Edition 02.2017
Declaration of Conformity STANDARD 100 by OEKO‑TEX® OEKO-TEX® - International Association for Research and Testing in the Field of Textile and Leather Ecology OEKO-TEX® - Asosiasi Internasional untuk Penelitian dan Pengujian di Bidang Ekologi Tekstil dan Kulit
Declaration of conformity for authorisation to use the STANDARD 100 by OEKO‑TEX® mark.
Pernyataan kesepakatan dalam otorisasi penggunaan logo STANDARD 100 by OEKO‑TEX®.
OEKO-TEX® Association | Genferstrasse 23 | P.O. Box 2006 | CH-8027 Zurich Phone +41 44 501 26 00 |
[email protected] | www.oeko-tex.com
Declaration of Conformity: STANDARD 100 by OEKO‑TEX®
If there are any differences in the interpretation of the two languages in this document, the German version takes precedence. For documents issued in English and other foreign languages, the English version takes precedence.
Jika terdapat perbedaan penafsiran dari dua bahasa pada dokumen ini, versi bahasa Jerman diutamakan. Untuk dokumen yang diterbitkan dalam bahasa Inggris dan bahasa asing lainnya, versi bahasa Inggris diutamakan.
The authority for using the STANDARD 100 by OEKO‑TEX® mark "OEKO‑TEX® CONFIDENCE IN TEXTILES – STANDARD 100 – Tested for harmful substances“ is restricted to the applicant. Use of the mark presupposes a test report from an institute of the "International Association for Research and Testing in the field of Textile and Leather Ecology" (OEKO‑TEX®) certifying the authorisation as well as issue of the following declaration.
Kewenangan untuk menggunakan tanda STANDARD 100 by OekoTex® "OEKO‑TEX® TERPERCAYA DALAM TEKSTIL - STANDARD 100 - Telah teruji terhadap zat berbahaya" dibatasi untuk pemohon. Penggunaan tanda dianggap sebagai penerimaan laporan pengujian dari sebuah lembaga dari "Asosiasi Internasional untuk Penelitian dan Pengujian di bidang Ekologi Tekstil dan Kulit "(Oeko-Tex®) yang mensertifikasi otorisasi serta mengeluarkan deklarasi berikut.
Declaration
Pernyataan
For authorisation to use the mark "OEKO‑TEX® CONFIDENCE IN Untuk otorisasi penggunaan tanda "OEKO‑TEX® TERPERCAYA DATEXTILES – STANDARD 100 – Tested for harmful substances“ I de- LAM TEKSTIL - STANDARD 100 - Telah teruji terhadap zat berbahaclare as authorized person on behalf of my company: ya " saya menyatakan sebagai orang yang berwenang atas nama perusahaan saya:
1
Quality control
Pengawasan Mutu
We have described to one of the testing institutes of the International Association for Research and Testing in the Field of Textile and Leather Ecology the precautionary measures taken within the company to ensure that all products manufactured and/or sold for which authorisation to use the mark "OEKO‑TEX® CONFIDENCE IN TEXTILES – STANDARD 100 – Tested for harmful substances“ has been granted do fulfil the conditions and criteria (depending on requested certification either according to Appendix 4 or according to Appendix 6) of the STANDARD 100 by OEKO‑TEX® in the same way as the samples that have been sent to the institute, and based on those tests the authorisation has been granted.
Kami telah menjelaskan kepada salah satu lembaga pengujian dari Asosiasi Internasional untuk Penelitian dan Pengujian di Bidang Ekologi Tekstil dan Kulit mengenai tindakan pencegahan yang diambil dalam perusahaan untuk memastikan bahwa semua produk yang diproduksi dan/atau dijual untuk otorisasi penggunaan tanda " OEKO‑TEX® TERPERCAYA DALAM TEKSTIL - STANDARD 100 - Telah teruji terhadap zat berbahaya" telah diberikan untuk memenuhi persyaratan dan kriteria (tergantung pada sertifikasi yang diminta baik itu sesuai dengan Lampiran 4 atau sesuai dengan Lampiran 6) dari STANDARD 100 by OEKO‑TEX® dengan cara yang sama dengan contoh yang telah dikirim ke lembaga dan berdasarkan pengujian tersebut dimana otorisasi diberikan.
2
Jaminan mutu
Quality assurance
To ensure the conformity of the products manufactured with the sample material and/or sold we operate an effective quality assurance system and shall maintain it for the whole period of use of the mark "OEKO‑TEX® CONFIDENCE IN TEXTILES – STANDARD 100 – Tested for harmful substances“, thereby ensuring and proving to the OEKO‑TEX® institute that the products from different processing batches or from different colours are spot‑checked for compliance with the STANDARD 100 by OEKO‑TEX® conditions and criteria (depending on requested certification either according to Appendix 4 or according to Appendix 6) and as circumstances require are spot‑checked for leather components, perhaps present in the certified article too, for compliance with the requirements of the then co‑applicable LEATHER STANDARD by OEKO‑TEX®. Tests can be carried out at our works or at one of the OEKO‑TEX® institutes.
Untuk memastikan kesesuaian produk yang dibuat dengan bahan contoh dan/atau dijual, kami mengoperasikan sebuah sistem jaminan kualitas yang efektif dan akan mempertahankannya selama periode penggunaan tanda "OEKO‑TEX® TERPERCAYA DALAM TEKSTIL ‑ STANDARD 100 ‑ Telah teruji terhadap zat berbahaya ", sehingga dapat memastikan dan membuktikan kepada lembaga OEKO‑TEX® bahwa produk dari proses pengolahan atau warna yang berbeda diperiksa untuk memenuhi persyaratan dan kriteria STANDARD 100 by OEKO‑TEX® (tergantung pada sertifikasi yang diminta baik itu sesuai dengan Lampiran 4 atau sesuai dengan Lampiran 6) dan jika keaadaan membutuhkan pemeriksaan untuk komponen kulit yang mungkin dipakai juga dalam artikel yang tersertifikasi, untuk memenuhi persyaratan yang berlaku dari LEATHER STANDARD by OEKO‑TEX®. Pengujian dapat dilakukan di tempat kami atau di salah satu lembaga OEKO‑TEX ®.
We document these tests by specifying:
Kami mendokumentasikan pengujian ini dengan menetapkan:
• Date of testing
• Tanggal pengujian
• Designation of the test sample (manufacturing batch, finishing batch, colour, etc.)
• Deskripsi sampel pengujian (batch produksi, batch penyempurnaan, warna, dll.)
• Person responsible for the test
• Orang yang bertanggung jawab dalam pengujian
• Test results
• Hasil pengujian
• Random tests
• Pengujian secara acak
23.02.2017
Edition 02.2017
2|5
Declaration of Conformity: STANDARD 100 by OEKO‑TEX®
Moreover we accept that the institute granting authorisation for use of the mark "OEKO‑TEX® CONFIDENCE IN TEXTILES – STANDARD 100 – Tested for harmful substances“ is authorized to carry out random tests on each product under application in accordance with the original type twice a year until we indicate to the institute of OEKO‑TEX® that production and/or sale has been discontinued and the mark "OEKO‑TEX® CONFIDENCE IN TEXTILES – STANDARD 100 – Tested for harmful substances“ is no longer used. The costs of testing are charged to us. If random testing reveals a deviation from the limit values on which the tests are based, an additional test shall be carried out on a different sample for the purpose of checking, and the relevant costs are likewise charged to us. If further deviations are found, the OEKO‑TEX® institute responsible for the granting of the authorisation may withdraw the authorisation to mark the product with the label "OEKO‑TEX® CONFIDENCE IN TEXTILES – STANDARD 100 – Tested for harmful substances“ with immediate effect. The use of existing advertising materials, displays, labels, etc. is limited to two months from the time of withdrawal.
Lebih lanjut kami menerima bahwa lembaga pemberi otorisasi untuk menggunakan tanda "OEKO‑TEX® TERPERCAYA DALAM TEKSTIL ‑ STANDARD 100 ‑ Telah teruji terhadap zat berbahaya" berwenang untuk melakukan pengujian acak pada setiap produk yang tercakup di aplikasi sesuai dengan produk semula sebanyak dua kali dalam setahun sampai kami menunjukkan kepada lembaga OEKO‑TEX® bahwa produksi dan/atau penjualan telah dihentikan dan tanda "OEKO‑TEX® TERPERCAYA DALAM TEKSTIL ‑ STANDARD 100 ‑ Telah teruji terhadap zat berbahaya" tidak lagi digunakan. Biaya pengujian dibebankan kepada kami. Jika pengujian acak memperlihatkan penyimpangan dari nilai‑nilai batas pada pengujian yang dilakukan, pengujian tambahan harus dilakukan pada sampel yang berbeda untuk tujuan pemeriksaan dan biaya yang relevan juga dibebankan kepada kami. Jika penyimpangan lebih lanjut ditemukan, lembaga OEKO‑TEX® yang bertanggung jawab atas pemberian otorisasi dapat menarik otorisasi untuk menandai produk dengan label "OEKO‑TEX® TERPERCAYA DALAM TEKSTIL - STANDARD 100 - Telah teruji terhadap zat berbahaya" dengan segera. Penggunaan bahan yang ada pada iklan, pajangan, label, dll dibatasi hanya sampai dengan dua bulan sejak waktu penarikan.
However, in cases where at the control tests a severly/serious deviation from the underlying/required limit values is found, the testing institute and as the circumstances require also the OEKO‑TEX® Secretariat has also the right, to withdraw the issued certificate and the authorisation to label the products with the STANDARD 100 by OEKO‑TEX® mark with immediate effect. In such cases it is also possible to prohibit the use of advertising materials, display lables, labels, etc. with immediate effect.
Akan tetapi, pada kasus pengujian untuk pengawasan dimana ditemukan suatu penyimpangan berat /serius dari nilai batas pokok/ dipersyaratkan, lembaga pengujian dan dimana keadaan juga membutuhkan Sekretariat OEKO‑TEX® yang juga memiliki hak, untuk menarik dengan segera sertifikat yang dikeluarkan dan otorisasi untuk menandai produk dengan tanda STANDARD 100 by OEKO‑TEX®. Dalam kasus seperti itu juga memungkinkan untuk melarang dengan segera penggunaan bahan iklan, label pajangan, label, dll.
We acknowledge, that auditors from the OEKO‑TEX® Association are allowed to visit and audit the company in reference to the certification process according to STANDARD 100 by OEKO‑TEX®. In case of non‑compliance with the STANDARD 100 by OEKO‑TEX® requirements and criteria (depending on requested certification either according to Appendix 4 or according to Appendix 6), the cost for the analytical testing (control tests) and an audit fee have to be paid by us.
Kami menyatakan, bahwa para auditor dari Asosiasi OEKO‑TEX® diperkenankan untuk mengunjungi dan mengaudit perusahaan sehubungan dengan proses sertifikasi sesuai dengan STANDARD 100 by OEKO‑TEX®. Jika terjadi ketidaksesuaian dengan persyaratan dan kriteria STANDARD 100 by OEKO‑TEX® (bergantung pada permintaan sertifikasi sesuai dengan Lampiran 4 atau sesuai dengan Lampiran 6), maka biaya pengujian analisis (pengujian untuk pengawasan) dan biaya audit dibebankan kepada kami.
We acknowledge that the certifying institute or an OEKO‑TEX® Auditor is entitled to check our company with reference to the quality assurance measures in respect of the certification process according to STANDARD 100 by OEKO‑TEX®. This control will take place, under normal circumstances, in a three year cycle; the first time before or shortly after issuing the first certificate to our company. The costs of these visits are charged to us. Companies already certified according to SteP by OEKO‑TEX® are exempt from these additional audits and payments.
Kami menyatakan bahwa lembaga yang memberikan sertifikasi atau Auditor OEKO‑TEX® memiliki hak untuk memeriksa perusahaan kami sehubungan dengan langkah‑langkah jaminan mutu yang berkaitan dengan proses sertifikasi sesuai dengan Standar OEKO‑TEX® 100. Pengawasan ini akan berlangsung dalam siklus tiga tahun dalam keadaan normal ; saat yang pertama adalah sebelum atau sesaat setelah mengeluarkan sertifikat yang pertama untuk perusahaan kami. Biaya untuk kunjungan‑kunjungan ini dibebankan kepada kami. Perusahaan‑perusahaan yang telah memiliki sertifikat sesuai STeP by OEKO‑TEX® tidak diikutsertakan dalam audit dan pembayaran tambahan ini.
3
Lingkup otorisasi
Limit of authorisation
We know that the authorisation to label a product with the mark "OEKO‑TEX® CONFIDENCE IN TEXTILES – STANDARD 100 – Tested for harmful substances“ is limited to a maximum of one year.
23.02.2017
Kami mengetahui bahwa otorisasi untuk menandai produk dengan tanda "OEKO‑TEX® TERPERCAYA DALAM TEKSTIL - STANDARD 100 - Telah teruji terhadap zat berbahaya" dibatasi sampai dengan maksimal satu tahun.
Edition 02.2017
3|5
Declaration of Conformity: STANDARD 100 by OEKO‑TEX®
4
Conformity declaration
Pernyataan Kesepakatan
We, the producer and/or distributor of a product labelled with the mark "OEKO‑TEX® CONFIDENCE IN TEXTILES – STANDARD 100 – Tested for harmful substances“ declare on our own responsibility, that the product manufactured and/or sold complies with the conditions/limit values (depending on requested certification either according to Appendix 4 or according to Appendix 6) of the STANDARD 100 by OEKO‑TEX® and where required complies with the conditions/limit values of the co‑applicable LEATHER STANDARD by OEKO‑TEX®, which are known to us, with regard to the limit values of harmful substances. We are fully responsible for quality assurance of the certified product. We may delegate parts of the quality assurance to producers, suppliers and importers. In the case of delegation we fully has to acquaint the certifying body with the effectiveness of the relevant quality assurance system.
23.02.2017
Kami, produsen dan/atau distributor dari produk yang diberi label dengan tanda "OEKO‑TEX® TERPERCAYA DALAM TEKSTIL - STANDARD 100 - Telah teruji terhadap zat berbahaya" menyatakan tanggung jawab kami bahwa produk yang diproduksi dan/atau dijual sesuai dengan kondisi/nilai batas (tergantung pada sertifikasi yang diminta baik itu sesuai dengan Lampiran 4 atau sesuai dengan Lampiran 6) dari STANDARD 100 by OEKO‑TEX® dan dimana diperlukan memenuhi kondisi /nilai batas yang berlaku untuk LEATHER STANDARD by OEKO‑TEX ®, yang telah diketahui oleh kami, yang berkaitan dengan nilai-nilai batas zat berbahaya. Kami bertanggung jawab penuh atas jaminan kualitas dari produk yang tersertifikasi. Kami dapat mendelegasikan bagian dari jaminan kualitas kepada produsen, pemasok dan importir. Dalam hal pendelegasian kami harus sepenuhnya memberitahukan badan sertifikasi dengan efektivitas sistem jaminan kualitas yang relevan.
Edition 02.2017
4|5
Declaration of Conformity: STANDARD 100 by OEKO‑TEX® Name and address of the applicant issuing the declaration
Nama dan alamat pemohon yang menyatakan kesepakatan
Declaration of conformity for
Pernyataan kesesuaian untuk
(please mark what applicable and make sure to mark correctly!)
(mohon menandai yang dapat diaplikasikan dan pastikan untuk menandai dengan benar!)
STANDARD 100 by OEKO‑TEX®, requirements of Appendix 4 included STANDARD 100 by OEKO‑TEX®, persyaratan dari Lampiran 4 disertakan STANDARD 100 by OEKO‑TEX®, requirements of Appendix 6 included STANDARD 100 by OEKO‑TEX®, persyaratan dari Lampiran 6 disertakan Identification of the products (Scope of the certificate: designation of products, type of material, type or design number, colours, further relevant characteristics etc.)
Identifikasi produk (cakupan sertifikat: penandaan produk, jenis bahan, jenis atau nomor desain, warna, karakteristik yang sesuai, dll.)
Number of the test report which is basis for the issuance of the certificate (may be filled in by the institute)
Jumlah laporan pengujian yang mendasari penerbitan sertifikat ( mungkin diisi oleh lembaga )
I certify that the applicant is fully responsible for this declaration.
Saya menyatakan bahwa pemohon bertanggung jawab penuh terhadap kesepakatan ini.
Date
Tanggal
Signature
Tanda tangan
..........................................................................................................................................................................................................................
23.02.2017
Edition 02.2017
5|5