Összeszerelési és kezelési útmutató
Összeszerelési és kezelési útmutató
Tartalomjegyzék A HELLA elĘzetes megjegyzései Beépített redĘnyök........................................................... 1 Általános felhívások.............................................................................................................. 2 CE jelölés ............................................................................................................................. 3 Biztonsági felhívások ............................................................................................................ 4 Használati célok ................................................................................................................. 10 Ápolás, karbantartás és javítás .......................................................................................... 14 Használati útmutató ............................................................................................................ 16 Az összeszerelés elĘtt ........................................................................................................ 19 Áttekintés: Szerszámok a felszereléshez ........................................................................... 20 Áttekintés: Beépített redĘnyök szíjas meghajtással ........................................................... 21 A vezetĘsínek szerelése..................................................................................................... 24 Kiállító szerelése ................................................................................................................ 26 Beépített redĘny szerelése ................................................................................................. 28 Meghajtás oldal szerelése .................................................................................................. 29 Csapágy oldal szerelése .................................................................................................... 30 Csatlakozás szerelése........................................................................................................ 31 Szerelés nehéz körülmények között ................................................................................... 33 Szíjas meghajtással ellátott elem szerelése ....................................................................... 34 TekerĘkaros meghajtással rendelkezĘ elem szerelése ...................................................... 36 Motoros meghajtással ellátott elem szerelése .................................................................... 38 A bemeneti tölcsér szerelése ............................................................................................. 39 Kefeléc, karbantartási fedél szerelése ................................................................................ 40 Vezérlési irányelvek elektromos berendezésekhez ............................................................ 41 Csatlakoztatási elĘírások a motoros meghajtáshoz ........................................................... 42 Üzembe helyezés / A mĦködés ellenĘrzése ....................................................................... 44 Szétszerelés általában ....................................................................................................... 45 Átadási jegyzĘkönyv (a szerelĘ számára) .......................................................................... 47 Átadási jegyzĘkönyv (a felhasználó számára).................................................................... 48
Jelen útmutatót a használati és összeszerelési munkálatok megkezdése elĘtt el kell olvasnia!
Beépített redĘnyök
Használati útmutató Szerelési útmutató
Összeszerelési és kezelési útmutató
Összeszerelési és kezelési útmutató
A HELLA elĘzetes megjegyzései Beépített redĘnyök
Általános felhívások
Jelen HELLA termékkel egy minĘségi terméket vásárolt, mely a legmodernebb technika alkalmazásával készült, kezelése és összeszerelése mégis egyszerĦ. Jelen útmutatóban az elvi összeszerelés menetérĘl, az üzembe helyezésrĘl és a kezelésrĘl olvashat.
Amennyiben a termék összeszerelésére, vagy kezelésére vonatkozóan kérdései merülnek fel, keresse fel szakkereskedelmünket.
Kérdések
A munkálatokra jogosult szakmai személyzet részére
A vásárló (felhasználó) részére
Ezeket a HELLA szakkereskedelemben szerezheti be. Kizárólag a HELLA által jóváhagyott tartozékokat használhat.
Az összeszerelés, vagy kezelés során az alábbi szimbólumok segítik munkáját, így hozzájárulva a biztonságos munkálatokhoz:
Figyelem!
Tartozékok / Javítások
FelelĘsségvállalás
Az útmutató felhívásainak és a benne foglalt információk figyelmen kívül hagyása, nem szabályszerĦ használat, vagy az elĘírottól eltérĘ használat a gyártói garanciavállalás megszĦnését vonja maga után. Nem vállalunk felelĘsséget az ebbĘl következĘ anyagi károkért és személyi sérülésekért sem.
Ez a szimbólum olyan felhívásokat jelöl, melyek figyelmen kívül hagyása a felhasználó veszélyeztetésével jár. Figyelem! Ez a szimbólum olyan felhívásokat jelöl, melyek figyelmen kívül hagyása a termék károsodását okozhatja.
Jogi nyilatkozat
Jelen útmutató grafikai és szöveges részeit a legnagyobb gondossággal állítottuk elĘ. Esetlegesen elĘforduló pontatlanságokért és azok hatásaiért nem vállalunk felelĘsséget! Fenntartjuk a terméken végzett mĦszaki változtatások, valamint az útmutató tartalmi változtatásainak jogát! Jelen útmutató szerzĘi jogvédelem alatt álló információkat tartalmaz. Minden jog fenntartva! A bemutatott termékek megnevezései, valamint a márkanevek ipari oltalom alatt állnak.
Ez a szimbólum alkalmazási felhívásokat, vagy hasznos információkat jelöl Ez a szimbólum bizonyos cselekedetek elvégzésére szólítja fel.
Figyelem! Ez a szimbólum áramütés által okozott sérülések veszélyére, vagy életveszélyre hívja fel figyelmét. Ez a szimbólum a termék olyan területeit jelöli, melyekrĘl részletes információkat talál az összeszerelési útmutatóban. Ez a szimbólum a termék tisztítását jelöli.
Ez a szimbólum a termék karbantartását és javítását jelöli.
MĦszaki változtatás joga fenntartva – Kiállítás dátuma: 2014/01
1
2
MĦszaki változtatás joga fenntartva – Kiállítás dátuma: 2014/01
Összeszerelési és kezelési útmutató
Összeszerelési és kezelési útmutató
CE jelölés
Biztonsági felhívások A szerelési útmutató olyan kész elemekre vonatkozik, amelyek 100%-ban az általunk meghatározott részekbĘl a megfelelĘ és általunk meghatározott gyártási eljárásban készültek, egyéb esetben a garancia minden fajtája érvényét veszti! Felszerelés és kezelés elĘtt a biztonsági utasításokat, valamint a megfelelĘ útmutatót gondosan végig kell olvasni. Az útmutató felhívásainak és a benne foglalt információk figyelmen kívül hagyása, nem szabályszerĦ használat, vagy az elĘírottól eltérĘ használat a gyártói garanciavállalás megszĦnését vonja maga után. Nem vállalunk felelĘsséget az ebbĘl következĘ anyagi károkért és személyi sérülésekért sem.
A HELLA beépített redĘnyök, az építési termékek elĘírása alapján teljesítménynyilatkozattal rendelkeznek és ezen felül motoros meghajtás esetén, a gép irányelv ill. az elektromágneses összeférhetĘség irányelv alapján, megfelelĘségi nyilatkozattal rendelkeznek és rendeltetésszerĦ használat esetén teljesítik a harmonizált EN 13659 szabvány alapvetĘ követelményeit. A megfelelĘ nyilatkozatok a gyártónál találhatók.
- Tartsa be az összeszerelés leírt lépéseit és ügyeljen javaslataink és felhívásaink betartására. - Gondosan Ęrizze meg jelen üzemeltetési útmutatót. - Mindenfajta szerelési és szétszerelési, valamint karbantartási és javítási munkát csak felhatalmazott ill. erre kiképzett szakszemélyzetnek szabad végezni. - A berendezés kezeléséhez használt kapcsoló ill. automatika ill. rádiós távirányító készülékek esetén figyelembe kell venni az adott gyártó mellékelt útmutatóját. - A berendezés mĦködtetése alatt ne érintse meg a mozgó alkatrészeket. - Ügyeljen rá, hogy a berendezés ne csípjen be ruhadarabokat, vagy testrészeket. - Ügyeljen a vonatkozó balesetvédelmi elĘírások betartására! - A berendezés használatának megkezdése elĘtt ellenĘrizze, hogy a berendezés nem károsodott-e. Ha károsodásokat észlel a berendezésen, nem használhatja azt. Ilyenkor azonnal lépjen kapcsolatba mĦszaki szakszemélyzetünkkel. - Sérülés- és balesetveszély a termék súlya miatt! - Tegyen meg biztonsági óvintézkedéseket a becsípĘdések elkerülése érdekében - különösen akkor, ha a berendezést automatikával üzemelteti.
HELLA Sonnen- und Wetterschutztechnik GmbH A-9913 Abfaltersbach, Nr. 125 13 EN 13659:2004+A1:2008 Beépített redőnyökhöz Külső napellenző Szélellenállási osztály 0-6*
* … a behelyezett redĘnylemezek meghatározott szélellenállási osztályát a hozzátartozó vezetĘsínekkel – lásd a „Használati célok“ fejezetben. A CE megjelölés a termék kiszállított állapotára vonatkozik. Összeszerelt állapotban a termék csak akkor felel meg a megadott szabvány követelményeinek, ha
az összeszerelés során betartották ezen útmutató ill. a csavar gyártójának útmutatásait. a terméket az ajánlott módon és a javasolt számú rögzítéssel / csavarral szerelték fel.
Az elektromos meghajtással rendelkezĘ napfényvédelem áram nélkül nem mĦködtethetĘ. Javasoljuk ezért, hogy olyan területeken, ahol gyakoriak az áramkimaradások, azok káros hatásait vészhelyzeti áramellátással kerülje el.
A terméken nem hajthat végre a jelen útmutatóban leírtakon kívüli változtatásokat, átépítéseket, azokra szerelvényeket nem szerelhet. MindennemĦ változtatás, átépítés, vagy szerelvények felszerelése a CE jelölés érvénytelenné válását vonja maga után.
MĦszaki változtatás joga fenntartva – Kiállítás dátuma: 2014/01
20 kg-nál nehezebb palásttal rendelkezĘ redĘnyelemek esetén a redĘnytokot kiegészítĘ rögzítéssel kell felszerelni.
3
4
MĦszaki változtatás joga fenntartva – Kiállítás dátuma: 2014/01
Összeszerelési és kezelési útmutató
Összeszerelési és kezelési útmutató
Biztonsági felhívások
Biztonsági felhívások RedĘnykezelés vihar esetén: ErĘs szél esetén csukja be az ablakot vagy húzza fel a redĘnyt a felsĘ véghelyzetig. Biztosítsa, hogy az Ön távolléte esetén se keletkezzen huzat. A zárt redĘnyök nyitott ablak esetén nem tudnak minden szél okozta terhelésnek ellenállni. A megadott szélosztály csak csukott ablak mellett biztosítható.
Fulladásveszély! A csomagolóanyag fóliája ne kerüljön gyermekek kezébe. A fóliát biztonságos helyen tárolja. FIGYELEM! A leengedett redĘny sem gyermekeknek, sem felnĘtteknek nem nyújt védelmet kiesés ellen! Figyelem! Áramütés veszélye, vagy életveszély! - A berendezés felállítását, üzembe helyezését és hibaelhárítását kizárólag (VDE 0100 szerint) hivatalosan elismert ill. képzett szakember végezheti. - A berendezésen való munkálatok megkezdése elĘtt áramtalanítsa a berendezést! Életveszély! Tegyen óvintézkedéseket a berendezés nem szándékolt bekapcsolása ellen! - EllenĘrizze az elektromos vezetékek épségét. Ne használja a berendezést, ha hibákat észlel. - Elektromos meghajtású berendezéseink megfelelnek a VDE 0100 szerinti erĘmĦvekre vonatkozó rendelkezéseknek. Nem engedélyezett változtatások esetén nem tudjuk a berendezés üzemi biztonságát garantálni. - Az elektromos készülékekre vonatkozó mellékelt telepítési felhívásokat be kell tartania.
RedĘnykezelés hĘség esetén: Ha a redĘnyöket napvédelem céljából használja, javasoljuk, hogy ne zárja azokat teljesen, így biztosítva a szellĘzés lehetĘségét. MĦanyag redĘnypalást esetén ezen felül csökken az elformálódás veszélye is.
Berendezések motoros meghajtóval: A beépített meghajtó AC 230V/50Hz feszültséggel üzemel. A berendezés csatlakoztatása elĘtt ellenĘrizze a hálózati üzemeltetĘje által megadott feszültségi adatokat. A megadottaktól eltérĘ feszültség használata a berendezés tönkremenetelét okozhatja. TekerĘkaros, szíjas és zsinóros meghajtású berendezések: A pálcát csak a kijelölt irányba hajlítsa meg. A berendezést egyenletesen mozgassa, erĘ kifejtése nélkül. Ha eléri a végsĘ helyzetet, ne próbálja a palástot tovább mozgatni. A végsĘ ütközĘk a berendezés védelmét szolgálják. Kondenzvíz-képzĘdés: Leeresztett redĘnyök esetén az ablakot ne hagyja hosszabb idĘn keresztül döntve. Különben kondenzvíz képzĘdik a lamellézaton; nulla fok alatti külsĘ hĘmérséklet esetén ez jégképzĘdéshez vezet.
MĦszaki változtatás joga fenntartva – Kiállítás dátuma: 2014/01
5
6
MĦszaki változtatás joga fenntartva – Kiállítás dátuma: 2014/01
Összeszerelési és kezelési útmutató
Összeszerelési és kezelési útmutató
Biztonsági felhívások
Biztonsági felhívások RedĘnykezelés fagy esetén:
Az elĘírottól eltérĘ használat:
Fagy esetén a redĘny odafagyhat. Kerülje az erĘszakos mĦködtetést és, ha a vezetĘsínben hó vagy jég van, akkor ne mĦködtesse a redĘnyt. Ne mĦködtesse a redĘnyt, ha befagyott. Automatikus vezérlés esetén az automatika kikapcsol, ha odafagyás veszélye áll fenn.
A berendezést kizárólag rendeltetésének megfelelĘen használhatja! EttĘl eltérĘ célokra történĘ használat esetén személyi sérülésveszély áll fenn és anyagi károk keletkezhetnek. Ne terhelje a redĘnyöket további súlyokkal. A nem rendeltetésszerĦ használat a garancia megszĦnését vonja maga után.
A redĘny mozgási tartománya:
KezelĘelemek hozzáférhetĘsége:
Ügyeljen arra, hogy akadály ne zárja le a redĘny menetének területét.
A kezelĘkapcsolót úgy helyezze el, hogy az jól látható legyen a berendezéstĘl, azonban ne helyezze azt közvetlenül a mozgatható alkatrészek útjába. Ne hagyja, hogy gyermekek játszanak a kezelĘelemekkel, mint pl. kézi távirányító, kapcsoló vagy automatika készülék. Zúzódásveszély áll fenn különösen a berendezés automatikus készülékekkel történĘ üzemeltetése esetén. A kezelĘkapcsolót mozgássérültek számára is elérhetĘ helyre helyezze fel.
Hibás kezelés: Soha ne tolja fel és ne húzza le a redĘny burkolatát, ez a mĦködés zavarát okozhatja. Ne nyúljon mozgó alkatrészek közé.
MĦszaki változtatás joga fenntartva – Kiállítás dátuma: 2014/01
7
8
MĦszaki változtatás joga fenntartva – Kiállítás dátuma: 2014/01
Összeszerelési és kezelési útmutató
Összeszerelési és kezelési útmutató
Biztonsági felhívások
Használati célok Automatikus redĘnyök erkély- és teraszajtók elĘtt:
Ha az Ön erkélyének vagy teraszának egyetlen bejárata elé motoros meghajtású redĘny van felszerelve, amely automatikával van összekötve, akkor Ön kizárhatja magát. Az erkély ill. a terasz használatakor kapcsolja ki az automatikát.
A motor járási idejét figyelembe kell venni:
Napvédelem HĘvédelem Belátás elleni védelem Fényvédelem Hangvédelem Betörésvédelem IdĘjárásállóság
Szélállóság – Szélellenállási osztályok megadása
A behelyezett motorok nem alkalmasak tartós üzemhez. Az integrált hĘvédelem a motort kb. 4 perc elteltével kikapcsolja. Kb. 10 15 perc múlva a termék ismét üzemkész.
Az EN 13659 szélellenállási osztálya szerint:
0
1
2
3
4
5
6
Névleges ellenĘrzési nyomás p [N/m²]
<50
50
70
100
170
270
400
Biztonsági ellenĘrzési nyomás 1,5p [N/m²]
<75
75
100
150
250
400
600
Maximális szélsebesség v [km/h]
<38
38
49
61
74
88
117
Beaufort szerinti szélerĘsség
<5
5
6
7
8
9
11
RedĘnyprofil, K37: VezetĘsín szélesség
25, 45
Szélellenállási osztály
MĦszaki változtatás joga fenntartva – Kiállítás dátuma: 2014/01
9
10
30, 31, 32, 53, 56, 61
60
68
végleges méretig [mm]
6
700
800
900
900
5
800
900
1000
1100
4
1000
1100
1200
1300
3
1100
1300
1400
1700
2
1300
1500
1700
1800
1
1500
1700
1800
MĦszaki változtatás joga fenntartva – Kiállítás dátuma: 2014/01
Összeszerelési és kezelési útmutató
Összeszerelési és kezelési útmutató
Használati célok
Használati célok
RedĘnyprofil, K52:
AV42 redĘnyprofil: VezetĘsín szélesség
30, 31, 32, 53, 56, 61
VezetĘsín szélesség
61
Szélellenállási osztály
végleges méretig [mm]
25, 45
60
68
6
1200
Szélellenállási osztály
5
1400
6
1700
1900
1900
2000
4
1600
5
2100
2200
2300
2400
3
1800
4
2600
2800
2900
3000
2
2200
3
3400
3500
3500
3500
1
2300
2
3500
végleges méretig [mm]
1 A32 redĘnyprofil: RedĘnyprofil, A52: VezetĘsín szélesség
Szélellenállási osztály
25, 45
30, 31, 32, 53, 56, 60, 61, 68
végleges méretig [mm]
VezetĘsín szélesség
61
Szélellenállási osztály
végleges méretig [mm]
6
1900
6
1300
1500
5
2200
5
1500
1700
4
2500
4
1700
1900
3
3100
3
2000
2300
2
3400
2
2300
2500
1
3700
1
2500
2600 T10 redĘnyprofil:
A37 redĘnyprofilok: VezetĘsín szélesség
25, 45
Szélellenállási osztály
30, 31, 32, 53, 56, 61
60
68
végleges méretig [mm]
6
1300
1400
1600
1700
5
1400
1700
1900
2000
4
1700
2100
2200
2700
3
2100
2500
2700
3000
2
2500
2800
3000
1
2800
3000
MĦszaki változtatás joga fenntartva – Kiállítás dátuma: 2014/01
VezetĘsín szélesség
30, 31, 32, 53, 56, 61, 68
Szélellenállási osztály
végleges méretig [mm]
6
2000
5 4
2400
3 2 1
11
12
MĦszaki változtatás joga fenntartva – Kiállítás dátuma: 2014/01
Összeszerelési és kezelési útmutató
Összeszerelési és kezelési útmutató
Használati célok
Ápolás, karbantartás és javítás A motoros meghajtású berendezések véletlenül is beindulhatnak. A tisztítási- és karbantartási munkákhoz az automatikus vezérlést ki kell kapcsolni, valamint meg kell szakítani az áramellátást. Kézi vezérlés esetén akassza ki a kezelĘkart és azt helyezze el biztos helyen.
T 37 redĘnyprofil: VezetĘsín szélesség
25, 45
Szélellenállási osztály
30, 31, 32, 53, 56, 61
60
68
végleges méretig [mm]
6
1800
2300
2400
5
2200
2500
2500
4
2500
2500
3
Tisztítás:
2
A kívülrĘl felhelyezett napfényvédelemmel a berendezésen idĘvel szennyezĘdések jelenhetnek meg. Ez a berendezés használhatóságát nem befolyásolja. A porfestett alkatrészek látványa tovább tart, ha rendszeresen áttörli Ęket egy lágy gyapjúkendĘvel.
1 TR37 redĘnyprofil: VezetĘsín szélesség
25, 45
Szélellenállási osztály
30, 31, 32, 53, 56, 61
60
68
végleges méretig [mm]
6
1300
1400
1500
1700
5
1500
1600
1800
2000
4
1800
2000
2200
2400
3
2100
2400
2500
2500
2
2500
2500
25, 45
30, 31, 32, 53, 56, 61
60
68
Ne használjon oldószereket, alkoholt (spiritusz), és habzó tisztítószereket. Kézlenyomatok, enyhén zsíros vagy olajos foltok általi szennyezĘdéseket enyhe háztartási tisztítóval és puha ronggyal mossa le. Tiszta vízzel törölje át az alkatrészeket és szintén lágy rongy használatával törölje szárazra azokat.
1 S 37 redĘnyprofil: VezetĘsín szélesség Szélellenállási osztály
Soha ne nyomjon erĘsen a profilokra, mert különben ezek megtörhetnek. Soha ne használjon magasnyomású tisztítót. Fennáll a veszélye annak, hogy a profilok felülete a nyomás és a meleg miatt károsodik. Rendszeresen távolítsa el a szennyezĘdéseket vagy tárgyakat a vezetĘsínekbĘl.
végleges méretig [mm]
6
1700
2200
2300
5
2100
2500
2500
4
2500
2500
3 2 1
MĦszaki változtatás joga fenntartva – Kiállítás dátuma: 2014/01
13
14
MĦszaki változtatás joga fenntartva – Kiállítás dátuma: 2014/01
Összeszerelési és kezelési útmutató
Összeszerelési és kezelési útmutató
Ápolás, karbantartás és javítás
Használati útmutató
Karbantartás:
Szíjas-/zsinóros meghajtás:
A berendezéseket rendszeresen karban kell tartani (legalább egyszer évente). Minden ellenĘrzési és karbantartási munkát csak megfelelĘ szakvállalat végezhet el. Rendszeresen ellenĘrizze elektromos meghajtású berendezések esetén az elektromos vezetékek károsodását. EllenĘrizze redĘnyének mechanikai alkatrészeinek látható károsodásait. Ne használja a redĘnyt, ha károsodásokat észlel.
RedĘny kinyitása/zárása a szíj/zsinór húzása által. A szíjat/zsinórt egyenletesen és függĘlegesen húzza ki lefelé ill. felfelé a behúzó házból. A felhúzószalag oldalra terelése túlzott kopáshoz vezet. A gurtni ezáltal félrehúzódhat. Ez a mĦködés zavarát okozhatja. A szíj/zsinór automatikusan feltekeredik a behúzóba. A szíjat/zsinórt felfelé engedni, soha ne engedje el.
Javítások: A redĘny kinyitásakor a szíjat/zsinórt az utolsó harmadban lassan mĦködtesse. A redĘnynek nem szabad erĘszakosan fent ütköznie. A redĘny bezárásakor a szíjat/zsinórt az utolsó harmadban lassan mĦködtesse. Kerülje a bárminemĦ hirtelen mĦködtetést.
Nem szakszerĦ javítások személyek veszélyeztetéséhez vagy a berendezésben történĘ károkhoz vezethetnek. Javításokat csak megfelelĘ szakvállalatnak szabad végeznie. Csak eredeti HELLA pótalkatrészeket építsen be.
MĦszaki változtatás joga fenntartva – Kiállítás dátuma: 2014/01
15
16
MĦszaki változtatás joga fenntartva – Kiállítás dátuma: 2014/01
Összeszerelési és kezelési útmutató
Összeszerelési és kezelési útmutató
Használati útmutató
Használati útmutató TekerĘkaros:
Gáznyomásos kiállító:
A redĘnyök a tekerĘkar forgatásával nyithatók/zárhatók. A teljes kinyitás elĘtt lassítsa a tekerĘkar forgatását. A teljes zárás elĘtt lassan forgassa a tekerĘkart. Kerülje a tekerĘkar túl nagy elterelését. Ez nehezen járáshoz és túlzott kopáshoz vezet. A redĘnyt ne ütköztesse erĘszakosan fent. A tekerĘkart teljesen nyitott redĘny esetén ne tekerje erĘszakkal tovább. A tekerĘkart teljesen zárt redĘny esetén ne tekerje tovább lefelé, amint ellenállást érez. A tekerĘkaros meghajtással (kivéve a Top-Safe tengelyt) rendelkezĘ elemek alsó ütközĘjénél a tekerĘkar szabadonfutással rendelkezik a berendezés védelme érdekében.
Kiállítás a golyós lánc tartóból való kiakasztása és lassú engedése által lehetséges. A kiállító bezárásához a golyós láncot az ablakkeret felé kell húzni és a golyós láncot a tartóba beakasztani. A golyós láncot lassan utánengedni és a kiállítót nem kirántani, hogy elkerülje a berendezés rongálódását. A redĘnypalástot kiállított állapotban nem szabad elmozdítani.
Kiállító olló: Kiállításhoz meg kell húzni az olló rögzítĘ-csapszegét és az ollót kívülre kell nyomni az elsĘ véghelyzetbe. A kiállító bezárásához fel kell húzni a kiállító rögzítĘ-csapszegét és a hátsó véghelyzetben rögzíteni kell.
Motoros hajtás: A kapcsoló, a távirányító vagy az automatikus készülék mĦködtetésével a redĘny fel- ill. lemegy. A meghajtó végpontjai gyárilag vannak beállítva. Amennyiben változtatásra van szükség, akkor kérem vegye figyelembe a motor gyártójának mellékelt útmutatóját. A redĘny a kapcsoló elengedésével, vagy az ellentétes vezérlési, ill. a megállítási gomb megnyomásával állítható meg. A vezérlĘkészülékek kezelésérĘl lásd a mellékelt gyártói útmutatókat.
MĦszaki változtatás joga fenntartva – Kiállítás dátuma: 2014/01
17
A redĘnypalástot kiállított helyzetben nem szabad elmozdítani.
18
MĦszaki változtatás joga fenntartva – Kiállítás dátuma: 2014/01
Összeszerelési és kezelési útmutató
Összeszerelési és kezelési útmutató
Az összeszerelés elĘtt
Áttekintés: Szerszámok a felszereléshez
EllenĘrizze az árut megérkezése után azonnal a szállítás során esetlegesen keletkezett hibákra, valamint az alkatrészek a szállítólevélen feltüntetett teljességére vonatkozóan. Ha alkatrészek hiányoznak, vagy károsodtak, forduljon azonnal a szállítóhoz.
EllenĘrizze a rögzítési alapzatot. GyĘzĘdjön meg róla, hogy a használt rögzítési anyag megfelel a rögzítési alapzat adottságainak és így a szakszerĦ rögzítés biztosítható. Ha kétségei vannak, kérjen tanácsot egy rögzítéstechnikai vállalattól.
Akkumulátoros fúrógép
A csomagolókartont ne tegye ki nedvességnek. A szállítás során fóliával óvja a csomagolást a csapadéktól.
MérĘszalag
A rögzítési alapzattól függĘen (AW 20, AW 25 bit betét) Bit hosszabbítás
Nagyobb berendezések emelését és rakodását két személy végezze. A csomagolással óvatosan járjon el a károsodások elkerülése érdekében. Óvatosan távolítsa el a csomagolóanyagot. Kés használata során különösen ügyeljen arra, hogy a csomagolás tartalma ne károsodjon. Vízmérték
Ceruza
Fúró
A csomagolóanyag ártalmatlanításakor biztosítsa annak újrahasznosíthatóságát.
Fúró készlet a következĘnek megfelelĘen: Alapozás
Figyelmeztetés! A helytelen felszerelés komoly sérüléseket okozhat. Tartsa be az összeszerelési útmutatóban leírtakat. Biztosítsa a szerelés helyszínét. Ha a magasban dolgozik, leesés veszélye áll fenn. Használjon fellépési segédeszközöket, állványokat és leesés elleni biztosító felszereléseket. Ügyeljen a fellépési segédeszközöknél arra, hogy biztosan álljanak és elegendĘ támaszfelületet nyújtsanak.
Csavarhúzó
Franciakulcs
Imbuszkulcs készlet
vagy dugókulcs dugófejjel
Kombinált- vagy csípĘfogó
MĦszaki változtatás joga fenntartva – Kiállítás dátuma: 2014/01
19
Összeszerelési és kezelési útmutató
20
Oldalvágó
MĦszaki változtatás joga fenntartva – Kiállítás dátuma: 2014/01
Összeszerelési és kezelési útmutató
Áttekintés: Beépített redĘnyök szíjas meghajtással 7
8
Áttekintés: Beépített redĘny tekerĘkaros meghajtással
6
8
5
9
7
4
6 5
3
9
4
10
2
3
1
2 1 10
11
16
17 15
16
14
15 11 13
12 12
14 13
Jelmagyarázat 1 2 3 4 5 6 7 8
Szíj Szíjtartó lemez NyolcélĦ tengely SW60 Kefetartóléc Karbantartási lemez TengelyösszekötĘ Teleszkópos tengely Csapágy (csapágy oldal)
9 10 11 12 13 14 15 16
Rögzítés Stopper forgatható Zárósín ütközĘszegéllyel RedĘnypáncél VezetĘsín (kéder-/kefebetéttel) Kefeléc tartó Bemeneti tölcsér Csapágy (meghajtó oldal)
Jelmagyarázat 1 2 3
4 5 6 7 8 9
MĦszaki változtatás joga fenntartva – Kiállítás dátuma: 2014/01
21
22
Négyszögletes tekerĘkar MenesztĘ, SW 40 Adapter SW60/SW40 menesztĘhöz NyolcélĦ tengely SW60 Kefetartóléc Karbantartási lemez TengelyösszekötĘ Teleszkópos tengely Csapágy (csapágy oldal)
10 11 12
13 14 15 16 17
Rögzítés Stopper forgatható Zárósín ütközĘszegéllyel RedĘnypáncél VezetĘsín (kéder-/kefebetéttel) Kefeléc tartó Bemeneti tölcsér Csigahajtás rögzítĘ lemezzel
MĦszaki változtatás joga fenntartva – Kiállítás dátuma: 2014/01
Összeszerelési és kezelési útmutató
Összeszerelési és kezelési útmutató
A vezetĘsínek szerelése
Áttekintés: Beépített redĘnyök motorhajtással 7
8
Vakolat alatti vezetĘsín
6
Csavarozza a vezetĘsíneket a vezetĘsín furatain keresztül a rögzítési alapzathoz. Méretek az ábra szerint.
5 4 3
9
Zárja le a mellékelt borítósapkákkal a vezetĘsín furatokat .
1 IK
IK
FB
10
Jelmagyarázat
2
AK IK FB LB
Falra szerelt vezetĘsín
15
KülsĘ él BelsĘ él Kész szélesség BelsĘ szélességi méret
14
11 13
AK
AK
12 ~2
1 2 3 4 5 6 7 8
~2
FB
Jelmagyarázat
LB
Motor Motortartó NyolcélĦ tengely SW60 Kefetartóléc Karbantartási lemez TengelyösszekötĘ Teleszkópos tengely Csapágy (csapágy oldal)
Rögzítés Stopper forgatható Zárósín ütközĘszegéllyel RedĘnypáncél VezetĘsín (kéder-/kefebetéttel) Kefeléc tartó Bemeneti tölcsér
9 10 11 12 13 14 15
AK
AK
FB
~2
~2
LB
MĦszaki változtatás joga fenntartva – Kiállítás dátuma: 2014/01
23
24
MĦszaki változtatás joga fenntartva – Kiállítás dátuma: 2014/01
Összeszerelési és kezelési útmutató
Összeszerelési és kezelési útmutató
A vezetĘsínek szerelése
Kiállító szerelése
IK
AK
Oldalsó meghatjás Csatolás
25
TekerĘkar vagy motor középen
30
Szíjas meghajtás középen
Gáznyomásos kiállító szerelése
1
FB1
Top Safe biztonsági csavarzat
A vezetĘsíneket a szerelĘcsavarral (1) a szerelési alapzatra rögzíteni. A biztonsági csavarzatot (2) elhelyezni, hogy a szerelési csavart biztosítsa. A vezetĘsín furatokat a borítósapkákkal lezárni.
1
2
2
425
3
5
<= 20
D
0 20
10
AK FB2
Gáznyomásos kiállító szerelése
Meghajtás
> 18
IK
D [mm]
280
VezetĘsín távtartó
4
10
A lencsefejĦ csavart M5x25 (biztonsági csavarzat) csak kézzel, és kevés forgatónyomatékkal húzza meg. Különben az M5 süllyesztett szegecset áthúzza az alumínium falon.
Jelmagyarázat AK IK FB D 1
KülsĘ él BelsĘ él Kész szélesség Távolság SzerelĘcsavar
2
Biztonsági csavarozás
MĦszaki változtatás joga fenntartva – Kiállítás dátuma: 2014/01
Jelmagyarázat
25
1
Gáznyomásos rugó
2
Formázott csĘ
3
Golyós lánc
4
Húzógomb
5
Láncrögzítés
26
Készítsen 2 darab 6 mm vastag betehetĘ fardarabot, hogy a kiállító csuklópántját a szerelés alatt biztosítsa. A formázott csövet (2) kapcsolja a sarok összekötĘbe. Az átlátszó láncniplit nyomja bele a formázott csĘ kisebb furatába. A golyós láncot (3) a hátoldalról áthúzni (a nyomórugó eltĦnik a formázott csĘben). A formázott csövet dugóval (színtĘl függĘ) elzárni. Ezután a vezetĘsínt és a gáznyomásos rugót (1) az ablakkereten rögzíteni. Az ablakkeret közepén egy Ø 5 mm átmenĘ furatot készíteni. A belsĘ és külsĘ oldalon is készítsen egyegy ø 8,5 mm átmérĘjĦ és 15 mm mély süllyesztett furatot. A két bézs-átlátszó átvezetĘ niplit nyomja az ablakkeretbe. A láncot vezesse át az ablakkereten. A láncrögzítést (5) szerelje fel az ablakkereten belülre.
MĦszaki változtatás joga fenntartva – Kiállítás dátuma: 2014/01
Összeszerelési és kezelési útmutató
Összeszerelési és kezelési útmutató
Kiállító szerelése
Beépített redĘny szerelése 1.
Ollós kiállító szerelése A szegletprofilt a külsĘ peremhez igazítva a hátoldalon a vezetĘsín alsó pereméhez szegecselni. Ügyelni kell a derékszögre! Az ollókat a vezetĘsín hátoldalán szegecselni. Ügyeljen az ollók párhuzamos és függĘleges kiigazítására.
A kiállító összeszerelése
1.
A csapágy helyzetét úgy kell kiválasztani, hogy a redĘnyök szabadon mozgathatók legyenek és ne ütközzenek a HELLAtrav belsĘ oldalával.
2.
2. 3. 4.
4. 1
5.
2
3.
3
5.
A csapágyat a meghajtó oldalon ill a csapágy oldalon szerelje a HELLAtrav-ba.
6. 4
6.
A redĘnyt vezesse be a HELLAtrav-ba. A meghajtás oldalt kösse össze a csapágyazással. Hajtsa ki a teleszkópos tengelyt és köss össze a csapágyazással. Szerelje fel a lencsefejĦ önfúró csavart a teleszkópos tengely biztosításához. EllenĘrizze, hogy a redĘny vízszintesen álle, ha nem akkor igazítsa meg.
A redĘnyt teljesen vízszintesen kell a HELLAtrav-ba szerelni. A csapágy- és meghajtó tengely szerelésének pontos meghatározását a következĘ oldalakon találhatja. Ha a feltekert redĘnypáncél átmérĘje nagyobb, mint a toknyílás, akkor lásd a Szerelés nehéz körülmények közöttfejezetet.
Jelmagyarázat 1
Csapágy, csapágy oldal
2
Teleszkópos tengely
3
LencsefejĦ önfúró csavar a teleszkópos tengely biztosításához Csapágy, meghajtó oldal
4
MĦszaki változtatás joga fenntartva – Kiállítás dátuma: 2014/01
27
28
MĦszaki változtatás joga fenntartva – Kiállítás dátuma: 2014/01
Összeszerelési és kezelési útmutató
Összeszerelési és kezelési útmutató
Meghajtás oldal szerelése
Csapágy oldal szerelése
Szíjas meghajtás szerelése
Szerelés a HELLAtrav külsĘ oldalára (fal ellenoldala - GWD) A lemezt vagy a szegletet a HELLAtrav-ba szerelni.
1
Csapágy szerelése a HELLAtrav-ba
3
Jelmagyarázat
2
2
Hengerfej csavar M8-as belsĘ hatlappal Alátét
3
LencsefejĦ lemezcsavar 4,8x25 mm
1
2
4
3
5
1
4
TekerĘkaros meghajtás szerelése Szerelés a HELLAtrav felsĘ oldalára (konzol ellenoldala - GKO) A lemezt vagy a szegletet a HELLAtrav-ba szerelni.
1
Szeglet szerelése a HELLAtravba
Jelmagyarázat 1
2
1
4
3
Peremes lencsefejĦ csavar 4,8x22 mm
Motoros meghajtás szerelése A lemezt vagy a szegletet a HELLAtrav-ba szerelni. A tengelyt a motorral a tartóba tolni és a rugósgyĦrĦvel megszorítani.
1
Szerelés, ha már egy konzol megvan (csapágy ellenoldala - GLG) A lemezt a csapágycsappal a már felszerelt szeglethez (lásd a fenti változatot) rögzíteni. A szerelési szeglet már a szomszéd paláston jelen van.
Jelmagyarázat 2
3
4
6
1
Peremes lencsefejĦ csavar 4,8x22 mm
2
LencsefejĦ lemezcsavar 4,8x25 mm
3
Hengerfej csavar M8-as belsĘ hatlappal
4
Alátét
5
Hatlapos csavar, M5
6
2 1
Hengerfej csavar M6-os belsĘ hatlappal
MĦszaki változtatás joga fenntartva – Kiállítás dátuma: 2014/01
29
30
Jelmagyarázat 1
Hatlapos csavar, M5
2
Alátét
MĦszaki változtatás joga fenntartva – Kiállítás dátuma: 2014/01
Összeszerelési és kezelési útmutató
Összeszerelési és kezelési útmutató
4.
Csatlakozás szerelése
1.
1. 1
2.
2.
3.
5.
6.
3.
A csatlakozás szerelése után mindkét palást zárósínének egy magasságban kell lennie.
4.
5.
6.
A szegletet a csatlakozással a HELLAtrav-ba szerelni. A szegletet az összekötni kívánt palástok közé, középre kell helyezni. Az elsĘ palástot a csatlakozással összekötni. Az állítógyĦrĦ segítségével a csatlakozást az egyik oldalon rögzíteni. Szükség esetén a tartólemez függĘleges helyzetét a szegleten elállítani, hogy a redĘny vízszintesen legyen felszerelve. A második palástot úgy kell kiigazítani, hogy a zárósínek ugyanabban a pozícióban legyenek. A második palástot a nyolcszögĦ acéltengellyel összekötni. Az állítógyĦrĦ segítségével a csatlakozást a második oldalon is rögzíteni.
Jelmagyarázat Peremes lencsefejĦ csavar 4,8x22 mm
1
MĦszaki változtatás joga fenntartva – Kiállítás dátuma: 2014/01
31
32
MĦszaki változtatás joga fenntartva – Kiállítás dátuma: 2014/01
Összeszerelési és kezelési útmutató
Összeszerelési és kezelési útmutató
Szerelés nehéz körülmények között
Szíjas meghajtással ellátott elem szerelése A szíjátvezetés furata a HELLA trav kiszállításakor már el van készítve.
VezetĘsín bevakolva A feltekert redĘnypáncél átmérĘje nagyobb, mint a toknyílás.
1
1.
Teljesen bevakolt vezetĘsínek esetén a redĘnypáncélt oválisan kell letekerni (lásd az ábrát).
2. 2
Ezután az elemet a tokba emelni és rögzíteni. A redĘnypáncél oválisan (tojásforma) van letekerve
Jelmagyarázat
Végül az alsĘ véghelyzetbe leengedni
1
BetehetĘ szíjvezetés kefével
2
Szíjtartó lemez
Ha a kimeneti nyílást vakoláskor bezárták, akkor kívülrĘl nyissa ki egy hegyes tárggyal. Készítsen megfelelĘ átvezetést a falnyíláson át. Szerelje a redĘnyt a Trav-ba. Ne távolítsa el a redĘnypáncél szállítási biztosítását. 1.
A vezetĘsín nincs bevakolva A feltekert redĘnypáncél átmérĘje nagyobb, mint a toknyílás. 2. Ha a vezetĘsín nincs bevakolva, akkor tekerje le a redĘnypáncélt és engedje le a vezetĘsínben. Ezután a nyolcélĦ acéltengelyt a tokba emelni és rögzíteni. Végül a szíjas, tekerĘkaros vagy a motoros meghajtást felszerelni.
MĦszaki változtatás joga fenntartva – Kiállítás dátuma: 2014/01
33
34
Tekerje le a szíjat a szíjtárcsáról és az átvezetésen keresztül húzza a beltérbe. A szíjat kb. 2 fordulattal tekerje fel ismét. A stoppert a redĘnypáncél lezárósínjében keresztbe kell állítani. A redĘnypáncélt vezesse be a vezetĘsínbe. A betehetĘ szíjvezetést a kefével fĦzze rá a szíjra. Amennyiben mĦanyag betehetĘ szíjvezetést szállítottak, a csövet rövidítse le és belülrĘl szerelje a Trav-ba. Ügyeljen arra, hogy a szíj ne tekeredjen meg átvezetéskor. A szíjvezetéseket a rögzítĘ lemezekre rányomni.
MĦszaki változtatás joga fenntartva – Kiállítás dátuma: 2014/01
Összeszerelési és kezelési útmutató
1.
1. 1 ~1100
2.
A mĦanyag fal kazettát a szíjkilépéssel egy vonalban kell felszerelni. Ehhez a padlótól kb. 1100 mm-re lévĘ nyílást kell elkészíteni a falon. (A falnyílás nagysága a fal kazetta méretétĘl függ). A fal kazetta nyílásának a belsĘ fallal egy vonalban kell lennie. A fal kazettát ezután be kell vakolni. A szíjat befĦzni a süllyeszthetĘ szíjbehúzóba és rögzíteni. A rugó háza feszül! Ügyeljen a pontos sorrendre! Sérülésveszély éles permek által!
2.
3.
TekerĘkaros meghajtással rendelkezĘ elem szerelése Segítségként vízmértéket, valamint mérĘszalagot vagy mérĘpálcát használjon. Számolja ki a tekerĘkar kimenetének magasságát az ablakkerettĘl.
1
Szíjas meghajtással ellátott elem szerelése
ø13
Összeszerelési és kezelési útmutató
A tekerĘkar kimenet eltolódásának kiszámításához, mérje meg a távolságot az ablakkerettĘl az oldalsó részig és vonjon le belĘle13 mm-t.
2
A méreteket vezesse át a beltérbe.
Jelmagyarázat TekerĘkar kimenetének magassága Ablakkeretek
1
A rögzítĘfület benyomni ill. a rögzítĘ pecket eltávolítani, hogy a rugó háza szabadon mozoghasson. Hagyja a szíjat a szíjtekerĘbe behúzódni. A gurtnibehúzót vezesse be a fal kazettába és a lencsefejĦ lemezcsavarral rögzítse.
2
Készítsen ø13 mm furatot.
Jelmagyarázat
3.
1
Fali kazetta
2
Lencsés csavarlemez
2
MĦszaki változtatás joga fenntartva – Kiállítás dátuma: 2014/01
35
36
MĦszaki változtatás joga fenntartva – Kiállítás dátuma: 2014/01
Összeszerelési és kezelési útmutató
Összeszerelési és kezelési útmutató
TekerĘkaros meghajtással rendelkezĘ elem szerelése
Motoros meghajtással ellátott elem szerelése 1
4.
1.
3. 2.
1
4
1.
2
5 3
2. Jelmagyarázat 1
Csavar
2
T-csukló
3
TekerĘkar
4
TekerĘpálca biztosítókapocs
5
Pálca tartója
3.
4.
A négyszöget vezesse az átvezetési furaton át a tekerĘpálcás meghajtóba. Ezzel lehet a gömbcsukló pontos szerelési helyzetét kiszámítani. Ennél a négyszögletĦ rúdnak lehetĘleg az átvezetési furatban középen kell lehelyezkednie. Ezzel egyidejĦleg a négyszög hosszúsága is ellenĘrizhetĘ. Ha túl hosszú, utólag rövidíteni kell. Rögzítse a csuklós tartót a szükséges csavarral (1). EllenĘrizze a forgatási funkciót a T-csuklónál (2). Helyezze a tekerĘkart (3) a T-csuklóra. Ügyeljen a furatok elhelyezkedésére. Helyezze a tekerĘkar biztosítókapcsát a tekerĘkarra. Helyezze fel a tekerĘpálca tartóját a megfelelĘ helyre.
MĦszaki változtatás joga fenntartva – Kiállítás dátuma: 2014/01
37
Az elektromos csatlakoztatást kizárólag hivatalosan elismert elektrotechnikai vállalat végezheti el! A HELLAtrav-hoz vezetĘ védĘcsĘnek az építkezésen már meg kell lennie. A kábelkimenet a tok oldalából történik. A motor csatlakozókábelt az elágazódobozhoz vezetni és a kapcsolási tervnek megfelelĘen csatlakoztatni. A motor oldalon elegendĘ kábelt kell hagyni, hogy a redĘnypáncélt esetleges karbantartási munkák esetén jól ki lehessen szerelni. A védĘcsĘ tömítése vízbefolyás megakadályozása érdekében.
2
Az áramkábelt ne vezesse éles peremeken át, amelyek megsérthetik a szigetelést. Jelmagyarázat 1
Kábelkimenet üres csĘvezetékben
2
Elágazódoboz
38
MĦszaki változtatás joga fenntartva – Kiállítás dátuma: 2014/01
Összeszerelési és kezelési útmutató
Összeszerelési és kezelési útmutató
A bemeneti tölcsér szerelése
Kefeléc, karbantartási fedél szerelése Kefeléc szerelése
Alapvakolat
1. 1.
1
3.
4
3.
2
1.
2.
2.
A stopper forgófejét a zárósínben vízszintesre állítani. A palástot eressze le a vezetĘsínbe. Szerelje fel a bemeneti tölcsért. A kefeléc rögzítését felszerelni.
4.
4.
3
Ügyeljen a bemeneti tölcsér helyes irányára.
2
2. 1.
A kefelécet a kefeléc rögzítés be akassza be, az ábrán látható módon A kefelécet a lencsefejĦ lemezcsavarral rögzítse.
A kefelécet középre kell állítani.
1
2.
Vakolat A bemeneti tölcsér és a kefeléc rögzítése már fel van szerelve a vezetĘsínbe.
1
1. 3.
2
2.
2. 3.
1.
Karbantartási fedél szerelése A karbantartási fedél ferde részét a szerelés elĘtt a bélésfalhoz kell igazítani (méretre vágni).
Fém bemeneti tölcséres kivitel esetén a bemeneti tölcsért kombinált fogóval hajlítsa meg. (alsó ábra) A palástot eressze le a vezetĘsínbe. A stopper forgófejét a zárósínben vízszintesre állítani.
2
2.
1
3
1.
1.
2.
4
5
A karbantartási fedelet a vakolóorr stancolt mélyedésébe és a kefelécbe bevezetni. A mellékelt csavarokkal rögzítsük a karbantartási fedelet a kefeléchez.
Jelmagyarázat Jelmagyarázat 2
2.
3.
1
Bemeneti tölcsér
2
Stopper forgófej
3
Kefeléc rögzítés
4
Lencsés csavarlemez
MĦszaki változtatás joga fenntartva – Kiállítás dátuma: 2014/01
39
1
Lencsés csavarlemez
2
Kefeléc
3
Vakolóorr
4
Karbantartási lemez
5
Lencsés furócsavar
40
A csavarokat a kefeléc kijelölt vonalába igazítsa.
MĦszaki változtatás joga fenntartva – Kiállítás dátuma: 2014/01
Összeszerelési és kezelési útmutató
Összeszerelési és kezelési útmutató
Vezérlési irányelvek elektromos berendezésekhez
Csatlakoztatási elĘírások a motoros meghajtáshoz
A beépített motorok olyan meghajtók, melyek integrált bolygómĦvel, fékkel, alsó és felsĘ végkapcsolókkal és hĘvédelmi kapcsolóval rendelkeznek. Ez tehát nem egy egyszerĦ elektromos motor, hanem egy teljes meghajtórendszer. A használt meghajtók néhány tekintetben NEM felelnek meg a kereskedelemben kapható, elektromos fogyasztóknak. Ezért mindenképp ügyeljen az alábbi felhívások és biztonsági utasítások betartására.
Az elektromos csatlakoztatás a meghajtó gyártójának mellékelt útmutatójában van leírva és ez alapján kell elvégezni.
A Hirschmann csatlakozót az alul látható ábrának megfelelĘen kell kábelezni.
Hirschmann dugaszos csatlakoztatás
A berendezés felállítását, üzembe helyezését és hibaelhárítását kizárólag (VDE 0100 szerint) képzett szakember végezheti. SzakszerĦtlen csatlakoztatás esetén a berendezés jelentĘs veszélyeket hordozhat magában a felhasználóra nézve. - Kövesse a kapcsolási ábra útmutatását! - Olyan károkért, melyek a nem rendeltetésszerĦ használatból erednek, nem vállalunk felelĘsséget. - A motorokat soha ne vezérelje egyidejĦleg FEL és LE jeladással! - Várja meg a FEL és LE parancsok közötti 0,5 másodperces kapcsolási szünetet (Instabus EIB rendszereken gyakran elhanyagolják).
Megnevezések
Hirschmann csatlakozó STAS 3 biztosító kengyellel cikkszám: 05350019
Hirschmann csatlakozó STAK 3 cikkszám: 05350020
Szerelés
a motor oldalán
a homlokzat oldalán
Bekötési rajz rádió nélkül (nézet elölrĘl)
Rádió-zavarmentesítés A meghajtók az érvényes VDE szabványok és EK-irányelvek szerint zavarmentesítettek. Egyéb készülékekkel történĘ üzemeltetés esetén, melyek zavarjeleket bocsátanak ki, a rádiós zavarmentesítési kötelezettségbĘl adódóan a telepítést végzĘ szerelĘnek gondoskodnia kell arról, hogy a berendezés megfeleljen a vonatkozó rendeletek elĘírásainak.
1 2 3 4
kék (N) fekete (fázis) barna (fázis) sárga/zöld (PE)
1 2 3 4
kék (N) fekete (fázis) barna (fázis) sárga/zöld (PE)
Üzemeltetés nedves területeken A meghajtók védettek vízcseppek behatásától. Nedves terekben történĘ használat esetén be kell tartani a VDE 0100/701, 702 részének, a helyi EVU által szabott, és a TÜV rendelkezéseit. Jelen útmutatóban szereplĘ utasítások és felhívások mellett vegye figyelembe a meghajtó gyártójának mindenkori mellékelt utasításait és felhívásait.
MĦszaki változtatás joga fenntartva – Kiállítás dátuma: 2014/01
41
42
MĦszaki változtatás joga fenntartva – Kiállítás dátuma: 2014/01
Összeszerelési és kezelési útmutató
Összeszerelési és kezelési útmutató
Csatlakoztatási elĘírások a motoros meghajtáshoz
Üzembe helyezés / A mĦködés ellenĘrzése A berendezést legalább egyszer vezesse teljesen fel és le. A kivezérlés során senki nem tartózkodhat a berendezés alatt, vagy annak mozgási területén.
Bekötési rajz rádiónál (Nézet elölrĘl)
GyĘzĘdjön meg arról a késĘbbi üzemeltetés során is, hogy a berendezés szabadon mozog és nincsenek akadályok az útjában. A berendezést ne vezérelje ki, ha annak útjában tárgyak vannak, vagy személyek tartózkodnak. Ügyeljen a biztonsági felhívások betartására. Az elsĘ kivezérlés után ellenĘrizze a rögzítĘanyagok és építési elemek stabilitását. Motoros meghajtóval rendelkezĘ berendezések esetén a próbamenetekhez soha ne használja az automatikus vezérlést, vagy kapcsolót, ha a berendezésre nem lát rá közvetlenül.
3 pólusú motorkábel
1 kék (N) 2 barna (fázis) 4 sárga/zöld (PE)
1 kék (N) 2 barna (fázis) 4 sárga/zöld (PE)
Bekötési rajz rádiónál (Nézet elölrĘl)
Javasoljuk a próbakábel használatát az átmeneti motorkezeléshez. EllenĘrizze az összes beállítást. EllenĘrizze a csavaros rögzítések feszességét.
4 pólusú motorkábel
1 2 3 4
kék (N) fekete (fázis) barna (fázis) sárga/zöld (PE)
1 2 3 4
kék (N) fekete áthidalt (fázis) barna áthidalt (fázis) sárga/zöld (PE)
Tisztítsa az elemeket (lásd az ápolási tippeket).
Adja át jelen útmutatót, valamint a motor, a kapcsolók és a vezérlĘk gyártóinak útmutatásait a felhasználónak. Tájékoztassa a felhasználót a berendezés használatáról, különös tekintettel a biztonsági és használati útmutatásaira. Igazoltassa írásban a berendezés korrekt telepítését, kivitelezését és a biztonsági tudnivalók átadását (lásd az átadási protokollt).
Megjegyzés: Az ILMO 40 WT elektromos motorok II. érintésvédelmi osztályú eszközök (védĘszigetelés – védĘvezetĘ nem szükséges). Ezért a motorok kábele nem rendelkezik védĘvezetĘ csatlakozással (PE -sárga/zöld).
MĦszaki változtatás joga fenntartva – Kiállítás dátuma: 2014/01
43
44
MĦszaki változtatás joga fenntartva – Kiállítás dátuma: 2014/01
Összeszerelési és kezelési útmutató
Összeszerelési és kezelési útmutató
Szétszerelés általában
Szétszerelés 1.
A berendezést feszültségmentessé tenni és az újrabekapcsolás ellen biztosítani.
2. 4.
A szétszerelés során az összeszerelés lépéseit kell megismételnie fordított sorrendben. 1.
Karbantartási fedelet, kefelécet leszerelni. A stopper forgófejét függĘlegesre állítani. Vakolat alatti szerelés esetén a bemeneti tölcsért le lehet szerelni, így nem fontos a stoppert függĘlegesre állítani.
3. 5. 6.
3.
2.
4. 5.
A redĘnyt engedje ki a vezetĘsínbĘl és a redĘnypáncélt biztosítsa magától letekeredés ellen. Kivétel szerelés /szétszerelés nehéz körülmények között. A redĘnypáncélt a meghajtás oldal felé tolni. A lencsefejĦ önfúrócsavart vegye ki a nyolcszögletĦ acéltengelybĘl. A meghajtási oldalt biztosítsa leesés ellen. A teleszkópos csövet a nyolcszögletĦ acéltengelybe tolni.
6.
A redĘnypáncélt vegye ki a HELLAtrav-ból.
Szíjas meghajtás esetén: A szíjat oldja ki a szíjtekerĘbĘl és húzza ki. A szíjvezetĘ görgĘt szintén szerelje szét. Az új szerelés az elĘbbeikben leírtak szerint történik.
MĦszaki változtatás joga fenntartva – Kiállítás dátuma: 2014/01
45
46
MĦszaki változtatás joga fenntartva – Kiállítás dátuma: 2014/01
Összeszerelési és kezelési útmutató
Összeszerelési és kezelési útmutató
Átadási jegyzĘkönyv (a szerelĘ számára)
Átadási jegyzĘkönyv (a felhasználó számára)
Tisztelt Ügyfél! Nagy örömünkre szolgál, hogy a HELLA termékét vásárolta. Berendezéseinket a legnagyobb körültekintéssel gyártottuk hosszú éves tapasztalataink alapján.
Tisztelt Ügyfél! Nagy örömünkre szolgál, hogy a HELLA termékét vásárolta. Berendezéseinket a legnagyobb körültekintéssel gyártottuk hosszú éves tapasztalataink alapján.
A Ön terméke, Beépített redőnyök EN 13659 szerint készült, és
A Ön terméke, Beépített redőnyök EN 13659 szerint készült, és
.....................................................................................................................................-én/-án
.....................................................................................................................................-én/-án
szakszerűen felszerelték és átadták.
szakszerűen felszerelték és átadták.
A szerelési és kezelési útmutatót átadtuk. Ezeket a termék használatának megkezdése elĘtt át kell olvasnia. A termék használatáról tájékoztattuk. Felhívtuk figyelmét a biztonsági tudnivalókra.
A szerelési és kezelési útmutatót átadtuk. Ezeket a termék használatának megkezdése elĘtt át kell olvasnia. A termék használatáról tájékoztattuk. Felhívtuk figyelmét a biztonsági tudnivalókra.
Szakszerviz
Szakszerviz
Vevő
Családi név
Vevő
Családi név
Keresztnév
Keresztnév
Utca
Házszám
Utca
Házszám
Név
Dátum
Ir.sz.
Helyiség
Név
Dátum
Ir.sz.
Helyiség
Helyiség
Aláírás
Dátum
Aláírás
Helyiség
Aláírás
Dátum
Aláírás
MĦszaki változtatás joga fenntartva – Kiállítás dátuma: 2014/01
47
Összeszerelési és kezelési útmutató
HELLA belsĘ zsaluziák
HELLA szúnyoghálók
HELLA plisszék
kellemesen szabályozzák a fény bejutását a szobába, melynek légköre ezáltal hangulatosabbá válik.
és Ön szabja meg, ki jöhet be és ki marad kint.
egészen kicsire csukható és kiválóan véd a napfény és a kíváncsi tekintetek ellen ott is, ahol a védelemre csak kevés hely áll rendelkezésre.
HELLA raffstore-ok
HELLA elĘtétredĘnyök
a fény bejutását szabályozzák, belátás és hĘ ellen védenek és árnyékolnak.
a nagyobb fokú biztonságért és védelemért esĘ, szél, hĘség, hideg, zaj, fény és kíváncsi tekintetek ellen - utólagos beépítéshez.
HELLA homlokzati napellenzĘ Kiállítómechanikával a homlokzat szép formálásához, tökéletes védelemmel hĘ és erĘs fény ellen.
Kérdések és kívánságok esetén forduljon hozzánk: HELLA Infoline +43/(0)4846/6555-0 HELLA ÁNR Árnyékolástechnika Kft. A-9913 Abfaltersbach, Nr. 125 Tel.: +43/(0)4846/6555-0 Fax: +43/(0)4846/6555-134 e-mail:
[email protected] Internet: http://www.hella.info
01105002 / 01.14 / Fenntartjuk a mĦszaki változtatások jogát!
48
MĦszaki változtatás joga fenntartva – Kiállítás dátuma: 2014/01