AIRCRAFT ENGINES
SERVICE BULLETIN ZÁVAZNÉ
KONTROLA, POPŘ. VÝMĚNA REDUKTORU U MOTORU ŘADY ROTAX® 912 , 914 SB-912-027 SB-914-010
Opakované symboly : Věnujte pozornost následujícím symbolům, které odlišují důležitost některých sdělení: V VÝSTRAHA: Označuje instrukci, jejíž nerespektování může způsobit vážné až smrtelné zranění. Q UPOZORNĚNÍ: Označuje instrukci, jejíž nerespektování může způsobit vážné poškození motoru nebo zamítnutí případných reklamací. X POZNÁMKA: Užitečná informace.
1) Údaje pro plánování Platnost Všechny motory typu : - řada 912 A od v.č. 4,410.330 do v.č. 4,410.366 - řada 912 F od v.č. 4,412.781 do v.č. 4,412.791 - řada 914 F od v.č. 4,420.128 do v.č. 4,420.156; X POZNÁMKA: Týká se pouze uvedených motorů za předlokladu, že nebyl vyměněn unašeč, prokluzová spojka, popř.celý reduktor. Dále jako náhradní díl dodané reduktory následujících výr.čísel: 15081, 15139, 15341, 15559, 15560, 15561, 15562; X POZNÁMKA: Týká se uvedených reduktorů za předpokladu , že u nich nebyl ještě vyměněn unašeč popř. prokluzová spojka.
1.2)
Navazující SB/SI a SL nejsou
1.3)
Důvod U uvedených reduktorů je možné, že byla smontována nevhodná kombinace unašeče (se 7°skloněnou dosedací plochou) a kolo (s pravoúhlou plochou (0°)) . Viz obr. 11.
1.4)
Předmět Kontrolapopř. výměna reduktoru.
1.5)
Lhůty V příštích 10 provozních hodinách proveďte kontrolu popř.výměnu reduktoru.
1.6)
Schválení Technický obsah tohoto servisního bulletinu byl schválen od ACG .
1.7)
Pracovní čas - Potřebný pracovní čas pro výměnu reduktoru ( pokud je to nutné ): V zabudovaném stavu v letadle - - - 1,0 h .
1.8)
Hmotnostní parametry - Změna váhy - - - není . - Změna momentu setrvačnosti - - - nemá vliv. d00887
1.1)
ÚNOR 2000 Rev. 1 Copyright - ROTAX® GmbH
SB-912-027 SB-914-010 Strana 1 ze 8
1.9)
Parametry elektrozařízení beze změn
1.10) Software beze změn 1.11) Související informace Současně s touto informací respektujte následující dokumentaci poslední platné vydání : - Návod k obsluze - všechny příslušné servisní informace - Typový list - všechny technické bulletiny - Křivky výkonu, momentu a spotřeby - Příručka pro opravu - katalog náhr.dílů - Příručka pro údržbu - Návod na instalaci 1.12) Ostatní související informace není 1.13) Záměnnost dílů - Při výměně dbejte na následující: - V případě nutnosti reduktor demontujte a odešlete autorizovanému prodejci firmy ROTAX® .
2) Material 2.1)
Cena a dostupnost Cenu a dostupnost vám na požádání sdělí autorizovaný prodejce firmy ROTAX® .
2.2)
Podpora výrobce - Tento výměnný program, popř. podíl na nákladech je platný do 31.03.2000. Do tohoto data je možné požádat o náhradu. - Náklady na dopravu, ztrátu času, náhrada ušlého výdělku, telefonní poplatky atd. nebo náklady na úpravu motoru na jinou verzi, případně další práce, jako soušasně prováděná generální oprava nebudou hrazeny firmou ROTAX® .
2.3)
Materiál potřebný na motor Pro kontrolu, popř. výměnu reduktoru jsou potřebné následující díly : X POZNÁMKA:Tyto díly jsou nutné pouze tehdy, že byla namontována nevhodná kombinace - unašeč ( se 7° kuželovou dosedací plochou) a kolo s pravoúhlou dosedací plochou (0°) . (viz kap. 3.2).
obr.
nové ks kat.č. na motor XXX.XXX* 1 842.575 1 825.701 1 845.430 1 899.784 n.B.
reduktor kpl. matice olejový filtr podložka Loctite 574
XXX.XXX** XXX.XXX**
olejový chladič motorový olej
1 2l
označení
staré kat.č.
použití motor pastorek olejové čerpadlo pastorek těsnící plocha reduktoru
* katalogové číslo daného reduktoru zjistíte na tělese reduktoru. ** nutné pouze při zasažení olejového okruhu 2.4)
Material pro náhradní díl žádný
ÚNOR 2000 Rev. 1 Copyright - ROTAX® GmbH
SB-912-027 SB-914-010 Strana 2 ze 8
2.5)
Úprava dílů není
2.6)
Specielní nářadí - cena a dostupnost - Cenu a dostupnost vám na požádání sdělí autorizovaný prodejce firmy ROTAX®. - potřebné nářadí : pos. nové ks označení staré použití na obr kat.č. na motor kat.č. 877.620 1 klíč na ol.filtr olejový filtr 877.670 1 dělič trubek olejový filtr (3) 240.880 1 fixační šroub kliková skříň (13) 877.660 1 stahovák reduktor 877.445 1 nástrčkový klíč SW 41 pastorek
3) Pokyny pro provedení Provedení Veškerá opatření musí být provedena a potvrzena následujícími osobami nebo organizacemi : - autorizovaný zástupce firmy ROTAX® s příslušným oprávněním ÚCL - autorizovaný prodejce let.motorů ROTAX® nebo servisní středisko - osoby s odpovídajícím oprávněním ÚCL V VÝSTRAHA: Práce neprovádějte při otevřeném ohni a nekuřte při nich. - Letadlo zajistěte proti náhodnému uvedení do provozu. - odpojte minuspol baterie. 3.1)
Všeobecně : Unašeč a kolo slouží k tlumení torzních kmitů . Metoda torzního tlumení je uskutečněna daným volným chodem než nastane záběr mezi ozuby unašeče a hnaného kola. V tomto rozmezí 15° popř. 30° volného chodu je pohyb hřídele reduktoru přenášen pouze třecím momentem 15 ÷ 45 Nm .
3.2) Kontrola des volného chodu ozubů : Viz obr. 1, 2, 3 a 10 X POZNÁMKA: Vrtulí můžete rukou (15 Nm - 45 Nm) pohybovat v celém rozsahu volného chodu. - Z přesnému zjištění volného chodu zablokujte klikový hřídel.Viz platné vydání Příručky pro údržbu, nebo kap. 3.3.2. - Dráhu, popř. úhel listu vrtule po kterém se volně pohybuje,zkontrolujte vhodným přípravkem: Při měření ve vzdálenosti 0,75 m činí volný chod: unašeč 15° volný chod: L menší než 315 mm unašeč 30° volný chod: L větší než 315 mm Q UPOZORNĚNÍ:Pokud je zjištěná hodnota větší než 315 mm, může jít o nevhodnou kombinaci unašeče a kola. Reduktor podle pokynů vyměňte. Pokud je zjištěná hodnota menší než 315 mm, netýka se tohoto reduktoru a nejsou nutná další opatření.
ÚNOR 2000 Rev. 1 Copyright - ROTAX® GmbH
SB-912-027 SB-914-010 Strana 3 ze 8
3.3)
Postup u reduktoru s volným chodem větším jak 315 mm: 3.3.1) Kontrola špon v olejovém systému : Viz obr. 2 a 3 - Z klikové skříně vyšroubujte vlevo vepředu magnetickou zátku (1) a zkontrolujte množství špon. Magnetickou zátku očistěte a namontujte zpět. Dotahovací moment je 25 Nm. Q UPOZORNĚNÍ :Kovové špony jsou v nepatrném množství akceptovatelné, viz obr. 3, pokud množství usazenin je menší jak 3 mm. Také vlasové špony do max. délky 10 mm jsou v toleranci, pokud jejich tloušťka (max,průměr) nepřekročí 0,05mm. - Olejový filtr rozřízněte a podle platné příručky pro daný typ motoru zkontrolujte množství špon. Při nejasnostech kontaktujte autorizovaného prodejce firmy ROTAX® . Q UPOZORNĚNÍ:Pokud je zjištěno znečistění olejového okruhu vyměňte olejový chladič a olejový okruh vypláchněte podle následujícího postupu. - Olejové vedení demontujte podle pokynů výrobce letadla a vypláchněte. - Vyčistěte olejovou nádrž. - Namontujte pomocné vedení oleje ( pouze k vypláchnutí), tak aby olejový chladič nebyl zapojen.Vratné vedení nepřipojujte zpět na nádrž, nýbrž do oddělené a čisté nádoby. X POZNÁMKA: V opačném případě by špony při vyplachování proudily zpět do chladiče nebo olejové nádrže. - Olejovou nádrž naplňte cca. 2l motorového oleje. V VÝSTRAHA: Zkontrolujte zapalování, zda je vypnuto , dříve než začnete protáčet vrtulí. - Motorem rukou protáčejte za vrtuli, aby byl olej z olejové nádrže čerpán do motoru a zpět do oddělené nádrže. Postup ukončete, když je olejová nádrž, vedení a skříň motoru plně vyprázdněna. Olej získaný vyplachováním zkontrolujte. Vyplachování ukončete, pokud nejsou zjištěny žádné špony nebo jsou tolerovatelné. V opačném případě vyplachvání opakujte. - Podle pokynů výrobce letadla namontujte vyčištěné olejové vedení s novým olejovým chladičem. - Namontujte nový olejový filtr podle příručky pro údržbu platné vydání pro daný typ motoru a naplňte motorovým olejem. 3.3.2) Zablokujte klikový hřídel: Viz obr. 4 a 5. - Odšroubujte zátku M8x20 s těsnícím kroužkem z klikové skříně (2). Klikovou hřídelí/hřídelí reduktoru otáčejte až písty válců jsou horní úvrati a fixační šroub (3) (kat.č. 240.880) lze zašroubovat do klikové hřídele. X POZNÁMKA: Fixační šroub je součástí nářadí, které je dodáváno smotorem. - K ulehčení nalezení polohy otáčejte klikovou hřídelí tak, aby čtyřmístné číslo (4) na rotoru zapalování (5) souhlasilo s hranou nálitku skříně zapalování (6). Pokud je motor vybaven víkem zapalování odmontujte ho. - odšroubujte tři šrouby (24) M6x16 . - Sejměte víko zapalování (25). - Lampou můžete ještě zkontrolovat,zda je vybrání v klikovém hřídeli (7) na správném místě . - Fixační šroub zašroubujte do klikové skříně. Přitom klíčem lehce otáčejte klikovým hřídelem na obě strany, dokud fixační šroub nezapadne do vybrání (7) . Šroub dotáhněte momentem 10 Nm . - Blokaci uvolněte podle kap. 3.3.4. 3.3.3) Demontáž reduktoru: Viz obr. 6, 7 a 8. Osm imbusšroubů (8) M6 a dva imbusšrouby (9) M8 s podložkami odšroubujte křížovým způsobem ze skříně reduktoru (10) . Skříň reduktoru je ustavena do polohy dvěma centrovacími čepy.Stahovák (11) (kat.č.. 877 660) našroubujte na skříň reduktoru (10) na oba nálitky se závity M8 (12) . Nyní může být rázem (13)sejmut kompletní reduktor bez poškození ložisek a hřídele reduktoru.
ÚNOR 2000 Rev. 1 Copyright - ROTAX® GmbH
SB-912-027 SB-914-010 Strana 4 ze 8
Q UPOZORNĚNÍ:Při snímání reduktoru dbejte na to, aby oběžné plochy pro ložisko a gufero nebyly poškozeny. Matici M30x1,5 (16) uvolněte nástrčným klíčem SW 41 (kat.č. 877 445) a pastorek s podložkou(17) sejměte z klikové hřídele. V případě nutnosti pastorek odtlačte dvěma šroubováky. X POZNÁMKA: Matice má levý závit ! Zajistěte,aby oba centrovací čepy byly nasazeny v klikové skříni a ne ve skříni reduktoru. Q UPOZORNĚNÍ:Sada kol má šestimístné výrobní číslo, které je viditelné na načelní straně (18) pastorku a hnaného kola. Soukolí je párované a nesmí být zaměněno ! Q UPOZORNĚNÍ: Před montáží reduktoru a pastorku odstraňte zbytky LOCTITE a ostatních těsnících materiálů. Firma ROTAX® dodává k výměně autorizovanému prodejci kompletní reduktor i s pastorkem. 3.3.4) Montáž reduktoru Viz obr. 9 X POZNÁMKA:Nové reduktory, popř. výměnné reduktory vykazují rovněž volný chod 30°. Zde je však použit pravoúhlý unašeč. (viz obr. 10). Pastorek (19) nasuňte na klikový hřídel (20) . Novou matici (21) M30x1,5 potřete LOCTITE 221 a s novou podložkou (22) VS30 našroubujte na klikový hřídel. Dotahovací moment je 200 Nm. Q UPOZORNĚNÍ:Hnané kolo a pastorek jsou párovány a opatřeny výrobním číslem (23). Použíjte pouze díly se stejným výrobním číslem ! Oba centrovací čepy 6x20 nasaďte do klikové skříně.V klikové skříni namažte mazacím tukem gufero 47x7/7,5 pro hřídel reduktoru. Naolejujte ložisko pro hřídel reduktoru. X POZNÁMKA: Řada 3 a 4 nemá žádné gufero. Válečky válečkového ložiska ustavte pomocí mazacího tuku , aby byla ulehčena montáž hřídele reduktoru.. Skříň reduktoru, s kompletně předmontovanými převody, a těsnícími plochami potřenými těsnícím tmelem, nasaďte . Přitom hřídelí reduktoru trochu pohybujte, aby bylo umožněno zapadnutí hnaného kola do záběru, popř. kol náhonu hydr.regulátoru. Lehkým poklepem gumovou paličkou na skříň reduktoru ( ne na hřídel reduktoru) nasuňte reduktor na klikovou skříň. X POZNÁMKA: Pokud při mezeře asi 10 mm narazíte na pevný odpor, je možné že válečky ložiska nejsou ustaveny v poloze. Válečky nově a lépe tukem ustavte, zatlačte směrem ven a trochu protočte kolem vákuové pumpy z důvodů zapadnutí. Q UPOZORNĚNÍ:Při vysoké montážní síle se může poškodit válečkové ložisko nebo náhon vakuové pumpy. Pokud se při průtazích s montáží dostal olej na těsnící plochy, plochy očistěte a znovu potřete těsnícím tmelem LOCTITE 574 . Reduktor stejnoměrně sešroubujte křížovým způsobem dvěma šrouby M8x45 a osmi 8 šrouby M6x45 s podložkami. Dotahovací moment pro šrouby M8 = 25 Nm a pro šrouby M6 = 10 Nm. Vyšroubujte fixační šroub klikového hřídele a našroubujte zaslepovací šroub M8 x 20 s těsnícím kroužkem. Dotahovací moment je 22 Nm . Pro kontrolu protočte klikovým hřidelem pomocí klíče SW 24 za šroub na straně zapalování. - Víko zapalování přišroubujte třemi šrouby (24) M6x16 . Použijte LOCTITE 221 . Dotahovací moment: 5 Nm. - Připojte minuspol baterie. 3.4)
Motorová zkouška Nastartujte motor. Proveďte motorovou zkoušku podle platné příručky pro daný typ motoru včetně kontroly zapalování a těsnosti.
3.5)
Závěr V VÝSTRAHA: Nerespektování těchto pokynů může vést k poškození motoru a zranění osob!
ÚNOR 2000 Rev. 1 Copyright - ROTAX® GmbH
SB-912-027 SB-914-010 Strana 5 ze 8
4) Příloha
UMÍSTĚNÍ :
Následující vyobrazení slouží jako dodatečné informace:
A
B½
½
Länge 0,75 m
délka 0,75m Length 0,75 m (29,5 in)
IG L B
A
Cyl. 2
Cyl. 1
Cyl. 4
Cyl. 3
C½
03188
obr. 1
B
B
1
04388
obr. 3 obr. 2
00620
24 A
2
04054
C
B 3
7
4
5
6 obr. 5 obr. 4
00375 00376
ÚNOR 2000 Rev. 1 Copyright - ROTAX® GmbH
25
SB-912-027 SB-914-010 Strana 6 ze 8
A
11
13
10 12
00244
obr. 6
8 9
16 17
18
15
obr. 8
00246
obr.7 ÚNOR 2000 Rev. 1 Copyright - ROTAX® GmbH
SB-912-027 SB-914-010 Strana 7 ze 8
A
03049
QUPOZORNĚNÍ:Unašeč se skloněnou dosedací plochou 7° (Použijte pouze s ozubenými koly širokými 27 mm )
27
QUPOZORNĚNÍ:Unašeč s pravoúulou dosedací plochou (použijte pouze s ozubenými koly šířky 22 mm).
mm
22
mm 03501
obr. 10
22
ŠPATNÁ KOMBINACE 20
Maß / dim.
21
19
22 mm
7°
23 obr. 9
00246
obr. 11
ÚNOR 2000 Rev. 1 Copyright - ROTAX® GmbH
04111
SB-912-027 SB-914-010 Strana 8 ze 8