REISWERELD
Magazine Speciale editie
PoitouCharentes
Een streek vol contrasten
Oléron
Tussen land en oceaan ligt Poitou-Charentes, een streek vol contrasten en met heel wat troeven. Van het romaanse erfgoed in de hoofdstad over Futuroscope, de oude wijken van La Rochelle, het uitgestrekte Marais Poitevin, het Île de Ré en het Île d’Oléron, de Villes d’Art et d’Histoire, de wijngaarden en de distilleerderijen van het pays de Cognac en Angoulème, de internationale hoofdstad van het stripverhaal, tot de oesterdorpjes aan de kust… Je maakt een reis door de tijd doorheen een steeds veranderend landschap. Voeg daarbij een gevarieerde gastronomie en een gemakkelijke bereikbaarheid en je begrijpt meteen waarom Poitou-Charentes zonder twijfel de lievelingsbestemming is van wie houdt van het goede leven. We nemen je mee op ontdekking naar de verschillende facetten van dit departement dat charme en diversiteit ademt en waar natuurlijk nog veel meer te ontdekken valt…
Oléron
Marais Poitevin
Ligging, bereikbaarheid en info • Poitou-Charentes wordt in het noorden omsloten door het Pays-de-la-Loire, in het oosten en het zuiden door de Limousin, de Dordogne en de Aquitaine en in het westen door de Atlantische Oceaan. Het bestaat uit 4 departementen: de Vienne, de Deux-Sèvres, de Charente-Maritime en de Charente. • Poitou-Charentes is heel gemakkelijk te bereiken vanuit België: -Via de weg: neem de autosnelweg Paris-Orléans-Tours, ongeveer 570 km tot Poitiers vanaf de Belgische grens (reken op 6,5 uur rijden met tussenstops en € 44 voor het tolgeld). -Met de trein: er rijdt een hogesnelheidstrein van Brussel-Zuid naar Poitiers (ongeveer 3 uur
La Rochelle Cognac
Poitiers
en 20 minuten) en Angoulème (3 uur en 45 minuten), je hoeft niet over te stappen in Parijs. Heel snel en bovenal heel handig! In Poitiers en Angoulème huur je een wagen (kantoren in/naast het station). -Met het vliegtuig: van de lente tot de herfst vliegt de lagekostenmaatschappij Ryanair van Charleroi naar La Rochelle (vlucht van ongeveer een uur). Handig om bijvoorbeeld een korte vakantie naar de Charente-Maritime (La Rochelle, Île de Ré, Île d’Oléron, Rochefort…) te organiseren. • Meer info, leuke tips voor unieke verblijven, charme-adresjes, plekjes in het groen...: www.poitou-charentes-vacances.com
2 • www.reiswereldmagazine.be
Paysage de la Creuse
Limoges
Tulle
La Vienne Poitiers, regionale hoofdstad Grand Rue
Al in de eerste eeuw voor Christus was de historische site Poitiers bewoond. In die tijd stond hier een Gallo-Romeinse stad. De strategisch gelegen site lag aan de samenvloeiing van twee stromen en werd volledig omring door water. Vandaag is dit plateau een ‘Secteur Sauvegardé’ rijk aan romaans
De kathedraal
erfgoed, een getuige van het machtige verleden en de uitstraling die Poitiers in de middeleeuwen had. De universiteitsstad, geklasseerd als ‘Ville d’Art et d’Histoire’, kende een bewogen verleden met grote veldslagen en markante figuren zoals Eleonora van Aquitaine. Zij maakte van Poitiers een Engelse hoofdstad en stierf er ook. Een van haar erfenissen is het ‘Palais de Justice’. Dit gebouw staat boven in de oude stad. Al in de 12de eeuw liet Eleonora het paleis daar bouwen, vandaag zijn hier de rechtbanken ondergebracht. Er werd een neoklassieke gevel aan toegevoegd die
De ‘Salle des Pas Perdus’
nog verrassender is als je het gebouw binnengaat. Daar ontdek je de ‘Salle des Pas perdus’. Hoewel er heel wat veranderingen aangebracht werden aan de zalen van het oude paleis om ze aan te passen aan de noden van vandaag, is het grote bouwwerk nagenoeg onveranderd gebleven sinds de tijd van Eleonora, op de muur achteraan na, die in de 14de eeuw in een nieuw jasje in flamboyante gotiek werd gestopt. Voor een beter beeld van het originele as-
4 • www.reiswereldmagazine.be
Het originele aspect van het middeleeuwse paleis (rue des Cordeliers)
pect van het middeleeuwse paleis ga je naar de Rue des Cordeliers, waar je de zuidelijke gevel ziet met daarnaast enkele overblijfselen van een Gallo-Romeinse muur.
Maak een korte wandeling naar de vlakbij gelegen grote Place Charles de Gaulle, waar de ‘parel’ van Poitiers staat: de NotreDame la Grande, een meesterwerk van het romaanse erfgoed van de stad en zelfs van de hele streek. Voor de Franse Revolutie telde Poitiers ongeveer 50 historische kerken. Slechts tien doorstonden de tand des tijds. Maar van alle gebouwen is de NotreDame la Grande (11de-12de eeuw) zonder twijfel de mooiste, met een prachtige gevel die helemaal opgesmukt is met beeldhouwwerken. Op zomeravonden (en met Kerstmis) wordt het meesterwerk een kwartiertje in een prachtig licht gezet, een schouwspel dat heel wat kijklustigen naar de esplanade trekt, waar ook de Dienst voor Toerisme ligt.
Vroeger was de Grand Rue de hoofdader van de stad. Al in de Gallo-Romeinse periode liep de straat de heuvel op vanaf de rivier naar het hart van de stad. Vandaag is de Grand Rue nog steeds een lange straat, maar is ze een stuk minder belangrijk geworden. Er wonen vooral studenten en je vindt er heel wat handwerkwinkeltjes. Halverwege begint een nieuwe wijk, de kathedraalwijk, die zich uitstrekt naar het lagere stadsdeel, waar het rustiger is, veel minder winkeltjes zijn en het chiquer is om te wonen. Ook cultuur is in deze wijk belang-
6 • www.reiswereldmagazine.be
Notre-Same la Grande
Poitiers
Het stadhuis
Notre-Dame la Grande
De kathedraalwijk
rijk, want hier vind je de grootste musea: het Mu-
muren met boogjesrijen doen denken aan de ‘Salle
vormd, maar hij blijft niettemin de oudste doopkapel
reltjes die Poitiers verbergt. Drie bewegwijzerde wan-
sée Sainte-Croix, gewijd aan archeologie en schone
des Pas perdus’ van het oude paleis van Eleonora. Je
van Gallië en een van de weinige voorbeelden van
delingen langs een wandelpad met kleuren die op de
kunsten, het planetarium en de Espace Mendès-
aandacht wordt vooral getrokken door drie elemen-
bouwwerken die dateren van voor 1000 en nog in
grond zijn aangebracht, zorgen ervoor dat je op je eigen
France, in het teken van wetenschap. En daar staat
ten: het originele glasraam met de Kruisweg, de grote
goede staat zijn. Tot in de 11de eeuw werd hij nog
tempo de belangrijkste monumenten (blauw) of houten
dan de kathedraal, een beetje gedrongen aan het
18de-eeuwse orgels (met 3025 pijpen, het op een na
gebruikt om te dopen, later werd hij parochiekerk,
huizen (geel) kan bezichtigen. In de zomer wordt de
geplaveide voorplein. Ze werd gebouwd tussen de
grootste van Frankrijk, na dat van de Notre-Dame van
na de Franse Revolutie raakte de kapel in verval.
wandeling ‘balade à la tombée des étoiles’ (wandeling
12de en de 13de eeuw en heeft een mooi driedub-
Parijs) en de koorstoelen uit de 13de eeuw.
Hij zou afgebroken worden, maar werd op het laat-
in het licht van de sterren) georganiseerd.
ste nippertje, halverwege de 19de eeuw, toch nog
Je kunt het erfgoed in de kathedraalwijk gratis bezichtigingen met een gids.
bel portiek in de stijl Île de France. De rest van het gebouw is opgetrokken in gotische Plantagenêtstijl,
Achter in de kathedraal vind je de ‘baptistère Saint-
gered door de overheid, die er een Merovingisch
zonder steunbogen maar met massieve steunberen
Jean’, een doopkapel die teruggaat tot de 5de en de
Museum van maakte met enkele muurschilderingen
die het geheel een zwaarder uitzicht geven dan de
6de eeuw, de tijd van de eerste christenen. Onder de
en doodskisten.
kathedralen van Reims of Amiens. Ook het interieur
Merovingers (7de-9de eeuw) werd de kapel herwerkt
verrast: hier haalt de breedte het op de hoogte, de
en sindsdien nog enkele keren vergroot en omge-
8 • www.reiswereldmagazine.be
De wandeling wordt afgesloten met de ‘Polychromies’. Het programma van heel wat andere wandelingen vind
Er lopen nog tal van wandelingen langs de vele pa-
je op de website www.ot-poitiers.fr
www.reiswereldmagazine.be • 9
De Futuroscope
den, de Futuroscope is zeker speels ingericht, maar combineert op voortreffelijke manier ontspanning met een leerrijke ervaring. Saai is het er allerminst, er wordt op gelet dat een deel van de attracties jaarlijks wordt vernieuwd. Hier maak je kennis met robotica, je laat je wiegen door een reuzegrote robot. Met ‘Arthur’ (en de Minimoys) duik je in de wereld van 4D. Je kunt er zelfs voelen (zoals een beetje spuug van een rat dat je echt
geschud. Midden in de Cristal, het symbool van het park dat nog even hip is als toen het hier werd neergezet, staat een scherm van 600 m², even hoog als een gebouw met 7 verdiepingen, waarop uitzonderlijke films geprojecteerd
‘Chocs cosmiques’
© Futuroscope
© 2009 EuropaCorp – TF1 Films Production – Apipoulaï Prod – Avalanche Productions Images et Effets 3D – BUF
ders ook. En wees gerust, je wordt stevig door elkaar
© Futuroscope
op je gezicht voelt). Kinderen zijn er dol op… De ou-
worden. Dit jaar zie je afwisselend ‘Van Gogh, een kleurrijk portret’ en ‘Blues op de Louisiana’. Twee nieuwigD-JBOX-Linh/Galatée Films SA / Mathieu Simonet
heden dit jaar die je meenemen voor een nieuwe blik op De futuristische aanblik zou het haast doen vergeten,
het leven van de schilder (je ‘stapt zijn werk binnen’ en
maar de Futuroscope is het oudste pretpark van Frank-
wandelt door de landschappen die hem inspireerden)
rijk. Het werd ingehuldigd in 1987 en ligt tegenwoordig
en je ontdekt de rivierarmen en de broze omgeving van
midden in een wetenschapspark waar 15.000 mensen
de Louisiana. Een heel actuele getuigenis ten voordele
werken en in 2009 1,7 miljoen bezoekers werden ver-
van dit unieke natuurerfgoed!
welkomd. Het is helemaal niet het puur wetenschap-
We vermelden ook het ‘Tapis Magique’, voor je ogen… en
pelijke (en dus ernstige) park waar velen het voor hou-
onder je voeten wordt ‘Voyageurs du ciel et de la mer’ ge‘Sous les mers du monde’
‘Voyageurs du Ciel et de la Mer’
10 • www.lejournaldelevasion.be
‘Le Mystère de la Note bleue’
© Futuroscope
© Futuroscope
De ‘Astromouches’
projecteerd. Door de twee 700 m² grote schermen beleef je
ken van de toekomst’. Al enkele jaren gaan in dit park
een vogelvlucht mee of kun je zwemmen met walvissen!
wetenschap en koken hand in hand, chefs kunnen hier
Alles samen zijn er 25 tot 30 attracties, voorstellingen
nieuwe gerechten bedenken die je amper tien jaar ge-
en tentoonstellingen, afhankelijk van het seizoen. Het
leden niet voor mogelijk hield: parels met een vloeibaar
park zelf is 60 ha groot; er werd ook aan de allerklein-
hart, emulsies, schuimpjes, kant… Je smaakpapillen
sten (‘Le Monde des Enfants’ biedt spelletjes voor kin-
staan voor een uitdaging dankzij de fysisch-chemische
deren vanaf 3 of 4 jaar) en de mindervaliden gedacht.
behandelingen op basis van 100 % natuurlijke elemen-
De nieuwe avondshow in de openlucht is echt wel de
ten. Het menu ‘Een voorsmaakje van de toekomst’ is
moeite om hier wat langer te blijven hangen: ‘Le Mys-
geïnspireerd op bepaalde attracties en laat je kennis-
tère de la Note bleue’ laat de confrontatie zien tussen
maken met champignons als mousse, opgediend met
twee dj’s, een echte en een virtuele, die op zoek gaan
een gestoofde escalope van foie gras en een fruitige
naar de muzikale perfectie. Vuurwerk, een voorstelling
tartaar met morieltjes. De chefs, onder leiding van Noël
op het water, projecties op fonteinen en muziek zijn goed
Gutrin, hebben verbeelding genoeg, op de kaart staan
voor een 20 minuten durend daverend spektakel…
originele en overheerlijke suggesties!
Ook op je bord gaat de ontdekking van de toekomst
Voor de prijzen (forfait: ingang + 1 overnachting + ont-
verder. In de Futuroscope zijn er verschillende restau-
bijt vanaf € 48 per persoon voor een gezin van 2 vol-
rants, maar ook de Cristal is goed voor een onverge-
wassenen en 2 kinderen) en andere info:
telijke ervaring: proef de moleculaire keuken, de ‘keu-
www.futuroscope.com
12 • www.reiswereldmagazine.be
Futuroscope
De ‘Cristal’, het symbool van het park
De Deux-Sèvres Niort, toegangspoort tot de Marais Poitevin Het historische hart van de stad ligt aan de rivier de
daag een museum (archeologie, traditionele regionale
Sèvre Niortaise, die ooit een enorm groot handels-
klederdracht…). Tegenover de donjon liggen de hallen
belang had. Pramen voeren stroomopwaarts tot Ni-
(1869), waar op donderdag, zaterdag en zondagoch-
ort, met aan boord handelsgoederen ingeladen in La
tend de markt wordt gehouden.
Rochelle, waaronder huiden uit de Nieuwe Wereld die
De stad werd gebouwd op twee heuvels, elk stads-
plaatselijk behandeld werden. Deze ooit zo winstge-
deel kreeg een kerk. Tussen de twee (Rue Victor Hugo)
vende activiteit bestaat vandaag niet meer: de laatste
loopt een esplanade waar vroeger de overdekte hallen
zeemleerhandel sloot in 1970 de deuren. Vandaag is
lagen. Het krioelde op deze sombere en slecht ver-
Niort de ‘hoofdstad’ van de mutualiteiten (de grootste
luchte plek van de eetstalletjes, het volk en de ‘schurk-
maatschappijen hebben hier hun hoofdzetel).
jes’. Uiteindelijk werd alles afgebroken omdat het er te
Dit vestingdorp was eeuwenlang Engels, met name in
ongezond was geworden. Maar dit is nog steeds een
de tijd van Eleonora van Aquitaine. Haar zoon Richard
handelswijk.
Leeuwenhart liet de indrukwekkende donjon bouwen
Langs de vele straatjes naar Saint-André ontdek je
die boven de rivier uittorent. Het is de laatste getuige
mooie huizen (soms in hout) en de renaissancistische
van de middeleeuwse macht van de stad en is van-
Pilori, het vroegere stadhuis dat tegenwoordig een tentoonstellingsruimte is. In de Rue Ricard kronkelen de ruggen van 4 draken aan beide kanten van de steeg. Naar verluidt woonde in het nabijgelegen moeras een zeemonster dat de stad terroriseerde, tot een moedige ridder hem vloerde… Op weg naar de andere kant van de oude stad en de église Notre-Dame kom je langs het ‘nieuwe’ stadhuis (1901). De hogergelegen Notre-Dame (15de-16de eeuw) heeft een prachtig portiek maar het lijkt alsof ze wat plaats tekort heeft, daar op het voorplein. Daal af naar de Sèvre Niortaise en de ‘Coulée Verte’, een wandeling over het oude jaagpad langs de stroom naar de Marais Poitevin, die je trouwens ook te voet of met de fiets kunt doen. De tocht voert je naar La Roussille, een van de 8 sluizen die voor Niort werden gebouwd om het teveel aan water beter te kunnen beheren. De Sèvre vertakt zich hier, over de stroom zijn bruggetjes gebouwd, met daartussen uitspanningen. Een gezellig plekje, waar je al een voorsmaakje krijgt van de Marais… Voor meer info: www.niortourisme.com
14 • www.reiswereldmagazine.be
www.reiswereldmagazine.be • 15
De Marais Poitevin, het groene Venetië Kreeg de Marais deze bijnaam omdat alles er groen is, de velden, de bomen, zelfs het water dat je overal tegenkomt op deze prachtige beschermde plek (en dat bo-
La Roussille
vendien vaak bedekt is met een… groen laagje algen)? Of omdat er zoveel kanalen doorheen lopen? De 18.533 ha van de Marais Poitevin, het tweede grootste vochtige gebied van Frankrijk (na de Camargue), strekken zich uit over 3 departementen en bestaan uit verschillende soorten moerassen: modderpoelen (zeemoeras) en kwelders, drooggelegd moeras, een soort polders die gekanaliseerd zijn om ze te kunnen bebouwen, en vochtige moerassen die in de winter overstromen. Het moeras is dus niet helemaal natuurlijk ontstaan, de
La Garette
mens heeft het landschap doorheen de eeuwen vormgegeven, in functie van zijn behoeften. Om een beter idee te krijgen van de verschillende sectoren, de historische evolutie van het gebied, de broosheid en de liefde van de bewoners voor hun omgeving, is een bezoekje aan het ‘Maison du Marais’ (in Coulon) de geknipte aftrap van je bezoek. De grote maquette met verlichting, een diavoorstelling, geluid en interessante begeleiding is een pluspunt. De complexe site, de weinige wegen die erdoorheen lopen en de vele kanalen maken dat je niet veel mogelijk-
Arçais Arçais
heden hebt om het moeras te bezoeken. Je trekt van dorp naar dorp, met de wagen of, vooral, met de fiets (er zijn heel wat bewegwijzerde fietspaden en dus meer mogelijkheden om een bezoekje te plannen) of de boot. Er zijn ook dorpen die rondvaarten met een platbodem organiseren. Vroeger hadden bij alle gezinnen zo’n boot, die toen het enige vervoermiddel was om naar de akkers te raken. Vandaag is deze boot nog steeds heel handig en wordt hij vooral gebruikt om vee en landbouwproucten van de eilanden te vervoeren. In het laagseizoen is het in deze dorpjes heel rustig,
Coulon
maar zodra het hoogseizoen aanbreekt, worden ze stor-
www.reiswereldmagazine.be • 17
De Charente-Maritime La Rochelle
Deze zee- en havenstad werd in de 10de eeuw gesticht. La Rochelle was geen dorp van zeevissers, maar van handelaars die vooral fortuin maakten met het verkopen van wijn en zout en dankzij de privileges die zij van Eleonora van Aquitaine in de 12de eeuw hadden gekregen. De zelfstandige, actieve en kosmopolitische stad groeide heel snel en er werden walmuren aangelegd. De ontdekking van Amerika en later de handel met de Nieuwe Wereld zorgde voor een nog grotere welvaart in het dorp. Uit de Franse Antillen werden koffie, cacao, vanille, indigo… aangevoerd. Uit Canada kwam bont. Arçais
Maar de vrijheden van deze protestantse stad waren Lodewijk XIII een doorn in het oog. Hij belegerde de stad in
menderhand ingenomen. Dat is ook zo voor Coulon, dat
ties werden in een mandje naar beneden gelaten…
1627 en 1628. De hongerige inwoners gaven zich uitein-
ongetwijfeld het meest toeristische dorp is. Er staat een ro-
Een ander dorpje dat ook erg in de smaak valt bij de
delijk over en de koning liet de versterkingen afbreken.
maanse kerk met een preekstoel die buiten staat, tegen de
toeristen, is La Garette, een straatdorp. De kleine huis-
Maar niet de twee torens uit de 15de eeuw, die staan nog
klokkentoren aan. Deze unieke manier van bouwen zorgde
jes werden trapsgewijs gebouwd, een verdieping op
ervoor dat de pastoor ook tijdens de overstromingen de
straathoogte en een tuintje dat uitgeeft op de tweede
mis kon opdragen. De boten meerden aan aan ringen die
verbindingsweg, de rivier (die vroeger ook ‘waterstraat’
aan de muren van het gebouw waren bevestigd. De hos-
genoemd werd). Vlakbij ligt ‘Le Paradis’, een plekje verscholen in een val-
De Marais Poitevin op de fiets Er bestaan kaarten met fietsroutes en wandelpaden waarmee je de Marais Poitevin veel beter en grondiger kunt doorkruisen dan met de wagen. In totaal lopen er 800 km bewegwijzerde en beveiligde paden, waarvan 300 door het vochtige moeras van Les Deux-Sèvres. Ontdek op heel wat manieren het natuurlijke en architecturale erfgoed van dit uitgestrekte en sinds 2009 beschermde gebied ‘Grand Site de France’. «La Bicyclette Verte» verhuurt fietsen, maar biedt ook arrangementen met overnachting en andere verblijven op maat, maar altijd met de fiets. Meer info: www.bicyclette-verte.com 18 • www.reiswereldmagazine.be
lei doorspekt met kanalen waardoor kleine percelen ontstaan. Hier ligt een heel charmant gastenverblijf, de eigenaars organiseren avondlijke boottochtjes en vertellingen. Een aangenaam oord (www.gite-le-paradis.com)! Wil de je moerassen op een bijzondere manier ontdekken vanop de boot, trek dan naar Arçais, een van de ‘ongerepte’ dorpjes, stap aan boord van de Bardet. Enkele oudgedienden voeren je over de kanalen, vertellen heel wat anekdotes over het leven van de mensen hier voor de auto zijn intrede deed… Voor meer info over de Marais Poitevin, de verschillende wandeltochten, bezienswaardigheden en overnachtingsmogelijkheden, tips over leuke verblijfjes: www.niortmaraispoitevin.com www.emotion-marais-poitevin.fr
Het ‘Musée du Nouveau Monde’
De ‘Tour de la Grosse Horloge’
www.reiswereldmagazine.be • 19
De torens van de ‘Vieux Port’
Goed om te weten La Rochelle telt nog andere musea die een bezoekje zeker waard zijn. Zo zijn er het «Muséum d’Histoire naturelle» (met een verrassend rariteitenkabinet), het «Musée du Flacon de parfum» of het «Musée des Automates et des Modèles réduits». De stad is bovendien de hoofdstad van de watersport. Er zijn zeilscholen, je kunt er boten en jetski’s huren, cruises op maat boeken en boottochtjes naar de Îles de Ré, d’Aix of d’Oléron doen, waarbij je langs Fort Boyard komt… De Dienst voor Toerisme organiseert rondleidingen (dagelijks, behalve op zon- en feestdagen, in juli en augustus) en een ‘Ronde de Nuit’ (avondwandeling in de voetsporen van een nachtwaker, op donderdag, van eind juni tot half september).
De 18de-eeuwse wijk
steeds aan de Vieux Port. Je kunt ze bezoeken, geniet er van het prachtige uitzicht. De Vieux Port is omzoomd met huizen uit het einde van de 17de en de 18de eeuw. Ze vormen een mooi architecturaal geheel, wat vooral interessant is voor de vele restaurants. De ‘Bus des Mers’, die op zonne-energie rijdt, brengt je naar de Minimes, de jachthaven (en de grootste Europese jachthaven aan de Atlantische kust!) van La Rochelle. De oude stad heeft de middeleeuwse plattegrond behouden en is naar de zee gericht (alle handelsstraten leiden trouwens naar zee). De opbouw van de stad wordt gekenmerkt door drie grote periodes: de middeleeuwen met houten huizen, de renaissance met mooie huizen versierd met standbeelden en andere bas-reliëfs, en de 18de eeuw met prachtige U-vormige herenhuizen. De ‘Vieux Port’
Als je van de Vieux Port komt, kom je de stad binnen via
20 • www.reiswereldmagazine.be
www.reiswereldmagazine.be • 21
© Aquarium La Rocjelle SAS
Het museum ligt midden in de handelswijk, waar je enkele mooie renaissancegevels bewondert en verschillende houten huizen met een leien dak opmerkt. Dit is trouwens typisch voor hier, de leien daken beschermden het hout van de huizen tegen de vochtige lucht en de schimmel (met name in de Rue des Merciers). Rond de overdekte hallen wordt hier elke ochtend markt gehouden. In de vele straatjes, die ook vaak zijn omzoomd met booggewelven, ligt het stadhuis, dat er zowaar uitziet als een versterkte burcht en een 15de-eeuwse gevel heeft die zo mooi versierd is dat wel duidelijk is dat dit een heel rijke Het aquarium van La Rochelle
© Aquarium La Rocjelle SAS
stad was. De prachtige Rue Saint-Sauveur leidt naar een mooie kerk uit de 17de en de 18de eeuw, de klokkentoren overleefde de middeleeuwen. La Rochelle telt geen gangspoorten van de stad. De toren zit wat gewrongen
Aan de rand van de stad zijn grote parkeerterreinen aangelegd, laat daar je wagen achter en neem een pendeldienst naar de Vieux Port. Ook om je in de stad te verplaatsen, zijn er verschillende mogelijkheden waarvoor je geen wagen nodig hebt: -Bootjes pendelen tussen de Vieux Port en de Port des Minimes -Er worden ‘gele fietsen’ verhuurd (de eerste twee uur zijn gratis) -Er zijn ook elektrische voertuigen te huur. -Pendelbussen zijn een makkelijk alternatief om je in de stad te verplaatsen.
tussen twee huizen die hier werden opgetrokken nadat de walmuren werden neergehaald. Je bereikt de 18deeeuwse wijk via de Rue Chef de Ville en daarna de Rue Admyrauld, waar mooie bogen staan waaronder vroeger winkeltjes lagen, zoals in de meeste straatjes van het historische hart van de stad. Toch vind je hier maar weinig winkels, dit is een gegoede buurt, residentieel en vroeger erg geliefd bij rijke handelaars die hier mooie herenhuizen lieten neerzetten. Achter de gevels en de grote poorten liggen pareltjes verborgen met een voor- en een achtertuin. Stap de oude kamer voor koophandel binnen, waar vandaag de rechtbanken ondergebracht zijn,
Dienst voor Toerisme (tegenover het aquarium) www.larochelle-tourisme.com
22 • www.reiswereldmagazine.be
gebouwen werden tijdens de godsdienstoorlogen gebruikt om de stad te versterken. Torens zijn er daarentegen wel nog, waaronder deze dus… Aan de overkant loopt een bruggetje over een kanaal. Je verlaat de middeleeuwse wijk en gaat naar het eilandje Saint-Nicolas, een gezellige wijk met kleine eethuisjes en winkeltjes met ambachtswerk en decoratie. Helemaal aan het eind ligt de Gabut, een Deens aandoende wijk met kleurrijke houten huizen die zo’n twintig jaar geleden werden opgetrokken. Hier ligt de Dienst voor Toerisme en de belangrijkste trekpleister van La Rochelle: het aquarium, een van de grootste van Europa.
en snuif de geur van vroeger op. Dit was ooit een heel belangrijk gebouw, daarom is het zo rijkelijk versierd. Handelaars kwamen hier verkopen bezegelen en een
Voor meer info
enkele middeleeuwse kerk meer, de stenen van deze
© Aquarium La Rocjelle SAS
de Tour de la Grosse Horloge, een van de oudste toe-
Het aquarium van La Rochelle
‘deel’ van de boot verwerven (vaak hadden vaartuigen meerdere eigenaars). Maar het is vooral een bezoekje
In dit schip van hout en glas dat op de kaaien is
aan het Musée du Nouveau Monde (Rue Fleuriau) in een
neergezet, staan 70 waterbekkens (met 3 miljone
van de oude 18de-eeuwse herenhuizen dat je laat zien
litter zeewater!) waarin 12.000 zeedieren zwem-
hoe rijk de eigenaars wel waren en hoe belangrijk de
men die afkomstig zijn uit alle continenten. Volg
handel met Amerika en de kolonies wel was.
de wandeling, duik in de onderwaterwereld van de
© Aquarium La Rocjelle SAS
Je verplaatsen
www.reiswereldmagazine.be • 23
Het île de Ré St-Martin-de-Ré
zeeën en de oceanen en ontdek ze allemaal. Gaandeweg warmt het water op, krijgen de en ook het achtergrondgeluid… In een tunnel van 360° stap je de Atlantische Oceaan binnen. Geniet rondom van het ballet van de kwallen. Een van de reuzenaquaria is volledig
© Aquarium La Rocjelle SAS
vissen meer kleur, verandert de omgeving
ingepalmd door haaien. Terug boven water, aan het eind van de ontdekkingstocht, staat een tropische serre van 450 m², waar lianen, vanille, kaneel, vleesetende planten en andere prachtige orchideeën groeien. Het Aquarium is daarnaast ook een studiecentrum en een centrum voor het behoud van zeedieren. Hier worden zieke of gewonde zeeschildpadden verzorgd en verschillende pedagogische en sensibiliseringsactiviteiten opgezet in de laboratoria, amfitheaters en tentoonstellingsruimten. Achter de schermen zorgt een team van biologen, verzorgers, technici over deze bijzondere onderwaterwereld … 18.000 mensen wonen op het 83 km2 grote Île de Ré, een aantal dat in de zomer vertienvoudigt.
Het Aquarium is dagelijks geopend van 9.00
Het eiland is 30 km lang en 4 km breed op het breed-
(van april tot juni en in september) of 10.00 u
ste gedeelte. De strook land wordt in werkelijkheid ge-
tot 20.00 of 23.00 u (in juli en augustus). Vrij te
vormd door enkele eilandjes die de mens met elkaar
bezoeken, met of zonder audiogids. Pluspunt:
en met een tolbrug ook met het vasteland heeft ver-
het Aquarium heeft een speciaal kinderbe-
bonden. Ongetwijfeld is het door het tolgeld voor deze
zoek, ze krijgen een eigen audiogids (hun gids
brug (€ 9!) dat het eiland zijn authentieke karakter en
is een kleine zeeschildpad), er zijn borden met
elitaire reputatie heeft kunnen behouden. Het eiland
uitleg op hun hoogte geplaatst en onderweg
is erg geliefd bij de jetset en heel wat ‘people’ heb-
zijn heel wat speelse accenten gelegd…
ben een villa in het noorden, in Portes-en-Ré dat een prachtig strand (Trousse-Chemises) en een dennen-
Op de bovenste verdieping: restaurant met
bos heeft. Er zijn ook drie weelderige thalassocentra
panoramisch uitzicht op La Rochelle!
opgericht, in La Flotte, Ars en Sainte-Marie. Deze streek werd verwoest door de Noormannen,
www.aquarium-larochelle.com
was ooit het schouwtoneel voor conflicten tussen de
24 • www.reiswereldmagazine.be
© Lanceau / Aquarium La Rocjelle SAS
Voor meer info:
Fransen en de Engelsen en later tussen de katholieken en de protestanten… Het eiland had dus recht op een vestingdorp van Vauban, zodat het maar liefst vier
St-Martin-de-Ré
www.reiswereldmagazine.be • 25
maanden van belegering zou doorkomen. Vandaag is het hier uiterst rustig (in de zomer weliswaar wat minder). De wijngaarden bekleden een prominente plaats. De zouttuinen zie je er nog, maar de zoutzieders zelf, die niet meer van het zout konden leven, hebben zich dan maar op de landbouw (het eiland staat bekend om zijn aardappelen) en de oesterteelt gestort. Er zijn er zelfs die het in de immobiliënsector en het toerisme proberen. Op vele plaatsen kun je dus bij een plaatselijke kweker halt houden en proeven van wijnen, pineau en oesters. Moet je ook proeven: rechtop gezette mosselen bedekt met dennennaalden. Ze worden in brand gestoken, de mosselen gaan open en nemen de smaak van de dennen aan. Een lekkernij! Elke kant van het eiland heeft zijn specialiteit. De vier havens, zowel vissers- als jachthavens, liggen in het noorden. De stranden liggen in het zuiden, daar vind je dus ook de meeste campings en vakantiehuisjes, vooral rond Bois-Plage. Helemaal aan het eind ligt het strand van la Conche, de place to be voor surfers. De 57 meter hoge vuurtoren La Baleine staat op
St-Martin-de-Ré De vuurtoren ‘Les Baleines’
het uiterste puntje van het eiland. Aan de voet van de vuurtoren zie je een mooi voorbeeld van een sluis, Ars-en-Ré
Ars-en-Ré
een visval die de vangst bij laagwater vergemakkelijkte en die je ook op het Île d’Oléron ziet. Het principe is heel eenvoudig (maar vraagt veel onderhoud): er wordt een concentrisch muurtje gebouwd dat het water (en de vissen) tegenhoudt wanneer de zee zich terugtrekt. Vroeger telde het eiland er meer dan 140. Vandaag zijn er maar 10 meer over, en die zijn enkel toegankelijk voor de eigenaars. Voor de anderen is er het strandvissen, of het vissen te voet, op schaaldieren en wilde oesters die je bij laagwater op de rotsen vindt. Op het strand staan borden die je nog eens wijzen op de regels die je hier in acht moet nemen, de afmetingen en het maximum toegelaten gewicht. Saint-Martin-de-Ré in het noorden is de ‘hoofdstad’ en wordt ook wel klein Saint-Tropez genoemd (meteen een reden om de vastgoedprijzen de pan uit te laten swingen). Het dorpje was ooit een belangrijke handelshaven, hier vertrokken boten vol zout, wijn en kabeljauw. Rijke handelaren lieten er mooie heren-
Een «sleuis»
26 • www.reiswereldmagazine.be
Ecluse
huizen bouwen die je vandaag nog steeds kunt be-
Zouttuinen
www.reiswereldmagazine.be • 27
Het île d’Oléron De twee eilanden zijn bijna identiek, het microklimaat is er heel aangenaam, ze zijn even lang en er loopt een brug naar het vasteland. Maar Oléron is breder en het is met 175 km² het op een na grootste eiland van Frankrijk, na Corsica. Bovendien is het eiland minder elitair en heeft het de naam gezinsvriendelijker en minder duur te zijn. En dat klopt, de prijzen liggen er lager, de brug is gratis en je kunt er vooral in de openlucht kamperen (ongeveer 80 campings tegenover een twintigtal hotels, waarvan er enkele het label ‘les pieds dans l’eau’ dragen). Je vindt er vooral wijngaarden die pineau en cognac (de AOC loopt tot hier) produceren, zouttuinen zijn er dan weer minder. De oesterteelt is er dan weer wel sterk vertegenwoordigd, verschillende havens specialiseren zich hierin en vullen wonderen op de kaden en achter de versterkte kerk in de kleine Rue Merindot. Een van de oude huizen daar (16de eeuw) heeft bijzonder goed bewaarde rode luikjes van de wijnhandelaren (alle huisjes zijn hier wit en hebben grijze of groene luiken). St-Martin-de-Ré
op deze manier de haven van Marennes op het continent aan, waar meerdere producenten hun befaamde ‘fines de claires’ verfijnen. Je kunt de kwekerij bezoeken en oesters proeven. Typisch voor het landschap van dit eiland
Saint-Martin is door de Unesco geklasseerd voor de versterkin-
maar ook voor Marennes zijn de kleine veelkleurige houten
gen. De stad had niet alleen een benijdenswaardige strategi-
huisjes aan de kanalen, waar vroeger de oesterkwekers
sche ligging, het was ook de plek waar gevangenen op de boot
woonden. De Europese normen inzake hygiëne verbieden
naar Guyana werden gezet na een verblijf in de gevangenis vlak
het gebruik ervan, maar ze zijn blijven staan en behoren nu
bij de walmuren.
tot het lokale erfgoed. Enkele van de hutjes, zoals in Port des Salines, kregen een nieuwe bestemming als winkeltje
Op weg naar Ars-en-Ré, ook zo’n drukbezocht dorpje in de zo-
of drankgelegenheid aan het water, wat alweer bijdraagt
mer, kom je langs het nauwste deel van het eiland, de Martray.
tot de charme van dit oord.
Wanneer de zee opkomt, lopen de moerassen onder en wordt
Ook hier zijn er grote verschillen tussen noord en zuid: oes-
de weg door het water ingesloten. Tussen St-Martin en Ars,
terparken, bossen en moeras enemn het zuidelijke deel in
voorbij Lilleau-des-Liges, ligt een beschermd vogelgebied waar je de mooiste fietsroutes vindt door het moeras. Onderweg kom je geen wegen en dus ook geen wagens tegen… Het symbool van het dorp is de klokkentoren met een zwarte spits. Hij is een landmerk voor de schippers en de kleur, die schril afsteekt tegen het wit van de huisjes, is al van ver te zien, zelfs in dichte mist. De kerk is ouder en heeft een mooi
beslag, het noorden is vooral beplant met wijngaarden. Hetzelfde zien we in het westen, waar de winderige stranden vooral mikken op surfen en zeilen, terwijl de stranden in het oosten rustiger zijn. De belangrijkste haven ligt in het midden van de westkust
romaans portiek.
en heeft niets gemeen met St-Martin-de-Ré. La Cotinière
La Flotte-en-Ré lijkt op Ars, maar gaat er prat op de mooiste
is een heel actieve vissershaven, de zesde grootste van
markt van het eiland te hebben. In de zomer is er dagelijks
het land inzake hoeveelheid en kwaliteit van de productie,
markt op een ‘afgesloten’ marktplein, geplaveid met keien en
ondanks dat het een kleine haven is. Vroeger werd hier
vol kleurige kraampjes…
enkel met sluizen gevist, dat was in die tijd voldoende om de gezinnen te voeden. Je vindt ze bijgevolg overal op het
Voor meer info: www.iledere.com
eiland. Vandaag zijn er maar 14 meer over.
St-Martin-de-Ré
28 • www.reiswereldmagazine.be
www.reiswereldmagazine.be • 29
Helemaal in het noorden, op de lage rotsen, staat de vuurtoren van Chassiron. Er is een museum ondergebracht dat je meer vertelt over de sluizen en de strandrovers. Je kunt er leren koken met algen. De les begint op het strand, waar je algen oogst die je daarna bereidt. Vanaf half juli worden avondlijke bezoeken georganiseerd. Een piraat neemt je bij de arm en vertelt je op een grappige manier over de geschiedenis van de strandrovers in de buurt… Het eerste dorp dat je in het oosten treft, is Saint-Denisd’Oléron, de belangrijkste van de drie jachthavens van het eiland. Rondom liggen veelkleurige opslagplaatsen die tegenwoordig cafés en restaurants zijn waar je natuurlijk verse vis, Traditioneel huis van het île d’Oléron
oesters, mosselen en andere schaaldieren voorgeschoteld krijgt. Het is er heel gezellig, op het strand staan kleurrijke strandhutjes, de laatste van het eiland. De volgende havens zijn St-Georges en Boyardville, die gebouwd werden ter gelegenheid van Fort Boyard waaraan in 1804 begonnen werd. Het fort, dat in privéhanden is maar verhuurd wordt voor filmopnames, kan niet bezocht worden. Er zijn wel boottochten op zee die een rondje rond het fort maken en terugkeren naar het Île d’Aix, dat bovendien ook vestingen heeft en geklasseerd is als uitzonderlijk eiland (dat enkel te voet of met de fiets te bezoeken is). In Boyardville heb je verschillende mogelijkheden om een tochtje op zee te maken, je kunt er kajaks huren waarmee je je op de kanalen van het moeras kunt wagen. Regelmatige pendeldiensten verzorgen de verbinding tussen de eilanden en La Rochelle.
La Cotinière
In het zuidoosten van het eiland ligt een citadel die uittorent boven de tot atelier en winkel omgebouwde hutjes. Zelfs Le
Strand van Gatso
Château-d’Oléron is nog steeds een oesterhaven, maar flink
De citadel van Château-d’Oléron
op weg om een jachthaven te worden. Oorspronkelijk stond hier een kasteel, maar de stenen ervan werden gebruikt om in de 17de eeuw de citadel te bouwen die de monding van de Charente en de haven van Rochefort moest beschermen. Vanaf het kleine fort van Louvoie, in de breedte gebouwd op het eiland, werden kanonschoten gelost. Klim naar de top van de vestingmuren (mooi uitzicht op de haven en de kust) en bezoek vrij de enkele gebouwen die nog overeind staan en als tentoonstellingsruimte gebruikt worden. In de zomer lopen er avondlijke bezoeken onder leiding van een gekostumeerde Vauban… Voor meer info: www.ile-oleron-marennes.com
Saint-Denis-d’Oléron
www.reiswereldmagazine.be • 31
De kerk van de heilige Eutropius
Saintes sée archéologique kunt zien. Vlak bij het amfitheater ligt de kerk gewijd aan de heilige Eutropius die de streek kwam kerstenen - en die een gruwelijke dood stierf. De kerk werd gebouwd door de benedictijnen van Cluny aan de weg naar Compostela. De romaanse kerk, waaraan in de 11de eeuw werd begonnen, werd in de 15de en de 16de eeuw omgebouwd en vergroot. Er werd een gotische klokkentoren aan toegevoegd. De kerk telt twee niveaus (de hoge kerk en de crypte) die verbonden zijn door een trap, die vernield werd. Na de Franse Revolutie deed de kerk dienst als opslagruimte en raakte ze zwaar beschadigd. Later, toen men ze wilde restaureren, werden stenen gebruikt van het ene dele om het andere te herstellen. Vandaar dus de ‘valse’ romaanse gevel die dateert uit de 19de eeuw. De grote crypte is dan weer een pareltje van romaanse bouwkunst. Bedevaartgangers verzamelden zich toen, en nu nog steeds, rond de relieken van de heilige Eutropius. Meer dan een ommetje waard dus, bovendien is deze plek door de Unesco geklasseerd tot werelderfgoed. De Secteur Sauvegardé van Saintes ligt in het hart van de verkeersvrije winkelstad, op de linkeroever van de Charente,
De oude stad
rond de cathédrale Saint-Pierre. Ook dit gebouw werd tijdens de godsdienstoorlogen ernstig toegetakeld. De stad telt enkele mooie herenhuizen die voor het grootste deel in de 17de en de 18de eeuw gebouwd werden. Ook de rechteroever gaat prat op enkele belangrijke moDeze Ville d’Art et d’Histoire is absoluut een halte waard op weg naar
numenten: de Arc de Germanicus (1ste eeuw), het echte
Cognac.
symbool van de stad, naast het Musée archéologique aan
Bezoek de drie sectoren. Begin bij het district van het Romeinse amfi-
de Charente, en de Abbaye-aux-Dames. Deze abdij werd in
theater en de église Saint-Eutrope in het hogere stadsdeel.
de 11de eeuw gewijd en vormde een rijke en onafhankelijke kloostergemeenschap, die enkel verantwoording verschuldigd
De ‘Secteur Sauvegardé’
32 • www.reiswereldmagazine.be
Deze plek wordt al sinds de prehistorie bewoond. De Santons uit Cen-
was aan de paus, de kloosterzusters behoorden allemaal tot
traal-Europa stichtten hier rond 500 v.Chr. hun eigen gebied, Sainton-
beroemde families. De Honderdjarige Oorlog, de protestanten
ge. Pas in de 1ste eeuw v.Chr. bouwden de Romeinen hier een stad
en twee branden maakten de abdij grotendeels met de grond
aan de oever van de Charente: Mediolanum. Al snel won de nederzet-
gelijk. Ze werd in de 17de eeuw gedeeltelijk opnieuw opge-
ting aan belang, werden er thermen gebouwd, kwam er een circus,
bouwd. Er zijn gelukkig nog enkele delen die vandaag te be-
een aquaduct…
zichtigen zijn, zoals de prachtige gevel van de kerk die terug-
In het amfitheater is plaats voor 15 tot 20.000 mensen, het was een
gaat tot de 12de eeuw. Tijdens de Franse Revolutie trok het
van de grootste van Gallië. Toen het werd ontdekt, lag het helemaal
leger hier in en werd de kerk gebruikt als stal en slaapruimte
verborgen onder vuilnis. Aan het eind van de 20ste eeuw werd het
voor de soldaten. Het was wachten tot de jaren 1940 voor de
amfitheater dan eindelijk uitgegraven. Er blijft niet veel meer over van
kerk opnieuw de parochiekerk werd. In de kloostergebouwen
de rijen banken, maar het is toch nog indrukwekkend genoeg om een
worden culturele evenementen gehouden en is een muziek-
bezoekje te brengen. Het is trouwens niet het enige overblijfsel uit de
conservatorium ondergebracht, waar je ook kunt verblijven…
‘Abbaye-aux-Dames’
De crypte van de kerk gewijd aan de heilige Eutropius
antieke periode: bezoek ook de Arc de Germanicus, de overblijfselen van de thermen, de zuilen en de andere voorwerpen die je in het Mu-
Voor meer info: www.ot-saintes.fr
www.reiswereldmagazine.be • 33
Het ‘Musée des Arts du Cognac’
La Charente
Cognac: de stad en de brandewijn Je kunt deze twee moeilijk los van elkaar zien. De geschiedenis, de architectuur en de ‘musea’ van de stad zijn zo beïnvloed door het product dat je zou vergeten dat het de stad is die de brandewijn zijn naam heeft gegeven en niet omgekeerd. Wanneer je Cognac bezoekt, moet je natuurlijk (minstens) de grote distilleerderijen bezoeken, waar je de verschillende productie-
Het ‘Musée des Arts du Cognac’
stappen kunt volgen, de rijpingsvaten kunt
Het ‘Musée des Arts du Cognac’
zien en het ‘Paradis’ bezoekt waar de oudste brandewijn ligt. Veel leren doe je echter niet tijdens het bezoek, dit zijn namelijk geen wijnboeren. De hele omgeving wordt ingenomen door wijngaarden. Wil je meer weten, breng dan een bezoekje aan het Musée des Arts du Cognac (te betalen) waar andere aspecten en beroepen belicht worden die rechtstreeks of onrechtstreeks met het product te maken hebben. Zo zie je er de evolutie van de fles en de originele ontwerpen. In de wijnbouwerszaal worden de verschillende regio’s bekeken, er is ook een ruimte gewijd aan verpakking wat vaak heel verrassend is, vooral als de brandewijn uitgevoerd wordt naar buitenlandse markten zoals China, waar toch een heel andere cultuur heerst. Nog meer leuke weetjes: de verschillende manieren om cognac te drinken over de hele wereld, als digestief, als aperitief, gemengd met schweppes, zoals je het drankje opgediend krijgt in de restaurants en bars uit de streek, gemengd met water en aan tafel gedronken ‘Rue Saunier’
34 • www.reiswereldmagazine.be
zoals in Azië…
Het middeleeuwse district
‘Maison de la Lieutenance’
Daar net naast ligt de Espace de Découverte du Pays de Cognac (gratis toegang) die helemaal gericht is op de geschiedenis en het erfgoed van de streek. Er wordt vooral de nadruk gelegd op de rol van de rivier. De pramen zijn vervangen door plezierboten, met uitzondering van de toeristenbootjes. De aanpak is zowel leerrijk als speels, de inrichting en de maquette zijn voorzien van een klank-en-lichtspel en er zijn projecties te zien. Boven kun je in de ‘documentatieruimte’ je ontdekkingstocht in de omgeving voorbereiden. Cognac heeft niet altijd brandewijn gestookt. Tussen de 11de en de 16de-17de eeuw was de hoofdactiviteit zout dat aan de kust werd gewonnen en per boot werd vervoerd. Pas in de 17de eeuw kwam het stoken van brandewijn steeds meer op. Vanaf die eeuw werden ook mooie herenhuizen gebouwd met kunstig bewerkte gevels, zoals je ze in de Rue Saunier ziet, een straat die vanaf de rivier naar omhoog loopt. De handelshuizen werden opgetrokken in de buurt van het water, in de steile straatjes konden de tonnen gemakkelijk naar de aanlegsteigers gerold worden. Maar het brandgevaar zorgde ervoor dat de stad de productie in de stadskern verbood. De handelaars trokken weg uit de stad of naar de andere oever, de gebouwen werden verkocht aan particulieren. De meeste zijn gerestaureerd, je ziet de mooie kleur van de stenen uit de streek. Andere huizen
Het ‘Domaine Breuil de Segonzac’
met een sombere gevel verraden hun vroegere bestemming: het zwart is toe te schrijven aan schimmel door de verdamping van de alcohol tijdens het rijpingsproces van de cognac. Naast deze gegoede burgerwijk ligt het middeleeuwse hart van de stad, dat omringd is door 19de-eeuwse walmuren. Tot de stad de drang voelde uit te breiden en mooie lanen aan te leggen. Wandel onder de Tours St-Jacques door, de oude toegangspoort tot de stad, tegenover de rivier. Je betreedt het middeleeuwse district waar het kasteel staat waar Frans I werd geboren en dat vandaag een cognachuis is. In de Rue Grande staan houten huizen die niet uit de middeleeuwen dateren, maar van latere datum zijn. He-
36 • www.reiswereldmagazine.be
De pramen zijn vervangen door plezierboten, met uitzondering van de toeristenbootjes
Een goed adres
het kasteel van de Yeuse
lemaal bovenaan, in een hoekje, zie je een van de mooiste huisjes met een bewerkte gevel. Het huisje zelf is geklasseed als Historisch Monument (Maison de la Lieutenance, 16de eeuw). Iets verderop kom je uit op de ‘nieuwe stad’, een levendige handelswijk die ontstond in de 18de en de 19de eeuw rond de église Saint-Léger. Deze kerk werd in de 12de eeuw gebouwd maar verschillende keren aangepast. Op wandelafstand liggen de 19de-eeuwse hallen waar dagelijks een markt met verse producten wordt gehouden… Een leuke wandeling die je naar buiten de stad voert, de 80.000 ha wijngaarden in, goed voor alles samen 500 producenten. Slechts 350 van hen distilleren zelf hun cognac. De anderen verkopen hun opbrengst aan de handelshuizen. Op het Domaine Breuil de Segonzac wordt alles biologisch gekweekt. Een interessant bezoek, gecombineerd met een bezoek aan een cognachuis. Zo krijg je een overzicht van de verschillende productiefasen, maar ook van alles wat daaraan voorafgaat, van de wijngaard over de persen en de rijpingsvaten tot het glas.
Het kasteel van Cognac
Voor meer info: www.tourism-cognac.com www.domaine-breuil-segonzac.fr
38 • www.reiswereldmagazine.be
Aan de oever van de Charente, in Chateaubernard, enkele kilometers van Cognac, ligt het kasteel van de Yeuse (viersterrengastronomie). Het kasteel werd in de 19de eeuw gebouwd voor een cognachandelaar. Je vindt er een uitzonderlijke ‘cognatheek’ in een knus salon. In de plaats van boeken bewonder je een fabelachtige verzameling van de bekendste cognacmerken. In de kelderverdieping bevinden zich een massageruimte, een sauna en een hamam, er is een buitenzwembad en een groot terras met uitzicht op de ‘Jardin respectueux’, een tuin met een verwilderde aanblik die uitloopt op een moestuin. De kamers zijn ruim, elegant en knus en hebben een prachtig uitzicht op de vallei en de rivier beneden. De elegantie wordt ook op je bord verdergezet met een verfijnde keuken, aangevuld met streekwijnen. Chef Pascal Nebout gebruikt wilde seizoensproducten en aromatische kruiden uit de moestuin en de tuin en voegt er een originele toets aan toe. Alles is huisgemaakt. Een uitstekend adres, waar vaak beroemdheden over de vloer komen! Voor meer info: www.yeuse.fr www.reiswereldmagazine.be • 39
Angoulême, internationale hoofdstad van het stripverhaal en het beeld
aan de Charente. Het nieuwe ‘musée de la BD’ is sinds juni 2009 ondergebracht in de 19de-eeuwse, prachtig gerenoveerde industriële gebouwen aan de andere kant van de rivier, waarover een lange houten loopbrug is gespannen. 1300 m2 tentoonstellingsruimte verhaalt de 9de kunst. Originele schetsen, oude uitgaven, allemaal opgesteld volgens drie assen: geschiedenis, ontwerptechnieken en esthetische benadering. Verder zijn er enkele gezellige ruimten ingericht waar je strips kunt
Het ‘Musée de la BD’
lezen. Audiovisuele documenten maken de verzamelingen compleet. Je krijgt interviews te zien, stukjes animatiefilm gebaseerd op strips, ontwerpers aan het werk, enzovoort. Het hele jaar door lopen tentoonstellingen, de grote boekwinkel heeft een ruime keuze aan albums, gespecialiseerde boeken, verwante voorwerpen, dvd’s, tekenmateriaal… Een waardige aansluiter bij het museum. De stadsbibliotheek bezit een unieke collectie in Europa en een nagenoeg complete verzameling van de Franse stripkunst sinds 1984. Daarnaast heeft het museum ok en vrij volledige verzameling van internationale tekenaars, met 47.500 albums en 117 krantenafleve-
De grote boekwinkel van het ‘Musée de la BD’
ringen! Het documentatiecentrum stelt de deuren open voor onderzoekers en studenten, de leeszaal is ook toegankelijk voor het publiek, je kunt er albums inkijken en uitlenen. Keuze uit 25.000 exemplaren. Het museum is geopend van dinsdag tot vrijdag van Het ‘Musée de la BD’
10.00 tot 18.00 u en op zaterdag, zon- en feestdagen van 14.00 tot 18.00 u (tot 19.00 u in de zomer).
‘Cité internationale de la bande dessinée et de l’image’: het Castro gebouw
Voor meer info: www.citebd.org De aanblik van Angoulême doet denken aan Poitiers, ook die stad is op een rotspunt gelegen. De stad, die
In de nasleep van het succes van het festival werden
al sinds de Romeinen versterkt is, torent uit boven
enkele hogescholen opgericht waar tekenaars opgeleid
de Charente, de rivier die de papierfabrieken lange
worden, maar je ook andere beroepen die allemaal er-
tijd van water voorzag. Deze fabrieken zorgden tot de
gens met beeldvorming te maken hebbben, kunt stude-
crisis van de jaren 1970 voor de faam van Angoulê-
ren: audiovisueel, animatiefilms, multimediatechnieken,
me. Sindsdien echter is de stad internationaal bekend
enzovoort. Dit samen maakt dat Angoulême een jonge
voor het Stripfestival dat sinds 1974 jaarlijks gehou-
en dynamische stad is.
den wordt rond eind januari. In die periode verdub-
Nog een bezienswaardigheid rond hetzelfde thema: een
belt het inwonersaantal zowaar! Uitgevers, tekenaars
stripparcours (plattegrond te krijgen bij de Dienst voor
en stripfanaten troepen samen in de internationale
Toerisme) brengt je van de ene muurschildering naar de
hoofdstad van het stripverhaal en het beeld. Hier vind
andere (een twintigtal in totaal).
je het museum van het stripverhaal, twee bibliotheken (en archieven), een artiestenverblijf, een boekwinkel,
Maar naast de Cité internationale de la bande dessinée
twee zalen voor kunstfilms en essays, een panora-
et de l’image bezit Angoulême ook nog een prachtig erf-
misch restaurant en nog zoveel meer. Alles ligt ver-
goed in de oude, hogergelegen stad. Tussen de cathé-
spreid over drie mooie, in eer herstelde gebouwen
drale Saint-Pierre met haar schitterende romaanse por-
Muurschildering van het stripparcours
www.reiswereldmagazine.be • 41
In de oude stad...
‘Hôtel du Palais’, pl. Louvel
De middeleeuwse wijk
Het ‘Musée d’Angoulême’
tiek en de hallen en het stadhuis ontdek je leuke pleintjes en straatjes omzoomd met herenhuizen of houten huizen. Net achter de kathedraal is in een van deze hotels het Musée d’Angoulême ondergebracht, dat je gratis kunt bezoeken. Op het programma: archeologie, kunst uit Oceanië en Afrika, schone kunsten (schilderkunst, vaatwerk en aardewerk uit de Charente…). Iets verderop ligt de uiterst charmante Place Louvel met terrasjes van cafés en restaurants en het neoklassieke gerechtsgebouw. Een straatje brengt je naar de middeleeuwse wijk rond de église Saint-André (12de eeuw) met verkeersvrije straatjes. Het is een heel levendige wijk met eethuisjes, hippe winkels en wijnkelders. Wat verder kom je bij de Place des Halles met de overdekte markt. De mooie metaal- en glasstructuur dateert uit het einde van de 19de eeuw. Vanaf de esplanade heb je een mooi uitzicht op het lagere stadsdeel en een van de muurschilderingen, die in het verlengde lijkt te liggen van de walmuren… Aan de hallen loopt een weg naar het stadhuis, waarvan je de torens al van ver kunt zien. Dit zijn de laatste overblijfselen van het oude gravenkasteel dat met de grond gelijk werd gemaakt om er in 1869 dit nepgotische bouwwerk neer te poten… Meer informatie over de mogelijke bezoeken, de belangrijke evenementen op de kalender en de leuke adresjes: www.angouleme-tourisme.com
42 • www.reiswereldmagazine.be
Muurschildering van het stripparcours
www.reiswereldmagazine.be • 43
TOURS/PARIS Vignobles du Thouarsais
LÉGENDE Chemins de St-Jacques
A10 E05
D725
D9 10
se
49
Plus beaux villages de France
e Div
BRESSUIRE
N1
Thouet
ise
eu Cr
an ta
D347
DEUX-SEVRES
9
vr eN
Patrimoine Mondial de l’UNESCO
D938
Argent on N14
Sè
26
CHÂTELLERAULT
Thouaret
Autoroutes / n° de sortie
Plan d’eau du Cébron
Routes secondaires
D9 10
D938
D938
N149
Routes à chaussées séparées, axe principal
27
Vignobles du Haut-Poitou
Plan d‘eau de St-Cyr
Angles-s.-l’Anglin
PARTHENAY
Principales voies ferrées
28
N149 N14
9
Thouet
29 9 D74
Aéroports
POITIERS Boivre
ze Auti
D951
D951
30
D7
43
NANTES
Vien ne
10 Km
Cla
N10
31
N1
e mp rte
A83 E03
Ga
in
Vonne
A10 E05
47
D611
10
MONTMORILLON
11
48
D6
NIORT
MARAIS POITEVIN
11
VIENNE
0
D6
ise
Niorta
D9 5
Sèvre
47
N11
N137
33
La Flotte
Lac de Chardes
N10
LA ROCHELLE Bo
D948
ut on
15
ne
Clain
D1
37
N1 9
50
A10 E05
D93
Boutonne
33 34
Ch
are
nt e
CONFOLENS
CHARENTEMARITIME
E602
37
N1
nteA837
are
ST-JEAN-D’ANGÉLY
34
N150
32
ROCHEFORT
37
ÎLE MADAME
31
Ch
D7
D650
ÎLE D’AIX
D9
ÎLE D’OLÉRON
CHARENTE
Vienne
Ars-en-Ré
N1
1 D74
32
ÎLE DE RÉ
33
D7
39
Lacs de Haute Charente Lavaud
are
Ch 41
D7
31
41
COGNAC N14
41
N1
1
33
ren te
Vignobles du Cognac N10
N1
Cha
N150
N1
35
SAINTES
Mornacs.-Seudre
Mas-Chaban
nte
Lac de Cadeuil
ANGOULÊME
Seugne
0
re
ud
D73
Se D137
36
Talmont
0
N1
Né
A10 E05 Vignobles du Cognac
JONZAC
D7
30
e gn
Seu
D137
31
D6
D7
74
0
37
N1
ROYAN
LIMOGES
41
N1
D9
D7
37
Aubeterre-s.-Dronne
BORDEAUX
D7
30
Je reis voorbereiden Comité Régional du Tourisme: www.poitou-charentes-vacances.com