Biarritz
Pau
Biarritz
Mirande
Auch
Paris
Auch
Toulouse
Toulouse
Bordeaux
Pau
Condom
Bordeaux
Wege, Städte und Dörfer des Gers
Routes, steden en dorpen in de Gers
Onze kwaliteitspartners Al onze adressen voldoen aan de strengste kwaliteitseisen volgens een strikt lastenboek, waaronder uiteraard de bekende gezelligheid van Gers! Breng in alle vertrouwen een bezoekje...
Unsere Partner für Qualität Alle unsere Adressen entsprechen strengen Qualitätskriterien, darunter natürlich auch die berühmte Gastlichkeit im Gers! Sie können sie voller Vertrauen erleben...
Kulturgut und Tourismus in der Gascogne
Erfgoed en Toerisme in Gascogne Het verleden tot nieuw leven gewekt... De vereniging Patrimoine et Tourisme en Gascogne (Erfgoed en Toerisme in Gascogne) groepeert de meest typische plekjes van Gers. Volg D’Artagnan en ontdek ze allemaal samen met de warmte van de Gasconse gastvrijheid. De vereniging Patrimoine et Tourisme en Gascogne (Erfgoed en Toerisme in Gascogne) biedt u een moment van plezier tijdens uw ontdekkingstocht in Gers.
Plezier en Smaken Plaisirs et Saveurs is een initiatief om de ambachten en restaurants te promoten. De professionals van Plaisirs et Sauveurs zijn geselecteerd omwille van de kwaliteit van hun onthaal en hun engagement voor de ambachten van Gers. Ze open hun deur voor u en bieden talrijke animaties (lessen, geleide bezoeken, tentoonstellingen ...). U herkent ze aan hun blazoen, het embleem Chambre de Métiers et de l’Artisanat (Kamer van Koophandel) van Gers.
Welkom op de boerderij (Bienvenue à la Ferme) De landbouwers met het label « Bienvenue à la Ferme » (welkom op de boerderij) nodig u uit om hen te komen bezoeken op hun boerderij, waar u de knowhow en de diversiteit van de activiteiten kunt komen ontdekken die ze bieden aan de bezoekers : onthaal, animaties, ontspanning en activiteiten voor kinderen, logies, maaltijd in de boerderij-herberg, rechtstreekse verkoop van producten...
Groen Station (Station Verte) De Groene Stations zijn de gemeentes die in landelijk gebied liggen en die alle het kwaliteitscharter ondertekend hebben. Ze vormen een natuurlijke aantrekkingspool, moeten instaan voor het onthaal en het verblijf van toeristen in de beste omstandigheden en in een goed bewaarde omgeving.
Die Vergangenheit neu geschrieben... Der Verein “Patrimoine et Tourisme en Gascogne Kulturgut und Tourismus in der Gascogne“ fasst die repräsentativsten Plätze im Gers zusammen. Wenn Sie D’Artagnan folgen, werden Sie sich freuen, die herzliche Gastlichkeit der Gascogner zu erleben. Der Verein “Patrimoine et Tourisme en Gascogne“ setzt sich dafür ein, dass Sie auf Ihrer Entdeckungsreise im Gers eine angenehme Zeit verbringen.
Freuden und Genüsse “Freuden und Genüsse“ dient dazu, Künstler und die Berufe der Nahrungsmittelbranche zu valorisieren. Die “Plaisirs et Saveurs“-Fachleute wurden für ihren hochwertigen Empfang und ihr Engagement für das Handwerk im Gers ausgewählt. Alle diese Fachleute haben sich dafür entschieden, die Gesten von früher zu erhalten, aber auch einen modernen und innovativen bieten zahlreiche Veranstaltungen (Kurse, Führungen, Ausstellungen...). Sie sind an dem Wappen, dem Emblem für die Aktion der Handwerkskammer im Gers zu erkennen.
Bienvenue à la Ferme/ Willkommen auf dem Bauernhof Die Landwirte mit dem Gütezeichen “Willkommen auf dem Bauernhof“ laden Sie auf ihren Bauernhof ein, wo Sie ihr Know-How und die verschiedenen, dem Besucher gebotenen Leistungen entdecken können: Empfang, Veranstaltungen, Kinder-Freizeitaktivitäten, Beherbergung, Bewirtung auf dem Bauernhof, Direktverkauf der Erzeugnisse...
Station Verte/Grüner Ferienort Die grünen Ferienorte sind Gemeinden auf dem Lande, die alle eine Qualitätscharta unterzeichnet haben. Sie sind attraktiv aufgrund einer gewissen Naturverbundenheit, müssen den Touristen einen Empfang und Aufenthalt zu besten Bedingungen und in einer naturbelassenen Umgebung bieten.
Onze partners en methodes inzake kwaliteit Unsere Partner und Qualitätsmaßnahmen
Le Petit D’Artagnan®
Welkom op de boerderij
Gezinsactiviteiten / Aktivitäten in Familie
Willkommen auf dem Bauernhof
Les Bons Crus d’Artagnan®
Excellence Gers
Selectie van wijnboeren en logies te midden van de wijnvelden Auswahl an Weinerzeugern und Beherbergungen inmitten von Weingärten
Kwaliteit, traceerbaarheid, onthaal : de beste van Gers Qualität, Rückverfolgbarkeit, Empfang: das Beste vom Gers
Signé D’Artagnan
Onthaal gay friendly / Gay-freundlicher Empfang
Vitrine van de producenten en knowhow van het gebied van Gers Vitrine der Erzeuger und dem Know-how der Landwirte im Gers
Werelderfgoed
Onafhankelijke Wijnboeren
Weltkulturerbe der Menschheit
Unabhängige Winzer
De Mooiste Dwaalwegen van Frankrijk
Label Biologische Landbouw
Die schönsten Umwege in Frankreich
Gütezeichen Biologischer Anbau
De Mooiste Dorpjes van Frankrijk
Association Foie Gras du Gers
Die schönsten Dörfer in Frankreich
Syndicaat van de Producenten van Ganzenlever van Gers Berufsverband der Stopflebererzeuger auf Bauernhöfen im Gers
Gers Friendly®
Mooiste Plekjes van Midi-Pyrénées Herausragende Sehenswürdigkeiten von Midi-Pyrénées
Camping Kwaliteit Hochwertiger Campingplatz
Museum van Frankrijk Museum Frankreichs
Historisch Monument
Clé Verte Logies met internationaal milieulabel Beherbergungen mit internationalem Umwelt-Gütezeichen
Historisches Monument
Chèque Vacances Kunstatelier van Frankrijk Arbeitsgruppe «Art de France – Kunst in Frankreich»
Label Toerisme en Handicap Gütezeichen Tourismus für Behinderte
Ambachten en Kunsten van Midi-Pyrénées Handwerk und Künstlerberufe in den Midi-Pyrénées
Opmerkelijke Tuin Bemerkenswerter Garten
Mentale handicap
Motorische handicap
Geistige Behinderung
Körperbehinderung
Auditieve handicap
Visuele handicap
Hörschwäche
Sehschwäche
www.tourisme-gers.com Activiteiten in open lucht Aktivitäten im Freien
Demonstratie Demonstration
Mobil home Mobilheim
Tentoonstelling Ausstellung
“Accueil Jacquaire” (gids met o.a. bed and breakfast-adressen) Empfang für Jakobspilger
Droogmachine Wäschetrockner
Onthaal van groepen Empfang für Gruppen
Terras Terrasse
Fitnesszaal Gymnastiksaal
Ontspanningszone Freizeitzentrum
Tipi
Airco Klimaanlage
Garage
Park
Tuin Garten
Alleenstaande woning Einfamilienhaus
Gastentafel Gästetisch
Parking Parkplatz
Vaatwasmachine Geschirrspülmaschine
Animaties Veranstaltungen
Geleid bezoek Führung
Parking camping-car Wohnmobil-Stellplatz
Vergaderzaal Versammlungsraum
Appartement
Half pension Halbpension
Picknickzones Picknickplatz
Vissen Angeln
Herberg Herberge
Restaurant Gaststätte
Vol pension Vollpension
Huisdieren toegelaten Haustiere sind akzeptiert
Rijhuis Doppelhaus
Wasmachine Waschmaschine
Internet
Satelliet (TV) Satellitenantenne (TV)
WIFI WLAN-Access-Point
SPA
Woonwagen Wohnwagen
Audio-gids Audioführer Barbecue Bewaakt zwemmen Bewachter Strand Boektiek/Verkoop Shop/Verkauf
Kinderclub
Boerderij-Herberg Bauernhof mit
Kinderspelen Kinderspiele
Bungalows
Brooddepot Verkauf von Brot
Camping-car Wohnmobil
Kruidenierswinkel Krämerladen
Canal +
Lift Fahrstuhl
Strijkdienst Bügeln Studio Studio Televisie Fernsehen
Yourte Jurte A
Zakenarrangement Geschäftsaufenthalt Zwembad Schwimmbad
Tennis
Chalet Degustatie Kostprobe
Maaltijden Mahlzeit
Gers, uw partner voor vrolijke dagen Gers, der Komplize glücklicher Tage
Gers, land van wildwater en 'zacht' toerisme... Gascogne, land van water en licht, biedt duizend en een benaderingen van de natuur, tussen zachtgroen van de rivieren en blauwe zachtheid van de meren. De al ten tijde van Hendrik IV bevaarbare Baïse gersoise beleeft tegenwoordig zijn tweede jeugd. Over een lengte van bijna 65 km (over het hele parcours Gers-Lot et Garonne), vanaf Valence-sur-Baïse, vaart u langs de cisterciënzer abdij van Flaran en in het ritme van de sluizen, over een bochtig, wild traject volgt u de oude route van aken en pramen. Veel rivieren opengesteld voor kanoën en kayakken, vele watertjes waar allerlei plekken met spelletjes voor kinderen en zwembaden, visrijke risivieren… Alles is aanwezig voor een speelse vakantie met het gezin.
Gers, Land der Wildwassersportarten und des sanften Tourismus … Die Gascogne ist ein Land des Wassers und des Lichts und bietet zwischen dem zarten Grün der Flüsse und dem sanften Blau der Seen tausend und eine Möglichkeit, sich in der Natur aufzuhalten. Die bereits (gesamte Strecke Gers-Lot et Garonne) fahren Sie ab Valence sur Baïse an der Zisterzienserabtei Flaran vorbei und folgen entlang einer urwüchsigen und verschlungenen Strecke im Rhythmus der Schleusen zahlreiche Gewässer, wo alle Arten von Wassersportarten ausgeübt werden können, feine Sandstrände,
30
Ideale Voraussetzungen für einen lustigen Familienurlaub.
Der Fischfang
Vissen
Fischen in Seen und Flüssen der 1. und 2. Kategorie
Die Fischarten:
Vissen in meren en rivieren ingedeeld in de 1e of 2e categorie. De vissoorten: 1- Zalmachtigen: in rivieren van de 1e categorie, beekforel en regenboogforel 2- Roofvissen: snoek in de Gers van Masseube tot Lectoure, de Baïse van Mirande tot Condom, in de Adour, de Save, de Arros en de Osse van Vic-Fezensac tot Mouchan. Snoekbaars in de Adour, de Arros-sur-Baïse stroomafwaarts van Mirande (tot aan Condom), de Gers stroomafwaarts van Auch, de Save en de Arrats stroomafwaarts van Mauvezin. Rivierbaars in wateren die geschikt zijn voor snoek (meren en rivieren). 3 - Karperachtigen: in alle rivierwateren van de 2e categorie (voorn, karpers, zeelt, alver, grondel). Neem voor de lijst met rivieren en meren van de 1e of 2e categorie, informatie over lessen en visevenementen, de lijst met afgiftepunten in de Gers van visvergunningen contact op met de Fédération Départementale des Associations de pêche et de protection du milieu aquatique du Gers (gegevens op de achterkant van de catalogus).
in Flüssen der 1. Kategorie, Bachforellen und Regenbogenforellen 2- Karnivoren: der Hecht im Gers von Masseube bis Lectoure, in der Baïse von Mirande bis Condom, im Adour, in der Save, im Arros und in der Osse von Vic-Fezensac bis Mouchan. Der Zander im Adour, im Arros und in der Baïse unterhalb von Mirande (bis Condom), im Gers unterhalb von Auch, in der Save und im Arrats unterhalb von Mauvezin. Der Barsch in Gewässern, die dem Hecht zusagen (Seen und Flüsse). in dem gesamten Flussnetz der Gründlinge) Um die Liste der Flüsse und Seen der 1. und 2. Kategorie, Informationen über Kurse und Veranstaltungen rund um das Fischen und die Liste der Inhaber des Fischereischeins im Gers zu erhalten, kontaktieren Sie die Fédération Départementale des Associations de pêche et de protection du milieu aquatique du Gers (Verband für Fischerei und Gewässerschutz des Departements Gers, Adressangaben auf der Rückseite des Katalogs).
LEGENDA/Legende Gedeelte voor jongeren: Parcours für Kinder und Jugendliche op deze gedeelten mag alleen gevist worden door personen die jonger zijn dan 18 jaar die hier kunnen vissen conform de geldende regelgeving, vissen met of zonder vangst. Gedeelte Nachtvissen op karper in der Nacht Vissen in een boot Fischen vom Boot aus alleen toegelaten met roeispanen of elektrische motor. Visplaats voor gehandicapten Angelplatz für Menschen mit Behinderung Timbre Lac (speciaal zegel = visvergunning voor meren) Gebührenmarke See No kill gedeelte (terugzetten van de vis) No-Kill-Parcours (Fangen und Freilassen)
DE JACHT EN VISSEN / JAGD UND FISCHEREI VAL D’ADOUR SARRAGACHIES
LE DOMAINE DU TAILHURGAT Lac de pêche à la truite 32400 SARRAGACHIES Tel: 00 33 (0)5.62.08.53.93
TRONCENS
NABILIS
M. Georges ABADIE
32230 TRONCENS Tel: 00 33 (0)5.62.08.20.96 Productie/de activiteiten: jacht (everzwijn, ree,…) en training honden - Vissen
ARRATS ET SAVES SARAMON Route de Gimont – 32450 SARAMON Tel: 00 33 (0)5.62.65.38.48 Mail:
[email protected] www.acteon.asso.fr Volledige verblijven aan de ontdekking van ruimtes wild en volkomen open om onvergetelijke momenten van jacht en visserij te delen. Onze gidsen-begeleider zullen u alle smaken van ons gebied kunnen laten beoordelen.
AUCH ET SA RÉGION CASTELNAU BARBARENS
Monsieur Alain DARDENNE
Le Téoulé Tel: 00 33 (0)5.62.65.39.73
31
Varen, kanoën kayakken, recreatieterreinen en zwembaden VAREN
VAL D’ADOUR
SCHIFFAHRT
ARMAGNAC CONDOM
RISCLE Camping du Pont de l’Adour - 32400 RISCLE Tel: 00 33 (0)5.62.69.72.45
GASCOGNE NAVIGATION Quai de la Bouquerie - 32100 CONDOM Tel: 00 33 (0)5.62.28.46.46 Mail:
[email protected] www.gascogne-navigation.com Opening: van 01/02 tot 30/03 van maandag aan de vrijdag - 10u/12u. en 15u/17u. • Van 01/04 tot 31/10 alle dagen - 9u/12u. en 15u/19u. • Van 02/11 tot 02/12 van maandag aan de vrijdag - 10u/12u. en 15u/17u. Ontdek op de Baïse, vanuit Valence-sur-Baïse, de oude route van de aken en transportschepen. Om gedurende de vaartocht te bezoeken: de Cisterciënzer Abdij van Flaran.
ASTARAC
Mail:
[email protected] Opening: van 01/04 tot 30/10
VAL D’ADOUR CAHUZAC SU ADOUR
SKI NAUTIQUE DU VAL D’ADOUR 26 rue Armagnac Port.: 00 33 (0)6.86.90.46.22 http://perso.wanadoo.fr/adourskinautique Opening: van 01/07 tot 30/09 alle dagen - 9u/19u. Waterskiën achter MasterCraft, Malibu of Rocca 50 PK. Stokken, materiaal voor wake board, wake skate en knee board beschikbaar. Boeien, banaan. Installatie voor slalom, sprong en wake skate (module).
ASTARAC MIELAN
CLUB DE VOILE 32170 MIELAN Tel: 00 33 (0)5.62.45.18.74 Mail:
[email protected] ou
[email protected] www.cnm.webnode.com Opening: van 01/03 tot 30/09 Het niveau van water in het meer laat de scheepvaart in de zomer niet meer toe, maar de actie gaat door: output club en regatta’s.
ARRATS ET SAVES THOUX
CLUB DE VOILE 32430 THOUX Tel: 00 33 (0)5.62.65.75.45 Mail:
[email protected] ou gmail.com http://stcricq.multimania.com Opening: van 01/01 tot 30/06 woensdag, zaterdag en zondag - 14u/17u. • Van 01/07 tot 31/08 alle dagen - 10u/19u. • Van 01/09 tot 31/12 woensdag, zaterdag en zondag - 14u/17u. De enige club in de regio met het label «Franse Zeilschool“. Meer dan 100 bootjes: drifters, catamarans, Optimist, Open begeleiding en goed materiaal.
KANOËN KAYAKKEN JAK
RECREATIETERREINEN ARMAGNAC
CAZAUBON
LAC DE L’UBY 32150 CAZAUBON Tel: 00 33 (0)5.62.09.53.92 ou 00 33 (0)5.62.69.50.01 Mail:
[email protected] www.mairie-cazaubon.fr ou www.thermes-barbotan.com Opening: van 15/06 tot 15/09 alle dagen - 14u/19u. Speelzwembad van 700 m2 met balneotherapie, meer dan 80 ha kano’s, windsurfen…), park met schaduw…
CONDOM
CENTRE DE LOISIRS AQUALUDIQUES Avenue des Mousquetaires - 32100 CONDOM Tel: 00 33 (0)5.62.29.17.48
Opening: van 01/06 tot 30/06 woensdag, zaterdag en zondag - 14u/20u. • Van 01/07 tot 31/08 alle dagen - 10u/20u. Veelzijdige recreatiecomplex, glijbanen, bubbelbaden, spa’s, waterkanonnen, waterval, kikkerbad, snackbar, zwemles en
BEAUCAIRE CANOËS 32410 BEAUCAIRE Tel: 00 33 (0)5.62.68.15.95 Mail:
[email protected] www.canoesdebeaucaire.com Opening: van 01/07 tot 31/08 alle dagen - 9u/18u. Afdalingen met een gids of vrije verhuur, op de wilde Baïse, vroeger een bevaarbare rivier. U zult zijn erfgoed, zijn fauna
32
AIGNAN
LAC DE LA FORÊT 32290 AIGNAN Tel: 00 33 (0)5.62.08.59.12 ou 00 33 (0)5.62.08.45.76 Mail:
[email protected] http://mairie.wanadoo.fr/aignan Opening: van 01/07 tot 31/08 alle dagen - 13.30u/19.30u. volleybalveld, voet-, ruiter- en ATB-paden, vissen (2e categorie), Bewaakt zwemmen in juli en augustus.
MARCIAC Route de Plaisance - 32230 MARCIAC Tel: 00 33 (0)5.62.09.38.03 Mail:
[email protected] www.marciac.fr Opening: van 01/07 tot 31/08 alle dagen (behalve maandag) - 15u/19u.
MARCIAC
PISCINE LUDIQUE Lac de Marciac - 32230 MARCIAC Tel: 00 33 (0)5.62.03.70.66 Mail:
[email protected] Opening: van 01/06 tot 02/07 en van 01/09 tot 12/09, maandag, dinsdag, donderdag en vrijdag - 17u/19.30u., woensdag - 15.30u/19.30u., zaterdag en zondag - 10.30u/13u. en 15.30u/19.30u. • Van 03/07 tot 31/08 alle dagen - 10.30u/13u. en 15.30u/19.30u. Verwarmd zwembassin, rivier met tegenstroom, waterjets, massagebank, parapluwaterval, geiser, kikkerbad, solarium, speeltuin… Glijbanen waarvan een met 3 banen. Bar.
ASTARAC BASSOUES
GONDRIN
3 rue de Fermanville - 32330 GONDRIN Tel: 00 33 (0)5.62.29.19.65 ou 00 33 (0)5.62.29.12.43 Mail:
[email protected] www.gondrin.fr Opening: van 29/05 tot 30/06 alle dagen - 14u/19u. • Van 01/07 tot 31/08 van maandag aan de zaterdag - 10.30u/19.45u. en zondag - 10u/19.45u • Van 01/09 tot 12/09 alle dagen - 14u/19u. Recreatiepark van 5000 m2 met baden met waterspelen (glijbanen, Golfbol, drijvende boeien), gebied met recreatie op het land (multisport terrein, beachvolleybal, trampoline op lucht,…), eten en drinken verkrijgbaar.
LAC DE BASSOUES 32320 BASSOUES Tel: 00 33 (0)5.62.70.90.47 Mail:
[email protected] www.bassoues.net Opening: het heel jaar Meer van 2 ha. Gedeelte met schaduw, vissen. Water niet bestemd voor zwemmen.
MASSEUBE
BASE DE LOISIRS ILE D’AGER Ile d’Ager - 32140 MASSEUBE Tel: 00 33 (0)5.62.66.00.09
MASSEUBE
HOUGA LE 32460 LE HOUGA Mail:
[email protected] Opening: alle schoolvakantie behalve Kerstmis Gezondheidsparcours, jeu-de-boulesbaan, strand. Zwemmen niet toegestaan.
PLAN D’EAU DE L’ASTARAC 32140 MASSEUBE
MIELAN
ATURE,SAVEURS,SPORTS, LOISIRS RN 21 - 32170 MIELAN Tel: 00 33 (0)5.62.67.51.59
MIRANDE
LUDINA
ARMAGNAC BEAUCAIRE
ERS
VAL D’ADOUR
L’Ile du Pont - 32300 MIRANDE Tel: 00 33 (0)5.62.66.69.73 - Port.: 00 33 (0)6.76.75.25.08 Mail:
[email protected] Opening: van 01/07 tot 31/08 van dinsdag aan vrijdag - 10.30u/12u. en 14.30u/18u. Verhuur van kano’s op een rustig water of afdaling van de Berdoues/Mirande met vervoer in minibussen (zonder begeleiding).
VALENCE SU BAÏSE
U
volleyball. Ontdekkingsroute.
MIRANDE
FREIZEITANLAGEN HALTE NAUTIQUE DE VALENCE
MONTRÉAL
Lac de Montréal Tel: 00 33 (0)5.62.29.42.41 ou 00 33 (0)5.62.29.52.00 Mail:
[email protected] www.montrealdugers.com Opening: van 01/07 tot 31/08, van dinsdag aan de zondag - 15u/19u.
LUPIAC
32290 LUPIAC Tel: 00 33 (0)5.62.09.20.37 Mail:
[email protected] Opening: van 01/07 tot 31/08 alle dagen - 14.30u/19u. zeilen en roeien toegestaan, vissen. Bar, snacks, uitgezette route…
Domaine Aqualudique de l’Astarac - 32300 MIRANDE Tel: 00 33 (0)5.62.66.50.13 Mail:
[email protected] www.coeur-dastarac.fr Opening: van 30/05 tot 25/06 woensdag, zaterdag en zondag - 11.15u/19u., maandag, dinsdag, donderdag en vrijdag - 16.30u/19u. Van 26/06 tot 15/08 alle dagen - 11.15/20u. • Van 16/08 tot 29/08, maandag, dinsdag, donderdag en vrijdag - 13.15u/19u. Klein waterparadijs in het hart van 15000 m2 groen! kikkerbad, waterglijbaan, bar, snackbar…
Varen, kanoën, kayakken, recreatieterreinen en zw em baden SAINT BLANCARD
LAC DE LA GIMONE Au Briole Tel: 00 33 (0)5.62.63.48.81 Mail:
[email protected] Opening: van 01/06 tot 30/06 en van 01/09 tot 30/09, zaterdag en zondag - 13u/19u. • Van 01/07 tot 31/08 alle dagen - 13u/19u. Strand en aangelegd water: zwemmen, gemarkeerde
SAINT CLAR
Lac de Saint-Clar Tel: 00 33 (0)5.62.66.40.45 00 ou 33 (0)5.62.66.31.26 Mail:
[email protected] www.mairie-st-clar.com Opening: van 15/06 tot 31/08 alle dagen - 11u/20u. • Van januari tot mei en van september tot december alle dagen (trajecten gezondheid en de vissen alleen) Meer in de heuvels op een bebost terrein van 17 ha. Zwemmen: watereiland, glijbanen en verschillende waterspelen. Groot bossen. Vissen buiten het zomerseizoen.
ARRATS ET SAVES GIMONT
LAC 32200 GIMONT Opening: het heel jaar Twee wateren voor visactiviteiten (2e categorie), wandelen en tennis.
ISLE OURDAIN L
LAC 32600 L Tel: 00 33 (0)5.62.07.25.57 Mail:
[email protected] www.mairie-islejourdain.fr Opening: het heel jaar
CASTERA
ERDUZAN
Rue du Lac Tel: 00 33 (0)5.62.68.10.43 ou 00 33 (0)5.62.68.13.11 Mail:
[email protected] Opening: van 01/06 tot 30/09 alle dagen en zeilboten, tennis, snackbar…
ZWEMBADEN
SCHWIMMBÄDER
ARMAGNAC CASTELNAU D’AUZAN
MAUVEZIN
32440 CASTELNAU D’AUZAN Tel: 00 33 (0)5.62.29.21.69
SAMATAN
Route de Condom - 32800 EAUZE Tel: 00 33 (0)5.62.09.83.30 Mail:
[email protected] www.mairie-eauze.fr Opening: van 15/06 tot 05/07 maandag, dinsdag, donderdag en vrijdag - 17u/19u. en de woensdag, zaterdag en zondag - 15u/19u. • Van 06/07 tot 30/08 alle dagen - 11u/12.45u. en 15u/19.15u.
32130 SAMATAN Tel: 00 33 (0)5.62.62.53.33 ou 00 33 (0)5.62.62.30.19 Mail:
[email protected] Opening: van 01/07 tot 31/08 van maandag aan de zaterdag - 13u/19u., zondag - 11u/19u. Aangelegd zwemgedeelte. Strand, waterglijbaan kinderbassin, gezondheidsparcoursen, sportactiviteiten en recreatie. Bar, snackbar, biathlonbaan.
SARAMON
LAC DE LOISIRS Lac de Saramon - 32450 SARAMON Tel: 00 33 (0)5.62.65.42.53 ou 00 33 (0)5.62.65.40.19 (Mairie) Mail:
[email protected] www.saramon.net Opening: van 30/06 tot 31/08 van maandag aan de vrijdag - 12u/19u., zaterdag en zondag - 11u/20u.
EAUZE
NOGARO
THOUX
Lac de Thoux Saint-Cricq - 32430 THOUX Tel: 00 33 (0)5.62.65.71.29 Mail: camping-lacdethoux.com www.camping-lacdethoux.com Opening: van 01/05 tot 30/09, alle dagen - 10u/20u. • Van 01/07 tot 31/10 alle dagen - 10u/18u. Meer. Zwemmen, verschillende kinder- en recreatiebaden. Bar, snackbar, jeu-de-boulesbaan, stopplaats voor watersporters…
LOMAGNE FLEURANCE
32500 FLEURANCE Tel: 00 33 (0)5.62.06.10.01 Mail:
Opening: het heel jaar Meer, niet opengesteld voor zwemmen, waar verschillende andere activiteiten mogelijk zijn: vissen, tennis, wandelingen…
MASSEUBE
Avenue Henri Trilha - 32140 MASSEUBE Tel: 00 33 (0)5.62.66.00.09 ou 00 33 (0)5.62.66.16.45
PANASSAC
“Au Grillon” - 32140 PANASSAC Tel: 00 33 (0)5.62.66.13.92 Mail:
[email protected] Opening: van 01/07 tot 31/08 alle dagen - 10u/12.30u. en 15u/19u.
ARRATS ET SAVES GIMONT
Boulevard du Nord - 32200 GIMONT Tel: 00 33 (0)5.62.67.71.61 Mail:
[email protected] www.gimont.fr Opening: van 03/07 tot 15/08 alle dagen - 12u/20u. • Van 16/08 tot 01/09 alle dagen - 12u/19u.
ISLE OURDAIN L Tel: 00 33 (0)5.62.07.24.71 www.mairie-islejourdain.fr Opening: van 01/06 tot 30/06 maandag, dinsdag, donderdag en vrijdag - 12u/14u. en 17u/19u., woensdag, zaterdag en zondag - 12u/19u. • Van 01/07 tot 31/08 alle dagen - 11u/19u.
LOMBEZ
32220 LOMBEZ Tel: 00 33 (0)5.62.62.30.97 Mail:
[email protected] Opening: van 01/07 tot 31/08 alle dagen - 11u/13.30u. en 15u/19u.
PANJAS
Promenade du Plan - 32120 MAUVEZIN Tel: 00 33 (0)5.62.06.83.83 Mail:
[email protected] Opening: van 27/06 tot 06/09 alle dagen - 12u/19u.
MAUVEZIN
32110 PANJAS Tel: 00 33 (0)5.62.09.15.21 Mail:
[email protected] Opening: van 01/07 tot 31/08 van dinsdag aan zaterdag - 10.30u/12.30u. en 16u/20u., zondag - 10.30u/13u. en 14.30u/20u.
VIC EZENSAC
Route de Sarrant - 32120 SOLOMIAC Tel: 00 33 (0)5.62.65.02.82 ou 00 33 (0)5.62.65.01.02
ASTARAC
32110 NOGARO Tel: 00 33 (0)5.62.09.02.17 Mail:
[email protected] Opening: van 03/07 tot 14/08 alle dagen - 11.30u/20u. • Van 17/08 tot 31/08 alle dagen - 11.30u/19.30u. • Maandag: opening aan 14.30u.
wandeltochten. Snackbar, bar, jeu-de-boulesbaan.
SOLOMIAC
VIELLA
Quartier Saint-Pierre - 32400 VIELLA Tel: 00 33 (0)5.62.69.75.55 Mail:
[email protected] Opening: van 01/07 tot 31/08 alle dagen - 10.30u/12.30u. en 15.30u/20u.
AUCH ET SA RÉGION
Zwemmen niet toegestaan.
LAC DE MAUVEZIN 32120 MAUVEZIN Opening: het heel jaar Water gelegen aan de rand van de Vesting. Vissen (2e categorie). Zwemmen niet toegestaan.
RISCLE
Avenue de l’Adour - 32400 RISCLE Tel: 00 33 (0)5.62.69.72.11 Mail:
[email protected] Opening: van 03/06 tot 26/06, woensdag en zaterdag - 15u/19u. • Van 27/06 tot 30/08 alle dagen - 12u/19.30u.
SAMATAN
32130 SAMATAN Tel: 00 33 (0)5.62.62.30.19
LOMAGNE
Route de Mouchan Tel: 00 33 (0)5.62.64.47.00 Mail:
[email protected] Opening: van 03/07 tot 23/07 en van 26/07 tot 31/08 alle dagen - 13u/19u. • Van 24/07 tot 25/07 zaterdag en zondag - 10u/19.30u.
Rue de la 1ère Armée Française - 32500 FLEURANCE Tel: 00 33 (0)5.62.06.12.18 ou 00 33 (0)5.62.06.10.01 Mail:
VAL D’ADOUR
Opening: van 29/06 tot 30/08 alle dagen - 9u/20u.
AIGNAN
32290 AIGNAN Tel: 00 33 (0)5.62.09.24.11 Mail:
[email protected] http://mairie.wanadoo.fr/aignan Opening: van 01/07 tot 31/08 van maandag aan de zaterdag - 15u/19u.
PLAISANCE
Allée des Ormeaux - 32160 PLAISANCE Tel: 00 33 (0)5.62.08.28.72 Mail:
[email protected] Opening: van 01/06 tot 02/07 en van 01/09 tot 12/09, maandag, dinsdag, donderdag en vrijdag - 17u/19.30u., woensdag - 15.30u/19.30u., zaterdag en zondag - 10.30u/13u. en 15.30u/19.30u. • Van 03/07 tot 31/08 alle dagen - 10.30u/13u. en 15.30u/19.30u.
FLEURANCE
LECTOURE
Jardin des Marronniers - Hôtel de Ville 32700 LECTOURE Tel: 00 33 (0)5.62.68.70.22 Mail:
[email protected] www.lectoure.fr Opening: van 03/07 tot 31/08 van maandag aan de vrijdag - 11u/19.45u., zaterdag en zondag - 14u/19.45u.
AUCH ET SA RÉGION AUCH
Stade Patrice Brocas Avenue des Pyrénées - 32000 AUCH Tel: 00 33 (0)5.62.61.21.32
33
Kuren en fitness De Gers, aan de bronnen van welzijn… In de Gers, sinds oudsher bekend om de weldadige eigenschappen van zijn water, heeft drie plaatsen met een nieuw centrum met thermale baden. Deze centra voldoen helemaal aan de laatste gezondheids- en veiligheidsnormen en richten zich op de twee registers voor kuren van tegenwoordig: therapeutische kuren die worden betaald door de sociale instellingen, maar ook vrije verblijven voor preventie of ontspanning, om weer in vorm te komen, om vormen weg te werken, stress weg te nemen en weer op te laden. Neem de tijd eens voor uzelf in de mooie dorpen met vredige landschappen...
Thermalkuren und Fitnesstraining Der Gers, im Land der Wellness… Der Gers ist schon seit jeher für die wohltuenden Wirkungen seiner Quellen bekannt und verfügt über drei Kurorte mit neuen Thermalbädern. Diese erfüllen alle geltenden Sicherheits- und Hygienevorschriften und setzen auf die beiden Ausrichtungen des Thermalwesens: Heilkuren, deren Kosten von den Krankenkassen übernommen werden, aber auch Energie zu tanken. Nehmen Sie sich in schönen Dörfern in friedvollen Landschaften Zeit für sich... Vergessen Sie den Alltag, lassen Sie einige Tage alles los und schöpfen Sie neue Energie und Vitalität in den Kurorten und Fitnesscentern des Gers.
THERMALE KUURBEDRIJVEN
KUREINRICHTUNGEN
FITNESSCENTRA
FITNESSCENTER
ARMAGNAC BARBOTAN LES THERMES
CHAINE THERMALE DU SOLEIL
Tel: 00 33 (0)825.001.977 Mail:
[email protected] www.chainethermale.fr Opening: van 02/03 tot 28/11 van maandag aan de zaterdag in ochtend en in september en oktober, de hele dag Komt u zich in de beroemde stad Barbotan-Les-Thermes, opladen in het thermencentrum gespecialiseerd in kuren van osteo-articulaire trauma’s, verwondingen en gelijktijdige behandeling van 2 indicaties (dubbele handicap). Beschikbaar
LOMAGNE
ARMAGNAC VIC EZENSAC
L’EAU ZEN
Rue de la Brèche Tel: 00 33 (0)5.62.66.66.66 Mail:
[email protected] www.leauzen.com Opening: het heel jaar - van maandag aan de zaterdag - 14u/19u. • Zondag: op afspraak Fitnesscentrum met een half Marokkaans en een half Japans decor. Een luchtbel die ons uit de werkelijkheid haalt, waar men zich goed voelt en waar het personeel er is voor de kleine zorgen van zijn klanten. Constante temperatuur van 25°, zomer en winter.
LECTOURE
CENTRE THERMAL 125 rue Nationale - 32700 LECTOURE Tel: 00 33 (0)825.320.320 Mail:
[email protected] www.thermes-gers.com Opening: van 01/03 tot 31/12 - Van maandag aan de zaterdag - 8u/19u. Het supernieuwe thermencentrum van Lectoure ontvangt kuurgasten en liefhebbers van welzijn (Spa). Dit moderne centrum is gespecialiseerd in de behandeling van reuma en van osteo-articulaire problemen. Eveneens ter plaatse: ontspannen.
AUCH ET SA RÉGION CASTERA
ERDUZAN
CENTRE THERMAL Rue des Fontaines Tel: 00 33 (0)825.320.320 Mail:
[email protected] www.thermes-gers.com Opening: van 01/03 tot 31/12 - Van maandag aan de zaterdag - 8u/12.30u. en van 14u/18.30u. Het thermencentrum van Castéra-Verduzan ontvangt kuurgasten en liefhebbers van welzijn (Spa). Dit centrum is specialiseerd in de behandeling van mondproblemen en spijsverterings- en metabolische problemen. Beschikbaar ter kunt ontspannen.
34
VAL D’ADOUR MARCIAC
LA SOURCE
32230 MARCIAC Tel: 00 33 (0)5.62.08.22.13 Mail:
[email protected] www.marciaclasource.com Opening: het heel jaar - van maandag aan de zaterdag - 10u/19u. Het “la Source“, biedt u 2 ½ u. aan met een keuze van drie modules uit vijf in zijn „Ontspanningsruimte “: ontspanningszwembad - sauna - hammam - jacuzzi - hydromassage.
Casino's Bent u ontspannen, lichaam en geest bestendig? Hebt u zin in spelen en een beetje vermaak? Twee casino's leggen de loper voor u uit! Die Casinos
sind in Spielerlaune und haben Lust auf etwas Abwechslung? Zwei Casinos erwarten Sie!
ARMAGNAC CAZAUBON
Rue d’Albret
Tel: 00 33 (0)5.62.08.33.00 Mail:
[email protected] Opening: het heel jaar van maandag aan de donderdag en zondag - 10u/3u. • Vrijdag en zaterdag - 10u/4u. Het casino biedt u op de begane grond 60 gokmachines, alsmede de traditionele speltafels: Engelse roulette, Black Jack, boule en stud-poker. Ter plaatse: pianobar, animatie, concerten, tentoonstellingen. Restaurant.
AUCH ET SA RÉGION CASTERA
ERDUZAN
Musée Lannelongue Tel: 00 33 (0)5.62.68.01.02 Mail:
[email protected] www.vikings-casinos.fr Opening: het heel jaar van de woensdag aan zondag tot 4u. Het Casino van Castéra-Verduzan, lid van de groep Vikings, biedt Black Jack, boule en gokmachines. Ter plaatse: bar, culturele animatie, concerten, tentoonstellingen. Restaurant.
ARMAGNAC EAUZE
Golf in de Gers
GOLF COUNTRY CLUB 32800 EAUZE Tel: 00 33 (0)5.62.09.80.84 Mail:
[email protected] www.golfdeguinlet.com Opening: van 02/01 tot 31/12, alle dagen - 8u/20u. Enigszins heuvelachtig, zorgvuldig bebost traject met goed verdedigde greens, versierd met enkele watertjes. 18-holes golfbaan, aangevuld met een practice met 12 plaatsen, plus 6 overdekte plaatsen. Putting-green en Club House.
Een foutloos parcours... Op bijzondere locaties waar natuurlijke hindernissen en high-tech voorzieningen elkaar afwisselen, strekken de greens van de golfbanen in ons département zich uit in het kalme landschap van de Gers. Na de inspanning wacht u een gezellige sfeer in de restaurants waar de gastronomie en de gastvrijheid van Gascogne heersen. Golfspielen im Gers Ein fehlerloser Parcours... Die Golfplätze unseres Departments warten mit Greens in den ruhigen Landschaften des Gers auf und verfügen über einzigartige Anlagen, die natürliche Schwierigkeiten und High-Tech-Einrichtungen verbinden. Nach der Anstrengung erwartet Sie das gesellige Ambiente der Restaurants mit gascognischer Gastronomie und Gastfreundschaft.
VAL D’ADOUR TILLAC
GOLF DU CHÂTEAU DE PALLANNE 32170 TILLAC Tel: 00 33 (0)5.62.70.00.06 Mail:
[email protected] www.chateaugolfdepallanne.fr Opening: het heel jaar De baan ligt rondom een prachtig kasteel uit de XVIIIe eeuw in een heuvelachtig park, met op de achtergrond de bergketen van de Pyreneeën. 18 holes golfbaan, Practice, Putting-green, Proshop, Club House.
ISLE OURDAIN L
GOLF LAS MARTINES
Tel: 00 33 (0)5.62.07.27.12 Mail:
[email protected] http://golf.las.martines.free.fr Opening: het heel jaar Deze landelijke golfbaan, aangelegd op het platteland van de Gers, is zeer aangenaam om te spelen. Zeer gezellige Club house in een oude gerestaureerde boerderij. Golf 9 holes, waterhindernissen, Putting-Green, Proshop, lessen… Eten en drinken ter plaatse..
LOMBEZ
GOLF DU CHÂTEAU DE BARBET 32220 LOMBEZ Tel: 00 33 (0)5.62.66.44.49 Mail:
[email protected] www.golf-barbet.com Opening: het heel jaar, alle dagen Dit enigszins heuvelachtige parcours, biedt aan de spelers een aan grote verscheidenheid aan slagen. De talrijke hellingen op de greens vormen een extra uitdaging. Parcours voor golfspelers van alle niveaus. Golf 9 holes, Practice, Putting- Green, Club House. Verhuur van clubs en wagentjes.
LOMAGNE
PLAISANCE
MINI GOLF Place du 8 mai - 32160 PLAISANCE Tel: 00 33 (0)5.62.69.32.17
ASTARAC MASSEUBE
GOLF DE GASCOGNE Aux Stourmes - 32140 MASSEUBE Tel: 00 33 (0)5.62.66. 03.10 Mail:
[email protected] www.golfdegascogne.eu Opening: het heel jaar, alle dagen De golfbaan van de Gascogne is een parcours voor alle niveaus. Dit beboste en heuvelachtige parcours voor toeristen is versierd met stroompjes en watertjes. Hij ligt in een geïsoleerde en zeer kalm mooie omgeving. Eten en drinken ter plaatse.
MIRANDE
ARRATS ET SAVES
SWIN CLUB D’ASTARAC 32300 MIRANDE Tel: 00 33 (0)5.62.66.64.11
FLEURANCE
GOLF DE FLEURANCE Lassalle - 32500 FLEURANCE Tel: 00 33 (0)5.62.06.26.26 Mail:
Opening: het heel jaar, alle dagen De golfbaan van Fleurance ligt rond een Gasconse vakwerkhuis uit de XVIIIe eeuw. Het parcours meandert tussen een beek en bossen met eiken, dennen en essen. Ander vertrekpunt voor 2e ronde. Golf 9 holes, Pitch and Put, squashbaan…
AUCH ET SA RÉGION AUCH
GOLF D’EMBATS Route de Montesquiou - 32000 AUCH Tel: 00 33 (0)5.62.61.10.11 Mail:
[email protected] www.golf-auch-embats.com Opening: het heel jaar, alle dagen Een van de het meest typische 18-holes banen in het Grote Zuiden. Aangenaam aangelegd in 5 rijk beboste valleien. Deze golfbaan biedt een uitzonderlijke afwisseling slagen aan waar de lengte en de nauwkeurigheid onophoudelijk veranderen: wateren, eiland verbonden door middel van stenen bruggen, stromen en Japanse tuin.
35
Reitsportaktivitäten
Paardensport
Durchstreifen Sie den Gers hoch zu Ross…
Reis door de Gers als een ruiter... In het voetspoor van D’Artagnan, van de wijngaarden van de Armagnac tot aan de oevers van de Adour, van de hellingen van Lomagne tot de dalen van Haut-Astarac is het paard een van de De meeste van deze routes zijn toegankelijk voor ruiters en een twintigtal maneges maakt van de Gers een uitstekende bestemming voor paardrijdliefhebbers. Van beginnerslessen tot springparcoursen via tochten van een of twee uur, er zijn talloze formules mogelijk voor een breed publiek, van kleine kinderen tot gevorderde ruiters. De natuurlijke omgeving is bijzonder geschikt voor dit verheven en harmonieuze dier. De Gers is ook de belangrijkste leverancier van Anglo-Arabische volbloeds in Frankrijk.
RUITERCENTRA
REITSPORTZENTRE
ARMAGNAC CRAVENCERES
LE RELAIS DU HAGET 32110 CRAVENCERES Tel: 00 33 (0)5.62.08.54.02 Mail:
[email protected] www.relaishaget.com Opening: het heel jaar Traject aan de week, aan het weekend, aan de dag, van 1h en 2u. Koers van paardensport het heel jaar.
LANNE SOUBIRAN
Tel: 00 33 (0)5.62.68.15.42 - Port : 00 33 (0)6.82.31.03.82 Mail:
[email protected] http://ecuriesarmagnac.free.fr Opening: het heel jaar van maandag aan de zaterdag - 9u/12u. en 14.30u/19u. • Geopend zondag op afspraak Traject van 2 tot 7 dagen met Arabische paarden van uithoudingsvermogen, lessen van training en uithoudingsvermogen van 2 dagen, gastronomische tochten met verblijf in kamers van gastheren en kastelen.
VIC EZENSAC
CENTRE EQUESTRE VICOIS
Tel: 00 33 (0)5.62.08.44.87
Tel: 00 33 (0)5.62.06.42.57 Mail:
[email protected] www.cev-gers.com Opening: het heel jaar van dinsdag aan de zaterdag - 9u/12u. en 14u/19u. Koers van paardensport, bijscholingsstages, balladen, passage de galops, uitkeringen voor paarden en ponies
HOUGA LE Mme Paule PERRON
32460 LE HOUGA Tel: 00 33 (0)5.62.08.96.11 Mail:
[email protected] ou
[email protected] www.ledomainedebenquet.com
Paardensport - Erfdeel, bos, cyclus van het water Verblijf ter plaatse Opening: op reservering het heel jaar
36
führend. .
VALENCE SU BAÏSE
LES ECURIES D’ARMAGNAC
DOMAINE DE CASTAGNERE
BENQUET
In den Fußstapfen von D’Artagnan, von den Weinbergen des Armagnac bis zu den Ufern des Adour, von den Hügeln der Lomagne bis zu den Tälern des Haut-Astarac ist das Pferd eine der schönsten Möglichkeiten, um die Sanftheit dieser Hügel- und Bastidenlandschaften zu genießen. Die meisten Wanderwege sind für Reiter zugelassen und etwa zwanzig Reitsportzentren machen den Gers zu einer bevorzugten Destination für Reitsportfreunde. Einführung in den Reitsport, Hindernisparcours, ein- bis zweistündige Ausritte usw. - zahlreiche Angebote stehen für eine sehr breite Zielgruppe (Kleinkinder bis erfahrene Reiter) zur Verfügung. Dank des natürlichen Rahmens, der für dieses edle und schlanke Tier besonders gute Voraussetzungen
ASTARAC MASSEUBE EARL CEDVIROMA - 32140 MASSEUBE Port.: 00 33 (0)6.45.52.39.16 Mail:
[email protected] Opening: het heel jaar van dinsdag aan de donderdag en zaterdag, zondag Inwijding aan het paardensport wandelingen aan ponies en in calèche.
POUYLEBON
CAVAL EN HERBE Bernicot - 32320 POUYLEBON Port.: 00 33 (0)6.75.70.92.04 Mail:
[email protected] www.cavalenherbe.com Opening: van 02/01 tot 31/12 woensdag middag en zaterdag Paardensport op spelwijze in een milieu rijk aan ontdekkingen (spelen, trajecten van wandelingen, inwijding aan voltige en het span, hantering van de vattingen).
SAINT MARTIN
ECURIES DE L’ASTARAC
VAL D’ADOUR JÛ BELLOC
LA FLANERIE Route de la Gravière - 32160 JÛ Tel: 00 33 (0)6.13.08.37.49
Tel: 00 33 (0)5.62.66.53.13
Ruitercentra en paardenboerderijen SAINT MICHEL
AUCH ET SA RÉGION
ECURIES DU MANAOU Tel: 00 33 (0)5.62.67.10.36 Mail:
[email protected] www.manaou.fr Opening: het heel jaar, van dinsdag aan de zaterdag - 9u/12u. en 14u/19u. Ponies opgezet en aangepast aan de omvang van kinderen, rationele en gerustgestelde installaties, organisatie van sportverblijven onder tent, bedekte manege, loopbaan, routes van wandeling.
ARRATS ET SAVES SARAMON
PONEY CLUB LA FARANDOLE DES TI’POUNS 32250 SARAMON Port.: 00 33 (0)6.11.79.83.71 Wandelingen in hand voor het geheel klein, koersen voor kinderen (vanaf 4 jaar), organisatie van verjaardagen aan woonplaats.
MARSAN
SOCIETE HIPPIQUE DE MARSAN En Miquéou - 32270 MARSAN Tel: 00 33 (0)5.62.65.60.94
GIMONT
LES ECURIES DE CHARLAS Route de Samatan - 32200 GIMONT Tel: 00 33 (0)5.62.67.80.90 Mail:
[email protected] www.centre-equestre-gimont.com Opening: het heel jaar, alle dagen Ballade aan paard, trajecten van veldlopen, manege ponies, boksen en paddocks, trajecten van hinderpalen… Afdeling Handisport.
CASTELNAU BARBARENS
LES CRINIÈRES AU VENT
Tel: 00 33 (0)5.62.65.84.10
Mme Véronique CHALABREYSSE
PAVIE
CLUB HIPPIQUE SAINT GEORGES 32550 PAVIE Tel: 00 33 (0)5.62.05.70.46
PREIGNAN
ARRATS ET SAVES SAMATAN
HARAS DU RAMBERT 32810 PREIGNAN Tel: 00 33 (0)5.62.65.51.03 - Port : 00 33 (0)6.21.54.76.56 Mail:
[email protected] www.harasdurambert.com Opening: van dinsdag aan de zaterdag (schoolperiode), van maandag aan de vrijdag (zomer) - 10u/18u. Eerste Haras, aan de erelijst van de Ponies-Club in Frankrijk. Cavalerie die van de beginneling aan bevestigd wordt aangepast, van 4 tot 18 jaar. Plaats van spelen in gras…
PAARDENBOERDERIJEN
REITERHÖFE
M. Vincent MASSIOT
32130 SAMATAN Tel: 00 33 (0)5.62.62.55.02 - Port.: 00 33 (0)6.70.64.72.04
Veeteelt en paardensport Paarden en ponies - Span Opening: op reservering het heel jaar
AUCH ET SA RÉGION PREIGNAN
LE HARAS DU RAMBERT M. Frédéric BENARD
ARMAGNAC CONDOM
Tel: 00 33 (0)5.62.07.18.08
Veeteelt en paardensport - Paarden en ponies Verblijf ter plaatse Opening: op reservering het heel jaar
32100 CONDOM Tel: 00 33 (0)5.62.28.09.41 Mail:
[email protected]
32810 PREIGNAN Tel: 00 33 (0)5.62.65.51.03 - Port : 00 33 (0)6.21.54.76.56 Mail:
[email protected] www.harasdurambert.com
Veeteelt en paardensport - Paarden en ponies Opening: van dinsdag aan de zaterdag (schoolperiode), van maandag aan de vrijdag (zomer) - 10u/18u. • Groep op afspraak
VALENCE SU BAÏSE
LA BORDE DU BOSC
MAUVEZIN
LA FERME DES GRAVELINES 32120 MAUVEZIN Tel: 00 33 (0)5.62.06.73.09 Mail:
[email protected] www.fermedesgravelines.free.fr Opening: van 01/03 tot 31/12, van dinsdag aan de zondag Traject aan het uur, aan 1/2 dag, aan de dag of op verschillende dagen met traject en bivak. Wandeling van klein op een shetlands.
SARRANT
LA CLE DES CHAMPS 32120 SARRANT Tel: 00 33 (0)5.62.65.01.40 Mail:
[email protected] Opening: van 01/04 tot 31/10 alle dagen Traject in woonwagen.
LOMAGNE PAUILHAC
Veeteelt en paardensport - Paarden en ponies Opening: op reservering het heel jaar
LES ECURIES MASSIOT
M. Gérard DEFRANCES
LUSSAN
32300 BERDOUES Tel: 00 33 (0)5.62.66.57.43 - Port.: 00 33 (0)6.86.46.80.45 Port.: 00 33 (0)6.88.24.08.64 Mail:
[email protected]
PAVIE
ECURIES DE LA FENIERE Besmeaux- 32550 PAVIE Tel: 00 33 (0)5.62.05.39.03
ISLE OURDAIN L
CENTRE EQUESTRE LE CHEVAL VERT Peybrouste - 32270 LUSSAN Tel: 00 33 (0)5.62.65.93.47
BERDOUES
RAND’GERS Domaine des Claux
LE HAOU
LES ECURIES DE GUERRE Association Hippique l’Isloise
ASTARAC
CENTRE EQUESTRE DE LOMAGNE 32500 PAUILHAC Tel: 00 33 (0)5.62.06.04.84 Mail: www.poneyclub-lomagne.fr Opening: van 30/06 tot 14/08 van maandag aan de vrijdag - 9u/12u. en 14u/18u. Koers van de beginnende aan de bevestigde, balladen, reizen voor de concurrentie, wandelingen in het hout, trajecten die op verzoek worden georganiseerd.
Mme Jill TRIER
ÏSE Tel: 00 33 (0)5.62. 68.15.42- Port.: 00 33 (0)6.82.31.03.82 Mail:
[email protected] http://ecuriesarmagnac.free.fr
Veeteelt en paardensport - Paarden en ponies Uitkering - Lessen Opening: op reservering behalve zondag en maandag in de winter
VAL D’ADOUR VERGOIGNAN
FERME ÉQUESTRE DE VERGOIGNAN MM et Mme Marianne, Luc et Marc DUTOIT
GAEC Dutoit - 32720 VERGOIGNAN Tel: 00 33 (0)5.62.09.41.20 - Fax: 00 33 (0)5.62.08.40.67 Mail:
[email protected]
Veeteelt en paardensport - Paarden en ponies Verblijf ter plaatse Opening: het heel jaar op reservering
37
Pavie
1
1
2
3
4
5
6
Professionals in ruitertoerisme Reittourismusfachmänner In vele verblijfplaatsen verdeeld over het hele département kunnen paarden en ruiters verblijven, waardoor er dagtochten of tochten van meerdere dagen mogelijk zijn. Neem voor de volledige lijst contact op met de professionals in Ruitertoerisme, aangesloten bij het Comité Départemental de Tourisme Équestre of rechtstreeks met het CDTE.
Verblijfplaats voor ruiters en paarden Unterbringung, die Reiter und Pferde empfängt
Plaats van vertrek Startstadt
Route nr. Nummer des Rundreises
Ruiterpaden Reitpfade
Vervolg van het pad Pfadkontinuität
Verandering van richting Richtungsänderung
MARKERING/Markieren
Kupplung und Pferde Umdrehung von Gers - die Straße Floc und Armagnacs Vertrek/Start: «Domaine de Castagnère» Duur/Zeit: 8 dagen/Tage - Km : 244 km
Aanspanning en paarden Rondje Gers - de route van Floc en Armagnac
7
Route
Groene weg van 14 km heen en terug tussen Condom en Mouchan Grüner Weg von 14 km Hin- und Rückfahrt zwischen Condom und Mouchan
GR de pays® (streek-GR) "Hart van Gascogne“ GR von pays® „Herz von der Gascogne“
Aanspanning en paarden Rond de weg naar Santiago de Compostella
Route
Die Eskapade „von Antin“ Vertrek/Start: L’Isle-de-Noé Duur/Zeit: 2 dagen/Tage Km: gesp/Schleife 55 km - variant 1/Variante 1 : 25 km, variant 2/Variante 2 : 35 km
Uitstapje “d’Antin”
Route
Die Eskapade der Wandererfreunde Vertrek/Start: Mirande Duur/Zeit: 1 dag/Tag - Km: 26 km
Uitstapje van de wandelvrienden
Route
Rundreisen um Valence-sur-Baïse Vertrek/Start: Gîte van verblijf L’OUSTAL • Via de chemin des 15 Vents Duur/Zeit: 1 of 2 dagen/Tage Km: 28 km of/oder 47 km • Rondrit langs de kastelen Duur/Zeit: 1 dag/Tag - Km: 30 km • Erfgoed en Gastronomie Duur/Zeit: 1 dag/Tag - Km: 28 km
Tochten rondom Valence-sur-Baïse
Route
Eskapaden in Astarac Vertrek/Start: Les Écuries de la Fenière (2 of 5 dagen/Tage) of Rand’Gers (3 dagen/Tage) Duur/Zeit: 2 dagen, 3 dagen of 5 dagen/Tage Km: 65 km, 90 km ou 155 km
Uitstapjes in Astarac
Route
An der Entdeckung der Landhäuser Vertrek/Start: Ferme des Gravelines Duur/Zeit: 2 dagen/Tage - Km: 57 km
GR® paden van de Grande Randonnée (Santiago de Compostella) GR® Hauptwanderwege (Santiago de Compostela)
Verkeerde richting Schlechte Richtung
Route
Bastides ontdekken
Kupplung und Pferde um den Weg von Santiago de Compostela Vertrek/Start: «Domaine de Castagnère» (LANNE-SOUBIRAN) Duur/Zeit: 1 dag/Tag - Km: 30 km
LEGENDA/Legende
Reitwanderünge
Ruiterroutes
Luchtsporten en motorsporten Ga de lucht in of zet de turbo aan! In ons serene land met landschappen die zo vaak idyllisch zijn, kun je behoefte krijgen aan sterke emoties! biedt de Gers vele mogelijkheden: ULM, zeilvliegen, zweefvliegen, vliegclubs, quad, allterrain-voertuigen… en voor de liefhebbers van autoraces het beroemde circuit Paul Armagnac in Nogaro. Alle deze motorsporten houden rekening met het milieu en houden zich aan de paden.
Flug- und Motorsport Erheben Sie sich in die Lüfte oder geben Sie Gas! In unserem ruhigen Land mit oft malerisch-ländlichen Landschaften kann man Lust auf Nervenkitzel
40
Quad, Geländefahrzeuge ... und die berühmte Rennstrecke Circuit Paul Armagnac in Nogaro für Freunde von Autorennen. Alle diese Motorsportarten achten die Umwelt und die Wege.
Luchtsporten en motorsporten LUCHTSPORTEN
LUF
PORTARTEN
ARMAGNAC BRETAGNE D’ARMAGNAC Route de Montréal - 32800 BRETAGNE D’ARMAGNAC Tel: 00 33 (0)5.62.08.17.41
CONDOM
MODEL AIR CLUB HERRETOIS 32100 CONDOM Tel: 00 33 (0)5.53.65.43.02 Mail:
[email protected] Opening: het heel jaar woensdag en zaterdag • Andere dagen op afspraak: 00 33 (0)6.79.26.99.25 Kom de modelvliegtuigbouw beoefenen en u leert hoe vliegtuigen, helikopters en zweefvliegtuigen bestuurd worden. De vluchten vinden plaats op het platform van de luchthaven van Herret tussen Condom en Valence-sur-Baïse.
CONDOM
SURVOL GASCOGNE Aérodrome du Herret - 32100 CONDOM Port.: 00 33 (0)6.08.84.17.68 Mail:
[email protected] http://survol-gascogne.monsite.wanadoo.fr Het motto van de Club: het geluk is in de hemel! Op grond van deze terechte titel stellen Gilles en zijn team u vluchten in ULM en in delta voor, eerste vlieglessen met instructeur en luchtdopen.
CONDOM/VALENCE SU BAÏSE
TENAREZE GASCOGNE VELIVOLE Aérodrome du Herret - 32100 CONDOM Port.: 00 33 (0)6.74.17.22.48 Opening: van 01/07 tot 30/11 Het zweefvliegcentrum Ténarèze de Gascogne Vélivole zal u vluchten in thermodynamica en warmteleer laten oefenen. Eerste vlieglessen in ULM en besturing van een vliegtuig – Pilotenopleiding en kennismakingslessen.
CONDOM/VALENCE SU BAÏSE Aérodrome du Herret - 32310 CONDOM Port.: 00 33 (0)6.80.96.67.11 Mail:
[email protected] www.parachutismeoccitan.fr Opening: van 15/04 tot 01/11 zaterdag en zondag - 9u/20u. • Geopend vakantiedagen Na een 1/4 uur voorbereiding op de grond en een vlucht van ongeveer 20 mn, gaat u naar ten minste 3.000 meter, voor een grote sprong in vrije val met 200km/h. Op 1 500 meter, opent uw docent de parachute en plotseling is er de grote stilte van de lucht. U geniet van de parachutesprong en keert daarna met een zachte landing terug op aarde.
NOGARO
AUCH
Aérodrome de Nogaro - 32110 NOGARO Tel: 00 33 (0)5.62.08.80.82 Mail:
[email protected] www.aeronogaro.com Opening: het heel jaar Niets mooiers dan een eerste vlucht (of luchtdoop) in een vliegtuig, zweefvliegtuig of helikopter om de hartstocht voor het vliegen te ontdekken. Het kan eveneens een speciaal cadeau voor een familielid zijn, die daardoor dan misschien zin krijgt om zich aan te sluiten bij de grote familie van de piloten.
EAUZE
MAUPAS
ULM CLUB ARMAGNAC Aérodrome de Maupas - 32240 MAUPAS Port.: 00 33 (0)6.74.40.34.27 Mail:
[email protected] ou
[email protected] http://ulm-gers.com Opening: het heel jaar zaterdag en zondag - 14u/20u. • Geopend vakantiedagen De Club is gevestigd in Maupas, op 2 km van Estang en op enkele minuten vliegen van Nogaro en zorgt voor het opleiden van piloten van meerassige ULM’s en biedt zijn bezoekers luchtdopen en vliegtochtjes aan.
beginners en gevorderden vanaf 14 jaar. Vliegbrevet voor Zweefvliegtuig vanaf 16 jaar.
AUCH
VIC EZENSAC
VIC AEROMODELES 18 bis rue Raynal Tel: 00 33 (0)5.62.64.68.33 Mail:
[email protected] http://vicaeromodeles.free.fr Opening: het heel jaar zaterdag en zondag - 14.30u/18.30u. Verharde modelvliegtuigbaan van 88 bij 8 meter,ingericht in de renbaan van Gimat in Vic-Fezensac. Technische ruimte met werktuigen voor de herstelling en snelle reparatie. Opleiding met dubbele bediening.
SOCIETE PYRENEES MONTGOLFIERE Aérodrome d’Auch Lamothe - 32000 AUCH Tel: 00 33 (0)5.62.63.66.11 Mail:
[email protected]
Opening: het heel jaar Mogelijkheid om in groepen vluchten in een luchtballon te maken over het mooie gebied van de Gers. Vloot van 3 luchtballonnen van 3000 m3 waarin tot 14 passagiers vervoerd kunnen worden.
MOTORSPORTEN
ASTARAC
MOTOR
ORTARTEN
ARMAGNAC
BERDOUES Les Moulies - 32300 BERDOUES Port.: 00 33 (0)6.10.70.81.22 Opening: het heel jaar Vlieglessen, met vlieguren, studie van de besturing en oefeningen om het vliegtuig in te beheersen in alle omstandigheden: opstijgen, landen, vlucht op constante hoogte en motorpech.
SAINT BLANCARD
PASSION’AILES
Au Village Tel: 00 33 (0)5.62.66.18.06 Mail:
[email protected] www.passion-ailes.com Opening: het heel jaar - 9u/20u. Het gebouw staat op een bijzondere locatie met startbanen met een oppervlakte van 6 hectaren, nabij een meer van 8 km, met de keten van de Pyreneeën op de achtergrond. Parapentevluchten, paramoteur en ULM
LOMAGNE LECTOURE
AIR CLUB ELUSA Bordes - 32800 EAUZE Tel: 00 33 (0)5.62.64.69.92
CENTRE VELIVOLE D’AUCH Aérodrome d’Auch Lamothe - 32000 AUCH Tel: 00 33 (0)5.62.63.23.55 Mail:
[email protected] www.planeurs.net Opening: het heel jaar, alle dagen - 13u/20u., (in functie van de voorwaarden weer)
MONGOLFIERES DE GASCOGNE Hippodrome de la Bergeyre - 32700 LECTOURE Mail:
Opening: het heel jaar - 17u/22u. • Telefonische ontvangst: 8u/20u. Cadeau-idee, droom van altijd of zin in een uitstapje, wij bieden u luchtdopen in luchtballonnen boven de Gasconse dalen. Een unieke, zachte ervaring, in volkomen harmonie met de natuur.
MARSOLAN
ULM CLUB AIR LOMAGNE Pourqueron - 32700 MARSOLAN Tel: 00 33 (0)5.62.68.82.64
AUCH ET SA RÉGION AUCH
NOGARO
CIRCUIT PAUL ARMAGNAC 32110 NOGARO Tel: 00 33 (0)5.62.09.02.49 Mail:
[email protected] www.circuit-nogaro.com Opening: van 02/01 tot 23/12 alle dagen - 9u/12u. en 14u/18u. Het hele jaar door ontvangt het circuit Paul Armagnac de meest spectaculaire samenkomsten waaraan de beste piloten van elke specialiteit deelnemen. De activiteiten: baanverhuur, rijlessen Renault (besturing eenzitter, toerisme en spider), races voor auto, motor, vrachtwagen.
VAL D’ADOUR TERMES D’ARMAGNAC
TERRESCALE Domaine des Mille Chênes 32400 TERMES D’ARMAGNAC Tel: 00 33 (0)5.62.69.21.66 Mail:
[email protected] www.lesmilleschenes.com Opening: het heel jaar van maandag aan de vrijdag - 9u/12.30u. en 14u/18u. • Opening elk eerste weekend van de maand aan de bezitters van 4X4, quads en SV • Weekend op reservering voor groepen Rijschool en centrum voor all-terrain, 4x4, Quad, SV. Organisatie van lezingen, organisatie van evenementen Diverse activiteiten, olympiades, thema-avonden, culturele spelrally’s en kennismaking.
AUCH ET SA RÉGION AUCH
QUAD CONCEPT Loubéjan - 32000 AUCH Tel: 00 33 (0)5.62.05.19.44 Mail:
[email protected] www.quadconcept.com De professionals in mechanische sporten van Quad Concept organiseren tochten in goedgekeurde trial quads. Beschikbaar voor bezoekers: de grondbuggy, paint-ball, slipquad en diverse activiteiten voor groepen.
Aérodrome d’Auch Lamothe - 32000 AUCH Tel: 00 33 (0)5.62.63.37.23
41
De Gers, wandelparadijs… Vier types onderhouden en bewegwijzerde, mooi verdeelde paden doorkruisen het land van de Gers. Ze zijn toegankelijk voor tochten Voor ongemotoriseerde tochten heeft de Gers meer dan 3000 km paden voor wandelingen en tochten weten te bewaren (PR®), 500 km voor lange tochten met de route naar Santiago de Compostella en de GR de Pays® Cœur de Gascogne. Dit grote jacquaire (gericht op pelgrimstochten naar Santiago) département van Frankrijk heeft verschillende belangrijke monumenten die op de Werelderfgoederenlijst van Unesco staan. Reizen in het voetspoor van de pelgrims, van valleitje naar helling, van vlakten naar paden, zo ontdek je op het ritme van de natuur, in de bocht van een weg, het historisch belang in het hart van Gascogne.
Der Gers, Paradies der Wanderer…
42
für Wanderer, Reiter, Fahrradfahrer und Mountainbiker zugelassen. Zugunsten des nicht motorisierten Wandersports konnten im Gers mehr als 3000 km Spazier- und Wanderwege (PR®) und 500 km Fernwanderwege mit dem Jakobsweg und dem GR de Pays® „Cœur de Gascogne“ bewahrt werden. Dieses große, vielgestaltige Departement Frankreichs zählt mehrere von der UNESCO zum Welterbe erklärte bedeutende Bauwerke. Sich auf die Spuren der Pilger zu begeben, über Berg und Tal, ebene Wege und steile Pfade, heißt im Rhythmus der Natur, hinter der nächsten Wegbiegung die historische Bedeutung des Herzens der Gascogne zu entdecken.
Te voet, met de auto en zelfs van tak naar taak… Zu Fuß, mit dem Auto und sogar des Zweiges in Zweig…
ONTDEK DE NATUUR
NATURE UND ENTDECKUNG
ACROBATISCH PARCOURS
AKROBATISCHE STRECKEN
PAVIE
JÛ BELLOC
ASTARAC ISLE
E NO
CPIE PAYS GERSOIS
L
Au Château Tel: 00 33 (0)5.62.66.85.77 Mail:
[email protected] www.cpie32.org Opening: het heel jaar, van maandag aan de vrijdag - 9u/19u. Workshops om kennis te maken met de natuur en het milieu. Kinderen van 6 tot 14 jaar. De familietocht door de milieus en het erfgoed van de Gers. Picknickplaats en spelen voor kinderen.
AKTIVITÄTEN
AUCH ET SA RÉGION
VAL D’ADOUR MAISON DE L’EAU DU VAL D’ADOUR 32160 JÛ Tel: 00 33 (0)5.62.08.35.98 Mail:
[email protected] www.institution-adour.fr Opening: het heel jaar, alle dagen Informatie, tentoonstellingen en educatieve tochten over het water, animatie om te leren over het milieu in een natuurgebied van 80 ha dat doorkruist wordt door de Adour.
GPS ACTIVITEITEN
LE VERT EN L’AIR Domaine de Besmeaux - 32550 PAVIE Tel: 00 33 (0)5.62.05.26.78 Mail:
[email protected] www.levertenlair.com Opening: van 01/03 tot 30/06 zaterdag en zondag - 14u/19u. • Van 01/07 tot 31/08 alle dagen - 10u/ 19u. • Van 01/09 tot 31/10 zaterdag en zondag - 14u/19u. • Geopend vakantiedagen • Op reservering alle dagen van het jaar Acrobatisch parcours op hoogte in de bomen (eiken en dennen), spelactiviteiten. Na een eerste les leggen de deelnemers zelfstandig de 7 routes af. Deze hebben verschillende moeilijkheidsgraden. Nieuw: reusachtige tokkelbaan van 160 m- paint ball.
PAINTBALL ARMAGNAC CAZENEUVE
PAINTBALL DANS LA FORET 32800 CAZENEUVE Tel: 00 33 (0)5.62.08.13.85 - Port.: 00 33 (0)6.62.18.57.18 Aanval van het versterkte kasteel, granaten, rookbommen op 2 ha.
ARMAGNAC NOGARO
LUDOGNAC 77 rue Nationale - 32110 NOGARO Tel: 00 33 (0)5.62.09.13.30 Mail:
[email protected] www.nogaro.fr Opening: van 01/01 tot 30/06 van maandag aan de zaterdag - 10u/12u. en 14u/18u. • Van 01/07 tot 31/08 van maandag aan de zaterdag - 9u/12.30u. en 14.30u/18.30u. - Zondag: 10u/13u. • Van 01/09 tot 31/12 van maandag aan de zaterdag - 10u/12u. en 14u/18u. Ludognac, dat zijn twee rally’s door dorpen en door het platteland die u een nieuwe vorm van ontdekking in familieverband bieden. Door middel van veldspelen, quizen en puzzels bezoekt u bijna 40 verschillende plaatsen, en dit allemaal dankzij de ondersteuning door GPS-technologie.
AUCH ET SA RÉGION ROQUELAURE
LE GEOCACHING DU TALOUCH Camping Le Talouch - 32810 ROQUELAURE Tel: 00 33 (0)5.62.65.52.43 Mail:
[email protected] www.camping-talouch.com Opening: van 01/04 tot 30/09 alle dagen - 10u/12u. en 14u/19u. • Vertrek op afspraak tussen 10u. en 12u. Ga op een schatzoektocht met de familie, voorzien van GPS en beleef ten volle de legende van Damagnacs (het verhaal van de Kwelgeesten van Gers). Zodra u de 5 schatten gevonden hebt, wordt u gevraagd het raadsel aan het kasteel van van Damagnacs terugvinden.
43
PR®-paden PR®- Pfade
GR de Pays®-paden GR von Pays®-Pfade
GR®-paden GR®- Pfade
Markieren
MARKERING
Vervolg van het pad Pfadkontinuität
Overnachtingen voor trekkers Wandererunterbringung
Verandering van richting Richtungsänderung
Uitgegeven PR® rondwandelingen (Wandelingen en tochten) Verlegende PR® Schleifen(Spaziergang und Rundreisen)
Verkeerde richting Schlechte Richtung
Groene weg van 14 km heen en terug tussen Condom en Mouchan Grüner Weg von 14 km Hin- und Rückfahrt zwischen Condom und Mouchan
GR de pays® (streek-GR) "Hart van Gascogne“ GR von pays® „Herz von der Gascogne“
GR® paden van de Grande Randonnée (Santiago de Compostella) GR® Hauptwanderwege (Santiago de Compostela)
LEGENDA/Legende
Wanderung
Wandeltochten
Komt uit in maart 2010 Erscheinen: März 2010
Topoguides® verkrijgbaar bij de verkooppunten, tijdschriftenhandel of supermarkten. Topoguides® vorrätig in den Verkaufsstellen, Häusern der Presse oder Supermärkten.
Samatan
6
7
4
5
6
ATB-routes.
Foie Graskreislauf Vertrek/Start: Samatan Km: 72 km
Foie gras route
Route
Balkon der Pyrenäen Vertrek/Start: Masseube Km: 97 km
Balkon van de Pyreneeën
Route
Auf einer Jazzluft Vertrek/Start: Marciac Km: 68 km
Op een jazzmelodie
Route
Auf den Schritten Artagnan Vertrek/Start: Plaisance Km: 83 km
9
10
12
13
14
15
Op ontdekkingstocht naar de bouw in de Gers
Route
Kreislauf der Weinberge Vertrek/Start: Saint-Germé Km: 80 km
Wijngaardroute
Route
Die Straße Armagnacs Vertrek/Start: Nogaro Km: 83 km
De Armagnacroute
Route
Auf der Suche nach den römischen Schätzen Vertrek/Start: Gondrin Km: 69 km
Op zoek naar Romeinse schatten
Route
Auf der Straße des Pastells Vertrek/Start: Lectoure Km: 95 km
Op de Pastelroute
11
Vertrek/Start: Fleurance Km: 70 km
Route
A
Sterrentocht
Route
Am Land des Knoblauchs Vertrek/Start: Saint-Clar de Lomagne Km: 63 km
Route
In het voetspoor van D’Artagnan
3
Route
Landhäuser Vertrek/Start: Gimont Km: 88 km
A
Tochten langs de Bastides
Die Schlößer aus der Gascogne Vertrek/Start: Vic-Fezensac Km: 58 km
Gasconse kastelen
8
Route
Route 2
An den Türen der Gascogne Vertrek/Start: L’Isle-Jourdain Km: 62 km
Herz von der Gascogne Vertrek/Start: Auch Km: 122 km
Richting van de route Rundreise Richtung Uitgegeven ATB-routes Verlegende MTB-Rundreise
Plaats van vertrek Startstadt
Route nr. Nummer des Rundreises
Middelmatig/mittelmässig Moeilijk/schwierig
ATB-paden MTB-Pfade
Gemakkelijk/einfach
Markieren
MARKERING
Heel gemakkelijk /sehr einfach
16 Kreislaufkarten über Straße. Verfügbar in den Verkaufsstellen, Häusern der Presse oder Supermärkten.
Lectoure, Fleurance, La Romieu.
Fleurance, La Romieu.
Vtt-Kreisläufe.
Die 3 Schwestern Astarac Vertrek/Start: Mirande Km: 52 km
De 3 zusters van de Astarac
16
Route
16 bladen met routes over de weg. Verkrijgbaar bij de verkooppunten, tijdschriftenhandel of supermarkten.
Route
Aan de poorten van Gascogne
Groene weg van 14 heen en terug tussen Condom en Mouchan Grüner Weg von 14 km Hin- und Rückfahrt zwischen Condom und Mouchan
Bewertung
1
An der Entdeckung des gersoisrahmens Vertrek/Start: Vic-Fezensac Km: 44 km
MOEILIJKHEIDSGRAAD
Route
Hart van Gascogne
GR de pays® (streek-GR) "Hart van Gascogne“(Toegankelijk ATB) GR von pays® „Herz von der Gascogne“ (Zugänglich MTB)
GR® paden van de Grande Randonnée (Toegankelijk ATB) GR® Hauptwanderwege (Zugänglich MTB)
LEGENDA/Legende
Radwanderer Rundreisen
Fietsroutes
Onze partner Welkom op de boerderij
De boerderij, een plek voor recreatie en leren... Leerzame uitstapjes voor schoolgroepen naar pedagogische boerderijen, het vak van landbouwer en zijn omgeving beter leren kennen of zelfs logeren op een paardenboerderij… de boerderijen in de Gers zijn echt ontdekkingsruimtes voor klein en groot.
PEDAGOGISCHE BOERDERIJEN
PÄDAGOGISCHE BAUERNHÖFE
ARMAGNAC HOUGA LE
BENQUET
Mme Paule PERRON
32460 LE HOUGA Tel: 00 33 (0)5.62.08.96.11 Mail:
[email protected] ou
[email protected] www.ledomainedebenquet.com
Paardenspor - Erfdeel, bos, cyclus van het water Verblijf ter plaatse Opening: op reservering het heel jaar
Vertiefung der Kenntnisse vom Beruf des Landwirts und dessen Umgebung oder auch Aufenthalt auf einem Reiterhof … die Bauernhöfe des Gers bieten viele Möglichkeiten für Entdeckungen für Groß und Klein...
ASTARAC POUYLEBON
AUCH ET SA RÉGION AUCH
HAMEAU DE L’AOUEILLE
LA FERME EN COTON
M. et Mme Christian et France LAFFORGUE
M. et Mme Nicolas et Anne-Catherine PETIT
32320 POUYLEBON Tel: 00 33 (0)5.62.66.65.31 - Fax: 00 33 (0)5.62.66.79.10 Port.: 00 33 (0)6.07.96.14.14 Mail:
[email protected] www.aoueille.com
Dierlijke boerderij - Tuinieren - Brood - Jam Verblijf ter plaatse (chalets) Opening: op reservering van medio april eind juni, en september en oktober
SEISSAN
32000 AUCH Tel / Fax: 00 33 (0)5.62.65.53.20 Mail:
[email protected] http://lafermeencoton.free.fr
Biologische landbouw (gevogelte, culturen); bomen, hagen, dieren van de ontdekte boerderij, werkplaats van de boerderij. Ontdekking van het milieu Opening: op reservering het heel jaar • Families op afspraak (woensdag middag en vrijdag ochtend)
PEYRUSSE MASSAS
FERME DES BALANCES
LE JARDIN CARNIVORE
M. Patrick CAUMONT
M. Jean Jacques LABAT
32260 SEISSAN Tel: 00 33 (0)5.62.66.27.93 Mail:
[email protected] www.fermedesbalances.com
Dieren van de boerderij - Graangewassen Verblijf voor kinderen Opening: op reservering uniquement • Gesloten van december tot januari
48
Der Bauernhof, Freizeitort und pädagogische Lernstätte
Tel: 00 33 (0)5.62.65.52.48 - Fax: 00 33 (0)5.62.65.50.44 Mail:
[email protected] www.natureetpaysages.fr
Tuin van planten vleesetend Opening: juni - 14u/18u. (behalve vrijdag en zaterdag) • Juli en augustus - 14u/19u. (behalve zaterdag) • Groep: op afspraak (pers minimum 20.)
Recreatie op de boerderij BOERDERIJEN OM TE ONTDEKKEN
LEHRBAUERNHÖFE
ARMAGNAC BETOUS
LA PALMERAIE DU SARTHOU Mme Marie-Christine FORT
32110 BETOUS Tel: 00 33 (0)5.62.09.01.17 Mail:
[email protected] http://palm-sarthou.ifrance.com
Tuin: palmeraie en uitheemse gewassen Opening: alle dagen - 10u/12u. en 15u/19u. (behalve de donderdagen van oktober tot mei) 10 pers.
CAUSSENS
CHÂTEAU DE MONS 32100 CAUSSENS Tel: 00 33 (0)5.62.68.30.30 Mail:
[email protected] www.chateau-mons.com
Werkplaats oogst - Jam van druif, bezoekt van de kelder, ontdekking distilleerkolf, productie Armagnac Verblijf ter plaatse Opening: het heel jaar behalve van 24/12 tot 03/01
CAZAUBON
ASTARAC LAMAZERE
LA RABASSE D’ASTARAC M. et Mme Régis et Gina VIEUX
32300 LAMAZERE Tel: 00 33 (0)5.62.65.07.16 - Port.: 00 33 (0)6.70.97.14.59 Mail:
[email protected] www.larabassedastarac.fr
T Planten, groenten (oude afwisselingen) Opening: het heel jaar • Van 01/07 tot 20/08: bezoeken aan 16u. van woensdag aan de zondag - buiten seizoen: op afspraak • Groep en de leerlingen: informeren
MONCORNEIL
A LABOUARIE
AZAN
M. Patrick BALLET
Tel: 00 33 (0)5.62. 66.13.29 Mail:
[email protected] www.anesbeaute-cosmetiques.com
Ezels van de Pyrénées, melk van ezelin Opening: juli en augustus, alle dagen aan 11u., 15.30u. en 17u. • Andere periodes: op afspraak
ARRATS ET SAVES SARRANT
L’AZINET
LE RUCHER DU HAGET Mme Laëtitia AUGRE
Barbotan-les-Thermes - 32150 CAZAUBON Tel: 00 33 (0)5.62. 69.58.21
Honing, gembercake Opening: van april tot november de middag, zondagen en vakantiedagen op afspraak
GONDRIN
FERME DU CASSOU M. et Mmes Pierre, Christiane et Geneviève LAFARGUE
32330 GONDRIN Tel: 00 33 (0)5.62.29.15.22 - Fax: 00 33 (0)5.62.29.14.67 Mail:
[email protected] www.fermeducassou.com
Hoenderhof, landschapsweg decoupe van eend Opening: van april tot oktober
HOUGA LE
M. et Mme Guy et Anne-Marie DUCASSE
32120 SARRANT Port.: 00 33 (0)6.33.03.18.48 ou Port.: 00 33 (0)6.72.40.60.15 www.azinet.org
Ezels en spannen - pedagogische activiteiten (groepen) of tochten (families) Opening: op reservering
LOMAGNE MIRAMONT LATOUR
SITE DE LATOUR
M. De LARY De LATOUR
Tel: 00 33 (0)5.62.62.27.99
Tentoonstelling van werktuigen van de aarde Meubilair (15 zalen) Opening: juli en augustus: van de donderdag aan zondag juni en september: zondag - 15u/18.30u. • Groep: het heel jaar
LA FERME AUX CERFS ET SANGLIERS M. et Mme Henri et Claudine SAINT LANNES
32460 LE HOUGA Tel: 00 33 (0)5.62.08.96.97 Mail:
[email protected] http://pagesperso-orange.fr/la.ferme.aux.cerfs/
Veeteelt van herten Verblijf ter plaatse Opening: op reservering alle dagen • Gesloten van 01/01 tot 15/02
MAGNAN
DOMAINE DE LASSALLE
LA ROMIEU
LES JARDINS DE COURSIANA M. Arnaud DELANNOY
32480 LA ROMIEU Tel: 00 33 (0)5.62.68.22.80 - Fax: 00 33 (0)5.62.28.80.33 Mail:
[email protected] www.jardinsdecoursiana.com
Arboretum, tuinen op de Engelse manier, geneeskrachtige planten Proeven op reservering Opening: van 15 april aan 1 november - 10u/20u. • Gesloten de woensdag ochtend gedurende het schooljaar en de zondag • Geopend enkele uitzonderlijke weekends • Groep op afspraak
MM Jean et Fabrice DUCLAVE
32110 MAGNAN Tel: 00 33 (0)5.62.08.81.60 - Fax: 00 33 (0)5.62.08.81.64
Studie van de trekvogels Traiteur Opening: op reservering van december tot februari
49