SLH 090
03.10 -
U
Használati utasítás
51159151 SLH 090 24V 15A - 200A SLH 090 48V 20A - 170A SLH 090 80V 35A - 160A
07.15
100% >80% <80% AIR
100% >80% <80% AIR
100% >80% <80% AIR
100% >80% <80% AIR 100% >80% <80% AIR
100% >80% <80%
Megjegyzések az kezelési utasításhoz
Megjegyzések az kezelési utasításhoz
A töltőkészülék biztonságos üzemeltetéséhez elengedhetetlenül szükségesek azok az ismeretek, amelyeket a jelen KEZELÉSI UTASÍTÁS ismertet. Az anyag rövid és áttekinthető formában közli az információkat. Az egyes fejezetek betűrendben következnek egymás után, az oldalak számozása folyamatos.
A töltőkészülék biztonságos üzemeltetéséhez elengedhetetlenül szükségesek azok az ismeretek, amelyeket a jelen KEZELÉSI UTASÍTÁS ismertet. Az anyag rövid és áttekinthető formában közli az információkat. Az egyes fejezetek betűrendben következnek egymás után, az oldalak számozása folyamatos.
A jelen kezelési utasításban a különböző töltőberendezés típusok kerültek dokumentálásra. A megfelelő adatokat megtalálja a függelékben olvasható Műszaki Adatoknál (lásd Műszaki adatok című szakasz). A kezelés és karbantartási munkák kivitelezése során ügyeljen arra, hogy az adott töltőkészülékre vonatkozó leírást vegye figyelembe.
A jelen kezelési utasításban a különböző töltőberendezés típusok kerültek dokumentálásra. A megfelelő adatokat megtalálja a függelékben olvasható Műszaki Adatoknál (lásd Műszaki adatok című szakasz). A kezelés és karbantartási munkák kivitelezése során ügyeljen arra, hogy az adott töltőkészülékre vonatkozó leírást vegye figyelembe.
Töltőkészülékeinket folyamatosan továbbfejlesztjük. Ezért fenn kell tartanunk magunknak a kialakítás, a felszereltség és a műszaki tartalom módosítására vonatkozó jogot, amivel kapcsolatban szíves megértésüket kérjük. Az üzemeltetési útmutató tartalma alapján ezért nem támasztható igény a töltőkészülék bizonyos tulajdonságaival kapcsolatban.
Töltőkészülékeinket folyamatosan továbbfejlesztjük. Ezért fenn kell tartanunk magunknak a kialakítás, a felszereltség és a műszaki tartalom módosítására vonatkozó jogot, amivel kapcsolatban szíves megértésüket kérjük. Az üzemeltetési útmutató tartalma alapján ezért nem támasztható igény a töltőkészülék bizonyos tulajdonságaival kapcsolatban.
Szerzői jog
Szerzői jog
A jelen kezelési utasítás szerzői joga a JUNGHEINRICH AG tulajdonában marad.
A jelen kezelési utasítás szerzői joga a JUNGHEINRICH AG tulajdonában marad.
Jungheinrich Aktiengesellschaft
Jungheinrich Aktiengesellschaft
Am Stadtrand 35 22047 Hamburg - Németroszág
Am Stadtrand 35 22047 Hamburg - Németroszág
Telefon: +49 (0) 40/6948-0
Telefon: +49 (0) 40/6948-0
www.jungheinrich.com
www.jungheinrich.com
07.15 H
Előszó
07.15 H
Előszó
3
3
4 4 07.15 H
07.15 H
Tartalomjegyzék
Tartalomjegyzék
A
Általános .................................................................................
7
A
Általános .................................................................................
7
1
Az üzemeltetési útmutató célja................................................................
7
1
Az üzemeltetési útmutató célja................................................................
7
B
Biztonság ................................................................................
9
B
Biztonság ................................................................................
9
1 2 3 3.1 4 5
Általános .................................................................................................. Tájékoztatás táblákról és piktogramokról ................................................ Dolgozók képzettsége ............................................................................. Ipari alkalmazás....................................................................................... Rendeltetésszerű alkalmazás.................................................................. Biztonsági utasítások a hibaelhárításhoz és a karbantartáshoz..............
9 10 11 11 12 14
1 2 3 3.1 4 5
Általános .................................................................................................. Tájékoztatás táblákról és piktogramokról ................................................ Dolgozók képzettsége ............................................................................. Ipari alkalmazás....................................................................................... Rendeltetésszerű alkalmazás.................................................................. Biztonsági utasítások a hibaelhárításhoz és a karbantartáshoz..............
9 10 11 11 12 14
C
Termékadatok .........................................................................
15
C
Termékadatok .........................................................................
15
1 2 3 3.1 4 5 6 6.1 6.2 6.3 6.4
A termék és működésének leírása .......................................................... Típusmegjelölés ...................................................................................... A tartozékok és működésük leírása......................................................... Töltőcsatlakozó........................................................................................ Maradék kockázat ................................................................................... A védőberendezések leírása ................................................................... Jelölések és táblák a töltőkészüléken ..................................................... Adattábla (példa) ..................................................................................... Az előre beállított töltőprogram feltüntetését tartalmazó tábla ................ Típusteljesítmény tábla............................................................................ Hűtőházi jelleggörbés töltőberendezés jelölése ......................................
15 16 17 17 18 20 21 21 21 21 22
1 2 3 3.1 4 5 6 6.1 6.2 6.3 6.4
A termék és működésének leírása .......................................................... Típusmegjelölés ...................................................................................... A tartozékok és működésük leírása......................................................... Töltőcsatlakozó........................................................................................ Maradék kockázat ................................................................................... A védőberendezések leírása ................................................................... Jelölések és táblák a töltőkészüléken ..................................................... Adattábla (példa) ..................................................................................... Az előre beállított töltőprogram feltüntetését tartalmazó tábla ................ Típusteljesítmény tábla............................................................................ Hűtőházi jelleggörbés töltőberendezés jelölése ......................................
15 16 17 17 18 20 21 21 21 21 22
D
Elhelyezés és üzembe helyezés .............................................
25
D
Elhelyezés és üzembe helyezés .............................................
25
1 2 3 4
Biztonsági utasítások az elhelyezéshez és a telepítéshez ...................... Szállítási terjedelem ................................................................................ Az alkalmazás helyével szemben támasztott követelmények ................. A töltőberendezés összeszerelése / felállítása és az akkumulátor elhelyezése .................................................................................................... Hálózati csatlakozás és hálózati biztosítékok.......................................... Kábeltartó ................................................................................................ A töltőberendezés elektromos hálózatra történő csatlakoztatása ........... Első üzembe helyezés és működési teszt ...............................................
25 26 27
1 2 3 4
Biztonsági utasítások az elhelyezéshez és a telepítéshez ...................... Szállítási terjedelem ................................................................................ Az alkalmazás helyével szemben támasztott követelmények ................. A töltőberendezés összeszerelése / felállítása és az akkumulátor elhelyezése .................................................................................................... Hálózati csatlakozás és hálózati biztosítékok.......................................... Kábeltartó ................................................................................................ A töltőberendezés elektromos hálózatra történő csatlakoztatása ........... Első üzembe helyezés és működési teszt ...............................................
25 26 27
28 30 32 34 34
5 6 7 8
28 30 32 34 34
07.15 H
07.15 H
5 6 7 8
5
5
Kezelés ...................................................................................
35
E
Kezelés ...................................................................................
35
Biztonsági utasítások az üzemeltetéshez és a kezeléshez ..................... Üzembe helyezés előtti szemrevételezéses ellenőrzés .......................... A töltés megkezdése előtti tevékenységek.............................................. A kezelő- és kijelzőelemek leírása .......................................................... A ki-/bekapcsoló gomb jelentése............................................................. Az üzemi állapot kijelzése a LED kijelzővel ............................................. A töltőkészülék hálózati csatlakozása ..................................................... Akkumulátor csatlakoztatása................................................................... Ventillátor vezérlés .................................................................................. Ventillátor vezérlés (545637 szériaszámig) ............................................. Ventillátor vezérlés (545637 szériaszámtól) ............................................ A töltési folyamat elindulása .................................................................... A töltési folyamat automatikus indulása .................................................. Töltési folyamat manuális indítása .......................................................... Szakítsa meg a töltési folyamatot manuálisan és szükség esetén indítsa el újra....................................................................................................... 10 A töltési folyamat automatikusan véget ér ............................................... 10.1 Csepptöltés (csak PZS / PZB akkumulátortípusok esetén) ..................... 10.2 Állandó üzemű töltés (csak PZV / XFC akkumulátortípusok esetén) ...... 11 Töltési folyamat elektrolitkeringtetéssel „EUW“ (o).................................. 12 Aquamatik (o) .......................................................................................... 12.1 Az automatikus vízutántöltő berendezés működésmódja ....................... 13 Hibák és hibaüzenetek ............................................................................ 14 Válassza le a töltőkészüléket az elektromos hálózatról ..........................
35 37 38 40 40 41 43 43 46 46 47 48 48 49
1 2 3 4 4.1 4.2 5 6 7 7.1 7.2 8 8.1 8.2 9
35 37 38 40 40 41 43 43 46 46 47 48 48 49
50 51 51 52 55 56 57 58 62
Biztonsági utasítások az üzemeltetéshez és a kezeléshez ..................... Üzembe helyezés előtti szemrevételezéses ellenőrzés .......................... A töltés megkezdése előtti tevékenységek.............................................. A kezelő- és kijelzőelemek leírása .......................................................... A ki-/bekapcsoló gomb jelentése............................................................. Az üzemi állapot kijelzése a LED kijelzővel ............................................. A töltőkészülék hálózati csatlakozása ..................................................... Akkumulátor csatlakoztatása................................................................... Ventillátor vezérlés .................................................................................. Ventillátor vezérlés (545637 szériaszámig) ............................................. Ventillátor vezérlés (545637 szériaszámtól) ............................................ A töltési folyamat elindulása .................................................................... A töltési folyamat automatikus indulása .................................................. Töltési folyamat manuális indítása .......................................................... Szakítsa meg a töltési folyamatot manuálisan és szükség esetén indítsa el újra....................................................................................................... 10 A töltési folyamat automatikusan véget ér ............................................... 10.1 Csepptöltés (csak PZS / PZB akkumulátortípusok esetén) ..................... 10.2 Állandó üzemű töltés (csak PZV / XFC akkumulátortípusok esetén) ...... 11 Töltési folyamat elektrolitkeringtetéssel „EUW“ (o).................................. 12 Aquamatik (o) .......................................................................................... 12.1 Az automatikus vízutántöltő berendezés működésmódja ....................... 13 Hibák és hibaüzenetek ............................................................................ 14 Válassza le a töltőkészüléket az elektromos hálózatról ..........................
50 51 51 52 55 56 57 58 62
F
Karbantartás............................................................................
63
F
Karbantartás............................................................................
63
1 2
Tisztítás, ellenőrzés és karbantartás ....................................................... Pótalkatrészek .........................................................................................
63 64
1 2
Tisztítás, ellenőrzés és karbantartás ....................................................... Pótalkatrészek .........................................................................................
63 64
G
Ártalmatlanítás ........................................................................
65
G
Ártalmatlanítás ........................................................................
65
H
Függelék .................................................................................
67
H
Függelék .................................................................................
67
1 2 2.1 2.2 2.3
Léptékhelyes rajzok és nézetek .............................................................. Műszaki adatok........................................................................................ A 24 V-os töltőkészülék műszaki adatai .................................................. A 48 V-os töltőkészülék műszaki adatai .................................................. A 80 V-os töltőkészülék műszaki adatai ..................................................
67 71 71 73 75
1 2 2.1 2.2 2.3
Léptékhelyes rajzok és nézetek .............................................................. Műszaki adatok........................................................................................ A 24 V-os töltőkészülék műszaki adatai .................................................. A 48 V-os töltőkészülék műszaki adatai .................................................. A 80 V-os töltőkészülék műszaki adatai ..................................................
67 71 71 73 75
07.15 H
1 2 3 4 4.1 4.2 5 6 7 7.1 7.2 8 8.1 8.2 9
6
07.15 H
E
6
A Általános
A Általános
1
1
Az üzemeltetési útmutató célja
Az üzemeltetési útmutató célja
Az üzemeltetési útmutatónak mindig rendelkezésre kell állnia, és ezt a dokumentumot a töltőkészülék elérhető közelségében kell tartani. Az üzemeltetési utasítást minden olyan személynek el kell olvasnia és alkalmaznia kell, akinek feladatai közé tartoznak a töltőkészülék kezelési folyamatai; ide értendő a szállítás, felállítás és telepítés, kezelés, karbantartás, valamint leszerelés.
Az üzemeltetési útmutatónak mindig rendelkezésre kell állnia, és ezt a dokumentumot a töltőkészülék elérhető közelségében kell tartani. Az üzemeltetési utasítást minden olyan személynek el kell olvasnia és alkalmaznia kell, akinek feladatai közé tartoznak a töltőkészülék kezelési folyamatai; ide értendő a szállítás, felállítás és telepítés, kezelés, karbantartás, valamint leszerelés.
Ipari alkalmazás során az üzemeltetési útmutató mellett be kell tartani az alkalmazás helyén, ill. annak államában a biztonságos és szakszerű munkavégzésre vonatkozólag kötelezően érvényes irányelveket, szabványokat és törvényeket.
Ipari alkalmazás során az üzemeltetési útmutató mellett be kell tartani az alkalmazás helyén, ill. annak államában a biztonságos és szakszerű munkavégzésre vonatkozólag kötelezően érvényes irányelveket, szabványokat és törvényeket.
A jelen üzemeltetési útmutatón túlmenő, további tájékoztatást a gyártó, ill. a szállító szakemberei nyújtanak.
A jelen üzemeltetési útmutatón túlmenő, további tájékoztatást a gyártó, ill. a szállító szakemberei nyújtanak.
A szerzői jogról szóló törvény értelmében valamennyi dokumentum védettnek tekintendő. A dokumentumok – akár részeinek – továbbadása, többszörösítése, valamint tartalmuk értékesítése és közlése tilos, amennyiben ehhez kifejezetten nem járultunk hozzá.
A szerzői jogról szóló törvény értelmében valamennyi dokumentum védettnek tekintendő. A dokumentumok – akár részeinek – továbbadása, többszörösítése, valamint tartalmuk értékesítése és közlése tilos, amennyiben ehhez kifejezetten nem járultunk hozzá.
07.15 H
A jelen üzemeltetési útmutató arra szolgál, hogy lehetővé tegye az SLH 090 töltőkészülék rendeltetésszerű és biztonságos üzemeltetését. Az SLH 090 töltőkészüléket a következőkben röviden töltőkészüléknek nevezzük.
07.15 H
A jelen üzemeltetési útmutató arra szolgál, hogy lehetővé tegye az SLH 090 töltőkészülék rendeltetésszerű és biztonságos üzemeltetését. Az SLH 090 töltőkészüléket a következőkben röviden töltőkészüléknek nevezzük.
7
7
8 8 07.15 H
07.15 H
B Biztonság
B Biztonság
1
1
Általános
Általános
Az üzemeltető gondoskodik arról, hogy az üzemeltetési utasítás mindig rendelkezésre álljon a töltőkészülék mellett, és hogy a kezelő személyzet tudomásul vegye az útmutatóban olvasható irányelveket.
Az üzemeltető gondoskodik arról, hogy az üzemeltetési utasítás mindig rendelkezésre álljon a töltőkészülék mellett, és hogy a kezelő személyzet tudomásul vegye az útmutatóban olvasható irányelveket.
Az üzemeltető köteles az üzemeltetési utasítást kiegészíteni a baleset-megelőzésről és környezetvédelemről szóló, érvényes, nemzeti előírásokkal, beleértve az üzemi sajátosságok figyelembevételére – pl. munkaszervezésre, munkafolyamatokra és az alkalmazott személyzetre - vonatkozó, felügyeleti és jelentéstételi tájékoztatást.
Az üzemeltető köteles az üzemeltetési utasítást kiegészíteni a baleset-megelőzésről és környezetvédelemről szóló, érvényes, nemzeti előírásokkal, beleértve az üzemi sajátosságok figyelembevételére – pl. munkaszervezésre, munkafolyamatokra és az alkalmazott személyzetre - vonatkozó, felügyeleti és jelentéstételi tájékoztatást.
Az üzemeltetési útmutató mellett és az alkalmazó hazájában, valamint az alkalmazás helyén érvényes, kötelező balesetvédelmi szabályozások mellett a biztonságos és szakszerű munka elfogadott szakmai-technikai szabályait is figyelembe kell venni.
Az üzemeltetési útmutató mellett és az alkalmazó hazájában, valamint az alkalmazás helyén érvényes, kötelező balesetvédelmi szabályozások mellett a biztonságos és szakszerű munka elfogadott szakmai-technikai szabályait is figyelembe kell venni.
07.15 H
Az üzemeltetési utasítás a töltőkészülék lényeges része.
07.15 H
Az üzemeltetési utasítás a töltőkészülék lényeges része.
9
9
2
Tájékoztatás táblákról és piktogramokról
2
Tájékoztatás táblákról és piktogramokról
A töltőkészülék a technika általánosan elfogadott szabályai és jelenlegi ismeretei szerint készült. A személyzet megfelelő biztonsága érdekében tájékoztatást adunk további biztonsági utasításokról. Csak ezek betartása esetén biztosítható, hogy a töltőkészülék kezelése megfelelően biztonságos legyen.
A töltőkészülék a technika általánosan elfogadott szabályai és jelenlegi ismeretei szerint készült. A személyzet megfelelő biztonsága érdekében tájékoztatást adunk további biztonsági utasításokról. Csak ezek betartása esetén biztosítható, hogy a töltőkészülék kezelése megfelelően biztonságos legyen.
Biztonsági útmutatások és jelölések
Biztonsági útmutatások és jelölések
A biztonságtechnikai útmutatásokat és a fontos megjegyzéseket a következő szimbólumok jelzik:
A biztonságtechnikai útmutatásokat és a fontos megjegyzéseket a következő szimbólumok jelzik:
VESZÉLY!
VESZÉLY!
Különösen nagy veszélyhelyzetre hívja fel a figyelmet. Az útmutatás figyelmen kívül hagyása súlyos, visszafordíthatatlan állapotot, sérülést vagy halált okozhat.
Különösen nagy veszélyhelyzetre hívja fel a figyelmet. Az útmutatás figyelmen kívül hagyása súlyos, visszafordíthatatlan állapotot, sérülést vagy halált okozhat.
FIGYELMEZTETÉS!
FIGYELMEZTETÉS!
Különösen nagy veszélyhelyzetre hívja fel a figyelmet. Az útmutatás figyelmen kívül hagyása súlyos, visszafordíthatatlan állapotot, ill. sérülést, vagy halálos sérülést okozhat.
Különösen nagy veszélyhelyzetre hívja fel a figyelmet. Az útmutatás figyelmen kívül hagyása súlyos, visszafordíthatatlan állapotot, ill. sérülést, vagy halálos sérülést okozhat.
VIGYÁZAT!
VIGYÁZAT!
Veszélyhelyzetre hívja fel a figyelmet. Az útmutatás figyelmen kívül hagyása könnyű, vagy közepes mértékű sérülést okozhat.
Veszélyhelyzetre hívja fel a figyelmet. Az útmutatás figyelmen kívül hagyása könnyű, vagy közepes mértékű sérülést okozhat.
MEGJEGYZÉS
MEGJEGYZÉS
Anyagi kár veszélyére hívja fel a figyelmet. Az útmutatás figyelmen kívül hagyása anyagi kárt okozhat.
Z
Általános útmutatások és magyarázatok előtt áll.
t o
Az alapfelszereltséget jelöli Az extra felszereltséget jelöli
07.15 H
t o
10
Általános útmutatások és magyarázatok előtt áll. Az alapfelszereltséget jelöli Az extra felszereltséget jelöli
07.15 H
Z
Anyagi kár veszélyére hívja fel a figyelmet. Az útmutatás figyelmen kívül hagyása anyagi kárt okozhat.
10
3
Dolgozók képzettsége
3
Dolgozók képzettsége
FIGYELMEZTETÉS!
3.1
FIGYELMEZTETÉS!
Figyelmeztetés veszélyes elektromos feszültség miatt A töltőkészülék elektromos berendezés, feszültséget és áramot vezet, és veszélyes a vele érintkező személyekre. XA töltőkészüléket ezért csak betanított és szakképzett személyzet kezelheti. XSzakítsa meg a hálózati elektromos betáplálást, valamint szükség esetén az akkumulátorkapcsolatot, mielőtt a töltőkészüléken munkát vagy szerelést végez. XA töltőkészüléket csak szakképzett villamos szakember nyithatja fel és javíthatja.
Figyelmeztetés veszélyes elektromos feszültség miatt A töltőkészülék elektromos berendezés, feszültséget és áramot vezet, és veszélyes a vele érintkező személyekre. XA töltőkészüléket ezért csak betanított és szakképzett személyzet kezelheti. XSzakítsa meg a hálózati elektromos betáplálást, valamint szükség esetén az akkumulátorkapcsolatot, mielőtt a töltőkészüléken munkát vagy szerelést végez. XA töltőkészüléket csak szakképzett villamos szakember nyithatja fel és javíthatja.
A töltőkészülékkel csak szakképzett személy dolgozhat. A dolgozók kezelői, valamint telepítési és javítási felelősségi köreit világosan el kell határolni egymástól.
A töltőkészülékkel csak szakképzett személy dolgozhat. A dolgozók kezelői, valamint telepítési és javítási felelősségi köreit világosan el kell határolni egymástól.
Ezen alapvető utasítás értelmében szakképzett személynek az minősül, aki a megfelelő képesítéssel rendelkezik, és a következő tevékenységekben jártas:
Ezen alapvető utasítás értelmében szakképzett személynek az minősül, aki a megfelelő képesítéssel rendelkezik, és a következő tevékenységekben jártas:
– – – –
– – – –
Elhelyezés és telepítés Üzembe helyezés Üzem Üzemen kívül helyezés és a szétszerelés
Elhelyezés és telepítés Üzembe helyezés Üzem Üzemen kívül helyezés és a szétszerelés
A töltőkészülék karbantartását csak képesített és erre jogosultsággal rendelkező elektromos szakember végezheti el.
A töltőkészülék karbantartását csak képesített és erre jogosultsággal rendelkező elektromos szakember végezheti el.
A gyártó felhívja a figyelmet arra, hogy olyan károkért és üzemzavarokért, amelyek az üzemeltetési utasítás figyelmen kívül hagyásából erednek, a gyártó nem vállal felelősséget.
A gyártó felhívja a figyelmet arra, hogy olyan károkért és üzemzavarokért, amelyek az üzemeltetési utasítás figyelmen kívül hagyásából erednek, a gyártó nem vállal felelősséget.
Ipari alkalmazás
3.1
Amennyiben a töltőkészüléket ipari területen alkalmazza, a következő előírások vonatkoznak kiegészítőleg: – A kezelőnek speciális betanítás vagy oktatás alapján ismernie kell az ólomakkumulátorok töltési folyamatát és kezelését. – Csak ezzel a feladattal megbízott, szakképzett személy dolgozhat a készülékkel.
07.15 H
07.15 H
Amennyiben a töltőkészüléket ipari területen alkalmazza, a következő előírások vonatkoznak kiegészítőleg: – A kezelőnek speciális betanítás vagy oktatás alapján ismernie kell az ólomakkumulátorok töltési folyamatát és kezelését. – Csak ezzel a feladattal megbízott, szakképzett személy dolgozhat a készülékkel.
Ipari alkalmazás
11
11
4
Rendeltetésszerű alkalmazás
Z
4
A töltőkészülék kizárólag ólomakkumulátorok töltésére szolgál. Az előre beállított töltési programtól függően csak a töltési programnak megfelelő, nedves akkumulátorokat vagy megfelelően lezárt, karbantartást nem igénylő hajtóakkumulátorokat lehet tölteni. A töltőkészülék nem alkalmas az összes többi akkumulátorhoz és nem újratölthető elemhez!
A töltőkészülék kizárólag ólomakkumulátorok töltésére szolgál. Az előre beállított töltési programtól függően csak a töltési programnak megfelelő, nedves akkumulátorokat vagy megfelelően lezárt, karbantartást nem igénylő hajtóakkumulátorokat lehet tölteni. A töltőkészülék nem alkalmas az összes többi akkumulátorhoz és nem újratölthető elemhez!
Az üzemeltető igényétől függően a töltőkészüléket különböző töltőcsatlakozó típussal lehet felszerelni. Az üzemeltető ezért köteles
Az üzemeltető igényétől függően a töltőkészüléket különböző töltőcsatlakozó típussal lehet felszerelni. Az üzemeltető ezért köteles
– csak azt a töltőcsatlakozót alkalmazni, amelynek biztosítása alkalmas a töltőkészülékhez, – kizárni a nem megfelelő akkumulátortípus téves csatlakoztatását.
– csak azt a töltőcsatlakozót alkalmazni, amelynek biztosítása alkalmas a töltőkészülékhez, – kizárni a nem megfelelő akkumulátortípus téves csatlakoztatását.
Z
Utóbbi történhet pl. a töltőcsatlakozó megfelelő színnel vagy mechanikai úton történő kódolásával.
Utóbbi történhet pl. a töltőcsatlakozó megfelelő színnel vagy mechanikai úton történő kódolásával.
07.15 H
A beépített szivattyúval és tömlőrendszerrel felszerelt töltőberendezés csak elektrolitkeringtetéssel (EUW) ellátott akkumulátorhoz alkalmas.
07.15 H
A beépített szivattyúval és tömlőrendszerrel felszerelt töltőberendezés csak elektrolitkeringtetéssel (EUW) ellátott akkumulátorhoz alkalmas.
12
Rendeltetésszerű alkalmazás
12
VESZÉLY!
VESZÉLY!
Robbanásveszély nem megfelelő és tévesen beállított akkumulátortípus töltése esetén Tilos olyan akkumulátort tölteni, amely nem engedélyezett ehhez a töltőkészülékhez. Továbbá meg kell egyeznie a töltőkészüléken beállított töltőprogramnak és a töltendő akkumulátortípusnak. A fenti pontok figyelmen kívül hagyása a töltőkészülék és az akkumulátor károsodását idézheti elő. Az akkumulátor túlzott mennyiségű gázt fejleszthet, kiéghet vagy akár fel is robbanhat! XMindig ellenőrizni kell, hogy a töltőkészüléket az adott akkumulátortípusra állították-e be. Kétség esetén lépjen kapcsolatba az illetékes szakszemélyzettel.
Robbanásveszély nem megfelelő és tévesen beállított akkumulátortípus töltése esetén Tilos olyan akkumulátort tölteni, amely nem engedélyezett ehhez a töltőkészülékhez. Továbbá meg kell egyeznie a töltőkészüléken beállított töltőprogramnak és a töltendő akkumulátortípusnak. A fenti pontok figyelmen kívül hagyása a töltőkészülék és az akkumulátor károsodását idézheti elő. Az akkumulátor túlzott mennyiségű gázt fejleszthet, kiéghet vagy akár fel is robbanhat! XMindig ellenőrizni kell, hogy a töltőkészüléket az adott akkumulátortípusra állították-e be. Kétség esetén lépjen kapcsolatba az illetékes szakszemélyzettel.
VIGYÁZAT!
VIGYÁZAT!
Utólag módosított töltési programmal rendelkező töltőkészülék esetén az üzemeltető kötelessége, hogy a megfelelő akkumulátortípust külsőleg a burkolaton tartós módon jelölje.
Utólag módosított töltési programmal rendelkező töltőkészülék esetén az üzemeltető kötelessége, hogy a megfelelő akkumulátortípust külsőleg a burkolaton tartós módon jelölje.
MEGJEGYZÉS
MEGJEGYZÉS Az akkumulátor szállítója által megadott előírásokat figyelembe kell venni és be kell tartani!
07.15 H
07.15 H
Az akkumulátor szállítója által megadott előírásokat figyelembe kell venni és be kell tartani!
13
13
A rendeltetésszerű használathoz vegye figyelembe és tartsa be
A rendeltetésszerű használathoz vegye figyelembe és tartsa be
– az alkalmazás helyére vonatkozó adatokat (lásd Biztonsági utasítások az elhelyezéshez és a telepítéshez című és Az alkalmazás helyével szemben támasztott követelmények című szakaszt), – az adattábla adatait (lásd Jelölések és táblák a töltőkészüléken című szakaszt) – a Műszaki Adatokat (lásd „Műszaki adatok“ című szakasz).
– az alkalmazás helyére vonatkozó adatokat (lásd Biztonsági utasítások az elhelyezéshez és a telepítéshez című és Az alkalmazás helyével szemben támasztott követelmények című szakaszt), – az adattábla adatait (lásd Jelölések és táblák a töltőkészüléken című szakaszt) – a Műszaki Adatokat (lásd „Műszaki adatok“ című szakasz).
VESZÉLY!
VESZÉLY!
Súlyos személyi sérülés és vagyoni kár veszélye áll fenn: Xszakszerűtlen alkalmazás vagy hibás kezelés esetén, Xa töltőkészülék nem rendeltetésszerű felnyitása esetén, Xhibás telepítés vagy szakszerűtlen karbantartás és javítás esetén.
Súlyos személyi sérülés és vagyoni kár veszélye áll fenn: Xszakszerűtlen alkalmazás vagy hibás kezelés esetén, Xa töltőkészülék nem rendeltetésszerű felnyitása esetén, Xhibás telepítés vagy szakszerűtlen karbantartás és javítás esetén.
VESZÉLY!
VESZÉLY!
A töltőberendezést csak a jelen üzemeltetési utasításban és a műszaki leírásban rögzített alkalmazásra és csak a gyártó által ajánlott és engedélyezett tartozékokkal vagy alkotórészekkel szabad alkalmazni.
A töltőberendezést csak a jelen üzemeltetési utasításban és a műszaki leírásban rögzített alkalmazásra és csak a gyártó által ajánlott és engedélyezett tartozékokkal vagy alkotórészekkel szabad alkalmazni.
Nem tekinthető rendeltetésszerűnek más vagy ezen túlmenő alkalmazás. Az esetleg ebből származó károkért egyedül a töltőberendezés üzemeltetője vagy használója felel.
Nem tekinthető rendeltetésszerűnek más vagy ezen túlmenő alkalmazás. Az esetleg ebből származó károkért egyedül a töltőberendezés üzemeltetője vagy használója felel.
A töltőberendezés üzembe helyezése csak az elektromágneses összeférhetőségről szóló irányelv (2004/108/EK) betartása mellett engedélyezett.
A töltőberendezés üzembe helyezése csak az elektromágneses összeférhetőségről szóló irányelv (2004/108/EK) betartása mellett engedélyezett.
14
07.15 H
Ezért vegye figyelembe és tartsa be az előírásszerű alkalmazásra, az elfogadható kockázatra (lásd Maradék kockázat című szakaszt), a telepítésre, az üzemeltetésre, valamint a karbantartásra vonatkozó valamennyi olyan adatot, amelyet a jelen üzemeltetési útmutató tartalmaz.
07.15 H
Ezért vegye figyelembe és tartsa be az előírásszerű alkalmazásra, az elfogadható kockázatra (lásd Maradék kockázat című szakaszt), a telepítésre, az üzemeltetésre, valamint a karbantartásra vonatkozó valamennyi olyan adatot, amelyet a jelen üzemeltetési útmutató tartalmaz.
14
Biztonsági utasítások karbantartáshoz
a
hibaelhárításhoz
és
a
5
Biztonsági utasítások karbantartáshoz
a
hibaelhárításhoz
és
a
A karbantartási vagy javítási munkák megkezdése előtt a töltőkészüléket le kell választani a hálózati feszültségről és az akkumulátorról.
A töltőkészülék házát az elektromos hálózatról és az akkumulátorról történő leválasztás után 5 perccel szabad felnyitni, hogy kisülhessenek a beszerelt kondenzátorok.
A töltőkészülék házát az elektromos hálózatról és az akkumulátorról történő leválasztás után 5 perccel szabad felnyitni, hogy kisülhessenek a beszerelt kondenzátorok.
A gyártó engedélye nélkül töltőkészüléken nem szabad olyan átalakítást, rá- és átépítést elvégezni, amely csökkentheti a biztonságot. Ez érvényes a biztonsági berendezések beépítésére és beállítására is. Mindenek előtt ügyeljen, hogy ne csökkentsék a távolságokat és a szikraközöket.
A gyártó engedélye nélkül töltőkészüléken nem szabad olyan átalakítást, rá- és átépítést elvégezni, amely csökkentheti a biztonságot. Ez érvényes a biztonsági berendezések beépítésére és beállítására is. Mindenek előtt ügyeljen, hogy ne csökkentsék a távolságokat és a szikraközöket.
Az alkalmazásra kerülő pótalkatrészeknek meg kell felelniük a gyártó által előírt műszaki követelményeknek. Ezt eredeti pótalkatrészek esetén a gyártó mindig szavatolja.
Az alkalmazásra kerülő pótalkatrészeknek meg kell felelniük a gyártó által előírt műszaki követelményeknek. Ezt eredeti pótalkatrészek esetén a gyártó mindig szavatolja.
07.15 H
A karbantartási vagy javítási munkák megkezdése előtt a töltőkészüléket le kell választani a hálózati feszültségről és az akkumulátorról.
07.15 H
5
15
15
16 16 07.15 H
07.15 H
C Termékadatok
C Termékadatok
1
1
A termék és működésének leírása
A termék és működésének leírása
A töltőkészülék tartalma:
A töltőkészülék tartalma:
– legalább egy vezérelhető, nagyfrekvenciájú jellel működő, wattos összetevő, – egy mikroprocesszor-vezérlésű töltőelektronika, – egy kezelő- és kijelzőegység ki-/bekapcsoló gombbal (kiviteltől függően négy vagy öt világító diódával (LED))
– legalább egy vezérelhető, nagyfrekvenciájú jellel működő, wattos összetevő, – egy mikroprocesszor-vezérlésű töltőelektronika, – egy kezelő- és kijelzőegység ki-/bekapcsoló gombbal (kiviteltől függően négy vagy öt világító diódával (LED))
A mindenkori akkumulátortípushoz tartozó töltő program ügyfélspecifikus módon gyárilag előre beállított.
A mindenkori akkumulátortípushoz tartozó töltő program ügyfélspecifikus módon gyárilag előre beállított.
A töltőkészülék egyes részegységei stabil, fémlemezből készült házban helyezkednek el. A töltőkészülék a hálózati csatlakozáshoz hálózati kábellel és csatlakozó dugóval rendelkezik.
A töltőkészülék egyes részegységei stabil, fémlemezből készült házban helyezkednek el. A töltőkészülék a hálózati csatlakozáshoz hálózati kábellel és csatlakozó dugóval rendelkezik.
A töltőkábelek már fel vannak szerelve egy akkumulátorspecifikus töltőcsatlakozóval az akkumulátor csatlakoztatásához.
A töltőkábelek már fel vannak szerelve egy akkumulátorspecifikus töltőcsatlakozóval az akkumulátor csatlakoztatásához.
07.15 H
A töltőkészülék kizárólag ólomakkumulátorok töltésére szolgál. Az előre beállított töltési programtól függően csak nedves akkumulátort vagy megfelelően lezárt, karbantartást nem igénylő hajtóakkumulátort lehet tölteni.
07.15 H
A töltőkészülék kizárólag ólomakkumulátorok töltésére szolgál. Az előre beállított töltési programtól függően csak nedves akkumulátort vagy megfelelően lezárt, karbantartást nem igénylő hajtóakkumulátort lehet tölteni.
17
17
2
Típusmegjelölés
2
Típusmegjelölés
Az SLH 090 töltőkészülék különböző kivitelben szállítható. Az alábbiakban ezért példaképpen megmagyarázunk egy típusmegjelölést (pl. 24 V/60 A-os töltőkészülék):
Az SLH 090 töltőkészülék különböző kivitelben szállítható. Az alábbiakban ezért példaképpen megmagyarázunk egy típusmegjelölést (pl. 24 V/60 A-os töltőkészülék):
E 230 G 24/60 B-SLH 090 típus
E 230 G 24/60 B-SLH 090 típus A készülék megnevezése – SLH 090 Kimeneti névleges áram Kimeneti névleges feszültség 'G' kimeneti áramfajta – egyenáram Bemeneti névleges feszültség ‘E’ bemeneti áramfajta – egyfázisú váltóáram
Z
18
A pontos műszaki adatokat megtalálja a töltőkészüléken az adattáblán, valamint a függelékben, lásd Jelölések és táblák a töltőkészüléken és Műszaki adatok című szakasz.
07.15 H
A pontos műszaki adatokat megtalálja a töltőkészüléken az adattáblán, valamint a függelékben, lásd Jelölések és táblák a töltőkészüléken és Műszaki adatok című szakasz.
07.15 H
Z
A készülék megnevezése – SLH 090 Kimeneti névleges áram Kimeneti névleges feszültség 'G' kimeneti áramfajta – egyenáram Bemeneti névleges feszültség ‘E’ bemeneti áramfajta – egyfázisú váltóáram
18
3
A tartozékok és működésük leírása
3
A tartozékok és működésük leírása
3.1
Töltőcsatlakozó
3.1
Töltőcsatlakozó Akkumulátortípusonként különböző töltőcsatlakozó dugót kell alkalmazni. A töltőkábelek már fel vannak szerelve egy akkumulátorspecifikus töltőcsatlakozóval az akkumulátor csatlakoztatásához. A mellékelt szállítói lista (valamint a megbízás visszaigazolása) tartalmazza a további műszaki adatokat.
07.15 H
07.15 H
Akkumulátortípusonként különböző töltőcsatlakozó dugót kell alkalmazni. A töltőkábelek már fel vannak szerelve egy akkumulátorspecifikus töltőcsatlakozóval az akkumulátor csatlakoztatásához. A mellékelt szállítói lista (valamint a megbízás visszaigazolása) tartalmazza a további műszaki adatokat.
19
19
Maradék kockázat
4
VESZÉLY!
VESZÉLY!
Robbanásveszély nem megfelelő és tévesen beállított akkumulátortípus töltése esetén Tilos olyan akkumulátort tölteni, amely nem engedélyezett ehhez a töltőkészülékhez. Továbbá meg kell egyeznie a töltőkészüléken beállított töltőprogramnak és a töltendő akkumulátortípusnak. A fenti pontok figyelmen kívül hagyása a töltőkészülék és az akkumulátor károsodását idézheti elő. Az akkumulátor túlzott mennyiségű gázt fejleszthet, kiéghet vagy akár fel is robbanhat! XMindig ellenőrizni kell, hogy a töltőkészüléket az adott akkumulátortípusra állították-e be. Kétség esetén lépjen kapcsolatba az illetékes szakszemélyzettel.
Robbanásveszély nem megfelelő és tévesen beállított akkumulátortípus töltése esetén Tilos olyan akkumulátort tölteni, amely nem engedélyezett ehhez a töltőkészülékhez. Továbbá meg kell egyeznie a töltőkészüléken beállított töltőprogramnak és a töltendő akkumulátortípusnak. A fenti pontok figyelmen kívül hagyása a töltőkészülék és az akkumulátor károsodását idézheti elő. Az akkumulátor túlzott mennyiségű gázt fejleszthet, kiéghet vagy akár fel is robbanhat! XMindig ellenőrizni kell, hogy a töltőkészüléket az adott akkumulátortípusra állították-e be. Kétség esetén lépjen kapcsolatba az illetékes szakszemélyzettel.
FIGYELMEZTETÉS!
FIGYELMEZTETÉS!
Robbanásveszély a töltéskor keletkező gázok miatt Az akkumulátor töltés közben oxigénből és hidrogénből álló elegyet (durranógázt) bocsát ki. A gázfejlődés kémiai folyamat. Ez a gázelegy rendkívül robbanásveszélyes, és tilos meggyújtani. XA töltőkészülék töltőkábelének akkumulátordugasszal történő csatlakoztatása és leválasztása csak kikapcsolt töltőkészülék mellett történhet. XA töltőkészülék feszültségének és töltési kapacitásának az akkumulátor paramétereihez kell igazodnia. XA töltési folyamat elindítása előtt ellenőrizze az összes kábel- és dugaszos csatlakozó épségét. XGondoskodjon az akkumulátor feltöltésére szolgáló helyiség megfelelő szellőztetéséről. XA töltési folyamat során az akkumulátorcellák felületét tegye szabaddá, hogy megfelelő szellőzést biztosítson. XAz akkumulátorok kezelése során tilos a nyílt láng használata és a dohányzás. XA töltésre felállított akkumulátor területén legalább 2 m-es körzetében nem tárolható gyúlékony anyag vagy szikrát keltő berendezés. XA tűzvédelmi felszerelésnek rendelkezésre kell állnia. XNe helyezzen semmilyen fémből készült tárgyat az akkumulátorra. XFeltétlenül tartsa be a biztonsági rendelkezéseket, lásd a Biztonság című fejezetet.
Robbanásveszély a töltéskor keletkező gázok miatt Az akkumulátor töltés közben oxigénből és hidrogénből álló elegyet (durranógázt) bocsát ki. A gázfejlődés kémiai folyamat. Ez a gázelegy rendkívül robbanásveszélyes, és tilos meggyújtani. XA töltőkészülék töltőkábelének akkumulátordugasszal történő csatlakoztatása és leválasztása csak kikapcsolt töltőkészülék mellett történhet. XA töltőkészülék feszültségének és töltési kapacitásának az akkumulátor paramétereihez kell igazodnia. XA töltési folyamat elindítása előtt ellenőrizze az összes kábel- és dugaszos csatlakozó épségét. XGondoskodjon az akkumulátor feltöltésére szolgáló helyiség megfelelő szellőztetéséről. XA töltési folyamat során az akkumulátorcellák felületét tegye szabaddá, hogy megfelelő szellőzést biztosítson. XAz akkumulátorok kezelése során tilos a nyílt láng használata és a dohányzás. XA töltésre felállított akkumulátor területén legalább 2 m-es körzetében nem tárolható gyúlékony anyag vagy szikrát keltő berendezés. XA tűzvédelmi felszerelésnek rendelkezésre kell állnia. XNe helyezzen semmilyen fémből készült tárgyat az akkumulátorra. XFeltétlenül tartsa be a biztonsági rendelkezéseket, lásd a Biztonság című fejezetet.
FIGYELMEZTETÉS!
20
FIGYELMEZTETÉS! Tűzveszély az akkumulátortöltés ideje alatt Az akkumulátor töltése során maró savgázok keletkezhetnek. A savgázok az elektromos töltőberendezés elemeit korrodálhatják, és így rövidzárlat keletkezhet (tűzveszély). XA töltőberendezést úgy kell elhelyezni, hogy a töltött akkumulátor ne állhasson alatta. XEzért az akkumulátorokat mindig a töltőállomás elé vagy mellé kell helyezni, hogy a felszálló savtartalmú gőzök az alkalmazás helyén szabadon eloszolhassanak (hígulhassanak) és eltávozhassanak.
07.15 H
Tűzveszély az akkumulátortöltés ideje alatt Az akkumulátor töltése során maró savgázok keletkezhetnek. A savgázok az elektromos töltőberendezés elemeit korrodálhatják, és így rövidzárlat keletkezhet (tűzveszély). XA töltőberendezést úgy kell elhelyezni, hogy a töltött akkumulátor ne állhasson alatta. XEzért az akkumulátorokat mindig a töltőállomás elé vagy mellé kell helyezni, hogy a felszálló savtartalmú gőzök az alkalmazás helyén szabadon eloszolhassanak (hígulhassanak) és eltávozhassanak.
Maradék kockázat
20
07.15 H
4
FIGYELMEZTETÉS!
FIGYELMEZTETÉS!
Figyelmeztetés veszélyes elektromos feszültség miatt A töltőkészülék elektromos berendezés, feszültséget és áramot vezet, és veszélyes a vele érintkező személyekre. XA töltőkészüléket ezért csak betanított és szakképzett személyzet kezelheti. XSzakítsa meg a hálózati elektromos betáplálást, valamint szükség esetén az akkumulátorkapcsolatot, mielőtt a töltőkészüléken munkát vagy szerelést végez. XA töltőkészüléket csak szakképzett villamos szakember nyithatja fel és javíthatja.
Figyelmeztetés veszélyes elektromos feszültség miatt A töltőkészülék elektromos berendezés, feszültséget és áramot vezet, és veszélyes a vele érintkező személyekre. XA töltőkészüléket ezért csak betanított és szakképzett személyzet kezelheti. XSzakítsa meg a hálózati elektromos betáplálást, valamint szükség esetén az akkumulátorkapcsolatot, mielőtt a töltőkészüléken munkát vagy szerelést végez. XA töltőkészüléket csak szakképzett villamos szakember nyithatja fel és javíthatja.
FIGYELMEZTETÉS!
FIGYELMEZTETÉS! Figyelmeztetés a töltőkábelekbe akadás miatt Szabadon heverő töltőkábelek esetén fennáll annak a veszélye, hogy valaki megbotlik bennük. A személyek a lógó kábelekbe beleakadhatnak, illetve ebben elbotolhatnak. Továbbá súlyos személyi sérülés és vagyoni kár veszélye áll fenn, ha félbeszakítja a folyamatban lévő töltési folyamatot a töltődugasz kihúzásával. A töltési folyamat során keletkező szikrák begyújthatják a töltőgázokat, és ennek következtében tüzet vagy robbanást okozhatnak. XA töltőkábeleket úgy vezesse, hogy senki ne botolhasson meg vagy akadjon el bennük. XA töltési folyamat végeztével a töltőkábeleket tekerje fel és helyezze a kábeltartóra (amennyiben van ilyen).
07.15 H
07.15 H
Figyelmeztetés a töltőkábelekbe akadás miatt Szabadon heverő töltőkábelek esetén fennáll annak a veszélye, hogy valaki megbotlik bennük. A személyek a lógó kábelekbe beleakadhatnak, illetve ebben elbotolhatnak. Továbbá súlyos személyi sérülés és vagyoni kár veszélye áll fenn, ha félbeszakítja a folyamatban lévő töltési folyamatot a töltődugasz kihúzásával. A töltési folyamat során keletkező szikrák begyújthatják a töltőgázokat, és ennek következtében tüzet vagy robbanást okozhatnak. XA töltőkábeleket úgy vezesse, hogy senki ne botolhasson meg vagy akadjon el bennük. XA töltési folyamat végeztével a töltőkábeleket tekerje fel és helyezze a kábeltartóra (amennyiben van ilyen).
21
21
A védőberendezések leírása
5
22
A védőberendezések leírása A töltőkészülék tervezése és gyártása a technika általánosan elfogadott szabályai szerint történt. Ezért rendeltetésszerű használat esetén nem veszélyezteti a kezelőszemélyzet vagy harmadik személy biztonságát és egészségét.
Valamennyi feszültség alatt álló alkatrész házzal és burkolattal ellátott, amelyet csak szerszámmal lehet felnyitni. Valamennyi kábel és csatlakozó dugó előírásszerű árnyékolással ill. földeléssel rendelkezik. A töltőkészülék IP 21 védettséggel rendelkezik.
Valamennyi feszültség alatt álló alkatrész házzal és burkolattal ellátott, amelyet csak szerszámmal lehet felnyitni. Valamennyi kábel és csatlakozó dugó előírásszerű árnyékolással ill. földeléssel rendelkezik. A töltőkészülék IP 21 védettséggel rendelkezik.
Valamennyi elektromos, ill. elektronikai alkatrész CE jelöléssel ellátott. Be kell tartani a szükséges szigetelési távolságot. Valamennyi kapcsolókört primer- és szekunderoldali, meghatározott áramerősségre méretezett és kioldási jellemzőkkel ellátott biztosítékok védik.
Valamennyi elektromos, ill. elektronikai alkatrész CE jelöléssel ellátott. Be kell tartani a szükséges szigetelési távolságot. Valamennyi kapcsolókört primer- és szekunderoldali, meghatározott áramerősségre méretezett és kioldási jellemzőkkel ellátott biztosítékok védik.
Valamennyi fém alkatrész védővezeték-rendszerrel földelt.
Valamennyi fém alkatrész védővezeték-rendszerrel földelt.
A töltőkészülék automatikus lekapcsolási funkcióval felszerelt, amely akkor lép működésbe, ha az akkumulátor eléri az előre beállított, maximális töltöttséget. Ily módon ki van zárva a túltöltés és a robbanékony gőzök túlzott kiáramlása.
A töltőkészülék automatikus lekapcsolási funkcióval felszerelt, amely akkor lép működésbe, ha az akkumulátor eléri az előre beállított, maximális töltöttséget. Ily módon ki van zárva a túltöltés és a robbanékony gőzök túlzott kiáramlása.
07.15 H
A töltőkészülék tervezése és gyártása a technika általánosan elfogadott szabályai szerint történt. Ezért rendeltetésszerű használat esetén nem veszélyezteti a kezelőszemélyzet vagy harmadik személy biztonságát és egészségét.
07.15 H
5
22
6
Jelölések és táblák a töltőkészüléken
6
Jelölések és táblák a töltőkészüléken
6.1
Adattábla (példa)
6.1
Adattábla (példa)
Z 6.2
Nulla kivezeé nélkül
Nulla kivezeé nélkül
Nulla kivezeésel
Nulla kivezeésel
Z
A adattábla a ház hátsó oldalán van elhelyezve. (Példa: 24 V / 60 A töltőkészülék)
Az előre beállított töltőprogram feltüntetését tartalmazó tábla
6.2
Az előre beállított töltőprogram feltüntetését tartalmazó tábla (példa: LP5)
6.3
Az előre beállított töltőprogram feltüntetését tartalmazó tábla (példa: LP5)
Z
PzS 300 - 390Ah 7-8,5h Progr. 5
Kühlhaus
Típusteljesítmény tábla A típusteljesítmény tábla a készülék előlapján látható (példa: 24 V / 60 A töltőkészülék).
6.3
Z
24V 60A
07.15 H
Z
Az előre beállított töltőprogram feltüntetését tartalmazó tábla (példa: LP5) a töltőkábelen található.
Az előre beállított töltőprogram feltüntetését tartalmazó tábla
Az előre beállított töltőprogram feltüntetését tartalmazó tábla (példa: LP5) a töltőkábelen található.
PzS 300 - 390Ah 7-8,5h Progr. 5
Kühlhaus
Típusteljesítmény tábla A típusteljesítmény tábla a készülék előlapján látható (példa: 24 V / 60 A töltőkészülék).
24V 60A
07.15 H
Z
A adattábla a ház hátsó oldalán van elhelyezve. (Példa: 24 V / 60 A töltőkészülék)
23
23
6.4
Hűtőházi jelleggörbés töltőberendezés jelölése
6.4
MEGJEGYZÉS
MEGJEGYZÉS
Akkumulátor károsodásának veszélye az akkumulátor hűtőházi jelleggörbével történő töltése esetén A hűtőházi jelleggörbés töltőkészülékek olyan akkumulátorhoz alkalmasak, melyeket hűtőházakban használják. A töltendő akkumulátor elektrolit hőmérséklet kb. +5 °C legyen, hogy az akkumulátor károsodása a töltés folyamán elkerülhető legyen. Az akkumulátorok töltési ideje alacsony elektrolit hőmérséklet esetén akár 4 órával is hosszabb lehet. Az akkumulátorok töltése hűtőházban (a környezeti hőmérséklet kevesebb, mint 0 °C) tilos. XA töltőkészüléket csak zárt, fagymentes és száraz helyiségben szabad üzemeltetni. XAz üzemeltetés helyén uralkodó környezeti hőmérséklet nem süllyedhet 0 °C alá valamint nem emelkedhet +40 °C fölé. XBiztosítsa, hogy a töltendő akkumulátor elektrolit hőmérséklete kb. +5 °C legyen. XAzokat az akkumulátorokat, melyeknek elektrolit hőmérséklete, általában +15 °C felett van, tilos a hűtőházi jelleggörbével tölteni. Ebben az esetben a töltési jelleggörbét a gyártó illetékes ügyfélszolgálata fogja beállítani.
Akkumulátor károsodásának veszélye az akkumulátor hűtőházi jelleggörbével történő töltése esetén A hűtőházi jelleggörbés töltőkészülékek olyan akkumulátorhoz alkalmasak, melyeket hűtőházakban használják. A töltendő akkumulátor elektrolit hőmérséklet kb. +5 °C legyen, hogy az akkumulátor károsodása a töltés folyamán elkerülhető legyen. Az akkumulátorok töltési ideje alacsony elektrolit hőmérséklet esetén akár 4 órával is hosszabb lehet. Az akkumulátorok töltése hűtőházban (a környezeti hőmérséklet kevesebb, mint 0 °C) tilos. XA töltőkészüléket csak zárt, fagymentes és száraz helyiségben szabad üzemeltetni. XAz üzemeltetés helyén uralkodó környezeti hőmérséklet nem süllyedhet 0 °C alá valamint nem emelkedhet +40 °C fölé. XBiztosítsa, hogy a töltendő akkumulátor elektrolit hőmérséklete kb. +5 °C legyen. XAzokat az akkumulátorokat, melyeknek elektrolit hőmérséklete, általában +15 °C felett van, tilos a hűtőházi jelleggörbével tölteni. Ebben az esetben a töltési jelleggörbét a gyártó illetékes ügyfélszolgálata fogja beállítani.
MEGJEGYZÉS
MEGJEGYZÉS
Akkumulátor károsodásának veszélye az akkumulátor nem előírásszerű töltése esetén XMindig ellenőrizni kell, hogy a töltőkészüléket az adott akkumulátortípusra állították-e be. Kétség esetén lépjen kapcsolatba az illetékes szakszemélyzettel.
Akkumulátor károsodásának veszélye az akkumulátor nem előírásszerű töltése esetén XMindig ellenőrizni kell, hogy a töltőkészüléket az adott akkumulátortípusra állították-e be. Kétség esetén lépjen kapcsolatba az illetékes szakszemélyzettel.
VIGYÁZAT!
VIGYÁZAT!
07.15 H
Utólag módosított töltési programmal rendelkező töltőkészülék esetén az üzemeltető kötelessége, hogy a megfelelő akkumulátortípust külsőleg a burkolaton tartós módon jelölje.
07.15 H
Utólag módosított töltési programmal rendelkező töltőkészülék esetén az üzemeltető kötelessége, hogy a megfelelő akkumulátortípust külsőleg a burkolaton tartós módon jelölje.
24
Hűtőházi jelleggörbés töltőberendezés jelölése
24
Z
A hűtőházi jelleggörbével rendelkező töltőkészülék táblája a készülék elejére van felszerelve.
A hűtőházi jelleggörbével rendelkező töltőkészülék táblája a készülék elejére van felszerelve.
100%
>80%
>80%
<80%
<80%
AIR
AIR
07.15 H
100%
07.15 H
Z
25
25
26 26 07.15 H
07.15 H
D Elhelyezés és üzembe helyezés
D Elhelyezés és üzembe helyezés
1
1
Biztonsági utasítások az elhelyezéshez és a telepítéshez
Biztonsági utasítások az elhelyezéshez és a telepítéshez
FIGYELMEZTETÉS!
FIGYELMEZTETÉS!
Tűzveszély Éghető anyagok nem lehetnek a töltőberendezés közvetlen közelében. Ide tartoznak az együtt szállított segéd- és csomagolóanyagok is. XA töltőberendezés legalább 2,5 m-es környezetében nem lehetnek éghető anyagok.
Tűzveszély Éghető anyagok nem lehetnek a töltőberendezés közvetlen közelében. Ide tartoznak az együtt szállított segéd- és csomagolóanyagok is. XA töltőberendezés legalább 2,5 m-es környezetében nem lehetnek éghető anyagok.
A töltőberendezés belsejébe nem juthat folyadék.
A töltőberendezés belsejébe nem juthat folyadék.
A töltőkészülék és az éghető anyagok közötti távolságnak vízszintesen legalább 2,5 m-t kell elérnie. A töltőkészülék felett sem éghető anyagok tárolása (p l. a polcokon), sem éghető építőanyagok alkalmazása nem engedélyezett. A töltőkészüléknek az éghető-, robbanásveszélyes és robbanékony anyagot tartalmazó területektől legalább 5 m távolságban kell lennie.
A töltőkészülék és az éghető anyagok közötti távolságnak vízszintesen legalább 2,5 m-t kell elérnie. A töltőkészülék felett sem éghető anyagok tárolása (p l. a polcokon), sem éghető építőanyagok alkalmazása nem engedélyezett. A töltőkészüléknek az éghető-, robbanásveszélyes és robbanékony anyagot tartalmazó területektől legalább 5 m távolságban kell lennie.
A töltőkészüléket védeni kell a nem rendeltetésszerű igénybevételtől. Mindenekelőtt nem sérülhetnek meg alkatrészei a szállítás vagy kezelés során. El kell kerülni az elektronikus alkatrészek érintését.
A töltőkészüléket védeni kell a nem rendeltetésszerű igénybevételtől. Mindenekelőtt nem sérülhetnek meg alkatrészei a szállítás vagy kezelés során. El kell kerülni az elektronikus alkatrészek érintését.
A töltőkészülék elektrosztatikus hatásra érzékeny alkatrészeket tartalmaz, amelyek könnyen megsérülhetnek szakszerűtlen kezelés esetén. Az elektromos alkotórészeket nem érheti mechanikus sérülés, ill. az elektromos alkotórészek nem törhetnek el.
A töltőkészülék elektrosztatikus hatásra érzékeny alkatrészeket tartalmaz, amelyek könnyen megsérülhetnek szakszerűtlen kezelés esetén. Az elektromos alkotórészeket nem érheti mechanikus sérülés, ill. az elektromos alkotórészek nem törhetnek el.
Az elektromos telepítést (vezeték keresztmetszet, védelem, csatlakoztatása) a vonatkozó előírások szerint kell elvégezni.
Az elektromos telepítést (vezeték keresztmetszet, védelem, csatlakoztatása) a vonatkozó előírások szerint kell elvégezni.
védővezeték
Az elektromos telepítés előtt össze kell hasonlítani az adattáblán található teljesítményadatokat az elektromos csatlakozások teljesítményadataival. A töltőkészüléket előcsatolt hálózati biztosítóval kell védeni a túl magas érintési feszültségtől. Az adattáblán található hálózati csatlakozási értékeket (feszültség, frekvencia) be kell tartani!
Az elektromos telepítés előtt össze kell hasonlítani az adattáblán található teljesítményadatokat az elektromos csatlakozások teljesítményadataival. A töltőkészüléket előcsatolt hálózati biztosítóval kell védeni a túl magas érintési feszültségtől. Az adattáblán található hálózati csatlakozási értékeket (feszültség, frekvencia) be kell tartani!
Z
Lásd a A töltőkészülék hálózati csatlakozása című szakaszt.
07.15 H
Lásd a A töltőkészülék hálózati csatlakozása című szakaszt.
07.15 H
Z
védővezeték
27
27
Eljárásmód • Távolítsa el a csomagolóanyagot (fólia vagy kartonpapír). • Ha a töltőberendezést rakodólapon szállítják ki, a berendezést a rakodólapról le kell venni. Ez nem vonatkozik olyan rakodólapokra, melyekre a töltőberendezés fixen van felszerelve. Ezek a rakodólapok tűzálló alátéttel rendelkeznek. • A csomagolóanyagokat az előírásoknak megfelelően kell ártalmatlanítani.
Eljárásmód • Távolítsa el a csomagolóanyagot (fólia vagy kartonpapír). • Ha a töltőberendezést rakodólapon szállítják ki, a berendezést a rakodólapról le kell venni. Ez nem vonatkozik olyan rakodólapokra, melyekre a töltőberendezés fixen van felszerelve. Ezek a rakodólapok tűzálló alátéttel rendelkeznek. • A csomagolóanyagokat az előírásoknak megfelelően kell ártalmatlanítani.
Z Z
A kezelési utasítás korlátozásain kívül a telepítési hely kiválasztásánál az adott ország előírásait is be kell tartani.
07.15 H
Z
Elvégzendő tevékenységek a töltőberendezés telepítése vagy felszerelése előtt
28
A kezelési utasítás korlátozásain kívül a telepítési hely kiválasztásánál az adott ország előírásait is be kell tartani.
07.15 H
Z
Elvégzendő tevékenységek a töltőberendezés telepítése vagy felszerelése előtt
28
2
Szállítási terjedelem
2
MEGJEGYZÉS
Szállítási terjedelem MEGJEGYZÉS
A telepítés megkezdése előtt a mellékelt szállítási listán ellenőrizni kell a szállítási terjedelem hiánytalanságát. Esetleges hiány esetén haladéktalanul kapcsolatba kell lépni a gyártóval.
A telepítés megkezdése előtt a mellékelt szállítási listán ellenőrizni kell a szállítási terjedelem hiánytalanságát. Esetleges hiány esetén haladéktalanul kapcsolatba kell lépni a gyártóval.
A szállítmányt minimálisan a következő egységek alkotják:
A szállítmányt minimálisan a következő egységek alkotják:
– – – – –
– – – – –
töltőkészülék előre beállított töltőprogrammal, csatlakoztatott hálózati és akkumulátorkábelek, üzemeltetési útmutató, tájékoztató címke (a töltőkészülékre rögzítve), szállítólevél.
töltőkészülék előre beállított töltőprogrammal, csatlakoztatott hálózati és akkumulátorkábelek, üzemeltetési útmutató, tájékoztató címke (a töltőkészülékre rögzítve), szállítólevél.
Eljárásmód • A szállítás után közvetlenül ellenőrizni kell, hogy a szállítmány teljes-e és sérülésmentes-e. • A szállítólevél és az adattábla alapján ellenőrizze, hogy megegyeznek-e az adatok. • Hiányosság esetén haladéktalanul lépjen kapcsolatba a gyártóval, valamint szükség esetén a szállító céggel. • Ellenőrizze a töltőkészüléket tekintettel a meglazult csavarkapcsolatokra és hasonlókra. Szükség esetén ismét rögzítse ezeket a kötéseket.
Eljárásmód • A szállítás után közvetlenül ellenőrizni kell, hogy a szállítmány teljes-e és sérülésmentes-e. • A szállítólevél és az adattábla alapján ellenőrizze, hogy megegyeznek-e az adatok. • Hiányosság esetén haladéktalanul lépjen kapcsolatba a gyártóval, valamint szükség esetén a szállító céggel. • Ellenőrizze a töltőkészüléket tekintettel a meglazult csavarkapcsolatokra és hasonlókra. Szükség esetén ismét rögzítse ezeket a kötéseket.
07.15 H
A vevő igényeitől függően a szállítási terjedelem valamint a töltőberendezés kivitele ettől eltérhet. A mellékelt szállítói lista (valamint a megbízás visszaigazolása) tartalmazza a további műszaki adatokat.
07.15 H
A vevő igényeitől függően a szállítási terjedelem valamint a töltőberendezés kivitele ettől eltérhet. A mellékelt szállítói lista (valamint a megbízás visszaigazolása) tartalmazza a további műszaki adatokat.
29
29
Az alkalmazás követelmények
helyével
szemben
támasztott
3
30
Az alkalmazás követelmények
helyével
szemben
támasztott
A készüléket csak zárt, fagymentes és száraz helyiségben szabad alkalmazni. Az üzemeltetés helyén uralkodó környezeti hőmérséklet nem süllyedhet 0 °C alá valamint nem emelkedhet +40 °C fölé.
Az alkalmazás helyén nem lehet túlzott porterhelés. Ki kell zárni a vezetőképes por (korom, fém) jelenlétét.
Az alkalmazás helyén nem lehet túlzott porterhelés. Ki kell zárni a vezetőképes por (korom, fém) jelenlétét.
Az alkalmazás helyének megfelelő szellőzéssel kell rendelkeznie, hogy a töltéskor keletkező gázok (pl. savpára, durranógáz) távozhassanak (hígulhassanak), hogy biztosan megakadályozza robbanékony gázelegy kialakulását.
Az alkalmazás helyének megfelelő szellőzéssel kell rendelkeznie, hogy a töltéskor keletkező gázok (pl. savpára, durranógáz) távozhassanak (hígulhassanak), hogy biztosan megakadályozza robbanékony gázelegy kialakulását.
Az elhelyezés helyét úgy kell megválasztani, hogy a szellőző nyílások szabadon maradjanak, és semmi se akadályozza a hűtőlevegő áramlását. A töltőkészüléket nem szabad fűtőtest vagy más hőforrás közelében elhelyezni. Ki kell zárni annak lehetőségét, hogy a hő ne tudjon eltávozni a töltőkészülékből, pl. a szellőzőnyílások eltorlaszolása miatt.
Az elhelyezés helyét úgy kell megválasztani, hogy a szellőző nyílások szabadon maradjanak, és semmi se akadályozza a hűtőlevegő áramlását. A töltőkészüléket nem szabad fűtőtest vagy más hőforrás közelében elhelyezni. Ki kell zárni annak lehetőségét, hogy a hő ne tudjon eltávozni a töltőkészülékből, pl. a szellőzőnyílások eltorlaszolása miatt.
07.15 H
A készüléket csak zárt, fagymentes és száraz helyiségben szabad alkalmazni. Az üzemeltetés helyén uralkodó környezeti hőmérséklet nem süllyedhet 0 °C alá valamint nem emelkedhet +40 °C fölé.
07.15 H
3
30
4
A töltőberendezés összeszerelése / felállítása és az akkumulátor elhelyezése
4
FIGYELMEZTETÉS!
A töltőberendezés összeszerelése / felállítása és az akkumulátor elhelyezése FIGYELMEZTETÉS! Robbanásveszély a töltéskor keletkező gázok miatt Az akkumulátor töltés közben oxigénből és hidrogénből álló elegyet (durranógázt) bocsát ki. A gázfejlődés kémiai folyamat. Ez a gázelegy rendkívül robbanásveszélyes, és tilos meggyújtani. XA töltőkészülék töltőkábelének akkumulátordugasszal történő csatlakoztatása és leválasztása csak kikapcsolt töltőkészülék mellett történhet. XA töltőkészülék feszültségének és töltési kapacitásának az akkumulátor paramétereihez kell igazodnia. XA töltési folyamat elindítása előtt ellenőrizze az összes kábel- és dugaszos csatlakozó épségét. XGondoskodjon az akkumulátor feltöltésére szolgáló helyiség megfelelő szellőztetéséről. XA töltési folyamat során az akkumulátorcellák felületét tegye szabaddá, hogy megfelelő szellőzést biztosítson. XAz akkumulátorok kezelése során tilos a nyílt láng használata és a dohányzás. XA töltésre felállított akkumulátor területén legalább 2,5 m-es körzetében nem tárolható gyúlékony anyag vagy szikrát keltő berendezés, valamint legalább 1 mes környezetben nem lehetnek szikraképző anyagok. XA tűzvédelmi felszerelésnek rendelkezésre kell állnia. XNe helyezzen semmilyen fémből készült tárgyat az akkumulátorra. XFeltétlenül tartsa be a biztonsági rendelkezéseket, lásd a Biztonság című fejezetet.
07.15 H
07.15 H
Robbanásveszély a töltéskor keletkező gázok miatt Az akkumulátor töltés közben oxigénből és hidrogénből álló elegyet (durranógázt) bocsát ki. A gázfejlődés kémiai folyamat. Ez a gázelegy rendkívül robbanásveszélyes, és tilos meggyújtani. XA töltőkészülék töltőkábelének akkumulátordugasszal történő csatlakoztatása és leválasztása csak kikapcsolt töltőkészülék mellett történhet. XA töltőkészülék feszültségének és töltési kapacitásának az akkumulátor paramétereihez kell igazodnia. XA töltési folyamat elindítása előtt ellenőrizze az összes kábel- és dugaszos csatlakozó épségét. XGondoskodjon az akkumulátor feltöltésére szolgáló helyiség megfelelő szellőztetéséről. XA töltési folyamat során az akkumulátorcellák felületét tegye szabaddá, hogy megfelelő szellőzést biztosítson. XAz akkumulátorok kezelése során tilos a nyílt láng használata és a dohányzás. XA töltésre felállított akkumulátor területén legalább 2,5 m-es körzetében nem tárolható gyúlékony anyag vagy szikrát keltő berendezés, valamint legalább 1 mes környezetben nem lehetnek szikraképző anyagok. XA tűzvédelmi felszerelésnek rendelkezésre kell állnia. XNe helyezzen semmilyen fémből készült tárgyat az akkumulátorra. XFeltétlenül tartsa be a biztonsági rendelkezéseket, lásd a Biztonság című fejezetet.
31
31
Töltőberendezés felszerelése / elhelyezése
Töltőberendezés felszerelése / elhelyezése
32
FIGYELMEZTETÉS! Tűzveszély az akkumulátortöltés ideje alatt Az akkumulátor töltése során maró savgázok keletkezhetnek. A savgázok az elektromos töltőberendezés elemeit korrodálhatják, és így rövidzárlat keletkezhet (tűzveszély). Éghető anyagok nem lehetnek a töltőberendezés közvetlen közelében. XA töltőberendezés legalább 2,5 m-es környezetében nem lehetnek éghető anyagok. XA töltőberendezést úgy kell elhelyezni, hogy a töltött akkumulátor ne állhasson alatta. XEzért az akkumulátorokat mindig a töltőállomás elé vagy mellé kell helyezni, hogy a felszálló savtartalmú gőzök az alkalmazás helyén szabadon eloszolhassanak (hígulhassanak) és eltávozhassanak.
Eljárásmód • A töltőkészülék falra függesztéséhez használja a mellékelt rögzítőanyagot (2 db S 10 tipli, 2 db M6x60 csavar). A furatterv a függelékben található (lásd Léptékhelyes rajzok és nézetek). • A töltőberendezés optimális szellőzését szavatolni kell. • Be kell tartani legalább 1,0 m távolságot a következő töltőkészülékhez. Ha nem lehet betartani legalább 1,0 m-es távolságot a következő töltőkészülékhez, akkor a töltőkészülékek elhelyezését módosítani kell. • Be kell tartani a határoló falaktól mért, legalább 0,5 m-es távolságot.
Eljárásmód • A töltőkészülék falra függesztéséhez használja a mellékelt rögzítőanyagot (2 db S 10 tipli, 2 db M6x60 csavar). A furatterv a függelékben található (lásd Léptékhelyes rajzok és nézetek). • A töltőberendezés optimális szellőzését szavatolni kell. • Be kell tartani legalább 1,0 m távolságot a következő töltőkészülékhez. Ha nem lehet betartani legalább 1,0 m-es távolságot a következő töltőkészülékhez, akkor a töltőkészülékek elhelyezését módosítani kell. • Be kell tartani a határoló falaktól mért, legalább 0,5 m-es távolságot.
MEGJEGYZÉS A töltőberendezés felszerelése vagy felállítása előtt ügyelni kell rá, hogy a következő anyagok ne juthassanak be a töltőberendezés belsejébe: Xagresszív gáz, pl. savgáz Xvezetőképes por, pl. korom vagy fémpor Xnagy mennyiségű nem vezetőképes por Xfolyadékok
MEGJEGYZÉS A töltőberendezés felszerelése vagy felállítása előtt ügyelni kell rá, hogy a következő anyagok ne juthassanak be a töltőberendezés belsejébe: Xagresszív gáz, pl. savgáz Xvezetőképes por, pl. korom vagy fémpor Xnagy mennyiségű nem vezetőképes por Xfolyadékok
• A töltőberendezést úgy szerelje össze / állítsa fel, hogy az elektromos hálózat csatlakozója a töltőberendezés hálózati kábelétől elérhető távolságban legyen (legalább 2 m).
• A töltőberendezést úgy szerelje össze / állítsa fel, hogy az elektromos hálózat csatlakozója a töltőberendezés hálózati kábelétől elérhető távolságban legyen (legalább 2 m).
VIGYÁZAT! A töltőberendezés hálózati kábele nem hosszabbítható meg.
VIGYÁZAT! A töltőberendezés hálózati kábele nem hosszabbítható meg.
A töltendő akkumulátor elhelyezése
A töltendő akkumulátor elhelyezése
Eljárásmód • A töltőberendezést úgy helyezze a töltőberendezés elé vagy mellé, hogy az akkumulátordugasz elérhető távolságban legyen (alapkivitelben 2,5 m-re) a töltőberendezés töltőkábelétől.
Eljárásmód • A töltőberendezést úgy helyezze a töltőberendezés elé vagy mellé, hogy az akkumulátordugasz elérhető távolságban legyen (alapkivitelben 2,5 m-re) a töltőberendezés töltőkábelétől.
VIGYÁZAT! A töltőberendezés töltőkábele nem hosszabbítható meg.
VIGYÁZAT! A töltőberendezés töltőkábele nem hosszabbítható meg.
07.15 H
Tűzveszély az akkumulátortöltés ideje alatt Az akkumulátor töltése során maró savgázok keletkezhetnek. A savgázok az elektromos töltőberendezés elemeit korrodálhatják, és így rövidzárlat keletkezhet (tűzveszély). Éghető anyagok nem lehetnek a töltőberendezés közvetlen közelében. XA töltőberendezés legalább 2,5 m-es környezetében nem lehetnek éghető anyagok. XA töltőberendezést úgy kell elhelyezni, hogy a töltött akkumulátor ne állhasson alatta. XEzért az akkumulátorokat mindig a töltőállomás elé vagy mellé kell helyezni, hogy a felszálló savtartalmú gőzök az alkalmazás helyén szabadon eloszolhassanak (hígulhassanak) és eltávozhassanak.
32
07.15 H
FIGYELMEZTETÉS!
33 33
07.15 H
07.15 H
5
Hálózati csatlakozás és hálózati biztosítékok
5
FIGYELMEZTETÉS!
FIGYELMEZTETÉS! Figyelmeztetés veszélyes elektromos feszültség miatt A töltőkészülék elektromos berendezés, feszültséget és áramot vezet, és veszélyes a vele érintkező személyekre. XA töltőkészüléket ezért csak betanított és szakképzett személyzet kezelheti. XSzakítsa meg a hálózati elektromos betáplálást, valamint szükség esetén az akkumulátorkapcsolatot, mielőtt a töltőkészüléken munkát vagy szerelést végez. XA töltőkészüléket csak szakképzett villamos szakember nyithatja fel és javíthatja.
A töltőkészülék üzemeltetésére kijelölt alkalmazási helynek rendelkeznie kell hálózati csatlakozó dugaljjal. A hálózati feszültségnek és frekvenciának meg kell felelnie az adattáblán található értékeknek (lásd Jelölések és táblák a töltőkészüléken című szakasz). A hálózati csatlakozónak előírásszerű földeléssel kell rendelkeznie.
A töltőkészülék üzemeltetésére kijelölt alkalmazási helynek rendelkeznie kell hálózati csatlakozó dugaljjal. A hálózati feszültségnek és frekvenciának meg kell felelnie az adattáblán található értékeknek (lásd Jelölések és táblák a töltőkészüléken című szakasz). A hálózati csatlakozónak előírásszerű földeléssel kell rendelkeznie.
A töltőkészüléknek a helyi energiaszolgáltató előírásainak megfelelően védve kell lennie a magas érintési feszültségekkel szemben.
A töltőkészüléknek a helyi energiaszolgáltató előírásainak megfelelően védve kell lennie a magas érintési feszültségekkel szemben.
07.15 H
Figyelmeztetés veszélyes elektromos feszültség miatt A töltőkészülék elektromos berendezés, feszültséget és áramot vezet, és veszélyes a vele érintkező személyekre. XA töltőkészüléket ezért csak betanított és szakképzett személyzet kezelheti. XSzakítsa meg a hálózati elektromos betáplálást, valamint szükség esetén az akkumulátorkapcsolatot, mielőtt a töltőkészüléken munkát vagy szerelést végez. XA töltőkészüléket csak szakképzett villamos szakember nyithatja fel és javíthatja.
07.15 H
34
Hálózati csatlakozás és hálózati biztosítékok
34
Eljárásmód • Az alábbi táblázat szerint a készülék elé kell kapcsolni egy hálózati biztosítékot:
Eljárásmód • Az alábbi táblázat szerint a készülék elé kell kapcsolni egy hálózati biztosítékot:
Hálózati áram és hálózati biztosítékok
Hálózati áram és hálózati biztosítékok
Névleges áram 0 – 6A >6 – 10A >10 – 16A >16 – 18A >18 – 23A >23 – 32A
Megjegyzés
Névleges áram 0 – 6A >6 – 10A >10 – 16A >16 – 18A >18 – 23A >23 – 32A
GL olvadó biztosíték vagy B, C ill. K típusú biztosító automata használható.
Z
Hálózati biztosíték 6A gL 10A gL 16A gL 20A gL 25A gL 35A gL
Megjegyzés
GL olvadó biztosíték vagy B, C ill. K típusú biztosító automata használható.
A bemeneti és kimeneti áram, valamint a teljesítményfelvétel pontos adatait megtalálja a függelékben (lásd „Műszaki adatok“ című szakasz).
07.15 H
A bemeneti és kimeneti áram, valamint a teljesítményfelvétel pontos adatait megtalálja a függelékben (lásd „Műszaki adatok“ című szakasz).
07.15 H
Z
Hálózati biztosíték 6A gL 10A gL 16A gL 20A gL 25A gL 35A gL
35
35
6
Kábeltartó
6
Kábeltartó
A töltőkészülék minden háztípus esetén kábeltartóval (2) rendelkezik. Ez különböző beszerelési helyzettel rendelkezik a különböző háztípusoknál.
A töltőkészülék minden háztípus esetén kábeltartóval (2) rendelkezik. Ez különböző beszerelési helyzettel rendelkezik a különböző háztípusoknál.
– G21 és G22 ház esetén 2013.03 gyártási évtől egy kábeltartó (2) is mellékelve van. A kábeltartó a hátoldalon a két falra szerelhető csavar egyikével van rögzítve.
– G21 és G22 ház esetén 2013.03 gyártási évtől egy kábeltartó (2) is mellékelve van. A kábeltartó a hátoldalon a két falra szerelhető csavar egyikével van rögzítve.
2
2
A kábeltartó (2) a ház hátsó oldalának közepén helyezkedik el.
A kábeltartó (2) a ház hátsó oldalának közepén helyezkedik el.
– A G23, G26, G27 és G28 háztípusoknál a kábeltartót (2) recézett csavaranya (1) rögzíti kívülről a házra. – A G24 és G25 háztípusoknál a kábeltartót (2) recézett csavaranya (1) rögzíti belülről a házra.
– A G23, G26, G27 és G28 háztípusoknál a kábeltartót (2) recézett csavaranya (1) rögzíti kívülről a házra. – A G24 és G25 háztípusoknál a kábeltartót (2) recézett csavaranya (1) rögzíti belülről a házra.
A kábeltartó beállítása (2)
magasságának
1
A kábeltartó beállítása (2)
2
1 2
Eljárásmód
FIGYELMEZTETÉS! A G24 és G25 háztípusnál a kábeltartót (2) csak képesített és erre jogosultsággal rendelkező elektromos szakember állíthatja el.
FIGYELMEZTETÉS! A G24 és G25 háztípusnál a kábeltartót (2) csak képesített és erre jogosultsággal rendelkező elektromos szakember állíthatja el.
• Lazítsa meg a recézett csavaranyát (1). • Tolja lefelé a kábeltartót (2). • Ismét húzza meg a recézett csavaranyát (1).
• Lazítsa meg a recézett csavaranyát (1). • Tolja lefelé a kábeltartót (2). • Ismét húzza meg a recézett csavaranyát (1).
07.15 H
Eljárásmód
07.15 H
36
magasságának
36
Használja háztámaszként a a kábeltartót (2) (csak G23, G26 és G27 háztípus esetén)
Használja háztámaszként a a kábeltartót (2) (csak G23, G26 és G27 háztípus esetén)
3
07.15 H
Eljárásmód • Lazítsa meg a recézett csavaranyát (1). • Távolítsa el a kábeltartót (2), és rögzítse a recézett csavaranyát (1) ismét a házra. • Forgassa el a kábeltartót (2), és dugja a ház hátsó oldalán található nyílásba (3).
07.15 H
Eljárásmód • Lazítsa meg a recézett csavaranyát (1). • Távolítsa el a kábeltartót (2), és rögzítse a recézett csavaranyát (1) ismét a házra. • Forgassa el a kábeltartót (2), és dugja a ház hátsó oldalán található nyílásba (3).
3
37
37
7
A töltőberendezés csatlakoztatása
elektromos
hálózatra
történő
7
A töltőberendezés csatlakoztatása
MEGJEGYZÉS
A töltőberendezés elektromos hálózatra történő csatlakoztatása előtt tartsa be a „Elhelyezés és üzembe helyezés“ című fejezetben található, következő szakaszokat: X„Biztonsági utasítások az elhelyezéshez és a telepítéshez“ X„A töltőberendezés összeszerelése / felállítása és az akkumulátor elhelyezése“ X„Az alkalmazás helyével szemben támasztott követelmények“ X„Hálózati csatlakozás és hálózati biztosítékok“
A töltőberendezés csatlakoztatása előtt teljesülnie kell a következő feltételeknek:
A töltőberendezés csatlakoztatása előtt teljesülnie kell a következő feltételeknek:
– A töltőberendezést úgy szerelje össze / állítsa fel, hogy az elektromos hálózat csatlakozója a töltőberendezés hálózati kábelétől elérhető távolságban legyen (legalább 2 m).
– A töltőberendezést úgy szerelje össze / állítsa fel, hogy az elektromos hálózat csatlakozója a töltőberendezés hálózati kábelétől elérhető távolságban legyen (legalább 2 m). VIGYÁZAT!
A töltőberendezés hálózati kábele nem hosszabbítható meg.
A töltőberendezés hálózati kábele nem hosszabbítható meg.
– A töltőberendezést úgy helyezze a töltőberendezés elé vagy mellé, hogy az akkumulátordugasz elérhető távolságban legyen (alapkivitelben 2,5 m-re) a töltőberendezés töltőkábelétől.
– A töltőberendezést úgy helyezze a töltőberendezés elé vagy mellé, hogy az akkumulátordugasz elérhető távolságban legyen (alapkivitelben 2,5 m-re) a töltőberendezés töltőkábelétől. FIGYELMEZTETÉS!
Tűzveszély az akkumulátortöltés ideje alatt Az akkumulátor töltése során maró savgázok keletkezhetnek. A savgázok az elektromos töltőberendezés elemeit korrodálhatják, és így rövidzárlat keletkezhet (tűzveszély). XA töltőberendezést úgy kell elhelyezni, hogy a töltött akkumulátor ne állhasson alatta. XEzért az akkumulátorokat mindig a töltőállomás elé vagy mellé kell helyezni, hogy a felszálló savtartalmú gőzök az alkalmazás helyén szabadon eloszolhassanak (hígulhassanak) és eltávozhassanak.
Tűzveszély az akkumulátortöltés ideje alatt Az akkumulátor töltése során maró savgázok keletkezhetnek. A savgázok az elektromos töltőberendezés elemeit korrodálhatják, és így rövidzárlat keletkezhet (tűzveszély). XA töltőberendezést úgy kell elhelyezni, hogy a töltött akkumulátor ne állhasson alatta. XEzért az akkumulátorokat mindig a töltőállomás elé vagy mellé kell helyezni, hogy a felszálló savtartalmú gőzök az alkalmazás helyén szabadon eloszolhassanak (hígulhassanak) és eltávozhassanak.
Z
A tömeg, a bemeneti és kimeneti áram, valamint a teljesítményfelvétel pontos adatait megtalálja a függelékben (lásd Műszaki adatok című szakasz).
Első üzembe helyezés és működési teszt
8
A tömeg, a bemeneti és kimeneti áram, valamint a teljesítményfelvétel pontos adatait megtalálja a függelékben (lásd Műszaki adatok című szakasz).
Első üzembe helyezés és működési teszt
07.15 H
Az előírásszerű elhelyezés és telepítés után a töltőkészüléket első alkalommal üzembe kell helyezni a működési teszt elvégzésére, lásd Kezelés című fejezet.
07.15 H
Az előírásszerű elhelyezés és telepítés után a töltőkészüléket első alkalommal üzembe kell helyezni a működési teszt elvégzésére, lásd Kezelés című fejezet.
38
történő
A töltőberendezés elektromos hálózatra történő csatlakoztatása előtt tartsa be a „Elhelyezés és üzembe helyezés“ című fejezetben található, következő szakaszokat: X„Biztonsági utasítások az elhelyezéshez és a telepítéshez“ X„A töltőberendezés összeszerelése / felállítása és az akkumulátor elhelyezése“ X„Az alkalmazás helyével szemben támasztott követelmények“ X„Hálózati csatlakozás és hálózati biztosítékok“
FIGYELMEZTETÉS!
8
hálózatra
MEGJEGYZÉS
VIGYÁZAT!
Z
elektromos
38
E Kezelés
E Kezelés
1
1
Biztonsági utasítások az üzemeltetéshez és a kezeléshez FIGYELMEZTETÉS!
Biztonsági utasítások az üzemeltetéshez és a kezeléshez FIGYELMEZTETÉS!
Tilos nem újratölthető elemet használni.
Tilos nem újratölthető elemet használni.
A töltőkészüléket csak műszakilag kifogástalan állapotban, valamint rendeltetésszerűen, a biztonsági előírások és lehetséges veszélyek ismeretében a jelen üzemeltetési útmutató figyelembe vétele mellett szabad alkalmazni. Mindenekelőtt haladéktalanul meg kell szüntetni azokat a meghibásodásokat, amelyek veszélyeztethetik a biztonságot.
A töltőkészüléket csak műszakilag kifogástalan állapotban, valamint rendeltetésszerűen, a biztonsági előírások és lehetséges veszélyek ismeretében a jelen üzemeltetési útmutató figyelembe vétele mellett szabad alkalmazni. Mindenekelőtt haladéktalanul meg kell szüntetni azokat a meghibásodásokat, amelyek veszélyeztethetik a biztonságot.
FIGYELMEZTETÉS!
FIGYELMEZTETÉS!
A töltőberendezés belsejébe nem juthat folyadék.
A töltőberendezés belsejébe nem juthat folyadék.
Az adattábla engedélyezett akkumulátorfeszültségre vonatkozó adatait a töltőkábel csatlakoztatása előtt ellenőrizni kell és be kell tartani (lásd Jelölések és táblák a töltőkészüléken című szakasz). Biztosítsa a töltőkábelek és az akkumulátor csatlakoztatását a megfelelő pólusokon.
Az adattábla engedélyezett akkumulátorfeszültségre vonatkozó adatait a töltőkábel csatlakoztatása előtt ellenőrizni kell és be kell tartani (lásd Jelölések és táblák a töltőkészüléken című szakasz). Biztosítsa a töltőkábelek és az akkumulátor csatlakoztatását a megfelelő pólusokon.
07.15 H
A töltőkészülék sérülése vagy egyéb hibája balesethez vezethet. Amennyiben biztonsággal kapcsolatos módosítás, sérülés vagy egyéb hiba állapítható meg a töltőberendezésen, ill. annak üzemi jellemzőin, a töltőberendezést a szabályszerű helyreállításig tilos használni. XA felfedezett hibát haladéktalanul közölje felettesével. XA meghibásodott töltőkészüléket jelölje meg, és helyezze üzemen kívül. XA töltőberendezést csak a hiba azonosítása és megszüntetése után szabad ismét üzembe helyezni.
07.15 H
A töltőkészülék sérülése vagy egyéb hibája balesethez vezethet. Amennyiben biztonsággal kapcsolatos módosítás, sérülés vagy egyéb hiba állapítható meg a töltőberendezésen, ill. annak üzemi jellemzőin, a töltőberendezést a szabályszerű helyreállításig tilos használni. XA felfedezett hibát haladéktalanul közölje felettesével. XA meghibásodott töltőkészüléket jelölje meg, és helyezze üzemen kívül. XA töltőberendezést csak a hiba azonosítása és megszüntetése után szabad ismét üzembe helyezni.
39
39
VESZÉLY!
VESZÉLY!
Robbanásveszély nem megfelelő és tévesen beállított akkumulátortípus töltése esetén Tilos olyan akkumulátort tölteni, amely nem engedélyezett ehhez a töltőkészülékhez. Továbbá meg kell egyeznie a töltőkészüléken beállított töltőprogramnak és a töltendő akkumulátortípusnak. A fenti pontok figyelmen kívül hagyása a töltőkészülék és az akkumulátor károsodását idézheti elő. Az akkumulátor túlzott mennyiségű gázt fejleszthet, kiéghet vagy akár fel is robbanhat! XMindig ellenőrizni kell, hogy a töltőkészüléket az adott akkumulátortípusra állították-e be. Kétség esetén lépjen kapcsolatba az illetékes szakszemélyzettel.
Robbanásveszély nem megfelelő és tévesen beállított akkumulátortípus töltése esetén Tilos olyan akkumulátort tölteni, amely nem engedélyezett ehhez a töltőkészülékhez. Továbbá meg kell egyeznie a töltőkészüléken beállított töltőprogramnak és a töltendő akkumulátortípusnak. A fenti pontok figyelmen kívül hagyása a töltőkészülék és az akkumulátor károsodását idézheti elő. Az akkumulátor túlzott mennyiségű gázt fejleszthet, kiéghet vagy akár fel is robbanhat! XMindig ellenőrizni kell, hogy a töltőkészüléket az adott akkumulátortípusra állították-e be. Kétség esetén lépjen kapcsolatba az illetékes szakszemélyzettel.
FIGYELMEZTETÉS!
FIGYELMEZTETÉS!
40
07.15 H
Veszély áll fenn, ha beleakad a töltőkábelekbe! Szabadon heverő töltőkábelek esetén fennáll annak a veszélye, hogy valaki megbotlik bennük. A személyek a lógó kábelekbe beleakadhatnak, illetve ebben elbotolhatnak. Továbbá súlyos személyi sérülés és vagyoni kár veszélye áll fenn, ha félbeszakítja a folyamatban lévő töltési folyamatot a töltődugasz kihúzásával. A töltési folyamat során keletkező szikrák begyújthatják a töltőgázokat, és ennek következtében tüzet vagy robbanást okozhatnak. XA töltőkábeleket úgy vezesse, hogy senki ne botolhasson meg vagy akadjon el bennük. XA töltési folyamat végeztével a töltőkábeleket tekerje fel és helyezze a kábeltartóra (amennyiben van ilyen).
07.15 H
Veszély áll fenn, ha beleakad a töltőkábelekbe! Szabadon heverő töltőkábelek esetén fennáll annak a veszélye, hogy valaki megbotlik bennük. A személyek a lógó kábelekbe beleakadhatnak, illetve ebben elbotolhatnak. Továbbá súlyos személyi sérülés és vagyoni kár veszélye áll fenn, ha félbeszakítja a folyamatban lévő töltési folyamatot a töltődugasz kihúzásával. A töltési folyamat során keletkező szikrák begyújthatják a töltőgázokat, és ennek következtében tüzet vagy robbanást okozhatnak. XA töltőkábeleket úgy vezesse, hogy senki ne botolhasson meg vagy akadjon el bennük. XA töltési folyamat végeztével a töltőkábeleket tekerje fel és helyezze a kábeltartóra (amennyiben van ilyen).
40
Üzembe helyezés előtti szemrevételezéses ellenőrzés
2
Üzembe helyezés előtti szemrevételezéses ellenőrzés Teszt végrehajtása minden töltés előtt
Eljárásmód • A hálózati csatlakozó rögzítésének és épségének ellenőrzése. • Ellenőrizze a burkolat épségét. • Ellenőrizze töltőkábel és a hálózati kábel szigetelésének épségét. • Ellenőrizze a töltőcsatlakozó épségét. • Ellenőrizze valamennyi csavarkötés feszességét. • Ellenőrizze, hogy a töltőberendezés típusa illik-e az akkumulátorhoz.
Eljárásmód • A hálózati csatlakozó rögzítésének és épségének ellenőrzése. • Ellenőrizze a burkolat épségét. • Ellenőrizze töltőkábel és a hálózati kábel szigetelésének épségét. • Ellenőrizze a töltőcsatlakozó épségét. • Ellenőrizze valamennyi csavarkötés feszességét. • Ellenőrizze, hogy a töltőberendezés típusa illik-e az akkumulátorhoz.
07.15 H
Teszt végrehajtása minden töltés előtt
07.15 H
2
41
41
3
A töltés megkezdése előtti tevékenységek
3
FIGYELMEZTETÉS!
FIGYELMEZTETÉS!
Figyelmeztetés veszélyes elektromos feszültség miatt A töltőkészülék elektromos berendezés, feszültséget és áramot vezet, és veszélyes a vele érintkező személyekre. XA töltőkészüléket ezért csak betanított és szakképzett személyzet kezelheti. XSzakítsa meg a hálózati elektromos betáplálást, valamint szükség esetén az akkumulátorkapcsolatot, mielőtt a töltőkészüléken munkát vagy szerelést végez. XA töltőkészüléket csak szakképzett villamos szakember nyithatja fel és javíthatja.
Figyelmeztetés veszélyes elektromos feszültség miatt A töltőkészülék elektromos berendezés, feszültséget és áramot vezet, és veszélyes a vele érintkező személyekre. XA töltőkészüléket ezért csak betanított és szakképzett személyzet kezelheti. XSzakítsa meg a hálózati elektromos betáplálást, valamint szükség esetén az akkumulátorkapcsolatot, mielőtt a töltőkészüléken munkát vagy szerelést végez. XA töltőkészüléket csak szakképzett villamos szakember nyithatja fel és javíthatja.
MEGJEGYZÉS
MEGJEGYZÉS
Akkumulátor károsodásának veszélye az akkumulátor hűtőházi jelleggörbével történő töltése esetén A hűtőházi jelleggörbés töltőkészülékek olyan akkumulátorhoz alkalmasak, melyeket hűtőházakban használják. A töltendő akkumulátor elektrolit hőmérséklet kb. +5 °C legyen, hogy az akkumulátor károsodása a töltés folyamán elkerülhető legyen. Az akkumulátorok töltési ideje alacsony elektrolit hőmérséklet esetén akár 4 órával is hosszabb lehet. Az akkumulátorok töltése hűtőházban (a környezeti hőmérséklet kevesebb, mint 0 °C) tilos. XA töltőkészüléket csak zárt, fagymentes és száraz helyiségben szabad üzemeltetni. XAz üzemeltetés helyén uralkodó környezeti hőmérséklet nem süllyedhet 0 °C alá valamint nem emelkedhet +40 °C fölé. XBiztosítsa, hogy a töltendő akkumulátor elektrolit hőmérséklete kb. +5 °C legyen. XAzokat az akkumulátorokat, melyeknek elektrolit hőmérséklete, általában +15 °C felett van, tilos a hűtőházi jelleggörbével tölteni. Ebben az esetben a töltési jelleggörbét a gyártó illetékes ügyfélszolgálata fogja beállítani.
Akkumulátor károsodásának veszélye az akkumulátor hűtőházi jelleggörbével történő töltése esetén A hűtőházi jelleggörbés töltőkészülékek olyan akkumulátorhoz alkalmasak, melyeket hűtőházakban használják. A töltendő akkumulátor elektrolit hőmérséklet kb. +5 °C legyen, hogy az akkumulátor károsodása a töltés folyamán elkerülhető legyen. Az akkumulátorok töltési ideje alacsony elektrolit hőmérséklet esetén akár 4 órával is hosszabb lehet. Az akkumulátorok töltése hűtőházban (a környezeti hőmérséklet kevesebb, mint 0 °C) tilos. XA töltőkészüléket csak zárt, fagymentes és száraz helyiségben szabad üzemeltetni. XAz üzemeltetés helyén uralkodó környezeti hőmérséklet nem süllyedhet 0 °C alá valamint nem emelkedhet +40 °C fölé. XBiztosítsa, hogy a töltendő akkumulátor elektrolit hőmérséklete kb. +5 °C legyen. XAzokat az akkumulátorokat, melyeknek elektrolit hőmérséklete, általában +15 °C felett van, tilos a hűtőházi jelleggörbével tölteni. Ebben az esetben a töltési jelleggörbét a gyártó illetékes ügyfélszolgálata fogja beállítani.
MEGJEGYZÉS
MEGJEGYZÉS
07.15 H
Akkumulátor károsodásának veszélye az akkumulátor nem előírásszerű töltése esetén XMindig ellenőrizni kell, hogy a töltőkészüléket az adott akkumulátortípusra állították-e be. Kétség esetén lépjen kapcsolatba a gyártó ügyfélszolgálatával.
07.15 H
Akkumulátor károsodásának veszélye az akkumulátor nem előírásszerű töltése esetén XMindig ellenőrizni kell, hogy a töltőkészüléket az adott akkumulátortípusra állították-e be. Kétség esetén lépjen kapcsolatba a gyártó ügyfélszolgálatával.
42
A töltés megkezdése előtti tevékenységek
42
Az akkumulátor töltési folyamata a képzett kezelő számára általában a következő lépésekből áll:
Eljárásmód • Ellenőrizze, hogy a töltőberendezés típusa illik-e az akkumulátorhoz. • Ellenőrizni kell a töltőkészülék sérüléseit, lásd Üzembe helyezés előtti szemrevételezéses ellenőrzés című szakasz. • A töltőkészüléket csatlakoztatni kell az elektromos hálózathoz. • Az akkumulátort a töltőberendezéshez kell csatlakoztatni (a töltőberendezés töltőkábelét össze kell kapcsolni az akkumulátordugasszal). • (A töltési folyamat automatikusan megkezdődik, lásd A töltési folyamat elindulása című szakasz). • (A töltési folyamat automatikusan befejeződik, lásd A töltési folyamat automatikusan véget ér című szakasz). • Az akkumulátort le kell választani a töltőberendezésről (a töltőberendezés töltőkábelét és az akkumulátordugaszt szét kell választani).
Eljárásmód • Ellenőrizze, hogy a töltőberendezés típusa illik-e az akkumulátorhoz. • Ellenőrizni kell a töltőkészülék sérüléseit, lásd Üzembe helyezés előtti szemrevételezéses ellenőrzés című szakasz. • A töltőkészüléket csatlakoztatni kell az elektromos hálózathoz. • Az akkumulátort a töltőberendezéshez kell csatlakoztatni (a töltőberendezés töltőkábelét össze kell kapcsolni az akkumulátordugasszal). • (A töltési folyamat automatikusan megkezdődik, lásd A töltési folyamat elindulása című szakasz). • (A töltési folyamat automatikusan befejeződik, lásd A töltési folyamat automatikusan véget ér című szakasz). • Az akkumulátort le kell választani a töltőberendezésről (a töltőberendezés töltőkábelét és az akkumulátordugaszt szét kell választani).
Z
Az alábbi szakaszokban részletes leírás olvasható a készülék kezelésének egyes lépéseiről. A töltőberendezés először történő kezelése előtt alaposan át kell olvasni ezeket a szakaszokat.
07.15 H
Az alábbi szakaszokban részletes leírás olvasható a készülék kezelésének egyes lépéseiről. A töltőberendezés először történő kezelése előtt alaposan át kell olvasni ezeket a szakaszokat.
07.15 H
Z
Az akkumulátor töltési folyamata a képzett kezelő számára általában a következő lépésekből áll:
43
43
4
4.1
A kezelő- és kijelzőelemek leírása
4
A G21 és G22 háztípus esetén
A G21 és G22 háztípus esetén
A töltőkészülék homloklapján négy világítódiódával (LEDdel) és egy ki-/bekapcsoló gombbal felszerelt kezelő- és kijelzőfelület látható.
A töltőkészülék homloklapján négy világítódiódával (LEDdel) és egy ki-/bekapcsoló gombbal felszerelt kezelő- és kijelzőfelület látható.
100%
100%
>80%
>80%
<80%
<80%
G23, G24, G25, G26, G27, G28, G29, G30, G31 és G32 háztípus esetén
G23, G24, G25, G26, G27, G28, G29, G30, G31 és G32 háztípus esetén
A töltőkészülék homloklapján öt világítódiódával (LEDdel) és egy ki-/bekapcsoló gombbal felszerelt kezelőés kijelzőfelület látható.
A töltőkészülék homloklapján öt világítódiódával (LEDdel) és egy ki-/bekapcsoló gombbal felszerelt kezelőés kijelzőfelület látható.
100%
100%
>80%
>80%
<80%
<80%
AIR
AIR
A ki-/bekapcsoló gomb jelentése A ki-/bekapcsoló gomb funkciókkal rendelkezik:
4.1
a töltőkészülék üzemi állapotától függően különböző
A ki-/bekapcsoló gomb jelentése A ki-/bekapcsoló gomb funkciókkal rendelkezik:
a töltőkészülék üzemi állapotától függően különböző
07.15 H
– A töltőkészülék bekapcsolása, lásd A töltési folyamat elindulása című szakasz. – A töltőkészülék kikapcsolása, lásd Szakítsa meg a töltési folyamatot manuálisan és szükség esetén indítsa el újra című szakasz. – A szünet üzemmód beállítása, lásd a Szakítsa meg a töltési folyamatot manuálisan és szükség esetén indítsa el újra című szakaszt.
07.15 H
– A töltőkészülék bekapcsolása, lásd A töltési folyamat elindulása című szakasz. – A töltőkészülék kikapcsolása, lásd Szakítsa meg a töltési folyamatot manuálisan és szükség esetén indítsa el újra című szakasz. – A szünet üzemmód beállítása, lásd a Szakítsa meg a töltési folyamatot manuálisan és szükség esetén indítsa el újra című szakaszt.
44
A kezelő- és kijelzőelemek leírása
44
4.2
Az üzemi állapot kijelzése a LED kijelzővel
4.2
A G21 és G22 háztípus esetén
Az üzemi állapot kijelzése a LED kijelzővel A G21 és G22 háztípus esetén
LED kijelző
LED kijelző
Üzemi állapot a töltés alatt
Üzemi állapot a töltés alatt 100% >80% <80%
A LED színe Hiányzik az akkumulátor
piros
zöld
– PZS / PZB akkumulátortípusok csepptöltése – PZV / XFC akkumulátortípusok kiegyenlítő töltése Szünet üzemmód Szulfátosodás megszüntetése
X
A LED színe Hiányzik az akkumulátor
lásd Hibák és hibaüzenetek U<1,9 V/cella, villog
X
X
Váltakozó villogás
X
A >80% LED villog
zöld
Z
X
lásd Hibák és hibaüzenetek U<1,9 V/cella, villog
X
Váltakozó villogás
X
A >80% LED villog
X
X
X X
X jelzi a mindenkori LED világítását.
07.15 H
X jelzi a mindenkori LED világítását.
sárga sárga
X
– PZS / PZB akkumulátortípusok csepptöltése – PZV / XFC akkumulátortípusok kiegyenlítő töltése Szünet üzemmód Szulfátosodás megszüntetése
X
X
piros
Fő töltés Utántöltés Töltés vége és
X
07.15 H
Z
sárga sárga
X
Fő töltés Utántöltés Töltés vége és
100% >80% <80%
45
45
G23, G24, G25, G26, G27, G28, G29, G30, G31 és G32 háztípus esetén
G23, G24, G25, G26, G27, G28, G29, G30, G31 és G32 háztípus esetén
LED kijelző
LED kijelző
Üzemi állapot a töltés alatt
Üzemi állapot a töltés alatt 100% >80% <80%
A LED színe Hiányzik az akkumulátor
piros
zöld
sárga sárga
– PZS / PZB akkumulátortípusok csepptöltése – PZV / XFC akkumulátortípusok kiegyenlítő töltése Elektrolitkeringtető rendszer (EUW) Szünet üzemmód Szulfátosodás megszüntetése
A LED színe Hiányzik az akkumulátor
lásd Hibák és hibaüzenetek U<1,9 V/cella, villog
X
Utántöltés Töltés vége és
100% >80% <80%
kék
X
Fő töltés X
X X
46
sárga sárga
Váltakozó villogás A >80% LED villog
Z
kék lásd Hibák és hibaüzenetek U<1,9 V/cella, villog
X X
X
X X X
X X
Váltakozó villogás A >80% LED villog
X jelzi a mindenkori LED világítását.
07.15 H
X jelzi a mindenkori LED világítását.
AIR
X
– PZS / PZB akkumulátortípusok csepptöltése – PZV / XFC akkumulátortípusok kiegyenlítő töltése Elektrolitkeringtető rendszer (EUW) Szünet üzemmód Szulfátosodás megszüntetése
X X
zöld
Utántöltés Töltés vége és
X
X
piros
Fő töltés
07.15 H
Z
AIR
46
5
A töltőkészülék hálózati csatlakozása
5
A töltőkészülék a hálózati csatlakozáshoz hálózati kábellel és csatlakozó dugóval rendelkezik.
A töltőkészülék a hálózati csatlakozáshoz hálózati kábellel és csatlakozó dugóval rendelkezik.
VIGYÁZAT!
6
A töltőkészülék hálózati csatlakozása
VIGYÁZAT!
A töltőberendezés hálózati kábele nem hosszabbítható meg.
A töltőberendezés hálózati kábele nem hosszabbítható meg.
Eljárásmód • Csatlakoztatni kell a töltőkészüléket az elektromos hálózathoz oly módon, hogy a felhasználó a hálózati csatlakozó dugót a csatlakozó dugaljba dugja.
Eljárásmód • Csatlakoztatni kell a töltőkészüléket az elektromos hálózathoz oly módon, hogy a felhasználó a hálózati csatlakozó dugót a csatlakozó dugaljba dugja.
Akkumulátor csatlakoztatása
6
VESZÉLY!
Akkumulátor csatlakoztatása VESZÉLY!
Marásveszély és figyelmeztetés veszélyes elektromos feszültség miatt Az akkumulátor kénsavat tartalmaz, amely nagyon erősen maró anyag. Az akkumulátor szabadon lévő fémrészei mindig vezetik a feszültséget. XNem szabad kinyitni az akkumulátor burkolatát, és nem szabad megérinteni a csupasz fémrészeket! XAz akkumulátorral vagy akkumulátorteleppel végzendő feladatokat csak megfelelően képesített szakember és az akkumulátor gyártójának üzemeltetési útmutatójának figyelembe vétele mellett szabad elvégezni.
Marásveszély és figyelmeztetés veszélyes elektromos feszültség miatt Az akkumulátor kénsavat tartalmaz, amely nagyon erősen maró anyag. Az akkumulátor szabadon lévő fémrészei mindig vezetik a feszültséget. XNem szabad kinyitni az akkumulátor burkolatát, és nem szabad megérinteni a csupasz fémrészeket! XAz akkumulátorral vagy akkumulátorteleppel végzendő feladatokat csak megfelelően képesített szakember és az akkumulátor gyártójának üzemeltetési útmutatójának figyelembe vétele mellett szabad elvégezni.
VESZÉLY!
VESZÉLY! Robbanásveszély nem megfelelő és tévesen beállított akkumulátortípus töltése esetén Tilos olyan akkumulátort tölteni, amely nem engedélyezett ehhez a töltőkészülékhez. Továbbá meg kell egyeznie a töltőkészüléken beállított töltőprogramnak és a töltendő akkumulátortípusnak. A fenti pontok figyelmen kívül hagyása a töltőkészülék és az akkumulátor károsodását idézheti elő. Az akkumulátor túlzott mennyiségű gázt fejleszthet, kiéghet vagy akár fel is robbanhat! XMindig ellenőrizni kell, hogy a töltőkészüléket az adott akkumulátortípusra állították-e be. Kétség esetén lépjen kapcsolatba az illetékes szakszemélyzettel.
07.15 H
07.15 H
Robbanásveszély nem megfelelő és tévesen beállított akkumulátortípus töltése esetén Tilos olyan akkumulátort tölteni, amely nem engedélyezett ehhez a töltőkészülékhez. Továbbá meg kell egyeznie a töltőkészüléken beállított töltőprogramnak és a töltendő akkumulátortípusnak. A fenti pontok figyelmen kívül hagyása a töltőkészülék és az akkumulátor károsodását idézheti elő. Az akkumulátor túlzott mennyiségű gázt fejleszthet, kiéghet vagy akár fel is robbanhat! XMindig ellenőrizni kell, hogy a töltőkészüléket az adott akkumulátortípusra állították-e be. Kétség esetén lépjen kapcsolatba az illetékes szakszemélyzettel.
47
47
FIGYELMEZTETÉS!
FIGYELMEZTETÉS!
Robbanásveszély a töltéskor keletkező gázok miatt Az akkumulátor töltés közben oxigénből és hidrogénből álló elegyet (durranógázt) bocsát ki. A gázfejlődés kémiai folyamat. Ez a gázelegy rendkívül robbanásveszélyes, és tilos meggyújtani. XA töltőkészülék töltőkábelének akkumulátordugasszal történő csatlakoztatása és leválasztása csak kikapcsolt töltőkészülék mellett történhet. XA töltőkészülék feszültségének és töltési kapacitásának az akkumulátor paramétereihez kell igazodnia. XA töltési folyamat elindítása előtt ellenőrizze az összes kábel- és dugaszos csatlakozó épségét. XGondoskodjon az akkumulátor feltöltésére szolgáló helyiség megfelelő szellőztetéséről. XA töltési folyamat során az akkumulátorcellák felületét tegye szabaddá, hogy megfelelő szellőzést biztosítson. XAz akkumulátorok kezelése során tilos a nyílt láng használata és a dohányzás. XA töltésre felállított akkumulátor területén legalább 2 m-es körzetében nem tárolható gyúlékony anyag vagy szikrát keltő berendezés. XA tűzvédelmi felszerelésnek rendelkezésre kell állnia. XNe helyezzen semmilyen fémből készült tárgyat az akkumulátorra. XFeltétlenül tartsa be a biztonsági rendelkezéseket, lásd a Biztonság című fejezetet.
Robbanásveszély a töltéskor keletkező gázok miatt Az akkumulátor töltés közben oxigénből és hidrogénből álló elegyet (durranógázt) bocsát ki. A gázfejlődés kémiai folyamat. Ez a gázelegy rendkívül robbanásveszélyes, és tilos meggyújtani. XA töltőkészülék töltőkábelének akkumulátordugasszal történő csatlakoztatása és leválasztása csak kikapcsolt töltőkészülék mellett történhet. XA töltőkészülék feszültségének és töltési kapacitásának az akkumulátor paramétereihez kell igazodnia. XA töltési folyamat elindítása előtt ellenőrizze az összes kábel- és dugaszos csatlakozó épségét. XGondoskodjon az akkumulátor feltöltésére szolgáló helyiség megfelelő szellőztetéséről. XA töltési folyamat során az akkumulátorcellák felületét tegye szabaddá, hogy megfelelő szellőzést biztosítson. XAz akkumulátorok kezelése során tilos a nyílt láng használata és a dohányzás. XA töltésre felállított akkumulátor területén legalább 2 m-es körzetében nem tárolható gyúlékony anyag vagy szikrát keltő berendezés. XA tűzvédelmi felszerelésnek rendelkezésre kell állnia. XNe helyezzen semmilyen fémből készült tárgyat az akkumulátorra. XFeltétlenül tartsa be a biztonsági rendelkezéseket, lásd a Biztonság című fejezetet.
FIGYELMEZTETÉS!
FIGYELMEZTETÉS!
48
07.15 H
Tűzveszély az akkumulátortöltés ideje alatt Az akkumulátor töltése során maró savgázok keletkezhetnek. A savgázok az elektromos töltőberendezés elemeit korrodálhatják, és így rövidzárlat keletkezhet (tűzveszély). XA töltőberendezést úgy kell elhelyezni, hogy a töltött akkumulátor ne állhasson alatta. XEzért az akkumulátorokat mindig a töltőállomás elé vagy mellé kell helyezni, hogy a felszálló savtartalmú gőzök az alkalmazás helyén szabadon eloszolhassanak (hígulhassanak) és eltávozhassanak.
07.15 H
Tűzveszély az akkumulátortöltés ideje alatt Az akkumulátor töltése során maró savgázok keletkezhetnek. A savgázok az elektromos töltőberendezés elemeit korrodálhatják, és így rövidzárlat keletkezhet (tűzveszély). XA töltőberendezést úgy kell elhelyezni, hogy a töltött akkumulátor ne állhasson alatta. XEzért az akkumulátorokat mindig a töltőállomás elé vagy mellé kell helyezni, hogy a felszálló savtartalmú gőzök az alkalmazás helyén szabadon eloszolhassanak (hígulhassanak) és eltávozhassanak.
48
FIGYELMEZTETÉS!
FIGYELMEZTETÉS!
Az akkumulátort csatlakoztassa a töltőkészülékhez
Az akkumulátort csatlakoztassa a töltőkészülékhez
Előfeltételek – A töltőkészüléket csatlakoztassa az elektromos hálózathoz.
Előfeltételek – A töltőkészüléket csatlakoztassa az elektromos hálózathoz.
Eljárásmód • A töltőkábelt vezesse el, hogy senki ne botolhasson meg bennük, hogy ezáltal esetleg ne szakadhasson meg a töltési folyamat. • A töltőberendezés hálózati dugaszát dugja be az akkumulátor dugaszába.
Eljárásmód • A töltőkábelt vezesse el, hogy senki ne botolhasson meg bennük, hogy ezáltal esetleg ne szakadhasson meg a töltési folyamat. • A töltőberendezés hálózati dugaszát dugja be az akkumulátor dugaszába.
15 másodperccel az akkumulátor töltőberendezéshez történő csatlakoztatása után automatikusan megkezdődik a töltési folyamat.
15 másodperccel az akkumulátor töltőberendezéshez történő csatlakoztatása után automatikusan megkezdődik a töltési folyamat.
07.15 H
Veszély áll fenn, ha beleakad a töltőkábelekbe Szabadon heverő töltőkábelek esetén fennáll annak a veszélye, hogy valaki megbotlik bennük. A személyek a lógó kábelekbe beleakadhatnak, illetve ebben elbotolhatnak. Továbbá súlyos személyi sérülés és vagyoni kár veszélye áll fenn, ha félbeszakítja a folyamatban lévő töltési folyamatot a töltődugasz kihúzásával. A töltési folyamat során keletkező szikrák begyújthatják a töltőgázokat, és ennek következtében tüzet vagy robbanást okozhatnak. XA töltőkábeleket úgy vezesse, hogy senki ne botolhasson meg vagy akadjon el bennük. XA töltési folyamat végeztével a töltőkábeleket tekerje fel és helyezze a kábeltartóra (amennyiben van ilyen).
07.15 H
Veszély áll fenn, ha beleakad a töltőkábelekbe Szabadon heverő töltőkábelek esetén fennáll annak a veszélye, hogy valaki megbotlik bennük. A személyek a lógó kábelekbe beleakadhatnak, illetve ebben elbotolhatnak. Továbbá súlyos személyi sérülés és vagyoni kár veszélye áll fenn, ha félbeszakítja a folyamatban lévő töltési folyamatot a töltődugasz kihúzásával. A töltési folyamat során keletkező szikrák begyújthatják a töltőgázokat, és ennek következtében tüzet vagy robbanást okozhatnak. XA töltőkábeleket úgy vezesse, hogy senki ne botolhasson meg vagy akadjon el bennük. XA töltési folyamat végeztével a töltőkábeleket tekerje fel és helyezze a kábeltartóra (amennyiben van ilyen).
49
49
7
Ventillátor vezérlés
7
Ventillátor vezérlés
7.1
Ventillátor vezérlés (545637 szériaszámig)
7.1
Ventillátor vezérlés (545637 szériaszámig)
G21, G22, G23, G26, G27, G28 házak A töltoberendezés állapota Csatlakoztassa a töltot az elektromos hálózatra (akkumulátor nélkül) Töltés megszakítás (akkumulátor a töltorol leválasztva) Töltés vége
G21, G22, G23, G26, G27, G28 házak Ventillátor muködése A ventillátorok 1 percig muködnek
A töltoberendezés állapota Csatlakoztassa a töltot az elektromos hálózatra (akkumulátor nélkül) Töltés megszakítás (akkumulátor a töltorol leválasztva) Töltés vége
A ventillátorok 1 perccel tovább muködnek, miután a beállított határt a homérséklet lefelé meghaladta
G24, G25, G29, G30, G31, G32 házak
50
A ventillátorok 1 perccel tovább muködnek, miután a beállított határt a homérséklet lefelé meghaladta
G24, G25, G29, G30, G31, G32 házak Ventillátor muködése A ventillátorok kimaradnak
A töltoberendezés állapota Csatlakoztassa a töltot az elektromos hálózatra (akkumulátor nélkül) Töltés megszakítás (akkumulátor a töltorol leválasztva) Töltés vége
Ventillátor muködése A ventillátorok kimaradnak Ventillátorok lekapcsolnak
07.15 H
Ventillátorok lekapcsolnak
07.15 H
A töltoberendezés állapota Csatlakoztassa a töltot az elektromos hálózatra (akkumulátor nélkül) Töltés megszakítás (akkumulátor a töltorol leválasztva) Töltés vége
Ventillátor muködése A ventillátorok 1 percig muködnek
50
7.2
Ventillátor vezérlés (545637 szériaszámtól)
7.2
Ventillátor vezérlés (545637 szériaszámtól)
A töltés végén, a töltés megszakításakor és amikor a töltot akkumulátor nélkül a hálózatra csatlakoztatták, a töltoberendezések ventillátorai egy elore beállított ideig tovább muködnek.
A töltés végén, a töltés megszakításakor és amikor a töltot akkumulátor nélkül a hálózatra csatlakoztatták, a töltoberendezések ventillátorai egy elore beállított ideig tovább muködnek.
G21, G22, G23, G26, G27, G28 házak
G21, G22, G23, G26, G27, G28 házak
A töltoberendezés állapota Csatlakoztassa a töltot az elektromos hálózatra (akkumulátor nélkül) Töltés megszakítás (akkumulátor a töltorol leválasztva) Töltés vége
Ventillátor muködése A ventillátorok 1 percig muködnek
A töltoberendezés állapota Csatlakoztassa a töltot az elektromos hálózatra (akkumulátor nélkül) Töltés megszakítás (akkumulátor a töltorol leválasztva) Töltés vége
A ventillátorok 1 perccel tovább muködnek, miután a beállított határt a homérséklet lefelé meghaladta
G24, G25, G29, G30, G31, G32 házak
A ventillátorok 1 perccel tovább muködnek, miután a beállított határt a homérséklet lefelé meghaladta
G24, G25, G29, G30, G31, G32 házak Ventillátor muködése A ventillátorok 10 percig muködnek
A töltoberendezés állapota Csatlakoztassa a töltot az elektromos hálózatra (akkumulátor nélkül) Töltés megszakítás (akkumulátor a töltorol leválasztva) Töltés vége
Ventillátor muködése A ventillátorok 10 percig muködnek A ventillátorok a töltés végén vagy a töltés megszakadásakor 10 perccel tovább muködnek
07.15 H
A ventillátorok a töltés végén vagy a töltés megszakadásakor 10 perccel tovább muködnek
07.15 H
A töltoberendezés állapota Csatlakoztassa a töltot az elektromos hálózatra (akkumulátor nélkül) Töltés megszakítás (akkumulátor a töltorol leválasztva) Töltés vége
Ventillátor muködése A ventillátorok 1 percig muködnek
51
51
8
A töltési folyamat elindulása
8
A töltési folyamat elindulása
8.1
A töltési folyamat automatikus indulása
8.1
A töltési folyamat automatikus indulása Előfeltételek – A töltőkészülék az elektromos hálózatra csatlakozik – A töltőkészülék ki van kapcsolva – A töltőkészülékben be van állítva a töltési jelleggörbe a töltési funkcióval – A töltőfeszültség legalább 0,5 V/cella – A töltőfeszültség kevesebb, mint 2,4 V/cella
Eljárásmód • Kösse össze az akkumulátort a töltőkészülékkel. • Ne nyomja meg a ki-/bekapcsoló gombot.
Eljárásmód • Kösse össze az akkumulátort a töltőkészülékkel. • Ne nyomja meg a ki-/bekapcsoló gombot.
15 másodperccel azután, hogy a töltőkészülék töltődugaszát csatlakoztatta az akkumulátor dugaszához, automatikusan bekapcsol a töltőkészülék. Az akkumulátor töltési állapotától függően világít a zöld LED "100 %" vagy a sárga LED-ek „> 80 %“ / „< 80 %“.
15 másodperccel azután, hogy a töltőkészülék töltődugaszát csatlakoztatta az akkumulátor dugaszához, automatikusan bekapcsol a töltőkészülék. Az akkumulátor töltési állapotától függően világít a zöld LED "100 %" vagy a sárga LED-ek „> 80 %“ / „< 80 %“.
Z
52
1,9 V/cella alatti akkumulátorfeszültség esetén villog a sárga LED „< 80 %“ (az akkumulátor mélykisülése történt). 1,5 V/cella alatti akkumulátorfeszültség esetén villog a sárga LED „< 80 %“ (az akkumulátor mélykisülése történt) és a töltőáram a névleges áram 10 %-ára korlátozódik. Ha ez a fázis hosszabb, mint 30 perc, akkor a töltőkészülék hibaüzenettel kikapcsol (a piros LED világít).
07.15 H
1,9 V/cella alatti akkumulátorfeszültség esetén villog a sárga LED „< 80 %“ (az akkumulátor mélykisülése történt). 1,5 V/cella alatti akkumulátorfeszültség esetén villog a sárga LED „< 80 %“ (az akkumulátor mélykisülése történt) és a töltőáram a névleges áram 10 %-ára korlátozódik. Ha ez a fázis hosszabb, mint 30 perc, akkor a töltőkészülék hibaüzenettel kikapcsol (a piros LED világít).
07.15 H
Z
Előfeltételek – A töltőkészülék az elektromos hálózatra csatlakozik – A töltőkészülék ki van kapcsolva – A töltőkészülékben be van állítva a töltési jelleggörbe a töltési funkcióval – A töltőfeszültség legalább 0,5 V/cella – A töltőfeszültség kevesebb, mint 2,4 V/cella
52
8.2
Töltési folyamat manuális indítása
Előfeltételek – A töltőkészülék az elektromos hálózatra csatlakozik – A töltőkészülék ki van kapcsolva – Az akkumulátor össze van kötve a töltőkészülékkel – A töltőkészülékben be van állítva a töltési jelleggörbe a töltési funkcióval – A töltőfeszültség legalább 0,5 V/cella – A töltőfeszültség kevesebb, mint 2,4 V/cella
Előfeltételek – A töltőkészülék az elektromos hálózatra csatlakozik – A töltőkészülék ki van kapcsolva – Az akkumulátor össze van kötve a töltőkészülékkel – A töltőkészülékben be van állítva a töltési jelleggörbe a töltési funkcióval – A töltőfeszültség legalább 0,5 V/cella – A töltőfeszültség kevesebb, mint 2,4 V/cella
Eljárásmód • 15 másodperccel azután, hogy a töltőkészülék töltődugaszát csatlakoztatta az akkumulátor dugaszához, automatikusan bekapcsol a töltőkészülék (lásd A töltési folyamat automatikus elindulása című szakaszt). Az akkumulátor töltési állapotától függően világít a zöld LED "100 %" vagy a sárga LED-ek „> 80 %“ / „< 80 %“.
Eljárásmód • 15 másodperccel azután, hogy a töltőkészülék töltődugaszát csatlakoztatta az akkumulátor dugaszához, automatikusan bekapcsol a töltőkészülék (lásd A töltési folyamat automatikus elindulása című szakaszt). Az akkumulátor töltési állapotától függően világít a zöld LED "100 %" vagy a sárga LED-ek „> 80 %“ / „< 80 %“.
• A 15 másodpercen belül manuálisan is bekapcsolható a töltőkészülék, ehhez: • nyomja meg 1 másodpercnél rövidebb időre a ki-/bekapcsoló gombot. A töltési folyamat elindul. Az akkumulátor töltési állapotától függően világít a zöld LED "100 %" vagy a sárga LED-ek „> 80 %“ / „< 80 %“. Ha nem csatlakoztatott akkumulátort, világít a piros LED.
• A 15 másodpercen belül manuálisan is bekapcsolható a töltőkészülék, ehhez: • nyomja meg 1 másodpercnél rövidebb időre a ki-/bekapcsoló gombot. A töltési folyamat elindul. Az akkumulátor töltési állapotától függően világít a zöld LED "100 %" vagy a sárga LED-ek „> 80 %“ / „< 80 %“. Ha nem csatlakoztatott akkumulátort, világít a piros LED.
Z
1,9 V/cella alatti akkumulátorfeszültség esetén villog a sárga LED „< 80 %“ (az akkumulátor mélykisülése történt). 1,5 V/cella alatti akkumulátorfeszültség esetén villog a sárga LED „< 80 %“ (az akkumulátor mélykisülése történt) és a töltőáram a névleges áram 10 %-ára korlátozódik. Ha ez a fázis hosszabb, mint 30 perc, akkor a töltőkészülék hibaüzenettel kikapcsol (a piros LED világít).
07.15 H
Z
Töltési folyamat manuális indítása
1,9 V/cella alatti akkumulátorfeszültség esetén villog a sárga LED „< 80 %“ (az akkumulátor mélykisülése történt). 1,5 V/cella alatti akkumulátorfeszültség esetén villog a sárga LED „< 80 %“ (az akkumulátor mélykisülése történt) és a töltőáram a névleges áram 10 %-ára korlátozódik. Ha ez a fázis hosszabb, mint 30 perc, akkor a töltőkészülék hibaüzenettel kikapcsol (a piros LED világít).
07.15 H
8.2
53
53
9
Szakítsa meg a töltési folyamatot manuálisan és szükség esetén indítsa el újra
9
Szakítsa meg a töltési folyamatot manuálisan és szükség esetén indítsa el újra
FIGYELMEZTETÉS!
FIGYELMEZTETÉS!
Robbanásveszély Súlyos személyi sérülés és vagyoni kár veszélye áll fenn, ha az akkumulátort a töltési folyamat alatt leválasztják. Az ennek során keletkező szikrák begyújthatják a töltési folyamat alatt képződött gázokat. XNyomja meg a ki-/bekapcsoló gombot a töltési folyamat megszakításához. Ezután válassza le a töltőberendezés töltőkábelét és az akkumulátordugaszt.
Robbanásveszély Súlyos személyi sérülés és vagyoni kár veszélye áll fenn, ha az akkumulátort a töltési folyamat alatt leválasztják. Az ennek során keletkező szikrák begyújthatják a töltési folyamat alatt képződött gázokat. XNyomja meg a ki-/bekapcsoló gombot a töltési folyamat megszakításához. Ezután válassza le a töltőberendezés töltőkábelét és az akkumulátordugaszt.
MEGJEGYZÉS Normál üzem esetén nem szabad befejezni a töltési folyamatot az automatikus lekapcsolás előtt. Az idő előtti lekapcsolás az akkumulátor töltéshiányához vezet. Ezáltal csökken az akkumulátor rendelkezésre álló kapacitása.
Normál üzem esetén nem szabad befejezni a töltési folyamatot az automatikus lekapcsolás előtt. Az idő előtti lekapcsolás az akkumulátor töltéshiányához vezet. Ezáltal csökken az akkumulátor rendelkezésre álló kapacitása.
Szakítsa meg a töltési folyamatot és szükség esetén indítsa el újra.
Szakítsa meg a töltési folyamatot és szükség esetén indítsa el újra.
Előfeltételek – A töltőkészülék be van kapcsolva. – Az akkumulátor össze van kötve a töltőkészülékkel.
Előfeltételek – A töltőkészülék be van kapcsolva. – Az akkumulátor össze van kötve a töltőkészülékkel.
Eljárásmód • 1 másodpercnél rövidebb ideig működtesse a ki-/bekapcsoló gombot, a töltési folyamat megszakad, és a töltőkészülék szünet üzemmódba kapcsol. A zöld LED „100 %“ és a sárga LED „< 80 %“ váltakozva villog. Ha a töltőkészülék állapota nem változik, akkor a töltési folyamat 1 perc múlva automatikusan folytatódik. Az akkumulátor töltési állapotától függően világít a zöld LED „100 %“ vagy a sárga LED-ek egyike „> 80 %“ / „< 80 %“. • A ki-/bekapcsoló gombot ismét nyomja meg 1 másodpercnél rövidebb ideig, a töltési folyamat ismét folytatódik. Az akkumulátor töltési állapotától függően világít a zöld LED „100 %“ vagy a sárga LED-ek egyike „> 80 %“ / „< 80 %“. • Nyomja meg a ki-/bekapcsoló gombot 2 másodpercnél hosszabb ideig, a töltőkészülék kikapcsol.
Eljárásmód • 1 másodpercnél rövidebb ideig működtesse a ki-/bekapcsoló gombot, a töltési folyamat megszakad, és a töltőkészülék szünet üzemmódba kapcsol. A zöld LED „100 %“ és a sárga LED „< 80 %“ váltakozva villog. Ha a töltőkészülék állapota nem változik, akkor a töltési folyamat 1 perc múlva automatikusan folytatódik. Az akkumulátor töltési állapotától függően világít a zöld LED „100 %“ vagy a sárga LED-ek egyike „> 80 %“ / „< 80 %“. • A ki-/bekapcsoló gombot ismét nyomja meg 1 másodpercnél rövidebb ideig, a töltési folyamat ismét folytatódik. Az akkumulátor töltési állapotától függően világít a zöld LED „100 %“ vagy a sárga LED-ek egyike „> 80 %“ / „< 80 %“. • Nyomja meg a ki-/bekapcsoló gombot 2 másodpercnél hosszabb ideig, a töltőkészülék kikapcsol.
54
07.15 H
Z
07.15 H
Z
MEGJEGYZÉS
54
10
Z
A töltési folyamat automatikusan véget ér
10
A töltési folyamat automatikusan véget ér
A töltési folyamat automatikusan véget ér, ha befejeződött a töltőprogram és ezáltal az akkumulátort teljesen feltöltötte. Az akkumulátort újra használhatja.
A töltési folyamat automatikusan véget ér, ha befejeződött a töltőprogram és ezáltal az akkumulátort teljesen feltöltötte. Az akkumulátort újra használhatja.
A zöld LED "100 %" jelzi a töltés végét, valamint: – a PZS / PZB akkumulátortípusok csepptöltését. – a PZV / XFC akkumulátortípusok állandó üzemű töltését.
A zöld LED "100 %" jelzi a töltés végét, valamint: – a PZS / PZB akkumulátortípusok csepptöltését. – a PZV / XFC akkumulátortípusok állandó üzemű töltését.
Z
Amíg nem választja le az akkumulátort a töltőberendezésről, az akkumulátortípusnak megfelelő csepp-, ill. állandó üzemű töltés folyik, lásd Csepptöltés (csak PZS / PZB akkumulátortípusok esetén) és Állandó üzemű töltés (csak PZV / XFC akkumulátortípusok esetén) című szakasz.
10.1 Csepptöltés (csak PZS / PZB akkumulátortípusok esetén)
Amíg nem választja le az akkumulátort a töltőberendezésről, az akkumulátortípusnak megfelelő csepp-, ill. állandó üzemű töltés folyik, lásd Csepptöltés (csak PZS / PZB akkumulátortípusok esetén) és Állandó üzemű töltés (csak PZV / XFC akkumulátortípusok esetén) című szakasz.
10.1 Csepptöltés (csak PZS / PZB akkumulátortípusok esetén)
A csepptöltés leírása
A csepptöltés leírása
Előfeltételek – A töltőprogram befejeződött – Az akkumulátor teljesen feltöltött állapotban van – A zöld LED "100 %" világít és jelzi a töltés végét, ill. a csepptöltést
Előfeltételek – A töltőprogram befejeződött – Az akkumulátor teljesen feltöltött állapotban van – A zöld LED "100 %" világít és jelzi a töltés végét, ill. a csepptöltést
Eljárásmód • A töltőkészülék 8 órával a töltés vége után ciklikusan bekapcsol 15 percre. • Ezen a 15 percen belül a töltőkészülék az akkumulátort akkumulátorfeszültségtől függő, kis árammal tölti.
Eljárásmód • A töltőkészülék 8 órával a töltés vége után ciklikusan bekapcsol 15 percre. • Ezen a 15 percen belül a töltőkészülék az akkumulátort akkumulátorfeszültségtől függő, kis árammal tölti.
07.15 H
Amíg nem választja le az akkumulátort a töltőberendezésről, a töltőberendezés a PZS, ill. PZB akkumulátortípusnak megfelelő csepptöltést végzi.
07.15 H
Amíg nem választja le az akkumulátort a töltőberendezésről, a töltőberendezés a PZS, ill. PZB akkumulátortípusnak megfelelő csepptöltést végzi.
55
55
10.2 Állandó üzemű töltés (csak PZV / XFC akkumulátortípusok esetén)
10.2 Állandó üzemű töltés (csak PZV / XFC akkumulátortípusok esetén)
Az állandó üzemű töltés leírása
Az állandó üzemű töltés leírása
Előfeltételek – A töltőprogram befejeződött – Az akkumulátor teljesen feltöltött állapotban van – A zöld LED "100 %" világít és jelzi a töltés végét, ill. az állandó üzemű töltést
Előfeltételek – A töltőprogram befejeződött – Az akkumulátor teljesen feltöltött állapotban van – A zöld LED "100 %" világít és jelzi a töltés végét, ill. az állandó üzemű töltést
Eljárásmód • Exide gyártmányú PZV akkumulátortípusok esetén • A töltőkészülék 12 órával a töltés vége után egyszer bekapcsol 15 órára. • A töltőkészülék az akkumulátort a 15 órán belül akkumulátorfeszültségtől függő, kis árammal tölti. • Hawker gyártmányú PZV akkumulátortípusok esetén • A töltőkészülék 8 órával a töltés vége után egyszer bekapcsol 2 órára. • A töltőkészülék az akkumulátort a 2 órán belül akkumulátorfeszültségtől függő, kis árammal tölti. • Hawker gyártmányú XFC akkumulátortípusok esetén • A töltésszámláló minden töltési folyamat alatt számolja a töltésmennyiséget. • A 10-szeres névleges kapacitás elérésekor a töltőberendezés 2 órára bekapcsolódik. • Ezután a töltésszámláló ismét 0 értékről indul.
Eljárásmód • Exide gyártmányú PZV akkumulátortípusok esetén • A töltőkészülék 12 órával a töltés vége után egyszer bekapcsol 15 órára. • A töltőkészülék az akkumulátort a 15 órán belül akkumulátorfeszültségtől függő, kis árammal tölti. • Hawker gyártmányú PZV akkumulátortípusok esetén • A töltőkészülék 8 órával a töltés vége után egyszer bekapcsol 2 órára. • A töltőkészülék az akkumulátort a 2 órán belül akkumulátorfeszültségtől függő, kis árammal tölti. • Hawker gyártmányú XFC akkumulátortípusok esetén • A töltésszámláló minden töltési folyamat alatt számolja a töltésmennyiséget. • A 10-szeres névleges kapacitás elérésekor a töltőberendezés 2 órára bekapcsolódik. • Ezután a töltésszámláló ismét 0 értékről indul.
56
07.15 H
Amíg nem választja le az akkumulátort a töltőberendezésről, a töltőberendezés a PZV / XFC akkumulátortípus állandó üzemű töltését végzi.
07.15 H
Amíg nem választja le az akkumulátort a töltőberendezésről, a töltőberendezés a PZV / XFC akkumulátortípus állandó üzemű töltését végzi.
56
10.3 Szulfátosodás megszüntetése
10.3 Szulfátosodás megszüntetése
A szulfátosodás megszüntetését az elszulfátosodott akkumulátoroknál a szulfátréteg csökkentésére, és a régi akkumulátorok felfrissítésére használják. Ekkor az akkumulátort 24 (esetleg 48 vagy 72) órán keresztül állandó árammal (kb. 3 A / 100 Ah) töltik.
A szulfátosodás megszüntetését az elszulfátosodott akkumulátoroknál a szulfátréteg csökkentésére, és a régi akkumulátorok felfrissítésére használják. Ekkor az akkumulátort 24 (esetleg 48 vagy 72) órán keresztül állandó árammal (kb. 3 A / 100 Ah) töltik.
Szulfátosodás-megszüntetés bekapcsolása
Szulfátosodás-megszüntetés bekapcsolása
Előfeltételek – A töltőberendezés az elektromos hálózatra csatlakozik. – A töltőberendezés ki van kapcsolva. – A formázás kikapcsolt állapotban legyen, lásd "Formázás" a 54. oldalon.
Előfeltételek – A töltőberendezés az elektromos hálózatra csatlakozik. – A töltőberendezés ki van kapcsolva. – A formázás kikapcsolt állapotban legyen, lásd "Formázás" a 54. oldalon.
Eljárásmód • Röviden nyomja meg a ki-/bekapcsoló gombot kétszer egymás után. A töltőberendezés a szulfátosodás-megszüntetés beállítási módjába vált.
Eljárásmód • Röviden nyomja meg a ki-/bekapcsoló gombot kétszer egymás után. A töltőberendezés a szulfátosodás-megszüntetés beállítási módjába vált.
Ha a szulfátosodás-megszüntetés ki van kapcsolva, a sárga színű „> 80 %“ LED másodpercenként egyet villan. Ha a LED másodpercenként hármat villan, akkor a szulfátosodás-megszüntetés be van kapcsolva.
Ha a szulfátosodás-megszüntetés ki van kapcsolva, a sárga színű „> 80 %“ LED másodpercenként egyet villan. Ha a LED másodpercenként hármat villan, akkor a szulfátosodás-megszüntetés be van kapcsolva.
• A szulfátosodás-megszüntetés bekapcsolásához a ki-/bekapcsoló gombot három másodpercnél hosszabb ideig tartsa lenyomva. A szulfátosodás-megszüntetés be van kapcsolva. A szulfátosodás-megszüntetés befejezése után az előre beállított töltőprogram automatikusan visszaáll.
• A szulfátosodás-megszüntetés bekapcsolásához a ki-/bekapcsoló gombot három másodpercnél hosszabb ideig tartsa lenyomva. A szulfátosodás-megszüntetés be van kapcsolva. A szulfátosodás-megszüntetés befejezése után az előre beállított töltőprogram automatikusan visszaáll.
A szulfátosodás-megszüntetés kikapcsolása
A szulfátosodás-megszüntetés kikapcsolása
Előfeltételek – A töltőberendezés az elektromos hálózatra csatlakozik. – A szulfátosodás-megszüntetés be van kapcsolva.
Előfeltételek – A töltőberendezés az elektromos hálózatra csatlakozik. – A szulfátosodás-megszüntetés be van kapcsolva.
Eljárásmód • A szulfátosodás-megszüntetés kikapcsolásához egyszer röviden nyomja meg a ki/bekapcsoló gombot. A töltőberendezés a szulfátosodás-megszüntetés beállítási módjába vált.
Eljárásmód • A szulfátosodás-megszüntetés kikapcsolásához egyszer röviden nyomja meg a ki/bekapcsoló gombot. A töltőberendezés a szulfátosodás-megszüntetés beállítási módjába vált.
Ha a szulfátosodás-megszüntetés be van kapcsolva, a sárga színű „> 80 %“ LED másodpercenként hármat villan. Ha a LED másodpercenként egyet villan, akkor a szulfátosodás-megszüntetés ki van kapcsolva.
Ha a szulfátosodás-megszüntetés be van kapcsolva, a sárga színű „> 80 %“ LED másodpercenként hármat villan. Ha a LED másodpercenként egyet villan, akkor a szulfátosodás-megszüntetés ki van kapcsolva.
• Nyomja meg három másodpercnél hosszabb ideig a ki-/bekapcsoló gombot. A szulfátosodás-megszüntetés ki van kapcsolva.
Z
A ki-/bekapcsoló gomb ismételt megnyomásával a töltőberendezés újra kikapcsol.
07.15 H
A ki-/bekapcsoló gomb ismételt megnyomásával a töltőberendezés újra kikapcsol.
07.15 H
Z
• Nyomja meg három másodpercnél hosszabb ideig a ki-/bekapcsoló gombot. A szulfátosodás-megszüntetés ki van kapcsolva.
57
57
10.4 Formázás A formázás jelleggörbe az alábbi célokra használható: – Új akkumulátor formázása – Régi, keveset használt akkumulátorok savkeverése – Régi, keveset használt akkumulátorok felfrissítése
A formázás jelleggörbe az alábbi célokra használható: – Új akkumulátor formázása – Régi, keveset használt akkumulátorok savkeverése – Régi, keveset használt akkumulátorok felfrissítése
Formázáskor az akkumulátort az aktiválást követő első három töltési ciklus alatt 1,3 értékű megnövelt töltési tényezővel töltik.
Formázáskor az akkumulátort az aktiválást követő első három töltési ciklus alatt 1,3 értékű megnövelt töltési tényezővel töltik.
Az újonnan kiszállított berendezéseknél a formázás már be van kapcsolva.
Az újonnan kiszállított berendezéseknél a formázás már be van kapcsolva.
Formázás bekapcsolása
Formázás bekapcsolása
Előfeltételek – A töltőberendezés az elektromos hálózatra csatlakozik. – A töltőberendezés ki van kapcsolva.
Előfeltételek – A töltőberendezés az elektromos hálózatra csatlakozik. – A töltőberendezés ki van kapcsolva.
Eljárásmód • Nyomja meg egy másodpercnél rövidebb időre a ki-/bekapcsoló gombot. A formázás kikapcsolt állapotában a sárga „> 80 %“ / „< 80 %“ LED-ek másodpercenként egyet villannak. Ha a LED-ek másodpercenként hármat villannak, a formázás be van kapcsolva.
Eljárásmód • Nyomja meg egy másodpercnél rövidebb időre a ki-/bekapcsoló gombot. A formázás kikapcsolt állapotában a sárga „> 80 %“ / „< 80 %“ LED-ek másodpercenként egyet villannak. Ha a LED-ek másodpercenként hármat villannak, a formázás be van kapcsolva.
• A formázás bekapcsolásához nyomja meg három másodpercnél hosszabb ideig a ki-/bekapcsoló gombot.
• A formázás bekapcsolásához nyomja meg három másodpercnél hosszabb ideig a ki-/bekapcsoló gombot.
A formázás be van kapcsolva. A formázás befejezése után az előre beállított töltőprogram automatikusan visszaáll.
A formázás be van kapcsolva. A formázás befejezése után az előre beállított töltőprogram automatikusan visszaáll.
A formázás kikapcsolása
A formázás kikapcsolása
Előfeltételek – A töltőberendezés az elektromos hálózatra csatlakozik. – A formázás be van kapcsolva.
Előfeltételek – A töltőberendezés az elektromos hálózatra csatlakozik. – A formázás be van kapcsolva.
Eljárásmód • Nyomja meg egy másodpercnél rövidebb időre a ki-/bekapcsoló gombot. Ha a formázás be van kapcsolva, a sárga „> 80 %“ / „< 80 %“ LED-ek másodpercenként hármat villannak. Ha a LED-ek másodpercenként egyet villannak, a formázás ki van kapcsolva.
Eljárásmód • Nyomja meg egy másodpercnél rövidebb időre a ki-/bekapcsoló gombot. Ha a formázás be van kapcsolva, a sárga „> 80 %“ / „< 80 %“ LED-ek másodpercenként hármat villannak. Ha a LED-ek másodpercenként egyet villannak, a formázás ki van kapcsolva.
• A formázás kikapcsolásához nyomja meg három másodpercnél hosszabb ideig a ki-/bekapcsoló gombot.
• A formázás kikapcsolásához nyomja meg három másodpercnél hosszabb ideig a ki-/bekapcsoló gombot.
A formázás ki van kapcsolva.
A formázás ki van kapcsolva.
Z
58
A ki-/bekapcsoló gomb ismételt megnyomásával a töltőberendezés újra kikapcsol.
07.15 H
A ki-/bekapcsoló gomb ismételt megnyomásával a töltőberendezés újra kikapcsol.
07.15 H
Z
10.4 Formázás
58
11
Töltési folyamat elektrolitkeringtetéssel „EUW“ (o)
11
MEGJEGYZÉS
Töltési folyamat elektrolitkeringtetéssel „EUW“ (o) MEGJEGYZÉS
Újraindítás csak az akkumulátor leválasztása után történik.
Újraindítás csak az akkumulátor leválasztása után történik.
07.15 H
Bekapcsolt elektrolitkeringtető szivattyú esetén világít az "AIR" kék LED a kezelő- és kijelzőegységen. Az elektrolit keringtetés megfelelő működését a szivattyú házban lévő ponteciálmentes nyomáskapcsoló felügyeli. Ha a töltő a töltés folyamán nyomáscsökkenést érzékel az akkumulátor töltése 1.20 töltési tényezővel folytatódik. Villog az "AIR" kék LED a kezelő- és kijelzőegységen. Az aktuális üzemállapot tovább világít. Az akkumulátor ismét az eredeti töltési tényezővel töltődik, ha 1 percen belül megszűnik a nyomásesés. XA elektrolitkeringtető szivattyút nem szabad ellennyomás nélkül üzemeltetni. XA töltőberendezést úgy kell elhelyezni, hogy a beépített elektrolitkeringtető szivattyú legalább 0,5 m-rel a töltendő akkumulátor felett legyen. XHibaüzenet esetén (villog az "AIR" kék LED ) az akkumulátort elektrolitkeringtetés nélkül kell teljesen feltölteni. Az idő előtti lekapcsolás az akkumulátor töltéshiányához vezet. Ezáltal csökken az akkumulátor rendelkezésre álló kapacitása.
07.15 H
Bekapcsolt elektrolitkeringtető szivattyú esetén világít az "AIR" kék LED a kezelő- és kijelzőegységen. Az elektrolit keringtetés megfelelő működését a szivattyú házban lévő ponteciálmentes nyomáskapcsoló felügyeli. Ha a töltő a töltés folyamán nyomáscsökkenést érzékel az akkumulátor töltése 1.20 töltési tényezővel folytatódik. Villog az "AIR" kék LED a kezelő- és kijelzőegységen. Az aktuális üzemállapot tovább világít. Az akkumulátor ismét az eredeti töltési tényezővel töltődik, ha 1 percen belül megszűnik a nyomásesés. XA elektrolitkeringtető szivattyút nem szabad ellennyomás nélkül üzemeltetni. XA töltőberendezést úgy kell elhelyezni, hogy a beépített elektrolitkeringtető szivattyú legalább 0,5 m-rel a töltendő akkumulátor felett legyen. XHibaüzenet esetén (villog az "AIR" kék LED ) az akkumulátort elektrolitkeringtetés nélkül kell teljesen feltölteni. Az idő előtti lekapcsolás az akkumulátor töltéshiányához vezet. Ezáltal csökken az akkumulátor rendelkezésre álló kapacitása.
59
59
12
Aquamatik (o)
12
A SLH 090 töltőberendezés opcionális Aquamatik funkciója az automatikus vízutántöltő berendezés vezérlésére szolgál. A vízutántöltő rendszer az akkumulátorok névleges elektrolitszintjének automatikus beállítására szolgál. A töltőgázok a záródugók gáztalanító nyílásain illanak el. A záródugóban lévő szelep az úszóval és az úszórúddal vezérli a szükséges vízmennyiség utántöltését. A szelepet érő víznyomás gondoskodik a vízbetáplálás zárásáról és a szelep biztonságos zárásáról.
A SLH 090 töltőberendezés opcionális Aquamatik funkciója az automatikus vízutántöltő berendezés vezérlésére szolgál. A vízutántöltő rendszer az akkumulátorok névleges elektrolitszintjének automatikus beállítására szolgál. A töltőgázok a záródugók gáztalanító nyílásain illanak el. A záródugóban lévő szelep az úszóval és az úszórúddal vezérli a szükséges vízmennyiség utántöltését. A szelepet érő víznyomás gondoskodik a vízbetáplálás zárásáról és a szelep biztonságos zárásáról.
Az automatikus vízutántöltő berendezés vezérlése különböző módon történhet. Vezérlés: – potenciálmentes záróérintkezővel – 230 V AC feszültséggel – 12V DC feszültséggel
Az automatikus vízutántöltő berendezés vezérlése különböző módon történhet. Vezérlés: – potenciálmentes záróérintkezővel – 230 V AC feszültséggel – 12V DC feszültséggel
MEGJEGYZÉS
MEGJEGYZÉS
07.15 H
Csatlakozó nyomás / vízszint csökkenés A vízutántöltési berendezést oly módon üzemeltesse, hogy a víznyomás a vízvezetékben 0,3 és 1,8 bar között legyen. A tartaléktartály magasságát az alkalmazott vízutántöltési rendszernek megfelelően kell kiválasztani. Vezérlés: XBúvárszivattyú: A búvárszivattyú állítja elő az utántöltéshez szükséges nyomást. A tartaléktartály és az akkumulátor állósíkja között nem lehet magassági különbség. XBúvárszivattyú nélküli szelepek: Az utántöltéshez szükséges nyomás eléréséhez a töltőberendezés alsó szélének legalább 3 m-rel az akkumulátor felső széle felett kell lennie.
07.15 H
Csatlakozó nyomás / vízszint csökkenés A vízutántöltési berendezést oly módon üzemeltesse, hogy a víznyomás a vízvezetékben 0,3 és 1,8 bar között legyen. A tartaléktartály magasságát az alkalmazott vízutántöltési rendszernek megfelelően kell kiválasztani. Vezérlés: XBúvárszivattyú: A búvárszivattyú állítja elő az utántöltéshez szükséges nyomást. A tartaléktartály és az akkumulátor állósíkja között nem lehet magassági különbség. XBúvárszivattyú nélküli szelepek: Az utántöltéshez szükséges nyomás eléréséhez a töltőberendezés alsó szélének legalább 3 m-rel az akkumulátor felső széle felett kell lennie.
60
Aquamatik (o)
60
12.1 Az automatikus vízutántöltő berendezés működésmódja
12.1 Az automatikus vízutántöltő berendezés működésmódja
Eljárásmód • 10 perccel az utántöltés befejezése után egy reléérintkező ciklikusan jelet kap a következő időközökben az automatikus vízutántöltő rendszer vezérléséhez: • 15 sec bekapcsolva -> az akkumulátor vízellátása nyitva • 5 sec bekapcsolva -> az akkumulátor vízellátása zárva
Eljárásmód • 10 perccel az utántöltés befejezése után egy reléérintkező ciklikusan jelet kap a következő időközökben az automatikus vízutántöltő rendszer vezérléséhez: • 15 sec bekapcsolva -> az akkumulátor vízellátása nyitva • 5 sec bekapcsolva -> az akkumulátor vízellátása zárva
07.15 H
Előfeltételek – Az akkumulátor össze van kötve az "Aquamatik" vízutántöltő berendezéssel – A töltőkészülék Aquamatik funkcióval rendelkezik – A töltőkészülék össze van kötve az akkumulátorral – A töltési folyamat megkezdődik
07.15 H
Előfeltételek – Az akkumulátor össze van kötve az "Aquamatik" vízutántöltő berendezéssel – A töltőkészülék Aquamatik funkcióval rendelkezik – A töltőkészülék össze van kötve az akkumulátorral – A töltési folyamat megkezdődik
61
61
13
Z
Hibák és hibaüzenetek
13
Z
Amennyiben a targoncát a hibaelhárító műveletek elvégzése után nem lehet üzemképes állapotba helyezni, vagy ha az elektronika meghibásodást, ill. sérülést jelez ki a megfelelő hibaszámmal, akkor értesítse a gyártói vevőszolgálatot. A további hibaelhárítás csak a gyártó vevőszolgálata által végezhető. A gyártó egy speciálisan erre a feladatra képzett ügyfélszolgálattal áll rendelkezésre. A hiba célzott és gyors megszüntetése érdekében a következő adatok fontosak, és segítséget jelentenek az ügyfélszolgálat számára: - A targonca sorozatszáma - A kijelzőegység hibaszáma (amennyiben van ilyen) - A hiba leírása - A targonca aktuális telephelye.
Hibák és hibaüzenetek Amennyiben a targoncát a hibaelhárító műveletek elvégzése után nem lehet üzemképes állapotba helyezni, vagy ha az elektronika meghibásodást, ill. sérülést jelez ki a megfelelő hibaszámmal, akkor értesítse a gyártói vevőszolgálatot. A további hibaelhárítás csak a gyártó vevőszolgálata által végezhető. A gyártó egy speciálisan erre a feladatra képzett ügyfélszolgálattal áll rendelkezésre. A hiba célzott és gyors megszüntetése érdekében a következő adatok fontosak, és segítséget jelentenek az ügyfélszolgálat számára: - A targonca sorozatszáma - A kijelzőegység hibaszáma (amennyiben van ilyen) - A hiba leírása - A targonca aktuális telephelye.
A G21 és G22 háztípus esetén
A G21 és G22 háztípus esetén
A kezelő- és kijelzőfelület négy világítódiódája jelzi ki a hibákat és a töltőberendezés állapotát.
A kezelő- és kijelzőfelület négy világítódiódája jelzi ki a hibákat és a töltőberendezés állapotát.
LED kijelző Üzemi állapot hiba esetén
LED kijelző Üzemi állapot hiba esetén
Hibaszám
Hibaszám
100% >80% <80% A LED színe Hiányzik az akkumulátor A töltőkészülék töltési funkció nélkül vagy túl magas akkumulátorfeszültség Időhiba Szabályzási hiba Hőmérséklethiba
piros X
zöld
sárga
sárga
A LED színe Hiányzik az akkumulátor A töltőkészülék töltési funkció nélkül vagy túl magas akkumulátorfeszültség Időhiba Szabályzási hiba Hőmérséklethiba
1
X X X X
100% >80% <80%
X X
Villogás
2
X
3..4 11..13 6 és 8
zöld
sárga
1
X X X X
sárga
X X
Villogás
2
X
3..4 11..13 6 és 8
X = LED világít
X = LED világít
A következő táblázat áttekintést nyújt a lehetséges hibaokokról és azok elhárításáról:
A következő táblázat áttekintést nyújt a lehetséges hibaokokról és azok elhárításáról:
Hibaelhárítás – Csatlakoztassa az akkumulátort. – Ellenőrizze, hogy nem cserélte-e fel az akkumulátor pólusait. – Az akkumulátor túlmerült, szükség esetén ellenőriztesse az akkumulátort a gyártó ügyfélszolgálatával.
Hiba
1
07.15 H
1
Ok • Hiányzik az akkumulátor, • Az akkumulátor pólusait felcserélte, • Akkumulátorfeszültség < 0,5 V/cella
Ok • Hiányzik az akkumulátor, • Az akkumulátor pólusait felcserélte, • Akkumulátorfeszültség < 0,5 V/cella
Hibaelhárítás – Csatlakoztassa az akkumulátort. – Ellenőrizze, hogy nem cserélte-e fel az akkumulátor pólusait. – Az akkumulátor túlmerült, szükség esetén ellenőriztesse az akkumulátort a gyártó ügyfélszolgálatával.
07.15 H
Hiba
62
piros X
62
Hiba
Ok Hibaelhárítás • A töltőkészülék nem tölt – A töltőkészüléket kapcsolja ki és be. • A töltőkészülék – Kapcsolja ki a töltőkészüléket! bekapcsolásakor az Válassza le az akkumulátort a akkumulátorfeszültség 2,4 V/ töltőkészülékről és ismét 2 cella felett volt (> 2,40 V/cella), csatlakoztassa a töltőkészülékhez! (ha nem éri el ezt az értéket: Kapcsolja be a töltőkészüléket. automatikus bekapcsolás) – A gyártó ügyfélszolgálatával állíttassa be a töltési jelleggörbét. • Akkumulátorfeszültség – A töltőkészüléket kapcsolja ki és be. < 1,5 V/cella több mint – Kapcsolja ki a töltőkészüléket. 30 percig Válassza le az akkumulátort a töltőkészülékről és ismét 3 csatlakoztassa a töltőkészülékhez. Kapcsolja be a töltőkészüléket. – A gyártó ügyfélszolgálatával ellenőriztesse az akkumulátort. • A konstans áram szakasz túl – A töltőkészüléket kapcsolja ki és be. sokáig tart – Kapcsolja ki a töltőkészüléket. Válassza le az akkumulátort a töltőkészülékről és ismét 4 csatlakoztassa a töltőkészülékhez. Kapcsolja be a töltőkészüléket. – Az akkumulátor túlmerült, szükség esetén ellenőriztesse az akkumulátort a gyártó ügyfélszolgálatával. • Túl magas hőmérséklet a – A töltőkészüléket kapcsolja ki és be. töltőkészülékben – Kapcsolja ki a töltőkészüléket. Válassza le az akkumulátort a töltőkészülékről és ismét 6 csatlakoztassa a töltőkészülékhez. Kapcsolja be a töltőkészüléket. – Ellenőrizze, hogy a töltőkészülék levegőbetáplálása és -elvezetése biztosított-e • Akkumulátor hőmérséklete túl – Ellenőrizze, hogy a töltőkészülék 8 magas* levegőbetáplálása és -elvezetése biztosított-e. • A feszültség/áram – A töltőkészüléket kapcsolja ki és be. szabályozási határértéke – Kapcsolja ki a töltőkészüléket. túllépve Válassza le az akkumulátort a 11-13 töltőkészülékről és ismét csatlakoztassa a töltőkészülékhez. Kapcsolja be a töltőkészüléket. csak a hőmérsékletvezérelt töltés opció esetén (az elektrolithőmérsékletet * külső érzékelő figyeli)
07.15 H
Ok Hibaelhárítás • A töltőkészülék nem tölt – A töltőkészüléket kapcsolja ki és be. • A töltőkészülék – Kapcsolja ki a töltőkészüléket! bekapcsolásakor az Válassza le az akkumulátort a akkumulátorfeszültség 2,4 V/ töltőkészülékről és ismét 2 cella felett volt (> 2,40 V/cella), csatlakoztassa a töltőkészülékhez! (ha nem éri el ezt az értéket: Kapcsolja be a töltőkészüléket. automatikus bekapcsolás) – A gyártó ügyfélszolgálatával állíttassa be a töltési jelleggörbét. • Akkumulátorfeszültség – A töltőkészüléket kapcsolja ki és be. < 1,5 V/cella több mint – Kapcsolja ki a töltőkészüléket. 30 percig Válassza le az akkumulátort a töltőkészülékről és ismét 3 csatlakoztassa a töltőkészülékhez. Kapcsolja be a töltőkészüléket. – A gyártó ügyfélszolgálatával ellenőriztesse az akkumulátort. • A konstans áram szakasz túl – A töltőkészüléket kapcsolja ki és be. sokáig tart – Kapcsolja ki a töltőkészüléket. Válassza le az akkumulátort a töltőkészülékről és ismét 4 csatlakoztassa a töltőkészülékhez. Kapcsolja be a töltőkészüléket. – Az akkumulátor túlmerült, szükség esetén ellenőriztesse az akkumulátort a gyártó ügyfélszolgálatával. • Túl magas hőmérséklet a – A töltőkészüléket kapcsolja ki és be. töltőkészülékben – Kapcsolja ki a töltőkészüléket. Válassza le az akkumulátort a töltőkészülékről és ismét 6 csatlakoztassa a töltőkészülékhez. Kapcsolja be a töltőkészüléket. – Ellenőrizze, hogy a töltőkészülék levegőbetáplálása és -elvezetése biztosított-e • Akkumulátor hőmérséklete túl – Ellenőrizze, hogy a töltőkészülék 8 magas* levegőbetáplálása és -elvezetése biztosított-e. • A feszültség/áram – A töltőkészüléket kapcsolja ki és be. szabályozási határértéke – Kapcsolja ki a töltőkészüléket. túllépve Válassza le az akkumulátort a 11-13 töltőkészülékről és ismét csatlakoztassa a töltőkészülékhez. Kapcsolja be a töltőkészüléket. csak a hőmérsékletvezérelt töltés opció esetén (az elektrolithőmérsékletet * külső érzékelő figyeli)
07.15 H
Hiba
63
63
G23, G24, G25, G26, G27, G28, G29, G30, G31 és G32 háztípus esetén
G23, G24, G25, G26, G27, G28, G29, G30, G31 és G32 háztípus esetén
A kezelő- és kijelzőegység öt világítódiódája jelzi ki a hibákat és a töltőkészülék állapotát.
A kezelő- és kijelzőegység öt világítódiódája jelzi ki a hibákat és a töltőkészülék állapotát.
LED kijelző
LED kijelző
Üzemi állapot hiba esetén 100% >80% <80% A LED színe Hiányzik az akkumulátor A töltőkészülék töltési funkció nélkül vagy túl magas akkumulátorfeszültség Időhiba Fáziskiesés Szabályzási hiba Hőmérséklethiba
piros X
zöld
sárga
sárga
Villogás
X X X
X
Elektrolitkeringtetés nyomásesése
100% >80% <80% A LED színe Hiányzik az akkumulátor A töltőkészülék töltési funkció nélkül vagy túl magas akkumulátorfeszültség Időhiba Fáziskiesés Szabályzási hiba
1
X
X
LEVEGŐ kék
Üzemi állapot hiba esetén
Hibaszám
X X
Nem meghatározott X Nem meghatározott
2 3..4 9 11..14 6..8
Hőmérséklethiba
sárga
sárga
1
X
Villogás
X X X
X
X
Elektrolitkeringtetés nyomásesése
Villogás
zöld
Hibaszám
X X
Nem meghatározott X Nem meghatározott
2 3..4 9 11..14 6..8
Villogás
X = LED világít
X = LED világít
A következő táblázat áttekintést nyújt a lehetséges hibaokokról és azok elhárításáról:
A következő táblázat áttekintést nyújt a lehetséges hibaokokról és azok elhárításáról:
1
Teendő – Csatlakoztassa az akkumulátort. – Ellenőrizze, hogy nem cserélte-e fel az akkumulátor pólusait. – Az akkumulátor túlmerült, szükség esetén ellenőriztesse az akkumulátort a gyártó ügyfélszolgálatával. • A töltőkészülék nem tölt – A töltőkészüléket kapcsolja ki és be. • A töltőkészülék – Kapcsolja ki a töltőkészüléket! bekapcsolásakor az Válassza le az akkumulátort a akkumulátorfeszültség 2,4 V/ töltőkészülékről és ismét cella felett volt (> 2,40 V/cella), csatlakoztassa a töltőkészülékhez! (ha nem éri el ezt az értéket: Kapcsolja be a töltőkészüléket. automatikus bekapcsolás) – A gyártó ügyfélszolgálatával állíttassa be a töltési jelleggörbét.
Hiba
1
2
07.15 H
2
Ok • Hiányzik az akkumulátor, • Az akkumulátor pólusait felcserélte, • Akkumulátorfeszültség < 0,5 V/cella
Ok • Hiányzik az akkumulátor, • Az akkumulátor pólusait felcserélte, • Akkumulátorfeszültség < 0,5 V/cella
Teendő – Csatlakoztassa az akkumulátort. – Ellenőrizze, hogy nem cserélte-e fel az akkumulátor pólusait. – Az akkumulátor túlmerült, szükség esetén ellenőriztesse az akkumulátort a gyártó ügyfélszolgálatával. • A töltőkészülék nem tölt – A töltőkészüléket kapcsolja ki és be. • A töltőkészülék – Kapcsolja ki a töltőkészüléket! bekapcsolásakor az Válassza le az akkumulátort a akkumulátorfeszültség 2,4 V/ töltőkészülékről és ismét cella felett volt (> 2,40 V/cella), csatlakoztassa a töltőkészülékhez! (ha nem éri el ezt az értéket: Kapcsolja be a töltőkészüléket. automatikus bekapcsolás) – A gyártó ügyfélszolgálatával állíttassa be a töltési jelleggörbét.
07.15 H
Hiba
64
piros X
LEVEGŐ kék
64
Teendő – A töltőkészüléket kapcsolja ki és be. – Kapcsolja ki a töltőkészüléket. Válassza le az akkumulátort a töltőkészülékről és ismét 3 csatlakoztassa a töltőkészülékhez. Kapcsolja be a töltőkészüléket. – A gyártó ügyfélszolgálatával ellenőriztesse az akkumulátort. • A konstans áram szakasz túl – A töltőkészüléket kapcsolja ki és be. sokáig tart – Kapcsolja ki a töltőkészüléket. Válassza le az akkumulátort a töltőkészülékről és ismét 4 csatlakoztassa a töltőkészülékhez. Kapcsolja be a töltőkészüléket. – Az akkumulátor túlmerült, szükség esetén ellenőriztesse az akkumulátort a gyártó ügyfélszolgálatával. • Túl magas hőmérséklet a – A töltőkészüléket kapcsolja ki és be. 6 töltőkészülékben – Kapcsolja ki a töltőkészüléket. Válassza le az akkumulátort a • A hűtőtest vagy trafó töltőkészülékről és ismét hőmérséklete túl magas csatlakoztassa a töltőkészülékhez. Kapcsolja be a töltőkészüléket. 7 – Ellenőrizze, hogy a töltőkészülék levegőbetáplálása és -elvezetése biztosított-e • Akkumulátor hőmérséklete túl – Ellenőrizze, hogy a töltőkészülék 8 magas* levegőbetáplálása és -elvezetése biztosított-e. • Fáziskiesés** – Ellenőrizze az elektromos hálózat 9 fázisait (rövid fáziskimaradás után automatikusan folytatódik a töltés). • A feszültség/áram – A töltőkészüléket kapcsolja ki és be. szabályozási határértéke – Kapcsolja ki a töltőkészüléket. túllépve Válassza le az akkumulátort a 11-13 töltőkészülékről és ismét csatlakoztassa a töltőkészülékhez. Kapcsolja be a töltőkészüléket. • A teljesítménymodul – Tájékoztassa a gyártó 14 meghibásodott** ügyfélszolgálatát. csak a hőmérsékletvezérelt töltés opció esetén (az elektrolithőmérsékletet * külső érzékelő figyeli) ** csak 2 vagy 3 fázisú készülékeknél
Hiba
Ok • Akkumulátorfeszültség < 1,5 V/cella több mint 30 percig
Teendő – A töltőkészüléket kapcsolja ki és be. – Kapcsolja ki a töltőkészüléket. Válassza le az akkumulátort a töltőkészülékről és ismét 3 csatlakoztassa a töltőkészülékhez. Kapcsolja be a töltőkészüléket. – A gyártó ügyfélszolgálatával ellenőriztesse az akkumulátort. • A konstans áram szakasz túl – A töltőkészüléket kapcsolja ki és be. sokáig tart – Kapcsolja ki a töltőkészüléket. Válassza le az akkumulátort a töltőkészülékről és ismét 4 csatlakoztassa a töltőkészülékhez. Kapcsolja be a töltőkészüléket. – Az akkumulátor túlmerült, szükség esetén ellenőriztesse az akkumulátort a gyártó ügyfélszolgálatával. • Túl magas hőmérséklet a – A töltőkészüléket kapcsolja ki és be. 6 töltőkészülékben – Kapcsolja ki a töltőkészüléket. Válassza le az akkumulátort a • A hűtőtest vagy trafó töltőkészülékről és ismét hőmérséklete túl magas csatlakoztassa a töltőkészülékhez. Kapcsolja be a töltőkészüléket. 7 – Ellenőrizze, hogy a töltőkészülék levegőbetáplálása és -elvezetése biztosított-e • Akkumulátor hőmérséklete túl – Ellenőrizze, hogy a töltőkészülék 8 magas* levegőbetáplálása és -elvezetése biztosított-e. • Fáziskiesés** – Ellenőrizze az elektromos hálózat 9 fázisait (rövid fáziskimaradás után automatikusan folytatódik a töltés). • A feszültség/áram – A töltőkészüléket kapcsolja ki és be. szabályozási határértéke – Kapcsolja ki a töltőkészüléket. túllépve Válassza le az akkumulátort a 11-13 töltőkészülékről és ismét csatlakoztassa a töltőkészülékhez. Kapcsolja be a töltőkészüléket. • A teljesítménymodul – Tájékoztassa a gyártó 14 meghibásodott** ügyfélszolgálatát. csak a hőmérsékletvezérelt töltés opció esetén (az elektrolithőmérsékletet * külső érzékelő figyeli) ** csak 2 vagy 3 fázisú készülékeknél
07.15 H
Ok • Akkumulátorfeszültség < 1,5 V/cella több mint 30 percig
07.15 H
Hiba
65
65
Válassza le a töltőkészüléket az elektromos hálózatról
14
66
Válassza le a töltőkészüléket az elektromos hálózatról A töltőkészülék áramellátása a hálózati kábelen keresztül történik. A töltőkészüléket le kell választani az elektromos hálózatról, ha:
– nincsen folyamatosan szükség a töltőkészülékre, – a töltőelektronikát indítási állapotba kell helyezni (reset), pl. hibajelzés esetén.
– nincsen folyamatosan szükség a töltőkészülékre, – a töltőelektronikát indítási állapotba kell helyezni (reset), pl. hibajelzés esetén.
07.15 H
A töltőkészülék áramellátása a hálózati kábelen keresztül történik. A töltőkészüléket le kell választani az elektromos hálózatról, ha:
07.15 H
14
66
F Karbantartás
F Karbantartás
1
1
Tisztítás, ellenőrzés és karbantartás FIGYELMEZTETÉS!
Tisztítás, ellenőrzés és karbantartás FIGYELMEZTETÉS!
Figyelmeztetés veszélyes elektromos feszültség miatt A töltőkészülék elektromos berendezés, feszültséget és áramot vezet, és veszélyes a vele érintkező személyekre. XA töltőkészüléket ezért csak betanított és szakképzett személyzet kezelheti. XSzakítsa meg a hálózati elektromos betáplálást, valamint szükség esetén az akkumulátorkapcsolatot, mielőtt a töltőkészüléken munkát vagy szerelést végez. XA töltőkészüléket csak szakképzett villamos szakember nyithatja fel és javíthatja.
Figyelmeztetés veszélyes elektromos feszültség miatt A töltőkészülék elektromos berendezés, feszültséget és áramot vezet, és veszélyes a vele érintkező személyekre. XA töltőkészüléket ezért csak betanított és szakképzett személyzet kezelheti. XSzakítsa meg a hálózati elektromos betáplálást, valamint szükség esetén az akkumulátorkapcsolatot, mielőtt a töltőkészüléken munkát vagy szerelést végez. XA töltőkészüléket csak szakképzett villamos szakember nyithatja fel és javíthatja.
FIGYELMEZTETÉS!
FIGYELMEZTETÉS!
A töltőkészülék használatának keretfeltételei jelentősen befolyásolják a karbantartási egységek kopását. A feltüntetett karbantartási időközök normál munkafeltételekre vonatkoznak. XA karbantartási időközöket megfelelően csökkenteni kell olyan fokozott igénybevétel esetén, mint az erősen poros környezet vagy nagy hőmérsékletingadozás. Kétség esetén lépjen kapcsolatba az illetékes szakszemélyzettel.
A töltőkészülék használatának keretfeltételei jelentősen befolyásolják a karbantartási egységek kopását. A feltüntetett karbantartási időközök normál munkafeltételekre vonatkoznak. XA karbantartási időközöket megfelelően csökkenteni kell olyan fokozott igénybevétel esetén, mint az erősen poros környezet vagy nagy hőmérsékletingadozás. Kétség esetén lépjen kapcsolatba az illetékes szakszemélyzettel.
FIGYELMEZTETÉS!
FIGYELMEZTETÉS! A töltőkészülék sérülése vagy egyéb hibája balesethez vezethet. Amennyiben biztonsággal kapcsolatos módosítás, sérülés vagy egyéb hiba állapítható meg a töltőberendezésen, ill. annak üzemi jellemzőin, a töltőberendezést a szabályszerű helyreállításig tilos használni. XA felfedezett hibát haladéktalanul közölje felettesével. XA meghibásodott töltőkészüléket jelölje meg, és helyezze üzemen kívül. XA töltőberendezést csak a hiba azonosítása és megszüntetése után szabad ismét üzembe helyezni.
07.15 H
07.15 H
A töltőkészülék sérülése vagy egyéb hibája balesethez vezethet. Amennyiben biztonsággal kapcsolatos módosítás, sérülés vagy egyéb hiba állapítható meg a töltőberendezésen, ill. annak üzemi jellemzőin, a töltőberendezést a szabályszerű helyreállításig tilos használni. XA felfedezett hibát haladéktalanul közölje felettesével. XA meghibásodott töltőkészüléket jelölje meg, és helyezze üzemen kívül. XA töltőberendezést csak a hiba azonosítása és megszüntetése után szabad ismét üzembe helyezni.
67
67
MEGJEGYZÉS
MEGJEGYZÉS
A HF töltőkészülékeket ventillátor szellőzteti, ezért por kerülhet a töltőkészülékbe. A feltüntetett karbantartási időközök normál munkafeltételekre vonatkoznak. XA töltőkészülék elhelyezésére szolgáló helyiségnek szellőztetettnek kell lennie. XA töltőkészülék elhelyezésére szolgáló helyiséget tisztán kell tartani. XA töltőkészüléket legalább évente ellenőrizni kell tekintettel a belső szennyeződésre, és meg kell tisztítani. A készülék belsejében csak képzett elektromos szakember végezhet munkát. XA karbantartási időközöket megfelelően csökkenteni kell olyan fokozott igénybevétel esetén, mint az erősen poros környezet vagy nagy hőmérsékletingadozás. Kétség esetén lépjen kapcsolatba az illetékes szakszemélyzettel.
A HF töltőkészülékeket ventillátor szellőzteti, ezért por kerülhet a töltőkészülékbe. A feltüntetett karbantartási időközök normál munkafeltételekre vonatkoznak. XA töltőkészülék elhelyezésére szolgáló helyiségnek szellőztetettnek kell lennie. XA töltőkészülék elhelyezésére szolgáló helyiséget tisztán kell tartani. XA töltőkészüléket legalább évente ellenőrizni kell tekintettel a belső szennyeződésre, és meg kell tisztítani. A készülék belsejében csak képzett elektromos szakember végezhet munkát. XA karbantartási időközöket megfelelően csökkenteni kell olyan fokozott igénybevétel esetén, mint az erősen poros környezet vagy nagy hőmérsékletingadozás. Kétség esetén lépjen kapcsolatba az illetékes szakszemélyzettel.
MEGJEGYZÉS
MEGJEGYZÉS
Elektrolitkeringtető szivattyúval felszerelt töltőkészüléknél évente ki kell cserélni a légszűrő elemet. A feltüntetett karbantartási időközök normál munkafeltételekre vonatkoznak. XAz elektrolitkeringtető szivattyú szűrőelemét évente cserélje ki. A légszűrőelemének cseréjét és a készülék belsejében végzendő munkákat csak képzett elektromos szakember végezheti. XA karbantartási időközöket megfelelően csökkenteni kell olyan fokozott igénybevétel esetén, mint az erősen poros környezet vagy nagy hőmérsékletingadozás. Kétség esetén lépjen kapcsolatba az illetékes szakszemélyzettel.
Z
2
Elektrolitkeringtető szivattyúval felszerelt töltőkészüléknél évente ki kell cserélni a légszűrő elemet. A feltüntetett karbantartási időközök normál munkafeltételekre vonatkoznak. XAz elektrolitkeringtető szivattyú szűrőelemét évente cserélje ki. A légszűrőelemének cseréjét és a készülék belsejében végzendő munkákat csak képzett elektromos szakember végezheti. XA karbantartási időközöket megfelelően csökkenteni kell olyan fokozott igénybevétel esetén, mint az erősen poros környezet vagy nagy hőmérsékletingadozás. Kétség esetén lépjen kapcsolatba az illetékes szakszemélyzettel.
Z
A töltőkészülékre került port és szennyeződést száraz ronggyal távolítsa el. Teszt végrehajtása minden töltés előtt
Teszt végrehajtása minden töltés előtt
Eljárásmód • A hálózati csatlakozó rögzítésének és épségének ellenőrzése. • Ellenőrizze a burkolat épségét. • Ellenőrizze töltőkábel és a hálózati kábel szigetelésének épségét. • Ellenőrizze a töltőcsatlakozó épségét. • Ellenőrizze valamennyi csavarkötés feszességét. • Ellenőrizze, hogy a töltőberendezés típusa illik-e az akkumulátorhoz.
Eljárásmód • A hálózati csatlakozó rögzítésének és épségének ellenőrzése. • Ellenőrizze a burkolat épségét. • Ellenőrizze töltőkábel és a hálózati kábel szigetelésének épségét. • Ellenőrizze a töltőcsatlakozó épségét. • Ellenőrizze valamennyi csavarkötés feszességét. • Ellenőrizze, hogy a töltőberendezés típusa illik-e az akkumulátorhoz.
Pótalkatrészek
2
Pótalkatrészek
07.15 H
Amennyiben pótalkatrészre van szüksége, forduljon a töltőkészülék adattáblán található adataival a gyártóhoz vagy a szállítóhoz.
07.15 H
Amennyiben pótalkatrészre van szüksége, forduljon a töltőkészülék adattáblán található adataival a gyártóhoz vagy a szállítóhoz.
68
A töltőkészülékre került port és szennyeződést száraz ronggyal távolítsa el.
68
G Ártalmatlanítás
G Ártalmatlanítás
Ha a készüléket végleg üzemen kívül helyezi, akkor az ártalmatlanítás során be kell tartani a vonatkozó, mindenkor érvényes törvényeket és előírásokat.
Ha a készüléket végleg üzemen kívül helyezi, akkor az ártalmatlanítás során be kell tartani a vonatkozó, mindenkor érvényes törvényeket és előírásokat.
Erre vonatkozólag pontos információkkal szolgálnak az ártalmatlanítással foglalkozó szakcégek vagy illetékes hatóságok.
Erre vonatkozólag pontos információkkal szolgálnak az ártalmatlanítással foglalkozó szakcégek vagy illetékes hatóságok.
MEGJEGYZÉS
MEGJEGYZÉS
A töltőkészülék csomagolását külön kell ártalmatlanítani. A papírt, kartont és műanyagot újra kell hasznosítani.
A töltőkészülék csomagolását külön kell ártalmatlanítani. A papírt, kartont és műanyagot újra kell hasznosítani.
07.15 H
Az elektronikai hulladékok különböző, műanyagból, fémből és nehézfémből készült alkotórészeik miatt jelentős mértékű, veszélyes potenciált jelentenek a környezet számára. XEzért az elektronikai hulladékokat a háztartási és ipari hulladéktól különválasztva kell gyűjteni és ártalmatlanítani. XJuttassa el az elektronikai hulladékot a vállalat belső ártalmatlanítási rendszeréhez (amennyiben van ilyen), amely vállalja annak továbbítást a szakcégekhez (hulladékok ártalmatlantásával foglalkozó üzemekhez).
07.15 H
Az elektronikai hulladékok különböző, műanyagból, fémből és nehézfémből készült alkotórészeik miatt jelentős mértékű, veszélyes potenciált jelentenek a környezet számára. XEzért az elektronikai hulladékokat a háztartási és ipari hulladéktól különválasztva kell gyűjteni és ártalmatlanítani. XJuttassa el az elektronikai hulladékot a vállalat belső ártalmatlanítási rendszeréhez (amennyiben van ilyen), amely vállalja annak továbbítást a szakcégekhez (hulladékok ártalmatlantásával foglalkozó üzemekhez).
69
69
70 70 07.15 H
07.15 H
H Függelék
H Függelék
1
1
Léptékhelyes rajzok és nézetek
Ház típusa
Méretek (mm) Szélesség 262 262
Magasság 164 164
G21 G22
Léptékhelyes rajzok és nézetek
Ház típusa
Mélység 92 112
G21 G22
230
T
Méretek (mm) Szélesség 262 262
Magasság 164 164 230
T 64
H
64 H
100% >80% <80%
Magasság 256
G23, G27 T
100% >80% <80%
B
Ház típusa
Mélység 92 112
B
Méretek (mm) Szélesség 430
Ház típusa
Mélység 115
Magasság 256
G23, G27 T
350
Méretek (mm) Szélesség 430 350
80 H
Mélység 115
80 H
100%
100%
>80%
>80%
<80%
<80%
AIR
AIR
07.15 H
B
07.15 H
B
71
71
Ház típusa G24 G25 G29 G30 G31 G32
Magasság 395 695 395 485 695 790
T
Méretek (mm) Szélesség 430 430 430 430 430 430
Ház típusa
Mélység 300 300 345 345 345 345
G24 G25 G29 G30 G31 G32
Magasság 395 695 395 485 695 790
T
350
Méretek (mm) Szélesség 430 430 430 430 430 430
350
80
80
H
H
100%
100%
>80%
>80%
<80%
<80%
AIR
AIR
B
B
Z
72
A G28 típusú ház 2013.03 után a G26 házat helyettesíti. 07.15 H
A G28 típusú ház 2013.03 után a G26 házat helyettesíti. 07.15 H
Z
Mélység 300 300 345 345 345 345
72
Ház típusa
Magasság 256
G26 T
Méretek (mm) Szélesség 610
Ház típusa
Mélység 115
Magasság 256
G26 T
540
Méretek (mm) Szélesség 610 540
80 H
80 H
100%
G 28
Magasság 392
100%
>80%
>80%
<80%
<80%
AIR
AIR
B
Ház típusa
Mélység 115
B
Méretek (mm) Szélesség 430
Ház típusa
Mélység 156
G 28
350
Magasság 392
Méretek (mm) Szélesség 430
Mélység 156
350 74
74
H
H
B
B
07.15 H
T
07.15 H
T
73
73
Általános adatok SLH 090 Lásd a típuscímkét Nedves vagy karbantartást nem igénylő akkumulátor Lásd Műszaki adatok című függelék 0 °C-tól +40 °C-ig 47 - 63 Hz
Műszaki adatok Készüléksorozat Készülékszám Akkumulátortípus Töltési jelleggörbe Hőmérsékleti tartomány Bemeneti névleges frekvencia Védettségi fok Ház Szabványok
74
Általános adatok SLH 090 Lásd a típuscímkét Nedves vagy karbantartást nem igénylő akkumulátor Lásd Műszaki adatok című függelék 0 °C-tól +40 °C-ig 47 - 63 Hz IP 21 az EN 60529 szerint Lásd Léptékhelyes rajzok és nézetek 2006/95/EK – Kisfeszültségi irányelv 2004/108/EGK – EMC irányelv EN 60335 1. rész – Háztartási és hasonló célra szolgáló elektromos készülékek biztonsága EN 61558 – Transzformátorok EN 60146 – Félvezető-egyenirányító EN 61000-6-2 és EN 61000-6-3 – EMC EN 61000-3-2 – Hálózati visszahatás EN 61000-3-3 – Feszültséglengések és tüskék EN 61000-4-2 – ESD EN 61000-4-3 – Befolyásolás elektromágneses terekkel EN 61000-4-4 – Villamos gyorstranziensek EN 61000-4-5 – Lökőhullám EN 61000-4-6 – Befolyásolás vezetékben keletkező hibákkal, melyeket nagyfrekvenciás mezők idéznek elő EN 61000-4-11 – Feszültségletöréssel szembeni védettség, rövid ideig tartó megszakítások és feszültségingadozások EN 60068-2-6 – Szinuszos váltakozás EN 60068-2-27 – Fél szinuszos lökések DIN VDE 0701/0702 – Elektromos készülékek ellenőrzése EN50178 – Erősáramú berendezések felszerelése elektromos üzemeszközökkel
07.15 H
IP 21 az EN 60529 szerint Lásd Léptékhelyes rajzok és nézetek 2006/95/EK – Kisfeszültségi irányelv 2004/108/EGK – EMC irányelv EN 60335 1. rész – Háztartási és hasonló célra szolgáló elektromos készülékek biztonsága EN 61558 – Transzformátorok EN 60146 – Félvezető-egyenirányító EN 61000-6-2 és EN 61000-6-3 – EMC EN 61000-3-2 – Hálózati visszahatás EN 61000-3-3 – Feszültséglengések és tüskék EN 61000-4-2 – ESD EN 61000-4-3 – Befolyásolás elektromágneses terekkel EN 61000-4-4 – Villamos gyorstranziensek EN 61000-4-5 – Lökőhullám EN 61000-4-6 – Befolyásolás vezetékben keletkező hibákkal, melyeket nagyfrekvenciás mezők idéznek elő EN 61000-4-11 – Feszültségletöréssel szembeni védettség, rövid ideig tartó megszakítások és feszültségingadozások EN 60068-2-6 – Szinuszos váltakozás EN 60068-2-27 – Fél szinuszos lökések DIN VDE 0701/0702 – Elektromos készülékek ellenőrzése EN50178 – Erősáramú berendezések felszerelése elektromos üzemeszközökkel
07.15 H
Műszaki adatok Készüléksorozat Készülékszám Akkumulátortípus Töltési jelleggörbe Hőmérsékleti tartomány Bemeneti névleges frekvencia Védettségi fok Ház Szabványok
74
2
Műszaki adatok
2
Műszaki adatok
2.1
A 24 V-os töltőkészülék műszaki adatai
2.1
A 24 V-os töltőkészülék műszaki adatai
24 V-os, B-SLH 090 töltőkészülék típustáblázata Töltőkészüléktípus
Ház
E 230 G 24/15 E 230 G 24/20 E 230 G 24/25 E 230 G 24/30 E 230 G 24/35 E 230 G 24/40 E 230 G 24/50 E 230 G 24/60 E 230 G 24/65 E 230 G 24/70 E 230 G 24/75 E 230 G 24/80 E 230 G 24/90 E 230 G 24/100 E 230 G 24/110 E 230 G 24/120 D 400 G 24/130 D 400 G 24/140 D 400 G 24/150 D 400 G 24/160 D 400 G 24/170 D 400 G 24/180 D 400 G 24/190 D 400 G 24/200
G211) G211) G211) G211) G211) G221) G221) G232) G232) G232) G232) G232) G232) G232) G232) G232) G24 G24 G24 G24 G24 G24 G24 G24
2)
Hálózati áram
Teljesítményfelvétel
Töltőkészüléktípus
Ház
3 kg 3 kg 3 kg 3 kg 3 kg 3,5 kg 3,5 kg 10 kg 10 kg 10 kg 10 kg 10 kg 10 kg 10 kg 10 kg 10 kg 23 kg 23 kg 23 kg 23 kg 23 kg 23 kg 23 kg 23 kg
15 A 20 A 25 A 30 A 35 A 40 A 50 A 60 A 65 A 70 A 75 A 80 A 90 A 100 A 110 A 120 A 130 A 140 A 150 A 160 A 170 A 180 A 190 A 200 A
2,1 A 2,8 A 3,5 A 4,2 A 4,9 A 5,6 A 7A 8,3 A 9A 9,7 A 10,4 A 11,1 A 12,5 A 13,9 A 14,9 A 15,5 A 2x9A 2 x 9,7 A 2 x 10,4 A 2 x 11,1 A 2 x 11,8 A 2 x 12,5 A 2 x 13,2 A 2 x 13,9 A
480 W 640 W 800 W 960 W 1120 W 1280 W 1600 W 1920 W 2080 W 2240 W 2400 W 2560 W 2880 W 3200 W 3422 W 3560 W 4160 W 4480 W 4800 W 5120 W 5440 W 5760 W 6080 W 6400 W
E 230 G 24/15 E 230 G 24/20 E 230 G 24/25 E 230 G 24/30 E 230 G 24/35 E 230 G 24/40 E 230 G 24/50 E 230 G 24/60 E 230 G 24/65 E 230 G 24/70 E 230 G 24/75 E 230 G 24/80 E 230 G 24/90 E 230 G 24/100 E 230 G 24/110 E 230 G 24/120 D 400 G 24/130 D 400 G 24/140 D 400 G 24/150 D 400 G 24/160 D 400 G 24/170 D 400 G 24/180 D 400 G 24/190 D 400 G 24/200
G211) G211) G211) G211) G211) G221) G221) G232) G232) G232) G232) G232) G232) G232) G232) G232) G24 G24 G24 G24 G24 G24 G24 G24
1)
G27 háztípusként is kapható. A tömeg 5,5 kg-mal növekszik. G26 háztípusként is kapható. A tömeg 4 kg-mal növekszik. G28 háztípusként is kapható. A tömeg 7 kg-mal növekszik.
2)
Z
A készülék típusa egyértelműen azonosítható a típusmegjelölés alapján. Az egyedi készülékek azonban eltérhetnek ezektől az adatoktól. Ebben az esetben kizárólag a típustábla adatai érvényesek!
07.15 H
Z
Tömeg
Kimeneti áram
Erősáramú modulok száma 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2
Tömeg
Kimeneti áram
Hálózati áram
Teljesítményfelvétel
3 kg 3 kg 3 kg 3 kg 3 kg 3,5 kg 3,5 kg 10 kg 10 kg 10 kg 10 kg 10 kg 10 kg 10 kg 10 kg 10 kg 23 kg 23 kg 23 kg 23 kg 23 kg 23 kg 23 kg 23 kg
15 A 20 A 25 A 30 A 35 A 40 A 50 A 60 A 65 A 70 A 75 A 80 A 90 A 100 A 110 A 120 A 130 A 140 A 150 A 160 A 170 A 180 A 190 A 200 A
2,1 A 2,8 A 3,5 A 4,2 A 4,9 A 5,6 A 7A 8,3 A 9A 9,7 A 10,4 A 11,1 A 12,5 A 13,9 A 14,9 A 15,5 A 2x9A 2 x 9,7 A 2 x 10,4 A 2 x 11,1 A 2 x 11,8 A 2 x 12,5 A 2 x 13,2 A 2 x 13,9 A
480 W 640 W 800 W 960 W 1120 W 1280 W 1600 W 1920 W 2080 W 2240 W 2400 W 2560 W 2880 W 3200 W 3422 W 3560 W 4160 W 4480 W 4800 W 5120 W 5440 W 5760 W 6080 W 6400 W
G27 háztípusként is kapható. A tömeg 5,5 kg-mal növekszik. G26 háztípusként is kapható. A tömeg 4 kg-mal növekszik. G28 háztípusként is kapható. A tömeg 7 kg-mal növekszik. A készülék típusa egyértelműen azonosítható a típusmegjelölés alapján. Az egyedi készülékek azonban eltérhetnek ezektől az adatoktól. Ebben az esetben kizárólag a típustábla adatai érvényesek!
07.15 H
1)
Erősáramú modulok száma 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2
24 V-os, B-SLH 090 töltőkészülék típustáblázata
75
75
24 V-os, B-SLH 090 nulla kivezetés nélküli töltőberendezés típustáblázata
D 400 G 24/130 D 400 G 24/140 D 400 G 24/150 D 400 G 24/160 D 400 G 24/170 D 400 G 24/180 D 400 G 24/190 D 400 G 24/200
G29 G29 G29 G29 G29 G29 G29 G29
Tömeg
Kimenő áram
Hál. áram
Teljesítményfelvétel
Töltőberendezéstípus
Ház
29 kg 29 kg 29 kg 29 kg 29 kg 29 kg 29 kg 29 kg
130 A 140 A 150 A 160 A 170 A 180 A 190 A 200 A
10,4 A 11,2 A 12,0 A 12,8 A 13,6 A 14,4 A 15,2 A 16,0 A
4798 W 5167 W 5537 W 5906 W 6275 W 6644 W 7013 W 7382 W
D 400 G 24/130 D 400 G 24/140 D 400 G 24/150 D 400 G 24/160 D 400 G 24/170 D 400 G 24/180 D 400 G 24/190 D 400 G 24/200
G29 G29 G29 G29 G29 G29 G29 G29
76
Teljesítménymodulok száma 2 2 2 2 2 2 2 2
Tömeg
Kimenő áram
Hál. áram
Teljesítményfelvétel
29 kg 29 kg 29 kg 29 kg 29 kg 29 kg 29 kg 29 kg
130 A 140 A 150 A 160 A 170 A 180 A 190 A 200 A
10,4 A 11,2 A 12,0 A 12,8 A 13,6 A 14,4 A 15,2 A 16,0 A
4798 W 5167 W 5537 W 5906 W 6275 W 6644 W 7013 W 7382 W
07.15 H
Ház
24 V-os, B-SLH 090 nulla kivezetés nélküli töltőberendezés típustáblázata
07.15 H
Töltőberendezéstípus
Teljesítménymodulok száma 2 2 2 2 2 2 2 2
76
2.2
A 48 V-os töltőkészülék műszaki adatai
2.2
48 V-os, B-SLH 090 töltőkészülék típustáblázata Töltőkészüléktípus
Ház
E 230 G 48/20 E 230 G 48/25 E 230 G 48/30 E 230 G 48/35 E 230 G 48/40 E 230 G 48/45 E 230 G 48/50 E 230 G 48/55 E 230 G 48/60 D 230 G 48/65 D 400 G 48/70 D 400 G 48/75 D 400 G 48/80 D 400 G 48/90 D 400 G 48/100 D 400 G 48/110 D 400 G 48/115 D 400 G 48/115 D 400 G 48/120 D 400 G 48/120 D 400 G 48/130 D 400 G 48/140 D 400 G 48/150 D 400 G 48/160 D 400 G 48/170
G221) G221) G221) G232) G232) G232) G232) G232) G232) G24 G24 G24 G24 G24 G24 G24 G24 G24 G24 G24 G24 G24 G24 G24 G24
2)
Tömeg
Kimeneti áram
3,5 kg 3,5 kg 3,5 kg 10 kg 10 kg 10 kg 10 kg 10 kg 10 kg 23 kg 23 kg 23 kg 23 kg 23 kg 23 kg 23 kg 23 kg 28 kg 23 kg 28 kg 28 kg 28 kg 28 kg 28 kg 28 kg
20 A 25 A 30 A 35 A 40 A 45 A 50 A 55 A 60 A 65 A 70 A 75 A 80 A 90 A 100 A 110 A 115 A 115 A 120 A 120 A 130 A 140 A 150 A 160 A 170 A
Teljesítményfelvétel
Töltőkészüléktípus
Ház
5,6 A 1280 W 7A 1600 W 8,3 A 1920 W 9,7 A 2240 W 11,1 A 2560 W 12,5 A 2880 W 13,9 A 3200 W 15,3 A 3520 W 15,5 A 3550 W 2x9A 4160 W 2 x 9,7 A 4480 W 2 x 10,4 A 4800 W 2 x 11,1 A 5120 W 2 x 12,5 A 5760 W 2 x 13,9 A 6400 W 2 x 15,3 A 7040 W 2 x 15,9 A 7180 W 3 x 10,4 A 7160 W 2 x 15,5 A 7260 W 3 x 11,1 A 7680 W 3 x 12,1 A 8320 W 3 x 13 A 8960 W 3 x 13,9 A 9600 W 3 x 14,8 A 10240 W 3 x 15,4 A 10643 W
E 230 G 48/20 E 230 G 48/25 E 230 G 48/30 E 230 G 48/35 E 230 G 48/40 E 230 G 48/45 E 230 G 48/50 E 230 G 48/55 E 230 G 48/60 D 230 G 48/65 D 400 G 48/70 D 400 G 48/75 D 400 G 48/80 D 400 G 48/90 D 400 G 48/100 D 400 G 48/110 D 400 G 48/115 D 400 G 48/115 D 400 G 48/120 D 400 G 48/120 D 400 G 48/130 D 400 G 48/140 D 400 G 48/150 D 400 G 48/160 D 400 G 48/170
G221) G221) G221) G232) G232) G232) G232) G232) G232) G24 G24 G24 G24 G24 G24 G24 G24 G24 G24 G24 G24 G24 G24 G24 G24
Hálózati áram
1)
G27 háztípusként is kapható. A tömeg 5,5 kg-mal növekszik. G26 háztípusként is kapható. A tömeg 4 kg-mal növekszik. G28 háztípusként is kapható. A tömeg 7 kg-mal növekszik.
2)
Z
A készülék típusa egyértelműen azonosítható a típusmegjelölés alapján. Az egyedi készülékek azonban eltérhetnek ezektől az adatoktól. Ebben az esetben kizárólag a típustábla adatai érvényesek!
07.15 H
Z
48 V-os, B-SLH 090 töltőkészülék típustáblázata Erősáramú modulok száma 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 3 2 3 3 3 3 3 3
Tömeg
Kimeneti áram
3,5 kg 3,5 kg 3,5 kg 10 kg 10 kg 10 kg 10 kg 10 kg 10 kg 23 kg 23 kg 23 kg 23 kg 23 kg 23 kg 23 kg 23 kg 28 kg 23 kg 28 kg 28 kg 28 kg 28 kg 28 kg 28 kg
20 A 25 A 30 A 35 A 40 A 45 A 50 A 55 A 60 A 65 A 70 A 75 A 80 A 90 A 100 A 110 A 115 A 115 A 120 A 120 A 130 A 140 A 150 A 160 A 170 A
Hálózati áram
Teljesítményfelvétel
5,6 A 1280 W 7A 1600 W 8,3 A 1920 W 9,7 A 2240 W 11,1 A 2560 W 12,5 A 2880 W 13,9 A 3200 W 15,3 A 3520 W 15,5 A 3550 W 2x9A 4160 W 2 x 9,7 A 4480 W 2 x 10,4 A 4800 W 2 x 11,1 A 5120 W 2 x 12,5 A 5760 W 2 x 13,9 A 6400 W 2 x 15,3 A 7040 W 2 x 15,9 A 7180 W 3 x 10,4 A 7160 W 2 x 15,5 A 7260 W 3 x 11,1 A 7680 W 3 x 12,1 A 8320 W 3 x 13 A 8960 W 3 x 13,9 A 9600 W 3 x 14,8 A 10240 W 3 x 15,4 A 10643 W
G27 háztípusként is kapható. A tömeg 5,5 kg-mal növekszik. G26 háztípusként is kapható. A tömeg 4 kg-mal növekszik. G28 háztípusként is kapható. A tömeg 7 kg-mal növekszik. A készülék típusa egyértelműen azonosítható a típusmegjelölés alapján. Az egyedi készülékek azonban eltérhetnek ezektől az adatoktól. Ebben az esetben kizárólag a típustábla adatai érvényesek!
07.15 H
1)
Erősáramú modulok száma 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 3 2 3 3 3 3 3 3
A 48 V-os töltőkészülék műszaki adatai
77
77
48 V-os, B-SLH 090 nulla kivezetés nélküli töltőberendezés típustáblázata Töltőberendezéstípus
Ház
D 400 G 48/65 D 400 G 48/70 D 400 G 48/75 D 400 G 48/80 D 400 G 48/90 D 400 G 48/100 D 400 G 48/110 D 400 G 48/115 D 400 G 48/115 D 400 G 48/120 D 400 G 48/120 D 400 G 48/130 D 400 G 48/140 D 400 G 48/150 D 400 G 48/160 D 400 G 48/170
G29 G29 G29 G29 G29 G29 G29 G29 G29 1) G29 G29 1) G29 1) G29 1) G29 1) G29 1) G29 1)
Kimenő áram
Hál. áram
Teljesítményfelvétel
Töltőberendezéstípus
Ház
29 kg 29 kg 29 kg 29 kg 29 kg 29 kg 29 kg 29 kg 34 kg 29 kg 34 kg 34 kg 34 kg 34 kg 34 kg 34 kg
65 A 70 A 75 A 80 A 90 A 100 A 110 A 115 A 115 A 120 A 120 A 130 A 140 A 150 A 160 A 170 A
10,2 A 11,0 A 11,8 A 12,6 A 14,1 A 15,7 A 17,2 A 17,6 A 11,7 A 17,8 A 12,5 A 13,6 A 14,6 A 15,7 A 16,7 A 17,4 A
4714 W 5077 W 5439 W 5802 W 6527 W 7252 W 7955 W 8113 W 8091 W 8604 W 8678 W 9402 W 10125 W 10848 W 11571 W 12027 W
D 400 G 48/65 D 400 G 48/70 D 400 G 48/75 D 400 G 48/80 D 400 G 48/90 D 400 G 48/100 D 400 G 48/110 D 400 G 48/115 D 400 G 48/115 D 400 G 48/120 D 400 G 48/120 D 400 G 48/130 D 400 G 48/140 D 400 G 48/150 D 400 G 48/160 D 400 G 48/170
G29 G29 G29 G29 G29 G29 G29 G29 G29 1) G29 G29 1) G29 1) G29 1) G29 1) G29 1) G29 1)
1)
Elektrolit keringtetés esetén: G30 háztípus; tömeg: 38 kg.
Z
A készülék típusa egyértelműen azonosítható a típusmegjelölés alapján. Az egyedi készülékek azonban eltérhetnek ezektől az adatoktól. Ebben az esetben kizárólag a típustábla adatai érvényesek!
07.15 H
Z
Tömeg
78
Teljesítménymodulok száma 2 2 2 2 2 2 2 2 3 2 3 3 3 3 3 3
Tömeg
Kimenő áram
Hál. áram
Teljesítményfelvétel
29 kg 29 kg 29 kg 29 kg 29 kg 29 kg 29 kg 29 kg 34 kg 29 kg 34 kg 34 kg 34 kg 34 kg 34 kg 34 kg
65 A 70 A 75 A 80 A 90 A 100 A 110 A 115 A 115 A 120 A 120 A 130 A 140 A 150 A 160 A 170 A
10,2 A 11,0 A 11,8 A 12,6 A 14,1 A 15,7 A 17,2 A 17,6 A 11,7 A 17,8 A 12,5 A 13,6 A 14,6 A 15,7 A 16,7 A 17,4 A
4714 W 5077 W 5439 W 5802 W 6527 W 7252 W 7955 W 8113 W 8091 W 8604 W 8678 W 9402 W 10125 W 10848 W 11571 W 12027 W
Elektrolit keringtetés esetén: G30 háztípus; tömeg: 38 kg. A készülék típusa egyértelműen azonosítható a típusmegjelölés alapján. Az egyedi készülékek azonban eltérhetnek ezektől az adatoktól. Ebben az esetben kizárólag a típustábla adatai érvényesek!
07.15 H
1)
Teljesítménymodulok száma 2 2 2 2 2 2 2 2 3 2 3 3 3 3 3 3
48 V-os, B-SLH 090 nulla kivezetés nélküli töltőberendezés típustáblázata
78
2.3
A 80 V-os töltőkészülék műszaki adatai
2.3
80 V-os, B-SLH 090 töltőkészülék típustáblázata Töltőkészüléktípus
Ház
E 230 G 80/35 G232) E 230 G 80/40 G232) D 400 G 80/45 G 24 D 400 G 80/50 G 24 D 400 G 80/60 G 24 D 400 G 80/65 G 24 D 400 G 80/70 G 24 D 400 G 80/75 G 24 D 400 G 80/80 G 24 D 400 G 80/90 G 24 D 400 G 80/100 G 24 D 400 G 80/110 G 24 D 400 G 80/120 G 24 D 400 G 80/130 G 25 D 400 G 80/140 G 25 D 400 G 80/150 G 25 D 400 G 80/160 G 25
Tömeg
Kimeneti áram
Hálózati áram
Teljesítményfelvétel
Töltőkészüléktípus
10 kg 10 kg 23 kg 23 kg 23 kg 23 kg 23 kg 28 kg 28 kg 28 kg 28 kg 28 kg 28 kg 45 kg 45 kg 45 kg 50 kg
35 A 40 A 45 A 50 A 60 A 65 A 70 A 75 A 80 A 90 A 100 A 110 A 120 A 130 A 140 A 150 A 160 A
14,3 A 15,7 A 2 x 10,4 A 2 x 11,6 A 2 x 13,9 A 2 x 15,1 A 2 x 15,3 A 3 x 11,6 A 3 x 12,4 A 3 x 13,9 A 3 x 15 A 3 x 15,5 A 3 x 15,7 A 3 x 30,1 A 3 x 30,9 A 3 x 31,1 A 3 x 29,7 A
3300 W 3600 W 4800 W 5333 W 6400 W 6933 W 7280 W 8000 W 8533 W 9600 W 10333 W 10677 W 10800 W 13867 W 14200 W 14650 W 17067 W
E 230 G 80/35 G232) E 230 G 80/40 G232) D 400 G 80/45 G 24 D 400 G 80/50 G 24 D 400 G 80/60 G 24 D 400 G 80/65 G 24 D 400 G 80/70 G 24 D 400 G 80/75 G 24 D 400 G 80/80 G 24 D 400 G 80/90 G 24 D 400 G 80/100 G 24 D 400 G 80/110 G 24 D 400 G 80/120 G 24 D 400 G 80/130 G 25 D 400 G 80/140 G 25 D 400 G 80/150 G 25 D 400 G 80/160 G 25 2)
G26 háztípusként is kapható. A tömeg 4 kg-mal növekszik. G28 háztípusként is kapható. A tömeg 7 kg-mal növekszik.
Z
A készülék típusa egyértelműen azonosítható a típusmegjelölés alapján. Az egyedi készülékek azonban eltérhetnek ezektől az adatoktól. Ebben az esetben kizárólag a típustábla adatai érvényesek!
07.15 H
Z
80 V-os, B-SLH 090 töltőkészülék típustáblázata Ház
Erősáramú modulok száma 1 1 2 2 2 2 2 3 3 3 3 3 3 4 4 4 5
Tömeg
Kimeneti áram
Hálózati áram
Teljesítményfelvétel
10 kg 10 kg 23 kg 23 kg 23 kg 23 kg 23 kg 28 kg 28 kg 28 kg 28 kg 28 kg 28 kg 45 kg 45 kg 45 kg 50 kg
35 A 40 A 45 A 50 A 60 A 65 A 70 A 75 A 80 A 90 A 100 A 110 A 120 A 130 A 140 A 150 A 160 A
14,3 A 15,7 A 2 x 10,4 A 2 x 11,6 A 2 x 13,9 A 2 x 15,1 A 2 x 15,3 A 3 x 11,6 A 3 x 12,4 A 3 x 13,9 A 3 x 15 A 3 x 15,5 A 3 x 15,7 A 3 x 30,1 A 3 x 30,9 A 3 x 31,1 A 3 x 29,7 A
3300 W 3600 W 4800 W 5333 W 6400 W 6933 W 7280 W 8000 W 8533 W 9600 W 10333 W 10677 W 10800 W 13867 W 14200 W 14650 W 17067 W
G26 háztípusként is kapható. A tömeg 4 kg-mal növekszik. G28 háztípusként is kapható. A tömeg 7 kg-mal növekszik. A készülék típusa egyértelműen azonosítható a típusmegjelölés alapján. Az egyedi készülékek azonban eltérhetnek ezektől az adatoktól. Ebben az esetben kizárólag a típustábla adatai érvényesek!
07.15 H
2)
Erősáramú modulok száma 1 1 2 2 2 2 2 3 3 3 3 3 3 4 4 4 5
A 80 V-os töltőkészülék műszaki adatai
79
79
80 V-os, B-SLH 090 nulla kivezetés nélküli töltőberendezés típustáblázata Töltőberendezéstípus
Ház
D 400 G 80/45 D 400 G 80/50 D 400 G 80/60 D 400 G 80/65 D 400 G 80/70 D 400 G 80/75 D 400 G 80/80 D 400 G 80/90 D 400 G 80/100 D 400 G 80/110 D 400 G 80/120 D 400 G 80/130 D 400 G 80/140 D 400 G 80/150 D 400 G 80/160
G29 G29 G29 G29 G29 G29 1) G29 1) G29 1) G29 1) G29 1) G29 1) G30 G30 G30 G31
2) 3)
Kimenő áram
Hál. áram
Teljesítményfelvétel
Töltőberendezéstípus
Ház
29 kg 29 kg 29 kg 29 kg 29 kg 34 kg 34 kg 34 kg 34 kg 34 kg 34 kg 57 kg 57 kg 57 kg 62 kg
45 A 50 A 60 A 65 A 70 A 75 A 80 A 90 A 100 A 110 A 120 A 130 A 140 A 150 A 160 A
11,5 A 12,8 A 15,4 A 16,7 A 17,5 A 12,8 A 13,7 A 15,4 A 16,6 A 17,1 A 17,3 A 25,4 A 26,0 A 26,9 A 27,3 A
5328 W 5920 W 7104 W 7696 W 8081 W 8880 W 9472 W 10656 W 11470 W 11851 W 12018 W 15392 W 15762 W 16262 W 18944 W
D 400 G 80/45 D 400 G 80/50 D 400 G 80/60 D 400 G 80/65 D 400 G 80/70 D 400 G 80/75 D 400 G 80/80 D 400 G 80/90 D 400 G 80/100 D 400 G 80/110 D 400 G 80/120 D 400 G 80/130 D 400 G 80/140 D 400 G 80/150 D 400 G 80/160
G29 G29 G29 G29 G29 G29 1) G29 1) G29 1) G29 1) G29 1) G29 1) G30 G30 G30 G31
1)
Elektrolit keringtetés esetén: G30 háztípus; tömeg: 38 kg. Elektrolit keringtetés esetén: G31 háztípus; tömeg: 62 kg. Elektrolit keringtetés esetén: G32 háztípus; tömeg: 66 kg.
2) 3)
Z
A készülék típusa egyértelműen azonosítható a típusmegjelölés alapján. Az egyedi készülékek azonban eltérhetnek ezektől az adatoktól. Ebben az esetben kizárólag a típustábla adatai érvényesek!
07.15 H
Z
Tömeg
80
Teljesítménymodulok száma 2 2 2 2 2 3 3 3 3 3 3 4 4 4 6
Tömeg
Kimenő áram
Hál. áram
Teljesítményfelvétel
29 kg 29 kg 29 kg 29 kg 29 kg 34 kg 34 kg 34 kg 34 kg 34 kg 34 kg 57 kg 57 kg 57 kg 62 kg
45 A 50 A 60 A 65 A 70 A 75 A 80 A 90 A 100 A 110 A 120 A 130 A 140 A 150 A 160 A
11,5 A 12,8 A 15,4 A 16,7 A 17,5 A 12,8 A 13,7 A 15,4 A 16,6 A 17,1 A 17,3 A 25,4 A 26,0 A 26,9 A 27,3 A
5328 W 5920 W 7104 W 7696 W 8081 W 8880 W 9472 W 10656 W 11470 W 11851 W 12018 W 15392 W 15762 W 16262 W 18944 W
Elektrolit keringtetés esetén: G30 háztípus; tömeg: 38 kg. Elektrolit keringtetés esetén: G31 háztípus; tömeg: 62 kg. Elektrolit keringtetés esetén: G32 háztípus; tömeg: 66 kg. A készülék típusa egyértelműen azonosítható a típusmegjelölés alapján. Az egyedi készülékek azonban eltérhetnek ezektől az adatoktól. Ebben az esetben kizárólag a típustábla adatai érvényesek!
07.15 H
1)
Teljesítménymodulok száma 2 2 2 2 2 3 3 3 3 3 3 4 4 4 6
80 V-os, B-SLH 090 nulla kivezetés nélküli töltőberendezés típustáblázata
80