EUROPEES PARLEMENT
2009 - 2014
Commissie vervoer en toerisme
2013/0072(COD) 9.10.2013
AMENDEMENTEN 107 - 374 Ontwerpverslag Georges Bach (PE510.868v02-00) Wijziging van Verordening (EG) nr. 261/2004 tot vaststelling van gemeenschappelijke regels inzake compensatie en bijstand aan luchtreizigers bij instapweigering en annulering of langdurige vertraging van vluchten en Verordening (EG) nr. 2027/97 betreffende de aansprakelijkheid van luchtvervoerders met betrekking tot het luchtvervoer van passagiers en hun bagage Voorstel voor een verordening (COM(2013)0130 – C7-0066/2013 – 2013/0072(COD))
AM\1002472NL.doc
NL
PE519.451v01-00 In verscheidenheid verenigd
NL
AM_Com_LegReport
PE519.451v01-00
NL
2/170
AM\1002472NL.doc
Amendement 107 Dieter-Lebrecht Koch, Markus Ferber, Michael Gahler Voorstel voor een verordening Overweging 2 bis (nieuw) Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement (2 bis) Bovendien moet worden benadrukt dat reizigers niet enkel rechten maar ook plichten hebben en dat het vervullen van die plichten helpt om alles voor, tijdens en na de reis veilig en vlot te laten verlopen voor hen en andere reizigers. Or. de
Amendement 108 Keith Taylor, Eva Lichtenberger, Michael Cramer Voorstel voor een verordening Overweging 2 bis (nieuw) Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement (2 bis) Luchtvaartdiensten zijn diensten die de passagier vooraf betaalt en die direct of indirect gesubsidieerd worden door de belastingbetaler. Vliegtickets moeten derhalve als "resultaatcontracten" worden beschouwd, waarbij de luchtvaartmaatschappijen waarborgen dat zij de verplichtingen uit hoofde van het contract met de grootste zorg naleven. Or. en
Amendement 109 Knut Fleckenstein, Jörg Leichtfried, Ismail Ertug Voorstel voor een verordening Overweging 3 AM\1002472NL.doc
3/170
PE519.451v01-00
NL
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
(3) Om de rechtszekerheid voor luchtvaartmaatschappijen en passagiers te vergroten, is een preciezere definitie van het begrip "buitengewone omstandigheden" nodig, waarbij rekening moet worden gehouden met het arrest van het Europees Hof van Justitie in zaak C549/07 (Wallentin-Hermann). Deze definitie moet verder worden verduidelijkt aan de hand van een niet-uitputtende lijst van omstandigheden die al dan niet als buitengewoon dienen te worden beschouwd.
(3) Om de rechtszekerheid voor luchtvaartmaatschappijen en passagiers te vergroten, is een preciezere definitie van het begrip "buitengewone omstandigheden" nodig, waarbij rekening moet worden gehouden met het arrest van het Europees Hof van Justitie in zaak C549/07 (Wallentin-Hermann). Deze definitie moet verder worden verduidelijkt aan de hand van een uitputtende lijst van omstandigheden die al dan niet als buitengewoon dienen te worden beschouwd. Or. de
Motivering Om de rechtszekerheid in verband met de definitie van buitengewone omstandigheden te waarborgen, moet de lijst uitputtend zijn.
Amendement 110 Corien Wortmann-Kool Voorstel voor een verordening Overweging 3 Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
(3) Om de rechtszekerheid voor luchtvaartmaatschappijen en passagiers te vergroten, is een preciezere definitie van het begrip "buitengewone omstandigheden" nodig, waarbij rekening moet worden gehouden met het arrest van het Europees Hof van Justitie in zaak C549/07 (Wallentin-Hermann). Deze definitie moet verder worden verduidelijkt aan de hand van een niet-uitputtende lijst van omstandigheden die al dan niet als buitengewoon dienen te worden beschouwd.
(3) Om de rechtszekerheid voor luchtvaartmaatschappijen en passagiers te vergroten, is een preciezere definitie van het begrip "buitengewone omstandigheden" nodig, waarbij rekening moet worden gehouden met het arrest van het Europees Hof van Justitie in zaak C549/07 (Wallentin-Hermann). Deze definitie moet verder worden verduidelijkt aan de hand van een niet-uitputtende lijst van omstandigheden die al dan niet als buitengewoon dienen te worden beschouwd. De Commissie moet een nietuitputtende lijst van buitengewone
PE519.451v01-00
NL
4/170
AM\1002472NL.doc
omstandigheden vaststellen door middel van een gedelegeerde handeling, rekening houdend met de werkzaamheden van de nationale handhavingsorganen. Or. en
Amendement 111 Jacqueline Foster Voorstel voor een verordening Overweging 4 Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
(4) In zaak C-173/07 (Emirates) heeft het Europees Hof van Justitie geoordeeld dat het concept 'vlucht' in de zin van Verordening (EG) nr. 261/2004 moet worden uitgelegd als in wezen bestaande uit een luchtvervoershandeling, dus als een 'onderdeel' van het luchtvervoer, die wordt uitgevoerd door een luchtvaartmaatschappij die het traject ervan vaststelt. Om onzekerheid te vermijden, moet een duidelijke definitie van het begrip "vlucht" worden opgesteld, en van de aanverwante begrippen "aansluitende vlucht" en "reis".
(4) In zaak C-173/07 (Emirates) heeft het Europees Hof van Justitie geoordeeld dat het concept 'vlucht' in de zin van Verordening (EG) nr. 261/2004 moet worden uitgelegd als in wezen bestaande uit een luchtvervoershandeling, dus als een 'onderdeel' van het luchtvervoer, die wordt uitgevoerd door een luchtvaartmaatschappij die het traject ervan vaststelt. Om onzekerheid te vermijden, moet een duidelijke definitie van de begrippen "vlucht" en "aansluitende vlucht" worden opgesteld.
Or. en Motivering Het begrip "reis" is niet langer nodig, omdat overal de term "vlucht" kan worden gebruikt.
Amendement 112 Dominique Riquet Voorstel voor een verordening Overweging 5
AM\1002472NL.doc
5/170
PE519.451v01-00
NL
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
(5) In zaak C-22/11 (Finnair) heeft het Europees Hof van Justitie geoordeeld dat het concept "instapweigering" niet alleen betrekking heeft op instapweigeringen die het gevolg zijn van overboekingen, maar ook op instapweigeringen om andere redenen, zoals operationele redenen. Op basis daarvan is er geen reden om de huidige definitie van "instapweigering" te wijzigen.
Schrappen
Or. fr Motivering Het concept "instapweigering" moet worden gewijzigd, zodat aan luchtvaartmaatschappijen verboden kan worden om een handelsbeleid te hanteren dat de passagiers benadeelt.
Amendement 113 Dominique Riquet Voorstel voor een verordening Overweging 5 bis (nieuw) Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement (5 bis) De boeking, betaling en bevestiging van een ticket zijn in de zin van deze verordening contractueel bindend voor beide partijen (passagier en luchtvaartmaatschappij). Behoudens bijzondere overeenkomst tussen de partijen geldt in deze omstandigheden dat: - indien de passagier zich niet overeenkomstig de voorwaarden in artikel 1, punt 2, alinea's a en b van deze verordening voor het instappen meldt, hij de rechten verbonden aan het ticket voor de vlucht in kwestie verliest; - de luchtvaartmaatschappij zich aan de verbintenissen (ten aanzien van datum,
PE519.451v01-00
NL
6/170
AM\1002472NL.doc
tijdstip en plaats) voor het instappen van de passagier moet houden, tenzij in buitengewone omstandigheden zoals in deze verordening bepaald. Or. fr Motivering Deze wederkerigheid vormt de basis voor een evenwichtige verbintenis tussen beide partijen.
Amendement 114 Dominique Riquet Voorstel voor een verordening Overweging 6 Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
(6) Verordening (EG) nr. 261/2004 is ook van toepassing op passagiers die luchtvervoer hebben geboekt als onderdeel van een pakketreis. Er zij echter op gewezen dat passagiers de rechten uit hoofde van deze verordening niet mogen cumuleren met die uit hoofde van Richtlijn 90/314/EEG van de Raad van 13 juni 1990 betreffende pakketreizen, met inbegrip van vakantiepakketten en rondreispakketten17. De passagiers moeten kunnen kiezen onder welke wetgeving zij hun vorderingen indienen, maar hebben niet het recht om voor hetzelfde probleem compensatie te krijgen op basis van beide wetteksten. De passagiers dienen zich niet te bekommeren over de wijze waarop luchtvaartmaatschappijen en touroperators deze vorderingen onderling verdelen.
(Niet van toepassing op de Nederlandse versie.)
__________________
__________________
17
17
PB L 158 van 23.6.1990, blz. 59.
PB L 158 van 23.6.1990, blz. 59. Or. fr
AM\1002472NL.doc
7/170
PE519.451v01-00
NL
Motivering Taalkundige correctie in het Frans
Amendement 115 Dieter-Lebrecht Koch Voorstel voor een verordening Overweging 6 Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
(6) Verordening (EG) nr. 261/2004 is ook van toepassing op passagiers die luchtvervoer hebben geboekt als onderdeel van een pakketreis. Er zij echter op gewezen dat passagiers de rechten uit hoofde van deze verordening niet mogen cumuleren met die uit hoofde van Richtlijn 90/314/EEG van de Raad van 13 juni 1990 betreffende pakketreizen, met inbegrip van vakantiepakketten en rondreispakketten17. De passagiers moeten kunnen kiezen onder welke wetgeving zij hun vorderingen indienen, maar hebben niet het recht om voor hetzelfde probleem compensatie te krijgen op basis van beide wetteksten. De passagiers dienen zich niet te bekommeren over de wijze waarop luchtvaartmaatschappijen en touroperators deze vorderingen onderling verdelen.
(6) Verordening (EG) nr. 261/2004 is niet van toepassing op passagiers die luchtvervoer hebben geboekt als onderdeel van een pakketreis.
__________________
__________________
17
17
PB L 158 van 23.6.1990, blz. 59.
PB L 158 van 23.6.1990, blz. 59. Or. de
Amendement 116 Phil Bennion Voorstel voor een verordening Overweging 6 PE519.451v01-00
NL
8/170
AM\1002472NL.doc
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
(6) Verordening (EG) nr. 261/2004 is ook van toepassing op passagiers die luchtvervoer hebben geboekt als onderdeel van een pakketreis. Er zij echter op gewezen dat passagiers de rechten uit hoofde van deze verordening niet mogen cumuleren met die uit hoofde van Richtlijn 90/314/EEG van de Raad van 13 juni 1990 betreffende pakketreizen, met inbegrip van vakantiepakketten en rondreispakketten17. De passagiers moeten kunnen kiezen onder welke wetgeving zij hun vorderingen indienen, maar hebben niet het recht om voor hetzelfde probleem compensatie te krijgen op basis van beide wetteksten. De passagiers dienen zich niet te bekommeren over de wijze waarop luchtvaartmaatschappijen en touroperators deze vorderingen onderling verdelen.
(6) Verordening (EG) nr. 261/2004 is ook van toepassing op passagiers die luchtvervoer hebben geboekt als onderdeel van een pakketreis. Er zij echter op gewezen dat passagiers de rechten uit hoofde van deze verordening niet mogen cumuleren met die uit hoofde van Richtlijn 90/314/EEG van de Raad van 13 juni 1990 betreffende pakketreizen, met inbegrip van vakantiepakketten en rondreispakketten17. De passagiers moeten kunnen kiezen onder welke wetgeving zij hun vorderingen indienen, maar hebben niet het recht om voor hetzelfde probleem compensatie te krijgen op basis van beide wetteksten. De passagiers dienen zich niet te bekommeren over de wijze waarop luchtvaartmaatschappijen en touroperators deze vorderingen onderling verdelen en dienen door de luchtvaartmaatschappijen of touroperators te worden voorzien van het bewijs dat nodig is om hun vorderingen zonder vertraging te voltooien.
__________________
__________________
17
17
PB L 158 van 23.6.1990, blz. 59
PB L 158 van 23.6.1990, blz. 59 Or. en
Motivering Indien passagiers om hun vordering te kunnen voltooien bewijs nodig hebben van de annulering van een vlucht of andere reisverstoringen, moet dat bewijs zonder vertraging aan hen worden verstrekt.
Amendement 117 Jacqueline Foster Voorstel voor een verordening Overweging 7
AM\1002472NL.doc
9/170
PE519.451v01-00
NL
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
(7) Om het niveau van de bescherming te verbeteren, mogen passagiers niet worden geweigerd op de terugvlucht van een retourticket omdat ze de heenreis niet met dat ticket hebben afgelegd.
Schrappen
Or. en Motivering Het gaat erom dat passagiers bij het boeken duidelijk wordt gemaakt dat de terugreis ongeldig is indien ze de heenreis niet nemen. Luchtvaartmaatschappijen op een concurrerende markt mogen zelf de commerciële afweging maken of ze dergelijke voorwaarden hanteren. Daarnaast moet worden vermeden dat de mededinging tussen EU- en niet-EU-luchtvaartmaatschappijen verstoord raakt.
Amendement 118 Michel Dantin Voorstel voor een verordening Overweging 7 Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
(7) Om het niveau van de bescherming te verbeteren, mogen passagiers niet worden geweigerd op de terugvlucht van een retourticket omdat ze de heenreis niet met dat ticket hebben afgelegd.
(7) Om het niveau van de bescherming te verbeteren, mogen passagiers niet worden geweigerd op de terugvlucht van een retourticket omdat ze de heenreis niet met dat ticket hebben afgelegd, op voorwaarde dat ze door een omstandigheid buiten hun controle, zoals een ongeval, ziekte of overlijden, niet op tijd in de luchthaven konden zijn voor de heenreis. Or. fr
Amendement 119 Georges Bach Voorstel voor een verordening Overweging 7 PE519.451v01-00
NL
10/170
AM\1002472NL.doc
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
(7) Om het niveau van de bescherming te verbeteren, mogen passagiers niet worden geweigerd op de terugvlucht van een retourticket omdat ze de heenreis niet met dat ticket hebben afgelegd.
(7) Om het niveau van de bescherming te verbeteren, mogen passagiers niet worden geweigerd op de terugvlucht van een retourticket omdat ze de heenreis niet met dat ticket hebben afgelegd. De nieuwe bepaling mag echter niet worden toegepast wanneer het ticket meer omvat dat de heen- en terugreis en de passagiers de vluchten niet hebben gebruikt in de overeengekomen, op het ticket aangegeven volgorde. Or. en
Amendement 120 Petra Kammerevert Voorstel voor een verordening Overweging 7 Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
(7) Om het niveau van de bescherming te verbeteren, mogen passagiers niet worden geweigerd op de terugvlucht van een retourticket omdat ze de heenreis niet met dat ticket hebben afgelegd.
(7) Om het niveau van de bescherming te verbeteren, mogen passagiers niet worden geweigerd op de terugvlucht van een retourticket omdat ze de heenreis niet met dat ticket hebben afgelegd of omdat de passagier niet alle onderdelen van het ticket op volgorde heeft gebruikt. Or. de
Amendement 121 Jörg Leichtfried Voorstel voor een verordening Overweging 7 Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
(7) Om het niveau van de bescherming te AM\1002472NL.doc
(7) Om het niveau van de bescherming te 11/170
PE519.451v01-00
NL
verbeteren, mogen passagiers niet worden geweigerd op de terugvlucht van een retourticket omdat ze de heenreis niet met dat ticket hebben afgelegd.
verbeteren, mogen passagiers niet worden geweigerd op een etappe van een retourticket omdat ze de heenreis niet met dat ticket hebben afgelegd of omdat ze geen beroep hebben gedaan op alle onderdelen van het ticket. Or. de
Motivering Totaal verbod op het "no show"-beleid. Als de geboekte vlucht uit verschillende onderdelen bestaat, moet het mogelijk zijn om slechts een of meer onderdelen te verbruiken zonder door het vervallen van het verdere vervoer of een hogere toeslag te worden bestraft.
Amendement 122 Saïd El Khadraoui Voorstel voor een verordening Overweging 7 bis (nieuw) Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement (7 bis) Om het niveau van bescherming te verbeteren mogen passagiers niet worden geweigerd op een vlucht omdat ze de aansluitende reis met een ander vervoersmiddel, zoals bus of trein, niet met dat ticket hebben afgelegd. Or. nl
Amendement 123 Hubert Pirker Voorstel voor een verordening Overweging 8 Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
(8) Soms krijgen passagiers een administratieve boete wegens spelfouten in hun naam. Redelijke correcties van fouten in een boeking moeten gratis worden
(8) Soms krijgen passagiers een administratieve boete wegens spelfouten in hun naam. Correcties van formele fouten in een boeking, zoals fouten in de spelling
PE519.451v01-00
NL
12/170
AM\1002472NL.doc
aangebracht, voor zover het geen wijziging van tijdstip, datum, traject of passagier betreft.
van een naam, moeten gratis worden aangebracht, voor zover het geen wijziging van tijdstip, datum, traject of passagier betreft. Or. de
Motivering De formulering dient ter verduidelijking van wat mag gelden als een correctie. Tikfouten moeten in elk geval verbeterd kunnen worden. Het gaat hier echter niet om de mogelijkheid dat tot 48 uur voor vertrek kan worden omgeboekt op een andere naam (persoon).
Amendement 124 Artur Zasada Voorstel voor een verordening Overweging 8 Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
(8) Soms krijgen passagiers een administratieve boete wegens spelfouten in hun naam. Redelijke correcties van fouten in een boeking moeten gratis worden aangebracht, voor zover het geen wijziging van tijdstip, datum, traject of passagier betreft.
(8) Soms krijgen passagiers een administratieve boete wegens spelfouten in hun naam. Redelijke correcties van evidente fouten in een boeking moeten eenmalig en gratis worden aangebracht, voor zover het geen wijziging van tijdstip, datum, traject of passagier betreft. Or. pl
Motivering Wanneer een passagier een fout maakt, moet hij de mogelijkheid krijgen om deze te verbeteren. Dit dient echter beperkt te blijven tot een eenmalige wijziging, zodat de luchtvaartmaatschappij zo vroeg mogelijk over een volledige en complete passagierslijst kan beschikken.
Amendement 125 Georges Bach Voorstel voor een verordening Overweging 9 ter (nieuw)
AM\1002472NL.doc
13/170
PE519.451v01-00
NL
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement (9 ter) Door de oprichting van bijvoorbeeld een garantiefonds of verplicht verzekeringsstelsel kan de luchtvaartmaatschappij instaan voor de terugbetaling of repatriëring van passagiers in geval van annulering van een vlucht als gevolg van de insolventie van een luchtvaartmaatschappij of de opschorting van de activiteiten van een luchtvaartmaatschappij vanwege de intrekking van haar exploitatievergunning. Or. fr Motivering
Door de oprichting van een garantiefonds of verzekeringsstelsel worden reizigers beschermd in geval van een faillissement of verlies van de vergunning.
Amendement 126 Brian Simpson Voorstel voor een verordening Overweging 10 Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
(10) Luchthavens en luchthavengebruikers, zoals luchtvaartmaatschappijen en grondafhandelingsbedrijven, moeten samenwerken om het effect van meervoudige vluchtverstoringen op de passagiers tot een minimum te beperken door te zorgen voor verzorging en herroutering. Zij moeten noodplannen opstellen voor dergelijke gebeurtenissen en samenwerken bij de opstelling van dergelijke plannen.
(10) Het luchthavenbeheersorgaan en luchthavengebruikers, zoals luchtvaartmaatschappijen, grondafhandelingsbedrijven en verleners van bijstand aan passagiers met een handicap en passagiers met beperkte mobiliteit, moeten samenwerken om het effect van meervoudige vluchtverstoringen op de passagiers tot een minimum te beperken door te zorgen voor verzorging en herroutering. Zij stellen noodplannen op voor dergelijke gebeurtenissen en dienen deze in bij het nationale handhavingsorgaan, dat de plannen beoordeelt en in voorkomend geval
PE519.451v01-00
NL
14/170
AM\1002472NL.doc
aanpassingen vereist. Or. en
Amendement 127 Petri Sarvamaa Voorstel voor een verordening Overweging 10 bis (nieuw) Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement (10 bis) Luchtvaartmaatschappijen moeten luchthavens uitrusten met, en samen met de luchthavenbeheerder duidelijk wijzen op, een dienstencentrum en werknemers waar de passagiers zich tijdens de openingsuren van de luchthaven tot kunnen wenden bij problemen in verband met een vlucht. Or. fi
Amendement 128 Spyros Danellis Voorstel voor een verordening Overweging 11 Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
(11) Verordening (EG) nr. 261/2004 moet expliciet voorzien in het recht op compensatie voor passagiers die te lijden hebben onder langdurige vertraging, overeenkomstig het arrest van het Europees Hof van Justitie in gevoegde zaken C402/07 en C-432/07 (Sturgeon). Tegelijk moet de tijdsduur die moet worden overschreden om recht te hebben op compensatie worden verhoogd om rekening te houden met de financiële impact op de sector en om te vermijden dat steeds meer vluchten worden geannuleerd.
(11) Verordening (EG) nr. 261/2004 moet expliciet voorzien in het recht op compensatie voor passagiers die te lijden hebben onder langdurige vertraging, overeenkomstig het arrest van het Europees Hof van Justitie in gevoegde zaken C402/07 en C-432/07 (Sturgeon) en het beginsel van gelijke behandeling, dat bepaalt dat vergelijkbare situaties niet verschillend behandeld mogen worden. Tegelijk moet de tijdsduur die moet worden overschreden om recht te hebben op compensatie worden verhoogd om
AM\1002472NL.doc
15/170
PE519.451v01-00
NL
Om homogene compensatievoorwaarden te garanderen voor burgers die binnen de EU reizen, moet de drempel dezelfde zijn voor alle reizen in de Unie. Voor reizen van en naar derde landen moet deze drempel echter afhankelijk zijn van de afstand van de reis, teneinde rekening te kunnen houden met de operationele moeilijkheden waarmee luchtvaartmaatschappijen worden geconfronteerd als zij te kampen hebben met vertragingen op ver weg gelegen luchthavens.
rekening te houden met de financiële impact op de sector en om te vermijden dat steeds meer vluchten worden geannuleerd. Om homogene compensatievoorwaarden te garanderen voor burgers die binnen de EU reizen, moet de drempel dezelfde zijn voor alle reizen in de Unie. Voor reizen van en naar derde landen moet deze drempel echter afhankelijk zijn van de afstand van de reis, teneinde rekening te kunnen houden met de operationele moeilijkheden waarmee luchtvaartmaatschappijen worden geconfronteerd als zij te kampen hebben met vertragingen op ver weg gelegen luchthavens. Or. en
Motivering Verduidelijking van het beginsel van het arrest in de zaak-Sturgeon.
Amendement 129 Keith Taylor, Eva Lichtenberger, Michael Cramer Voorstel voor een verordening Overweging 11 Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
(11) Verordening (EG) nr. 261/2004 moet expliciet voorzien in het recht op compensatie voor passagiers die te lijden hebben onder langdurige vertraging, overeenkomstig het arrest van het Europees Hof van Justitie in gevoegde zaken C402/07 en C-432/07 (Sturgeon). Tegelijk moet de tijdsduur die moet worden overschreden om recht te hebben op compensatie worden verhoogd om rekening te houden met de financiële impact op de sector en om te vermijden dat steeds meer vluchten worden geannuleerd. Om homogene compensatievoorwaarden te garanderen voor burgers die binnen de EU reizen,
(11) Verordening (EG) nr. 261/2004 moet expliciet voorzien in het recht op compensatie voor passagiers die te lijden hebben onder langdurige vertraging, overeenkomstig het arrest van het Europees Hof van Justitie in gevoegde zaken C402/07 en C-432/07 (Sturgeon). Om homogene compensatievoorwaarden te garanderen voor burgers die binnen de EU reizen, moet de drempel dezelfde zijn voor alle reizen in de Unie. Voor reizen van en naar derde landen moet deze drempel echter afhankelijk zijn van de afstand van de reis, teneinde rekening te kunnen houden met de operationele moeilijkheden waarmee luchtvaartmaatschappijen worden
PE519.451v01-00
NL
16/170
AM\1002472NL.doc
moet de drempel dezelfde zijn voor alle reizen in de Unie. Voor reizen van en naar derde landen moet deze drempel echter afhankelijk zijn van de afstand van de reis, teneinde rekening te kunnen houden met de operationele moeilijkheden waarmee luchtvaartmaatschappijen worden geconfronteerd als zij te kampen hebben met vertragingen op ver weg gelegen luchthavens.
geconfronteerd als zij te kampen hebben met vertragingen op ver weg gelegen luchthavens.
(Overweging 11 van Verordening (EG) nr. 261/2004.) Or. en
Amendement 130 Hubert Pirker Voorstel voor een verordening Overweging 11 Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
(11) Verordening (EG) nr. 261/2004 moet expliciet voorzien in het recht op compensatie voor passagiers die te lijden hebben onder langdurige vertraging, overeenkomstig het arrest van het Europees Hof van Justitie in gevoegde zaken C402/07 en C-432/07 (Sturgeon). Tegelijk moet de tijdsduur die moet worden overschreden om recht te hebben op compensatie worden verhoogd om rekening te houden met de financiële impact op de sector en om te vermijden dat steeds meer vluchten worden geannuleerd. Om homogene compensatievoorwaarden te garanderen voor burgers die binnen de EU reizen, moet de drempel dezelfde zijn voor alle reizen in de Unie. Voor reizen van en naar derde landen moet deze drempel echter afhankelijk zijn van de afstand van de reis, teneinde rekening te kunnen houden met de operationele moeilijkheden waarmee
(11) Verordening (EG) nr. 261/2004 moet expliciet voorzien in het recht op compensatie voor passagiers die te lijden hebben onder langdurige vertraging, overeenkomstig het arrest van het Europees Hof van Justitie in gevoegde zaken C402/07 en C-432/07 (Sturgeon). Om homogene compensatievoorwaarden te garanderen voor burgers die binnen de EU reizen, moet de drempel dezelfde zijn voor alle reizen in de Unie. Voor reizen van en naar derde landen moet deze drempel echter afhankelijk zijn van de afstand van de reis, teneinde rekening te kunnen houden met de operationele moeilijkheden waarmee luchtvaartmaatschappijen worden geconfronteerd als zij te kampen hebben met vertragingen op ver weg gelegen luchthavens.
AM\1002472NL.doc
17/170
PE519.451v01-00
NL
luchtvaartmaatschappijen worden geconfronteerd als zij te kampen hebben met vertragingen op ver weg gelegen luchthavens. Or. de Motivering De schrapping is nodig omdat de tijdsduur van de vertraging in overeenstemming moet worden gebracht met het vonnis van het Europees Hof van Justitie in de zaak Sturgeon.
Amendement 131 Jacqueline Foster Voorstel voor een verordening Overweging 11 Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
(11) Verordening (EG) nr. 261/2004 moet expliciet voorzien in het recht op compensatie voor passagiers die te lijden hebben onder langdurige vertraging, overeenkomstig het arrest van het Europees Hof van Justitie in gevoegde zaken C402/07 en C-432/07 (Sturgeon). Tegelijk moet de tijdsduur die moet worden overschreden om recht te hebben op compensatie worden verhoogd om rekening te houden met de financiële impact op de sector en om te vermijden dat steeds meer vluchten worden geannuleerd. Om homogene compensatievoorwaarden te garanderen voor burgers die binnen de EU reizen, moet de drempel dezelfde zijn voor alle reizen in de Unie. Voor reizen van en naar derde landen moet deze drempel echter afhankelijk zijn van de afstand van de reis, teneinde rekening te kunnen houden met de operationele moeilijkheden waarmee luchtvaartmaatschappijen worden geconfronteerd als zij te kampen hebben met vertragingen op ver weg gelegen luchthavens.
(11) Verordening (EG) nr. 261/2004 moet expliciet voorzien in het recht op compensatie voor passagiers die te lijden hebben onder langdurige vertraging, overeenkomstig het arrest van het Europees Hof van Justitie in gevoegde zaken C402/07 en C-432/07 (Sturgeon). Tegelijk moet de tijdsduur die moet worden overschreden om recht te hebben op compensatie worden verhoogd om rekening te houden met de financiële impact op de sector en om te vermijden dat steeds meer vluchten worden geannuleerd. Voor reizen van en naar derde landen moet deze drempel afhankelijk zijn van de afstand van de reis, teneinde rekening te kunnen houden met de operationele moeilijkheden waarmee luchtvaartmaatschappijen worden geconfronteerd als zij te kampen hebben met vertragingen op ver weg gelegen luchthavens.
PE519.451v01-00
NL
18/170
AM\1002472NL.doc
Or. en Motivering De afstandsmetingen moeten worden gewijzigd om ze in overeenstemming te brengen met die welke gelden voor annuleringen (en bijgevolg met het arrest in de zaak-Sturgeon) en met de compensatieniveaus van artikel 7. Zo wordt tevens voorkomen dat de verordening te ingewikkeld wordt.
Amendement 132 Jaromír Kohlíček, Sabine Wils Voorstel voor een verordening Overweging 11 Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
(11) Verordening (EG) nr. 261/2004 moet expliciet voorzien in het recht op compensatie voor passagiers die te lijden hebben onder langdurige vertraging, overeenkomstig het arrest van het Europees Hof van Justitie in gevoegde zaken C402/07 en C-432/07 (Sturgeon). Tegelijk moet de tijdsduur die moet worden overschreden om recht te hebben op compensatie worden verhoogd om rekening te houden met de financiële impact op de sector en om te vermijden dat steeds meer vluchten worden geannuleerd. Om homogene compensatievoorwaarden te garanderen voor burgers die binnen de EU reizen, moet de drempel dezelfde zijn voor alle reizen in de Unie. Voor reizen van en naar derde landen moet deze drempel echter afhankelijk zijn van de afstand van de reis, teneinde rekening te kunnen houden met de operationele moeilijkheden waarmee luchtvaartmaatschappijen worden geconfronteerd als zij te kampen hebben met vertragingen op ver weg gelegen luchthavens.
(11) Verordening (EG) nr. 261/2004 moet expliciet voorzien in het recht op compensatie voor passagiers die te lijden hebben onder langdurige vertraging, overeenkomstig het arrest van het Europees Hof van Justitie in gevoegde zaken C402/07 en C-432/07 (Sturgeon). Tegelijk moet de tijdsduur die moet worden overschreden om recht te hebben op compensatie worden verhoogd om rekening te houden met de financiële impact op de sector en om te vermijden dat steeds meer vluchten worden geannuleerd. Om homogene compensatievoorwaarden te garanderen voor burgers die binnen de EU reizen, moet de drempel dezelfde zijn voor alle reizen in de Unie.
Or. en
AM\1002472NL.doc
19/170
PE519.451v01-00
NL
Amendement 133 Corien Wortmann-Kool Voorstel voor een verordening Overweging 11 Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
(11) Verordening (EG) nr. 261/2004 moet expliciet voorzien in het recht op compensatie voor passagiers die te lijden hebben onder langdurige vertraging, overeenkomstig het arrest van het Europees Hof van Justitie in gevoegde zaken C402/07 en C-432/07 (Sturgeon). Tegelijk moet de tijdsduur die moet worden overschreden om recht te hebben op compensatie worden verhoogd om rekening te houden met de financiële impact op de sector en om te vermijden dat steeds meer vluchten worden geannuleerd. Om homogene compensatievoorwaarden te garanderen voor burgers die binnen de EU reizen, moet de drempel dezelfde zijn voor alle reizen in de Unie. Voor reizen van en naar derde landen moet deze drempel echter afhankelijk zijn van de afstand van de reis, teneinde rekening te kunnen houden met de operationele moeilijkheden waarmee luchtvaartmaatschappijen worden geconfronteerd als zij te kampen hebben met vertragingen op ver weg gelegen luchthavens.
(11) Verordening (EG) nr. 261/2004 moet expliciet voorzien in het recht op compensatie voor passagiers die te lijden hebben onder langdurige vertraging, overeenkomstig het arrest van het Europees Hof van Justitie in gevoegde zaken C402/07 en C-432/07 (Sturgeon). Tegelijk moet de tijdsduur die moet worden overschreden om recht te hebben op compensatie worden verhoogd om onder meer rekening te houden met de financiële impact op de sector en om te vermijden dat steeds meer vluchten worden geannuleerd. Om homogene compensatievoorwaarden te garanderen voor burgers die binnen de EU reizen, moet de drempel dezelfde zijn voor alle reizen in de Unie. Voor reizen van en naar derde landen moet deze drempel echter afhankelijk zijn van de afstand van de reis, teneinde rekening te kunnen houden met de operationele moeilijkheden waarmee luchtvaartmaatschappijen worden geconfronteerd als zij te kampen hebben met vertragingen op ver weg gelegen luchthavens. Or. en
Amendement 134 Keith Taylor, Eva Lichtenberger, Michael Cramer Voorstel voor een verordening Overweging 11 bis (nieuw)
PE519.451v01-00
NL
20/170
AM\1002472NL.doc
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement (11 bis) De compensatie voor vertragingen dient af te hangen van geplande korte, middellange en lange vluchten en rekening te houden met het tijdverlies en het ongemak dat de passagier ervaart als gevolg van de vertraging. Or. en
Amendement 135 Jacqueline Foster Voorstel voor een verordening Overweging 13 Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
(13) Passagiers die een aansluitende vlucht missen, moeten voldoende verzorging krijgen terwijl zij wachten op herroutering. Overeenkomstig het beginsel van gelijke behandeling moeten dergelijke passagiers compensatie kunnen eisen op soortgelijke basis als passagiers wier vlucht vertraging heeft of geannuleerd is, omdat ook zij met vertraging op hun eindbestemming aankomen.
(13) Passagiers die een aansluitende vlucht missen, moeten voldoende verzorging krijgen terwijl zij wachten op herroutering.
Or. en Motivering Het voorstel met betrekking tot aansluitende vluchten en de verstrekking van compensatie bij vertragingen zal verbindende vluchten buitensporig belasten en het aanbod van diensten verminderen (met name in de regio's). Hierdoor zullen de interlining en de voordelen ervan voor de passagiers, afnemen. Zo zouden passagiers hun bagage moeten in- en uitchecken bij een overstap. Daarnaast zou de reis- en aansluittijd toenemen.
Amendement 136 Phil Bennion
AM\1002472NL.doc
21/170
PE519.451v01-00
NL
Voorstel voor een verordening Overweging 13 Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
(13) Passagiers die een aansluitende vlucht missen, moeten voldoende verzorging krijgen terwijl zij wachten op herroutering. Overeenkomstig het beginsel van gelijke behandeling moeten dergelijke passagiers compensatie kunnen eisen op soortgelijke basis als passagiers wier vlucht vertraging heeft of geannuleerd is, omdat ook zij met vertraging op hun eindbestemming aankomen.
(13) Passagiers die een aansluitende vlucht missen, moeten voldoende verzorging krijgen terwijl zij wachten op herroutering. Aan dergelijke passagiers moet duidelijke informatie worden verschaft over de aansprakelijkheid van de luchtvaartmaatschappijen bij schade aan bagage tijdens de reis, over de verschillen in toegestane bagage, over compensatie bij vertraging en regels tussen luchtvaartmaatschappijen, evenals over adequate herroutering in geval van verstoring van de reis of een gemiste aansluiting, waaronder intermodale herroutering; Or. en
Amendement 137 Spyros Danellis Voorstel voor een verordening Overweging 13 Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
(13) Passagiers die een aansluitende vlucht missen, moeten voldoende verzorging krijgen terwijl zij wachten op herroutering. Overeenkomstig het beginsel van gelijke behandeling moeten dergelijke passagiers compensatie kunnen eisen op soortgelijke basis als passagiers wier vlucht vertraging heeft of geannuleerd is, omdat ook zij met vertraging op hun eindbestemming aankomen.
(13) Passagiers die een aansluitende vlucht missen, moeten voldoende verzorging krijgen terwijl zij wachten op herroutering. Overeenkomstig het beginsel van gelijke behandeling en het arrest van het Europees Hof van Justitie in zaak C11/11 (Air France vs. Folkerts) moeten dergelijke passagiers compensatie kunnen eisen op soortgelijke basis als passagiers wier vlucht vertraging heeft of geannuleerd is, omdat ook zij met vertraging op hun eindbestemming aankomen. Or. en
PE519.451v01-00
NL
22/170
AM\1002472NL.doc
Motivering Verwijzing naar het desbetreffende HvJ-arrest met de juridische argumentatie om vertragingen te mogen berekenen op de eindbestemming.
Amendement 138 Brian Simpson Voorstel voor een verordening Overweging 13 bis (nieuw) Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement (13 bis) Passagiers met een handicap of met beperkte mobiliteit die een aansluitende vlucht missen als gevolg van vertraging die veroorzaakt is door bijstandsdiensten op de luchthaven, ontvangen passende verzorging tijdens het wachten op herroutering. Dergelijke passagiers moeten bij het luchthavenbeheersorgaan compensatie kunnen eisen op soortgelijke basis als passagiers wier vlucht vertraging heeft of geannuleerd is door de luchtvaartmaatschappij. Or. en
Amendement 139 Keith Taylor, Eva Lichtenberger, Michael Cramer Voorstel voor een verordening Overweging 16 Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
(16) Nu zijn luchtvaartmaatschappijen onbeperkt aansprakelijk voor de accommodatie van hun passagiers in geval van buitengewone omstandigheden van lange duur. Als de duur van de accommodatieverstrekking niet wordt beperkt, kan deze onzekere factor de AM\1002472NL.doc
Schrappen
23/170
PE519.451v01-00
NL
financiële stabiliteit van een luchtvaartmaatschappij in gevaar brengen. Daarom moeten luchtvaartmaatschappijen de verstrekking van verzorging na een bepaalde periode kunnen beperken. Bovendien moeten noodplanning en snelle herroutering het risico op langdurig gestrande passagiers doen afnemen. Or. en
Amendement 140 Jaromír Kohlíček, Sabine Wils Voorstel voor een verordening Overweging 16 Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
(16) Nu zijn luchtvaartmaatschappijen onbeperkt aansprakelijk voor de accommodatie van hun passagiers in geval van buitengewone omstandigheden van lange duur. Als de duur van de accommodatieverstrekking niet wordt beperkt, kan deze onzekere factor de financiële stabiliteit van een luchtvaartmaatschappij in gevaar brengen. Daarom moeten luchtvaartmaatschappijen de verstrekking van verzorging na een bepaalde periode kunnen beperken. Bovendien moeten noodplanning en snelle herroutering het risico op langdurig gestrande passagiers doen afnemen.
(16) Nu zijn luchtvaartmaatschappijen onbeperkt aansprakelijk voor de accommodatie van hun passagiers in geval van buitengewone omstandigheden van lange duur. Daarom moeten luchtvaartmaatschappijen de verstrekking van verzorging na een bepaalde periode kunnen beperken en de passagiers voorzien van adequate noodplanning en snelle herroutering teneinde het risico op langdurig gestrande passagiers te doen afnemen.
Or. en
Amendement 141 Keith Taylor, Eva Lichtenberger, Michael Cramer Voorstel voor een verordening Overweging 17 PE519.451v01-00
NL
24/170
AM\1002472NL.doc
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
(17) Voor bepaalde kleinschalige activiteiten bleek de toepassing van sommige passagiersrechten, met name het recht op accommodatie, niet in verhouding te staan tot de inkomsten van de luchtvaartmaatschappijen. Vluchten met kleine luchtvaartuigen over korte afstanden moeten dan ook worden vrijgesteld van de verplichting om accommodatie te betalen, maar de luchtvaartmaatschappij moet de passagiers nog steeds helpen dergelijke accommodatie te vinden.
Schrappen
Or. en
Amendement 142 Jaromír Kohlíček, Sabine Wils Voorstel voor een verordening Overweging 17 Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
(17) Voor bepaalde kleinschalige activiteiten bleek de toepassing van sommige passagiersrechten, met name het recht op accommodatie, niet in verhouding te staan tot de inkomsten van de luchtvaartmaatschappijen. Vluchten met kleine luchtvaartuigen over korte afstanden moeten dan ook worden vrijgesteld van de verplichting om accommodatie te betalen, maar de luchtvaartmaatschappij moet de passagiers nog steeds helpen dergelijke accommodatie te vinden.
Schrappen
Or. en
AM\1002472NL.doc
25/170
PE519.451v01-00
NL
Amendement 143 Jacqueline Foster Voorstel voor een verordening Overweging 18 Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
(18) Voor gehandicapten, personen met beperkte mobiliteit en andere personen met bijzondere behoeften, zoals onbegeleide kinderen, zwangere vrouwen en personen die behoefte hebben aan specifieke medische bijstand, kan het moeilijker zijn om accommodatie te vinden wanneer hun vlucht wordt verstoord. Daarom gelden de beperkingen op het recht op accommodatie in buitengewone omstandigheden of voor regionale activiteiten niet voor deze categorieën passagiers.
(18) Voor personen met beperkte mobiliteit kan het moeilijker zijn om accommodatie te vinden wanneer hun vlucht wordt verstoord. Daarom gelden de beperkingen op het recht op accommodatie in buitengewone omstandigheden of voor regionale activiteiten niet voor deze categorieën passagiers.
Or. en Motivering Deze overweging voorziet in onbeperkte bijstand voor bepaalde groepen passagiers. Deze passagiers moeten hun situatie ten minste 48 uur voor vertrek kenbaar maken. Dit is onpraktisch, omdat er voor zwangere vrouwen en vele andere passagiers momenteel geen meldingsplicht geldt, tenzij hun toestand instabiel is. De noodzaak van melding vooraf houdt geen verband met de gebruikmaking van diensten, maar met de mogelijkheid dat passagiers een vertraging van meer dan drie nachten oplopen.
Amendement 144 Dieter-Lebrecht Koch, Michael Gahler Voorstel voor een verordening Overweging 18 Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
(18) Voor gehandicapten, personen met beperkte mobiliteit en andere personen met bijzondere behoeften, zoals onbegeleide kinderen, zwangere vrouwen en personen die behoefte hebben aan specifieke
(18) Voor mensen met een handicap, personen met beperkte mobiliteit en andere personen met buitengewone behoeften, zoals onbegeleide kinderen, zwangere vrouwen en personen met specifieke
PE519.451v01-00
NL
26/170
AM\1002472NL.doc
medische bijstand, kan het moeilijker zijn om accommodatie te vinden wanneer hun vlucht wordt verstoord. Daarom gelden de beperkingen op het recht op accommodatie in buitengewone omstandigheden of voor regionale activiteiten niet voor deze categorieën passagiers.
gezondheidsbehoeften, is het moeilijker om zelfstandig accommodatie te vinden wanneer hun vlucht wordt verstoord. Daarom gelden de beperkingen op het recht op accommodatie in buitengewone omstandigheden of voor regionale activiteiten niet voor deze passagiers. Or. de
Amendement 145 Phil Bennion Voorstel voor een verordening Overweging 18 bis (nieuw) Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement (18 bis) Wanneer de communautaire luchtvaartmaatschappij vereist dat personen met een handicap of met beperkte mobiliteit vergezeld gaan van een verzorger, hoeft de verzorger de toepasselijke luchthavenbelasting niet te betalen. Or. en
Amendement 146 Keith Taylor, Eva Lichtenberger, Michael Cramer Voorstel voor een verordening Overweging 18 bis (nieuw) Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement (18 bis) De dienstverleners moeten ervoor zorgen dat personen met beperkte mobiliteit of met een handicap te allen tijde het recht hebben kosteloos gebruik te maken van de ademhalingsapparatuur met een veiligheidskeurmerk die zich aan boord bevindt. De Commissie moet in samenwerking met de bedrijfstak en
AM\1002472NL.doc
27/170
PE519.451v01-00
NL
belangenorganisaties van personen met een handicap en beperkte mobiliteit een lijst van goedgekeurde apparatuur voor medische zuurstof opstellen, waarbij terdege rekening gehouden moet worden met de veiligheidsvereisten. Or. en
Amendement 147 Spyros Danellis Voorstel voor een verordening Overweging 19 Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
(19) De luchtvaartmaatschappijen zijn niet als enige verantwoordelijk voor het huidige niveau van langdurige vertragingen en geannuleerde vluchten in de EU. Om alle actoren in de luchtvaartketen aan te sporen om tijdige en efficiënte oplossingen te zoeken en het ongemak van langdurige vertragingen en annuleringen voor de passagiers tot een minimum te beperken, moeten luchtvaartmaatschappijen het recht hebben om verhaal te halen bij derde partijen die hebben bijgedragen tot de gebeurtenissen die tot compensatie of andere verplichtingen hebben geleid.
(19) De luchtvaartmaatschappijen zijn niet als enige verantwoordelijk voor het huidige niveau van langdurige vertragingen en geannuleerde vluchten in de EU. Om alle actoren in de luchtvaartketen aan te sporen om tijdige en efficiënte oplossingen te zoeken en het ongemak van langdurige vertragingen en annuleringen voor de passagiers tot een minimum te beperken, moeten luchtvaartmaatschappijen het recht hebben om verhaal te halen bij derde partijen die hebben bijgedragen tot de gebeurtenissen die tot compensatie of andere verplichtingen hebben geleid. De uitoefening van dit recht mag niet worden gehinderd door voorwaarden waar de luchtvaartmaatschappij in eerste instantie niet mee heeft ingestemd. Or. en
Amendement 148 Ismail Ertug Voorstel voor een verordening Overweging 20
PE519.451v01-00
NL
28/170
AM\1002472NL.doc
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
(20) Passagiers moeten niet alleen correcte informatie krijgen over hun rechten in geval van verstoring van de vlucht, maar ook over de oorzaak van de verstoring, zodra deze informatie beschikbaar is. Deze informatie moet eveneens worden verstrekt als de passagier zijn ticket heeft gekocht via een in de Unie gevestigde tussenpersoon.
(20) Passagiers hebben in het geval van een vluchtverstoring, annulering, vertraging of instapweigering het recht om correcte informatie te krijgen over hun rechten en over de oorzaak van de wijziging, zodra deze informatie beschikbaar is. Deze informatie moet eveneens worden verstrekt als de passagier zijn ticket heeft gekocht via een in de Unie gevestigde tussenpersoon. Or. de
Motivering Het informatierecht van de passagier moet verder worden versterkt. Passagiers hebben tegenover de luchtvaartmaatschappijen het recht op toelichting over de precieze oorzaak van de annulering, vertraging of instapweigering.
Amendement 149 Spyros Danellis, Brian Simpson, Bogusław Liberadzki Voorstel voor een verordening Overweging 21 bis (nieuw) Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement (21 bis) Om de nationale handhavingsorganen te ondersteunen bij het handhaven van deze verordening, moeten de luchtvaartmaatschappijen hen voorzien van desbetreffende conformiteitsdocumenten waaruit blijkt dat zij alle toepasselijke artikelen van de verordening consequent naleven. Or. en
Amendement 150 Spyros Danellis, Brian Simpson, Bogusław Liberadzki
AM\1002472NL.doc
29/170
PE519.451v01-00
NL
Voorstel voor een verordening Overweging 21 ter (nieuw) Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement (21 ter) Aangezien de commerciële luchtvaart plaatsvindt op een geïntegreerde Europese markt, zullen maatregelen ter handhaving van de verordening doeltreffender zijn op Unieniveau en met een grotere betrokkenheid van de Commissie. De Commissie moet met name de passagiers duidelijker maken of de luchtvaartmaatschappijen voldoen aan de vereisten op het gebied van de passagiersrechten, door een lijst openbaar te maken van luchtvaartmaatschappijen die de verordening stelselmatig niet naleven. Or. en
Amendement 151 Jaromír Kohlíček, Sabine Wils Voorstel voor een verordening Overweging 22 Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
(22) Passagiers moeten passende informatie krijgen over de relevante procedures voor het indienen van vorderingen en klachten bij luchtvaartmaatschappijen en moeten binnen een redelijke termijn antwoord krijgen. Passagiers moeten ook de mogelijkheid hebben om buitengerechtelijke klachten tegen luchtvaartmaatschappijen in te dienen. Aangezien het recht op een doeltreffende voorziening in rechte echter als fundamenteel recht is erkend in artikel 47 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, mogen dergelijke
(22) Passagiers moeten passende informatie krijgen over de relevante procedures voor het indienen van vorderingen en klachten bij luchtvaartmaatschappijen en moeten binnen een zo kort mogelijke termijn antwoord krijgen. Passagiers moeten ook de mogelijkheid hebben om buitengerechtelijke klachten tegen luchtvaartmaatschappijen in te dienen. Aangezien het recht op een doeltreffende voorziening in rechte echter als fundamenteel recht is erkend in artikel 47 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, mogen dergelijke
PE519.451v01-00
NL
30/170
AM\1002472NL.doc
maatregelen de toegang van passagiers tot rechtbanken niet verhinderen of belemmeren.
maatregelen de toegang van passagiers tot rechtbanken niet verhinderen of belemmeren. Or. en
Amendement 152 Keith Taylor, Eva Lichtenberger, Michael Cramer Voorstel voor een verordening Overweging 22 Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
(22) Passagiers moeten passende informatie krijgen over de relevante procedures voor het indienen van vorderingen en klachten bij luchtvaartmaatschappijen en moeten binnen een redelijke termijn antwoord krijgen. Passagiers moeten ook de mogelijkheid hebben om buitengerechtelijke klachten tegen luchtvaartmaatschappijen in te dienen. Aangezien het recht op een doeltreffende voorziening in rechte echter als fundamenteel recht is erkend in artikel 47 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, mogen dergelijke maatregelen de toegang van passagiers tot rechtbanken niet verhinderen of belemmeren.
(22) Passagiers moeten passende informatie krijgen over de relevante procedures voor het indienen van vorderingen en klachten bij luchtvaartmaatschappijen en moeten binnen een redelijke termijn antwoord krijgen. Passagiers moeten ook de mogelijkheid hebben om buitengerechtelijke klachten tegen luchtvaartmaatschappijen in te dienen. De lidstaten moeten voorzien in goed toegeruste bemiddelingsprocedures wanneer conflicten tussen passagiers en luchtvaartmaatschappijen kunnen worden opgelost. Aangezien het recht op een doeltreffende voorziening in rechte echter als fundamenteel recht is erkend in artikel 47 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, mogen dergelijke maatregelen de toegang van passagiers tot rechtbanken niet verhinderen of belemmeren. Or. en
Amendement 153 Keith Taylor, Eva Lichtenberger, Michael Cramer Voorstel voor een verordening Overweging 22 bis (nieuw) AM\1002472NL.doc
31/170
PE519.451v01-00
NL
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement (22 bis) Indien een luchthaven met een jaarlijks verkeer van meer dan twee miljoen passagiers binnen de territoriale bevoegdheid ligt van het gerecht dat bevoegd is om vorderingen op grond van deze verordening te behandelen, moet de lidstaat ervoor zorgen dat de passagier in voorkomend geval kosteloos wordt bijgestaan door een vertaler en, in het geval van een hoorzitting, door een tolk, zodat de passagier de procedure kan inleiden en eraan kan deelnemen. Or. en
Amendement 154 Mathieu Grosch Voorstel voor een verordening Overweging 22 bis (nieuw) Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement (22 bis) Een vordering moet steeds worden voorafgegaan door een klacht. Or. de
Amendement 155 Bogdan Kazimierz Marcinkiewicz Voorstel voor een verordening Overweging 23 Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
(23) In zaak C-139/11 (Moré vs KLM) heeft het Europees Hof van Justitie verduidelijkt dat de termijnen voor het indienen van compensatievorderingen worden vastgesteld overeenkomstig de PE519.451v01-00
NL
(23) In zaak C-139/11, Moré vs KLM, heeft het Europees Hof van Justitie verduidelijkt dat de termijnen voor het indienen van compensatievorderingen worden vastgesteld overeenkomstig de 32/170
AM\1002472NL.doc
nationale wetgeving van elke lidstaat.
nationale wetgeving van elke lidstaat, de aanzienlijke verschillen tussen de termijnen die door de lidstaten zijn vastgesteld, maken het echter noodzakelijk om conform het Verdrag van Montreal één termijn vast te stellen. Or. pl Motivering
De aandacht moet gevestigd worden op een wezenlijk element dat tot nu toe nog niet is gereguleerd in de ADR-richtlijn, noch in Verordening nr. 261/2004, namelijk het aanduiden van een maximum termijn voor het indienen van klachten bij NEB/NB/ADR en algemene rechtbanken (verjaringstermijn van de vorderingen).
Amendement 156 Corien Wortmann-Kool Voorstel voor een verordening Overweging 26 bis (nieuw) Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement (26 bis) Om deze verordening aan te vullen met de niet-uitputtende lijst van buitengewone omstandigheden, moet aan de Commissie de bevoegdheid worden gedelegeerd om handelingen vast te stellen overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie teneinde helderheid te verschaffen over de vraag welke omstandigheden duidelijk wel, en welke niet worden beschouwd als buitengewoon. Het is met name van belang dat de Commissie het nodige overleg pleegt tijdens de voorbereiding en rekening houdt met de werkzaamheden van de nationale handhavingsorganen. De Commissie moet bij de voorbereiding en opstelling van de gedelegeerde handelingen zorgen voor gelijktijdige, tijdige en adequate toezending van de desbetreffende documenten aan het Europees Parlement en de Raad.
AM\1002472NL.doc
33/170
PE519.451v01-00
NL
Or. en
Amendement 157 Jacqueline Foster Voorstel voor een verordening Overweging 27 Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
(27) Om te garanderen dat bij verlies of beschadiging van mobiliteitshulpmiddelen de volledige waarde wordt vergoed, moeten luchtvaartmaatschappijen personen met beperkte mobiliteit gratis de mogelijkheid bieden om een bijzondere belangenverklaring af te leggen waardoor zij, overeenkomstig het Verdrag van Montreal, volledige vergoeding van verlies of schade kunnen eisen.
Schrappen
Or. en Motivering Het Verdrag van Montreal biedt reeds passende bescherming. Derhalve zijn de wijzigingen niet nodig.
Amendement 158 Brian Simpson Voorstel voor een verordening Overweging 27 Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
(27) Om te garanderen dat bij verlies of beschadiging van mobiliteitshulpmiddelen de volledige waarde wordt vergoed, moeten luchtvaartmaatschappijen personen met beperkte mobiliteit gratis de mogelijkheid bieden om een bijzondere belangenverklaring af te leggen waardoor zij, overeenkomstig het Verdrag van Montreal, volledige vergoeding van verlies
(27) Om te garanderen dat bij verlies of beschadiging van mobiliteitshulpmiddelen de volledige waarde wordt vergoed, moeten luchtvaartmaatschappijen en bijstandsdiensten op de luchthaven personen met een handicap of met beperkte mobiliteit bij het boeken en bij het inchecken informeren over de mogelijkheid om een bijzondere
PE519.451v01-00
NL
34/170
AM\1002472NL.doc
of schade kunnen eisen.
belangenverklaring af te leggen waardoor zij, overeenkomstig het Verdrag van Montreal, volledige vergoeding van verlies of schade kunnen eisen. Or. en
Amendement 159 Michel Dantin, Dominique Riquet, Christine De Veyrac, Dominique Vlasto Voorstel voor een verordening Overweging 27 Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
(27) Om te garanderen dat bij verlies of beschadiging van mobiliteitshulpmiddelen de volledige waarde wordt vergoed, moeten luchtvaartmaatschappijen personen met beperkte mobiliteit gratis de mogelijkheid bieden om een bijzondere belangenverklaring af te leggen waardoor zij, overeenkomstig het Verdrag van Montreal, volledige vergoeding van verlies of schade kunnen eisen.
(27) Om te garanderen dat bij verlies of beschadiging van mobiliteitshulpmiddelen de volledige waarde wordt vergoed, moeten luchtvaartmaatschappijen personen met beperkte mobiliteit gratis de mogelijkheid bieden om een bijzondere belangenverklaring af te leggen waardoor zij, overeenkomstig het Verdrag van Montreal, volledige vergoeding van verlies of schade kunnen eisen. De luchtvaartmaatschappijen moeten de passagiers bij de boeking van hun tickets inlichten over het bestaan van deze verklaring en over de rechten die eruit voortvloeien. Or. fr
Amendement 160 Jacqueline Foster Voorstel voor een verordening Overweging 28 Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
(28) Er heerst soms verwarring bij passagiers over de bagage die zij aan boord mogen meenemen, zowel wat de AM\1002472NL.doc
Schrappen
35/170
PE519.451v01-00
NL
afmetingen, het gewicht als het aantal stukken bagage betreft. De luchtvaartmaatschappijen moeten dit duidelijk aangegeven bij de boeking en in de luchthaven, zodat de passagiers weten hoeveel hand- en ruimbagage zij volgens hun ticket mogen meenemen. Or. en Motivering Het betreft hier een commerciële beslissing van de luchtvaartmaatschappijen, en geen onderwerp dat in de verordening moet worden opgenomen. Het gaat erom dat de passagier bij de boeking transparant geïnformeerd wordt.
Amendement 161 Georges Bach Voorstel voor een verordening Overweging 28 Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
(28) Er heerst soms verwarring bij passagiers over de bagage die zij aan boord mogen meenemen, zowel wat de afmetingen, het gewicht als het aantal stukken bagage betreft. De luchtvaartmaatschappijen moeten dit duidelijk aangegeven bij de boeking en in de luchthaven, zodat de passagiers weten hoeveel hand- en ruimbagage zij volgens hun ticket mogen meenemen.
(28) Er heerst soms verwarring bij passagiers over de bagage die zij aan boord mogen meenemen, zowel wat de afmetingen, het gewicht als het aantal stukken bagage betreft. De luchtvaartmaatschappijen moeten dit duidelijk aangegeven in een vroeg stadium van de boekingsprocedure, in alle distributiekanalen, inclusief geautomatiseerde boekingssystemen, en aan de incheckbalie op de luchthaven, zodat de passagiers weten hoeveel hand- en ruimbagage zij volgens hun ticket mogen meenemen. Organisatoren moeten passagiers dienovereenkomstig informeren. Or. en
Motivering Dit amendement vervangt amendement 18 van de rapporteur. Het verschaffen van informatie PE519.451v01-00
NL
36/170
AM\1002472NL.doc
over de toegestane bagage en andere toebehoren in een vroeg stadium van het boekingsproces is essentieel om een vergelijking van vliegtarieven mogelijk te maken en prijstransparantie te garanderen voor consumenten. Ten behoeve van de transparantie moet de informatie bovendien via alle kanalen worden verspreid.
Amendement 162 Michel Dantin, Dominique Riquet, Christine De Veyrac, Dominique Vlasto Voorstel voor een verordening Overweging 28 Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
(28) Er heerst soms verwarring bij passagiers over de bagage die zij aan boord mogen meenemen, zowel wat de afmetingen, het gewicht als het aantal stukken bagage betreft. De luchtvaartmaatschappijen moeten dit duidelijk aangegeven bij de boeking en in de luchthaven, zodat de passagiers weten hoeveel hand- en ruimbagage zij volgens hun ticket mogen meenemen.
(28) Er heerst soms verwarring bij passagiers over de bagage die zij aan boord mogen meenemen, zowel wat de afmetingen, het gewicht als het aantal stukken bagage betreft. De luchtvaartmaatschappijen moeten dit duidelijk aangegeven bij de boeking en in de luchthaven, zodat de passagiers weten hoeveel hand- en ruimbagage zij volgens hun ticket mogen meenemen. Handbagage die aan de incheckbalie in de luchthaven is goedgekeurd, mag tijdens het instappen niet meer worden geweigerd, tenzij deze bagage gratis naar het ruim kan worden overgebracht. Or. fr
Motivering Steeds meer luchtvaartmaatschappijen controleren op twee momenten of de handbagage aan de vereisten voldoet (nl. aan de incheckbalie en bij het instappen). Het zou passagiers niet mogen overkomen dat hun handbagage tijdens de tweede controle bij het instappen wordt geweigerd, wat extra kosten met zich brengt, terwijl de handbagage aan de incheckbalie wel werd aanvaard.
Amendement 163 Artur Zasada Voorstel voor een verordening Overweging 28 bis (nieuw) AM\1002472NL.doc
37/170
PE519.451v01-00
NL
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement (28 bis) Gezien het feit dat luchtvaartmaatschappijen bij het boeken via computerreserveringssystemen steeds vaker extra diensten en producten aanbieden die meestal niets te maken hebben met het vervoer, dienen deze diensten en producten uitsluitend zichtbaar te zijn indien de persoon die de vlucht boekt dit wenst en hiervoor toestemming heeft gegeven. Or. pl Motivering
Luchtvaartmaatschappijen proberen steeds vaker om samen met het ticket ook andere producten en diensten te verkopen. Het bekijken van dit aanbod is verplicht voor de persoon die de vlucht boekt en is in zekere zin een voorwaarde om te kunnen betalen en de transactie af te ronden. Kennisneming van dit soort aanbiedingen moet facultatief zijn voor de persoon die de vlucht boekt.
Amendement 164 Jacqueline Foster Voorstel voor een verordening Overweging 29 Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
(29) Muziekinstrumenten moeten in de mate van het mogelijke als bagage in de passagierscabine worden aanvaard; als dit niet mogelijk is, moeten ze in passende omstandigheden in het vrachtruim van het luchtvaartuig worden vervoerd. Verordening (EG) nr. 2027/97 moet dienovereenkomstig worden gewijzigd.
Schrappen
Or. en Motivering Er is geen goede reden om muziekinstrumenten wel, en ander materieel (bijvoorbeeld op PE519.451v01-00
NL
38/170
AM\1002472NL.doc
sport- en filmgebied) niet aan de verordening te onderwerpen. Hier is sprake van overregulering.
Amendement 165 Keith Taylor, Eva Lichtenberger, Michael Cramer Voorstel voor een verordening Overweging 29 Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
(29) Muziekinstrumenten moeten in de mate van het mogelijke als bagage in de passagierscabine worden aanvaard; als dit niet mogelijk is, moeten ze in passende omstandigheden in het vrachtruim van het luchtvaartuig worden vervoerd. Verordening (EG) nr. 2027/97 moet dienovereenkomstig worden gewijzigd.
(29) Muziekinstrumenten moeten als bagage in de passagierscabine worden aanvaard; als dit niet mogelijk is, moeten ze in passende omstandigheden in het vrachtruim van het luchtvaartuig worden vervoerd. Verordening (EG) nr. 2027/97 moet dienovereenkomstig worden gewijzigd. Or. en
Amendement 166 Vilja Savisaar-Toomast, Anne E. Jensen Voorstel voor een verordening Overweging 29 Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
(29) Muziekinstrumenten moeten in de mate van het mogelijke als bagage in de passagierscabine worden aanvaard; als dit niet mogelijk is, moeten ze in passende omstandigheden in het vrachtruim van het luchtvaartuig worden vervoerd. Verordening (EG) nr. 2027/97 moet dienovereenkomstig worden gewijzigd.
AM\1002472NL.doc
(29) Muziekinstrumenten moeten in de mate van het mogelijke als bagage in de passagierscabine worden aanvaard; als dit niet mogelijk is, moeten ze in passende omstandigheden in het vrachtruim van het luchtvaartuig worden vervoerd. Om ervoor te zorgen dat de betrokken passagiers kunnen beoordelen of hun instrument in de cabine kan worden opgeslagen, moeten de luchtvaartmaatschappijen hen informeren over de omvang van de opslagfaciliteiten. Verordening (EG) nr. 2027/97 moet dienovereenkomstig worden gewijzigd. 39/170
PE519.451v01-00
NL
Or. en
Amendement 167 Georges Bach Voorstel voor een verordening Overweging 29 Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
(29) Muziekinstrumenten moeten in de mate van het mogelijke als bagage in de passagierscabine worden aanvaard; als dit niet mogelijk is, moeten ze in passende omstandigheden in het vrachtruim van het luchtvaartuig worden vervoerd. Verordening (EG) nr. 2027/97 moet dienovereenkomstig worden gewijzigd.
(29) Muziekinstrumenten moeten in de mate van het mogelijke als bagage in de passagierscabine worden aanvaard; als dit niet mogelijk is, moeten ze in passende omstandigheden in het vrachtruim van het luchtvaartuig worden vervoerd. Om ervoor te zorgen dat de betrokken passagiers kunnen beoordelen of hun instrument in de cabine kan worden opgeslagen, moeten de luchtvaartmaatschappijen hen informeren over de omvang van de opslagfaciliteiten. Verordening (EG) nr. 2027/97 moet dienovereenkomstig worden gewijzigd. Or. en
Amendement 168 Jacqueline Foster Voorstel voor een verordening Overweging 30 Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
(30) Om te garanderen dat de rechten die passagiers genieten uit hoofde van Verordening (EG) nr. 2027/97 correct en consequent worden toegepast, moeten de bij Verordening (EG) nr. 261/2004 aangewezen nationale handhavingsorganen ook toezicht houden op de rechten uit hoofde van Verordening (EG) nr. 2027/97 en deze PE519.451v01-00
NL
Schrappen
40/170
AM\1002472NL.doc
handhaven. Or. en Motivering Verordening (EG) nr. 2027/97 hoeft niet gewijzigd te worden en het voorstel zou de nationale handhavingsorganen onnodig extra belasten.
Amendement 169 Jacqueline Foster Voorstel voor een verordening Overweging 31 Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
(31) Gezien de korte termijnen voor het indienen van klachten wegens verloren, beschadigde of vertraagde bagage moeten luchtvaartmaatschappijen in de luchthaven een klachtenformulier ter beschikking stellen. Dit kan ook in de vorm van het gemeenschappelijke "Property Irregularity Report (PIR)".
Schrappen
Or. en Motivering Verordening (EG) nr. 2027/97 hoeft niet gewijzigd te worden.
Amendement 170 Jacqueline Foster Voorstel voor een verordening Overweging 32 Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
(32) Artikel 3, lid 2, van Verordening (EG) nr. 2027/9719 is achterhaald omdat verzekeringskwesties nu geregeld zijn bij AM\1002472NL.doc
Schrappen
41/170
PE519.451v01-00
NL
Verordening (EG) nr. 785/2004. __________________ 19
Verordening (EG) nr. 2027/97 van de Raad van 9 oktober 1997 betreffende de aansprakelijkheid van luchtvervoerders bij ongevallen (PB L 285 van 17.10.1997, blz. 1), zoals gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 889/2002 van het Europees Parlement en de Raad van 13 mei 2002 (PB L 140 van 30.5.2002, blz. 2). Or. en Motivering Verordening (EG) nr. 2027/97 hoeft niet gewijzigd te worden.
Amendement 171 Jacqueline Foster Voorstel voor een verordening Overweging 33 Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
(33) De in Verordening (EG) nr. 2027/97 vermelde monetaire beperkingen moeten worden aangepast aan de economische ontwikkelingen, zoals in 2009 bepaald door de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie (ICAO) overeenkomstig artikel 24, lid 2, van het Verdrag van Montreal.
Schrappen
Or. en Motivering Verordening (EG) nr. 2027/97 hoeft niet gewijzigd te worden.
Amendement 172 Jacqueline Foster PE519.451v01-00
NL
42/170
AM\1002472NL.doc
Voorstel voor een verordening Overweging 34 Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
(34) Om de blijvende overeenstemming tussen Verordening (EG) nr. 2027/97 en het Verdrag van Montreal te garanderen, moet de Commissie de bevoegdheid krijgen om handelingen vast te stellen overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie. Deze bevoegdheid stelt de Commissie in staat de in Verordening (EG) nr. 2027/97 vermelde monetaire beperkingen te wijzigen, in het geval ze worden aangepast door de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie (ICAO) overeenkomstig artikel 24, lid 2, van het Verdrag van Montreal.
Schrappen
Or. en Motivering Verordening (EG) nr. 2027/97 hoeft niet gewijzigd te worden.
Amendement 173 Philip Bradbourn Voorstel voor een verordening Overweging 35 bis (nieuw) Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement (35 bis) Een full serviceluchtvaartmaatschappij die haar passagiers als onderdeel van de dienstverlening catering aan boord aanbiedt, mag passagiers die speciale maaltijden nodig hebben vanwege een voorafbestaand medisch probleem (bv. coeliakie en diabetes) niet discrimineren. Dergelijke speciale maaltijden moeten zonder meerkosten aan de passagier worden aangeboden indien de passagier
AM\1002472NL.doc
43/170
PE519.451v01-00
NL
de luchtvaartmaatschappij voorafgaand aan de vlucht heeft geïnformeerd. Or. en
Amendement 174 Graham Watson, Vilja Savisaar-Toomast Voorstel voor een verordening Overweging 35 bis (nieuw) Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement (35 bis) Overweging 24 van de basishandeling wordt ingetrokken. Or. en
Amendement 175 Phil Bennion Voorstel voor een verordening Overweging 35 bis (nieuw) Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement (35 bis) Om de passagiersbescherming over de grenzen van de EU heen te verbeteren, moeten de passagiersrechten voortdurend worden vermeld in bilaterale en internationale overeenkomsten. Or. en
Amendement 176 Philip Bradbourn Voorstel voor een verordening Overweging 35 ter (nieuw)
PE519.451v01-00
NL
44/170
AM\1002472NL.doc
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement (35 ter) Op alle luchthavens van de EU met meer dan een miljoen reizigers per jaar moeten specifieke faciliteiten voor reizigers met een ernstige handicap die verschoon- en toiletfaciliteiten nodig hebben (de zogenaamde "changing places") gratis beschikbaar zijn. Or. en
Amendement 177 Philip Bradbourn Voorstel voor een verordening Overweging 35 quater (nieuw) Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement (35 quater) De nationale handhavingsorganen (hiernavolgend "NHO's") hebben niet altijd voldoende bevoegdheden om te zorgen voor doeltreffende bescherming van passagiersrechten. De lidstaten moeten de NHO's derhalve voldoende bevoegdheden geven om sancties op te leggen bij inbreuken en om geschillen tussen passagiers en de sector te beslechten, en alle NHO's moeten alle ontvangen klachten grondig onderzoeken. Or. en
Amendement 178 Philip Bradbourn Voorstel voor een verordening Overweging 35 quinquies (nieuw)
AM\1002472NL.doc
45/170
PE519.451v01-00
NL
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement (35 quinquies) Sommige luchtvaartmaatschappijen verstrekken passagiers misleidende informatie met betrekking tot de tijd die nodig is om over te stappen op een aansluitende vlucht, met name op grote internationale hubluchthavens. De luchtvaartmaatschappijen moeten derhalve zorgen voor aansluittijden die geschikt zijn voor alle passagiers, met inbegrip van gezinnen met kleine kinderen, ouderen en passagiers met beperkte mobiliteit. Or. en
Amendement 179 Carlo Fidanza Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt -1 (nieuw) Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 1 – lid 1 – letter c bis (nieuw) Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement (-1) Aan artikel 1, lid 1 wordt het volgende punt toegevoegd: c bis) in geval van verlaging van de klasse. Or. en Motivering
De in punt c bis bedoelde situatie komt aan bod in artikel 10, lid 2, en moet derhalve in de lijst worden opgenomen.
Amendement 180 Bernadette Vergnaud PE519.451v01-00
NL
46/170
AM\1002472NL.doc
Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt -1 (nieuw) Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 1 – lid 1 Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement (-1) Artikel 1, lid 1 wordt door het volgende vervangen:
1. Deze verordening stelt onder de erin genoemde voorwaarden de minimumrechten vast die luchtreizigers hebben bij:
1. Deze verordening stelt onder de erin genoemde voorwaarden de minimumrechten vast die luchtreizigers hebben bij:
a) instapweigering tegen hun wil,
a) instapweigering tegen hun wil,
b) annulering van hun vlucht,
b) annulering van hun vlucht,
c) vertraging van hun vlucht.
c) vertraging van hun vlucht bij vertrek, d) plaatsing in een lagere klasse. Or. fr
Amendement 181 Graham Watson, Vilja Savisaar-Toomast Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt -1 (nieuw) Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 1 – lid 3 Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement (-1) In artikel 1 wordt lid 3 geschrapt. Or. en
Amendement 182 Bernadette Vergnaud Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 1 – letter b bis (nieuw) AM\1002472NL.doc
47/170
PE519.451v01-00
NL
Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 2 – letter f Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement b bis) De volgende zin wordt toegevoegd aan de definitie van "ticket" onder f): "Dit document vormt het vervoerscontract met de passagier en bestaat uit een of meerdere vluchtcoupons die overeenstemmen met de boekingen voor een of meerdere al dan niet aansluitende vluchten;" Or. fr
Amendement 183 Brian Simpson Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 1 – letter c Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 2 – letter i Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
i) "persoon met beperkte mobiliteit": alle personen die zijn gedefinieerd in artikel 2, onder a), van Verordening (EG) nr. 1107/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 5 juli 2006 inzake de rechten van gehandicapten en personen met beperkte mobiliteit die per luchtvervoer reizen22.
i) "persoon met een handicap of persoon met beperkte mobiliteit": alle personen wier mobiliteit bij het gebruik van vervoer beperkt is ten gevolge van een lichamelijke (zintuiglijke of motorische, permanente of tijdelijke) handicap, een verstandelijke handicap of beperking, of enige andere oorzaak van handicap, of ten gevolge van leeftijd, en wier situatie vereist dat zij passende aandacht krijgen en dat de aan alle passagiers verstrekte diensten aan hen worden aangepast22;
__________________
__________________
22
22
PB L 204 van 26.7.2006, blz. 1
PB L 204 van 26.7.2006, blz. 1 Or. en
PE519.451v01-00
NL
48/170
AM\1002472NL.doc
Motivering De verordening moet een duidelijke en volledige definitie omvatten van de term "persoon met een handicap of persoon met beperkte mobiliteit", ter vervanging van de verwijzing naar bestaande wetgeving, meer bepaald Verordening (EU) nr. 1107/2006. Daarnaast moet in de gebruikte definitie worden onderstreept dat de uitdrukking "persoon met een handicap" niet als synoniem voor "persoon met beperkte mobiliteit" mag worden gebruikt.
Amendement 184 Michael Gahler Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 1 – letter c Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 2 – letter i Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
i) "persoon met beperkte mobiliteit": alle personen die zijn gedefinieerd in artikel 2, onder a), van Verordening (EG) nr. 1107/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 5 juli 2006 inzake de rechten van gehandicapten en personen met beperkte mobiliteit die per luchtvervoer reizen22.
i) "gehandicapte of persoon met beperkte mobiliteit": alle personen die zijn gedefinieerd in artikel 2, onder a), van Verordening (EG) nr. 1107/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 5 juli 2006 inzake de rechten van gehandicapten en personen met beperkte mobiliteit die per luchtvervoer reizen22.
__________________
__________________
22
22
PB L 204 van 26.7.2006, blz. 1.
PB L 204 van 26.7.2006, blz. 1. Or. de
Motivering De definitie van reiziger met beperkte mobiliteit moet eenvormig worden toegepast in de verordeningen (ook in Verordening (EG) nr. 2027/97) en op dezelfde manier worden voortgezet en moet daarom teruggrijpen naar de definitie in Verordening (EG) nr. 1107/2006.
Amendement 185 Bogdan Kazimierz Marcinkiewicz Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 1 – letter d
AM\1002472NL.doc
49/170
PE519.451v01-00
NL
Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 2 – letter l Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
d) De volgende zin wordt toegevoegd aan de definitie van "annulering" onder l):
Schrappen
een vlucht waarbij het luchtvaartuig is opgestegen maar, om welke reden dan ook, gedwongen was om te landen op een andere luchthaven dan die van bestemming of om terug te keren naar de luchthaven van vertrek, wordt als een geannuleerde vlucht beschouwd, Or. pl Motivering De luchtvaartmaatschappijen staan op het standpunt dat het landen op een ander vliegveld meestal om buitengewone redenen plaatsvindt, bijvoorbeeld bij gevaar voor de veiligheid door een technisch defect of weersomstandigheden die het landen onmogelijk maken, en niet automatisch mag worden beschouwd als het annuleren van een vlucht.
Amendement 186 Christine De Veyrac, Dominique Vlasto, Dominique Riquet, Jim Higgins Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 1 – letter d Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 2 – letter 1 Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
d) De volgende zin wordt toegevoegd aan de definitie van "annulering" onder l):
Schrappen
een vlucht waarbij het luchtvaartuig is opgestegen maar, om welke reden dan ook, gedwongen was om te landen op een andere luchthaven dan die van bestemming of om terug te keren naar de luchthaven van vertrek, wordt als een geannuleerde vlucht beschouwd.
PE519.451v01-00
NL
50/170
AM\1002472NL.doc
Or. fr Motivering Een vliegtuig wijzigt enkel van koers om beveiligings- of veiligheidsredenen en/of om de gezondheid van een of meerdere passagiers te vrijwaren. Daarom moet een compensatie ten laste van de luchtvaartmaatschappijen worden uitgesloten. Zo niet zouden zij piloten kunnen aansporen om de veiligheids-, beveiligings- of gezondheidsproblemen ten nadele van de passagiers te veronachtzamen of zelfs te negeren teneinde de eindbestemming te bereiken binnen een termijn die geen aanleiding geeft tot compensaties aan de passagiers.
Amendement 187 Jacqueline Foster Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 1 – letter d Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 2 – letter l Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
l) een vlucht waarbij het luchtvaartuig is opgestegen maar, om welke reden dan ook, gedwongen was om te landen op een andere luchthaven dan die van bestemming of om terug te keren naar de luchthaven van vertrek, wordt als een geannuleerde vlucht beschouwd.
Schrappen
Or. en Motivering Bijna alle omleidingen vinden plaats om veiligheidsredenen. Hoewel het voorstel voorziet in uitzonderingen, plaatsen luchtvaartmaatschappijen de veiligheid van hun passagiers en medewerkers altijd bovenaan hun prioriteitenlijst. Regelgevende instanties moeten niet gaan gissen en daarbij mogelijk boetes opleggen vanwege een besluit dat de gezagvoerder heeft genomen in het belang van de gezondheid en de veiligheid. De formulering "om welke reden dan ook" lijkt alle uitzonderingen in verband met buitengewone omstandigheden uit te sluiten, waardoor het besluit van de gezagvoerder verder onder druk komt te staan.
Amendement 188 Artur Zasada
AM\1002472NL.doc
51/170
PE519.451v01-00
NL
Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 1 – letter d Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 2 – letter l Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
l) een vlucht waarbij het luchtvaartuig is opgestegen maar, om welke reden dan ook, gedwongen was om te landen op een andere luchthaven dan die van bestemming of om terug te keren naar de luchthaven van vertrek, wordt als een geannuleerde vlucht beschouwd.
l) een vlucht waarbij het luchtvaartuig is opgestegen maar, om een andere dan een gerechtvaardigde veiligheidsreden, gedwongen was om te landen op een andere luchthaven dan die van bestemming of om terug te keren naar de luchthaven van vertrek, wordt als een geannuleerde vlucht beschouwd. Or. pl
Amendement 189 Vilja Savisaar-Toomast Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 1 – letter d Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 2 – letter l Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
l) een vlucht waarbij het luchtvaartuig is opgestegen maar, om welke reden dan ook, gedwongen was om te landen op een andere luchthaven dan die van bestemming of om terug te keren naar de luchthaven van vertrek, wordt als een geannuleerde vlucht beschouwd.
l) een vlucht waarbij het luchtvaartuig is opgestegen maar gedwongen was om te landen op een andere luchthaven dan die van bestemming of om terug te keren naar de luchthaven van vertrek, wordt als een geannuleerde vlucht beschouwd, behalve wanneer het luchtvaartuig uiteindelijk de eindbestemming of een luchthaven in de buurt van de eindbestemming bereikt. Or. en
Amendement 190 Marian-Jean Marinescu
PE519.451v01-00
NL
52/170
AM\1002472NL.doc
Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 1 – letter d Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 2 – letter l Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
l) een vlucht waarbij het luchtvaartuig is opgestegen maar, om welke reden dan ook, gedwongen was om te landen op een andere luchthaven dan die van bestemming of om terug te keren naar de luchthaven van vertrek, wordt als een geannuleerde vlucht beschouwd.
l) een vlucht waarbij het luchtvaartuig is opgestegen maar, om welke reden dan ook, gedwongen was om te landen op een andere luchthaven dan die van bestemming of om terug te keren naar de luchthaven van vertrek, wordt als een geannuleerde vlucht beschouwd, behalve wanneer sprake is van buitengewone omstandigheden. Or. en
Amendement 191 Jacqueline Foster Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 1 – letter e Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 2 – letter m Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
m) "buitengewone omstandigheden": omstandigheden die, door hun aard of oorsprong, niet inherent zijn aan de normale uitoefening van de activiteit van de betrokken luchtvaartmaatschappij, en waarop deze geen daadwerkelijke invloed kan uitoefenen. Met het oog op de toepassing van deze verordening worden onder meer de in de bijlage uiteengezette omstandigheden als buitengewone omstandigheden beschouwd;
m) "buitengewone omstandigheden": omstandigheden waarop de luchtvaartmaatschappij geen daadwerkelijke invloed kan uitoefenen. Met het oog op de toepassing van deze verordening worden onder meer, maar niet beperkt tot, de in bijlage 1 uiteengezette omstandigheden als buitengewone omstandigheden beschouwd.
Or. en
AM\1002472NL.doc
53/170
PE519.451v01-00
NL
Motivering "Inherent" is geen duidelijk begrip. Voor de duidelijkheid moet verwezen worden naar de bijlage.
Amendement 192 Bogusław Liberadzki Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 1 – letter e Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 2 – letter m Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
m) "buitengewone omstandigheden": omstandigheden die, door hun aard of oorsprong, niet inherent zijn aan de normale uitoefening van de activiteit van de betrokken luchtvaartmaatschappij, en waarop deze geen daadwerkelijke invloed kan uitoefenen. Met het oog op de toepassing van deze verordening worden onder meer de in de bijlage uiteengezette omstandigheden als buitengewone omstandigheden beschouwd;
m) "buitengewone omstandigheden": omstandigheden waarop de luchtvaartmaatschappij geen daadwerkelijke invloed kan uitoefenen en die buiten de verplichtingen met betrekking tot de naleving van de toepasselijke veiligheidsregelgeving vallen. Met het oog op de toepassing van deze verordening worden onder meer, maar niet beperkt tot, de in de bijlage uiteengezette omstandigheden als buitengewone omstandigheden beschouwd; Or. en
Motivering "Inherent" is een onduidelijk begrip en heeft verschillende talen een andere betekenis. Een luchtvaartmaatschappij die volledig overeenkomstig de veiligheids- en onderhoudsvoorschriften heeft gehandeld, en bijgevolg alles heeft gedaan wat in haar vermogen ligt om verstoring te voorkomen, moet niet gestraft worden door de plicht om compensatie te betalen. Compensatiebetalingen kunnen luchtvaartmaatschappijen alleen stimuleren tot beter gedrag wanneer zij daadwerkelijk invloed kunnen uitoefenen op de oorzaak. De bijlage legt geen beperkingen op en geeft slechts voorbeelden.
Amendement 193 Markus Ferber, Dieter-Lebrecht Koch, Michael Gahler
PE519.451v01-00
NL
54/170
AM\1002472NL.doc
Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 1 – letter e Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 2 – letter m Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
m) "buitengewone omstandigheden": omstandigheden die, door hun aard of oorsprong, niet inherent zijn aan de normale uitoefening van de activiteit van de betrokken luchtvaartmaatschappij, en waarop deze geen daadwerkelijke invloed kan uitoefenen. Met het oog op de toepassing van deze verordening worden onder meer de in de bijlage uiteengezette omstandigheden als buitengewone omstandigheden beschouwd;
m) "buitengewone omstandigheden": omstandigheden die niet onder de controle vallen van de uitoefening van de activiteit van de betrokken luchtvaartmaatschappij, en die buiten de verplichtingen vallen van de na te leven toepasselijke veiligheidsregels. Met het oog op de toepassing van deze verordening worden onder meer de in de bijlage uiteengezette omstandigheden als buitengewone omstandigheden beschouwd; Or. de
Amendement 194 Carlo Fidanza Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 1 – letter e Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 2 – letter m Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
m) "buitengewone omstandigheden": omstandigheden die, door hun aard of oorsprong, niet inherent zijn aan de normale uitoefening van de activiteit van de betrokken luchtvaartmaatschappij, en waarop deze geen daadwerkelijke invloed kan uitoefenen. Met het oog op de toepassing van deze verordening worden onder meer de in de bijlage uiteengezette omstandigheden als buitengewone omstandigheden beschouwd;
m) "buitengewone omstandigheden": onvoorspelbare omstandigheden buiten de luchtvaartmaatschappij om die onvermijdelijk zijn of waarop deze geen daadwerkelijke invloed kan uitoefenen. Met het oog op de toepassing van deze verordening worden onder meer, maar niet beperkt tot, de in punt 1 van bijlage 1 uiteengezette omstandigheden als buitengewone omstandigheden beschouwd.
Or. en
AM\1002472NL.doc
55/170
PE519.451v01-00
NL
Motivering De voorgestelde tekst van de nieuwe verordening is weliswaar gebaseerd op punt 29 van het arrest in zaak C-12/11 van 31 januari 2013, maar het begrip "inherent" is onduidelijk en zou leiden tot rechtsonzekerheid.
Amendement 195 Bernadette Vergnaud Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 1 – letter e Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 2 – letter m Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
m) "buitengewone omstandigheden": omstandigheden die, door hun aard of oorsprong, niet inherent zijn aan de normale uitoefening van de activiteit van de betrokken luchtvaartmaatschappij, en waarop deze geen daadwerkelijke invloed kan uitoefenen. Met het oog op de toepassing van deze verordening worden onder meer de in de bijlage uiteengezette omstandigheden als buitengewone omstandigheden beschouwd;
m) "buitengewone omstandigheden": omstandigheden waarop, door hun aard of oorsprong, de betrokken luchtvaartmaatschappij geen daadwerkelijke invloed kan uitoefenen en die niet hadden kunnen worden vermeden, zelfs niet als alle redelijke maatregelen waren getroffen;
Or. fr
Amendement 196 Izaskun Bilbao Barandica Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 1 – letter e Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 2 – letter m Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
m) "buitengewone omstandigheden": omstandigheden die, door hun aard of oorsprong, niet inherent zijn aan de PE519.451v01-00
NL
m) "buitengewone omstandigheden": omstandigheden die, door hun aard of oorsprong, niet te wijten zijn aan de 56/170
AM\1002472NL.doc
normale uitoefening van de activiteit van de betrokken luchtvaartmaatschappij, en waarop deze geen daadwerkelijke invloed kan uitoefenen. Met het oog op de toepassing van deze verordening worden onder meer de in de bijlage uiteengezette omstandigheden als buitengewone omstandigheden beschouwd;
normale uitoefening van de activiteit van de betrokken luchtvaartmaatschappij, en waarop deze geen daadwerkelijke invloed kan uitoefenen. Met het oog op de toepassing van deze verordening worden onder meer de in de bijlage uiteengezette omstandigheden als buitengewone omstandigheden beschouwd; Or. es
Amendement 197 Preslav Borissov Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 1 – letter e Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 2 – letter m Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
m) buitengewone omstandigheden": omstandigheden die, door hun aard of oorsprong, niet inherent zijn aan de normale uitoefening van de activiteit van de betrokken luchtvaartmaatschappij, en waarop deze geen daadwerkelijke invloed kan uitoefenen. Met het oog op de toepassing van deze verordening worden onder meer de in de bijlage uiteengezette omstandigheden als buitengewone omstandigheden beschouwd;
m) "buitengewone omstandigheden": omstandigheden die, door hun aard of oorsprong, niet inherent zijn aan de normale uitoefening van de activiteit van de betrokken luchtvaartmaatschappij, en waarop deze geen daadwerkelijke invloed kan uitoefenen. Met het oog op de toepassing van deze verordening worden onder meer de in de niet-uitputtende lijst in de bijlage uiteengezette omstandigheden als buitengewone omstandigheden beschouwd; Ook andere omstandigheden kunnen, als daar objectieve gronden voor zijn, als "buitengewoon" worden beschouwd; Or. en
Amendement 198 Corien Wortmann-Kool
AM\1002472NL.doc
57/170
PE519.451v01-00
NL
Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 1 – letter e Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 2 – letter m Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
m) "buitengewone omstandigheden": omstandigheden die, door hun aard of oorsprong, niet inherent zijn aan de normale uitoefening van de activiteit van de betrokken luchtvaartmaatschappij, en waarop deze geen daadwerkelijke invloed kan uitoefenen. Met het oog op de toepassing van deze verordening worden onder meer de in de bijlage uiteengezette omstandigheden als buitengewone omstandigheden beschouwd;
m) "buitengewone omstandigheden": omstandigheden die, door hun aard of oorsprong, niet inherent zijn aan de normale uitoefening van de activiteit van de betrokken luchtvaartmaatschappij, en waarop deze geen daadwerkelijke invloed kan uitoefenen. Met het oog op de toepassing van deze verordening worden onder meer de in de bijlage uiteengezette omstandigheden als buitengewone omstandigheden beschouwd. Bovendien wordt de niet-uitputtende lijst van omstandigheden die naar aanleiding van de werkzaamheden van de nationale handhavingsorganen als buitengewone omstandigheden worden beschouwd, in detail beschreven door middel van een gedelegeerde handeling zoals bedoeld in artikel 16 quinquies. Or. en
Amendement 199 Petra Kammerevert, Knut Fleckenstein Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 1 – letter e Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 2 – letter n Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
n) "vlucht": een luchtvervoersactiviteit tussen twee luchthavens; met tussenstops om louter technische of operationele redenen wordt geen rekening gehouden;
n) "vlucht": een luchtvervoersactiviteit tussen twee luchthavens;
Or. de PE519.451v01-00
NL
58/170
AM\1002472NL.doc
Amendement 200 Jacqueline Foster Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 1 – letter e Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 2 – letter o Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
o) "aansluitende vlucht": een vlucht die, in het kader van één vervoerscontract, tot doel heeft de passagier naar een overstappunt te brengen waar hij op een andere vlucht kan overstappen of, indien van toepassing in de context, die andere vlucht die vanuit het overstappunt vertrekt;
o) "aansluitende vlucht": een verbindende vlucht die, in het kader van hetzelfde vervoerscontract en één boekingsnummer, tot doel heeft de passagier naar een overstappunt te brengen waar hij op een andere vlucht kan overstappen of, indien van toepassing in de context, die andere vlucht die vanuit het overstappunt vertrekt, behalve wanneer het een tussenlanding betreft; Or. en
Motivering Voor de duidelijkheid wordt er één boekingsnummer toegevoegd om problemen te voorkomen als er aparte tickets zijn gekocht in één enkele transactie. Daarnaast worden "tussenlandingen" uitgezonderd: dat begrip behoeft een nieuwe definitie.
Amendement 201 Markus Ferber, Dieter-Lebrecht Koch, Michael Gahler Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 1 – letter e Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 2 – letter o Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
o) "aansluitende vlucht": een vlucht die, in het kader van één vervoerscontract, tot doel heeft de passagier naar een overstappunt te brengen waar hij op een andere vlucht kan overstappen of, indien van toepassing in de
o) "aansluitende vlucht": een vlucht die, in het kader van één vervoerscontract en op basis van één boeking, tot doel heeft de passagier naar een overstappunt te brengen waar hij op een andere vlucht kan
AM\1002472NL.doc
59/170
PE519.451v01-00
NL
context, die andere vlucht die vanuit het overstappunt vertrekt;
overstappen of, indien van toepassing in de context van artikel 6 bis, die andere vlucht die vanuit het overstappunt vertrekt; Or. de
Amendement 202 Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 1 – letter e Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 2 – letter o Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
o) "aansluitende vlucht": een vlucht die, in het kader van één vervoerscontract, tot doel heeft de passagier naar een overstappunt te brengen waar hij op een andere vlucht kan overstappen of, indien van toepassing in de context, die andere vlucht die vanuit het overstappunt vertrekt;
o) "aansluitende vlucht": een vlucht die, in het kader van één vervoerscontract en één boekingsnummer, tot doel heeft de passagier naar een overstappunt te brengen waar hij op een andere vlucht kan overstappen of, in de context van artikel 6 bis, die andere vlucht die vanuit het overstappunt vertrekt; Or. en
Motivering Voor de duidelijkheid wordt er één boekingsnummer toegevoegd om problemen te voorkomen als er aparte tickets zijn gekocht binnen één transactie.
Amendement 203 Preslav Borissov Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 1 – letter e Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 2 – letter o Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
o) "aansluitende vlucht": een vlucht die, in het kader van één vervoerscontract, tot doel heeft de passagier naar een overstappunt te
o) "aansluitende vlucht": een vlucht die, in het kader van één vervoerscontract en één boekingsnummer, tot doel heeft de
PE519.451v01-00
NL
60/170
AM\1002472NL.doc
brengen waar hij op een andere vlucht kan overstappen of, indien van toepassing in de context, die andere vlucht die vanuit het overstappunt vertrekt;
passagier naar een overstappunt te brengen waar hij op een andere vlucht kan overstappen of, indien van toepassing in de context, die andere vlucht die vanuit het overstappunt vertrekt; Or. en
Amendement 204 Philippe De Backer Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 1 – letter e Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 2 – letter o Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
o) "aansluitende vlucht": een vlucht die, in het kader van één vervoerscontract, tot doel heeft de passagier naar een overstappunt te brengen waar hij op een andere vlucht kan overstappen of, indien van toepassing in de context, die andere vlucht die vanuit het overstappunt vertrekt;
o) "aansluitende vlucht": een vlucht die, in het kader van één vervoerscontract en één boekingsnummer, tot doel heeft de passagier naar een overstappunt te brengen waar hij op een andere vlucht kan overstappen of, indien van toepassing in de context, die andere vlucht die vanuit het overstappunt vertrekt; Or. en
Amendement 205 Michael Gahler Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 1 – letter e Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 2 – letter o Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
o) "aansluitende vlucht": een vlucht die, in het kader van één vervoerscontract, tot doel heeft de passagier naar een overstappunt te brengen waar hij op een andere vlucht kan
o) "aansluitende vlucht": een vlucht die, in het kader van één vervoerscontract en één boekingsnummer, tot doel heeft de passagier naar een overstappunt te brengen
AM\1002472NL.doc
61/170
PE519.451v01-00
NL
overstappen of, indien van toepassing in de context, die andere vlucht die vanuit het overstappunt vertrekt;
waar hij op een andere vlucht kan overstappen of, indien van toepassing in de context, die andere vlucht die vanuit het overstappunt vertrekt; Or. en
Motivering Voor de duidelijkheid wordt er één boekingsnummer toegevoegd om problemen te voorkomen als er aparte tickets zijn gekocht in één transactie.
Amendement 206 Saïd El Khadraoui Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 1 – letter e Verordening (EG) No. 261/2004 Artikel 2 – letter o bis (nieuw) Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement In artikel wordt de volgende definitie toegevoegd: o bis) "aansluitende reis": een reis afgelegd met een ander vervoersmiddel, zoals trein of bus, die, in het kader van één vervoerscontract, tot doel heeft de passagier naar een overstappunt te brengen waar hij op een vlucht kan overstappen. Or. nl
Amendement 207 Jacqueline Foster Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 1 – letter e Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 2 – letter p
PE519.451v01-00
NL
62/170
AM\1002472NL.doc
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
p) "reis": een vlucht of een reeks aansluitende vluchten waarmee de passagier van een luchthaven van vertrek naar zijn eindbestemming wordt vervoerd, overeenkomstig het vervoerscontract;
Schrappen
Or. en Motivering Deze definitie is niet nodig, omdat het begrip "vlucht" overal kan worden gebruikt (aangezien andere vervoerswijzen zijn uitgesloten).
Amendement 208 Jaromír Kohlíček, Sabine Wils Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 1 – letter e Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 2 – letter p Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
p) "reis": een vlucht of een reeks aansluitende vluchten waarmee de passagier van een luchthaven van vertrek naar zijn eindbestemming wordt vervoerd, overeenkomstig het vervoerscontract;
p) "luchtreis": een vlucht of een reeks aansluitende vluchten waarmee de passagier van een luchthaven van vertrek naar zijn eindbestemming wordt vervoerd, overeenkomstig het vervoerscontract; Or. en
Amendement 209 Carlo Fidanza Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 1 – letter e Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 2 – letter p
AM\1002472NL.doc
63/170
PE519.451v01-00
NL
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
p) "reis": een vlucht of een reeks aansluitende vluchten waarmee de passagier van een luchthaven van vertrek naar zijn eindbestemming wordt vervoerd, overeenkomstig het vervoerscontract;
p) "reis": één vlucht of een reeks aansluitende vluchten waarmee de passagier van een luchthaven van vertrek naar zijn/haar eindbestemming wordt vervoerd, overeenkomstig één vervoerscontract en één boekingsnummer; Or. en
Motivering De verwijzing naar "één boekingsnummer" is bedoeld om helderheid te verschaffen over de aankoop van aparte tickets binnen één transactie.
Amendement 210 Carlo Fidanza, Antonio Cancian Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 1 – letter e Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 2 – letter r Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
r) "luchthavenbeheersorgaan": een orgaan dat, al dan niet samen met andere activiteiten, volgens nationale wetten, regels of contracten tot doel heeft de infrastructuur van de luchthaven of het luchthavennetwerk te beheren en de activiteiten van de verschillende exploitanten op de desbetreffende luchthaven of het desbetreffende luchthavennetwerk te coördineren en te controleren;
r) "luchthavenbeheersorgaan": een orgaan dat, al dan niet samen met andere activiteiten, volgens nationale wetten, regels of contracten tot doel heeft de infrastructuur van de luchthaven of het luchthavennetwerk te beheren en de verschillende exploitanten op de desbetreffende luchthaven of het desbetreffende luchthavennetwerk te coördineren;
Or. en Motivering Het voorstel legt nieuwe taken op aan de luchthavenbeheersorganen, waaronder het controleren van alle activiteiten van de exploitanten op de luchthaven. Dit is niet werkbaar en is niet de taak van het luchthavenbeheersorgaan. Deze bepaling moet derhalve worden PE519.451v01-00
NL
64/170
AM\1002472NL.doc
geschrapt om verwarring omtrent de taken en verantwoordelijkheden van het luchthavenbeheersorgaan te voorkomen.
Amendement 211 Dieter-Lebrecht Koch, Michael Gahler Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 1 – letter e Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 2 – letter r Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
r) "luchthavenbeheerder": de instantie die, al dan niet in combinatie met andere activiteiten, op grond van de nationale wetof regelgeving of van overeenkomsten de taak heeft de luchthaven- of luchthavennetwerkinfrastructuur te besturen en te beheren en de activiteiten van de verschillende in de betrokken luchthavens of luchthavennetwerken aanwezige ondernemingen te coördineren en te controleren;
r) "luchthavenbeheerder": de instantie die, al dan niet in combinatie met andere activiteiten, op grond van de nationale wetof regelgeving of van overeenkomsten de taak heeft de luchthaven- of luchthavennetwerkinfrastructuur te besturen en te beheren en de verschillende in de betrokken luchthavens of luchthavennetwerken aanwezige ondernemingen te coördineren; Or. de
Amendement 212 Jim Higgins Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 1 – letter e Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 2 – letter r Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
r) "luchthavenbeheersorgaan": een orgaan dat, al dan niet samen met andere activiteiten, volgens nationale wetten, regels of contracten tot doel heeft de infrastructuur van de luchthaven of het luchthavennetwerk te beheren en de activiteiten van de verschillende AM\1002472NL.doc
r) "luchthavenbeheersorgaan": een orgaan dat, al dan niet samen met andere activiteiten, volgens nationale wetten, regels of contracten tot doel heeft de infrastructuur van de luchthaven of het luchthavennetwerk te beheren en de verschillende exploitanten op de 65/170
PE519.451v01-00
NL
exploitanten op de desbetreffende luchthaven of het desbetreffende luchthavennetwerk te coördineren en te controleren;
desbetreffende luchthaven of het desbetreffende luchthavennetwerk te coördineren;
Or. en Motivering Het is niet de taak van de luchthavenexploitant om de afzonderlijke activiteiten en werkzaamheden van alle exploitanten op microniveau te beheren. De luchthavenautoriteiten coördineren de verschillende exploitanten op de luchthaven.
Amendement 213 Artur Zasada Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 1 – letter e Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 2 – letter r Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
r) "luchthavenbeheersorgaan": een orgaan dat, al dan niet samen met andere activiteiten, volgens nationale wetten, regels of contracten tot doel heeft de infrastructuur van de luchthaven of het luchthavennetwerk te beheren en de activiteiten van de verschillende exploitanten op de desbetreffende luchthaven of het desbetreffende luchthavennetwerk te coördineren en te controleren;
r) "luchthavenbeheersorgaan": een orgaan dat in het kader van zijn bevoegdheden, al dan niet samen met andere activiteiten, volgens nationale wetten, regels of contracten tot doel heeft de infrastructuur van de luchthaven of het luchthavennetwerk te beheren en de activiteiten van de verschillende exploitanten op de desbetreffende luchthaven of het desbetreffende luchthavennetwerk te coördineren en te controleren; Or. pl
Amendement 214 Keith Taylor, Eva Lichtenberger, Michael Cramer Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 1 – letter e
PE519.451v01-00
NL
66/170
AM\1002472NL.doc
Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 2 – letter s Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
s) "ticketprijs": de volledige prijs die moet worden betaald voor een ticket, inclusief het vervoerstarief en alle toepasselijke belastingen, heffingen, toeslagen en vergoedingen voor alle facultatieve en nietfacultatieve diensten waarop het ticket betrekking heeft;
s) "ticketprijs": de volledige prijs die van tevoren bekend wordt gemaakt en het uiteindelijk te betalen bedrag bepaalt, inclusief het vervoerstarief en alle toepasselijke belastingen, heffingen, toeslagen en vergoedingen voor alle facultatieve en niet-facultatieve diensten waarop het ticket betrekking heeft; Or. en
Amendement 215 Antonio Cancian Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 1 – letter e Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 2 – letter s Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
s) "ticketprijs": de volledige prijs die moet worden betaald voor een ticket, inclusief het vervoerstarief en alle toepasselijke belastingen, heffingen, toeslagen en vergoedingen voor alle facultatieve en nietfacultatieve diensten waarop het ticket betrekking heeft;
s) "ticketprijs": de volledige prijs die moet worden betaald voor een ticket, inclusief het vervoerstarief, alle toepasselijke belastingen, heffingen, toeslagen en vergoedingen, met inbegrip van door de luchtvaartmaatschappijen in rekening gebrachte beheervergoedingen, voor alle facultatieve en niet-facultatieve diensten waarop het ticket betrekking heeft en die verband houden met het deel van de reis dat per luchtvervoer wordt afgelegd. Or. en
Amendement 216 Jacqueline Foster
AM\1002472NL.doc
67/170
PE519.451v01-00
NL
Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 1 – letter e Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 2 – letter s Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
s) "ticketprijs": de volledige prijs die moet worden betaald voor een ticket, inclusief het vervoerstarief en alle toepasselijke belastingen, heffingen, toeslagen en vergoedingen voor alle facultatieve en nietfacultatieve diensten waarop het ticket betrekking heeft;
s) "ticketprijs": de volledige prijs die moet worden betaald voor een ticket, inclusief het vervoerstarief, alle toepasselijke belastingen, heffingen, toeslagen en vergoedingen voor alle facultatieve en nietfacultatieve diensten waarop het ticket betrekking heeft en die verband houden met het deel van de reis dat per luchtvervoer wordt afgelegd. Or. en
Motivering Ter verduidelijking dat de "ticketprijs" alleen betrekking heeft op luchtvervoersdiensten (en niet op diensten zoals hotelboekingen en autohuur).
Amendement 217 Bogdan Kazimierz Marcinkiewicz Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 1 – letter e Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 2 – letter s Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
s) "ticketprijs": de volledige prijs die moet worden betaald voor een ticket, inclusief het vervoerstarief en alle toepasselijke belastingen, heffingen, toeslagen en vergoedingen voor alle facultatieve en nietfacultatieve diensten waarop het ticket betrekking heeft;
s) "ticketprijs": de volledige prijs die moet worden betaald voor een ticket, inclusief het vervoerstarief en alle toepasselijke belastingen, heffingen, toeslagen en vergoedingen voor alle facultatieve en nietfacultatieve diensten waarop het ticket betrekking heeft; De ticketprijs omvat in het bijzonder altijd de kosten voor het inchecken, het verstrekken van de tickets en de instapkaart, het meenemen van de
PE519.451v01-00
NL
68/170
AM\1002472NL.doc
minimaal toegestane bagage en belangrijke voorwerpen, evenals alle kosten met betrekking tot de betaling, zoals creditcardkosten; Or. pl Motivering Zoals aangegeven in de motivering van het amendement uit het verslag voor het Europees Parlement moet er omwille van de duidelijkheid en de vergelijkbaarheid een basispakket aan diensten worden gedefinieerd dat inbegrepen is in de ticketprijs. Voorgesteld wordt om een kleine wijziging aan te brengen in dit amendement door de toevoeging van de woorden "in het bijzonder" zodat de opsomming van de prijsbestanddelen geen gesloten categorie is.
Amendement 218 Artur Zasada Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 1 – letter e Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 2 – letter s Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
s) "ticketprijs": de volledige prijs die moet worden betaald voor een ticket, inclusief het vervoerstarief en alle toepasselijke belastingen, heffingen, toeslagen en vergoedingen voor alle facultatieve en nietfacultatieve diensten waarop het ticket betrekking heeft;
s) "ticketprijs": de volledige prijs die moet worden betaald voor een ticket, inclusief het vervoerstarief en alle toepasselijke belastingen, heffingen, toeslagen en vergoedingen voor alle facultatieve en nietfacultatieve diensten waarop het ticket betrekking heeft; De ticketprijs omvat altijd de kosten voor het inchecken, het verstrekken van de tickets en de instapkaart, het meenemen van bagage van een bepaald toegestaan gewicht en afmetingen en de toegestane hulpmiddelen voor gehandicapten en personen met beperkte mobiliteit, evenals alle kosten met betrekking tot de betaling, zoals creditcardkosten; Or. pl
AM\1002472NL.doc
69/170
PE519.451v01-00
NL
Amendement 219 Olga Sehnalová Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 1 – letter e Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 2 – letter s Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
s) "ticketprijs": de volledige prijs die moet worden betaald voor een ticket, inclusief het vervoerstarief en alle toepasselijke belastingen, heffingen, toeslagen en vergoedingen voor alle facultatieve en nietfacultatieve diensten waarop het ticket betrekking heeft;
s) "ticketprijs": de volledige prijs die moet worden betaald voor een ticket, inclusief het vervoerstarief en alle toepasselijke belastingen, heffingen, toeslagen en vergoedingen voor alle facultatieve en nietfacultatieve diensten waarop het ticket betrekking heeft; De luchtvaartmaatschappijen zorgen ervoor dat er een einde wordt gemaakt aan ticketprijsdiscriminatie jegens passagiers op grond van het land van reservering; Or. en
Amendement 220 Bernadette Vergnaud Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 1 – letter e Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 2 – letter s Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
s) "ticketprijs": de volledige prijs die moet worden betaald voor een ticket, inclusief het vervoerstarief en alle toepasselijke belastingen, heffingen, toeslagen en vergoedingen voor alle facultatieve en nietfacultatieve diensten waarop het ticket betrekking heeft;
s) "ticketprijs": de volledige prijs die moet worden betaald voor een ticket, inclusief het vervoerstarief en alle toepasselijke belastingen, heffingen, toeslagen en vergoedingen voor alle facultatieve en nietfacultatieve diensten waarop het ticket betrekking heeft. De ticketprijs omvat de boekingskosten, de bezorging van het ticket en de afgifte van
PE519.451v01-00
NL
70/170
AM\1002472NL.doc
de boardingpass, het vervoer van handbagage, ingecheckte bagage en onmisbare artikelen, evenals alle betalingskosten, zoals kredietkaartkosten; Or. fr
Amendement 221 Jacqueline Foster Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 1 – letter e Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 2 – letter t Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
t) "vluchtprijs": de waarde die wordt verkregen door de ticketprijs te vermenigvuldigen met de verhouding tussen de afstand van de vlucht en de totale afstand van de reis of reizen waarop het ticket betrekking heeft;
t) "vluchtprijs": de waarde die wordt verkregen door de ticketprijs te vermenigvuldigen met de verhouding tussen de afstand van de vlucht en de totale afstand van de reis of reizen waarop het ticket betrekking heeft; indien de ticketprijs niet bekend is, is de waarde van de terugbetaling gelijk aan de toeslag die wordt betaald voor een premium seat. Or. en
Motivering Deze definitie wordt toegepast in de context van een gedeeltelijke terugbetaling na verplaatsing naar een lagere klasse. Het voorstel van de Commissie met betrekking tot de "vluchtprijs" biedt geen oplossing wanneer de vlucht deel uitmaakt van een pakketreis, omdat de "vluchtprijs" in dat geval onbekend is en niet op het ticket vermeld wordt. De voorgestelde wijziging herstelt deze situatie, omdat de terugbetaling wordt gekoppeld aan de waarde van een premium seat.
Amendement 222 Jörg Leichtfried Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 1 – letter e AM\1002472NL.doc
71/170
PE519.451v01-00
NL
Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 2 – letter u Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
u) "vertrektijd": het tijdstip waarop het luchtvaartuig de vertrekstand verlaat, achteruitgeduwd of op eigen kracht (offblocktijd);
u) "vertrektijd": het tijdstip waarop alle passagiers zijn ingecheckt en zich aan boord van het luchtvaartuig bevinden (Boarding completed); Or. de
Motivering Het Europees Hof van Justitie heeft in het arrest van zaak C-204/08 (Rehder tegen Air Baltic Corporation) punt 40 het volgende vastgelegd: "De diensten die ter uitvoering van de verbintenissen uit een overeenkomst voor het vervoer van personen door de lucht worden verstrekt, betreffen namelijk het inchecken en instappen van de passagiers (...) en, ten slotte, het uitstappen van de passagiers in veilige omstandigheden op de plaats en het tijdstip van landing die in die overeenkomst zijn overeengekomen." Dit dient duidelijk te worden gemaakt in de voorgestelde verordening.
Amendement 223 Jörg Leichtfried Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 1 – letter e Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 2 – letter v Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
v) "aankomsttijd": het tijdstip waarop het luchtvaartuig de aankomststand bereikt en de parkeerrem wordt ingeschakeld (inblocktijd);
v) "aankomsttijd": het tijdstip waarop alle passagiers het luchtvaartuig veilig kunnen verlaten op de plaats van landing (onblocktijd); Or. de
Motivering Het Europees Hof van Justitie heeft in het arrest van zaak C-204/08 (Rehder tegen Air Baltic Corporation) punt 40 het volgende vastgelegd: "De diensten die ter uitvoering van de verbintenissen uit een overeenkomst voor het vervoer van personen door de lucht worden verstrekt, betreffen namelijk het inchecken en instappen van de passagiers (...) en, ten slotte, het uitstappen van de passagiers in veilige omstandigheden op de plaats en het tijdstip van PE519.451v01-00
NL
72/170
AM\1002472NL.doc
landing die in die overeenkomst zijn overeengekomen." Dit dient duidelijk te worden gemaakt in de voorgestelde verordening.
Amendement 224 Jacqueline Foster Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 1 – letter e Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 2 – letter w Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
w) "vertraging op het tarmac": bij vertrek, de tijdspanne dat het luchtvaartuig op de grond blijft tussen het ogenblik waarop de passagiers beginnen in te stappen en het ogenblik waarop het luchtvaartuig opstijgt of, bij aankomst, de tijdspanne tussen het ogenblik waarop het luchtvaartuig landt en het ogenblik waarop de passagiers beginnen uit te stappen;
w) "vertraging op het tarmac": bij vertrek, de tijdspanne dat het luchtvaartuig op de grond blijft tussen het ogenblik waarop de deuren worden gesloten en het ogenblik waarop het luchtvaartuig opstijgt of, bij aankomst, de tijdspanne tussen het ogenblik waarop het luchtvaartuig landt en het ogenblik waarop de passagiers beginnen uit te stappen. Or. en
Motivering De instaptijd moet niet meetellen voor de vertraging op het tarmac. De instaptijd hangt af van de omvang van het luchtvaartuig – zo is deze zeer verschillend voor een B737 en een A380 – en van de vraag of er een bus wordt ingezet en of de passagiers via een trap of een luchtbrug instappen. De vertraging moet in absolute zin worden berekend en niet per luchtvaartuig of op basis van een aantal andere variabelen.
Amendement 225 Marian-Jean Marinescu Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 1 – letter e Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 2 – letter w Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
w) "vertraging op het tarmac": bij vertrek, AM\1002472NL.doc
w) "vertraging op het tarmac": bij vertrek, 73/170
PE519.451v01-00
NL
de tijdspanne dat het luchtvaartuig op de grond blijft tussen het ogenblik waarop de passagiers beginnen in te stappen en het ogenblik waarop het luchtvaartuig opstijgt of, bij aankomst, de tijdspanne tussen het ogenblik waarop het luchtvaartuig landt en het ogenblik waarop de passagiers beginnen uit te stappen;
de tijdspanne dat het luchtvaartuig op de grond blijft tussen het ogenblik waarop de deuren worden gesloten en het ogenblik waarop het luchtvaartuig opstijgt of, bij aankomst, de tijdspanne tussen het ogenblik waarop het luchtvaartuig landt en het ogenblik waarop de passagiers beginnen uit te stappen; Or. en
Amendement 226 Antonio Cancian Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 1 – letter e Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 2 – letter w Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
w) "vertraging op het tarmac": bij vertrek, de tijdspanne dat het luchtvaartuig op de grond blijft tussen het ogenblik waarop de passagiers beginnen in te stappen en het ogenblik waarop het luchtvaartuig opstijgt of, bij aankomst, de tijdspanne tussen het ogenblik waarop het luchtvaartuig landt en het ogenblik waarop de passagiers beginnen uit te stappen;
w) "vertraging op het tarmac": bij vertrek, de tijdspanne dat het luchtvaartuig op de grond blijft tussen het ogenblik waarop de deuren worden gesloten en het ogenblik waarop het luchtvaartuig opstijgt of, bij aankomst, de tijdspanne tussen het ogenblik waarop het luchtvaartuig landt en het ogenblik waarop de passagiers beginnen uit te stappen. Or. en
Amendement 227 Jacqueline Foster Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 1 – letter e Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 2 – letter y bis (nieuw)
PE519.451v01-00
NL
74/170
AM\1002472NL.doc
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement In artikel 2 wordt het volgende punt ingevoegd: y bis) "tussenlanding": een door de passagier georganiseerde vrijwillige onderbreking van het lopende vervoerscontract, zoals aangegeven op het ticket. Or. en Motivering
Deze aanvullende definitie is nodig om "tussenlandingen" uit te sluiten van de betekenis van aansluitende vluchten.
Amendement 228 Bernadette Vergnaud Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 1 – letter e Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 2 – letter y bis (nieuw) Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement Aan artikel 2 wordt het volgende punt toegevoegd: y bis) "vertraging bij vertrek": het tijdsverschil tussen het tijdstip waarop de vlucht volgens het vluchtschema op het ticket van de passagier zou moeten vertrekken en het werkelijke tijdstip waarop de vlucht vertrekt; Or. fr
Amendement 229 Bernadette Vergnaud
AM\1002472NL.doc
75/170
PE519.451v01-00
NL
Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 1 – letter e Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 2 – letter y ter (nieuw) Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement Aan artikel 2 wordt het volgende punt toegevoegd: y ter) "vertraging bij aankomst": het tijdsverschil tussen het tijdstip waarop de vlucht volgens het vluchtschema op het ticket van de passagier zou moeten aankomen en het werkelijke tijdstip waarop de vlucht aankomt, of het tijdsverschil tussen het tijdstip waarop de passagier volgens het vluchtschema op zijn ticket op zijn eindbestemming zou moeten zijn en het werkelijke tijdstip van zijn aankomst; Or. fr
Amendement 230 Bernadette Vergnaud Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 1 – letter e Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 2 – letter y quater (nieuw) Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement Aan artikel 2 wordt het volgende punt toegevoegd: y quater) "vervoersklasse": het deel van de passagierscabine in het vliegtuig waar een andere dienst wordt verleend dan in het (de) andere de(e)l(en) van de passagierscabine; Or. fr
PE519.451v01-00
NL
76/170
AM\1002472NL.doc
Amendement 231 Bernadette Vergnaud Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 1 – letter e Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 2 – letter y quinquies (nieuw) Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement Aan artikel 2 wordt het volgende punt toegevoegd: y quinquies) "vlucht in kwestie": de vlucht waarvoor de passagier over een bevestigde boeking beschikt of de vlucht die hem als alternatief wordt aangeboden; Or. fr
Amendement 232 Bernadette Vergnaud Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 1 – letter e Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 2 – letter y sexies (nieuw) Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement Aan artikel 2 wordt het volgende punt toegevoegd: y sexies) "andere vlucht": alternatief vervoersaanbod waarmee de passagier zonder extra kosten zijn eindbestemming kan bereiken; Or. fr
Amendement 233 Bernadette Vergnaud
AM\1002472NL.doc
77/170
PE519.451v01-00
NL
Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 2 – letter –a (nieuw) Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 3 – lid 1 – letter b Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement (-a) Artikel 3, lid 1, letter b wordt door het volgende vervangen:
"b) op passagiers die vertrekken vanaf een in een derde land gelegen luchthaven naar een luchthaven op het grondgebied van een lidstaat waarop het Verdrag van toepassing is, tenzij zij bepaalde voordelen of compensatie hebben ontvangen en bijstand hebben gekregen in dat derde land, indien de luchtvaartmaatschappij die de vlucht in kwestie uitvoert, een communautaire luchtvaartmaatschappij is."
"b) op passagiers van een vlucht die vertrekken vanaf een in een derde land gelegen luchthaven naar een luchthaven op het grondgebied van een lidstaat waarop het Verdrag van toepassing is:
- indien de luchtvaartmaatschappij die de vlucht uitvoert een communautaire luchtvaartmaatschappij is, - en indien er in het derde land van vertrek geen enkel rechtskader bestaat voor het incident waarvan de passagier het slachtoffer was of indien dat rechtskader voor de passagier minder voordelig is." Or. fr
Amendement 234 Peter van Dalen Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 2 – letter a bis (nieuw) Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 3 – lid 3 Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement (a bis) Aan artikel 3, lid 3, wordt het volgende punt toegevoegd:
PE519.451v01-00
NL
78/170
AM\1002472NL.doc
3. Deze verordening geldt niet voor passagiers die gratis reizen of tegen een gereduceerd tarief dat niet rechtstreeks of indirect voor het publiek toegankelijk is, waaronder kinderen die jonger dan 2 jaar zijn en waar geen eigen stoel voor is gekocht. Passagiers die in het bezit zijn van tickets die door een luchtvaartmaatschappij of touroperator zijn verstrekt in het kader van een Frequent Flyerprogramma of een ander commercieel programma, vallen echter wel onder deze verordening. Or. nl
Amendement 235 Jacqueline Foster Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 2 – letter b Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 3 – lid 4 Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
4. Onverminderd het bepaalde in artikel 8, lid 6, is deze verordening alleen van toepassing op passagiers die met een gemotoriseerd luchtvaartuig met vaste vleugels worden vervoerd. Als een deel van de reis echter, overeenkomstig het vervoerscontract, wordt uitgevoerd met een andere vervoerswijze of per helikopter, is deze verordening van toepassing op de hele reis en wordt het deel van de reis dat met een andere vervoerswijze wordt uitgevoerd, beschouwd als een aansluitende vlucht met het oog op de toepassing van deze verordening.
4. Onverminderd het bepaalde in artikel 8, lid 6, is deze verordening alleen van toepassing op passagiers die met een gemotoriseerd luchtvaartuig met vaste vleugels worden vervoerd.
Or. en
AM\1002472NL.doc
79/170
PE519.451v01-00
NL
Motivering De passagiersrechten verschillen per vervoerswijze en worden door verschillende wetgevingsinstrumenten gewaarborgd. Wanneer de regeling betreffende de rechten van luchtvaartpassagiers wordt toegepast op delen van de reis die met andere vervoerswijzen worden uitgevoerd, wordt de regeling ingewikkelder en ontstaat er verwarring.
Amendement 236 Bogusław Liberadzki Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 2 – letter b Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 3 – lid 4 Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
4. Onverminderd het bepaalde in artikel 8, lid 6, is deze verordening alleen van toepassing op passagiers die met een gemotoriseerd luchtvaartuig met vaste vleugels worden vervoerd. Als een deel van de reis echter, overeenkomstig het vervoerscontract, wordt uitgevoerd met een andere vervoerswijze of per helikopter, is deze verordening van toepassing op de hele reis en wordt het deel van de reis dat met een andere vervoerswijze wordt uitgevoerd, beschouwd als een aansluitende vlucht met het oog op de toepassing van deze verordening.
4. Onverminderd het bepaalde in artikel 8, lid 6, is artikel 6 bis alleen van toepassing op passagiers die met een gemotoriseerd luchtvaartuig met vaste vleugels worden vervoerd. Als een deel van de reis echter, overeenkomstig één vervoerscontract en op basis van één boekingsnummer, wordt uitgevoerd met een andere vervoerswijze of per helikopter, is deze verordening van toepassing op de hele reis indien dat wordt aangegeven in het vervoerscontract.
Or. en Motivering Elke vervoerswijze moet verantwoordelijk zijn voor de toepassing van de respectieve regelgeving, overeenkomstig te toepasselijke voorschriften, tenzij er afspraken bestaan tussen exploitanten. Spoorwegondernemingen zijn verantwoordelijk voor de toepassing van de verordening betreffende de rechten en verplichtingen van reizigers in het treinverkeer, en op dezelfde wijze moeten luchtvaartmaatschappijen verantwoordelijk zijn overeenkomstig de toepasselijke voorschriften van de luchtvaartsector.
PE519.451v01-00
NL
80/170
AM\1002472NL.doc
Amendement 237 Carlo Fidanza Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 2 – letter b Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 3 – lid 4 Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
4. Onverminderd het bepaalde in artikel 8, lid 6, is deze verordening alleen van toepassing op passagiers die met een gemotoriseerd luchtvaartuig met vaste vleugels worden vervoerd. Als een deel van de reis echter, overeenkomstig het vervoerscontract, wordt uitgevoerd met een andere vervoerswijze of per helikopter, is deze verordening van toepassing op de hele reis en wordt het deel van de reis dat met een andere vervoerswijze wordt uitgevoerd, beschouwd als een aansluitende vlucht met het oog op de toepassing van deze verordening.
4. Onverminderd het bepaalde in artikel 8, lid 6 is deze verordening alleen van toepassing op passagiers die met een gemotoriseerd luchtvaartuig met vaste vleugels worden vervoerd. Als een deel van de reis echter, overeenkomstig één vervoerscontract en op basis van één reservering, wordt uitgevoerd met een andere vervoerswijze of per helikopter, is deze verordening van toepassing op de hele reis indien dat in het vervoerscontract bepaald is;
Or. it Motivering Elke vervoerswijze moet verantwoordelijk zijn voor de toepassing van de respectieve sectorale verordening.
Amendement 238 Bernadette Vergnaud Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 2 – letter b Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 3 – lid 4 Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
4. Onverminderd het bepaalde in artikel 8, lid 6, is deze verordening alleen van toepassing op passagiers die met een
4. Onverminderd het bepaalde in artikel 8, lid 6, is deze verordening alleen van toepassing op passagiers die met een
AM\1002472NL.doc
81/170
PE519.451v01-00
NL
gemotoriseerd luchtvaartuig met vaste vleugels worden vervoerd. Als een deel van de reis echter, overeenkomstig het vervoerscontract, wordt uitgevoerd met een andere vervoerswijze of per helikopter, is deze verordening van toepassing op de hele reis en wordt het deel van de reis dat met een andere vervoerswijze wordt uitgevoerd, beschouwd als een aansluitende vlucht met het oog op de toepassing van deze verordening.
gemotoriseerd luchtvaartuig met vaste vleugels worden vervoerd. Als een deel van de reis echter, overeenkomstig één vervoerscontract op basis van één boeking, wordt uitgevoerd met een andere vervoerswijze of per helikopter, is deze verordening van toepassing op de hele reis en wordt het deel van de reis dat met een andere vervoerswijze wordt uitgevoerd, beschouwd als een aansluitende vlucht met het oog op de toepassing van deze verordening. De luchtvaartmaatschappij blijft verantwoordelijk voor de toepassing van deze verordening gedurende de hele reis. Or. fr
Amendement 239 Bernadette Vergnaud Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 2 – letter b bis (nieuw) Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 3 – lid 5 Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement (b bis) Aan artikel 3, lid 5 wordt de volgende zin toegevoegd: "Wanneer de passagier een vlucht neemt van een luchtvaartmaatschappij waarop deze verordening niet van toepassing is hoewel hij over een vervoerscontract beschikt dat is afgesloten met een luchtvaartmaatschappij waarop deze verordening wel van toepassing zou zijn indien zij de vlucht zou uitvoeren, past de luchtvaartmaatschappij die de vlucht in kwestie uitvoert de relevante bepalingen van deze verordening op deze passagier toe." Or. fr
PE519.451v01-00
NL
82/170
AM\1002472NL.doc
Amendement 240 Jacqueline Foster Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 2 – letter c Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 3 – lid 6 Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
6. Deze verordening is eveneens van toepassing op passagiers die worden vervoerd in het kader van contracten voor pakketreizen, maar is niet van invloed op de rechten van de passagiers volgens Richtlijn 90/314/EEG van de Raad. De passagiers hebben het recht vorderingen in te dienen krachtens deze verordening en krachtens Richtlijn 90/314/EEG van de Raad, maar mogen voor dezelfde feiten geen rechten cumuleren uit hoofde van beide wetteksten als deze rechten dezelfde belangen beschermen of hetzelfde doel hebben. Deze verordening is niet van toepassing in gevallen waarin een pakketreis wordt geannuleerd om andere redenen dan annulering of vertraging van de vlucht.
6. Deze verordening is eveneens van toepassing op luchtvaartpassagiers die worden vervoerd in het kader van contracten voor pakketreizen, maar is niet van invloed op de rechten van de passagiers volgens Richtlijn 90/314/EEG van de Raad. De passagiers hebben het recht vorderingen in te dienen krachtens deze verordening of krachtens Richtlijn 90/314/EEG van de Raad, maar mogen voor dezelfde feiten geen rechten cumuleren uit hoofde van beide wetteksten als deze rechten dezelfde belangen beschermen of hetzelfde doel hebben. Deze verordening is niet van toepassing in gevallen waarin een pakketreis wordt geannuleerd om andere redenen dan annulering of vertraging van de vlucht. Deze verordening doet niets af aan de passagiersrechten op grond van Richtlijn 90/314/EEG. Or. en
Motivering Ter verduidelijking dat het alleen om luchtvervoer gaat.
Amendement 241 Inés Ayala Sender Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 3 – letter –a (nieuw) AM\1002472NL.doc
83/170
PE519.451v01-00
NL
Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 4 – lid 1 Huidige tekst
Amendement (-a) Artikel 4, lid 1 wordt vervangen door:
Wanneer een luchtvaartmaatschappij die een vlucht uitvoert redelijkerwijs instapweigering voor een vlucht kan verwachten, vraagt zij eerst of er vrijwilligers zijn die hun boekingen willen opgeven in ruil voor bepaalde voordelen, onder voorwaarden die moeten worden overeengekomen tussen de betrokken passagier en de luchtvaartmaatschappij die de vlucht uitvoert. Vrijwilligers krijgen bijstand overeenkomstig artikel 8, en deze is aanvullend op bij de in dit lid bedoelde voordelen.
Wanneer een luchtvaartmaatschappij die een vlucht uitvoert redelijkerwijs instapweigering voor een vlucht kan verwachten, vraagt zij eerst of er vrijwilligers zijn die hun boekingen willen opgeven in ruil voor bepaalde voordelen, onder voorwaarden die moeten worden overeengekomen tussen de betrokken passagier en de luchtvaartmaatschappij die de vlucht uitvoert. Het equivalent van deze voordelen mag niet minder bedragen dan de vergoeding die hij overeenkomstig artikel 7 wanneer hem tegen zijn wil de toegang tot een vlucht wordt geweigerd, zou ontvangen. De luchtvaartmaatschappij licht de passagiers in over zijn rechten wanneer hem tegen zijn wil de toegang tot een vlucht wordt geweigerd en verstrekt de passagier een geschreven document voor zijn akkoord waarin de aan de passagier toegekende voordelen en zijn rechten in overeenstemming met deze verordening zijn vastgelegd. Vrijwilligers krijgen bijstand overeenkomstig artikel 8, en deze is aanvullend op bij de in dit lid bedoelde voordelen en ook passagiers die kiezen voor herroutering waarbij een overnachting nodig is, krijgen bijstand overeenkomstig artikel 9, lid 1, onder b). Or. es
Motivering Er mag geen misbruik worden gemaakt van passagiers die hun rechten niet kennen om hen tegen hun wil in vrijwilliger te maken. Derhalve moet worden gewaarborgd dat de passagier zijn rechten kent, dat de vergoeding waarvoor hij kiest schriftelijk wordt vastgelegd en dat in geen geval het equivalent van de vergoeding niet minder bedraagt dan de in het artikel genoemde schadeloosstelling (in de vorm van vluchtcoupons of een gelijkwaardig voordeel).
PE519.451v01-00
NL
84/170
AM\1002472NL.doc
Amendement 242 Carlo Fidanza Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 3 – letter -a (nieuw) Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 4 – lid 1 Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement (-a) Artikel 4, lid 1, wordt vervangen door:
Wanneer een luchtvaartmaatschappij die een vlucht uitvoert redelijkerwijs instapweigering voor een vlucht kan verwachten, vraagt zij eerst of er vrijwilligers zijn die hun boekingen willen opgeven in ruil voor bepaalde voordelen, onder voorwaarden die moeten worden overeengekomen tussen de betrokken passagier en de luchtvaartmaatschappij die de vlucht uitvoert. Vrijwilligers krijgen bijstand overeenkomstig artikel 8, en deze bijstand komt bij de in dit lid bedoelde voordelen.
Wanneer een luchtvaartmaatschappij die een vlucht uitvoert redelijkerwijs instapweigering voor een vlucht kan verwachten, vraagt zij eerst of er vrijwilligers zijn die hun boekingen willen opgeven in ruil voor bepaalde voordelen, onder voorwaarden die moeten worden overeengekomen tussen de betrokken passagier en de luchtvaartmaatschappij die de vlucht uitvoert. Vrijwilligers worden overeenkomstig artikel 14, lid 2, over hun rechten geïnformeerd, krijgen bijstand overeenkomstig artikel 8, en krijgen overeenkomstig artikel 9 verzorging aangeboden door de luchtvaartmaatschappij die de vlucht uitvoert wanneer de overeengekomen vertrektijd minstens twee uur later is dan de oorspronkelijke vertrektijd, en deze bijstand en verzorging komen bij de in dit lid bedoelde voordelen. Or. en
Motivering Deze wijziging zorgt ervoor dat vrijwilligers dezelfde mate van informatie en verzorging krijgen als alle andere passagiers, zodat zij over volledige informatie beschikken wanneer zij besluiten om het aanbod van de luchtvaartmaatschappij die de vlucht uitvoert, al dan niet te aanvaarden.
AM\1002472NL.doc
85/170
PE519.451v01-00
NL
Amendement 243 Dominique Riquet Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 3 – letter a Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 4 – lid 3 Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
(a) Lid 3 wordt vervangen door:
Schrappen
3. Indien passagiers tegen hun wil de toegang tot een vlucht wordt geweigerd, compenseert de luchtvaartmaatschappij die de vlucht uitvoert hen onmiddellijk overeenkomstig artikel 7, en biedt zij hun bijstand overeenkomstig artikel 8. Als de passagier kiest voor herroutering bij de eerste gelegenheid, overeenkomstig artikel 8, lid 1, onder b), en als het luchtvaartuig minstens twee uur na de oorspronkelijk geplande vertrektijd vertrekt, verleent de luchtvaartmaatschappij die de vlucht uitvoert de passagier bijstand overeenkomstig artikel 9. Or. fr Motivering Een passagier mag enkel in zeer beperkte gevallen en in het kader van deze verordening de toegang tot een vlucht worden geweigerd.
Amendement 244 Jacqueline Foster Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 3 – letter a Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 4 – lid 3 Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
3. Indien passagiers tegen hun wil de toegang tot een vlucht wordt geweigerd, PE519.451v01-00
NL
3. Indien passagiers tegen hun wil de toegang tot een vlucht wordt geweigerd, 86/170
AM\1002472NL.doc
compenseert de luchtvaartmaatschappij die de vlucht uitvoert hen onmiddellijk overeenkomstig artikel 7 en verleent zij hun bijstand overeenkomstig artikel 8. Als de passagier kiest voor herroutering bij de eerste gelegenheid, overeenkomstig artikel 8, lid 1, onder b), en als het luchtvaartuig minstens twee uur na de oorspronkelijk geplande vertrektijd vertrekt, verleent de luchtvaartmaatschappij die de vlucht uitvoert de passagier bijstand overeenkomstig artikel 9.
compenseert de luchtvaartmaatschappij die de vlucht uitvoert hen overeenkomstig artikel 7 en verleent zij hun bijstand overeenkomstig artikel 8. Als de passagier kiest voor herroutering bij de eerste gelegenheid, overeenkomstig artikel 8, lid 1, onder b), en als het luchtvaartuig minstens twee uur na de oorspronkelijk geplande vertrektijd vertrekt, verleent de luchtvaartmaatschappij die de vlucht uitvoert de passagier bijstand overeenkomstig artikel 9.
Or. en Motivering Het is van belang dat de passagiers geen rechten cumuleren die verband houden met hetzelfde geval van instapweigering, annulering, vertraging of verlaging van de klasse. Het moet worden verduidelijkt dat de luchtvaartmaatschappij ter plekke geen contante betaling hoeft te verrichten op het moment dat een passagier wordt geweigerd.
Amendement 245 Spyros Danellis Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 3 – letter a Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 4 – lid 3 Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
3. Indien passagiers tegen hun wil de toegang tot een vlucht wordt geweigerd, compenseert de luchtvaartmaatschappij die de vlucht uitvoert hen onmiddellijk overeenkomstig artikel 7 en verleent zij hun bijstand overeenkomstig artikel 8. Als de passagier kiest voor herroutering bij de eerste gelegenheid, overeenkomstig artikel 8, lid 1, onder b), en als het luchtvaartuig minstens twee uur na de oorspronkelijk geplande vertrektijd vertrekt, verleent de luchtvaartmaatschappij die de vlucht
3. Indien passagiers tegen hun wil de toegang tot een vlucht wordt geweigerd, compenseert de luchtvaartmaatschappij die de vlucht uitvoert hen onmiddellijk en zonder bijkomende vereisten van de passagier overeenkomstig artikel 7 en verleent zij hun bijstand overeenkomstig artikel 8. Als de passagier kiest voor herroutering bij de eerste gelegenheid, overeenkomstig artikel 8, lid 1, onder b), en als het luchtvaartuig minstens twee uur na de oorspronkelijk geplande vertrektijd vertrekt, verleent de
AM\1002472NL.doc
87/170
PE519.451v01-00
NL
uitvoert de passagier bijstand overeenkomstig artikel 9.
luchtvaartmaatschappij die de vlucht uitvoert de passagier bijstand overeenkomstig artikel 9. Or. en
Amendement 246 Nathalie Griesbeck Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 3 – letter a bis (nieuw) Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 4 – lid 3 bis (nieuw) Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement (a bis) Aan artikel 4, lid 3 wordt het volgende toegevoegd: 3 bis. In het geval van een instapweigering op grond van de PNR van een passagier moeten de redenen altijd door de bevoegde autoriteiten schriftelijk doorgegeven worden aan de passagier aan wie de toegang werd ontzegd. Or. fr
Amendement 247 Inés Ayala Sender Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 3 – letter a bis (nieuw) Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 4 – lid 3 bis (nieuw) Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement (a bis) Aan artikel 4, lid 3, wordt het volgende lid toegevoegd: 3 bis. De luchtvaartmaatschappijen of hun reisagenten mogen de toegang tot een vlucht niet weigeren vanwege
PE519.451v01-00
NL
88/170
AM\1002472NL.doc
ontbrekende documentatie, als de passagier zijn identiteit kan aantonen aan de hand van de door de nationale wetgeving van de lidstaat waar de vlucht vertrekt vereiste documenten. Or. es Motivering Ervaring heeft uitgewezen dat bepaalde luchtvaartmaatschappijen vereisen dat passagiers zich om te kunnen instappen identificeren aan de hand van documenten die verder reiken dan wat de nationale wetgeving vereist. Derhalve moet deze slechte praktijk in deze verordening aan bonden worden gelegd. Natuurlijk kunnen veiligheidsinstanties de passagiers in overeenstemming met de EU-wetgeving wel om de nodige documentatie vragen wanneer het gaat om vluchten binnen de EU of internationale vluchten die vertrekken vanuit de EU.
Amendement 248 Nathalie Griesbeck Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 3 – letter a bis (nieuw) Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 4 – lid 3 bis (nieuw) Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement (a bis) Aan artikel 4, lid 3 wordt het volgende toegevoegd: 3 bis. Wanneer een passagier die reeds aan boord is, gevraagd wordt het toestel te verlaten vanwege zijn PNR, moet het ontschepen gebeuren door de bevoegde autoriteiten en niet door leden van de bemanning; Or. fr
Amendement 249 Dominique Riquet Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 3 – letter a bis (nieuw) AM\1002472NL.doc
89/170
PE519.451v01-00
NL
Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 4 – lid 3 bis (nieuw) Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement (a bis) Aan artikel 4, lid 3 wordt het volgende toegevoegd: 3 bis. Een passagier mag enkel in geval van gegronde redenen voor de beveiliging of veiligheid van een vlucht, de passagiers of de bemanning, of in buitengewone omstandigheden zoals bepaald in de bijlage bij deze verordening, tegen zijn wil de toegang tot een vlucht worden geweigerd. In ieder geval moeten de redenen uitdrukkelijk en schriftelijk aan de passagier kenbaar worden gemaakt. Een passagier met een geldig ticket mag daarentegen niet de toegang tot een vlucht worden geweigerd om andere redenen dan de bovengenoemde, en met name ingeval: - het gaat om een persoon met beperkte mobiliteit in de zin van artikel 2; - de vlucht in kwestie overboekt is; - de passagier een retourticket voor de terugvlucht heeft maar de heenvlucht niet heeft genomen. Or. fr Motivering
Luchtvaartmaatschappijen mogen passagiers niet de toegang tot een vlucht weigeren om commerciële redenen.
Amendement 250 Dominique Riquet Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 3 – letter b Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 4 – lid 4 PE519.451v01-00
NL
90/170
AM\1002472NL.doc
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
4. Leden 1, 2 en 3 zijn eveneens van toepassing op retourtickets als de passagier de toegang tot de terugvlucht wordt geweigerd omdat hij/zij de heenvlucht niet heeft genomen of daarvoor geen toeslag heeft betaald.
Schrappen
Or. fr
Amendement 251 Bogusław Liberadzki Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 3 – letter b Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 4 – lid 4 Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
4. Leden 1, 2 en 3 zijn eveneens van toepassing op retourtickets als de passagier de toegang tot de terugvlucht wordt geweigerd omdat hij/zij de heenvlucht niet heeft genomen of daarvoor geen toeslag heeft betaald.
4. Onverminderd eventuele duidelijke en expliciete contractuele voorwaarden die anders bepalen, zijn leden 1, 2 en 3 eveneens van toepassing op boekingen met een heen- en een terugvlucht als de passagier de toegang tot de terugvlucht wordt geweigerd omdat zij/hij de heenvlucht niet heeft genomen. Deze contractuele voorwaarden moeten in alle stadia van de boeking expliciet zijn. Deze bepaling is niet van toepassing wanneer het ticket meer dan twee vluchten (heen- en terugvluchten) omvat en de passagiers worden geweigerd omdat niet alle afzonderlijke vluchten zijn gebruikt of de vluchten niet in de volgorde zijn gebruikt zoals aangegeven op het ticket. Or. en
AM\1002472NL.doc
91/170
PE519.451v01-00
NL
Amendement 252 Antonio Cancian Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 3 – letter b Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 4 – lid 4 Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
4. Leden 1, 2 en 3 zijn eveneens van toepassing op retourtickets als de passagier de toegang tot de terugvlucht wordt geweigerd omdat hij/zij de heenvlucht niet heeft genomen of daarvoor geen toeslag heeft betaald.
4. Onverminderd eventuele duidelijke en uitdrukkelijke contractuele voorwaarden die anders bepalen, zijn leden 1, 2 en 3 eveneens van toepassing op boekingen met een heen- en een terugvlucht als de passagier de toegang tot de terugvlucht wordt geweigerd omdat hij/zij de heenvlucht niet heeft genomen. De contractuele voorwaarden moeten in alle stadia van de boeking expliciet zijn. Deze bepaling is niet van toepassing wanneer het ticket meer dan twee vluchten (heen- en terugvluchten) omvat en de passagiers worden geweigerd omdat niet alle afzonderlijke vluchten zijn gebruikt of de vluchten niet in de volgorde zijn gebruikt zoals aangegeven op het ticket. Or. en
Motivering Het aanbod van een retourticket is aan voorwaarden gebonden en de passagiers weten dat zij hun heen- en terugreis volgens hun contract niet eenzijdig kunnen wijzigen in een enkele reis op het tweede deel van het traject. Dit moet expliciet worden aangegeven in alle stadia van de boeking.
Amendement 253 Michael Gahler Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 3 – letter b Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 4 – lid 4 PE519.451v01-00
NL
92/170
AM\1002472NL.doc
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
4. Leden 1, 2 en 3 zijn eveneens van toepassing op retourtickets als de passagier de toegang tot de terugvlucht wordt geweigerd omdat hij/zij de heenvlucht niet heeft genomen of daarvoor geen toeslag heeft betaald.
4. Onverminderd eventuele duidelijke en uitdrukkelijke contractuele voorwaarden die anders bepalen, zijn leden 1, 2 en 3 eveneens van toepassing op boekingen met een heen- en een terugvlucht als de passagier de toegang tot de terugvlucht wordt geweigerd omdat hij/zij de heenvlucht niet heeft genomen. De luchtvaartmaatschappij informeert de passagier in alle stadia van de boekingsprocedure over deze beperkingen. Deze bepaling is niet van toepassing wanneer het ticket meer dan twee vluchten (heen- en terugvluchten) omvat en de passagiers worden geweigerd omdat niet alle afzonderlijke vluchten zijn gebruikt of de vluchten niet in de volgorde zijn gebruikt zoals aangegeven op het ticket. Or. en
Motivering Het aanbod van een retourticket is aan voorwaarden gebonden en de passagiers weten dat zij hun heen- en terugreis volgens hun contract niet eenzijdig kunnen wijzigen in een enkele reis op het tweede deel van het traject, die mogelijk duurder is als gevolg van een onevenwichtige verhouding tussen de heen- en de terugreis. Wanneer luchtvaartmaatschappijen niet langer voorwaarden mogen verbinden aan het gebruik van retourtickets, worden zij gedwongen de lagere prijzen van de retourtickets aan te passen aan de hogere prijzen van reizen in de omgekeerde richting.
Amendement 254 Jörg Leichtfried Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 3 – letter b Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 4 – lid 4 Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
4. Leden 1, 2 en 3 zijn eveneens van AM\1002472NL.doc
4. Leden 1, 2 en 3 zijn eveneens van 93/170
PE519.451v01-00
NL
toepassing op retourtickets als de passagier de toegang tot de terugvlucht wordt geweigerd omdat hij/zij de heenvlucht niet heeft genomen of daarvoor geen toeslag heeft betaald.
toepassing op tickets voor verdere vluchten en retourtickets als de passagier de toegang tot de terugvlucht of verdere vlucht wordt geweigerd omdat hij/zij de heenvlucht niet heeft genomen of een afzonderlijk deel van een ticket niet heeft gebruikt of daarvoor geen toeslag heeft betaald. Or. de
Motivering Totaal verbod op het "no show"-beleid. Als de geboekte vlucht uit verschillende onderdelen bestaat, moet het mogelijk zijn om slechts een of meer onderdelen te verbruiken zonder door het vervallen van het verdere vervoer of een hogere toeslag te worden bestraft.
Amendement 255 Saïd El Khadraoui Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 3 – letter b Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 4 – lid 4 Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
4. Leden 1, 2 en 3 zijn eveneens van toepassing op retourtickets als de passagier de toegang tot de terugvlucht wordt geweigerd omdat hij/zij de heenvlucht niet heeft genomen of daarvoor geen toeslag heeft betaald.
4. Passagiers mag de toegang tot de terugvlucht niet worden geweigerd omdat hij/zij de heenvlucht van een retourticket niet heeft genomen of daarvoor geen toeslag heeft betaald, of omdat hij/zij de aansluitende reis met een ander vervoersmiddel, zoals trein of bus, niet heeft gebruikt. Als passagiers tegen hun wil de toegang tot desbetreffende vluchten toch wordt geweigerd, zijn leden 1, 2 en 3 van toepassing. Or. nl
Amendement 256 Artur Zasada
PE519.451v01-00
NL
94/170
AM\1002472NL.doc
Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 3 – letter b Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 4 – lid 4 Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
4. Leden 1, 2 en 3 zijn eveneens van toepassing op retourtickets als de passagier de toegang tot de terugvlucht wordt geweigerd omdat hij/zij de heenvlucht niet heeft genomen of daarvoor geen toeslag heeft betaald.
4. Passagiers mag de toegang tot de terugvlucht niet worden geweigerd omdat hij/zij de heenvlucht van een retourticket niet heeft genomen, op voorwaarde dat hij de luchtvaartmaatschappij hierover op de vluchtdatum heeft geïnformeerd en aangegeven dat hij/zij wel terug wil keren, of daarvoor geen toeslag heeft betaald. Als passagiers tegen hun wil het instappen wordt geweigerd op deze gronden, zijn de leden 1 en 2 van toepassing. Or. pl
Motivering Om misbruik van reserveringen te voorkomen, moet in geval van het niet gebruiken van de heenvlucht, de luchtvaartmaatschappij verplicht op de hoogte worden gebracht van de intentie om van de gekochte terugvlucht gebruik te maken. Het is daarbij niet relevant of de luchtvaartmaatschappij op de hoogte is gebracht vóór of na opstijgen van het vliegtuig voor de heenvlucht.
Amendement 257 Carlo Fidanza Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 3 – letter b Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 4 – lid 4 Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
4. Leden 1, 2 en 3 zijn eveneens van toepassing op retourtickets als de passagier de toegang tot de terugvlucht wordt geweigerd omdat hij/zij de heenvlucht niet heeft genomen of daarvoor geen toeslag heeft betaald.
4. Tenzij de luchtvaartmaatschappij de passagiers bij de boeking tijdig informeert en die voorwaarde op het ticket vermeldt, zijn leden 1, 2 en 3 eveneens van toepassing op retourtickets als de passagier de toegang tot de terugvlucht wordt geweigerd omdat hij/zij de heenvlucht niet
AM\1002472NL.doc
95/170
PE519.451v01-00
NL
heeft genomen. Or. en Motivering Deze wijziging zou ertoe leiden dat de annulering van de boeking van een passagier die niet is komen opdagen voor zijn of haar heenvlucht, zou worden behandeld als instapweigering.
Amendement 258 Jacqueline Foster Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 3 – letter b Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 4 – lid 4 Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
4. Leden 1, 2 en 3 zijn eveneens van toepassing op retourtickets als de passagier de toegang tot de terugvlucht wordt geweigerd omdat hij/zij de heenvlucht niet heeft genomen of daarvoor geen toeslag heeft betaald.
4. Tenzij de luchtvaartmaatschappij de passagiers bij de boeking duidelijk informeert, zijn leden 1, 2 en 3 eveneens van toepassing op retourtickets als de passagier de toegang tot de terugvlucht wordt geweigerd omdat hij/zij de heenvlucht niet heeft genomen of daarvoor geen toeslag heeft betaald. Or. en
Motivering Het gaat erom dat passagiers bij het boeken duidelijk wordt gemaakt dat de terugreis ongeldig is indien ze de heenreis niet nemen. Luchtvaartmaatschappijen op een concurrerende markt mogen zelf de commerciële afweging maken of ze dergelijke voorwaarden hanteren. Daarnaast moet worden vermeden dat de mededinging tussen EU- en niet-EU-luchtvaartmaatschappijen verstoord raakt.
Amendement 259 Michel Dantin Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 3 – letter b
PE519.451v01-00
NL
96/170
AM\1002472NL.doc
Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 4 – lid 4 Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
4. Leden 1, 2 en 3 zijn eveneens van toepassing op retourtickets als de passagier de toegang tot de terugvlucht wordt geweigerd omdat hij/zij de heenvlucht niet heeft genomen of daarvoor geen toeslag heeft betaald.
4. Leden 1, 2 en 3 zijn eveneens van toepassing op retourtickets als de passagier de toegang tot de terugvlucht wordt geweigerd omdat hij de heenvlucht niet heeft genomen, op voorwaarde dat hij door een omstandigheid buiten zijn controle, zoals een ongeval, ziekte of overlijden, niet op tijd in de luchthaven kon zijn voor de heenvlucht. Or. fr
Amendement 260 Knut Fleckenstein Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 3 – letter b bis (nieuw) Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 4 – lid 4 bis (nieuw) Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement (b bis) Aan artikel 4, lid 4, wordt het volgende lid toegevoegd: 4 bis. Er is geen sprake van instapweigering in de zin van lid 4 wanneer een ticket meer dan twee vluchten (heen- en terugvlucht) omvat en de luchtvaartmaatschappij de passagier niet vervoert omdat hij de voorafgaande vluchten niet allemaal heeft gebruikt of omdat hij de vluchten niet in de overeengekomen volgorde heeft gebruikt. Wanneer de passagier een of meer vluchten van die reis niet kan gebruiken door omstandigheden waar hij zelf geen schuld aan heeft, dan mag de passagier de resterende vluchten van de reis zonder toeslag gebruiken indien hij de luchtvaartmaatschappij uiterlijk bij de
AM\1002472NL.doc
97/170
PE519.451v01-00
NL
aanvang van de volgende vlucht het bewijs van deze omstandigheden levert. Or. de Motivering De "no-show"-regeling mag niet zo ver worden verruimd dat ze een grote invloed heeft op de prijsvorming van de luchtvaartmaatschappijen en daardoor ook een negatieve uitwerking heeft op de ticketprijs voor de passagiers. De passagiers moeten echter in staat zijn de resterende vluchten te gebruiken wanneer ze een deel van het traject buiten hun schuld niet kunnen afleggen.
Amendement 261 Jacqueline Foster Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 3 – letter b Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 4 – lid 5 Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
5. Als de passagier of een tussenpersoon die namens de passagier handelt een spellingsfout in de naam van een of meerdere passagiers op hetzelfde vervoerscontract meldt, hetgeen tot instapweigering kan leiden, corrigeert de luchtvaartmaatschappij dit minstens één keer tot 48 uur vóór vertrek zonder extra heffingen voor de passagier of de tussenpersoon, behalve als dit verboden is uit hoofde van de nationale of internationale wetgeving.
5. Als de passagier of een tussenpersoon die namens de passagier handelt een spellingsfout in de naam van een of meerdere passagiers op hetzelfde vervoerscontract meldt, hetgeen tot instapweigering kan leiden, corrigeert de luchtvaartmaatschappij dit één keer tot 96 uur vóór vertrek zonder extra heffingen voor de passagier of de tussenpersoon, behalve als dit verboden is uit hoofde van de nationale of internationale veiligheidswetgeving. Or. en
Motivering 48 uur is niet lang genoeg voor bepaalde routes waarvoor geavanceerde passagiersgegevens nodig zijn. Het zou beter zijn de passagiers duidelijk te maken dat de termijn bij normale omstandigheden 96 uur bedraagt.
PE519.451v01-00
NL
98/170
AM\1002472NL.doc
Amendement 262 Jaromír Kohlíček, Sabine Wils Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 3 – letter b Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 4 – lid 5 Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
5. Als de passagier of een tussenpersoon die namens de passagier handelt een spellingsfout in de naam van een of meerdere passagiers op hetzelfde vervoerscontract meldt, hetgeen tot instapweigering kan leiden, corrigeert de luchtvaartmaatschappij dit minstens één keer tot 48 uur vóór vertrek zonder extra heffingen voor de passagier of de tussenpersoon, behalve als dit verboden is uit hoofde van de nationale of internationale wetgeving.
5. Als de passagier of een tussenpersoon die namens de passagier handelt een spellingsfout in de naam van een of meerdere passagiers op hetzelfde vervoerscontract meldt, hetgeen tot instapweigering kan leiden, corrigeert de luchtvaartmaatschappij dit minstens één keer tot 24 uur vóór vertrek zonder extra heffingen voor de passagier of de tussenpersoon, behalve als dit verboden is uit hoofde van de nationale of internationale wetgeving. Or. en
Amendement 263 Marian-Jean Marinescu Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 3 – letter b Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 4 – lid 5 Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
5. Als de passagier of een tussenpersoon die namens de passagier handelt een spellingsfout in de naam van een of meerdere passagiers op hetzelfde vervoerscontract meldt, hetgeen tot instapweigering kan leiden, corrigeert de luchtvaartmaatschappij dit minstens één keer tot 48 uur vóór vertrek zonder extra heffingen voor de passagier of de tussenpersoon, behalve als dit verboden is AM\1002472NL.doc
5. Als de passagier of een tussenpersoon die namens de passagier handelt een spellingsfout in de naam van een of meerdere passagiers op hetzelfde vervoerscontract meldt, hetgeen tot instapweigering kan leiden, corrigeert de luchtvaartmaatschappij dit minstens één keer tot 24 uur vóór vertrek zonder extra heffingen voor de passagier of de tussenpersoon, behalve als dit verboden is 99/170
PE519.451v01-00
NL
uit hoofde van de nationale of internationale wetgeving.
uit hoofde van de nationale of internationale wetgeving. Or. en
Amendement 264 Bogdan Kazimierz Marcinkiewicz Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 3 – letter b Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 4 – lid 5 Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
5. Als de passagier of een tussenpersoon die namens de passagier handelt een spellingsfout in de naam van een of meerdere passagiers op hetzelfde vervoerscontract meldt, hetgeen tot instapweigering kan leiden, corrigeert de luchtvaartmaatschappij dit minstens één keer tot 48 uur vóór vertrek zonder extra heffingen voor de passagier of de tussenpersoon, behalve als dit verboden is uit hoofde van de nationale of internationale wetgeving.'
5. Als de passagier of een tussenpersoon die namens de passagier handelt spelfouten in de voor- of achternaam van een of meerdere passagiers op hetzelfde vervoerscontract meldt, hetgeen tot instapweigering kan leiden, corrigeert de luchtvaartmaatschappij deze fouten tot 48 uur vóór vertrek zonder extra heffingen voor de passagier of de tussenpersoon, behalve als dit verboden is uit hoofde van de nationale of internationale wetgeving.'
Or. pl Motivering Omdat fouten een reeks oorzaken kunnen hebben, geeft dit amendement de mogelijkheid om meer dan één spelfout te corrigeren, niet alleen in de achternaam, maar ook in de voornaam van de passagier.
Amendement 265 Artur Zasada Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 3 – letter b Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 4 – lid 5 PE519.451v01-00
NL
100/170
AM\1002472NL.doc
Door de Commissie voorgestelde tekst 5. Als de passagier of een tussenpersoon die namens de passagier handelt een spellingsfout in de naam van een of meerdere passagiers op hetzelfde vervoerscontract meldt, hetgeen tot instapweigering kan leiden, corrigeert de luchtvaartmaatschappij dit minstens één keer tot 48 uur vóór vertrek zonder extra heffingen voor de passagier of de tussenpersoon, behalve als dit verboden is uit hoofde van de nationale of internationale wetgeving.'
Amendement 5. Als de passagier of een tussenpersoon die namens de passagier handelt evidente spelfouten in de naam van een of meerdere passagiers op hetzelfde vervoerscontract meldt, hetgeen tot instapweigering kan leiden, corrigeert de luchtvaartmaatschappij deze fouten eenmalig tot 48 uur vóór vertrek zonder extra heffingen voor de passagier of de tussenpersoon, behalve als dit verboden is uit hoofde van de nationale of internationale wetgeving.' Or. pl
Amendement 266 Nathalie Griesbeck Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 3 – letter b bis (nieuw) Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 4 – lid 5 bis (nieuw) Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement (b bis) Aan artikel 4, lid 5 wordt het volgende toegevoegd: 5 bis. Passagiers moeten fouten in hun boeking met betrekking tot hun naam, aanspreking, leeftijd, adres en maaltijd tijdens de vlucht, kosteloos kunnen wijzigen, maar in geen geval hun vertrekplaats of bestemming. Or. fr
Amendement 267 Bernadette Vergnaud
AM\1002472NL.doc
101/170
PE519.451v01-00
NL
Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 3 – letter b bis (nieuw) Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 4 – lid 5 bis (nieuw) Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement (b bis) Aan artikel 4, lid 5 wordt het volgende toegevoegd: 5 bis. Uiterlijk 48 uur vóór het vertrek moet de passagier de datum, het vluchtschema en/of de bestemming van zijn boeking bij de luchtvaartmaatschappij kunnen wijzigen door hiervoor eventueel een toeslag te betalen. Or. fr
Amendement 268 Jacqueline Foster Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 3 – letter b bis (nieuw) Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 4 – lid 5 bis (nieuw) Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement (b bis) Aan artikel 4, lid 5, wordt het volgende lid toegevoegd: 5 bis. De leden 1, 2 en 3 zijn ook van toepassing als de passagier de vlucht mist omdat: – de vlucht vóór het geplande tijdstip is vertrokken, terwijl de passagier op tijd op de luchthaven was in overeenstemming met artikel 3, lid 2; of – het geplande vertrektijdstip van de vlucht was vervroegd en de passagier hiervan niet ten minste 24 uur van tevoren op de hoogte was gesteld. De bewijslast om aan te tonen dat de
PE519.451v01-00
NL
102/170
AM\1002472NL.doc
passagier op tijd op de hoogte is gesteld van de wijziging van de geplande vertrektijd ligt bij de luchtvaartmaatschappij die de vlucht uitvoert, mits de boeking rechtstreeks bij deze luchtvaartmaatschappij is geplaatst. Or. en Motivering Om rekening te houden met situaties waarin een passagier op tijd was, maar de vlucht eerder vertrok dan gepland, hetgeen moet worden beschouwd als een vorm van instapweigering. In het geval van boekingen door derden (zoals een reisbureau) kan de luchtvaartmaatschappij de passagier mogelijk niet rechtstreeks contacteren, omdat diens contactgegevens ontbreken. Luchtvaartmaatschappijen kunnen op geen enkele manier aantonen dat het reisbureau deze gegevens heeft toegezonden.
Amendement 269 Bernadette Vergnaud Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 3 – letter b bis (nieuw) Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 4 bis (nieuw) Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement (b bis) Het volgende artikel 4 bis wordt toegevoegd: Artikel 4 bis Tickets met meerdere vluchtcoupons 1. Indien een ticket meerdere vluchtcoupons voor aansluitende vluchten bevat, moet de luchtvaartmaatschappij of ticketverkoper in de zin van Verordening (EG) 2111/2005 ervoor zorgen dat de passagier ten volle kennis heeft genomen van de specifieke gebruiksvoorwaarden voor het tariefaanbod en hem verzoeken de luchtvaartmaatschappij op basis van de verstrekte gegevens te contacteren indien hij een van de vluchten niet kan nemen.
AM\1002472NL.doc
103/170
PE519.451v01-00
NL
2. Wanneer een passagier zijn heenvlucht/heenreis of inkomende vlucht niet heeft genomen, weerhoudt de luchtvaartmaatschappij zich ervan de overeenkomstige boeking voor de terugvlucht/terugreis of volgende vlucht te schrappen. 3. Indien de passagier vóór de terugvlucht/terugreis of volgende vlucht contact heeft opgenomen met de luchtvaartmaatschappij, mag hij deze vlucht zonder extra kosten nemen. 4. In de andere gevallen dan deze bedoeld in lid 3 kan de luchtvaartmaatschappij een toeslag vragen ten belope van het verschil tussen de op het ticket betaalde vluchtprijs en de prijs van een enkele vlucht op het ogenblik van de boeking, op voorwaarde dat ze kan bevestigen dat aan de bepalingen in lid 1 is voldaan. Or. fr
Amendement 270 Jacqueline Foster Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 4 – letter a Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 5 – lid 1 – letter b Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
b) krijgen de betrokken passagiers door de luchtvaartmaatschappij die de vlucht uitvoert de in artikel 9 gespecificeerde verzorging in geval van herroutering, wanneer de verwachte vertrektijd van de vlucht minstens twee uur later is dan de geplande vertrektijd van de geannuleerde vlucht; en
b) krijgen de betrokken passagiers door de luchtvaartmaatschappij die de vlucht uitvoert de in artikel 9 gespecificeerde verzorging waar dat fysiek mogelijk is en in geval van herroutering, wanneer de verwachte vertrektijd van de vlucht minstens drie uur later is dan de geplande vertrektijd van de geannuleerde vlucht; De luchtvaartmaatschappij hoeft dergelijke verzorging niet te verlenen wanneer de vlucht er verdere vertraging door zou
PE519.451v01-00
NL
104/170
AM\1002472NL.doc
oplopen; Or. en Motivering De huidige drempels bedragen 2, 3 en 4 uur. Bij een pragmatische aanpak wordt de verordening geharmoniseerd en vereenvoudigd aan de hand van een gemiddelde drempel van drie uur. Daarnaast zijn aanvullende kanttekeningen opgenomen om rekening te houden met vertragingen op afgelegen of regionale luchthavens waar mogelijk geen hapjes en drankjes voorhanden zijn. Het is in niemands belang om een vlucht verder te vertragen door hapjes en drankjes te verstrekken. Er moet een zekere beoordelingsvrijheid bestaan bij het bepalen waar de grens ligt.
Amendement 271 Bogdan Kazimierz Marcinkiewicz Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 4 – letter a bis (nieuw) Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 5 – lid 1 bis (nieuw) Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement (a bis) In artikel 5 wordt het volgende lid ingevoegd: 1 bis. Wanneer de vlucht wordt geannuleerd, vervroegd of uitgesteld naar een later tijdstip of een andere dag als gevolg van een wijziging van het vluchtschema door de luchtvaartmaatschappij die de vlucht uitvoert, dient de passagier recht te hebben op verzorging en compensatie overeenkomstig artikel 5. Or. pl Motivering
Dit amendement versterkt de rechten van passagiers van wie de vlucht is geannuleerd, vervroegd of vertraagd door wijzigingen van het vluchtschema. Het feit dat de luchtvaartmaatschappij zichzelf kan vrijwaren van de compensatie- en verzorgingsplicht door de passagier tijdig te informeren over de wijziging van het vluchtschema is een argument voor regulering van dit soort situaties en de situatie van passagiers van geannuleerde AM\1002472NL.doc
105/170
PE519.451v01-00
NL
vluchten.
Amendement 272 Jacqueline Foster Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 4 – letter b Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 5 – lid 3 Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
3. Een luchtvaartmaatschappij die een vlucht uitvoert, is niet verplicht compensatie te betalen overeenkomstig artikel 7 indien zij kan aantonen dat de annulering het gevolg is van buitengewone omstandigheden en dat de annulering ondanks het treffen van alle redelijke maatregelen niet kon worden voorkomen. Dergelijke buitengewone omstandigheden kunnen alleen worden ingeroepen als ze een invloed hebben op de desbetreffende vlucht of de vorige vlucht die met hetzelfde luchtvaartuig werd uitgevoerd.
3. Een luchtvaartmaatschappij die een vlucht uitvoert, is niet verplicht compensatie te betalen overeenkomstig artikel 7 indien zij kan aantonen dat de annulering het gevolg is van buitengewone omstandigheden en dat de annulering ondanks het treffen van alle redelijke maatregelen niet kon worden voorkomen.
Or. en Motivering De beperking van de toepassing van buitengewone omstandigheden (waar de luchtvaartmaatschappij per definitie geen invloed op heeft) tot één verdere vlucht, kan niet worden gerechtvaardigd. De beperking vormt een grote economische prikkel voor de luchtvaartmaatschappijen om vluchten te annuleren om de vertraging te isoleren, het programma in stand te houden en hen te beschermen tegen buitensporige compensatie. Dit is ten nadele van de consumenten. Met name pakket- en chartervluchten zullen erdoor worden getroffen, omdat de passagiers bij deze vluchten moeten worden teruggebracht en de vluchten niet geannuleerd kunnen worden.
Amendement 273 Bogdan Kazimierz Marcinkiewicz Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 4 – letter b PE519.451v01-00
NL
106/170
AM\1002472NL.doc
Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 5 – lid 3 Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
3. Een luchtvaartmaatschappij die een vlucht uitvoert, is niet verplicht compensatie te betalen overeenkomstig artikel 7 indien zij kan aantonen dat de annulering het gevolg is van buitengewone omstandigheden en dat de annulering ondanks het treffen van alle redelijke maatregelen niet kon worden voorkomen. Dergelijke buitengewone omstandigheden kunnen alleen worden ingeroepen als ze een invloed hebben op de desbetreffende vlucht of de vorige vlucht die met hetzelfde luchtvaartuig werd uitgevoerd.
3. Een luchtvaartmaatschappij die een vlucht uitvoert, is niet verplicht compensatie te betalen overeenkomstig artikel 7 indien zij kan aantonen dat de annulering het gevolg is van buitengewone omstandigheden en dat de annulering ondanks het treffen van alle rationele maatregelen niet kon worden voorkomen. In het geval van een technisch defect van het luchtvaartuig dat bestemd is voor de desbetreffende vlucht kunnen dergelijke buitengewone omstandigheden alleen worden ingeroepen als ze zich voordoen vlak voor of tijdens de desbetreffende vlucht of de vorige vlucht die met hetzelfde luchtvaartuig werd uitgevoerd, voor zover ze van invloed zijn op de desbetreffende vlucht. Or. pl
Motivering Buitengewone omstandigheden blijven buitengewoon, ongeacht hoelang van tevoren zij zich hebben voorgedaan. In het geval van een technisch defect moet de luchtvaartmaatschappij beschikken over een plaatsvervangend luchtvaartuig of de mogelijkheid hebben er een te organiseren. Hij zou zich daarmee met betrekking tot één luchtvaartuig alleen moeten kunnen beroepen op buitengewone omstandigheden binnen het bereik van twee opeenvolgende vluchten. In de overige gevallen moet hij compensatie betalen als hij geen ander luchtvaartuig ter beschikking stelt.
Amendement 274 Georges Bach Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 4 – letter b Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 5 – lid 3
AM\1002472NL.doc
107/170
PE519.451v01-00
NL
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
3. Een luchtvaartmaatschappij die een vlucht uitvoert, is niet verplicht compensatie te betalen overeenkomstig artikel 7 indien zij kan aantonen dat de annulering het gevolg is van buitengewone omstandigheden en dat de annulering ondanks het treffen van alle redelijke maatregelen niet kon worden voorkomen. Dergelijke buitengewone omstandigheden kunnen alleen worden ingeroepen als ze een invloed hebben op de desbetreffende vlucht of de vorige vlucht die met hetzelfde luchtvaartuig werd uitgevoerd.
3. Een luchtvaartmaatschappij die een vlucht uitvoert, is niet verplicht compensatie te betalen overeenkomstig artikel 7 indien zij kan aantonen dat aan twee voorwaarden is voldaan:
– de annulering van het vluchtschema is het gevolg van buitengewone omstandigheden, en – de annulering of wijziging van het vluchtschema kon ondanks het correct treffen van alle maatregelen niet worden voorkomen. Dergelijke buitengewone omstandigheden kunnen alleen worden ingeroepen als ze een invloed hebben op de desbetreffende vlucht of de vorige vlucht die met hetzelfde luchtvaartuig werd uitgevoerd. Or. en Motivering Dit amendement vervangt amendement 38 van de rapporteur.
Amendement 275 Jaromír Kohlíček, Sabine Wils Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 4 – letter b Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 5 – lid 3
PE519.451v01-00
NL
108/170
AM\1002472NL.doc
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
3. Een luchtvaartmaatschappij die een vlucht uitvoert, is niet verplicht compensatie te betalen overeenkomstig artikel 7 indien zij kan aantonen dat de annulering het gevolg is van buitengewone omstandigheden en dat de annulering ondanks het treffen van alle redelijke maatregelen niet kon worden voorkomen. Dergelijke buitengewone omstandigheden kunnen alleen worden ingeroepen als ze een invloed hebben op de desbetreffende vlucht of de vorige vlucht die met hetzelfde luchtvaartuig werd uitgevoerd.
3. Een luchtvaartmaatschappij die een vlucht uitvoert, is niet verplicht compensatie te betalen overeenkomstig artikel 7 indien zij kan aantonen dat de annulering het gevolg is van buitengewone omstandigheden en dat de annulering ondanks het treffen van alle redelijke maatregelen niet kon worden voorkomen. Dergelijke buitengewone omstandigheden kunnen alleen worden ingeroepen als ze een invloed hebben op de desbetreffende vlucht of de vorige vlucht.
Or. en
Amendement 276 Markus Ferber, Dieter-Lebrecht Koch, Michael Gahler Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 4 – letter b Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 5 – lid 3 Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
3. Een luchtvaartmaatschappij die een vlucht uitvoert, is niet verplicht compensatie te betalen overeenkomstig artikel 7 indien zij kan aantonen dat de annulering het gevolg is van buitengewone omstandigheden en dat de annulering ondanks het treffen van alle redelijke maatregelen niet kon worden voorkomen. Dergelijke buitengewone omstandigheden kunnen alleen worden ingeroepen als ze een invloed hebben op de desbetreffende vlucht of de vorige vlucht die met hetzelfde luchtvaartuig werd uitgevoerd.
3. Een luchtvaartmaatschappij die een vlucht uitvoert, is niet verplicht compensatie te betalen overeenkomstig artikel 7 indien zij kan aantonen dat de annulering het gevolg is van buitengewone omstandigheden en dat de annulering ondanks het treffen van alle redelijke maatregelen niet kon worden voorkomen. Dergelijke buitengewone omstandigheden kunnen alleen worden ingeroepen als ze een invloed hebben op de desbetreffende vlucht of andere vluchten in de vliegdienstregeling van de luchtvaartmaatschappij indien de luchtvaartmaatschappijen bewijzen dat de annulering van deze andere vluchten rechtstreeks door de betrokken
AM\1002472NL.doc
109/170
PE519.451v01-00
NL
buitengewone omstandigheden werd veroorzaakt. Or. de Motivering Annuleringen die buiten de controle van luchtvaartmaatschappijen vallen, kunnen van invloed zijn op meer dan één vlucht van het betrokken luchtvaartuig, met name op overbelaste luchthavens.
Amendement 277 Giommaria Uggias Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 4 – letter b Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 5 – lid 3 Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
3. Een luchtvaartmaatschappij die een vlucht uitvoert, is niet verplicht compensatie te betalen overeenkomstig artikel 7 indien zij kan aantonen dat de annulering het gevolg is van buitengewone omstandigheden en dat de annulering ondanks het treffen van alle redelijke maatregelen niet kon worden voorkomen. Dergelijke buitengewone omstandigheden kunnen alleen worden ingeroepen als ze een invloed hebben op de desbetreffende vlucht of de vorige vlucht die met hetzelfde luchtvaartuig werd uitgevoerd.
3. Een luchtvaartmaatschappij die een vlucht uitvoert, is niet verplicht compensatie te betalen overeenkomstig artikel 7 indien zij kan aantonen dat de annulering het gevolg is van buitengewone omstandigheden en dat de annulering ondanks het treffen van alle redelijke maatregelen niet kon worden voorkomen. Dergelijke buitengewone omstandigheden kunnen alleen worden ingeroepen als ze een invloed hebben op de desbetreffende vlucht of de vorige vlucht die met hetzelfde luchtvaartuig werd uitgevoerd. Het bovenstaande ontslaat de luchtvaartmaatschappijen niet van de plicht om bijstand te verlenen aan de passagiers zoals bepaald in artikel 5, lid 1, onder b) en artikel 9 van deze verordening. Or. it
PE519.451v01-00
NL
110/170
AM\1002472NL.doc
Amendement 278 Carlo Fidanza, Antonio Cancian Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 4 – letter b Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 5 – lid 3 Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
3. Een luchtvaartmaatschappij die een vlucht uitvoert, is niet verplicht compensatie te betalen overeenkomstig artikel 7 indien zij kan aantonen dat de annulering het gevolg is van buitengewone omstandigheden en dat de annulering ondanks het treffen van alle redelijke maatregelen niet kon worden voorkomen. Dergelijke buitengewone omstandigheden kunnen alleen worden ingeroepen als ze een invloed hebben op de desbetreffende vlucht of de vorige vlucht die met hetzelfde luchtvaartuig werd uitgevoerd.
3. Een luchtvaartmaatschappij die een vlucht uitvoert is niet verplicht compensatie te betalen als bedoeld in artikel 7 indien zij kan aantonen dat de annulering het gevolg is van buitengewone omstandigheden die ondanks het treffen van alle redelijke maatregelen niet voorkomen konden worden. Dergelijke buitengewone omstandigheden kunnen worden ingeroepen als ze een invloed hebben op de desbetreffende vlucht of op enige andere vlucht op het vluchtschema van de luchtvaartmaatschappij, voor zover de luchtvaartmaatschappij kan aantonen dat er een direct causaal verband bestaat tussen die omstandigheden en de annulering. Or. en
Motivering De nieuwe formulering verduidelijkt dat de luchtvaartmaatschappij alles heeft gedaan wat in haar vermogen ligt om de buitengewone omstandigheden te voorkomen. Wanneer deze omstandigheden zich voordoen, kan er weinig worden gedaan om annulering te voorkomen.
Amendement 279 Bernadette Vergnaud Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 4 – letter b Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 5 – lid 3
AM\1002472NL.doc
111/170
PE519.451v01-00
NL
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
3. Een luchtvaartmaatschappij die een vlucht uitvoert, is niet verplicht compensatie te betalen overeenkomstig artikel 7 indien zij kan aantonen dat de annulering het gevolg is van buitengewone omstandigheden en dat de annulering ondanks het treffen van alle redelijke maatregelen niet kon worden voorkomen. Dergelijke buitengewone omstandigheden kunnen alleen worden ingeroepen als ze een invloed hebben op de desbetreffende vlucht of de vorige vlucht die met hetzelfde luchtvaartuig werd uitgevoerd.
3. Een luchtvaartmaatschappij die een vlucht uitvoert, is niet verplicht compensatie te betalen overeenkomstig artikel 7 indien zij kan aantonen dat de annulering het gevolg is van buitengewone omstandigheden en dat de annulering ondanks het treffen van alle redelijke maatregelen niet kon worden voorkomen. Dergelijke buitengewone omstandigheden kunnen alleen worden ingeroepen als ze een invloed hebben op de desbetreffende vlucht of de onmiddellijk voorafgaande vlucht die met hetzelfde luchtvaartuig werd uitgevoerd. Indien de luchtvaartmaatschappij het bestaan van buitengewone omstandigheden niet kan bewijzen, moet ze de passagiers de in artikel 7 bedoelde compensatie betalen. Or. fr
Amendement 280 Giommaria Uggias Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 4 – letter c Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 5 – lid 5 Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
5. Op luchthavens met een jaarlijks verkeer van minstens drie miljoen passagiers gedurende minstens drie opeenvolgende jaren ziet het luchthavenbeheersorgaan erop toe dat de activiteiten van de luchthaven en de luchthavengebruikers, met name de luchtvaartmaatschappijen en de verleners van grondafhandelingsdiensten, worden gecoördineerd via een noodplan voor situaties van meervoudige annuleringen en/of vertragingen van vluchten waardoor
5. Op luchthavens met een jaarlijks verkeer van minstens anderhalf miljoen passagiers gedurende minstens drie opeenvolgende jaren ziet het luchthavenbeheersorgaan erop toe dat de activiteiten van de luchthaven en de luchthavengebruikers, met name de luchtvaartmaatschappijen en de verleners van grondafhandelingsdiensten, worden gecoördineerd via een noodplan voor situaties van meervoudige annuleringen en/of vertragingen van vluchten waardoor
PE519.451v01-00
NL
112/170
AM\1002472NL.doc
een aanzienlijk aantal passagiers stranden op de luchthaven, inclusief in gevallen van insolventie van luchtvaartmaatschappijen of intrekking van exploitatievergunningen. Het doel van het noodplan is ervoor te zorgen dat gestrande passagiers passende informatie en bijstand krijgen. Het luchthavenbeheersorgaan deelt het noodplan en alle wijzigingen ervan mee aan het krachtens artikel 16 aangewezen nationale handhavingsorgaan. Op luchthavens die onder de bovenvermelde drempel blijven, levert het luchthavensbeheersorgaan alle redelijke inspanningen om de luchthavengebruikers te coördineren en om gestrande passagiers in dergelijke situaties bij te staan en te informeren.
een aanzienlijk aantal passagiers stranden op de luchthaven, inclusief in gevallen van insolventie van luchtvaartmaatschappijen of intrekking van exploitatievergunningen. Het doel van het noodplan is ervoor te zorgen dat gestrande passagiers passende informatie en bijstand krijgen. Het luchthavenbeheersorgaan deelt het noodplan en alle wijzigingen ervan mee aan het krachtens artikel 16 aangewezen nationale handhavingsorgaan. Op luchthavens die onder de bovenvermelde drempel blijven, levert het luchthavensbeheersorgaan alle redelijke inspanningen om de luchthavengebruikers te coördineren en om gestrande passagiers in dergelijke situaties bij te staan en te informeren. Or. it
Amendement 281 Jaromír Kohlíček, Sabine Wils Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 4 – letter c Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 5 – lid 5 Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
5. Op luchthavens met een jaarlijks verkeer van minstens drie miljoen passagiers gedurende minstens drie opeenvolgende jaren ziet het luchthavenbeheersorgaan erop toe dat de activiteiten van de luchthaven en de luchthavengebruikers, met name de luchtvaartmaatschappijen en de verleners van grondafhandelingsdiensten, worden gecoördineerd via een noodplan voor situaties van meervoudige annuleringen en/of vertragingen van vluchten waardoor een aanzienlijk aantal passagiers stranden op de luchthaven, inclusief in gevallen van insolventie van luchtvaartmaatschappijen
5. Op luchthavens met een jaarlijks verkeer van minstens anderhalf miljoen passagiers gedurende minstens drie opeenvolgende jaren ziet het luchthavenbeheersorgaan erop toe dat de activiteiten van de luchthaven en de luchthavengebruikers, met name de luchtvaartmaatschappijen en de verleners van grondafhandelingsdiensten, worden gecoördineerd via een noodplan voor situaties van meervoudige annuleringen en/of vertragingen van vluchten waardoor een aanzienlijk aantal passagiers stranden op de luchthaven, inclusief in gevallen van insolventie van luchtvaartmaatschappijen
AM\1002472NL.doc
113/170
PE519.451v01-00
NL
of intrekking van exploitatievergunningen. Het doel van het noodplan is ervoor te zorgen dat gestrande passagiers passende informatie en bijstand krijgen. Het luchthavenbeheersorgaan deelt het noodplan en alle wijzigingen ervan mee aan het krachtens artikel 16 aangewezen nationale handhavingsorgaan. Op luchthavens die onder de bovenvermelde drempel blijven, levert het luchthavensbeheersorgaan alle redelijke inspanningen om de luchthavengebruikers te coördineren en om gestrande passagiers in dergelijke situaties bij te staan en te informeren.
of intrekking van exploitatievergunningen. Het doel van het noodplan is ervoor te zorgen dat gestrande passagiers passende informatie en bijstand krijgen. Het luchthavenbeheersorgaan deelt het noodplan en alle wijzigingen ervan mee aan het krachtens artikel 16 aangewezen nationale handhavingsorgaan. Op luchthavens die onder de bovenvermelde drempel blijven, levert het luchthavenbeheersorgaan alle redelijke inspanningen om de luchthavengebruikers te coördineren en om gestrande passagiers in dergelijke situaties bij te staan en te informeren. Or. en
Amendement 282 Petri Sarvamaa Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 4 – letter c Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 5 – lid 5 Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
5. Op luchthavens met een jaarlijks verkeer van minstens drie miljoen passagiers gedurende minstens drie opeenvolgende jaren ziet het luchthavenbeheersorgaan erop toe dat de activiteiten van de luchthaven en de luchthavengebruikers, met name de luchtvaartmaatschappijen en de verleners van grondafhandelingsdiensten, worden gecoördineerd via een noodplan voor situaties van meervoudige annuleringen en/of vertragingen van vluchten waardoor een aanzienlijk aantal passagiers stranden op de luchthaven, inclusief in gevallen van insolventie van luchtvaartmaatschappijen of intrekking van exploitatievergunningen. Het doel van het noodplan is ervoor te
5. Op luchthavens met een jaarlijks verkeer van minstens vijf miljoen passagiers gedurende minstens drie opeenvolgende jaren ziet het luchthavenbeheersorgaan erop toe dat de activiteiten van de luchthaven en de luchthavengebruikers, met name de luchtvaartmaatschappijen en de verleners van grondafhandelingsdiensten, worden gecoördineerd via een noodplan voor situaties van meervoudige annuleringen en/of vertragingen van vluchten waardoor een aanzienlijk aantal passagiers stranden op de luchthaven, inclusief in gevallen van insolventie van luchtvaartmaatschappijen of intrekking van exploitatievergunningen. Het doel van het noodplan is ervoor te
PE519.451v01-00
NL
114/170
AM\1002472NL.doc
zorgen dat gestrande passagiers passende informatie en bijstand krijgen. Het luchthavenbeheersorgaan deelt het noodplan en alle wijzigingen ervan mee aan het krachtens artikel 16 aangewezen nationale handhavingsorgaan. Op luchthavens die onder de bovenvermelde drempel blijven, levert het luchthavensbeheersorgaan alle redelijke inspanningen om de luchthavengebruikers te coördineren en om gestrande passagiers in dergelijke situaties bij te staan en te informeren.
zorgen dat gestrande passagiers passende informatie en bijstand krijgen. Het doel van het noodplan is ervoor te zorgen dat gestrande passagiers passende informatie en bijstand krijgen. Het luchthavenbeheersorgaan deelt het noodplan en alle wijzigingen ervan mee aan het krachtens artikel 16 aangewezen nationale handhavingsorgaan. Op luchthavens die onder de bovenvermelde drempel blijven, levert het luchthavenbeheersorgaan alle redelijke inspanningen om de luchthavengebruikers te coördineren en om gestrande passagiers in dergelijke situaties bij te staan en te informeren. Or. fi
Amendement 283 Jim Higgins Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 4 – letter c Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 5 – lid 5 Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
5. Op luchthavens met een jaarlijks verkeer van minstens drie miljoen passagiers gedurende minstens drie opeenvolgende jaren ziet het luchthavenbeheersorgaan erop toe dat de activiteiten van de luchthaven en de luchthavengebruikers, met name de luchtvaartmaatschappijen en de verleners van grondafhandelingsdiensten, worden gecoördineerd via een noodplan voor situaties van meervoudige annuleringen en/of vertragingen van vluchten waardoor een aanzienlijk aantal passagiers stranden op de luchthaven, inclusief in gevallen van insolventie van luchtvaartmaatschappijen of intrekking van exploitatievergunningen.
5. Op luchthavens met een jaarlijks verkeer van minstens drie miljoen passagiers gedurende minstens drie opeenvolgende jaren ziet het luchthavenbeheersorgaan erop toe dat de activiteiten van de luchthaven en de luchthavengebruikers, met name de luchtvaartmaatschappijen en de verleners van grondafhandelingsdiensten, worden gecoördineerd via een noodplan voor situaties van meervoudige annuleringen en/of vertragingen van vluchten waardoor een aanzienlijk aantal passagiers stranden op de luchthaven, inclusief in gevallen van insolventie van luchtvaartmaatschappijen of intrekking van exploitatievergunningen.
AM\1002472NL.doc
115/170
PE519.451v01-00
NL
Het doel van het noodplan is ervoor te zorgen dat gestrande passagiers passende informatie en bijstand krijgen. Het luchthavenbeheersorgaan deelt het noodplan en alle wijzigingen ervan mee aan het krachtens artikel 16 aangewezen nationale handhavingsorgaan. Op luchthavens die onder de bovenvermelde drempel blijven, levert het luchthavensbeheersorgaan alle redelijke inspanningen om de luchthavengebruikers te coördineren en om gestrande passagiers in dergelijke situaties bij te staan en te informeren.
Het luchthavenbeheersorgaan is bevoegd om maatregelen te nemen om de medewerking van de luchtvaartmaatschappijen en de verleners van grondafhandelingsdiensten bij de voorbereiding van dit noodplan af te dwingen. Het doel van het noodplan is ervoor te zorgen dat gestrande passagiers passende informatie en bijstand krijgen. Het luchthavenbeheersorgaan deelt het noodplan en alle wijzigingen ervan mee aan het krachtens artikel 16 aangewezen nationale handhavingsorgaan. De lidstaten zorgen ervoor dat het nationale handhavingsorgaan over het vermogen en de middelen beschikt om op dit vlak doeltreffend te handelen. Op luchthavens die onder de bovenvermelde drempel blijven, levert het luchthavenbeheersorgaan alle redelijke inspanningen om de luchthavengebruikers te coördineren en om gestrande passagiers in dergelijke situaties bij te staan en te informeren. Or. en
Motivering Op grond van de voorstellen moet de luchthavenautoriteit ervoor zorgen dat de exploitatie van de luchthaven en de luchthavengebruikers, met name luchtvaartmaatschappijen en verleners van grondafhandelingsdiensten, gecoördineerd wordt door middel van een noodplan. Er zijn noodplannen nodig voor ernstige verstoringen. Alle luchthavengebruikers moeten bij deze plannen worden betrokken. Indien de luchthavenautoriteit verantwoordelijk wordt gemaakt voor de voorbereiding van het plan, moet deze echter van passende uitvoeringsbevoegdheden worden voorzien.
Amendement 284 Brian Simpson Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 4 – letter c Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 5 – lid 5
PE519.451v01-00
NL
116/170
AM\1002472NL.doc
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
5. Op luchthavens met een jaarlijks verkeer van minstens drie miljoen passagiers gedurende minstens drie opeenvolgende jaren ziet het luchthavenbeheersorgaan erop toe dat de activiteiten van de luchthaven en de luchthavengebruikers, met name de luchtvaartmaatschappijen en de verleners van grondafhandelingsdiensten, worden gecoördineerd via een noodplan voor situaties van meervoudige annuleringen en/of vertragingen van vluchten waardoor een aanzienlijk aantal passagiers stranden op de luchthaven, inclusief in gevallen van insolventie van luchtvaartmaatschappijen of intrekking van exploitatievergunningen. Het doel van het noodplan is ervoor te zorgen dat gestrande passagiers passende informatie en bijstand krijgen. Het luchthavenbeheersorgaan deelt het noodplan en alle wijzigingen ervan mee aan het krachtens artikel 16 aangewezen nationale handhavingsorgaan. Op luchthavens die onder de bovenvermelde drempel blijven, levert het luchthavensbeheersorgaan alle redelijke inspanningen om de luchthavengebruikers te coördineren en om gestrande passagiers in dergelijke situaties bij te staan en te informeren.
5. Op luchthavens met een jaarlijks verkeer van minstens drie miljoen passagiers gedurende minstens drie opeenvolgende jaren ziet het luchthavenbeheersorgaan erop toe dat de activiteiten van het luchthavenbeheersorgaan in samenwerking met de luchthavengebruikers, met name de luchtvaartmaatschappijen, de verleners van grondafhandelingsdiensten en de verleners van bijzondere bijstand aan passagiers met een handicap of met beperkte mobiliteit, een noodplan opstellen dat zorgt voor passende coördinatie van de luchthaven en de luchthavengebruikers voor situaties van meervoudige annuleringen en/of vertragingen van vluchten waardoor een aanzienlijk aantal passagiers stranden op de luchthaven, inclusief in gevallen van insolventie van luchtvaartmaatschappijen of intrekking van exploitatievergunningen. Het doel van het noodplan is ervoor te zorgen dat gestrande passagiers passende informatie en bijstand krijgen. Het luchthavenbeheersorgaan deelt het noodplan en alle wijzigingen ervan mee aan het krachtens artikel 16 aangewezen nationale handhavingsorgaan. Op luchthavens die onder de bovenvermelde drempel blijven, levert het luchthavenbeheersorgaan alle redelijke inspanningen om de luchthavengebruikers te coördineren en om gestrande passagiers in dergelijke situaties bij te staan en te informeren. Or. en
Amendement 285 Izaskun Bilbao Barandica Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 4 – letter c AM\1002472NL.doc
117/170
PE519.451v01-00
NL
Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 5 – lid 5 Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
5. Op luchthavens met een jaarlijks verkeer van minstens drie miljoen passagiers gedurende minstens drie opeenvolgende jaren ziet het luchthavenbeheersorgaan erop toe dat de activiteiten van de luchthaven en de luchthavengebruikers, met name de luchtvaartmaatschappijen en de verleners van grondafhandelingsdiensten, worden gecoördineerd via een noodplan voor situaties van meervoudige annuleringen en/of vertragingen van vluchten waardoor een aanzienlijk aantal passagiers stranden op de luchthaven, inclusief in gevallen van insolventie van luchtvaartmaatschappijen of intrekking van exploitatievergunningen. Het doel van het noodplan is ervoor te zorgen dat gestrande passagiers passende informatie en bijstand krijgen. Het luchthavenbeheersorgaan deelt het noodplan en alle wijzigingen ervan mee aan het krachtens artikel 16 aangewezen nationale handhavingsorgaan. Op luchthavens die onder de bovenvermelde drempel blijven, levert het luchthavenbeheersorgaan alle redelijke inspanningen om de luchthavengebruikers te coördineren en om gestrande passagiers in dergelijke situaties bij te staan en te informeren.'
5. Op luchthavens met een jaarlijks verkeer van minstens drie miljoen passagiers gedurende minstens drie opeenvolgende jaren ziet het luchthavenbeheersorgaan erop toe dat de activiteiten van de luchthaven en de luchthavengebruikers, met name de luchtvaartmaatschappijen en de verleners van grondafhandelingsdiensten, worden gecoördineerd via een noodplan voor situaties van meervoudige annuleringen en/of vertragingen van vluchten waardoor een aanzienlijk aantal passagiers stranden op de luchthaven, inclusief in gevallen van insolventie van luchtvaartmaatschappijen of intrekking van exploitatievergunningen.
In het noodplan worden indien nodig ook de nationale, regionale of lokale autoriteiten en andere organisaties betrokken. Het doel van het noodplan is ervoor te zorgen dat gestrande passagiers passende informatie en bijstand krijgen. Het bevat een afzonderlijk hoofdstuk over personen met een handicap of beperkte mobiliteit die speciale verzorging behoeven. Het luchthavenbeheersorgaan deelt het noodplan en alle wijzigingen ervan mee PE519.451v01-00
NL
118/170
AM\1002472NL.doc
aan het krachtens artikel 16 aangewezen nationale handhavingsorgaan. Op luchthavens die onder de bovenvermelde drempel blijven, levert het luchthavenbeheersorgaan alle redelijke inspanningen om de luchthavengebruikers te coördineren en om gestrande passagiers in dergelijke situaties bij te staan en te informeren.' Or. es
Amendement 286 Phil Bennion Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 4 – letter c Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 5 – lid 5 Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
5. Op luchthavens met een jaarlijks verkeer van minstens drie miljoen passagiers gedurende minstens drie opeenvolgende jaren ziet het luchthavenbeheersorgaan erop toe dat de activiteiten van de luchthaven en de luchthavengebruikers, met name de luchtvaartmaatschappijen en de verleners van grondafhandelingsdiensten, worden gecoördineerd via een noodplan voor situaties van meervoudige annuleringen en/of vertragingen van vluchten waardoor een aanzienlijk aantal passagiers stranden op de luchthaven, inclusief in gevallen van insolventie van luchtvaartmaatschappijen of intrekking van exploitatievergunningen. Het doel van het noodplan is ervoor te zorgen dat gestrande passagiers passende informatie en bijstand krijgen. Het luchthavenbeheersorgaan deelt het noodplan en alle wijzigingen ervan mee aan het krachtens artikel 16 aangewezen nationale handhavingsorgaan. Op
5. Op luchthavens met een jaarlijks verkeer van minstens drie miljoen passagiers gedurende minstens drie opeenvolgende jaren ziet het luchthavenbeheersorgaan erop toe dat de activiteiten van de luchthaven en de luchthavengebruikers, met name de luchtvaartmaatschappijen en de verleners van grondafhandelingsdiensten, worden gecoördineerd via een noodplan voor situaties van meervoudige annuleringen en/of vertragingen van vluchten waardoor een aanzienlijk aantal passagiers stranden op de luchthaven, inclusief in gevallen van insolventie van luchtvaartmaatschappijen of intrekking van exploitatievergunningen. Het doel van het in samenwerking met de desbetreffende nationale, regionale of lokale autoriteiten op te stellen noodplan is ervoor te zorgen dat gestrande passagiers passende informatie en bijstand krijgen. Het luchthavenbeheersorgaan deelt het noodplan en alle wijzigingen ervan mee
AM\1002472NL.doc
119/170
PE519.451v01-00
NL
luchthavens die onder de bovenvermelde drempel blijven, levert het luchthavensbeheersorgaan alle redelijke inspanningen om de luchthavengebruikers te coördineren en om gestrande passagiers in dergelijke situaties bij te staan en te informeren.
aan het krachtens artikel 16 aangewezen nationale handhavingsorgaan. Op luchthavens die onder de bovenvermelde drempel blijven, levert het luchthavenbeheersorgaan alle redelijke inspanningen om de luchthavengebruikers te coördineren en om gestrande passagiers in dergelijke situaties bij te staan en te informeren. Or. en
Amendement 287 Georges Bach Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 4 – letter c bis (nieuw) Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 5 – lid 5 ter (nieuw) Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement (c bis) Aan artikel 5, lid 5, wordt het volgende lid toegevoegd: 5 ter. Luchtvaartmaatschappijen ontwikkelen gedetailleerde procedures en voeren die in zodat ze onderhavige verordening op doeltreffende en consequente wijze kunnen naleven, vooral in geval van vertragingen, annuleringen, instapweigeringen, massale verstoringen en insolventie. In deze procedures wordt duidelijk aangegeven welke contactpersoon van de luchtvaartmaatschappij op welke luchthaven bevoegd is voor het verstrekken van betrouwbare informatie over verzorging, bijstand, herroutering of terugbetaling en voor het nemen van de noodzakelijke dringende maatregelen. De luchtvaartmaatschappij stelt voor de verlening van deze diensten procedures en voorwaarden vast op basis waarvan deze vertegenwoordiger in staat wordt gesteld onverwijld aan deze verplichting te
PE519.451v01-00
NL
120/170
AM\1002472NL.doc
voldoen. De luchtvaartmaatschappij deelt deze procedures en eventuele wijzigingen daarin mee aan het krachtens artikel 16 aangewezen nationale handhavingsorgaan. Or. en Motivering Dit amendement vervangt amendement 41 van de rapporteur.
Amendement 288 Michael Gahler Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 4 – letter c bis (nieuw) Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 5 – lid 5 bis (nieuw) Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement (c bis) Aan artikel 5, lid 5, wordt het volgende lid toegevoegd: 5 bis. Hoewel de luchtvaartmaatschappijen zich niet mogen onttrekken aan hun verplichtingen op grond van deze verordening, wordt het in lid 5 bedoelde noodplan opgesteld om in noodsituaties omstandigheden vast te stellen die de verstrekking van passende informatie en ondersteunende diensten aan gestrande passagiers veiligstellen. Or. en Motivering
Het moet duidelijk worden gemaakt dat luchthavens in hun noodplannen uitsluitend voorbereidingen treffen voor de organisatieprocessen met betrekking tot de plichten jegens gestrande passagiers.
Amendement 289 Georges Bach AM\1002472NL.doc
121/170
PE519.451v01-00
NL
Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 4 – letter c bis (nieuw) Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 5 – lid 5 quater (nieuw) Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement (c bis) Aan artikel 5, lid 5, wordt het volgende lid toegevoegd: 5 quater. In geval van annulering van een vlucht als gevolg van de insolventie van een luchtvaartmaatschappij of de opschorting van de activiteiten van een luchtvaartmaatschappij vanwege de intrekking van haar exploitatievergunning, hebben passagiers het recht op compensatie of een retourvlucht naar het vertrekpunt in overeenstemming met artikel 8, lid 1, onder a), en het in artikel 9 gespecificeerde recht op verzorging. De luchtvaartmaatschappijen tonen aan dat de kosten van terugbetaling en repatriëring gewaarborgd worden aan de hand van de nodige maatregelen, zoals het instellen van fondsen of het afsluiten van verzekeringen. Or. en Motivering
Dit amendement vervangt amendement 42 van de rapporteur. Het nieuwe amendement bepaalt dat luchtvaartmaatschappijen moeten aantonen dat de kosten gewaarborgd worden aan de hand van de nodige maatregelen, zoals het instellen van fondsen of het afsluiten van verzekeringen.
Amendement 290 Christine De Veyrac, Dominique Vlasto, Michel Dantin, Dominique Riquet Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 4 – letter c bis (nieuw) Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 5 – lid 5 bis (nieuw) PE519.451v01-00
NL
122/170
AM\1002472NL.doc
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement (c bis) Aan artikel 5, lid 5 wordt het volgende toegevoegd: 5 bis. De annulering van een vlucht als gevolg van de insolventie of het faillissement van een luchtvaartmaatschappij, dan wel de opschorting of overdracht van haar activiteiten, biedt gestrande passagiers het recht op terugbetaling of een andere vlucht en het recht op verzorging, zoals bepaald in de artikelen 8 en 9 van deze verordening. Luchtvaartmaatschappijen treffen de nodige maatregelen, zoals de inschrijving op een verzekering of de oprichting van een garantiefonds, teneinde zo nodig gestrande passagiers verzorging, terugbetaling of een andere vlucht te kunnen aanbieden. De passagiers genieten deze rechten ongeacht hun verblijfplaats, de vertrekplaats of de plaats waar het ticket is gekocht. Or. fr Motivering
Het faillissement of de insolventie van een luchtvaartmaatschappij, dan wel de opschorting of overdracht van haar activiteiten kan leiden tot een schending van de rechten van passagiers, met name tot de annulering van een vlucht en een andere vlucht op kosten van de passagier. De bescherming van de passagier tegen dergelijke denkbeeldige situaties berust bijgevolg bij de luchtvaartmaatschappijen en mag niet afhangen van een bepaald handelsbeleid. Dergelijk beleid is immers optioneel en betalend, en daardoor onderworpen aan de beoordeling en voor rekening van de passagier.
Amendement 291 Inés Ayala Sender Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 4 – letter c bis (nieuw) Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 5 – lid 5 bis (nieuw)
AM\1002472NL.doc
123/170
PE519.451v01-00
NL
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement (c bis) Aan artikel 5, lid 5, wordt het volgende lid toegevoegd: 5 bis. Indien een vlucht wordt geannuleerd vanwege de insolventie van een luchtvaartmaatschappij of de opschorting van haar activiteiten vanwege de intrekking van haar exploitatievergunning, hebben de passagiers recht op terugbetaling of een terugvlucht naar het vertrekpunt in overeenstemming met artikel 8, lid 1, onder a) en hebben zij recht op de in artikel 9 vermelde speciale verzorging evenals de terugbetaling van het nietafgelegde traject. Luchtvaartmaatschappijen dienen in voldoende mate de terugbetaling van de kosten en repatriëring te waarborgen." Daartoe en teneinde de passagiers de in dit lid bedoelde terugbetalingen te kunnen doen, dient de Commissie een voorstel in tot oprichting van een garantiefonds voor luchtvaartmaatschappijen om deze kosten te kunnen dekken. Or. es
Amendement 292 Carlo Fidanza Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 5 Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 6 – lid 1 – inleidende formule Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
Als een luchtvaartmaatschappij die een vlucht uitvoert redelijkerwijs verwacht dat de vlucht vertraging zal oplopen of als zij de geplande vertrektijd uitstelt tot na de oorspronkelijk geplande vertrektijd, moet
Als een luchtvaartmaatschappij die een vlucht uitvoert redelijkerwijs verwacht dat de vlucht vertraging zal oplopen of als zij de geplande vertrektijd uitstelt tot na de oorspronkelijk geplande vertrektijd, moet
PE519.451v01-00
NL
124/170
AM\1002472NL.doc
zij de passagiers het volgende aanbieden:
zij de passagiers, tenzij die ten minste 72 uur voor de oorspronkelijk geplande vertrektijd op de hoogte werden gesteld van de wijziging van het vluchtschema, het volgende aanbieden: Or. en
Amendement 293 Bernadette Vergnaud Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 5 Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 6 – lid 1 – inleidende formule Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
Als een luchtvaartmaatschappij die een vlucht uitvoert redelijkerwijs verwacht dat de vlucht vertraging zal oplopen of als zij de geplande vertrektijd uitstelt tot na de oorspronkelijk geplande vertrektijd, moet zij de passagiers het volgende aanbieden:
Als een luchtvaartmaatschappij die een vlucht uitvoert redelijkerwijs verwacht dat de vlucht bij vertrek vertraging zal oplopen of als zij de geplande vertrektijd uitstelt tot na de oorspronkelijk geplande vertrektijd, moet zij de passagiers het volgende aanbieden: Or. fr
Amendement 294 Jacqueline Foster Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 5 Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 6 – lid 1 – punt i Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
i) als de vertraging minstens twee uur bedraagt: de in artikel 9, lid 1, onder a), en in artikel 9, lid 2, vermelde bijstand; en
i) als de vertraging minstens drie uur bedraagt: de in artikel 9, lid 1, onder a), en in artikel 9, lid 2, vermelde bijstand, voor zover fysiek mogelijk. De luchtvaartmaatschappij hoeft dergelijke
AM\1002472NL.doc
125/170
PE519.451v01-00
NL
verzorging niet te verlenen wanneer de vlucht er verdere vertraging door zou oplopen; en Or. en Motivering De huidige drempels bedragen 2, 3 en 4 uur. Bij een pragmatische aanpak wordt de verordening geharmoniseerd en vereenvoudigd aan de hand van een gemiddelde drempel van drie uur. Daarnaast houden aanvullende kanttekeningen rekening met vertragingen op afgelegen of regionale luchthavens waar mogelijk geen hapjes en drankjes voorhanden zijn (bijvoorbeeld in het geval van vertraagde avondvluchten waarbij mogelijk alle cafés en restaurants gesloten zijn). Het is in niemands belang om een vlucht verder te vertragen door hapjes en drankjes te verstrekken. Er moet een zekere beoordelingsvrijheid bestaan bij het bepalen waar de grens ligt.
Amendement 295 Bernadette Vergnaud Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 5 Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 6 – lid 1 – letter i Door de Commissie voorgestelde tekst i) als de vertraging minstens twee uur bedraagt: de in artikel 9, lid 1, onder a), en in artikel 9, lid 2, vermelde bijstand; en
Amendement i) als de vertraging minstens twee uur bedraagt: de in artikel 9, lid 1, onder a) en in artikel 9, lid 2 vermelde verzorging; en Or. fr
Amendement 296 Corien Wortmann-Kool Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 5 Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 6 – lid 1 – punt ii
PE519.451v01-00
NL
126/170
AM\1002472NL.doc
Door de Commissie voorgestelde tekst ii) als de vertraging minstens vijf uur bedraagt en één of meerdere nachten omvat: de in artikel 9, lid 1, onder b) en c), vermelde bijstand; en
Amendement ii) als de vertraging minstens vijf uur bedraagt en nachtelijke uren omvat: de in artikel 9, lid 1, onder b) en c), vermelde bijstand; en Or. en
Amendement 297 Mathieu Grosch Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 5 Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 6 – lid 1 – punt ii Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
ii) als de vertraging minstens vijf uur bedraagt en één of meerdere nachten omvat: de in artikel 9, lid 1, onder b) en c), vermelde bijstand; en
ii) als de vertraging minstens vier uur bedraagt en één of meerdere nachten omvat: de in artikel 9, lid 1, onder b) en c), vermelde bijstand; en Or. de
Amendement 298 Marian-Jean Marinescu Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 5 Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 6 – lid 1 – punt ii Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
ii) als de vertraging minstens vijf uur bedraagt en één of meerdere nachten omvat: de in artikel 9, lid 1, onder b) en c), vermelde bijstand; en
ii) als de vertraging minstens zes uur bedraagt en één of meerdere nachten omvat: de in artikel 9, lid 1, onder b) en c), vermelde bijstand; en Or. en
AM\1002472NL.doc
127/170
PE519.451v01-00
NL
Amendement 299 Bernadette Vergnaud Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 5 Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 6 – lid 1 – punt ii Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
ii) als de vertraging minstens vijf uur bedraagt en één of meerdere nachten omvat: de in artikel 9, lid 1, onder b) en c), vermelde bijstand; en
ii) als de vertraging minstens vijf uur bedraagt en één of meerdere nachten omvat: de in artikel 9, lid 1, onder b) en c) vermelde verzorging; en Or. fr
Amendement 300 Mathieu Grosch Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 5 Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 6 – lid 1 – punt iii Door de Commissie voorgestelde tekst iii) als de vertraging minstens vijf uur bedraagt: de in artikel 8, lid 1, onder a), vermelde bijstand.
Amendement iii) als de vertraging minstens vier uur bedraagt: de in artikel 8, lid 1, onder a), vermelde bijstand. Or. de
Amendement 301 Bogdan Kazimierz Marcinkiewicz Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 5 Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 6 – lid 2 – inleidende formule
PE519.451v01-00
NL
128/170
AM\1002472NL.doc
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
Overeenkomstig artikel 7 hebben passagiers recht op compensatie van de luchtvaartmaatschappij die de vlucht uitvoert als de passagier zijn eindbestemming bereikt:
Overeenkomstig artikel 7 hebben passagiers recht op compensatie van de luchtvaartmaatschappij die de vlucht uitvoert als de reis van de passagier eindigt op zijn eindbestemming: Or. pl Motivering
In het voorstel van de Commissie is het recht van passagiers beperkt tot compensatie indien de passagier de reis naar de eindbestemming niet maakt. Krachtens artikel 8, lid 1, letter a) heeft hij het recht om af te zien van een vlucht die meer dan vijf uur vertraging heeft. Tegelijkertijd blijkt uit het voorstel van de Commissie dat een passagier die gebruik maakt van dit recht, zijn recht op de compensatie uit artikel 7 verliest.
Amendement 302 Inés Ayala Sender Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 5 Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 6 – lid 2 – letters a en b Door de Commissie voorgestelde tekst a) vijf uur of meer na de geplande aankomsttijd voor alle intracommunautaire reizen en voor reizen van/naar derde landen van hoogstens 3 500 km; b) negen uur of meer na de geplande aankomsttijd voor reizen van/naar derde landen tussen 3 500 en 6 000 km;
Amendement a) met drie uur vertraging voor reizen binnen de EU tot 1 500 km;
b) met vijf uur vertraging voor reizen binnen de EU tussen 1 500 en 3 500 km. Luchtvaartmaatschappijen moeten bovenop de in artikel 9, leden 1 en 2 vastgelegde verplichtingen, bijkomende verzorging verstrekken aan hun passagiers. Or. es
AM\1002472NL.doc
129/170
PE519.451v01-00
NL
Amendement 303 Keith Taylor, Eva Lichtenberger, Michael Cramer Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 5 Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 6 – lid 2 – letter a Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
a) vijf uur of meer na de geplande aankomsttijd voor alle intracommunautaire reizen en voor reizen van/naar derde landen van hoogstens 3 500 km;
a) in het geval van een korte vlucht waarbij voor dezelfde bestemming alternatief vervoer per trein, bus of over de binnenwateren is gepland, met een duur van maximaal vijf uur; Or. en
Amendement 304 Jacqueline Foster Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 5 Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 6 – lid 2 – letter a Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
a) vijf uur of meer na de geplande aankomsttijd voor alle intracommunautaire reizen en voor reizen van/naar derde landen van hoogstens 3 500 km;
a) vijf uur of meer na de geplande aankomsttijd voor reizen van hoogstens 1 500 km;
Or. en Motivering De afstandsmetingen moeten worden gewijzigd om ze in overeenstemming te brengen met die welke gelden voor annuleringen (en bijgevolg met het arrest in de zaak-Sturgeon) en met de compensatieniveaus van artikel 7. Zo wordt tevens voorkomen dat de verordening te ingewikkeld wordt.
PE519.451v01-00
NL
130/170
AM\1002472NL.doc
Amendement 305 Philip Bradbourn Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 5 Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 6 – lid 2 – letter a Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
a) vijf uur of meer na de geplande aankomsttijd voor alle intracommunautaire reizen en voor reizen van/naar derde landen van hoogstens 3 500 km;
a) drie uur of meer na de geplande aankomsttijd voor alle intracommunautaire reizen en voor reizen van/naar derde landen van hoogstens 3 500 km; Or. en
Amendement 306 Hubert Pirker Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 5 Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 6 – lid 2 – letter a Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
a) vijf uur of meer na de geplande aankomsttijd voor alle intracommunautaire reizen en voor reizen van/naar derde landen van hoogstens 3 500 km;
a) drie uur of meer na de geplande aankomsttijd voor alle intracommunautaire reizen en voor reizen van/naar derde landen van hoogstens 3.500 km; Or. de
Motivering Het voorstel van de Commissie zou leiden tot een groot gebrek aan evenwicht tussen grote vertragingen en vluchtannuleringen. De tekst van de verordening moet daarom worden aangepast volgens gevoegde zaken C-402 en C-432/07 ("Sturgeon") waar wordt gesteld dat ook (aankomst-)vertragingen van meer dan drie uur recht op compensatie verlenen.
Amendement 307 Giommaria Uggias AM\1002472NL.doc
131/170
PE519.451v01-00
NL
Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 5 Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 6 – lid 2 – letter a Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
a) vijf uur of meer na de geplande aankomsttijd voor alle intracommunautaire reizen en voor reizen van/naar derde landen van hoogstens 3 500 km;
a) drie uur of meer na de geplande aankomsttijd voor alle intracommunautaire reizen en voor reizen van/naar derde landen van hoogstens 3 500 km; Or. it
Amendement 308 Vilja Savisaar-Toomast, Anne E. Jensen Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 5 Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 6 – lid 2 – letter a Door de Commissie voorgestelde tekst a) vijf uur of meer na de geplande a) aankomsttijd voor alle intracommunautaire reizen en voor reizen van/naar derde landen van hoogstens 3 500 km;
Amendement a) drie uur of meer na de geplande aankomsttijd voor alle reizen van hoogstens 1 500 km;
Or. en
Amendement 309 Phil Bennion Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 5 Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 6 – lid 2 – letter a
PE519.451v01-00
NL
132/170
AM\1002472NL.doc
Door de Commissie voorgestelde tekst a) vijf uur of meer na de geplande aankomsttijd voor alle intracommunautaire reizen en voor reizen van/naar derde landen van hoogstens 3 500 km;
Amendement a) drie uur of meer na de geplande aankomsttijd voor alle reizen van hoogstens 1 500 km;
Or. en
Amendement 310 Bernadette Vergnaud Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 5 Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 6 – lid 2 – letter a Door de Commissie voorgestelde tekst a) vijf uur of meer na de geplande aankomsttijd voor alle intracommunautaire reizen en voor reizen van/naar derde landen van hoogstens 3 500 km;
Amendement a) drie uur of meer na de geplande aankomsttijd voor alle reizen van hoogstens 2 500 km;
Or. fr
Amendement 311 Phil Bennion Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 5 Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 6 – lid 2 – letter a bis (nieuw) Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement Aan artikel 6, lid 2 wordt de volgende letter toegevoegd: a bis) vijf uur of meer na de geplande aankomsttijd voor alle reizen tussen 1 500
AM\1002472NL.doc
133/170
PE519.451v01-00
NL
en 3 500 km; Or. en
Amendement 312 Dominique Riquet Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 5 Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 6 – lid 2 – letter b Door de Commissie voorgestelde tekst b) negen uur of meer na de geplande aankomsttijd voor reizen van/naar derde landen tussen 3 500 en 6 000 km;
Amendement Schrappen
Or. fr
Amendement 313 Peter van Dalen Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 5 Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 6 – lid 2 – letter b Door de Commissie voorgestelde tekst b) negen uur of meer na de geplande aankomsttijd voor reizen van/naar derde landen tussen 3 500 en 6 000 km;
Amendement Schrappen
Or. nl
Amendement 314 Keith Taylor, Eva Lichtenberger, Michael Cramer Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 5 PE519.451v01-00
NL
134/170
AM\1002472NL.doc
Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 6 – lid 2 – letter b Door de Commissie voorgestelde tekst b) negen uur of meer na de geplande aankomsttijd voor reizen van/naar derde landen tussen 3 500 en 6 000 km;
Amendement b) in het geval van een middellange vlucht gepland met een vliegduur van niet meer dan vijf uur, waarvoor geen alternatief vervoer gepland is zoals bedoeld in dit artikel onder a); Or. en
Amendement 315 Hubert Pirker Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 5 Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 6 – lid 2 – letter b Door de Commissie voorgestelde tekst b) negen uur of meer na de geplande aankomsttijd voor reizen van/naar derde landen tussen 3 500 en 6 000 km;
Amendement b) vijf uur of meer na de geplande aankomsttijd voor reizen van/naar derde landen van meer dan 3 500 km; Or. de Motivering
De drempelwaarden dienen evenredig volgens de afstand te worden aangepast. De door de Commissie voorgestelde grenswaarden zijn echter hoger dan wat redelijkerwijs kan worden verwacht. Daarom wordt het standpunt van de rapporteur gesteund, die punt c volledig schrapt.
Amendement 316 Giommaria Uggias Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 5 Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 6 – lid 2 – letter b AM\1002472NL.doc
135/170
PE519.451v01-00
NL
Door de Commissie voorgestelde tekst b) negen uur of meer na de geplande aankomsttijd voor reizen van/naar derde landen tussen 3 500 en 6 000 km;
Amendement b) vijf uur of meer na de geplande aankomsttijd voor reizen van/naar derde landen van 3 500 km of meer; Or. it
Amendement 317 Vilja Savisaar-Toomast, Anne E. Jensen Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 5 Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 6 – lid 2 – letter b Door de Commissie voorgestelde tekst b) negen uur of meer na de geplande aankomsttijd voor reizen van/naar derde landen tussen 3 500 en 6 000 km;
Amendement b) vijf uur of meer na de geplande aankomsttijd voor alle reizen van meer dan 1 500 km; Or. en
Amendement 318 Jacqueline Foster Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 5 Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 6 – lid 2 – letter b Door de Commissie voorgestelde tekst b) negen uur of meer na de geplande aankomsttijd voor reizen van/naar derde landen tussen 3 500 en 6 000 km;
Amendement b) negen uur of meer na de geplande aankomsttijd voor reizen tussen 1 500 en 3 500 km; Or. en
PE519.451v01-00
NL
136/170
AM\1002472NL.doc
Motivering De afstandsmetingen moeten worden gewijzigd om ze in overeenstemming te brengen met die welke gelden voor annuleringen (en bijgevolg met het arrest in de zaak-Sturgeon) en met de compensatieniveaus van artikel 7. Zo wordt tevens voorkomen dat de verordening te ingewikkeld wordt.
Amendement 319 Phil Bennion Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 5 Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 6 – lid 2 – letter b Door de Commissie voorgestelde tekst b) negen uur of meer na de geplande aankomsttijd voor reizen van/naar derde landen tussen 3 500 en 6 000 km;
Amendement b) negen uur of meer na de geplande aankomsttijd voor alle reizen tussen 3 500 en 6 000 km; Or. en
Amendement 320 Philip Bradbourn Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 5 Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 6 – lid 2 – letter b Door de Commissie voorgestelde tekst b) negen uur of meer na de geplande aankomsttijd voor reizen van/naar derde landen tussen 3 500 en 6 000 km;
Amendement b) zes uur of meer na de geplande aankomsttijd voor reizen van/naar derde landen tussen 3 500 en 6 000 km; Or. en
Amendement 321 Bernadette Vergnaud AM\1002472NL.doc
137/170
PE519.451v01-00
NL
Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 5 Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 6 – lid 2 – letter b Door de Commissie voorgestelde tekst b) negen uur of meer na de geplande aankomsttijd voor reizen van/naar derde landen tussen 3 500 en 6 000 km;
Amendement b) zeven uur of meer na de geplande aankomsttijd voor intracommunautaire reizen van meer dan 2 500 km en voor alle andere vluchten tussen 2 500 en 5 000 km; Or. fr
Amendement 322 Hubert Pirker Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 5 Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 6 – lid 2 – letter c Door de Commissie voorgestelde tekst c) twaalf uur of meer na de geplande aankomsttijd voor reizen van/naar derde landen van 6 000 km of meer.
Amendement Schrappen
Or. de Motivering Vloeit voort uit de wijzigingen van artikel 6, lid 2, onder a) en b).
Amendement 323 Giommaria Uggias Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 5 Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 6 – lid 2 – letter c
PE519.451v01-00
NL
138/170
AM\1002472NL.doc
Door de Commissie voorgestelde tekst c) twaalf uur of meer na de geplande aankomsttijd voor reizen van/naar derde landen van 6 000 km of meer.
Amendement Schrappen
Or. it Amendement 324 Keith Taylor, Eva Lichtenberger, Michael Cramer Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 5 Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 6 – lid 2 – letter c Door de Commissie voorgestelde tekst c) twaalf uur of meer na de geplande aankomsttijd voor reizen van/naar derde landen van 6 000 km of meer.
Amendement c) in het geval van een lange vlucht met een geplande vluchttijd van meer dan vijf uur. Or. en
Amendement 325 Jacqueline Foster Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 5 Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 6 – lid 2 – letter c Door de Commissie voorgestelde tekst c) twaalf uur of meer na de geplande aankomsttijd voor reizen van/naar derde landen van 6 000 km of meer.
Amendement c) twaalf uur of meer na de geplande aankomsttijd voor reizen die niet onder a) of b) vallen. Or. en Motivering
De afstandsmetingen moeten worden gewijzigd om ze in overeenstemming te brengen met die welke gelden voor annuleringen (en bijgevolg met het arrest in de zaak-Sturgeon) en met de AM\1002472NL.doc
139/170
PE519.451v01-00
NL
compensatieniveaus van artikel 7. Zo wordt tevens voorkomen dat de verordening te ingewikkeld wordt.
Amendement 326 Philip Bradbourn Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 5 Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 6 – lid 2 – letter c Door de Commissie voorgestelde tekst c) twaalf uur of meer na de geplande aankomsttijd voor reizen van/naar derde landen van 6 000 km of meer.
Amendement c) acht uur of meer na de geplande aankomsttijd voor reizen van/naar derde landen van 6 000 km of meer. Or. en
Amendement 327 Dominique Riquet Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 5 Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 6 – lid 2 – letter c Door de Commissie voorgestelde tekst c) twaalf uur of meer na de geplande aankomsttijd voor reizen van/naar derde landen van 6 000 km of meer.
Amendement c) met een vertraging van meer dan tweemaal de geplande vluchtduur voor reizen van/naar derde landen van 3 500 km of meer. Or. fr
Amendement 328 Peter van Dalen Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 5 PE519.451v01-00
NL
140/170
AM\1002472NL.doc
Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 6 – lid 2 – letter c Door de Commissie voorgestelde tekst c) twaalf uur of meer na de geplande aankomsttijd voor reizen van/naar derde landen van 6 000 km of meer.
Amendement c) zeven uur of meer na de geplande aankomsttijd voor reizen van/naar derde landen van 3 500 km of meer Or. nl
Amendement 329 Phil Bennion Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 5 Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 6 – lid 2 – letter c Door de Commissie voorgestelde tekst c) twaalf uur of meer na de geplande aankomsttijd voor reizen van/naar derde landen van 6 000 km of meer.
Amendement c) twaalf uur of meer na de geplande aankomsttijd voor alle reizen van 6 000 km of meer. Or. en
Amendement 330 Bernadette Vergnaud Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 5 Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 6 – lid 2 – letter c Door de Commissie voorgestelde tekst c) twaalf uur of meer na de geplande aankomsttijd voor reizen van/naar derde landen van 6 000 km of meer.
Amendement c) tien uur of meer na de geplande aankomsttijd voor reizen die niet onder letter a of b vallen. Or. fr
AM\1002472NL.doc
141/170
PE519.451v01-00
NL
Amendement 331 Keith Taylor, Eva Lichtenberger, Michael Cramer Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 5 Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 6 – lid 2 bis (nieuw) Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement Aan artikel 6, lid 2, wordt het volgende lid toegevoegd: 2 bis. Intermodale tickets zijn volledig onderworpen aan de compensatievoorschriften van deze verordening. Or. en
Amendement 332 Dieter-Lebrecht Koch Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 5 Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 6 – lid 2 ter (nieuw) Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement Aan artikel 6, lid 2, wordt het volgende lid toegevoegd: 2 ter. Een annulering binnen de tijdsdrempel mag niet worden behandeld als een sanctieloze vertraging. Or. de
Amendement 333 Dieter-Lebrecht Koch, Michael Gahler
PE519.451v01-00
NL
142/170
AM\1002472NL.doc
Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 5 Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 6 – lid 3 Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
3. Lid 2 is eveneens van toepassing als de luchtvaartmaatschappij die de vlucht uitvoert de geplande vertrek- en aankomsttijden heeft gewijzigd waardoor een vertraging ontstaat ten opzichte van de aankomsttijd van het oorspronkelijke vluchtschema, tenzij de passagier meer dan 15 dagen vóór de oorspronkelijk geplande vertrektijd in kennis was gesteld van de wijziging van het vluchtschema.
3. Lid 2 is eveneens van toepassing als de luchtvaartmaatschappij die de vlucht uitvoert de geplande vertrek- en aankomsttijden heeft gewijzigd waardoor een vertraging ontstaat ten opzichte van de aankomsttijd van het oorspronkelijke vluchtschema, tenzij de passagier meer dan 10 dagen vóór de oorspronkelijk geplande vertrektijd in kennis was gesteld van de wijziging van het vluchtschema. Or. de
Amendement 334 Mathieu Grosch Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 5 Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 6 – lid 3 bis (nieuw) Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement Aan artikel 6, lid 3, wordt het volgende lid toegevoegd: 3 bis. Lid 2 geldt niet wanneer de aankomst is vertraagd op instructie van de luchtveiligheidsinstantie in verband met traject en landing. Or. de Motivering
Een vertraging om veiligheidsredenen moet worden beschouwd als een bescherming van de passagiers en mag daarom geen recht op compensatie vormen.
AM\1002472NL.doc
143/170
PE519.451v01-00
NL
Amendement 335 Philippe De Backer Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 5 Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 6 – lid 3 bis (nieuw) Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement Aan artikel 6, lid 3, wordt het volgende lid toegevoegd: 3 bis. Lid 2 is niet van toepassing op passagiers wier boeking deel uitmaakt van een pakketreis zoals vastgesteld bij Richtlijn 90/314/EEG van de Raad, omdat zij onder een andere reisregeling vallen en de bij die richtlijn vastgestelde rechten genieten. Or. en Motivering
De richtlijn pakketreizen biedt reizigers reeds een goed niveau van bescherming. Aangezien er voor deze reizigers vaak specifieke regelingen gelden, met inbegrip van verzorging bij incidenten, hoeven zij geen recht op extra compensatie te krijgen.
Amendement 336 Jacqueline Foster Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 5 Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 6 – lid 4 Door de Commissie voorgestelde tekst 4. Een luchtvaartmaatschappij die een vlucht uitvoert, is niet verplicht compensatie te betalen overeenkomstig artikel 7 als zij kan aantonen dat de vertraging of wijziging van het vluchtschema veroorzaakt is door buitengewone omstandigheden en dat de PE519.451v01-00
NL
Amendement 4. Een luchtvaartmaatschappij die een vlucht uitvoert, is niet verplicht compensatie te betalen overeenkomstig artikel 7 als zij kan aantonen dat de annulering veroorzaakt is door buitengewone omstandigheden en dat de annulering ondanks het treffen van alle 144/170
AM\1002472NL.doc
redelijke maatregelen niet kon worden voorkomen.
vertraging of wijziging van het vluchtschema ondanks het treffen van alle redelijke maatregelen niet kon worden voorkomen. Dergelijke buitengewone omstandigheden kunnen alleen worden ingeroepen als ze een invloed hebben op de desbetreffende vlucht of de vorige vlucht die met hetzelfde luchtvaartuig werd uitgevoerd.
Or. en Motivering Het is oneerlijk en niet logisch te rechtvaardigen om de toepassing van buitengewone omstandigheden (waar de luchtvaartmaatschappij per definitie geen invloed op heeft) te beperken tot één verdere vlucht, omdat er vaak sprake is van een kettingreactie. De beperking vormt een grote economische prikkel voor de luchtvaartmaatschappijen om vluchten te annuleren teneinde de vertraging te isoleren, het programma in stand te houden en hen te beschermen tegen buitensporige compensatie op grond van artikel 7. Dit is ten nadele van de consumenten.
Amendement 337 Bogdan Kazimierz Marcinkiewicz Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 5 Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 6 – lid 4 Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
4. Een luchtvaartmaatschappij die een vlucht uitvoert, is niet verplicht compensatie te betalen overeenkomstig artikel 7 als zij kan aantonen dat de vertraging of wijziging van het vluchtschema veroorzaakt is door buitengewone omstandigheden en dat de vertraging of wijziging van het vluchtschema ondanks het treffen van alle redelijke maatregelen niet kon worden voorkomen. Dergelijke buitengewone omstandigheden kunnen alleen worden ingeroepen als ze een invloed hebben op de desbetreffende vlucht of de vorige AM\1002472NL.doc
4. Een luchtvaartmaatschappij die een vlucht uitvoert, is niet verplicht compensatie te betalen overeenkomstig artikel 7 als zij kan aantonen dat aan de twee voorwaarden uit artikel 5, lid 3 is voldaan.
145/170
PE519.451v01-00
NL
vlucht die met hetzelfde luchtvaartuig werd uitgevoerd. Or. pl Motivering Dit amendement is in overeenstemming met het amendement op artikel 5, lid 3. Om herhalingen te voorkomen stellen wij voor te verwijzen naar artikel 5, lid 3.
Amendement 338 Vilja Savisaar-Toomast Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 5 Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 6 – lid 4 Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
4. Een luchtvaartmaatschappij die een vlucht uitvoert, is niet verplicht compensatie te betalen overeenkomstig artikel 7 als zij kan aantonen dat de vertraging of wijziging van het vluchtschema veroorzaakt is door buitengewone omstandigheden en dat de vertraging of wijziging van het vluchtschema ondanks het treffen van alle redelijke maatregelen niet kon worden voorkomen. Dergelijke buitengewone omstandigheden kunnen alleen worden ingeroepen als ze een invloed hebben op de desbetreffende vlucht of de vorige vlucht die met hetzelfde luchtvaartuig werd uitgevoerd.
4. Een luchtvaartmaatschappij die een vlucht uitvoert, is niet verplicht compensatie te betalen overeenkomstig artikel 7 als zij kan aantonen dat de vertraging of wijziging van het vluchtschema veroorzaakt is door buitengewone omstandigheden en dat de vertraging of wijziging van het vluchtschema ondanks het treffen van alle redelijke maatregelen niet kon worden voorkomen. Dergelijke buitengewone omstandigheden kunnen alleen worden ingeroepen als ze een invloed hebben op de desbetreffende vlucht of de vorige vluchten die op dezelfde dag met hetzelfde luchtvaartuig werden uitgevoerd. Or. en
Amendement 339 Georges Bach Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 5 PE519.451v01-00
NL
146/170
AM\1002472NL.doc
Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 6 – lid 4 Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
4. Een luchtvaartmaatschappij die een vlucht uitvoert, is niet verplicht compensatie te betalen overeenkomstig artikel 7 als zij kan aantonen dat de vertraging of wijziging van het vluchtschema veroorzaakt is door buitengewone omstandigheden en dat de vertraging of wijziging van het vluchtschema ondanks het treffen van alle redelijke maatregelen niet kon worden voorkomen. Dergelijke buitengewone omstandigheden kunnen alleen worden ingeroepen als ze een invloed hebben op de desbetreffende vlucht of de vorige vlucht die met hetzelfde luchtvaartuig werd uitgevoerd.
4. Een luchtvaartmaatschappij die een vlucht uitvoert, is niet verplicht compensatie te betalen overeenkomstig artikel 7 als zij kan aantonen dat aan twee voorwaarden is voldaan:
– de vertraging of wijziging van het vluchtschema is veroorzaakt door buitengewone omstandigheden, en – de vertraging of wijziging van het vluchtschema kon ondanks het correct treffen van alle maatregelen niet worden voorkomen. Dergelijke buitengewone omstandigheden kunnen alleen worden ingeroepen als ze een invloed hebben op de desbetreffende vlucht of de vorige vlucht die met hetzelfde luchtvaartuig werd uitgevoerd. Or. en Motivering Dit amendement vervangt amendement 50 van de rapporteur.
Amendement 340 Dieter-Lebrecht Koch, Markus Ferber Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 5 AM\1002472NL.doc
147/170
PE519.451v01-00
NL
Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 6 – lid 4 Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
4. Een luchtvaartmaatschappij die een vlucht uitvoert, is niet verplicht compensatie te betalen overeenkomstig artikel 7 als zij kan aantonen dat de vertraging of wijziging van het vluchtschema veroorzaakt is door buitengewone omstandigheden en dat de vertraging of wijziging van het vluchtschema ondanks het treffen van alle redelijke maatregelen niet kon worden voorkomen. Dergelijke buitengewone omstandigheden kunnen alleen worden ingeroepen als ze een invloed hebben op de desbetreffende vlucht of de vorige vlucht die met hetzelfde luchtvaartuig werd uitgevoerd.
4. Een luchtvaartmaatschappij die een vlucht uitvoert, is niet verplicht compensatie te betalen overeenkomstig artikel 7 als zij kan aantonen dat de vertraging of wijziging van het vluchtschema veroorzaakt is door buitengewone omstandigheden en dat de vertraging of wijziging van het vluchtschema ondanks het treffen van alle redelijke maatregelen niet kon worden voorkomen. Dergelijke buitengewone omstandigheden kunnen alleen worden ingeroepen als ze een invloed hebben op de desbetreffende vlucht of andere vluchten in de vliegdienstregeling van de luchtvaartmaatschappij indien de luchtvaartmaatschappijen bewijzen dat de annulering van deze andere vluchten rechtstreeks door de betrokken buitengewone omstandigheden werd veroorzaakt. Uitzonderingen worden geregeld door artikel 1, lid 11. Or. de
Amendement 341 Michael Gahler Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 5 Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 6 – lid 4 Door de Commissie voorgestelde tekst 4. Een luchtvaartmaatschappij die een vlucht uitvoert, is niet verplicht compensatie te betalen overeenkomstig artikel 7 als zij kan aantonen dat de vertraging of wijziging van het PE519.451v01-00
NL
Amendement 4. Een luchtvaartmaatschappij die een vlucht uitvoert, is niet verplicht compensatie te betalen overeenkomstig artikel 7 als zij kan aantonen dat de vertraging of wijziging van het 148/170
AM\1002472NL.doc
vluchtschema veroorzaakt is door buitengewone omstandigheden en dat de vertraging of wijziging van het vluchtschema ondanks het treffen van alle redelijke maatregelen niet kon worden voorkomen. Dergelijke buitengewone omstandigheden kunnen alleen worden ingeroepen als ze een invloed hebben op de desbetreffende vlucht of de vorige vlucht die met hetzelfde luchtvaartuig werd uitgevoerd.
vluchtschema veroorzaakt is door buitengewone omstandigheden en dat de vertraging of wijziging van het vluchtschema ondanks het treffen van alle redelijke maatregelen niet kon worden voorkomen. Dergelijke buitengewone omstandigheden kunnen alleen worden ingeroepen als ze een invloed hebben op de desbetreffende vlucht of andere vluchten in de vliegdienstregeling van de luchtvaartmaatschappij indien de luchtvaartmaatschappij kan bewijzen dat de annulering van deze andere vluchten rechtstreeks door de betrokken buitengewone omstandigheden werd veroorzaakt. Or. de
Motivering Vertragingen die buiten de controle van luchtvaartmaatschappijen vallen, kunnen van invloed zijn op meer dan één vlucht van het betrokken luchtvaartuig, met name op overbelaste luchthavens. Een luchtvaartmaatschappij moet de kans krijgen aan te tonen dat zij niet in staat was om een dergelijke opeenstapeling van vertragingen buiten haar schuld te voorkomen.
Amendement 342 Georges Bach Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 5 Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 6 – lid 5 Door de Commissie voorgestelde tekst 5. Als een vertraging op het tarmac meer dan één uur duurt, stelt de luchtvaartmaatschappij die de vlucht uitvoert, met inachtneming van de veiligheidsvoorschriften, gratis toiletfaciliteiten en drinkwater ter beschikking, zorgt zij voor passende verwarming of koeling van de passagierscabine en ziet zij erop toe dat AM\1002472NL.doc
Amendement 5. Als een vertraging op het tarmac meer dan één uur duurt, stelt de luchtvaartmaatschappij die de vlucht uitvoert, met inachtneming van de veiligheidsvoorschriften, gratis toiletfaciliteiten en drinkwater ter beschikking, zorgt zij voor passende verwarming of koeling van de passagierscabine en ziet zij erop toe dat 149/170
PE519.451v01-00
NL
passende medische bijstand beschikbaar is, indien nodig. Als een vertraging op het tarmac de maximumduur van vijf uur bereikt, keert het luchtvaartuig terug naar de gate of naar een ander geschikt uitstappunt waar de passagiers kunnen uitstappen en dezelfde bijstand kunnen genieten als vermeld in lid 1, tenzij het luchtvaartuig zijn plaats op het tarmac niet kan verlaten om veiligheids- of beveiligingsredenen.
passende medische bijstand beschikbaar is, indien nodig. Als een vertraging op het tarmac de maximumduur van twee uur bereikt, keert het luchtvaartuig terug naar de gate of naar een ander geschikt uitstappunt waar de passagiers kunnen uitstappen, tenzij het luchtvaartuig zijn plaats op het tarmac niet kan verlaten om veiligheids- of beveiligingsredenen. Na een vertraging van in totaal meer dan drie uur sinds de oorspronkelijke vertrektijd, genieten passagiers dezelfde bijstand als vermeld in lid 1, met inbegrip van de mogelijkheid van terugbetaling, een terugvlucht of herroutering, als vermeld in artikel 8, lid 1, en worden zij dienovereenkomstig geïnformeerd. Or. en
Motivering Dit amendement vervangt amendement 51 van de rapporteur en voegt een verwijzing toe naar het recht op terugbetaling, een terugvlucht of herroutering.
Amendement 343 Philip Bradbourn Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 5 Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 6 – lid 5 Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
5. Als een vertraging op het tarmac meer dan één uur duurt, stelt de luchtvaartmaatschappij die de vlucht uitvoert, met inachtneming van de veiligheidsvoorschriften, gratis toiletfaciliteiten en drinkwater ter beschikking, zorgt zij voor passende verwarming of koeling van de passagierscabine en ziet zij erop toe dat passende medische bijstand beschikbaar is, indien nodig. Als een vertraging op het
5. Als een vertraging op het tarmac meer dan één uur duurt, stelt de luchtvaartmaatschappij die de vlucht uitvoert, met inachtneming van de veiligheidsvoorschriften, gratis toiletfaciliteiten en drinkwater ter beschikking, zorgt zij voor passende verwarming of koeling van de passagierscabine en ziet zij erop toe dat passende medische bijstand beschikbaar is, indien nodig. Als een vertraging op het
PE519.451v01-00
NL
150/170
AM\1002472NL.doc
tarmac de maximumduur van vijf uur bereikt, keert het luchtvaartuig terug naar de gate of naar een ander geschikt uitstappunt waar de passagiers kunnen uitstappen en dezelfde bijstand kunnen genieten als vermeld in lid 1, tenzij het luchtvaartuig zijn plaats op het tarmac niet kan verlaten om veiligheids- of beveiligingsredenen.
tarmac de maximumduur van drie uur bereikt, keert het luchtvaartuig terug naar de gate of naar een ander geschikt uitstappunt waar de passagiers kunnen uitstappen en dezelfde bijstand kunnen genieten als vermeld in lid 1, tenzij het luchtvaartuig zijn plaats op het tarmac niet kan verlaten om veiligheids- of beveiligingsredenen. Or. en
Amendement 344 Artur Zasada Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 5 Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 6 – lid 5 Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
5. Als een vertraging op het tarmac meer dan één uur duurt, stelt de luchtvaartmaatschappij die de vlucht uitvoert, met inachtneming van de veiligheidsvoorschriften, gratis toiletfaciliteiten en drinkwater ter beschikking, zorgt zij voor passende verwarming of koeling van de passagierscabine en ziet zij erop toe dat passende medische bijstand beschikbaar is, indien nodig. Als een vertraging op het tarmac de maximumduur van vijf uur bereikt, keert het luchtvaartuig terug naar de gate of naar een ander geschikt uitstappunt waar de passagiers kunnen uitstappen en dezelfde bijstand kunnen genieten als vermeld in lid 1, tenzij het luchtvaartuig zijn plaats op het tarmac niet kan verlaten om veiligheids- of beveiligingsredenen.'
5. Als een vertraging op het tarmac meer dan één uur duurt, stelt de luchtvaartmaatschappij die de vlucht uitvoert, met inachtneming van de veiligheidsvoorschriften, gratis toiletfaciliteiten en drinkwater ter beschikking, zorgt zij voor passende verwarming of koeling van de passagierscabine en ziet zij erop toe dat passende medische bijstand beschikbaar is, indien nodig. Als een vertraging op het tarmac de maximumduur van drie uur bereikt, keert het luchtvaartuig terug naar de gate of naar een ander geschikt uitstappunt waar de passagiers kunnen uitstappen en dezelfde bijstand kunnen genieten als vermeld in lid 1, tenzij het luchtvaartuig zijn plaats op het tarmac niet kan verlaten om veiligheids- of beveiligingsredenen.' Or. pl
AM\1002472NL.doc
151/170
PE519.451v01-00
NL
Amendement 345 Bogdan Kazimierz Marcinkiewicz Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 5 Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 6 – lid 5 Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
5. Als een vertraging op het tarmac meer dan één uur duurt, stelt de luchtvaartmaatschappij die de vlucht uitvoert, met inachtneming van de veiligheidsvoorschriften, gratis toiletfaciliteiten en drinkwater ter beschikking, zorgt zij voor passende verwarming of koeling van de passagierscabine en ziet zij erop toe dat passende medische bijstand beschikbaar is, indien nodig. Als een vertraging op het tarmac de maximumduur van vijf uur bereikt, keert het luchtvaartuig terug naar de gate of naar een ander geschikt uitstappunt waar de passagiers kunnen uitstappen en dezelfde bijstand kunnen genieten als vermeld in lid 1, tenzij het luchtvaartuig zijn plaats op het tarmac niet kan verlaten om veiligheids- of beveiligingsredenen.'
5. Als een vertraging op het tarmac meer dan één uur duurt, stelt de luchtvaartmaatschappij die de vlucht uitvoert, met inachtneming van de veiligheidsvoorschriften, gratis toiletfaciliteiten en drinkwater ter beschikking, zorgt zij voor passende verwarming of koeling van de passagierscabine en ziet zij erop toe dat passende medische bijstand beschikbaar is, indien nodig. Als een vertraging op het tarmac de maximumduur van drie uur bereikt, keert het luchtvaartuig terug naar de gate of naar een ander geschikt uitstappunt waar de passagiers kunnen uitstappen en dezelfde bijstand kunnen genieten als vermeld in lid 1, tenzij het luchtvaartuig zijn plaats op het tarmac niet kan verlaten om veiligheids- of beveiligingsredenen.' Or. pl
Motivering Een vertraging op het tarmac van minimaal vijf uur voordat passagiers mogen uitstappen, lijkt te lang en moet worden gewijzigd in drie uur, vergelijkbaar met de regelingen in de Verenigde Staten.
Amendement 346 Georgios Koumoutsakos Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 5 PE519.451v01-00
NL
152/170
AM\1002472NL.doc
Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 6 – lid 5 Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
5. Als een vertraging op het tarmac meer dan één uur duurt, stelt de luchtvaartmaatschappij die de vlucht uitvoert, met inachtneming van de veiligheidsvoorschriften, gratis toiletfaciliteiten en drinkwater ter beschikking, zorgt zij voor passende verwarming of koeling van de passagierscabine en ziet zij erop toe dat passende medische bijstand beschikbaar is, indien nodig. Als een vertraging op het tarmac de maximumduur van vijf uur bereikt, keert het luchtvaartuig terug naar de gate of naar een ander geschikt uitstappunt waar de passagiers kunnen uitstappen en dezelfde bijstand kunnen genieten als vermeld in lid 1, tenzij het luchtvaartuig zijn plaats op het tarmac niet kan verlaten om veiligheids- of beveiligingsredenen.
5. Als zich een vertraging op het tarmac voordoet, stelt de luchtvaartmaatschappij die de vlucht uitvoert, met inachtneming van de veiligheidsvoorschriften, gratis toiletfaciliteiten en drinkwater ter beschikking, zorgt zij voor passende verwarming of koeling van de passagierscabine en ziet zij erop toe dat passende medische bijstand beschikbaar is, indien nodig. Als een vertraging op het tarmac de maximumduur van twee uur bereikt, keert het luchtvaartuig terug naar de gate of naar een ander geschikt uitstappunt waar de passagiers kunnen uitstappen en dezelfde bijstand kunnen genieten als vermeld in lid 1, tenzij het luchtvaartuig zijn plaats op het tarmac niet kan verlaten om veiligheids- of beveiligingsredenen.'
Or. en
Amendement 347 Spyros Danellis Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 5 Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 6 – lid 5 Door de Commissie voorgestelde tekst 5. Als een vertraging op het tarmac meer dan één uur duurt, stelt de luchtvaartmaatschappij die de vlucht uitvoert, met inachtneming van de veiligheidsvoorschriften, gratis toiletfaciliteiten en drinkwater ter beschikking, zorgt zij voor passende AM\1002472NL.doc
Amendement 5. Als zich een vertraging op het tarmac voordoet, stelt de luchtvaartmaatschappij die de vlucht uitvoert, met inachtneming van de veiligheidsvoorschriften, gratis toiletfaciliteiten en drinkwater ter beschikking, zorgt zij voor passende verwarming of koeling van de 153/170
PE519.451v01-00
NL
verwarming of koeling van de passagierscabine en ziet zij erop toe dat passende medische bijstand beschikbaar is, indien nodig. Als een vertraging op het tarmac de maximumduur van vijf uur bereikt, keert het luchtvaartuig terug naar de gate of naar een ander geschikt uitstappunt waar de passagiers kunnen uitstappen en dezelfde bijstand kunnen genieten als vermeld in lid 1, tenzij het luchtvaartuig zijn plaats op het tarmac niet kan verlaten om veiligheids- of beveiligingsredenen.
passagierscabine en ziet zij erop toe dat passende medische bijstand beschikbaar is, indien nodig. Als een vertraging op het tarmac de maximumduur van twee uur bereikt, keert het luchtvaartuig terug naar de gate of naar een ander geschikt uitstappunt waar de passagiers kunnen uitstappen en dezelfde bijstand kunnen genieten als vermeld in lid 1, tenzij het luchtvaartuig zijn plaats op het tarmac niet kan verlaten om veiligheids- of beveiligingsredenen.'
Or. en Motivering Wanneer de passagierscabine niet passend wordt verwarmd of gekoeld, of wanneer er geen toegang is tot drinkwater, kunnen de omstandigheden al tijdens het eerste uur van een vertraging op het tarmac ondraaglijk worden.
Amendement 348 Hubert Pirker Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 5 Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 6 – lid 5 Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
5. Als een vertraging op het tarmac meer dan één uur duurt, stelt de luchtvaartmaatschappij die de vlucht uitvoert, met inachtneming van de veiligheidsvoorschriften, gratis toiletfaciliteiten en drinkwater ter beschikking, zorgt zij voor passende verwarming of koeling van de passagierscabine en ziet zij erop toe dat passende medische bijstand beschikbaar is, indien nodig. Als een vertraging op het tarmac de maximumduur van vijf uur bereikt, keert het luchtvaartuig terug naar de gate of naar een ander geschikt
5. Als een vertraging op het tarmac meer dan één uur duurt, stelt de luchtvaartmaatschappij die de vlucht uitvoert, met inachtneming van de veiligheidsvoorschriften, gratis toiletfaciliteiten en drinkwater ter beschikking, zorgt zij voor passende verwarming of koeling van de passagierscabine en ziet zij erop toe dat passende medische bijstand beschikbaar is, indien nodig. Als een vertraging op het tarmac de maximumduur van twee uur bereikt, keert het luchtvaartuig terug naar de gate of naar een ander geschikt
PE519.451v01-00
NL
154/170
AM\1002472NL.doc
uitstappunt waar de passagiers kunnen uitstappen en dezelfde bijstand kunnen genieten als vermeld in lid 1, tenzij het luchtvaartuig zijn plaats op het tarmac niet kan verlaten om veiligheids- of beveiligingsredenen.
uitstappunt waar de passagiers kunnen uitstappen en dezelfde bijstand kunnen genieten als vermeld in lid 1, tenzij het luchtvaartuig zijn plaats op het tarmac niet kan verlaten om veiligheids- of beveiligingsredenen. Or. de
Motivering Het valt toe te juichen dat het voorstel van de Commissie de problematiek van vertragingen op het tarmac aanpakt. Een maximumduur van vijf uur is echter buitengewoon lang en moet daarom worden gecorrigeerd.
Amendement 349 Michel Dantin, Dominique Riquet, Christine De Veyrac, Dominique Vlasto Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 5 Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 6 – lid 5 Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
5. Als een vertraging op het tarmac meer dan één uur duurt, stelt de luchtvaartmaatschappij die de vlucht uitvoert, met inachtneming van de veiligheidsvoorschriften, gratis toiletfaciliteiten en drinkwater ter beschikking, zorgt zij voor passende verwarming of koeling van de passagierscabine en ziet zij erop toe dat passende medische bijstand beschikbaar is, indien nodig. Als een vertraging op het tarmac de maximumduur van vijf uur bereikt, keert het luchtvaartuig terug naar de gate of naar een ander geschikt uitstappunt waar de passagiers kunnen uitstappen en dezelfde bijstand kunnen genieten als vermeld in lid 1, tenzij het luchtvaartuig zijn plaats op het tarmac niet kan verlaten om veiligheids- of beveiligingsredenen.
5. Als een vertraging op het tarmac meer dan één uur duurt, stelt de luchtvaartmaatschappij die de vlucht uitvoert, met inachtneming van de veiligheidsvoorschriften, gratis toiletfaciliteiten, drinkwater en de mogelijkheid om iets te eten ter beschikking, zorgt zij voor passende verwarming of koeling van de passagierscabine en ziet zij erop toe dat passende medische bijstand beschikbaar is, indien nodig. Als een vertraging op het tarmac de maximumduur van twee uur bereikt, keert het luchtvaartuig terug naar de gate of naar een ander geschikt uitstappunt waar de passagiers kunnen uitstappen en dezelfde bijstand kunnen genieten als vermeld in lid 1, tenzij het luchtvaartuig zijn plaats op het tarmac niet kan verlaten om veiligheids- of
AM\1002472NL.doc
155/170
PE519.451v01-00
NL
beveiligingsredenen. Or. fr
Amendement 350 Jaromír Kohlíček, Sabine Wils Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 5 Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 6 – lid 5 Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
5. Als een vertraging op het tarmac meer dan één uur duurt, stelt de luchtvaartmaatschappij die de vlucht uitvoert, met inachtneming van de veiligheidsvoorschriften, gratis toiletfaciliteiten en drinkwater ter beschikking, zorgt zij voor passende verwarming of koeling van de passagierscabine en ziet zij erop toe dat passende medische bijstand beschikbaar is, indien nodig. Als een vertraging op het tarmac de maximumduur van vijf uur bereikt, keert het luchtvaartuig terug naar de gate of naar een ander geschikt uitstappunt waar de passagiers kunnen uitstappen en dezelfde bijstand kunnen genieten als vermeld in lid 1, tenzij het luchtvaartuig zijn plaats op het tarmac niet kan verlaten om veiligheids- of beveiligingsredenen.
5. Als een vertraging op het tarmac meer dan één uur duurt, stelt de luchtvaartmaatschappij die de vlucht uitvoert, met inachtneming van de veiligheidsvoorschriften, gratis toiletfaciliteiten en drinkwater ter beschikking, zorgt zij voor passende verwarming of koeling van de passagierscabine en ziet zij erop toe dat passende medische bijstand beschikbaar is, indien nodig. Als een vertraging op het tarmac de maximumduur van negentig minuten bereikt, keert het luchtvaartuig terug naar de gate of naar een ander geschikt uitstappunt waar de passagiers kunnen uitstappen en dezelfde bijstand kunnen genieten als vermeld in lid 1, tenzij het luchtvaartuig zijn plaats op het tarmac niet kan verlaten om veiligheids- of beveiligingsredenen. Or. en
Amendement 351 Dieter-Lebrecht Koch, Michael Gahler Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 5
PE519.451v01-00
NL
156/170
AM\1002472NL.doc
Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 6 – lid 5 Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
5. Als een vertraging op het tarmac meer dan één uur duurt, stelt de luchtvaartmaatschappij die de vlucht uitvoert, met inachtneming van de veiligheidsvoorschriften, gratis toiletfaciliteiten en drinkwater ter beschikking, zorgt zij voor passende verwarming of koeling van de passagierscabine en ziet zij erop toe dat passende medische bijstand beschikbaar is, indien nodig. Als een vertraging op het tarmac de maximumduur van vijf uur bereikt, keert het luchtvaartuig terug naar de gate of naar een ander geschikt uitstappunt waar de passagiers kunnen uitstappen en dezelfde bijstand kunnen genieten als vermeld in lid 1, tenzij het luchtvaartuig zijn plaats op het tarmac niet kan verlaten om veiligheids- of beveiligingsredenen.
5. Als een vertraging op het tarmac ook minder dan één uur duurt, stelt de luchtvaartmaatschappij die de vlucht uitvoert, met inachtneming van de veiligheidsvoorschriften, gratis toiletfaciliteiten en drinkwater ter beschikking, zorgt zij voor passende verwarming of koeling van de passagierscabine en ziet zij erop toe dat passende medische bijstand beschikbaar is, indien nodig. Als een vertraging op het tarmac de maximumduur van twee uur bereikt, keert het luchtvaartuig terug naar de gate of naar een ander geschikt uitstappunt waar de passagiers kunnen uitstappen en dezelfde bijstand kunnen genieten als vermeld in lid 1, tenzij het luchtvaartuig zijn plaats op het tarmac niet kan verlaten om veiligheids- of beveiligingsredenen. Or. de
Amendement 352 Izaskun Bilbao Barandica Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 6 Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 6 bis – lid 1 bis (nieuw) Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement Aan artikel 6 bis, lid 1 wordt het volgende lid toegevoegd: 1 bis. Luchtvaartmaatschappijen zorgen ervoor dat reizigers in transit hun aansluiting niet missen wanneer het vliegtuig dat de binnenkomende vlucht uitvoert, op hetzelfde tijdstip landt op de
AM\1002472NL.doc
157/170
PE519.451v01-00
NL
transitluchthaven als het tijdstip waarop het vliegtuig dat de uitgaande vlucht uitvoert, opstijgt. Als gevolg daarvan kan het vliegtuig dat de aansluitende vlucht uitvoert niet vertrekken als het vliegtuig waarmee de passagier aankomt landt voordat het naar de startbaan kan vertrekken. Luchtvaartmaatschappijen en grondafhandelingsdiensten zorgen ervoor dat de overdracht van passagiers tussen vliegtuigen zo snel en makkelijk mogelijk voor de passagiers in transit verloopt door indien nodig uitzonderlijke middelen voor het vervoer van passagiers tussen boarding gates in te zetten; Or. es
Amendement 353 Izaskun Bilbao Barandica Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 6 Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 6 bis – lid 1 – inleidende formule Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
Als een passagier een aansluitende vlucht mist ten gevolge van een vertraging of wijziging van het vluchtschema van een voorgaande vlucht, biedt de communautaire luchtvaartmaatschappij die de aansluitende vlucht uitvoert de passagier het volgende aan:
Als een passagier een aansluitende vlucht mist ten gevolge van een vertraging of wijziging van het vluchtschema van een voorgaande vlucht, biedt de communautaire luchtvaartmaatschappij die de voorgaande vlucht heeft uitgevoerd de passagier het volgende aan: Or. es
Amendement 354 Jacqueline Foster Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 6 Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 6 bis – lid 1 – inleidende formule PE519.451v01-00
NL
158/170
AM\1002472NL.doc
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
Als een passagier een aansluitende vlucht mist ten gevolge van een vertraging of wijziging van het vluchtschema van een voorgaande vlucht, biedt de communautaire luchtvaartmaatschappij die de aansluitende vlucht uitvoert de passagier het volgende aan:
Als een passagier een aansluitende vlucht mist ten gevolge van een vertraging of wijziging van het vluchtschema van een voorgaande vlucht, biedt de communautaire luchtvaartmaatschappij die verantwoordelijk is voor de vertraging de passagier het volgende aan: Or. en
Motivering Passagiers die een aansluiting missen en aansluitende vluchten hebben geboekt op één contract, worden al beschermd door de plichten die de luchtvaartmaatschappij uit hoofde van het contract en het Verdrag van Montreal moet vervullen. De Multilateral Interline Traffic Agreements (MITA's), die betrekking hebben op een netwerk van meer dan 350 al dan niet bij de IATA aangesloten nationale en internationale luchtvaartmaatschappijen, bevatten passende maatregelen voor gemiste aansluitingen. De luchtvaartmaatschappijen hebben via bindende resoluties (de nummers 780 en 785d) reeds collectief overeenstemming bereikt over de verzorging van passagiers bij gemiste aansluitingen: in het geval van interlining is de eerste luchtvaartmaatschappij (die verantwoordelijk is voor de vertraging en de eventuele gemiste aansluiting) verantwoordelijk voor de verzorging, de bijstand en het organiseren van een herroutering.
Amendement 355 Preslav Borissov Voorstel voor een verordening Artikel 1 – lid – punt 6 Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 6 bis – lid 1 – inleidende formule Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
Als een passagier een aansluitende vlucht mist ten gevolge van een vertraging of wijziging van het vluchtschema van een voorgaande vlucht, biedt de communautaire luchtvaartmaatschappij die de aansluitende vlucht uitvoert de passagier het volgende aan:
Als een passagier een aansluitende vlucht mist ten gevolge van een vertraging of wijziging van het vluchtschema van een voorgaande vlucht, biedt de communautaire luchtvaartmaatschappij die verantwoordelijk is voor de vertraging de passagier het volgende aan: Or. en
AM\1002472NL.doc
159/170
PE519.451v01-00
NL
Amendement 356 Markus Ferber, Dieter-Lebrecht Koch, Michael Gahler Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 6 Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 6 bis – lid 1 – inleidende formule Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
Als een passagier een aansluitende vlucht mist ten gevolge van een vertraging of wijziging van het vluchtschema van een voorgaande vlucht, biedt de communautaire luchtvaartmaatschappij die de aansluitende vlucht uitvoert de passagier het volgende aan:
Als een passagier een aansluitende vlucht mist ten gevolge van een vertraging of wijziging van het vluchtschema van een voorgaande vlucht, biedt de communautaire luchtvaartmaatschappij die voor de vertraging verantwoordelijk is de passagier het volgende aan: Or. de
Motivering Volgens het Verdrag van Montreal moeten bij gemiste aansluitende vluchten de luchtvaartmaatschappijen die de overeenkomst met de passagier gesloten hebben ter verantwoording worden geroepen.
Amendement 357 Peter van Dalen Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 6 Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 6 bis – lid 1 – inleidende formule Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
Als een passagier een aansluitende vlucht mist ten gevolge van een vertraging of wijziging van het vluchtschema van een voorgaande vlucht, biedt de communautaire luchtvaartmaatschappij die de aansluitende vlucht uitvoert de passagier het volgende aan:
Als een passagier een aansluitende vlucht mist ten gevolge van een vertraging of wijziging van het vluchtschema van een voorgaande vlucht, biedt de communautaire luchtvaartmaatschappij die verantwoordelijk is voor de vertraging de passagier het volgende aan:
PE519.451v01-00
NL
160/170
AM\1002472NL.doc
Or. nl Amendement 358 Philippe De Backer Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 6 Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 6 bis – lid 1 – inleidende formule Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
Als een passagier een aansluitende vlucht mist ten gevolge van een vertraging of wijziging van het vluchtschema van een voorgaande vlucht, biedt de communautaire luchtvaartmaatschappij die de aansluitende vlucht uitvoert de passagier het volgende aan:
Als een passagier een aansluitende vlucht mist ten gevolge van een vertraging of wijziging van het vluchtschema van een voorgaande vlucht, biedt de communautaire luchtvaartmaatschappij die verantwoordelijk is voor de vertraging of de aanpassing van het vluchtschema de passagier het volgende aan: Or. en
Amendement 359 Jörg Leichtfried Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 6 Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 6 bis – lid 1 – inleidende formule Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
Als een passagier een aansluitende vlucht mist ten gevolge van een vertraging of wijziging van het vluchtschema van een voorgaande vlucht, biedt de communautaire luchtvaartmaatschappij die de aansluitende vlucht uitvoert de passagier het volgende aan:
Als een passagier een aansluitende vlucht mist ten gevolge van een vertraging, een wijziging van het vluchtschema van een voorgaande vlucht of een omboeking op een vervangingsvlucht als gevolg van een herroutering, biedt de communautaire luchtvaartmaatschappij die de aansluitende vlucht uitvoert de passagier het volgende aan: Or. de
AM\1002472NL.doc
161/170
PE519.451v01-00
NL
Motivering Passagiers die gebruikmaken van hun recht op zo snel mogelijke herroutering en daardoor een aansluitende vlucht missen, mogen niet worden benadeeld.
Amendement 360 Bernadette Vergnaud Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 6 Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 6 bis – lid 1 – inleidende formule Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
Als een passagier een aansluitende vlucht mist ten gevolge van een vertraging of wijziging van het vluchtschema van een voorgaande vlucht, biedt de communautaire luchtvaartmaatschappij die de aansluitende vlucht uitvoert de passagier het volgende aan:
Als een passagier een aansluitende vlucht op een luchthaven in een lidstaat waarop het Verdrag van de Europese Unie van toepassing is, mist ten gevolge van een vertraging of wijziging van het vluchtschema van de inkomende vlucht, biedt de luchtvaartmaatschappij die de inkomende vlucht uitvoert de passagier het volgende aan: Or. fr
Amendement 361 Bernadette Vergnaud Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 6 Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 6 bis – lid 1 – punt i Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
i) de in artikel 9, lid 1, onder a), en artikel 9, lid 2, vermelde bijstand als de passagiers minstens twee uur langer moet wachten op aansluiting; en
i) de in artikel 9, lid 1, onder a) en artikel 9, lid 2 vermelde verzorging als de passagiers minstens twee uur langer moeten wachten op aansluiting; en Or. fr
PE519.451v01-00
NL
162/170
AM\1002472NL.doc
Amendement 362 Jörg Leichtfried Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 6 Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 6 bis – lid 1 – punt iii Door de Commissie voorgestelde tekst iii) als de geplande vertrektijd van de alternatieve vlucht of het andere vervoer dat krachtens artikel 8 wordt aangeboden minstens vijf uur later is dan de geplande vertrektijd van de gemiste vlucht en de vertraging één of meer nachten omvat: de in artikel 9, lid 1, onder b) en c), gespecificeerde bijstand.
Amendement iii) als de geplande vertrektijd van de alternatieve vlucht of het andere vervoer dat krachtens artikel 8 wordt aangeboden minstens drie uur later is dan de geplande vertrektijd van de gemiste vlucht en de vertraging één of meer nachten omvat: de in artikel 9, lid 1, onder b) en c), gespecificeerde bijstand. Or. de Motivering
Aanvulling op het voorstel van de rapporteur om de relevante duur van de vertraging op grond waarvan aanspraak kan worden gemaakt op de in de artikelen 8 en 9 gespecificeerde bijstand te beperken tot drie uur.
Amendement 363 Marian-Jean Marinescu Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 6 Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 6 bis – lid 1 – punt iii Door de Commissie voorgestelde tekst iii) als de geplande vertrektijd van de alternatieve vlucht of het andere vervoer dat krachtens artikel 8 wordt aangeboden minstens vijf uur later is dan de geplande vertrektijd van de gemiste vlucht en de vertraging één of meer nachten omvat: de in artikel 9, lid 1, onder b) en c), AM\1002472NL.doc
Amendement iii) als de geplande vertrektijd van de alternatieve vlucht of het andere vervoer dat krachtens artikel 8 wordt aangeboden minstens zes uur later is dan de geplande vertrektijd van de gemiste vlucht en de vertraging één of meer nachten omvat: de in artikel 9, lid 1, onder b) en c), 163/170
PE519.451v01-00
NL
gespecificeerde bijstand.
gespecificeerde bijstand. Or. en
Amendement 364 Michael Gahler Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 6 Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 6 bis – lid 2 Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
2. Als een passagier een aansluitende vlucht op een EU-luchthaven mist ten gevolge van een vertraging van een voorgaande vlucht, heeft hij recht op compensatie van de communautaire luchtvaartmaatschappij die de voorgaande vlucht uitvoerde, overeenkomstig artikel 6, lid 2. De vertraging wordt berekend op basis van de geplande aankomsttijd op de eindbestemming.
Schrappen
Or. en Motivering Wanneer vertraging van de vlucht voorafgaand aan een aansluitende vlucht tot compensatie leidt vanwege vertraging bij de eindbestemming, met het risico dat 600 euro per passagier moet worden voldaan, lopen de luchtvaartmaatschappijen, met name de kleine, buitensporige financiële risico's die negatieve gevolgen kunnen hebben voor de hub-and-spoke-systemen.
Amendement 365 Georges Bach Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 6 Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 6 bis – lid 2
PE519.451v01-00
NL
164/170
AM\1002472NL.doc
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
2. Als een passagier een aansluitende vlucht op een EU-luchthaven mist ten gevolge van een vertraging van een voorgaande vlucht, heeft hij recht op compensatie van de communautaire luchtvaartmaatschappij die de voorgaande vlucht uitvoerde, overeenkomstig artikel 6, lid 2. De vertraging wordt berekend op basis van de geplande aankomsttijd op de eindbestemming.
2. Als een passagier een aansluitende vlucht op een EU-luchthaven mist ten gevolge van een wijziging van het vluchtschema of een vertraging van een voorgaande vlucht die 90 minuten of meer bedraagt zoals berekend op basis van de aankomsttijd op het overstappunt, heeft hij recht op compensatie van de EUluchtvaartmaatschappij die de voorgaande vlucht uitvoerde, overeenkomstig artikel 6, lid 2. De totale vertraging wordt berekend op basis van de geplande aankomsttijd op de eindbestemming. Or. en
Motivering Dit amendement vervangt amendement 54 van de rapporteur. De tekst bepaalt dat de vertraging van 90 minuten wordt berekend op basis van de aankomsttijd van het luchtvaartuig.
Amendement 366 Artur Zasada Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 6 Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 6 bis – lid 2 Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
2. Als een passagier een aansluitende vlucht op een EU-luchthaven mist ten gevolge van een vertraging van een voorgaande vlucht, heeft hij recht op compensatie van de communautaire luchtvaartmaatschappij die de voorgaande vlucht uitvoerde, overeenkomstig artikel 6, lid 2. De vertraging wordt berekend op basis van de geplande aankomsttijd op de eindbestemming.
2. Als een passagier een aansluitende vlucht op een EU-luchthaven mist ten gevolge van een gewijzigd vluchtschema of een vertraging van een voorgaande vlucht van tenminste 120 minuten op het overstappunt, heeft hij recht op compensatie van de communautaire luchtvaartmaatschappij die de voorgaande vlucht uitvoerde, overeenkomstig artikel 6, lid 2. De totale vertraging wordt berekend op basis van de geplande aankomsttijd op
AM\1002472NL.doc
165/170
PE519.451v01-00
NL
de eindbestemming. Or. pl Amendement 367 Bernadette Vergnaud Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 6 Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 6 bis – lid 2 Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
2. Als een passagier een aansluitende vlucht op een EU-luchthaven mist ten gevolge van een vertraging van een voorgaande vlucht, heeft hij recht op compensatie van de communautaire luchtvaartmaatschappij die de voorgaande vlucht uitvoerde, overeenkomstig artikel 6, lid 2. De vertraging wordt berekend op basis van de geplande aankomsttijd op de eindbestemming.
2. Als een passagier een aansluitende vlucht op een luchthaven in een lidstaat waarop het Verdrag van de Europese Unie van toepassing is, mist ten gevolge van een vertraging of wijziging van het vluchtschema van de inkomende vlucht van minstens 90 minuten op de plaats van overstappen, heeft hij recht op compensatie van de communautaire luchtvaartmaatschappij die de inkomende vlucht uitvoerde, overeenkomstig de voorwaarden in artikel 7, lid 1, letter a en onverminderd artikel 5, lid 3, letter e. Or. fr
Amendement 368 Phil Bennion Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 6 Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 6 bis – lid 2 Door de Commissie voorgestelde tekst 2. Als een passagier een aansluitende vlucht op een EU-luchthaven mist ten gevolge van een vertraging van een voorgaande vlucht, heeft hij recht op compensatie van de communautaire PE519.451v01-00
NL
Amendement 2. Als een passagier een aansluitende vlucht op een EU-luchthaven mist ten gevolge van een vertraging van een voorgaande vlucht, heeft hij recht op compensatie van de communautaire 166/170
AM\1002472NL.doc
luchtvaartmaatschappij die de voorgaande vlucht uitvoerde, overeenkomstig artikel 6, lid 2. De vertraging wordt berekend op basis van de geplande aankomsttijd op de eindbestemming.
luchtvaartmaatschappij die de voorgaande vlucht uitvoerde, overeenkomstig artikel 6, lid 2.
Or. en Motivering De luchtvaartmaatschappij die de voorgaande vlucht uitvoert, biedt bijstand, accommodatie en herroutering aan bij gemiste aansluitingen en betaalt compensatie overeenkomstig de vertraging van de voorgaande vlucht. Verdergaande maatregelen dreigen de interlining en de regionale verbindingen te beperken en doorgaande tickets te ondermijnen.
Amendement 369 Jacqueline Foster Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 6 Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 6 bis – lid 2 Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
2. Als een passagier een aansluitende vlucht op een EU-luchthaven mist ten gevolge van een vertraging van een voorgaande vlucht, heeft hij recht op compensatie van de communautaire luchtvaartmaatschappij die de voorgaande vlucht uitvoerde, overeenkomstig artikel 6, lid 2. De vertraging wordt berekend op basis van de geplande aankomsttijd op de eindbestemming.
2. Als een passagier een aansluitende vlucht op een EU-luchthaven mist ten gevolge van een vertraging van een voorgaande verbindende vlucht, heeft hij recht op compensatie van de communautaire luchtvaartmaatschappij die de voorgaande verbindende vlucht uitvoerde, overeenkomstig artikel 6, lid 2. Eventuele compensatie wordt beperkt tot de vertraging van die voorgaande verbindende vlucht, en heeft geen betrekking op verdere vertraging die optreedt bij aankomst op de eindbestemming. Or. en
Motivering Aansluitende vluchten en de verstrekking van compensatie bij vertragingen zullen verbindende vluchten buitensporig belasten en het aanbod van diensten verminderen (met AM\1002472NL.doc
167/170
PE519.451v01-00
NL
name in de regio's). Hierdoor zullen de interlining en de voordelen ervan voor de passagiers, verminderen. Passagiers zouden hun bagage moeten in- en uitchecken bij een overstap. De reis- en aansluittijden zouden toenemen, hetgeen een verstoring van de mededinging tussen EU- en niet-EU-luchtvaartmaatschappijen zou betekenen.
Amendement 370 Christine De Veyrac, Dominique Vlasto, Michel Dantin Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 6 Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 6 bis – lid 2 Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
2. Als een passagier een aansluitende vlucht op een EU-luchthaven mist ten gevolge van een vertraging van een voorgaande vlucht, heeft hij recht op compensatie van de communautaire luchtvaartmaatschappij die de voorgaande vlucht uitvoerde, overeenkomstig artikel 6, lid 2. De vertraging wordt berekend op basis van de geplande aankomsttijd op de eindbestemming.
2. Als een passagier een aansluitende vlucht op een EU-luchthaven mist ten gevolge van een vertraging van een voorgaande vlucht, heeft hij recht op compensatie van de luchtvaartmaatschappij die de voorgaande vlucht uitvoerde, overeenkomstig artikel 6, lid 2. De vertraging wordt berekend op basis van de geplande aankomsttijd op de eindbestemming. Or. fr
Motivering Het lijkt belangrijk dat deze verordening geen gevaar inhoudt voor verstoring van de mededinging tussen Europese luchtvaartmaatschappijen en luchtvaartmaatschappijen van derde landen. Daarom moet deze verordening, in geval van gemiste aansluitingen, op het hele grondgebied van de Europese Unie en op uniforme wijze voor alle luchtvaartmaatschappijen, ongeacht hun nationaliteit, van toepassing zijn. Amendement 371 Dieter-Lebrecht Koch, Michael Gahler Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 6 Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 6 bis – lid 2
PE519.451v01-00
NL
168/170
AM\1002472NL.doc
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
2. Als een passagier een aansluitende vlucht op een EU-luchthaven mist ten gevolge van een vertraging van een voorgaande vlucht, heeft hij recht op compensatie van de communautaire luchtvaartmaatschappij die de voorgaande vlucht uitvoerde, overeenkomstig artikel 6, lid 2. De vertraging wordt berekend op basis van de geplande aankomsttijd op de eindbestemming.
2. Als een passagier een aansluitende vlucht op een EU-luchthaven mist ten gevolge van een vertraging van een voorgaande vlucht, heeft hij recht op compensatie van de communautaire luchtvaartmaatschappij die de voorgaande vlucht uitvoerde, overeenkomstig artikel 6, lid 2. De vertraging wordt berekend op basis van de geplande aankomsttijd op de luchthaven waar de passagier overstapt. Or. de
Amendement 372 Michael Gahler Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 6 Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 6 bis – lid 3 Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
3. Lid 2 laat alle regelingen inzake schadeloosstelling tussen de getroffen luchtvaartmaatschappijen onverlet.
Schrappen
Or. en
Amendement 373 Jacqueline Foster Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 6 Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 6 bis – lid 4 Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
4. Leden 1 en 2 zijn ook van toepassing op luchtvaartmaatschappijen uit derde landen die een aansluitende vlucht AM\1002472NL.doc
Schrappen
169/170
PE519.451v01-00
NL
uitvoeren naar of van een EU-luchthaven. Or. en Motivering Dit lid is niet nodig omdat de reikwijdte van het voorstel tot wijziging van de verordening al uiteen wordt gezet in artikel 3, lid 1. Bovendien brengt het voorstel van de Commissie om de reikwijdte uit te breiden naar aansluitende vluchten buiten de EU die door luchtvaartmaatschappijen uit derde landen worden uitgevoerd, problemen met zich mee op het gebied van extraterritorialiteit.
Amendement 374 Michael Gahler Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 6 Verordening (EG) nr. 261/2004 Artikel 6 bis – lid 4 Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendement
4. Leden 1 en 2 zijn ook van toepassing op luchtvaartmaatschappijen uit derde landen die een aansluitende vlucht uitvoeren naar of van een EU-luchthaven.
4. Lid 1 is ook van toepassing op luchtvaartmaatschappijen uit derde landen die een aansluitende vlucht uitvoeren naar of van een EU-luchthaven. Or. en
PE519.451v01-00
NL
170/170
AM\1002472NL.doc