• ■
'iT^TpW
-■'
■'
■
-■:
—J
i
i
^^^^^mmmmK^Ê^^mm^mam
OB HOOOB OOP TEKST VAN DUMAS WOORDEN VAN DAAIV VOOR^BEgOEPSARTISTEN ZONDER SCHRIFTELIJKE TOESTEMMING VAN DEN AUTEUR VERBODEN VOOR TE DRAGEN
'
^
—
~
,
H$wxfiver. .hord ge.ri^i.men tijd
n
—
■
y—
.
»
üt'inQgteeäßMeervxnhwboit'eHZnopeenfchoc
uit—£_:—^ ^F^ T^ Tr i KZJf ^s
w—
Melen t«
o
Zou. hij met haarfja^ui tra^.wen
Hij k^chtzichtoen
een zvVAr.tejw
Met broeken vest
en
A^ 3
$
Tfr
laatste Cjupl.-Cx^aj
«E^fe Hij was verloofd geruimen tijd Ging steeds meer van haar hou'en En op een schoenen lentedag Zou hij met haar gaan trouwen. Hij kocht zich toen een zwarte jas. Met broek en vest en witte das En voor z'n donk're krullekop Een hooge dop!
In zoet geluk vervloog de tijd Zijn jas sleet door de jaren. Alleen zijn ouwe hooge dop Die bleef hij trouw bewaren. Als hij naar een partijtje ging. Of wand'len met zijn lieveling. Wierp hy gelukk'ge blikken op Zijn hooge dop.
De groote dag brak spoedig aan 't Geluk had hij gevonden. Het huw'lijk had het jonge paar Voor eeuwig saam verbonden.... Voor 's Zondags bleef de zwarte jas, De broek, het vest en witte das; Het zuinigst echter was hij op Zijn hooge dop.
Die hooge zije was zijn trots! Ging boven and're dingen. Die ouwe dop bezorgde hem Zooveel herinneringen.... En vaak voor hij ter ruste ging. Bekeek hij stil dat ouwe ding! Voor hem was als voor 'n kind een pop Zijn hooge dop.... Toen kwam het noodlot en de dood Ging aan zijn liev'ling knagen. De diagnose T. B. C. • Naar 't graf werd zij gedragen. Een schat van bloemen op de baar Door smart gebogen stond hij daar En heete tranen rolden op Zijn hooge dop ....
991
No. 103 50 pCt meer geluidsvolume 21/2 x meer octaven dan elkander fabrikaat Nimmer storingen
met een veerige motor f 110." In eiken No. 109 met tweeveerlge motor f145.'in eiken
Steeds het nieuwste, het beste en den grootsten voorraad bij:
K edactie
en Administratie: Galgewater 22, Lelden. Tel. 7#J
No. 156 SalonGramophone tweeveerige motor f290.in eiken f 320.in mahonie
No. 032 Enorm klankvolume 4-veerlg werk eiken Om 't halfuur opwinden met hoorn f 115.-
Oeruischlooze weergave Speciaal gebouwd voor de tropen. zelf opwindende elcctrlsche motor meer.
PASSAGE 46 - TELEFOON 13779 L. v. MEERDERVQGRT 60a en 453 VerschUnt wekeiyks -- PrQs. per kwartaal f ISJT
_«ir«-rr*
--'
mm
JPPJPIIH*..
- ' -
'
'
■
■
. .-
.
'•-
■
-
■■■■■■■^IHHi
Verscheidene Vorstinnen van Europa de beroemdste Actrices der Wereld
1898
Gebouw voor Kunsten en Wetenschappen - Den Haag
en honderdduizenden elegante Dames gebruiken
ONDERHOUD pE.1
1
VEXOUT^ ^
fK*
PARIS
mm
i
1
^t- *£•
f
'•23^taUBi
J ^^fcWi^^k. ii
Mile JENNY COLDER is vol bewonderino over de VELOUTY de DIXOR en zegt! .Zoowel oo het tooneel, als in het gewone leven gebruik Ik LA VELOUTY de DIXOR en beveel het aan al mijn vriendinnen «an."
■'.'«SS
:im '
Mile CLAUDE FRANCE is verrukt over1 de VELOUTY oe DIXOR en zegt: .Äl?«" de Velouty ae Dlxor stelt ons in staat om aan armen, nanden en decolleté dezelfde donzigheid te geven als aan het gelaat zonosr Crème of Poeder te gebruiken " '
Een schitterende zachtheid en een matte tint, zoowel voor het gelaat als voor het decolleté, dat dank ik aan de VELOUTY de DIXOR/' {w.g) HAMILTON
Velouty de Dixor is ongetwijfeld de belangrijkste ontdekking dezer eeuw in de kunst om de schoonheid der vrouw te verhoogen. VELOUTY DE DIXOR vereenigt in zich al de eigenschappen van Crème èn Poeder, zolder te vlekken of vet te maken.
Mile JEANNE RENOUARDT soreekt als volgt over de VELOUTY de' DIXOR: .Alléén de Velouty de Dixor geeft aan de huid de zachtheid der Crème en de donzigheid van het Poeder."
Verkrijgbaar in de kleuren wit, naturelle, Ivolre en ocre, bij alle Dameskappers en Parfumerie-zaken. Kleine Tube f 0,35 Medium Tube .... f 0.75 Groote Tube f 1.20 Super Tube ..... f \.Q5
Na ontvangst van f 0.25 aan pcstzegeis onder letter C worden U 4 proeftubes gratfa toegezonden
Hoofdvertesenwoordiger voor Nederland en Koloniën: N. E. VAN DER LAAIEN
Leldschekade 98, Amsterdam - Tel. 36372 —
■■**'«".
Terwijl ik in de Gaumont Studio stond te wachten, tot ik toegelaten zou worden bij Betty Balfour, die ik om een onderhoud verzocht had, passeerde mij verscheidene malen een charmant jong meisje, eenvoudig maar chique gekleed. Hoe verwonderd was ik, toen de vriend, wien ik verzocht had me voor te stellen aan de pittige engelsche actrice, mij in kennis bracht met de bewuste jonge dame; het was Betty Baltour. Doch een Betty Balfour, zoo verschillend van de Betty uit Squibb, en andere bekende films dat ik haar niet herkend zou hebben. Betty Balfour is eenvoudig, levendig en in het dagelijksche leven even charmant als op de film. Toen zij de studio verliet, genoot ik de eer haar te mogen begeleiden, haar conversatie is sprankelend van geest en vernuft. Vele zaken hebben haar aandacht, zoodat zij soms een begonnen onderwerp plot• seling loslaat om over een ander verder te praten. „Ik dweep met Frankrijk," verzekerde Betty Balfour mij; „vooral met het fransche publiek, dat zoo enthousiast reageert op het gebeuren in de film, en zoo geheel anders is als het engelsche; ditzelfde merkt men ook op in de studio, waar de medewerkenden meeleven met 't gebeuren. Ik moet nu nog twee films in Frankrijk maken, dan ga ik voor een poosje naar Engeland, maär kom weer terug voor de vervaardiging van een derde film onder directie van een mijner landgenooten, Maurice Elwey." „U spreekt uitstekend fransch", merkte ik op, „heeft u dit geleerd tijdens uw verblijf hier ?" „Weineen, ik heb reeds heel jong van een fransche leerares die taal geleerd 1" „Voelt u zich hier nogal thuis?" t „Jammer genoeg nietl De hotels hier zijn confortabel, zeer keurig onderhouden, de keuken is uitmuntend, maar... het zijn en blijven hotels I Ik heb er een oogenblik
1
1
ipf ^^H
1
VÄi4 por:/
_.....
BETTY BALFOUR EN WILLY FRITSCH IN „DE ZEVEN DOCHTERS"
Mile FALCONETT1 is verrukt over de VELOUTY de DIXOR en zegt: .De Velouty verhoogt de schoonheid van het gela»t, net aecolieté en van de armen, zonder ooit te vlekken of vet te maken "
1928
i
WALFOUR
„U zult het niet willen gelooven, maar toch is het de waarheid; u moet weten, ik geloof, zooals trouwens vele personen, dat men niet doodgaat als men niet wil... in bepaalde gevallen natuurlijk! Welnu, ik wilde niet sterven en heb me krampachtig aan het leven vastgehecht, omdat ik de opname van „De duivel in het hart" wilde beëindigen, want mijn rol had mijn volle belangstelling en ik wilde mr. L'Herbier geen moeite veroorzaken, door hem te noodzaken opnieuw met een ander te moeten beginnen!" En Betty Balfour, geheel hersteld en vol jeugdige kracht, stond daar voor mij, als een schoon voorbeeld van wat 'ijzeren wil, waarlijk kunstenaarstalent en beroepsijver vermag! Wij mogen nog veel schoons van haar verwachten! E. W.
over gedacht een appartement in Parijs te huren, want Parijs noem ik mijn tweede vaderland, maar daarmee zou ik nog niet veel gewonnen hebben, aangezien ik toch voortdurend in de provincie op tournee moet. Ach," besloot zij met een komische zucht, „ik zal wel veroordeeld zijn mijn heele leven een zwervelinge te blijven!" „Naar men mij vertelde, is u zeer ernstig ziek geweest?" vroeg ik. „Dat wil zeggen, de doktoren waren het er over eens, dat ik geen drie uur meer te leven had- Gedurende zeven dagen had ik 410 koorts. Tegelijkertijd had ik bronchitus, rheumatische aandoeningen en griep! En nu zult u nooit raden, wat me belet heeft te sterven ?" „De gedachte, dat de filmopname niet voltooid was!" luidde mijn antwoord.
-^^^^^
^^^i^
—•^^^^^^^^^^^
■
ih O.L.V. SCHUITENWEG
1 f
PAUL 9
"
COLLIN SCHEVENINGEN
$vis&4 m
Dt REGISSEUR
"
■
i
1
^^ ■ ■ :--'t
^t
1^'
Ï/A
■^B^^^i.
Ltf-^^^^l
NICOLAI MAUKOFF IN „APACHEN VAN PARIJS'
Stridebplr,ffr„frf»i
kPare.-'^ann,er!r
hlj
o'""id3ellijk het land verlaat. Hij perst
■.■■■.■■
s
,
^:h d:;ö^2^^J!: ^,;:f^^r!;^L^^;e^.
in het
—w* enua. 'S, US?" -*'■
YOLA D'AVRIL ALS HET DANSERESJE
VOOR HET BEGIN VAN DEN DISCH
Het ligt in het wezen de*film, 3at aan haar vervaardiging een groot aantal menschen medewerkt. Zoo belangrijk als de hoofdpersonen zijn. zonder operateur, electriciens, costumier, kapper, rcquisiteur, kunnen zij niets beginnen. En al die verschillende menschen, met hun persoonlijke eigenaardigheden, worden door den regisseur bijeen gehouden; hij is het hoofd, de leider bij de filmopnamen. Hoc minder menschen er onder zijn bevelen staan, hoe lichter zijn arbeid is. Dan heeft hij meer den tijd, aan enkele scènes, die zulks noodig hebben, zijn volle aandacht nog tens extra te wijden; wat men noemt „de puntjes op de i" te zetten. Vandaar, dat de meest kunstzinnige films, veelal die zijn, waarbij van geen groot menschenmateriaal gebruik gemaakt is. De artistieke waarde van zulk een film, wordt meestentijds door het groote publiek niet opgemerkt, omdat zij zich niet uit in „massa-regie", maar in kleine, subtiele details. Veel filmregisseurs treden ook tegelijkertijd op als medespeler! Dat een en ander zeer goed samengaat, hebben Reinhold Schünzel, Harry Piel en Nikolai Malikoff bewezen. In „Apachen van Parijs", vervult de regisseur een zeer belangrijke hoofdrol. De samenvoeging van regisseur-tooneclspeler, is alleen dan mogelijk, indien een ruim kunstgevoel aanwezig is. Tegenwoordig geschiedt zulk een in één hand nemen van regie en spel, niet meer uit een oogpunt van bezuiniging, zooals wel het geval was, in den tijd
dat de film in de kinderschoenen stond. Toen „Papa Mülleneisen", één der grondleggers van de cinematographic, voor dertig jaar zijn eerste film draaide, fungeerde hij tegelijkertijd als operateur en regisseur. Vaak speelde hij, nadat het opname apparaat goed door hem was ingesteld, nog mee; een hulpkracht draaide dan het toestel. Heden, nu de camera zelden meer met de hand gedraaid wordt, doch dit electrisch geschiedt, is de operateur verzekerd, dat de opnamen gebeuren in het tempo, waarop ingesteld is! Dat Karl Hoffman, de operateur van verschillende groote films als „Nibelungen", ..Faust" en de jongste Ufa schlager: ..De geheimzinnige Spiegel", niet enkel het toestel behandelt, doch tevens als regisseur
optreedt, is te danken aan de moderne techniek! De tijd, zooals Henny Porten's vader dezen nog heeft meegemaakt, dat een i oo meter film, van opname slechts een schijntje kosten mocht, is voorbij, al heeft ook zelfs Ernst Lubitsch bij zijn eerste,filmen, de uiterste spaarzaamheid in acht moeten nemen. Als jong, slecht betaald tooneelspeler, kwam hij aan de film, waar een ..heldenrol", toenmaals i o mark honorarium per dag genoot! Door zijn groote gaven, werkte hij zich spoedig omhoog tot regisseur van door hem zelf vervaardigde blijspelen. Opnamen in de eerste jaren der filmproductie, duurden zelden langer dan drie dagen; het geheele personeel werkte als figuratie in de scènes mee! In 1918, toen Lubitsch de film
SCHUNZEL IN „DE BOEMELBARON'
REINHOLD SCHUNZEL IN ,.'N HEMEL OP AARDE'
„Carmen" draaide, met welke film l'ula Xegri haar naam vestigde, traden alle bij de Union geémployeerden hier in op! Tot zelfs de koorzanger, waarmee Lubitsch vroeger samen de blijspelen schreef, en die inmiddels een naam als scenario-schrijver had gemaakt, hij heette Hans Kräly, behoorde tert „het volk" in de film. Zooals wij reeds opmerkten, zijn momenteel dergelijke bezuinigingen niet meer in gebruik en ook niet meer noodig. In Hollywood, waar ieder geëngageerde voor een speciale taak staat, wilde de regisseur Victor Sjöström, in zijn beroemde ^Scliwedenfilmen". de hoofdrol vervullen. Zijn opdrachtgevers wilden dit onder geen beding toelaten. Men wil in Hollywood nu eenmaal, dat ieder slechts voor één functie staat! Indien echter een persoon, voor een bepaalde rol uitgezocht, blijkt, minder geschiktheid te bezitten tot uitbeelding, kan dit systeem van „ieder voor hetgeen hem aangewezen is." weleens nadcelig voor de kunstwaarde der film uitkomen. Kunst en kunstenaars laten zich nu eenmaal niet in een bepaalde voorgeschreven rich ting drijven. Uiting van kunst geschiedt individueel! Zij, die de schitterende praestatie hebben bewonderd van Nikolai Malikoff in de „Apachen van Parijs", als regisseur van bijzondere kwaliteiten en tevens als groot acteur, zal het met ons eens zijn, dat de functies van tooneelspeler en regis seur. zeer goed samengaan, mits de regisseur een persoonlijkheid is!
'■■■■■■
:
;
wmmmm.
;'
"' " 1"''
JTULIADE
GRUVTCR
HAAR EERSTE VOORDRACHT: „DE MUIS... DE MUIS... DE KLEINE MUIS"
... Komt u vanavond, tijdens de pauze van „Tilly's Tribulaties" in het Grand Theatre even achter, dan praten we wel wat... maar geen interview, hoor! — hoogstens 'n praatje bij n plaatje. Op den vastgestelden tijd zitten we dus in de kleedkamer tegenover mevr. Julia de Gruyter-pittig-bewegelijk persoontje. Nu dan. — Het begon al ALS JUFFROUW FORD IN DE aJs kleine op school met versVROOLIJKE VROUWTJES VAN jes opzeggen, en meespelen in WINDSOR" gelegenheidsstukjes. Tranen was voor ons ook 'n prettige met tuiten heb ik eens gehuild, tijd — wij bleven er vijf jaar — omdat ik niet mocht meespe- en we hebben er heel wat len, omdat ik nog te klein was. vriendschap en hartelijkheid van Later kwam ik op het conser- onze hollandsche confraters onvatoire, waar ik onder dr. Maudervonden. Het speet ons dan rits Sabbe, de lessen aan de ook geweldig toen Royaards tooneelklas volgde. Däär leer- zijn schouwburg „Paleis voor de ik ook mijn man kennen, Volksvlijt" verloor, en daardoor ch na ons eindexamen werden vcrplicht werd te reizen. Wij wij beiden aan den Koninklijken werden toen geëngageerd in Vlaamschen Schouwburg van het Grand Theatre, directie Antwerpen geëngageerd. Mullens en De Bree. Drie jaar Dat ik er niet direct groot uitsluitend blijspel! 450 maal ■ werk te spelen kreeg, spreekt „Kribbebijter", 350 maal „Kivanzelf — dat gaat niet zoo ki", 275 maal ,,Baron van Hamakkelijk in België. — Lang- berniks", enz., enz. Brr! Het zaam aan, en eerst je sporen \yas dan ook een heele opluchverdienen. Toch hadden wij er ting voor ons, toen Comocdia niet te klagen, en vooral tóen Pirandello's „Zes personages Adriaan van der Horst mede- op zoek naar 'n schrijver", ging directeur werd, heb ik er mooi spelen, en wij daarvoor geënwerk gekregen, onder andere gageerd werden, en dus ook Maria in „Driekoningenavond", later — bij de fusie Comoediawat ik later ook nog bij dr.' Haghespelers onder Verkade en Willem Royaards heb ge- Verbeek mee naar den Stadsspeeld. De oorlog bracht ons schouwburg togen. Daar speelnaar Holland, en zoo belandden de ik onder andere vrouw Muswij ten slotte bij dr. Royaards, kat in „Liliom" en „Joop ter waar ik, toen Magda Janssens Heul", het stuk van mijn man, plotseling ziek werd, Fientje waarmee ik de harten van jong Beulcmans opnam, en dat toen Holland veroverde. nog 'n 200 maal gespeeld heb. Midden in het seizoen kwam Samen met Magda speelden we toen het aanzoek van het gezeltoen al heel gauw „De vroo- schap Saalbom om „Blanke lijkc vrouwtjes van Windsor", Ballast" te komen spelen, waarwaar Royaards beweerde: God- toe ik door de beeren Verkade dank! Eindelijk heb ik nu en Verbeek in de gelegenheid eens twee vrouwtjes die lachen werd gesteld (wat 'n buitengekunnen! 's Morgens om tien uur woon charmante geste was, daar begon de lachpartij al. Lachen! het hier toch 'n concurreerenLachen! steeds maar lachen! de zaak gold). Het succes van Onze directeur zelf had geloof „Blanke Ballast" is u genoeg it nog de meeste pret! Het bekend — wij spelen het nog
TONDELEYO IN „Bl\ANKE BALLAST"
steeds, en het is nu zoo wat de 360ste maal, dat ik m'n lieve velletje bruin maak. Ik bleef dus bij het gezelschap en speelcr 'n honderdmaal „Opstandigen" — verder Dorine in Molière's „Tartuffe", „Joop en haar jongen", „Broadway/" enz. enz. U ziet, 'n nogal uiteenloopend genre, maar dat vind ik juist zoo prettig. Vooral als het stukken zijn, waarin men werkelijk spelen kan, en niet zoo'n slappe thee. Want kijk, zooals nu .^ .%yeer: -.Tilly's Tribulaties", mijn laatste nieuwe rol — ik vind het heerlijk weer eens 'n heel ander karakter uit te beelden — iets waar ik.op werken moet. Mijn werk is mijn leven, en daar heb ik dan ook alles voor over; en als ik nu maar voel, dat het publiek met me meeleeft, of zooals u daarnet zelf gehoord hebt, hun uitbundige lachsalvo's hoor, dan
IN TILLY'S TRIBULATIES
is dat mijn grootste voldoening, en dan geloof ik niet aan den ondergang van het tooneel, zooals sommige zwartkijkers wel eens beweren. Als men maar goed, ernstig en sterk comedie speelt, en de menschen flinke stukken voorzet, dan geloof ik, dat alles ten slotte wel weer terecht komt. 'n Klop op de deur. Aanvang, dames en beeren, derde bedrijf! Aanvang!! Hemeltje lief! is de pauze al voorbij? U excuseert? — 'n Handdruk, en daar snelt zij de kleedkamer uit, het tooneel op. En als we 'n oogenblik later even tusschen de coulissen kijken, zien wij hoe zij alweer heelemaal opgaat in, wat zij noemde haar nieuwe rol, maar wat wij gerust Julia de Gruyter's nieuwste creatie durven noemen E. W.
SAMEN MET HAAR MAN, Dom de Gruyler, den auteur-acteur, op de Pier te Scheveningen
MOlgeneed en ve^uuui de Auid Hz'■■-,■':>■■!: ■* --■-■.'■.
■
HELEHE DühE EEM VAM
IvUCI^
T.;BE3TEN Al'n neef Janssen was in gezelschap. En als gewounlijk onaangenaam tegen iedereen. Een m'nheer vertelt wonderen van z'n hond. 't Beest kan letterlijk alles en een reukzin. . . Onovertreffelijk. Gisteren, zoo vertelt hij, ging ik de deur uit. Een uur later laat m'n vrouw den hond los. Het beest loopt het hek uit en een half uur later heeft hij mij gevonden. Wat zegt u daarop, m'nheer Janssen ? Zou 't geen tijd worde:,, dat je ereis 'n bad nam, antwoordt die neef van mij. En werkelijk de andere gasten lachten. Natuurlijk niet die m'nheer met den wonderlijken hond. Modern. Wil je gelooven Milly, dat ik m'n man soms in geen veertien dagen zie. Is hij dan zoo weinig thuis? Och, dan hij ereis niet, dan ik ereis niet. Slagvaardig. Maak mij maar niet wijs, dat je nog nooit 'n ander meisje hebt gezoend .. . Ik zal 't niet probeeren. Jij bent te veel zaakkundige. /n 't geheim. Elly. Is 't waar, dat stilte met Bobby verloofd Nelly. Ja. Heelemaal in Hem heb ik er ook nog vau gezegd.
DomirtE
Ddar mijn familie mij nooit goedsmoeds voor eentooneel- of filmloopbaan zou hebben iaten opleiden (mijn vader was Königlich Ungarischer Kat en het ging erg streng toe bij ons thuis) vluchtte ik toen ik veertien laar oud was en bezocht zonder de toestemming mijner ouders een tooneel-en balletschool. Ik was zestien toen ik voor het eerst optrad. Kort daarop leerde ik een jong acteur Michael Kertesz kennen, toen ook nog aan het begin van zijn carrière. Ik was toen 16 jaar en wij trouwden. Op 't oogenblik is mijn man een beroemd filmregisseur en werkt in Hollywood. Aan den artistieken werkkring van mun man had ik echter niet veel. want hij wilde volstrekt niet dat ziin vrouw als actrice werkzaam zou zijn. Na de revolutie in Hongarije waren wij naar Weenen gegaan, waar mijn man bij de Sascha-Filrn werkte. Ik zat echter thuis en verveelde me gruwelijk. Opeens kwam het mij ter oore, dat mijn man overal zocht nAr een actrice voor de hoofdrol in zijn film „Die Dame mit den schwa'rzen Handschuhen'' en dat hij nog niemand had gevonden. Toen kreeg ik een prächtigen inval. loen Kertesz den volgenden morgen wanhopig bij zijn directeur verscheen in den waan. dat er nog altijd niemand gevonden was. kwam deze hem glimlachend tegemoet met de woorden; Komt Li maar eens mee, mijnheer Kertesz, ik ben knapper dan U, ik heb iemand! Hij trud met hem in de aangrenzende kamer en stelt hem een dame voor: l.ucie Doraine! Kon men zich een betere actrice voorstellen voor „Die Dame mit den schwarzen Handschuhen"? lableau! Daar stonden wij tegenover elkaar. Mijn man kuste mij de hand en . . . ging op de situatie in. De directeur merkte niets. Men maakte eemge proef-opnamen met mij en weldra Speelde ik met Harry Walden ais partner mijn eerste groote rol. Pas toen de film klaar was en de directie mij een contract voor 3 ■■i.M aanbood, werd het incognito opgeheven.
JILMEMTHOUSI^STEM 6 iW' r l,\,Ams,v^d*"•■ LuP" P'ck kunt u bereiken Kochstrasse 6-8 te Berlim. Hi, is getrouwd. Leeftijd vermelden wij niet S W f ^ n ?0"™W W^dt U zich tot „Filmstudio Schiedam. De kans om iets te bereiken is zeer gering
Eureka'
u c. *. ^''siS'i:^:^5 n,et bekend-,n wdke f■,""hebt C c/. Br. te Rollerdöm. Adressen van tooneelspelers vermelden wil met evenmin hun ouderdom. Voor E. M. schrijf, U het be fe naa he Vereenigd fooneel. Stadsschouwburg te Amsterdam. /-. IV. /e U^mngvn. Fr. Dotza en Paul Harden kunt U schrijven rrmcesse Schouwburg, Den Haag ^cnii^en.
weer'foL's D^r'^r )"" weer toto s. De bedoelde foto
Mar Philbi
V
" P^en wij binnenkort
van l.ya de Putti heeft voor eeniqe weken in ons blad gestaan Voor kleurenfoto's zijn beide niet geschikt .\ /v te Leeuwarden. WH kunnen U slechts den raad geven bliif waar U nu bent. De kans van slagen is zeer gering. ' ' " n ö_ te Amsterdam. Het adres van Lilian Harvey is: Berlijn Wilmersdorf. Dusseldorferstrasse 47. winners ' /' uJ^" "?*%■ )X/are r,aam is n'et bekeml. Adres Mona Mans: Kochstrasse 6 Berlijn. U ontvangt zeker portret met hand! teekenmg, maar geduld hebben
M5
je in bent ? stilte. niets
De onhandige num. Mevr. Muller weegt honderd kilo. Is daarover dood-omgelukkig en beklaagt zich bij iedereen. Ook bij Josefson, den vriend van haar man. Als 'n goedhartigen kerel, vraagt hij
boek LvantenT^
DeZe
"^^
is
^d' ,"<*' >' -eds het
haar: Hoeveel weegt u dan, nievrouwtje? Honderd kilol Troostend zegt hij dan: Wat? Niet meer....?! Edelwild. Muller heeft een groot grasveld (achter z'n tuin. Daarin houdt hij konijnen. Op 'ngoejen dag komt Meier, bij hem en ziet hoe Muller die viervoeters aan het opjagen is. Wat doe je Muller? Ik maak ze wild- Dan smaken ze beter. De tactvolle man. Wat wil je voor je verjaardag, schat ? Het liefste geld. Een gulden voor elk jaar dat ik oud ben. Goed. Hier is een papiertje van veertig. Geef nou maar terug zooveel als je zelf denkt, dat goed is .... De ontactvolle man. Amelia is voortdurend ziek. Zij reist van de eene badplaats naar de andere. Bezoekt alle professoren, 't Kost handen vol geld. Op een zekeren avond roept d'r man uit: Wat jij me 'n geld kost, vrouw. Voor de helft d'r van had ik makkelijk een nieuwe. Wat Kees/e vertelde: Bij ons op school zijn twee jongens, tweelingen, die zooveel op elkaar lijken, dat als de één iets doet, ze alle twee straf krijgen, omdat m'nheer niet weet, wie van de twee het gedaan heeft. 'n Riskante uitvinding. De scheikundige vertelde aan z'n vriend: Ik ben op het punt een nieuwe ontploffende stof uit te vinden. Als het mij lukt dan is m'n fortuin verzekerd. Is dat huis, waarin je laboratorium is, je eigendom? Ja, waarom ? Omdat ik dan voor je vrouw en je kinderen hoop, dat het ook goed verzekerd is. 'n Verstandige dokter. Wat heeft de dokter gedaan, toen je hem vertelde, dat je aan .geheugenzwakte leed. Hij heeft me vooruit laten betalen. Wat ik in de tram hoorde. Twee dames naast elkaar. De één praatte, praatte ... Ja, Mevr. van Hummel is wel een aardige vrouw. Maar ze heeft zoo weinig conversatie, vindt u ook niet. Onlangs heb ik wel een uur met d'r zitten te praten. Maar zij zei bijkans geen woord....
■.,-.■
■
.
■■
■
.
.■■.-.
■
verhouding behoorlijk bedrag. De rest van het drama ging, om zoo te zeggen, van een leien dakje, ofschoon Dupont nog 126 „opname-dagen" noodig had, om de film geheel te voltooien. Vele buitengewone opnamen van het nachtleven in de straten van Parijs werden ge-
OLGA JSCHECHOWA
nomen door middel van een speciaal soort nieuw negatief, hetwelk zoo gevoelig is, dat er films opgenomen kunnen worden bij de gewone straatverlichting. In enkele gevallen natuurlijk, waar groote scènes genomen moesten worden, werden lichtwagens ter hulp geroepen;
doch vele kleine staaltjes van het werkelijke nachtleven van Parijs konden, zonder eenigen steun worden opgenomen. Daarna kwam Dupont naar Londen terug, om zijn intérieurs te maken, (behaïve dan die van de music-hall), in de Elstree studio's.
Dupont, de bekende regisseur van het groote succeswerk „Variété", een rolprent, die wel tot nu toe nooit geëvenaard is, heeft voor de „British International" een film vervaardigd, waarin de russische actrice „Olga Tschechowa" de hoofdrol vervuld. Hoe deze film tot stand is gekomen ? Het verhaal, hoe E. A. Dupont, de productie Moulin Rouge tot een succesvol einde heeft gebracht, heeft zeer veel weg van een tooneelstuk, waarin een aantal tragische gebeurtenissen, verlicht door enkele scene's van komischen aard voorkomen, eindigende in een gelukkig slot. Het eerste bedrijf, bestaande hoofdzakelijk uit de komst naar Londen van Dupont, die destijds heel weinig engelsch sprak, met het verhaal van Moulin Rouge, door hem zelf geschreven, in zijfi zak. In het tweede bedrijf werd hij uitgenoodigd deel te nemen in een engelsch-duitsche productrc company, \relke van plan was de combinatie te beginnen met Moulin Rouge, doch dit plan ging niet door. Toen zag Mr. Maxwell, van de gereconstrueerde British International de groote mogelijkheden van Moulin Rouge, het verhaal van Dupont en gaf hem „carte blanche" om naar Parijs te gaan en met de verfilming te beginnen. Het derde bedrijf wordt gevormd door buitengewone moeilijkheden met hoofdrollen en opname-terrein. De hoofdrol in de film is die van een vrouw, oud genoeg om een dochter te hebben van 18 jaar en toch nog jong gonoeg om
((feu
.;
S EN
DUP>OrST
DE REGISSEUR
dfrlJl J •he- musicilal11.s en llL v.« ï ninSin en de lievehng van de panjzenaars tezyn. Zulk een rol is met makkelijk l.mValÄn; eVe!lmin lSJet gemakkelijk er de geschikte te SSJTP ,vmden-.Jeischeidene beroemde amenkaansehe sterren waren bereid de nl^vwT1^ dociwefden nnflw nbeVOnde^TeÄte ontdektc Dupont Olga Tschechowa, een beeldschoone rusTJL"""-„ U1 Toen ging hy vol vertrouHen uf™ .•dlr^Cteiire.n van de echte Moulin Rouge in Panjs en bood hun een wereld-
Paris" te hulp komt en DuPont veel voonleeliger condities biedt om het interieur van hun music-hall te-gebruiken. Hn had 35 dagen en nachten noodig, om de scènes in het „Ca«no" te maken. Zoodra de voorstelling te ongeveer middemacht beëindigd was, brachten Dupont en zijn helpers de "oodige lampen - 6000 ampèles _ in het gebouw, waarmede de geheele ^acht gemoeid was De geheele troep van het Casino, met uitzondering van de Dolly-Sisters, welke vervangen werden door Olga Tschechowa, moesten 's morgens om
vPrfcn T, T V-^ te verfilmen, da als middelpunt Srt^n ^handelde. De directeuren confereerden met elkaar en vroegen Dupont een vnnrr^10en Sn" Z00'x^ ^n T ,1 vfrschlllende scènes ollPH?J tr te "^n' pluS volledige betaling voor elke per-
8 uur Present ziJn- ZiJ mo"ten werken tot zes uur 's namiddags. Dan werden de lichten, lampen en de rest uit hettheater gehaald, opdat dit wederom voor de avondvoorstelling in gereedheid gebracht kon worden - Vaak werden meer dan 200 menschen tegelijkertijd op
Camera m0 e ve^'hfi^Tnf , f l WaS natuurh k nn™VlJri J onmogelijk. He. vierde bedrijf begint luermcde. dat het „Casino de
het d
tooneel gefilmd, en meer an 3000 op het tooneel en in de zaal samen, en Dupont, hoe ongeloofelijk het ook moge schijnen, stond er op, om elkefn
„extra" persoonlijk te engagceren, al was het ook maar iemand, die, als het noodigwas, moest applaudisseeren in de achterste rij van de galerij. Het vijfde bedrijf was meerendeels zuiver comedie, ofschoon er toch nog wel een „hindernis" genomen moest worden. Dupont brak er zich het hoofd mede, hoe hij de noodigc scènes moest nemen om het extérieur van de Moulin Rouge te filmen en of hij wel het reent had den naam te gebruiken, gezien de houding van de directeuren, doch het feil, dat het voor Casino de Paris een groote reclame was, dat Dupont deze music-hall had gekozen voor de verfilming van zijn buitengewone music-hallscènes stemde de concurreerende directeuren tot nadenken en ten slotte zochten zij hem op en boden hem de gebruikmaking van den titel aan, alsmede het recht om te verfilmen, wat hij wilde, buiten het gebouw en in hun foyer, voor een v.r-^r
MPN OFFICIEELE ■» VROUW mmm MET IRENE RICH IS EEN
FILMA FILM
De heer A. Benno te Haarlem, heeft een. nieuwe rolprent onder bovenstaanden titel in ons land gebracht. Deze film is vervaardigd onder regie van Holger-Madsen, terwijl de hoofdrollen worden vervuld door Bruno Karstner, Eveline Holt en Fred Louis Lersch. De inhoud dezer film is als volgt ; Anna Ridel, een jonge actrice, heelt aan een klein theater in een gamizoensplaatsje haar eerste engagement gekregen en ziet in haar stoute droomen, zich reeds hoofdrollen vervullen'Op haar reis naar het stadje, leert zij toevallig een officier van het daar liggend garnizoen „Oberleutnant von Karinski" kennen. Deze kennismaking zal voor haar zeer beteekenisvol zijn. Doch op dit oogenblik wist zij nog niet wie tegenover haar zat. Op dat moment dacht zij slechts aan een jeugdvriend Paul Running, een kunstschilder, die ook in het garnizoenplaatsje is, om van een zware ziekte te herstellen. Haar eerste indruk, omtrent de theater-wereld laat direct al haar illusies in rook vervliegen. Het is een echte Schmiere, waarmen slechts om den smaak van het publiek op te volgen, revue's opvoert. Ook haar directeur, Schneider, stelt haar zeer te leur. Hij wil dat de actrices aan zijn theater verbonden, contact met het publiek houden en vriendschappelijk met de officieren van het garnizoen zullen omgaan. Daar Anna dezen wensch
—
veroveren de wereld!
WILD
/
OUUN-
AAFAFILMS
EVELYN HOLT
BRUNO KARSTNER
JOHN LODA
DE TWIST TUSSCHEN KARINSKI EN PAUL RONNING
echter niet opvolgt, ontstaat er een conflict tusschen haar en den directeur. Haar medereiziger, Oberleutnant von Karinski, gelooft ook in haar „Freiwild" gevonden te hebben en behandelt haar precies zooals hij her met andere actrices gewend is. Hij is woedend, wanneer zij hem afwijst, vooral als zijn kameraden hem ermede plagen. Karinski merkt dat Anna vaak met den kunstschilder tezamen is. Daardoor komt het tot een twist tusschen beide mannen. Bij een bezoek van Karinski in de woning van Anna, probeert hij het meisje aan te randen, en slechts met moeite gelukt het haar, hem de deur uit te krijgen. Ziedend var. toorn, zoekt hij opnieuw ruzie, met den schilder, die hem ten einde raad een klap in 't gelaat geeft. Hierdoor daagt Karinski den schilder tot een duel uit. Op principieele gronden weigert Rönning te duellceren. Deeereraad van het regiment stelt Kannski een ultimatum van 24 uur, en wanneer hij dan nog niet geduelleerd heeft, is hij verplicht den militairen dienst te verlaten. Tevergeefs probeeren zijn vrienden, Rönning tot het duel te bewegen. Anna Ridel echter, verzoekt Rönning op reis te gaan. Om haar gerust te stellen, zegt hij in schijn toe, doch aan het station gekomen, laat hij haar alleen in den trein stappen, en blijft zelf achter. Karinski is beiden gevolgd en schiet Rönning neer. Daar hij weet, dat door deze wanhoopsdaad, voor hem alles verloren is, pleegt hij zelfmoord.
-——1,1—
—l-l—
NETHERLANDS
Indien U meent HET BESTE gezien te hebben, dat er op filmgebied bestaat, dan heeft de WILTON METRO GOLDWYN altyd NOG BETERE FILMS
OXFTLM EEN AARDIG GROEPJE Van l.n.r. de heer Benno, Mej. Evelyn Holt, de heer Peters
CORPORATION AMSTERDAM
TT DE NIEUWE GEWELDIGE RUSSISCHE FILM
REGIE: GEORGE STilDOWOJ u
U DOOR FIM-FILM UÏTGEBRACHT
K^^BI
11
;
iINDlóCME:^ [■"■ CRAPTEMPE-L zal op veelvuldig verzoek een reprise beleven. Deze film, die vervaardigd
werd door JOE
Berliin met enorm
MAY, werd
ook voor enkele weken
in
succes opnieuw opgevoerd en moest gedurende
drie weken geprolongeerd worden. Het zal zeer interessant zijn dit wereldberoemde filmwerk het oogenblik in
nogmaals te gaan zien, daar |oe May op
Duitscliland
eenige nieuwe films in samenwerking
met Erich Pommer vervaardigd en men daardoor dus in de gelegenheid gesteld .wordt zijn werk van voorheen aan dat van heden te toetsen. Zoowel het Rembrandt Theater te Amsterdam als het Asta 1 heater in den
Haag hebben deze
film
opnieuw op hun repertoire gezet.
LIA DE PUTTI in een harer beste creaties
CONRAD VEIDT
REMBRANDTTHEATER AMSTERDAM
,-,,..■
OM5 KORT^ VERHAAL
eten, „of jij zoo iets vaak doet?" „Wat bedoel je?" „Een koriste naar dit aardige plekje meenemen en haar onthalen", legde zij hem uit. Zij nam hem nauwkeurig op en zag zijn burgerlijke kleeren, zijn opzichtig gekleurde das en de glinsterende dasspeld. Toen keek zij naar zijn bleek gelaat, een gelaat, zoo als een groote stad er zooveel onder haar „En dan " peinsde uci zoo eens konden zien. Hij dagelijksche zwoegers telt. Het straalde van geluk. „Kom, kies meisje. „Ik weet het werkelijk scheen haar te interesseeren. nu wat lekkers uit," moedigde niet,' zeide zij lachend; „wat „Nog nooit heb ik het gezouden de anderen wel kiezen, hij haar aan. daan," stamelde hij. Het meisje, dat eerst wat on- dunkt u. mijnheer.... mijn„Toe, vertel me dan eens, gewoon had gedaan, scheen heer .. . ." waarom je het nu deedt en „Smithers. Ernest Smithers" thans wat meer op haar gewaar je woont en wat je doet ?" mak te zijn. Ze bekeek aandach„Mijnheer Smithers, er staat zeide zij vriendelijk, ik stel bijtig de spijskaart, die hij haar hier niets anders dan soep en zonder veel belang in .. . in . .. visch en groenten; maar zou- al die soort dingen. Ik bedoel voorhield. „Ik weet niet, wat ik kiezen den we geen oesters kunnen speciaal in het werk en in de moet," zeide zij; ,,ik zou wel krijgen ?" arbeiders. Ben je een handDe oogen van het klerkje werksman ?" eens willen weten, wat de angingen wijd open. Wat zeide zij dere meisjes /ouden nemen. Ik Wat onbegrijpelijk vreemd denk ... ik denk stellig, dal daar? Oesters! Maar dadelijk deed ze. Waarom zou zij dat zij champagne zouden wen- bestelde hij het verlangde alsof willen weten ? En toch maakte oesters en champagne voor hem schen". het groote belang, dat zij in Even scheen de jonge man te iets heel gewoons waren. hem stelde, hem overgelukkig. In zijn vestzak je voelde hij de schrikken; maar hij herstelde „Ik ben geen werkman. Kan twee goudstukken, die zijn zich dadelijk en bestelde -- als je begrijpen. Ik ben boekhouof het voor hem een dagelijkse!) weekloon uitmaakten. der bij de firma Johnson en „Ik zou wel eens willen iets was — deu kellner een woon met mijn moeder buiten weten," vroeg zij onder het flesch champagne. de stad. En jij ? Vertel eens vindt je het prettig aan het tooneel te zijn ? Betaalt het nog , al goed?" „O, neen." zeide het meisje en haar stem trilde even. „Ik zou er niet altijd willen blijven; ik ben een nieuwelinge.... en ... ik geloof niet, dat ik het ooit veel verder zal brengen." „Betalen ze niet goed ? Dat dacht ik wel, want je ziet er zoo bleekjes uit." Zij keek hem aan en glimlachte. „O, denk vooral niet .. ," Even hield ze op en zuchtte. „Ik verdien tien gulden in de week.'' „Lieve hemel, dat is te weinig. Maar als je bij je ouders inwoont, maakt dat een groot verschil". „Mijn ouders wonen buiten," zeide zij en keek bezorgd naar zijn opgewonden gezicht. „Misschien heb je vrienden, die voor je zorgen ?" „Geen enkele," sprak zij. „Ben je.heelemaal alleen?" Het meisje weifelde even en wijdde al haar aandacht aan haar oesters. Daar stak hij een magere hand uit en legde die dwars over de tafel op de hare. Hij herhaalde: „heelemaal alHENRI BRONDGEEST leen!" neigde naar haar over Alweer is een der verdienstelijke acteurs door den dood ons ontvallen. Uit Indië kwam het bericht dat en toen zij opkeek, zag zij de Henri Brondgeest, die aldaar vertoefde, ontsliep. Wij doffe oogen van het kantoorbrengen eerbiedige hulde aan dezen ras-artist klcrkje stralen van ontroering. Hij sprak heel zacht, opdat de andere bezoekers hem nret zouden hooren; maar zijn stem trilde door den hartstocht die in hem woelde. „Heelemaal alleen ? Weet je dat dat juist was, wat ik hoopte, odem wetenschappelijk middel met attest van Dr. RINKES. Verkrijgbaar bij Kappers en Drogisten toen ik je voor de 5eerste maal flacons van f lis en 0.75. Proefflacon f 0.20 J. M. KEUNE Jr., Amsterdam op het tooneel zag Dan zou
Aan den artistenuitgang had hij op haar gewacht. Het koristje keek hem met haar blauwe oogen even aan en hij kon geen woord uitbrengen, toen hij haar lief, bleek gezichtje zag, dat nu van alle schmink was ontdaan en waarop een glimlach twee alleraar digste kuiltjes tooverde. Dien glimlach had hij de geheele week, avond aan avond van uit het parterre door een gehuurden tooncelkijker bewonderd. ..Heeft u mijn briefje gekregen?" vroeg hij bedeesd; „en ... en ... de chocolade ?" „De tooneelknecht heeft het mij gebracht," antwoordde zij lachend; , „ik gevoel mij zeer vereerd." Haar vriendelijke woorden gaven hem moed en hij vroeg verlof, haar naar huis te mogen geleiden. „Ik vrees, dat dat niet zal gaan", zeide ze. „Ga dan mee soupceren", waagde hij; „hier om den hoek is een aardig restaurant, waar wij gezellig kunnen praten." Het meisje aarzelde. „Zouden de anderen ook zoo iets doen ?" vroeg ze half tot zich zeit. „Natuurlijk doen ze dat," antwoordde hij gretig. „Ben je dan een nieuwelinge, dat je dat niet weet ?" „Ik ben pas een week aan het tooneel; maar ik wil wel met je meegaan, als — als het niet te laat wordt. Vlug dan." Zij keek om zich heen. „Wacht er een ander op je?" vroeg hij jaloersch. „Juist; dat heb je goedgeraden." „Met mij kan je gerust meegaan, hoor," verzekerde hij haar. Vertrouwelijk nam hij haar arm en trok dien door den zijne. „Dat mag wel, hé ?" vroeg hij overgelukkigHet meisje glimlachte. Zij hadden al gauw het kleine restaurant bereikt, waar zij aan een hoektafeltje plaats namen. Onderweg had de jonge man reeds bedacht, dat het een bijzonder souper moest worden; hij had juist dien dag zijn weekloon ontvangen en vaag begreep hij, dat deze meisjes een vorstelijk onthaal verwachtten. „Gezellig hier, niet ?" vroeg hij. „Zoek jij nu de spijzen uit." Zijn bedeesdheid was weg; hij gevoelde zich overgelukkig in haar dichte nabijheid, zonder dien langen afstand van stalles en parterre tusschen hen. En wat zag zij er lief uit! Wel wat bleek en mager; maar dat kwam zeker dooudat men haar slecht betaalde. En wat zouden zijn moeder en zijn vrie'nden wel zeggen, als zij hem
Wi WRtED sm Joor JALVAREZ :.
OOS EN HAARUlYVALi BERKENTEERSHaUVIPOOING ! ■
MIA MAY die in den laatsten tijd weinig optrad, doch thans weder een creatie in een nieuwe fitm zal toonen
BRENGT STEEDS DE BESTE PROGRAMMA'S
_
If e-
■
ik je kunnen helpen. En iederen avond kwam ik wéér, omdat ik niet kón wegblijven. Ik voelde, dat ik je moest spreken; maar ik zou het nooit hebben durven zeggen, als je niet al dadelijk zoo vriendelijk had gesproken over den brief en de chocolade. Maar nu .... nu... geloof ik, dat het liefde is! Nog' nooit heb ik tegen een meisje zoo gesproken; nog nooit heb ik zulk een meisje als jij bent gezien — a, laat mij doorgaan, nu ik den moed heb, dat alles te zeggen —" Het meisje lachte niet meer. „Als je de ster van het gezelschap was geweest, zoo'n voorname persoonlijkheid, dan had ik weggegaan en waarschijnlijk den dood in het water gezocht. Omdat ik zou hebben geweten, dat ik een groote dwaas was. Maar nu je bij het koor behoort en armer bent dan ik — waarom zou ik dan niet spreken? Je hebt mijn leven veranderd! Alles is anders dan vroeger, alles! De geheele week leek een droom en nu dit! Hier zit je bij me en ik praat met je en durf je mijn liefde te bekennen en ik wil je vragen ... kan je niet probeeren mij ook..." „O, HenryP' zuchtte het koristje. „Wat ben ik blij, dat ik je zief" Het klerk je had opeens zijn moed verloren; met groote oogen keek hij haar aan en trok zijn hand van de hare terug. Want een groote blonde heer in avondtoilet kwam door de zaal op hun tafeltje toegestapt. Over zijn arm droeg hij een bonten damescape en zijn geheele uiterlijk sprak van een klasse, die Smifhers haatte, omdat hij er niet toe behoorde. De aangekomene trok een stoel bij, ging zitten en wenkte den wachtenden kellner heen te gaan. „Welnu!" zeide hij en keek haar aan. Er klonk verbittering in zijn stem. Wéér zeide ze: „O, Henry, wat ben ik blij, dat ik je zie" en leunde achterover in haar stoel. De heer nam Smithers van top tot teen op. „Eén van jelui beiden dient toch de zaak te verklaren," sprak hij. Een plotselinge woede zwol in het hart van het klerkjeWie was die deftige beunhaas? Die Henry ?' Die indringer, die niet tot hun wereldje behoorde ? En met inspanning van al zijn krachten, zeid^ hij: „Umoet een uitleg geveö, mijnheer". Maar onder den toomigen blik van den heer, vervloog zijn woede even snel, als deze was gekomen en hij keek naar het koristje, bang voor wat haar verklaring brengen zou. „Mijnheer Smithers", zeide ze heel zacht, „dat is mijn man"; en tot den grooten heer: „Henry, mijnheer Smithers heeft.... heeft mij een heer-
Jd_ WALTER MATTHIES de bekende haagsche musicus en begeleider van vooraanstaande cabaret-artisten, heeft zich voor het a.s. winterseizoen aa. verbonden met den voordrachtkunstenaar Mr. A. W. Kamp.
Y lijk souper aangeboden." „Wat?" zei het klerkje. Hij kon niet voorkomen, dat hij dat woord uitschreeuwde. Hij wilde opstaan, maar dat werd hem door den dikken heer belet. „Geen scènes hier. Het spijt me. Gloria, maar wat heb je uitgevoerd, jij dom kind? Ik heb een half uur met de auto op je gewacht en als de agent aan den ingang je niet gezien en mij alles verteld had, had ik er nog staan wachten". „Een agent, die mij bespiedt," zei ze. „Zoolang jij zulke dwaze dingen doet, heb ik hem daartoe order gegeven." „Mijnheer Smithers vroeg mij, met hem te soupeeren; hij zag me voor een echte koristeaan, nietwaar mijnheer Smithers ?" Hij keek haar aan, geheel ontdaan, met bleek vertrokken gelaat. „Ja, dat deed ik". Even verborg hij zijn gezicht in zijn bevende handen. De slag was te groot voor hem! „Arme drommel," zeide de heer in zich zelve. Hij tikte Smithers op den schouder. „Mijn vrouw doet aan philantropische dwaasheden. Zij wil het leven der arbeiders leeren kennen, door eenigen tijd als hun gelijke te leven. Ik kan u verzekeren, dat het mij danig verveelt, mijnheer ... Smi
Hij bederft graag mijn genoegen. En gij hebt me een klein beeld uit het leven van een koriste laten zien..." Even lichtte hij zijn hoofd op en toen zij de uitdrukking in zijn oogen zag, sloop zij stil heen. De heer draalde even. Hij keek naar de sjofele kleeren, naar den mageren bleeken jongen en toen naar de oesters en de champagne flesch. Hij stak zijn hand in zijn zak. „Hmm", begon hij, „mag ik ... ge hebt ongetwijfeld mijn vrouw heel royaal onthaald ..." Toen las ook hij iets op het gezicht van het klerkje, want zonder zijn hand uit zijn zak te halen, ging hij heen. „Goeden nacht", sprak hij kortweg. Smithers antwoordde niet, kón niet antwoorden. Hij bleef zitten, totdat de kellner hem waarschuwde, dat het sluitingstijd was. Hij betaalde de rekening, die bij elke andere gelegenheid hem de haren ten berge zouden doen rijzen. De oesters en de champagne hadden hem bijna zijn geheele weekloon gekost. „Lady Gloria!" zeide hij geheel ontdaan, „lady Gloria! Dät zou zij niet kunnen denken!" En ging huiswaarts.
Verleden week was zij verkoopster in een bloemenzaak; deze week haalde zij een manager, een vriend van ons, over, om strikt incognito in het koor mee te mogen zingen, zoodat zij vriendschappelijk met de andere meisjes kon omgaan. Zij schrijft dat alles in de — hoe heet het ook weer. Gloria ?" „Mijnheer Smithers heeft mij aan veel copy geholpen", sprak zij vroolijk. „Maar nu ben je toch te ver gegaan en ik wil ook u, mijnheer Smithers zeggen, dat ik het vrij onbeschaamd van u vind, deze dame hier in zulk een omgeving te brengen. Ik zou er u met het grootste pleiHet was heel stil in de kleine zier een flinke aframmeling woning, toen hij er binnentrad. voor geven, maar ik weet, dat Zijn moeder was reeds te bed u het in uw hand heeft, de zaak en had — zooals haar gewoonte bekend te maken; het was bui- was — zijn avondeten, een tengewoon dwaas van lady —" stukje vleesch in half gestolde Hij zweeg en beet op zijn lip. jus, in den oven bewaard. „Goeden nacht, het spijt me, Wezenloos haalde hij het er dat ik uw souper heb ver- uit, zette het op tafel en uit stoord!" gewoonte ging hij zitten en „Kom Glo/ia." Hij sloeg haar keek er naar. den bonten mantel om. Toen schreide hij. Zij leunde over de tafel en Hij legde zijn magere armen slak haar hand tusschen de op de tafel, en verborg er zijn slappe vingers van het klerkje. bleek gezicht in. Hij schreide Die zat maar stom en verwezen bittere tranen, omdat hij moe en en stond niet op. koud was, omdat zijn geld ver„Goeden nacht!" zeide zij. dwenen en de eenige illusie, „Het spijt me, dat Henry ons die hij zich ooit gemaakt had, per heeft verstoord. wreed verstoord was. Toen hij zoo een kwartier had gezeten, kwam zijn moeder in haar nachtgewaad de trap af. Ze was een kleine, zwakke vrouw. „Er!" zeide ze, maar ze hield op, toen ze hem zoo zag. „Wat scheelt er aan mijn jongen ? Eet je niet ? Wat is er gebeurd ? Je huilt toch niet. Er? Lieve hemel, waarom huil je?" Vol medelijden kwam zij naar hem toe. Hij keek op en zag haar met betraande oogen aan. Hij deed moeite zich te beheerschen. „Die die die vervloekte cotelet is aangebrand", schreeuwde hij en weer liet hij het hoofd in zijn armen vallen. In zijn ontstelden geest spon zich het vergelijkend beeld van een kaars en een rampzalige Pdo Godfried de Groot mot; maar zijn moeder met al de jonge hollandsche componist, var^Wen wij reeds eerder «enige foto's haar liefde en goedheid kon dat plaatsten; oogst thans weder nieuwe successen en wel als voordrachtskunstenaar, natuurlijk niet weten. waarbij hij zich zelf aan den vleugel begeleidt en zijn chansons muzikaal illustreert.
■.. -...»_. —
., _.
.,
„
»„ ,. _
-.üJi.«.
De Man die de klappen kreeg en .... er toch wist te komen
LON CHANEY
Lon was acteur, zijn gage bedroeg 14 Dollar per week. Op een avond werd hij door etn revolverschot zwaar aan zijn hand gekwetst. Men moest toendertijd zelfs op de planken met scherpe patronen schieten, anders imponeerde men de in de zaal gezeten cowboys niet. Deze wond veroorzaakte een lidteeken wat nooit verdwenen is. Het tweede stuk wat men op deze, tournee opvoerde was „De Bedelprinz". Hierin speelde hij samen met de uit latere jaren zoo bekende film-actrice Myrthe Steadman. In Columbus was ook bij dit ensemble het geld op en zonder een cent op zak stonden de artisten op straat. Een medelijdende impressario ontfermde zich over hen en zond geld, zoodat zij al spelende naar Halifax konden komen. In deze stad was echter de tournee ten einde. Lon was iniusschen getrouwd en met zijn jonge vrouwtje reisde hij naar Chikago. In een armoedig stadsgedeelte huurde hij een kamertje en begon werk te zoeken. Na veel moeite werd hij als pianist in een kleine bar geëngageerd. Hier had hij tenminste vrij eten en een paar dollar per week. Toen vond hij werk als tooneelspeler bij een ensemble. Met vrouw en baby ging 't opnieuw op tournee. Aan deze troep was o.a. de bekende acteur Lee Mo.an verbonden. De reis voerde hem naar Galifornië en in Los Angelos verliet hij het gezel-
FRANSCHE FILMWERELD
schap. In het Olimpic Theatre werd hij voor het spelen van kleine rollen geëngageerd en moest voor 35 dollar per week zeven maal per dag optreden. Na een half jaar ontving hij een contract van het bekende Grand Opera House te Los Angelos. Hier speelde hij met Robert Z. Leonhard, de echtgenoot van Mae Murray en Roscoe Arbuckle, die later als Fatty zooveel pennen in beroering bracht. Toen ontstond in Califomië „Hollywood". Lon Chaneytrok met vrouw en kind naar 't vcelbeloovende „HeiUge Woud". Hier trof hij zijn ex-collega Lee Moran. Deze filmde voo^ 3 dollar per dag, in 't schuurtje dat door de Duitsch-Amerikaan Carl Laemmle op de hoek van de Gowenstreet en Sunsestreet was gebouwd. De firma noemde zich „Universal" en fabriceerde kleine filmpjes, ledere rolprent werd in de duur van ten hoogste vier dagen afgewerkt. Lee Moran bracht Lon naar Laemle en deze engageerde hem voor kleine rollen. Mevrouw Jeannie Macpherson, de latere medewerkster van Cecil de Mille, ontdekte dat deze
stille man tot beter werk in staat was, en Lon kreeg zijn eerste groote rol. Deze film toonde zijn talent, maar hij had geen geluk. In 191 8, toen Fairbanks, Fatty Arbuckle en Francis X Bushman reeds duizende dollars per week verdiende, was hij nog steeds een onbekende acteur, die blij was een gage van 100 dollars per weck te verdienen. Toen hij eens de directeur William Sistrom om een gage-verhooging van 25 dollar vroeg, antwoordde deze: „Jonge man, ik ken uw capaciteiten, u zult nooit 125 dollar voor 'n filmondememing waard zijn." Lon was toen 35 jaar. De regiseur George Loane Tucker, filmde de „Miracle Man." Hierin speelde een kreupele man de hoofdrol en men wist geen acteur te vinden die dit spelen kon. Alleen Lon wist Tucker tevreden te stellen, hij speelde deze rol tesamen met Betty Compson. De film werd een enorm succes en hij kreeg zijn 125 dollar gage. Thans was zijn naam gemaakt. Goldwyn engageerde hem voor de film „The Penalty" vooreen wekelijksche gage van 500 dollar.
[DÉ BESTE REVUE KOMIEKEN DE BESTE KOMISCHE SCENES DE MOOISTE DUITSCHE MANNEQUINS
DE BESTE REVUEHBB
„DAT IS AMSTERDAM!" «\
Toen engageerde hem de Universal voor zijn groote succesfilm „De klokkenluider van Notre Dame". Van dien tijd af zwijgt hij over zijn gage. Zijn successen zijn enorm. Herinneren wij ons de films „Het spook van de Opera", „De man die de klappen krijgt", „Eerst de Jantjes", „Mr. Wu". Lon is een eigenaardig mensch, zwijgzaam, haast schuw te noemen. Zijn zoon is reeds lang getrouwd en in zaken. Men noemt Lon Chamey in Hollywood de eenzame. Na zijn werk in de studio's rijd hij direct naar zijn afgelegen villa en is voor niemand buiten zijn gezin te spreken. Dat is Lon Chaney.... de man die de klappen kreeg, maar toch op latere jaren gelukkig werd.
IN
FLORA ^^^_^_____
De Société cinematographique du romanciers frangaise et etrangers (der artistique M. Alfred Machard) heeft zijn kapitaal tot twee millioen francs verhoogd. De bedoeling is romans van bekende auteurs te verfilmen. Maurice Gleize heeft de leiding der productie van een nieuwe film getrokken uit de roman van Alfred Machard Tu m'appartiens! MEN BEREIDT VOOR MEN IS VAN PLAN . Raymond Bernard heeft de voorbereidingen van zijn nieuwe film „Tarakanowa" beëindigd; de vervaardiging zal a.s. Juli beginnen. Terzelfder tijd zal men de mise en scène van „La Possession" van Henry Bataille ter hand nemen; Fransca Bertini zal hierin de hoofdrol vervullen. Gaston Ravel zal den persoon van „Figaro" uitbeelden in het beroemde werk van Beaumarchais. Jacques Feyder zal de volgende week de verfilming aanvangen van „Nouveaux Messieurs" in de Studio Billanoourt. Deze film wordt vervaardigd naar een werk van Robert de Fiers, met medewerking van Henry Roussel, den regisseur van „La Valse de l'adieu", welke voor enkele maanden weer als tooneelstuk gaat.
PENSION SALOMONS Gelklnsestraat 39, Groningen
PRIMA KEUKEN Centrale verwarming Stroomend water in alle kamers In Centrum gelegen Kamers vanaf f 3.S0 per dag
m
--"^^^^
OMDAT SALLY ZOO MOOI WAS Den avojid van den derdon dag kwam jocelyn thuis. Hij had geen woning gevonden en voelde zieh daarover ontstemd, en keek voortdurend naar Salvatia, alsof hij haar nog nooit had gezien, daeht mevrouw Luke. Mevrouw Luke hield daar nier van. SaHy zat heel rustig en tevreden, sprak niet en verroerde zieh niet. Prettig, dacht zij, dat mijn man weer terug is. Het was vreeselijk zonder hem. En 's nachts, nadat iedereen te bed lag, hoorde mevrouw Luke iemand voorzichtig naar boven komen en het kamertje, waar Sally sliep, ingaan. Zacht werd de deur gesloten; mevrouw Luke hield daar in 't geheel niet van en eindigde met zich in slaap te schreien. Den volgenden dag besprak zij met Jocelyn de kwestie van het huis in Cambridge en liij kwam met zijn moeder overeen, om over negen dagen weer naar Cambridge te gaan voor zijn studie om in zijn vrije uurtjes opnieuw naar een geschikte woning te zoeken. Groot was Sally's verbazing, toen zij bemerkte, dat de thuiskomst van Jocelyn geen verandering in de lessen teweegbracht. Alles ging als voorheen; hijzelf bleef den geheelen dag in zijn studeerkamertje en zij zag hem slechts aan de maaltijden en 's nachts als hij in haar kamertje sloop. Zelfs op zijn dagelijksche wandeling nam hij haar niet mee. 's Nachts trachtte zij hiervan een verklaring te krijgen, omdat hij dan het meest geneigd scheen te antwoorden; maar hij fuisterde slechts: „Stil — moeder zal ons hooren ". In heur kamertje was hij altijd lief en vriendelijk en overdag scheen hij niet te weten, dat zij bestond. Was dat liefde ? vroeg zij zich af. Langzamerhand, doordat zij nu én dan een stuk van een gesprek tusschen mevrouw Luke en Jocelyn opving, begon zij te begrijpen, wat haar boven het hoofd hing. Eerst een partij; een reusachtige partij, waar vele dames zouden komen; en waarop zij ook moest verschijnen. Daarom werden haar zooveel manieren geleerd! Dan zou Jocelyn, haar man, die in de kerk had beloofd haar te zullen liefhebben, twee dagen later naar Cambridge vertrekken en daar tot den zomer blijven, net alsof hij niet met haar was getrouwd. Hoc kon hij haar liefhebben n koesteren vanuit Cambridge ? Zelfs Sally kon begrijpen, dat
zoo iets niet kon! Bovendien werd zij al dien tijd op Almond 1 ree Cottage met mevrouw Luke alleen gelaten en moest zij daar „opgevoed en gevormd" worden. Waarom eigenlijk ? Met tocnemenden angst luisterde zij naar de gesprekken aan de maaltijden. Zij had nu geleerd, niets anders dan ja of neen: dank u of als 't u belieft te zeggen. Verlegen hield zij haar oogen op haar bord gericht of keek door haar oogharen met afgunstige blikken naar Hammond, het meisje, dat zoo heerlijk vrij in en uit de kamer kon gaan. Twee dagen voor de groote partij, toen mevrouw Luke met Jocelyn alleen en Sally naar bed was, merkte zij aarzelend op, dat het kind zich zoo vreemd en ecnigszins weerbarstig gedurende de lessen gedroeg. „Bedoelt u, moeder, dat zij niet gehoorzaam is?" „O, neen, dat niet; zij gehoorzaamt zelfs met te veel vuur. Ik bedoel iets geestelijks. Een geestelijken weerstand. Zij schijnt zoo gesloten; wil zich niet uiten. En ik vraag mezelf af, wat wil ze, wat denkt ze ?" Dien nacht, nadat hij overtuigd was, dat zijn moeder zou slapen en het heel stil in huis was, sloop Jocelyn weer de trap op naar Sally, zijn hart vol liefde voor haar en — Sally maakte hem een scène. Hij noemde het een scène. Zij niet. Zij zeide hem slechts, dat het verkeerd van hem was, haar te verlaten. Een scène met Sally! Jocelyn was uiterst verbaasd/ Want Sally hield zich aan het Nieuwe Testament, aan het Evangelie, aan alles wat haar vader jn haar geestelijke leeraar heur hadden verteld en geleerd. En zij had steeds getoond, dat een man niet zijn vrouw, doch zijn ouders moest verlaten en dat hij hen moest verlaten om zijn vrouw aan te kleven en dat zij beiden één vleesch zouden zijn. Zij vroeg hem hoe hij dat dacht te doen, als hij in Cambridge en zij in South Winch zou zijn! Het was middernacht en stikdonker, zoodat hij haar niet zien kon en dus niet bekoord
werd door haar uiterlijk. Zij was nog niet te bed, doch zat gekleed in een stoel. Toen hij van zijn eerste verbazing bekomen was, zei hij: „Om 's hemels wil, praat niet zoo hard; denk er aan, dat moeder het kan hooren!' Maar Sally kon het niet helpen. Zij moest het zeggen. God was aan haar zijde. Zijn wetten zouden geschonden worden en dat maakte haar dapper. Bovendien kon zij door de duisternis ook niet het misnoegde gezicht van Jocelyn zien. En zij was wanhopig. Afgescheiden van het verkeerde ervan, voelde zij, dat zij onmogelijk met mevrouw Luke alleen kon blijven. Daarom smeekte ze hem, haar mede te nemen, het kwam er niet op aan in welk een gat; of haar naar haar vader te laten gaan, zoodat hij haar, als hij tijd had, telkens kon komen bezoeken. „Ik zei je toch al, toen je voor twee dagen wegging, dat ik het niet prettig vond. Wat denk je nu van weke en weke ? En het is niet goed, mijnheer Luke — het is niet goed. Lees meer St. Marcus —" Jocelyn was verbaasd. Was het Sally, die zóó redeneerde ? Sally moeilijkheden opwerpend ? Je begrijpt het niet! Je kunt het niet begrijpen! En bovendien is het nu geen tijd om te discuteeren. Ik ga weer naar beneden. Ik ben niet hier gekomen om naar beleedigende kletspraatjes te hooren." „Mijnheer Luke! Kletspraatjes ? Als ik over God's woord praat ? Zijt ge mijn man niet ? Beloofde ge niet .. .. ? Er werd aan de deur geklopt. „Zie je nu wel", zei Jocelyn, woedend, omdat zijn moeder nu weten zou, dat hij hier was; nu heb je moeder wakker gemaakt !" „Wat is er Jocelyn ?" klonk zijn moeder's stem angstig buiten de deur. Hij opende de deur. „Alben dat Sally niet bij haar zinnen is", zei hij kort en stapte naar beneden, beschaamd dat zijn moeder hem boven betrapt had, boos op zich zelf en nog veel boozer op Sally. ' En in de kamer bij Sally, sloeg mevrouw Luke haar arm om haar heen en deed haar
MIJNHARDT's
Hoofdpijn-Tabletten 60ct Laxeer-Tabletten...60ct Zenuw-Tabletten . 75ct Staal-Tabletten..90ct Maag-Tabletten 75ct Bij Apoth. en Drogisten
■■
■
best het kind ie kalmeeren . . Den volgenden dag verteld«. mevrouw Luke haar den geheelen toestand. Zij vond het niet eerlijk, het kind in het duister te laten. Sally zeide niets. Dit maakt,; het moeilijk voor , mevrouw Luke te weten of zij het. had begrepen. En toch, hoe eenvoudig was het. Jocelyn's werk, zijn moeilijke en belangrijke studie; hun betrekkelijke armoede, waardoor zij niet verhuizen konden, voordat Almond Tree Cottage was verhuurd; het noodzakelijke van de ontwikkeling van Salvatia gedurende lange, rustige, ongestoorde dagen en het onmogelijke om Jocelyn te vragen, zijn kamers op te geven en een ongeriefelijke woning te moeten betrekken. Natuurlijk, als Sally alleen op de wereld geweest was, zou zulk een regeling moeten getroffen worden. Maar zij was niet alleen; zij had haar man's moeder en het huis en de liefde van haar man's moeder en was van harte welkom. Slechts een weinig geduld, lieve Salvatia en alles zal goed in orde komen. Sally antwoordde niet. Zij had geen woordenkeus genoeg om in dispuut met mevrouw Luke te treden en zij wist, dat als zij het probeerde, zij in tranen zou uitbarsten. Maar na de lunch, waaraan zij zwijgend deelnam, zond mevrouw Luke haar alleen naar den tuin, daar zij zelf eenige inkoopen voor haar partij moest doen. Sally ging naar het eenige plekje, vanwaar men haar niet door de ramen van het huis zou kunnen zien en leunde tegen 't ijzeren hekje, dat mevrouw Luke's eigendom van dat van mijnheer Thorpe scheidde. Daar brak zij in wanhopig snikken uit. Haar beide handjes had zij om het ijzeren hekje geslagen en met haar hoofd op heur handen schreide zij wanhopig, want het was haar nu duidelijk, dat haar droom van twee kamers en geen dame nooit verwezenlijkt zou worden en dat haar man haar ging verlaten. En geld bezat zij niet; slechts vijf shillings, die haar vader als huwelijkscadeau geschonken had. Niet genoeg om naar huis te gaan. Als zij maar naar hem toe kon gaan en vluchten kon van mevrouw Luke en van die vreeselijke partij! En als „d'r man" dan op college zijn zou, zou zij hem daar kunnen verrassen en dicht in de buurt wel een kamer voor haarzelf kunnen vinden en hem niet tot last zijn. Zij snikte het uit. Maar wat moest zij beginnen ? Met vijf shillings kon zij nergens komen. „Verdriet" ? vroeg een stem aan de andere zijde van 't hek. En verschrikt opziend, bemerkte Sally „schoonvader".
■^^^^
^^^^^~— ■■■i
Lil Dagover in ons land
„Alles aus Liebe" TEen scenefoto u.t ae weensche Manschka-revue schka-revue die ene binr b.nnenkort w Amsterdam zal worden opgevoerd.
Hondententoonstellins te Rotterdam De orijswinnaars St. Bernhard „Armin" en Barzoi „Wladimir''
^^ ae
..♦„„,. «u^ ...u staasschouwburg
»,. te
De bekende fumacince oiacht een bezoek aan naar vaderland (zii is OD ,rad ,n eenige theaters 0D waar 2i) =en cJJnc 0,e: de film meld.
java geooren) en
Annie Hornik
Dansavond Gertrud Lelstlkow
de bekende weensche aanssoubretle zal binnenkort in ons iand ootreden.
In ae stadsschouwburg Ie Amsterdam gaf aeze begaafae aanseres een uitvoering. Foto van Miek Gulden en kinderen in een grocodans.
^PPRTHOEKJE Na vijf Jaren. , Waarde lezers ! Begin Juni was het vijf jaar geleden, dat ik van den hoofdredacteur van dit blad de uitnoodiging ontving om aan een zijner andere bladen, de Wereld Revue, een geregelde sportrubriek te verzorgen. Ik heb toen even geaarzeld. Waarom? Omdat er een groot verschil is tusschen een sportrubriek in een vakblad en een sportrubriek in een blad als de Wereld-Revue en Cinema en Theater, 't Is oneindig veel moeilijker een sportcauserie smakelijk te maken voor lezers, waarvan een deel althans niet ter zake kundig is, dan voor lezers, die in de sportwereld geen vreemdelingen zijn. Ik heb toen met onzen hoofdredacteur deze moeilijkheid besproken en de afspraak gemaakt, dat ik de verzorging van de rubriek op mij nam, mits ik mocht schrijven onder pseudoniem. Ik koos daarvoor Veteraan, niet omdat ik mij zou oud gevoel, maar omdat, toen ik aan de Wereld-Revue begon mede te werken, ik al 31 sportjaren achter den rug had. Wat is er nu verder gebeurd? In Juli 1927 toen ik een buitenlandsch reisje maakte is mijn rubriek in Cin°ma en Theater waargenomen door een mijner vrienden, redacteur van een der meest bekende sportperiodieken. Nu moet men het van zijn vrienden maar hebben, niet waar I Deze vriend dan begon al met z'n eerste artikel aan mij te wijden. Ik vond bij thuiskomst mijn portret in ons blad en een bijschrift : Wie is Veteraan ? Een groot deel van de lezers weet dus al bijna een jaar, wie de schrijver van deze artikelen is. Waar ik nu in het afgeloopen lustrum precies twee keer (heusch goed geteld hoor!) een aanmerking van een der talrijke lezers ontving, waartegenover een zeer groot aantal instemmingen van andere — en waaronder van menschen, die ik tot oordeelen alleszins bevoegd acht, neem ik aan in mijn poging tot verrijking van ons blad te zijn geslaagd en zie ik er verder geen bezwaar in, ja ben er zelfs trotsch op, mijn pseudoniem op te heffen en gedurende mijn tweede lustrum mijne bijdragen voluit te onderteekenen. Ieder der lezers wete dus voortaan, dat de sportbijdragen in Cinema en Theater zijn van J. VAN ZANT. Jaap Eden. Op de algemeene begraafplaats aan de Kleverlaan te Haarlem heeft Zaterdag 16 Juni de plechtige onthulling plaats gehad van het grafmonument van onzen grootsten wielrenner. Jaap Eden. Kort na zijn helaas veel
Roeiwedstrijden te Amsterdam Einastrija „Oude Achten ", winnaar Laga
De T. T.-race te Assen — De start der motoren 't
De winnaars der T. T.-race worden sehuldlgd
te vroeg afsterven, heeft zich een Comité van vrienden gevormd, met het doel dit monument tot stand te brengen. De werkzaamheden van dit Comité zijn vlot geslaagd en men vond den Wageningschen beeldhouwer, August I-alise, bereid het monument te ontwerpen. Het zij hier dadelijk gezegd, dat deze beeldhouwer met zijn ontwerp alle eer inlegt. De voorzitter van het Nederlandsch Olympisch Comité, Baron Schimmelpenninck v. d. Oye, werd gaarne bereid gevonden, namens het Comité, het monument te onthullen. Te voren had het Comité een nieuw graf aangekocht, dicht bij den ingang van het kerkhof gelegen, en waarop het monument werd geplaatst. Jaap Edens stoffelijk overschot bevindt zich nu werkelijk in zijn laatste rustplaats. Zijn vrienden en vereerders kunnen met voldoening op hun werk neerzien. Jaap Eden ruste in vrede I Hef voetbalseizoen 1927 '28. Nog enkele promotie- en degradatiewedstrijden in de lagere regionen en ook dit voetbalseizoen is ten einde. Wij geven hier een kort overzicht van de voornaamste gebeurtenissen : Kampioen van Nederland werd Feyenoord. Winnaar v. d. Holdertbeker werd R. C. H, Westelijk kampioen werden Feyenoord en Ajax, Oostelijk kampioen werd Z. A. C. Zuidelijk kampioen werd N. O. A'. D. Noordelijk kampioen werd Velocitas. Uit de W. eerste klasse degradeerden V. O. ^. en Spartaan. Uit de W. tweede klasse promoveerden H. D. V. S. en H. S, V. Uit de Oost. eerste klasse degradeerde D. O. T. O. Uit de Oost. tweede klasse promoveerde Tubantia. Uit de Noord, eerste klasse degradeerde Frisia. Uit de Noord, tweede klasse promoveerde W. V. V. Alleen in de Zuid. eerste klasse wist nummer laatst, B. V. V.. zich te handhaven. Ons Nederlandsch elftal speelde dit jaar 10 wedstrijden ■ ). n.1. tegen: Zweden, Duitschland, Denemarken, België (3x), Zwitserland, Uruguay, Chili en Egypte. Onze Oranjemannen wonnen 4 x, speelden 3 x gelijk en verloren 3 x. Voorwaar nog zoon kwaad resultaat niet. 1) Wc lieten de wedstrijden tegen Tottenham Hotspur buiten beschouwing, omdat dit geen officieële landenwedstrijden waren. Het Zuidelijk elftal speelde tegen Luxembourg, het Noordelijk elftal tegen Noord-Duitschland, terwijl een ontmoeting Oost-Nederland—West-Duitschland uitgesteld moest worden. J. VAN ZANT
m JiüjyM
,
U onzE LCZERE HET VERZORGEN VAN EEN ZIEKE
■
'-
leder die vstl eens geruunen tijd zijn kamer heeft moeten houden, weet hoe vervelend 't is, eiken dag weeraan, dezelfde voorwerpen om zich heen te zien. 't Gebeurt wel, dat de zieke neerslachtig wordt, door gebrek aan vertier. Nu is 't niet altijd mogelijk en misschien ook niet raadzaam, om 't ledikant voor het raam te zetten en toch zou eens wat waarnemen van de buitenwereld 'n zieke goed kunnen doen. Probeer dan eens, om bij 't bed van den patient een spiegel te plaatsen, zóó, dat de straat, de weg, de tuin er duidelijk in weerspiegeld worden. Wanneer de zieke er dan Ivlst toe gevoelt, kan hij rustig waarnemen, wat er zooal buiten voorvalt, 't Voorbijtrekken der wolken, 't wuiven der boomen, de gesteldheid van 't weer waarnemen, de voorbijgangers gadeslaan, alles, za. auto's, fietsers, karren, trekt gelijk een film z'n oog voorbij en vervult onwillekeurig den geest met afleidende gedachten, zoodat hij er minder over denkt, aan t ziekbed gekluisterd te zijn. Bij het klaarmaken van spijzen voor zieken, geldt als voornaamste eisch zindelijkheid. Bij besmettelijke ziekte neemt men liefst voor den patient afzonderlijk eetgerei, zooals glazen, borden, kopjes, lepels, enz. Voor hel afkoelen van spijzen of dranken neme men kunstijs, omdat natuurlijk ijs, weleens heel erg onzindelijk kan zijn. 't Zou ziektekiemen kunnen bevatten, die voor den patient noodlottig zouden zijn. Maar ook het kunstijs kan bacteriën bevatten, daarom doet men verstandig, 't ijs niet in den drank te doen, om dezen af te koelen, maar het glas of de flesch rnet vloeistof in. een kom of pot te zetten, met wat ijs erin. Wil men een ei voor den zieke klutsen, doe 't dan niet in 't ziekevertrek, 't vermoeit den patiënt misschien en bovendien is 't niet frisch. Is 't ei geklopt, giet 't dan in een schoon glas of kopje over, 't geeft een smakelijker indruk, als de rand aan den binnenkant er niet zoo besmeurd en kleverig uitziet. Licht verteerbare spijzen zijn voor de meeste zieken noodzakelijk. Raadpleeg den dokter, wat men den patiënt geven zal. Fotopersbureau „HOLLAND" SlaaUtraat 8, Amlerdam. Tetef. 46361 Foto's voor geïll. bladen, handel en industrie, künstlichtopnamen. cliché's. Enz. enz. enz.
.^-■■^.^-^ir-rr'
No. 78972. Snoezig complet bestaande uit jurk met plooirok en los manteltje. Zoowel jurk als manteltje zijn met biezen van effen stof gegarneerd. Verkrijgbaar voor den leeftijd van 6 tot 16 jaar. Benoodigd »an 95 cM. breede stof »oor jurk err manteltje samen 3ä4M. »oor den jurk alleen M2. van 95 cM. breede garneerstof 50 cM. Van deze afbeeldingen, die met toestemming der fa. Weldon Ltd. te Londen zijn gereproduceerd, zijn fr. p. p. geknipte patronen verkrijgbaar tegen toezending »an I 0.75 en vermelding »an het no.. mevr. Miüy Simons, aan 2e Schuytstraat 261, Oen Haag.
Biefstuk, kaifsoesters, kip, zwezerik, doperwten, asperges, 't is alles licht verteerbaar voedsel, waarbij wel vanzelfsprekend is, dat 't van de beste
kwaliteit behoort te zijn. Voora in den zomer is 't een vereischte, steeds versch bereide spijzen te geven, trouwens 'tis altijd veel smakelijker. Aan 't
RECEPTEN VAN LUCUÏXKS Heerenbanket. Deeg als amandelkoek, doch zonder boter. Verdeelen in vier. Lange pillen rollen en plaatsen op ouwel, dun bestrijken met melk en geheel beleggen met dunne schijfjes sucade. Eenige uren laten staan en heet bakken. Inwendig zacht. Amandelvla. IOO gram amandelen, 200 gram witte suiker, 5 d.L. melk, 4 d.L. zoete wijn, citroenschilletje, 1 ei, 25 gram gelatine, Vi L. slagroom. Bereiding: Amandelen en suiker goed fijnmalen, den wijn geleidelijk al roerende toevoegen totdat een gladde massa verkregen is. De gelatine in koud water laten weeken, flink uitknijpen en met de melk en citroenschil tegen de kook brengen. Het ei met de amandelvla luchtig uitroeren, de bijna afgekoelde melk toevoegen en alles op een kpele plaats zetten, nu en dan roerende. Zoodra. de massa eenigszins dik begint te worden, den room opklop-
pen, niet te stijf, en luchtig met de rest vei mengen. In compote overdoen en dienen met biscuit en kersjes. Rabarberpudding. 500 gram rabarber, 220 gr. lichte basterdsuiker, het sap van één citroen, twee ä drie bitterkoekjes, Vs stokje vanille, 4 d.L. water of rijnwijn, 22 gram gelatine, stukjes citroenschil. Bereiding: Rabarber wasschen, tot kleine stukjes snijden en met water of wijn, schilletje, bitterkoekjes, vanille, heel zachtjes laten gaarkoken, liefst au bain marie. Gaar zijnde, suiker en citroensap toevoegen, de in water geweekte en uitgeknepen gelatine en alles onder nu en dan roeren laten afkoelen. Zoodra ze wat dik begint te worden in steenen puddingvorm of schotel overdoen en geheel stijf laten worden. Keeren op schotel en opmaken met kersjes of angelique. Men kan de pudding ook met wat slagroom decorceren en met bisquitjes versieren.
PMiOS ¥©©® ¥©ilKS¥ILDJÏ
opdienen behoort eveneens veel zorg te worden besteed. Doe de spijzen op nette, kleine schaaltjes, zorg dat alles er schoon, d.w.z. niet bemorst en recht smakelijk uitziet, gaat 't eten erg langzaam, zoodat 't onder-de-hand koud dreigt te worden, gebruik dan een warm water bord. Spreek nooit lang vooruit met den zieke, over de gerechten, die voor 'm in gereedheid worden gebracht, zorg dat de etenslucht niet in de ziekenkamer doordringt en' breng de restanten, die overgebleven zijn, dadelijk uit 't vertrek. Laat den zieke vóór en na iederen maaltijd den mond uitspoelen. Verfrisschende dranken zijn bij de meeste zieken welkom, tracht er wat afwisseling in te brengen, door vruchtensap bij het drinkwater te voegen. Vooral citroensap en het sap van een uitgepersten sinaasappel zijn aan te bevelen. Een lekkere, verfrisschendc gelei, bestaande uit aalbessen, halfroode, halfzwarte bessen, bramen, frambozen, kan men als volgt bereiden: Maak de vruchten flink schoon, wasch ze en verwarm ze op een matig vuur, totdat ze veel sap verloren hebben. Laat de vruchten door een doek uitdruipen. Meet het sap en bereken 2/j van het gewicht aan suiker. Kook 't sap in, tot 't ruim Vs van 't gewicht verloren heeft. Voeg dan de suiker erbij en laat dit ca. 10 minuten samen koken, tot de gelei goed van dikte is. Schuim ze af ên giet ze in de uitgekookte inmaakpotjes, die men vanzelfsprekend, terdege afsluit. Gebruik geen overrijpe of eenigermate aangetaste vruchten, want eigengekookte gelei of jam gaat dan gisten, vooral als ze op een koel plekje wordt opgeborgen. Wanneer men in de gesloten potjes een lichte gisting ontdekt, doet men het beste ze ijlings te openen, het gegiste laagje er voorzichtig af te scheppen en de gelei opnieuw met suiker te koken. Schuim ze zeer zorgvuldig af en laat ze tot 3/4 der vorige hoeveelheid uitkoken. Dan opnieuw in een schoon, droog potje doen en hermetisch afsluiten. Heeft men geen glazen deksel met gutta perga ring, dan kan men ze evengoed met perkamentpapier overdekken. Is het gistingsproces reeds vrij ver gevorderd, dan baat niets meer en doet men goed de gistende massa weg te doen.
Zomersppoeten
verdwijnen spoedig door een pot
Sprutol. Bij alle Drogisten. n
:
DIT lis het Merk der goede Films!
AMSTERDAM
TELEF. 36317
Dl
STu^sERS Revue
EUROPA LACHT WEER
Een nieuwe huid in 10 dagen. Wanneer Uw huid dof en dood is< wanneer Ulasthebtvan vetwormpjes, puistjes en andere ontsieringen, be' teekent dit slechts dat Uw huidopeningen verstopt zijn, en dat de zuarafsebeidingen, die zich in de onder de huid bevindende kliertjes ophoopen, niet naar behooren kunnen worden verwijderd. De nieuwste schoon heidsbehandeling reinigt de huidopeningen, en voorziet genoemde kliertjes van geneeskrachtige zuurstof. Crèmes en zalfjes geven slechts oppervlakkige resultaten. De Kadox-behandeling tast direct den wortel van het kwaad aan. Slechts een weinig Radox in het waschwater en U zult verbaasd staan over het resultaat Puistjes, vetwormpjes, vlekken verdwijnen allemaal, terwijl de huid frisch, zuiver en welriekend wordt.
^Publiek I ENTHOUSIAST
HOTEL
SCALA.. Cabaret - Dancing
,Ik bed jarenlang aan een vlekkerige huid, en ti ben U veel dank verschuldigd, omdat Uw Radox-behandeltng mij geheel genezen heeft Het is nu mijn gewoonte voortdurend Radox te gebruiken, en ik heb al mijn vriendinnen van mi/n „nieuwen vriend' verteld." } Maart 1928. Mevr. M. D. Origlneelc brief tei inzage. Om RimpeU te verwijderen. Voeg een theelepel Radox in een kop gefiltreerde zure melk, en pas dit middel eiken dag toe. Dit mengsel zal de huid verf risschen, en de rimpels verwijderen. Radox wordt aanbevolen voor: Puistjes Uitgezette poriën Lichaamsgeuren Vetwormpjes Droge huid Nagel- en handRimpels Haar-bebandeling behandeling Vette huid Overmatig transpireeren Gewichts vermindering
I
APELDOORN
Ingang Nieuwbouw Scala
R. Nieland Telefoon 217 In het Centrum gelesen
Gedempte Gracht 24
PENSION
Telefoon
17917
ARTISTEN
DEN HAAG DE MEEST-LUXiEUSE
DANCING Restaurant ä la carte Daaelijks geopend van 8—12'/2 Zaterdan* van 8—f'Z uur
Radox is beerlijk geparfumeerd en is verkrijgbaar bij alle apothekers en drogisten.f 1.35 per pak. Een pak is toereikend voor verscheidene weken. Import: Rowntree Handelsmij., Keizersgr. 124, Amsterdam
CAFÉ - RESTAURANT
..CENTRAL."
VRIJ
uur
E NTRE E
DIRECTIE: A. DE ZWAAN
-
WEEKEND REDUCTIE
Bioscoop-ATheaterdirecteuren \7"D A A ^ÏT voor verbouwing » XX****VJ * of timmerwerk PRUSOPOAVE aan
P.
VEENIS WZN.
Achtergracnt 23 - Amsterdam Machinale Houtbewerking Vlugge bediening Scherp concurrecrende prezen TOONEEL-DECORATIËN
Ch. Bourbonstraat 2 Den Haas. Tel. 71205
DAMES- EN HEERENKAPPER • HAARWERKEN, enz.
MILLE COLONNES AMSTERDAM CABARET VARIÉTÉ DANCING
ABONNEERT
J
Concert-en Theater-Bureau D.H.IDELINGS Luthersche Burgwal 10. Den Haas.
Telef. 14713
Ready Cream In potten van 1
K.G. e f 3.—
T. LEVISSON Zeepfabriek
s Qravenhage
Post Olro No. 63197
U OP
DIT
BLAD
OOK VOOR DEN JAARGANG 1927 stellen wij een BAND beschikbaar. De prijs daarvan bedraagt f 1.50 franco p. post Ge kunt dezen bij Uwen leverancier bestellen of met bijvoeging van het bedrag in postzegels, als postwissel of door storting op onze postrekening (No. 41880) opzenden aan de
Administratie, Galgewater 22, Leiden
Godfried de Groot "Jan ßuykenstraat 2a, /Pmsterdam Telef, 28474
Specialiteit in TAoderne en artistieke foto's TAen sie de vele reproducties van ons werk in „Het Weekblad" Cinema ©theater
■ ,'."?;;:' ■
H ET WEEK-
JZ'AJL JIJ H3BT J^ÖN?
BLAD
WOORDEN EN MUZIEK VAN ERNST 1MANUEL
2^1
ji)— Het zijn^ o.
tn «i^.je,
J)a.t
miji,? toe.be
f
f
deeld?
jij_ het zjjtt,__ lief
ZAI
J^J J-J
r
rrrr p
^
9.202
^
^
i
-s>
foop.jé. D^tmij.ne ^mar..teH
deelt?
VW
wie z^ltrijn dxt
J. j-
T
■inema Kcal-c
j
Y
J.
een . ma.Al
Mijn
j |Q ^
-«L.
/
J.
krithtzicM o.pen. .baart, X„ /teeäs om.Steltolat meij.je,!)^ nitmifn^roame« kUirt?
f
1F nJ J
P
l d
i
Zal jij het zijn, o meisje Dat mij is toebedeeld? Zal jij het zijn, lief popje Dat mijne smarten deelt? Voor wie zal 't zijn dat eenmaal Mijn kracht zich openbaart En steeds omstelt dat meisje Dat uit mijn droomen klaart?
r
Zal jij het wezen, kindje Voor wie ik leven moet. Voor wie ik tart de wereld Voor wie ik werk en wroet Om steeds de aardsche nooden. En worstelend steeds bidt 't Behouden van dat reine. Jouw eerlijk zielbezit.
met eenveerige motor f 110.-in eiken
No. 109 met tweevee' rige motor f145.- in eiken
I Steeds het nieuwste, het beste en den srootsten voorraad bij: Redactie en Administratie: Galgewater 22, Leiden. Tel. 790
Zal jij het zijn, zeg Willy Die met mij voort zal gaan In 't leven met zijn moeiten. Vereend de levenspaan? Zal zoo het leven 't leiden Dat jij, zoo teer en zacht Bij mij, een bruut, een snoodaart. Op mijn bescherming wacht? ...
■ 99
HOS M&31\ No, 103
50 pCt. meer geluidsvolume 21/2 x meer octaven dan elk ander fabrikaat Nimmer storingen
r
P
P
991
s
f
f
No. 156 SalonGramophone tweeveerige motor
f290.-
in eiken
f 320.-
in mahonie
i»
>^IMH©PIHI©INIiS No. 032 Enorm klankvolume 4-veerig werk eiken Om 't halfuur opwinden met hoorn
f 115.-
Geruischlooze weergave Speciaal gebouwd voor de tropen. Met zelf opwindende electrische motor f 50.— meer.
PASSAGE 46 ■ TELEFOON 13774 L. v. MEERDERVOORT 60a en 453 Verschont wekelijks — Priis oer kwartaal
TTSSr
Walery üootnbv ly 1 UP
P'1
Al'
• i aVk