Edition 02.2017
Standard STANDARD 100 by OEKO‑TEX® OEKO-TEX® - International Association for Research and Testing in the Field of Textile and Leather Ecology OEKO-TEX® - Asosiasi Internasional untuk Penelitian dan Pengujian di Bidang Ekologi Tekstil dan Kulit
OEKO-TEX® Association | Genferstrasse 23 | P.O. Box 2006 | CH-8027 Zurich Phone +41 44 501 26 00 |
[email protected] | www.oeko-tex.com
Standard: STANDARD 100 by OEKO‑TEX®
General and special conditions for the authorisation to use the STANDARD 100 by OEKO‑TEX® mark
Persyaratan umum dan khusus untuk otorisasi penggunaan tanda STANDARD 100 by OEKO‑TEX®
Contents
Daftar Isi
1 2 3 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 3.8 4 4.1 4.2
Purpose Applicability Terms and definitions Harmful substances STANDARD 100 by OEKO‑TEX® mark Manufacturer Distributor Designation of product Article group Product classes Active products Conditions Product specific requirements Requirements regarding the use of biological active products
1 2 3 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 3.8 4 4.1 4.2
4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 4.8 4.9 4.10 5 5.1 5.2 5.3 5.4
Requirements regarding the use of flame retardant products Application Sample material Declaration of commitment Testing Quality control Quality assurance Conformity Marking Granting of authorisation Limit of authorisation Withdrawal of authorisation Type of marking
4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 4.8 4.9 4.10 5 5.1 5.2 5.3 5.4
A1 A2 A3 A4
Addresses Mark Packing instructions Product classes specific limit values according to Appendix 4
A1 A2 A3 A4
A5 A6 A7
Individual substances according to Appendix 5 Expanded requirements/limit values according to Appendix 6 Individual substances according to Appendix 7
A5 A6 A7
09.05.2017
Tujuan Aplikasi Istilah dan definisi Zat berbahaya Tanda STANDARD 100 by OEKO‑TEX® Pabrikan Distributor Penandaan produk Kelompok artikel Kelas produk Produk berbahan kimia aktif Persyaratan Persyaratan khusus produk Persyaratan terkait penggunaan produk-produk dengan zat aktif biologi Persyaratan terkait penggunaan produk tahan api Permohonan Material contoh Pernyataan kesepakatan Pengujian Kendali mutu Jaminan mutu Kesesuaian Penandaan Pemberian otorisasi Batas otorisasi Penarikan otorisasi Jenis penandaan Alamat Tanda Instruksi pengemasan untuk material contoh Nilai-nilai batas tertentu kelas produk sesuai dengan Lampiran 4 Zat-zat individual sesuai dengan Lampiran 5. Persyaratan diperluas / nilai batas sesuai dengan Lampiran 6 Zat-zat individual sesuai dengan Lampiran 7.
Edition 02.2017
2 | 39
Standard: STANDARD 100 by OEKO‑TEX®
Impressum
Impressum
Editor:
Editor:
International Association for Research and Testing in the Field of Textile and Leather Ecology (OEKO‑TEX®)
Asosiasi Internasional untuk Penelitian dan Pengujian di Bidang Ekologi Tekstil dan Kulit (OEKO‑TEX®)
Genferstrasse 23
Genferstrasse 23
P.O. Box 2006
Postfach 2006
CH-8027 Zurich (Switzerland)
CH-8027 Zürich (Swiss)
Place of origin:
Tempat asal:
Zurich (Switzerland)
Zurich, Swiss
Printing:
Dicetak:
Own copy system
Sistem salinan mandiri
Edition: 02/2017
Edisi: 02/2017 € 40.- / CHF 70.- / SEK 390.- / DKK 330.- / NOK 360.- / £ 34.- / Ft 6’100.selling price/harga jual
09.05.2017
Edition 02.2017
3 | 39
Standard: STANDARD 100 by OEKO‑TEX®
1
Purpose
Tujuan
The STANDARD 100 by OEKO‑TEX® is a normative document, pub- STANDARD 100 by OEKO‑TEX® merupakan dokumen normatif lished by the International Association for Research and Testing in yang diterbitkan oleh Asosiasi Internasional untuk Penelitian dan the field of Textile and Leather Ecology (OEKO‑TEX®) to which the Pengujian di Bidang Ekologi Tekstil dan kulit (OEKO‑TEX®) dimana institutes listed in Appendix No. 1 belong to. lembaga‑lembaga dibawah naungan OEKO‑TEX® terdaftar pada Lampiran No.1. If there are any differences in the interpretation of the two languages in this document, the German version takes precedence. For documents issued in English and other foreign languages, the English version takes precedence.
Apabila terdapat perbedaan penafsiran dari 2 bahasa dalam dokumen ini, maka versi bahasa Jerman diutamakan. Untuk dokumen yang diterbitkan dalam Bahasa Inggris dan bahasa asing lainnya, maka versi Bahasa Inggris lebih diutamakan
This STANDARD 100 by OEKO‑TEX® specifies the general and special conditions for granting authorisation to mark textiles and accessories for the manufacturing of garments with the STANDARD 100 by OEKO‑TEX® mark as shown in Appendix No. 2.
STANDARD 100 by OEKO‑TEX® menetapkan persyaratan umum dan khusus untuk pemberian otorisasi untuk dapat menandai tekstil dan aksesoris garmen dengan tanda STANDARD 100 by OEKO‑TEX® sebagaimana yang ditunjukkan pada Lampiran No.2.
2
Aplikasi
Applicability
This standard is applicable for textile products and for articles of all levels of production, including textile and non-textile accessories.
Standar ini berlaku untuk produk tekstil dan artikel-artikel dari seluruh tingkatan produksi, termasuk aksesoris tekstil dan non-tekstil.
If the textile product (e.g. garment) contains also components made from leather, then for these conponents the conditions and criteria of the latest valid LEATHER STANDARD by OEKO‑TEX® are applied. The up to date, valid LEATHER STANDARD by OEKO‑TEX®, which is then coapplicable, is available at the OEKO‑TEX® website www.oeko-tex.com and can be downloaded there.
Jika produk tekstil (contohnya garmen) mengandung komponen yang terbuat dari kulit, maka komponen ini harus memenuhi kondisi dan kriteria terbaru LEATHER STANDARD by OEKO‑TEX® yang berlaku. LEATHER STANDARD by OEKO‑TEX® terbaru yang berlaku tersedia di laman OEKO‑TEX® www.oeko-tex.com dan dapat diunduh disana.
This standard is also applicable to mattresses, feathers and downs, foams, upholstery and other materials with similar characteristics.
Standar ini juga berlaku untuk matras, produk yang terbuat dari bulu dan bulu halus, busa, kain pelapis dan material lain dengan karakteristik serupa.
Leather articles are tested and certified according to the LEATHER STANDARD by OEKO‑TEX®.
Artikel kulit diuji dan disertifikasi sesuai dengan LEATHER STANDARD by OEKO‑TEX®.
Leather materials, which are certified according to the LEATHER STANDARD by OEKO‑TEX®, product classes I till IV can be used and are accepted within a certification process of a textile product according to the STANDARD 100 by OEKO‑TEX® as precertificate, if these materials are certified for the textile product according to the necessary product class.
Bahan kulit yang telah disertifikasi sesuai dengan LEATHER STANDARD by OEKO‑TEX®, kelas produk I sampai IV dapat digunakan dan diterima dalam proses sertifikasi produk tekstil sesuai dengan STANDARD 100 by OEKO‑TEX® sebagai produk tersertifikasi, jika bahan ini disertifikasi untuk produk tekstil sesuai dengan kelas produk yang diperlukan.
The rejection of a certification with an indication of reasons is exclu- Penolakan sertifikasi dengan indikasi alasan secara ekslusif merusively in the responsibility of the institute. pakan tanggung jawab lembaga. This standard is not applicable for chemicals, auxiliaries and dyes.
Standar ini tidak berlaku untuk zat kimia, zat pembantu dan zat warna.
Chemicals, auxiliaries and colorants may be tested and certified ac- Zat kimia, zat pembantu dan zat warna dapat diuji dan disertifikasi cording to the ECO‑Passport by OEKO‑TEX®. sesuai dengan ECO‑Passport by OEKO‑TEX®.
3
Terms and definitions
Istilah dan definisi
3.1
Harmful substances
Zat berbahaya
Harmful substances within the context of this standard refer to substances which may be present in a textile product or accessory and exceed a maximum amount or which evolve during normal and prescribed use and exceed a maximum amount, and which may have some kind of effect on people during normal and prescribed use and may, according to current scientific knowledge, be injurious to human health.
09.05.2017
Zat berbahaya pada konteks standar ini mengacu kepada zat yang mungkin terkandung didalam produk tekstil atau aksesoris dimana melebihi jumlah maksimumnya atau yang bisa meningkat selama penggunaan normal yang ditentukan dan melebihi jumlah maksimum, dan zat yang bisa jadi memiliki dampak tertentu bagi manusia selama penggunaan normal yang ditentukan, dimana menurut pengetahuan ilmiah terkini, dapat membahayakan kesehatan manusia.
Edition 02.2017
4 | 39
Standard: STANDARD 100 by OEKO‑TEX®
3.2
STANDARD 100 by OEKO‑TEX® mark
Tanda STANDARD 100 by OEKO‑TEX®
The STANDARD 100 by OEKO‑TEX® mark "OEKO‑TEX® CONFIDENCE IN TEXTILES – STANDARD 100 – Tested for harmful substances“ refers to marking which may be applied to a textile product or to an accessory if the general and special conditions for granting authorisation are fulfilled and if authorisation to use this mark on a product has been granted by an institute (Appendix 1) belonging to the International Association for Research and Testing in the field of Textile and Leather Ecology (OEKO‑TEX®).
Tanda STANDARD 100 by OEKO‑TEX® "OEKO‑TEX® TERPERCAYA DALAM TEKSTIL – STANDARD 100 – Telah teruji terhadap zat berbahaya" mengacu kepada penandaan yang dapat diaplikasikan pada produk tekstil atau pada aksesoris jika persyaratan umum dan khusus pemberian otorisasi telah dipenuhi dan jika otorisasi penggunaan tanda ini pada produk telah diberikan oleh lembaga atau badan sertifikasi resmi ( Lampiran 1) dibawah naungan Asosiasi Internasional untuk Penelitian dan Pengujian di Bidang Ekologi Tekstil dan kulit (OEKO‑TEX®).
The mark "OEKO‑TEX® CONFIDENCE IN TEXTILES – STANDARD 100 – Tested for harmful substances“ states that the marked product fulfils the conditions specified in this standard, and that the product and its conformity test, as specified in this standard, are under the supervision of an institute belonging to the International Association for Research and Testing in the field of Textile and Leather Ecology (OEKO‑TEX®). Thereby via the OEKO‑TEX® homepage www.oeko-tex.com and about the certificate number mentioned on the OEKO‑TEX® mark information can be obtained, if the testing and certification of the products were performed on the basis of the conditions and criteria according to Appendix 4 of this standard or according to those of the Appendix 6 and thus, which conditions the labelled product meets.
Tanda "OEKO‑TEX® TERPERCAYA DALAM TEKSTIL – STANDARD 100 – Telah teruji terhadap zat berbahaya" menyatakan bahwa produk yang ditandai memenuhi persyaratan yang ditetapkan dalam standar ini dan bahwa produk dan uji kesesuaiannya sebagaimana yang ditetapkan dalam standar ini berada dibawah pengawasan lembaga milik Asosiasi Internasional untuk Penelitian dan Pengujian di Bidang Ekologi Tekstil dan Kulit (OEKO‑TEX®). Dengan demikian melalui laman OEKO‑TEX® www.oeko-tex.comdan mengenai nomor sertifikat yang disebutkan pada OEKO‑TEX® informasi yang ditandai dapat diperoleh, jika testing dan sertifikasi produkproduk dilakukan atas dasar kondisi dan kriteria sesuai dengan Lampiran 4 dari standar ini atau sesuai dengan Lampiran 6, dengan demikian, kondisi tersebut memenuhi produk berlabel.
The mark "OEKO‑TEX® CONFIDENCE IN TEXTILES – STANDARD 100 – Tested for harmful substances“ is not a quality label. The mark relates only to the as-produced state of the textile or accessory and says nothing about other properties of the product such as e.g. fitness for use, reaction to cleaning processes, physiological behaviour in respect of clothing, properties relating to use in buildings, burning behaviour etc. Furthermore the mark does not declare anything regarding other quality or legal aspects, such as product safety, and other characteristics (construction, cords, electrical wiring …).
Tanda "OEKO‑TEX® TERPERCAYA DALAM TEKSTIL – STANDARD 100 – Telah teruji terhadap zat berbahaya" bukan merupakan label mutu. Tanda hanya terkait dengan pernyataan produksi tekstil dan tidak menyatakan apapun mengenai sifat produk lainnya seperti kelayakan penggunaan, reaksi terhadap proses pembersihan/ pencucian, perilaku fisiologis pada pakaian , sifat yang terkait dengan penggunaan pada bangunan, sifat pembakaran dsb. lebih lanjut, tanda ini tidak menyatakan hal apapun terkait dengan mutu atau aspek hukum lainnya, seperti keamanan produk, dan karakteristik lainnya (konstruksi, kawat, kabel listrik ...).
The mark does not declare anything about harmful substances affecting single specimens of the marked textile as a result of damage during transportation or storing (and improper cleaning procedures thereafter), contamination caused by packaging, manipulation for sales promotion (e.g. perfuming) and inadequate sales display (e.g. outdoor presentation).
Tanda tidak menyatakan hal apapun mengenai zat berbahaya yang mempengaruhi spesimen tunggal tekstil yang ditandai, sebagai akibat kerusakan selama transportasi atau penyimpanan (dan prosedur pembersihan/pencucian yang tidak benar setelah itu), kontaminasi yang disebabkan oleh kemasan, manipulasi untuk promosi penjualan (seperti memberi wewangian) dan display penjualan yang tidak memadai (seperti penyajian luar ruangan).
In line with its importance the sign "OEKO‑TEX® CONFIDENCE IN TEXTILES – STANDARD 100 – Tested for harmful substances“ is protected comprehensively as a trademark. On a worldwide basis there are applications or registrations of the label as a trademark. To strengthen its legal protection not only the label as such, but also various device elements (e.g. the globe device element) and the words Oekotex, Oeko-tex®, or OEKO‑TEX® are registered as separate trademarks.
Sejalan dengan nilai kepentingannya, tanda "OEKO‑TEX® TERPERCAYA DALAM TEKSTIL – STANDARD 100 – Telah teruji terhadap zat berbahaya" dilindungi secara menyeluruh sebagai sebuah merek dagang. Di seluruh dunia, terdapat permohonan dan pendaftaran label tersebut sebagai merek dagang. Untuk memperkuat perlindungan hukumnya, bukan hanya label tersebut saja, tetapi berbagai elemen lainnya (misalnya perangkat elemen dunia ) dan kata Oekotex, Oeko-Tex®, atau OEKO‑TEX® juga didaftarkan sebagai merek dagang terpisah.
3.3
Pabrikan
Manufacturer
The manufacturer of a textile product and/or of accessories for the textile product is the company producing the product or the company on behalf of which the product is being manufactured.
09.05.2017
Pabrikan produk tekstil dan/atau aksesoris untuk produk tekstil adalah perusahaan yang memproduksi produk atau perusahaan lain yang memproduksi produk atas nama perusahaan tertentu.
Edition 02.2017
5 | 39
Standard: STANDARD 100 by OEKO‑TEX®
3.4
Distributor
Distributor
The distributor of a textile product and/or of accessories for the Distributor produk tekstil dan atau aksesoris untuk produk tekstil textile product refers to the company selling the product as whole- merujuk kepada perusahaan yang menjual produk dimana ia sebasale dealer or retailer (department stores, mail-order houses, etc.). gai penyalur partai besar atau penjual pengecer (toko serba ada, galeri pemesanan melalui pos, dsb). 3.5
Designation of product
Penandaan produk
The designation of the product is the name given by the manufacturer or distributor on his labelling of the product.
Penandaan produk adalah nama yang diberikan oleh pabrikan atau distributor pada pelabelan produknya.
3.6
Kelompok artikel
Article group
An article group is basically a combination of several articles in a group which may be covered in the same certificate, e.g.
Kelompok artikel pada dasarnya merupakan kombinasi beberapa artikel dalam suatu kelompok yang dapat dicakupkan dalam satu sertifikat yang sama, seperti
• Textiles with physical differences only, made from well defined basic materials
• Tekstil dengan hanya perbedaan fisik, dibuat dari material dasar yang ditetapkan dengan jelas.
• Articles which are physically composed of certified products only
• Artikel yang secara fisik terdiri atas hanya produk-produk yang tersertifikasi
• Finished textiles from the same kind of fibre material (for example those made from cellulosic fibres, mixtures of PES and CO, of synthetic fibres, etc.)
• Barang jadi tekstil dari jenis material serat yang sama (contohnya tekstil yang dibuat dari serat selulosa, campuran PES dan CO, serat sintesis, dsb).
3.7
Kelas produk
Product classes
A product class in the context of this standard is a group of different articles categorised according to their (future) utilisation. In the different product classes not only may finished articles be certified but also their components at all stages of manufacture (fibres, yarns, fabrics) and accessories. The product classes differ generally in the requirements that the products have to fulfil and by the test methods applied.
Kelas produk dalam konteks standar ini adalah kelompok-kelompok artikel yang berbeda yang dikategorikan menurut penggunaan mereka (dimasa mendatang). Pada kelas produk yang berbeda tidak hanya artikel jadi yang mungkin disertifikasi tetapi juga komponen mereka di semua tahapan produksi (serat, benang, kain) dan aksesoris. Kelas produk secara umum berbeda pada persyaratan yang harus dipenuhi oleh produk melalui metode pengujian yang berlaku.
3.7.1
Produk untuk bayi (Kelas Produk I)
Products for babies (Product Class I)
Products for babies in the context of this standard are all articles, Produk untuk bayi dalam konteks standar ini adalah semua artikel, basic materials and accessories, which are provided for the produc- material dasar dan aksesoris, yang dipersiapkan untuk produksi artion of articles for babies and children up to the age of 36 months. tikel-artikel untuk bayi dan anak-anak hingga usia 36 bulan. 3.7.2
Products with direct contact to skin (Product Class II)
Produk dengan kontak langsung pada kulit (Kelas Produk II)
Articles with direct contact to skin are those, which are worn with a large part of their surface in direct contact with the skin (e.g. blouses, shirts, underwear, matressses etc.).
Produk dengan kontak langsung pada kulit adalah artikel yang jika dikenakan, sebagian besar permukaannya memiliki kontak langsung dengan kulit (seperti blus, kaus, pakaian dalam, dsb).
3.7.3
Produk yang tidak kontak langsung kulit (Kelas Produk III)
Products without direct contact to skin (Product Class III)
Articles without direct contact to skin are those, which are worn with only a little part of their surface in direct contact with the skin (e.g. stuffings, etc.)
Produk dengan kontak tidak langsung pada kulit adalah artikel-artikel yang jika dikenakan hanya sebagian kecil permukaannya saja yang memiliki kontak langsung dengan kulit (seperti jaket dsb).
3.7.4
Material dekorasi (Kelas Produk IV)
Decoration material (Product Class IV)
Decoration material in the context of this standard are all articles including initial products and accessories which are used for decoration such as table cloths, wall coverings, furnishing fabrics and curtains, upholstery fabrics, and floor coverings.
Material dekorasi dalam konteks standar ini adalah semua artikel termasuk produk-produk awal dan aksesoris yang akan digunakan untuk dekorasi seperti taplak meja, pelapis dinding, kain perabotan rumah tangga dan kain gorden, kain pelapis dan pelapis lantai.
3.7.5
Persyaratan yang diperluas (Lampiran 6)
Expanded requirements (Appendix 6)
With the expanded requirements defined in Appendix 6, it should be increasingly possible to draw conclusions about special environmentally friendly production conditions. For this purpose, the limit values of the product classes according to Appendix 4, fixed from a
09.05.2017
Dengan persyaratan yang diperluas didefinisikan dalam Lampiran 6, hal tersebut seharusnya semakin memungkinkan untuk menarik kesimpulan khusus tentang kondisi produksi yang ramah lingkungan. Untuk tujuan ini, nilai-nilai batas kelas produk sesuai dengan
Edition 02.2017
6 | 39
Standard: STANDARD 100 by OEKO‑TEX® human ecological point of view, are complemented with further and often stricter requirements that aim to bring about an improved environmental performance during production. For a comprehensive consideration of environmentally friendly and socially acceptable production conditions, please see the separate certification of production sites as per STeP by OEKO‑TEX® and DETOX TO ZERO by OEKO‑TEX®.
Lampiran 4, tetap dari sudut pandang ekologi manusia, disertai dengan persyaratan lebih lanjut dan seringkali lebih ketat yang bertujuan untuk membawa perbaikan kinerja lingkungan selama produksi. Untuk pertimbangan komprehensif kondisi produksi yang ramah lingkungan dan dapat diterima secara sosial, silakan lihat sertifikasi terpisah dari situs produksi pada STeP by Oeko-Tex ® dan DETOX TO ZERO by Oeko-Tex ®.
3.8
Active products
Produk berbahan kimia aktif
3.8.1
Biological active products
Produk dengan zat aktif biologi
Biological active products in context of this standard are those active products that are used with the intention to destroy, deter, render harmless, prevent the action of, or otherwise exert a controlling effect of any organism by chemical or biological means.
Produk dengan zat aktif biologi dalam konteks standar ini adalah produk-produk berbahan kimia aktif yang digunakan dengan tujuan untuk memusnahkan, menghalangi, memberikan efek menghilangkan bahaya, mencegah tindakan, atau jika tidak menggunakan efek pengendalian organisme apapun melalui cara kimia maupun biologi.
3.8.2
Produk tahan api
Flame retardant products
Flame retardant products in context of this standard are those ac- Produk tahan api dalam konteks standar ini adalah produk-produk tive products that are used with the intention to reduce the flamma- berbahan kimia aktif yang digunakan dengan maksud untuk mengbility and/or combustibility. urangi kemampuan untuk dapat terbakar dan/atau menyala.
4
Conditions
Persyaratan
4.1
Product specific requirements
Persyaratan khusus produk
In addition to the general requirements for certification according to STANDARD 100 by OEKO‑TEX®, the product specific requirements according to Appendix 4 or Appendix 6 (depending on the selection, see below point 4.4 “Application”) have to be fulfilled by each component.
Selain persyaratan umum untuk sertifikasi menurut STANDARD 100 by OEKO‑TEX®, persyaratan khusus produk yang mengacu pada Lampiran 4 atau Lampiran 6 (tergantung pada pilihan, silakan lihat "Aplikasi" poin 4.4 di bawah ini) harus dipenuhi oleh setiap komponen.
Please note:
Mohon perhatikan:
The expanded criteria catalogue as per Appendix 6 and the accompanying Appendix 7 are only used within the context of a STANDARD 100 by OEKO‑TEX® certification process if expressly requested by the applicant in the application. This catalogue specially has been developed for companies who are particularly focused on the Detox Campaign and it offers these companies assistance if they want to take this approach (or must take this approach due to specific customer requirements). The tightening of the limit values in comparison with the requirements in Appendix 4 for many parameters/substances did not take place from a viewpoint of human ecological aspects but considering Point 3.7.5 of this standard. The parameters flagged in Appendix 6 with an asterisk (*) belong to the socalled “Detox Substance Groups”.
Katalog kriteria yang diperluas sesuai Lampiran 6 dan menyertai Lampiran 7 adalah hanya digunakan dalam konteks proses sertifikasi STANDARD 100 by OEKO‑TEX® jika dengan tegas diminta oleh pemohon dalam aplikasi. Katalog ini khusus dikembangkan untuk perusahaan yang berfokus pada Kampanye Detox dan menawarkan bantuan pada perusahaan-perusahaan ini jika mereka ingin mengambil pendekatan ini (atau harus mengambil pendekatan ini karena kebutuhan tertentu pelanggan). Pengetatan nilai batas dibandingkan dengan persyaratan pada Lampiran 4 untuk banyak parameter / zat tidak dilihat dari sudut pandang aspek ekologi manusia tetapi mempertimbangkan poin 3.7.5 dari standar ini. Parameter ditandai pada Lampiran 6 dengan tanda bintang (*) yang dimiliki oleh yang disebut "Grup Zat Detox".
For leather and accessories made from leather the conditions of the up‑to‑date valid LEATHER STANDARD by OEKO‑TEX® are effective.
Untuk kulit dan aksesoris terbuat dari kulit kondisi terkini yang efektif berlaku adalah LEATHER STANDARD by OEKO‑TEX®
For Personal Protective Equipment (PPE) and materials for PPE (as well as for military garments and uniforms comparable with PPE) a testing and certification according to the STANDARD 100 by OEKO‑TEX® - Supplement "PPE" can be carried out.
Untuk Alat Perlindungan Diri (APD) dan material untuk APD (juga untuk pakaian militer dan seragam yang sebanding dengan APD) pengujian dan sertifikasi sesuai STANDARD 100 by OEKO‑TEX® Supplement "PPE" harus dilakukan.
For textile material containing products, that do not represent „classic“ articles within the application area of the STANDARD 100 by OEKO‑TEX® such as chairs and couches, children’s pushchairs, suitcases, bags, rucksacks etc., a testing and certification according to the STANDARD 100 by OEKO‑TEX® - Supplement „Special Articles“ is possible.
Untuk material tekstil yang mengandung produk, yang tidak mewakili artikel "klasik" pada area aplikasi STANDARD 100 by OEKO‑TEX® seperti kursi dan sofa, kursi dorong anak‑anak, koper, tas, ransel dll. Pengujian dan sertifikasi sesuai STANDARD 100 by OEKO‑TEX® - Supplement "artikel khusus" dapat dilakukan.
09.05.2017
Edition 02.2017
7 | 39
Standard: STANDARD 100 by OEKO‑TEX®
For new or more severe requirements a transition period for implementation is valid until the first, following 1st of April.
Untuk persyaratan baru atau lebih ketat masa transisi untuk implementasinya adalah sampai dengan hari pertama dibulan April.
However, the OEKO‑TEX® Association at any time has also the Akan tetapi, Asosiasi OEKO‑TEX® setiap saat memiliki hak untuk right to bring into force immediately new and more severe require- memberlakukan persyaratan baru dan lebih ketat kapanpun juga, ments, if OEKO‑TEX® sees the necessity for that. jika OEKO‑TEX® melihat kebutuhan untuk itu. 4.2
Requirements regarding the use of biological active products
Persyaratan terkait penggunaan produk-produk dengan zat aktif biologi
When using biological active products it is distinguished between fibre materials where the biological active agents are incorporated into the fibres and a treatment of textiles with biological active products in a later processing step.
Ketika menggunakan produk-produk dengan zat aktif biologi, maka dibedakan antara material-material serat dimana agen-agen dengan zat aktif biologi tergabung di dalam serat dan penanganan tekstil dengan produk-produk dengan zat aktif biologi dalam tahapan pemrosesan selanjutnya.
4.2.1
Material-material serat dengan sifat zat aktif biologi
Fibre materials with biological active properties
Fibre materials with biological active properties are accepted for a Material‑material serat dengan sifat zat aktif biologi dapat diterima certification according to STANDARD 100 by OEKO‑TEX®, when a untuk sertifikasi menurut STANDARD 100 by OEKO‑TEX® jika pethorough, separately prior performed human‑ecological assess- nilaian terpisah secara menyeluruh oleh OEKO‑TEX® menyatakan ment by OEKO‑TEX® has revealed, that these fibres may be used bahwa serat-serat tersebut dapat digunakan dari sudut pandang from a human-ecological point of view without any restrictions. ekologi manusia tanpa adanya larangan. 4.2.2
Finish with biological active products
Proses penyempurnaan dengan produk zat aktif biologi
Finishes with biological active products are accepted within a certifi- Proses penyempurnaan untuk produk dengan zat aktif biologi diterication according to STANDARD 100 by OEKO‑TEX®, when a thor- ma dalam sertifikasi menurut STANDARD 100 by OEKO‑TEX® jika ough, separately prior performed assessment by OEKO‑TEX® from penilaian terpisah secara menyeluruh oleh OEKO‑TEX® dari sudut a human-ecological point of view has shown that the finish with the pandang ekologi manusia menunjukkan bahwa penanganan yang active product carried out according to the recommendations of the dilakukan menurut rekomendasi pabrikan produk tidak berbahaya manufacturer of the product are harmless to the human health. bagi kesehatan manusia.. 4.3
Requirements regarding the use of flame retardant products
Persyaratan terkait penggunaan produk tahan api
When using flame retardant products it is distinguished between fibre materials which receive the flame retardant properties in the spinning mass already (copolymers, additives) and a finish with flame retardant products in a later processing step.
Ketika menggunakan produk-produk tahan api, maka dibedakan diantara material serat yang telah menerima sifat-sifat tahan api pada saat pemintalan (kopolimer, aditif) dan proses penyempurnaan dengan menggunakan produk-produk tahan api dalam tahapan pemrosesan selanjutnya.
4.3.1
Material serat dengan sifat tahan api
Fibre materials with flame retardant properties
Fibre materials with flame retardant properties are accepted for a certification according to STANDARD 100 by OEKO‑TEX®, product classes I to IV, when a thorough, separately prior performed human‑ecological assessment by OEKO‑TEX® has revealed, that these fibres may be used from a human-ecological point of view without any restrictions. To the special usage regulations at testing and certification processes according to Appendix 6 (please have a look there) is pointed out explicitly.
Material serat dengan sifat tahan api diterima untuk sertifikasi sesuai STANDARD 100 by OEKO‑TEX®, produk kelas I hingga IV, jika sebelumnya penilaian terpisah secara menyeluruh dilakukan oleh OEKO‑TEX® dari sudut pandang ekologi manusia telah menyatakan bahwa serat-serat tersebut dapat digunakan dari sudut pandang ekologi manusia tanpa adanya larangan. Untuk peraturan penggunaan khusus pada pengujian dan proses sertifikasi sesuai dengan Lampiran 6 (silakan dilihat) ditunjukkan secara eksplisit.
4.3.2
Proses penyempurnaan dengan produk-produk tahan api
Finish with flame retardant products
Finishes with flame retardant products are accepted within a certification according to STANDARD 100 by OEKO‑TEX®, product classes I to IV, when a thorough, separately prior performed assessment by OEKO‑TEX® from a human-ecological point of view has shown that the finish with the active product carried out according to the recommendations of the manufacturer of the product are harmless to the human health. To the special usage regulations at testing and certification processes according to Appendix 6 (please have a look there) is pointed out explicitly.
09.05.2017
Proses penyempurnaan untuk produk tahan api diterima dalam sertifikasi sesuai STANDARD 100 by OEKO‑TEX®, kelas produk I sampai IV, jika penilaian terpisah secara menyeluruh oleh OEKO‑TEX® dari sudut pandang ekologi manusia telah menunjukkan bahwa proses pengerjaan yang dilakukan menurut rekomendasi pabrikan produk tidak berbahaya bagi kesehatan manusia. Untuk peraturan penggunaan khusus pada pengujian dan proses sertifikasi sesuai Lampiran 6 (silakan dilihat) ditunjukkan secara eksplisit.
Edition 02.2017
8 | 39
Standard: STANDARD 100 by OEKO‑TEX®
4.4
Application
Permohonan
The application for the granting of authorisation to use the STANDARD 100 by OEKO‑TEX® mark has to be made in writing on the respective application form to an institute of the International Association for Research and Testing in the field of Textile and Leather Ecology (OEKO‑TEX®) (see Appendix 1).
Permohonan untuk pemberian otorisasi penggunaan tanda STANDARD 100 by OEKO‑TEX® harus dibuat secara tertulis pada formulir aplikasi yang ditujukan kepada lembaga atau badan sertifikasi dari Asosiasi Internasional untuk Penelitian dan Pengembangan di Bidang Ekologi Tekstil dan kulit (OEKO‑TEX®). Lihat Lampiran 1).
The applicant has to select at the application for testing and certification according to STANDARD 100 by OEKO‑TEX® in the application form, if the material/the articles shall be tested and (if successful) be certified according to Appendix 4 or according to Appendix 6. Consequently this will be mentioned on the certificate later.
Pemohon harus memilih aplikasi untuk pengujian dan sertifikasi sesuai dengan STANDARD 100 by OEKO‑TEX® pada formulir aplikasi, jika material/artikel harus diuji dan (jika berhasil) disertifikasi sesuai dengan Lampiran 4 atau Lampiran 6. Dengan konsekwensi hal ini akan disebutkan pada sertifikat nantinya.
4.5
Material contoh
Sample material
For test purposes and as a reference the applicant has to provide a sufficient and representative sample of the product submitted for certification. This is also the case for an application for renewal of the certificate.
Untuk tujuan pengujian dan sebagai referensi, pemohon harus memberikan contoh produk yang memadai dan mewakili yang diserahkan untuk sertifikasi. Hal ini juga berlaku untuk permohonan perpanjangan sertifikat.
The packing instruction should be observed (see Appendix 3).
Instruksi pengemasan harus juga dipatuhi (lihat Lampiran 3).
4.6
Pernyataan kesepakatan
Declaration of commitment
The applicant's declaration of commitment together with the appli- Pernyataan kesepakatan pemohon bersama dengan formulir permocation form are to be duly signed and must contain the following honan harus ditandatangani sebagaimana seharusnya dan harus points: memuat poin-poin berikut: • Liability for the details specified in the application.
• Pertanggungjawaban atas semua rincian yang disebutkan dalam permohonan.
• Commitment to notify the institute, that granted the authorisation to use the mark, of any alteration regarding raw materials, technical procedures and recipes.
• Komitmen untuk memberitahukan badan yang memberikan otorisasi untuk penggunaan tanda, untuk setiap perubahan terkait material bahan baku, prosedur teknis dan resep.
• Commitment to ensure that no further marking of the product takes place after the expiration or withdrawal of the authorisation to use the mark.
• Komitmen untuk memastikan bahwa tidak ada penandaan produk lebih lanjut yang dilakukan setelah habis masa berlaku atau penarikan otorisasi penggunaan tanda.
4.7
Pengujian
Testing
The sample material provided by the applicant, and likewise specimens taken at the place of manufacture, are reviewed/tested by the institute concerned. Type and scope of examinations/laboratory tests are determined by the institute and depend on the type of product and on the information about the product, provided by the applicant.
Material sampel yang diberikan oleh pemohon dan demikian juga spesimen yang diambil di tempat pabrikan, diperiksa/duji oleh lembaga terkait. Jenis dan ruang lingkup pengujian ditentukan oleh lembaga sertifikasi dan bergantung pada jenis produk dan informasi mengenai produk yang diberikan oleh pemohon .
Test specimens having a non product typical odour (for example fragrance/perfume) or an odour indicating faulty manufacture, will be excluded from testing and no authorisation to mark these products with the STANDARD 100 by OEKO‑TEX® mark will be granted.
Spesimen uji yang memiliki bau yang bukan merupakan khas produk (sebagai contoh pewangi/parfum) atau bau yang mengindikasikan kegagalan dalam produksi, akan dikecualikan dalam pengujian dan otorisasi untuk menandai produk‑produk dengan tanda STANDARD 100 by OEKO‑TEX® tidak akan diberikan.
In general all individual components of an article have to be tested.
Secara umum, semua komponen individual artikel harus diuji.
Fibre compositions of samples may be cross-checked qualitatively against information from the application, related documents and declarations. These tests are charged to the applicant.
Komposisi serat contoh dapat diperiksa ulang secara kualitatif terhadap informasi yang diperoleh dari pemohon, terkait dokumen dan pernyataan. Biaya pengujian ini dibebankan kepada pemohon.
If the test of a component weighing less than 1 % of the total article is not possible due to the limited amount contained in the article, then the institute decides on its own competence, taking into consideration the kind of article and its use, whether additional testing material has to be sent in or whether the test can be dropped. The decision of the institute is not contestable.
Jika pengujian komponen dengan berat kurang dari 1% artikel total tidak memungkinkan karena kaitannya dengan jumlah kandungan yang terbatas dalam artikel, maka institusi dapat memutuskan sesuai dengan kompetensinya dengan mempertimbangkan jenis artikel dan penggunaannya apakah material pengujian tambahan harus dikirimkan kepada institusi atau apakah pengujian dapat dibatalkan. Keputusan institusi tidak dapat dibantah.
09.05.2017
Edition 02.2017
9 | 39
Standard: STANDARD 100 by OEKO‑TEX®
4.8
Quality control
Kendali mutu
The applicant has to describe to the institute the precautions he has taken within his company to ensure that all products manufactured and/or sold for which the authorisation to use the mark "OEKO‑TEX® CONFIDENCE IN TEXTILES – STANDARD 100 – Tested for harmful substances“ has been granted fulfil the conditions of the STANDARD 100 by OEKO‑TEX® and if applicable of the co‑applicable LEATHER STANDARD by OEKO‑TEX® in the same way as the samples that have been sent to the institute and based on those tests the authorisation has been granted to use the STANDARD 100 by OEKO‑TEX® mark. The applicant has to issue a declaration of conformity in accordance with ISO 17050‑1 stating that the products manufactured and/or sold by him fulfil the conditions of the STANDARD 100 by OEKO‑TEX® and at this according to the conditions and criteria, which were requested and to those the products were certified.
Pemohon harus menjelaskan kepada lembaga sertifikasi perihal tindakan pencegahan yang dilakukan didalam perusahaannya untuk memastikan bahwa semua produk yang dibuat dan/atau dijual dimana otorisasi penggunaan tanda "OEKO‑TEX® TERPERCAYA DALAM TEKSTIL – STANDARD 100 – Telah teruji terhadap zat berbahaya“ telah diberikan dan memenuhi persyaratan STANDARD 100 by OEKO‑TEX® dan jika memungkinkan berlaku juga sesuai LEATHER STANDARD by OEKO‑TEX® sebagaimana sampel yang dikirimkan kepada lembaga dan didasarkan pada pengujian‑pengujian dimana otorisasi diberikan untuk menggunakan tanda STANDARD 100 by OEKO‑TEX® . Pemohon harus mengeluarkan pernyataan kesesuaian yang mengacu kepada ISO 17500‑1 yang menyatakan bahwa produk‑produk yang dibuat dan/atau dijual olehnya memenuhi persyaratan STANDARD 100 by OEKO‑TEX® dan sesuai dengan kondisi dan kriteria, yang diminta dan untuk produk-produk yang disertifikasi.
4.9
Jaminan mutu
Quality assurance
The applicant must operate and maintain an effective quality assurance system to ensure that products manufactured and/or sold conform with the test sample during the validity of the marking, thereby ensuring and proving to the institute of the OEKO‑TEX® Association that the products, e.g. from different lots or of different colours, are spot-checked tested for compliance with the conditions and criteria (Appendix 4 or Appendix 6; depending what is required for the product) of the STANDARD 100 by OEKO‑TEX® and if applicable with the co‑applicable LEATHER STANDARD by OEKO‑TEX®.
Pemohon harus mengoperasikan dan menjaga sistem jaminan mutu yang efektif untuk memastikan bahwa produk yang dibuat dan/ atau dijual sesuai dengan sampel pengujian selama masa penandaan berlaku,dengan demikian memastikan dan membuktikan kepada lembaga OEKO‑TEX® bahwa produk, misalnya dari lot yang berbeda atau warna yang berbeda, telah juga dilakukan pemeriksaan ditempat untuk kesesuaiannya dengan kondisi dan kriteria (Lampiran 4 atau Lampiran 6; bergantung pada hal yang dibutuhkan untuk produk tersebut) oleh STANDARD 100 by OEKO‑TEX® dan jika berlaku sesuai LEATHER STANDARD by OEKO‑TEX®.
During the certificate’s period of validity, the institute is authorised to undertake two random tests on certified products. The testing costs are chargeable to the certificate holder. If random testing reveals a deviation from the limit values on which the tests are based, an additional test will be undertaken on a different sample as a check. The relevant costs are likewise charged to the certificate holder. If further deviations are found, the testing institute may withdraw the authorisation to label products with the STANDARD 100 by OEKO‑TEX® mark with immediate effect.
Selama periode berlakunya sertifikat, institusi berwenang untuk melakukan dua kali pengujian acak pada produk yang telah disertifikasi. Biaya pengujian dapat dibebankan kepada pemegang sertifikat. Jika pengujian acak menyatakan penyimpangan dari nilai batas pada pengujian yang dilakukan, pengujian tambahan akan dilakukan pada sampel yang berbeda sebagai pemeriksaan. Biaya terkait, juga akan dibebankan kepada pemegang sertifikat. Jika penyimpangan lebih lanjut ditemukan, instutusi penguji dapat menarik otorisasi untuk melabelkan produk dengan tanda STANDARD 100 by OEKO‑TEX® dengan segera.
However, in cases where at the control tests severly/serious deviations from the underlying/required limit values are found, the testing institute and as the circumstances require also the OEKO‑TEX® Secretariat has also the right, to withdraw the issued certificate and the authorisation to label the products with the STANDARD 100 by OEKO‑TEX® mark with immediate effect.
Akan tetapi, pada kasus dimana pada kontrol tes ditemukan penyimpangan yang parah/serius dari persyaratan ambang batas, lembaga pengujian dan jika keadaan diperlukan Sekretariat Oeko-Tex ® juga memiliki hak, untuk menarik sertifikat yang dikeluarkan dan otorisasi untuk menandai produk dengan tanda STANDARD 100 by Oeko-Tex® dengan segera
Before or shortly after issuing the first certificate the institute will check on‑site the quality assurance measures in reference to the certification process according to STANDARD 100 by OEKO‑TEX®. The institute is entitled to refuse or withdraw the certificate based on the results from this audit. The charges of this package are charged to the certificate holder. Each company needs to be checked at least in a three year frequency. Companies being certified according to STANDARD 100 by OEKO‑TEX®/STeP by OEKO‑TEX® are audited regularly and in a shorter frequency in the context of this certification scheme and are therefore exempted from these additional checks and contributions.
Sebelum atau sesaat setelah mengeluarkan sertifikat pertama, lembaga sertifikasi akan melakukan pemeriksaan ditempat langkah‑langkah jaminan mutu mengenai proses sertifikasi menurut STANDARD 100 by OEKO‑TEX®. Lembaga sertifikasi berhak untuk menolak atau menarik sertifikat berdasarkan hasil audit ini. Biaya paket ini dibebankan kepada pemegang sertifikat. Setiap perusahaan harus diperiksa setidaknya dalam frekuensi tiga tahunan. Perusahaan yang telah disertifikasi menurut STANDARD 100 by OEKO‑TEX®/STeP by OEKO‑TEX® dimana audit dilakukan secara berkala dan dalam frekuensi yang lebih pendek dalam konteks ske-
09.05.2017
Edition 02.2017
10 | 39
Standard: STANDARD 100 by OEKO‑TEX® ma sertifikasi ini oleh karena itu dibebaskan dari pemeriksaan tambahan dan kontribusi ini. The applicant acknowledges, that auditors from the OEKO‑TEX® Association are allowed to visit and audit the certified company in reference to the certification process according to STANDARD 100 by OEKO‑TEX®. In case of non‑compliance with the STANDARD 100 by OEKO‑TEX® requirements, the costs for performed analytical testing (control tests) and an audit fee have to be paid by the certificate holder.
Pemohon menyatakan bahwa para auditor dari Asosiasi OEKO‑TEX® diijinkan untuk mengunjungi dan mengaudit perusahaan yang telah disertifikasi terkait dengan proses sertifikasi menurut STANDARD 100 by OEKO‑TEX®. Jika terjadi ketidaksesuaian dengan persyaratan STANDARD 100 by OEKO‑TEX®, biaya untuk pengujian analitis (pengujian kontrol) dan biaya audit harus dibayarkan oleh pemegang sertifikat.
4.10
Kesesuaian
Conformity
The applicant who is either manufacturing or selling goods with a STANDARD 100 by OEKO‑TEX® mark must take sole responsibility in declaring that the product manufactured or sold complies with the limit values for harmful substances according to STANDARD 100 by OEKO‑TEX® (respective the made testing and certification either according to Appendix 4 or according to Appendix 6) and (if applicable) for leather components present in the product complies with the limit values for harmful substances according to the LEATHER STANDARD by OEKO‑TEX®.
Pemohon baik yang memproduksi atau menjual barang dengan tanda STANDARD 100 by OEKO‑TEX® harus bertanggungjawab penuh atas pernyataan bahwa produk yang dibuat atau dijual memenuhi nilai batas zat berbahaya menurut STANDARD 100 by OEKO‑TEX® (pengujian dan sertifikasi secara berurutan baik sesuai Lampiran 4 atau sesuai Lampiran 6) dan (jika berlaku) untuk komponen kulit yang ada di dalam produk sesuai dengan nilai ambang batas zat berbahaya sesuai dengan LEATHER STANDARD by OEKO‑TEX®.
Acknowledgement of the reliability of the quality assurance system of the applicant is a requirement for granting permission to use the STANDARD 100 by OEKO‑TEX® mark.
Pengakuan keandalan sistem jaminan mutu pemohon merupakan persyaratan untuk pemberian izin penggunaan tanda STANDARD 100 by OEKO‑TEX®.
The applicant is responsible for assuring the quality of the certified product. He may delegate parts of the quality assurance to manufacturers, suppliers and importers. If he does so, again the effectiveness of the quality assurance system has to be notified to the testing institute.
Pemohon bertanggungjawab untuk memastikan mutu produk yang disertifikasi. Ia dapat mendelegasikan bagian dari jaminan mutu kepada pabrikan, pemasok dan pengimpor. Jika ia melakukannya, efektivitas sistem jaminan mutu harus diberitahukan kembali kepada institusi penguji.
The declaration of conformity must be made on the conformity declaration form provided by the OEKO‑TEX® Association.
Pernyataan kesesuaian harus dinyatakan dalam formulir pernyataan kesesuaian yang disediakan oleh Asosiasi OEKO‑TEX®.
5
Marking
Penandaan
5.1
Granting of authorisation
Pemberian otorisasi
If all the respectively for the corresponding certification necessary conditions of this standard are satisfied, if the tests do not demonstrate any deviations from the details provided by the applicant and if the test values do not exceed the given limit values, a certificate will be issued to the applicant, entitling the applicant to label his products during the period of certificate validity with the STANDARD 100 by OEKO‑TEX® mark. On the certificate is mentioned, if the products were tested and certified according to the Appendix 4 or according to the Appendix 6.
Jika semua persyaratan yang berkaitan dengan kondisi yang dibutuhkan dari standar ini dipenuhi, jika pengujian tidak menunjukkan adanya penyimpangan apapun dari rincian yang telah diberikan oleh pemohon, serta jika nilai pengujian tidak melebihi nilai batas yang diberikan, sertifikat akan dikeluarkan untuk pemohon, memberikan hak kepada pemohon untuk dapat melabeli produknya dengan tanda STANDARD 100 by OEKO‑TEX® selama periode masa berlaku sertifikat. Pada sertifikat akan disebutkan, jika produk-produk telah diuji sesuai dengan Lampiran 4 atau Lampiran 6.
In the case of the limit values and/or the examination criteria altering, the validity of the respective certified products will remain effective for a transition period until the expiration date of the certificate. Once this period has elapsed, at a renewal certification process the prevailing conditions valid at that time must be fulfilled.
Jika nilai batas dan/atau kriteria pemeriksaan berubah, masa berlaku masing-masing produk yang telah disertifikasi akan tetap efektif selama periode transisi hingga tanggal kadaluarsa sertifikat. Ketika periode telah berakhir, persyaratan terkait pembaharuan sertifikasi harus dipenuhi.
5.2
Batas otorisasi
Limit of authorisation
A certified article immediately loses its authorisation to be marked with the OEKO‑TEX® mark whenever any professional physical or chemical (incl. washing and cleaning) transformation of the product is performed.
Artikel yang telah disertifikasi dengan segera kehilangan otorisasinya untuk dapat ditandai dengan tanda STANDARD 100 by OEKO‑TEX® kapanpun setiap perubahan fisik atau kimia profesional produk (termasuk pencucian dan pembersihan) terjadi.
The authorisation to mark a product with the STANDARD 100 by OEKO‑TEX® mark is limited to a maximum of one year. During the
Otorisasi untuk menandai produk dengan tanda STANDARD 100 by OEKO‑TEX® adalah satu tahun. Selama periode masa berlaku serti-
09.05.2017
Edition 02.2017
11 | 39
Standard: STANDARD 100 by OEKO‑TEX® period of validity of the certificate the test standards and limit values relevant at the time of granting the authorisation are valid. On request of the applicant the starting of the authorisation can be postponed for at most three months from the date of the test report.
fikat, standar pengujian dan nilai batas terkait pada saat pemberian otorisasi adalah sah. Berdasarkan permohonan pemohon, permulaan otorisasi dapat ditunda untuk setidaknya selama tiga bulan dari tanggal laporan pengujian.
After the authorisation period of the STANDARD 100 by OEKO‑TEX® labelling has expired, the certificate holder is entitled to apply for a renewal of the authorisation for another year. The institute normally and if it is possible for the article determines a reduced testing programme for the 1st, 2nd, 4th, 5th etc. renewal.
Setelah periode otorisasi pelabelan STANDARD 100 by OEKO‑TEX® habis masa berlakunya, pemegang sertifikat berhak untuk mengajukan perpanjangan otorisasi untuk tahun berikutnya. Lembaga sertifikasi biasanya dan jika memungkinkan untuk menentukan program pengurangan pengujian pada perpanjangan ke-1, 2, 4, 5 dst.
The expiry date of the renewed certificate is exactly one year after the expiry date of the previous one.
Tanggal kadaluarsa sertifikat yang diperbaharui adalah satu tahun tepat setelah tanggal kadaluarsa sertifikat sebelumnya.
As soon as the conditions stated in the application form are no longer correct, the authorisation to mark the product with the STANDARD 100 by OEKO‑TEX® labelling expires immediately. This is the case, when the institute has not been informed about modifications and it cannot confirmed whether the necessary requirements of the STANDARD 100 by OEKO‑TEX® are still satisfied.
Segera setelah diketahui bahwa kondisi yang dinyatakan dalam formulir permohonan tidak lagi benar, otorisasi untuk menandai produk dengan label STANDARD 100 by OEKO‑TEX® habis masa berlakunya. Hal ini berlaku jika lembaga sertifikasi tidak diberitahukan mengenai modifikasi dan tidak dapat memastikan apakah persyaratan STANDARD 100 by OEKO‑TEX® masih dapat dipenuhi.
5.3
Penarikan otorisasi
Withdrawal of authorisation
The authorisation to use the mark will be withdrawn if it is determined by means of production controls, market controls or other methods that the details given by the applicant are not or no longer correct or that amendment of the applied technical and/or manufacturing conditions was not reported immediately.
Otorisasi untuk menggunakan tanda akan ditarik jika berdasar kendali produksi, kendali pasar atau metode lainnya menyatakan bahwa rincian yang diberikan oleh pemohon tidak atau tidak lagi benar atau bahwa pengembangan teknik dan/atau kondisi produksi yang digunakan tidak dengan segera dilaporkan.
The authorisation will also be withdrawn when the marking does not comply with the conditions of this standard.
Otorisasi akan juga ditarik saat penandaan tidak memenuhi persyaratan standar ini.
The use of existing advertising materials, displays, labels, etc. is limited to two months from the time of withdrawal. However, in case of especially serious circumstances the testing institute and as the circumstances require also the OEKO‑TEX® Secretariat has also the right, to prohibit the use of advertising materials, displays, lables, etc. with immediate effect.
Penggunaan material iklan, display, label dsb yang ada dibatasi hingga dua bulan dari waktu penarikan. Akan tetapi, pada kasus keadaan sangat serius lembaga pengujian dan apabila kedaan membutuhkan Sekretariat Oeko-Tex ® juga memiliki hak, untuk melarang penggunaan material iklan, display, label, dll dengan segera.
If a product continues to bear an unauthorised mark after withdrawal of authorisation, the International Association for Research and Testing in the field of Textile and Leather Ecology is – after a second warning to abstain from marking – authorised to publish the withdrawal in a suitable form.
Jika produk terus berlanjut menggunakan tanda tanpa otorisasi setelah penarikan otorisasi, Asosiasi Internasional untuk Penelitian dan Pengembangan di Bidang Ekologi Tekstil dan Kulit, setelah peringatan kedua untuk menghilangkan tanda, berwenang untuk mempublikasikan penarikan dalam bentuk yang layak.
Withdrawn certificates can be re-instated only after the cause of Sertifikat yang ditarik dapat dikembalikan lagi hanya setelah penyethe withdrawal has been corrected and measures taken are docu- bab penarikan telah diperbaiki dan langkah-langkah yang dilakukan mented to the certifying institute. These measures and their imple- didokumentasikan kepada institusi yang memberikan sertifikat. mentation are verified by a separate audit within short period after Langkah-langkah ini dan implementasinya diverifikasi melalui audit reinstatement. This audit will be charged to the certificate holder terpisah dalam periode singkat setelah pengembalian. Biaya audit separately. ini akan dibebankan kepada pemegang sertifikat secara terpisah. 5.4
Type of marking
Jenis penandaan
After authorisation has been granted, the applicant is entitled to mark the product with the STANDARD 100 by OEKO‑TEX® mark illustrated in Appendix 2.
Setelah otorisasi telah diberikan, pemohon berhak untuk menandai produknya dengan satu atau lebih tanda STANDARD 100 by OEKO‑TEX® sebagaimana diilustrasikan dalam Lampiran 2.
The declarations with respect to the certificate number and to the Pernyataan berkenaan dengan nomor sertifikat dan intitusi pengujitesting institute are obligatory and must correspond to the respec- an merupakan suatu kewajiban dan harus berhubungan dengan tive certificate. masing-masing sertifikat. The use of any other form of inscription is not allowed.
Penggunaan inskripsi dalam bentuk apapun tidak diijinkan.
In the design of the mark the following colours must be used:
Pada desain tanda, warna-warna berikut harus digunakan :
Colour model:
Model warna:
09.05.2017
Edition 02.2017
12 | 39
Standard: STANDARD 100 by OEKO‑TEX®
It must be clear in each use of the mark to which product the mark refers to. The mark may appear in collections, catalogues, etc.
Di setiap penggunaan tanda harus secara jelas mengacu pada produk yang ditandai. Tanda dapat ditampilkan pada koleksi, katalog, dsb.
If, for particular reasons, the label can only be in two colours, the mark may be reproduced dichromatic with extra authorisation from the testing institute.
Jika, untuk alasan tertentu, label hanya dapat berada dalam dua warna, tanda dapat diproduksi ulang secara dikromatik dengan otorisasi tambahan dari institusi pengujian.
In case the print Is done in grey scales the following values have to be used:
Jika cetakan dibuat dalam skala abu-abu, nilai berikut harus digunakan:
If in a particular language the use of umlaut is in use for printing or writing, it is permissible to use, for example, "Öko-Tex®" or "ØkoTex®" instead of "OEKO‑TEX®" and in reference to "STANDARD 100 by OEKO‑TEX®".
Jika dalam bahasa tertentu penggunaan umlat (tanda dua titik berdampingan diatas huruf hidup dalam bahasa Jerman) digunakan dalam cetakan atau penulisan, maka dijinkan untuk menggunakan, misalnya, "Öko-Tex®" atau "Øko-Tex®" daripada "OEKO‑TEX®" dan berhubungan dengan "STANDARD 100 by OEKO‑TEX®".
For information about the STANDARD 100 by OEKO‑TEX® mark for special formats and sizes please contact your institute.
Untuk informasi tentang format spesial dan ukuran huruf pada penandaan STANDARD 100 by OEKO‑TEX®, silakan menghubungi institut anda.
09.05.2017
Edition 02.2017
13 | 39
Standard: STANDARD 100 by OEKO‑TEX®
Appendix / Lampiran 1 Detailed address information and the name of contact persons can be retrieved at any time and up to date from the web site of the OEKO‑TEX® Association (www.oeko-tex.com).
Rincian informasi alamat dan nama personil penghubung dapat diperoleh kapanpun dan selalu terbaharui dalam situs web Asosiasi OEKO‑TEX® (www.oeko-tex.com)
OEKO‑TEX® Institutes
Institusi OEKO‑TEX®
The following institutes currently belong to the International Associ- Lembaga‑lembaga berikut, saat ini berada dibawah naungan Asosiation for Research and Testing in the Field of Textile and Leather asi Internasional untuk Penelitian dan Pengembangan di Bidang Ecology (OEKO‑TEX®): Ekologi Tekstil dan Kulit (OEKO‑TEX®): AR AT AU BD BD BE BG BR BY CA CH CL CN CN CO CZ DE DK DO EC EG ES
09.05.2017
CITEVE Argentina Av. Córdoba 612, 5º P. "A" - (C1054AAS), Ciudad de Buenos Aires, Argentina ÖTI - Institut für Ökologie, Technik und Innovation GmbH Spengergasse 20, 1050 Wien, Austria TESTEX Swiss Textile-Testing Ltd. Level 6, Suite 601, 1 Queens Road, VIC 3004 Melbourne, Australia Hohenstein Institute Bangladesh House no. 343, Road no. 25, New DOHS, Mohakhali, 1206 Dhaka, Bangladesh Hohenstein Institute Bangladesh Khulshi Town Center, 4 Zakir Hossain Road, Khulshi, 4225 Chittagong, Bangladesh CENTEXBEL Technologiepark 7, 9052 Zwijnaarde, Belgium Hohenstein Institute Bulgaria 3 Golo Bardo str., app.1, 1407 Sofia, Bulgaria CITEVE Brasil Prestação de Serviços Lda. Avenida Angélica, 321, Higienópolis, São Paulo – SP, CEP 01227 – 000 Brazil, Brazil Hohenstein Institute Belarus Pritytskogo str, 112-70, 220017 Minsk, Belarus TESTEX Vancouver #3, 15243 91 Avenue, Surrey, BC V3R 8P8, Canada TESTEX AG, Swiss Textile Testing Institute Gotthardstrasse 61, Postfach 2156, 8002 Zürich, Switzerland CITEVE Chile Alfredo Barros Errazuriz 1954, of 702, Providencia, Santiago, Chile TESTEX Swiss Textile-Testing Ltd. 1318, 13F, Hitech Plaza, 831 Changshou Road, 200 042 Shanghai, China TESTEX Swiss Textile-Testing Ltd. Unit 2, 16A, Tower A, Xihuan Plaza, No.6 Gaoliangqiao Road, Xicheng District, 100 044 Beijing, China Hohenstein Institute Colombia Cra 15 N. 91-30, Bogotá D.C., Colombia OETI Czechia - Institute for Ecology, Těšnov 5, Praha 1, Czech Republic HOHENSTEIN Textile Testing Institute GmbH & Co. KG Schloss Hohenstein, 74357 Bönnigheim, Germany DTI Tekstil Teknologisk Institut Gregersensvej, 2630 Taastrup, Denmark Hohenstein Institute Dominican Republic Calle 3 Esq. 18A, Residencial FG16, Cerro Hermoso, Santiago , Dominican Republic Hohenstein Institute Ecuador Calle 24 de mayo N 18 y García Moreno, Quito, Ecuador OETI - Austrian Textile Research Company Ltd 24 El Atebaa St., Dokki, Giza , Egypt AITEX Instituto Tecnológico Textil Plaza Emilio Sala, 1, 03801 Alcoy (Alicante) España, Spain
Edition 02.2017
14 | 39
Standard: STANDARD 100 by OEKO‑TEX® ET FR GR GT HK HN HU ID ID IE IN IN IN
IN
IR IT JP KE KH KR LA LK LT MA MD MM
09.05.2017
Hohenstein Institute Ethiopia Akaki Kaliti Sub City, Woreda 07, House No. New, Addis Ababa, Ethiopia IFTH Institut Français du Textile et de l'Habillement Avenue Guy de Collongue, 69134 Ecully Cédex, France MIRTEC S.A. (CLOTEFI – Athens Division) Eleftheriou Venizelou 4, 17676 Kallithea, Athens, Greece Hohenstein Institute Guatemala Carretera al Salvador, Km 13,5, Residencial Los Altos, casa 14, Guatemala, Guatemala TESTEX Swiss Textile-Testing Ltd. Unit 617, Peninsula Centre, 67 Mody Road, Tsim Sha Tsui East, Kowloon, Hongkong Hohenstein Institute Honduras ZIP Buena Vista Nave J1, Villanueva, Cortés, Honduras INNOVATEXT Textile Engineering and Testing Institute Co. Gyömrõi út 86, 1103 Budapest, Hungary PT. TESTEX Testing and Certification Graha KADIN Bandung, 4th Floor, Room 401, Jl. Talaga Bodas No. 31, 40262 Bandung, Indonesia PT. TESTEX Testing and Certification Sona Topas Tower, 6th Floor, Jl. Jend Sudirman Kav 26, 12920 Jakarta, Indonesia TESTEX Swiss Textile-Testing 4th Floor, The Tower, Trinity Enterprise Campus, Grand Canal Quay, Dublin 2, Ireland Hohenstein India Pvt. Ltd Delhi Office CS-219, 1st Floor, Tower-A, The Corenthum, Plot No. A-41, Sector - 62, 201 309 Noida, India Hohenstein India Pvt. Ltd. Mumbai Office Asha House, 28 Suren Road, Andheri-Kurla Road, 400 093 Mumbai, India Hohenstein India Pvt. Ltd. 604-B, Regency Plaza, Above Gloria Restaurant, Near Madhur Hall, Anand Nagar Cross Roads, 100 Feet Road, Satellite, 380015 Ahmedabad, India Hohenstein India Pvt. Ltd. Sri Sai Supra House, Plot No.9, Annamalai Avenue, Nehru Nagar-East, Civil Aerodome-Post, 641014 Coimbatore Tamilnadu, India OETI - Institute for Ecology, Technology and Innovation Unit 1, No 129, Hamedani St, Shahid Kaboli Ave, Seyed Khandan, 1631679111 Tehran, Iran CENTRO TESSILE COTONIERO E ABBIGLIAMENTO S.p.A. Piazza Sant' Anna 2, 21052 Busto Arsizio VA, Italy Nissenken Quality Evaluation Center OEKO‑TEX® Laboratory , 2-16-11 Kuramae, Taito-ku, 111-0051 Tokyo, Japan Shirley Technologies Ltd 17th Floor, ICEA Building (opposite Stanley Hotel), Kenyatta Avenue, PO Box 15168-00400, Nairobi, Kenya Hohenstein Institute Cambodia #113 Parkway Square 3FE, Mao Tse Toung Blvd., Sangkat, Toul Svey Prey 1, Khan Chamkamon, Phnom Penh, Cambodia TESTEX Swiss Textile-Testing Ltd. 4Fl, SeokCheon Building, 542, Samseong-Ro, Gangnam-Gu, Seoul, 06166, Korea, South Hohenstein Institute Laos Khamsavath Village, Xaysetha District, Vientiane Capital, Laos Hohenstein Institute Sri Lanka 424/2/1A, 3rd Floor, Godagama Building, Galle Road, Kollupitya, Colombo - 3, Sri Lanka AITEX Lithuania Vytauto av. 32- 311, 44328 Kaunas, Lithuania Hohenstein Institute Marocco 16 Rue Jaafar Bnou Atiya, Bourgogne, Casablanca, Morocco OETI Moldova Ruslan Shutov Str. Alexe Mateevici 84/1, 2009 Chisinau, Moldova Hohenstein Institute Myanmar Building No. A2 , Room No. 302, 48 quarters, Bo Bahtoo Road, Bo Bahtoo Housing, North Dagon, Yangon, Burma, Myanmar
Edition 02.2017
15 | 39
Standard: STANDARD 100 by OEKO‑TEX® MX MY
NO PE PH
PK PL PT RO RU SE SG SK SV SY TH TN TR TW TZ UA UK US UZ VN ZA
09.05.2017
Hohenstein Institute Mexico Picagregos No. 154 Bis, Col. Lomas de Las Aguilas, Deleg. Alvaro Obregón, 01730 Mexico, D.F., Mexico TESTEX Swiss Textile-Testing Ltd. S-12-08, 12th Floor, South Block Office Tower, First Subang, Jalan SS 15/4G, 47500 Subang Jaya, Selangor Ehsan, Malaysia Swerea IVF AB Sandakerveien 24 C, Bygg B, P.O. Box 4682 Nydalen, 0405 Oslo, Norway Hohenstein Institute Peru Jr. EI Cascajal 522-C, Las Casuarinas de Monterrico, Surco, Lima , Peru TESTEX Philippines Representative Office 1504A Richville Corporate Tower, 1107 Alabang-Zapote Road, Madrigal Business Park, Alabang, Muntinlupa City, Metro Manila, Philippines AITEX Pakistan Al-Hafeez Mall, 82-D-1, Suite # 418, Main Boulevard, Gulberg III, Lahore 54660, Pakistan Instytut Włókiennictwa ul. Brzezińska 5/15, 92-103 Łódź, Poland CITEVE Centro Tecnológico das Indústrias Têxtil Rua Fernando Mesquita, 2785, 4760-034 Vila Nova de Famalicão, Portugal Hohenstein Institute Romania Str. Magheranului nr. 80, 550125 Sibiu, Romania Hohenstein Institute RUS ul. Bolshaya Dmitrovka d. 32, c 1, Office 307, 125 009 Moskau, Russia Swerea IVF AB Argongatan 30, Box 104, 43153 Mölndal, Sweden Shirley Technologies Ltd. 18 Boon Lay Way, #07-147, Trade Hub 21, 609966 Singapore, Singapore VÚTCH-CHEMITEX, spol. s r.o. Rybniky 954, P.O. Box B-78, 01168 Žilina, Slovakia Hohenstein Institute El Salvador 52 Avenida Norte 416, Urbanización Lourdes Oriente, San Salvador, El Salvador Hohenstein Institute Syria Mokambo Square, Etehad Street, P.O.Box 16282, Aleppo, Syria Hohenstein (Thailand) Co., Ltd. 801/301 (3rd Floor), Moo 8 , Phaholyothin Rd., T. Kukhot, Lumlookkar, 12130 Pathum Thani, Thailand CITEVE Tunisie Immeuble Chraka Escalier B1er Etage, 5000 Monastir, Tunisia Hohenstein Istanbul Tekstil Analiz ve Kontrol Hizmetleri Ltd. Şti. Cumhuriyet Mah. 1990. Sok. No. 8, Çınarpark Residence, A Blok, Dükkan: 5, 34515 Esenyurt, Istanbul, Turkey TESTEX Swiss Textile-Testing Ltd Rm. 5, 20F., No. 77, Section 2, Dunhua S. Road, Da'an District, 10682 Taipei City, Taiwan Hohenstein Instiute Tanzania NAZARETH V61-261-1, Njombe, Njombe, Tanzania OeTI - Institute for Ecology, Technology and Innovation Grushevskogo str., 15, office №1, first floor, 76000 Ivano Frankivsk, Ukraine Shirley Technologies Limited Unit 11, Westpoint Enterprise Park, Clarence Avenue, M17 1QS Manchester, United Kingdom Hohenstein Institute America, Inc. 317 S. Cavin Street, IN 46767 Ligonier, United States Hohenstein Institute Uzbekistan Zarafschon Str. 17, 100047 Taschkent, Uzbekistan Hohenstein Institute Vietnam 69/1 Pham Phu Thu, Phuong 11, Quan Tan Binh, Ho Chi Minh City, Vietnam CSIR National Fibre Textile and Clothing Centre P.O. Box 1124, 6000 Port Elizabeth, South Africa
Edition 02.2017
16 | 39
Standard: STANDARD 100 by OEKO‑TEX®
Secretariat
Sekretariat
The official secretariat of the International Association for Research and Testing in the Field of Textile and Leather Ecology (OEKO‑TEX®) can be contacted at the following address:
Sekretariat resmi Asosiasi Internasional untuk Penelitian dan Pengembangan di Bidang Ekologi Tekstil dan Kulit (OEKO‑TEX®) dapat dihubungi pada alamat berikut:
CH
09.05.2017
OEKO‑TEX® Secretariat Genferstrasse 23, Postfach 2006, CH-8027 Zürich, Switzerland Phone: +41 44 501 26 00 E-Mail:
[email protected] Web: www.oeko-tex.com
Edition 02.2017
17 | 39
Standard: STANDARD 100 by OEKO‑TEX®
Appendix / Lampiran 2 STANDARD 100 by OEKO‑TEX® mark
Tanda STANDARD 100 by OEKO‑TEX®
Marking may be nationally recommended, especially in Scandinavian countries. For the rest, marking is the applicant's own responsibility. The following examples show some possible marks:
Penandaan bisa jadi direkomendasikan secara nasional, terutama di negara-negara Skandinavia. Di negara-negara lainnya, penandaan merupakan tanggung jawab pemohon. Contoh berikut menunjukkan beberapa kemungkinan tanda :
Single language marking
Penandaan dengan satu bahasa tunggal
Single language marking is possible in several languages.
Penandaan dengan satu bahasa tunggal memungkinkan dalam beberapa bahasa.
09.05.2017
Edition 02.2017
18 | 39
Standard: STANDARD 100 by OEKO‑TEX®
Appendix / Lampiran 3 Packing instructions for sample material
Instruksi pengemasan untuk material contoh
The packing of test samples should satisfy specific requirements in order to protect the samples and to guarantee exactness and reproducibility of the test results.
Pengemasan sampel pengujian harus memenuhi persyaratan khusus dalam rangka melindungi sampel dan untuk menjamin ketepatan dan reproduksibilitas hasil pengujian.
Individual samples must be packed in polyethylene foil or polyethy- Sampel-sampel individual harus dikemas dalam kertas polietilen lene bags of high tensile strength to avoid contamination during the atau kantung polietilen dengan kekuatan-tarik tinggi untuk mengtransport of the goods. hindari kontaminasi selama transportasi barang. The packing should if possible be placed in a second wrapping closed with adhesive tape.
Sampel yang telah dikemas jika memungkinkan harus ditempatkan pada pembungkus kedua yang ditutup dengan pita perekat.
Packing of samples in cardboard boxes and/or paper only is not allowed.
Pengemasan sampel dalam kotak karton dan/atau hanya dengan kertas saja tidak diijinkan.
09.05.2017
Edition 02.2017
19 | 39
Standard: STANDARD 100 by OEKO‑TEX®
Appendix / Lampiran 4 Limit values and fastness, part 1 / Nilai-nilai batas dan ketahanan luntur bagian 1 (The testing procedures are described in a separate document / Prosedur pengujian diuraikan dalam dokumen terpisah) Product Class/Kelas Produk
I Baby/Bayi
II III IV in direct contact with skin/ with no direct contact with skin/ Decoration material/Material kontak langsung dengan kulit tidak kontak langsung dengan dekoratif kulit
pH value/Nilai pH1 4.0-7.5
4.0-7.5
4.0-9.0
4.0-9.0
n.d.2
75
300
300
30.0
Formaldehyde, free and partially releasable/Formaldehida, bebas dan sebagian dapat lepas[mg/kg] Law 112 Extractable heavy-metals/Logam berat yang dapat diekstraksi [mg/kg] Sb(Antimony/Antimoni)
30.0
30.0
As(Arsenic/Arsenik)
0.2
1.0
1.0
1.0
Pb(Lead/Timbal)
0.2
1.03
1.03
1.03
Cd(Cadmium/Kadmium)
0.1
0.1
0.1
0.1
Cr(Chromium/Kromium)
1.0
2.0
2.0
2.0
under detection limit/dibawah batas terdeteksi4
Cr(VI) Co(Cobalt/Kobalt)
1.0
4.0
4.0
4.0
Cu(Copper/Tembaga)
25.05
50.05
50.05
50.05
Ni(Nickel/Nikel)6
1.07
4.08
4.08
4.08
Hg(Mercury/Merkuri)
0.02
0.02
0.02
0.02
90.0
90.03
90.03
90.03
40.0
40.03
40.03
40.03
0.5
1.0
1.0
1.0
Pentachlorophenol/Pentaklorofenol(PCP)
0.05
0.5
0.5
0.5
Tetrachlorophenols/Tetraklorofenol(TeCP), Sum/Total
0.05
0.5
0.5
0.5
Trichlorophenols/Triklorofenol(TrCP), Sum/Total
0.2
2.0
2.0
2.0
Dichlorophenols/Diklorofenol(DCP), Sum/Total
0.5
3.0
3.0
3.0
Monochlorophenols/Monoklorofenol(MCP), Sum/Total
0.5
3.0
3.0
3.0
0.1
0.1
0.1
Heavy metals in digested sample/Logam berat dalam sample yang dilebur[mg/kg]9 Pb(Lead/Timbal) Cd(Cadmium/Kadmium) Pesticides/Pestisida[mg/kg]10,11 Sum/Total11 Chlorinated phenols/Fenol terklorinasi [mg/kg]11
Phthalates/Ptalat[w-%]12 Sum/Total11 Sum without DINP/Total tanpa 1
2
3 4 5
6 7 8 9
10 11 12
DINP11
0.1
Exceptions for products which must be treated wet during the further processing: 4.0 - 10.5; for foams: 4.0 - 9.0;/Pengecualian untuk produk-produk yang harus ditangani dalam keadaan basah pada proses lanjutan: pH 4.0 – 10.5 ; untuk busa: 4.0-9.0; n.d. corresponds according to „Japanese Law 112“ test method with an absorbance unit less than 0.05 resp. <16 mg/kg/Korespondensi n.d. menurut metode pengujian “Undang-undang Jepang 112“ dengan unit absorbansi kurang dari 0.05 resp. <16 mg/kg. No requirement for accessories made from glass/Tidak ada persyaratan untuk aksesoris yang dibuat dari gelas/kaca. Quantification limits: for Cr(VI) 0.5 mg/kg, for arylamines 20 mg/kg, for colorants 50 mg/kg/Batasan kuantifikasi: untuk Cr(IV) 0.5 mg/kg; untuk arilamin 20 mg/kg; untuk zat warna 50 mg/kg. No requirement for accessories and yarns made from inorganic materials, respecting the requirements regarding biological active products/Tidak ada persyaratan untuk aksesoris dan benang yang dibuat dari material anorganik, selama memenuhi persyaratan produk dengan zat aktif biologi Including the requirement by EC-Regulation 1907/2006/Termasuk persyaratan oleh EC-Regulation 1907/2006 For metallic accessories and metallized surfaces: 0.5 mg/kg/Untuk aksesoris logam dan permukaan yang diberi logam: 0.5 mg/kg For metallic accessories and metallized surfaces: 1.0 mg/kg/Untuk aksesoris logam dan permukaan yang diberi logam: 1.0 mg/kg Applicable to all non textile accessories and components as well as for spun dyed fibres and articles containing pigments/Berlaku untuk semua aksesoris dan komponen non-tekstil sebagaimana juga untuk serat berwarna dan artikel yang mengandung pigmen For natural fibres only/Hanya untuk serat alami saja The individual substances are listed in Appendix 5/Zat-zat individual didaftarkan pada Lampiran 5 For coated articles, plastisol prints, flexible foams, and accessories made from plastics/Untuk artikel berlapis, pencapan plastisol, busa fleksibel, dan aksesoris yang terbuat dari plastik
09.05.2017
Edition 02.2017
20 | 39
Standard: STANDARD 100 by OEKO‑TEX® Limit values and fastness, part 2 / Nilai-nilai batas dan ketahanan luntur, bagian 2 (The testing procedures are described in a separate document / Prosedur pengujian diuraikan dalam dokumen terpisah) Product Class/Kelas Produk
I Baby/Bayi
II III IV in direct contact with skin/ with no direct contact with skin/ Decoration material/Material kontak langsung dengan kulit tidak kontak langsung dengan dekoratif kulit
Organic tin compounds/Senyawa timah organik [mg/kg]11 TBT, TPhT
0.5
1.0
1.0
1.0
DBT, DMT, DOT, DPhT, DPT, MBT, MOT, MMT, MPhT, TeBT, TeET, TCyHT, TMT, TOT, TPT
1.0
2.0
2.0
2.0
50.0
100.0
100.0
100.0
Other chemical residues/Residu kimia lainnya OPP[mg/kg]11 Arylamines/Arilamin[mg/kg]11,13
none/tidak ada4
SCCP[w-%]11
0.1
0.1
0.1
0.1
TCEP[w-%]11
0.1
0.1
0.1
0.1
DMFu[mg/kg]11
0.1
0.1
0.1
0.1
1.0
1.0
1.0
Colorants/Zat warna Cleavable arylamines/Arilamin terekah 11
not used/tidak digunakan 4
Carcinogens/Karsinogen 11
not used/tidak digunakan4
Allergens/Alergen11
not used/tidak digunakan 4
Others/Lainnya11
not used/tidak digunakan 4
Navy Blue/Biru dongker ( Navy blue)11 Chlorinated benzenes and toluenes/Benzena dan toluena terklorinasi Sum/Total
not used/tidak digunakan [mg/kg]11 1.0
Polycyclic aromatic hydrocarbons (PAH)/Polisiklik aromatik hidrokarbon (PAH)[mg/kg]14 Benzo[a]pyrene/Benzo[a]piren
0.5
1.0
1.0
1.0
Benzo[e]pyrene/Benzo[e]piren
0.5
1.0
1.0
1.0
Benzo[a]anthracene
0.5
1.0
1.0
1.0
Chrysene
0.5
1.0
1.0
1.0
Benzo[b]fluoranthene
0.5
1.0
1.0
1.0
Benzo[j]fluoranthene
0.5
1.0
1.0
1.0
Benzo[k]fluoranthene
0.5
1.0
1.0
1.0
Dibenzo[a,h]anthracene
0.5
1.0
1.0
1.0
5.0
10.0
10.0
10.0
Sum 24 PAH/Total 24
PAH11
Biological active products/Produk dengan zat aktif biologi none/tidak ada 15 Flame retardant products/Produk tahan api none/tidak ada 15,16
General/Umum 11 13
4 14 15
16
The individual substances are listed in Appendix 5/Zat-zat individual didaftarkan pada Lampiran 5 For all materials containing polyurethane or other materials which may contain free carcinogenic arylamines/Untuk semua material yang mengandung poliuretan atau material lain yang mungkin mengandung arilamin bebas bersifat karsinogen Quantification limits: for Cr(VI) 0.5 mg/kg, for arylamines 20 mg/kg, for colorants 50 mg/kg/Batasan kuantifikasi: untuk Cr(IV) 0.5 mg/kg; untuk arilamin 20 mg/kg; untuk zat warna 50 mg/kg. For all synthetic fibres, yarns, or threads and for plastic materials/Untuk semua serat sintesis, benang atau benang jahit dan untuk material plastik With exception of treatments accepted by OEKO‑TEX® (see actual list on http://www.oeko-tex.com)/Dengan pengecualian penanganan yang diterima oleh OEKO‑TEX® (lihat daftar aktualnya di http://www.oeko-tex.com) Accepted flame retardant products do not contain any of the banned flame retardant substances listed in Appendix 5 as active agent./Produk tahan api yang diterima tidak mengandung zat tahan api dilarang yang terdaftar dalam lampiran 5 sebagai zat aktif
09.05.2017
Edition 02.2017
21 | 39
Standard: STANDARD 100 by OEKO‑TEX® Limit values and fastness, part 3 / Nilai-nilai batas dan ketahanan luntur, bagian 3 (The testing procedures are described in a separate document / Prosedur pengujian diuraikan dalam dokumen terpisah) I Baby/Bayi
Product Class/Kelas Produk
II III IV in direct contact with skin/ with no direct contact with skin/ Decoration material/Material kontak langsung dengan kulit tidak kontak langsung dengan dekoratif kulit
Solvent residues/Residu pelarut[w-%]17,18 NMP
0.1
0.1
0.1
0.1
DMAc
0.1
0.1
0.1
0.1
DMF
0.1
0.1
0.1
0.1
Formamide
0.02
0.02
0.02
0.02
OP, NP,Sum/Total
<10.0
<10.0
<10.0
<10.0
OP, NP, OP(EO), NP(EO)Sum/Total
<100.0
<100.0
<100.0
<100.0
Surfactant, wetting agent residues/surfaktan, residu zat pembasah[mg/kg]
PFC's,Per- and polyfluorinated Compounds/Senyawa Per - dan yang terperflorinasi11,19 PFOS, PFOSA, PFOSF, N-Me-FOSA, N-Et-FOSA, N-Me-FOSE, N-EtFOSE; Sum/Total[μg/m2]
<1.0
<1.0
<1.0
<1.0
PFOA[μg/m2]
<1.0
<1.0
<1.0
<1.0
PFHpA[mg/kg]
0.05
0.1
0.1
0.5
PFNA[mg/kg]
0.05
0.1
0.1
0.5
PFDA[mg(kg]
0.05
0.1
0.1
0.5
PFUdA[mg/kg]
0.05
0.1
0.1
0.5
PFDoA[mg/kg]
0.05
0.1
0.1
0.5
PFTrDA[mg/kg]
0.05
0.1
0.1
0.5
PFTeDA[mg/kg]
0.05
0.1
0.1
0.5
Further Perfluorinated carbonic acids,[mg/kg] each; according to Annex 5/setiap; mengacu kepada Lampiran 5
0.05
Perfluorinated sulfonic acids,[mg/kg] each; according to Annex 5/ setiap; mengacu kepada Lampiran 5
0.05
Partially fluorinated carbonic / sulfonic acids,[mg/kg] each; according to Annex 5/setiap; mengacu kepada Lampiran 5
0.05
Partially fluorinated linear alcohols,[mg/kg] each; according to Annex 5/setiap; mengacu kepada Lampiran 5
0.50
Esters of fluorinated alcohols with acrylic acid,[mg/kg] each; according to Annex 5/setiap; mengacu kepada Lampiran 5
0.50
UV stabilizers/Stabilisator UV[w-%]11 UV 320
0.1
0.1
0.1
0.1
UV 327
0.1
0.1
0.1
0.1
UV 328
0.1
0.1
0.1
0.1
UV 350
0.1
0.1
0.1
0.1
Colour fastness (staining)/Ketahanan luntur warna (Penodaan) To water/Terhadap air
3
3
3
3
To acidic perspiration/Terhadap keringat yang bersifat asam
3-4
3-4
3-4
3-4
To alkaline perspiration/Terhadap keringat yang bersifat basa
3-4
3-4
3-4
3-4
4
4
4
4
To rubbing, dry/Terhadap gosokan, kering20,21 To saliva and perspiration/Terhadap air liur dan keringat 17
18 11 19 20 21
fast/tidak luntur
Exception for products which must be treated hot (in wet or dry stage) during further processing: 3.0 %/Pengecualian untuk produk yang harus diperlakukan panas (dalam tahap basah atau kering) pada saat proses lanjutan: 3.0% For fibre, yarns and coated articles, where solvents are used during production./Untuk serat, benang dan artikel yang dilapisi, dimana pelarut digunakan selama proses produksi. The individual substances are listed in Appendix 5/Zat-zat individual didaftarkan pada Lampiran 5 For all materials with a water and oil repellent finish or coating/Untuk semua material dengan pelapis atau penyempurnaan dengan anti air dan minyak No requirements for ’wash-out’ – articles/Tidak ada persyaratan untuk artikel 'pencucian ulang' wash-out For pigment, vat or sulphurous colorants a minimum grade of colour fastness to rubbing of 3 (dry) is acceptable/Untuk zat warna pigmen, bejana atau sulfur dengan tingkat ketahanan luntur warna terhadap gosokan minimum = 3 (kering) dapat diterima
09.05.2017
Edition 02.2017
22 | 39
Standard: STANDARD 100 by OEKO‑TEX® Limit values and fastness, part 4 / Nilai-nilai batas dan ketahanan luntur, bagian 4 (The testing procedures are described in a separate document / Prosedur pengujian diuraikan dalam dokumen terpisah) Product Class/Kelas Produk
I Baby/Bayi
II III IV in direct contact with skin/ with no direct contact with skin/ Decoration material/Material kontak langsung dengan kulit tidak kontak langsung dengan dekoratif kulit
Emission of volatiles/Emisi volatil [mg/m3]22 Formaldehyde[50-00-0]
0.1
0.1
0.1
Toluene[108-88-3]
0.1
0.1
0.1
0.1 0.1
Styrene[100-42-5]
0.005
0.005
0.005
0.005
Vinylcyclohexene[100-40-3]
0.002
0.002
0.002
0.002
4-Phenylcyclohexene[4994-16-5]
0.03
0.03
0.03
0.03
Butadiene[106-99-0]
0.002
0.002
0.002
0.002
Vinylchloride[75-01-4]
0.002
0.002
0.002
0.002
Aromatic hydrocarbons/Hidrokarbon aromatik
0.3
0.3
0.3
0.3
Organic volatiles/Komponen organik volatil
0.5
0.5
0.5
0.5
Determination of odours/Penentuan bau no abnormal odour/tidak ada bau yang tidak biasa23
General/Umum SNV195651(Modified/Modifikasi)22
3
3
3
3
Banned fibres/Serat yang dilarang Asbestos 22
23
not used/tidak digunakan
For textile carpets, mattresses as well as foams and large coated articles not being used for clothing/Untuk karpet, matras tekstil sebagaimana juga artikel busa dan berlapis besar yang tidak digunakan untuk pakaian No odour from mould, high boiling fraction of petrol, fish, aromatic hydrocarbons or perfume/Tidak ada bau dari cetakan, fraksi pendidihan tinggi petrol, amis, hidrokarbon aromatik atau parfum
09.05.2017
Edition 02.2017
23 | 39
Standard: STANDARD 100 by OEKO‑TEX®
Appendix / Lampiran 5 Compilation of the individual substances for Appendix 4 / Kumpulan zat-zat individual untuk Lampiran 4 Pesticides/Pestisida Name/Nama 2,4,5-T 2,4-D Acetamiprid Aldicarb Aldrine/Aldrin Azinophosethyl/Azinofosetil Azinophosmethyl/Azinofosmetil Bromophos-ethyl/Bromofos-etil
CAS-Nr. 93-76-5 94-75-7 135410-20-7, 160430-64-8 116-06-3 309-00-2 2642-71-9 86-50-0 4824-78-6
Hexachlorobenzene/Heksaklorobenzena Hexachlorcyclohexane, α-/Heksaklorosikloheksana, αHexachlorcyclohexane, β-/Heksaklorosikloheksana, βHexachlorcyclohexane, δ-/Heksaklorosikloheksana, δImidacloprid
Captafol/Kaptafol Carbaryl/Karbaril Chlorbenzilate Chlordane/Klordan Chlordimeform/Klordimeform Chlorfenvinphos/Klorfenvinfos Clothianidin Coumaphos/Koumafos Cyfluthrin/Siflutrin Cyhalothrin/Sihalotrin Cypermethrin/Sipermetrin DEF Deltamethrin/Deltametrin
2425-06-1 63-25-2 510-15-6 57-74-9 6164-98-3 470-90-6 210880-92-5 56-72-4 68359-37-5 91465-08-6 52315-07-8 78-48-8 52918-63-5
Isodrine/Isodrin Kelevane/Kelevan Kepone/Kepon Lindane/Lindan Malathion/Malation MCPA MCPB Mecoprop/Mekoprop Metamidophos/Metamidofos Methoxychlor/Metoksiklor Mirex/Mireks Monocrotophos/Monokrotofos Nitenpyram
DDD
Parathion/Paration Parathion-methyl/Paration-metil
298-00-0
Perthane/Pertan
72-56-0
Diazinon Dichlorprop/Diklorprop Dicrotophos/Dikrotofos Dieldrine/Dieldrin Dimethoate/Dimetoat Dinoseb, its salts and acetate/Dinoseb, garam dan asetat-nya Dinotefuran Endosulfan, α-/Endosulfan, α Endosulfan, βEndrine/Endrin Esfenvalerate/Esfenvalerat
53-19-0, 72-54-8 3424-82-6, 72-55-9 50-29-3, 789-02-6 333-41-5 120-36-5 141-66-2 60-57-1 60-51-5 88-85-7 et al 165252-70-0 959-98-8 33213-65-9 72-20-8 66230-04-4
CAS-Nr. 51630-58-1 76-44-8 1024-57-3, 28044-83-9 118-74-1 319-84-6 319-85-7 319-86-8 105827-78-9, 138261-41-3 465-73-6 4234-79-1 143-50-0 58-89-9 121-75-5 94-74-6 94-81-5 93-65-2 10265-92-6 72-43-5 2385-85-5 6923-22-4 150824-47-8, 120738-89-8 56-38-2
Phosdrin/Mevinphos/Fosdrin/Mevinfos Phosphamidone Propethamphos/Propetamfos Profenophos/Profenofos Strobane/Stroban Quinalphos/Quinalfos Telodrine/Telodrin Thiacloprid Thiamethoxam Toxaphene/Toksafen Trifluralin
7786-34-7 13171-21-6 31218-83-4 41198-08-7 8001-50-1 13593-03-8 297-78-9 111988-49-9 153719-23-4 8001-35-2 1582-09-8
Chlorinated phenols/Fenol terklorinasi Name/Nama Pentachlorophenol/Pentaklorofenol 2,3,5,6-Tetrachlorophenol/2,3,5,6-Tetraklorofenol 2,3,4,6-Tetrachlorophenol/2,3,4,6- Tetraklorofenol 2,3,4,5-Tetrachlorophenol/2,3,4,5- Tetraklorofenol 2,3,4-Trichlorophenol/2,3,4-Triklorofenol 2,3,5-Trichlorophenol/2,3,5-Triklorofenol 2,3,6-Trichlorophenol/2,3,6-Triklorofenol 2,4,5-Trichlorophenol/2,4,5-Triklorofenol 2,4,6-Trichlorophenol/2,4,6-Triklorofenol 3,4,5-Trichlorophenol/3,4,5-Triklorofenol
CAS-Nr. 87-86-5 935-95-5 58-90-2 4901-51-3 15950-66-0 933-78-8 933-75-5 95-95-4 88-06-2 609-19-8
Name/Nama 2,3-Dichlorophenol 2,4-Dichlorophenol 2,5-Dichlorophenol 2,6-Dichlorophenol 3,4-Dichlorophenol 3,5-Dichlorophenol 2-Chlorophenol 3-Chlorophenol 4-Chlorophenol
CAS-Nr. 576-24-9 120-83-2 583-78-8 87-65-0 95-77-2 591-35-5 95-57-8 108-43-0 106-48-9
DDE DDT
09.05.2017
Name/Nama Fenvalerate/Fenvalerat Heptachlor/Heptaklor Heptachloroepoxide/Heptakloroepoksida
Edition 02.2017
24 | 39
Standard: STANDARD 100 by OEKO‑TEX® Phthalates/Ptalat Name/Nama CAS-Nr. Butylbenzylphthalate/Butilbenzilptalat 85-68-7 Dibutylphthalate/Dibutilptalat 84-74-2 Di-ethylphthalate 84-66-2 Di-(2-ethylhexyl)-phthalate/Di-(2-etilheksil)-ptalat 117-81-7 Di-(2-methoxyethyl)-phthalate 117-82-8 Di-C6-8-branched alkylphthalates, C7 rich 71888-89-6 Di-C7-11-branched and linear alkylphthalates 68515-42-4 Di-cyclohexylphthalate 84-61-7 Di-hexylphthalate, branched and linear 68515-50-4 Di-iso-butylphthalate/Di-iso-butilptalat 84-69-5 Di-iso-decylphthalate/Di-isodeksilptalat 26761-40-0, 68515-49-1 Di-iso-hexylphthalate 71850-09-4 Di-iso-octylphthalate 27554-26-3 Di-iso-nonylphthalate/Di-iso-nonilptalat 28553-12-0, 68515-48-0 Di-n-propylphthalate 131-16-8 Di-n-hexylphthalate 84-75-3 Di-n-octylphthalate/Di-n-oktilptalat 117-84-0 Di-n-nonylphthalate 84-76-4 Di-pentylphthalate (n-, iso-, or mixed) 131-18-0, 605-50-5, 776297-69-9, 84777-06-0 1,2-Benzenedicarboxylic acid, di-C6-10 alkyl esters 68515-51-5 1,2-Benzenedicarboxylic acid, mixed decyl and hexyl and octyl diesters68648-93-1 Organic tin compounds/Senyawa timah organik Name/Nama Dibutyltin Dimethyltin Dioctyltin Diphenyltin Dipropyltin Monomethyltin Monobutyltin Monooctyltin Monophenyltin
Acronym DBT DMT DOT DPhT DPT MMT MBT MOT MPhT
Name/Nama Tetrabutyltin Tetraethyltin Tributyltin Tricylcohexyltin Trimethyltin Trioctyltin Triphenyltin Tripropyltin
Acronym BBP DBP DEP DEHP DMEP DIHP DHNUP DCHP DHxP DIBP DIDP DIHxP DIOP DINP DPrP DHP DNOP DNP DPP
Acronym TeBT TeET TBT TCyHT TMT TOT TPhT TPT
Arylamines having carcinogenic properties/Arilamin yang memiliki sifat karsinogenik Name/Nama CAS-Nr. Name/Nama
CAS-Nr.
MAK III, category 1/MAK III, kategori 1 4-Aminobiphenyl/4-Aminobipenil Benzidine/Benzidin
92-67-1 92-87-5
MAK III, category 1/MAK III, kategori 1 4-Chloro-o-toluidine/4-Kloro-o-toluidin 2-Naphthylamine/2-Naptilamin
95-69-2 91-59-8
MAK III, category 2/MAK III, kategori 2 o-Aminoazotoluene/o-Aminoazotoluena 2-Amino-4-nitrotoluene/2-Amino-4-nitrotoluena p-Chloroaniline/4-Kloroanilin 2,4-Diaminoanisole/2,4-Diaminoanisol 4,4’-Diaminodiphenylmethane/4,4’-Diaminodipenilmetana 3,3’-Dichlorobenzidine/3,3’-Diklorobenzidin 3,3’-Dimethoxybenzidine/3,3’-Dimetoksibenzidin 3,3’-Dimethylbenzidine/3,3’-Dimetilbenzidin 4,4'-Methylenedi-o-toluidine/3,3’-Dimetil-4,4’- diaminobipenilmetana p-Cresidine/p-Kresidin
97-56-3 99-55-8 106-47-8 615-05-4 101-77-9 91-94-1 119-90-4 119-93-7 838-88-0 120-71-8
MAK III, category 2/MAK III, kategori 2 4,4’-Methylene-bis-(2-chloroaniline)/4,4’-Metilen-bis- 2-kloroanilin) 4,4’-Oxydianiline/4,4’-Oksidianilin 4,4’-Thiodianiline/4,4’-Tiodianilin o-Toluidine/o-Toluidin 2,4-Toluylenediamine/2,4-Toluilendiamin 2,4,5-Trimethylaniline/2,4,5-Trimetilanilin o-Anisidine (2-Methoxyaniline)/o-Anisidin (2-Metoksianilin) 2,4-Xylidine/2,4-Xilidin 2,6-Xylidine/2,6-Xilidin 4-Aminoazobenzene/4-Aminoazobenzena
101-14-4 101-80-4 139-65-1 95-53-4 95-80-7 137-17-7 90-04-0 95-68-1 87-62-7 60-09-3
Dyestuffs and pigments classified as carcinogenic/Zat warna dan pigmen yang diklasifikasikan sebagai bersifat karsinogenik C.I. Generic Name C.I. Structure number C.I. Acid Red 26 C.I. 16 150 C.I. Basic Blue 26 (with ≥ 0.1 % Michler's ketone or base) C.I. Basic Red 9 C.I. 42 500 C.I. Basic Violet 3 (with ≥ 0.1 % Michler's ketone or base) C.I. Basic Violet 14 C.I. 42 510 C.I. Direct Black 38 C.I. 30 235 C.I. Direct Blue 6 C.I. 22 610 C.I. Direct Red 28 C.I. 22 120 C.I. Disperse Blue 1 C.I. 64 500 C.I. Disperse Orange 11 C.I. 60 700 C.I. Disperse Yellow 3 C.I. 11 855 C.I. Pigment Red 104 C.I. 77 605 C.I. Pigment Yellow 34 C.I. 77 603
09.05.2017
Edition 02.2017
CAS-Nr. 3761-53-3 2580-56-5 569-61-9 548-62-9 632-99-5 1937-37-7 2602-46-2 573-58-0 2475-45-8 82-28-0 2832-40-8 12656-85-8 1344-37-2
25 | 39
Standard: STANDARD 100 by OEKO‑TEX® Dyestuffs classified as allergenic/Zat warna yang diklasifikasikan sebagai bersifat alergenik C.I. Generic Name C.I. Structure number C.I. Disperse Blue 1 C.I. 64 500 C.I. Disperse Blue 3 C.I. 61 505 C.I. Disperse Blue 7 C.I. 62 500 C.I. Disperse Blue 26 C.I. 63 305 C.I. Disperse Blue 35 C.I. Disperse Blue 102 C.I. Disperse Blue 106 C.I. Disperse Blue 124 C.I. Disperse Brown 1 C.I. Disperse Orange 1 C.I. 11 080 C.I. Disperse Orange 3 C.I. 11 005 C.I. Disperse Orange 37 C.I. 11 132 C.I. Disperse Orange 76 C.I. 11 132 C.I. Disperse Red 1 C.I. 11 110 C.I. Disperse Red 11 C.I. 62 015 C.I. Disperse Red 17 C.I. 11 210 C.I. Disperse Yellow 1 C.I. 10 345 C.I. Disperse Yellow 3 C.I. 11 855 C.I. Disperse Yellow 9 C.I. 10 375 C.I. Disperse Yellow 39 C.I. Disperse Yellow 49 Other banned dyestuffs/Zat warna terlarang lainnya C.I. Generic Name C.I. Disperse Orange 149 C.I. Disperse Yellow 23 C.I. Basic Green 4 (oxalate)
C.I. Structure number C.I. 26 070
C.I. Basic Green 4 (chloride) C.I. Basic Green 4 (free) Navy Blue (Index-Nr. 611-070-00-2; EG-Nr. 405-665-4) Chlorinated benzenes and toluenes/Benzena dan toluena terklorinasi Chlorobenzene Dichlorobenzenes/Diklorobenzena Trichlorobenzenes/Triklorobenzena Tetrachlorobenzenes/Tetraklorobenzena Pentachlorobenzene/Pentaklorobenzena Hexachlorobenzene/Heksaklorobenzena
12222-75-2 12222-97-8 12223-01-7 61951-51-7 23355-64-8 2581-69-3 730-40-5 2872-52-8 2872-48-2 3179-89-3 119-15-3 2832-40-8 6373-73-5
CAS-Nr. 85136-74-9 6250-23-3 2437-29-8, 18015-76-4 569-64-2 10309-95-2
Chlorotoluenes/Klorotoluena Dichlorotoluenes/Diklorotoluena Trichlorotoluenes/Triklorotoluena Tetrachlorotoluenes/Tetraklorotoluena Pentachlorotoluene/Pentaklorotoluena
Polycyclic aromatic hydrocarbons (PAH)/Polisiklik aromatik hidrokarbon (PAH) Name/Nama CAS-Nr. Acenaphtene/Asenaften 83-32-9 Acenaphthylene/Asenaftilen 208-96-8 Anthracene/Antrasen 120-12-7 Benzo[a]anthracene/Benzo[a]antrasen 56-55-3 Benzo[a]pyrene/Benzo[a]piren 50-32-8 Benzo[b]fluoranthene/Benzo[b]fluoranten 205-99-2 Benzo[e]pyrene 192-97-2 Benzo[ghi]perylene/Benzo[g,h,i]perilen 191-24-2 Benzo[j]fluoranthene 205-82-3 Benzo[k]fluoranthene/Benzo[k]fluoranten 207-08-9 Chrysene/Krisen 218-01-9 Cyclopenta[c,d]pyrene 27208-37-3
09.05.2017
CAS-Nr. 2475-45-8 2475-46-9 3179-90-6
Name/Nama Dibenzo[a,h]anthracene/Dibenzo[a,h]antrasen Dibenzo[a,e]pyrene Dibenzo[a,h]pyrene Dibenzo[a,i]pyrene Dibenzo[a,l]pyrene Fluoranthene/Fluoranten Fluorene/Fluoren Indeno[1,2,3-cd]pyrene/Indeno[1,2,3-cd]piren 1-Methylpyrene Naphthalene/Naftalen Phenanthrene/Fenantren Pyrene/Piren
Edition 02.2017
CAS-Nr. 53-70-3 192-65-4 189-64-0 189-55-9 191-30-0 206-44-0 86-73-7 193-39-5 2381-21-7 91-20-3 85-01-8 129-00-0
26 | 39
Standard: STANDARD 100 by OEKO‑TEX® Forbidden flame retardant substances/Zat tahan api terlarang Name/Nama 2,2-bis(bromomethyl)-1,3-propanediol Bis-(2,3-dibromopropyl)phosphate Boric acid Decabromodiphenylether/Dekabromodifenileter Diboron trioxide Disodium tetraborate, anhydrous Heptabromodiphenylether Hexabromocyclododecane/Heksabromosiklododekana Hexabromodiphenylether Octabromodiphenylether/Oktabromodifenileter Pentabromodiphenylether/Pentabromodifenilleter Polybrominated biphenyles (mono-/di-/tri-/tetra-/penta-/hexa-/hepta-/ octa-/nona-/deca-brominated biphenyles) /Bifenil polibrominat Short chain chlorinated paraffins (C10 - C13) Tetraboron disodium heptaoxide, hydrate Tetrabromobisphenol A Tetrabromodiphenylether Tri-(2,3-dibromopropyl)-phosphate/Tri (2,3-dibromopropil) fosfat Tris-(2-chloroethyl)phosphate Tris-(1,3-dichloro-2-propyl)phosphate Tris-(aziridinyl)-phosphinoxide/Tris-(aziri dinil)-fosfinoksida Trixylylphosphate Solvent residues/Residu pelarut Name/Nama 1-Methyl-2-pyrrolidone N,N-Dimethylacetamide Dimethylformamide Formamide
CAS-Nr. 3296-90-0 5412-25-9 10043-35-3, 11113-50-1 1163-19-5 1303-86-2 1303-96-4, 1330-43-4, 12179-04-3 various 25637-99-4, various 36483-60-0 32536-52-0 32534-81-9 59536-65-1
Acronym BBMP BIS
85535-84-8 12267-73-1 79-94-7 various 126-72-7 115-96-8 13674-87-8 545-55-1 25155-23-1
SCCP
CAS-Nr. 872-50-4 127-19-5 68-12-2 75-12-7
Acronym NMP DMAc DMF
decaBDE heptaBDE HBCDD hexaBDE octaBDE pentaBDE PBB
TBBPA tetraBDE TRIS TCEP TDCPP TEPA TXP
Surfactant, wetting agent residues/surfaktan, residu zat pembasah Name/Nama CAS-Nr. Nonylphenol various Octylphenol various Octylphenolethoxylates various Nonylphenolethoxylates various
Acronym NP OP OP(EO) NP(EO)
Other chemical residues/Residu kimia lainnya Name/Nama o-Phenylphenol Short chained chlorinated paraffines (C10 - C13) Tris(2-chloroethyl)phosphate Dimethylfumarate
Acronym OPP SCCP TCEP DMFu
09.05.2017
CAS-Nr. 90-43-7 85535-84-8 115-96-8 624-49-7
Edition 02.2017
27 | 39
Standard: STANDARD 100 by OEKO‑TEX® PFC's, Per- and polyfluorinated Compounds/PFC's, Senyawa Per- dan yang terperfluorinasi Name/Nama CAS-Nr. Perfluorooctane sulfonates/Perfluorooktan sulfonat various Perfluorooctane sulfonamide 754-91-6 Perfluorooctane sulfonfluoride 307-35-7 N-Methyl perfluorooctane sulfonamide 31506-32-8 N-Ethyl perfluorooctane sulfonamide 4151-50-2 N-Methyl perfluorooctane sulfonamide ethanol 24448-09-7 N-Ethyl perfluorooctane sulfonamide ethanol 1691-99-2 Perfluoroheptanoic acids various Perfluorooctanoic acids/Asam perfluorooktanoik various Perfluorononanoic acids various Perfluorodecanoic acids various Henicosafluoroundecanoic acid/Asam henikosafluoroundekanoat 2058-94-8 Tricosafluorododecanoic acid/Asam trikosafluoroundekanoat 307-55-1 Pentacosafluorotridecanoic acid/Asam pentakosa fluoroundekanoat 72629-94-8 Heptacosafluorotetradecanoic acid/Asam heptakosafluoroundekanoat 376-06-7
Acronym PFOS PFOSA PFOSF / POSF N-Me-FOSA N-Et-FOSA N-Me-FOSE N-Et-FOSE PFHpA PFOA PFNA PFDA PFUdA PFDoA PFTrDA PFTeDA
Others:/Lainnya: Further Perfluorinated carbonic acids:/Asam karbonat dengan senyawa terperflorinasi lanjutan Perfluorobutanoic acid 375-22-4 Perfluoropentanoic acid 2706-90-3 Perfluorohexanoic acid 307-24-4 Perfluoro(3,7-dimethyloctanoic acid) 172155-07-6
PFBA PFPeA PFHxA PF-3,7-DMOA
Perfluorinated sulfonic acids:/Asam sulfonat terperflorinasi Perfluorobutane sulfonic acid Perfluorohexane sulfonic acid Perfluoroheptane sulfonic acid Henicosafluorodecane sulfonic acid
PFBS PFHxS PFHpS PFDS
375-73-5, 59933-66-3 355-46-4 375-92-8 335-77-3
Partially fluorinated carbonic / sulfonic acids: /Asam karbonat/sulfonat terflorinasi sebagian: 7H-Perfluoro heptanoic acid 1546-95-8 2H,2H,3H,3H-Perfluoroundecanoic acid 34598-33-9 1H,1H,2H,2H-Perfluorooctane sulfonic acid 27619-97-2
7HPFHpA 4HPFUnA 1H, 1H, 2H, 2HPFOS
Partially fluorinated linear alcohols: /Alkohol linear terflorinasi sebagian: 1H,1H,2H,2H-Perfluoro-1-hexanol 2043-47-2 1H,1H,2H,2H-Perfluoro-1-octanol 647-42-7 1H,1H,2H,2H-Perfluoro-1-decanol 678-39-7 1H,1H,2H,2H-Perfluoro-1-dodecanol 865-86-1
4:2 FTOH 6:2 FTOH 8:2 FTOH 10:2 FTOH
Esters of fluorinated alcohols with acrylic acid: /Ester dari alkohol terflorinasi dengan asam akrilik: 1H,1H,2H,2H-Perfluorooctyl acrylate 17527-29-6 1H,1H,2H,2H-Perfluorodecyl acrylate 27905-45-9 1H,1H,2H,2H-Perfluorododecyl acrylate 17741-60-5
6:2 FTA 8:2 FTA 10:2 FTA
UV stabilizers/Stabilisator UV Name/Nama 2-(2H-Benzotriazol-2-yl)-4-(tert-butyl)-6-(sec-butyl)phenol 2-(2H-Benzotriazol-2-yl)-4,6-di-tert-pentylphenol 2,4-Di-tert-butyl-6-(5-chlorobenzotriazol-2-yl)phenol 2-Benzotriazol-2-yl-4,6-di-tert-butylphenol
Acronym UV 350 UV 328 UV 327 UV 320
09.05.2017
CAS-Nr. 36437-37-3 25973-55-1 3864-99-1 3846-71-7
Edition 02.2017
28 | 39
Standard: STANDARD 100 by OEKO‑TEX®
Appendix / Lampiran 6 The following, expanded criteria catalogue as per Appendix 6 and the Berikut adalah Katalog kriteria yang diperluas sesuai dengan Lampiaccompanying Appendix 7 are only used within the context of a ran 6 dan disertai dengan Lampiran 7 yang hanya digunakan dalam STANDARD 100 by OEKO‑TEX® certification process if expressly re- konteks proses sertifikasi STANDARD 100 by Oeko-Tex ® jika diminquested by the applicant in the application.This catalogue specially ta secara tegas oleh pemohon dalam aplikasi. Katalog ini secara khuhas been developed for companies who are particularly focused on sus telah dikembangkan untuk perusahaan yang secara khusus berthe Detox Campaign and it offers these companies assistance if fokus pada Kampanye Detox dan menawarkan bantuan untuk peruthey want to take this approach (or must take this approach due to sahaan-perusahaan tersebut jika mereka ingin mengambil pendekaspecific customer requirements). The tightening of the limit values in tan ini (atau harus mengambil pendekatan ini karena kebutuhan pecomparison with the requirements in Appendix 4 for many parame- langgan tertentu). Pengetatan nilai batas dibandingkan dengan persters/substances did not take place from a viewpoint of human ecolog- yaratan dalam Lampiran 4 untuk banyak parameter / zat tidak terjadi ical aspects but considering Point 3.7.5 of this standard. The parame- dari sudut pandang aspek ekologi manusia tapi mempertimbangkan ters flagged with an asterisk (*) belong to the so-called “Detox Sub- poin 3.7.5 dari standar ini. Parameter yang ditandai dengan tanda stance Groups”. bintang (*) termasuk kedalam "Grup Zat Detox" Expanded requirements/limit values and fastness, part 1 / Persyaratan yang diperluas/nilai-nilai batas dan tahan luntur, bagian 1 (The testing procedures are described in a separate document / Prosedur pengujian diuraikan dalam dokumen terpisah) Product Class/Kelas Produk
I Baby/Bayi
II III IV in direct contact with skin/ with no direct contact with skin/ Decoration material/Material kontak langsung dengan kulit tidak kontak langsung dengan dekoratif kulit
pH value/Nilai pH1 4.0-7.5
4.0-7.5
4.0-9.0
4.0-9.0
n.d.2
75
300
300
Sb(Antimony/Antimoni)
30.0
30.0
30.0
30.0
As(Arsenic/Arsenik)
0.2
0.2
0.2
0.2
Pb(Lead/Timbal)
0.2
0.23
0.23
0.23
Cd(Cadmium/Kadmium)
0.1
0.1
0.1
0.1
Cr(Chromium/Kromium)
1.0
1.0
1.0
1.0
Formaldehyde, free and partially releasable/Formaldehida[mg/kg] Law 112 Extractable heavy-metals/Logam berat yang dapat diekstraksi [mg/kg]*
under detection limit/dibawah batas terdeteksi(<0.5mg/kg)4
Cr(VI) Co(Cobalt/Kobalt)
1.0
1.0
1.0
1.0
Cu(Copper/Tembaga)
25.05
50.05
50.05
50.05
Ni(Nickel/Nikel)6
1.07
1.08
1.08
1.08
Hg(Mercury/Merkuri)
0.02
0.02
0.02
0.02
Zn(Zinc/Seng)
90.0
90.0
90.0
90.0
Mn(Manganese/Mangan)
90.0
90.0
90.0
90.0
Heavy metals in digested sample/Logam berat dalam sample yang dilebur[mg/kg]9*
1
2
3 4 5
6 7 8 9
Pb(Lead/Timbal) at metallic material/pada bahan logam
90.0
90.0
90.0
90.0
Pb(Lead/Timbal) at plastic, coatings etc./pada plastik, pelapis dll
75.0
75.03
75.03
75.03
Cd(Cadmium/Kadmium)
40.0
40.03
40.03
40.03
Exceptions for products which must be treated wet during the further processing: 4.0 - 10.5; for foams: 4.0 - 9.0/Produk-produk yang harus ditangani dalam keadaan basah selama pemrosesan lebih lanjut dapat memiliki nilai pH antara 4.0 – 10.5 ; produk-produk kulit, berlapis atau terlaminasi pada Kelas produk IV dengan nilai pH diantara 3.5 hingga 9.0 dapat diterima. n.d. corresponds according to „Japanese Law 112“ test method with an absorbance unit less than 0.05 resp. <16 mg/kg/Korespondensi n.d. menurut metode pengujian “Undang-undang Jepang 112“ dengan unit absorbansi kurang dari 0.05 resp. <16 mg/kg. No requirement for accessories made from glass/Tidak ada persyaratan untuk aksesoris yang dibuat dari gelas/kaca. Quantification limits: for Cr(VI) 0.5 mg/kg, for arylamines 20 mg/kg/Batasan kuantifikasi: untuk Cr(IV) 0.5 mg/kg; untuk Cr(VI) pada bahan kulit 3.0 mg/kg, untuk arilamin 20 mg/kg. No requirement for accessories and yarns made from inorganic materials, respecting the requirements regarding biological active products/Tidak ada persyaratan untuk aksesoris yang dibuat dari material anorganik Including the requirement by EC-Regulation 1907/2006/Termasuk persyaratan oleh EC-Regulation 1907/2006 For metallic accessories and metallized surfaces: 0.5 mg/kg/Untuk aksesoris logam dan permukaan yang diberi logam: 0.5 mg/kg For metallic accessories and metallized surfaces: 1.0 mg/kg/Untuk aksesoris logam dan permukaan yang diberi logam: 1.0 mg/kg Applicable to all non textile accessories and components as well as for spun dyed fibres and articles containing pigments/Berlaku untuk semua aksesoris dan komponen non-tekstil sebagaimana juga untuk serat berwarna dan artikel yang mengandung pigmen
09.05.2017
Edition 02.2017
29 | 39
Standard: STANDARD 100 by OEKO‑TEX® Expanded requirements/limit values and fastness, part 2 / Persyaratan yang diperluas/nilai-nilai batas dan tahan luntur, bagian 2 (The testing procedures are described in a separate document / Prosedur pengujian diuraikan dalam dokumen terpisah) Product Class/Kelas Produk
I Baby/Bayi
II III IV in direct contact with skin/ with no direct contact with skin/ Decoration material/Material kontak langsung dengan kulit tidak kontak langsung dengan dekoratif kulit
Pesticides/Pestisida[mg/kg]10,11 Sum/Total11
0.5
1.0
1.0
1.0
Pentachlorophenol/Pentaklorofenol(PCP)
0.05
0.25
0.25
0.25
Tetrachlorophenols/Tetraklorofenol(TeCP), Sum/Total
0.05
0.25
0.25
0.25
Trichlorophenols/Triklorofenol(TrCP), Sum/Total
0.2
1.00
1.00
1.00
Dichlorophenols/Diklorofenol(DCP), Sum/Total
0.50
1.00
1.00
1.00
Monochlorophenols/Monoklorofenol(MCP), Sum/Total
0.50
1.00
1.00
1.00
0.025
0.025
0.025
0.025
TBT, TPhT
0.5
0.5
0.5
0.5
DBT, DMT, DOT, DPhT, DPT, MBT, MOT, MMT, MPhT, TeBT, TeET, TCyHT, TMT, TOT, TPT
0.5
0.5
0.5
0.5
50.0
100.0
100.0
100.0
Chlorinated phenols/Fenol terklorinasi [mg/kg]11*
Phthalates/Ptalat[w-%]12* Sum/Total11 Organic tin compounds/Senyawa timah organik [mg/kg]11*
Other chemical residues/Residu kimia lainnya OPP[mg/kg]11 Arylamines/Arilamin[mg/kg]11,13
none/tidak
ada4
SCCP[mg/kg]11*
50.0
50.0
50.0
50.0
TCEP[mg/kg]11
10.0
10.0
10.0
10.0
DMFu[mg/kg]11
0.1
0.1
0.1
0.1
Colorants/Zat warna[mg/kg]* Cleavable arylamines/Arilamin terekah 11* Carcinogens/Karsinogen
not used/tidak digunakan (<20)
11*
not used/tidak digunakan(<20)
Allergens/Alergen11*
not used/tidak digunakan (<20)
Others/Lainnya11*
not used/tidak digunakan (<20)
Navy Blue/Biru dongker11
not used/tidak digunakan
Chlorinated benzenes and toluenes/Benzena dan toluena terklorinasi [mg/kg]11* Sum/Total
1.0
1.0
1.0
1.0
Polycyclic aromatic hydrocarbons (PAH)/Polisiklik aromatik hidrokarbon (PAH)[mg/kg]14 Benzo[a]pyrene/Benzo[a]piren
0.5
1.0
1.0
1.0
Benzo[e]pyrene/Benzo[e]piren
0.5
1.0
1.0
1.0
Benzo[a]anthracene
0.5
1.0
1.0
1.0
Chrysene
0.5
1.0
1.0
1.0
Benzo[b]fluoranthene
0.5
1.0
1.0
1.0
Benzo[j]fluoranthene
0.5
1.0
1.0
1.0
Benzo[k]fluoranthene
0.5
1.0
1.0
1.0
Dibenzo[a,h]anthracene
0.5
1.0
1.0
1.0
Naphthalene/Naftalena
2.0
2.0
2.0
2.0
5.0
10.0
10.0
10.0
Sum 24 PAH/Jumlah 24 10 11 12 13
4 14
PAH11
For natural fibres only/Hanya untuk serat alami saja The individual substances are listed in Appendix 7/Zat-zat individual didaftarkan pada Lampiran 7 For coated articles, plastisol prints, flexible foams, and accessories made from plastics/Untuk artikel berlapis, pencapan plastisol, busa fleksibel, dan aksesoris yang terbuat dari plastik For all materials containing polyurethane or other materials which may contain free carcinogenic arylamines/Untuk semua material yang mengandung poliuretan atau material lain yang mungkin mengandung arilamin bebas bersifat karsinogen Quantification limits: for Cr(VI) 0.5 mg/kg, for arylamines 20 mg/kg/Batasan kuantifikasi: untuk Cr(IV) 0.5 mg/kg; untuk Cr(VI) pada bahan kulit 3.0 mg/kg, untuk arilamin 20 mg/kg. For all synthetic fibres, yarns, or threads and for plastic materials/Untuk semua serat sintesis, benang atau benang jahit dan untuk material plastik
09.05.2017
Edition 02.2017
30 | 39
Standard: STANDARD 100 by OEKO‑TEX® Expanded requirements/limit values and fastness, part 3 / Nilai-nilai batas dan ketahanan luntur, bagian 3 (The testing procedures are described in a separate document / Prosedur pengujian diuraikan dalam dokumen terpisah) Product Class/Kelas Produk
I Baby/Bayi
II III IV in direct contact with skin/ with no direct contact with skin/ Decoration material/Material kontak langsung dengan kulit tidak kontak langsung dengan dekoratif kulit
Biological active products/Produk dengan zat aktif biologi none/tidak ada 15 Flame retardant products/Produk tahan api* none/tidak ada (≤10.0mg/kgeach/setiap)15,16
General/Umum Solvent residues/Residu
pelarut[w-%]17
NMP
0.05
0.05
0.05
0.05
DMAc
0.05
0.05
0.05
0.05
DMF
0.05/0.1018
0.05/0.1018
0.05/0.1018
0.05/0.1018
0.02
0.02
0.02
0.02
Formamide Surfactant, wetting agent residues/surfaktan, residu zat pembasah[mg/kg]* OP, NPSum/Total
<5.0
<5.0
<5.0
<5.0
OP, NP, OP(EO), NP(EO)Sum/Total
<50.0
<50.0
<50.0
<50.0
PFOS, PFOSA, PFOSF, N-Me-FOSA, N-Et-FOSA, N-Me-FOSE, N-EtFOSE; Sum/Total[μg/m2]
<1.0
<1.0
<1.0
<1.0
PFOA[μg/m2]
<1.0
<1.0
<1.0
<1.0
PFHpA[mg/kg]
0.05
0.05
0.05
0.05
PFNA[mg/kg]
0.05
0.05
0.05
0.05
PFDA[mg/kg]
0.05
0.05
0.05
0.05
PFUdA[mg/kg]
0.05
0.05
0.05
0.05
PFDoA[mg/kg]
0.05
0.05
0.05
0.05
PFTrDA[mg/kg]
0.05
0.05
0.05
0.05
PFTeDA[mg/kg]
0.05
0.05
0.05
0.05
Further Perfluorinated carbonic acids,[mg/kg] each; according to Annex 7/setiap; mengacu kepada Lampiran 7
0.05
0.05
0.05
0.05
Perfluorinated sulfonic acids,[mg/kg] each; according to Annex 7/ setiap; mengacu kepada Lampiran 7
0.05
0.05
0.05
0.05
Partially fluorinated carbonic / sulfonic acids,[mg/kg] each; according to Annex 7/setiap; mengacu kepada Lampiran 7
0.05
0.05
0.05
0.05
Partially fluorinated linear alcohols,[mg/kg] each; according to Annex 7/setiap; mengacu kepada Lampiran 7
0.50
0.50
0.50
0.50
Esters of fluorinated alcohols with acrylic acid,[mg/kg] each; according to Annex 7/setiap; mengacu kepada Lampiran 7
0.50
0.50
0.50
0.50
UV 320
0.1
0.1
0.1
0.1
UV 327
0.1
0.1
0.1
0.1
UV 328
0.1
0.1
0.1
0.1
UV 350
0.1
0.1
0.1
0.1
PFC's,Per- and polyfluorinated Compounds/Senyawa yang terperfluorinasi11,19*
UV stabilizers/Stabilisator UV[w-%]11
15
16
17 18 11 19
With exception of treatments accepted by OEKO‑TEX® (see actual list on http://www.oeko-tex.com) but with exception of those listed products/treatments, which base on antimony trioxide/pentoxide etc. respectively contain these substances. Such products/treatments can not be used at certification processes according to Appendix 6/Dengan pengecualian dari proses pengerjaan yang diterima oleh OEKO‑TEX® (lihat daftar aktual pada http://www.oeko-tex.com) tetapi dengan pengecualian dari produk terdaftar/proses pengerjaan , dimana berdasar dari antimoni trioksida/-pentoksida dll. masing-masing mengandung zat-zat tersebut. Produk/proses pengerjaan tersebut tidak dapat digunakan pada proses sertifikasi sesuai dengan Lampiran 6. At certification processes according to Appendix 6 accepted flame retardant products do not contain any of the banned flame retardant substances listed in Appendix 7 as active agent./Pada proses sertifikasi sesuai dengan Lampiran 6 produk tahan api yang diterima tidak mengandung salah satu dari daftar zat tahan api yang dilarang pada Lampiran 7 sebagai zat aktif. For fibre, yarns and coated articles, where solvents are used during production./Untuk serat, benang dan artikel yang dilapisi, dimana pelarut digunakan selama proses produksi. For materials made of acrylic (PAN), elastane (EL) and aramides/Untuk material yang terbuat dari akrilik (PAN), elastan (EL) dan aramid. The individual substances are listed in Appendix 7/Zat-zat individual didaftarkan pada Lampiran 7 For all materials with a water and oil repellent finish or coating/Untuk semua material dengan pelapis atau penyempurnaan dengan anti air dan minyak
09.05.2017
Edition 02.2017
31 | 39
Standard: STANDARD 100 by OEKO‑TEX® Expanded requirements/limit values and fastness, part 4 / Nilai-nilai batas dan ketahanan luntur, bagian 4 (The testing procedures are described in a separate document / Prosedur pengujian diuraikan dalam dokumen terpisah) Product Class/Kelas Produk
I Baby/Bayi
II III IV in direct contact with skin/ with no direct contact with skin/ Decoration material/Material kontak langsung dengan kulit tidak kontak langsung dengan dekoratif kulit
Chlorinated solvents/Pelarut terklorinasi[mg/kg]* Dichloromethane/Diklorometana
1.0
1.0
1.0
1.0
Chloroform (Trichloromethane)/Kloroform (triklorometana)
1.0
1.0
1.0
1.0
Tetrachloromethane/Tetraklorometana
1.0
1.0
1.0
1.0
1,1-Dichloroethane/1,1-Dikloroetana
1.0
1.0
1.0
1.0
1,2-Dichloroethane/1,2-Dikloroetana
1.0
1.0
1.0
1.0
1,1,1-Trichloroethane/1,1,1-Trikloroetana
1.0
1.0
1.0
1.0
1,1,2-Trichloroethane/1,1,2-Trikloroetana
1.0
1.0
1.0
1.0
1,1,1,2-Tetrachloroethane/1,1,1,2-Trikloroetana
1.0
1.0
1.0
1.0
1,1,2,2-Tetrachloroethane/1,1,2,2-Trikloroetana
1.0
1.0
1.0
1.0
Pentachloroethane/Pentakloroetana
1.0
1.0
1.0
1.0
1,1-Dichloroethylene/1,1-Dikloroetilena
1.0
1.0
1.0
1.0
1,2-Dichloroethylene/1,2-Dikloroetilena
1.0
1.0
1.0
1.0
Trichloroethylene/Trikloroetilena
1.0
1.0
1.0
1.0
Tetra(per)chloroethylene/Tetra(per)kloroetilena
1.0
1.0
1.0
1.0
Sum of the 14 chlorinated solvents/Jumlah dari 14 Pelarut terklorinasi
5.0
5.0
5.0
5.0
Methylethylketone/Metiletilketon
10.0
10.0
10.0
10.0
Ethylbenzene/Etilbenzena
10.0
10.0
10.0
10.0
Xylene
10.0
10.0
10.0
10.0
Cyclohexanone/Sikloheksanon
10.0
10.0
10.0
10.0
2-Ethoxyethylacetate/Etoksietilasetat 1,2,3
10.0
10.0
10.0
10.0
1,2,3-Trichloropropane/1,2,3-Trikloropropana
10.0
10.0
10.0
10.0
Acetophenone/Asetofenon
10.0
10.0
10.0
10.0
Other VOCs and glycols/VOC dan glikol lainnya[mg/kg]*
Naphthalene/Naftalena
2.0
2.0
2.0
2.0
2-Phenyl-2-propanole/2-Fenil-2-Propanol
10.0
10.0
10.0
10.0
Bis(2-methoxyethyl)ether/Bis(2-metoksietil)eter
10.0
10.0
10.0
10.0
Styrene
10.0
10.0
10.0
10.0
Benzene/Benzena
1.0
1.0
1.0
1.0
Toluene/Toluena
10.0
10.0
10.0
10.0
1-Methyl-2-pyrrolidone/1-Metil-2-pirolidon(NMP)
please have a look at solvent residues/Silakan lihat di residu pelarut
N,N-Dimethylacetamide/N,N-Dimetilasetamida(DMAc)
please have a look at solvent residues/Silakan lihat di residu pelarut
N,N-Dimethylformamide/N,N-Dimetilformamida(DMF)
please have a look at solvent residues/Silakan lihat di residu pelarut
2-Ethoxyethanol/2-Etoksietanol
10.0
10.0
10.0
10.0
Ethylene glycol dimethyl ether/Etilena glikol dimetil eter
10.0
10.0
10.0
10.0
2-Methoxyethanol/2-Metoksietanol
10.0
10.0
10.0
10.0
2-Methoxyethylacetate/2- Metokxietilasetat
10.0
10.0
10.0
10.0
2-Methoxypropylacetate/2-Metiksipropilasetat
10.0
10.0
10.0
10.0
Triethylene glycol dimethyl ether/Trietilena glikol dimetil eter
10.0
10.0
10.0
10.0
o-Cresol/o-Kresol
10.0
10.0
10.0
10.0
m-Cresol/m-Kresol
10.0
10.0
10.0
10.0
p-Cresol/p-Kresol
10.0
10.0
10.0
10.0
Cresols/Kresol[mg/kg]
09.05.2017
Edition 02.2017
32 | 39
Standard: STANDARD 100 by OEKO‑TEX® Expanded requirements/limit values and fastness, part 5 / Nilai-nilai batas dan ketahanan luntur, bagian 5 (The testing procedures are described in a separate document / Prosedur pengujian diuraikan dalam dokumen terpisah) Product Class/Kelas Produk
I Baby/Bayi
II III IV in direct contact with skin/ with no direct contact with skin/ Decoration material/Material kontak langsung dengan kulit tidak kontak langsung dengan dekoratif kulit
Colour fastness (staining)/Ketahanan luntur warna (Penodaan) To water/Terhadap air
3
3
3
3
To acidic perspiration/Terhadap keringat yang bersifat asam
3-4
3-4
3-4
3-4
To alkaline perspiration/Terhadap keringat yang bersifat basa
3-4
3-4
3-4
3-4
4
4
4
4
To rubbing, dry/Terhadap gosokan,
kering20,21
To saliva and perspiration/Terhadap air liur dan keringat
fast/tidak luntur
Emission of volatiles/Emisi volatil [mg/m3]22 Formaldehyde[50-00-0]
0.1
0.1
0.1
0.1
Toluene[108-88-3]
0.1
0.1
0.1
0.1
Styrene[100-42-5]
0.005
0.005
0.005
0.005
Vinylcyclohexene[100-40-3]
0.002
0.002
0.002
0.002
4-Phenylcyclohexene[4994-16-5]
0.03
0.03
0.03
0.03
Butadiene[106-99-0]
0.002
0.002
0.002
0.002
Vinylchloride[75-01-4]
0.002
0.002
0.002
0.002
Aromatic hydrocarbons/Hidrokarbon aromatik
0.3
0.3
0.3
0.3
Organic volatiles/Komponen organik volatil
0.5
0.5
0.5
0.5
Determination of odours/Penentuan bau no abnormal odour/tidak ada bau yang tidak biasa23
General/Umum SNV195651(Modified/Modifikasi)22
3
3
3
3
Banned fibres/Serat yang dilarang Asbestos 20 21
22
23
not used/tidak digunakan
No requirements for ’wash-out’ – articles/Tidak ada persyaratan untuk artikel 'pencucian ulang' For pigment, vat or sulphurous colorants a minimum grade of colour fastness to rubbing of 3 (dry) is acceptable/Untuk zat warna pigmen, bejana atau sulfur dengan tingkat ketahanan luntur warna terhadap gosokan minimum = 3 (kering) dapat diterima For textile carpets, mattresses as well as foams and large coated articles not being used for clothing/Untuk karpet, matras tekstil sebagaimana juga artikel busa dan berlapis besar yang tidak digunakan untuk pakaian No odour from mould, high boiling fraction of petrol, fish, aromatic hydrocarbons or perfume/Tidak ada bau dari cetakan, fraksi pendidihan tinggi petrol, amis, hidrokarbon aromatik atau parfum
09.05.2017
Edition 02.2017
33 | 39
Standard: STANDARD 100 by OEKO‑TEX®
Appendix / Lampiran 7 Compilation of the individual substances for Appendix 6 / Kumpulan zat-zat individual untuk Lampiran 6 Pesticides/Pestisida Name/Nama 2,4,5-T 2,4-D Acetamiprid Aldicarb Aldrine/Aldrin Azinophosethyl/Azinofosetil Azinophosmethyl/Azinofosmetil Bromophos-ethyl/Bromofos-etil
CAS-Nr. 93-76-5 94-75-7 135410-20-7, 160430-64-8 116-06-3 309-00-2 2642-71-9 86-50-0 4824-78-6
Hexachlorobenzene/Heksaklorobenzena Hexachlorcyclohexane, α-/Heksaklorosikloheksana, αHexachlorcyclohexane, β-/Heksaklorosikloheksana, βHexachlorcyclohexane, δ-/Heksaklorosikloheksana, δImidacloprid
Captafol/Kaptafol Carbaryl/Karbaril Chlorbenzilate Chlordane/Klordan Chlordimeform/Klordimeform Chlorfenvinphos/Klorfenvinfos Clothianidin Coumaphos/Koumafos Cyfluthrin/Siflutrin Cyhalothrin/Sihalotrin Cypermethrin/Sipermetrin DEF Deltamethrin/Deltametrin
2425-06-1 63-25-2 510-15-6 57-74-9 6164-98-3 470-90-6 210880-92-5 56-72-4 68359-37-5 91465-08-6 52315-07-8 78-48-8 52918-63-5
Isodrine/Isodrin Kelevane/Kelevan Kepone/Kepon Lindane/Lindan Malathion/Malation MCPA MCPB Mecoprop/Mekoprop Metamidophos/Metamidofos Methoxychlor/Metoksiklor Mirex/Mireks Monocrotophos/Monokrotofos Nitenpyram
DDD
Parathion/Paration Parathion-methyl/Paration-metil
298-00-0
Perthane/Pertan
72-56-0
Diazinon Dichlorprop/Diklorprop Dicrotophos/Dikrotofos Dieldrine/Dieldrin Dimethoate/Dimetoat Dinoseb, its salts and acetate/Dinoseb, garam dan asetat-nya Dinotefuran Endosulfan, α-/Endosulfan, α Endosulfan, βEndrine/Endrin Esfenvalerate/Esfenvalerat
53-19-0, 72-54-8 3424-82-6, 72-55-9 50-29-3, 789-02-6 333-41-5 120-36-5 141-66-2 60-57-1 60-51-5 88-85-7 et al 165252-70-0 959-98-8 33213-65-9 72-20-8 66230-04-4
CAS-Nr. 51630-58-1 76-44-8 1024-57-3, 28044-83-9 118-74-1 319-84-6 319-85-7 319-86-8 105827-78-9, 138261-41-3 465-73-6 4234-79-1 143-50-0 58-89-9 121-75-5 94-74-6 94-81-5 93-65-2 10265-92-6 72-43-5 2385-85-5 6923-22-4 150824-47-8, 120738-89-8 56-38-2
Phosdrin/Mevinphos/Fosdrin/Mevinfos Phosphamidone Propethamphos/Propetamfos Profenophos/Profenofos Strobane/Stroban Quinalphos/Quinalfos Telodrine/Telodrin Thiacloprid Thiamethoxam Toxaphene/Toksafen Trifluralin
7786-34-7 13171-21-6 31218-83-4 41198-08-7 8001-50-1 13593-03-8 297-78-9 111988-49-9 153719-23-4 8001-35-2 1582-09-8
Chlorinated phenols/Fenol terklorinasi Name/Nama Pentachlorophenol/Pentaklorofenol 2,3,5,6-Tetrachlorophenol/2,3,5,6-Tetraklorofenol 2,3,4,6-Tetrachlorophenol/2,3,4,6- Tetraklorofenol 2,3,4,5-Tetrachlorophenol/2,3,4,5- Tetraklorofenol 2,3,4-Trichlorophenol/2,3,4-Triklorofenol 2,3,5-Trichlorophenol/2,3,5-Triklorofenol 2,3,6-Trichlorophenol/2,3,6-Triklorofenol 2,4,5-Trichlorophenol/2,4,5-Triklorofenol 2,4,6-Trichlorophenol/2,4,6-Triklorofenol 3,4,5-Trichlorophenol/3,4,5-Triklorofenol
CAS-Nr. 87-86-5 935-95-5 58-90-2 4901-51-3 15950-66-0 933-78-8 933-75-5 95-95-4 88-06-2 609-19-8
Name/Nama 2,3-Dichlorophenol 2,4-Dichlorophenol 2,5-Dichlorophenol 2,6-Dichlorophenol 3,4-Dichlorophenol 3,5-Dichlorophenol 2-Chlorophenol 3-Chlorophenol 4-Chlorophenol
CAS-Nr. 576-24-9 120-83-2 583-78-8 87-65-0 95-77-2 591-35-5 95-57-8 108-43-0 106-48-9
DDE DDT
09.05.2017
Name/Nama Fenvalerate/Fenvalerat Heptachlor/Heptaklor Heptachloroepoxide/Heptakloroepoksida
Edition 02.2017
34 | 39
Standard: STANDARD 100 by OEKO‑TEX® Phthalates/Ptalat Name/Nama CAS-Nr. Butylbenzylphthalate/Butilbenzilptalat 85-68-7 Dibutylphthalate/Dibutilptalat 84-74-2 Di-ethylphthalate 84-66-2 Di-(2-ethylhexyl)-phthalate/Di-(2-etilheksil)-ptalat 117-81-7 Di-(2-methoxyethyl)-phthalate 117-82-8 Di-C6-8-branched alkylphthalates, C7 rich 71888-89-6 Di-C7-11-branched and linear alkylphthalates 68515-42-4 Di-cyclohexylphthalate 84-61-7 Di-hexylphthalate, branched and linear 68515-50-4 Di-iso-butylphthalate/Di-iso-butilptalat 84-69-5 Di-iso-decylphthalate/Di-isodeksilptalat 26761-40-0, 68515-49-1 Di-iso-hexylphthalate 71850-09-4 Di-iso-octylphthalate 27554-26-3 Di-iso-nonylphthalate/Di-iso-nonilptalat 28553-12-0, 68515-48-0 Di-n-propylphthalate 131-16-8 Di-n-hexylphthalate 84-75-3 Di-n-octylphthalate/Di-n-oktilptalat 117-84-0 Di-n-nonylphthalate 84-76-4 Di-pentylphthalate (n-, iso-, or mixed) 131-18-0, 605-50-5, 776297-69-9, 84777-06-0 1,2-Benzenedicarboxylic acid, di-C6-10 alkyl esters 68515-51-5 1,2-Benzenedicarboxylic acid, mixed decyl and hexyl and octyl diesters68648-93-1 Organic tin compounds/Senyawa timah organik Name/Nama Dibutyltin Dimethyltin Dioctyltin Diphenyltin Dipropyltin Monomethyltin Monobutyltin Monooctyltin Monophenyltin
Acronym DBT DMT DOT DPhT DPT MMT MBT MOT MPhT
Name/Nama Tetrabutyltin Tetraethyltin Tributyltin Tricylcohexyltin Trimethyltin Trioctyltin Triphenyltin Tripropyltin
Acronym BBP DBP DEP DEHP DMEP DIHP DHNUP DCHP DHxP DIBP DIDP DIHxP DIOP DINP DPrP DHP DNOP DNP DPP
Acronym TeBT TeET TBT TCyHT TMT TOT TPhT TPT
Arylamines having carcinogenic properties/Arilamin yang memiliki sifat karsinogenik Name/Nama CAS-Nr. Name/Nama
CAS-Nr.
MAK III, category 1/MAK III, kategori 1 4-Aminobiphenyl/4-Aminobipenil Benzidine/Benzidin
92-67-1 92-87-5
MAK III, category 1/MAK III, kategori 1 4-Chloro-o-toluidine/4-Kloro-o-toluidin 2-Naphthylamine/2-Naptilamin
95-69-2 91-59-8
MAK III, category 2/MAK III, kategori 2 o-Aminoazotoluene/o-Aminoazotoluena 2-Amino-4-nitrotoluene/2-Amino-4-nitrotoluena p-Chloroaniline/4-Kloroanilin 2,4-Diaminoanisole/2,4-Diaminoanisol 4,4’-Diaminodiphenylmethane/4,4’-Diaminodipenilmetana 3,3’-Dichlorobenzidine/3,3’-Diklorobenzidin 3,3’-Dimethoxybenzidine/3,3’-Dimetoksibenzidin 3,3’-Dimethylbenzidine/3,3’-Dimetilbenzidin 4,4'-Methylenedi-o-toluidine/3,3’-Dimetil-4,4’- diaminobipenilmetana p-Cresidine/p-Kresidin
97-56-3 99-55-8 106-47-8 615-05-4 101-77-9 91-94-1 119-90-4 119-93-7 838-88-0 120-71-8
MAK III, category 2/MAK III, kategori 2 4,4’-Methylene-bis-(2-chloroaniline)/4,4’-Metilen-bis- 2-kloroanilin) 4,4’-Oxydianiline/4,4’-Oksidianilin 4,4’-Thiodianiline/4,4’-Tiodianilin o-Toluidine/o-Toluidin 2,4-Toluylenediamine/2,4-Toluilendiamin 2,4,5-Trimethylaniline/2,4,5-Trimetilanilin o-Anisidine (2-Methoxyaniline)/o-Anisidin (2-Metoksianilin) 2,4-Xylidine/2,4-Xilidin 2,6-Xylidine/2,6-Xilidin 4-Aminoazobenzene/4-Aminoazobenzena
101-14-4 101-80-4 139-65-1 95-53-4 95-80-7 137-17-7 90-04-0 95-68-1 87-62-7 60-09-3
09.05.2017
Edition 02.2017
35 | 39
Standard: STANDARD 100 by OEKO‑TEX® Dyestuffs and pigments classified as carcinogenic/Zat warna dan pigmen yang diklasifikasikan sebagai bersifat karsinogenik C.I. Generic Name C.I. Structure number C.I. Acid Red 26 C.I. 16 150 C.I. Basic Blue 26 (with ≥ 0.1 % Michler's ketone or base) C.I. Basic Red 9 C.I. 42 500 C.I. Basic Violet 3 (with ≥ 0.1 % Michler's ketone or base) C.I. Basic Violet 14 C.I. 42 510 C.I. Direct Black 38 C.I. 30 235 C.I. Direct Blue 6 C.I. 22 610 C.I. Direct Red 28 C.I. 22 120 C.I. Disperse Blue 1 C.I. 64 500 C.I. Disperse Orange 11 C.I. 60 700 C.I. Disperse Yellow 3 C.I. 11 855 C.I. Pigment Red 104 C.I. 77 605 C.I. Pigment Yellow 34 C.I. 77 603 C.I. Solvent Yellow 1(4-Aminoazobenzene/4-Aminoazobenzena) C.I. 11100 C.I. Solvent Yellow 3(o-Aminoazotoluene/o-Aminoazobenzena) C.I. Direct Brown 95 C.I. Direct Blue 15 C.I. Acid Red 114 Dyestuffs classified as allergenic/Zat warna yang diklasifikasikan sebagai bersifat alergenik C.I. Generic Name C.I. Structure number C.I. Disperse Blue 1 C.I. 64 500 C.I. Disperse Blue 3 C.I. 61 505 C.I. Disperse Blue 7 C.I. 62 500 C.I. Disperse Blue 26 C.I. 63 305 C.I. Disperse Blue 35 C.I. Disperse Blue 102 C.I. Disperse Blue 106 C.I. Disperse Blue 124 C.I. Disperse Brown 1 C.I. Disperse Orange 1 C.I. 11 080 C.I. Disperse Orange 3 C.I. 11 005 C.I. Disperse Orange 37 C.I. 11 132 C.I. Disperse Orange 76 C.I. 11 132 C.I. Disperse Red 1 C.I. 11 110 C.I. Disperse Red 11 C.I. 62 015 C.I. Disperse Red 17 C.I. 11 210 C.I. Disperse Yellow 1 C.I. 10 345 C.I. Disperse Yellow 3 C.I. 11 855 C.I. Disperse Yellow 9 C.I. 10 375 C.I. Disperse Yellow 39 C.I. Disperse Yellow 49 Other banned dyestuffs/Zat warna terlarang lainnya C.I. Generic Name C.I. Disperse Orange 149 C.I. Disperse Yellow 23 C.I. Basic Green 4 (oxalate)
C.I. Structure number C.I. 26 070
C.I. Basic Green 4 (chloride) C.I. Basic Green 4 (free) Navy Blue (Index-Nr. 611-070-00-2; EG-Nr. 405-665-4) C.I. Solvent Yellow 2 C.I. Solvent Yellow 14 C.I. Basic Violet 1 C.I. Direct Blue 218 C.I. Acid Violet 49 Chlorinated benzenes and toluenes/Benzena dan toluena terklorinasi Chlorobenzene Dichlorobenzenes/Diklorobenzena Trichlorobenzenes/Triklorobenzena Tetrachlorobenzenes/Tetraklorobenzena Pentachlorobenzene/Pentaklorobenzena Hexachlorobenzene/Heksaklorobenzena
09.05.2017
CAS-Nr. 3761-53-3 2580-56-5 569-61-9 548-62-9 632-99-5 1937-37-7 2602-46-2 573-58-0 2475-45-8 82-28-0 2832-40-8 12656-85-8 1344-37-2 60-09-3 97-56-3 16071-86-6 2429-74-5 6459-94-5
CAS-Nr. 2475-45-8 2475-46-9 3179-90-6 12222-75-2 12222-97-8 12223-01-7 61951-51-7 23355-64-8 2581-69-3 730-40-5 2872-52-8 2872-48-2 3179-89-3 119-15-3 2832-40-8 6373-73-5
CAS-Nr. 85136-74-9 6250-23-3 2437-29-8, 18015-76-4 569-64-2 10309-95-2 60-11-7 842-07-9 8004-87-3 28407-37-6 1694-09-3
Chlorotoluenes/Klorotoluena Dichlorotoluenes/Diklorotoluena Trichlorotoluenes/Triklorotoluena Tetrachlorotoluenes/Tetraklorotoluena Pentachlorotoluene/Pentaklorotoluena
Edition 02.2017
36 | 39
Standard: STANDARD 100 by OEKO‑TEX® Polycyclic aromatic hydrocarbons (PAH)/Polisiklik aromatik hidrokarbon (PAH) Name/Nama CAS-Nr. Acenaphtene/Asenaften 83-32-9 Acenaphthylene/Asenaftilen 208-96-8 Anthracene/Antrasen 120-12-7 Benzo[a]anthracene/Benzo[a]antrasen 56-55-3 Benzo[a]pyrene/Benzo[a]piren 50-32-8 Benzo[b]fluoranthene/Benzo[b]fluoranten 205-99-2 Benzo[e]pyrene 192-97-2 Benzo[ghi]perylene/Benzo[g,h,i]perilen 191-24-2 Benzo[j]fluoranthene 205-82-3 Benzo[k]fluoranthene/Benzo[k]fluoranten 207-08-9 Chrysene/Krisen 218-01-9 Cyclopenta[c,d]pyrene 27208-37-3 Forbidden flame retardant substances/Zat tahan api terlarang Name/Nama 2,2-bis(bromomethyl)-1,3-propanediol Bis-(2,3-dibromopropyl)phosphate Boric acid Decabromodiphenylether/Dekabromodifenileter Nonabromodiphenylether Diboron trioxide Disodium tetraborate, anhydrous Heptabromodiphenylether Hexabromocyclododecane/Heksabromosiklododekana Hexabromodiphenylether Octabromodiphenylether/Oktabromodifenileter Pentabromodiphenylether/Pentabromodifenilleter Polybrominated biphenyles (mono-/di-/tri-/tetra-/penta-/hexa-/hepta-/ octa-/nona-/deca-brominated biphenyles)/Bifenil polibrominat Short chain chlorinated paraffins (C10 - C13) Tetraboron disodium heptaoxide, hydrate Tetrabromobisphenol A Tetrabromodiphenylether Tribromodiphenylether Dibromodiphenylether Monobromodiphenylether Tri-(2,3-dibromopropyl)-phosphate/Tri (2,3-dibromopropil) fosfat Tris-(2-chloroethyl)phosphate Tris-(1,3-dichloro-2-propyl)phosphate Tris-(aziridinyl)-phosphinoxide/Tris-(aziri dinil)-fosfinoksida Trixylylphosphate Antimony trioxide Antimony pentoxide Tri-o-cresyl phosphate Solvent residues/Residu pelarut Name/Nama 1-Methyl-2-pyrrolidone N,N-Dimethylacetamide Dimethylformamide Formamide
Name/Nama Dibenzo[a,h]anthracene/Dibenzo[a,h]antrasen Dibenzo[a,e]pyrene Dibenzo[a,h]pyrene Dibenzo[a,i]pyrene Dibenzo[a,l]pyrene Fluoranthene/Fluoranten Fluorene/Fluoren Indeno[1,2,3-cd]pyrene/Indeno[1,2,3-cd]piren 1-Methylpyrene Naphthalene/Naftalen Phenanthrene/Fenantren Pyrene/Piren
CAS-Nr. 53-70-3 192-65-4 189-64-0 189-55-9 191-30-0 206-44-0 86-73-7 193-39-5 2381-21-7 91-20-3 85-01-8 129-00-0
CAS-Nr. 3296-90-0 5412-25-9 10043-35-3, 11113-50-1 1163-19-5 63936-56-1 1303-86-2 1303-96-4, 1330-43-4, 12179-04-3 various 25637-99-4, various 36483-60-0 32536-52-0 32534-81-9 59536-65-1
Acronym BBMP BIS
85535-84-8 12267-73-1 79-94-7 various various various various 126-72-7 115-96-8 13674-87-8 545-55-1 25155-23-1 1309-64-4 1314-60-9 78-30-8
SCCP
CAS-Nr. 872-50-4 127-19-5 68-12-2 75-12-7
Acronym NMP DMAc DMF
decaBDE nonaBDE heptaBDE HBCDD hexaBDE octaBDE pentaBDE PBB
TBBPA tetraBDE triBDE diBDE monoBDE TRIS TCEP TDCPP TEPA TXP Sb2O3 Sb2O5
Surfactant, wetting agent residues/surfaktan, residu zat pembasah Name/Nama CAS-Nr. Nonylphenol various Octylphenol various Octylphenolethoxylates various Nonylphenolethoxylates various
Acronym NP OP OP(EO) NP(EO)
Other chemical residues/Residu kimia lainnya Name/Nama o-Phenylphenol Short chained chlorinated paraffines (C10 - C13) Tris(2-chloroethyl)phosphate Dimethylfumarate
Acronym OPP SCCP TCEP DMFu
09.05.2017
CAS-Nr. 90-43-7 85535-84-8 115-96-8 624-49-7
Edition 02.2017
37 | 39
Standard: STANDARD 100 by OEKO‑TEX® PFC's, Per- and polyfluorinated Compounds/PFC's, Senyawa yang terperfluorinasi Name/Nama CAS-Nr. Perfluorooctane sulfonates/Perfluorooktan sulfonat various Perfluorooctane sulfonamide 754-91-6 Perfluorooctane sulfonfluoride 307-35-7 N-Methyl perfluorooctane sulfonamide 31506-32-8 N-Ethyl perfluorooctane sulfonamide 4151-50-2 N-Methyl perfluorooctane sulfonamide ethanol 24448-09-7 N-Ethyl perfluorooctane sulfonamide ethanol 1691-99-2 Perfluoroheptanoic acids various Perfluorooctanoic acids/Asam perfluorooktanoik various Perfluorononanoic acids various Perfluorodecanoic acids various Henicosafluoroundecanoic acid/Asam henikosafluoroundekanoat 2058-94-8 Tricosafluorododecanoic acid/Asam trikosafluoroundekanoat 307-55-1 Pentacosafluorotridecanoic acid/Asam pentakosa fluoroundekanoat 72629-94-8 Heptacosafluorotetradecanoic acid/Asam heptakosafluoroundekanoat 376-06-7
Acronym PFOS PFOSA PFOSF / POSF N-Me-FOSA N-Et-FOSA N-Me-FOSE N-Et-FOSE PFHpA PFOA PFNA PFDA PFUdA PFDoA PFTrDA PFTeDA
Others:/Lainnya: Further Perfluorinated carbonic acids:/Asam karbonat perflorinasi lanjutan: Perfluorobutanoic acid 375-22-4 Perfluoropentanoic acid 2706-90-3 Perfluorohexanoic acid 307-24-4 Perfluoro(3,7-dimethyloctanoic acid) 172155-07-6
PFBA PFPeA PFHxA PF-3,7-DMOA
Perfluorinated sulfonic acids:/Asam Sulfonat perflorinasi Perfluorobutane sulfonic acid Perfluorohexane sulfonic acid Perfluoroheptane sulfonic acid Henicosafluorodecane sulfonic acid
PFBS PFHxS PFHpS PFDS
375-73-5, 59933-66-3 355-46-4 375-92-8 335-77-3
Partially fluorinated carbonic / sulfonic acids: /Asam karbonat/sulfonat yang terflorinasi sebagian: 7H-Perfluoro heptanoic acid 1546-95-8 2H,2H,3H,3H-Perfluoroundecanoic acid 34598-33-9 1H,1H,2H,2H-Perfluorooctane sulfonic acid 27619-97-2
7HPFHpA 4HPFUnA 1H, 1H, 2H, 2HPFOS
Partially fluorinated linear alcohols: /Alkohol linear yang terflorinasi sebagian: 1H,1H,2H,2H-Perfluoro-1-hexanol 2043-47-2 1H,1H,2H,2H-Perfluoro-1-octanol 647-42-7 1H,1H,2H,2H-Perfluoro-1-decanol 678-39-7 1H,1H,2H,2H-Perfluoro-1-dodecanol 865-86-1
4:2 FTOH 6:2 FTOH 8:2 FTOH 10:2 FTOH
Esters of fluorinated alcohols with acrylic acid: /Ester dari alkohol yang terflorinasi dengan asam akrilat 1H,1H,2H,2H-Perfluorooctyl acrylate 17527-29-6 1H,1H,2H,2H-Perfluorodecyl acrylate 27905-45-9 1H,1H,2H,2H-Perfluorododecyl acrylate 17741-60-5
6:2 FTA 8:2 FTA 10:2 FTA
UV stabilizers/Stabilisator UV Name/Nama 2-(2H-Benzotriazol-2-yl)-4-(tert-butyl)-6-(sec-butyl)phenol 2-(2H-Benzotriazol-2-yl)-4,6-di-tert-pentylphenol 2,4-Di-tert-butyl-6-(5-chlorobenzotriazol-2-yl)phenol 2-Benzotriazol-2-yl-4,6-di-tert-butylphenol
CAS-Nr. 36437-37-3 25973-55-1 3864-99-1 3846-71-7
Acronym UV 350 UV 328 UV 327 UV 320
Chlorinated solvents/Pelarut terklorinasi Name/Nama Dichloromethane Chloroform (Trichloromethane) Tetrachloromethane 1,1-Dichloroethane 1,2-Dichloroethane
CAS-Nr. 75-09-2 67-66-3 56-23-5 75-34-3 107-06-2
Name/Nama 1,1,1,2-Tetrachloroethane 1,1,2,2-Tetrachloroethane Pentachlorethane 1,1-Dichloroethylene 1,2-Dichloroethylene
1,1,1-Trichloroethane 1,1,2-Trichloroethane
71-55-6 79-00-5
Trichloroethylene Tetra(per)chloroethylene
09.05.2017
Edition 02.2017
CAS-Nr. 630-20-6 79-34-5 76-01-7 75-35-4 540-59-0, 156-59-2, 156-60-5 79-01-6 127-18-4
38 | 39
Standard: STANDARD 100 by OEKO‑TEX® Other VOCs (volatile organic compounds) and glycols/VOC (senyawa organik yang mudah menguap) dan glikol lainnya Name/Nama CAS-Nr. Name/Nama Methylethylketone 78-93-3 Styrene Ethylbenzene 100-41-4 Benzene Xylene 95-47-6,108-38- Toluene 3,106-42-3,1330 -20-7(mixture/ Campuran) Cyclohexanone 108-94-1 2-Ethoxyethanol 2-Ethoxyethylacetate 111-15-9 Ethylene glycol dimethyl ether 1,2,3-Trichloropropane 96-18-4 2-Methoxyethanol Acetophenone 98-86-2 2-Methoxyethylacetate Naphthalene 91-20-3 2-Methoxypropylacetate 2-Phenyl-2-propanole 617-94-7 Triethylene glycol dimethyl ether Bis(2-methoxyethyl)ether 111-96-6 Cresols/Kresol Name/Nama o-Cresol m-Cresol
09.05.2017
CAS-Nr. 95-48-7 108-39-4
Name/Nama p-Cresol
Edition 02.2017
CAS-Nr. 100-42-5 71-43-2 108-88-3
110-80-5 110-71-4 109-86-4 110-49-6 70657-70-4 112-49-2
CAS-Nr. 106-44-5
39 | 39