F_2_1
VAKFICHE EXAMENCOMMISSIE SECUNDAIR ONDERWIJS
VAK: FRANS Dit is de vakfiche FRANS voor de volgende studierichtingen van de tweede graad aso: Economie | Humane Wetenschappen | Latijn | Wetenschappen Let op: de inhoud van een vakfiche wordt jaarlijks aangepast. Deze vakfiche is geldig van: 1 januari 2014 t.e.m. 31 december 2014 .
LEERDOELEN Internationale contacten en contacten met anderstaligen zijn vandaag erg gewoon. Wil je je horizon verruimen via rechtstreeks contact met anderstalige culturen en een actieve rol spelen in onze maatschappij, dan moet je dus vreemde talen leren. Afhankelijk van de communicatiesituatie worden boodschappen anders geformuleerd. Om te kunnen communiceren met anderstaligen, moet je daarom een boodschap kunnen begrijpen vanuit een bepaalde context en kunnen overbrengen in functie van een bepaalde context en een bepaald publiek. Hoe beter je daarop inspeelt en je taal daarop afstemt, hoe doeltreffender je communiceert. Eenzelfde boodschap - bijvoorbeeld dat je iets niet weet - formuleer je inderdaad op een andere manier voor anderstalige vrienden dan voor anderstalige klanten aan de balie waar je werkt. Als je vreemde talen leert, moet je dus bewust leren inspelen op verschillende communicatiesituaties. Globaal zijn er dat vier.
Je doet iets...
communicatiesituaties
1.
... in de privésfeer.
2.
... als lid van de samenleving.
3.
... voor je opleiding.
4.
... voor je werk.
Bij de Examencommissie verwachten we dat je voor elk van deze communicatiesituaties boodschappen kan begrijpen en doeltreffend overbrengen. Op onze examens moet je aantonen dat je dit doel bereikt. De vakfiches moderne vreemde talen van de Examencommissie sluiten immers nauw aan bij het Europees Referentiekader voor de Talen (ERK) en de eindtermen van de Vlaamse overheid, die meertaligheid en communicatieve competenties centraal stellen. De eindtermen moderne vreemde talen vind je op deze website: http://www.ond.vlaanderen.be/curriculum/secundair-onderwijs/index.htm Meer informatie over het Europees Referentiekader voor de Talen (ERK) vind je op deze website: http://www.slo.nl/downloads/archief/Taalprofielen.pdf/
Tweede graad aso: Alle studierichtingen | 1
Vakfiche F_2_1
Examencommissie secundair onderwijs
LEERINHOUDEN Op het examen toetsen we vijf vaardigheden. leerinhouden
A
luisteren
B
lezen
C
schrijven
D
spreken
E
gesprekken voeren
Voor het examen Frans tweede graad aso moet je deze vaardigheden beheersen op het niveau B1 van het ERK. In de volgende tabellen vind je wat je voor elke vaardigheid moet kunnen en wat je moet doen op het examen om te bewijzen dat je dat kan. In de eerste – blauwe – tabellen staan de leerinhouden, in de tweede – groene – tabellen, enkele concrete voorbeelden in een bepaalde communicatiesituatie. Om deze vijf vaardigheden te beheersen op het niveau B1, moet je voldoende grammatica en woordenschat kennen. Eindterm 39 geeft aan welke kenniselementen je zeker moet verwerven: »
http://www.ond.vlaanderen.be/curriculum/secundair-onderwijs/tweedegraad/aso/vakgebonden/moderne-vreemde-talen-frans-engels/eindtermen.htm
Verderop vind je concrete leermiddelen die je kunnen helpen om je huidige niveau in te schatten en je vaardigheden verder te ontwikkelen om het niveau B1 te bereiken.
A en B
Luisteren en lezen
Je moet boodschappen kunnen begrijpen zowel uit geschreven teksten (bijv. een krantenartikel) als uit gesproken teksten (bijv. een reclamespot). Voor luisteren kan je zowel audiofragmenten als videofragmenten krijgen op het examen. Wat moet je kunnen?
Wat moet je doen?
begrijpen
het onderwerp van een tekst bepalen de hoofdgedachte van een tekst weergeven de gedachtegang van een tekst volgen relevante informatie uit een tekst selecteren de tekststructuur en -samenhang herkennen
Tweede graad aso: Alle studierichtingen | 2
Vakfiche F_2_1
Examencommissie secundair onderwijs
Wat moet je kunnen?
Wat moet je doen?
analyseren en structureren
de inhoud van een tekst op een overzichtelijke manier ordenen
vergelijken en evalueren
een oordeel vormen over een tekst
De volgende tabel geeft een paar concrete voorbeelden van gesproken en geschreven teksten die je moet kunnen begrijpen. Dit is geen volledige opsomming, enkel een illustratie, daarom zijn er ook lege vakjes in deze tabel. Je beluistert of leest een tekst…
voorbeelden van gesproken teksten
voorbeelden van geschreven teksten
1.
een gesprek tussen buitenlandse leeftijdsgenoten over hun lievelingsmuziek
een artikel in een populair wetenschappelijk tijdschrift voor de jeugd
een gedetailleerde routebeschrijving naar een bestemming waarvoor je een aantal keren moet overstappen
een huurcontract voor een auto
2.
in de privésfeer.
als lid van de samenleving.
een eenvoudig geschreven bijsluiter bij medicijnen
een reclamefilmpje met een duidelijk verhaal erin een verhaal over het leven van een bekende persoonlijkheid
3.
voor je opleiding.
een gedicht een bevestigingsbrief van een bedrijf voor een buitenlandse stage
4.
voor je werk.
C en D
een uitleg over veiligheid op de werkvloer tijdens een buitenlandse stage
Schrijven en spreken
Je moet een boodschap doeltreffend kunnen overbrengen. Je moet kunnen communiceren in situaties die informeel en formeel zijn. Het spreekt voor zich dat je in die situaties telkens de gepaste omgangsvormen en beleefdheidsformules gebruikt. Voor schrijven doe je dat in de vorm van een formulier, een brief of e-mail …
Tweede graad aso: Alle studierichtingen | 3
Vakfiche F_2_1
Examencommissie secundair onderwijs
Wat moet je kunnen?
Wat moet je doen?
beschrijven
informatie geven en vragen instructies geven iets of iemand beschrijven een spontane mening of reactie geven of beschrijven echte of verzonnen situaties, gebeurtenissen en ervaringen beschrijven
vertellen
vertellen over je dromen, verwachtingen en ambities een verhaal vertellen
rapporteren
verslag uitbrengen
uitleggen
zaken uitleggen en toelichten
argumenteren
een waardering kort toelichten
De volgende tabel geeft een paar concrete voorbeelden van opdrachten die je moet kunnen uitvoeren in een bepaalde communicatiesituatie. Dit is geen volledige opsomming, enkel een illustratie. Je spreekt of schrijft…
voorbeelden van gesproken teksten
voorbeelden van geschreven teksten
1.
aan je vakantieliefde vertellen hoe je de toekomst ziet
een bericht achterlaten voor een huisgenoot in een buitenlands gastgezin: waar je heen bent gegaan, wat je gaat doen, wanneer je terug zult zijn
in de privésfeer.
vertellen waar je op reis gaat en uitleggen waarom je die bestemming hebt gekozen 2.
als lid van de samenleving.
een ongeluk op straat beschrijven aan de politie
via mail meer specifieke informatie aanvragen over de ligging van een vakantiehuis meeschrijven aan een doorlopend verhaal op een internetpagina een schadeformulier invullen bij een aanrijding
3.
voor je opleiding.
de plot van een boek vertellen en zeggen wat je ervan vond
4.
voor je werk.
informatie geven aan een klant over een product of een dienst
een voorstel doen voor een excursieprogramma aan een buitenlandse partner op grond van toeristische informatie
Tweede graad aso: Alle studierichtingen | 4
Vakfiche F_2_1
E.
Examencommissie secundair onderwijs
Gesprekken voeren
Je moet een face-to-facegesprek of een telefonisch gesprek kunnen beginnen, aan de gang houden en afsluiten. Je moet dus zelf het gesprek kunnen leiden en de examinator in het gesprek betrekken. Het spreekt voor zich dat je bij alle gesprekken gepaste omgangsvormen en beleefdheidsformules gebruikt. Wat moet je kunnen?
Wat moet je doen?
informele gesprekken voeren
een spontane mening of voorkeur geven en op een spontane mening of voorkeur van anderen een waardering en gevoelens uiten en op een waardering en gevoelens van anderen reageren
zaken regelen
eenvoudige voorstellen doen en op eenvoudige voorstellen reageren je mening geven en voorstellen doen om -
problemen op te lossen en/of
-
praktische beslissingen te nemen
je uit de slag trekken in alledaagse situaties en op reis een klacht uiten en opvolgen reageren op een klacht en een klacht doorgeven informatie uitwisselen
informatie geven en vragen aanwijzingen en instructies vragen en opvolgen
De volgende tabel geeft een paar concrete voorbeelden van gesprekken die je moet kunnen voeren in een bepaalde communicatiesituatie. Dit is geen volledige opsomming, enkel een illustratie. Je voert een gesprek…
een gesprek waarin je…
1.
een vriend vertelt wat je vindt van een film die je net gezien hebt
in de privésfeer.
de voor- en nadelen van een vakantiebestemming bespreekt extra informatie vraagt over bezienswaardigheden 2.
als lid van de samenleving.
een ongeluk meldt bij een alarmdienst een diefstal aangeeft bij de politie
3.
voor je opleiding.
4.
voor je werk.
telefonisch een bestelling plaatst
Tweede graad aso: Alle studierichtingen | 5
Vakfiche F_2_1
Examencommissie secundair onderwijs
LEERMIDDELEN De Examencommissie stelt zelf geen leermiddelen ter beschikking. Je kan ze kopen in een (online of tweedehands-) boekhandel of ontlenen en raadplegen in een bibliotheek. De bibliotheken van de lerarenopleiding aan de universiteit of de hogeschool bieden heel wat leermiddelen aan in hun collectie. Aangezien cursussen door het gebruik van audio, video, cd en dvd erg duur geworden zijn, verwijzen we verder nog naar websites waar je, vaak gratis, studie- en oefenmateriaal kan vinden. Een aantal websites veranderen echter wel eens van naam en/of worden aangepast. Daarom kunnen wij onmogelijk de juistheid van al deze websites op elk moment garanderen. Als je niet onmiddellijk op de juiste website terechtkomt, kan je die proberen te vinden via een goede zoekmachine, zoals Google. Hoewel we bij elke nieuwe editie van de vakfiche deze bibliografie actualiseren, blijft ze een momentopname. Het is dus best mogelijk dat ze op een bepaald ogenblik werken vermeldt die niet meer verkrijgbaar zijn of dat nieuwe werken die reeds op de markt zijn, nog niet zijn opgenomen. Bovendien maken we bewust een selectie van leermiddelen die ons op dit ogenblik het meest aangewezen lijken om je voor te bereiden op onze examens. Door een selectie te maken, willen we je helpen om efficiënter je studie aan te pakken. Je kan echter ook andere werken, cursussen of audiovisuele middelen gebruiken bij je voorbereiding op het examen. Probeer in elk geval zoveel mogelijk te oefenen en de taal actief te gebruiken. Niet zozeer het verwerken van een cursus of de zuivere taalkennis zal je helpen om het examen met succes af te leggen maar wel de vaardigheden die je ontwikkelt en de doeltreffendheid waarmee je boodschappen communiceert. Leermiddelen zijn dus enkel een middel om je taalvaardigheid te vergroten en geen doel op zich. Niet de leermiddelen zelf vergroten je slaagkansen maar wel de manier waarop je ze gebruikt. LEERMIDDELEN DIE JE KUNNEN HELPEN OM JE TAALVAARDIGHEIDSNIVEAU IN TE SCHATTEN Het examen Frans tweede graad aso richt zich op het niveau B1 van het ERK. De volgende leermiddelen richten zich op hetzelfde ERK-niveau. Ze kunnen je daarom helpen om in te schatten of je het niveau B1 haalt en klaar bent om het examen bij de Examencommissie af te leggen. Let wel, de concrete inhoud van onze examens kan verschillen van de inhoud van deze publicaties. De volgende publicaties bereiden voor op officiële taalexamens voor een bepaald ERK-niveau en zijn opgesteld in samenspraak met organisaties die centrale examens organiseren in het buitenland. 1.
BRETON, G., e.a., Réussir le DELF B1, Didier, 2010, ISBN 9782278064496
2.
KOBERT-KLEINERT, e.a., ABC DELF niveau B1, Clé International, 2012, ISBN 9782090381733
Ook de volgende websites kunnen je helpen om in te schatten of je globaal het niveau B1 van het ERK haalt. 1.
http://www.tv5.org/cms/chaine-francophone/ enseigner-apprendre-francais/TCF-FLE/p-6818Entrainement.htm?tcf_lot_id=1
Niveautest op basis van 3 reeksen oefeningen
2.
http://tcf.didierfle.com/
Je kiest B1 niveau en je kan dadelijk starten met de test.
Tweede graad aso: Alle studierichtingen | 6
Vakfiche F_2_1
Examencommissie secundair onderwijs
LEERMIDDELEN DIE GEKOPPELD ZIJN AAN HET ERK EN JE KUNNEN HELPEN OM JE VAARDIGHEDEN VERDER TE ONTWIKKELEN Deze werkboeken richten zich op het niveau B1 van het ERK en bieden oefeningen aan om je taalvaardigheid verder te ontwikkelen. vaardigheid
referentie
luisteren
BARFETY, M., e.a., Compréhension orale 2 B1, Clé International, 2005, ISBN 9782090352061
lezen
POISSON-QUINTON, S., Compréhension écrite 3 -B1/B1+, Clé International, 2007, ISBN 9782090352115
schrijven
MIMRAN, R., e.a.., Expression écrite 3 -B1/B1+, Clé International, 2006, ISBN 9782090352085
spreken / gesprekken voeren
BARFETY, M., e.a., Expression orale 2 -B1, Clé International, 2005, ISBN 9782090352078
combinatie van verschillende vaardigheden
CORSAIN, M., e.a., Activités pour le cadre commun B1, Clé International, 2006, ISBN 9782090353822
Er zijn ook heel wat websites die specifiek de koppeling maken met het ERK en je kunnen helpen om één of andere vaardigheid te versterken. In de volgende tabel vind je daarvan een beperkte selectie. vaardigheid
website
luisteren
www.franel.eu
combinatie van verschillende vaardigheden
www.tv5.org/TV5Site/7-jours/ www.ciel.fr/apprendre-francais/preparation-examen/comprehensiontest.htm www.lepointdufle.net/ www.bonjourdefrance.com www.cavilamenligne.com
HANDBOEKEN EN METHODES Handboeken kunnen houvast bieden door hun didactische opbouw en samenhang en zorgen voor een afwisseling in thema’s waarbij je verschillende vaardigheden ontwikkelt. Bovendien wijden handboeken meestal een apart deel aan het inoefenen van grammatica en woordenschat in functie van de communicatieve opdrachten die ze aanbieden. Deze elementen zorgen ervoor dat je het gevoel krijgt je zelfstudie beter te kunnen plannen en concreter te kunnen opvolgen. Daarom vind je in dit deel van de bibliografie enkele handboeken die je voldoende ondersteuning bieden om zelfstandig de leerstof van het handboek te verwerken dankzij de elektronische hulpmiddelen zoals auto-correctieve oefeningen die de uitgever aanbiedt bij het handboek. Je vindt eerst enkele internationale methodes die gekoppeld zijn aan het ERK en daarna enkele methodes die courant gebruikt worden in Vlaamse secundaire scholen. Tweede graad aso: Alle studierichtingen | 7
Vakfiche F_2_1
Examencommissie secundair onderwijs
INTERNATIONALE METHODES DIE GEKOPPELD ZIJN AAN HET ERK methode
uitgeverij
website
Alter Ego + B1
Hachette
www.hachettefle.fr/
Latitudes 3
Didier
www.editionsdidier.com/discipline/fle/
Le nouvel Edito B1 1.
ABOU-SAMRA, M., e.a., Le Nouvel Edito B1, Livre +cd+dvd, Didier, 2012, ISBN 9782278072699
2.
ABOU-SAMRA, M., e.a., Le Nouvel Edito B1, Cahier d'exercices, Didier, 2012, ISBN 9782278072804
3.
COCTON, M. , e.a., Latitudes 3, Livre + cd, Didier, 2010, ISBN 9782278064069
4.
COCTON, M., e.a., Latitudes 3, Cahier d’exercices+ cd, Didier, 2010, ISBN 9782278064076
5.
DOLLEZ, C., e.a., Alter ego+ B1, Livre de l'élève +cd-rom, Hachette, 2013,ISBN 9782011558145
6.
DOLLEZ, C., e.a., Alter ego+ B1, Cahier d'activités + cd audio, Hachette, 2012, ISBN 9782011558152
METHODES DIE COURANT GEBRUIKT WORDEN IN HET SECUNDAIR ONDERWIJS IN VLAANDEREN methode
uitgeverij
website
contactgegevens van de klantendienst
Branché
Van In
www.vanin.be
03 / 480 55 11
[email protected]
En Scène
De Boeck
www.uitgeverijdeboeck.be
03 / 200 45 80
[email protected]
Etapes
Plantyn
www.plantyn.com/shop/pt-nl
015 / 36 36 36
[email protected]
Quartier Latin
Pelckmans
www.pelckmans.be
03 / 660 27 20
[email protected]
LEERMIDDELEN DIE JE KUNNEN HELPEN OM JE TAALBEHEERSING TE VERGROTEN Misschien merk je dat je je niet voldoende vlot kan uitdrukken en/of heb je moeite met het begrijpen van teksten. Mogelijk heb je de kennis die je nodig hebt om doeltreffend te communiceren onvoldoende verankerd. In dat geval is het aangewezen om leermiddelen te zoeken die direct inspelen op jouw kennisbehoefte. Daarom vind je hieronder een beperkte selectie van leermiddelen die je daarbij kunnen helpen. WOORDENSCHAT 1.
CALLET, S., e.a., Vocabulaire en action niveau intermédiaire + cd audio et livret de corrections, Clé International, 2011, ISBN 9782090353945
2.
DE PESSEMIER, e.a., Vocaction, Pelckmans, 2011, ISBN 9789028961630
3.
MIQUEL, C., Vocabulaire progressif du français niveau intermédiaire (A2/B1), Clé International, 2011, ISBN 9782090381283 Tweede graad aso: Alle studierichtingen | 8
Vakfiche F_2_1
4.
Examencommissie secundair onderwijs
MIQUEL, C., Vocabulaire progressif du français niveau intermédiaire, corrigés, Clé International, 2011, ISBN 9782090381290
GRAMMATICA EN OEFENINGEN 1.
CAQUINEAU-GÜNDÜZ, M.-P., e.a., Les 500 exercices de grammaire avec corrigés (B1), Hachette, 2005, ISBN 9782011554338
2.
D'HAENE, S., e.a., Grammaire pratique de la communication, De Boeck, 2003, ISBN 9789045501253
3.
RAES, M.A., e.a., Grammaire trajet nouvelle édition, Pelckmans, 2009, ISBN 9789028949409
VERBETEREN OF VERMIJDEN VAN FREQUENTE TAALFOUTEN 1.
DESMET, P., e.a., Vous dites?!, Acco, 2011, ISBN 9789033485152
UITSPRAAKPROBLEMEN 1.
ABRY, D., e.a., Les 500 exercices de phonétique B1/B2+ corrigés + cd audio MP3, Hachette, 2009, ISBN 9782011557544
2.
CHARLIAC, L., e.a., Phonétique progressive du français niveau intermédiaire, 3 cd audio, Clé International, 2007, ISBN 9782090328905.
WEBSITES website
Hoe kan deze site je helpen ? Wat vind je hier ?
www.synonymes.com
Hier kan je synoniemen en tegengestelden opzoeken om je woordenschat te verrijken
www.olyfran.com/
Site van taalwedstrijd Olyfran. Hier kan je testen hoe je in bepaalde taalsituaties kan reageren. Ook je grammatica- en woordenschatkennis komen aan bod.
www.leconjugueur.com/
Site om je vervoegingen te oefenen
www.ccdmd.qc.ca/fr/repertoire/
Site met oefeningen en spelletjes om je woordenschat en grammaticakennis te verbeteren.
www.fransvanzelfsprekend.nl
Rubriek "Franstalige muziek" is interessant en biedt veel links naar andere websites
Tweede graad aso: Alle studierichtingen | 9
Vakfiche F_2_1
Examencommissie secundair onderwijs
Taaltijdschriften Taaltijdschriften spelen vaak in op actuele onderwerpen en bieden oefeningen aan die je kunnen helpen om je leesvaardigheid verder te ontwikkelen. taaltijdschrift
uitgeverij
website
contactgegevens van de klantendienst
Déclic
Pelckmans
www.pelckmans.be
03 / 660 27 20
[email protected]
Cultuur en actualiteit Door regelmatig Franse teksten te lezen, versterk je je taalbeheersing. Op de volgende websites vind je teksten die aansluiten bij het niveau dat je zou moeten bereiken voor het examen: 1.
http://geoado.com/
2.
http://www.20minutes.fr/
3.
http://www.metrotime.be/fr/index.html
OPDRACHTEN, TAKEN, WERKJES… Je hoeft voorafgaand aan het examen geen taak of opdracht te maken. Er is geen lectuuropdracht.
Tweede graad aso: Alle studierichtingen | 10
Vakfiche F_2_1
Examencommissie secundair onderwijs
VERLOOP EN EVALUATIE VAN DE EXAMENS Het examen Frans bestaat uit twee delen: een schriftelijk en een mondeling. Op elk van die examens toetsen we verschillende vaardigheden. In de volgende tabel vind je de belangrijkste informatie over het verloop en de evaluatie van de examens. Meer uitleg vind je verder in dit hoofdstuk. examen
gewicht
schriftelijk
60 %
vaardigheden 1. luisteren
duur 90 min
examen Frans 2 aso
2. lezen
mondeling
40 %
opmerking vraagstelling in het Nederlands geen giscorrectie bij meerkeuzevragen
3. schrijven
60 min
gedrukt, vertalend woordenboek meebrengen
1. spreken
40 min
20 min voorbereidingstijd
vragen gesloten en/of open vragen
opdrachten
2. gesprekken voeren
Let op, op het platform worden de punten van het schriftelijke en het mondelinge examen apart weergegeven op 100. Beide examens hebben echter een verschillend gewicht. In het totaal moet je 50% behalen om te slagen.
Wat breng je mee naar de examens?
Je brengt enkel dit mee: 1.
2.
schriftelijk examen
een blauwe of zwarte balpen
Je brengt enkel dit mee: 1.
een vertalend woordenboek gedrukt, niet elektronisch
een blauwe of zwarte balpen
mondeling examen
Tweede graad aso: Alle studierichtingen | 11
Vakfiche F_2_1
Examencommissie secundair onderwijs
Hoe verlopen de examens? HOE LANG DUREN DE EXAMENS?
1. luisteren en lezen
1. voorbereiding 20 min
90 min
schriftelijk examen 150 min
2. schrijven 60 min
mondeling examen 40 min
2. examen 20 min
HOE VERLOPEN DE EXAMENS? Op het schriftelijke examen toetsen we drie vaardigheden. Aangezien je voor luisteren en lezen geen woordenboek mag gebruiken en voor schrijven wel, splitsen we het schriftelijke examen op in twee delen. De figuur op de volgende pagina vat samen hoe je het schriftelijke examen aflegt. Het mondelinge examen wordt afgenomen door twee examinatoren en bestaat uit verschillende opdrachten. Die opdrachten bereid je eerst voor. Je mag daarvoor een aantal sleutelwoorden noteren die je kan gebruiken terwijl je het examen aflegt bij de examinatoren.
Tweede graad aso: Alle studierichtingen | 12
Vakfiche F_2_1
Examencommissie secundair onderwijs
schriftelijk examen deel 1 De examinator bepaalt het ritme van de luistertest . Hij speelt de fragmenten af en bepaalt de tijd die je krijgt om de vragen te beantwoorden. Je volgt de instructies van de examinator.
stap 1 - Je leest eerst de vragen bij het eerste fragment om goed te weten wat je met dat fragment moet doen. Daarna mag je het eerste fragment tweemaal beluisteren. Tijdens het luisteren mag je schrijven. stap 2 - Je antwoordt op de vragen bij het eerste fragment.
luisteren
De examinator geeft aan dat hij het volgende fragment zal afspelen. stap 3 - Je herneemt stap 1 en stap 2 voor de volgende fragmenten. stap 4 - Je noteert al je antwoorden op het antwoordenblad.
deel 2
1. luisteren 2. lezen
schrijven De schrijfopdrachten werk je af op je eigen ritme maar binnen de toegemeten tijd.
De leestest leg je af volgens je eigen ritme maar binnen de toegemeten tijd.
stap 1 - Je bekijkt eerst alle teksten om te beslissen met welke tekst je begint.
schrijven
stap 2 - Voor elke tekst lees je eerst de vragen om goed te weten wat je met die tekst moet doen. stap 3 - Daarna lees je telkens de tekst: tijdens het lezen mag je schrijven. stap 4 - Je antwoordt op de vragen bij de tekst. stap 5 - Je noteert al je antwoorden op het antwoordenblad.
stap 1 - Je leest de opdracht(en) om goed te weten wat je moet doen stap 2 - Soms heb je de keuze uit verschillende opdrachten. Dan kies je de schrijfopdracht(en) die je zal maken. stap 3 - Je maakt de opdracht(en) eerst in het klad op de kladbladen. stap 4 - Je leest je kladversie grondig na.
lezen
stap 5 - Je schrijft je opdracht(en) over op het netblad en leest je netversie grondig na.
Tweede graad aso: Alle studierichtingen | 13
Vakfiche F_2_1
Examencommissie secundair onderwijs
WELKE SOORTEN VRAGEN MOET JE BEANTWOORDEN? Voor schrijven, spreken en gesprekken voeren krijg je van de examinatoren opdrachten. Die bestaan uit een korte situatiebeschrijving en een globale omschrijving van wat je moet doen. De luistertest en de leestest bestaan uit gesloten en/of open vragen. De volgende figuur verduidelijkt waaruit deze twee vraagtypes bestaan en hoe je ze moet beantwoorden.
gesloten vragen Bij gesloten vragen formuleer je zelf geen antwoord. Je kiest een antwoord uit een aantal mogelijkheden of combineert gegeven elementen om een antwoord samen te stellen. De meest voorkomende soorten gesloten vragen in onze examens zijn meerkeuzevragen, combinatievragen en ordeningsvragen.
Voor de meerkeuzevragen moet je de juiste mogelijkheid kiezen om de vraag te beantwoorden of een zin aan te vullen. Je krijgt daarvoor telkens drie of vier mogelijkheden. Er is altijd maar één juist antwoord.
Open vragen zijn vragen waarop je het antwoord zelf formuleert. Dat antwoord kan erg kort zijn maar ook vrij lang. Soms moet je elementen uit de tekst letterlijk citeren, soms moet je de tekst samenvatten of herformuleren.
open vragen
Een combinatievraag is een vraag waarbij je de juiste combinatie maakt tussen twee of meer groepen elementen. Je krijgt telkens meer elementen dan je nodig hebt om de vraag te beantwoorden. Er blijven dus altijd elementen over. Bij ordeningsvragen moet je elementen in een chronologische of andere logische volgorde zetten.
Tweede graad aso: Alle studierichtingen | 14
Vakfiche F_2_1
Examencommissie secundair onderwijs
WELKE TALEN GEBRUIK JE OP HET EXAMEN? Voor luisteren en lezen willen we nagaan of je de teksten goed begrepen hebt. Daarom stellen we alle vragen in het Nederlands en mag je in principe kiezen of je de vragen in het Nederlands of in het Frans beantwoordt, tenzij de opgave duidelijk bepaalt in welke taal je moet antwoorden. Voor schrijven, spreken en gesprekken voeren zijn de opdrachten in het Nederlands opgesteld. Het spreekt echter voor zich dat je de opdrachten volledig uitvoert in het Frans. Zodra het mondelinge examen begint en je voor de examinatoren zit, wordt er alleen maar Frans gesproken.
Met welke beoordelingscriteria evalueren de examinatoren het examen? Je leert moderne vreemde talen om concrete boodschappen te begrijpen en om doeltreffend te kunnen communiceren met anderstaligen. Je leert talen om ze te gebruiken.
evaluatie Hoe goed begrijp je Franstalige boodschappen?
Hoe doeltreffend kan je Franstalige boodschappen overbrengen?
BEOORDELING LUISTEREN EN LEZEN Gesloten vragen beoordelen we zonder giscorrectie: voor elk juist antwoord krijg je punten, voor een foutief antwoord of een vraag die je niet beantwoordt, krijg je geen punten. Bij open vragen beoordelen we enkel de inhoud van de antwoorden. We houden geen rekening met taalfouten. Het antwoord moet echter wel duidelijk geformuleerd zijn. Als taalfouten het antwoord onbegrijpelijk maken, geven we geen punten voor dat antwoord, ook al heb je bepaalde inhoudelijke aspecten wel correct vermeld. BEOORDELING SCHRIJVEN, SPREKEN EN GESPREKKEN VOEREN Om je schriftelijke examen te kunnen beoordelen moet je handschrift goed leesbaar zijn. Als dat niet het geval is, kunnen we je antwoorden en/of opdracht(en) niet beoordelen. Voor het mondelinge examen geldt dat je voldoende spreekdurf aan de dag legt om je opdrachten uit te voeren. Als je niets of veel te weinig zegt, kunnen de examinatoren je spreek- en gespreksvaardigheid niet beoordelen. Ze beëindigen dan het examen zonder je punten toe te kennen. Je zal dan het mondelinge examen op een ander moment opnieuw moeten afleggen. Tweede graad aso: Alle studierichtingen | 15
Vakfiche F_2_1
Examencommissie secundair onderwijs
De beoordelingscriteria leggen de nadruk op de doeltreffendheid van de communicatie. Dat wil zeggen dat je erin slaagt om de juiste inhoud zorgvuldig te communiceren in functie van een bepaalde context en een bepaald publiek. Een boodschap kan je maar doeltreffend overbrengen als je goed inspeelt op de situatie, je taal daarop afstemt en bovendien voldoende taalverzorging nastreeft. Doe je dat niet, dan loop je het risico dat je gesprekspartner je boodschap niet begrijpt.
Bij het beoordelen van je opdrachten bekijken we dus niet alleen of je de opdracht volledig uitvoert maar ook hoe je dat doet. Daarom houden we uitdrukkelijk rekening met de volgende criteria: de taalcorrectheid, de rijkdom van je taal en, voor het mondeling examen, je uitspraak. Bovendien is het belangrijk dat je je boodschap voldoende structuur en samenhang geeft zodat degene tot wie je je richt, jouw boodschap onmiddellijk begrijpt. Ten slotte spreekt het voor zich dat je beleefdheidsconventies respecteert en het juiste taalregister gebruikt. Je formuleert een boodschap niet op dezelfde manier voor je beste vriend als voor een onbekende. Ook voor deze criteria kan je punten krijgen of verliezen.
Hoe wordt het totale aantal punten van het examen berekend? Op het platform worden de punten van het schriftelijke en het mondelinge examen apart weergegeven op 100. Beide examens hebben echter een verschillend gewicht.
schriftelijk
mondeling examen
examen 60 %
20 % luisteren 20 % lezen 20 % schrijven
40 %
De spreek- en gespreksvaardigheid worden samen beoordeeld.
Tweede graad aso: Alle studierichtingen | 16