Tantárgyleírások Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Összóraszám (elm+gyak) Számonkérés módja Előfeltétel (tantárgy kód) Tantárgyfelelős neve Tantárgyfelelős beosztása 1.
Angol módszertan TK 9011L 5 2 1 +3 gyakorlati jegy Kiss Tamás főiskolai adjunktus
A tanegység specifikus célkitűzései: A tantárgy az elméleti és gyakorlati órák szoros kapcsolatára épül. Az első félévben az előadássorozat fő célja elméleti ismeretanyag továbbítása a nyelvtanítás témakörben. A hallgatók elsajátítanak egy átfogó ismeretanyagot, melyre a későbbiek során bátran építhetik gyakorlati tapasztalataikat. A gyakorlati képzés, a szeminárium az előadáson nyújtott ismereteket gyakorlati példákkal támasztja alá, így mintegy kézzelfoghatóvá téve a nyelvtanítás számos aspektusát. A szeminárium ugródeszkaként szolgál a későbbi tanítási gyakorlat sikeres teljesítéséhez.
2.
A tanegység tartalma, tárgykörök megnevezése: Az első félévben az előadások általános képet festenek a különböző nyelvtanítási módszerekről, mintegy lehetőséget teremtve a hallgatók számára, hogy kiválaszthassák a számukra legjobban illő módszert, illetve a különböző módszerek és technikák ütközésével saját stílust alakítsanak ki. Szintén ebben a félévben kerül terítékre az óratervezés is, ami elengedhetetlenül fontos az elkövetkező tanítási gyakorlat sikereihez. Egy másik fontos terület a számonkérés, melynek különböző típusaiból kaphatnak képet a hallgatók a félév során. A gyakorlati képzés során a fő hangsúly a hallgatók felkészítésére kerül a 7. vagy 8. félévben kezdődő tanítási gyakorlatra. Ennek érdekében különböző ötletek megbeszélésre kerül sor. A hallgatóknak lehetősége nyílik, hogy a tanulócsoport keretein belül mikro-tanításokat készítsenek, melyek során társaikat tanítják. Ezeket a tanításokat alkalomszerűen videón is rögzítjük, így mód van alapos elemzésükre. Lehetőség nyílik a különböző munkaformák (pár, csoport, teljes osztály) kipróbálására egy 'biztonságos' környezetben. A hallgatók betekintést nyernek a szótanítás, az új nyelvtani anyag ismertetésének technikáiba is. 1. An introduction to the course. What is a good lesson like? 2. Approaches and methods in ELT 3. Presentation techniques. Instructions. 4. Five minute activities 5. Teaching pronunciation 6. Teaching, Practising and Testing Vocabulary 7. MID TERM TEST. Grammar presentation 1. 8. Grammar presentation 2. – preparing for the micro-teaching session 9. MICRO TEACHING on grammar 1. 10. MICRO TEACHING on grammar 2. 11. Classroom management – group dynamics
12. END TERM TEST. Lesson planning: aims and objectives 13. Lesson planning: aims and objectives 14. Classroom observation - video 15. Revision, evaluation of the term 3.
A képzés követelményei: A tananyag jellege megköveteli a megfelelő szintű nyelvi tudást, amelyet az első év végén egy nyelvi alapvizsga mér fel, az ötödik félévben pedig egy nyelvi-nyelvészeti szigorlat. A tárgy két féléven keresztül elméleti (előadás) és gyakorlati (szeminárium) oktatására épül. Az órarendi elfoglaltság mellett a diákok mintegy 2-3 órát töltenek otthoni felkészüléssel (kijelölt szakirodalom olvasása, óraterv készítése, önálló dolgozatok ill. feladatlapok készítése.)
4.
Számonkérés módja: gyakorlati jegy
5.
Kötelező irodalom jegyzéke: Dubin, F. and Olshtain, E. (1986). Course Design. Cambridge University Press. Harmer, J. (1991). The Practice of English Language Teaching. Longman Harmer, J. (1998). How to Teach English. Longman. Hutchinson, T. and Waters, A. (1987). English for Specific Purposes. Cambridge University Medgyes, P. & Malderez, A. (eds). (1996). Changing Perspectives in Teacher Education. Macmillan Heinemann. Munby, J. (1978). Communicative Syllabus Design. Cambridge University Press. Nunan, D. (1988). The Learner-Centered Curriculum. Cambridge University Press. Nunan, D. (1989). Designing Tasks for the Communicative Classroom. CUP. Press. Scrivener, J. (1994). Learning Teaching. Heinemann. Shekan, P. (1989). Individual Differences in Second Language Learning. Edward Arnold. Willis, J. (1996). A Framework for Teacher Education. Macmillan Heinemann. Yalden, J. (1987). Principles of Course Design for Language Teaching. Cambridge University Press.
Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Összóraszám (elm+gyak) Számonkérés módja Előfeltétel (tantárgy kód) Tantárgyfelelős neve Tantárgyfelelős beosztása
Brit irodalomtörténet - angol líra AN 4304L 5 1 1 kollokvium AN 4303L Dr. Ujszászi Zsuzsanna főiskolai tanár
1.
A tanegység specifikus célkitűzései: Az előadások célja, megismertetni a hallgatókat a költészet sajátos formai kifejezéskincsével, bemutatva az angol líra fejlődésének legfontosabb állomásait és alkotóit a kezdetektől a 20. század elejéig.
2. 1
A tanegység tartalma, tárgykörök megnevezése: Bevezetés a költészet tanulmányozásába, alapfogalmak, a költészet sajátosságai. Alliteratív és metrikus verselés A szonett története a kezdetektől a romantika koráig A szonett a 19. Században Metafizikus költészet A „Blank verse” története és kiteljesedése Milton „Elveszett Paradicsom” c. költeményében A Blank verse a preromantika és a romantika korában A népies versforma kultusza. Robert Burns költészete A dal mint lírai műfaj Blake és Wordsworth költészetében A ballada a romantika korában A „broadside” ballada és a népballada irodalmi változatai Blake: London és Coleridge: A vén tengerész c. művei A hosszabb és bonyolultabb versformák. A romantikus óda: Keats és Shelley A drámai monológ a Viktoriánus kor költészetében. R. Browning A drámai monológ a Viktoriánus kor költészetében: Tennyson Bevezetés a 20. Századi költészet tanulmányozásába. W. B. Yeats művészete Bevezetés a 20 századi költészet tanulmányozásába. Dylan Thomas és W. Auden költészete Összegzés: Az angol líra fő irányai. Tájékoztatás a vizsgáról.
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 3.
4. 5.
A képzés követelményei: A hallgatók látogassák az előadásokat, és a megadott feladatok szerint tanulmányozzák az előadáson szereplő témákhoz tartozó irodalmi anyagot. Számonkérés módja: kollokvium. Kötelező és ajánlott irodalom jegyzéke: Derek Allen – Paul Smith: English and American Literature, La Spiga Languages Roger Gower: Past Into Present, Longman Bertha Csilla: English Literature in the Nineteenth Century and in the First Half of the Twentieth. Tankönyvkiadó
Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Összóraszám (elm+gyak) Számonkérés módja Előfeltétel (tantárgy kód) Tantárgyfelelős neve Tantárgyfelelős beosztása
Brit irodalomtörténet - angol líra AN 4305L 5 2 2 gyakorlati jegy AN 4302L Dr. Ujszászi Zsuzsanna főiskolai tanár
1.
A tanegység specifikus célkitűzései: A szemináriumok célja, megismertetni a hallgatókat a költészet sajátos formai kifejezéskincsével, bemutatva az angol líra fejlődésének legfontosabb állomásait és alkotóit a kezdetektől a 20. század elejéig.
2. 1
A tanegység tartalma, tárgykörök megnevezése: Bevezetés a költészet tanulmányozásába, alapfogalmak, a költészet sajátosságai. Alliteratív és metrikus verselés A szonett története a kezdetektől a romantika koráig A szonett a 19. Században Metafizikus költészet A „Blank verse” története és kiteljesedése Milton „Elveszett Paradicsom” c. költeményében A Blank verse a preromantika és a romantika korában A népies versforma kultusza. Robert Burns költészete A dal mint lírai műfaj Blake és Wordsworth költészetében A ballada a romantika korában A „broadside” ballada és a népballada irodalmi változatai Blake: London és Coleridge: A vén tengerész c. művei A hosszabb és bonyolultabb versformák. A romantikus óda: Keats és Shelley A drámai monológ a Viktoriánus kor költészetében. R. Browning A drámai monológ a Viktoriánus kor költészetében: Tennyson Bevezetés a 20. Századi költészet tanulmányozásába. W. B. Yeats művészete Bevezetés a 20 századi költészet tanulmányozásába. Dylan Thomas és W. Auden költészete Összegzés: Az angol líra fő irányai. Tájékoztatás a vizsgáról.
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 3.
A képzés követelményei: A szemináriumok való aktív részvétel.
4.
Számonkérés módja: Gyakorlati jegy.
5.
Kötelező és ajánlott irodalom jegyzéke: Derek Allen – Paul Smith: English and American Literature, La Spiga Languages Roger Gower: Past Into Present, Longman Bertha Csilla: English Literature in the Nineteenth Century and in the First Half of the Twentieth. Tankönyvkiadó
Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Összóraszám (elm+gyak) Számonkérés módja Előfeltétel (tantárgy kód) Tantárgyfelelős neve Tantárgyfelelős beosztása 1.
Angol mondattan AN 4211L 5 1 1 minősített aláírás AN 4207L és AN 4208L Dr. Szerencsi Katalin főiskolai tanár
A tanegység specifikus célkitűzései: Az előadások célja, hogy az angol nyelv szintakszisának fő területeit bemutassa. Mind az egyszerű, mind pedig az összetett mondatok formai és funkcionális rendszerének megismerése kívánatos. Az elméleti háttér a mondatok összekapcsolása, a mondat érthetősége és az információ-fókusz vonatkozásában is szükség szerint biztosított az előadások révén.
2.
A tanegység tartalma, tárgykörök megnevezése: The Simple Sentence 1. The study of sentence structure: clause patterns; Syntactic functions of clause elements 2. Semantic roles of clause elements 3. Subject-verb concord; concord of person, other types of concord 4. Sentence types and discourse functions 5. Negation; Questions; Directives, exclamatives, irregular sentences 6. Pro-form and ellipsis The Complex Sentence 7. Coordination 8. Subordination; finite, non-finite and verbless clauses 9. Functional classification of dependent clauses 10. Nominal clauses – semantic functions 11. Adverbial clauses – semantic functions 12. The verb phrase in dependent clauses 13. Sentence connection 14. Sentence complexity and comprehensibility 15. Information focus
3.
A képzés követelményei: A heti 3 óra órarendi elfoglaltság természetesen nem elegendő az angol nyelvtan e nagyon nagy és nehéz területének feldolgozására, ennél több időt igényel az önálló feladatmegoldás és gyakorlás. Szükséges az otthoni gyakorlati feladatok rendszeres elvégzése. Két zárthelyi dolgozat megírása.
4.
Számonkérés módja: Az elméleti ismeretekről kollokviumon adnak számot a hallgatók
5.
Kötelező és ajánlott irodalom jegyzéke: Allsop, J (1987). English Grammar Exercises. Cassell Bozai, Á. (szerk). (1993). Rendszeres angol nyelvtan. MA Könyvkiadó. Budai, L. (1994). English Grammar. Budapest: Tankönyvkiadó. Close, R.A. (1975). A Reference Grammar for Students of English. Longman Close, R.A. (1989). A University Grammar of English: Workbook. Longman Kenesei, I. (szerk). (1993). A Textbook in English syntax. Budapest: Nemzeti Tankönyvkiadó. Quirk, R. et al (1985). A Comprehensive Grammar of the English language. Longman Thomson, A.J., & Martinet, A.V. (1988) A Practical English Grammar - Exercises. OUP
Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Összóraszám (elm+gyak) Számonkérés módja Előfeltétel (tantárgy kód) Tantárgyfelelős neve Tantárgyfelelős beosztása
Angol mondattan AN 4210L 5 2 2 gyakorlati jegy AN 4206L Dr. Szerencsi Katalin főiskolai tanár
1.
A tanegység specifikus célkitűzései: A gyakorlatokon külön figyelmet fordítunk a magyartól eltérő szerkezetek tudatosítására Az elméleti háttér a mondatok összekapcsolása, a mondat érthetősége és az információfókusz vonatkozásában is szükség szerint biztosított az előadások révén..
2.
A tanegység tartalma, tárgykörök megnevezése: 16. The study of sentence structure: clause patterns; Syntactic functions of clause elements 17. Semantic roles of clause elements 18. Subject-verb concord; concord of person, other types of concord 19. Sentence types and discourse functions 20. Negation; Questions; Directives, exclamatives, irregular sentences 21. Pro-form and ellipsis The Complex Sentence 22. Coordination 23. Subordination; finite, non-finite and verbless clauses 24. Functional classification of dependent clauses 25. Nominal clauses – semantic functions 26. Adverbial clauses – semantic functions 27. The verb phrase in dependent clauses 28. Sentence connection 29. Sentence complexity and comprehensibility 30. Information focus
3.
A képzés követelményei: Az órarendi elfoglaltság természetesen nem elegendő az angol nyelvtan e nagyon nagy és nehéz területének feldolgozására, ennél több időt igényel az önálló feladatmegoldás és gyakorlás. Szükséges az otthoni gyakorlati feladatok rendszeres elvégzése, a szemináriumon való aktív részvétel. Két zárthelyi dolgozat megírása. 4. Számonkérés módja: Gyakorlati jegy. 5
Kötelező és ajánlott irodalom jegyzéke: Allsop, J (1987). English Grammar Exercises. Cassell Bozai, Á. (szerk). (1993). Rendszeres angol nyelvtan. MA Könyvkiadó. Budai, L. (1994). English Grammar. Budapest: Tankönyvkiadó. Close, R.A. (1975). A Reference Grammar for Students of English. Longman Close, R.A. (1989). A University Grammar of English: Workbook. Longman Kenesei, I. (szerk). (1993). A Textbook in English syntax. Budapest: Nemzeti Tankönyvkiadó. Quirk, R. et al (1985). A Comprehensive Grammar of the English language. Longman Thomson, A.J., & Martinet, A.V. (1988) A Practical English Grammar - Exercises. OUP
Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Összóraszám (elm+gyak) Számonkérés módja Előfeltétel (tantárgy kód) Tantárgyfelelős neve Tantárgyfelelős beosztása 1.
Angol módszertan TK 9013 6 1 1 kollokvium TK 9011 Kiss Tamás főiskolai adjunktus
A tanegység specifikus célkitűzései: A tantárgy az elméleti és gyakorlati órák szoros kapcsolatára épül. Az első félévben az előadássorozat fő célja elméleti ismeretanyag továbbítása a nyelvtanítás témakörben. A hallgatók elsajátítanak egy átfogó ismeretanyagot, melyre a későbbiek során bátran építhetik gyakorlati tapasztalataikat. Az előadások során a hallgatók megismerkednek a tanítás és a tanulás különböző jellemzőivel, ami későbbi munkájuk során segíti őket gyakorlati problémák megoldásában. A második félévben a feladat lényegében megegyezik az előző előadás sorozatéval. Különbség mindössze abban található, hogy míg az előbbi a nyelvtanítás általános kérdéseivel foglalkozott, addig ez a félév inkább a gyakorlati megközelítésének ad teret. A második félévben a kurzus alapfeladata a különböző technikák megismertetése a hallgatókkal - azonos az előző félévvel.
2.
A tanegység tartalma, tárgykörök megnevezése: A második félév főként a négy alapkészség - az olvasás, írás, hallás utáni megértés és a beszéd-fejlesztésnek és gyakorlásának kérdéseivel foglalkozik. Sor kerül a nyelvi készségek vizsgálatára mind a tanár, mind a diák szemszögéből, a különböző készségek prioritásának megállapítására, illetve ezek öszekapcsolására, integrálására is. Az előző félévben óratervezésből tovább lépnek a hallgatók a teljes tanterv megtervezésének feladatára, ami magában foglalja a tankönyvválasztást illetve adaptálást, saját tananyag készítését és a diákok igényeinek felmérését is. Mivel a második félévben az előadások a nyelvi készségek tanításával foglalkoznak, így a szemináriumok szorosan ezekhez a témakörökhöz kapcsolódnak. Csakúgy, mint az előző félévben lehetőség nyílik az elsajátított módszerek csoporton belüli kipróbálása. 1. What does real-life listening involve? Creating opportunities for real-life listening in the classroom 2. Types of listening activities 3. How do we read? Beginning reading. 4. Types of reading activities 1. 5. Types of reading activities 2. 6. Successful oral practice. The functions of topic and task 7. Types of speaking activities (discussions that work; role play and related techniques) 8. Oral testing and correction 9. Written versus spoken text. Teaching procedures 10. The process of composition. Giving feedback on writing 11. The aim of skills integration 12. What to do in a mixed ability class?
13. What is a project? 14. Types and use of different visual aids from the blackboard to the VCR 15. Developing the learners’ cultural awareness through learning a foreign language 3.
A képzés követelményei: A tárgy két féléven keresztül elméleti (előadás) és gyakorlati (szeminárium) oktatására épül.
4.
Számonkérés módja: Gyakorlati jegy.
5.
Kötelező irodalom jegyzéke: Dubin, F. and Olshtain, E. (1986). Course Design. Cambridge University Press. Harmer, J. (1991). The Practice of English Language Teaching. Longman Harmer, J. (1998). How to Teach English. Longman. Hutchinson, T. and Waters, A. (1987). English for Specific Purposes. Cambridge University Medgyes, P. & Malderez, A. (eds). (1996). Changing Perspectives in Teacher Education. Macmillan Heinemann. Munby, J. (1978). Communicative Syllabus Design. Cambridge University Press. Nunan, D. (1988). The Learner-Centered Curriculum. Cambridge University Press. Nunan, D. (1989). Designing Tasks for the Communicative Classroom. CUP. Press. Scrivener, J. (1994). Learning Teaching. Heinemann. Shekan, P. (1989). Individual Differences in Second Language Learning. Edward Arnold. Willis, J. (1996). A Framework for Teacher Education. Macmillan Heinemann. Yalden, J. (1987). Principles of Course Design for Language Teaching. Cambridge University Press.
Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Összóraszám Számonkérés módja Előfeltétel Tantárgyfelelős neve Tantárgyfelelős beosztása 1.
Bevezetés az irodalmi tanulmányokba AN 4301L 3 2 1+1 kollokvium Dr. Ajtay-Horváth Magda főiskolai tanár
A tantárgy általános célja és specifikus célkitűzései: A hallgatók megismerkednek az irodalomelméleti terminológiával, melynek ismerete nélkül nem követhetik az irodalomtörténeti előadásokat, szakszerűen nem fogalmazhatnák meg gondolataikat az irodalmi műalkotásokról. A tanegység tehát irodalomelméleti fogalmakat (az irodalmi kommunikáció sajátosságai, beszéd és fikció, mű és olvasó viszonya, befogadói elváráshorizontok), leíró stilisztikai fogalmakat (trópusok és alakzatok, stílusminőségek, stílus és szöveg kapcsolata szövegszerkesztési eljárások), poétikai fogalmakat (verstani ismeretek) és műfajelméletet (drámai, prózai, lírai műnemek sajátosságai) ötvöz. A kurzus célja az, hogy segítsen a hallgatóknak abban, hogy ők maguk is alkotó olvasókká váljanak, hogy rátalálhassanak azokra a jelkulcsokra, amelyet a mű teremt és kínál. A műelemző, szövegközpontú műelemzések akkor sikeresek, ha megéreztetik a hallgatóval, hogy az értő olvasás folyamán megadatik számukra, hogy az írónak társai legyenek a műalkotás jelentésrétegeinek feltárásában. A szemináriumok a befogadás és megértés mechanizmusának feltárásában nyújtanak alapvető módszereket.
2.
A tantárgy tartalma: 1. Az irodalom fogalma. Haszonelvűség és érték 2. Referencia és ábrázolás 3. Az irodalmi mű külső és belső kontextusai 4. Az intertextualitás fogalma 5. Az irodalom és a nyelv 6. Esztétikai érték, művészi hatás 7. Az irodalmi mű, mint komplex modell 8. Konnotáció és denotáció 9. Trópusok (hasonlat, metafora) 10. Szimbólum, metonímia, szinekdoché 11. A lírai műfaj (ritmus, népszerű strófák, rímfajták) 12. A prózai műfaj (a karcolat, novella, regény, regénytípusok) 13. Cselekmény, ábrázolás, szereplők, nézőpont 14. A drámai műfaj (tragédia, komédia, klasszikus dráma, modern dráma, abszurd) 15. Az irodalom és a társművészetek. Azonos témák a különböző jelrendszerekben A szemináriumok anyagát, egy vers és kispróza gyűjteményt, a hallgatók az első szemináriumon megkapják. Az elemzett művek a következők: 1. Poetry: representation of reality opposed to reference to reality:
Nothing Gold can Stay, Stopping by Woods on a Snowy Evening (R. Frost) 2. The aesthetic response depending on the recognition of a specific order: Mending Walls, (R. Frost) „next to of course god america (e.e. cummings) 3. The Solitary Reaper (W. Wordsworth) The Tide Rises the Tide Falls ( H.W. Longfellow) 4. Sic Vita (H. King), Merry-Go-Round (Langston Hughes), Death be Not Proud Though Some have Called Thee (John Donne) 5. Sonnets: Shall I Compare You to a Summer’s Day? My Mistress’s Eyes are Nothing Like the Sun (W. Shakespeare) 6. Song: To Celia (Ben Jonhson) 7. Elegy Written With his Own Hand in the Tower before his Execution (Chidiock Tichborne) 8. Tone and Attitude. The motive of ”snake” in poetry. 9. A Narrow Fellow in the Grass (E. Dickinson), Snake (D.H Lawrence) 10. Home (Langston Hughes) 11. Thank You M’Am (Langston Hughes) 12. Daisy Miller (Henry James) 13. After Twenty Years (O.Henry) 14. Revision 15. Testpaper 3.
Évközi ellenőrzés módja: Gyakorlati jegy a félév végén két zárthelyi dolgozat és a szemináriumi munka alapján. Órai, otthoni munka aránya 1:2 Heti két óra szeminárium x 2, azaz heti 4 óra
5.
Kötelező és ajánlott irodalom jegyzéke: Bain, C.- WW. Nortron (ed). 1991 The Norton Introduction to Literature. New-York: WW. Norton et Company.. Cs. Gyímesi Éva 1983 Teremtett világ. Bukarest: Kriterion. Hasan, Ruqaiya 1990 Linguistics, Language and Verbal Art. Oxford: OUP Jefferson A, Robey David 1987 Modern Literary Theory. Comparative Introduction. London: B.T. Batsford Ltd. Lazar, Gillian 1993 Literature and Language Teaching. Cambridge: CUP. McMahar, Elisabeth (Ed). 1989 Literature and the Writing Process. New-York: MacMillan. Miller, R.Greenberg R.A. 1993 Poetry. London: MacMillan. Szaffkó, Péter 1985 Basic English Literary Terms Budapest: Tankönyvkiadó. Turner, G.W. 1973 Stylistics. London: Longman. Wellek, R -Warren A. 1972 Az irodalomelmélet. Bp., Akadémiai. Widdowson H.G. 1991 Sylistics and the Teaching of Literature. London: Longman. 1992 Practical Stylistics. Oxford: OUP.
Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Összóraszám (elm+gyak) Számonkérés módja Előfeltétel (tantárgy kód) Tantárgyfelelős neve Tantárgyfelelős beosztása 1.
Morfológia gyakorlat AN 4206L 3 2 2 gyakorlati jegy AN 4205L Dr. Szerencsi Katalin főiskolai tanár
A tanegység specifikus célkitűzései: A szeminárium szándéka szerint rögzíti az elméleti tudnivalókat, és gyakorlati megközelítésben segíti elő a főnévi szószerkezet átfogó és analitikus elsajátítását.
2.
A tanegység tartalma, tárgykörök megnevezése: Az alapképzés részeként átfogóan megismertet a névszói szerkezettel. Feldolgozza a főnévi szószerkezet struktúráját - alaptag, determinánsok, meghatározó tagok. A kontrasztivitás jegyében kitér a magyartól eltérő jelenségekre. A melléknévi, határozói szerkezeteken kívül foglalkozik az elöljárós szerkezettel is. Bemutatja a szóalkotás legproduktívabb formáit, a szóképzés szabályait. 1. Basic concepts, levels of analysis 2. The basic noun phrase. Noun classes: count, noncount and proper nouns. 3. Central, pre- and postdeterminers 4. Common uses of the articles 5. Gender and Case of Nouns 6. Pronouns – central, relative, interrogative 7. Pronouns – indefinite; numerals 8. Characteristics and syntactic functions of adjectives 9. Semantic subclassification of adjectives 10. Adverbs 11. The prepositional phrase 12. Prepositional meanings 13. The complex noun phrase – postmodification 14. The complex noun phrase – premodification 15. Word formation
3.
A képzés követelményei: Az elméleti rész elmélyítése vélhetően nem okoz gondot a hallgatónak a Bevezetés a nyelvtudományba c. kurzus után.
4.
Számonkérés módja: A folyamatos tananyagfeldolgozás biztosítása érdekében rendszeresen írásbeli feladatot kapnak a hallgatók valmint zárthelyi dolgozatot írnak a nagyobb egységek lezárása után, illetve a kurzus végén. A gyakorlati jegyben a félév során végzett munka folyamatossága és szintje ötvöződik. Az angol nyelvtan tantárgy lezárása az alapképzésben nyelvinyelvészeti szigorlattal történik, amely írásbeli és szóbeli részből áll.
5
Kötelező és ajánlott irodalom jegyzéke: Alak és funkciótan / Parts of Speech: Morphology and Syntax. Budapest: Tankönyvkiadó. Allsop, J. (1987). English Grammar Exercises. London: Cassell. Bozai Ágota (szerk). (1993). Rendszeres angol nyelvtan. MA Könyvkiadó. Budai, L. (1981). English Grammar. Budapest: Tankönyvkiadó. Close, R. A. (1989). A University Grammar of English: Workbook. London: Longman. Dohár, P. (1992). Kis angol nyelvtan. Budapest: Ring-6 Kft. Graver, B.D. (1996). Advanced English Practice. Oxford: Oxford University Press. Kocsis, M. (1989). Igenevek a mai angolban. Budapest: Tankönyvkiadó. Quirk, R. Greenbaum, S., Leech, G., & Svartvik, J. (1985). A comprehensive grammar of the English Language. London: Longman. Quirk, R., Greenbaum, s. (1988). A University Grammar of English. London: Longman. Swan, M. (1996). Practical English Usage. Oxford: Oxford University Press.
Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Összóraszám (elm+gyak) Számonkérés módja Előfeltétel (tantárgy kód) Tantárgyfelelős neve Tantárgyfelelős beosztása 1.
Morfológia elmélet AN 4207L 3 1 1 kollokvium AN 4205L Dr. Szerencsi Katalin főiskolai tanár
A tanegység specifikus célkitűzései: Az előadások ismertetik a morfológiai alapfogalmakat, elveket, irányzatokat és elméleti alapismereteket nyújtanak a főnévi szószerkezet strukturális felosztásának, valamint mondattani és szemantikai funkcióinak tárgykörében.
2.
A tanegység tartalma, tárgykörök megnevezése: Az alapképzés részeként átfogóan megismertet a névszói szerkezettel. Feldolgozza a főnévi szószerkezet struktúráját - alaptag, determinánsok, meghatározó tagok. A kontrasztivitás jegyében kitér a magyartól eltérő jelenségekre. A melléknévi, határozói szerkezeteken kívül foglalkozik az elöljárós szerkezettel is. Bemutatja a szóalkotás legproduktívabb formáit, a szóképzés szabályait. 16. Basic concepts, levels of analysis 17. The basic noun phrase. Noun classes: count, noncount and proper nouns. 18. Central, pre- and postdeterminers 19. Common uses of the articles 20. Gender and Case of Nouns 21. Pronouns – central, relative, interrogative 22. Pronouns – indefinite; numerals 23. Characteristics and syntactic functions of adjectives 24. Semantic subclassification of adjectives 25. Adverbs 26. The prepositional phrase 27. Prepositional meanings 28. The complex noun phrase – postmodification 29. The complex noun phrase – premodification 30. Word formation
3.
A képzés követelményei: Az elméleti rész vélhetően nem okoz gondot a hallgatónak a Bevezetés a nyelvtudományba c. kurzus után.
4.
Számonkérés módja: A folyamatos tananyagfeldolgozás biztosítása érdekében rendszeresen írásbeli feladatot kapnak a hallgatók valmint zárthelyi dolgozatot írnak a nagyobb egységek lezárása után, illetve a kurzus végén. A félév végi kollokvium az elméleti ismeretek rendszerezésének képességét hivatott számonkérni. Az angol nyelvtan tantárgy lezárása az alapképzésben nyelvi-nyelvészeti szigorlattal történik, amely írásbeli és szóbeli részből áll.
5.
Kötelező és ajánlott irodalom jegyzéke: Alak és funkciótan / Parts of Speech: Morphology and Syntax. Budapest: Tankönyvkiadó. Allsop, J. (1987). English Grammar Exercises. London: Cassell. Bozai Ágota (szerk). (1993). Rendszeres angol nyelvtan. MA Könyvkiadó. Budai, L. (1981). English Grammar. Budapest: Tankönyvkiadó. Close, R. A. (1989). A University Grammar of English: Workbook. London: Longman. Dohár, P. (1992). Kis angol nyelvtan. Budapest: Ring-6 Kft. Graver, B.D. (1996). Advanced English Practice. Oxford: Oxford University Press. Kocsis, M. (1989). Igenevek a mai angolban. Budapest: Tankönyvkiadó. Quirk, R. Greenbaum, S., Leech, G., & Svartvik, J. (1985). A comprehensive grammar of the English Language. London: Longman. Quirk, R., Greenbaum, s. (1988). A University Grammar of English. London: Longman. Swan, M. (1996). Practical English Usage. Oxford: Oxford University Press.
Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Összóraszám Számonkérés módja Előfeltétel Tantárgyfelelős neve Tantárgyfelelős beosztása
Szövegnyelvészet AN 4209L 4 1 1 kollokvium Dr. Ajtay-Horváth Magda főiskolai tanár
1.
A tantárgy specifikus célkitűzései: A kurzus a szövegnyelvészet alapvető fogalmaival, történetével és kutatási módszereivel ismerteti meg a hallgatókat, s a szöveget a kommunikáció alapegységeként értelmezi. A szövegértés és szövegalkotás készségének fejlesztése a diszciplína gyakorlati célja. Rámutatunk a szövegnyelvészet és más határtudományok (szemiotika, grammatikaelméletek, kommunikációelmélet, beszédtett-elmélet, pragmatika) kapcsolatának összefüggéseire. Hangsúlyos szerepet kap a szöveg és az azt meghatározó kontextus viszonya, valamint a stílus, amely szövegjelenség, azaz a mondatnál nagyobb nyelvi egységek viszonyából fakadó információ. Itt érintjük a regiszter és a dialektus fogalmát is. Szövegnyelvészet, stilisztika és fogalmazás kapcsolatát szintén fontos aspektusnak tartja a kurzus, hiszen a tanárképzésben a szövegnyelvészet gyakorlati haszna éppen szövegalkotás és szövegértés készségének fejlesztése.
2.
Évközi ellenőrzés módja: Félévenként két zárthelyi dolgozat, a szemináriumi munka és jelenlét alapján félév végén gyakorlati jegy. Órai, otthoni munka aránya 1:2; 1 óra elmélet+1óra gyakorlat+ 2 óra otthoni munka.
3.
Kötelező és ajánlott irodalom jegyzéke: McCarthy-Roland Carter 1994 Language as Discourse. Perspectives for Language Teaching. London: Longman. Cook, Guy 1992 Discourse. Oxford: OUP. Coulthard, Malcom 1985 An Introduction to Discourse Analysis. Applied Linguistics and Language Study. (Ed.) C.N. Candlin. London: Longman. Halliday M.A.K.- Ruqaia Hasan 1989 Language, Context and Text: Aspects of Language in a Social-semiotic Perspective. ( A coursebook taught in MA Degree program at Deakin University). Oxford: OUP. 1990 Discourse, a Scheme for Teacher Education. Oxford: OUP Hasan, Ruqaiya 1989 Linguistics Language and Verbal Art. Oxford: OUP. Hatch, Evelyn 1992 Discourse and Language Education. Cambridge: CUP. Levinson, C.Stephen 1983 Pragmatics. Cambridge: CUP.
Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Összóraszám (elm+gyak) Számonkérés módja Előfeltétel (tantárgy kód) Tantárgyfelelős neve Tantárgyfelelős beosztása 1.
Brit országismeret gyakorlat AN 4403L 4 2 2 gyakorlati jegy AN 4401L Dr. Vraukó Tamás főiskolai docens
A tanegység specifikus célkitűzései: A szemináriumokon a hallgatók áttekintést nyerhetnek az Egyesült Királyság létrejöttéről és fejlődéséről, magába foglalja a legfontosabb földrajzi és etnikai ismereteket. A hangsúly a társadalom- és művelődéstörténeti kérdésekre helyeződik.
2. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
A tanegység tartalma, tárgykörök megnevezése: Egyesült Királyság: földrajzi áttekintés Egyesült Királyság: Anglia, Wales, Skócia, Észak-Írország London és más nagyobb városok Történelmi áttekintés a kezdetektől 1215-ig A középkori Anglia A modern Anglia Anglia a XIX-XX században Társadalmi és politikai berendezkedés A királyság intézménye A sajtó, rádió és televízió Az angol iskolarendszer Vallás az Egyesült Királyságban Ipar és mezőgazdaság Művészetek Szabadidős tevékenység
3.
A képzés követelményei: Órai, otthoni munka aránya: 1:2. Heti egy óra szeminárium x 1, azaz heti 2 óra
4.
Számonkérés módja: Gyakorlati jegy a félév végén a zárthelyi dolgozatok és a szemináriumi munka alapján.
5.
Kötelező és ajánlott irodalom jegyzéke: Briggs, Asa, A Social History of England, Penguin Books, 1983 Bromhead, Peter, Life in Modern Britain, Longman, 1987 Frank, Tibor – Magyarics, Tamás, Handouts for British History, Budapest, 1994 Halliday, F.E, A Concise History of England, Thames and Hudson, 1989 Harvey, Paul-Jones, Rhodri, Britain Explored, Londman, 1992 Laird, E, Faces of Britain, Longman, 1988
Mátyás, Klára, British and American Civilization, Budapest, 1988 Morgan, Kenneth, The Oxford Illustrated History of Britain, OUP, 1984 McDowell, David, Britain in Close-up, Longman, 1993 Musman, Richard-Adrian-Vallace, D’Arcy. Britain Today, Longman, 1990 Musman, Richard, Britain Today, Longman, 1982 O’Driscoll, James, Britain, OUP, 1996 Pálfy, István, Britain Today, Budapest, 1988 Room, Adrian, Az A to Z of British Life, OUP, 1987 Treasures of Britain, Basingstoke, 1980
Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Összóraszám (elm+gyak) Számonkérés módja Előfeltétel (tantárgy kód) Tantárgyfelelős neve Tantárgyfelelős beosztása 1.
Brit országismeret elmélet AN 4404L 4 1 1 kollokvium AN 4401L Dr. Vraukó Tamás főiskolai docens
A tanegység specifikus célkitűzései: Az előadások célja az angol szakos hallgatóknak az Egyesült Királyságra vonatkozó ismereteinek megalapozása; nyelvi, irodalmi, nyelvészeti és társadalmi-kulturális képzésük történelmi és jelenkori hátterének felrajzolása; az angol kultúra nyelvi megnyilvánulási formáinak bemutatása.
2. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 3.
A tanegység tartalma, tárgykörök megnevezése: Egyesült Királyság: földrajzi áttekintés Egyesült Királyság: Anglia, Wales, Skócia, Észak-Írország London és más nagyobb városok Történelmi áttekintés a kezdetektől 1215-ig A középkori Anglia A modern Anglia Anglia a XIX-XX században Társadalmi és politikai berendezkedés A királyság intézménye A sajtó, rádió és televízió Az angol iskolarendszer Vallás az Egyesült Királyságban Ipar és mezőgazdaság Művészetek Szabadidős tevékenység A képzés követelményei: Órai, otthoni munka aránya: 1:2. Heti egy óra szeminárium x 1, azaz heti 2 óra
4.
Számonkérés módja: Kollokvium.
5.
Kötelező és ajánlott irodalom jegyzéke: Briggs, Asa, A Social History of England, Penguin Books, 1983 Bromhead, Peter, Life in Modern Britain, Longman, 1987 Frank, Tibor – Magyarics, Tamás, Handouts for British History, Budapest, 1994 Halliday, F.E, A Concise History of England, Thames and Hudson, 1989 Harvey, Paul-Jones, Rhodri, Britain Explored, Londman, 1992 Laird, E, Faces of Britain, Longman, 1988 Mátyás, Klára, British and American Civilization, Budapest, 1988
Morgan, Kenneth, The Oxford Illustrated History of Britain, OUP, 1984 McDowell, David, Britain in Close-up, Longman, 1993 Musman, Richard-Adrian-Vallace, D’Arcy. Britain Today, Longman, 1990 Musman, Richard, Britain Today, Longman, 1982 O’Driscoll, James, Britain, OUP, 1996 Pálfy, István, Britain Today, Budapest, 1988 Room, Adrian, Az A to Z of British Life, OUP, 1987 Treasures of Britain, Basingstoke, 1980
Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Összóraszám (elm+gyak) Számonkérés módja Előfeltétel (tantárgy kód) Tantárgyfelelős neve Tantárgyfelelős beosztása 1.
Nyelvi tesztelés AN 5202L 3 2 2 gyakorlati jegy Dr. Szerencsi Katalin főiskolai tanár
A tanegység specifikus célkitűzései: A kurzus elsődleges célja, hogy megismertessen a különböző tesztelési módszerekkel és tesztfajtákkal. Kívánatos, hogy a hallgatók meg tudják ítélni a saját maguk által készített nyelvi tesztek megbízhatóságát és validitását. Bizonyos tesztelméleti alapfogalmak ismerete nélkülözhetetlen a gyakorlati tudnivalók sikeres elsajátításához. Az eredményesség érdekében az órákra előzetesen kiadott szövegek otthoni feldolgozása elengedhetetlen.
2.
A tanegység tartalma, tárgykörök megnevezése: 1. Introduction to English language testing 2. Teaching and testing; test design; stages of test construction 3. Qualities of a good test (reliability, validity, practicality, comparison and discrimination) 4. Testing reading skills 5. Testing listening skills 6. Testing writing skills 7. Testing speaking skills 8. Objective testing techniques - language and grammar testing 9. Subjective testing techniques - communicative testing 10. Placement, selection, diagnostic and progress testing 11. Achievement/attainment testing 12. Proficiency testing 13. Test administration; marking, results (distribution and mean, standard deviation) 14. Item analysis 15. What you always wanted to know about testing and never dared to ask
3.
Kötelező és ajánlott irodalom jegyzéke: Alderson J. - Hughes, A. (eds.) (1981). Issues in Language Testing. ELT Document 111 The BC Alderson, C – B. North (eds.) (1991). Language Testing in the 1990s. Modern English Publications and the British Council Alderson, C – Wall, D. A New Decade of Language Testing Research. Richmond House, Ingleton Bachman, L.F. (1990). Fundamental Considerations in Language Testing Oxford University Press. Carroll, B.J. - Hall, P.J. (1985). Make Your Own Language Tests: a Practical Guide to Writing Language Performance Tests. Pergamon Press Ltd. Cohen, A.D. (1980). Testing Language Ability in the Classroom. Newbury House Publishers.
Dörnyei, Z. (1987). 'Mérhetõ-e az idegen nyelvi tudás?' Pedagógiai Szemle, 1989. 2-8 szám XXVII. évf. 661-672.o Harrison, A (1983). A Language Testing Handbook. Macmillan Publishers Ltd. Heaton, J.B. (1989). Writing English Language Tests. Longman. Madsen, H.S. (1983). Techniques in Testing. Oxford University Press. dr. Szentiványi, Á. (1990). A nyelvvizsga: a vizsgázó, a vizsgáztató, a vizsga. Budapest: Közgazdasági és Jogi Könyvkiadó. Szerencsi, K. (1996). A handbook for language testing. Nyíregyháza: Bessenyei Kiadó.
Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Összóraszám (elm+gyak) Számonkérés módja Előfeltétel (tantárgy kód) Tantárgyfelelős neve Tantárgyfelelős beosztása 1.
2.
Információs technológia a nyelvoktatásban AN 5901L 4 2 2 gyakorlati jegy Kiss Tamás főiskolai adjunktus
A tanegység specifikus célkitűzései: A kurzus célja, hogy megismertesse a hallgatókat az információs technológia felhasználásának lehetőségeivel a nyelvi óra keretei között. A hallgatók betekintést nyerhetnek a multimédiás alkalmazások felhasználásának módjaiba, különös tekintettel a tanulói önállóság fejlesztésének tekintetében, megismerkedhetnek az internet felhasználásának egyszerű módjaival, pld. chat oldalak használata, levelező listák szervezése, autentikus anyagok, könyvtárak használata, illetve megtanulhatják, miként használhatják az internet kínálta forrásokat a saját óraterveik kiegészítésére. Tárgykörök megnevezése: A számítógépek és a nyelvoktatás – 1. A számítógépek és a nyelvoktatás – 2. Az internetes kommunikáció alapjai I. - e-mail, levelező listák diákok és tanárok számára. 4. Az internetes kommunikáció alapjai II. - chat opciók, e-groups. 5. A böngésző programok kezelése - hogyan találjunk kiegészítő anyagot a tanórához? Autentikus nyelvi anyagok keresése és letöltése. – 1. 6. A böngésző programok kezelése - hogyan találjunk kiegészítő anyagot a tanórához? Autentikus nyelvi anyagok keresése és letöltése. – 2. 7. A számítógépek és az internet használata projekt munka keretében. I. - tervezés és előkészítés 8. A számítógépek és az internet használata projekt munka keretében. II. - kivitelezés és a tanár szerepei. 9. Honlapok tanárok számára - letölthető óratervek, munkalapok, stb. – 1. 10. Honlapok tanárok számára - letölthető óratervek, munkalapok, stb. – 2. 11. A honlap tervezés fortélyai I. - hogyan kezdjünk neki? 12. A honlap tervezés fortélyai II. - gyakorlati tapasztalatok szerzése 13. A csoport saját honlapjának elkészítése és feltöltése az internetre. – 1. 14. A csoport saját honlapjának elkészítése és feltöltése az internetre. – 2. 15. A csoport saját honlapjának elkészítése és feltöltése az internetre. – 3.
1. 2. 3.
3.
Kötelező irodalom jegyzéke: Sperling, D.(1998) Dave Sperling's Internet Guide Prentice Hall: Upper saddle River. Teeler, D. és Gray, P. (2000) How to Use the Internet in ELT. Longman: Harlow Hardisty, D. és Windeatt, S. (1989) CALL. Oxford University Press: Oxford Davidson, C. és Tomic, A. (1994) ’Removing computer phobia from the writing classroom’ in ELT Journal Vol. 48/3. July. Oxford University Press. Pellowe, W. (1997). Using the WWW for EFL Research and Resources. University of Birmingham Distance MA in TESL/TEFL Programme Newsletter, 1 (2) pp. 1-3 Internet version at: http://www2.gol.com/users/billp/birmingham1.html
Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Összóraszám (gyak) Számonkérés módja Előfeltétel (tantárgy kód) Tantárgyfelelős neve Tantárgyfelelős beosztása 1.
Angol-magyar, magyar-angol fordítástechnika AN 5101L 6 2 2 gyakorlati jegy AN 4106L Demkó Gabriella főiskolai tanársegéd
A tanegység specifikus célkitűzései: Az idegennyelv-tudás, azaz az alapkészségek (írás, olvasás, beszédkészség és a hallás utáni szövegértés készsége) és a nyelvtan elsajátítása nem társul automatikusan jó fordítói képességgel. Az idegen-nyelvről magyarra és a magyar nyelvről angolra fordítás sem egyforma nehézségű, és különböző technikák elsajátítását igényli. A szemináriumokat ezen technikák és „fordítási trükkök” gyakorlásának szenteljük. Kitérünk a bonyolultabb nyelvtani szerkezetek vizsgálatára és gyakorlására, és hangsúlyt fektetünk a hallgatók szókincsének növelésére. Minden fordítandó szöveget előkészítő, bevezető feladatok előznek meg, melyek között találhatóak szókincsfejlesztő gyakorlatok, és olyan jellegű feladatok, melyek az esetleges nehézségekre hívják fel a figyelmet.
2. 1. hét 2. hét
3. hét 4. hét 5. hét 6. hét 7. hét 8. hét 9. hét 10. hét 11. hét 12. hét 13. hét
A tanegység tartalma, tárgykörök megnevezése: Elméleti háttérismeretek Konkrét szövegek fordítása, elemzése: Angol szöveg: Részlet Carré, Le J. The spy who came from the cold c. művéből. Bonyolultabb nyelvtani szerkezetet tartalmazó magyar mondatok fordítása angolra („az angolok, a gazdagok”…; as if …; segédigék főige nélkül) Angol szöveg: Egy hivatalos levél fordítása; Magyar mondatok: (be said to…, be said to have…; be about to; be to) Fordítás angolról magyarra: Giordan, M. The consumer jungle. Nyelvtan központú magyar mondatok (műveltetés; might as well; beágyazott kérdés; „feel like”) Angolról magyarra fordítandó szöveg: Részlet Dahl, R. James and the Giant Peach c. művéből. Magyar mondatok (Alany- és tárgykiemelés, inverzió, vonatkozó mellékmondatok) Angol szöveg: Christopher,F. J. The Good Handyman’s Encyclopedia. Magyar mondatok (az igeidők, a kötőmód) Fordítás angolról magyarra:Hivatalos levél; Magyar szöveg: A nyelvtanulásról Angol szöveg: Egy cikk a Time magazinból. Magyar szöveg: Álláshirdetés Részlet Francis, D. Bonecrack c. művéből. Magyar szöveg: Lajtha László száz éves Angolról magyarra fordítás: Sites list and yearbook. Magyar szöveg: Recept: Pulykacomb párolt káposztával ’The social behaviour of burying beetles’ by Milne,L.J. – Milne, M. Scientific American. Jegyzőkönyv Hirdetés az Observer-ből. Magyarról angolra fordítás: Keresett olcsó nyugatiak Angolról magyarra fordítás: Egy cikk a The Sunday Times-ból. Magyarról angolra
14. hét 15. hét
fordítás: egy levél Angol szöveg: Mortimer, J. A Choice of Kings. Idézetek fordítása magyarról idegen nyelvre. Összefoglalás
3.
A képzés követelményei: Az órák rendszeres látogatása, a házi feladatok elkészítése, aktív részvétel az órákon.
4.
A számonkérés módja: A félév végi gyakorlati jegyet két zárthelyi dolgozat eredménye, és az órai munka alapján kapják a hallgatók.
5.
A kötelező és ajánlott irodalom jegyzéke: Baker, M. 1992. In Other Words. A Coursebook on Translation. London - New York: Routledge Bart, I. – Klaudy, K. eds. 1986. A fordítás tudománya. Válogatás a fordításelmélet irodalmából. Budapest: Tankönyvkiadó Bart, I. – Klaudy,K. eds. 1989. Fordításelméleti szöveggyűjtemény. Budapest: Tankönyvkiadó Bart, I. – Klaudy, K. –Szöllősy, J. 1998. Angol fordítóiskola. Fordítás angolról magyarra és magyarról angolra. Budapest: Corvina Gutt, E. A. 1991. Translation and Relevance. Oxford: Blackwell Klaudy, K. – Simigné Fenyő, S. 1996. Angol-magyar fordítástechnika. Budapest: Nemzeti Tankönyvkiadó Wilss, W. 1996. Knowledge and Skills in Translator Behaviour. Amsterdam&Philadelphia: Benjamins
Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Összóraszám (gyak) Számonkérés módja Előfeltétel (tantárgy kód) Tantárgyfelelős neve Tantárgyfelelős beosztása 1.
Fordításelmélet AN 5102L 8 2 2 kollokvium AN 4106L Dr. Ujszászi Zsuzsanna főiskolai tanár
A tanegység specifikus célkitűzései: A kurzus megismertet a fordításelmélet hátterével: a fordításelmélet alapfogalmaival és a fordítás különböző elméleti megközelítéseivel. A fordítás mindig tudatos választások sorozata, igen fontos ezért a fordítási tudatosság fejlesztése. A kurzusanyagot alkotó fordításelméleti szakirodalom olvasása és megtárgyalása ennek a fordítói tudatosságnak a megalapozását teszi lehetővé.
2.
A tanegység tartalma, tárgykörök megnevezése: 1.
A fordítás elméleti megközelítésének története a kezdetektől a XX. század közepéig. A fordítás elmélete, mint tudomány. 2. A fordítás fajtái. A fordításelmélet és a nyelvészeti irányzatok 3. A fordításelmélet és a kontrasztív nyelvészet. 4. Fordításelmélet és szociolingvisztika. A fordítás és a kultúra. 5. A szemantikai modell. Jelentések felbontása. A „componential analysis” szerepe a fordításban. 6. A transzformációs modell. Fordításelmélet és a generatív nyelvészet. 7. A „case grammar” és a fordításelmélet. Az ekvivalencia szintek modellje. 8. Nyelvi funkciók, szöveg kategóriák, szöveg típusok, szövegstilisztika. A műfordítás. 9. A fordítás „tudománya”. Nida modellje. 10. G. Toury és Iramar Even Zohár fordításelmélete. A „polysystem” elmélet. 11. Dekonstruction. Derrida és Foucault elmélete. 12. A célnyelvi orientációs megközelítés. G. Toury 13. Az ekvivalencia és a jelentés elméleti megközelítései. A fordítás értékelésének kérdése 14. Összegzés, félévzáró dolgozat 15. A fordításelméleti kutatások Európában: Jiří Levŷ, James Holmes, Van Den Broeck, Lefevere, Popovič, Bassnett munkái.
3. 4.
A képzés követelményei: Az órák rendszeres látogatása, a házi feladatok elkészítése. A számonkérés módja: Kollokvium.
5.
A kötelező és ajánlott irodalom jegyzéke: A kurzus az itt felsorolt forrásokon kívül más fordításelméleti munkák tanulmányozását is magában foglalja. Bassnet, S. – A. Lafevere (1990). Translation, History and Culture. London: Pinter Bassnet, Susan. (1980). Translation Studies. London: Methuen Bloom, K. (et al). (1979). Deconstruction and Criticism. New York: The Seabury Press. Catford, J. C. (1969). A Linguistic Theory of Translation. OUP Chomsky, N. (1965). Aspects of the theory of Syntax, Cambridge, MA: The MIT Press Even-Zohar – Gideon Toury. (1891). Translation Theory and intercultural Relations. Poetics Today 2:4 (Summer – Autumn) Klaudy Kinga. A fordítás elmélete és gyakorlata. 1994. Budapest: Scholastica
Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Összóraszám (elm+gyak) Számonkérés módja Előfeltétel (tantárgy kód) Tantárgyfelelős neve Tantárgyfelelős beosztása
Jogi és közigazgatási szaknyelv AN 5103L 3 2 2 gyakorlati jegy Dr. Ajtay-Horváth Magda főiskolai tanár
Általános megjegyzések: A jogi és közigazgatási nyelv az általános nyelvi képzés kiegészítő modulja, ami azt jelenti többek között, hogy színvonalban az általános nyelvi szinthez kell minden szinten illeszkednie. Célja, hogy egy általános műveltséggel rendelkező, s nem feltétlenül jogi szakember is eligazodjon egy-egy angol nyelvű rendelkezés, közlemény, szerződés stb. értelmezésében, s magasabb szinten ő maga is képes legyen szakszerű nyelven hasonló szövegek megszerkesztésére. A jelenlegi globalizációs folyamatok és a határok jelképessé válásának következményeképpen egyre inkább elvárásként jelentkezik a szakirányú nyelvtudás a közigazgatásban dolgozók körében is. Nemcsak az angolszász országokból ideiglenesen itt tartózkodók indokolják az ilyen irányú idegennyelvi jártasságot, de köztudomású tény, hogy más országokból idetalepülőkkel vagy ideiglenesen itt dolgozókkal is számos esetben az angol a kommunikáció nyelve, mely mindkét fél számára egyaránt idegen, azaz tanult nyelv. 1. Első szinthez hozzárendelt 10 órás jogi és közigazgatási nyelvi modul Feldolgozandó tárgykörök: Mivel ezen a szinten a nyelvtanulók nyelvi tudása igen csekély, elsősorban a mindennapi szókincs azon részét kívánja rendszerezni, amely a jogi- közigazgatási nyelvben is alapszókincsnek tekinthetők. A következő témák tudatos átgondolását tervezzük: • a családi viszonyokat rendszerező szókincs (rokonságnevek, özvegy, árva, nevelt, adoptált gyerek, szülő, családi állapot, házasságkötés, házassági, születési és halotti bizonyítvány, válás, örökös) • iskolával és oktatással összefüggő terminológia (különböző iskolarendszereknek megfelelő szintek definiálása és azok megnevezése, érettségi bizonyítvány, tanúsítvány, főiskolai diszciplínák, iskolai tantárgyak megnevezése stb.) • névadásra névhasználatra és címekre vonatkozó szokások és tudnivalók 2. Második szinthez hozzárendelt jogi és közigazgatási modul Feldolgozandó tárgykörök: • munkahellyel kapcsolatos terminológia áttekintése (szellemi munka, fizikai munka, foglalkozások megnevezése, beosztások megnevezése, álláshirdetések, pályázatok terminológiája) • rendelések és reklamációk értelmezése • biztosítások terminológiája Az 1. és 2. szintű modul módszertani jellemzői: Mivel kezdő szinteken bonyolult nyelvtani tudással és gazdag szókinccsel még nem rendelkeznek a hallgatók, így a fogalomtisztázásnak és a szövegértelemzéseknek jut döntő szerep. Az új, tárgykörök szerint csoportosított lexikai egységeket fontos rendszerben láttatni, s mindenekelőtt mondatokban gyakoroltatni. Fontos azonban, már ezeken a szinteken is, hogy életszerű, autentikus dokumentumokat hozzunk be az órára pl. egy eredeti angol vagy amerikai születési bizonyítványt, diplomát, panaszlevelet stb. A cél itt
elsősorban a szerkezetek, sajátos lexikai egységek felismerése , értelemzése, és fordítása. Modulonként három témát terveztünk, mindegyiknek külön-külön három órát szánunk, a 10. óra számonkérő óra lesz. Az ismeretellenőrzés teszt formájában történik. 3. Harmadik szinthez hozzárendelt jogi és közigazgatási nyelvi modul Feldolgozandó tárgykörök: • szerződések (ingó dolgok adás-vétele) terminológiája • bérbeadási szerződés (lakásbérlés) terminológiája • kölcsönszerződés terminológiája 4. Negyedik szinthez hozzárendelt jogi és közigazgatási nyelvi modul Feldolgozandó tárgykörök: • munkaszerződések terminológiája • a társasági jog alapterminológiája • megbízási szerződések A 3. és 4. szintű modul módszertani jellemzői: A nyelvtanuló csoport tudásszintjének emelkedésével összhangban az eddig mondatokban gyakoroltatott új szókincsnek egyre inkább az önállóbb szövegekben kell megjelenniük. Ideális esetben a 4. szint végére egyesek eljuthatnak önálló, szakszerű szövegek megfogalmazásáig, azaz a szövegprodukció szintjéig. Ezen a két szinten egyre nagyobb hgangsúlyt kap a fordítás is, tehát az autentikus angol szöveg magyarra történő szakszerű átültetése szintén követelmény. A 4. szinten már, deduktív módon, összegezhetjük az angol jogi nyelv sajátosságait. Továbbra is fontosak az eredeti szövegminták. A számonkérés fordítás és szövegszerkeszés (fogalmazás) ill. teszt formájában történik. 5. Húsz órás jogi és közigazgatási modul tematikája • biztosítási jog, adójog (adózás Magyarországon) • magánszemélyek adózása (helyi adók) • a szervezetek adózása • általános forgalmi adó • a szellemi alkotások joga (szabadalmi jog) • a védjegy • a szerzői jog Az 5. modul módszertani jellemzői A húszórás modul anyaga feltételezi azt, hogy a hallgatók birtokában vannak az alapvető terminológiának, s így már képesek bonyolultabb jogi szövegek, rendelkezések önálló értelmezésére és angolul ismertetni tudják a magyar joggyakorlás bizonyos vonatkozásait. Ezen a szinten már nemcsak a receptív, de a produktív készség fejlesztése is fontos. A módszertani segédanyagok tankönyveket, szótárakat és példagyűjteményeket tartalmaznak. (Lásd a mellékelt listát). A számonkérés írásban és kollokvium formájában történhet. A vizsgára a tanított tananyag alapján komplex, elméletből és gyakorlati fejezetből álló kérdés- és feladatkör állítandó össze. Felhasznált könyvek: (A lista bővíthető) Alison Riley: English for Law. London: Macmillan. 1991. Boros László: Jogi alapismeretek. Bp., Kulturtrade. cop 1998. Mag. Franz Heidinger - Sandrea Hubalek - Dr. Bárdos Péter: Angol-amerikai jogi nyelv. Bp., 1994. HVG-ORAC. Kende Tamás (szerk.): Európai közjog és politika. Bp., 1998. Osiris. Lontai Endre: Szellemi alkotások joga. Bp., 1998. Eötvös József Kvk. Dr. Móra Imre: Angol-magyar jogi szótár. Mentor szakszótárak. 1995. Műszaki fordító és Szolgáltató Rt.
Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Összóraszám (elm+gyak) Számonkérés módja Előfeltétel (tantárgy kód) Tantárgyfelelős neve Tantárgyfelelős beosztása 1.
EU szaknyelv AN 5104L 5 2 2 kollokvium Dr. Ujszászi Zsuzsanna főiskolai tanár
A tanegység specifikus célkitűzései: A kurzus bevezetést nyújt az Európai Unió alapfogalmaiba, így az angol nyelvi készségek fejlesztését tematikus keretben, ismeretek átadásán keresztül valósítja meg. Megismertet az európai integráció történetével, jogi alapjaival, intézményeivel és aktuális politikai vonatkozásaival. Elsősorban a terminológia területén biztosítja a szókincs fejlesztését, de lehetőséget terem a hivatalos stílus mondattani és stilisztikai eszközeinek tanulmányozására is.
2.
A tanegység tartalma, tárgykörök megnevezése: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15.
A jogi rendszerek típusai: Nemzeti jog – nemzetközi jog – EU jog Az európai integráció története Ez Európai Unió felépítése Az Európai Unió szerződései Az intézményrendszer. Az Európai Parlament. Az Európai Bizottság Az Európai Tanács A döntéshozási folyamat Az Európai Bíróság. Híresebb jogesetek Az EU jog forrásai. Elsődleges jogforrások. Másodlagos jogforrások, általános jogelvek. A jogharmonizáció A jogi dokumentumok, hivatalos kiadványok. Szövegtípusok, szövegstílusok Szakpolitikák. EU támogatások. A Strukturális Alapok Magyarország csatlakozása – tájékoztatás a sajtóban
3.
Számonkérés módja: Kollokvium.
4.
Kötelező és ajánlott irodalom jegyzéke: Éva Döme: English for European Studies 1999 Pécs: JPTE Judit Ormai-Marietta Pókay: English for Law Studients 1998 Pécs: JPTE Fanz J. Heldinger (et al) Bevezetés az Európai Unió jogába és nyelvezetébe. 2000. Budapest: HVGORAC Dick Leonard: Guide to the European Union 2000. London: The Economist
Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Összóraszám (elm+gyak) Számonkérés módja Előfeltétel (tantárgy kód) Tantárgyfelelős neve Tantárgyfelelős beosztása 1.
Szemantika AN 5106L 8 2 1+1 kollokvium Dr. Szerencsi Katalin főiskolai tanár
A tanegység specifikus célkitűzései: A kurzus átfogó bevezetésül szolgál annak vizsgálatához, hogy miként fejezzük ki a jelentést a nyelvben. A szemantika és pragmatika szerteágazó területeit próbálja áttekinteni a szó jelentésétől és implikációig. A lexikai és grammatikai jelentéstan koncepcióival egyaránt megismerteti a hallgatót, és érinti a beszédaktusok egyre kidolgozottabb elméletét. Szándéka szerint megpróbálja felkészíteni a nyelvtanulót annak a szerepnek a felismerésére, amelyet a nyelvi funkciók játszanak a modern társadalomban a hatalmi viszonyok fenntartásában és megváltoztatásában. 2. A tanegység tartalma, tárgykörök megnevezése: 1. Fundamental notions – logical matters. 2. Types and dimensions of meaning. Compositionality. 3. Introduction to lexical semantics. 4. Contextual variability of word meaning. 5. Word meanings and concepts. 6. Paradigmatic sense relations of inclusion and identity. 7. Paradigmatic relations of exclusion and opposition. 8. Word fields. 9. Extensions of meaning. 10. Syntagmatic relations. 11. Lexical decomposition. 12. Grammatical semantics. 13. Reference and deixis. 14. Speech acts. 15. Implicatures. 3. Számonkérés módja: Kollokvium. 4. Kötelező és ajánlott irodalom jegyzéke Bolinger, D. (1980). Language-The loaded weapon. Longman. Brown, G., & Yule, G. (1983). Discourse analysis. Cambridge University Press. Cruse, A. (2000). Meaning in language. Oxford University Press. Fairclough, N. (1989). Language and power. Longman. Halliday, M. A. K., & Hasan, R. (1976). Cohesion in English. London: Longman. Lakoff, G. (1987). Women, fire and dangerous things: what categories reveal about the mind. Chicago: University Press. Lyons, J. (1977). Semantics. Cambridge University Press. McCarthy, M. (1991). Discourse analysis for language teachers.. Cambridge University Press. Siewierska, A. (1991). Functional grammar. London: Routledge. Willis, D. (1991). Collins Cobuild student’s grammar. London: Harper Collins.
Tantárgy neve: Tantárgy kódja: Meghirdetés féléve: Kreditpont Összóraszám Számonkérés módja Előfeltétel: Tantárgyfelelős neve Tantárgyfelelős beosztása : 1.
A tanegység specifikus célkitűzései: A felsőfokú tanulmányok sikeres lezárásához nélkülözhetetlen szakdolgozat megírása valamennyi hallgató számára komoly kihívást jelent. A kurzus célja, hogy az eredményes kutatáshoz elméleti felkészülést adjon, illetve rávilágítson mindazokra a tényezőkre, amelyek nélkül semmilyen tudományos igényű szellemi termék nem lehet megbízható és érvényes. Az osztálytermi kutatás egyre népszerűbbé válásával a leendő nyelvtanárok későbbi munkájához is útmutatást kínál a kurzus.
2. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 3. 4.
Kutatásmódszertan AN 5902L 3 2 2 gyakorlati jegy Dr. Szerencsi Katalin főiskolai docens
A tanegység tartalma, tárgykörök megnevezése: What counts as research? Some definitions. Basic, applied, and practical research. Four parameters for second language research. Teachers doing research. Research design: qualitative and descriptive research Variables: dependent, independent, moderator, control, and intervening variables Data collection stage Data analysis and evaluation stage Critiquing statistical studies The group and the individuals Patterns in human behaviour Interviewing, asking questions, and conversations The ethnography of communication and anthropological approaches Access and ethics in school-based research Finding out, writing up, and dissemination Számonkérés módja: Kollokvium. Kötelező irodalom jegyzéke: Brown, J. D. (1991). Understanding research in second language learning. CUP. Hitchcock, G. & Hughes, D. (1993). Research and the teacher. London and New York: Routledge. Seliger, H. W., & Shochamy, E. (1990). Second language research methods. Oxford University Press. Tarone, E. E., S. Gass & A. Cohen (eds.), (1994). Research methodology in second language acquisition. Lawrence Erlbaum. Vargha, A. (2000). Matematikai statisztika pszichlógiai, nyelvészeti és biológiai alkalmazásokkal. Budapest. Pólya Kiadó. Walker, R. (1985). Doing research. A handbook for teachers. Routledge.
Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Összóraszám (elm+gyak) Számonkérés módja Előfeltétel (tantárgy kód) Tantárgyfelelős neve Tantárgyfelelős beosztása
Stilisztika AN 5107L 8 2 2 gyakorlati jegy Dr. Ajtay-Horváth Magda főiskolai tanár
1.
A tantárgy specifikus célkitűzései: A tantárgy célja egyrészt a különböző szövegtípusokat és műfajokat meghatározó funkcionális stílusok jellemzőinek megismertetése és különböző stílusú szövegeknek alkotásának a gyakoroltatása, s ezáltal a stílus iránti érzékenység fejlesztése a hallgatókban, másrészt pedig a diszciplína interdiszciplináris ( szövegtant, pragmatikát, poétikát, retorikát is érintő) jellegének tudatosítása . A tantárgy megismerteti a hallgatókat a nyelvi funkciók differenciáltságával, mely alkalmassá teszi a nyelvet a gondolkodás legbonyolultabb folyamatainak a kifejezésére is. Röviden vázolja a diszciplína történetét és jellemző fejlődési irányait.
2.
A tantárgy tartalma: 1. A stilisztika előzményei: a görög és római retorikák, poétikák, „ars dictandi”-k 2. A stilisztika önállósulása 3. Saussure rendszerelmélete és Bally nyelvészeti jellegű szinkrón és statikus jellegű stilisztikája 4. A nyelv és a gondolat, a nyelv és az érzelem összefüggései 5. A szépirodalmi stílus vizsgálata 6. Pragmatikai szemlélet a stilisztikában (A beszédszituáció, a partnerek stílusmeghatározó szerepe). (Context of situation). 7. A stílus, mint viszonyfogalom. Egyéb stílus-meghatározások. 8. Különböző szövegtípusok: szóbeli, írott, kapcsolatteremtő, ismeretközlő, érzelemkifejtő, felhívó, köznapi, poétikai, nem művészi, művészi, tudományos, műszaki, jogi, hivatalos, filozófiai, zsargon, argó, szleng, normakövető, nem normakövető, társalgási, nem csoport jellegű, csoport jellegű, közéleti, stb. 9. Az ismeretközlő stílustípus és a tudományos stílus 10. A hivatalos stílus (Levél, kérelem, önéletrajz) 11. Az újság és a reklám nyelve 12. A művészi stílus. A denotáció és konnotáció 13. Trópusok és stílusalakzatok 14. A stílus a hangzás szintjén 15. A stílus, mint a szöveg elidegeníthetetlen (inherens) tulajdonsága
3.
Kötelező és ajánlott irodalom: Enkvist Nils Erik 1967. On Defining Style. In: N.E. Enkvist - J. Spencer-M.J. Gregory (eds.) Linguistics and Style. London: Longman. Enkvist Nils Erik 1978 Stylistics and Text Linguistics. In: W.U. Dressler (ed.): Current Trends in Textlinguistics. Walter de Gruyter, Berlin, New-York, 174-
Fónagy Iván 1992. stílus. In: Világirodalmi Lexikon. Főszerk: Szerdahelyi István. Akadémiai Kiadó. 13:606-26.90. Halliday 1970. Language Structure and Language Function. In: Lyons,J. (szerk.): New Horizons in Linguistics. Penguin Books. 140-165. Hymes, D. 1972. Language an Society. Editorial Introduction. In: Language in Society. I. 1-14. Jakobson, R. 1969. Nyelvészet és poétika. In: Hang-jel-vers. Összeállította Fónagy Iván és Szépe György. Gondolat Kiadó, 211-257. Labov, William 1972. The Isolation of Contextual Styles. In Sociolinguistic Patterns. University of Pennsylvaia Press, Philadelphia, 70-109. Petőfi S. János 1988. A szöveg, mint interdiszciplináris kutatási objektum. Magyar Nyelvőr. 219-29. Sapir, Edward 1985. Selected Writings in Language, Culture and Personality. University of California Press. Berkley, Los Angeles, London. Szabó Zoltán 1977. A mai stilisztika nyelvelméleti alapjai. Kolozsvár. Ullman, Stephen 1964. Language and Style. Collected Papers. Oxford (Language and Style Series 1.)
Tantárgy neve: Tantárgy kódja: Meghirdetés féléve: Kreditpont: Összóraszám: Számonkérés módja Előfeltétel: Tantárgyfelelős neve Tantárgyfelelős beosztása
Tanterv és tananyagkészítés AN 5903L 6 2 2 gyakorlati jegy Orbán Irén főiskolai tanársegéd
1.
A tanegység specifikus célkitűzései: A kurzus célja, hogy megvizsgálja a már használatban lévő tanmenet-típusokat és értékelje azokat az Európai Uniós elvárások alapján. Napjainkban a tanmenetek készítésekor nagyobb figyelmet kell szentelnünk a diákok igényeinek és elvárásainak. Ezt a régi típusú tanmenetek nem mindig biztosítják, ezért a kurzus megismerteti a résztvevőkkel a modern kori elvárásoknak jobban megfelelő tanuló-központú, kommunikatív tanmeneteket és ismerteti a lépéseket, amelyek szükségesek ezek elkészítéséhez.
2.
A tanegység tartalma, tárgykörök megnevezése: A kurzus elején megvizsgáljuk az ’A’ típusú tanmeneteket, amelyek a hagyományos trendet képviselik. Ezután a résztvevők a ’B’ típusú tanmenetekkel ismerkednek meg és azokkal az alapelvekkel és lépésekkel, amelyek segíthetik őket egy tanuló-központú, kommunikatív tanmenet elkészítésében. 1-2-3
4-5-6 7-8-9
10-11-12
13-14-15
.
Type ’A’ syllabuses Notional Structural Notional-functional etc. The Learner-Centered Curriculum Development (Theoretical Bases, Communicative Language Teaching and LearnerCentered Curricula; The Teacher and the Curriculum) Pre-Course Planning Needs Analysis, Participants, Grouping Learners, Investigating Needs-Analysis Procedures, etc. Planning Content: (Content Selection, Content Specification, Grading Content, etc.) Methodology: (Communicative Language Teaching, Learner-Centered Curriculum, Negotiating Learning Activities, etc.) Assessment and Evaluation: (The Place of Evaluation in the Curriculum, Some Key Concepts and Questions in Evaluation) Evaluation and Professional Development (Evaluation and the Planning Process, Causes of Learner Failure, etc.)
3.
A képzés követelményei: A résztvevők kötelesek aktívan részt venni az órákon, elkészíteni a házi beszámolókat illetve kiselőadásokat, elolvasni a megjelölt szakirodalmat és elkészíteni egy tanulóközpontú, kommunikatív tanmenetet 30 órára lebontva.
4.
Számonkérés módja: Gyakorlati jegy
5.
Kötelező irodalom jegyzéke: Dubin, F. and Olshtain, E. (1986). Course Design. Cambridge University Press. Hutchinson, T. and Waters, A. (1987). English for Specific Purposes. Cambridge University Press. Munby, J. (1978). Communicative Syllabus Design. Cambridge University Press. Nunan, D. (1988). The Learner-Centered Curriculum. Cambridge University Press. Yalden, J. (1987). Principles of Course Design for Language Teaching. Cambridge University Press.
Tantárgy neve: Tantárgy kódja: Meghirdetés féléve: Kreditpont : Összóraszám : Számonkérés módja : Előfeltétel: Tantárgyfelelős neve: Tantárgyfelelős beosztása: 1.
Nyelvtanítás kisiskolás korban AN 5904L 5 2 1+1 kollokvium Orbán Irén főiskolai tanársegéd
A tanegység specifikus célkitűzései: Felkészítsük a hallgatókat, hogy az általános iskolás alsó osztályos gyerekeit angol nyelvre tanítani képesek legyenek. Tudjanak szelektálni a rendelkezésre álló anyagok között, illetve tudjanak saját anyagot összeállítani. Az elmélet mellett gyakorlatban is megismerkedünk a korosztállyal, amely óralátogatások és mikortanítások keretében történik.
2. A tanegység tartalma, tárgykörök megnevezése: A kurzus megvizsgálja az angol nyelvtanítás módszertanának legfontosabb kérdéseit, az alsós gyerekek életkori és fejlődési sajátosságainak szempontjából. A kurzus különös hangsúlyt fordít a hat nyelvterület (írás, olvasás, hallás utáni megértés, beszéd, nyelvtan, szókincs) tanításának módszereire. A fentebb említett témákon kívül még érintjük az óratervezést, az órai munka megszervezését, a motivációt, a fegyelmezést, a tanítási stílusokat és a projekt munkát. 1-2
The young language learner. The primary school teacher. 3-4 Where to start: ways of beginning the first young learner English classes. Ice-breakers and warm activities. 5-6 Micro teaching. Using songs, verses, rhymes and riddles. 7-8 Teaching reading and listening. 9-10 Teaching writing. Factors involved in oral fluency. Developing oral fulency. (Including at least one classroom-based task.) 11-12 Micro teaching and video observation. 13-14-15 Planning and classroom management. Project work. Classroom observation. (School based)
3.
A képzés követelményei A résztvevőknek aktívan részt kell venniük a feladatok megoldásában, megbeszélésében és összefoglalásában. Képesnek kell lenniük saját nézeteik kifejtésére. Amennyiben a feladatok természete megköveteli, a kapcsolódó szakirodalmat is át kell tekinteni. Fell kell készülni a mikrotanításokra és részt kell venni az óralátogatásokban.
4.
Számonkérés módja: Gyakorlati jegy. A kurzus közbeni számonkérés beszámolókra, és zárthelyi dolgozatokra épül. 5.
Kötelező irodalom jegyzéke: Argondizzo, C. 1992. Children in Action. Hertfordshire: Prentice Hall International Brewster, J., Ellis, G. Girard, D., 1991. The Primary English Teacher’s Guide. London: Penguin English Brumfit, C., Moon, J. 1991. Teaching English to Children. London: Collins ELT. Tongue, R. (Eds.) Halliwell, S. 1992. Teaching English in the Primary Classroom. Harlow: Longman Rixon, S. 1981. How to Use Games in Language Teaching. London and Basingstoke: Modern English Publications Scott, W. and Ytreberg, L. 1990. Teaching English to Children. Harlow: Longman