ÚZEMNÍ PLÁN
PROSIMĚŘICE okr. Znojmo
I.A TEXTOVÁ ČÁST A TABULKOVÁ ČÁST Pořizovatel: Objednatel: Projektant:
Městský úřad Znojmo, odbor rozvoje, oddělení územního plánu a regionálního rozvoje Městys Prosiměřice AR projekt s.r.o., Hviezdoslavova 1183/29a, 627 00 Brno Tel/Fax: 545217035, Tel. 545217004 E-mail:
[email protected] www.arprojekt.cz
Vedoucí a zodpovědný projektant: Ing. arch. Milan Hučík Číslo zakázky: 632 Datum zpracování: 4/2009 Autorský kolektiv: Ing. arch. Milan Hučík Mgr. Pavlína Hazuková
ZÁZNAM O ÚČINNOSTI Správní orgán, který územní plán vydal: Zastupitelstvo městyse Prosiměřice Číslo jednací: Datum vydání : Datum nabytí účinnosti:
Razítko Pořizovatel: Městský úřad Znojmo, odbor rozvoje, oddělení územního plánu a regionálního rozvoje Jméno a příjmení: Funkce: Podpis:
Razítko
PROJEKT, s.r.o.
Hviezdoslavova 1183/29a, 627 00, Brno Tel./Fax.: 545 217 035 E-mail:
[email protected]
ÚP PROSIMĚŘICE Textová a tabulková část Strana: 2
TEXTOVÁ A TABULKOVÁ ČÁST I.A. VYMEZENÍ ZASTAVĚNÉHO ÚZEMÍ___________________________________________ 4 I.A.1. Vymezení zastavěného území __________________________________________________ 4 I.A.2. Vymezení řešeného území podle katastrálních území městyse _________________________ 4
I.B. KONCEPCE ROZVOJE ÚZEMÍ městyse A OCHRANY JEHO HODNOT _______________ 4 I.B.1. Koncepce rozvoje území_______________________________________________________ 4 I.B.2. Ochrana hodnot v území_______________________________________________________ 4
I.C. URBANISTICKÁ KONCEPCE _________________________________________________ 5 I.C.1. Základní zónování MĚSTYSE __________________________________________________ I.C.2. Vymezení zastavitelných ploch, ploch přestavby a systému sídelní zeleně ________________ I.C.3. Plochy bydlení ______________________________________________________________ I.C.4. Smíšená území ______________________________________________________________ I.C.5. Plochy výroby a skladování ____________________________________________________ I.C.6. Plochy veřejných prostranství a dopravní infrastruktury ______________________________ I.C.7. Plochy technické infrastruktury _________________________________________________ I.C.8. Plochy vnitrosídelní zeleně_____________________________________________________
5 5 5 8 8 9 9 9
I.D. KONCEPCE VEŘEJNÉ INFRASTRUKTURY _____________________________________ 9 I.D.1. Doprava ___________________________________________________________________ 9 I.D.2. Technická infrastruktura______________________________________________________ 10
I.E. KONCEPCE USPOŘÁDÁNÍ KRAJINY _________________________________________ 11 I.E.1. Plochy nezastavěné a nezastavitelné_____________________________________________ I.E.2. Krajinný ráz _______________________________________________________________ I.E.3. Územní systém ekologické stability _____________________________________________ I.E.4. Prostupnost krajiny __________________________________________________________ I.E.5. Proterozní opatření, ochrana před povodněmi _____________________________________ I.E.6. Podmínky pro rekreační využívání krajiny ________________________________________ I.E.7. Vymezení ploch pro dobývání nerostů ___________________________________________
11 12 12 13 13 14 14
I.F. STANOVENÍ PODMÍNEK PRO VYUŽITÍ PLOCH________________________________ 14 I.F.1. Základní pojmy _____________________________________________________________ I.F.2. Podmínky pro využití ploch ___________________________________________________ I.F.3. Další podmínky prostorového uspořádání_________________________________________ I.F.4. Ostatní podmínky využití ploch ________________________________________________
14 15 23 23
I.G. VYMEZENÍ PLOCH A KORIDORŮ ÚZEMNÍCH REZERV ________________________ 24 I.H. VYMEZENÍ VEŘEJNĚ PROSPĚŠNÝCH STAVEB, OPATŘENÍ, STAVEB A OPATŘENÍ K ZAJIŠŤOVÁNÍ OBRANY A BEZPEČNOSTI STÁTU A PLOCH PRO ASANACI _________________________________________________________________ 24 I.H.1. Veřejně prospěšné stavby a opatření ____________________________________________ I.H.2. Veřejně prospěšné stavby a opatření – vyvlastnění _________________________________ I.H.3. Veřejně prospěšné stavby a opatření – předkupní právo _____________________________ I.H.4. Asanační úpravy ____________________________________________________________ I.H.5. Stavební uzávěry ___________________________________________________________ I.H.6. Požadavky civilní ochrany ____________________________________________________
24 24 25 27 27 27
I.I. VYMEZENÍ PLOCH A KORIDORŮ, VE KTERÝCH BUDE ULOŽENO PROVĚŘENÍ ZMĚN JEJICH VYUŽITÍ ÚZEMNÍ STUDIÍ __________________________ 28 I.J. VYMEZENÍ PLOCH A KORIDORŮ, VE KTERÝCH JE ULOŽENO POŘÍZENÍ A VYDÁNÍ REGULAČNÍHO PLÁNU ____________________________________________ 28 I.K. ÚDAJE O POČTU LISTŮ A VÝKRESŮ ÚZEMNÍHO PLÁNU ______________________ 28
PROJEKT, s.r.o.
Hviezdoslavova 1183/29a, 627 00, Brno Tel./Fax.: 545 217 035 E-mail:
[email protected]
ÚP PROSIMĚŘICE Textová a tabulková část Strana: 3
I.A. VYMEZENÍ ZASTAVĚNÉHO ÚZEMÍ I.A.1. VYMEZENÍ ZASTAVĚNÉHO ÚZEMÍ Zastavěné území bylo vymezeno podle § 58 zákona č.183/2006 Sb. k datu 10.8.2008. Je zobrazeno v grafické části územního plánu, ve výkrese č. I.1. I.A.2. VYMEZENÍ ŘEŠENÉHO ÚZEMÍ PODLE KATASTRÁLNÍCH ÚZEMÍ MĚSTYSE Územní plán řeší celé katastrální území Prosiměřice. Vymezení řešeného území je znázorněno v grafické části územního plánu, ve výkrese č. I.1.
I.B. KONCEPCE ROZVOJE ÚZEMÍ MĚSTYSE A OCHRANY JEHO HODNOT I.B.1. KONCEPCE ROZVOJE ÚZEMÍ Cílem územního plánu je vytvoření předpokladů pro výstavbu a pro udržitelný rozvoj území, spočívající ve vyváženém vztahu podmínek pro příznivé životní prostředí, pro hospodářský rozvoj a pro soudržnost společenství obyvatel obce. Při formování urbanistické koncepce rozvoje je zohledněno původní prostorově – funkční uspořádání a rozložení sídla v krajině. V územním plánu není uvažováno se vznikem nových satelitních sídlišť. Stavební růst sídla je navržen v rozvojových územích vyplňujících volné či uvolněné plochy v zastavěném území a na plochách logicky navazujících na zastavěné území. Návrh územního plánu podporuje koncepci segregace bydlení od obtěžujících funkcí a umísťuje rozhodující rozvojovou lokalitu pro bydlení na jihozápadní, západní, severozápadní a severní okraj městyse. Rozvoj plochy výroby a skladování je uvažován východně od stávajícího zemědělského areálu. Hranicí územního rozvoje městyse je na východním okraji zastavěného území koryto Mlýnského potoka, které bylo zahrnuto do místního územního systému ekologické stability. V údolní nivě Jevišovky pak je navržen regionální ÚSES.
I.B.2. OCHRANA HODNOT V ÚZEMÍ Územní plán vymezuje následující opatření směřující k ochraně hodnot v území: •
urbanistická koncepce rozvoje obce respektuje chráněná území přírody EVL Jevišovka (CZ0623041) a významné krajinné prvky vyplývající ze zákona č. 114/1992 Sb., upřesňuje územní systém ekologické stability a vymezuje plochy pro protierozní opatření v krajině.
•
Vymezené prostorové regulativy zastavitelných ploch zajistí ochranu obrazu obce a krajinného rázu. Územní plán Prosiměřic tak nebude mít negativní dopad na nemovité kulturní památky a soubory evidované v Ústředním seznamu kulturních památek České republiky (viz seznam v textové části Odůvodnění územního plánu).
PROJEKT, s.r.o.
Hviezdoslavova 1183/29a, 627 00, Brno Tel./Fax.: 545 217 035 E-mail:
[email protected]
ÚP PROSIMĚŘICE Textová a tabulková část Strana: 4
I.C. URBANISTICKÁ KONCEPCE (včetně vymezení zastavitelných ploch, ploch přestavby a systému sídelní zeleně) I.C.1. ZÁKLADNÍ ZÓNOVÁNÍ MĚSTYSE Urbanistická koncepce územního rozvoje Prosiměřic klade důraz na rozvoj bydlení a posílení funkce výroby, s cílem dosáhnout vyšší zaměstnanosti v sídle. Vymezení zastavitelných ploch s rozdílným využitím je řešeno s ohledem na specifické podmínky a charakter území, se zřetelem k vytvoření podmínek pro příznivé životní prostředí, zejména z důvodů omezení střetů vzájemně neslučitelných činností a požadavků na uspořádání a využívání území. Z uvedeného důvodu byla urbanistická koncepce podřízena následujícím cílům: koncentrace výroby na jižní resp. jihovýchodní okraj městyse, rozvoj bydlení je řešen na jihozápadním, západním, severozápadním a severním okraji městyse. I.C.2. VYMEZENÍ ZASTAVITELNÝCH PLOCH, PLOCH PŘESTAVBY A SYSTÉMU SÍDELNÍ ZELENĚ K naplnění cílů územního plánu bylo řešené území rozděleno na plochy s rozdílnými nároky na prostředí. Návrh je zobrazen v grafické části územního plánu, především v hlavním výkrese a tvoří závaznou část územního plánu. ÚP navrhuje plochy pro bydlení, plochy občanského vybavení, plochy výroby a skladování a další. Podmínky využití jednotlivých ploch jsou uvedeny v části I.F. STANOVENÍ PODMÍNEK PRO VYUŽITÍ PLOCH.
I.C.3. PLOCHY BYDLENÍ Stávající (zastavěné) plochy bydlení jsou stabilizovány. Stanovení podmínek pro realizaci navrhovaných funkcí v zastavitelných plochách a v plochách přestavby: Funkční využití Označení Opatření a podmínky pro využití plochy Omezení v řešené ploše Situování obytných objektů v blízkosti silnic I. a III. Plochy bydlení v rodinných domech třídy je podmíněno prokázáním dodržení maximální přípustné hladiny hluku v navazujícím řízení. Silniční ochranné pásmo silnice II. třídy Rodinné domy budou umístěny mimo silniční OP. Rodinné domy budou umístěny mimo území BR 1 Hluk ze silniční dopravy zasažené hlukem z dopravy, což bude prokázáno v navazujícím řízení. Ochranné pásmo leteckých staveb Podmínky OP budou respektovány. Ochranné pásmo objektu důležitého pro Podmínky OP uvedené v odůvodnění ÚP budou obranu státu, OP leteckých staveb, OP respektovány. radiolokačních zařízení OP omezuje jižní část plochy. OP Lesa Plochy bydlení v rodinných domech bude respektováno, pokud nebude dotčeným Ochranné pásmo lesa orgánem udělena výjimka z OP. BR 2 OP radiolokačních zařízení Podmínky OP uvedené v odůvodnění ÚP budou respektovány. Bezpečnostní pásmo VTL plynovodu Bezpečnostní pásmo bude respektováno.
PROJEKT, s.r.o.
Hviezdoslavova 1183/29a, 627 00, Brno Tel./Fax.: 545 217 035 E-mail:
[email protected]
ÚP PROSIMĚŘICE Textová a tabulková část Strana: 5
BR 3
BR 4
BR 5
BR 6
BR 7
BR 8
BR 9
BR 10
Plochy bydlení v rodinných domech Bezpečnostní pásmo VTL plynovodu Ochranné pásmo objektu důležitého pro obranu státu, OP leteckých staveb, OP radiolokačních zařízení Plochy bydlení v rodinných domech Silniční ochranné pásmo OP radiolokačních zařízení
Bezpečnostní pásmo bude respektováno. Podmínky OP uvedené v odůvodnění ÚP budou respektovány. OP bude respektováno, objekty budou situovány mimo OP silnice. Podmínky OP uvedené v odůvodnění ÚP budou respektovány. OP bude respektováno. Ochranné pásmo bude respektováno, objekty budou umisťovány mimo OP el. vedení. OP bude respektováno.
OP dálkových kabelů Plochy bydlení v rodinných domech OP el. vedení VN OP STL plynovodu Ochranné pásmo objektu důležitého pro Podmínky OP uvedené v odůvodnění ÚP budou obranu státu, OP leteckých staveb, OP respektovány. radiolokačních zařízení Plochy bydlení v rodinných domech Ochranné pásmo VN Ochranné pásmo bude respektováno, objekty budou umisťovány mimo OP el. vedení. Bezpečnostní pásmo VTL plynovodu Bezpečnostní pásmo bude respektováno. Ochranné pásmo objektu důležitého pro Podmínky OP uvedené v odůvodnění ÚP budou obranu státu, OP leteckých staveb, OP respektovány. radiolokačních zařízení Plochy bydlení v rodinných domech Bezpečnostní pásmo VTL plynovodu Bezpečnostní pásmo bude respektováno. OP bude respektováno, objekty budou situovány Silniční ochranné pásmo mimo OP silnice. Bezpečnostní pásmo JEDU Žádná opatření Ochranné pásmo objektu důležitého pro Podmínky OP uvedené v odůvodnění ÚP budou obranu státu, OP leteckých staveb, OP respektovány. radiolokačních zařízení Plochy bydlení v rodinných domech Bezpečnostní pásmo VTL plynovodu Bezpečnostní pásmo bude respektováno. OP bude respektováno, objekty budou situovány Silniční ochranné pásmo mimo OP silnice. Bezpečnostní pásmo JEDU Žádná opatření Ochranné pásmo objektu důležitého pro Podmínky OP uvedené v odůvodnění ÚP budou obranu státu, OP leteckých staveb, OP respektovány. radiolokačních zařízení Plochy bydlení v rodinných domech Bezpečnostní pásmo VTL plynovodu Bezpečnostní pásmo bude respektováno. OP lesa Bude respektováno ochranné pásmo lesa, pokud nebude dotčeným orgánem udělena výjimka. Ochranné pásmo objektu důležitého pro Podmínky OP uvedené v odůvodnění ÚP budou obranu státu, OP leteckých staveb, OP respektovány. radiolokačních zařízení Plochy bydlení v rodinných domech Bezpečnostní pásmo VTL plynovodu Bezpečnostní pásmo bude respektováno.
PROJEKT, s.r.o.
Hviezdoslavova 1183/29a, 627 00, Brno Tel./Fax.: 545 217 035 E-mail:
[email protected]
ÚP PROSIMĚŘICE Textová a tabulková část Strana: 6
OP lesa
BR 11
Ochranné pásmo objektu důležitého pro obranu státu, OP leteckých staveb, OP radiolokačních zařízení Plochy bydlení v rodinných domech Ochranné pásmo objektu důležitého pro obranu státu, OP leteckých staveb, OP radiolokačních zařízení Plochy bydlení v rodinných domech Bezpečnostní pásmo VTL plynovodu OP el. vedení VN
BR 12
BR 13
BR 14
BR 15
BR 21
BR 22
BR 23
Bude respektováno ochranné pásmo lesa, pokud nebude dotčeným orgánem udělena výjimka. Podmínky OP uvedené v odůvodnění ÚP budou respektovány. Podmínky OP uvedené v odůvodnění ÚP budou respektovány. Bezpečnostní pásmo bude respektováno. Ochranné pásmo bude respektováno, objekty budou umisťovány mimo OP el. vedení.
Ochranné pásmo objektu důležitého pro Podmínky OP uvedené v odůvodnění ÚP budou obranu státu, OP leteckých staveb, OP respektovány. radiolokačních zařízení Plochy bydlení v rodinných domech OP radiolokačních zařízení Podmínky OP uvedené v odůvodnění ÚP budou respektovány. OP el. vedení VN Ochranné pásmo bude respektováno, objekty budou umisťovány mimo OP el. vedení. Plochy bydlení v rodinných domech Bude respektováno ochranné pásmo lesa, pokud Ochranné pásmo lesa nebude dotčeným orgánem udělena výjimka z OP. OP radiolokačních zařízení Podmínky OP uvedené v odůvodnění ÚP budou respektovány. Bezpečnostní pásmo VTL plynovodu Bezpečnostní pásmo bude respektováno. Plochy bydlení v rodinných domech OP hřbitova Žádná opatření. OP radiolokačních zařízení Podmínky OP uvedené v odůvodnění ÚP budou respektovány. OP ČOV Ochranné pásmo bude respektováno. Plochy bydlení v rodinných domech Ochranné pásmo VN Ochranné pásmo bude respektováno, objekty budou umisťovány mimo OP el. vedení. Bezpečnostní pásmo VTL plynovodu Bezpečnostní pásmo bude respektováno. Ochranné pásmo objektu důležitého pro Podmínky OP uvedené v odůvodnění ÚP budou obranu státu, OP leteckých staveb, OP respektovány. radiolokačních zařízení Plochy bydlení v rodinných domech Bezpečnostní pásmo VTL plynovodu Bezpečnostní pásmo bude respektováno. OP radiolokačních zařízení Podmínky OP uvedené v odůvodnění ÚP budou respektovány. OP hřbitova 100 m Žádná opatření OP dálkového kabelu OP bude respektováno Plochy bydlení v rodinných domech Bezpečnostní pásmo VTL plynovodu Bezpečnostní pásmo bude respektováno. OP hřbitova 100 m Žádná opatření OP radiolokačních zařízení Podmínky OP uvedené v odůvodnění ÚP budou respektovány.
PROJEKT, s.r.o.
Hviezdoslavova 1183/29a, 627 00, Brno Tel./Fax.: 545 217 035 E-mail:
[email protected]
ÚP PROSIMĚŘICE Textová a tabulková část Strana: 7
I.C.4. SMÍŠENÁ ÚZEMÍ Územní plán vymezil v centru obce smíšení plochy obytné (SO) – stabilizovaný stav. V obci se nachází objekty vinných sklepů – stabilizovaný stav. Územní rozvoj této funkce se nepředpokládá. Stanovení podmínek pro realizaci navrhovaných funkcí v zastavitelných plochách: Označení
SO 16
Funkční využití Omezení v řešené ploše Plochy smíšené Pásmo užívání pozemků při správě vodního toku Ochranné pásmo objektu důležitého pro obranu státu, OP leteckých staveb, OP radiolokačních zařízení Bezpečnostní pásmo JEDU
Opatření a podmínky pro využití plochy OP omezuje východní část plochy. pásmo bude respektováno.
Ochranné
Podmínky OP uvedené v odůvodnění ÚP budou respektovány. Žádná opatření
I.C.5. PLOCHY VÝROBY A SKLADOVÁNÍ Stávající plochy výroby a skladování jsou umístěny jižně od obce a jsou územně stabilizovány. Územní plán vymezil ochranná pásma maximálního vlivu na životní prostředí kolem ploch výroby a skladování. Negativní vlivy funkčního využití ploch výroby a skladování nesmí na hranici těchto navržených pásem přesahovat hygienické limity pro chráněné venkovní prostory, chráněné venkovní prostory staveb a chráněné vnitřní prostory staveb, stanovené právními předpisy v oblasti ochrany veřejného zdraví. Územní plán vymezuje plochy výroby a skladování na jižním okraji sídla. Stanovení podmínek pro realizaci navrhovaných funkcí v zastavitelných plochách a v plochách přestavby: Označení VS 17
Funkční využití Omezení v řešené ploše Plochy výroby a skladování OP radiolokačních zařízení OP el. vedení VN
VS 19
Plochy výroby a skladování OP radiolokačních zařízení Ochranné OP hřbitova
VD 18
Plochy výroby drobné OP radiolokačních zařízení OP ČOV Záplavové území Jevišovky Q100
PROJEKT, s.r.o.
Opatření a podmínky pro využití plochy Podmínky OP uvedené v odůvodnění ÚP budou respektovány. Ochranné pásmo bude respektováno, objekty budou umisťovány mimo OP el. vedení. Podmínky OP uvedené v odůvodnění ÚP budou respektovány. OP omezuje západní část plochy. Ochranné pásmo hřbitova bude respektováno. Podmínky OP uvedené v odůvodnění ÚP budou respektovány. Žádná opatření. Záplavové území zasahuje zastavitelnou plochu jen okrajově. Nutno zohlednit v následujícím řízení (posoudit umístění staveb, jejich výškové osazení, terenní úpravy - např. zvýšení terénu v okolí staveb).
Hviezdoslavova 1183/29a, 627 00, Brno Tel./Fax.: 545 217 035 E-mail:
[email protected]
ÚP PROSIMĚŘICE Textová a tabulková část Strana: 8
I.C.6. PLOCHY VEŘEJNÝCH PROSTRANSTVÍ A DOPRAVNÍ INFRASTRUKTURY Veřejná prostranství jsou stabilizována. Nová veřejná prostranství jsou navržena v zastavitelných plochách pro bydlení a plochách bezprostředně na ně navazující. Plochy silniční dopravy mimo zastavěné území (DS) jsou reprezentovány plochami silnic II. a III. třídy. Plochy silniční dopravy (DZ) jsou stabilizovány. Veřejná parkoviště (DP) A plochy garáží (DG) jsou stabilizovány a nové se nenavrhují. I.C.7. PLOCHY TECHNICKÉ INFRASTRUKTURY Plochy zásobování vodou (TV) se v obci nacházejí na západním okraji městyse. Územní plán vymezuje plochu TI 26 pro budoucí rozšíření vodojemu o další komoru. Plocha odkanalizování (TK) se nalézá na východním okraji a je stabilizována. Plochy pro nakládání s odpady nejsou v k.ú. Prosiměřice navrhovány. Pro umístění odpadového dvora lze využít stávající nebo zastavitelné plochy VS, v souladu s podmínkami využití těchto ploch. Označení TI 26
Funkční využití Opatření a podmínky pro využití plochy Omezení v řešené ploše Plochy technické infrastruktury Žádné požadavky. (rozšíření akumulace vod o min 60 m3) I.C.8. PLOCHY VNITROSÍDELNÍ ZELENĚ
Územní plán sleduje propojení vnitrosídelní a krajinné zeleně. K tomu budou sloužit především plochy ÚSES, navržené interakční prvky a nezastavěné koridory krajinné a sídelní zeleně. Zeleň veřejná a parková - UZ je navržena na západní straně městyse.
I.D. KONCEPCE VEŘEJNÉ INFRASTRUKTURY (včetně podmínek pro její umísťování) I.D.1. DOPRAVA Dopravní kostra silnic II. a III. třídy je stabilizovaná. Rovněž poloha místních a účelových komunikací je v převážné míře stabilizovaná a územní plán doplňuje místní komunikace pouze v územích navrhované výstavby a účelové komunikace v jihozápadní části k.ú. Prosiměřice. Silnice Severně od obce řeší územní plán odstranění dopravní závady na silnici č. II/413 Moravský Krumlov – Znojmo – Hnanice st. Hranice, spočívající v napřímení této komunikace a vybudování nového přemostění Jevišovky. Trasy ostatních silnic jsou v řešeném území stabilizovány. Místní komunikace, účelové komunikace Dopravní osu místních komunikací tvoří stávající silnice II. a III. třídy. Tyto silnice zajišťují v průchodu městysem přímou dopravní obsluhu okolních objektů. Zařazujeme je proto dle ČSN 73 6110 do funkční skupiny C, tj. obslužné komunikace, s funkcí obslužnou. Ostatní místní komunikace jsou zařazeny do funkčních skupin C – obslužné komunikace a D1 – komunikace se smíšeným provozem (pěší zóny, obytné zóny). Hlavní účelové komunikace jsou zakresleny v grafické části územního plánu a jsou stabilizované.
PROJEKT, s.r.o.
Hviezdoslavova 1183/29a, 627 00, Brno Tel./Fax.: 545 217 035 E-mail:
[email protected]
ÚP PROSIMĚŘICE Textová a tabulková část Strana: 9
Doprava v klidu (odstavná stání) Všechny nové obytné objekty, objekty občanské vybavenosti i výrobní a živnostenské provozovny musí mít řešeno parkování a odstavování vozidel na vlastním pozemku. U rodinných domů se předpokládá výstavba garáže zapuštěné nebo polozapuštěné do rodinného domu, nebo musí dispoziční řešení rodinného domu a jeho situování na pozemku umožňovat alespoň odstavení vozidla, nebo lépe dodatečnou výstavbu garáže. V nových obytných lokalitách nutno v podrobnější projektové dokumentaci pamatovat na návrh přiměřeného počtu parkovacích míst pro návštěvníky nebydlící v dané lokalitě. Bude se jednat o podélná a kolmá stání budovaná na místních komunikacích. Pro řešené území se stanovuje stupeň motorizace 1:2,5. Železniční doprava, hluk ze železniční dopravy Katastrálním územím Prosiměřice neprochází žádná železnice. Cyklistická a pěší doprava Cyklistické trasy procházející řešeným územím jsou stabilizovány. Územní plán navrhuje dobudování chodníků pro pěší podél frekventovaných místních komunikací, dle zákresu ve výkresové části.
I.D.2. TECHNICKÁ INFRASTRUKTURA ZÁSOBOVÁNÍ VODOU Vydatnost stávajícího místního vodního zdroje (0,8 l/s) ani kapacita akumulace (2x25 m3) nepokryjí výhledovou potřebu městyse. Je proto nutné řešit posílení o další vodní zdroj o potřebné vydatnosti a rozšířit akumulaci o 60-80 m3. Zastavitelné plochy vymezené územním plánem Prosiměřic budou napojeny na vodovodní síť pro veřejnou potřebu. Vodovody budou všude tam, kde je to technicky možné a ekonomicky únosné zaokruhovány. Vymezené zastavitelné plochy budou připojeny na stávající vodovody (BR2, BR12, BR13, SO16) nebo vodovody navrhované (všechny ostatní zastavitelné plochy). ODKANALIZOVÁNÍ A ČIŠTĚNÍ ODPADNÍCH VOD Městys včetně zastavitelných ploch bude odkanalizován oddílnou kanalizací, s odvedení odpadních splaškových vod na stávající ČOV Prosiměřice. Nové kanalizace jsou navrženy pro zastavitelné plochy pro bydlení v rodinných domech vymezené na jihozápadním, západním, severozápadním a severním okraji obce, a pro plochy výrobní situované na jihovýchodním okraji obce. Kanalizační řady budou v převážné míře uloženy do navrhovaných komunikací.
PROJEKT, s.r.o.
Hviezdoslavova 1183/29a, 627 00, Brno Tel./Fax.: 545 217 035 E-mail:
[email protected]
ÚP PROSIMĚŘICE Textová a tabulková část Strana: 10
Dešťové vody budou v maximální místě akumulovány a zasakovány přímo v zastavitelných plochách. Přebytek pak bude odveden navrženou dešťovou kanalizací. ZÁSOBOVÁNÍ ELEKTRICKOU ENERGIÍ Poloha primárních vedení VN je stabilizována. Obec je obsluhována 5 elektrickými trafostanicemi. Počet trafostanic nevyhovuje. Územní plán proto řeší umístění dvou nových trafostanic, jedné distribuční a jedné privátní pro obsluhu významnějších zastavitelných ploch výrobních VS19, VS17 s tím, že polohu trafostanice uvnitř ploch výroby upřesní projekt stavby. Distribuční síť NN, především v rozvojových lokalitách, bude v souladu s ustanovením § 24 odst. (1) vyhl. č. 501/2006 Sb., o obecných požadavcích na využívání území, kabelizována (umístěna pod zem). ZÁSOBOVÁNÍ PLYNEM Trasy VTL plynovodů jsou stabilizovány. Městys Prosiměřice je plynofikován. Odběratelé jsou napojeni na středotlaké vývody z regulační stanice, která je umístěna na západním okraji obce. Tato koncepce je územním plánem respektována a obdobným způsobem se navrhují zásobovat i rozvojové plochy určené pro bydlení, občanskou vybavenost, smíšené plochy a některé plochy výroby. ZÁSOBOVÁNÍ TEPLEM Koncepce zásobování teplem založená na lokálních zdrojích, s převažujícím mediem zemní plyn, se nemění. PŘENOS INFORMACÍ Katastrálním územím Prosiměřice neprochází žádná radioreleová trasa. Řešeným územím prochází dálkové i sdělovací kabely. Byly zakresleny v grafické části dokumentace územního plánu. V případě výstavby telekomunikačních sítí je tyto nutno řešit v zemních kabelech, v souladu s ustanovením § 24 odst. (1) vyhl. č. 501/2006 Sb., o obecných požadavcích na využívání území. NAKLÁDÁNÍ S ODPADY Systém nakládání s odpady je stabilizovaný.
I.E. KONCEPCE USPOŘÁDÁNÍ KRAJINY I.E.1. PLOCHY NEZASTAVĚNÉ A NEZASTAVITELNÉ Nezastavěné a nezastavitelné plochy jsou členěny na plochy zemědělské: -
Ornou půdu (ZO)
PROJEKT, s.r.o.
Hviezdoslavova 1183/29a, 627 00, Brno Tel./Fax.: 545 217 035 E-mail:
[email protected]
ÚP PROSIMĚŘICE Textová a tabulková část Strana: 11
-
Trvalé travní porosty (ZT) Zahrady a sady v zastavěném území (ZZ) Vinice (ZV) A dále na ostatní nezastavěné plochy:
-
Plochy přírodní (NP) Plochy lesní (NL) Plochy vodní a vodohospodářské (NV) Plochy zeleně krajinné (NK)
Územní plán navrhuje zejména v místech navržených prvků místního Územního systému ekologické stability vytvořit plochy a koridory cenné z přírodního hlediska, dotvářející krajinný ráz. Východně od obce územní plán navrhuje revitalizaci místní vodoteče. I.E.2. KRAJINNÝ RÁZ Základní koncepce uspořádání krajiny ÚP PROSIMĚŘICE se nemění. Všechny zastavitelné plochy navazují na již zastavěné území, nová sídla či samoty nejsou navrhovány. Územní plán proto nemá významný vliv na krajinný ráz. I.E.3. ÚZEMNÍ SYSTÉM EKOLOGICKÉ STABILITY Krajina představuje soubor ekosystémů, které se v ní historicky vytvořily. Jedná se jednak o ekosystémy původní, jednak o ekosystémy umělé, vzniklé větším či menším přičiněním člověka. Člověk přírodní pochody, interakce a vazby usměrňuje, ruší a zakládá nové. K posílení ekologické stability je třeba zachovat, doplnit či nově vytvořit síť záchytných bodů (BIOCENTER) a jejich spojnic (BIOKORIDORŮ), která by zajišťovala spojení mezi stabilními zónami. Těmito biocentry a biokoridory jsou takové ekosystémy, které jsou druhotně a skladebně bohaté; bude se tedy jednat zejména o lesy, trvalé drnové formace (louky, pastviny, úhory) a trvalou zeleň rostoucí mimo les, vodní toky a nádrže a jejich doprovodné břehové porosty, rašeliniště, mokřady a chráněná území přírody. Dohromady tvoří KOSTRU EKOLOGICKÉ STABILITY. Má-li však tato kostra optimálně plnit svůj účel, je třeba ji doplnit do fungujícího systému o chybějící biocentra a biokoridory. Takto vzniklý systém se nazývá ÚZEMNÍ SYSTÉM EKOLOGICKÉ STABILITY KRAJINY, který má zejména následující funkce: - uchovává přírodní genofond krajiny - příznivě působí na okolní, ekologicky méně stabilní území - umožňuje polyfunkční využívání krajiny ÚSES je v souladu s ust. § 4 odst. 1 zák. č. 114/1992 Sb. veřejným zájmem. Jeho vymezení je závaznou částí územního plánu. Nadregionální a regionální územní systém ekologické stability: Jižně od obce na hranici s k.ú. Bantice je navržen nadregionální biokoridor č. K 162. Údolní nivou Jevišovky vede regionální biokoridor RBK č. 331 (Generel regionálního a nadregionálního ÚSES na území Jihomoravského kraje. Ageris Brno, 2003). Jihovýchodně od městyse leží regionální biocentrum RBC č. 176 - Olšina, jehož poloha byla upravena v souvislosti se změnou č. 2 ÚPO Stošíkovice na Louce. Místní systém ekologické stability:
PROJEKT, s.r.o.
Hviezdoslavova 1183/29a, 627 00, Brno Tel./Fax.: 545 217 035 E-mail:
[email protected]
ÚP PROSIMĚŘICE Textová a tabulková část Strana: 12
Nadregionální a regionální ÚSES je doplněn místním územním systémem ekologické stability. Jako podklad sloužil zpracovaná generel ÚSES a ÚPO Prosiměřice. Místní biokoridory vedou při ostatních vodních tocích a podél některých polních cest. Přehled biocenter Poř.č. 1 2 3 4
Název skladebné části ÚSES RBC 176 Olšina LBC Baštovy struhy LBC U Domčického lesa LBC Sto dílů
Přibližná výměra 25 ha (v k.ú. Pros.) 1,55 ha 3,0 ha 1,5 ha
STG 2 BC 4 2 BC 4 2 BC 4 2 BD 3
Funkčnost částečně funkční nefunkční, k založení částečně funkční nefunkční, k založení
Přehled biokoridorů Poř.č. K1 K2 K3 K4 K5 K6 K7 K8
Název skladebné části ÚSES NRBK K 162 RBK 331 RBK 331 RBK 331 LBK LBK LBK LBK
STG 1 BD 3 2 BC 4 2 BC 4 2 BC 4 2 BC 4 2 BC 4 2 BD 3 2 BD 3
Funkčnost nefunkční, k založení nefunkční, k založení nefunkční, k založení nefunkční, k založení funkční částečně funkční nefunkční, k založení nefunkční, k založení
Interakční prvky Hustota stávajících funkčních interakčních prvků v řešeném území je nedostatečná. Další interakční prvky jsou navrženy především v trasách polních cest a jako doplnění břehových porostů podél melioračních kanálů a menších vodních toků.
I.E.4. PROSTUPNOST KRAJINY Územní plán respektuje a stabilizuje stávající místní a účelové komunikace v krajině. Hlavní účelové komunikace jsou zakresleny v grafické části územního plánu. Vzhledem k charakteru a způsobu využívání krajiny v zájmovém území s intenzivní zemědělskou výrobou, je v navazujících pozemkových úpravách nutné řešit obnovu některých zaniklých polních cest a jejich jednostranné ozelenění dřevinnou vegetací.
I.E.5. PROTEROZNÍ OPATŘENÍ, OCHRANA PŘED POVODNĚMI Vodní eroze: v zájmovém území není vodní eroze významnějším problémem. Větrná eroze: v erozně ohrožených územích, což je celé k.ú. Prosiměřice, budou jako protierozní opatření sloužit navrhované biokoridory a biocentra místního ÚSES, které bude nutno při zpracování komplexních pozemkových úprav doplnit o návrh větrolamů. Vzájemná vzdálenost větrolamů by měla být optimálně 500 m, maximálně 1000 m. Při větší vzdálenosti je již protierozní vliv prakticky zanedbatelný. Protierozní opatření nutno dořešit v pozemkových úpravách.
PROJEKT, s.r.o.
Hviezdoslavova 1183/29a, 627 00, Brno Tel./Fax.: 545 217 035 E-mail:
[email protected]
ÚP PROSIMĚŘICE Textová a tabulková část Strana: 13
I.E.6. PODMÍNKY PRO REKREAČNÍ VYUŽÍVÁNÍ KRAJINY Založením ÚSES a krajinnými úpravami, spočívajícími v doplnění sítě větrolamů, se zlepší podmínky pro méně náročné rekreační využívání krajiny, např. cykloturistiku. I.E.7. VYMEZENÍ PLOCH PRO DOBÝVÁNÍ NEROSTŮ V katastrálním území Prosiměřice není evidován žádný dobývací prostor a územní plán žádný nový DP nevymezuje.
I.F. STANOVENÍ PODMÍNEK PRO VYUŽITÍ PLOCH Stanovení podmínek pro využití ploch s rozdílným způsobem využití s určením převažujícího účelu využití (hlavní využití), pokud je možné jej stanovit, přípustné využití, nepřípustné využití, popřípadě podmíněně přípustného využití těchto ploch a stanovení podmínek prostorového uspořádání, včetně podmínek ochrany krajinného rázu (například výškové regulace zástavby, intenzity využití pozemků v plochách). K naplnění cílů územního plánu bylo řešené území rozděleno na plochy s rozdílnými nároky na prostředí. Územní plán dále stanoví podmínky pro využití ploch s rozdílným způsobem využití: Hlavní využití: jedná se o hlavní funkci, pro kterou je daná plocha určena. Hlavní využití je důležité pro navazující rozhodování v případech, kdy nebude záměr obsažen ve výčtu přípustného ani nepřípustného využití a přípustnost záměru bude posuzována na základě správního uvážení. Přípustné využití: jedná se o výčet využití, které jsou v dané ploše přípustné. Nepřípustné využití: výčet funkcí, které nejsou v dané ploše přípustné. Podmínečně přípustné využití: výčet funkcí, které jsou v dané ploše přípustné pouze při splnění určených podmínek. Například u území, které je zasaženo hlukem, bude přípustnost bydlení vázána na prokázání dodržení maximální přípustné hladiny hluku v navazujícím řízení. Podmínky prostorového uspořádání: u vybraných zastavitelných ploch stanovuje územní plán podmínky prostorového uspořádání sloužící k ochraně krajinného rázu, k ochraně obrazu sídla a k ochraně kulturních a civilizačních hodnot území (§ 18 odst. 4 zák.č. 183/2006 Sb. v platném znění), aby nedošlo k narušení urbanistických a architektonických hodnot stávající zástavby a architektonické jednoty celku (například souvislé zástavby v ulici). Územní plán proto v těchto případech stanovuje např. koeficient využití pozemku a maximální výšku staveb. I.F.1. ZÁKLADNÍ POJMY 1. Hygienické limity: jsou nepřekročitelné hygienické limity stanovené § 13 vyhl.č. 137/98 Sb., o obecně technických požadavcích na výstavbu, v platném znění a dalšími obecně platnými právními předpisy (zákony, vyhláškami, normami) pro chráněný venkovní prostor, chráněný venkovní prostor staveb a chráněný vnitřní prostor staveb (např. staveb pro bydlení a staveb občanského vybavení). Tyto limity vyjadřují přípustnou míru obtěžování hlukem, zápachem, prachem apod. 2. Občanské vybavení místního významu: jedná se o občanské vybavení, které slouží převážně obyvatelům přilehlého území (maloobchodní a stravovací služby, zařízení péče o děti, předškolní zařízení, sportovní a relaxační zařízení). Přitom plocha pozemku maloobchodních zařízení nesmí přesáhnout 1000 m2, slouží obyvatelům širšího území, ale nemá negativní vliv na pohodu prostředí (stavby ubytovacích zařízení o kapacitě do 12 lůžek, stavby pro sociální služby, školská zařízení, zdravotnická zařízení, stavby a zařízení pro kulturu a církevní účely). 3. Občanské vybavení vyššího významu: jedná se o občanské vybavení, které má nadmístní význam (např. hotely, motely, motoresty, maloobchodní zařízení o ploše pozemku nad 1000 m2,
PROJEKT, s.r.o.
Hviezdoslavova 1183/29a, 627 00, Brno Tel./Fax.: 545 217 035 E-mail:
[email protected]
ÚP PROSIMĚŘICE Textová a tabulková část Strana: 14
4.
5. 6. 7. 8. 9. 10. 11.
velkoobchodní zařízení, pozemky pro sportovní činnost o velikosti nad 1000 m2). Dále se jedná o občanské vybavení náročné na dopravní obsluhu. Nerušící výroba: drobné řemeslné a výrobní činnosti (výrobní služby) a drobné chovatelné a pěstitelské činnosti, které svým provozováním a technickým zařízením nenarušují užívání staveb a zařízení ve svém okolí a nesnižují kvalitu prostředí souvisejícího území, tj. jejichž vliv na životní prostředí nepřesahuje na hranicích jejich pozemku hygienické limity. Vinné sklepy: jsou objekty pro malovýrobní zpracování a skladování vína, o zastavěné ploše nadzemní části do 150 m2. Vinné sklepy mohou mít rekreační nástavbu. Agroturistika: představuje víceúčelové využití rodinného domu se zemědělským hospodářstvím, pro účely cestovního ruchu. Zahrnuje možnost výstavby penzionů, ubytoven, skupin chat. Malé věže a stožáry: jedná se o veškeré věže a stožáry o výšce do 15 m, například o vyhlídkové věže, ale i vysílače mobilních operátorů, zesilovače televizního a rozhlasového signálu, stožáry větrných elektráren, komíny. Velké věže a stožáry: veškeré věže a stožáry o výšce nad 15 m, například vysílače televizního a rozhlasového signálu, stožáry větrných elektráren, komíny. Malé stavby odpadového hospodářství: stavby určené ke shromažďování a třídění městských odpadů - sběrné odpadové dvory, o velikosti plochy do 2000 m2. V těchto stavbách nelze provádět jinou činnost s odpady, např. jejich zpracování, kompostování, mletí. Velké stavby odpadového hospodářství: skládky městských a průmyslových odpadů, kompostárny, recyklační linky zpracovávající stavební odpad, spalovny odpadů apod. Koeficient zastavění plochy (KZP) je poměr mezi součtem výměr zastavěných částí ploch (nadzemní stavby, zpevněné plochy) k celkové výměře ploch. Vyjadřuje nejvýše přípustný podíl zastavění plochy. Nezastavěný zbytek plochy bude využit pro výsadbu izolační, okrasné a užitkové zeleně. Důvodem k regulaci intenzity zastavění plochy je ochrana krajinného rázu a životního (pracovního) prostředí, tj. zajištění optimální hustoty zastavění v zemědělské krajině a zajištění dostatečných volných ploch kolem výrobních staveb. Poznámka: do zastavěných ploch se započítávají i všechny zpevněné plochy (komunikace, parkoviště, nádvoří), kromě komunikací veřejných (místních komunikací). I.F.2. PODMÍNKY PRO VYUŽITÍ PLOCH
Kód plochy
BR
Název plochy s rozdílným způsobem využití
PLOCHY BYDLENÍ V RODINNÝCH DOMECH
Podmínky využití ploch s rozdílným způsobem využití Hlavní využití: bydlení v rodinných domech veřejná Přípustné využití: místní a účelové komunikace, prostranství a plochy okrasné a rekreační zeleně, dětská hřiště, související technická infrastruktura, občanské vybavení místního významu, parkoviště pro osobní automobily o velikosti do 10 parkovacích míst, řadové garáže o úhrnné kapacitě do 10 míst, vinné sklepy. Nepřípustné využití: bydlení v bytových domech, veškeré stavby a činnosti, jejichž negativní účinky na životní prostředí překračují nad přípustnou mez hygienické limity, veškeré stavby a činnosti nesouvisející s hlavním a přípustným využitím, zejména stavby pro výrobu, skladování a velkoobchod, občanské vybavení vyššího významu, dopravní terminály a centra dopravních služeb, malé i velké stavby odpadového hospodářství. Podmínky prostorového uspořádání: připouští se objekty o výšce do 2 nadzemních podlaží, u objektů v souvislé uliční zástavbě musí podlažnost objektů zohlednit výšku okolních staveb, aby
PROJEKT, s.r.o.
Hviezdoslavova 1183/29a, 627 00, Brno Tel./Fax.: 545 217 035 E-mail:
[email protected]
ÚP PROSIMĚŘICE Textová a tabulková část Strana: 15
BD
OV
OS
PLOCHY BYDLENÍ V BYTOVÝCH DOMECH
PLOCHY OBČANSKÉHO VYBAVENÍ
PLOCHY PRO PRODEJ, SLUŽBY, UBYTOVÁNÍ, STRAVOVÁNÍ
PROJEKT, s.r.o.
nebyla narušena architektonická jednota ulice jako celku. Koeficient zastavění plochy se nestanovuje. Hlavní využití: bydlení v bytových domech veřejná Přípustné využití: místní a účelové komunikace, prostranství a plochy okrasné a rekreační zeleně, dětská hřiště, související technická infrastruktura, občanské vybavení místního významu, parkoviště pro osobní automobily o velikosti do 20 parkovacích míst, řadové a hromadné garáže o úhrnné kapacitě do 20 míst. Nepřípustné využití: bydlení v rodinných domech, veškeré stavby a činnosti, jejichž negativní účinky na životní prostředí překračují nad přípustnou mez hygienické limity, veškeré stavby a činnosti nesouvisející s hlavním a přípustným využitím, zejména stavby pro výrobu, skladování a velkoobchod, občanské vybavení vyššího významu, dopravní terminály a centra dopravních služeb, malé i velké stavby odpadového hospodářství. Podmínky prostorového uspořádání: připouští se objekty o výšce do 4 nadzemních podlaží, u objektů v souvislé uliční zástavbě musí podlažnost objektů zohlednit výšku okolních staveb, aby nebyla narušena architektonická jednota ulice jako celku. Koeficient zastavění plochy se nestanovuje. Hlavní využití: pozemky staveb a zařízení občanského vybavení - pro obchodní prodej, ubytování, stravování, služby, vzdělávání, sociální služby, kulturu, zdravotní služby, veřejnou správu. veřejná Přípustné využití: místní a účelové komunikace, prostranství a plochy okrasné a rekreační zeleně, dětská hřiště, související technická infrastruktura, parkoviště pro osobní automobily. Nepřípustné využití: pozemky bydlení v rodinných a bytových domech, pozemky staveb pro rodinnou rekreaci, veškeré stavby a činnosti, jejichž negativní účinky na životní prostředí překračují nad přípustnou mez hygienické limity, veškeré stavby a činnosti nesouvisející s hlavním a přípustným využitím, zejména stavby pro výrobu, skladování a velkoobchod, občanské vybavení vyššího významu, dopravní terminály a centra dopravních služeb, malé i velké stavby odpadového hospodářství. Podmínky prostorového uspořádání: v plochách OV se připouští objekty o výšce do 11 m (od upraveného terénu po římsu střechy). Objemově rozsáhlé stavby nutno vhodným architektonickým způsobem rozčlenit na menší hmoty. Koeficient zastavění plochy se stanovuje na KZP=0,6. Hlavní využití: pozemky staveb a zařízení pro obchodní prodej, ubytování, stravování, služby. veřejná Přípustné využití: místní a účelové komunikace, prostranství a plochy okrasné a rekreační zeleně, dětská hřiště, související technická infrastruktura, parkoviště pro osobní automobily. Nepřípustné využití: pozemky bydlení v rodinných a bytových domech, pozemky staveb pro rodinnou rekreaci, veškeré stavby a činnosti, jejichž negativní účinky na životní prostředí překračují nad přípustnou mez hygienické limity, veškeré stavby a činnosti nesouvisející s hlavním a přípustným
Hviezdoslavova 1183/29a, 627 00, Brno Tel./Fax.: 545 217 035 E-mail:
[email protected]
ÚP PROSIMĚŘICE Textová a tabulková část Strana: 16
využitím, zejména stavby pro výrobu, skladování a velkoobchod, občanské vybavení vyššího významu, dopravní terminály a centra dopravních služeb, malé i velké stavby odpadového hospodářství.
OE
PLOCHY PRO VZDĚLÁVÁNÍ, SOCIÁLNÍ SLUŽBY, ZDRAVOTNÍ SLUŽBY, KULTURU, VEŘEJNOU SPRÁVU
Podmínky prostorového uspořádání: v plochách OS se připouští objekty o výšce do 11 m (od upraveného terénu po římsu střechy), u objektů v souvislé uliční zástavbě musí podlažnost objektů zohlednit výšku okolních staveb, aby nebyla narušena architektonická jednota ulice jako celku. Koeficient zastavění plochy se stanovuje na KZP=0,7. Hlavní využití: pozemky staveb a zařízení občanského vybavení pro vzdělávání a výchovu, sociální služby, péči o rodinu, zdravotní služby, kulturu, veřejnou správu, ochranu obyvatelstva, vědu a výzkum, lázeňství. veřejná Přípustné využití: místní a účelové komunikace, prostranství a plochy okrasné a rekreační zeleně, dětská hřiště, související technická infrastruktura, parkoviště pro osobní automobily. Pozemky staveb a zařízení pro obchodní prodej, ubytování, stravování, služby. Nepřípustné využití: pozemky bydlení v rodinných a bytových domech, pozemky staveb pro rodinnou rekreaci, veškeré stavby a činnosti, jejichž negativní účinky na životní prostředí překračují nad přípustnou mez hygienické limity, veškeré stavby a činnosti nesouvisející s hlavním a přípustným využitím, zejména stavby pro výrobu, skladování a velkoobchod, občanské vybavení vyššího významu, dopravní terminály a centra dopravních služeb, malé i velké stavby odpadového hospodářství. Podmínečně přípustné využití: pozemky staveb pro prodej, služby, ubytování, stravování. Nutno posoudit splnění těchto podmínek: -
zda poloha plochy umožní bezproblémové zásobování a vyřešení dopravy v klidu (umístění parkovacích míst při výhledovém stupni motorizace 1:2,5), zda stavby svým provozováním a technickým zařízením nenaruší užívání staveb a zařízení ve svém okolí a nesníží kvalitu prostředí souvisejícího území, například zda svou kapacitou nezvýší významně dopravní zátěž v území.
Podmínky prostorového uspořádání: v plochách OE se připouští objekty o výšce do 11 m (od upraveného terénu po římsu střechy), u objektů v souvislé uliční zástavbě musí podlažnost objektů zohlednit výšku okolních staveb, aby nebyla narušena architektonická jednota ulice jako celku. Koeficient zastavění plochy se stanovuje na KZP=0,6.
OT
PLOCHY PRO TĚLOVÝCHOVU A SPORT
PROJEKT, s.r.o.
Hlavní využití: pozemky pro tělovýchovu a sport. Přípustné využití: pozemky související občanské vybavenosti (např. stravovacích popř. ubytovacích zařízení), místní a účelové komunikace, veřejná prostranství a plochy okrasné a rekreační zeleně, související technická infrastruktura, parkoviště pro osobní automobily. Nepřípustné využití: pozemky bydlení v rodinných a bytových domech, pozemky staveb pro rodinnou rekreaci, veškeré stavby a činnosti, jejichž negativní účinky na životní prostředí
Hviezdoslavova 1183/29a, 627 00, Brno Tel./Fax.: 545 217 035 E-mail:
[email protected]
ÚP PROSIMĚŘICE Textová a tabulková část Strana: 17
překračují nad přípustnou mez hygienické limity, veškeré stavby a činnosti nesouvisející s hlavním a přípustným využitím, zejména stavby pro výrobu, skladování a velkoobchod, občanské vybavení vyššího významu, dopravní terminály a centra dopravních služeb, malé i velké stavby odpadového hospodářství.
OZ
PLOCHY PRO HŘBITOVY
Podmínky prostorového uspořádání: v plochách OT se připouští objekty o výšce do 11 m (od upraveného terénu po římsu střechy). Objemově rozsáhlé stavby nutno vhodným architektonickým způsobem rozčlenit na menší hmoty. Koeficient zastavění plochy se nestanovuje. Hlavní využití: pozemky pro hřbitovy. Přípustné využití: pozemky související občanské vybavenosti, místní a účelové komunikace, veřejná prostranství a plochy okrasné zeleně, související technická infrastruktura, parkoviště pro osobní automobily. Nepřípustné využití: pozemky bydlení v rodinných a bytových domech, pozemky staveb pro rodinnou rekreaci, veškeré stavby a činnosti nesouvisející s hlavním a přípustným využitím, zejména stavby pro výrobu, skladování a velkoobchod, občanské vybavení vyššího významu, dopravní terminály a centra dopravních služeb, malé i velké stavby odpadového hospodářství. Podmínky prostorového uspořádání: v plochách OZ se připouští objekty o výšce 1 nadzemní podlaží. Koeficient zastavění plochy se nestanovuje.
PROJEKT, s.r.o.
Hviezdoslavova 1183/29a, 627 00, Brno Tel./Fax.: 545 217 035 E-mail:
[email protected]
ÚP PROSIMĚŘICE Textová a tabulková část Strana: 18
SO
PLOCHY SMÍŠENÉ OBYTNÉ
Hlavní využití: pozemky pro bydlení, pozemky pro občanské vybavení místního významu veřejná Přípustné využití: místní a účelové komunikace, prostranství a plochy okrasné a rekreační zeleně, dětská hřiště, související technická infrastruktura, parkoviště pro osobní automobily o velikosti do 20 parkovacích míst, vinné sklepy. Nepřípustné využití: pozemky staveb pro rodinnou rekreaci, veškeré stavby a činnosti, jejichž negativní účinky na životní prostředí překračují nad přípustnou mez hygienické limity, veškeré stavby a činnosti nesouvisející s hlavním a přípustným využitím, zejména stavby pro výrobu, skladování a velkoobchod, dopravní terminály a centra dopravních služeb, malé i velké stavby odpadového hospodářství. Podmíněně přípustné využití: pozemky pro občanské vybavení vyššího významu a pozemky nerušící výroby Nutno posoudit splnění těchto podmínek: - zda velikost a poloha plochy umožní bezproblémové zásobování a vyřešení dopravy v klidu (umístění parkovacích míst při výhledovém stupni motorizace 1:2,5), - zda zamýšlené využití svým provozováním nenaruší užívání staveb a zařízení ve svém okolí a nesníží kvalitu prostředí souvisejícího území, například zda svou kapacitou nezvýší významně dopravní zátěž v území.
SS
PLOCHY SMÍŠENÉ – VINNÉ SKLEPY A REKREACE
PROJEKT, s.r.o.
Podmínky prostorového uspořádání: připouští se objekty o výšce do 2 nadzemních podlaží. Koeficient zastavění plochy se nestanovuje. Hlavní využití: vinné sklepy Přípustné využití: rekreační nástavba vinných sklepů, místní a účelové komunikace, veřejná prostranství a plochy okrasné a rekreační zeleně, dětská hřiště, související technická infrastruktura, parkoviště pro osobní automobily o velikosti do 10 parkovacích míst. Nepřípustné využití: bydlení, veškeré stavby a činnosti, jejichž negativní účinky na životní prostředí překračují nad přípustnou mez hygienické limity, veškeré stavby a činnosti nesouvisející s hlavním a přípustným využitím, zejména stavby pro výrobu, skladování a velkoobchod, občanské vybavení vyššího významu, dopravní terminály a centra dopravních služeb, malé i velké stavby odpadového hospodářství. Podmíněně přípustné využití: občanské vybavení místního významu – pouze typy zařízení související s hlavním využitím (např. maloobchodní, ubytovací a stravovací zařízení). Podmínky pro realizaci podmíněně přípustných staveb: • Nejmenší šířka veřejného prostranství, jehož součástí je pozemní komunikace zpřístupňující pozemek rodinného domu je 8 m, při jednosměrném provozu lze tuto šířku snížit až na 6,5 m (vyhl.č. 501/2006 Sb.) • V navazujícím řízení bude prokázáno řešení ploch pro dopravu v klidu (parkování a odstavování vozidel) při motorizaci 1:2,5 • Pozemek určený pro občanskou vybavenost lze připojit na základní inženýrské sítě (vodovod, el.energie,
Hviezdoslavova 1183/29a, 627 00, Brno Tel./Fax.: 545 217 035 E-mail:
[email protected]
ÚP PROSIMĚŘICE Textová a tabulková část Strana: 19
•
VS
PLOCHY VÝROBY A SKLADOVÁNÍ
VD
PLOCHY VÝROBY DROBNÉ
UP
PLOCHY VEŘEJNÝCH PROSTRANSTVÍ
PROJEKT, s.r.o.
kanalizace) V navazujícím řízení bude prokázáno řešení nakládání s tuhými i tekutými odpady, v souladu se zákonnými předpisy
Prostorové regulativy: • Připouští se objekty o výšce do dvou nadzemních podlaží • Stavby a změny staveb nesmí narušit architektonickou jednotu celku (souvislou zástavbu ulice) Hlavní využití: stavby pro výrobu a skladování, zemědělské stavby. Přípustné využití: místní a účelové komunikace, veřejná prostranství a plochy okrasné zeleně, související technická infrastruktura, parkoviště a garáže pro automobily všeho druhu a stroje. Přípustné jsou rovněž fotovoltaické elektrárny a malé stavby odpadového hospodářství. Nepřípustné využití: veškeré stavby obytné a rekreační, zařízení péče o děti, školská zařízení, zdravotnická zařízení, sportovní zařízení, ubytovací služby, sociální služby, stavby a zařízení pro kulturu a církevní účely. Podmíněně přípustné využití: velkoobchodní a maloobchodní zařízení - za podmínky, že prodejní sortiment budou tvořit převážně produkty vytvořené v dané ploše. Pozemky staveb pro zpracování odpadů (kompostárny, recyklační linky) - za podmínky, že jejich provoz nevyvolá nadměrný nárůst dopravy na místních komunikacích funkčních tříd C a D1. Podmínky prostorového uspořádání: v plochách VS, které mohou ovlivnit krajinný ráz území, se připouští objekty se sedlovou střechou o výšce do 13 m (od upraveného terénu po hřeben střechy). Objemově rozsáhlé stavby nutno vhodným architektonickým způsobem rozčlenit na menší hmoty. Koeficient zastavění plochy se stanovuje na KZP=0,6. Hlavní využití: nerušící výroba Přípustné využití: maloobchod a služby, místní a účelové komunikace, veřejná prostranství a plochy okrasné zeleně, související technická infrastruktura, parkoviště a garáže pro osobní automobily, parkoviště a garáže pro nákladní automobily a speciální automobily a stroje. Nepřípustné využití: pozemky staveb pro bydlení, pozemky staveb pro rodinnou rekreaci, veškeré stavby a činnosti, jejichž negativní účinky na životní prostředí překračují nad přípustnou mez hygienické limity, veškeré stavby a činnosti nesouvisející s hlavním a přípustným využitím, zejména stavby pro průmyslovou výrobu, energetiku, těžbu surovin, stavby pro skladování, dopravní terminály a centra dopravních služeb, malé i velké stavby odpadového hospodářství. Podmíněně přípustné využití: pozemky pro občanské vybavení vyššího významu - za podmínky, že svým charakterem a kapacitou významně nezvýší dopravní zátěž v území. Podmínky prostorového uspořádání: připouští se objekty o výšce do 2 nadzemních podlaží resp. do 12 m (od upraveného terénu po hřeben střechy). Koeficient zastavění plochy se nestanovuje. Hlavní využití: místní a účelové komunikace, veřejná prostranství Přípustné využití: plochy okrasné a rekreační zeleně, dětská
Hviezdoslavova 1183/29a, 627 00, Brno Tel./Fax.: 545 217 035 E-mail:
[email protected]
ÚP PROSIMĚŘICE Textová a tabulková část Strana: 20
UZ
TI
DS
DG
ZO
3) 7)
hřiště, související technická infrastruktura, stání pro osobní automobily podél místních komunikací, parkoviště pro osobní automobily o velikosti do 10 parkovacích míst, související a doprovodná vybavenost (prodejní stánky). Nepřípustné využití: veškeré stavby a činnosti nesouvisející s hlavním a přípustným využitím, jako např. stavby pro bydlení, výrobu, skladování a velkoobchod, občanské vybavení, dopravní terminály a centra dopravních služeb, malé i velké stavby odpadového hospodářství. Hlavní využití: parky, plochy okrasné a rekreační zeleně Přípustné využití: dětská hřiště, související technická infrastruktura, komunikace pro pěší a cyklistické komunikace. PLOCHY VEŘEJNÉ Nepřípustné využití: veškeré stavby a činnosti nesouvisející (PARKOVÉ) ZELENĚ s hlavním a přípustným využitím, jako např. stavby pro bydlení, výrobu, skladování a velkoobchod, občanské vybavení, dopravní terminály a centra dopravních služeb, malé i velké stavby odpadového hospodářství. Hlavní využití: pozemky vedení, staveb a s nimi provozně související zařízení technické infrastruktury - vodovodů, vodojemů, kanalizací, čerpacích stanic, GSM vysílačů atd. o maximální přípustné výšce 15 m. Přípustné využití: související dopravní a technická infrastruktura, PLOCHY TECHNICKÉ související hospodářské budovy, garáže apod. INFRASTRUKTURY Nepřípustné využití: veškeré stavby a činnosti nesouvisející s hlavním a přípustným využitím, jako např. stavby pro bydlení, rekreaci, výrobu, skladování a velkoobchod, občanské vybavení, dopravní terminály a centra dopravních služeb, malé i velké stavby odpadového hospodářství. Hlavní využití: pozemky 3) silnic I., II. a III. třídy a místních komunikací I. a II. třídy. Přípustné využití: veřejná prostranství a plochy okrasné zeleně, související technická infrastruktura. PLOCHY SILNIČNÍ DOPRAVY Nepřípustné využití: veškeré stavby a činnosti nesouvisející s hlavním a přípustným využitím, jako např. stavby pro bydlení, rekreaci, výrobu, skladování a velkoobchod, občanské vybavení, dopravní terminály a centra dopravních služeb, malé i velké stavby odpadového hospodářství. Hlavní využití: garáže pro osobní automobily (řadové, hromadné halové). Přípustné využití: místní a účelové komunikace, veřejná prostranství a plochy okrasné zeleně, související technická infrastruktura. PLOCHY GARÁŽÍ Nepřípustné využití: veškeré stavby a činnosti nesouvisející s hlavním a přípustným využitím, jako např. stavby pro bydlení, rekreaci, výrobu, skladování a velkoobchod, občanské vybavení, dopravní terminály a centra dopravních služeb, malé i velké stavby odpadového hospodářství. Hlavní využití: pozemky zemědělského půdního fondu 7) . Přípustné využití: pozemky staveb, zařízení a jiných opatření pro ORNÁ PŮDA zemědělství a pozemky související dopravní a technické infrastruktury Na těchto plochách lze v souladu s jejich
Zákon č. 13/1997 Sb., o pozemních komunikacích, ve znění pozdějších předpisů. § 1 zákona č. 334/1992 Sb., o ochraně zemědělského půdního fondu, ve znění pozdějších předpisů.
PROJEKT, s.r.o.
Hviezdoslavova 1183/29a, 627 00, Brno Tel./Fax.: 545 217 035 E-mail:
[email protected]
ÚP PROSIMĚŘICE Textová a tabulková část Strana: 21
ZT
ZV
ZZ
NV
NP
NL
charakterem umisťovat stavby, zařízení, a jiná opatření pouze pro zemědělství, vodní hospodářství, těžbu nerostů, pro ochranu přírody a krajiny, pro veřejnou dopravní a technickou infrastrukturu, pro snižování nebezpečí ekologických a přírodních katastrof a pro odstraňování jejich důsledků, a dále taková technická opatření a stavby, které zlepší podmínky VINICE jeho využití pro účely rekreace a cestovního ruchu, například cyklistické stezky, hygienická zařízení, ekologická a informační centra. Nepřípustné využití: veškeré stavby a činnosti nesouvisející s hlavním a přípustným využitím, jako např. stavby pro ZAHRADY A SADY bydlení, rekreaci, výrobu, skladování a velkoobchod, V NEZASTAVĚNÉM ÚZEMÍ občanské vybavení, dopravní terminály a centra dopravních služeb, malé i velké stavby odpadového hospodářství. Hlavní využití: vodohospodářské stavby, které slouží zajištění podmínek pro nakládání s vodami, ochranu před jejich škodlivými účinky a suchem, regulaci vodního režimu území a plnění dalších účelů stanovených právními předpisy upravujícími problematiku na úseku vod a ochrany přírody a krajiny. Přípustné využití: pozemky vodních ploch, koryt vodních toků 6) a jiné pozemky určené pro převažující vodohospodářské PLOCHY VODNÍ A využití. Přípustné je rekreační využití vodních ploch – VODOHOSPODÁŘSKÉ koupání, slunění, rybaření, včetně výstavby související občanské a technické vybavenosti (šatny, občerstvení, hygienické vybavení). Nepřípustné využití: veškeré stavby a činnosti nesouvisející s hlavním a přípustným využitím, jako např. stavby pro bydlení, rekreaci, výrobu, skladování a velkoobchod, občanské vybavení nesouvisící s přípustným využitím, dopravní terminály a centra dopravních služeb, stavby odpadového hospodářství. Hlavní využití: pozemky evropsky významných lokalit včetně pozemků smluvně chráněných, pozemky biocenter 11) . Přípustné využití: pozemky lesů a trvalých travních porostů. Na těchto plochách lze v souladu s jejich charakterem umisťovat stavby, zařízení, a jiná opatření pouze pro vodní hospodářství, pro ochranu přírody a krajiny. Nepřípustné využití: veškeré stavby a činnosti nesouvisející s hlavním a přípustným využitím, jako např. stavby pro PLOCHY PŘÍRODNÍ bydlení, rekreaci, výrobu, skladování a velkoobchod, občanské vybavení, dopravní terminály a centra dopravních služeb, malé i velké stavby odpadového hospodářství. Podmíněně přípustné využití: pozemky související dopravní a technické infrastruktury, pozemky pro snižování nebezpečí ekologických a přírodních katastrof a pro odstraňování jejich důsledků – obojí za podmínky, že nebudou mít nepřiměřený nežádoucí vliv na hlavní využití.
TRVALÉ TRAVNÍ POROSTY
Plochy lesní
Hlavní využití: pozemky určené k plnění funkcí lesa 9) Přípustné využití: pozemky vodních toků. Na těchto plochách lze dále v souladu s jejich charakterem umisťovat stavby,
6) 11) 9)
Zákon č. 254/2001 Sb., o vodách a o změně některých zákonů (vodní zákon), ve znění pozdějších předpisů. § 1 vyhlášky č. 395/1992 Sb., kterou se provádějí některá ustanovení zákona č. 114/1992 Sb., ve znění pozdějších předpisů. § 3 zákona č. 289/1995 Sb.
PROJEKT, s.r.o.
Hviezdoslavova 1183/29a, 627 00, Brno Tel./Fax.: 545 217 035 E-mail:
[email protected]
ÚP PROSIMĚŘICE Textová a tabulková část Strana: 22
NK
PLOCHY ZELENĚ KRAJINNÉ (NELESNÍ)
zařízení, a jiná opatření pouze pro lesní hospodářství, pro ochranu přírody a krajiny, pro veřejnou dopravní a technickou infrastrukturu, pro snižování nebezpečí ekologických a přírodních katastrof a pro odstraňování jejich důsledků. Nepřípustné využití: zakazuje se zmenšovat rozsah lesních porostů, Nepřípustné jsou veškeré stavby a činnosti nesouvisející s hlavním a přípustným využitím, jako např. stavby pro bydlení, rekreaci, výrobu, skladování a velkoobchod, stavby pro těžbu, občanské vybavení, dopravní terminály a centra dopravních služeb, stavby odpadového hospodářství. Hlavní využití: pozemky remízků, zemědělsky nevyužívané pozemky (zpravidla svažité) s přirozeně či uměle vysazenými dřevinami. Přípustné využití: pozemky trvalých travních porostů a ostatních ploch, lesů, vodních toků. Na těchto plochách lze v souladu s jejich charakterem umisťovat stavby, zařízení, a jiná opatření pouze pro zemědělství, vodní hospodářství, pro ochranu přírody a krajiny, pro veřejnou dopravní a technickou infrastrukturu, pro snižování nebezpečí ekologických a přírodních katastrof a pro odstraňování jejich důsledků. Nepřípustné využití: veškeré stavby a činnosti nesouvisející s hlavním a přípustným využitím, jako např. stavby pro bydlení, rekreaci, výrobu, skladování a velkoobchod, občanské vybavení, dopravní terminály a centra dopravních služeb, stavby odpadového hospodářství.
I.F.3. DALŠÍ PODMÍNKY PROSTOROVÉHO USPOŘÁDÁNÍ Novostavby, přestavby, dostavby a úpravy stávajících objektů musí svým umístěním a architektonickým výrazem (proporcemi a tvarem domů, střech, oken a dveří, fasádami a použitými materiály) navazovat na historickou urbanistickou strukturu a zástavbu městyse. Stavby nesmí narušovat siluetu obce, stavby a nástavby staveb nesmí narušit dochované historické urbanistické a architektonické hodnoty daného místa nebo architektonickou jednotu celku, například souvislé zástavby v ulici (§ 23 odst. (3) vyhl. 501/2006 Sb.). I.F.4. OSTATNÍ PODMÍNKY VYUŽITÍ PLOCH Záměry na umístění zdrojů hluku příp. vibrací v blízkosti chráněných venkovních prostorů nebo chráněných venkovních prostorů staveb charakterizovaných právními předpisy v oblasti ochrany veřejného zdraví a naopak, je nutno posoudit na základě hlukové studie a následně projednat s věcně a místně příslušným orgánem ochrany veřejného zdraví. V hlukové studii musí být deklarován soulad záměru s požadavky stanovenými právními předpisy na úseku ochrany před hlukem příp. vibracemi. Konkrétní záměry, které mohou výrazně ovlivnit čistotu ovzduší, musí být předem projednány s věcně a místně příslušným orgánem ochrany veřejného zdraví. Umísťování staveb zařízení pro výchovu a vzdělávání, škol v přírodě, staveb pro zotavovací akce, staveb zdravotnických zařízení, ústavů sociální péče, ubytovacích zařízení, staveb pro obchod a pro shromažďování většího počtu osob v blízkosti zdrojů znečišťování ovzduší (např. ČOV, farmy živočišné výroby, komunikace atd.), musí být předem projednáno s věcně a místně příslušným orgánem ochrany veřejného zdraví. V rámci projektové přípravy musí být deklarováno, že vnitřní prostředí pobytových
PROJEKT, s.r.o.
Hviezdoslavova 1183/29a, 627 00, Brno Tel./Fax.: 545 217 035 E-mail:
[email protected]
ÚP PROSIMĚŘICE Textová a tabulková část Strana: 23
místností v těchto stavbách odpovídá hygienickým limitům chemických, fyzikálních a biologických ukazatelů upravených prováděcími právními předpisy.
I.G. VYMEZENÍ PLOCH A KORIDORŮ ÚZEMNÍCH REZERV a stanovení možného budoucího využití, včetně podmínek pro jeho prověření V ÚP byly vymezeny nebyly vymezeny žádné plochy územních rezerv.
I.H. VYMEZENÍ VEŘEJNĚ PROSPĚŠNÝCH STAVEB, OPATŘENÍ, STAVEB A OPATŘENÍ K ZAJIŠŤOVÁNÍ OBRANY A BEZPEČNOSTI STÁTU A PLOCH PRO ASANACI I.H.1. VEŘEJNĚ PROSPĚŠNÉ STAVBY A OPATŘENÍ Ve smyslu obecně závazných právních předpisů vymezuje územní plán ve výkrese č. I.5 veřejně prospěšné stavby, veřejně prospěšná opatření a asanace. Označení VPS ve výkrese č. I.5: veřejná technická infrastruktura (vedení a stavby technického vybavení s nimi T provozně související zařízení, například vodovody, kanalizace, stavby a zařízení pro nakládání s odpady, energetická vedení, kabely veřejné komunikační sítě). plochy sídelní zeleň, parky, veřejné prostranství P Veřejná dopravní a technická infrastruktura (plochy komunikací pro motorovou D dopravu a plochy pro inženýrské sítě a stavby technického vybavení s nimi provozně související zařízení) Veřejně prospěšná opatření (opatření nestavební povahy určené ke snižování V ohrožení území a k rozvoji přírodního, kulturního a archeolog. dědictví)
I.H.2. VEŘEJNĚ PROSPĚŠNÉ STAVBY A OPATŘENÍ – VYVLASTNĚNÍ Seznam pozemků veřejně prospěšných staveb a opatření, pro které lze práva k pozemkům a stavbám odejmout nebo omezit dle §170 zák.č.183/2006 Sb. Označení VPS T1
Druh veřejně prospěšné stavby či opatření El. vedení VN
T2
Vodovod, kanalizace, plyn
T3
Vodovod, kanalizace, plyn Vodovod, splašková kanalizace, 2x dešťová kanalizace, plyn Plyn Vodovod, kanalizace, plyn Vodovod, kanalizace, plyn Vodovod, kanalizace, plyn
T4 T5 T6 T7 T8
PROJEKT, s.r.o.
Hviezdoslavova 1183/29a, 627 00, Brno Tel./Fax.: 545 217 035 E-mail:
[email protected]
ÚP PROSIMĚŘICE Textová a tabulková část Strana: 24
T9 T10 T11 T12 T13 D1 D2 D3 D4 D5 D6 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14
El. vedení VN, trafostanice Vodovod, kanalizace, plyn Vodovod, kanalizace Vodovod, kanalizace Vodovod Veřejná dopravní infrastruktura (místní komunikace včetně inženýrských sítí) Veřejná dopravní infrastruktura (místní komunikace včetně inženýrských sítí) Veřejná dopravní infrastruktura – přeložka silnice II. tř. 413 Veřejná dopravní infrastruktura – přeložka silnice II. tř. 413 Veřejná dopravní infrastruktura Veřejná technická infrastruktura – návrh vodojemu
Zeleň krajinná, LBK Zeleň krajinná, LBK Zeleň krajinná, LBK Zeleň krajinná, LBK Plocha přírodní, RBC č.176 Plocha přírodní, RBC č.176 Plocha přírodní, NRBK č.K 162 Plocha přírodní, LBC U Domčického lesa Plocha přírodní, LBC Baštovy strouhy Plocha přírodní, LBC Sto dílů Zeleň krajinná, LBK Zeleň krajinná, LBK Zeleň krajinná, LBK Zeleň krajinná, LBK
Poznámka: do veřejně prospěšných opatření byly zahrnuty nefunkční (navrhované) biokoridory a nefunkční (navrhovaná) biocentra, resp. jejich části. I.H.3. VEŘEJNĚ PROSPĚŠNÉ STAVBY A OPATŘENÍ – PŘEDKUPNÍ PRÁVO Jako veřejně prospěšné stavby a veřejně prospěšná opatření, pro které je možné uplatnit zřízení předkupního práva, byly vymezeny stavby pro veřejnou dopravní infrastrukturu určené k rozvoji nebo ochraně území obce, veřejná prostranství (parky) a nefunkční (navrhované) biokoridory a nefunkční (navrhovaná) biocentra, resp. jejich části. Seznam pozemků dotčených veřejně prospěšnými stavbami a opatřeními, pro které je možné uplatnit předkupní právo dle § 101 zák.č. 183/2006 Sb. (označení odpovídá popisu ve výkrese č. I.5):
PROJEKT, s.r.o.
Hviezdoslavova 1183/29a, 627 00, Brno Tel./Fax.: 545 217 035 E-mail:
[email protected]
ÚP PROSIMĚŘICE Textová a tabulková část Strana: 25
Označení VPO
Druh veřejně prospěšné stavby či opatření
Umístění (k.ú.)
P1
Plochy veřejné zeleně
k.ú. Prosiměřice
P2
Veřejná prostranství
k.ú. Prosiměřice
D1 D2 D3 D5
Veřejná dopravní infrastruktura Veřejná dopravní infrastruktura Veřejná dopravní infrastruktura – přeložka silnice II. tř. 413 Veřejná dopravní infrastruktura
k.ú. Prosiměřice k.ú. Prosiměřice k.ú. Prosiměřice k.ú. Prosiměřice
V1
Zeleň krajinná, LBK
k.ú. Prosiměřice
V2
Zeleň krajinná, LBK
k.ú. Prosiměřice
V3
Zeleň krajinná, LBK
k.ú. Prosiměřice
V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10
Zeleň krajinná, LBK Plocha přírodní, RBC č.176 Plocha přírodní, RBC č.176 Plocha přírodní, NRBK č.K 162 Plocha přírodní, LBC U Domčického lesa Plocha přírodní, LBC Baštovy strouhy Plocha přírodní, LBC Sto dílů
k.ú. Prosiměřice k.ú. Prosiměřice k.ú. Prosiměřice k.ú. Prosiměřice k.ú. Prosiměřice k.ú. Prosiměřice k.ú. Prosiměřice
V11
Zeleň krajinná, LBK
k.ú. Prosiměřice
V12
Zeleň krajinná, LBK
k.ú. Prosiměřice
V13
Zeleň krajinná, LBK
k.ú. Prosiměřice
V14
Zeleň krajinná, LBK
k.ú. Prosiměřice
PROJEKT, s.r.o.
Hviezdoslavova 1183/29a, 627 00, Brno Tel./Fax.: 545 217 035 E-mail:
[email protected]
V čí prospěch bude předkupní právo vloženo Městys Prosiměřice Městys Prosiměřice Městys Prosiměřice Městys Prosiměřice Jihomoravský kraj Městys Prosiměřice Městys Prosiměřice Městys Prosiměřice Městys Prosiměřice Městys Prosiměřice Městys Prosiměřice Městys Prosiměřice Městys Prosiměřice Městys Prosiměřice Městys Prosiměřice Městys Prosiměřice Městys Prosiměřice Městys Prosiměřice Městys Prosiměřice Městys Prosiměřice
Čísla dotčených pozemků 702/1, 704 700/2, 700/3, 701, 702/1, 702/2, 703, 704 708, 716 690/1, 690/4 417, 419/1, 420 748/1, 770/10, 770/11 795/1 790 406/1 493/1, 494, 490, 495/1, 496, 497, 500, 501, 502, 503, 504, 505, 506/1, 506/2 528, 539, 540/1 443/2, 445/1, 445/4, 445/5, 445/6, 447 1344 800/1, 803/2, 806, 816, 814/2 406/4, 406/5, 406/1, 792 682 670/1 680, 682 687 700/1
ÚP PROSIMĚŘICE Textová a tabulková část Strana: 26
I.H.4. ASANAČNÍ ÚPRAVY Územní plán nenavrhuje asanační úpravy. I.H.5. STAVEBNÍ UZÁVĚRY Územní plán nevymezuje stavební uzávěry. I.H.6. POŽADAVKY CIVILNÍ OCHRANY Požadavky ochrany obyvatelstva v územním plánování, vyplývající z havarijních plánů a krizových plánů, uplatňují dotčené orgány civilní ochrany při návrhu zadání územně plánovací dokumentace (§ 18 až 21 vyhl.č. 380/2002 Sb.), a to v rozsahu, který odpovídá charakteru území a druhu územně plánovací dokumentace. Vymezení záplavových, ohrožených a ochranných oblastí Stanovené záplavové území řeky Jevišovky Q100 je zakresleno v územním plánu. Zastavitelné plochy vymezené územním plánem neleží v záplavovém území s výjimkou plochy VD 18, která do záplavového území částečně zasahuje. Nutno zohlednit v následujícím řízení (posoudit umístění staveb, jejich výškové osazení, terenní úpravy - např. zvýšení terénu v okolí staveb). Plochy evakuace obyvatelstva, náhradní ubytování Varování je zajištěna obecním rozhlasem. Evakuace bude řešena obecním úřadem. Pro případnou evakuaci osob vyhovují následující prostory: 1) Sál kulturního domu 2) Tělocvična základní školy
Zásobování obyvatelstva vodou a el.energií za krizových situací Městys Prosiměřice je zásobován vodou z vodovodu pro veřejnou potřebu. Vodovody jsou podle možností zaokruhovány, takže v případě lokální havárie lze zajistit zásobování převážné části území z jiné větve. V případě mimořádné události – např. havárie zdroje vody - lze také využít stávajících studní, které byly v minulosti u rodinných domů vybudovány a dnes slouží zpravidla jako zdroj užitkové vody. Doplňkově by obyvatelstvo bylo zásobováno pitnou vodou z mobilních cisteren, vody se bude dovážet ze zdroje NZV – Horní Dunajovice - vrty HV302, HV303, nacházející se ve vzdálenosti cca 8 km. Dlouhodobý plošný výpadek elektrické energie je málo pravděpodobný. V obci nejsou umístěny žádné provozy (nemocnice apod.) vyžadující nepřetržitou dodávku elektrické energie, u nichž by bylo nutno řešit krizovou situaci náhradním zdrojem. Plochy pro záchranné, likvidační a obnovovací práce
Navržený komunikační systém vyhovuje požadavkům na provádění záchranných, likvidačních a obnovovacích prací Výrobní zóna je prostorově oddělena od zóny obytné
PROJEKT, s.r.o.
Hviezdoslavova 1183/29a, 627 00, Brno Tel./Fax.: 545 217 035 E-mail:
[email protected]
ÚP PROSIMĚŘICE Textová a tabulková část Strana: 27
Není navrhována výstavba uzavřených bloků Jsou stanoveny podmínky pro nezavalitelnost komunikací Podle možností byly okruhovány sítě technického vybavení.
I.I. VYMEZENÍ PLOCH A KORIDORŮ, VE KTERÝCH BUDE ULOŽENO PROVĚŘENÍ ZMĚN JEJICH VYUŽITÍ ÚZEMNÍ STUDIÍ V ÚP Prosiměřice nejsou vymezeny žádné zastavitelné plochy, ve kterých je uloženo prověření změn jejich využití územní studií jako podmínka pro rozhodování.
I.J. VYMEZENÍ PLOCH A KORIDORŮ, VE KTERÝCH JE ULOŽENO POŘÍZENÍ A VYDÁNÍ REGULAČNÍHO PLÁNU V ÚP Prosiměřice nejsou vymezeny plochy a koridory, ve kterých bude uloženo pořízení a vydání regulačního plánu.
I.K. ÚDAJE O POČTU LISTŮ A VÝKRESŮ ÚZEMNÍHO PLÁNU A. Textová a tabulková část - 28 stran B. Grafická část I.1. Výkres základní členění území M 1 : 5000 I.2. Hlavní výkres M 1 : 5000 I.3. Hlavní výkres – koncepce tech. infrastruktury – voda, odkanalizování M 1 : 5000 I.4. Hlavní výkres – koncepce tech. infrastruktury - energetika a přenos informací M 1 : 5000 I 5. Výkres veřejně prospěšných staveb, opatření a asanací M 1 : 5000
PROJEKT, s.r.o.
Hviezdoslavova 1183/29a, 627 00, Brno Tel./Fax.: 545 217 035 E-mail:
[email protected]
1x 1x 1x 1x 1x
ÚP PROSIMĚŘICE Textová a tabulková část Strana: 28