U TA Z ÁS A Z E T W I N N I N G V I L ÁGÁ BA N
rmé r ze ás az ze „A es ut n e d etl föl gy l e e is éss ik” p s lé ófu őd zd nai filoz e k í ,k e
o-C
La
Utazás az eTwinning világában D E ST I N AT I O N
FLIGHT
passenger carrier boarding pass seat date
KIADÓ eTwinning Központi Szolgáltatópont www.etwinning.net European Schoolnet (EUN Partnership AISBL) 61, rue de Trèves – 1040 Brüsszel – Belgium www.europeanschoolnet.org
SZERKESZTŐ Christina Crawley
KÖZ R E M Ű KÖ D Ő K Anne Gilleran, Christina Crawley, Claire Morvan, Michael O’Donnabhain, Santi Scimeca, Marina Screpanti, Maureen Gould, Anna Karidi Pirounaki, Eva Bauerová, Valentina Cuadrado Marcos, Maria Teresa Asprella, Erik Atsma, Rosanna Russo, Miroslav Mitašik, Helen Karavanidou, Efi Loupaki, Irina Vasilescu, Agata Czarniakowska, Cristina Chiorescu, Claudine Coatanéa, Lucyna Nocoń-Kobiór, Marta Pey, Laura Carbonelli, Domenico Marino, Martine Gaillard, Tatjana Gulič, Eleni Kostopoulou, Miltiadis Leontakis, Jean-Noël Pédeutour, Andrzej Błaszczyk, Ignacio Jiménez Calero, Eric Vayssie, Sertaç Dincer & Zafer Ergodan
D E S I G N KO O R D I N ÁC I Ó Claire Morvan
N Y E LV I KO O R D I N Á C I Ó Danosh Nasrollahi
EREDETI DESIGN Sophie Despras, liber-profesionist
DT P É S N YO M DA I E LŐÁ L L Í TÁ S IPM PRINTING
PÉLDÁNYSZÁM 22500
ISBN 9789491440298 Kiadás: 2012. december. A kiadványban kifejtett nézetek a szerzők nézetei, és nem feltétlenül egyeznek meg a European Schoolnet (Európai Iskolahálózat) és az eTwinning Central Support Service (eTwinning Központi Szolgáltatópont) nézeteivel. A könyv kiadása az Attribution-Non Commercial-Share Alike 3.0 Unported Creative Commons licenc (CC BY-NC-SA 3.0) (http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/) által meghatározott feltételek szerint történt. Az Európai Unió Egész életen át tartó tanulás programja anyagi támogatást nyújtott ennek a kiadványnak a költségeihez. Ez a kiadvány kizárólag a szerzők nézeteit tükrözi, az Európai Bizottság nem tehető felelőssé a benne foglaltak bárminemű felhasználásáért.
2
79
Utazás az eTwinning világában
4
ÚJ Ú T I C É LO K
ÖSSZEGZÉS
C S AT L A KO Z Á S I P O N T O K
O.
KÖ Z P O N T I M E G Á L L Ó H E LY: I N S P I R Á C I Ó
O.
FEJEZET
3
O.
J AVA S O LT Ú T V O N A L A K
20
O.
FEJEZET
2
6 34
O.
A Z U TA Z Á S M E G T E R V E Z É S E
4
60
O.
FEJEZET
1
FEJEZET
ELŐSZÓ
66
O.
útitérkép
71 3
ELŐSZÓ
„Az ezer mérföldes utazás is egyetlen lépéssel kezdődik” Lao-Ce (kínai filozófus)
Kicsoda Ön? Végzett pedagógus, aki valamelyik európai iskolában vagy óvodában dolgozik. Talán már hallott is az eTwinning programról, esetleg egy barátjától vagy kollégájától. Talán a tanári szobában olvasott róla, vagy egy helyi újságban. Szeretne többet is megtudni a programról? Azzal, hogy kinyitotta ezt a könyvet, már meg is tette első lépését az eTwinning világában tett utazásán, mi pedig minden tőlünk telhetőt megteszünk azért, hogy kielégítsük a kíváncsiságát. Az eTwinning program létezésének legelső pillanatától kezdve az emberekről és az együttműködésről szól. A tanárok és a diákok közötti együttműködésről. Az iskolakönyvtárosokat, az IKT-koordinátorokat, az igazgatókat, a szülőket, a Nemzeti Szolgáltatópontok munkatársait, és 33 ország megszámlálhatatlan további pedagógusát is bevonó együttműködésről. Ezeket a személyeket mind egy közös cél vezérli: hogy kapcsolatot teremthessenek egymással, és közösen tanulhassanak Európa legnagyobb tanári közösségében. Mi mindent találhat az eTwinning világában? Mindenekelőtt kapcsolatba kerülhet más pedagógusokkal, megismerkedhet velük, és megismerheti iskoláikat, valamint a tanítással kapcsolatos elképzeléseiket. Az eTwinning egy közel 200 000 pedagógusból álló közösség, ami csak arra vár, hogy Ön felfedezze! Ahhoz, hogy belépjen ebbe a világba, nem kell mást tennie, mint regisztrálni a www.etwinning.net címen elérhető eTwinning portálon1. A könyvünk 1. fejezetében bemutatott eszközök segítségével meg is kezdheti utazását azzal, hogy személyes eTwinning munkafelületén keresztül 4
1 . Az eTwinning portál (www.etwinning.net) és annak teljes tartalma 24 európai nyelven elérhető.
megismerkedik az eTwinning közösségébe tartozó pedagógusokkal, és megosztja velük gondolatait. A legtöbb eTwinningező (angolul „eTwinner”) számára a következő lépést olyan partnerek keresése jelenti, akikkel közösen elindíthatnak egy eTwinning együttműködési projektet. Ehhez a lépéshez segítséget nyújthat az ebben a fejezetben olvasható „eTwinning partnerek keresése öt lépésben” című egyszerű útmutató. Később aztán az eTwinninget saját szakmai fejlődéséhez is felhasználhatja – pedagógiai készségei kiaknázásával és továbbfejlesztésével. Amennyiben kedvet érez ehhez, részt vehet egy Szakmai Továbbképzési Műhelyen vagy egy online Oktatatási Eseményen. „De miért érdemes csatlakoznom?” kérdezheti. A 2. fejezetet elolvasva közelebbről is megismerkedhet az eTwinning projektmunka folyamatával. A későbbiekben azt is megtudhatja, milyen előnyökkel jár az eTwinning programban való részvétel az Ön számára, mint pedagógus számára, illetve diákjai számára. Lényegében nem másról van szó, mint a nyitott gondolkodás fejlesztéséről és új távlatok felfedezéséről. Kifejthetnénk mi magunk is, hogy milyen gyümölcsöző lehet a saját iskolájában, vagy éppen külföldi iskolákban dolgozó kollégákkal folytatott közös munka, de a meggyőzésnek inkább egy jóval hatásosabb módját választottuk. Könyvünk harmadik fejezetében ugyanis az eTwinning programban részt vevő pedagógusok saját szavaikkal mesélnek az eTwinning világában tett utazásaikról: tanítási módszereikről, diákjaik motiválásáról, a kollégáik által nyújtott támogatásról, és arról, hogy hogyan szereztek új barátokat Európa minden tájáról. Röviden: a 3. fejezet bemutatja, hogyan válik az eTwinningnek köszönhetően a tanítás és a tanulás örömteli folyamattá. Az eTwinning ma már egy igen jelentős pedagógusközösség Európában. Ahogy fentebb már említettük, a közösséghez való csatlakozás igen egyszerű: regisztráljon, teremtsen kapcsolatot a közösség többi pedagógusával, keressen partnereket, az eTwinning portálon elérhető segédanyagokat felhasználva dolgozza ki projektötleteit, és lásson munkához! Még arra is lehetősége nyílhat, hogy más európai pedagógusokkal együtt részt vegyen az éves eTwinning Konferencián, vagy a Szakmai Továbbképzési Műhelyek valamelyikén. Ha regisztrál az eTwinning portálon, minden hónapban kap majd egy hírlevelet, ami rövid tájékoztatást nyújt az eTwinning közösségével kapcsolatos legfrissebb hírekről és eseményekről. Mi lehetne ennél egyszerűbb? Most már egy kicsivel többet tud az eTwinning programról. Ha végigolvassa ezt a könyvet, megtudhatja, hogy az Önhöz hasonló pedagógusok hogyan vágtak bele az utazásba, és hogyan haladtak előre. Végül megteheti majd azt a bizonyos legelső apró lépést, és a www.etwinning.net címen elérhető portálon regisztrálhat az eTwinning programban való részvételre. Már alig várjuk, hogy ott találkozhassunk Önnel!
Anne Gilleran
Pedagógiai szakértő
5
FEJEZET
1
Az utazás megtervezése
6
1
WHICH DIRECTION S H A L L I TA K E ?
2
LOOKING FOR A T R AV E L L I N G C O M PA N I O N ?
7
Milyen irányban induljak el? Az eTwinning egy európai uniós program, mely azzal a céllal jött létre, hogy elősegítse a pedagógusok közötti kapcsolatteremtést, hogy egy közösségi hálózat keretében megismerkedhessenek egymással, megoszthassák egymással gondolataikat, és közös munkát végezhessenek. Az eTwinning programot igen nehéz lenne csupán néhány szóban bemutatni, mivel egy sor különböző területen kínál remek lehetőségeket résztvevőinek. Az 1. ábrán azonban vizuális formában ismertetjük felépítését. Az eTwinning portálon regisztrált pedagógusok két fő tevékenységi terület közül választhatnak. Az első középpontjában a kommunikáció és az együttműködés áll, ami elsősorban a pedagógusok részvételével zajlik, akik a saját személyes eTwinning munkafelületükön elérhető eszközök segítségével tartják egymással a kapcsolatot. Azonban a kommunikáció és az együttműködési munka egy másik formája a pedagógusok és a diákok között is megvalósul, mégpedig az eTwinning projektek keretében, egy különleges eszköz, a TestvérTér használatával. A pedagógusok másik fő tevékenységi területe a folyamatos szakmai fejlődéshez (Continuing Professional Development – CPD) kapcsolódik. Az eTwinning program résztvevőinek ugyanis lehetőségük nyílik arra, hogy különböző online tevékenységek keretében fejlesszék szakmai készségeiket. Ilyen lehetőség az Oktatási Eseményeken, illetve a Tanári Szobák és az eTwinning Csoportok tevékenységeiben való részvétel. Ezek mellett számos olyan szakmai fejlődési lehetőség is elérhető, amelyen a pedagógusok személyesen vehetnek részt. Amennyiben csatlakozik az eTwinning közösségéhez, két szinten is magas színvonalú támogatást vehet igénybe: saját hazájában a Nemzeti Szolgáltatópont2 (National Support Service – NSS) munkatársai és az eTwinning nagykövetek nyújtanak szükség esetén segítséget, de ezek mellett az európai szinten működő Központi Szolgáltatóponthoz3 (Central Support Service – CSS) is fordulhat támogatásért.
Röviden, az eTwinning program: } 7M\O_[XM`Wŕf\[Z`œš_NŐ^[W^ŧOUMYQZ`Q_' } 0ŝVMWMP[YŧZe[fŧ_ŧbMX`[bŧNNŧW[ZRQ^QZOUŧW[ZUXXQ`bQMZMSeWŕbQ`U TŧXŘfM`[ZWQ^Q_f`ŐX^š_fQ_ŝ`UQXU_YQ^š_NQZ^š_f`bQbĔU`' } 1_fWŕfŕWQ``ŧY[SM`ŧ_`š_WŐXŕZNŕfĔXQTQ`Ĕ_šSQWQ`NUf`[_ŝ`M _fMWYMURQVXĔPš_TQf' } -9UZĔ_ŝ`Q``Q@cUZZUZS<^[VQW`OŝYQWR[^YŧVŧNMZS[ZP[_W[PUWM ZQYfQ`Uš_MfQa^Ř\MU_fUZ`þYUZĔ_šSNUf`[_ŝ`ŧ_^ŘX' } 9MSM__fŝZb[ZMXœ`ŧY[SM`ŧ_`ZeœV`^š_f`bQbĔUZQW 8
2. A könyv végén megtekintheti a harmincnégy Nemzeti Szolgáltatópont teljes listáját, és azok elérhetőségeit. 3. A Központi Szolgáltatópontot a European Schoolnet (Európai Iskolahálózat) működteti az Európai Bizottság Oktatási és Kulturális Főigazgatóságának (DG EAC) megbízásából.
E U R Ó PA I P O RTÁ L
Regisztrált tanár Tanári kommunikáció és együttműködés S Z E M É LY E S MUNKAFELÜLET
A tanárok a személyes munkafelületen mutatkozhatnak be a közösségnek a profil oldalukon, üzenetek küldésével kapcsolatba léphetnek más eTwinningezőkkel, projektpartnereket kereshetnek, és számos egyéb tevékenységben vehetnek még részt.
Szakmai fejlődés
A PROJEKTEK TESTVÉRTERE
O K TATÁ S I ESEMÉNYEK
ETWINNING CSOPORTOK
A TestvérTérben a projektpartnerek elvégezhetik a projekttervezéssel kapcsolatos feladatokat a Tanári szobában, frissíthetik a tevékenység oldalakat, írhatnak a projekt blogjába, feladatokat adhatnak a diákoknak stb.
Rövid, intenzív online kurzusok, amelyek célja, hogy felkeltsék az érdeklődést egy, az eTwinning tevékenységekhez kapcsolódó téma iránt. Jellemző rájuk az intenzív párbeszéd és megosztás.
Szakmai közösségek, melyek középpontjában egy meghatározott tantárgy vagy témakör áll. A tanárok itt találkozhatnak és interakciókat folytathatnak egymással, akár hosszú távon is.
Az eTwinninget támogató tanárok ISKOLA
ISKOLA
ISKOLA
ISKOLA
ISKOLA
ISKOLA
NAGYKÖVET
NAGYKÖVET
NAGYKÖVET
Nemzeti Szolgáltatópont
Nemzeti Szolgáltatópont
Nemzeti Szolgáltatópont
Központi Szolgáltatópont
9
FEJEZET
1
Útitársat keres? Számos pedagógus azzal kezdi „eTwinning utazását”, hogy partnereket keres, akikkel együtt közös projektet indíthat. A megfelelő projektpartner megtalálása azonban ZQYYUZPUSQSe_fQ^þRQXMPM`1fš^` segítségképpen öt egyszerű szempontot ismertetünk Önnel, amelyeket érdemes szem előtt tartania, amikor projektpartnert WQ^Q_1YQXXQ``ZšTŧZeTM_fZ[_`MZŧO_[` is adunk azzal kapcsolatban, hogy mi mindenen érdemes elgondolkodnia, ha végül elkezd egy projektet. Íme öt egyszerű lépés, amelyeket követve megtalálhatja az Ön, a diákjai és az iskolájuk számára leginkább megfelelő projektpartnert. E lépések végigvezetik Önt a partnerkeresés folyamatán, és lendületet adnak ahhoz, hogy megkezdhesse utazását az eTwinning világában!
1. Töltse ki, és tartsa naprakészen profilját: könnyítse meg mások számára, hogy megtalálják Önt. 2. Legyen tisztában saját elvárásaival: pontosan milyen projektpartnert szeretne találni? 3. Keressen projektpartnert. 4. Tartsa kollégáival a kapcsolatot: ha valakivel megegyeztek a közös munkavégzésben, a kommunikáció kulcsfontosságú szerepet tölt majd be az egész munkafolyamat során. 5. Vegyen részt más tevékenységekben is: az eTwinning program keretein belül szervezett online és személyes részvételt igénylő (offline) eseményeken megismerkedhet más, az Önéhez hasonló érdeklődési körű pedagógusokkal.
10
1 . T Ö LT S E K I , É S TA R T S A N A P R A K É S Z E N P R O F I L J ÁT A) Bizonyosodjon meg róla, hogy személyes profiloldalán látható, hogy „készen áll” egy eTwinning projekt elindítására. Ez arra ösztönzi majd az eTwinning program hasonló érdeklődésű résztvevőit, hogy kapcsolatba lépjenek Önnel. Ehhez a következőket kell tennie:
@[b[dja[pp[dX[W^jjf0%%Z[iajef$[jm_dd_d]$d[jYc[d[bh^[jşip[cbo[i
AWjj_djiedWÊFhe\_b½\bh[$
7Xd]ipşWXbWa`eXXipbdj[a_dji[c[]WpÊ[Jm_dd_d]b[j[c½ZeXepj$
;bb[dşh_pp["^e]oWÊAip[d|bbea[Jm_dd_d]fhe`[aj[a_dZj|i|hW½\[b_hWjc[bb[jj
eTwinning munkafelületre.
bejelölte az „igen” válaszlehetőséget.
B) Töltsön fel egy képet profiljába. Ez lehet egy olyan kép, amin Ön szerepel, de akár egy olyan kép is, ami egyszerűen csak tetszik Önnek. Bármelyik lehetőség mellett döntsön is, a profiloldalán megjelenő kép is arra ösztönzi majd kollégáit, hogy kapcsolatot teremtsenek Önnel. Ehhez a következőket kell tennie: AWjj_djiedWÊFhe\_bip[ha[ipji[½\[b_hWjhW$ Do_iiWc[]WÊ<ej]Wbh_|j½"ijbji[\[bWa_l|bWipjejjaf[j$
C) A „Magamról” és a „Naplóm” felületeken röviden mutatkozzon be a közösség tagjainak. Ön mit szeretne megtudni egy potenciális projektpartnerről? Írjon egy rövid, érdekes szöveget magáról, szakmai érdeklődési köréről, iskolájáról, szakmai tapasztalatáról és ötleteiről. Olyan nyelven írja ezt a szöveget, amilyen nyelven közös munkát szeretne folytatni másokkal. 2 . L E GY E N T I S Z TÁ B A N S A J ÁT E LVÁ R Á S A I VA L Kezdje el kidolgozni projektötletét. Olyan projekteket érdemes megvalósítani, amelyek a hivatalos tanterv tananyagát egészítik ki, azt gazdagítják tovább. Az eTwinning projektekben való részvételnek nem az a célja, hogy Önnek és diákjainak többletmunkát kelljen végeznie. C_bo[djfki_iaeb|lWbip[h[jd[fWhjd[hi][jWbaejd_5 C_bo[daeheipj|boZ_|aeaXb|bb`edWfWhjd[heipj|bo5 C_bo[ddo[bl[dip[h[jd[aecckd_a|bd_fhe`[ajfWhjd[hl[b5 C_bo[djcWaha[jip[h[jd[\[bZeb]epd_5 C_bo[daedahj[ipapa[jip[h[jd[\[b^Wipd|bd_fhe`[aj`[ieh|d5 C_bo[dcZedj[ip_cW`ZWp[]ojjcŭaZi_fhe`[aj^WjaedoWXX|WjWdkb|i_ folyamatot diákjai számára?
11
FEJEZET
1
Egy jól átgondolt projektötlet arra ösztönzi majd a hasonló ötleteken gondolkodó kollégáit, hogy felvegyék Önnel a kapcsolatot. Projektötletének adjon egy figyelemfelkeltő és jól érthető címet – pl.: Földrajz/történelem/francia nyelv projekt Honnan jöttünk? Történetek a migrációról – 15-17 éves korosztály, munkanyelv: francia/angol
Inspirációra lenne szüksége? www.etwinning.net/inspiration/kits 3 . K E R E S S E N P R O J E K T PA R T N E R T A) Használja az „eTwinner kereső” eszközt Ehhez a következőket kell tennie:
@[b[dja[pp[dX[W^jjf0%%Z[iajef$[jm_dd_d]$d[jYc[d[bh^[jşip[cbo[i
AWjj_djiedWpÊ[Jm_dd[ha[h[iş½\bh[$
7a[h[işWbaWbcWp|i\[bb[jdajb[^[jşi][jjWb|b0
eTwinning munkafelületre.
(1) Gyors keresés és (2) Keresés egy vagy több kategória alapján.
A gyors keresést akkor érdemes használnia, ha ismeri annak a pedagógusnak a nevét, akivel kapcsolatba szeretne lépni. Amennyiben több szempont alapján szeretne projektpartnert keresni, egyszerűen jelölje ki az összetett kereső egyes kategóriáinak legördülő menüiben az Ön által fontosnak tartott kritériumokat. Elképzelhető, hogy a keresési feltételek többféle kombinációjával is le kell majd futtatnia a keresést annak érdekében, hogy szűkítse, vagy éppen tágítsa a keresés eredményeinek a körét. Ha rákattint a KERESÉS gombra, megjelenik egy lista, amelyben az Ön által megadott feltételeknek megfelelő potenciális projektpartnerek szerepelnek. Alapértelmezésben a felhasználók a legutóbbi bejelentkezésük dátuma szerinti sorrendben jelennek meg, a lista azonban ábécé sorrendbe is rendezhető.
12
Amikor megtekinti az eTwinning portál regisztrált felhasználóinak a profilját, tartsa szem előtt, hogy nem feltétlenül aktív mindegyikük. Az egyes felhasználók aktivitásáról pontosabb képet kaphat, ha megnézi, mikor jelentkeztek be utoljára személyes munkafelületükre. Ha szeretné felvenni a kapcsolatot egy másik felhasználóval, küldhet neki egy belső üzenetet, vagy válaszolhat a naplójában publikált valamelyik bejegyzésére, ami lehet egy témához kapcsolódó megjegyzés vagy kérdés is. Ha szeretne valakit felvenni az „Ismerőseim” listájára, küldjön neki egy erre irányuló felkérést (l. 4. lépés: Tartsa kollégáival a kapcsolatot).
1
A fórumok használatához a következőket kell tennie:
@[b[dja[pp[dX[W^jjf0%%Z[iajef$[jm_dd_d]$d[jYc[d[bh^[jşip[cbo[i
AWjj_djiedWpÊ[Jm_dd[ha[h[iş½\bh[$
7Xd]ipşWXbWa`eXXebZWb|djWb|b^WjaehYiefehjeaapbl|bWiipWa_Wpzd
eTwinning munkafelületre.
számára megfelelő fórumot. A fórumbejegyzések időrendi sorrendben jelennek meg.
C) Írjon egy partnerkereső fórumbejegyzést, vagy válaszoljon a mások által publikált bejegyzésekre Ehhez a következőket kell tennie: Nyissa meg a megfelelő fórumot, majd kattintson az ÜZENET ÍRÁSA gombra. Az így megnyitott felületen egy üres szövegdobozt lát majd, amelybe beírhatja üzenetét vagy bejegyzését.
Olyan üzenetet érdemes írnia, amely rövid, és tartalmazza a projektötletével kapcsolatos legfontosabb információkat. Adja meg diákjai korát, illetve a tantárgyakat és nyelveket, amelyekkel projektjében foglalkozni szeretne. Ha inspirációra lenne szüksége, tekintse meg azokat a bejegyzéseket, amelyekre a legtöbben válaszoltak, így pontosabb képet kaphat arról, milyen üzenetet érdemes Önnek is írnia. Tárgy: Megjelölheti akár az összes olyan tantárgyat, ami bejegyzéséhez kapcsolódik. Több tantárgy kiválasztásához tartsa lenyomva a CTRL gombot, és így kattintson a kiválasztott tárgyakra. Címkék: Gyűjtse össze a bejegyzésében szereplő kulcsszavakat, és írja be ezeket a „Címkék” szövegdobozba (pl. általános iskola, olimpia, francia). Így ha valaki ezekre a kulcsszavakra keres rá, megtalálja majd az Ön bejegyzését is. A bejegyzéseire érkezett válaszokat az „Üzeneteim” doboz felületén követheti nyomon, melyet a személyes munkafelület „eTwinner kereső” oldalának jobb szélén, a fórumok felett talál meg. 4. A Comenius program bilaterális (kétoldalú) vagy multilaterális (többoldalú) projektek megvalósításához nyújt anyagi támogatást olyan, különböző európai országokban működő iskolák számára, amelyek iskolai együttműködési partnerséget alkotva – az eTwinning partnerségekhez hasonlóan – közös projektek keretein belül dolgoznak fel egy őket érdeklő témakört. A bilaterális iskolai együttműködések támogatásával a Comenius program többek között azt segíti elő, hogy a partnerosztályok kölcsönösen személyes látogatást tehessenek egymás iskolájában. Számos Comenius iskolai együttműködés egyben eTwinning projektként is működik, és az eTwinning portál által biztosított eszközöket használja fel a mindennapi együttműködés megvalósításához. Bővebb információkat W^jjf0%%[Y$[khefW$[k%[ZkYWj_ed%Yec[d_kiYc[d[bh^[jşm[XebZWbedeblWi^Wj$
13
FEJEZET
B) A fórumok A partnerkereső fórumok kiválóan alkalmasak az eTwinning felületet használó európai pedagógusok elérésre. A fórumokban végezhet kereséseket, válaszolhat a többi felhasználó bejegyzéseire, vagy Ön is írhat új bejegyzéseket. Összesen nyolc, a pedagógusok által tanított diákok kora szerint kialakított fórum közül választhat. A nyolc fórumból négy „eTwinning fórum”, amelyeket azon pedagógusok használnak, akik bármilyen eTwinning tevékenység iránt érdeklődnek, míg a másik négy „Comenius fórum”, amelyeket az eTwinning program azon regisztrált résztvevői használnak, akik eTwinning projektjeiket szeretnék Comenius partnerségeikkel összekapcsolni4.
4 . TA R T S A KO L L É G Á I VA L A K A P C S O L AT O T Ha pedagógustársai elkezdenek a projektötleteivel kapcsolatban üzeneteket küldeni Önnek, próbáljon meg minél előbb válaszolni rájuk. B[]o[dkZlWh_Wi0Írja meg, hogy érdeklődik-e a javaslat iránt – de azt is, ha nem! B[]o[djh[bc[i0Ha 10 nap elmúltával még mindig nem kapott választ bejegyzésére, fogalmazza át, és publikálja újra a fórumban. Ezt az alkalmat arra is felhasználhatja, hogy áttekintse profilját is. Az eTwinning felületen nagyon egyszerű kapcsolatba lépni más pedagógusokkal, hogy projektötleteikről beszélgethessenek. A lehető legjobb eredmények eléréséhez azonban fontos, hogy a rendelkezésre álló eszközöket megfelelő módon alkalmazza. A) Naplóm A „Naplóm” felület az eTwinning portál valamennyi regisztrált felhasználójának profil oldalán megtalálható. Ön feliratkozhat az „Ismerőseim” listájára felvett kollégái által publikált naplóbejegyzések követésére, és válaszolhat a mások által közzétett naplóbejegyzésekre is. Saját „naplóját” pedig felhasználhatja különböző információk – például a projektjeivel kapcsolatos hírek, érdekes linkek stb. – publikálására. 8Fh_l|jp[d[j[a Az eTwinning portál bármely regisztrált felhasználójának küldhet privát üzeneteket. Ezekben ismertetheti például projektötleteit, és leírhatja, hogy Ön szerint miért lennének megfelelő projektpartnerek egymás számára. Üzenetei legyenek rövidek és közvetlen hangvételűek. Ne küldjön egyszerre több pedagógusnak azonos tartalmú, személytelen üzenetet projektötletéről, az ilyen jellegű tömeges üzenetküldés ugyanis SPAM terjesztésének minősül5.
Milyen nyelvet vagy nyelveket használjunk projektünk során? Az eTwinning projektpartnerek keresése során a nyelvismeret rendkívül fontos szem\[Z`1fš^`YšSYUQXĔ``QXWQfPQZQ\^[VQW`partnert keresni, érdemes elgondolkodnia a következő kérdéseken. } 9UXeQZZeQXbQ`bMSeZeQXbQWQ`_fQ^Q`ZQ használni a projektje során? } 0UŧWVMUZeQXbU_YQ^Q`QYQSRQXQXĔ_fUZ`þM kiválasztott nyelven? } -fQ@cUZZUZS\^[VQW`QWVQXQZ`Ĕ_TŧZeMdában a résztvevők az angol nyelvet használják, azonban Ön bármilyen egyéb nyelvet is választhat. 9UZPQZWš\\QZWš^PQffQYQS\^[VQW`\M^` nerét is, hogy az ő diákjai milyen szintű nyelvismerettel rendelkeznek a kiválasztott nyelven, hiszen fontos, hogy a partnerosztályok diákjainak nyelvtudása hasonló szintű legyen.
14
Ha már talált valakit, akivel szívesen dolgozna együtt, szánjanak kellő időt arra, hogy megbeszéljék ötleteiket. Gondoljon vissza, milyen válaszokat adott a 2. lépésben ismertetett kérdésekre, így megbizonyosodhat arról, hogy az adott pedagógus valóban megfelel-e elvárásainak. Egyeztessék céljaikat, időbeosztásukat, iskolai szüneteiket, beszéljék meg, milyen eszközök állnak a rendelkezésükre, és azt is, hogy mennyi időt tudnak szánni a projektterv további kidolgozására.
+$7IF7CWap\[b\e]|iip[h_djah[jb[d[b[ajhed_akip[d[j"lW]oc|idl[db[lbip[cj$>W[]ojWd|hjXX alkalommal küld kéretlen tömeges üzeneteket az eTwinning felületen keresztül a többi felhasználónak, Nemzeti Szolgáltatópontjának munkatársai felveszik vele a kapcsolatot ebben az ügyben. Amennyiben továbbra is folytatja ilyen jellegű tevékenységeit, felhasználói jogait is megvonhatják tőle.
C) Személyek felvétele az „Ismerőseim” listára Ha rátalált egy olyan kollégára, aki felkeltette az érdeklődését, és aki esetleg megfelelő projektpartner lehet, vagy általánosabb értelemben is jó útitárs válhat belőle az eTwinning világában tett utazása során, mindenekelőtt érdemes felvennie őt ismerősei listájára. Ehhez a következőket kell tennie:
>Wipd|b`WWpÊ[Jm_dd[ha[h[iş½
AWjj_djiedWa_l|bWipjejjf[ZW]]kid[l[c[bb[jjb|j^Wj_aedhW0
oldalon található kereső alkalmazást (l. 3. lépés). Ezzel elküld egy automatikus üzenetet, amelyben megkérdezi a kiválasztott pedagógust, hogy felveheti-e őt ismerősei listájára.
7\[bahijWpp[d[jYcp[jj`d[a[ba[bb\e]WZd_WW^^ep"^e]o\[ba[hb`dWpzd ismerőseinek listájára.
5 . V E GY E N R É S Z T M Á S E T W I N N I N G T E V É K E N Y S É G E K B E N I S Az eTwinning program keretein belül számos online és személyes részvételt igénylő („offline”) esemény kerül megrendezésre az év folyamán. Részt vehet például egy regionális kontaktszemináriumon vagy egy Szakmai Továbbképzési Műhelyen (Professional Development Workshop – PDW), ahol személyesen is megismerhet más pedagógusokat. Emellett jelentkezhet egy online Oktatási Eseményre, amelynek keretében lehetősége nyílik különböző európai országokban dolgozó pedagógusokkal találkozni és közös munkát végezni egy meghatározott témával kapcsolatban. Az Oktatási Eseményeket szakértők vezetik, és a kurzusok során a pedagógusok aktívan részt vesznek a közös munkában és a megbeszélésekben.
A fenti tevékenységekben való részvételhez a következőket kell tennie:
7c[ddo_X[d[]oaedjWajip[c_d|h_kcedlW]o[]oIpWacW_Jel|XXafpi_Cŭ^[bo[d szeretne részt venni, lépjen kapcsolatba országa Nemzeti Szolgáltatópontjával. Ezeket az eseményeket gyakran a személyes eTwinnning munkafelület „Hírek” felületén hirdetik meg.
7pEajWj|i_;i[cdo[a[dlWbhiplj[bh[Wp[Jm_dd_d]fhe]hWcXWdh[]_ipjh|bj valamennyi pedagógus jelentkezhet. Az aktuális kurzusokkal kapcsolatos tudnivalókat a szervezők a személyes eTwinning munkafelületen publikálják.
15
FEJEZET
1
16
7UbQTQ`^š_f`MfQ@cUZZUZS\^[VQW`QWNQZ+
Az eTwinning projektek keretében legalább két különböző európai ország pedagógusai információs és kommunikációs technológiákat (IKTkat) használva végeznek közös projektmunkát. eTwinning projekteket végrehajthatnak európai iskolákban vagy óvodákban dolgozó pedagógusok (kettő vagy több fő), pedagóguscsapatok vagy azonos tantárgyakat oktató munkacsoportok, továbbá könyvtárosok, iskolaigazgatók és bármelyik európai iskola vagy óvoda „diákjai”. Az együttműködési projektek témája lehet csupán egy tantárgyat érintő téma, azonban az IKT-k segítségével több tantárgy összekapcsolása is lehetséges, azaz a projektek keretében kereszttantervi témák is feldolgozhatók.
MI MINDENT TEHETEK EGY ETWINNING PROJEKT KERETEIN BELÜL? <^[VQW`\M^`ZQ^šbQX Nŧ^YUXeQZ Önök által választott témát feldolgozhatnak. Fontos, T [ S e M \ ^ [ V Q W ` N Q Z Q S e Q Z _ œ X e X Q S e Q Z M f 5 7 @ W T M _ f Z ŧ X M ` M és a tantermi tevékenységek Wŕfŕ``1YQXXQ``WŝbŧZM`[_MfU_ hogy a projektmunka a lehető legnagyobb mértékben illeszkedjen a projektben részt vevő iskolák nemzeti tantervéhez.
Határozoan nem! Az eTwinning program egyik célja az, hogy fejlessze a pedagógusok IKT-készségeit, és hogy az IKT-használatot a mindennapi tantermi tevékenységek részévé tegye. Bármilyen szintű IKT-ismeretekkel részt lehet venni az eTwinning tevékenységekben.
4MXMPŘ57@ felhasználónak kell lennem ahhoz, hogy részt vehessek az eTwinning programban?
Részesülhetek valamilyen formájú elismerésben projektmunkámért? Igen! Amennyiben úgy érzi, hogy projektje érdemes valamilyen formájú elismerésre, pályázhat a Nemzeti Minősített eTwinning Projekt cím elnyeréséért. (Ezt személyes eTwinning munkafelületén, a „Logók” felületen keresztül teheti meg.) 17
FEJEZET
1
Mik az eTwinning projektek?
Projekttervezés
Az eTwinning „SMART” módszere 6 P R O J E K TJ E I M E G T E R V E Z É S É H E Z S E G É D E S Z KÖ Z K É N T F E L H A S Z N Á L H ATJ A A Z E T W I N N I N G „ S M A R T ” M Ó D S Z E R É T ! Projektpartnerével állapodjanak meg egy közös projekttervben. A legtöbb pedagógusnak vannak elképzelései arról, hogy milyen projektet szeretne végrehajtani, fontos azonban, hogy a projekttervet a partnerek közösen dolgozzák ki. Emellett, amennyire lehetséges, diákjaikat is érdemes bevonniuk a munkába a tervezési szakaszban, hogy ők is hozzájárulhassanak a projekt kidolgozásának kreatív folyamatához.
MEGOSZTÁS
Ébressze fel diákjai lelkesedését. Olyan témát válasszon, amely Önt, külföldi kollégáit és diákjaikat egyformán érdekli. A valóságos, külföldi közönség már önmagában is rendkívüli hatást gyakorol a diákok motivációjára, de még jobban fogják élvezni a munkát, ha olyan témát dolgozhatnak fel, amely még érdekli is őket.
MOTIVÁLÁS
Fontos, hogy ne „betonozza be” projektötletét. Soha nem tudhatjuk előre, hogyan alakulnak majd a dolgok a későbbiek során, ezért érdemes rugalmasnak és nyitottnak lenni a projekt fejlődési irányát illetően. Nem az úti cél a lényeg, hanem maga az utazás!
ALKALMAZKODÁS
Dokumentálja munkáját. Igyekezzen eTwinning projektmunkáját összefűzni mindennapos óratervezésével. Az általános tapasztalat szerint a projektek kivitelezése sokkal egyszerűbb és sikeresebb, ha a projektmunka jól illeszkedik a szokásos tantervi tevékenységekhez.
DOKUMENTÁLÁS
Érezze jól magát! Az eTwinning projektek segítségével szórakoztató módon léphet kapcsolatba más országokkal, és keltheti fel diákjai érdeklődését. Engedje át magát az európai kollégákkal és diákokkal folytatott kommunikáció és együttműködés örömeinek!
NE AGGÓDJON
18
6. A SMART egy mozaikszó, amely különböző tevékenységeket leíró szavak kezdőbetűiből áll össze. Maga az angol „smart” szó pedig annyit jelent magyarul, hogy okos, eszes.
Végül, csak „okosan” – mindig tartsa magát M²?9->@¦ módszer elveihez. Néhány egyszerű tevékenységgel kezdje a munkát, amelyeket később, a projektmunka előrehaladtával kiterjeszthet és tovább is fejleszthet.
19
FEJEZET
1
FEJEZET
2
Javasolt útvonalak 20
21
A közoktatás nagyon sokféle tantárgyat ölel fel, melyek mindegyike a maga sajátos aspektusából magyarázza a világ működését, így segítve a diákokat annak vizsgálatában és YQSš^`š_šNQZ1NNĔXWUR[XeŘXMSYQS`QTQ`VŐWT[Se összekapcsoljuk például a természettudományok, a történelem és az irodalom tanítását, és megvizsgáljuk, milyen összefüggések és kölcsönhatások állnak fenn e tudományterületek között. Ilyen módon például az által, hogy bemutatjuk a diákoknak, hogy a különböző korszakok írói és gondolkodói – a saját koruk értékeiből kiindulva – miként vélekedtek a tudományokról, rámutathatunk, hogy hogyan fejlődtek természettudományos ismereteink a `ŕ^`šZQXQY_[^ŧZ1fM\šXPMO_MWQSeM_fŧY`MXMZ lehetőség közül, és biztosak vagyunk benne, hogy Önnek is rengeteg ötlete van arra, hogy hogyan ZeœV`TM`ZMPUŧWVMUZMW`ŧSMNN²`MZ`ŧ^SeWŕfUNN¦ szemléletű oktatást. Az alábbi fejezetben olyan projektterveket – vagy, ahogy az eTwinning programban nevezzük őket, projektmintákat – mutatunk be, amelyek számos tantárgyat kapcsolnak össze. E projektminták bebizonyítják, hogy a nemzetközi oktatási partnerségekben való részvétel nem csupán az idegen nyelvek tanítása szempontjából lehet hasznos, hanem bármilyen egyéb tantárgy tanításában is, legyen az akár csillagászat, fizika, matematika, művészetismeret vagy történelem. Az is kiderül belőlük, hogy a különböző tantárgyak összekapcsolása újszerű és hatékony tanítási módszerként szolgálhat. Mindez nemcsak az Ön szakmai fejlődésének szempontjából lehet érdekes, hanem iskolája számára is fontos, mivel az ilyen jellegű együttműködésekkel az intézmények nemzetközi dimenziót nyithatnak oktatásukban. A diákok pedig mindig nagyon lelkesen dolgoznak együtt külföldi társaikkal. Rengeteg pozitív visszajelzést kapunk a pedagógusoktól. Egyikük, Wilma Gordon, aki a skóciai Mid Calder Általános Iskolában tanít, így számolt be tapasztalatairól: „A diákok lelkesek voltak és motiváltak. Nagyon jókedvűen dolgoztak együtt társaikkal a különböző projektek során. De ami még ennél is fontosabb, megnőtt az önbizalmuk az idegen nyelvek használata terén. Ma már az iskola több másik osztálya is szeretne külföldi projektpartnert találni.” Tekintse meg az alábbi válogatást az eTwinning portálon elérhető projektmintákból, és bátran használja fel valamelyiküket, vagy akár dolgozzon ki Ön is egy hasonló projekttervet! 22
ÍZELÍTŐ AZ ÉLETEMBŐL TÉMA
ÁT T E K I N T É S
RÖVID ISMERTETŐ
LINK
ÁLTALÁNOS ISKOLAI OKTATÁS
Témák: Kereszttantervi témák Korosztály: 2-16 évesek Szint: Kezdő Időtartam: 6 hónap IKT-eszközök: webes publikációk
A gyerekek/fiatalok bemutatják egymásnak lakóhelyük jellegzetességeit. Saját kultúrájukat összehasonlítják más európai országok kultúrájával. Kutatásokat végeznek, megismerik a partnerországot, majd készítenek egy prezentációt. A projekt végére nemcsak egy másik ország kultúrájával ismerkednek meg közelebbről, hanem saját hazájukéval is.
http://www. etwinning. net/hu/ kits/a_taste_ of_my_life
BE TWIN – ALAKÍTSUNK ETWINNING CSAPATOT! TÉMA
ÁT T E K I N T É S
RÖVID ISMERTETŐ
ÁLTALÁNOS ISKOLAI OKTATÁS
Témák: Kereszttantervi témák, óvodai foglalkozások Korosztály: 3-20 évesek Szint: Kezdő Időtartam: 1 tanév IKT-eszközök: TestvérTér
A projekt célja, hogy beillessze az eTwinninget a mindennapi tanítási munkába, mégpedig nem egy különálló, térben és időtartamában korlátozott tevékenységként, hanem sokkal inkább egy tanítási módszerként. A projekt bármilyen tantárgy vagy óvodai foglalkozás tanmenetébe beilleszthető, anélkül, hogy jelentősebb módosításokat kellene végrehajtani abban. Megvalósításához csupán a pedagógusok tettrekészségére, kíváncsiságára és együttműködési hajlandóságára van szükség. A projekt jó kiindulási pontként szolgálhat egy eTwinning tanári csapat kialakításához.
LINK
http://www. etwinning. net/hu/kits/ be_twin
23
FEJEZET
2
HOGYAN MONDJÁK: „KÖSZÖNÖM”?
24
TÉMA
ÁT T E K I N T É S
RÖVID ISMERTETŐ
LINK
ÁLTALÁNOS ISKOLAI OKTATÁS
Témák: Állampolgári ismeretek, kereszttantervi témák, európai ismeretek Korosztály: 9-11 évesek Szint: Kezdő Időtartam: 3 hónap IKT-eszközök: PowerPoint
A projekt célja arra ösztönözni az általános iskolás diákokat, hogy gyűjtsenek minél több példát a nonverbális kommunikációra. Megfigyeléseiket végezhetik a tanórákon, a játszótéren vagy otthon, de más forrásokból is dolgozhatnak, például kutathatnak az interneten is. A gyerekek által gyűjtött példákat az osztályok változatos feladatok elvégzéséhez használják fel, emellett a projektben részt vevő többi osztállyal is megosztják, és összehasonlítják a partnerosztályok eredményeit. A közös munka egyik végső célja, hogy a gyerekek nemzetközileg azonos módon értelmezhető, félre nem érthető nonverbális kifejezésmódokat találjanak a „köszönöm”, a „sajnálom”, illetve más alapvető fontosságú érzelmek kifejezésére.
hp://www. etwinning. net/hu/kits/ how_do_i_say_ thank_you
TÉMA
ÁT T E K I N T É S
RÖVID ISMERTETŐ
ÁLTALÁNOS ISKOLAI OKTATÁS
Témák: Művészetismeret, kereszttantervi témák, színművészet Korosztály: 4-12 évesek Szint: Kezdő Időtartam: 3 hónap IKT-eszközök: audio- és videokonferencia, webes publikációk
Két általános iskolai osztály PowerPoint prezentációt készít egy közösen kiválasztott mese alapján. A prezentációban a diákok digitalizált képei és a partnerosztályok saját anyanyelvű hangfelvételei is helyet kapnak. Az elkészült prezentációt az interneten publikálják. Annak érdekében, hogy a projekt még életszerűbb élményt nyújtson, a diákok a mesével kapcsolatos tárgyakat is készítenek, színdarabként is bemutatják a mesét, illetve egy, a projektet bemutató kiállítást is rendeznek.
LINK
http://www. etwinning. net/hu/ kits/digital_ fairytales
NÉGY ÉVSZAK TÉMA
ÁT T E K I N T É S
RÖVID ISMERTETŐ
LINK
TÖRTÉNELEM ÉS FÖLDRAJZ
Témák: Fizika, humán tárgyak Korosztály: 14-16 évesek Szint: Kezdő Időtartam: 1-3 hét IKT-eszközök: Virtuális tanulási környezetek (közösségek, virtuális tantermek)
A projektpartnerek olyan jeles napokkal kapcsolatban végeznek együttműködési munkát, amelyeket csillagászati jelentőségük miatt egész Európában megünnepelnek. A diákok információkat gyűjtenek az egyes ünnepekről, ezeket megosztják egymással, majd összehasonlítják az ünnepek helyi sajátosságait. Ez után eredményeiket egy dokumentumban összegzik, melyet az iskola honlapján jelentetnek meg. A természettudományos és a vallási téma kombinációja különösen inspiráló, mivel ezekre az emberek rendszerint egymással ellentmondó vagy egymással össze nem férő témákként tekintenek.
http://www. etwinning. net/hu/kits/ four_seasons
25
FEJEZET
2
DIGITÁLIS MESÉK
HONNAN JÖTTÜNK? TÖRTÉNETEK A MIGRÁCIÓRÓL TÉMA
TÖRTÉNELEM ÉS FÖLDRAJZ
26
ÁT T E K I N T É S
Témák: Állampolgári ismeretek, történelem, humán tárgyak Korosztály: 11-15 évesek Szint: Középhaladó Időtartam: 1 tanév IKT-eszközök: audio- és videokonferencia
RÖVID ISMERTETŐ
A migráció jelentős szerepet tölt be számos modern társadalomban. A diákok nap mint nap találkoznak ezzel a témával – otthon, a rádióban és a televízióban, még baráti társaságukban is. A projekt célja a különböző okokból hazájukban más településre költöző, vagy szülőföldjüket elhagyó emberek migrációjának a tanulmányozása, a lehető legtöbb (de a hatékony közös munkát még nem hátráltató számú) osztályból kialakított partnerségben, a be- és kivándorlás folyamatainak, illetve ezek társadalmi hatásainak megértése érdekében.
LINK
hp://www. etwinning. net/hu/kits/ stories_of_ migration
TÉMA
MATEMATIKA ÉS EGYÉB TERMÉSZETTUDOMÁNYOK
ÁT T E K I N T É S
RÖVID ISMERTETŐ
Témák: Kereszttantervi témák, környezeti nevelés, idegen nyelvek, történelem, médiaismeret, természettudományok, általános iskolai tantárgyak Korosztály: 8-15 évesek Szint: Kezdőközéphaladó Időtartam: 6 hónap IKT-eszközök: Chat, e-mail, fórum, egyéb szoftverek (PowerPoint, videó, fényképek és rajzok), webes publikációk
A projektmunka középpontjában a különböző éghajlattípusok megismerése áll. A résztvevők többek között tanulnak az egyes országok közötti különbségekről, arról, hogy hogyan alkalmazkodnak az emberek a szélsőséges éghajlati viszonyokhoz, milyen formában befolyásolja az emberek életét a klíma stb. Az éghajlati viszonyok különböző kulturális megközelítéseinek vizsgálatára is sor kerül. A projekt célja lehetőséget teremteni a diákok számára, hogy a saját hazájukétól eltérő éghajlatú külföldi országokban élő diákokkal végezhessenek közös munkát, és elgondolkodhassanak arról, hogy az éghajlat milyen módon gyakorolhat hatást mindennapi életünkre.
LINK
hp://www. etwinning. net/hu/kits/ winter_in
27
FEJEZET
2
MILYEN A TÉL…
TÖRTÉNELMI JELENTŐSÉGŰ TUDOMÁNYOS MŰSZEREK FELFEDEZÉSE AZ INTERNETEN TÉMA
MATEMATIKA ÉS EGYÉB TERMÉSZETTUDOMÁNYOK
28
ÁT T E K I N T É S
RÖVID ISMERTETŐ
Témák: Idegen nyelvek, történelem, informatika/IKT, matematika/mértan, természettudományok Korosztály: 13-19 évesek Szint: Középhaladóhaladó Időtartam: 1 tanév IKT-eszközök: e-mail, fórum, egyéb szoftverek (PowerPoint, videó, fényképek és rajzok), virtuális tanulási környezetek (közösségek, virtuális tantermek stb.)
A projekt során a diákok történelmi jelentőségű tudományos eszközökről tanulnak. A résztvevők tekintélyes tudományos múzeumok online multimédiás gyűjteményeiben járva fedeznek fel, és vizsgálnak meg olyan értékes tudományos műszereket, mint például Galilei körzője, távcsöve és mikroszkópja stb. A projektpartnerek megosztják egymással ismereteiket, így hozzásegítik egymást az európai tudománytörténet legkiemelkedőbb felfedezéseinek a megértéséhez.
LINK
http://www. etwinning. net/hu/kits/ exploring_ historical_ scientific_ instruments
TÉMA
ÁT T E K I N T É S
TÖRTÉNELEM ÉS FÖLDRAJZ
Témák: Művészetismeret, idegen nyelvek, történelem Korosztály: 4-18 évesek Szint: Kezdő Időtartam: 3 hónap IKT-eszközök: TestvérTér, videokonferencia
RÖVID ISMERTETŐ
LINK
A diákok kiválasztanak egy olyan témát, amely az EU-val kapcsolatos, hazájukban történt fontos eseményekhez kötődik, a témához kapcsolódó képeket (vagy képsorozatokat) készítenek, majd munkájukat és gondolataikat megosztják partneriskolájukkal. A rajzok vagy festmények elkészítése előtt a diákok alaposan körbejárják a választott témát, és megismerkednek a téma komplex megértéséhez szükséges háttérismeretekkel. Kortól függően a diákok megoszthatják egymással az Európai Unió jövőjéről kialakított elképzeléseiket is.
http://www. etwinning. net/hu/kits/ pictures_ telling_ stories_ about_europe
BIZTONSÁGOS KOMMUNIKÁCIÓ AZ INTERNETEN TÉMA
BIZTONSÁGOS INTERNETHASZNÁLAT
ÁT T E K I N T É S
Témák: Kereszttantervi témák, technológia Korosztály: 5-18 évesek Szint: Kezdő Időtartam: 2 hónap IKT-eszközök: PowerPoint, videó, képek
RÖVID ISMERTETŐ
LINK
Az interneten számos különböző módon folytathatunk kommunikációt, többek között e-mailekben, chaten vagy fórumokban. Ezen kommunikációs formák mindegyikéhez az szükséges, hogy a felhasználó megadjon magáról bizonyos személyes adatokat, és engedélyezze, hogy mások interakciókat folytassanak vele. A projektmintában ismertetett rövid gyakorlatok célja, hogy segítsen a diákoknak megérteni az interneten folytatott tevékenységeik jelentőségét. E hasznos gyakorlatokat egy eTwinning projekt bármely szakaszában (az elején, a közepén vagy akár a legvégén is) elvégezhetik diákjaikkal.
http://www. etwinning. net/en/kits/ communicating_ safely_on_the_ internet
29
FEJEZET
2
KÉPEK, MELYEK EURÓPÁRÓL MESÉLNEK
VÁLLALKOZÁSI ISMERETEK OKTATÁSA AZ EURÓPAI UNIÓBAN TÉMA
GAZDASÁGI ÉS VÁLLALKOZÁSI ISMERETEK
ÁT T E K I N T É S
Témák: Állampolgári ismeretek, gazdasági ismeretek, európai ismeretek Korosztály: 15-18 évesek Szint: Kezdőközéphaladó-haladó Időtartam: 1 tanév IKT-eszközök: Photoshop, videokonferencia, prezentációk készítésére alkalmas eszközök, szövegszerkesztő, táblázatkezelő, adatbázisok, videók szerkesztésére alkalmas eszközök, digitális fényképezőgép
RÖVID ISMERTETŐ
A projekt import és export tevékenységeket végző diákvállalalatok létrehozásán keresztül járja körül az európai dimenzió fogalmát, és fejleszti a diákok készségeit az információs és kommunikációs technológiák (IKT-k), valamint az idegen nyelvek használata terén. A projekttevékenységek során a diákok megtanulnak kreativitásukra, innovációs- és döntéshozó készségeikre, illetve önállóságukra támaszkodva dolgozni, és ez által felismerik az egész életen át tartó tanulás fontosságát.
LINK
http://www. etwinning. net/hu/kits/ enterprise_ education_in_ the_eu
DIGITÁLIS UTAZÁSOK TÉMA
TECHNOLÓGIA
30
ÁT T E K I N T É S
Témák: Művészetismeret, kultúrtörténet Korosztály: 13-18 évesek Szint: Középhaladó Időtartam: 1 tanév IKT-eszközök: Movie Maker, iMovie, Audacity, virtuális tanulási környezetek
RÖVID ISMERTETŐ
A projektmintában ismertetett tevékenységek az IKT-k és a multimédiás eszközök összekapcsolásával lehetővé teszik a projektpartnerek számára, hogy kulturális utazásokat tegyenek. A részt vevő tanárok végrehajthatják a teljes projektmintát, vagy ki is választhatnak belőle egyes tevékenységeket, melyek leginkább megfelelnek elképzeléseiknek. A javasolt módszerek megfelelő módosításokkal szinte bármilyen témával kapcsolatban alkalmazhatók.
LINK
http://www. etwinning. net/hu/ kits/digital_ journeys
TÉMA
IDEGEN NYELVEK
ÁT T E K I N T É S
Témák: Állampolgári ismeretek, idegen nyelvek Korosztály: 14-19 évesek Szint: Középhaladó Időtartam: 3 hónap IKT-eszközök: PowerPoint, videokonferencia, virtuális tanulási környezetek
RÖVID ISMERTETŐ
LINK
E projekt során a partnerosztályok egy, az állampolgárság és a tolerancia témájához kapcsolódó videokonferenciát bonyolítanak le. A téma feldolgozásához szükséges információkat a diákok a tanárok által gyűjtött segédanyagokból szerezhetik meg. Ez után lehetőségük nyílik ismereteiket bemutatni és véleményüket nyilvánosan kifejteni egy osztályon belül lebonyolított vita során, illetve azokat külföldi partnereikkel is megosztani egy videokonferencia keretében. Végül a videokonferencia alapján egy közös projektterméket állítanak elő, amelynek mibenlétét együtt döntik el.
hp://www. etwinning.net/ hu/kits/a_ videoconference_ on_tolerance
NYELVEK, MELYEK ÖSSZEKÖTNEK TÉMA
IDEGEN NYELVEK
ÁT T E K I N T É S
Témák: Idegen nyelvek Korosztály: 15-18 évesek Szint: Középhaladó Időtartam: 1 tanév IKT-eszközök: TestvérTér
RÖVID ISMERTETŐ
LINK
A projekt során a diákok kapcsolatot teremtenek egymással, majd közös munkát végeznek változatos témákkal és különböző típusú szövegekkel kapcsolatban. A projektmunkának köszönhetően a diákoknak lehetőségük nyílik velük egyidős, más anyanyelvű társaikkal kommunikálni, ami erősíti a partnerosztályok anyanyelvének megtanulására és kommunikációs eszközként való alkalmazására irányuló motivációjukat.
http://www. etwinning. net/hu/kits/ languages_ that_unite_us
31
FEJEZET
2
VIDEOKONFERENCIA A TOLERANCIÁRÓL
E-ÚJSÁG HIDAK AZ IDEGENNYELV-TANULÁSHOZ TÉMA
IDEGEN NYELVEK
32
ÁT T E K I N T É S
RÖVID ISMERTETŐ
LINK
Témák: Európai ismeretek, humán tantárgyak, nyelv és irodalom Korosztály: 10-19 évesek Szint: Középhaladóhaladó Időtartam: 6 hónap IKT-eszközök: PowerPoint, videó, virtuális tanulási környezetek, webes publikációk
A részt vevő idegennyelv-tanárok és diákjaik közösen egy internetes kiadványt hoznak létre (pl. egy online naplót, újságot vagy magazint). A projekt célja a nyelvtanulás és az interkulturális párbeszéd ösztönzése. Emellett a diákok a saját osztálytársaikkal és a külföldi projektpartnerekkel végzett közös munka során megtanulják, hogyan lehet másokkal együttműködve különböző szövegeket írni, és hogyan publikálhatják elkészült cikkeiket az interneten.
http://www. etwinning. net/hu/kits/ e-journal_ bridges_ for_foreign_ language_ learning
TÉMA
EGYÉB
ÁT T E K I N T É S
Témák: Kereszttantervi témák, etika, történelem és egyéb társadalomtudományok Korosztály: 6-15 évesek Szint: Középhaladó Időtartam: 2 hónap IKT-eszközök: e-mail, egyéb szoftverek (PowerPoint, videó, fényképek és rajzok)
RÖVID ISMERTETŐ
Az „Aktív idősödés és a generációk közötti szolidaritás európai évéhez” kapcsolódva a diákok anyanyelvükön vagy idegen nyelveken írt szövegeket, illetve rajzokat osztanak meg egymással. Szövegeikben és rajzaikon azt mutatják be, mi mindent tanultak a náluk idősebb generációktól, illetve azt, hogy véleményük szerint ők milyen módon növelhetik a generációk közötti szolidaritást. A projekt célja körüljárni, hogyan lehetne egy jobb társadalmat építeni az idősebb és a fiatalabb generációk számára egyaránt. A diákok megosztják egymással ötleteiket, és mesélnek az általuk megismert idősebb személyek tapasztalatairól, vágyairól és félelmeiről – éppúgy, mint a sajátjaikról.
LINK
2
hp://www. etwinning. net/hu/kits/ generationatschool_ project
EURÓPAI JELNYELVEK – HASONLÓAK VAGY KÜLÖNBÖZNEK? TÉMA
EGYÉB
ÁT T E K I N T É S
Témák: SNI oktatás Korosztály: 13-17 évesek Szint: Középhaladó Időtartam: 1 - 2 tanév IKT-eszközök: Videokonferencia, egyéb szoftverek (PowerPoint, videó, fényképek és rajzok)
RÖVID ISMERTETŐ
A hallássérült fiatalok számára rendkívül sok előnnyel jár, ha IKTkat használhatnak kommunikációjuk során. Ezen, sajátos nevelési igényű diákok számára készült projektminta segít a hallássérült diákoknak abban, hogy együtt fejlesszék anyanyelvi, idegen nyelvi és jelnyelvi készségeiket és ismereteiket. Mivel a különböző országokban használt jelnyelvek eltérnek egymástól, ez a projekt a határokon átívelő kommunikációt is elősegíti az által, hogy a résztvevők egy webalapú jelnyelvi szótárat hoznak létre, amelyből az emberek megtanulhatják más országok jelnyelvét is.
LINK
http://www. etwinning. net/hu/kits/ european_ sign_ languages– similar_or_ different
33
FEJEZET
GENERATION@SCHOOL PROJEKT
FEJEZET
3
Központi megállóhely: Inspiráció 34
1NNQZMRQVQfQ`NQZ[XeMZ\QPMSŘSa_[W eTwinninges utazását mutatjuk be, akik \^[VQW`VŐWWQXQXU_YQ^š_`_fQ^Qf`QWMf1a^Ř\MU Q@cUZZUZS0ŝVMWbQ^_QZeQZ-\QPMSŘSa_[W saját szavaikkal mesélnek a projektjük során végrehajtott tevékenységekről, a kihívásokról, amelyekkel szembe kellett nézniük, és a diákok lenyűgöző eredményeiről. Az alábbiakban minden projektről talál egy rövid ismertetőt, majd elolvashatja utána a projektet vezető pedagógussal vagy \QPMSŘSa_[WWMXWš_fŐX`UZ`Q^Vœ`-YQZZeUNQZ Ön is szeretne egy hasonló projektet indítani, érdemes ellátogatnia az eTwinning portálra, ahol további projektekről is olvashat. 35
Twinny-k a világ körül – újabb kalandok AZ EURÓPAI ETWINNING DÍJAK 2012 VERSENYEN GYŐZTES PROJEKT A 4 - 1 1 É V E S D I Á KO K KO R O S Z TÁ LY I K AT E G Ó R I Á J Á B A N
9M^UZM?O^Q\MZ`U/U^O[X[PUPM``UO[/TUQ`U Olaszország 9Ma^QQZ3[aXP3[PcUZ6aZU[^?OT[[X1SeQ_ŐX` 7U^ŧXe_ŧS >QZM`MC[V`MĉūO[XQ<[P_`Mc[cMZ^8QZSeQX[^_fŧS 9MSMXU3^M\`[ZūO[XQPQB[aUXXQ^_2^MZOUM[^_fŧS EaZa_?MZM^9QYaZQ@Ő^WQ^-X`aZOaňX`MXŧZ[_5_W[XM Törökország A projekt fő célja az volt, hogy a diákok együttműködési munkával egy közös mesét írjanak. A meseírást, képregénykészítést és logótervezést is magában foglaló projektmunka közben a diákok fejlesztették fogalmazási- és művészi kifejezőkészségüket, illetve technikai készségeiket is. A „twinny”-k (magyarul kb. „testvérkék” vagy „ikrecskék” – a projekt résztvevői által kitalált mesefigurák) kalandjaival párhuzamosan a gyerekek új nyelvekkel ismerkedtek meg, és számos különböző tantárgyat érintettek. Mindemellett a projektnek köszönhetően lehetőségük nyílt egy nemzetközi közönség előtt bemutatni kreatív munkájukat. A projekt által érintett témák mind összhangban álltak a részt vevő országok nemzeti tantervével. Emellett, mivel az egyes partneriskolák diákjai különböző korosztályokba tartoztak, a projektet a résztvevők úgy dolgozták ki, hogy az könnyen alakítható legyen minden partnerosztály korának és ismereteinek megfelelően. A közös munka során a diákok jó hangulatú, barátságos légkörben, és gyakran humoros módszerekkel tanultak. A projekt legnagyobb eredménye abban nyilvánult meg, hogy sikerrel motiválta a diákokat, illetve arra ösztönözte őket, hogy aktívan vegyenek részt saját tanulási folyamatukban. A diákok örömmel vettek részt a projekttevékenységekben, kreatív módokon használtak egy sor IKT-eszközt annak érdekében, hogy minél érdekesebb formában mesélhessék el történetüket, és végül egy publikált mű igen büszke szerzőivé váltak. Első projektjük után a résztvevők ismét közös munkába fogtak, hogy egy második mesét is megírjanak együtt, amelynek megalkotása közben még több teret engedhetnek kíváncsiságuknak és kreativitásuknak. I N T E R J Ú M A R I N A S C R E PA N T I VA L É S M A U R E E N G O U L D D A L 36
1. Miért döntöttek úgy, hogy ezt a témát dolgozzák fel projektjükben? Olyan projektet szerettünk volna végrehajtani, amely kereszttantervi és kreatív tevékenységeken keresztül motiválja a diákokat, illetve amelyben
($7pzdalb[cdo[ip[h_djc[bo[alebjWaWb[]\şXXa_^l|ieaWfhe`[aj során?
3
A tanárok közül velem együtt hárman először vettünk részt egy eTwinning projektben, ezért számunkra nagyon fontos volt, hogy megbízható \^[VQW`\M^`ZQ^QWWQXP[S[fTM``aZWQSeŐ``1YQXXQ``_[WQ^ĔRQ_fŝ`š_`USšZeQX` a projektpartnerek közötti rendszeres kapcsolattartás is, melyre a projekt XQSQXQVš`ĔXMXQSbšSšUS_fŐW_šSb[X`9UbQXMfQSešNU_W[XMUWŕ`QXQfQ``_šSQUZW miatt a tanórákon nem állt módunkban elegendő időt szánni a projektre, és a projekt témájának feldolgozása, illetve eredményeink internetre való feltöltése is időigényes munka volt, az iskolában és otthon is többletmunkát kellett végeznünk annak érdekében, hogy időben befejezhessük a projektet. 9UZPQYQXXQ``WUTŝbŧ_`VQXQZ`Q``Xš\š_``M^`MZUM\^[VQW`UPĔNQ[_f`ŧ_ŧbMXU_ miközben arra is időt kellett szakítanunk, hogy megtanuljuk használni az Q@cUZZUZSQ_fWŕfŕWQ`1XĔR[^PaX`MfU_T[SeZQTšf_šSQ`VQXQZ`Q``YQSRQXQXĔ UPĔ\[Z`[``MXŧXZUMf[ZXUZQ`MXŧXW[fŧ_[WT[f>ŧMPŧ_aXYUZPQf`œSeWQXXQ`` megoldanunk, hogy közben mindvégig törekednünk kellett arra, hogy ^aSMXYM_MWXQSeŐZWš_ZeU`[``MWMfœVŕ`XQ`QWU^ŧZ`BšSŐXMWŐXŕZNŕfĔW[^œ illetve különböző szintű nyelvismerettel rendelkező diákokkal folytatott közös munka is kihívást jelentett.
3. A diákoknak milyen benyomásai voltak a projektről? Milyen előnyökkel járt a projektben való részvétel a diákok számára? A diákok nagyon szerették a projektet. Tetszett nekik, hogy életszerű tevékenységekkel foglalkozhattak, és a gyakorlatban alkalmazhatták készségeiket, örömmel nézegették a saját magukról és a projektpartnerekről készített fényképeket, végül szívesen dolgoztak az angol nyelvet használva. Szerettek csoportokban dolgozni, és igazi íróknak érezték magukat, miközben képzelőerejükre és kreativitásukra támaszkodva dolgoztak a mesén. 7ŐXŕZŕ_QZM\M^`ZQ^[_f`ŧXe[WŧX`MXNQXQŝ^`TaY[^[_`ŕ^`šZQ`QW`Q`_fQ``QW ZQWUW1YQXXQ``b[X`MWMWUWœSeš^Qf`šW_MVŧ`TMfŧVaWRQXRQPQfš_QU__[WWMX érdekesebb ebben a formában (pl. a földrajz már nem is volt olyan unalmas a számukra). A projekt végén pedig nagyon büszkék voltak, hogy kezükben tarthatják munkájuk gyümölcsét, a könyvet, és az iskola különböző pontjain különleges tereket alakítottak ki, ahol bemutathatták munkájukat.
4. Milyen módon vitt a projekt innovációt mindennapi tanári munkájukba? A projekt lehetőséget adott számunka arra, hogy modern tanítási módszereket MXWMXYMffaZW57@WM`TM_fZŧXVaZWZQYfQ`WŕfUQSeŐ``YþWŕPš_UYaZWŧNMZ bQSeŐZW^š_f`œVPUYQZfUŘ`ZeU__aZWYUZPQZZM\U`MZŝ`ŧ_USeMW[^XM`aZWNMZ š__fŝZQ_QNNš`QSeŐWMTMSe[YŧZe[_`MZŝ`ŧ_UR[XeMYM`[`9UbQX^aSMXYM_MW bMSeaZWM`MZŝ`ŧ_`QWUZ`Q`šNQZYUZPUSœVYŘP_fQ^QWQ`WQ^Q_ŐZWMPUŧW[W bevonására, és arra, hogy örömtelibb és izgalmasabb élménnyé tegyük _fŧYaW^MM`MZaXŧ_`9UZPUS`MZaXTM`aZWbMXMYUœVM`[XeMZœVU_YQ^Ĕ_ŕWQ` szerezhetünk, akik megosztják velünk ötleteiket, és megtapasztalhatjuk, hogy akkor is lehetséges az együttműködés és az ötletek megosztása, ha egymástól távol levő országokban dolgozunk.
5. Milyen tanácsokkal ösztönöznék kollégáikat arra, hogy ők is csatlakozzanak az eTwinning programhoz? A „közös tanítás” – ismereteink, gondolataink, tapasztalataink, segédanyagaink és inspirációnk megosztása – nagyszerű élmény. A közös munkának köszönhetően az emberek közelebb kerülnek egymáshoz, és az együttműködési partnerség gyakran barátsággá alakul át. Az eTwinning sokkal színesebbé teszi a hagyományos tanítási és tanulási folyamatot. Igazán megéri kipróbálni!
37
FEJEZET
WŐXŕZNŕfĔW[^œPUŧW[WU_^š_f`bQTQ`ZQW1YQXXQ``MfU_OšXaZWb[X`T[Se projektünk izgalmas legyen! A „kaland” nem más, mint egy izgalmas vagy _f[WM`XMZšXYšZeš_MSeQ^QWQW_fQ^Q`UWMfUXeQ_YU`1SebUXŧSWŕ^ŐXU virtuális utazáson vettünk részt, melynek során sokat tanultunk, š_š^PQWQ_P[XS[WM``aP`aZWYQSYŧ_[^_fŧS[W^ŘXš_WaX`œ^ŧW^ŘX
Művészet mozgásban AZ EURÓPAI ETWINNING DÍJAK 2012 VERSENYEN MÁSODIK HELYEZETT PROJEKT CATEGORIA DE VÂRSTĂ 4-11 ANI
-ZZM7M^UPU
E művészeti témájú projekt során a diákok számos tantárgyat érintettek – többek között a matematikát, az IKT-t, a történelmet, a földrajzot és a testnevelést – miközben öt híres európai művész, Paul Klee, Gustav Klimt, Kazimir Malevich, Claude Monet és Pablo Picasso életéről és munkásságáról tanultak. Kiindulásként mindegyik partnerosztály elkezdett festeni egy-egy festményt, az öt művész egyikének a stílusát utánozva. Az egyes festmények hozzávetőleg 2 hónapot tartózkodtak az iskolákban, mely idő alatt a diákok tanulmányozták az adott művész munkásságát, és a festményen dolgoztak. A két hónap leteltével a festményt elküldték egy másik partnerosztálynak, melynek diákjai ugyanezt a munkát folytatták. A diákok mindig tovább festették azt a festményt, amelyik éppen náluk volt, és eközben egy vizuális életrajzi poszteren is dolgoztak. A partnerosztályok az interneten keresztül folytatták együttműködési munkájukat. Megosztottak egymással fényképeket és különböző segédanyagokat, emellett munkájuk eredményeit és a projektmunkával kapcsolatos benyomásaikat egy közös wikibe töltötték fel. A kommunikációhoz és az együttműködési munkához egy közös felületet használtak, továbbá egy sor IKT-eszközt is, többek között a Skype-ot, a YouTube-ot, a Glogstert, az Animotót, a Mapfaire-t és a Shapecollage-t.
38
A projekt egyik legnagyobb sikere az volt, hogy a fiatal gyerekek lelkesedése és érdeklődése egy éven át kitartott, illetve az, hogy a gyerekek képessé váltak arra, hogy felismerjék különböző európai művészek műveit és jellegzetes stílusát. A szülőket lenyűgözték gyermekeik új ismeretei a művészet, illetve annak a történelemmel és a kultúrával való kapcsolata terén.
I N T E R J Ú A N N A K A R I D I P I R O U N A K I VA L '$C_bo[d\şXX[bşdoaa[b`|hjWfhe`[ajX[dlWbhiplj[bWpzdip|c|hW5 A diákok, a tanárok és a szülők szemlélete mind megváltozott arról, hogy mit is jelent valójában az iskolai oktatás. A tanárok és a szülők _fQY`MZœUXQTQ``QWMZZMWT[SeMPUŧW[W_[WWMXW^QM`ŝbMNNR[^YŧNMZ tanulták a matematikát, az idegen nyelveket stb., a diákok pedig valóban œSeš^Qf`šWT[Se`MZaX`MWbMXMYUœVM`š_YšSŕ^ŕYŐWQ`U_XQX`šWQNNQZ ($7pzdlb[cdo[ip[h_djc[bo[alebjWaWb[]\şXXa_^l|ieaWfhe`[aj során? A legnagyobb kihívást az jelentette, hogyan tudnám az öt partneriskola Wŕfŕ_YaZWŧVŧ`MXQTQ`ĔXQSTM`šW[ZeMNNMZW[[^PUZŧXZU9UZPQZWš\\QZ _fQ^Q``QYb[XZMQXWQ^ŐXZUT[Se`œXZMSeZe[Yŧ_`SeMW[^[XVMWM partnerekre, ugyanakkor viszont arra is figyelnem kellett, hogy betartsuk a korábban meghatározott határidőket. Noha ez kihívást jelentett, a résztvevők elkötelezettségének és állhatatosságának köszönhetően végül egy sikeres és integrált projektet valósítottunk meg. 3. Melyek voltak a projekt előzetesen kitűzött pedagógiai céljai? Három fő célt tűztünk ki: (1) a tapasztalaton keresztül való tanulást, Mfŕ^ŕY`QXU`MZaXŧ_`š_MfQSeYŧ_`ŘXbMXŘ`MZaXŧ_`.Ő_fWšZ jelenthetem, hogy mindhárom célunkat elértük. 4. A diákoknak milyen benyomásai voltak a projektről? Milyen előnyökkel járt a projektben való részvétel a diákok számára? A diákok és szüleik egész évben a művészetekről beszélgettek, ami USMfŧZO_[PŧXM`[_Q^QPYšZe9UZPMZZeUMZZMSe[ZXQXWQ_QWb[X`MW és olyan pozitív visszajelzéseket kaptunk tőlük, ami lendületet adott a munka folytatásához, és arra sarkallt bennünket, hogy az eredeti projekttervet még tovább fejlesszük. +$zdip[h_djc_hjdo[hj[[bfhe`[aj`[Wp[khfW_ip_djŭ[b_ic[hij5 A projekt alapötlete egyszerű és világos volt, melyből minden résztvevő _[WM``MZaXTM`[``YUWŕfNQZXQTQ`Ĕ_šSQ`MP[``Mf57@WW^QM`ŝbš_ NUf`[Z_ŧS[_TM_fZŧXM`ŧ^MU_9UZPQYQXXQ``M\^[VQW`Tŧ^[Y²bŧZP[^Xئ elemének – a festményeknek, a vizuális életrajzoknak és a művészekről szóló könyveknek – köszönhetően a diákoknak lehetőségük nyílt arra is, hogy kézzelfogható, tárgyi projekttermékeket hozzanak létre. 6. Milyen módon vitt a projekt innovációt mindennapi tanári munkájába? Ha egy teljes tanévre szóló projektet hajtunk végre, ez arra kényszeríti az embert, hogy menet közben folyamatosan módosítsa az eredeti terveit, š_MXWMXYMfW[PV[ZMbŧX`[fŘbU_f[Ze[WT[f-\^[VQW`_[WœVP[Z_ŧS[` hozott, melyek sikere annyira nyilvánvaló volt, hogy nem lehetett figyelmen kívül hagyni őket, és így mindig készen kellett állnunk az esetleges módosításokra, hogy a munkánk még jobb legyen.
39
FEJEZET
3
S G N I T GREE CHOOL S M O R F
40
41
A matematika íze – ATOM AZ EURÓPAI ETWINNING DÍJAK 2012 VERSENYEN GYŐZTES PROJEKT A 1 2 - 1 5 É V E S D I Á KO K KO R O S Z TÁ LY I K AT E G Ó R I Á J Á B A N
BMXQZ`UZM/aMP^MP[9M^O[_51?-X[Z_[0Q9MP^USMX Spanyolország 9M^UM@Q^Q_M-_\^QXXM8UOQ[/XM__UO[²10aZU¦ Olaszország 1^UW-`_YM4Q^b[^YP:eaSM`U8ŝOQaY4[XXMZPUM 1bM.MaQ^[bŧFČ9MVMW[b_WšT[/_QT[^_fŧS 4QXQZ7M^MbMZUP[a_`8eWQU[1XQR_UZM_3ŕ^ŕS[^_fŧS Irina Vasilescu, Scoala cu clasele I-VIII, nr 195, >[YŧZUM A matematika megízlelése egy érdekes elképzelés, és az ATOM projekt kétségtelenül igen sikeresen tette ízesebbé a diákok tanóráit. Ez a matematika témájú projekt különböző tevékenységeken keresztül, egy sor témát – többek között a nyelvtanulást, a kreatív írást, a főzést, az IKT-t és a történelmet – érintve demonstrálta a matematika és a mindennapi élet közötti összefüggéseket. Azzal, hogy a matematikát fejtörőkkel és konyhai tevékenységekkel kötötték össze, a diákoknak lehetőségük nyílt újra átgondolni és életszerű helyzetekben alkalmazni a korábban tanult fogalmakat (például mértani fogalmakat, vagy az átváltás, a törtek és az arányok fogalmait). Emellett a Fibonacci-számsorozatra épülő versek írásával kreativitásukat is összekapcsolhatták a matematikával. Ezen interdiszciplináris projekt egyik erőssége az volt, hogy a résztvevők képességeik szerint osztották meg egymás között a felelősségi köröket. Így például az erősebb nyelvi készségekkel rendelkező projektpartner feladata volt az érdekes fejtörők kidolgozása, az inkább technikai téren járatos partner foglalkozott a blog létrehozásával, míg a projekt kiértékelésének levezetéséért megint csak egy másik projektpartner volt a felelős. Ennek a csapatmunkát középpontba állító érdekes szemléletmódnak köszönhetően igazi együttműködés valósult meg a projektpartnerek között, hiszen minden egyes projektpartner munkája nélkülözhetetlen volt a projekt sikeréhez. I N T E R J Ú A P R O J E K T PA R T N E R E K K E L 1. Miért döntöttek úgy, hogy ezt a témát dolgozzák fel projektjükben? 42
9UbQXM\^[VQW`NQZ^š_f`bQbĔ`MZŧ^[WZMW`ŕNNYUZ`MRQXQYM`QYM`UWM`MZŧ^ ZQYb[X`ZQTšfMYM`QYM`UWM`šYŧVMYQXXQ``UPŕZ`QZU'MYM`QYM`UWMš_Mf ételek közötti kapcsolat megteremtése azonban már nehezebb feladat volt. 0UŧWVMUZWQSe^QSeMW^MNNMZWš^PQf`šW`ĔXŐZW&²PQYUš^``MZaXVaWQf`YU^Q
3
($7pzdalb[cdo[ip[h_djc[bo[alebjWaWb[]\şXXa_^l|ieaWfhe`[aj során? 7QfPQ`NQZMf`S[ZP[X`aWT[SeMTM`\M^`ZQ^[^_fŧSSMXWŕfŕ_QZR[Xe`M`MZPŘ projektmunka jelenti majd kihívást, ez azonban végül egyszerűbbnek bizonyult, mint amire számítottunk. A kommunikáció gördülékeny, gyors és akadálymentes volt, és az együttműködést is kiválóan sikerült megvalósítani. Valójában a legnagyobb kihívást az jelentette, hogy megoldjuk a projektmunka beillesztését minden egyes partneriskola tantervébe. Ha ilyen sok partneriskola dolgozik együtt, nem meglepő, ha a partnerosztályok matematikával kapcsolatos ismeretei nem állnak azonos szinten, ráadásul a tantervi előírások is országonként eltérnek. Némely partnerosztályoknak a matematikaórákon kívül kellett a projektmunkával foglalkoznia. A nem matematikát oktató tanárok számára külön kihívást jelentett felülkerekedni MYM`QYM`UWŧbMX_fQYNQZURšXQXYQUWQZ1NNQZMf[ZNMZZQYO_MWT[Se_UWQ^^QX jártak, de a kollégáknak és a diákoknak köszönhetően még el is kezdték megkedvelni ezt a tantárgyat!
3. Melyek voltak a projekt előzetesen kitűzött pedagógiai céljai? A pedagógiai célok a projekt címéből is kiolvashatók, hiszen „A matematika ŝfQ¦OŝY`ŕNNRšXQWš\\QZU_š^`QXYQfTQ`Ĕ9UZPQZQWQXĔ``MRĔOšXMfb[X`T[Se segítsünk a diákoknak „ráérezni a matematika ízére”, illetve megnövelni ²š`bŧSeaWM`¦M`MZ`ŧ^SeU^ŧZ`1YQXXQ``USeQWQf`ŐZWŕ__fQWM\O_[XZUM matematikát a mindennapi élettel, és erre a célra a gasztronómia és az étkezési szokások területét választottuk. Végül, mivel az volt a fő célunk, hogy felfedezzük a matematika és a való élet közötti összefüggéseket, nem R[SXMXW[f`aZW`œX_ŧS[_MZN[Ze[XaX`YM`QYM`UWMUR[SMXYMWWMXUZWŧNNO_MW olyan egyszerűebbekkel dolgoztunk, amelyet tudásszintjétől függetlenül mindenki könnyen megértett.
4. A diákoknak milyen benyomásai voltak a projektről? Milyen előnyökkel járt a projektben való részvétel a diákok számára? -PUŧW[W_fŧYŧ^MQfM\^[VQW`MYM`QYM`UWM`MZaXŧ_`QXVQ_QZœVR[^YŧVŧ` VQXQZ`Q``Q9QSZĔ``MY[`UbŧOUŘVaWš__fŧY[``QbĔYš^`šWNQZRQVXĔPŕ``Mf angol nyelvtudásuk. Idővel még azoknak a diákoknak is jelentősen megnőtt az érdeklődése, akik eleinte nem is akartak részt venni a projektben. Az egyik projekttevékenység, a Fibonacci-versek írása, váratlan reakciót váltott ki MPUŧW[WNŘX1fM`QbšWQZe_šSQ^QPQ`UXQSZQYU__fQ^Q\QX`M\^[VQW``Q^bNQZ csak a projekt közben merült fel az ötlet, hogy megpróbálkozunk vele, amikor RQXRQPQf`ŐWT[SeXš`QfZQWUXeQZbQ^_QW/_[\[^`[ZWšZ`QSebMSeWš`bQ^_ megírását tűztük ki célul, meglepetésünkre azonban végül hozzávetőleg 90 vers született, mivel a diákoknak annyira megtetszett az ötlet, hogy mindannyian szerettek volna egy saját verset írni.
5. Milyen tanácsokkal ösztönöznék kollégáikat arra, hogy ők is csatlakozzanak az eTwinning programhoz? Az eTwinning egy rendkívül fertőző „vírus”, amely megállíthatatlanul terjed, ha egyszer már kipróbáltuk, és megtapasztalhattuk diákjaink reakcióit, örömét és az ezzel a módszerrel történő tanulás iránti igényét. A projektmunka nem mindig „fenékig tejfel”, azonban olyan mértékű motivációt ad, ami képessé tesz minket az akadályok leküzdésére. Az eTwinning lehetővé teszi számunkra, hogy kapcsolatot teremtsünk más tanárokkal, hogy tanulhassunk tőlük, és így általuk előmozdítsuk saját szakmai fejlődésünket. 0QMYUMXQSR[Z`[_MNN&MfQ@cUZZUZS^QYQW_fŘ^MW[fŧ_ <^ŘNŧXVŧWO_MWWU bátran!
43
FEJEZET
használhatjuk, amit tanulunk?”, ezért szerettük volna megmutatni nekik, hogy a matematika nem is áll olyan távol mindennapi életüktől, legyen szó akár az ételekről, akár a kommunikációról vagy a kölcsönös megértésről.
Az IKT, te és én AZ EURÓPAI ETWINNING DÍJAK 2012 VERSENYEN MÁSODIK HELYEZETT PROJEKT A 12-15 ÉVES DIÁKOK KOROSZTÁLYI KATEGÓRIÁJÁBAN
-SM`M/fM^ZUMW[c_WM0[^[`MFUYMOWMš_.M^NM^M 3Ŵa_fOf?fW[ŴM<[P_`Mc[cMZ^ UYCŴMPe_ŴMcM .^[ZUQc_WUQS[cFMYN^[cUQ8QZSeQX[^_fŧS >MZUM.QWU^U_fňX`MXŧZ[_5_W[XM<M`^M 3ŕ^ŕS[^_fŧS 6[_Q^^M6UYQZQf?UQ`Q/MY\M_F[^^[fS[U`U Spanyolország -XQ_VM?M\W[bM:M`MXUVM0QW`Q^QbMš_-XQW_MZP^M BMSQXQ0MaSMb\UX_?M_WMĚM_\MYM`_W[XM8Q``[^_fŧS 1XQZMBXMPQ_Oa/[XQSUaX:M`U[ZMXB[OM`U[ZMX²:UO[XMQ @U`aXQ_Oa¦>[YŧZUM 9QXUWQ0UN[7UZUW5XWŕé^Q`UY;WaXaŬ[^aY Törökország Amint az már a címe alapján is sejthető, ez a projekt kiválóan példázza az eTwinning program lényegét. A projekt központi célja ugyanis az volt, hogy a korszerű IKT-k használatával örömtelibbé tegye a tanulási folyamatot, és hogy kapcsolatot teremtsen a külföldi diákok között annak érdekében, hogy azok az egyéni tanulás helyett csapatként tanulhassanak. A résztvevők olyan IKT-eszközök használatára helyezték a hangsúlyt, amelyek kifejezetten újdonságnak számítottak a projekt végrehajtása idején, így ismeretlenek voltak a résztvevők számára, a diákokat is beleértve. A tanárok ezért sok időt szántak arra, hogy megismerkedjenek egy sor olyan IKT-eszköz használatával, amit felhasználhatnak különböző tantárgyak (elsősorban a matematika és az idegen nyelvek) tanításához, hogy ez által a diákok új és – a tanárok reményei szerint – vonzóbb módszereket alkalmazva tanulhassanak. A diákok a partnerosztályok diákjaival párokat alkotva különböző tevékenységekben vettek részt, többek között matematikai feladványokat oldottak meg, megosztották egymással érdeklődési körüket és bemutatták egymásnak hazájuk kulturális hagyományait. A tantárgyi ismeretek bővítése mellett a projekt egyik legnagyobb eredménye az volt, hogy a projekttevékenységeknek köszönhetően mindegyik résztvevőnek – a tanároknak és a diákoknak egyaránt – megnőtt az önbizalma. A projekt során a résztvevők angol nyelven kommunikáltak – amely egyetlen projektpartnernek sem az anyanyelve – így a projekt végére mindannyian magabiztosabban használták az angol nyelvet. Mindemellett az ötleteik megosztása, illetve a kreativitásuk kibontakoztatása tekintetében is megnőtt az önbizalmuk.
44
Végül a projekt egyik igazán figyelemre méltó jellegzetessége az volt, hogy noha a részt vevő tanárok egyike sem számítástechnika-tanár, és egyikük sem folytatott korábban ilyen jellegű tanulmányokat, nagy erőfeszítéseket tettek azért, hogy alaposan megtanulják jó néhány IKT-eszköz használatát annak érdekében, hogy képesek legyenek megtanítani azt diákjaiknak is.
I N T E R J Ú A G ATA C Z A R N I A KO W S K ÁVA L '$C_bo[d\şXX[bşdoaa[b`|hjWfhe`[ajX[dlWbhiplj[bWpzdip|c|hW5 -\^[VQW`NQZ^š_f`bQbĔ`MZŧ^[WWš_f_šSQUZQYO_MWMf57@TM_fZŧXM` terén fejlődtek rendkívüli mértékben, hanem a tanítási módszerek `QWUZ`Q`šNQZU_7[XXšSŧUYYMXQSeŐ``šZU__[WM`RQVXĔP`QYMfMZS[X nyelvű kommunikáció terén, és ennek eredményeképpen ma már mindannyian sokkal magabiztosabban használjuk ezt a nyelvet. 9UZPMZZeUMZMfQ@cUZZUZS\^[S^MYXQXWQ_^MV[ZSŘUbŧbŧX`aZW£YMYŧ^ ez a hobbink, és egyfajta jó értelemben vett függőséggé vált a számunkra! ($7pzdlb[cdo[ip[h_djc[bo[alebjWaWb[]\şXXa_^l|ieaWfhe`[aj során? 9QSQ^ĔX`Q`Ĕb[X`M\^[VQW`NQZ^š_f`bQZZUYUbQXŕZŧXXŘMZ£Q_Q`QZWšZ` QSeYŧ_`_QSŝ`bQ£WQXXQ``YQS`MZaXZaZWT[SeT[SeMZWQXXMfœV internetes eszközöket használni, majd ugyanezt meg kellett tanítanunk PUŧWVMUZWZMWU_1fQXšSZQTšfb[X`YUZPMZZeUaZWZMWš_UPĔUSšZeQ_U_ mert egyikünk sem számítástechnika-tanár, és korábban nem vettünk részt semmilyen számítástechnikai képzésen sem. Szerencsénkre O_M\M`NMZP[XS[fTM``aZWQSeQYNQ^_fŧYŧ^MaSeMZU_`œX_ŧS[_MZZMSe feladat lett volna az összes eszköz használatának az elsajátítása. 3. A diákoknak milyen benyomásai voltak a projektről? Milyen előnyökkel járt a projektben való részvétel a diákok számára? A diákok nagyon lelkesek voltak. A projektnek köszönhetően a gyerekek bővítették ismereteiket többek között a matematika, az angol nyelv š_M_fŧYŝ`ŧ_`QOTZUWM`Q^šZ9QSU_YQ^WQP`QWMXQSœVMNNUZ`Q^ZQ`Q_ oldalakkal, továbbá fejlődtek a csapatmunkához és az előadások tartásához szükséges készségeik is – ami különösen a félénkebb diákok Q_Q`šNQZb[X`R[Z`[_9QSZĔ``MfŕZNUfMXYaWš_QZZQWQ^QPYšZeQWš\\QZ YMSMNUf`[_MNNMWXQ``QW9ŧ^ZQYRšXZQWM``ŘXT[SeMfQYNQ^QWQ_Q`XQS YQSŝ`šXUWĔWQ`bMSeZQSM`ŝbbšXQYšZe`MXW[`ZMW^ŘXaW9UZPQYQXXQ`` QfQZ`œXV[NNMZWU`aPVŧWTM_fZŧXZUMXQSœVMNN`QOTZ[XŘSUŧWM`MYUbQXUPĔ` takaríthatnak meg, kevesebb papírt használnak fel, és jobban ki tudják bontakoztatni kreativitásukat. 4. Milyen módon vitt a projekt innovációt mindennapi tanári munkájába? A projekt során felhasznált modern technológiák mindannyiunk számára vonzóbbá tették a tanórákat. A projekt arra ösztönözte a diákokat, hogy megismerkedjenek különböző statisztikai eszközökkel, és hozzásegítette őket matematikai ismereteik bővítéséhez is. Az online ötletbörzék lehetőséget adtak nekünk, tanároknak, hogy megosszuk elképzeléseinket külföldi társainkkal, míg a diákokat arra bátorították, hogy egyre szabadabban fejezzék ki magukat angol nyelven. Az interaktív írásbeli feladatok segítettek jobban aktivizálni a gyerekeket a projekttevékenységek során. A résztvevők által kidolgozott játékok és fejtörők alkalmazása pedig érdekes módszerként szolgált a tudás NĔbŝ`š_š^QUXXQ`bQMYQS_fQ^fQ``œVU_YQ^Q`QWš_Wš_f_šSQW^ŕSfŝ`š_š^Qš_ felmérésére.
45
FEJEZET
3
S G N I T GREE CHOOL S M O R F
46
47
Riporterek határok nélkül AZ EURÓPAI ETWINNING DÍJAK 2012 VERSENYEN GYŐZTES PROJEKT A 16-19 ÉVES DIÁKOK KOROSZTÁLYI KATEGÓRIÁJÁBAN
/^U_`UZM/TU[^Q_Oa3^a\aX?O[XM^0^9UTMU/UaOM >[YŧZUM /XMaPUZQ/[M`MZšM8eOšQ9M^SaQ^U`QE[a^OQZM^ Franciaország 8aOeZM:[O[Ę7[NUŘ^FQ_\ŘŴ?fWŘŴZ^c<_fOfeZUQ <_fOfeZM8QZSeQX[^_fŧS A „Reporting without borders” című projektben – melynek során a diákok saját maguk választották ki a projekttevékenységeket, valamint a megbeszélések témáit – kiemelt jelentőséget kapott az interkulturális oktatás. A tanárok arra ösztönözték diákjaikat, hogy az IKT-eszközök széles skáláját felhasználva kilépjenek a tantermükből, és új dolgokat tanuljanak egymástól, illetve külföldi partnereiktől. A diákok az sms-eken és az e-maileken túlmutató új, kreatív módokat fedeztek fel arra, hogy kérdéseket tegyenek fel partnereiknek érdeklődési körükről és kultúrájukról. Az egyik osztály diákjai például azt találták ki, hogy a partnerosztály kérdéseire adott válaszaikat egy MP3 formátumú hangfelvételen rögzítik, mintha egy rádióműsorban vennének részt egy interjún. A diákok később cikkeket írtak egymásról, majd tudósításaikat feltöltötték a TestvérTérbe. Ennek a diákközpontú projektnek az egyik legnagyobb eredménye az volt, hogy – amint az célja is volt – sikeresen kimozdította a diákokat a tanteremből annak érdekében, hogy felfedezzék az őket körülvevő világot. Az életszerű helyzetekben való részvételnek köszönhetően a diákokban jobban tudatosult, hogy ők is európai polgárok, és azt is felismerték, hogy projektpartnereik – akik ma már a barátaik is egyben – milyen sok mindenben hasonlítanak rájuk. A projekt végén a tanárok már biztosak voltak benne, hogy diákjaik felkészültek arra, hogy a jövőben nemzetközi környezetben folytassák tanulmányaikat vagy vállaljanak munkát. I N T E R J Ú C R I S T I N A C H I O R E S C U VA L , C L A U D I N E C O ATA N É ÁVA L É S L U C Y N A N O C O Ń - KO B I Ó R R A L
48
1. Miért döntöttek úgy, hogy ezt a témát dolgozzák fel projektjükben? Azért választottuk ezt a témát, mert érdekes, figyelemfelkeltő és ^aSMXYM_8QTQ`Ĕ_šSQ`MP[``M^^MT[SePUŧWVMUZWZeQXbUWš_f_šSQU` mindenre kiterjedően fejlesszük (beszéd, hallgatás utáni értés, írás, olvasás), méghozzá életszerű helyzetekben. Ugyanakkor a diákok számára kihívást is jelent a kortársaikkal folytatott interakció, illetve az, hogy megpróbálják megérteni társaik álláspontját, megpróbálják más
3
($7pzdalb[cdo[ip[h_djc[bo[alebjWaWb[]\şXXa_^l|ieaWfhe`[aj során? 6QXQZ`Ĕ_WUTŝbŧ_`VQXQZ`Q``^ŧNŝ^ZUMPUŧW[WM`MfŕZRQSeQXQY^Qš_Mf önuralomra (ami jellegzetes probléma a virtuális tanulási felületeken folytatott munka, az aszinkron kommunikáció és bármilyen egyéb YaZWMbMSe`MZaXŧ_UR[XeMYM`_[^ŧZ1YQXXQ``ZQTšfb[X`XQSeĔfZU az ismeretlentől vagy az e-learning eszközök használatától való félelmünket, vagy éppen saját félénkségünket a külföldi partnerekkel R[Xe`M`[``W[YYaZUWŧOUŘ_[^ŧZ9UZPQNNQNQXQ`M^`[fUWMWŐXŕZNŕfĔ nemzetekkel kapcsolatos előítéletek legyőzése, a közöttünk levő különbségek elfogadása (pl. a különböző akcentusokkal beszélt angol ZeQXb`QWUZ`Q`šNQZš_QSe_`MNUX\M^`ZQ^_šSWUMXMWŝ`ŧ_MMWŐXŕZNŕfĔ országból származó diákokkal. 3. A diákoknak milyen benyomásai voltak a projektről? Milyen előnyökkel járt a projektben való részvétel a diákok számára? 1XQUZ`QQSeWUO_U`fMbM^NMZb[X`MWš_ZQYUSMfŧZ`MXŧX`ŧWMTQXeŐWQ` Idővel azonban egyre nőtt a lelkesedésük és a kíváncsiságuk, és a projekt végén nagyon büszkék voltak magukra, hogy elérték a közös célokat. A PUŧW[WZMWYQSZĔ``MfŕZNUfMXYaW'YMSMNUf`[_MNNMWŕZ`aPM`[_MNNMWš_ felelősségteljesebbek lettek, továbbá a vezetői készségeik is fejlődtek. Új, mély barátságokat kötöttek, aktívan részt vettek a projektpartnerekkel folytatott együttműködési munkában, és ma már magabiztosabban használják az angol nyelvet. 4. Milyen módon vitt a projekt innovációt mindennapi tanári munkájukba? A projektnek köszönhetően megértettük, hogy manapság a tanítás nem annyira a megfelelő tudásanyag átadását jelenti, hanem sokkal UZWŧNNMPUŧW[WbQfQ`š_š`š_`ŧY[SM`ŧ_ŧ`Mf[ZMRQVXĔPš_Uœ`[Z amelynek során felkészülnek a munkavállalásra és a felnőtt életre. 1YQXXQ``M\^[VQW`_[^ŧZXQTQ`Ĕ_šSŐZWZeŝX`œVYaX`UYšPUŧ_š_UZ`Q^ZQ`Q_ virtuális publikációs eszközök megismerésére. Végül, megértettük, T[SeZeU`[``ZMWWQXXXQZZŐZWM`MZaXŧ_^MTMœV`MZŝ`ŧ_UYŘP_fQ^QWQ` szeretnénk elsajátítani. 5. Milyen tanácsokkal ösztönöznék kollégáikat arra, hogy ők is csatlakozzanak az eTwinning programhoz? 8QSeQZQW^aSMXYM_MWš_ZeU`[``MWMfœVP[XS[W^MMYUW[^Mf[ZNMZM határidők betartásáról vagy a kommunikáció fenntartásáról van szó, legyenek fegyelmezettek és következetesek. Támogassák diákjaikat és \^[VQW`\M^`ZQ^QUWQ`š_MPVŧWYQSZQWUWMWQXXĔ`U_f`QXQ`Q`8QSeQZQW vidámak – az optimizmus ugyanolyan fertőző, mint a pesszimizmus – és legyenek toleránsak a nemzetek közötti attitűdbeli, illetve a kommunikációs szokások és a gondolkodásmódok terén fennálló különbségek tekintetében. Adják át magukat az együttműködési munkával járó örömöknek (ne csináljanak mindent egymaguk), tartsanak fenn jó kapcsolatot partnereikkel, legyenek készek meghallgatni másokat, és ne rontsák el a hangulatot parancsolgatással bMSeTM`MXYM_W[Pŧ__MXBšSŐX&_[_QMPVŧWRQX 9UZPQZ\^[VQW`NQZM csapatmunka a legfontosabb!
49
FEJEZET
európai országokból származó tinédzserek szemével nézni a világot, és ezzel kitágítani a látókörüket. Igyekeztünk segíteni nekik abban, hogy Wŕ^ŐXZšffQZQWMbUXŧSNMZš_T[SeœSe`QWUZ`_QZQWYMSaW^MYUZ`MWUW készen állnak a munkavállalásra és az önálló életre. Szerettük volna megértetni velük, hogy ők mindannyian egy világméretű közösség tagjai, amelyben nekik is megvan a maguk helye és szerepe – minden jó és rossz dologban, amivel az életük során találkoznak majd.
En la red, que no te pesquen AZ EURÓPAI ETWINNING DÍJAK 2012 VERSENYEN MÁSODIK HELYEZETT PROJEKT A 16-19 ÉVES DIÁKOK KOROSZTÁLYI KATEGÓRIÁJÁBAN
5_MNQX9[Z`QU^[1_O[XM?QOaZPŧ^UMPQ
[_M <[^`aSŧXUM 9M^`MUOWM^P4MSQ^NQ^S5`SeYZM_UQ`3ŕ`QN[^S?bšP[^_fŧS Amikor az internethasználattal kapcsolatos biztonsági kérdésekről beszélünk, gyakran egyszerűbb csak a negatív jelenségeket kihangsúlyoznunk – mit nem szabad megtenni, mi minden történhet stb. E projekt résztvevői azonban úgy járták körül a biztonságos internethasználat kérdéskörét, hogy közben sikerült megfelelő arányban figyelmet fordítaniuk annak pozitív és negatív vonatkozásaira egyaránt. A diákoknak lehetőségük nyílt pozitív szemléletmóddal feldolgozni a témát, és ennek köszönhetően jobban megértették, milyen jelentőséggel bír a személyes felelősség és a helyes döntéshozatal az internet használata során. Jól meghatározott ütemtervet követve a diákok együtt oldották meg a feladatokat, és beszélték meg a biztonságos internethasználattal kapcsolatos kérdéseket. Kérdőíveket állítottak össze, információkat kerestek, közös chateken, videokonferenciákon és fórumokban osztották meg egymással gondolataikat, majd eredményeikről és észrevételeikről cikkeket írtak, amelyeket végül publikáltak is. Mivel pozitív szemléletmóddal közelítették meg a témát – abból kiindulva, hogy az internet egy nagyon hasznos eszköz, amelyet az élet bármely területén felhasználhatnak – könnyebben át tudtak gondolni, és el tudtak fogadni olyan dolgokat az internet biztonságos használatával kapcsolatban, amit korábban nem tartottak fontosnak, vagy esetleg el is utasítottak volna.
50
Noha a projekt középpontjában a biztonságos internethasználat állt – az internetes zaklatástól a fontos globális eseményekkel kapcsolatos hírek követéséig – a résztvevők más tantárgyakat is érintettek a tevékenységek során, például az idegen nyelveket, a történelmet vagy a számítástechnikát. A projekt egyik kiemelkedően figyelemreméltó vonása az volt, hogy mind a négy partneriskola teljes mértékben integrálni tudta a projektmunkát a nemzeti tantervébe.
I N T E R J Ú M A R TA P E Y- E L 1. Miért döntött úgy, hogy ezt a témát dolgozza fel projektjében? 1ZSQYUSQZ_[WM`R[SXMXW[f`M`MNUf`[Z_ŧS[_UZ`Q^ZQ`TM_fZŧXM`Wš^Pš_Q WŐXŕZŕ_QZMYUW[^Mf`Xŧ`[YT[SeMM`MX[WœSeTM_fZŧXVŧWMf internetet, hogy nincsenek tisztában a lehetséges veszélyekkel. Az ötlet akkor született meg a fejemben, amikor egy rendőrnő ellátogatott az iskolánkba, hogy előadást tartson a diákoknak a biztonságos internethasználatról, és amikor megkérdezte a gyerekeket, hogy hány „Facebookos” barátjuk van, a legtöbbjük azt válaszolta, T[Se`ŕNNYUZ`!bMSe`ŕNNYUZ`%ū_MYUW[^Mf`Y[ZP`ŧW NM^ŧ`MUWZMWQXŧ^aXVŧWMVQX_fMbMUWM`ZQYTU``QYMRŐXQYZQW 9šSM kiemelkedően okos vagy megfontoltabb diákjaim sem ismerték fel, milyen következményekkel járhatnak a tetteik. Így jutottam arra a gondolatra, hogy egy eTwinning projekt végrehajtása jó módja lehetne annak, hogy motiváló és innovatív formában, másokkal együttműködve ismertessem meg velük az internethasználattal együtt járó lehetséges veszélyeket és előnyöket. 2. Melyek voltak a projekt előzetesen kitűzött pedagógiai céljai? A legfőbb célom az volt, hogy felhívjam a diákok figyelmét az UZ`Q^ZQ`TM_fZŧXM``MXQSeŐ``Vŧ^ŘQXĔZeŕW^Qš_bQ_fšXeQW^Q7UQYQX` figyelmet fordítottunk arra, hogy tevékenységeink során ne csak az internethasználattal kapcsolatos negatívumokkal foglalkozzunk. Természetesen tanultunk például a cyberbűnözésről, de számos olyan előnyös lehetőséggel is megismerkedtünk, amely az internetnek köszönhetően válik számunkra elérhetővé – ilyen többek között az utazások megtervezése, a kulturális rendezvények keresése, az egyéni igényeknek megfelelő közösségi hálózatok életében való részvétel, az iskolai munkát segítő lehetőségek felhasználása, vagy a globális eseményekről tudósító hírek valós idejű követése. A visszajelzések alapján, amelyeket a diákoktól a projekt közben, illetve annak befejezése után kaptam, meggyőződésem, hogy minden előzetesen kitűzött célomat sikerült elérnem. 3. A diákoknak milyen benyomásai voltak a projektről? Milyen előnyökkel járt a projektben való részvétel a diákok számára? ūZœSeXŧ``MYMPUŧW[Wŕ^ŕYYQXbQ``QW^š_f`M projekttevékenységekben, ugyanakkor némiképp meglepte őket néhány dolog, amit megtudtak. Úgy tűnt, hogy a projekt hatására a korábbiaknál alaposabban elgondolkodtak az internet hatalmáról. 4. Milyen módon vitt a projekt innovációt mindennapi tanári munkájába? Annak ellenére, hogy ez már a hetedik eTwinning projektem volt, ez volt az első, amit egy olyan, a tantervben szereplő tantárgy tanmenetébe tudtam integrálni, amely nem nyelvi tantárgy volt (nevezetesen az œZ²YQZ`[^ŧXŧ_¦`MZ`ŧ^Se`MZYQZQ`šNQ1fM\^[VQW`NQNUf[Zeŝ`[``M _fŧY[Y^MT[SeMfQ@cUZZUZSQSe[XeMZ_[W[XPMXœš_^aSMXYM_Q_fWŕf amelynek köszönhetően még az is megoldható, hogy a projektmunkát spanyol nyelven végezzük, de más-más tantárgyak tantervébe integráljuk M_bšPš_M\[^`aSŧXU_W[XŧWNMZM_\MZe[XYUZ`UPQSQZZeQXb'Mfš_fMW _\MZe[X[^_fŧSU-_f`œ^UŧNMZYþWŕPĔU_W[XŧNMZMfUZR[^YM`UWM'MfšZ iskolámban pedig a mentorálás tantárgy tanmenetébe).
51
FEJEZET
3
52
S G N I T GREE CHOOL S M O R F
53
Carpe Nuntium: voilà nuestra „FrItalianza” AZ EURÓPAI ETWINNING DÍJAK 2012 VERSENYEN GYŐZTES PROJEKT A SPANYOL NYELV KÜLÖNLEGES KATEGÓRIÁBAN
8Ma^M/M^N[ZQXXUš_8Ma^M^[_MPQ8aOM8UOQ[?`M`MXQ ²:UOO[Xŗ9MOTUMbQXXU¦;XM_f[^_fŧS :M`TMXUQ@TUNMaX`<[NXQ`Q8eOšQXM@[a^PQ_0MYQ_ Franciaország E projekt során a diákok a gyakorlatban alkalmazták spanyol nyelvtudásukat, amikor igazi újságírókként kutatásokat végeztek, interjúkat készítettek, cikkeket írtak, és saját híradót közvetítettek. A projekt témája mindkét partneriskola számára ideális választás volt, mivel jól illeszkedett hivatalos tantervükhöz. A kultúrát használva kiindulási pontként a partneriskolák diákjai először európai társaik mindennapi életéről, illetve a partnerországok történelméről és – természetesen – aktuális helyzetéről tanultak. A diákok megismerkedtek egymással, majd közösen tanultak a televíziós és rádiós hírműsorok, valamint az internetes híradások szerkezetéről, szakzsargonjáról és összetett viszonyairól. Ez a projekt két szempontból is kiemelkedő. Egyfelől azért, mert két témával – a spanyol nyelv, valamint a televíziós és rádiós újságírás témájával – kapcsolatban is lehetőséget nyújtott a diákoknak ismereteik és készségeik bővítésére. Másfelől a projektnek köszönhetően megnőtt a diákok önbizalma és empátiája, továbbá őszinte érdeklődés alakult ki bennük mind a saját régiójuk vagy országuk, mind a többi európai ország és az egész világ aktuális ügyei iránt.
54
I N T E R J Ú L AU R A CA R B O N E L L I V E L '$C_bo[d\şXX[bşdoaa[b`|hjWfhe`[ajX[dlWbhiplj[bWpzdip|c|hW5 A projekt legértékesebb hozadékai számomra a következők voltak: közösen tanulhattam diákjaimmal a különböző technológiák és a Tŝ^_fQ^WQ_f`š_WM\O_[XM`ŧ^ŘX'QSeŐ``YþWŕPTQ``QYYŧ_U_W[XŧWNMZ P[XS[fŘW[XXšSŧWWMX'bšSŐXYQS`M\M_f`MXTM``MYYUXeQZQSeWU`Q^VQP` tanári hálózat tagjának lenni. ($7pzdlb[cdo[ip[h_djc[bo[alebjWaWb[]\şXXa_^l|ieaWfhe`[aj során? A projekt által támasztott kihívások megegyeztek céljainkkal, nevezetesen: egy idegen nyelv tanulása különböző technikai eszközök _QSŝ`_šSšbQX'W^U`UWa__fQYXšXQ`YŘPWUMXMWŝ`ŧ_MMfœV_ŧS[WWMXš_Mf UZ`Q^ZQ`Q_Tŝ^_f[XSŧX`M`ŘWWMX_fQYNQZ'MW^QM`ŝbYaZWMbšSfš_š_bšSŐX az együttműködés a tanárok és a diákok között. 3. A diákoknak milyen benyomásai voltak a projektről? Milyen előnyökkel járt a projektben való részvétel a diákok számára? A diákok a legelső pillanattól kezdve rendkívüli lelkesedéssel és érdeklődéssel vettek részt a projektben. A projekt címét ők maguk választották ki, oly módon, hogy szavazással döntötték el, melyik a legjobb cím a két partneriskola által javasolt lehetőségek közül. A /M^\Q:aZ`UaYXM`UZaXMZZeU`VQXQZ`T[Se²>MSMPPYQSMTŝ^QWQ` ¦ -²2^5`MXUMZfM¦_fŘ\QPUSM^š_f`bQbĔ[^_fŧS[WWQfPĔNQ`þUNĔX£2> (Franciaország) és IT (Itália, vagyis Olaszország) – illetve a spanyol és a francia nyelv használatával megvalósított együttműködésünkre utaló alianza (szövetség) szóból alkotott összetétel. *$zdip[h_djc_hjdo[hj[[bfhe`[aj`[Wp[khfW_ip_djŭ[b_ic[hij5 Úgy gondolom, azért díjazták projektünket, mert olyan változatos tevékenységeket hajtottunk végre, amelyeket maguk a diákok dolgoztak WU^QZPWŝbŐXUW^QM`UbU`ŧ__MX9aZWŧVaWNŘXR[XeMYM`ŧNMZWŕbQ`TQ`Ĕ ahogyan fokozatosan egyre jobban megnőtt az érdeklődésük az UPQSQZZeQXbþœV_ŧS[W[XbM_ŧ_Mš_MTŝ^MPŧ_[WYQSTMXXSM`ŧ_MbMSe megtekintése iránt, illetve ahogyan egyre tájékozottabbak lettek QfQZYšPUaY[WWMXWM\O_[XM`NMZū_YUWŕfNQZbMXŘPUœV_ŧSŝ^ŘWWŧ váltak, és saját európai hírműsorokat szerkesztettek, spanyol nyelvi kompetenciáikat is életszerű helyzetekben gyakorolhatták. 5. Milyen módon vitt a projekt innovációt mindennapi tanári munkájába? 9QS`M\M_f`MX`MYYUXeQZQXĔZeŕWWQXVŧ^M`MZŧ^[WWŕfŕ``U együttműködés, ha a cél egy közös pedagógiai projekt sikeres megvalósítása, továbbá alkalmam nyílt különböző oktatási rendszereket összehasonlítani és ismereteimet gyarapítani. A diákoktól is kaptam visszajelzéseket, többek között egy, „Az ideális tanár” című blogbejegyzésből, illetve egy „Hogyan tehetnénk jobbá iskolánkat” `šYŧVœRŘ^aY[ZWQ^Q_f`ŐX5_W[XŧZWWU`ŧ^`MWM\aU`MfQa^Ř\MU\^[VQW`QW előtt.
55
FEJEZET
3
Journalistes en herbe
AZ EURÓPAI ETWINNING DÍJAK 2012 VERSENYEN GYŐZTES PROJEKT A FRANCIA NYELV KÜLÖNLEGES KATEGÓRIÁBAN
-ZZM7U^UMWUPa ȠīİȞȚțȩȁȪțİȚȠǺȑȡȠȚĮȢ,3ŕ^ŕS[^_fŧS 0[YQZUO[9M^UZ[š_9M^`UZQ3MUXXM^P 5_`U`a`[P¨5_`^afU[ZQ?a\Q^U[^Q²@QZ/[X32MYUXUM^U¦ 9QXU`[PU<[^`[?MXb[;XM_f[^_fŧS ?a_MZM9QX[1_O[XM<^[__U[ZMX>MaX0Ř^UM<[^`[ <[^`aSŧXUM A projekt célja a kritikus gondolkodás fejlesztése, az önálló véleményalkotás ösztönzése és különböző, francia nyelven elvégezhető tevékenységek biztosítása volt. E célok megvalósítása érdekében a diákok egy blog felületén önállóan létrehoztak egy újságot, amelyben kizárólag olyan, általuk írt cikkeket publikáltak, amelyek a „pozitív híreket” helyezték előtérbe. A diákok az újságok többségében gyakran túlsúlyba kerülő negatív hírek helyett a pozitív tudósításokra koncentrálva beszélgettek országaik kulturális szokásairól és különböző érdekes eseményekről, valamint elmondták a véleményüket olyan felemelő tudósításokkal kapcsolatban, amelyek az emberiség pozitív vonásait hangsúlyozták ki. Ez a projekt kitűnő példája a diákok közötti valódi együttműködés és a hatékony idegennyelv-tanulás megvalósulásának. Mivel a diákok önállóan szerkesztették a blogot, minden felelősséget is ők viseltek azzal kapcsolatban. Ebből kifolyólag nekik kellett főszerepet vállalniuk a cikkek témájával kapcsolatos francia nyelvű megbeszélésekben, az egymásnak való segítségnyújtásban (például a nyelvi és szakmai kérdések tekintetében), és végül a cikkek publikálásában is.
56
I N T E R J Ú D O M E N I C O M A R I N Ó VA L É S M A R T I N E G A I L L A R D D A L '$7pzdalb[cdo[ip[h_djc[bo[alebjWaWb[]\şXXa_^l|ieaWfhe`[aj során? 9ŧ^YMSŧZMWM\^[VQW`ZQWMfQXUZPŝ`ŧ_MU_QSeWUTŝbŧ_b[X`&WUTŝbŧ_ mindannyiunk – a tanárok és a diákok – számára, hogy közösen QSeœVRMV`MšXYšZeNQZbQSeŐZW^š_f`?fQ^Q``ŐZWb[XZMXQTQ`Ĕ_šSQ` MPZUMPUŧW[WZMWM^^MT[Se[XeMZTM_[ZXŘW[^œM`MX[WWMX kommunikálhassanak, akik más, de földrajzi jellegzetességeik tekintetében mégis hasonló országokban élnek, és összehasonlíthassák bQXŐWšXQ`ŐWQ`-\^[VQW`_[^ŧZWUTŝbŧ_`VQXQZ`Q``MfQX`š^ĔW[^œ diákokból álló osztályokkal közösen dolgozni, továbbá elképzelni a partnerosztályokat saját „mikrokozmoszukban”, amelyek számunkra egészen más dimenziókat jelentettek. 2. Melyek voltak a projekt előzetesen kitűzött pedagógiai céljai? A fő pedagógiai célok – amelyeket sikerült is megvalósítanunk – a következők voltak: };XeMZ`MZaXŧ_UR[XeMYM`[`WUMXMWŝ`MZUMYQXeMPUŧW[WQSešZUWš_f_šSQU` TQXeQfUQXĔ`š^NQ' }ūXQ`_fQ^þ_fQYšXe^Q_fMN[```QbšWQZe_šSQWQZWQ^Q_f`ŐXY[`UbŧXZUM PUŧW[WM`MWŕfŕ_`MZaXŧ_^M' }2QVXQ_f`QZUMPUŧW[WSeMW[^XM`UZeQXbUWš_f_šSQU`š_ZŕbQXZUMf š^PQWXĔPš_ŐWQ`' }9ŧ_WaX`œ^ŧWYQSU_YQ^š_šbQXUXXQ`bQMWŐXRŕXPU`ŧ^_MWWMXR[Xe`M`[`` beszélgetéseken keresztül ösztönözni a diákokat a megalapozott, toleráns véleményalkotásra. 3. A diákoknak milyen benyomásai voltak a projektről? Milyen előnyökkel járt a projektben való részvétel a diákok számára? -PUŧW[WZMWWŐXŕZŕ_QZ`Q`_fQ``MWŐXŕZNŕfĔWaX`œ^ŧWŕ__fQTM_[ZXŝ`ŧ_M amelynek köszönhetően lehetőségük nyílt: }YQS`MZaXZUYŧ_Qa^Ř\MU[^_fŧS[WNMZšXĔW[^`ŧ^_MUW_fQYšbQXZšfZUM bUXŧS[`' }UPQSQZZeQXbQWQZUZ`Q^MWOUŘWM`R[Xe`M`ZU'š_ }Yŧ_WaX`œ^ŧWRQXRQPQfš_šZWQ^Q_f`ŐX_MVŧ`WaX`a^ŧXU_UPQZ`U`ŧ_aWM` gazdagítani és megerősíteni. -PUŧW[WZMWRQVXĔP`QWMWš_f_šSQUWMf57@WTM_fZŧXM`M`Q^šZš_ felismerték, hogy a különböző technológiák segítségével találkozhatnak más országokban élő embertársaikkal, és alaposabban meg is ismerhetik őket. *$zdaip[h_djc_hjdo[hj[[bfhe`[aj`aWp[khfW_ip_djŭ[b_ic[hij5 Úgy vélem, projektünk révén – bármilyen szerény volt is – megtettük MfQX_ĔXš\š_`QSeœV`MZŝ`ŧ_UYŘP_fQ^WUMXMWŝ`ŧ_MRQXšMYQXe átlépi a tanterem és az iskola intézményes kereteit. A projekt megvalósítása alapos tervezést igényelt, amelybe beletartozott a célok kitűzése, a tevékenységek időbeosztásának elkészítése és az elvárt Q^QPYšZeQWYQSTM`ŧ^[fŧ_MU_>ŧMPŧ_aXYUZPQf`WŐXŕZNŕfĔ[W`M`ŧ_U rendszerekben működő – és ebből kifolyólag különböző szervezeti felépítéssel, tanévbeosztással, tanítási módszerekkel stb. rendelkező – partneriskolákkal kellett megvalósítanunk.
57
FEJEZET
3
SOHO: Online napfoltok – Helios csillagvizsgáló AZ EURÓPAI ETWINNING DÍJAK 2012 VERSENYEN GYŐZTES PROJEKT A MARIE SKŁODOWSKA-CURIE DÍJ KÜLÖNLEGES KATEGÓRIÁBAN
@M`VMZM3aXUĶ;_Z[bZM?[XM<^Q_WM?fX[bšZUM 1XQZU7[_`[\[aX[aš_9UX`UMPU_8Q[Z`MWU_!_f8ŝOQaY BQ^UM3ŕ^ŕS[^_fŧS 6QMZ:[ŞX<šPQa`[a^/[XXŠSQ@U^M]aQMa2^MZOUM[^_fŧS -ZP^fQV.ŴM_fOfeWFQ_\ŘŴ?fWŘŴZ^#c8aNXUZUQ8aNXUZ 8QZSeQX[^_fŧS 5SZMOU[6UYšZQf/MXQ^[51?
1. Miért döntöttek úgy, hogy ezt a témát dolgozzák fel projektjükben? 0UŧWVMUZWWMXQSeŐ``ZMSe[Z_fQ^Q`VŐWMO_UXXMSŧ_fM`[`1X_Ĕ²4[cU_ your sky?” című projektünk során nagyon jól éreztük magunkat, és ezért szerettük volna tovább folytatni a közös munkát. Úgy döntöttünk, hogy U_Yš`QSeO_UXXMSŧ_fM`U\^[VQW`Q`UZPŝ`aZWQXQSeœV`šYŧNMZ-_fX[bšZ tantervben szerepel egy, „A bolygónkkal szomszédos csillag megfigyelése š_RQXRQPQfš_Q¦QXZQbQfš_þ`MZaXYŧZeUQSe_šS9UbQXYUZPQZ\M^`ZQ^ számára megoldható volt a távcsövekhez való hozzáférés, a szlovén `MZ`Q^bNĔXUTXQ`Q`YQ^ŝ`bQQXUZPaX`aZW`ŧbO_ŕbQUZWWQXMfœ`[Z.
3
($C_bo[d\şXX[bşdoaa[b`|hjWfhe`[ajX[dlWbhiplj[bWpzdaip|c|hW5 A diákok bővítették angol nyelvi és csillagászati ismereteiket, és sikeres együttműködést valósítottak meg különböző országokban tanuló diáktársaikkal. A tanárok közötti kiváló kommunikációnak köszönhetően a tanórák sokkal innovatívabbá váltak, mivel megosztottuk egymással pedagógiai és tanítási módszereinket. A közösen elvégzett kísérleteinkkel valódi tudományos együttműködést valósítottunk meg. Az egyes iskolákban más tantárgyakat oktató tanárok is részt vettek az együttműködésben, ami sokunk számára rendkívül áldásos b[X`9UZPQYQXXQ``MTQXeUœV_ŧS[WU_`aPŘ_ŝ`[``MWM\^[VQW`^ĔXMYUZQW köszönhetően az iskolai közösség és a tágabb, helyi közösség is megismerkedett munkánkkal, így őket is sikerült bevonnunk a projektbe. 3. Melyek voltak a projekt előzetesen kitűzött pedagógiai céljai?
59
FEJEZET
I N T E R J Ú A P R O J E K T PA R T N E R E K K E L
FEJEZET
4
Új úti célok 60
61
62
63
FEJEZET
4
Az eTwinning program tovább tágítja határait 0QbMV[ZYUXeQZMfšXQ`8b[bNMZ+9U_fQ^Q\QX MWU_UZe[bU`MZ`Q^bNQZ+9QXe`QOTZ[XŘSUŧWM legnépszerűbbek Tuniszban? Nos, hamarosan megkaphatjuk a válaszokat ezekre a kérdésekre (és még rengeteg más kérdésre is), MYUW[^ũ^YšZe[^_fŧS-fQ^NMVPf_ŧZ3^œfUM 9[XP[bMAW^MVZMš_@aZšfUMU_O_M`XMW[fUWMf eTwinninghez. Az eTwinning program azonban a jövőben még tovább tágítja határait azzal, hogy Európa keleti és déli szomszédainak is lehetőséget nyújt a csatlakozásra. Hamarosan talán Örményország, Azerbajdzsán, Grúzia, Moldova, Ukrajna és Tunézia is az eTwinningben hivatalosan részt vevő országok közé tartozik majd. Az eTwinning programban a kezdetektől, azaz 2005 óta részt vevő huszonnyolc ország után 2007-től Romániát, 2009-től Törökországot, Horvátországot és Macedóniát, majd 2011-től Svájcot is „az európai iskolák közösségének” hivatalos tagjai között üdvözölhettük.
/_M`XMW[fŧ_aWW[^Wš^VŐWWŕ_fŕZ`_šW velünk együtt ezeket az országokat:
64
65
FEJEZET
4
ÖSSZEGZÉS 9[_`T[SebšSUS[XbM_`MQf`MWŕZebQ`Yŧ^ minden bizonnyal sikerült pontosabb képet alkotnia az eTwinning program sokszínűségéről. Az utazás során rengeteg emberrel, projekttel, ötlettel és inspirációval találkozhatott. Akár tapasztalt pedagógus Ön, aki már esetleg tucatnyi eTwinning projektet is megvalósított, vagy részt vett a szakmai fejlődést elősegítő `QbšWQZe_šSQWNQZ'MWŧ^[XeMZœV`MSVMMf eTwinning közösségének, aki még csak nemrégiben tette meg az első lépéseket az eTwinning világában, ebben a könyvben minden olyan tudnivalót megtalál, amire szüksége lehet MTT[fT[SeTQXeQ_œ`[ZUZPaXV[ZQXbMSeVŘ irányban folytassa utazását. Maga az eTwinning program is hosszú utat tett meg – 2005. januári elindulása óta évről évre folyamatosan fejlődött. Az intézményi partnerségekből tartós kapcsolatok alakultak ki az európai pedagógusok között. A kezdetekkor még „mellékhatásnak” számító jelenségek, mint a szakmai fejlődés vagy az informális tanulás mára a program központi elemeivé váltak. Amikor egy pedagógus csatlakozik az eTwinninghez, bármilyen tevékenységbe vágjon is bele (pl. kapcsolattartás a kollégákkal, együttműködési projektek, Oktatási Események, eTwinning Csoportok stb.), soha nem tudhatja biztosan, mit hoz még a jövő. Ezért gondoljuk úgy, hogy az eTwinning nem csupán egy több mint 170 000 pedagógus és 33 ország részvételével működő sikeres oktatási program, hanem a lehetőségek kimeríthetetlen tárháza minden érintett fél számára: a pedagógusok, a diákok, az oktatási intézmények, az intézményvezetők, a helyi közösségek és az oktatási hatóságok számára egyaránt.
66
Ahogyan a könyvünkben idézett pedagógusok fogalmaztak, az eTwinning program segít a diákoknak abban, hogy megértsék, „hogy ők mindannyian egy világméretű közösség tagjai, amelyben nekik is megvan a maguk helye és szerepe” és hogy „az európai társaik mindennapi életéről, illetve a partnerországok történelméről és – természetesen – aktuális helyzetéről” tanulhassanak. A pedagógusoknak pedig „nyitottnak és rugalmasnak” kell lenniük, ha szeretnék a lehető legjobban kihasználni a program által nyújtott lehetőségeket, és szeretnék „a különböző oktatási rendszereket összehasonlítani és ismereteiket gyarapítani”. Az eTwinning program messze túlmutat azokon a vitathatatlan előnyökön, amelyeket a korszerű technológiák alkalmazása, illetve az oktatással való kapcsolata jelent. Az eTwinning egy módszer, amely olyan társas készségekkel látja el résztvevőit, amelyek hatására azok egészen más szemszögből, és egy tágabb kontextusban tekintenek az iskolai oktatásra.
Az eTwinningnek köszönhetően Európa az Ön iskolájává és otthonává válik. Az elindulása óta eltelt hét év folyamán az eTwinning két európai uniós oktatási program keretében is működött – a kezdetekkor az „eLearning program”, majd később „Az egész életen át tartó tanulás programja” keretében. Rugalmasságának és alakíthatóságának, továbbá az „alulról jövő” szerveződési elvének köszönhetően az eTwinning szilárd, vezető szerepet töltött be mindkét fentebb említett programban. Az egész életen át tartó tanulás programja 2013-ban lezárul, ez után egy új, még nagyobb szabású európai uniós program váltja majd fel: az „Erasmus mindenkinek”, az EU oktatási, képzési, ifjúsági és sportprogramja, amelyet a 2014-től 2020-ig tartó időszakra hirdettek meg. Ezen program megvalósítása jelenleg még az előkészítési szakasznál tart, azt azonban már most látni lehet, hogy az eTwinning fontos szerepet tölt majd be az „Együttműködés az innovációért és a bevált gyakorlatokért” területen: „A transznacionális együttműködési projektek fontos szerepet játszanak az átláthatóság, a hozzáférhetőség és a kiválóság ösztönzése, valamint a bevált gyakorlatokról folytatott intézményközi tapasztalatcsere megkönnyítése terén. Annak érdekében, hogy hozzájáruljon az Európa 2020 stratégia és a nyitott koordinációs módszerek irányításához és végrehajtásához, a program fokozott támogatást biztosít azon együttműködési projektek számára, amelyek célja az innovatív gyakorlatok kidolgozása, átadása és végrehajtása az oktatás, képzés és ifjúságügy terén. Az iskolai együttműködés terén működő eTwinning kezdeményezés jelentős támogatást kap majd, és több hasonló, a szakképzés, a felnőttoktatás és az ifjúságügy terén indított kezdeményezés számára lesz példaértékű. A kezdeményezés a szomszédos országok előtt is nyitva áll majd.”7
-$Hipb[j[a078_pejji|]Apb[cdo[Wp;khfW_FWhbWc[djd[a"WJWd|YidWa"Wp;khfW_=WpZWi|]_iIpeY_|b_i Bizottságnak és a Régiók Bizottságának – Erasmus mindenkinek: Az EU oktatási, képzési, ifjúsági és sportprogramja.
67
Ez a hivatalos elismerés minden bizonnyal a leglátványosabb (és a legmaradandóbb) jele annak, hogy hétéves életútja során milyen hatást gyakorolt az eTwinning program Európára. Beletelt némi időbe, amíg eljutottunk idáig, de megérte. Meg kell azonban említenünk az elismerésnek azt a több ezer további apróbb megnyilvánulását is, amelyeknek köszönhetően az eTwinning olyan különleges és emberi: a pedagógusoknak adományozott hivatalosabb jellegű Minősített eTwinning Projekt címektől kezdve az iskolák, az óvodák, a helyi közösségek és a projektek szintjén egyaránt kialakuló személyes kapcsolatokig. E kötelékek nem valamilyen intézkedések hatására jöttek létre, mégis sziklaszilárdak, és ezek alkotják a polgárok Európájának valódi alapzatát. Az eTwinning program folyamatos fejlesztése irányában haladó utunkon, melyen az Európai Bizottsággal közösen indultunk el, útitársaink voltak azok a pedagógusok, akik hittek az eTwinning által nyújtott lehetőségekben, és hozzánk csatlakozva felkínálták készségeiket és szakértelmüket; a diákok, akik inspirációt nyújtottak a pedagógusok számára, és akik lelkesen vettek részt az európai társaikkal közösen megvalósított együttműködési tevékenységekben; valamint a Nemzeti Szolgáltatópontok, amelyek folyamatos támogatást nyújtottak a résztvevőknek és elősegítették az eTwinning program felépítését és fejlődését.
1Sea`Mfŧ_TMYM^[_MZbšSQ`š^-f eTwinning program azonban már készen ŧXXQSeœVMNNYšSZMSe[NNa`Mfŧ_ megkezdésére. .^Ő__fQX#
Santi Scimeca
Projektmenedzser eTwinning Központi Szolgáltatópont
68
69
70
Csatlakozási pontok 71
A Z A L Á B B I L I S TA A Z O N S Z E R V E Z E T E K E T É S I N T É Z M É N Y E K E T S O R O L J A F E L , A M E LY E K S A J ÁT O R S Z Á G U K B A N K É P V I S E L I K É S N É P S Z E R Ű S Í T I K A Z E T W I N N I N G P R O G R A M O T. AU SZ T R I A zij[hh[_Y^_iY^[DWj_edWbW][djkhB[X[dibWd][iB[hd[d (Az Egész Életen Át Tartó Tanulás Program Ausztriai Nemzeti Irodája) Kapcsolattartók: Ursula Großruck ([email protected]), Martin Gradl ([email protected]) Nemzeti eTwinning honlap: www.etwinning.at
B E L G I U M ( F L A M A N D KÖ Z Ö S S É G ) Ministerie van Onderwijs en Vorming, Departement Onderwijs en Vorming (Oktatási és Képzési Minisztérium, Oktatási és Képzési Osztály) Kapcsolattartó: Sara Gilissen ([email protected]) Nemzeti eTwinning honlap: www.etwinning.be
B E L G I U M ( F R A N C I A KÖ Z Ö S S É G ) Ministère de la Communauté française (A Francia Közösség Minisztériuma) Kapcsolattartó: Cécile Gouzée ([email protected]) Nemzeti eTwinning honlap: www.enseignement.be/etwinning
B E L G I U M ( N É M E T N Y E LV Ű KÖ Z Ö S S É G ) eTwinning Koordinierungsstelle in der DG (Autonome Hochschule in der DG) Kapcsolattartó: Michèle Pommé ([email protected]) Nemzeti eTwinning honlap: www.bildungsserver.be/etwinning
B U LGÁ R I A ɐɟɧɬɴɪɡɚɪɚɡɜɢɬɢɟɧɚɱɨɜɟɲɤɢɬɟɪɟɫɭɪɫɢ (Humán Erőforrás Fejlesztési Központ) Kapcsolattartó: Yassen Spassov ([email protected]) Nemzeti eTwinning honlap: etwinning.hrdc.bg
CIPRUS ǿȞıIJȚIJȠȪIJȠȉİȤȞȠȜȠȖȓĮȢȊʌȠȜȠȖȚıIJȫȞțĮȚǼțįȩıİȦȞǿȉȊ(ǻǿȅĭǹȃȉȅȈ CTI „DIOPHANTUS” SZÁMÍTÁSTECHNIKAI INTÉZET ÉS NYOMDA Kapcsolattartók: Thekla Christodoulidou ([email protected]), Sylvia Solomonidou ([email protected]) Nemzeti eTwinning honlap: www.llp.org.cy/etwinning 72
C S E H O RSZ ÁG Dům zahraničních služeb – Národní agentura pro evropské vzdělávací programy (Nemzetközi Szolgáltatások Központja – Európai Oktatási Programok Nemzeti Irodája) Kapcsolattartók: Barbora Grecnerova, Pavla Sabatkova Kapcsolattartó: [email protected] Nemzeti eTwinning honlap: www.etwinning.cz
DÁ N I A UNI-C (Dán Oktatási és Kutatási IT Központ) Kapcsolattartók: Claus Berg ([email protected]), Ebbe Schultze ([email protected]) Nemzeti eTwinning honlap: http://etwinning.emu.dk
E GY E S Ü LT K I R Á LY S Á G British Council Kapcsolattartó: eTwinning Csoport ([email protected]) Nemzeti eTwinning honlap: www.britishcouncil.org/etwinning
É SZ TO RSZ ÁG Tiigrihüppe Sihtasutus (Tigrisugrás Alapítvány) Kapcsolattartók: Enel Mägi ([email protected]), Elo Allemann ([email protected]) Nemzeti eTwinning honlap: www.tiigrihype.ee
F I N N O RSZ ÁG Opetushallitus (Nemzeti Oktatási Tanács) Kapcsolattartó: Yrjö Hyötyniemi ([email protected]) Nemzeti eTwinning honlap: www.edu.fi/etwinning (finn nyelvű) www.edu.fi/etwinning/svenska (svéd nyelvű)
F R A N C I AO RSZ ÁG Scérén-Cndp (Bureau d’assistance national français (BAN)) Kapcsolattartó: Marie-Christine Clément-Bonhomme ([email protected]) Nemzeti eTwinning honlap: www.etwinning.fr 73
G Ö RÖ G O RSZ ÁG ǿȞıIJȚIJȠȪIJȠȉİȤȞȠȜȠȖȓĮȢȊʌȠȜȠȖȚıIJȫȞțĮȚǼțįȩıİȦȞǿȉȊ(ǻǿȅĭǹȃȉȅȈ &7,Ä'LRSKDQWXV´6]iPtWiVWHFKQLNDL,QWp]HWpV1\RPGD Kapcsolattartó: eTwinning Csoport ([email protected]) Nemzeti eTwinning honlap: www.etwinning.gr
HOLLANDIA ;khef[[iFbWj\ehc (Európai Platform) Kapcsolattartó: Marjolein Mennes ([email protected]) Nemzeti eTwinning honlap: www.etwinning.nl
H O R VÁT O R S Z Á G Agencija za mobilnost i programe Europske unije (EU Programok és Mobilitás Irodája) Kapcsolattartó: Dunja Babić ([email protected]) Nemzeti eTwinning honlap: http://mobilnost.hr/?lang=hr&content=63
Í RO RSZ ÁG Léargas (The Exchange Bureau) Kapcsolattartó: Marie Heraughty ([email protected]) Nemzeti eTwinning honlap: www.etwinning.ie
IZLAND Alþjóðaskrifstofa háskólastigsins (A Nemzetközi Oktatás Irodája) Kapcsolattartó: Gudmundur Ingi Markusson ([email protected]) Nemzeti eTwinning honlap: www.etwinning.is
L E N GY E L O R S Z Á G Az Oktatási Rendszer Fejlesztéséért Alapítvány Kapcsolattartó: Agnieszka Gierzyńska-Kierwińska ([email protected]) Nemzeti eTwinning honlap: www.etwinning.pl
74
L E T TO RSZ ÁG @WkdWjd[iijWhfjWkj_iaefhe]hWcckWŋ[djŮhW (Nemzetközi Ifjúsági Programok Irodája) Kapcsolattartó: ([email protected]) Nemzeti eTwinning honlap: www.etwinning.lv
L I T VÁ N I A Švietimo ir mokslo ministerija, Švietimo informacinių technologijų centras (Oktatási és Tudományos Minisztérium, Információs Technológiák az Oktatásban Központ) Kapcsolattartó: Violeta Čiuplytė ([email protected]) Nemzeti eTwinning honlap: http://www.etwinning.lt
LUXEMBURG ANEFORE asbl (Agence Nationale pour le programme européen d’éducation et de formation tout au long de la vie) Kapcsolattartó: Sacha Dublin ([email protected]) Nemzeti eTwinning honlap: www.eTwinning.lu
M AC E D Ó N I A ɇɚɰɢɨɧɚɥɧɚɚɝɟɧɰɢʁɚɡɚɟɜɪɨɩɫɤɢɨɛɪɚɡɨɜɧɢɩɪɨɝɪɚɦɢɢɦɨɛɢɥɧɨɫɬ (Az Európai Oktatási Programok és a Mobilitás Nemzeti Irodája) Kapcsolattartó: Dejan Zlatkovski ([email protected]) Nemzeti eTwinning honlap: http://www.etwinning.mk
M A GYA R O R S Z Á G ;ZkYWj_eJ|hiWZWbc_Ipeb]|bjWjDedfhe\_jA\j$#:_]_j|b_iF[ZW]]_WEipj|bo Kapcsolattartó: [email protected] Nemzeti eTwinning honlap: www.etwinning.hu
M Á LTA Oktatási Minőségbiztosítási és Szabványügyi Igazgatóság (Tantervkezelési és eLearning Osztály) Kapcsolattartó: Amanda Debattista ([email protected]) Nemzeti eTwinning honlap: http://etwinning.skola.edu.mt
N É M E TO RSZ ÁG FZW]e]_iY^[h7kijWkiY^Z_[dijZ[hAkbjkic_d_ij[haed\[h[dp Kapcsolattartó: [email protected] Nemzeti eTwinning honlap: www.etwinning.de
75
NORVÉGIA Senter for IKT i Utdanningen (Az IKT az Oktatásban Norvégiai Központja) Kapcsolattartó: Lisbeth Knutsdatter Gregersen (lisbeth.gregersen@iktsenteret. no) Nemzeti eTwinning honlap: http://iktsenteret.no/prosjekter/etwinning
O L ASZO RSZ ÁG INDIRE - Istituto Nazionale di Documentazione, Innovazione e Ricerca Educativa (Nemzeti Dokumentációs, Innovációs és Oktatáskutató Intézet) Kapcsolattartó: [email protected] Információs szolgálat: [email protected] Nemzeti eTwinning honlap: etwinning.indire.it/
P O RT U GÁ L I A Direção-Geral da Educação – Ministério da Educação e Ciência (Oktatási és Tudományos Minisztérium, Oktatási Főigazgatóság) Equipa de Recursos e Tecnologias (ERTE) (Erőforrások és Oktatási Technológiák Csoport) Kapcsolattartó: [email protected] Nemzeti eTwinning honlap: http://etwinning.dge.mec.pt/
ROMÁNIA Institutul de Stiinte ale Educatiei (Neveléstudományi Intézet) Kapcsolattartók: Olimpius Istrate ([email protected]) Nemzeti eTwinning honlap: www.etwinning.ro
S PA N YO L O R S Z Á G ?dij_jkjeDWY_edWbZ[J[Ydebe]Wi;ZkYWj_lWio<ehcWY_dZ[bFhe\[iehWZe (Ministerio de Educación, Cultura y Deporte) Kapcsolattartó: Carlos J. Medina ([email protected]) Nemzeti eTwinning honlap: www.etwinning.es
S VÁ J C ch Foundation (Az információcsere és a mobilitás svájci kompetencia-központja) Kapcsolattartó: Nina Hobi ([email protected]) Nemzeti eTwinning honlap: www.ch-go.ch/etwinning
76
SV É D O RSZ ÁG Internationella programkontoret för utbildningsområdet (Oktatási és Képzési Programok Nemzetközi Irodája) Kapcsolattartó: Ann-Marie Degerström (ann-marie.degerstrom@ programkontoret.se) Nemzeti eTwinning honlap: www.programkontoret.se/etwinning
S Z L O VÁ K I A Žilinská univerzita (Zsolnai Egyetem) Kapcsolattartók: Lubica Sokolikova ([email protected]), Gabriela Podolanova ([email protected]) Nemzeti eTwinning honlap: www.etwinning.sk
SZLOVÉNIA Center RS za mobilnost in evropske programe izobraževanja in usposabljanja #9C;F?KI (A Szlovén Köztársaság Központja a Mobilitásért, és az Oktatási és Képzési Programokért) Kapcsolattartó: Maja Abramič ([email protected]) Nemzeti eTwinning honlap: www.cmepius.si/etwinning.aspx
T Ö R Ö KO R S Z Á G MEB Eğitim Teknolojileri Genel Müdürlüğü (Nemzeti Oktatási Minisztérium, Oktatási Technológiák Főigazgatósága) Kapcsolattartó: Mustafa Hakan BÜCÜK ([email protected]) Nemzeti eTwinning honlap: http://etwinning.meb.gov.tr
77
78