76 %
Pesten
vasárnap september
2 3 —1838.
M e irje le n t á r s á v a l e g y ü t t h e t e n k é n t k é t s z e r v a s á r n a p é s c s ü tö r tö k ö n . F é l é v i d i j j a h e ly b e n k é p e k k e l 5 f i . b n r it é k f a l a n u l ; p o s tá n fi f t . p e n g ő b e n . B u d a p e s ti e k é v n e g y e d e n k é n t is v á l t h a t n a k p é ld á n y t . A ’ f o ly ó i r a t n a k e g y e s s /.á m a , v a g y k é p e 12 k r . p . p .
ORSZÁG- ’S NÉPISM ERTETÉS.
F r i e d l a n d . ( F ulytutdsu .) A’ várlak fel van osztva felsőre ’s alsóra. A’ felsőben rendsze rint az uraság szók la k n i, az alsóban találh atn i nagyobb részét a ’ tisztlakásoknak, alkalm atlansággal párosulván a’ felső udvarba k o csizás. M illy változtatást tettek a’ Svédek e’ várral, erről m ajd k é sőbb szollandunk a ’ történetben m agában. F.gy régi k ú t, m ellynek mélysége körülbelül 140 lá b , látta-el egykor a’ várlakot vizzel. A’ v í z most óncsőkben vezettetik a’ felső várba egy hydraulikai je le s mű által, inellyet W ittig folyóviz hajt. Ezen W ittig , vagy dühös folyó v i z , m indjárt a’ vár a la tt f o ly ; állítás szerint a’ gyakori kártékony kiöntéstől nyerte nevét, m ely ly elt. i. eg y k o r m áskor m eglátogató a’ körülfekvő v id é k e t Midőn ez m ár többféle kis folyót v ett-fel, m ii lyen a’ S to lp e, Bomnitz, Hassnitz ’stb. közel Görlitzhez, a’ radm eritzi dám aintézetnél, beomlik a’ Neissébe. A' vár főhomlokzata ’s fő bejárása északnak van, Friedland város• kának csaknem egyenes irányában. Tűzhelyeinek számát 370-re lehet tenni. A’ lakosok ’s általán a ’ körületi vidék m iv elő i. jobbadán szorgalmas e m b e re k , k ik n ek a’ műiparra nézve sok hasonlatossá guk van a’ luzáczi és sléziai szomszédokéval. M aga az uradalom két városból, 12 faluból áll, ’s lakosainak száma 24.000. — Friedland város, ámha ez k erü letére, házainak és lakosainak szám ára nézve csak a’ k ö zé p , vagy is inkább cseh ország kisebb városai közé szá mítható , olly elsőséggel bir mind a’ mellett: is , m elly hiányzik sok nálánál nagyobb városnál. Biztosítva van arról, hogy neve nem csupán az o rs z á g , hanem egész Európa történetében is előfordul; igy tehát feledhetlen m arad n o d .— W a l d s t e i n A l b r e c h t , vagy W a l l e n s t e i n nagyhire, k i friedlandi herczeg vagy F r i d 1 a n d i név alatt fordul-elő, fenntartja általános ism ertetését. Szigorúbban m egvizsgálva, efféle elsőség vagy haszon éppen olly fontos, m int — maga a’ hir általán. Mind e’ m ellett is ez által a z , mit még tu dunk annak tö rtén etérő l, ném elly olvasónál m egkettőzött érdeket SZTE K lebelsberg Könyvtár
Je lzet: 5 3 .5 5 7
594 nyer. K érdésen kiviil fekszik, hogy ez a’ dubi és lippei B e i k a urak nak köszöni e rc d e lé t, k ik az É lbe hála illegett Bunzlautól a' luzáczi erdőkig kiterjedő vidéknek voliak földes urai. H a valljon eleintén csak egy vizsgálótorony állo tt-e ezen helyen, hol most bokros emel kedik , ’s útkijelelésül szolgált a ’ vándornak (ám bár az utazók az illyes vizsgálótornyokat inkább k ik e rü lik , mint sem hogy hozzajok közelgni ügyekeznének), — valljon azután, a’ monda s z e rin t, egy to ro n y ő r, k in ek felesége hét Szép fiút szült, ’s az atya a’ földes urtól m indegyiknek egy hold földet k é r t, okozta-e nagyobb m értékbeni növelését a’földnek, ez most mindegy lehet reán k n ézve; elég, hogy F riedland m int vár ’s város a’ 13-dik század első felében vette hite les adatok szerint e re d e té t, ’s csak később alapitá hírnevét. M iképp’ ju th ato tt Friedland a’ nyilvános ném et névhez ezen idő korban , nehéz volna okokkal tám ogatva m eghatáro zni; ama véle m énye azonban a’ ch ro n istán ak , hogy t. i. az egész nemzetség lörzsökatyjának B erkovetznek hős tetteire czélo zlak , midőn a’ fog ságból visszatért U d a l r i c h o t vette-fel D r z e w i c z várlakában 1004-ben, és számára hadnépet gyiijtött-össze, m elylyel azután Prága ellen in d u lt, melly akkoriban a’ L engyelek k e z é b en , hatalmában v o lt, honnan ő elűzni segité az ellen ség et, ’s ez által békét szer zett az országnak , — puszta álmodozás ; illyes régi dolgokról azon időben bizonynyal nem gondolván senki. Talán éppen akkor, midőn a’ várost felépítették, k ö ttetett bék e ssé g ,’s egyik B e i k a nagy részt vön b e n n e ; vagy talán pusztító had alkalm akor békességes tartom ány volt e’ tá jé k ; vagy pedig rablócsapatok fészkeltek az ot tani erdőkben , ’s igy tehát, egy m egerősített helynek alapitása által kelle békét parancsolnia. Válasszon , k in ek mi tetszik e’ három le hetőségből , vagy [icdig gondoljon-ki m agának egy neg y ed ik et; van itt még elég tér a’ vélekedésre. — B erka u rak nem bírhatták hosszas ideig ujan készült városukat 2-dik P r z e m i s l O ttokár, cseh o r szágnak eg y ik leghívebb u g y a n , habár nem legkedveltebb k irá ly a , 1253-ban elfoglalván a’ tr ó n t, terve abban á llo tt, hogy ő báróinak m ár kévéssé m agasra fe ln íg ta to tt’s igy m agának is veszélyes hatal m át ineg g y en g itse, alantabb szállitsa. Ö neki különösen az forgott esz éb e n , hogy az ország határainál felépült várakat elvegye addigi birto k o saik tó l, s kezére k erítse. Ennél fogva A u ssig, A euhaus, F ra u e n b e rg , T a c h a u , Cíaaden, B r ix , Lauen , Glatz , Czaszlau , P o d ieb ra d , s több m á s , részint kéntetett csere, részint valamelly bűn ürügye alatt foglaltattak-el, s a’ kam arával egyesittettek. Azon időben veszlé-el dubai W e l e s s i m M i h a l k o is F ried lan d o t, ’s igy a’ korona kerité azt kezére. A' kincstár azonban nem maradott sokáig azoknak birtokában, hanem átengedte minél előbb privátoknak. SZTE K lebelsberg Könyvtár
Je lzet: 5 3 .5 5 7
595 Przernisl O tto k árn ak , a1 hatalm as, hosszas ideig minden vállalatban győzedeleintől és szerencsétől kisértnelc, uralkodása vége felé némi nehéz próbát: kellett kiállnia. Hosszasan tartó viszálkodásaihabsburgi Rudolf királylyal, a’ ném et birodalom ujan választott főnökével, el kezdődvén, ezerféle kedvetlenségbe dönték őt. Azon egyesség, m ellyre végre lé p e tt, nem párosult hasszonnal ő reá nézve. Szégyenlése ’s nejének gúnyos szem rehányásai, boszúterveket szültek szivében. Mi alatt ő háborúra k é sz ü lt, eladta ’s elzálogositotta nagyobb részét a’ röviddel elbitorlott jószágoknak. Az átengedésnél ő csak azt tartá sze mei e lő tt, hogy azok előbbi uraik kezére ne ju ssan ak , h a n e m , m en nyire lehetséges, a’ N ém etekére, k ik közül ő többeket felnevelt ud varánál, ’s k ik e t erősebben pártolt, m int a’ haza nem eseit, Friedland uradalom ehhez képest minden hozzá tartozó birtokkal febr. 7-ikén 1278-ban eladatott B i e b e r s t e i n l t u l k ó n a k 8 0 0 m ark ezüstért. Ezen Bieberstein- nem zetség Svaiczból vette szárm azatát, ’s ott. grófnak irta m a g á t; cseh országban azo n b an , hol ak k or csupán úri ‘s lovagrend volt divatozó, bárói czimet viselt. E ’ csa lád , cseh o r szágban, rövid idő alatt sok uradalm at szerzett kezére, különösen Luzáczban, ’s 4-dik J á n o s , egyszersm ind Friedland negyedik ura is e’ nem zetségből, — Friedlandon ’s Reichenbergen kivül b irta -m é g F o rsto t, M usk au t, H am m erstein , S o ra u t, Pribust, B eskow t, T rie b e lt, Som m erfeldet, Landskronet és Brietzent. E zek összesen véve olly tartom ánytért foglaltak-cl, m elly jelen k o rb an , ’s mostani hely zetéhez k é p e st, feltehetne bárm elly első rendű herczegséggel. Pénzt, is veretett, m ellyen neve ’s czim ere állott. E ’ most em lített jószágok közül későbben, főleg a’ 15-dik század közepe fe lé , elszakasztatott ugyan nehány a’ biebersteini nem zetségtől: ellenben m áso k , mint például Seidenberg városka , csatoltattak h o zzá, ’s egészben véve Friedland 273. esztendeig m aradott B ieberstein dynasták alatt. Csak 1551-ben, midőn a’ családnak úgy nevezett. S o r a u i liniája végképp’ k ihalt, ’s a’ m ásik linia, az úgy nevezett F ó r t i , elm ulasztotta vol na lépéseit megtenni a’ feudális jo g ért, ez mint elhagyatott örökségi jo g , I-ső Ferdinand a o tt, ki maga hasznáról gondoskodni nem m ulasztá-el soha az alk alm at, a’ korona kezére esett ism ét vissza. A ’ Husszifák idejében kitört nyugtalanságok között hivebb m aradt ez országtájék a’ k atholika tan h o z, m int sem ak árm cllyik is cseh országban; ide ’s a ’ luzáczi városokba, Prágából ’s más beljebb eső városokból nagy számú papság futott, kiiizetve kolostoraiból; ek kor Bieberstein u rak voltak a’ H ussziták legeskiidtebb ellenségei. Bizo nyos Bieberstein U l r i k , F riedland u r a , többek között 1433-ban, a’ G örlitzieknek társaságában egy husszita kóbor hadcsapatot m eg vert. H ogy e z e k , k ik tudomás szerint igen szerették a 1 viszonozást a SZTE K lebelsberg Könyvtár
Je lzet: 5 3 .5 5 7
596 többszeri berontásaiknál Luzáczba, Friedland tájékát kem ényen pusztiták, nem lesz nehéz eltalálni. Mind e’ mellett is, a’ várat ’s várost nem rohanták-m eg soha azon szán d ék k al, hogy elfoglalják. Ellenben a’ protestansi elvek annál gyorsabb bemenetelt találtak egy századdal későbben. M ár 1 5 3 4 -b e n csaknem egész Friedland elfogadá az ngy nevezett nj tanitást. Bieberstein K r i s t ó f , ki e’ jószág utósó ura volt c’ nemzetségi h áz b ó l, kevéssel kimúlta előtt (ném ellyek véleménye szerint mérget kapott) e’ bitvallási felekezet részére szegődött, ’s mi vel a’ R a d e r báró - család is (m ellyről m indjárt lesz szó) protes táns szellemű volt, Friedlandban egy superinfendentura állittaték-fel. Friediand 1551-ben másodszor került a’ kam ara kezére ; de most, m ég rövidebb ideig maradott igazgatása a la tt, mivel 1-ső Ferdinand, óhajtván beváltani 1558-ban R atibor és Opol brandenburgi herczegsé g e k e t, F riedland uradalm at eladta Reichenberg és Seidenberg j ó szágokkal együtt 4 0 .0Ü0 talléron R á d e r F r i d r i k b árónak, kit ő ez évben m ég az ujan alapitott sléziai kam arai collegium első el nökének nevezett-ki. Eddig Friedlandot tárták az uradalom első he ly én ek , m ost azonban R e i c h e n b e r g lön az, m elly ez előtt inkább hasonlitott faluhoz, m int v áro sh o z, ’s hol m o s t, tágositva és szép itv e, számos m esterem ber telepedék-le, ’s ig y idővel jóval tulm ulta Friedlandot. E ’ családnál, m elly valódi szárrnazatál Sléziából veszi, F ried land 63 évig m aradt. A ’ jószág urai között főleg kitiinteté magát Rádern M enyhért, harm adik e’ so rb an ; ki mint cs. k tábornagy Sziszek nél 1593-ban a’ török háborúban m agáénál legalább is négyszer számo sabb ellenségcsapafot vert-tneg, ’s mi fő a ’ dolognál, sok keresztényt szabadita-m eg fogságból. O védelmezd olly hősen N agyváradot 1598han a’ T örö k ö k ostrom lásánál , miért is 1599-ben P rágában lovaggá neveztoték a’ császártó l, M átyás herczegtől pedig m egbizatott felső m agyarország directorium ával, valam int is parancsnoksággal G yőr ben. Röviddel ezután Pápa o stro m án ál, hova befészkeltek a ’ T ö rö k ö k , m egbetegedék, ’s haza utazása közben, élete 46-dik évében kim últ K a ta lin , özvegye, született S c h 1 i c k , k is k o rú fija jószá gának g y á in n é ja , ki több alkalommal bebizonyitá, hogy férjfiszellemmel biró asszo n y ság , — férjének tiszteletére a’ friedlandi tem e tőkápolnában m ausolemnot e m e lte te tt, m elly azon kornak legpompásb em lékei közé tartozik, ’s m ég most is, ámbár ellenséges pajkosság itt ott csorbát ejte ra jta , méltán m agára vonja az utazók figyel mét és bámulását. i\eve a’ szobrásznak , ki a/.t készité, A m s t e r d a m G e l l é r t H e n r i k volt, századaleghiresb művészeinek egyi ke. Ezen emléken ő 5 egész évig dolgozott pallérjával ’s 18 legé nyével, az a z , 1605-től 1610-ig félbeszakadatlanul, úgy hogy a’ mun SZTE K lebelsberg Könyvtár
Je lzet: 5 3 .5 5 7
597 kabér maga 7140 német tallérba (25.710 forintba) került. Nyolczvan mázsa érez, ’s 520 mázsa m árvány használtatott-el reá. Harmincz láb magas ’s 20 láb széles lé v é n , 3 főalakból áll életnagyságban, m eilyeknek egyike a’ marsai m a g a , a’ m ásik n e je , ’s a’ harm adik K ristóf nevű egyetlen egy gyerm ekük, számos m e llé k a lak k a l, nem egyszerű s/.tilben u g y a n , hanem az ak k o ri terhelt ízlésben, egyesitvék vele. Mivel az egész műalkotvány általán cseh-sléziai, vala mint is idegen márványból ’s jaspishól áll; ’s mivel a’ m egaranyozás és diszesités nem kim élteíett sehol is: ennél fogva e’ műdolgozásnál a ’ kéltségek összesen 45.410 forintra hágtak, — olly pénzmennyi sé g re , melly azon időben tetem es v o lt, ’s m ost is méltán az volna. K atalin, az özv eg y , ki e’ sireinléket. em elteté, egy úttal önma gának ’s fijának szánta e’ pompás m ausoleum ot; minél fogva a’ két felőli sirirainál csak a’ k ét utósó esztendőszámot hagyatta-ki. Azon ban e’ fe lté te l, a’ gyakran előforduló em beri m egcsalatott rem ény nek egyike vala. Nem volt rendeltetése sem egyiknek sem m ásik nak itt nyugodnia, itt elrothadnia, lládern nemcsak utósó földes ura volt nemzetségéből F riedlandnak , de még nem is m aradt az élte vé géig. A’ belső háborúknak m ár régtől parázsban pezsgő tüze M átyás császár uralkodásának vége felé erőszakosan kitört. Elállván a’ cseh státusok 2-dik Ferdinand császártó l, az ifjabb Itadern K ristóf báró is , ám bátor ezredes volt a ’ cs. se re g n é l, a ’ későbben úgy nevezett téli király felekezeléhez á llo tt, ’s miután a’ fehér hegyen történt csata után előre láthatta, mi sors várakozik a’ legyőzetfekre, — el illant korán Sléziába, onnan pedig tovább lengyel országba. U radal mai tehát a’ koronára szállottak-vissza , ’s azok (nevezetes különb ség a’ vásárló pénz között 1-ső Ferdinand a la tt) 1G0.8G3 schockra (egy schock 60. g aras) becsültettek. — A kkorában S c h l i c k J o a c h i m A n d r á s g ró f is Friedlandba fu to tt, ki egykor főország-, biró v o lt, ’s egyike az elsőnek az ism eretes 30 igazgató közül. Itt azonban nem m aradhatott sokáig elrejlezve. Felkerestetvén elfogatott, ’s Dresdán keresztül P rágába vitetett’, hogy a’ cseh történet köny vében (1621 -ki junius 2 1 -ik e) a’ véres betűkkel feljegyzett napon ő kezdje-meg a’ n agy tragoediát. — Friedland most harm adszor esett vissza a’ kir. kam ara hatalm assági jo g á b a ; azonban nem volt; nehéz előre lá tn i, hogy az nem marad ism ét közvetlenül az érintett urada lomnak birtokában. B árm illy rendkívül nagy volt is száma a’ korona állal most elfoglalt jó sz á g o k n a k , ugyan annyit kellett elajándékoz nia más részről azon v azalloknak, k ik a ’ császárhoz hivek m arad l a k, s a’ még folyton folyó bizonyos tekintetből csak most kezdő dött háború nagy inegerőtefésl ’s izonyű költséget kívánt.'
( F olytatása következil.J
SZTE K lebelsberg Könyvtár
Je lzet: 5 3 .5 5 7
H A Z A I HIRLELÜ. Vegyesek
Kassáról.
Múlt
lietekben
m egjelentek a’ ,.társalkodási
e g y e s ü l e t a lapsz abásai. K a s s á n , nyo mtat ta W erfler K á r o l y , 183S.‘l E s e k után ít é lv e , és a’ rész v é n y e s e k ( e g y r é s z v é n y éven k én t 8 pengő f t.) j e le n le g 253 sz á m á t illő tekintetbe v e v é n , azt hazánkban méltán a ’ hasonló e g y e s ü le te k elsőjének mondhatjuk. Honunk k ed ves n yelvére fő figyelem fordittatjk ; mert ed d ig i s , h a b á r a ’ t á rsa s á g pénztára a’ rendkívüli kiadások miatt igen is meg v an t e r h e l v e , már majd minden honi lapot és folyóiratot j á r a t . !s idővel még a ’ h átr a le v ő k e t i s bizon ynyal járatni fogja , mennyiben kérdésen kivü l van , h o g y illyeté n e g y e s ü l e t e k l é t e s í t é s é v e l minden
esetr e az ú jságok kiadóji és
szerkc/.töji sok at sz en ved tek , és ha e g y eg y es ü let ezt méltó tekintet be nem v e e n d i , mit kívánhatunk ak kor e g y e s p o lg á r t á r s a in k tó l? ! — E z o lly kérdés, nielly senkinek f ig y e lm é t ki nem kerülheti. — H aso n la g ott minden jeles k ü llap is olv ash a tó . A z e g y e s ü l e t inunkálódásának várt "sikerét már most is öröm mel lá t j u k ; mert a' k á v é h á z valóban olly csínnal van bútorozva és r e n d e z v e , h o g y reá a l i g le h e t ism ern i; az e g y e s ü le t szobáji pedig jelen leg is s e m m i , v a g y ig e n k e v é s kiv ánni valót hagynak maguk után. — Színházunkban f. h. 9 - d i k é n e g y vándor német szinésztársaság adá első m utatványát, mellyról bő vebben m á s k o r , de csak ú g y , ha arra érdem es le s z . A ’ tél nincs m ess ze, ’s hite le se n állíthatjuk, h o g y minden álkoholmány daczára is, sz inészeti v á laszt mányunk igazán lelkes munkálatai után, bizonyn yal j e l e s m ag ya r sz iné sztá rsa ságu n k les z.
Erről is rövid idő m úlva többet. — N e h á n y nap óta különösen
sz ép m eleg napjaink vannak. — Több faluban ep em irigy term észetű h alálozá s o k történtek. — Múlt napokban U a r c z á n , közösen szeretett e g y i k fö táb la b irán k , idősbb Hárczai 15 á r e z a y D á n i e l ur, é lete 84-dik évében , az örök v a l ó s á g r a költözött. K a ss á n 1838. septem ber 10 -dik én . G Ü LY VÉSZI BÉLA .
PESTI VIZSGÁLÓ. I d ő j á r a t . A ’ h ossza s sz á ra z és septem ber 2 - t ó l kezd v e tartott több n yire igen h e v e s napok után september Ili—dikán másnap hajnalig egym ást érte a ’ zápor kem én y dörgés ekke l k ísé r v e . A ’ tóthfalusi sz őlőkben 16-diki délután hullott két sz eri nagy j é g e s ő jóformán m egcsa pdosta i tt ott a ’ szőlőket. G y á s z h i r . — Budán september 15 -d ik én g yo m o r-g örcsb en v é g z é 57 év re terjedt életét m. R og laticzi M i s k o l c z y I s t v á n u r , ö c s . kir. ap. f elség én ek a r a n y k u l c s o s a , ’s több tek. n. v á rm eg y e táblabirája. Hült tetemei B u d á n , ön k ívá n ság a szerin t a’ k ö z ö n sé g e s temetőben I 7 -k én tak ar itta ttak cl. — K eserg i halálát hitese m. F e l s ő - P u l y a i Bük J o s e f a a s s z o n y s á g , id vezü lte t boldog h á za ss á g án a k 2 7 - d i k évéb en v e s z t é - e l .
ki az
TERMÉSZETI TÖRTÉNET ’S TUDOMÁNY. Vadászat
o r o s z ’s l e n g y e l
országban
é s a’ K o z á k o k k ö z ö t t .
(F o/ylalúsa.~) L e n g y e l o rszá g e r d eib en , orosz hon vadonjaiban és pusztáin fark asok l é giói kullognak. Novem bertől f eb ru a riu sig eg éB z csapatokban járnak ez orda sok, és nemcsak falukba
csapnak-be,
hanem szigorúbb időben a' vándort is
megtámadják. ( E z u g ya n nálunk, m a g y a r országon sem ú j s á g . ) Gyakran m eg
SZTE K lebelsberg Könyvtár
Je lzet: 5 3 .5 5 7
599 tö r té n t , h o g y katonákat lov a stól e g y ü t t széttcptck , é s
pedig a n n y i r a ,
hogy
az eltűntből eg yenruhájának rongyain és kardján kivül egyeb et nem leh ete m egtalálni. E z é r t is tü z té k - k i őket a’ vadászok üldözésük t á r g y á u l , noha a’ m e d v e - s z a r v a s - v a d k a n - és já v o r sz a r v a s- v a d á s z a t jövedelmes cbb volna. A u g u stu s v é g e f e l é , midőn a ’ k ep ék már b etakarittattak , a’ tanult vadá sz ok ig y e k e z n e k a’ fark asok ordítását utánozni ’s tan yájok at kik utatn i, és pedig k öv etk e ző leg . A ’ fark as s o h a , v a g y csak legnagyobb sz ü k s é g b e n rabol prédát azon környékből , hol k ölyk ei t a r tó z k o d n a k , hanem távulahb m eg y , h o g y a’ va d á szok at m eg c s a lh a s s a : azonban ott, hol a’ n őstén y lakik k ö ly k civ e l , leölt állatok csontjai fejérlenek köröskörül; és g ya k ra n m egtörténik, h o g y a’ kémlő vadász k e c s k c m e k e g é st v a g y se r té s r ö f ö g é s t is hall a’ tanya felöl. I l a fel van f ed ezv e a’ t a n y a , le h e t ő s é g i g közel vonulnak h o zzá a ’ vadá szok , ’s valam elly f á r a , v a g y sürü bozótba húzód nak. A z ö reg fark asok c s a k este
10 óra felé mennek préda-rab lásra. Midőn ezek eltávoztak, a’ vadászok
tompán ordítani kezden ek , mintha az ö r e g e k m ég közel volnán ak. F eleletü k kel a’ kölyök farkasok sem k é s n e k , elein tén u g y a n csak e g y e n k é n t , utóbb pedig mind ö sszesen orditnak; sz avukból szám ukat is m eg lehet tudni a’ k i c s i nyek nek . D e e ’ kémléssel késni kell , mig az ö reg ek elég m ess ze távoztuk , különben v is s z a t é r n é n e k , ’s a’ kémlő vadászsza l tréfáját m egbánatnák, ha kü lönösen fa nem találna lenni k ö z e l b e n , m ellyre a ’ dühöngök elöl m en ek ed h e tnének . A z éj csöndében olly va lam i borzasztón hangzik a ’ fark as k ö ly k ek hang versen ye , hogy' a ’ legm erészeb b ember h a js zálait is s z e g e k k é m ereszti. A ’ 6zlá v nem zet k özött leginkább szeretn ek a ’ len g y el nem ese k csillogn i; innen van, h og y hiúságuk és jó sz ito k által ( m er t a ’ lengyel nemes akkor tud csak örülni , ha örömében , bőségébe n , b a r á t a i , ismerősei é s ven dégei , még nllyanok is o s z to z n a k , k ik e t csak a ’ va d ászat napján látott e l ö s z e r ) g y a k r a n a d ó ssá g ok b a verik m agukat. T u d va van , h og y Radzivill h erczcg P oniato w szki Á g oston len g yel kirá ly nak e g y siváuy homok pusztát mutatván, a zt kérdé, v o ln a -e ked ve ott vadász n i: ’s a ’ fejd elem n ek , ki m o so lyg va fe leié, h o g y ott nem lát erdőt, i g y szólla: , , A z legkevesebb. Én bátorkodom fölséged et e g y ott tartandó szarvas, vadkan és já vo rszar v as vad á sza tra m eg h ív n i.“ S z a v á t m eg is tartá; más nap regg el e g y crdöcsko ál lott a ’ k i je g y zett h e l y e n , m ellynek fái k özött s z a r v a s o k , j á v orok és vadkan ok sz ö ke ltek -fe l ’s a l á , mint I.y th va n ia őserdeiben. A ’ h e r c z e g t . i . hatalmát ak arta a’ fejdelem és országn agyok előtt kitüntetni. Több nap l e f o lyá sa alat t ezre nkén t dolgoztak jobbágyai közül a ’ fáknak k iá sá s a és k o c s i r a rakásáv al. A ’ ly ukak már m egvolta k ásva; e g y éjen át elü lte te k a ’ f á k a t , ős az erdócskét a ’ hálókban már készen tartott vaddal m egn ép esiték . Ig az, h o g y e ’ ferde gondolat tömérdek pénzbe k e r ü l t , de az utódok mondáiban fennma rad Rad zivill vadászatának emléke. Azon nehány tanú, ki e’ m ulatsá gon jelen v o l t , letünend ; de az at yák fiaik nak is beszélni fognak e ’ v a d ászatról, Bronitzk i g r ó f , k i len g y el o rszág n ag y h e t m a n j a , ’s utóbb I l d i k K a ta lin szolgála tában tábornok v o lt , a ’ n ég y őszi hónapban f o l y v á s t 1.000 ember rel ’s m integy
két annyi k u ty a és lóval
ment
vad ászatra. M ien ilzivzetsk i
S t c t s k i , az 1831-ben elhalt h a talm as.d yn a sta , mindig 3 0 0 emberének k ísér e tében lo v a g o lt v ad á sza tra , ’s illyen k or b a r á t a i, s z o m s z é d a i , és minden L e n g y e l hat hétig élvezhető S te ts k i körébeu a’ vadászat örömeit. De térjünk a’ fa rk asv adász atra.
SZTE K lebelsberg Könyvtár
Je lzet: 5 3 .5 5 7
GOO M ih ely es t e g y illy fa rkastanyának hollétéről megbizonyosodnak , a’ fö ldbirtokos sz o m széd ait, b izon yos határozott n a p r a , v adász atra k éri; minden v a dász mag ával vis/.i k u ty á it is. A ’ hiv a ta losok a’ va d á sza t napját megelőző estén v a g y más nap reggel szoknak ö sszegy ű ln i, az erdés züknek pedig a’ v a d á sz a t o t m eg előző éjen m ég m eg kell kutatni az e r d ő t , valljon a ’ farkasok nem sz ö k tek -e m eg . (G y akori e s e t , h o g y eg é s z hét en á t húst raknak a' tanya kör ül , csakhogy e k n e szelcdjenck)
A l i g pirkad-fel a ’ h a j n a l ,
már kiindul
a ’ vadász, s e r e g . Midőn h elyre é r n e k , első gond a ’ reggelin ek k ész ítés ére fordittatik. A ’ tűz fülé n agy üstöt f ü g g e sztn ek , és s av an y ú káp osztával k ol b á s z t , sz a lonn a-szeletek et ’s különféle húst hánynak bele. Ezen é t e l , m ellyet I S i g o s h u 1 1a n s k i nak ( a p r ított semmirekellő} n e v e z n e k , nélkiilözhetlen a ’ v a d á szi lakománál. 8 órakor asz talo k at terim e k, ’s a ’ falatozás m ellett s ö rö s , m é h s ő r ö s , p álin kás és boros poharak járnak köriil.
( Vége
következik.)
EM LÉKMONDÁS. Élet. (H l M F Y
u t á n )
D r á g a időnk repül a ’ rohanó szélnél sebesebben , É s soha nem jön elő. V e s z v e v a g y o n , ha mi m ú l t , — mi j ö v e n d ő , k ét es előttünk. Ú g y s i e t életerőnk. Mint szárn yal so k időnk kitű zött hiv atá si k ö réb en , Es m e g y örökre odáhb. In t , mai napra t e k i n t s ! — ha homálynak lep le boritá , Más v e s z i állal ü g y é t : Ú g y mi is alkonyodunk. — í g y hát fordítsuk időnket J ó r a , jelesre k ivált. Éldeljünk ö rö m et, ’s hintsük ró zs ákkal utunkat, Mig virul ifjú korunk. BEELAAGH JÓ Z SE F.
É s z . — Hol és z v a n , ott az uraság. Az es zet korlátolni lehet erősebb é s z s z e l 3 de nem is ismer más feg yv ert. Szű k körhöz sz űk es z való. A ’ n agy elme a ’ k i s h iiatallal éppen úgy van, m int a ’ n a g y állat szűk kalitk áv al. S ok é s z menteni j ó , tanácsolni rósz. FÁ Y
ANDRÁS
u tá n
K . 'H
K. J.
M a x i nt á k. — A ’ j á m b o r , mint a’ g o n o s z , egyen lőn h alh atlau : de a ’ k a p u k , m ellyen b ejá rn a k, éppen olly különbözők . m int tetteik. Az emberek hasonlítunk n lly gyüm ölcsh ez, m ellyet előbb nem le h e t h a s z nálni , m int mikor már rothadni kezd. Gr. O X E N S T I R N U t á n 8 . I A R O L I N A . T réfarej tvény. -
^
N e m t a lá lo d e z t a z é g b e n , S e m fö ld b e n se m le v e g ő b e n , Sem e rd ő b e n , begyekben , V íz b e n , tű z b e n , v a g y g ő z b e n . D e m e g lá th a to d M n a n n b an , ’S a 1 k ié * f e k t ü l ’o z io n b a n . B E L L A Á G H JÓ Z S E F .
E lő b b i r e j t v é n y : S z e rk e z i M á t r a y
G á b o r ,
Hadúr.
b a lp ia c z o n a l u l a ’ D u n a p a r t j á n . 1 1 4 . s z á m a l a t t .
Nyoint. T r a t t u e r - K á r o l y i ,
SZTE K lebelsberg Könyvtár
ú ri u tiza 6 1 2 .
Jelzet: 5 3 .557