Możesz przeczytać rekomendacje w przewodniku, specyfikacji technicznej lub instrukcji instalacji dla AEG-ELECTROLUX Z5942CT. Znajdziesz odpowiedź na wszystkie pytania w instrukcji dla AEG-ELECTROLUX Z5942CT (informacje, specyfikacje, rozmiar, akcesoria, itp). Szczegółowe instrukcje użytkowania znajdują się w podręczniku użytkownika. Instrukcja obsługi AEG-ELECTROLUX Z5942CT Podręcznik użytkownika AEG-ELECTROLUX Z5942CT Instrukcje obsługi AEG-ELECTROLUX Z5942CT Instrukcje użytkowania AEG-ELECTROLUX Z5942CT Instrukcja użytkowania AEG-ELECTROLUX Z5942CT
Twoja instrukcja użytkownika AEG-ELECTROLUX Z5942CT http://pl.yourpdfguides.com/dref/643335
Skrót instrukcji: These Operating Instructions cover all Oxygen models. @@@@@@@@Cambio de la pila Solución de problemas e información al consumidor 7 9 11 13 15 15 17 19 Deutsch Vielen Dank, dass Sie sich für den Electrolux Oxygen-Staubsauger entschieden haben. Diese Bedienungsanleitung gilt für alle OxygenModelle. Das bedeutet, dass Ihr Modell u. U. bestimmte Zubehörteile nicht enthält. Zubehör und Sicherheitsvorkehrungen Vorbereitungen Bestmögliche Resultate erzielen Oxygen entlastet Ihren Rücken Easy Reach® system Austauschen des Staubbeutels, s-bagTM Austauschen des Motorschutzfilters und Abluftfilters Schlauch- und Düsenreinigung/Batterieaustausch Fehlersuche und Verbraucherinformationen 7 9 11 13 15 15 17 19 Italiano Grazie per aver scelto un aspirapolvere Electrolux Oxygen. Queste Istruzioni per l'uso sono valide per tutti i modelli Oxygen. Questo significa che per il modello specifico acquistato alcuni accessori potrebbero non essere inclusi. @@@@@@@@Estas Instruções de Funcionamento cobrem todos os modelos Oxygen. Isto significa que o seu modelo em particular pode não incluir alguns dos acessórios. Acessórios e precauções de segurança Antes de começar Obter os melhores resultados O Oxygen protege as suas costas Easy Reach® system Substituição do saco de pó, s-bagTM Substituição do filtro do motor e do filtro de escape Limpeza da mangueira e do bocal/substituição das pilhas Resolução de problemas e informação ao consumidor 1 3 5 7 9 9 31 33 Nederlands Dank u dat u gekozen hebt voor een Electrolux Oxygen-stofzuiger. Deze gebruiksaanwijzingen gelden voor alle Oxygen-modellen. Dit kan betekenen dat enkele van de beschreven accessoires niet bij uw model zijn meegeleverd. Accessoires en veiligheidsinstructies Voordat u begint Voor het beste resultaat Oygen spaart uw rug Easy Reach® system Vervangen van de stofzak, s-bagTM Vervangen van motorfilter en uitlaatfilter Reinigen van de slang en het mondstuk/vervangen van de batterij Problemen oplossen en klanteninformatie 1 3 5 7 9 9 31 33 Norsk Takk for at du har valgt en Electrolux Oxygen-støvsuger. Denne bruksanvisningen gjelder for alle Oxygen-modeller. Dette innebærer at noe av tilbehøret kanskje ikke følger med din modell. Tilbehør og sikkerhetsforskrifter Før du starter Hvordan oppnå de beste resultater Oxygen sparer ryggen din Easy Reach® system Skifte støvpose, s-bagTM Bytte motorfilter og utblåsningsfilter Rengjøre slangen og bytte munnstykke/batteri Problemløsning og forbrukeropplysninger 35 37 39 41 43 43 45 47 Latviski Paldies, ka izvljties Electrolux Oxygen putekscju. Ss ekspluatcijas instrukcijas attiecas uz visiem Oxygen modeiem. Tas nozm, ka jsu iegdt modea komplektcij dazi piederumi, iespjams, nav iekauti. Piederumi un drosbas tehnikas noteikumi Sagatavosana ekspluatcijai Optimla ekspluatcija Oxygen saudz jsu muguru Easy Reach® system Puteku maisia sbagTM aizstsana Motora filtra un gaisa izpldes filtra nomaia Stenes un uzgaa trsana/barosanas elementu maia Darbbas traucjumu novrsana un informcija patrtjiem 48 50 5 54 56 56 58 60 Dansk Tak, fordi du har valgt en Electrolux Oxygen-støvsuger. Denne brugervejledning gælder for alle Oxygen-modeller. Det betyder, at noget tilbehør eventuelt ikke er inkluderet i den model, du har valgt. Tilbehør og sikkerhedsforanstaltninger Inden start Hvordan man opnår de bedste resultater Skån ryggen med Oxygen Easy Reach® system Udskiftning af støvsugerposen s-bagTM Udskiftning af motorfilter og udsugningsfilter Rengøring af slange og mundstykke/batteriudskiftning Fejlfinding og forbrugerinformation 1 3 5 7 9 9 31 33 Suomi Kiitos, että olet valinnut Electrolux Oxygen -pölynimurin. Nämä käyttöohjeet kattavat kaikki Oxygen-mallit. Tämä tarkoittaa, että osa lisälaitteista ei ehkä tule ostamasi mallin mukana. Varusteet ja turvaohjeet Ennen aloitusta Paras tulos Oxygen säästää selkääsi Easy Reach® system s-bagTM-pölypussin vaihtaminen Moottorin suodattimen ja poistoilman suodattimen vaihtaminen Letkun ja suuttimen puhdistus sekä paristojen vaihtaminen Vianetsintä ja kuluttajaneuvonta 35 37 39 41 43 43 45 47 Lietuviskai Dkojame, kad pasirinkote dulki siurbl "Electrolux Oxygen". Si instrukcija taikoma visiems "Oxygen" modeliams. Tai reiskia, kad tam tikri priedai gali neeiti Js konkretaus modelio komplekt. Priedai ir saugumo priemons Pries pradedant naudotis Kaip pasiekti geriausi rezultat ,,Oxygen" saugo Js nugar jame montuota sistema Easy Reach® Kaip keisti dulk maisel "s-bagTM" Kaip keisti variklio filtr ir ismetimo filtr Kaip valyti zarn ir antgal/ kaip pakeisti element Sutrikim salinimas ir informacija vartotojams 49 51 53 55 57 57 59 61 Svenska Tack för att du valt en Electrolux Oxygen dammsugare. Den här manualen gäller för alla modeller av Oxygen, vilket innebär att vissa tillbehör som beskrivs kanske inte ingår i just din modell. Tillbehör och säkerhet Innan du börjar För bästa städresultat Oxygen skonar ryggen Easy Reach® system Byte av dammpåse s-bagTM Byte av motor- och utblåsfilter Rengöring av slang och munstycke/batteribyte Felsökning och konsumentinformation 34 36 38 40 4 4 44 46 Eesti keeles Täname Teid, et valisite Electroluxi tolmuimeja Oxygen. Käesolev kasutusjuhend kehtib kõikide Oxygen mudelite kohta. See tähendab, et Teie konkreetsel mudelil võivad puududa mõned siinmainitud tarvikutest. Tarvikud ja turvameetmed Enne töö alustamist Parima tulemuse tagamiseks Oxygen säästab Teie selga Easy Reach® system Tolmukoti paigaldamine, s-bagTM Mootori filtri ja tõmbefiltri paigaldamine Vooliku puhastamine ja otsiku/patarei vahetamine Veaotsing ja kliendiinfo 4 35 37 39 41 43 43 45 47 P Electrolux Oxygen. Oxygen. . Oxygen Easy Reach® system s-bagTM , 49 51 53 55 57 57 59 61 3 Polski Dzikujemy za wybranie odkurzacza Oxygen firmy Electrolux. Ta instrukcja obslugi dotyczy wszystkich modeli odkurzacza Oxygen. Oznacza to, e do konkretnego modelu mog nie by dolczone niektóre akcesoria. Akcesoria i wskazówki dotyczce bezpieczestwa Przed uruchomieniem odkurzacza Uzyskanie najlepszych rezultatów Odkurzacz Oxygen oszczdza Ci schylania si Easy Reach® system Wymiana worka na kurz s-bagTM Wymiana filtra silnika i filtra strumienia wyjciowego Czyszczenie wa i ssawek/wymiana baterii Usuwanie usterek oraz informacje dla klienta 6 64 66 68 70 70 7 74 .
Twoja instrukcja użytkownika AEG-ELECTROLUX Z5942CT http://pl.yourpdfguides.com/dref/643335
Oxigen . , . Oxygen Easy Reach® system , s-bagTM / 63 65 67 69 71 71 73 75 Cesky Dkujeme vám, ze jste si zakoupili vysavac Electrolux Oxygen. Tyto instrukce se vztahují ke vsem modelm Oxygen. Nkterá píslusenství vaseho modelu proto nemusí být ve výbav vaseho modelu. Píslusenství a bezpecnostní opatení Ped uvedením do provozu Dosazení nejlepsích výsledk Vysavac Oxygen setí vase záda Easy Reach® system Výmna prachových sáck s-bagTM Výmna filtru motoru a výfukového filtru Cistní hadice a hubice/ výmna baterie Odstraování závad a informace pro uzivatele 69 71 71 73 75 63 65 67 4 Hrvatski Zahvaljujemo sto ste izabrali Electrolux Oxygen usisivac. Ove Upute za rukovanje se odnose na sve modele Oxygen usisivaca. To znaci da uz vas model neki dijelovi pribora ne moraju biti ukljuceni. Pribor i sigurnosne napomene Prije pocetka Postizanje najboljeg ucinka Oxygen cuva vasa lea Easy Reach® system Zamjena vreice za prasinu, s-bagTM Zamjena filtra motora i ispusnog filtra Cisenje savitljive cijevi i nastavka/zamjena baterije Otklanjanje smetnji i obavijesti za korisnike 63 65 67 69 71 71 73 75 Türçe Electrolux Oxygen elektrikli süpürgesini seçtiiniz için teekkür ederiz. Bu Kullanim Talimatlari tüm Oxygen modelleri için geçerlidir. Bu nedenle, elinizdeki modelde bazi aksesuarlar bulunmayabilir. Aksesuarlar ve güvenlik önlemleri Çalitirmadan önce En iyi sonuçlari almak için Oxygen sirtinizi korur Easy Reach® system s-bagTM toz torbasinin deitirilmesi Motor filtresinin ve tahliye filtresinin deitirilmesi Hortum ve ucun temizlenmesi/pil deitirme Sorun giderme ve tüketici bilgileri 77 79 81 83 85 85 87 89 Slovensky akujeme Vám, ze ste si vybrali vysávac Electrolux Oxygen. Tento návod na pouzitie slúzi pre vsetky modely Oxygen. To znamená, ze vo vasom konkrétnom modeli niektoré doplnky nemusia by. Doplnky a bezpecnostné opatrenia Pred spustením Dosahovanie najlepsích výsledkov Vysávac Oxygen setrí vasu chrbticu Easy Reach® system Výmena prachového vrecka s-bagTM Výmena filtra motora a výfukového filtra Cistenie hadice a hubice/výmena batérie Odstraovanie porúch a informácie pre spotrebiteov 91 93 95 97 99 99 101 103 Srpski Zahvaljujemo sto ste izabrali Electrolux Oxygen usisivac. Ova Uputstva za rukovanje odnose se na sve modele Oxygen usisivaca. To znaci da uz vas model neki delovi pribora ne moraju biti ukljuceni. Pribor i sigurnosne napomene Pre pocetka Postizanje najboljih rezultata Oxygen cuva vasa lea Easy Reach® system Zamena vreice za prasinu, s-bagTM Zamena filtera motora i izduvnog filtera Cisenje fleksibilne cevi i nastavka/zamena baterija Otklanjanje smetnji i informacije za korisnike 76 78 80 8 84 84 86 88 Magyar Köszönjük, hogy az Electrolux Oxygen porszívót választotta. Ez az üzemeltetési tájékoztató az összes Oxygen típushoz készült. Ez azt jelenti, hogy egy konkrét típusnál néhány tartozék hiányozhat. Tartozékok és biztonsági elírások Üzembe helyezés eltt A legjobb eredmé uszkodzenie takie nie jest objte gwarancj. Wskazówki dotyczce bezpieczestwa w obchodzeniu si z przewodami elektrycznymi: · Uszkodzony przewód zasilajcy musi zosta wymieniony tylko przez autoryzowany personel serwisowy firmy Electrolux. Uszkodzenie przewodu zasilajcego odkurzacza nie jest objte gwarancj. · Nigdy nie cignij ani nie podno odkurzacza, trzymajc go za przewód zasilajcy · Przed czyszczeniem czy konserwacj odkurzacza naley wyj wtyczk z gniazdka. 10a 11a · Regularnie sprawdzaj, czy przewód zasilajcy jest uszkodzony. Nie korzystaj z odkurzacza, gdy przewód zasilajcy jest uszkodzony. Serwis i naprawy mog by wykonywane wy cznie przez autoryzowany personel serwisowy firmy Electrolux. Odkurzacz nale y zawsze przechowywa w suchym miejscu. 1010b 11b 11 skození vysavace). Vysavac má bezpecnostní zaízení, které znemozní zavení víka, není-li vlozen sácek s-bagTM. Nezkousejte zavít víko silou. Nikdy nevysávejte: · Ostré pedmty · Tekutiny (mzete pístroj vázn poskodit) · Zhavý ani chladný popel, hoící cigaretové nedopalky atd. · Jemný prach, jako napíklad prach z omítky ci betonu, mouku, popel. Výse uvedené pedmty a materiály mohou zpsobit vázné poskození motoru poskození na které se nevztahuje záruka. Opatení pi manipulaci s pívodní srou · Poskozenou sru mze vymnit pouze autorizované servisní stedisko firmy Electrolux. Na poskození pívodní sry vysavace se nevztahuje záruka. · Vysavac nikdy netahejte nebo nezvedejte za pívodní sru · Ped cistním pístroje nebo provádním údrzby vytáhnte zástrcku ze sít. · Pravideln kontrolujte, zda není sra poskozená. Vysavac nikdy nepouzívejte, je-li pívodní sra poskozená. Bezpecnostní opatení Sigurnosne napomene Oxygen mogu upotrebljavati samo odrasle osobe i samo za usisavanje u domovima. Usisiva ima dvostruku izolaciju i ne treba uzemljenje. Nikada ne usisavajte: · U mokrim prostorima · U blizini zapaljivih plinova itd. · Bez vreice za prasinu s-bagTM (to moze ostetiti usisivac). Postavljena je sigurnosna naprava koja sprecava zatvaranje poklopca bez s-bagTM vreice. Nikada ne usisavajte: · Ostre predmete · Tekuine (tekuine mogu prouzrociti ozbiljna osteenja ureaja) · Vrui pepeo ili zar, neugasene opuske i sl. · Finu prasinu, npr. gips, cement, brasno, vru ili hladan pepeo. Sve to moze izazvati ozbiljna osteenja motora - osteenja koja nisu pokrivena jamstvom. Mjere opreza elektricnog kabela: · Osteeni kabel moze se zamijeniti samo u ovlastenom Electrolux servisu. Osteenje kabela nije pokriveno jamstvom. · Nikada ne povlacite i ne podizite usisivac potezui ga za kabel. · Prije cisenja ili odrzavanja usisivaca izvucite utikac iz elektricne mreze. · Redovito provjeravajte ispravnost kabela. Nikada ne upotrebljavajte usisivac ako je kabel osteen.
Twoja instrukcja użytkownika AEG-ELECTROLUX Z5942CT http://pl.yourpdfguides.com/dref/643335
Veskeré servisní zásahy i opravy m ze provád t pouze autorizované servisní st edisko firmy Electrolux. Vysava vzdy uchovávejte na suchém míst . Sve servise i popravke mora izvesti ovlasteno osoblje Electroluxovih servisa. Pobrinite se da usisiva drzite na suhom. . . * *Pouze u n kterých model *Samo u nekim modelima 5 63 Polski Polski PRZED URUCHOMIENIEM ODKURZACZA 1 Sprawd, czy worek s-bagTM znajduje si na swoim miejscu. 2 Wló w, a uslyszysz odglos zatrzanicia zapadki (aby go wyj wcinij zapadk). 3 Podlcz rur rozsuwan lub rur rozsuwan Easy Reach® system (tylko niektóre modele) do uchwytu wa i ssawki przeznaczonej do odkurzania podlóg (w celu ich rozlczenia, nacinij przycisk blokady i rozcignij). 4 Wlómona latwo wyj z uslyszysz odglos zatrzanicia W w do uchwytu, a uchwytu, naciskajc przycisk blokujcy i wycigajc wcinij zapadki (aby go wyj, w. zapadk). 5 Rozwi przewód zasilajcy i podlcz go do gniazdka. Aby zwin przewód zasilajcy, nacinij wylcznik pedalu przewodu zasilajcego (przytrzymaj wtyczk, aby unikn uderzenia). 6 Niektóre odkurzacze, w zalenoci od modelu, wyposaone s w automatyczne urzdzenie do zwijania przewodu zasilajcego (funkcja Autoreverse). Rozwi przewód zasilajcy i podlcz go do gniazdka. Przesu regulator do przodu, aby, zalenie od potrzeb, zwin lub rozwin przewód zasilajcy. Przesu regulator do tylu, aby zablokowa przewód zasilajcy po jego rozwiniciu. 7 W celu uruchomienia odkurzacza nacinij nog wylcznik On/Off. 8 Wyreguluj sil ssania za pomoc regulatora ssania na odkurzaczu lub regulatora ssania na uchwycie wa. 9 Jeeli odkurzacz wyposaony jest w zdalne sterowanie, nacinij przyciski +/-, aby wyregulowa sil ssania (wczeniej sprawd, czy zostaly wloone baterie). Odkurzacz mona take uruchomi lub zatrzyma, naciskajc rodkow cz regulatora (o ile glówny wylcznik odkurzacza jest ustawiony w pozycji wlczonej). 5 5 6 6 7 7 1 1 2 2 3 3 4 4 8 8 9 9 6 64 Cesky Cesky PED U V E DENÍM DO PROVOZU Hrvatski Hrvatski PRIJE POCETKA 1 s-bagTM 2 ( ). 3 Easy Reach® system ( ) ( , ). 4 ( , . 1 Zkontrolujte, zda je sácek s-bagTM na svém míst. 2 Zasute hadici tak, aby západka zaklapla a upevnila ji (hadici lze uvolnit stisknutím západky). 3 Pipojte teleskopickou trubici nebo teleskopickou trubici Easy Reach® system (pouze u nkterých model) k drzáku hadice a podlahové hubici (odpojení lze provést stisknutím tlacítka pojistky a zatazením). 4 Hadici lze snadno odpojit od drzáku stisknutím tlacítka Zasute hadici do drzáku tak, aby západky zaklaply a upevnipojistky a vytazením. ly ji (stisknutím západek hadici uvolníte). 5 Vytáhnte napájecí kabel a zapojte jej do zásuvky. Kabel navinete stisknutím náslapného pedálu (podrzte zástrcku, aby vás neudeila). 6 Nkteré modely vysavace jsou vybaveny automatickým navijákem kabelu (funkce Zptné navíjení). Vytáhnte elektrický kabel a zapojte jej do zásuvky. Pohnte ovladacem dopedu, aby se kabel rozvinul nebo svinul podle poteby. Jestlize pohnete ovladacem smrem dozadu, kabel bude po rozvinutí zajistn v dosazené poloze. 7 Pístroj zapnte seslápnutím vypínace. 8 Sací sílu lze nastavit pomocí ovladace sání na vysavaci nebo ovládáním sání na drzáku hadice. 9 Pokud máte vysavac s dálkovým ovládáním, upravte nastavení sání stisknutím tlacítek +/- (ped tímto krokem musí být vlozeny baterie). Stisknutím stedu ovladace lze zapnout nebo vypnout vysavac (pokud je hlavní vypínac vysavace nastaven do polohy Zapnuto). 1 Provjerite da li je s-bagTM vreica na svom mjestu. 2 Ugurajte savitljivu cijev sve dok ne cujete da je zapor uskocio (da bi oslobodili savitljivu cijev pritisnite zapor). 3 Pricvrstite teleskopsku cijev ili Easy Reach® system teleskopsku cijev (samo kod nekih modela) za rucku savitljive cijevi i nastavak za podove (za razdvajanje, pritisnite gumb za spajanje i razdvojite dijelove). 4 Savitljivacrijevo u rucku crijeva sve dok od rucke pritiskom na Gurnite cijev moze biti lako odvojena zapori ne dou na osiguravajui (gumb i izvlacenjem savitljive cijevi. svoje mjesto pritisnite zapore da bi oslobodili crijevo). 5 Izvucite kabel i utakinite ga. Pritisnite noznu tipku za ponovno namatanje kabela (pridrzavajte utikac da vas ne udari pri kraju uvlacenja). 6 Neki usisivaci, zavisno od modela, imaju mogunost automatskog namatanja kabela (Auto-namotavanje). Izvucite kabel i utakinite ga u mrezu. Povucite regulator naprijed za namatanje i izvlacenje kabela prema potrebi. Povucite ga prema natrag za ucvrsenje pozicije izvucenog kabela. 7 Pritisnite nogom tipku za ukljucivanje/iskljucivanje da bi usisivac poceo raditi. 8 Podesite jacinu usisavanja uporabom regulatora usisa na usisivacu ili regulatora usisa na rucki savitljive cijevi. 9 Ako imate usisivac s daljinskim upravljacem, pritisnite +/- gumb za podesavanje jacine usisa (provjerite da li su prethodno postavljene baterije). Mozete pokrenuti i zaustaviti usisivac pritiskom na upravljac (sve dok je glavni prekidac usisivaca ukljucen). ). 5 . , / ( . . 6 , , (). . . . 7 /, . 8 . 9 , +/- ( , ). / ( ). 7 65 Polski Polski Polski UZYSKANIE NAJLEPSZYCH REZULTATÓW 1 1 2 2 3 3 7b 4 4 5 5 6 6 7b 7a 7a Podlogi twarde: Korzystaj ze ssawki do odkurzania dywanów/ UZYSKANIE NAJLEPSZYCH REZULTATÓW twardych powierzchni z lewym pedalem przestawionym w poloenie (1). Podlogi twarde: Korzystaj ze ssawki do odkurzania dywanów/ Dywany: Korzystaj ze ssawki do odkurzania dywanów/twardych twardych powierzchni z lewym pedalem przestawionym w powierzchni z lewym pedalem przestawionym w poloenie (2). poloenie (1). W przypadku malych dywaników zmniejsz sil ssania. Dywany: Korzystaj ze ssawki do odkurzania dywanów/twardych Jeli korzystasz ze ssawki do odkurzania dywanów/twardych powierzchni z lewym pedalem przestawionym w poloenie (2). powierzchni z dwoma pedalami - nacinij pedal po prawej W przypadku malych dywaników zmniejsz sil ssania. stronie (3), aby dokladnie odkurza zwierzc sier itp. Jeli korzystasz ze ssawki do odkurzania dywanów/twardych Meble tapicerowane: Uyj ssawko-szczotki z przelcznikiem, powierzchni z dwoma pedalami - nacinij pedal po prawej przedstawionej na rysunku (4).
Twoja instrukcja użytkownika AEG-ELECTROLUX Z5942CT http://pl.yourpdfguides.com/dref/643335
stronie (3), aby dokladnie odkurza zwierzc sier itp. Zaslony, lekkie tkaniny itp.: Uyj ssawko-szczotki z Meble tapicerowane: Uyj ssawko-szczotki z przelcznikiem, przelcznikiem przedstawionej na rysunku (4). Zmniejsz sil przedstawionej na rysunku (4). ssania w razie potrzeby. Zaslony, lekkie tkaniny itp.: Uyj ssawko-szczotki z Ramy, regaly itp.: Uyj ssawko-szczotki przedstawionej na przelcznikiem przedstawionej na rysunku (4). Zmniejsz sil rysunku (5) lub szczotki z piór (6 tylko niektóre modele). ssania w razie potrzeby. Szczeliny, naroniki itp. : Uywaj ssawki do szczelin (7b). Ramy, regaly itp.: Uyj ssawko-szczotki przedstawionej na W niektórych modelach z piór (6 dotylko niektóre modele). rysunku (5) lub szczotki ssawk odkurzania szczelin mona rozsun (7a). Ssawk do odkurzania szczelin mona Szczeliny, naroniki itp.: Uywaj ssawki do szczelin (7b). rozsun, naciskajc palcem w celu wypchnicia elementu W niektórych modelach ssawk do odkurzania szczelin przedluajcego. Gdy element przedluajcy jest calkowicie mona rozsun (7a). Ssawk do odkurzania szczelin pozycji. wysunity, przycisk blokujcy blokuje go we wlaciwejmona rozsun, naciskajc ssawki do odkurzania szczelin w worku na Przed umieszczeniempalcem w celu wypchnicia elementu przedluajcego. Gdy element przedluajcy jestzloy ssawk. akcesoria, naley nacisn przycisk blokujcy i calkowicie wysunity, przycisk blokujcy blokuje go we wlaciwej pozycji. Przed umieszczeniem ssawki do odkurzania szczelin w worku na Zastosowanie ssawki z napdem elektrycznym (tylko niektóre modele)nacisn przycisk blokujcy i zloy ssawk. akcesoria, naley 8 Podlcz ssawk do rury. Zastosowanie ssawki z napdem elektrycznym (tylko 9 Podlcz ssawk z napdem elektrycznym do gniazdka niektóre modele) zasilania umieszczonego na odkurzaczu. 8 Podlcz ssawk do rury. 10 Za pomoc zacisków umocuj przewód wzdlu rury i wa. 9 Podlcz ssawk z napdem elektrycznym do gniazdka 11 Ssawka zumieszczonego na odkurzaczu. zasilania napdem elektrycznym rozpoczyna prac, gdy wlczy si odkurzacz. 10 Za pomoc zacisków umocuj przewód wzdlu rury i wa. 11 Ssawka z napdem turbo (tylko rozpoczyna prac, Zastosowanie ssawki elektrycznymniektóre modele) gdy wlczy si odkurzacz. 12 Podlcz ssawk do rury. 13 Wyreguluj sil ssania, otwierajc lub zamykajc Zastosowanie ssawki turbo (tylko niektóre modele) odpowietrznik. 12 Podlcz ssawk do rury. 8 88 9 9 10 11 10 11 9 10 13 Wyreguluj sil ssania, otwierajc lub zamykajc Uwaga: Nie stosuj ssawki z nap dem elektrycznym do odpowietrznik. dywanów futrzanych, dywanów z d ugimi fr dzlami czy z g boko ci w osów przekraczaj c 15 mm. Aby unikn Uwaga: Nie stosuj ssawki z nap ssawki w jednym do uszkodzenia dywanu, nie trzymaj dem elektrycznym miejscu dywanów futrzanych, szczotkach. ugimi fr dzlami czy z przy obracaj cych si dywanów z dNie przesuwaj ssawkami po g boko ci elektrycznych. Wy c 15 mm. Aby unikn przewodach w osów przekraczaj cz odkurzacz natychmiast po uszkodzenia odkurzania. zako czeniu dywanu, nie trzymaj ssawki w jednym miejscu przy obracaj cych si szczotkach. Nie przesuwaj ssawkami po przewodach elektrycznych. Wy cz odkurzacz natychmiast po zako czeniu odkurzania. 12 13 12 12 11 13 8 8 66 Cesky Cesky : (1). / : / , , (1). , (1). : / : / : / , / : (2). , (2). , , (2). (1). . . . : / / (2). , / / , (3) , (3) , . (3) . . . : / : : , (3) , (4). , (4). , . (4). .: , , .: , , : .: , (4). , . , (4). , (4). , , (4). . . , , .: .: , , .: (5) , , .: (4). (6 , , (5) (6 , ). (5) . (6 ). ). , .: (7b). , .: , . : (7b). , .: (7b). , (5) (6 , , (7a). , ). (7a). (7a). , . (7b). , .: . , . . , , . . (7a). . . , . . . ( ( ) ( . ) ) 8 . 8 . 8 9 . ( 9 9 . ) . . 8 10 . 10 10 . 9 . . . 11 11 11 10 . . . . ( 11 ( ) ( . ) ) 12 . 12 . 12 . 13 ( 13 13 ) . 12 . . . 13 : : : , . : / Cesky Cesky Tvrdá podlahová krytina: Pouzijte kombinovanou hubici na DOSAZE N Í N EJLEPSÍCH VÝSLEDK DOSAZE N Í N EJLEPSÍCH VÝSLEDK DOSAZE N Í N EJLEPSÍCH VÝSLEDK Hrvatski Hrvatski Tvrdá podlahová krytina: Pouzijte kombinovanou hubici na Tvrdá podlahová krytina: Pouzijte kombinovanou hubici na koberce/tvrdou podlahovou krytinu s levým pedálem v poloze DOSAZE N Í N EJLEPSÍCH VÝSLEDK koberce/tvrdou podlahovou krytinu s levým pedálem v poloze koberce/tvrdou podlahovou krytinu s levým pedálem v poloze (1). (1). (1). Koberce: Pouzijtekrytina: Pouzijte hubici na koberce/tvrdou Tvrdá podlahová kombinovanou kombinovanou hubici na Koberce: Pouzijte kombinovanou hubicipoloze (2). Koberce: Pouzijte kombinovanou hubici na pedálem v poloze podlahovou krytinu s levým pedálem v na koberce/tvrdou koberce/tvrdou podlahovou krytinu s levým koberce/tvrdou podlahovou krytinu s levým pedálem v poloze (2). podlahovou krytinu s levým pedálem v poloze (2). (1). Pi cistní malých kobereck snizte sílu sání. Pi cistní malých kobereck snizte sílu sání. Pi cistní malých kobereck snizte sílu na koberce/tvrdou Koberce: Pouzijte kombinovanou hubici sání. Pokud vlastníte kombinovanou hubici na koberce/tvrdou Pokud vlastníte kombinovanou hubiciv poloze (2). podlahovou krytinu s levým pedálem stisknte pedál vpravo (3), Pokud vlastníte kombinovanou hubici na koberce/tvrdou se dvma pedály, na koberce/tvrdou podlahovou krytinu se dvma pedály, stisknteapedál vpravo (3), podlahovou krytinu se dvmasniztezvíecí srst pedál vpravo (3), aby bylo mozné efektivnji vysávat sílu sání. Pi cistní malých kobereck pedály, stisknte podobn. aby bylo mozné efektivnji vysávat zvíecí srst a podobn. aby bylo mozné efektivnji vysávat zvíecí srst a podobn. Calounný nábytek: Pouzijte kombinovanou hubici, viz obrázek Pokud vlastníte kombinovanou hubici na koberce/tvrdou Calounný nábytek: Pouzijte kombinovanou hubici, viz obrázek Calounný nábytek: Pouzijte kombinovanou hubici, viz obrázek (4).
Twoja instrukcja użytkownika AEG-ELECTROLUX Z5942CT http://pl.yourpdfguides.com/dref/643335
podlahovou krytinu se dvma pedály, stisknte pedál vpravo (3), (4). (4). aby bylolehké textilie atd. : Pouzijte kombinovanou hubici, viz Závsy, mozné efektivnji vysávat zvíecí srst a podobn. Závsy, lehké textilie atd.: Pouzijte kombinovanou hubici, viz Závsy, lehké textiliePouzijte kombinovanou hubici, viz obrázek obrázek (4). V pípad poteby snizte sílu sání. Calounný nábytek: atd.: Pouzijte kombinovanou hubici, viz obrázek (4). V pípad poteby snizte sílu sání. obrázek (4). V pípad poteby snizte sílu sání. (4). Rámy, knihovny atd.: Pouzijte kombinovanou hubici, kterou Rámy, knihovny atd.:nebo péový oprasovac (6 pouze u Rámy, knihovny (5), Pouzijte kombinovanou hubici, kterou ukazuje obrázek atd.: Pouzijte kombinovanou hubici, kterou Závsy, lehké textilie atd.: Pouzijte kombinovanou hubici, viz ukazuje obrázek (5), nebo péový oprasovac (6 pouze u ukazuje (4). V pípad nkterých model). poteby snizte sílu sání. obrázek obrázek (5), nebo péový oprasovac (6 pouze u nkterých model). nkterých model). Strbiny, kouty atd. : Pouzijte hubici se zúzenou tryskou (7b). Rámy, knihovny atd.: Pouzijte kombinovanou hubici, kterou Strbiny, kouty atd.: Pouzijte hubici se zúzenou tryskou (7b). kouty atd. : Pouzijte hubici se zúzenou tryskou Strbiny,obrázek (5), nebo péový oprasovac (6 pouze (7b). ukazuje u Nkteré modely jsou vybaveny hubicí se zúzenou tryskou s Nkteré modely jsou vybaveny hubicí prodlouzit tak, ze prstem nkterých model). (7a). Hubici lze se zúzenou tryskou s Nkteré modely jsou mozností prodlouzenívybaveny hubicí se zúzenou tryskou s moznostíprodluzovací (7a). Hubici ven. Kdyz se prodluzovací díl prodlouzení (7a). Hubici lze prodlouzit tak, ze prstem mozností zatlacíte prodlouzení díl smrem lze prodlouzit tak, ze (7b). Strbiny, kouty atd.: Pouzijte hubici se zúzenou tryskou prstem zatlacíte prodluzovací díl smrem ven. Kdyz se prodluzovací díl zatlacíte prodluzovací pojistné tlacítko jej v se poloze zajistí. nalézá v krajní poloze, díl smrem ven. Kdyz tétoprodluzovací díl Nkteré nalézá v modely jsou vybaveny hubicí se zúzenou tryskou s nalézá v krajní poloze, pojistné tlacítko jej v této poloze zajistí. krajní hubici pojistné tlacítko jej v této drzáku pro Nez pipevníte poloze,se zúzenou tryskou zpt k poloze zajistí. mozností prodlouzení (7a). Hubici lze prodlouzit tak, Nez pipevníte hubici se zúzenou tryskou zatlacte naze prstem Nez pipevníte hubici se zúzenou tryskou zpt k drzáku pro se doplky, stisknte toto pojistné tlacítko a zpt k drzáku pro hubici zatlacíte díl doplky, prodluzovací díl smrem ven. Kdyz se prodluzovacíse doplky, stisknte toto pojistné tlacítko a zatlacte na hubici stisknte zúzenou tryskou. toto pojistné tlacítko a zatlacte na hubici se nalézá v krajní poloze, pojistné tlacítko jej v této poloze zajistí. zúzenou tryskou. zúzenou tryskou. Nez pipevníte hubici se zúzenou tryskou zpt k drzáku pro Pouzívání rotacního kartáce (pouze u nkterých model) doplky, stisknte toto pojistné tlacítko a zatlacte na hubici se Pouzívání rotacního kartáce (pouze u nkterých model) Pouzívání rotacního kartáce (pouze u nkterých model) 8 Spojte hubici (kartác) s trubicí. zúzenou tryskou.(kartác) s trubicí. 8 Spojte hubici 8 Spojte hubici (kartác) pipojte k zásuvce na vysavaci. 9 Nástavec s kartácem s trubicí. 9 Nástavec s kartácem pipojte k zásuvce na vysavaci. 9 Nástavec s kartácem pipojte k zásuvce na vysavaci. Pouzívání rotacního kartáce podél u nkterých model) 10 Spínátky zabezpecte sru (pouzetrubic a hadice. 10 Spínátky zabezpecte sru podél trubic a hadice. trubic 8 Spínátky zabezpecte s trubicí. Spojte hubici (kartác) 10 Rotacní kartác zacne sru podélzapnutía hadice. 11 vysávat po vysavace. 11 Rotacní kartác zacne pipojte po zapnutí na vysavaci. 9 Rotacní kartác zacne vysávat po zapnutí vysavace. 11 Nástavec s kartácem vysávat k zásuvce vysavace. Pouzívání turbokartáce (pouze u nkterých model) 10 Spínátky zabezpecte sru podél trubic a hadice. Pouzívání turbokartáce (pouze u nkterých model) Pouzívání hubici (kartác) s trubicí.u nkterých model) 12 Spojte turbokartáce (pouze 11 Rotacní kartác zacne s trubicí. 12 Spojte hubici (kartác) vysávat po zapnutí vysavace. 12 Spojte hubici (kartác) s trubicí. 13 Sací sílu nastavte otevením nebo zavením vzduchového 13 Sací sílu nastavte otevením nebo zavením vzduchového 13 Sací sílu nastavte otevením nebo zavením vzduchového ventilu. Pouzívání turbokartáce (pouze u nkterých model) ventilu. ventilu. 12 Spojte hubici (kartác) s trubicí. Hrvatski Upotrijebite nastavak za tepihe/tvrde podove s Hrvatski Tvrdi podovi: POSTIZANJE NAJBOLJEG UCINKA POSTIZANJE NAJBOLJEG UCINKA POSTIZANJE NAJBOLJEG UCINKA , , 15 , 15 . 15 : . , . , . , , . , . , . . . 15 . . , . . , . . . kozesiny, kobere ky s dlouhými t ásn mi nebo s vlasem delsím kozesiny, kobere ky s dlouhými t ásn mi nebo s vlasem delsím nez 15 mm. Abyste koberec neposkodili, nenechávejte hubici nez 15 mm. Abyste koberec neposkodili, nenechávejte hubici nez na jednom míst , dokud se kartá otá í.
Twoja instrukcja użytkownika AEG-ELECTROLUX Z5942CT http://pl.yourpdfguides.com/dref/643335
Nep ejízd jte stát 15 mm. Abyste koberec neposkodili, nenechávejte hubici Poznámka: Nepouzívejte rota ní kartá otá turbohubici na a í. Nep ejízd stát na jednom míst , dokud se kartá pouzití vysava jte stát na jednom míst , dokud rách a kartá em po elektrických s se kartápootá í. Nep ejízd jte kozesiny, po elektrických s rách a po pouzití vysava kartá em kobere ky s dlouhými t ásn mi nebo s vlasem delsím kartá em po elektrických s rách a po pouzití vysava okamzit vypn te. nez 15 mm. Abyste okamzit vypn te. koberec neposkodili, nenechávejte hubici okamzit vypn te. stát na jednom míst , dokud se kartá otá í. Nep ejízd jte kartá em po elektrických s rách a po pouzití vysava okamzit vypn te. Poznámka: nastavte otevením nebo zavením vzduchového 13 Sací sílu Nepouzívejte rota ní kartá a turbohubici na Poznámka: Nepouzívejte rota ní kartámianebo s vlasem delsím Poznámka: Nepouzívejte rota ní kartá a turbohubici na turbohubici na kozesiny, kobere ky s dlouhými t ásn ventilu. Tvrdi podovi: Upotrijebite nastavak za tepihe/tvrde podove s Tvrdi podovi: Upotrijebite nastavak za tepihe/tvrde lijevom noznom tipkom postavljenom u polozaj (1). podove s POSTIZANJE NAJBOLJEG UCINKA lijevom noznom tipkom postavljenom u polozaj (1). lijevom noznom tipkom postavljenom u polozaj (1). Tepisi: Upotrijebite nastavak za tepihe/tvrde podove s lijevom Tepisi: Upotrijebite nastavak za tepihe/tvrde podove s lijevom Tepisi: Upotrijebite nastavak za polozaj (2). noznom tipkom postavljenom u tepihe/tvrde podove s lijevom Tvrdi podovi: Upotrijebite nastavak za tepihe/tvrde podove s noznom tipkom postavljenom u polozaj (2). noznom tipkom tipkom polozaj (2). lijevom noznom postavljenom uusisavanja. Za male tepihe smanjitepostavljenom u polozaj (1). snagu Za male tepihe smanjite snagu usisavanja. Za male tepihe smanjite snagu usisavanja. podove s lijevom Tepisi: Upotrijebite za tepihe/tvrde podove Ako imate nastavaknastavak za tepihe/tvrde s dvije nozne tipke Ako imate nastavak za tepihe/tvrde podove s dvije nozne tipke noznom tipkom postavljenomucinkovitije(2). s dvije nozne tipke Ako imate desnu tipku (3) za u polozaj usisavanje zivotinjskih - pritisnite nastavak za tepihe/tvrde podove pritisnite desnu tipku (3) za ucinkovitije usisavanje zivotinjskih - pritisnite dlaka i dr. @@dlaka i dr. dlaka i dr. @@@@dlaka i dr. na slici (4). @@@@Ako je potrebno, smanjite jacinu kako je prikazano (4). slici (4). Ako je potrebno, smanjite jacinu usisavanja. prikazano na slici na usisavanja. usisavanja. @@@@usisavanja. @@-- samo u nekim modelima). @@@@(7b). -- nekih nekim nastavak za Kodsamo umodela modelima). pukotine se moze produljiti (7a). Kod nekihnastavaknastavak za pukotine se moze produljiti (7a). modela nastavak za pukotine se moze produljiti (7a). @@(7b). Kada je produzetak u krajnjem polozaju, osiguravajui prsta. Kada je produzetak u krajnjem polozaju, osiguravajui prsta. ga ucvrsuje u njegovom polozaju. Pritisnite osiguravajui gumb Kada je produzetak u krajnjem polozaju, osiguravajui Kod nekih modela u njegovompukotine se moze produljiti (7a). gumb ga ucvrsujenastavak za za pukotine prije odlaganja u gumb ga ucvrsuje u nastavak polozaju. Pritisnite osiguravajui i slozite natrag njegovom polozaju. Pritisnite osiguravajui Produljite nastavak za pukotine izvlacenjem produzetka pomou gumb ipribora. natrag nastavak za pukotine prije odlaganja u gumb slozite nosac i slozite natrag nastavak za pukotine prije odlaganja u prsta. Kada je produzetak u krajnjem polozaju, osiguravajui nosac pribora. nosac pribora. gumb ga ucvrsuje u njegovom polozaju. Pritisnite osiguravajui Uporaba elektricnog nastavka (samo u nekim modelima) gumb i slozite natrag nastavak za pukotine prije odlaganja u Uporaba elektricnog nastavka Uporaba elektricnog nastavka (samo u nekim modelima) 8 Ucvrstite nastavak na cijev. (samo u nekim modelima) nosac pribora. 8 Ucvrstite nastavak na cijev. 8 Ucvrstite nastavak na cijev.u uticnicu na usisivacu. 9 Spojite elektricni nastavak 9 Spojiteelektricnog nastavkauticnicu u nekim modelima) 9 Spojite elektricni nastavak u (samo na usisivacu. Uporaba elektricni nastavak u uticnicu na usisivacu. 10 Kabel pomou kvacica ucvrstite duz cijevi i savitljive cijevi. 10 Kabel pomou kvacica ucvrstite duz cijevi i savitljive cijevi. 8 Kabel pomou kvacica ucvrstite Ucvrstite 10 Elektricni nastavak na cijev. raditi duz cijevi i savitljive cijevi. 11 nastavak pocinje kad se ukljuci usisivac. 11 Elektricni nastavak pocinje u uticnicu na ukljuci usisivac. 9 Elektricni nastavak pocinje raditi kad se ukljuci usisivac. 11 Spojite elektricni nastavak raditi kad se usisivacu. @@@@11 Elektricni nastavak pocinje 12 Ucvrstite nastavak na cijev. raditi kad se ukljuci usisivac. 12 Ucvrstite nastavak na cijev. @@Uporaba turbo nastavka (samo u nekim modelima) za zrak. za zrak. @@@@@@Da bi izbjegli tepisima kod kojih su niti duze od 15 mm. @@@@@@@@@@Da bi izbjegli oste ivanje tepiha, usisiva odmah nakon uporabe. nemojte drzati nastavak usisiva odmah nakon uporabe. na jednom mjestu jer se njegova etka vrti. @@@@3 Pozycja postojowa podczas przechowywania. @@@@W celu jej wyjcia nacinij zapadk i rozsu elementy. @@Wyjmij j, wciskajc zapadk i rozsuwajc czci. @@@@@@@@2 , . @@ : 4 . , . 5 . , . 6 . 7 . 8 . @@2 Chcete-li vysávání perusit, pomze vám navíc vhodná parkovací poloha. 3 Parkovací poloha pro skladování. Pouzívání Electrolux Easy Reach® system (pouze u nkterých model) Aby se zlepsil dosah pi vysávání pod pohovkami a podobn, byl vyvinut patentovaný ergonomický systém, nazvaný Electrolux Easy Reach® system. Pi pouzívání trubic: 4 Nasate teleskopickou trubici na drzák hadice, az západka zaklapne a upevní ji. Pi odpojení trubice zatlacte na západku a díly tahem rozpojte. 5 Nasate hubici na tvrdé podlahové krytiny na teleskopickou trubici, az západka zaklapne a upevní ji. Pi odpojení hubice zatlacte na západku a díly tahem rozpojte. 6 Pouzívejte teleskopickou trubici v této poloze pro bzné vysávání. 7 Teleskopickou trubici v této poloze lze prodlouzit nebo zkrátit, jestlize zatáhnete pojistné pouzdro smrem k hubici a vytáhnete nebo zatlacíte dovnit prodluzovací díl. 8 Jestlize chcete ohnout teleskopickou trubici pod urcitým úhlem, potáhnte prstem za pojistné úchytky smrem k drzáku.
Twoja instrukcja użytkownika AEG-ELECTROLUX Z5942CT http://pl.yourpdfguides.com/dref/643335
Pouzívejte teleskopickou trubici v této poloze pro vysávání pod nábytkem. 1 Kako bi sacuvao vasa lea Oxygen nudi prilagodljivu rucku koja olaksava podizanje i nosenje ureaja. 2 Dodatno, prikladan zaustavni polozaj pomaze za vrijeme odmora tijekom usisavanja. 3 Polozaj pri odlaganju u spremnik. Uporaba Electrolux Easy Reach® system (samo u nekim modelima) Patentirani, ergonomicni Electrolux Easy Reach® sustav je stvoren za poboljsanje nacina usisavanja ispod sofa itd. Za uporabu cijevi: 4 Postavite teleskopsku cijev na rucku savitljive cijevi dok ne cujete da je zapor uskocio. Za njeno razdvajanje, pritisnite na zapor i razdvojite dijelove. 5 Postavite nastavak za tvrde podove na teleskopsku cijev dok ne cujete da je zapor uskocio. Za njegovo razdvajanje, pritisnite na zapor i razdvojite dijelove. 6 Upotrijebite teleskopsku cijev u ovom polozaju za uobicajeno usisavanje. @@@@@@2 Wyjmij w i otwórz pokryw. 1a 3 Pocignij kartonowe usztywnienie, aby wyjc worek s-bagTM. @@@@Zamknij pokryw. @@@@@@@@7 Wymie filtr i zamknij pokryw. @@Postukaj ramk filtra, aby usun nadmiar wody. @@2 . 3 s-bagTM. . 4 s-bagTM . . 1 Vymte sácek s-bagTM, jakmile okénko indikátoru zcela zcervená abyste je mohli vidt, zdvihnte hubici (1a); výmnu provete i v pípad, ze se okénko rozsvítí (1b). 2 Odpojte hadici a otevete víko. 3 Zatáhnte za lepenkové drzadlo a vyjmte sácek s-bagTM. Tímto zpsobem se prachový sácek automaticky uzave a nebude z nj unikat prach. 4 Vlozte nový sácek s-bagTM tak, ze zatlacíte lepenkové drzadlo do drázek. Zavete víko. 1 Zamijenite s-bagTM kada pokazivac postane potpuno crven - podignite nastavak s povrsine kako bi vidjeli ovo (1a) ili kada prozor svijetli (1b). 2 Uklonite savitljivu cijev i podignite poklopac. 3 Da biste uklonili s-bagTM povucite kartonsko ucvrsenje. Na taj nacin automatski zatvarate vreicu za prasinu i sprecavate izlazak prasine iz vreice. 4 Postavite novu s-bagTM vreicu guranjem kartonskog ucvrsenja prema dolje u njegove drzace. Zatvorite poklopac. : s-bagTM ( ). . - s-bagTM Classic, sbagTM Clinic s-bagTM Anti-odour. ( EF54) ( s-bagTM) 5 6 (6a). , (6b). 7 . HEPA ( EFH13W) ( ) 8 , . 9 ( ) . . . Poznámka: Vym te sá ek s-bagTM, i kdyz jest není napln ný (m ze být ucpaný). Vym te jej také po kazdém pouzití prásku na ist ní koberc . Pouzívejte pouze originální prachové sá ky Electrolux s-bagTM Classic, s-bagTM Clinic nebo s-bagTM Antiodour. Výmna filtru motoru (Ref. c. EF54) (Vymte filtr pi kazdé 5. výmn sácku s-bagTM) 5 Vyjmte starý filtr 6 Zasute do drázky nový filtr (6a). Aby byla výmna usnadnna, otevete zásobník tak, ze na nj zatlacíte zpsobem, který ukazuje obrázek (6b). 7 Vymte filtr a zavete víko. Cistní omyvatelného filtru HEPA (Ref. c. EFH13W) (Jestlize se rozsvítí svtelná kontrolka nebo pi kazdé 5. výmn prachového sácku) 8 Otevete a sejmte víko, pak vyjmte filtr. 9 Opláchnte vnitní (znecistnou) stranu filtru pod teplou vodou z kohoutku. Pebytecnou vodu odstrate poklepáním na rám filtru. Tento postup opakujte ctyikrát a nechejte filtr uschnout. Napomena: Zamijenite s-bagTM vre icu ak i ako nije posve puna (moze biti za epljena). Tako er je zamijenite nakon usisavanja praha za is enje tepiha. Upotrebljavajte samo originalne Electrolux vre ice - s-bagTM Classic, s-bagTM Clinic ili s-bagTM Anti-odour. Zamjena filtra motora (Ref No. EF54) (Zamijenite filtar kod svake pete zamjene vreice za prasinu s-bagTM) 5 Izvadite stari filtar 6 Postavite novi filtar u utore (6a). Za olaksanu zamjenu, otvorite spremnik pritiskom na njega na nacin pokazan na (6b). 7 Zamijenite filtar i zatvorite poklopac. Cisenje HEPA filtra koji se moze prati (Ref No. EFH13) (Kada pokazivac svijetli ili kod svake pete zamjene vreice za prasinu) 8 Otvorite poklopac i izvadite filtar. 9 Isperite unutarnju (prljavu) stranu filtra pod toplom tekuom vodom. Lupkanjem po okviru filtra uklonite visak vode. Ponovite cetiri puta i ostavite filtar da se osusi. : . 10 . Poznámka: Nepouzívejte istící prost edky a nedotýkejte se choulostivého povrchu filtru. 10 Filtr a víko vrate zpt podle postupu na obrázku. Napomena: Ne upotrebljavajte sredstva za is enje i izbjegavajte dodirivanje osjetljive povrsine filtra. 10 Zamijenite filtar i vratite poklopac kako je pokazano. 13 71 Polski Polski CZYSZCZENIE WA I SSAWKI. WYMI ANA BATERII. 1 2 3 4 Odkurzacz zatrzymuje si automatycznie, jeeli ssawka, rura, w, filtr lub worek s-bagTM zablokuj si, jeli filtr i worek na kurz s zablokowane lub wskanik przegrzania zacznie pulsowa (1). Odlcz odkurzacz od gniazdka i pozostaw go na 20-30 minut do ostygnicia. Usu przedmiot powodujcy blokad i/lub wymie brudne filtry albo pelny worek s-bagTM. Nastpnie uruchom odkurzacz ponownie. Rury i we 2 Do czyszczenia rur i wy zastosuj tam czyszczc lub co podobnego. 3 Czasami moliwe jest oczyszczenie wa przez jego ,,uciskanie". Naley jednak zachowa ostrono, jeli blokada spowodowana jest przez szklo lub igly znajdujce si wewntrz wa. Uwaga: Gwarancja nie obejmuje adnych uszkodze w a spowodowanych jego czyszczeniem. 5 6 7 8 Czyszczenie ssawki do odkurzania twardych powierzchni 4 W celu uniknicia pogorszenia jakoci ssania, czy ssawk do dywanów/twardych powierzchni tak czsto jak to moliwe. Najprostszym sposobem czyszczenia jest wykorzystanie uchwytu wa. 5 Nacinij piast w kadym z kól i zdejmij kola. 6 Usu zbitki kurzu, wlosy lub inne przedmioty, które powoduj blokad. Za pomoc ssawki do szczelin wyczy osie kól. Zamontuj kola z powrotem, wciskajc je na wlaciwe miejsce. 7 Wiksze przedmioty mona wyj, zdejmujc rur lczc (nacinij male zapadki i zdejmij rur). 8 Usu przedmiot i wló z powrotem rur lczc. 9 10 10 11 11 Czyszczenie ssawki z napdem elektrycznym (tylko niektóre modele) 9 Odlcz odkurzacz od gniazdka oraz usu spltane nitki, np. za pomoc noyczek. 10 Za pomoc rubokrta odkr pokryw ssawki. 11 Zdejmij cylinder ze szczotkami i loyskami; oczy w miar potrzeby. 12 Aby oczyci kólka, delikatnie je uno w miar potrzeby. 13 Zaló pokryw i zamocuj j dokladnie. 12 13 Czyszczenie ssawki turbo (tylko niektóre modele) 14 Zdejmij ssawk z rury odkurzacza i usu spltane nitki, np. za pomoc noyczek. Wyczy ssawk, uywajc uchwytu wa. 15 Po ustawieniu w plaskiej pozycji, wymie baterie w uchwycie zdalnego sterowania, jak pokazano na rysunku. Zalecane jest uycie baterii alkalicznych.
Twoja instrukcja użytkownika AEG-ELECTROLUX Z5942CT http://pl.yourpdfguides.com/dref/643335
Uwaga: Nie wyrzucaj baterii razem z normalnymi odpadkami. Wrzu je do specjalnych pojemników na materia y do recyklingu. 14 14 15 15 14 7 . . Cesky Cesky CIST N Í H ADICE A HUBICE. VÝMNA BATERIE. Hrvatski Hrvatski CISENJE SAVITLJIVE CIJEVI I NASTAVKA. ZAMJENA BATERIJE. , , , , (1). 20-30 . / s-bagTM. . 2 , . 3 "". , , . Vysavac se automaticky vypne pi ucpání hubice, trubice nebo hadice, pi ucpání filtru a prachového sácku nebo jestlize zacne blikat indikátor pehívání (1). Odpojte vysavac od sít a nechejte jej 20-30 minut vychladnout. Odstrate pícinu zástavy anebo vymte znecistné filtry nebo plný sácek s-bagTM. Pak znovu zapnte vysavac. Trubice a hadice 2 Trubice a hadice vycistte pomocí cisticí tycinky. 3 Nkdy je mozné uvolnit hadici ,,masází". Bute vsak opatrní v pípad, ze je ucpání hadice zpsobeno sklem nebo jehlami. Usisivac za prasinu se automatski gasi ako se nastavak, cijev ili savitljiva cijev zacepe, ako se filtar ili vreica za prasinu zacepe ili ako svijetli pokazivac pregrijavanja (1). Izvucite utikac iz elektricne mreze i pustite da se usisivac ohladi 20-30 minuta. Ocistite uzrok zaustavljanja usisivaca i/ili zamijenite prljavi filtar ili punu sbagTM vreicu. I tada ponovno pokrenite usisivac. Cijevi i savitljive cijevi 2 Upotrijebite stap ili nesto slicno da bi ocistili cijevi i savitljivu cijev. 3 Ponekad je mogue "masazom" ocistiti savitljivu cijev. No budite oprezni u slucaju kad je zacepljenje uzrokovano komadom stakla ili iglom koja se zaglavila u savitljivoj cijevi. Poznámka: Záruka se nevztahuje na zádné poskození hadic zp sobené ist ním. Cistní hubice na podlahovou krytinu 4 Snízení sacího výkonu zabrání casté cistní kombinované hubice na koberce/hladkou podlahovou krytinu. Nejsnazsí moznost cistní je pouzití koncovky hadice. 5 Stisknte zarázku u kazdého kolecka a stáhnte kolecka. 6 Vyjmte chomáce prachu, vlasy nebo jiné uvíznuté pedmty. Osy kolecek vycistte pomocí hubice se zúzenou tryskou. Zatlacte kolecka zpt. 7 Vtsí pedmty lze odstranit po odpojení spojovací trubice (zatlacte na západky a trubici odpojte). 8 Vyjmte pedmt a vrate spojovací trubici na místo. Cistní rotacního kartáce (pouze u nkterých model) 9 Odpojte nástavec ze zásuvky a odstihnte namotané nit atd. 10 K sejmutí víka nástavce pouzijte sroubovák. 11 Vyjmte kartác a loziska a vycistte je. 12 Kolecka vyjmte z místa upevnní jemným pácením a vycistte. 13 Vrate víko zpt a pesvdcete se, ze je upevnno. Cistní turbokartáce (pouze u nkterých model) 14 Odpojte hubici od trubice vysavace a nzkami odstihnte zachycená vlákna a podobné materiály. Hubici cistte vysátím pomocí koncovky drzáku hadice. 15 Vybité baterie v dálkovém ovládání vymte podle obrázku. Doporucujeme pouzívat alkalické baterie. : , . 4 , / . - . 5 .6,.. . 7 - ( ). 8 . ( ) 9 . . 10 , . 11 , . 12 , , . 13 . ( ) 14 . . . 15 , , . . Napomena: Jamstvo ne pokriva oste enja savitljivih cijevi nastala prilikom uklanjanja za epljenja. Cisenje nastavka za pod 4 Da bi izbjegli pad snage usisavanja, cesto cistite nastavak za tepihe/tvrde podove. Najlakse ete ga ocistiti ako upotrijebite samu rucku savitljive cijevi. 5 Pritisnite srediste svakog kotaca i razdvojite kotace. 6 Uklonite nagomilanu prasinu, kosu ili druge predmete koji su mozda zaglavljeni. Koristite nastavak za pukotine za cisenje osovina kotaca. Vratite kotace, gurajui ih na mjesto. 7 Vei predmeti mogu biti uklonjeni skidanjem spojne cijevi (pritisnite na male zapore i skinite cijev). 8 Izvadite zaglavljeni predmet i vratite spojnu cijev. Cisenje elektricnog nastavka (samo u nekim modelima) 9 Odspojite nastavak s cijevi usisivaca i uklonite niti koje su se zaplele itd. rezui ih skarama. 10 Upotrijebite odvijac za skidanje poklopca nastavka. 11 Uklonite valjak s cetkama i lezaje, a zatim po potrebi ocistite. 12 Da bi ocistili kotace, lagano ih podignite iz njihovih nosaca i po potrebi ocistite. 13 Vratite poklopac i provjerite da li je dobro ucvrsen. Cisenje turbo nastavka (samo u nekim modelima) 14 Razdvojite nastavak od cijevi usisivaca i uklonite niti koje su se zaplele ili druge predmete rezui ih skarama. Upotrijebite rucku savitljive cijevi da bi ocistili nastavak. 15 Kada su baterije u rucki s daljinskim upravljacem prazne, zamijenite ih na nacin prikazan na slici. Preporuca se uporaba alkalicnih baterija. Poznámka: Baterie nevyhazujte spolu s b zným domácím odpadem. Zaneste je do speciálních kontejner k recyklaci. Napomena: Ne bacajte baterije u ku ni otpad. Bacite ih u posebne spremnike za recikliranje. : . . 15 73 Polski Polski USUWANIE USTEREK OR AZ INFORM ACJE DL A KLIENTA Usuwanie usterek Nie mona uruchomi odkurzacza 1 Sprawd, czy przewód zasilajcy jest podlczony do gniazdka. 2 Sprawd, czy wtyczka lub przewód zasilajcy s uszkodzone. 3 Sprawd bezpiecznik. Odkurzacz zatrzymuje si 1 Sprawd, czy worek na kurz s-bagTM jest pelny. Jeli tak, wymie go na nowy. 2 Czy ssawka, rura lub w s zablokowane? 3 Czy filtry s zablokowane? Zdalne sterowanie nie dziala(tylko niektóre modele) Czy baterie s wyczerpane? Do odkurzacza dostala si woda Konieczna bdzie wymiana silnika w autoryzowanym zakladzie serwisowym firmy Electrolux. Uszkodzenie silnika wywolane dostaniem si do niego wody nie jest objte gwarancj. Informacje dla klienta Produkt ten zostal zaprojektowany z myl o ochronie rodowiska. Wszystkie czci z tworzyw sztucznych s oznakowane dla celów wtórnego wykorzystania. Blisze informacje mona znale na naszej stronie w Internecie: www.electrolux. com Jeeli masz jakiekolwiek uwagi na temat odkurzacza, czy instrukcji uytkowania zawartych w tej broszurce prosimy wysla e-mail na adres:
[email protected] Naj atwiej naby worek s-bagTM oraz inny osprz t do odkurzacza, sk adaj c wizyt na naszej stronie w Internecie: www.electrolux.com. 16 74 Cesky Cesky ODSTR A OVÁNÍ ZÁVAD A INFORMACE PRO UZIVATELE Hrvatski Hrvatski OTKL ANJANJE SMETNJI I OBAVIJEST I ZA KORISNIKE 1 .
Twoja instrukcja użytkownika AEG-ELECTROLUX Z5942CT http://pl.yourpdfguides.com/dref/643335
2 . 3 . 1 , s-bagTM . . 2 , ? 3 ? ( ) ? ? . , . Odstraování závad Vysavac se nezapne 1 Zkontrolujte, je-li pívodní sra zapojena do zásuvky. 2 Zkontrolujte, není-li poskozena zástrcka a sra. 3 Zkontrolujte, není-li vyhoelá pojistka. Vysavac se vypne 1 Zkontrolujte, není-li plný prachový sácek s-bagTM. Je-li plný, vymte jej za nový. 2 Neucpala se hubice, trubice nebo hadice? 3 Nejsou ucpané filtry? Dálkové ovládání nepracuje (pouze u nkterých model) Jsou baterie vybité? Do vysavace se dostala voda Bude nutné vymnit motor v servisním centru firmy Electrolux. Na skody zpsobené proniknutím vody do motoru se nevztahuje záruka. Otklanjanje smetnji Usisivac ne radi 1 Provjerite da li je kabel ukljucen u elektricnu mrezu. 2 Provjerite da utikac i kabel nisu osteeni. 3 Provjerite da nije pregorio osigurac. Usisivac se gasi 1 Provjerite da li je vreica za prasinu, s-bagTM, puna. Ako jeste, zamijenite je s novom. 2 Da li su nastavak, cijevi ili savitljiva cijev zacepljeni? 3 Da li su filtri zacepljeni? Daljinski upravljac ne radi (samo u nekim modelima) Da li su baterije prazne? Voda je usla u usisivac Bit e potrebno zamijeniti motor u ovlastenom Electrolux servisu. Osteenja nastala ulaskom vode u motor nisu pokrivena jamstvom. . . . : www.electrolux. com. , :
[email protected] - s-bagTM www.electrolux.com. Uzivatelské informace Tento produkt je vyroben s ohledem na zivotní prostedí. Vsechny plastové soucásti jsou oznaceny jako recyklovatelné. Podrobnjsí informace naleznete na webových stránkách: www.electrolux.com Pokud máte njaké pipomínky k vysavaci nebo instrukcní brozue, napiste nám prosím email na adresu: floorcare@electr olux. com. Obavijesti za korisnike Ovaj proizvod je stvoren sa brigom za okolis. Svi su plasticni dijelovi oznaceni za recikliranje. Detalje potrazite na nasim web stranicama: www.electrolux.com Ako imate komentara na usisivac ili na Upute za korisnika, obratite nam se porukom na:
[email protected] Nejsnazsí cestou, jak získat prachové sá ky s-bagTM a dalsí p íslusenství k vasemu vysava i je prost ednictvím návst vy na webových stránkách: www.electrolux.com. Najlaksi na in da nabavite s-bagTM vre ice za prasinu i drugi pribor za Vas Usisiva je posjeta nase web stranice: www. electrolux.com. 17 75 , . , . , , . - , , . Nederlands Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijk voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, neemt u het best contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht. Deutsch Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Hrvatski Simbol na proizvodu ili na njegovoj ambalazi oznacuje da se s tim proizvodom ne smije postupiti kao s otpadom iz domainstva. Umjesto toga treba biti urucen prikladnim sabirnim tockama za recikliranje elektronickih i elektrickih aparata. Ispravnim odvozenjem ovog proizvoda sprijecit ete potencijalne negativne posljedice na okolis i zdravlje ljudi, koje bi inace mogli ugroziti neodgovarajuim rukovanjem otpada ovog proizvoda. Za detaljnije informacije o recikliranju ovog proizvoda molimo Vas da kontaktirate Vas lokalni gradski ured, uslugu za odvozenje otpada iz domainstva ili trgovinu u kojoj ste kupili proizvod. English The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. . . , , . , , . Cesky Symbol na výrobku nebo jeho balení udává, ze tento výrobek nepatí do domácího odpadu. Je nutné odvézt ho do sbrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zaízení. Zajistním správné likvidace tohoto výrobku pomzete zabránit negativním dsledkm pro zivotní prostedí a lidské zdraví, které by jinak byly zpsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku. Podrobnjsí informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u píslusného místního úadu, sluzby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchod, kde jste výrobek zakoupili. Suomi Symboli , joka on merkitty tuotteeseen tai sen pakkaukseen, osoittaa, että tätä tuotetta ei saa käsitellä talousjätteenä. Tuote on sen sijaan luovutettava sopivaan sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä huolehtivaan keräyspisteeseen. Tämän tuotteen asianmukaisen hävittämisen varmistamisella autetaan estämään sen mahdolliset ympäristöön ja terveyteen kohdistuvat haittavaikutukset, joita voi aiheutua muussa tapauksessa tämän tuotteen epäasianmukaisesta jätekäsittelystä.
Twoja instrukcja użytkownika AEG-ELECTROLUX Z5942CT http://pl.yourpdfguides.com/dref/643335
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)