www.dauphin-group.com
Previo
Dynamique et lignes claires Strakke lijnen en dynamiek
Project
2
public space
Previo C’est ce que l’on appelle l’universalité. Previo est un siège empilable et polyvalent, idéal pour toutes les situations: réunions, séminaires, con férences, cantines et réception de visiteurs. Il est léger, peu encombrant, simple à utiliser et confortable. Et son apparence attrayante en fait un siège idéal pour une utilisation dans tous les espaces
PV 41010 080
Design: Daniel Figueroa
Dat pas echt universeel! Previo is een stapelbare, multifunctionele stoel voor alle gelegenheden: vergaderingen, se minars, conferenties, kantines en bezoe kersruimtes. Licht, plaatsbesparend, gemakkelijk in gebruik en comforta bel. Bovendien heeft de stoel een aantrekkelijke vormgeving die in alle moderne vertrekken past.
(PV 41010 000 = sans accoudoirs/zonder armleuningen)
3
Illustration: avec table Plenar 2 Afbeelding: met tafel Plenar 2
1
Previo
Non capitonné/Ongestoffeerd Une légèreté tout en filigrane/Verfijnde lichtgewicht
4
PV 41000 080 (PV 41000 000 = sans accoudoirs/ zonder armleuningen)
PV 41030 080
PV 41000 000
(PV 41030 000 = sans accoudoirs/zonder armleuningen)
(PV 41000 080 = avec accoudoirs/met armleuningen)
Un élégant élément en aluminium chromé coulé sous pression relie le bâti, le dossier et les accoudoirs, et crée une belle harmonie entres ces parties du siège. Le dossier de la version sans accoudoirs est fixé de manière analogue. Les sièges Previo présentent ainsi une très grande stabilité, tout en conservant un aspect léger. Les garnitures en polyamide sont disponibles en noir ou blanc.
5
Fraai persgietwerk van gepolijst aluminium verbindt onderstel, rugleuning en armleuningen met elkaar en zorgt voor een harmonisch verband tussen deze onderdelen. Bij de stoel zonder armleuningen is de rugleuning op dezelfde manier bevestigd. De Previo-stoelen zijn hierdoor uiterst stabiel, terwijl ze er heel licht uitzien. De kunststof garnituren zijn verkrijgbaar in zwart of wit.
2
Previo
Capitonné/Gestoffeerd Un confort plein d’entrain/Sierlijk en comfortabel
PV 41020 080
6
(PV 41020 000 = sans accoudoirs/zonder armleuningen)
PV 41020 080
PV 41010 000
(PV 41020 000 = sans accoudoirs/zonder armleuningen)
(PV 41010 080 = avec accoudoirs/met armleuningen)
La forme des éléments de l’assise et du dossier de tous les sièges Previo est non seulement esthétique, mais aussi ergonomique. Le rebord d‘assise avant arrondi associé à l’agréable assise ergonomique et au dossier concave – horizontalement et verticalement – garantit une sensation d’assise très confortable. Celle-ci est entre autres accentuée par les capitonnages de l‘assise et du dossier, disponibles en option, qui s‘adaptent parfaitement à la forme des éléments en polyamide.
7
De zitting en rugleuning van alle Previo-stoelen zijn zowel esthetisch als ergonomisch vormgegeven. De afgeronde voorrand, de comfortabel gewelfde zitting en de aangenaam concaaf gevormde rugleuning – horizontaal en verticaal – zorgen voor uitstekend zitcomfort. Dit wordt nog eens geoptimaliseerd door de optionele kussens voor zitting en rugleuning, die de contouren van de kunststof delen perfect volgen.
2
Previo
Capitonné/Gestoffeerd Une esthétique dynamique/ Dynamisch en esthetisch
PV 41070 080
8
(PV 41070 000 = sans accoudoirs/zonder armleuningen)
PV 41050 080
PV 41040 000
(PV 41080 080 = empilable/stapelbaar)
(PV 41070 000 = empilable/stapelbaar)
(non empilable/niet stapelbaar)
(non empilable/niet stapelbaar)
Previo se caractérise par sa ligne fluide et continue, plus particulièrement perceptible lorsque l‘on regarde le modèle d‘en haut. La confortable forme radiale du dossier se poursuit de façon harmonieuse dans les accoudoirs, pour finalement se lover sous l‘assise. Ces tracés arrondis s’avèrent aussi très pratiques, notamment lors du déplacement et de l’empilage du siège.
9
De vormgeving van Previo wordt gekenmerkt door de vloeiende, ononderbroken lijn, die vooral opvalt bij het bovenaanzicht van de stoel. Het comfortabele, radiale design van de rugleuning loopt harmonisch door in de vloeiende lijnen van de armleuningen en eindigt onder de zitting. Deze afgeronde vormen ondersteunen bovendien in grote mate het gebruiksgemak bij het verplaatsen en stapelen van de stoel.
10
publicspace
Previo Ce qui rend le design de Previo si astucieux, c’est sa forme dynamique. Les pieds arrière du siège sont posi tionnés de telle manière à former un bel équilibre avec le dossier et les accoudoirs. Le langage des formes de Previo exprime en même temps de la fraîcheur et de l’émotion, et matérialise les attributs de la communication mo derne et contemporaine.
PV 41010 080 (PV 41010 000 = sans accoudoirs /zonder armleuningen)
Design: Daniel Figueroa
Wat het Previo-design zo uitgekiend maakt, is zijn dynamische vormgeving. De stand van de achterpoten is perfect in balans met de vormgeving van de rugleuning en armleuningen. Een vor mentaal die tegelijkertijd frisheid en emotie uitstraalt: kenmerken van mo derne, hedendaagse communicatie.
11
Illustration: avec table Plenar 2 Afbeelding: met tafel Plenar 2
Previo Options/Opties
Les bâtis Previo sont facilement empi lables et comportent un élément inté gré qui permet de maintenir un espace et ainsi de protéger la surface ou le capitonnage lorsque les sièges sont empilés. Les modèles à quatre pieds sont empilables par 4, les versions piétement luge par 3. De gemakkelijk stapelbare Previo-onder stellen hebben aan de onderkant een stapelbescherming die het kunststof oppervlak resp. de stoffering beschermt tegen beschadigingen. Vierpootmodellen kunnen 4 hoog worden gestapeld, slede stoelen 3 hoog.
PV 41000 000
12
(PV 41000 080 = avec accoudoirs/met armleuningen)
Accoudoirs/Armleuningen
N° 080 Accoudoirs fermés, en polyamide noir ou blanc, non montables en après-vente/Gesloten armleu ningen, zwarte of witte kunststof, niet achteraf te monteren
Bâti/Onderstel
Code 60 Epoxy noir (RAL 9011) (standard)/Zwart gepoedercoat (RAL 9011) (standaard)
Code 00 Chromé (en option)/ Verchroomd (optie)
Bâti: tube rond en acier Ø 25 x 2 mm/ Onderstel: ronde stalen buis Ø 25 x 2 mm
Coloris des garnitures en polyamide/Garnituurkleuren kunststof
Code 06 Noir/Zwart
Code 42 Blanc/Wit
Variantes de capitonnages/Stofferingsvarianten
Assise capitonnée, dossier en polyamide (S)/Zitting gestoffeerd, rugleuning kunststof (S)
Assise capitonnée, dossier avec revête ment capitonné (SR)/Zitting gestoffeerd, rugleuning met kussen (SR)
13
Assise et dossier en polyamide (U)/ Zitting en rugleuning kunststof (U)
1
Previo
Non capitonné/Ongestoffeerd
48
41
60
44 59
60
PV 41030 080
48
41
82 43
44 50
60
44 59
Previo Aperçu d’ensemble/In één oogopslag
14
48
39
39
43
43 67
82
82
39
44 50
PV 41030 000
43 67
41
48
39
41
PV 41000 080
82
PV 41000 000
60
Previo
Capitonné/Gestoffeerd
41
48
41
44 59
60
48
43
43 67
82
39
43 67
43 60
PV 41050 080
44 50
60
44 59
60
15
48
82
82 44 50
PV 41040 000
39
41
48
39
41
PV 41020 080
82
PV 41010 000
39
2
Previo www.dauphin-group.com www.dauphin-france.com/www.zueco-dauphin.ch/www.dauphinnv-sa.be/www.dauphin.nl/www.dauphin.com Tel.
E-Mail
Espanstraße 36
D 91238 Offenhausen
+49 (0) 91 58 - 17- 7 00
[email protected]
Espanstraße 29
D 91238 Offenhausen
+49 (0) 91 58 - 17- 0
[email protected]
Dauphin France S. A.
6, Allée du Parc de Garlande
F
+33 (0) 1 - 46 54 15 90
[email protected]
Züco Dauphin HumanDesign® AG
Kirschgartenstrasse 12
CH 4051 Basel
+41 (0) 61 - 283 80 00
[email protected]
Dauphin HumanDesign® Belgium NV/SA.
Terbekehofdreef 46
B 2610 Antwerpen Wilrijk
+32 (0) 3 887 78 50
[email protected]
Dauphin HumanDesign® B.V.
Staalweg 1-3
NL 4104 AS Culemborg
+31 (0) 345 533 292
[email protected]
Dauphin Office Seating Inc.
61 Telson Road
CA Ont. L3R 1E4 Markham, Toronto
+1 9 05 - 5 132 236
[email protected]
Distribution:/Verkoop: Dauphin HumanDesign® Group GmbH & Co. KG Fabricant:/Fabrikant: Bürositzmöbelfabrik Friedrich-W. Dauphin GmbH & Co. Dauphin HumanDesign®Center international:
Votre revendeur/Uw specialist
10 769 18 06/09 1,1´ 25 36
Sous réserve de différences de couleur, erreurs et modifications./Kleurafwijkingen, fouten en wijzigingen voorbehouden.
92220 Paris/Bagneux