Profesoři Teachers Barokní tanec Baroque dance Françoise DENIEAU Zpěv Singing Julie HASSLER Housle Violin Amandine BEYER Viola de gamba Viola da gamba Marianne MULLER Cembalo Harpsichord Françoise LENGELLÉ
Pořadatelé Organisers Festival & Académie de Sablé Jean-Bernard MEUNIER (Ředitel Director) Agathe BLONDEL (Produkce Production) Centre Culturel Joël le Theule 16 rue Saint Denis - BP 177 72305 Sablé-sur-Sarthe - France Tel : 0033 / 2 43 62 22 39
[email protected] www.sable-culture.fr
Institut Français de Prague Barbora BUKOVINSKÁ (Produkce Production) Štěpánská 35 – P.O. Box 850 111 21 - Praha 1 - Czech Republic Tel : 00420 / 221 401 014
[email protected] www.ifp.cz Ve spolupráci s Hudební fakultou Akademie múzických umění v Praze a za podpory Collegium Marianum – Týnská vyšší odborná odborná škola a Culturesfrance. In cooperation with HAMU - Academy of Performing Arts in Prague and with the support of Collegium Marianum - Centre for Historical Arts in Prague and CulturesFrance.
Je pro nás velkým potěšením vracet se každoročně do Prahy u příležitosti pořádání „Académie de Sablé à Prague”, kurzů historického tance a staré hudby, a přispívat tak k dalšímu vzdělávání budoucích českých profesionálních hudebníků a tanečníků. To vše je nám umožněno díky příkladné spolupráci s Francouzským institutem a HAMU (Hudební fakulta Akademie múzických umění) a díky pomoci Collegium Marianum – Týnské vyšší odborné školy. Letošní ročník povedou mezinárodně uznávaní profesoři a významní umělci a pedagogové: Françoise Denieau (barokní tanec), Julie Hassler (zpěv), Amandine Beyer (housle), Marianne Muller (viola da gamba) a Françoise Lengellé (cembalo). Hudebníci si budou moci rozšířit znalosti nejen díky individuálním lekcím, ale také prostřednictvím dílen komorní hudby a uvedení do barokního tance. V rámci této spolupráce pozvou francouzští organizátoři Akademie de Sablé stejně jako každý rok dva české studenty na Akademii, jež se bude konat v srpnu v Sablé. It is a great pleasure to come back each year to Prague to organize the Academy of Early Music and Dance of Sablé and to contribute to the formation of future professional Czech musicians and dancers. This is possible thanks to the exemplary cooperation conducted with the French Institute, the HAMU - Academy of Performing Arts in Prague and with the help of Collegium Marianum Centre for Historical Arts in Prague. Experienced teachers and artists of international renown, will conduct this new session : Françoise Denieau for baroque dance, Julie Hassler for singing, Amandine Beyer for violin, Marianne Muller for viola da gamba and Françoise Lengellé for harpsichord. Besides individual courses, chamber music workshops will complement the musicians’ training who will also receive an introduction to baroque dance. As part of this partnership, the Academy of Sablé will also invite, as every year, two Czech students at the Academy to be held in Sablé in August.
Jean-Bernard Meunier Ředitel Festivalu v Sablé Director of the Festival de Sablé
3
Barokní tanec
Baroque dance Program tanečníci Gigue de Roland, úryvek z Rolanda, J. B. Lullyho, 1685 La Savoye, úryvek z Méduse, C.H. Gervais, 1697 "Gigue de Roland", from Roland, by J.B. Lully, 1685 "La Savoye" from Medusa, by C.H. Gervais, 1697
Program hudebníci Gigue de Roland, úryvek z Rolanda, J. B. Lullyho, 1685 La Savoye, úryvek z Méduse, C.H. Gervais, 1697. Program zaměřený na osvojení základních kroků barokních tanců a vztahu k hudební interpretaci. "Gigue de Roland", from Roland, by J.B. Lully, 1685 "La Savoye" from Medusa, by C.H. Gervais, 1697 The program focuses on learning basic steps and linking with musical interpretation.
Françoise DENIEAU Françoise Denieau vystudovala taneční školu při Opeře v Paříži a tam zahájila i svou kariéru v baletním souboru. Poté se rozhodla zaměřit se na současný tanec a v roce 1972 Operu opustila a spolu s Jacquesem Garnierem a Brigitte Lefèvre založila v la Rochelle Théâtre du Silence. Zajímá se také o tradiční tanec – poznala indickou tanečnici Malaviku Sarukkai, která ji seznámila s tancem Bharata Natyam. Poté Françoise Denieau odjela do Indie studovat tanec pod vedením Muthuswami Pillai. Barokní tanec objevila díky Francine Lancelot a v roce 1987 vstoupila do souboru la Cie « Ris et Danceries » jako tanečnice, vyučující a asistentka. Od roku 1993 také pracuje v Centru barokní hudby ve Versailles jako vyučující a choreografka pod uměleckým vedením Oliviera Schneebeliho. Vytvořila choreografii například k opeře Rinaldo G. F. Händela pro Národní divadlo v Praze. Françoise Denieau received her initial training at the school of dance of the Paris Opera, where she also commenced her professional career in the corps de ballet. Choosing to focus on contemporary dance, she left the Paris Opera in 1972 and, in collaboration with Jacques Garnier and Brigitte Lefevre, created the Théâtre du Silence in La Rochelle. She was also interested in traditional dances so she met the Indian dancer Malavika Sarukkai who introduced her to Bharata Natyam. Then she went to study in India with Sri Muthuswami Pillai. She discovered the baroque dance with Francine Lancelot and in 1987 joined the Co “Ris et Danceries” as a performer, teacher and assistant. Since 1993 she works at the Centre de Musique Baroque de Versailles as a teacher and choreographer under the artistic direction of Olivier Schneebeli. Her own choreographies include Rinaldo by G. F. Haendel for the National Theatre in Prague. 4
Zpěv
Singing Program
Volný výběr z repertoáru od konce 16. století do poloviny 18. století. Kurz bude zaměřen na specifika barokního stylu, na deklamaci a ornamentiku. Doporučený repertoár: Caccini: Nuove Musiche, Frescobaldi: Arie Musicali, Schütz: Petits Concerts Spirituels, Purcell: Airs, Montéclair, Clérambault nebo Jacquet de la Guerre: Cantates, Lambert, Le Camus či Chabanceau: Airs de cour... Free choice in the repertory of the late sixteenth century to the mid eighteenth century. Key point of the work: Baroque stylistic characteristics, ornamentation and declamation. Some suggestions: Nuove Musiche by Caccini, Arie Musicali by Frescobaldi, Small Concerts Spiritual by Schütz, Arias by Purcell, Cantatas by Montéclair, Clérambault or Jacquet de la Guerre, Airs de cour by Lambert, Le Camus or Chabanceau....
Julie HASSLER Po studiích na Conservatoire v Montpellier se Julie Hassler již během studia na Conservatoire de Région v Paříži a v Centru barokní hudby ve Versailles zaměřila na interpretaci staré hudby. Od zahájení kariéry v roce 1993 vystupovala s mnoha vynikajícími soubory, jakými jsou například La Grande Ecurie, la Chambre du Roy, Le Concert Spirituel, La Simphonie du Marais, Doulce Mémoire, Le Parlement de Musique, Le Concert Brisé pod vedením Williama Dongoise, La Rêveuse Benjamina Perrota... Podílí se na četných nahrávkách a vystupuje na významných festivalech nejen ve Francii, ale i v Německu, Holandsku, ve Velké Británii, ve Španělsku, v Mexiku… Vedle zpěvu se Julie Hassler intenzivně věnuje také pedagogické činnosti, a to předevšim na konzervatoři Charlese Müncha v Paříži a v Centru barokní hudby ve Versailles. After studying music at the Conservatory in Montpellier, Julie Hassler has specialized in the interpretation of early music at the Conservatory of Paris and at the Baroque Studio in Versailles. Since 1993, she has performed with various specialized ensembles such as La Grande Ecurie et La Chambre du Roy, Le Concert Spirituel, La Simphonie du Marais, Doulce Mémoire, Le Parlement de Musique, Le Concert Brisé of William Dongois, La Rêveuse of Benjamin Perrot... She has participated in numerous recordings and has performed in numerous festivals in France but also in Germany, in Netherlands, in the Great Britain, Spain, Mexico and elsewhere. As a graduate teacher of singing, she has always reconciled her activities as a singer with her teaching activities, especially at the conservatory in Paris Charles Munch and the Centre de Musique Baroque de Versailles. 5
Housle
Violin
Program Volný výběr z repertoáru od konce 16. století do poloviny 18. století. Doporučený repertoár: Bach: Sonáty a Partity, Westhoff: Suity, skladby Pisendela a Bibera, Sonáty od Corelliho a Veraciniho, Sonáty od Rebela, Leclaira, Francœura, skladby od Couperina. Free choice in the repertory of the late sixteenth century to the mid eighteenth century. Some suggestions: For the solo: Sonatas and Partitas by Bach, Suites by Westhoff, works by Biber and Pisendel / Italian Music: Sonatas by Corelli and Veracini / French Music: Sonatas by Rebel, Leclair, Francoeur, works by Couperin.
Amandine BEYER Amandine Beyer začala studovat hru na housle v Aix-enProvence pod vedením Aurélie Spadaro. Ve studiu pokračovala na CNSM v Pařiži a Schole Cantorum v Basileji ve Švýcarsku ve třídě Chiary Banchini. Její hudební kariéru zdobí několik mezinárodních ocenění: Premio Rovereto (1998), cena Fondation Juventus (2000), Premio Antonio Vivaldi pro barokní housle v Turíně (2001). Odborná kritika také ocenila její nahrávky Rebela se souborem l'Assemblée des Honnestes Curieux, dále také nahrávky Bacha, Vivaldiho, Matteise či Rosenmüllera se souborem Gli Incogniti, jehož je uměleckou vedoucí. Často vystupuje jako sólistka či první hráčka orchestrů jako Les Siècles, Ensemble 415, Collegium 1704, Le Concert Français, Le Collegium Vocale, Ensemble Jacques Moderne ad… Vedle toho také pravidelně vede stáže v Mondovi (Itálie), Barbaste (Francie) a na Tchaj-wanu. Již sedm let působí jako profesorka na ESMAE v Portu a letos převzala spolu s Leilou Shayegh třídu jejich bývalé profesorky Chiary Banchini na Schole Cantorum v Basileji. After starting the violin with Aurélia Spadaro in Aix-en-Provence, Amandine Beyer continued her studies at the Paris Conservatory, then she joined the Schola Cantorum in Basel (Switzerland) and followed the class of Chiara Banchini. Amandine Beyer’s musical activity has been marked by several international awards: Premio Rovereto (1998), winner of the Foundation Juventus (2000), Premio Antonio Vivaldi baroque violin in Turin (2001). Her recordings of Rebel with l'Assemblée des Honneste Curieux, then Bach, Vivaldi, Matteis or Rosenmüller with her ensemble Gli Incogniti was well acclaimed by the press. She is regularly sought as a soloist and concertmaster with orchestras such as: Les Siècles, Ensemble 415, Collegium 1704, Le Concert Français, Le Collegium Vocale, Ensemble Jacques Moderne etc… Furthermore she has been invited as a teacher in Mondovi (Italy), Barbaste (France), and Taiwan. For seven years she was a professor at the ESMA (Porto), and since this year she has started teaching at the Schola Cantorum in Basel, sharing with Leila Shayegh the class of their former teacher, Chiara Banchini. 6
Viola da gamba
Viola da Gamba Program Jedna z Bachových či Telemannových Sonát / jedna z tanečních suit Marina Maraise nebo jiného francouzského autora dle vašeho výběru / pokud možno jednu z Montéclairových či Clérambaultových kantát A sonata by Bach or Telemann / A dance suite by Marin Marais or other French composer of partipant’s choice / If possible, part of a cantata by Montéclair or Clérambault.
Marianne MULLER Marianne Muller studovala u Wielanda Kuijkena na Konzervatoři v Haagu. Její sólistická a komorní koncertní kariéra ji zavedla do všech koutů světa. Vystupovala v rámci festivalů v Bruggách, Saintes, Sablé, Utrechtu a dalších, s tak význačnými soubory, jako jsou Chapelle Royale, Esperion XX, Akademia či Les Nièces de Rameau. Je uměleckou vedoucí souboru Spirale a profesorkou na konzervatoři v Lyonu. Zabývá se také interpretací soudobé hudby a tancem. Její umění je zaznamenáno na nosičích renomovaných nahrávacích společností, například Stil, Harmonia Mundi, Chant du Monde, Universal, pravidelně natáčí také u Zig Zag Territoires . After a self-taught approach, Marianne Muller continued to train with Wieland Kuijken (diploma of the Royal Conservatory in The Hague). Actress and witness to the Baroque revival, she has been conducting a concert career, and her qualities as a soloist and as a chamber musician led her to travel around the world. She was heard in famous festivals in Bruges, Saintes, Sablé, Utrecht with ensembles such as La Chapelle Royale, Akademia, Esperion xx, Les Nièces de Rameau and was on the initiative of the Ensemble Spirale. Professor in CNSMD in Lyon, Marianne Muller also likes to expand her playing to contemporary music and dance. She has made several recordings for renewed labels such as Stil, Harmonia Mundi, Chant du Monde, Universal, and more particularly Zig Zag Territoires....
7
Cembalo
Harpsichord
Program Volný výběr francouzského repertoáru 17. a 18. století Doporučený repertoár pro individuální lekce: jedna ze Suit od Dieuparta, a to buď první, druhá či šestá. Free choice in the French repertoire of the seventeenth century and eighteenth century Suggestions for solo: a suite of Dieupart to choose between 1st, 2nd and 6th.
Françoise LENGELLÉ Po studiu na pařížské konzervatoři (cembalo a komorní hudba) se Françoise Lengellé dále zdokonalovala pod vedením K. Gilberta, T. Koopmana a G. Leonhardta. Úspěch na mezinárodní cembalové soutěži v Bruggách v roce 1977 jí otevřel cestu na významná pódia v celé Evropě, v USA, Jižní Americe, Japonsku a na Islandu. Vyučuje hru na cembalo na konzervatoři v Lyonu a od roku 1991 působí jako hostující profesorka v USA. Zabývá se také výzkumem spojitostí mezi barokní hudbou a tancem. Nahrála sólové skladby pro cembalo J. Ch. de Chambonnièrese a F. Couperina, Pièces de clavecin en concert J-Ph. Rameau (tato nahrávka s C. Banchini a M. Müller získala ocenění „Diapason d'Or”). Její poslední solová nahrávka děl od Chambonnièrese je velice kladně hodnocena kritiky a získala „10 de Répertoire". After her studies at the Conservatoire National Supérieur de Musique de Paris (harpsichord and chamber music), Françoise Lengellé improved herself with K. Gilbert, T. Koopman and G. Leonhardt. Winner of the International Harpsichord Competition in Bruges in 1977, she also won the audience award. Since then she has played as soloist and chamber musician in main festivals and events in Europe, in the United States, in Japan, Iceland and Latin America. She teaches harpsichord at the Conservatoire National Supérieur de Musique de Lyon and is also a visiting professor since 1991 in the USA. At the same time, she conducts research on the relationship between baroque music and dance. She has recorded, as soloist, works by Chambonnières and François Couperin. The “Pièces de clavecin en concerts” by Rameau with Chiara Banchini and Marianne Muller received a "Diapason d'Or". Her most recent solo recording of Chambonnières, was unanimously praised by critics and won "10 de Répertoire". 8
Harmonogram Course schedule 9. 2. 08h30
Registrace účastníků a zahájení Akademie Trainees welcoming and presentation of the Academy
9. 2.-12. 2. TANEČNÍCI DANCERS 10h30-12h30 14h30-15h 15h-17h
Společná výuka – tanečníci Dance group course Setkání tanečníci + hudebníci Meeting dancers-musicians Společná výuka – tanečníci Dance group course
HUDEBNÍCI MUSICIANS 9h30-12h30 14h-14h30 14h30-15h 15h-18h
Výuka – individuální lekce & Komorní hudba Individual courses & chamber music Kurz uvedení do taneční problematiky Introductory course in dance Setkání tanečníci + hudebníci Meeting dancers-musicians Výuka – individuální lekce & Komorní hudba Individual courses & chamber music
13. 2. 9h30-12h30 10h30-12h30 14h-14h30 14h30-15h
Výuka – individuální lekce & Komorní hudba Individual courses & chamber music Společná výuka – tanečníci Dance group course Kurz uvedení do taneční problematiky Introductory course in dance Setkání tanečníci + hudebníci Meeting dancers-musicians
16h
Závěrečná přehlídka účastníků kurzu Public audition of the students’ work
Hudebníci – individuální lekce : 45 minut na každého žáka každý den či ob den (rozvrh bude stanoven každým z profesorů – minimálně 3 hodiny výuky). Všichni hudebníci se mohou zúčastnit kurzů ostatních účastníků. Music individual courses: 45 minutes per student every day or every two days (schedule to be agreed with the teacher - minimum 3 courses). All musicians can attend other students’ courses. Komorní hudba : Profesoři sestaví ansámbly na konci prvního dne výuky. Každý z ansámblů bude mít následně 2 hodiny výuky s jedním z profesorů. Chamber Music: Ensembles are formed by professors at the end of the first day. Each ensemble has then 2 rehearsal with one of the teachers. Setkání tanečníků a hudebníků : Hudebníci budou doprovázet choreografie tanečníků a společně budou probírat interpretaci. Meeting dancers-musicians: Musicians play the musical part of the choreography performed by dancers and discuss with them concerning the interpretation. 9
Praktické informace Pratical Information Požadovaná úroveň účastníků Level of training Kurzy pro hudebníky jsou určeny pro pokročilé studenty a profesionály, kteří si přejí zdokonalit se v interpretaci staré hudby. Kurzy tance jsou určeny pro začátečníky nebo mírné pokročilé tanečníky barokního tance. Music courses are for advanced students and for professionals looking to improve in early music. Dance course is for dancers who have a beginner or intermediate level in baroque dance.
Počet studentů ve třídách Number of trainees Počet účastníků kurzů barokního tance je omezen na 15, v ostatních třídách je vždy 8 studentů. Number of trainees limited to 15 people for the dance course and to 8 people for each course in music.
Výběr účastníků Students selection Zápisy: do 17. ledna (pro třídu zpěvu je podmínkou nahrávka 2 árií) Výsledky výběrového řízení: do 24. ledna Zaplacení účastnického poplatku: do 31. ledna Nezaplacením příspěvku je účastník automaticky vyloučen z kurzu. Registration before January 17th (singing : send a recording of two arias). Selection results: before January 24th Settlement of tuition fees: before January 31st Registrations that have not been settled will be automatically cancelled.
Kurzovné Tuition fees Tanečníci Dancers Hudebníci Musicians Studenti HAMU Students of HAMU
2.400 Kč 1.900 Kč Zdarma Free
Způsob platby Payment method Bankovní převod By bank transfer: Account number: 571573013/0300 IBAN : CZ68 0300 0000 0005 7157 3013 Swift code: CEKOCZPP Bank : CSOB (Na Prikope 18 – 110 00 Praha 1 - Czech Republic) Kurzovné uhradí účastníci platebním příkazem na účet Francouzského institutu v Praze (prosím uveďte jako variabilní symbol vaše registrační číslo). Vzhledem k omezenému počtu účastníků je kurzovné nevratné. Kopii platebního příkazu předloží účastníci při registraci 9. února. To be paid in full to the French Institute of Prague (remember to mention your registration number). Given the limited number of places, teaching costs are not refundable. Thank you to bring the copy of payment for registration on February 9th.
Místo konání Courses location HAMU - Lichtenštejnský palác - Malostranské náměstí 13 - 118 00 Praha 1 - Czech Republic
Ubytování a cesty Accommodation and travel Ubytování, cestovní náklady a diety jsou na náklady jednotlivých účastníků. Accommodation, meals and transport are the responsibility of trainees. 10
Registrační formulář Registration form Poslat na adresu Send to the following address :
[email protected] Prosím vyplňte formulář ve francouzštině nebo angličtině Thanks to complete the form in French or English
Křestní jméno First name…………………………………………………………………………………………………………………….. Příjmení Surname ……………………………………………………………………………………………………………………………….. Datum narození Date of birth…………………………………………………………………..……………………………………………. Národnost Nationality…………………………………………………………………………………………………………………………..
□F
Sexe sex :
□M
Adresa Address………………………………………………………………………………………..………………………………………… ………………………………………………………………………………………..…………………………………………………………………... ………………………………………………………………………………………..…………………………………………………………………... Tel Phone (+ international code)……………………………………………………………………………………………………………. E-Mail…………………………………………………………………………………………………………………………………………………… Zatrhněte zvolený obor Tick off your chosen course
□ □ □ □ □
Barokní tanec Baroque dance Zpěv Singing (Hlas voice………………...…) Housle Violin Viola da gamba Viola da gamba Cembalo Harpsichord
Hudební vzdělání, technická úroveň Musical training, level ………………………………………………………………………………………..……………………...................................................... ………………………………………………………………………………………..……………………...................................................... ………………………………………………………………………………………..…………………………………………………………………... ………………………………………………………………………………………..…………………………………………………………………... Zkušenosti, koncerty, nahrávky Experiences, concerts, recordings ………………………………………………………………………………………..……………………...................................................... ………………………………………………………………………………………..……………………...................................................... ………………………………………………………………………………………..…………………………………………………………………... ………………………………………………………………………………………..…………………………………………………………………... Prosíme zájemce o hodiny zpěvu, aby zároveň s přihláškou zaslali nahrávku 2 arií. For singing, thank you for joining to form a recording of 2 arias.
□ Pokud bude moje přihláška vybrána, zavazuji se uhradit kurzovné do 31 ledna 2011.
If my application
is selected, I agree to pay the costs of training before January 31 st. Datum : ....................
Podpis :
11