DOKUMENTY EU
Reforma předpisového rámce EU v oblasti autorského práva Informační podklad k: - návrhu směrnice o autorském právu na jednotném digitálním trhu; - návrhu nařízení, kterým se stanoví pravidla pro výkon autorského práva a souvisejících práv použitelná na určité online přenosy vysílacích organizací a další přenosy televizních a radiových programů; - návrhu nařízení o přeshraniční výměně mezi Evropskou unií a třetími zeměmi kopií v dostupných formátech některých děl a jiných předmětů chráněných autorským právem a souvisejícími právy ve prospěch osob, které jsou slepé, zrakově postižené nebo postižené jiným způsobem, který jim znemožňuje číst písmo; - návrhu směrnice o některých povolených užitích děl a jiných předmětů chráněných autorským právem a souvisejícími právy ve prospěch osob, které jsou slepé, zrakově postižené nebo postižené jiným způsobem, který jim znemožňuje číst písmo, a o změně směrnice 2001/29/ES o harmonizaci určitých aspektů autorského práva a práv s ním souvisejících v informační společnosti; - sdělení o podpoře spravedlivé, efektivní a konkurenceschopné ekonomiky orientované na autorské právo na jednotném digitálním trhu. Podklad k dokumentům Rady č. 12253/16, 12254/16, 12258/16, 12264/16 a 12270/16 říjen 2016 zpracovala: Darina Šimková
Obsah: Hodnocení z hlediska principu subsidiarity: .................................. 4 Odůvodnění a předmět: ............... 4 Obsah a dopad: ............................. 6 Stanovisko vlády ČR: ................... 14 Předpokládaný harmonogram projednávání v orgánech EU:...... 17 Projednávání ve výboru pro evropské záležitosti PS PČR: ....... 17
AKTUÁLNÍ VYDÁNÍ:
ŘADA: DOKUMENTY EU
Název: Reforma předpisového rámce EU v oblasti autorského práva Zpracovala: Šimková, D. Číslo: Podklad k dokumentům č. 12253/16, 12254/16, 12258/16, 12264/16 a 12270/16 Datum: říjen 2016
Typ řady: interní První vydání řady: říjen 2004 Frekvence vydání řady: nepravidelná Zaměření: Informační podklady k dokumentům EU projednávaným VEZ Jazyk: CZ Vydavatel: Kancelář Poslanecké sněmovny, Sněmovní 4, 118 26 Praha 1
Klíčová slova: Autorské právo; výjimky z autorského práva; licenční smlouvy; online přenos; zdravotně postižení; online platformy
PARLAMENTNÍ INSTITUT plní úkoly vědeckého, informačního a vzdělávacího střediska pro Poslaneckou sněmovnu, její orgány, poslance a Kancelář Poslanecké sněmovny, pro Senát, jeho orgány, senátory a Kancelář Senátu. Naše činnosti a produkty uvádíme níže.
Oddělení všeobecných studií
STUDIE
VYBRANÁ TÉMATA
MONITORING
MIGRACE
Srovnávací studie Analytické studie
ODPOVĚDI NA DOTAZ Stručné odpovědi na dotazy členů Parlamentu
Studie zpracované k aktuálním problematikám
Vybrané hospodářské měnové a sociální ukazatele
Přehled aktualit v oblasti migrace za vybrané období
PŘEHLED SZBP
EUROZÓNA+
PODKLADY
PŘEDNÁŠKY
Společná zahraniční a bezpečnostní politika EU
Přehled ekonomických událostí v EU
pro zahraničně politická jednání
pro zahraniční delegace, PS, Senát
Oddělení pro evropské záležitosti
STANOVISKA
KONZULTACE
DOKUMENTY EU
ZPRÁVY
PODKLADY
kompatibility nevládních návrhů zákonů s právem EU
k předkládaným vládním návrhům zákonů
Výběr z aktů a dokumentů EU zaslaných PS
Aktuální agenda v Bruselu
pro jednání výboru na mezinárodní úrovni
Oddělení komunikace a vzdělávání
INFORMAČNÍ STŘEDISKO Informace o činnosti Poslanecké sněmovny a prohlídky budov
ECPRD Spolupráce s Evropským centrem pro parlamentní výzkum a dokumentaci
PŘEDNÁŠKY pro Poslaneckou sněmovnu, pro školy, veřejnost
INFORMAČNÍ MATERIÁLY o fungování Poslanecké sněmovny, o legislativním procesu
ZÁPISY ze schůzí, seminářů, přednášek, kulatých stolů
2
NÁVRH SMĚRNICE Návrh směrnice Evropského parlamentu a Rady o autorském právu na jednotném digitálním trhu KOM(2016) 593 v konečném znění, kód Rady 12254/16 Interinstitucionální spis 2016/0280/COD NÁVRH NAŘÍZENÍ Návrh nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se stanoví pravidla pro výkon autorského práva a souvisejících práv použitelná na určité online přenosy vysílacích organizací a další přenosy televizních a radiových programů KOM(2016) 594 v konečném znění, kód Rady 12258/16 Interinstitucionální spis 2016/0284/COD NÁVRH NAŘÍZENÍ Návrh nařízení Evropského parlamentu a Rady o přeshraniční výměně mezi Evropskou unií a třetími zeměmi kopií v dostupných formátech některých děl a jiných předmětů chráněných autorským právem a souvisejícími právy ve prospěch osob, které jsou slepé, zrakově postižené nebo postižené jiným způsobem, který jim znemožňuje číst písmo KOM(2016) 595 v konečném znění, kód Rady 12264/16 Interinstitucionální spis 2016/0279/COD NÁVRH SMĚRNICE Návrh směrnice Evropského parlamentu a Rady o některých povolených užitích děl a jiných předmětů chráněných autorským právem a souvisejícími právy ve prospěch osob, které jsou slepé, zrakově postižené nebo postižené jiným způsobem, který jim znemožňuje číst písmo, a o změně směrnice 2001/29/ES o harmonizaci určitých aspektů autorského práva a práv s ním souvisejících v informační společnosti KOM(2016) 596 v konečném znění, kód Rady 12270/16 Interinstitucionální spis 2016/0278/COD SDĚLENÍ Sdělení Komise Evropskému parlamentu, Radě, Evropskému hospodářskému a sociálnímu výboru a Výboru regionů - Podpora spravedlivé, efektivní a konkurenceschopné ekonomiky orientované na autorské právo na jednotném digitálním trhu KOM(2016) 592 v konečném znění, kód Rady 12253/16
Právní základ: Článek 114 Smlouvy o fungování Evropské unie (KOM(2016) 593 v konečném znění, KOM(2016) 594 v konečném znění, KOM(2016) 596 v konečném znění). Článek 207 Smlouvy o fungování Evropské unie (KOM(2016) 595 v konečném znění). 3
Datum zaslání Poslanecké sněmovně prostřednictvím VEZ: 16. 09. 2016
Procedura: Řádný legislativní postup.
Předběžné stanovisko vlády (dle § 109a odst. 1 jednacího řádu PS): Všechna zapracovaná předběžná stanoviska vlády jsou datována dnem 25. října 2016, prozatím nebyla doručena do výboru pro evropské záležitosti prostřednictvím systému ISAP.
Hodnocení z hlediska principu subsidiarity: Návrhy jsou v souladu s principem subsidiarity.
Odůvodnění a předmět: 1. Sdělení Komise Evropskému parlamentu, Radě, Evropskému hospodářskému a sociálnímu výboru a Výboru regionů - Podpora spravedlivé, efektivní a konkurenceschopné ekonomiky orientované na autorské právo na jednotném digitálním trhu Komise dne 14. září 2016 zveřejnila sdělení, jež zastřešuje legislativní balíček k cílené modernizaci evropského rámce autorského práva. Spolu s tímto sdělením zveřejnila Komise čtyři legislativní návrhy: - Návrh směrnice o autorském právu na jednotném digitálním trhu; -
Návrh nařízení, který má usnadnit nové způsoby přeshraničního on-line šíření televizních a rozhlasových pořadů, srovnatelné s přenosem vysílání přes satelit nebo kabelem;
-
Dva legislativní návrhy (návrh nařízení a směrnice) k provedení Marrákešské smlouvy do právních předpisů EU.
Cílem legislativního balíčku k cílené modernizaci autorského práva je reformovat právní úpravu EU v oblasti autorského práva tak, aby lépe vyhovovala digitálnímu prostředí. Sdělení navazuje na předchozí sdělení Komise „Směřování k modernějšímu a evropštějšímu rámci v oblasti autorského práva“ z prosince 2015 a na Strategii Komise pro jednotný digitální trh z května 20151, v níž Komise zařadila modernější evropské autorské právo mezi 16 klíčových opatření k vytvoření jednotného digitálního trhu v Evropě. Legislativní balíček k cílené modernizaci autorského práva se zaměřuje na čtyři klíčové oblasti, přičemž tři jsou upraveny v jednotlivých legislativních návrzích a poslední z nich - opatření k zajištění účinného a vyváženého systému vynucování práva, má být předmětem návrhu právního předpisu, který Komise zveřejní na konci roku 2016.
1
Sdělení Komise Evropskému parlamentu, Radě, Evropskému hospodářskému a sociálnímu výboru a Výboru regionů – Strategie pro jednotný digitální trh v Evropě, KOM(2015) 192 v konečném znění, dostupné na: http://eurlex.europa.eu/legal-content/CS/TXT/?qid=1476708869729&uri=CELEX:52015DC0192
4
2. Návrh směrnice Evropského parlamentu a Rady o autorském právu na jednotném digitálním trhu Tento návrh směrnice má za cíl usnadnit vzdělávání a výzkum a přispět ke kulturní rozmanitosti a většímu šíření evropských kultur. Má zajistit širší přístup k chráněnému obsahu, ale současně přitom šetřit oprávněné zájmy nositelů autorských a souvisejících práv. Návrh směrnice má přinést širší harmonizaci autorského práva v EU za účelem zabránění roztříštěnosti vnitřního trhu a přizpůsobení právní úpravy digitálnímu prostředí tak, aby se zintenzivnila přeshraniční užití autorských děl a zlepšil se přístup k obsahu chráněnému autorským právem. 3. Návrh nařízení, kterým se stanoví pravidla pro výkon autorského práva a souvisejících práv použitelná na určité online přenosy vysílacích organizací a další přenosy televizních a radiových programů Cílem návrhu nařízení je přispět k rozvoji přeshraničního šíření televizních a rozhlasových pořadů v rámci EU a digitálního přenosu televizních a rozhlasových pořadů pocházejících z jiných členských států prostřednictvím uzavřených sítí. V současné době je již na trhu mnoho dostupných nabídek vysílatelů na on-line přenosy jejich programů, včetně možnosti zpětného zhlédnutí a podcastů. Tyto služby jsou však stále často nedostupné zájemcům z jiných členských států EU, neboť jednotlivé programy zahrnují obsah chráněný autorským právem (např. hudební, literární, audiovizuální a grafická díla) a vypořádání autorských práv pro účely přeshraničního přenosu je vzhledem k nezbytnosti uzavřít licenční smlouvu platnou pro všechna relevantní území velmi složité. K tomu se často přidává i velmi krátká lhůta, kterou mají provozovatelé vysílání k vypořádání autorských a souvisejících práv, zvláště jedná-li se o práva k takovému obsahu, jako jsou např. zprávy či události. Návrh nařízení proto zavádí opatření, která by měla usnadnit vypořádání autorských a souvisejících práv v oblastech, jež spadají do jeho působnosti. 4. Návrh směrnice Evropského parlamentu a Rady o některých povolených užitích děl a jiných předmětů chráněných autorským právem a souvisejícími právy ve prospěch osob, které jsou slepé, zrakově postižené nebo postižené jiným způsobem, který jim znemožňuje číst písmo, a o změně směrnice 2001/29/ES o harmonizaci určitých aspektů autorského práva a práv s ním souvisejících v informační společnosti Cílem návrhu směrnice je zlepšit dostupnost tištěných materiálů ve prospěch zrakově postižených osob2, které v současné době čelí mnoha překážkám v přístupu ke knihám a dalším tištěným materiálům.
2
Zrakově postižení jsou osoby, které jsou nevidomé, nebo mají zrakové postižení, jež není možné zlepšit tak, aby jejich zrak v zásadě začal fungovat jako u osob, které takové postižení nemají, nebo mají poruchy vnímání či čtení, včetně dyslexie, které jim neumožňují číst tištěná díla stejně jako osoby bez postižení, či které nejsou schopny kvůli zdravotnímu postižení držet knihu či s ní manipulovat nebo zaměřit zrak či hýbat očima v rozsahu, který je běžně přijatelný pro čtení.
5
Návrh směrnice provádí Marrákešskou smlouvu o usnadnění přístupu k publikovaným dílům nevidomým a zrakově postiženým osobám či osobám s jinými poruchami čtení (dále také jen „Marrákešská smlouva“) a uvádí právní úpravu EU do souladu s touto smlouvou. Marrákešskou smlouvu EU podepsala dne 30. dubna 2014. Marrákešská smlouva vyžaduje, aby smluvní strany ve svých právních řádech zakotvily povinné výjimky nebo omezení autorského práva a práv s ním souvisejících ve prospěch zrakově postižených a umožnily přeshraniční výměnu materiálů ve formátech přístupných pro zrakově postižené osoby (např. Braillovo písmo, zvětšené písmo, upravené e-knihy a audioknihy). Návrh směrnice harmonizovaným způsobem stanovuje povinnosti vyplývající z Marrákešské smlouvy tak, aby bylo zajištěno jejich konzistentní uplatňování napříč EU. Rozsah výjimek nebo omezení autorského práva ve prospěch zrakově a jinak postižených osob je aktuálně ve vnitrostátních právních úpravách odlišný, což způsobuje právní nejistotu při dovozu či vývozu materiálů ve formátech přístupných pro zrakově postižené osoby mezi členskými státy EU. 5. Návrh nařízení Evropského parlamentu a Rady o přeshraniční výměně kopií některých děl a jiných předmětů, které jsou chráněny autorským právem a právy s ním souvisejícími, v přístupném formátu mezi Unií a třetími zeměmi, z níž budou mít prospěch osoby nevidomé, zrakově postižené či osoby s jinými poruchami čtení Návrh nařízení provádí mezinárodní závazky EU podle Marrákešské smlouvy ve věci výměny kopií autorských děl ve formátech přístupných pro zrakově postižené osoby se třetími zeměmi, jež jsou smluvními stranami Marrákešské smlouvy.
Obsah a dopad: 1. Sdělení Komise Evropskému parlamentu, Radě, Evropskému hospodářskému a sociálnímu výboru a Výboru regionů - Podpora spravedlivé, efektivní a konkurenceschopné ekonomiky orientované na autorské právo na jednotném digitálním trhu Opatření k zajištění širšího přístupu k obsahu v celé EU Komise navrhuje řadu opatření k tomu, aby zajistila širší zpřístupnění obsahu chráněného autorským právem v EU. Za tímto účelem zveřejnila návrh nařízení, který má usnadnit nové způsoby přeshraničního on-line šíření televizních a rozhlasových pořadů srovnatelné s přenosem vysílání přes satelit nebo kabelem. Tento návrh je inspirován právní úpravou směrnice o družicovém vysílání a kabelovém přenosu3. Cílem navrhované právní úpravy je rychleji a snadněji vypořádat autorská práva za účelem umožnění poskytování on-line služeb vysílacími společnostmi (např. archivy vysílání nebo současné vysílání televizních nebo rozhlasových pořadů v rozhlasovém nebo televizním přijímači i na internetu) a služeb jako je IPTV (opakované vysílání prostřednictvím televize nebo rozhlasu přes sítě s uzavřeným okruhem a internetovým protokolem).
3
Směrnice Rady 93/83/EHS ze dne 27. září 1993 o koordinaci určitých předpisů týkajících se autorského práva a práv s ním souvisejících při družicovém vysílání a kabelovém přenosu, dostupná na: http://eur-lex.europa.eu/legalcontent/CS/TXT/?qid=1476772804888&uri=CELEX:31993L0083
6
Směrnice o autorském právu na jednotném digitálním trhu pak nabízí nový vyjednávací mechanismus, který má usnadnit uzavírání licenčních dohod potřebných pro legální zpřístupnění obsahu chráněného autorským právem na platformách pro video na požádání (např. YouTube). Směrnice se také zabývá otázkou licencování autorských děl velké kulturní hodnoty, která již nejsou na trhu k dispozici. Konkrétně je navrhováno, aby instituce pro zachování kulturního dědictví měly možnost uzavírat licenční smlouvy s příslušnými kolektivními správci práv za účelem digitalizace a šíření děl tohoto charakteru. Komise hodlá k řešení právních obtíží při šíření autorských děl využívat také strukturovaného dialogu se zúčastněnými stranami. Strukturovaný dialog by měl být zaměřen především na zjednodušení postupů udělování licencí a usnadnění uzavírání odvětvových dohod. Zprávu o výsledcích strukturovaného dialogu předloží Komise do konce roku 2018. Sdělení obsahuje také řadu nelegislativních opatření, která mají rovněž za cíl usnadnit legální přístup k obsahu chráněnému autorským právem v celé EU, a to např. ve formě: -
-
-
-
licenčních center, tj. online nástrojů umožňujících digitální distribuci evropských děl v zemích, kde pro ně neexistuje žádný vnitrostátní distributor; řešení problému neexistujícího systému univerzální identifikace a nedostatku interoperability dvou základních identifikátorů na trhu prostřednictvím spolupráce s odpovědnými organizacemi na úplné interoperabilitě jejich identifikátorů a databází; hledání způsobů, jak podnítit nositele práv, aby zpřístupnili svá díla; zvýšení účinnosti veřejného financování (projekt Kreativní Evropa MEDIA a další veřejné fondy) a používání titulků a dabingu; propagace evropských filmů prostřednictvím on-line vyhledávacích nástrojů umožňujících najít legální nabídku filmů, dále automatizovaných nástrojů pro doporučování obsahu a dalších činností ve spolupráci s Evropským sdružením ředitelů filmových agentur (EFAD) a představiteli filmového průmyslu; prozkoumání možnosti vytvoření společné propagační strategie pro evropská koprodukční díla spolu se sdružením EFAD v roce 2017; prozkoumání možností alternativního financování, produkce a distribuce se zvláštním důrazem na animované filmy spolu se současnou podporou z programu Kreativní Evropa MEDIA; dialogu o zvýšení produkce odvětví animovaných filmů s hlavními evropskými animátorskými studii s cílem dohodnout se do poloviny roku 2017 na společném akčním plánu pro toto odvětví.
Opatření k přizpůsobení výjimek digitálnímu a přeshraničnímu prostředí Autorské právo na úrovni EU již obsahuje harmonizovaný výčet výjimek z autorského práva, avšak zavedení těchto výjimek ve vnitrostátních právních řádech členských států není povinné a výjimky v současné době nemají přeshraniční charakter. Z tohoto důvodu Komise navrhuje zavést některé povinné výjimky z autorského práva, kterým by byl dán přeshraniční rozměr. Návrh této právní úpravy je obsažen ve směrnici o autorském právu na jednotném digitálním trhu, proto bude tato problematika níže popsána podrobněji v souvislosti s uvedenou směrnicí. Komise do budoucna posoudí i další otázky týkající se zavedení harmonizovaných výjimek, např. pokud se jedná o výjimku umožňující knihovnám a ostatním obdobným institucím povolit 7
svým návštěvníkům prohlížení děl ze svých sbírek pro výzkumné a soukromé studijní účely na obrazovkách umístěných přímo v prostorách těchto institucí. Komise ve sdělení také potvrzuje platnost výjimky o panoramatu, která umožňuje lidem pořizovat a ukládat fotografie děl umístěných na veřejném prostranství (např. budov nebo soch). V této oblasti prozatím Komise nezavádí povinnou harmonizaci, ale doporučuje členským státům výjimku o panoramatu uplatňovat. Opatření k vytvoření dobře fungujícího trhu pro autorské právo Komise vyjádřila obavy ve věci spravedlivého sdílení hodnoty v případech, kdy jsou chráněná díla distribuována on-line. Konkrétně zdůrazňuje obtíže spojené s udělováním licencí a získáváním spravedlivé odměny pro nositele autorských a souvisejících práv při použití chráněného obsahu on-line. Otázka spravedlivé odměny dle názoru Komise úzce souvisí s rozdíly ve vyjednávací síle nositelů práv a jejich smluvních partnerů v situacích, kdy nositelé práv převádějí svá práva na jiný subjekt nebo poskytují licence. Komise ve sdělení v této souvislosti vyjadřuje svoji snahu usilovat o zavedení lepší vyjednávací pozice pro vydavatele tisku při jednání o smlouvách s poskytovateli on-line služeb, které používají obsah vydavatelů tisku a umožňují k němu přístup uživatelům. Komise zdůrazňuje důležitost spravedlivé odměny pro autory a nositele souvisejících práv za užití jejich děl, což souvisí také s potřebou zvýšené transparentnosti, pokud se jedná o vygenerované zisky. Komise zároveň vyzývá poskytovatele služeb, kteří zajišťují přístup k velkému množství děl (např. různé on-line platformy), aby zavedli opatření k rozpoznávání nelegálně nahraného obsahu včetně využití vhodných technologií k jeho odhalování. Opatření k zajištění účinného a vyváženého systému vynucování práva Komise ve sdělení uvádí, že směrnice o dodržování práv duševního vlastnictví zcela neodstranila rozdíly na vnitrostátní úrovni, pokud se jedná o prostředky k vymáhání práv duševního vlastnictví. U některých opatření je třeba zvýšit jejich účinnost - např. u vydávání předběžných a zajišťovacích opatření a soudních příkazů proti poskytovatelům zprostředkovatelských služeb nebo při výpočtu příslušné škody. Problematické je také získávání předběžných a zajišťovacích opatření nebo soudních příkazů za stejné porušení práva ve více členských zemích EU. Komise také podporuje uzavírání dobrovolných dohod o spolupráci s poskytovateli služeb (např. služeb internetové reklamy nebo různých platebních a zasilatelských služeb) za účelem omezení příjmů subjektů porušujících autorské právo na internetu (např. prostřednictvím omezení možnosti reklamy na jejich internetových stránkách nebo pozastavení finančních transakcí). 2. Návrh směrnice Evropského parlamentu a Rady o autorském právu na jednotném digitálním trhu Autorské právo již bylo na úrovni EU částečně harmonizováno směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2001/29/ES ze dne 22. května 2001 o harmonizaci určitých aspektů autorského práva a práv s ním souvisejících v informační společnosti. Tento návrh směrnice má přinést další harmonizaci především v oblastech relevantních pro rozvoj jednotného digitálního trhu EU. Hlavní změnou je zavedení povinných výjimek z autorského práva, které členské státy budou implementovat do svých právních řádů. V současnosti je na úrovni EU sice již stanoven výčet možných výjimek 8
z autorského práva, avšak členské státy nejsou povinny tyto výjimky zavést ve svých vnitrostátních právních úpravách. Návrh směrnice řeší mimo jiné otázku zpřístupňování komerčně nedostupných děl veřejnosti prostřednictvím kulturních institucí a jejich databází, a to zjednodušením mechanismu uzavírání licenčních smluv s příslušnými kolektivními správci. V této souvislosti se návrh směrnice zabývá i otázkou on-line užití audiovizuálních děl na video-platformách, neboť v současnosti je z důvodu složitosti mechanismu uzavírání licenčních smluv na těchto platformách přístupná pouze 1/3 audiovizuálních děl v EU. Další problematikou upravenou v návrhu směrnice je otázka zpřístupňování autorských děl na online platformách pro nahrávání a zveřejňování obsahu jejich uživateli, neboť v této oblasti často dochází k porušování autorských práv. Návrh směrnice proto obsahuje ustanovení, která mají usnadnit sledování nahrávání obsahu porušujícího autorská či související práva a zajistit informování nositelů autorských a souvisejících práv o této skutečnosti. Návrh směrnice upravuje také otázku spravedlivého rozdělení odměny mezi nositele práv a různé zprostředkovatele či další subjekty, se kterými nositelé práv uzavírají licenční smlouvy nebo na ně převádějí svá práva. S tím souvisí odpovídající požadavky na transparentnost, pokud se jedná o způsoby užití autorských děl, příjmů, které toto užití vygenerovalo, a výše odměny pro nositele autorských a souvisejících práv. Právní úprava obsažená v návrhu směrnice se dotýká především tří níže uvedených oblastí, které již byly zmíněny v souvislosti se zastřešujícím sdělením. Opatření pro přizpůsobení výjimek a omezení autorských práv digitálnímu a přeshraničnímu prostředí Návrh směrnice nově zavádí povinné výjimky z autorského práva. Tyto výjimky se budou týkat oblastí vzdělávání, výzkumu a zachování kulturního dědictví. Konkrétně by se jednalo o následující povinné výjimky z autorského práva: -
Výjimka vztahující se na vytěžování textu a dat pro účely vědeckého výzkumu (článek 3 návrhu směrnice)
Návrh směrnice zavádí povinnou výjimku z autorského práva týkající se vytěžování textů a dat. Vytěžováním textů a dat se rozumí jakákoli automatizovaná technika analýzy, jejímž cílem je analyzovat text a data v digitální podobě za účelem získání informací, jako jsou vzory, tendence a souvztažnosti (článek 2 návrhu směrnice). Za účelem vytěžování textů a dat je třeba provádět rozmnožování a extrakce děl, což jsou způsoby užití autorského díla nebo jiného předmětu ochrany, které zásadně vyžadují souhlas autora nebo jiného nositele práv. Návrh směrnice tedy zavádí ve prospěch výzkumných institucí příslušnou výjimku z autorského práva. Podmínkou pro její uplatnění však je, že výzkumné instituce musí mít k dílu nebo jinému předmětu ochrany, ze kterého vytěžují text či data, zákonný přístup. Z definice výzkumné organizace obsažené v článku 2 návrhu směrnice vyplývá, že se tato výjimka z autorského práva vztahuje pouze na instituce působící na neziskovém základě, případně na takové instituce, které zpětně investují svůj zisk do vědeckého výzkumu nebo působí v souladu s veřejným zájmem uznávaným členským státem. Tuto výjimku z autorského práva tedy nemohou využít komerční vědecké instituce.
9
-
Výjimka týkající se užití děl a jiných předmětů ochrany při digitálních a přeshraničních výukových činnostech (článek 4 návrhu směrnice)
Návrh směrnice zavádí povinnou výjimku z autorského práva vedoucí k umožnění digitálního užití děl a jiných předmětů ochrany k nekomerčním účelům při vyučování, avšak pouze v opodstatněném rozsahu. Podmínkou pro uplatnění této výjimky z autorského práva je, že je dílo nebo jiný předmět ochrany užit přímo v prostorách vzdělávacího zařízení nebo prostřednictvím zabezpečené elektronické sítě přístupné pouze žákům a učitelům. Je-li to možné, je třeba při užití autorského díla v rámci této výjimky uvést zdroj a jméno autora. -
Výjimka pro digitální uchovávání institucemi pro zachování kulturního dědictví (článek 5 návrhu směrnice)
Tato povinná výjimka z autorského práva umožňuje institucím kulturního dědictví pořizovat kopie děl nebo jiných předmětů ochrany, které se trvale nacházejí v jejich sbírkách, v jakémkoli formátu či na jakémkoli médiu, a to výhradně za účelem uchování těchto děl nebo jiných předmětů ochrany a v rozsahu, který je pro toto uchování nezbytný. Institucí kulturního dědictví se rozumí veřejně přístupná knihovna nebo muzeum, archiv nebo instituce pečující o zachování filmového nebo zvukového dědictví (článek 2 návrhu směrnice). Tato výjimka tedy pokrývá např. digitalizaci starých výtisků knih v knihovnách. Opatření ke zlepšení postupů udělování licencí a zajištění širšího přístupu k obsahu Tato hlava návrhu směrnice je rozdělena na dvě kapitoly – komerčně nedostupná díla a přístup k audiovizuálním dílům na platformách videa na vyžádání a jejich dostupnost. -
Komerčně nedostupná díla
Návrh směrnice v této oblasti usiluje o zlepšení přístupu k dílům, která jsou komerčně nedostupná a trvale se nacházejí ve sbírkách institucí kulturního dědictví (knihovny, muzea, archivy). Členské státy mají podle návrhu směrnice za určitých podmínek povinnost zajistit, aby se licenční smlouva uzavřená mezi institucí kulturního dědictví a příslušným kolektivním správcem, která umožňuje digitalizaci a distribuci, sdělování veřejnosti nebo zpřístupnění komerčně nedostupných děl, vztahovala i na nositele autorských a souvisejících práv, kteří nejsou příslušným kolektivním správcem zastoupeni, ale spadají do stejné kategorie nositelů práv (např. do kategorie autorů literární děl) jako ti, kteří tímto kolektivním správcem zastoupeni jsou, a licenční smlouva se tak na ně vztahuje. Komise v návrhu směrnice zaručuje takto uzavřeným licenčním smlouvám přeshraniční charakter, tj. díla, na které se tato licenční smlouva vztahuje, mohou být za podmínek stanovených v této smlouvě použita institucí kulturního dědictví v kterémkoli členském státě EU (článek 8 návrhu směrnice). -
Přístup k audiovizuálním dílům na platformách videa na vyžádání a jejich dostupnost
Návrh směrnice zde členským státům ukládá zavedení mechanismu vyjednávání mezi stranami, které zamýšlejí uzavřít licenční smlouvu o zpřístupnění audiovizuálního obsahu na online platformách a mají v této souvislosti mezi sebou neshody. Tento mechanismus by měl být zajištěn formou pomoci nestranného orgánu s odpovídajícími zkušenostmi.
10
Opatření k dosažení řádně fungujícího trhu v oblasti autorského práva Tato hlava návrhu směrnice je rozdělena na tři kapitoly - práva k publikacím, některé způsoby užití chráněného obsahu online službami a spravedlivá odměna ve smlouvách autorů a výkonných umělců. -
Práva k publikacím
Návrh směrnice členským státům ukládá zavést nové právo související s právem autorským pro vydavatele tisku. Účelem tohoto práva má být usnadnění uzavírání licenčních smluv pro on-line užití publikací vydaných vydavateli tisku, pokrytí investic vynaložených vydavateli tisku, celkové usnadnění prosazování jejich práv a zlepšení jejich vyjednávací pozice. Toto právo by bylo zavedeno pouze ve prospěch vydavatelů tiskových publikací a v souvislosti s digitálním užitím těchto publikací. Návrh směrnice navíc členským státům umožňuje ve vnitrostátních právních řádech zavést právo vydavatelů, kterým autor díla udělil licenci nebo na ně převedl svá autorská práva, na podíl na odměně za užití díla v rámci výjimek z práva autorského. Práva autorů a jiných nositelů práv v souvislosti s autorskými díly a jinými předměty ochrany, které jsou součástí tiskové publikace, nejsou zavedením nového práva souvisejícího s právem autorským pro vydavatele tisku nijak dotčena. -
Některé způsoby užití chráněného obsahu online službami
Návrh směrnice zde ukládá poskytovatelům služeb informační společnosti, kteří ukládají velké množství autorských děl nahraných uživateli (různé on-line platformy umožňující např. nahrání souborů obsahujících filmy nebo hudbu na internet), aby s nositeli práv uzavírali účinné licenční smlouvy o užití jejich děl na svých platformách anebo aby zavedli vhodná opatření k identifikování obsahu porušujícího autorské právo (např. používání technologií pro rozpoznání obsahu) a podávali nositelům práv informace o zavedení a fungování těchto vhodných opatření, případně i o rozpoznávání a užití děl. -
Spravedlivá odměna ve smlouvách autorů a výkonných umělců
Návrh směrnice si mimo jiné klade za cíl zajistit, aby nositelé autorských práv a práv s nimi souvisejících dostávali za užití svých děl spravedlivou odměnu. Z tohoto důvodu členským státům ukládá, aby ve svých právních úpravách zavedly požadavky na transparentnost ve formě zavedení povinnosti pro subjekty užívající chráněná díla a výkony informovat nositele práv, pokud jde o způsoby využívání jejich děl a výkonů, vytvářené příjmy a odměny, které jim náleží. Současně návrh směrnice požaduje, aby členské státy nositelům práv umožnily požadovat dodatečnou a přiměřenou odměnu od druhé smluvní strany licenční smlouvy (tedy uživatele díla nebo výkonu) v případě, že odměna původně sjednaná v licenční smlouvě o užití jejich díla je příliš nízká v porovnání s příjmy a výhodami, které toto užití díla vygenerovalo. Návrh směrnice dále členské státy vyzývá, aby zajistily možnost dobrovolného alternativního řešení sporů, pokud se jedná o výše uvedené požadavky na transparentnost a o právo na přiměřenou dodatečnou odměnu.
11
3. Návrh nařízení, kterým se stanoví pravidla pro výkon autorského práva a souvisejících práv použitelná na určité online přenosy vysílacích organizací a další přenosy televizních a radiových programů Návrh nařízení se vztahuje na tzv. doplňkové online služby provozovatelů vysílání4, tedy služby nabízené vysílacími organizacemi, které mají jednoznačný a podřadný vztah k vysílání. Mezi tyto služby patří např. souběžný přístup k vysílaným rozhlasovým a televizním programům na internetu nebo tzv. služba zpětného zhlédnutí, kdy jsou vysílané programy dostupné on-line po omezenou dobu po jejich odvysílání. Doplňkové on-line služby provozovatelů vysílání zahrnují i přístup k materiálům, které obohacují nebo rozšiřují televizní a rozhlasové pořady. Na on-line služby na vyžádání, které nejsou spojeny s vysíláním, se návrh nařízení nevztahuje. Dále se návrh nařízení vztahuje na přenos vysílání televizních a rozhlasových pořadů prostřednictvím uzavřených sítí (služby přenosu vysílání poskytované prostřednictvím IPTV a dalších „uzavřených“ sítí elektronických komunikací, jiných než kabelových sítí). Návrh nařízení se však naopak nevztahuje na služby přenosu vysílání, které jsou nabízeny na otevřeném internetu, neboť tyto služby nejsou spojeny s žádnou konkrétní infrastrukturou, a jejich schopnost zajistit kontrolované prostředí je tak omezená. Návrh nařízení stanovuje v zájmu právní jistoty pravidla obdobná těm, jaká upravuje směrnice Rady 93/83/EHS ze dne 27. září 1993 o koordinaci určitých předpisů týkajících se autorského práva a práv s ním souvisejících při družicovém vysílání a kabelovém přenosu (dále také jen „směrnice o družicovém vysílání a kabelovém přenosu“). Úprava směrnice o družicovém vysílání a kabelovém přenosu však již nepostačuje, neboť do její působnosti spadá pouze družicové vysílání, nikoli doplňkové on-line služby. Stejně tak v oblasti přenosu televizních a rozhlasových programů se směrnice o družicovém vysílání a kabelovém přenosu vztahuje pouze na současný přenos prostřednictvím kabelu nebo mikrovlnného systému; jiné technologie ani následný, pozměněný či zkrácený přenos vysílání již do její působnosti nepatří. Návrh nařízení zavádí pro účely vypořádání autorských a souvisejících práv v souvislosti s poskytováním doplňkových on-line služeb zásadu země původu, podle níž se autorská práva a práva související s právem autorským vypořádávají pouze v zemi, v níž je usazena vysílací organizace. Tato úprava je inspirována právě výše uvedenou směrnicí o družicovém vysílání a kabelovém přenosu, podle které se zásada země původu uplatní při družicovém vysílání. Návrh nařízení zachovává princip smluvní svobody, a proto bude i nadále možné omezit využívání práv, jichž se týká zásada země původu, pokud se jedná o některé technické prostředky vysílání nebo určité jazykové verze, jestliže to bude v souladu s právem EU. Výkon práv k přenosu vysílání jinými nositeli práv, než vysílacími organizacemi (článek 3 návrhu nařízení) Směrnice o družicovém vysílání a kabelovém přenosu obsahuje povinnou kolektivní správu autorských a souvisejících práv pro kabelový přenos. To znamená, že udělit povolení k užití díla nebo jiného obsahu chráněného autorským nebo souvisejícím právem ke kabelovému přenosu lze pouze prostřednictvím příslušného kolektivního správce.
4
Podle návrhu nařízení se doplňkovými on-line službami rozumí on-line služby, spočívající ve veřejném poskytování rozhlasových nebo televizních pořadů vysílací organizací nebo pod kontrolou a na odpovědnost této organizace současně s vysíláním těchto pořadů vysílací organizací nebo po vymezené období po jejich odvysílání touto organizací, jakož i všech materiálů vytvořených vysílací organizací nebo pro tuto organizaci, které vysílání doplňují;
12
Návrh nařízení po vzoru směrnice o družicovém vysílání a kabelovém přenosu také zavádí povinnost kolektivní správy práv k přenosu vysílání. Povinnost kolektivní správy práv se však vztahuje pouze na přenos vysílání televizních a rozhlasových pořadů prostřednictvím uzavřených sítí, což odpovídá působnosti návrhu nařízení. Na služby přenosu vysílání nabízené na otevřeném internetu se působnost návrhu nařízení, a tedy ani povinná kolektivní správa práva nevztahuje. Výkon práv k přenosu vysílání vysílacími organizacemi (článek 4 návrhu nařízení) Povinnost kolektivní správy práv se však nevztahuje na práva vysílacích organizací5, neboť vysílací organizace mohou s provozovateli služeb přenosu vysílání svá práva bez větších obtíží vypořádat individuálně s ohledem na jejich zpravidla dlouhodobé vzájemné obchodní vztahy. Dohody o výkonu autorského práva a práv s ním souvisejících (článek 5 návrhu nařízení) Aby nedocházelo k obcházení zásady země původu prodloužením platnosti stávajících dohod týkajících se autorského práva a práv s ním souvisejících, jež jsou relevantní pro poskytování doplňkových on-line služeb, uplatní se zásada i na tyto dohody, avšak s přechodným obdobím. 4. Návrh směrnice Evropského parlamentu a Rady o některých povolených užitích děl a jiných předmětů chráněných autorským právem a souvisejícími právy ve prospěch osob, které jsou slepé, zrakově postižené nebo postižené jiným způsobem, který jim znemožňuje číst písmo, a o změně směrnice 2001/29/ES o harmonizaci určitých aspektů autorského práva a práv s ním souvisejících v informační společnosti Návrh směrnice v souladu s Marrákešskou smlouvou zavádí povinnou výjimku z autorského práva, která umožní zhotovování kopií děl a jiných předmětů ochrany aktuálně nepřístupných pro zrakově postižené osoby v potřebném formátu. Tato povinná výjimka by měla vymezit právo na rozmnožování díla tak, aby bylo umožněno provedení veškerých úkonů nebo změn v díle nezbytných k pořízení kopie ve formátu přístupném zrakově postiženým osobám. Kopie díla ve formátu přístupném zrakově postiženým osobám bude vytvářet tzv. schválený subjekt6, případně si je zrakově postižená osoba nebo osoba jednající jejím jménem bude moci vytvořit sama výhradně pro svoji potřebu (článek 3 návrhu směrnice). Kopie vytvořené ve formátu přístupném pro zrakově postižené v jednom členském státě budou moci být v souladu s návrhem směrnice vytvářeny, rozšiřovány a zpřístupňovány on-line nebo offline v celé EU. Schválené subjekty a zrakově postižené osoby budou mít také možnost získat tyto kopie od schváleného subjektu z jiného členského státu. Tímto způsobem bude eliminována zbytečná práce při vytváření kopií v přístupném formátu u téhož díla nebo jiného předmětu ochrany v několika členských státech, a tedy i některé náklady souvisejících s výrobou takových kopií. Členským státům současně nebude umožněno zavést do jejich právních řádů další podmínky uplatňování této výjimky (např. poskytnutí finančních náhrad nositelům práv nebo ověření, zda kopie díla v potřebném formátu je již na trhu dostupná).
5
Práva vysílacích organizací zahrnují právo na záznam jejich vysílání, právo na rozmnožování zaznamenaného vysílání, právo na rozšiřování rozmnoženin zaznamenaného vysílání, právo na sdělování vysílání veřejnosti. 6 Schváleným subjektem se podle návrhu směrnice rozumí organizace, která na neziskovém základě poskytuje vzdělávání, instruktážní výuku, adaptivní četbu nebo přístup k informacím dotčeným osobám, přičemž se jedná o její hlavní činnost nebo jednu z jejích hlavních činností nebo o poslání ve veřejném zájmu.
13
Povinná výjimka se bude vztahovat na práva, která byla harmonizována na úrovni EU a zároveň jsou relevantní pro vytváření a šíření kopií děl ve formátu přístupném pro zrakově postižené osoby podle Marrákešské smlouvy. Členské státy již nyní mohou stanovit nepovinné výjimky nebo omezení autorského práva ve prospěch osob se zdravotním postižením podle čl. 5 odst. 3, písm. b) směrnice 2001/29/ES. Tato možnost zůstane zachována i nadále a členské státy budou moci ve svých právních řádech zavést další výjimku nebo omezení autorského práva ve prospěch zdravotně postižených osob v případech nespadajících do působnosti návrhu směrnice. Povinná výjimka zavedená návrhem směrnice bude tedy stávající nepovinnou výjimku nebo omezení ve smyslu čl. 5 odst. 3, písm. b) směrnice 2001/29/ES doplňovat, přičemž tato zůstane i nadále v platnosti. 5. Návrh nařízení Evropského parlamentu a Rady o přeshraniční výměně kopií některých děl a jiných předmětů, které jsou chráněny autorským právem a právy s ním souvisejícími, v přístupném formátu mezi Unií a třetími zeměmi, z níž budou mít prospěch osoby nevidomé, zrakově postižené či osoby s jinými poruchami čtení Navrhované nařízení zavádí pravidla pro vývoz a dovoz kopií děl ve formátu přístupném zrakově postiženým osobám, které byly vytvořeny nebo zpřístupněny v členských státech EU nebo ve třetích zemích, jež jsou smluvními stranami Marrákešské smlouvy, mezi Unií a těmito třetími zeměmi. Tyto kopie by měly mít možnost získat jak zrakově postižené osoby, tak schválené subjekty se sídlem v EU, přičemž by byl zajištěn volným pohyb těchto kopií na vnitřním trhu EU za stejných podmínek, jaké platí pro kopie v přístupném formátu vytvořené v EU. Návrh nařízení však současně obsahuje některé povinnosti schválených subjektů, jež mají zamezit zneužití přístupu k dílům ve formátu přístupném pro zrakově postižené osoby. Schválené subjekty mohou podle návrhu nařízení poskytovat kopie v přístupném formátu pouze zrakově postiženým osobám nebo jiným schváleným subjektům, jsou povinny přijmout náležitá opatření k zamezení nedovolenému rozmnožování, šíření či zpřístupňování kopií v přístupném formátu, dále jsou povinny postupovat při nakládání s díly v přístupném formátu s náležitou péčí a vést si o tomto nakládání záznamy a případně informovat o dodržování svých povinností na své internetové stránce (článek 5 návrhu nařízení).
Stanovisko vlády ČR: 1. Sdělení Komise Evropskému parlamentu, Radě, Evropskému hospodářskému a sociálnímu výboru a Výboru regionů - Podpora spravedlivé, efektivní a konkurenceschopné ekonomiky orientované na autorské právo na jednotném digitálním trhu Vláda ČR obecně vítá iniciativu Komise přizpůsobit autorskoprávní rámec realitě digitálního prostředí, a to ve všech souvislostech (např. dostupnost chráněného obsahu, spravedlivé rozdělování výnosů, nové způsoby porušování práv). Za důležité považuje dosažení vyvážené právní úpravy respektující zájmy všech zúčastněných subjektů. Vláda ČR ve sdělení postrádá bližší informace týkající se záměrů Komise přijmout právní úpravu ve věci tzv. náhradních odměn (např. odměn za kopírování pro osobní potřebu). Nelegislativní opatření k podpoře evropských děl vláda ČR v obecné rovině podporuje. Dopad na rozpočet a právní řád Sdělení není legislativním dokumentem a nemá dopad na rozpočet ani na právní řád. 14
2. Návrh směrnice Evropského parlamentu a Rady o autorském právu na jednotném digitálním trhu Vláda ČR návrh směrnice v obecné rovině vítá. Požaduje však upřesnění některých definic, neboť jednotná interpretace pojmů je klíčová pro správnou implementaci návrhu směrnice členskými státy. Pokud se jedná o výjimku vztahující se na vytěžování textu, považuje vláda ČR za důležité, aby byla vyjasněna podstata a rozsah této výjimky, tj. na jaké typy činností, k jakým účelům a na jaké typy subjektů se má vztahovat. Vláda ČR vyjádřila také pochybnost ve vztahu k zavedení nového souvisejícího práva s právem autorským pro vydavatele tisku, neboť v členských zemích, ve kterých již dříve byla podobná právní úprava zavedena, převládly negativní zkušenosti. Ve vztahu k novému požadavku na poskytovatele on-line služeb, kteří zajišťují přístup k velkému množství chráněných děl, aby zavedli technická opatření k rozpoznávání obsahu porušujícího autorské právo a navazující mechanismy pro vyřizování stížností a zjednávání nápravy, vyjádřila vláda ČR obavy, pokud se jedná o neúměrný finanční dopad tohoto opatření zejména na malé a střední podniky. Z tohoto důvodu navrhuje ke zvážení, zda by se dané opatření nemělo vztahovat pouze na subjekty s větší tržní silou. Vláda ČR ve svém stanovisku také upozorňuje na skutečnost, že není vyjasněn vztah návrhu směrnice ke směrnici 2000/31/ES o elektronickém obchodu. V této souvislosti se obává prolomení principů výjimky z odpovědnosti (tzv. safe harbour) a neexistence obecné povinnosti dohledu zavedených směrnicí o elektronickém obchodu. Vláda ČR považuje 12ti měsíční lhůtu pro implementaci návrhu směrnice za příliš krátkou a požaduje standardní dvouletou lhůtu. Dopad na rozpočet a právní řád Dopad návrhu směrnice na státní rozpočet nelze zcela vyloučit, pokud se jedná o úpravy nároků na kompenzace v souvislosti s výjimkami z výlučných práv a o náklady na tvorbu databáze děl nedostupných na trhu. V souvislosti s přijetím návrhu směrnice bude nezbytná změna autorského zákona a případně i občanského zákoníku, pokud se jedná o právní úpravu smluvního práva. 3. Návrh nařízení, kterým se stanoví pravidla pro výkon autorského práva a souvisejících práv použitelná na určité online přenosy vysílacích organizací a další přenosy televizních a radiových programů Vláda ČR návrh nařízení v obecné rovině vítá. Považuje však za nezbytné vyjasnění definice doplňkových on-line služeb v tom smyslu, jakých typů přenosů se má návrh nařízení týkat a jakých naopak nikoli. Vláda ČR ve svém stanovisku požaduje, aby bylo normativně zakotveno zachování zásady smluvní volnosti v souvislosti s rozšířením principu země původu na doplňkové on-line služby, a bylo tak zajištěno, že nebude zavedena povinnost udělovat nebo získávat pan-evropské licence. V této souvislosti považuje vláda ČR také za důležité, aby se divácky atraktivní pořady nestaly finančně nedostupnými pro malé a střední vysílací organizace. Vláda ČR souhlasí s návrhem na zavedení kolektivní správy práv pro přenosy vysílání obdobné kabelovým přenosům. Dopad na rozpočet a právní řád V závislosti na tom, jak bude vypadat výsledná podoba textu, může připadat v úvahu změna autorského zákona, případně i dalších relevantních právních předpisů. Dopad na státní rozpočet 15
se prozatím nepředpokládá, ale nelze jej zcela vyloučit v souvislosti s financováním veřejnoprávních vysílacích organizací. 4. Návrh směrnice Evropského parlamentu a Rady o některých povolených užitích děl a jiných předmětů chráněných autorským právem a souvisejícími právy ve prospěch osob, které jsou slepé, zrakově postižené nebo postižené jiným způsobem, který jim znemožňuje číst písmo, a o změně směrnice 2001/29/ES o harmonizaci určitých aspektů autorského práva a práv s ním souvisejících v informační společnosti Vláda ČR návrh směrnice k provedení Marrákešské smlouvy vítá. V českém autorském zákoně je již zakotvena výjimka ve prospěch osob se zdravotním postižením a s jejím uplatňováním v praxi nejsou problémy. Vláda ČR však požaduje zpřesnění některých definic a formulací obsažených v návrhu směrnice, aby více odpovídaly znění Marrákešské smlouvy nebo aby nepůsobily výkladové problémy. Lhůta pro implementaci návrhu směrnice 12 měsíců je dle názoru vlády ČR příliš krátká, za přiměřenou považuje alespoň 18ti měsíční lhůtu. Marrákešská smlouva umožňuje zavedení výjimky z autorského práva ve prospěch zrakově postižených osob jako úplatné výjimky (autorům by při jejím použití náležela určitá finanční náhrada) nebo stanovení podmínky pro její uplatnění spočívající v komerční nedostupnosti kopie díla v přístupném formátu. Vláda ČR podporuje, aby výjimka ve prospěch zrakově postižených osob byla bezúplatná, avšak může akceptovat, aby členským státům byla při implementaci návrhu směrnice dána možnost zavést výjimku jako úplatnou nebo zavést podmínku komerční nedostupnosti kopie v přístupném formátu s tím, že by bylo na úvaze každého členského státu, zda této možnosti využije, či nikoli. Dopad na rozpočet a právní řád Je pravděpodobné, že v souvislosti s implementací návrhu směrnice bude nezbytná změna autorského zákona. V této fázi není vyloučena ani potřeba změn dalších právních předpisů. Dopad na státní rozpočet se prozatím nepředpokládá, avšak nelze jej zcela vyloučit v souvislosti s možností zavedení výjimky jako úplatné, pokud by finanční náhrada autorům byla hrazena ze státního rozpočtu. 5. Návrh nařízení Evropského parlamentu a Rady o přeshraniční výměně kopií některých děl a jiných předmětů, které jsou chráněny autorským právem a právy s ním souvisejícími, v přístupném formátu mezi Unií a třetími zeměmi, z níž budou mít prospěch osoby nevidomé, zrakově postižené či osoby s jinými poruchami čtení Vláda ČR návrh nařízení vítá. Stejně jako u výše uvedeného návrhu směrnice považuje vláda ČR za nezbytné upřesnit některé definice, např. definici tzv. „schváleného subjektu,“ aby právní úprava přijatá ve prospěch zrakově postižených osob nemohla být zneužívána ve prospěch jiných subjektů. Dopad na rozpočet a právní řád Nelze zcela vyloučit, že k návrhu nařízení bude třeba přijmout prováděcí právní předpis. Dopady na státní rozpočet se prozatím nepředpokládají.
16
Předpokládaný harmonogram projednávání v orgánech EU: Sdělení o podpoře spravedlivé, efektivní a konkurenceschopné ekonomiky orientované na autorské právo na jednotném digitálním trhu, návrh směrnice o autorském právu na jednotném digitálním trhu a návrh nařízení, kterým se stanoví pravidla pro výkon autorského práva a souvisejících práv použitelná na určité online přenosy vysílacích organizací a další přenosy televizních a radiových programů, byly přiděleny výboru pro právní záležitosti (JURI) Evropského parlamentu jako gesčnímu výboru. O stanovisko byly požádány výbor pro mezinárodní obchod (INTA), výbor pro průmysl, výzkum a energetiku (ITRE), výbor pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů (IMCO) a výbor pro kulturu a vzdělávání (CULT) Evropského parlamentu. Návrh nařízení o přeshraniční výměně mezi Evropskou unií a třetími zeměmi kopií v dostupných formátech některých děl a jiných předmětů chráněných autorským právem a souvisejícími právy ve prospěch osob, které jsou slepé, zrakově postižené nebo postižené jiným způsobem, který jim znemožňuje číst písmo, a návrh směrnice o některých povolených užitích děl a jiných předmětů chráněných autorským právem a souvisejícími právy ve prospěch osob, které jsou slepé, zrakově postižené nebo postižené jiným způsobem, který jim znemožňuje číst písmo, a o změně směrnice 2001/29/ES o harmonizaci určitých aspektů autorského práva a práv s ním souvisejících v informační společnosti byly přiděleny výboru pro právní záležitosti (JURI) Evropského parlamentu jako gesčnímu výboru. O stanovisko byl požádán výbor pro mezinárodní obchod (INTA), výbor pro kulturu a vzdělávání (CULT) a výbor pro petice (PETI) Evropského parlamentu. V Radě EU se všemi legislativními návrhy zabývá Pracovní skupina G03 pro duševní vlastnictví, přičemž jejich věcné projednání (článek po článku) má být zahájeno počátkem listopadu. Další harmonogram projednávání v orgánech EU prozatím není znám.
Projednávání ve výboru pro evropské záležitosti PS PČR: Výbor pro evropské záležitosti PS PČR projednal dokument dne 3. 11. 2016 a usnesením č. 318 přijal tyto závěry: Výbor pro evropské záležitosti: 1. b e r e n a v ě d o m í sdělení Komise Evropskému parlamentu, Radě, Evropskému hospodářskému a sociálnímu výboru a Výboru regionů - Podpora spravedlivé, efektivní a konkurenceschopné ekonomiky orientované na autorské právo na jednotném digitálním trhu, KOM(2016) 592 v konečném znění, kód Rady 12253/16; 2. b e r e n a v ě d o m í návrh směrnice Evropského parlamentu a Rady o autorském právu na jednotném digitálním trh, KOM(2016) 593 v konečném znění, kód Rady 12254/16; 3. m á z a t o , že by měl být objasněn vztah návrhu směrnice vůči směrnici Evropského parlamentu a Rady 2000/31/ES ze dne 8. června 2000 o některých právních aspektech služeb informační společnosti, zejména elektronického obchodu, na vnitřním trhu; 4. s t a v í s e r e z e r v o v a n ě k zavedení nového práva souvisejícího s právem autorským pro vydavatele tisku vzhledem k předchozím negativním zkušenostem s obdobnou vnitrostátní právní úpravou v některých členských státech; 5. o b á v á s e , že obecně stanovená povinnost zavést opatření k identifikaci obsahu porušujícího autorské právo a podávání zpráv o jejich fungování nositelům práv by mohla vést k nadměrné administrativní zátěži pro malé a střední podniky. 17
6. b e r e n a v ě d o m í návrh nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se stanoví pravidla pro výkon autorského práva a souvisejících práv použitelná na určité online přenosy vysílacích organizací a další přenosy televizních a radiových programů, KOM (2016) 594 v konečném znění, kód Rady 12258/16; 7. v y j a d ř u j e u r č i t o u p o c h y b n o s t o existenci dostatečné přeshraniční poptávky po doplňkových on-line službách mimo jiné i vzhledem k jazykové bariéře a má za to, že by tato skutečnost měla být zohledněna ve vztahu k možným nevýhodám rozšíření zásady země původu i na tyto služby; 8. v í t á návrh směrnice Evropského parlamentu a Rady o některých povolených užitích děl a jiných předmětů chráněných autorským právem a souvisejícími právy ve prospěch osob, které jsou slepé, zrakově postižené nebo postižené jiným způsobem, který jim znemožňuje číst písmo, a o změně směrnice 2001/29/ES o harmonizaci určitých aspektů autorského práva a práv s ním souvisejících v informační společnosti, KOM (2016) 596 v konečném znění, kód Rady 12270/16; 9. v í t á návrh nařízení Evropského parlamentu a Rady o přeshraniční výměně mezi Evropskou unií a třetími zeměmi kopií v dostupných formátech některých děl a jiných předmětů chráněných autorským právem a souvisejícími právy ve prospěch osob, které jsou slepé, zrakově postižené nebo postižené jiným způsobem, který jim znemožňuje číst písmo, KOM (2016) 595 v konečném znění, kód Rady 12264/16.
18