filename[D:\projekty\Sony\MZR410\cz\324701411\01COV-MZR410CED\00CZ01COVEE1.fm] masterpage:Right 00CZ01COV-EE1.fm Page 1 Thursday, November 7, 2002 10:35 AM
3-247-014-11(2)
Portable MiniDisc Recorder Pokyny k použití
“WALKMAN” je registrovaná obchodní známka společnosti Sony Corporation pro výrobky Headphone Stereo. je obchodní známka společnosti Sony Corporation.
MZ-R410/R410DPC ©2002 Sony Corporation
model name1[MZ-R410/R410DPC] model name2[MZ-----] [3-247-014-11(2)]
filename[D:\projekty\Sony\MZR410\cz\324701411\02CZ-MZR410EE1\020REG.fm] masterpage:Left 020REG.book Page 2 Monday, September 30, 2002 11:19 AM
Informace
POZOR Chcete-li zabránit požáru nebo nebezpečí šoku, nevystavujte přístroj dešti či vlhku. Zařízení neinstalujte do stísněných prostorů, jako jsou knihovny nebo vestavěné skříně. Nepřikrývejte ventilační otvory přístroje novinami, ubrusem, záclonou atd., aby nedošlo k požáru. Na zařízení neumísťujte zapálené svíčky. Chcete-li předejít požáru nebo úrazu elektrickým proudem, neumísťujte na přístroj nádoby naplněné vodou, například vázy.
PRODEJCE NENÍ V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ ZODPOVĚDNÝ ZA PŘÍMÉ, NEPŘÍMÉ, NÁHODNÉ ČI NÁSLEDNÉ ŠKODY, ZTRÁTY ČI VÝDAJE ZPŮSOBENÉ POŠKOZENÝM VÝROBKEM NEBO POUŽÍVÁNÍM VÝROBKU. Označení CE je omezeno pouze na země, kde je ze zákona povinné, zejména v Evropské hospodářské oblasti.
V určitých zemích mohou existovat předpisy ohledně likvidace baterií používaných k napájení tohoto produktu. Požádejte o radu místní úřady. Upozornění Používání optických nástrojů s tímto výrobkem zvyšuje nebezpečí poškození zraku. UPOZORNĚNÍ — PŘI OTEVŘENÍ MŮŽETE BÝT VYSTAVENI LASEROVÉMU ZÁŘENÍ NEVYSTAVUJTE SE PAPRSKU
2
model name1[MZ-R410/R410DPC] model name2[MZ------] [3-247-014-11(1)]
filename[D:\projekty\Sony\MZR410\cz\324701411\02CZ-MZR410EE1\020REG.fm] masterpage:Right 020REG.book Page 3 Monday, September 30, 2002 11:19 AM
3
model name1[MZ-R410/R410DPC] model name2[MZ------] [3-247-014-11(1)]
filename[D:\projekty\Sony\MZR410\cz\324701411\02CZ-MZR410EE1\020REGTOC.fm] masterpage:Left 020REG.book Page 4 Monday, September 30, 2002 11:19 AM
Obsah Kontrola dodaného příslušenství ........................................................8
Popis ovládacích prvků .................................................. 9 Uvedení do provozu ...................................................... 11 Okamžité nahrávání na minidisk (Synchronizované nahrávání) ....................................... 13 Přímé přehrávání minidisku ......................................... 17 Různé způsoby záznamu ............................................. 19 Poznámka o digitálním a analogovém nahrávání (Digitální vstup a výstup) ..................................................................19 Analogové nahrávání .........................................................................20 Dlouhodobé nahrávání (MDLP) ......................................................21 Pokud nechcete, aby se na začátek skladby automaticky přidávalo “LP:” .............................................................22 Nahrávání skladeb pomocí skupinové funkce (Nahrávání ve skupinovém režimu) .................................................22 Aktivace skupinového režimu (Nahrávání ve skupinovém režimu) ............................23 Nahrávání skladby do nové skupiny ..........................................24 Nahrávání skladby do existující skupiny ...................................24 Záznam bez přepsání stávajícího materiálu ....................................25 Automatické označování skladeb (Automatické časové razítko) ...........................................................26 Manuální úprava hlasitosti záznamu (Manuální záznam) .............27 Kontrola zbývajícího času záznamu .................................................28
4
model name1[MZ-R410/R410DPC] model name2[MZ------] [3-247-014-11(1)]
filename[D:\projekty\Sony\MZR410\cz\324701411\02CZ-MZR410EE1\020REGTOC.fm] masterpage:Right 020REG.book Page 5 Monday, September 30, 2002 11:19 AM
Různé způsoby přehrávání ........................................... 29 Použití skupinové funkce (Skupinový režim) ................................. 29 Poslech skladeb z konkrétní skupiny (Přehrávání ve skupinovém režimu) .......................... 29 Výběr a přehrávání skupin (Režim přeskakování skupin) ..... 29 Změna režimu přehrávání ................................................................ 30 Vytvoření programu (Režim naprogramovaného přehrávání) ................... 31 Nastavení výšek nebo hloubek (Nastavení digitálního zvuku) .... 32 Nastavení kvality zvuku .............................................................. 32 Nastavení kvality zvuku .............................................................. 32 Kontrola zbývající doby nebo přehrávací pozice ........................... 33
Úprava nahraných skladeb ..........................................34 Pojmenovávání/změna názvu nahrávek .......................................... 34 Pojmenovávání nahrávek ........................................................... 35 Změna názvů nahrávek .............................................................. 36 Přiřazování skladeb nebo skupin k nové skupině (Nastavení skupiny) ........................................................................... 36 Načtení skupinového nastavení ....................................................... 37 Přesouvání nahraných skladeb ......................................................... 38 Přesunování skladby do jiné skupiny .............................................. 39 Změna pořadí skupiny na disku (Přesun skupiny) ........................ 39 Přidání značky skladby ...................................................................... 40 Odstranění značky skladby ............................................................... 40 Odstranění skladeb ............................................................................ 41 Odstranění skladby ..................................................................... 41 Smazání celého disku .................................................................. 42 Vymazání skladby ....................................................................... 42
Další funkce ...................................................................43 Ochrana sluchu (AVLS) ................................................................... 43 Vypnutí tónové volby ........................................................................ 43 Zamknutí ovládacích prvků (HOLD) ............................................. 44
Zdroje napájení .............................................................45 Životnost baterie ................................................................................ 45
5
model name1[MZ-R410/R410DPC] model name2[MZ------] [3-247-014-11(1)]
filename[D:\projekty\Sony\MZR410\cz\324701411\02CZ-MZR410EE1\020REGTOC.fm] masterpage:Left 020REG.book Page 6 Monday, September 30, 2002 11:19 AM
Doplňující informace .................................................... 46 Bezpečnostní opatření .......................................................................46 Systémová omezení ............................................................................48 Řešení potíží ........................................................................................49 Hlášení .................................................................................................52 Seznam nabídek ..................................................................................54 Technické údaje ..................................................................................59 Vysvětlení častých dotazů ..................................................................60 Rejstřík ................................................................................................62
6
model name1[MZ-R410/R410DPC] model name2[MZ------] [3-247-014-11(1)]
filename[D:\projekty\Sony\MZR410\cz\324701411\02CZ-MZR410EE1\020REGTOC.fm] masterpage:Right 020REG.book Page 7 Monday, September 30, 2002 11:19 AM
7
model name1[MZ-R410/R410DPC] model name2[MZ------] [3-247-014-11(1)]
filename[D:\projekty\Sony\MZR410\cz\324701411\02CZ-MZR410EE1\030GET.fm] masterpage:Left 020REG.book Page 8 Monday, September 30, 2002 11:19 AM
Kontrola dodaného příslušenství • Síťový adaptér (1)
• Sluchátka (1)
• Optický kabel (1)
• Digitální souprava PCLink (dodává se jen modelu MZ-R410DPC) (1) • Síťový adaptér (dodává se jen k modelu MZ-R410DPC) (1)
8
model name1[MZ-R410/R410DPC] model name2[MZ------] [3-247-014-11(1)]
filename[D:\projekty\Sony\MZR410\cz\324701411\02CZ-MZR410EE1\030GET.fm] masterpage:Right 020REG.book Page 9 Monday, September 30, 2002 11:19 AM
Popis ovládacích prvků Rekordér 1 2
7 8 9
3
q; qa
4 qs 5
qd
6
qf
A Tlačítko OPEN
G Tlačítko GROUP/CANCEL
B Přihrádka na baterii
H Tlačítko END SEARCH
C Ovládací 5-polohový ovládač
I Displej
N *(přehrávat) X (pozastavit) x (zastavit) .>, >. (hledat/AMS) * Tlačítko N je vybaveno hmatovou značkou.
J Tlačítko VOL +, –
K
D Přepínač HOLD
L
E Konektor DC IN 3V
M
F Tlačítko MENU/ENTER
N
Tlačítko VOL + je vybaveno hmatovou značkou. Otvor pro popruh Otvor slouží k připevnění popruhu. Konektor LINE IN (OPTICAL) Zdířka sluchátek i Tlačítko REC/T MARK
9
model name1[MZ-R410/R410DPC] model name2[MZ------] [3-247-014-11(1)]
filename[D:\projekty\Sony\MZR410\cz\324701411\02CZ-MZR410EE1\030GET.fm] masterpage:Left 020REG.book Page 10 Monday, September 30, 2002 11:19 AM
Displej rekordéru A
B
C DE
F
G
H
L P 2 . 4 1 . 2 Digital SOUND PRESET
I
J
A Indikace (monofonní) MONO
K
L
C Indikace zvuku
Ukazuje, že se disk otáčí při záznamu, přehrávání a střihu minidisku. E Měřič úrovně Ukazuje hlasitost přehrávání nebo záznamu na minidisk. F Indikace REC REMAIN/REMAIN (zbývající doby a skladby) Rozsvítí se spolu se zobrazením zbývající doby skladby, zbývající doby minidisku nebo zbývajícího počtu skladeb. G Indikace synchronního záznamu SYNC (synchronizovaný záznam)
N
H Indikace REC
B Indikace režimu LP D Indikace disku
M
I J K
L
M
N
Rozsvítí se během nahrávání. Pokud bliká, je přehrávač v pohotovostním režimu záznamu. Indikace baterií Ukazuje přibližný stav baterie. Zobrazení hodin Indikace názvu disku/skladby Rozsvítí se při pojmenování disku nebo skladby. Indikace skupiny Rozsvítí se, když je skupinový režim zapnutý. Znakový informační displej Ukazuje disk a názvy skladeb, chybové zprávy, čísla skladeb atd. Indikace režimu přehrávání Zobrazuje režim přehrávání minidisku.
10
model name1[MZ-R410/R410DPC] model name2[MZ------] [3-247-014-11(1)]
filename[D:\projekty\Sony\MZR410\cz\324701411\02CZ-MZR410EE1\030GET.fm] masterpage:Right 020REG.book Page 11 Monday, September 30, 2002 11:19 AM
Uvedení do provozu
1 Připojení ke stereo systému. Do elektrické zásuvky Síťový adaptér Připojte přiložený síťový adaptér.
k DC IN 3V
Použití suché baterie
E e
Otevřete kryt přihrádky baterie.
Vložte suchou alkalickou baterii LR6 (formát AA) záporným pólem napřed.
Zavřete kryt.
pokračování
11
model name1[MZ-R410/R410DPC] model name2[MZ------] [3-247-014-11(1)]
filename[D:\projekty\Sony\MZR410\cz\324701411\02CZ-MZR410EE1\030GET.fm] masterpage:Left 020REG.book Page 12 Monday, September 30, 2002 11:19 AM
2 Zapojte přehrávač a aktivujte ovládací prvky. 1 Připojte sluchátka k i.
2 Chcete-li aktivovat ovladač, posuňte HOLD proti směru šipek (HOLD.) na rekordéru.
Pevně připojte. ki
HOLD
Modely dodávané se zástrčkovým síťovým adaptérem Pokud síťový adaptér neodpovídá elektrické zásuvce, použijte zástrčkový adaptér.
Životnost baterie Podrobnosti viz “Životnost baterie” (strana 45). (Jeden kus: prům. hodin)
Alkalická suchá baterie Sony LR6 (formát AA) Během nahrávání Při přehrávání
SP Stereo
LP2 Stereo
LP4 Stereo
8 37
13 46
19 51
12
model name1[MZ-R410/R410DPC] model name2[MZ------] [3-247-014-11(1)]
filename[D:\projekty\Sony\MZR410\cz\324701411\02CZ-MZR410EE1\030GET.fm] masterpage:Right 020REG.book Page 13 Monday, September 30, 2002 11:19 AM
Okamžité nahrávání na minidisk (Synchronizované nahrávání) Tato část obsahuje základní pokyny pro digitální nahrávání prostřednictvím optického kabelu připojeného k přehrávači CD, digitálnímu televizoru nebo jinému digitálnímu zařízení. (Další podrobnosti viz “Poznámka k digitálnímu záznamu” (strana 60).) Během synchronizovaného nahrávání rekordér spouští a zastavuje nahrávání souběžně se zdrojem zvuku. Jestliže zdrojový zvuk obsahuje značky skladeb, doplní se tyto značky i do nahrávky. Při nahrávání doporučujeme používat síťový adaptér. Nahrávání z analogového zdroje (např. kazetový magnetofon nebo rozhlasový přijímač t “Analogové nahrávání” (strana 20). Nahrávání pomocí skupinového režimu t “Nahrávání skladeb pomocí skupinové funkce (Nahrávání ve skupinovém režimu)” (strana 22).
1 Vložte minidisk. (Pro nahrávání používejte zapisovatelný MD) 1 Chcete-li otevřít přihrádku, stiskněte OPEN.
2 Vložte minidisk štítkem nahoru a zatlačte na dvířka, aby se zavřela. Ochranný jazýček proti nahrávání musí být uzavřen.
pokračování
13
model name1[MZ-R410/R410DPC] model name2[MZ------] [3-247-014-11(1)]
filename[D:\projekty\Sony\MZR410\cz\324701411\02CZ-MZR410EE1\030GET.fm] masterpage:Left 020REG.book Page 14 Monday, September 30, 2002 11:19 AM
2 Proveďte zapojení. (Pevně a důkladně zapojte kabely do příslušných zdířek) Přehrávač CD, přehrávač MD, přehrávač DVD videa atd. Do elektrické zásuvky
K digitální (optické) výstupní zdířce typu jack
Síťový adaptér
Optický kabel
k DC IN 3V
k LINE IN (OPTICAL)
3 Nahrejte disk MD. .>, >., x, N, X
2 Stiskněte opakovaně tlačítko > nebo, END SEARCH
. dokud nebude na displeji blikat “SYNC-R” a potom stiskněte ENTER.
3 Stiskněte opakovaně tlačítko > nebo ., dokud nebude na displeji blikat “ON”, a potom stiskněte ENTER.
4 Stiskněte N a zároveň REC. MENU/ ENTER
REC
Rekordér se pozastaví a je v pohotovostním režimu pro nahrávání.
5 Začněte přehrávat zdrojový signál, který 1 Když je přehrávač zastaven, stiskněte MENU. Na displeji se zobrazí položky nabídky.
chcete nahrát.
Přehrávač začne automaticky nahrávat, jakmile začne přijímat přehrávaný zvuk.
14
model name1[MZ-R410/R410DPC] model name2[MZ------] [3-247-014-11(1)]
filename[D:\projekty\Sony\MZR410\cz\324701411\02CZ-MZR410EE1\030GET.fm] masterpage:Right 020REG.book Page 15 Monday, September 30, 2002 11:19 AM
Chcete-li zastavit nahrávání, stiskněte tlačítko x. Jakmile stisknete tlačítko x, přehrávač se automaticky vypne asi za 10 vteřin (když používáte baterie) nebo asi za 3 minuty (když používáte síťový adaptér). Zrušení synchronizovaného nahrávání Opakovaně stiskněte tlačítko > nebo ., dokud na displeji nebude blikat “OFF” v kroku 3, a potom stiskněte ENTER. Poznámka Pokud nahráváte na nahraný disk, je rekordér nastaven výrobcem tak, aby přemazal celý obsah disku. Chcete-li, aby rekordér začal nahrávat za stávající obsah disku, postupujte před provedením tohoto kroku 3 “Nahrejte disk MD.” (strana 14) podle pokynů “Záznam bez přepsání stávajícího materiálu” (strana 25).
Akce Nahrávání od konce předchozího záznamu1)
Záznam přes část předcházejícího záznamu1) Pozastavit Vyjmutí minidisku
Tlačítko Pokud je (začátek nahrávání) “R-Posi” nastaven na “FrHere”, stiskněte END SEARCH a potom stiskněte N a zároveň REC.1) Pokud je “R-Posi” nastaveno na “Fr End”, stiskněte N a zároveň REC. Stisknutím N, ., nebo > vyhledejte místo nahrávky a stisknutím x zastavte. Poté stiskněte N a zároveň REC. X2). Chcete-li pokračovat v záznamu, znovu stiskněte tlačítko X. x a otevřete přihrádku.3) (Kryt se neotevře, když “Edit” bliká na displeji.)
1) Pokud je “R-Posi” nastaveno na “Fr End”, bude se nahrávat vždy až za stávající obsah disku,
aniž by bylo třeba stisknout tlačítko END SEARCH (strana 25). kde znovu stisknete tlačítko X pro pokračování v záznamu po pauze, bude přidána značka skladby; zbytek skladby tak bude počítán jako nová skladba. 3) Otevřete-li přihrádku, pokud je nastaveno “R-Posi” na “FrHere”, bude se při příštím nahrávání nahrávat od nejvyššího místa na disku. Zkontrolujte na displeji místo začátku záznamu. 2) V místě,
Pokud nezačne záznam • Ujistěte se, že není přehrávač zamčený (strana 12, 44). • Ujistěte se, že minidisk není chráněn proti záznamu (strana 61). • Na minidisk s originální nahrávkou nelze provést záznam.
15
model name1[MZ-R410/R410DPC] model name2[MZ------] [3-247-014-11(1)]
filename[D:\projekty\Sony\MZR410\cz\324701411\02CZ-MZR410EE1\030GET.fm] masterpage:Left 020REG.book Page 16 Monday, September 30, 2002 11:19 AM
Informace o signálovém procesoru DSP TYPE-R pro kódování ATRAC “TYPE-R” je významná specifikace společnosti Sony používaná pro digitální procesor signálů (DSP), který je srdcem zvuku minidisku. Tato technologie ve srovnání s předchozími modely poskytuje v přehrávači minidisků dvakrát výkonnější zpracování signálu než předchozí verze. Díky tomu se kvalita zvuku blíží kvalitě stolních přehrávačů minidisků. Tento přístroj podporuje funkci “TYPE-R” jen během nahrávání nebo přehrávání v normálním stereofonním (nebo monofonním) režimu. Tato funkce není podporována v režimu MDLP. Poznámky • Během synchronizovaného nahrávání nelze ručně zapnout nebo vypnout funkci pozastavení. Chcete-li zastavit nahrávání, stiskněte tlačítko x. • Během nahrávání neměňte nastavení “SYNC-R”. Záznam by nemusel být proveden správně. • I když není na zdroji nahrán žádný zvuk, mohou nastat případy, kdy se synchronní záznam automaticky nepřeruší v důsledku šumu, který vydává zdroj zvuku. • Pokud se během synchronního záznamu z jiného zdroje než CD nebo MD vyskytne tichá část v trvání přibližně 2 vteřin, automaticky bude přidána nová značka skladby v místě, kde tichá část skončí. • Synchronní záznam nemůže být prováděn, pokud není připojený kabel optický. • Při záznamu není možné změnit režim záznamu. • “Saving” nebo “Edit” bliká, když jsou data záznamu (místa začátku a konce stopy, atd.) zaznamenávána. Dokud na displeji bliká indikace, nehýbejte s rekordérem a neodpojujte jej od napájení. • Neotevírejte přihrádku, dokud “Edit” nezmizí z displeje. • Pokud dojde k přerušení napájení během záznamu nebo editace (tj. baterie je vyjmutá nebo vybitá nebo je odpojen síťový adaptér) nebo pokud se na displeji objeví “Edit”, dvířka nepůjdou otevřít, dokud nebude napájení obnoveno. • Digitální záznam je možné provést pouze pomocí optického typu výstupu.
• Při záznamu z přenosného CD přehrávače nastavte CD přehrávač na pauzu a poté zapněte na přehrávači záznam. • Při záznamu z přenosného CD přehrávače si všimněte následujících skutečností: —Některé přenosné CD přehrávače nemusejí poskytovat digitální výstup, pokud jsou odpojeny od adaptérů střídavého proudu. V takovém případě připojte síťový adaptér k přenosnému CD přehrávači a napájejte jej ze sítě. —U některých přenosných přehrávačů CD nebude pravděpodobně k dispozici optický výstup, pokud je zapnuta ochrana proti otřesům (tzn. ESP* nebo G-PROTECTION). V takovém případě ochranu proti otřesům vypněte. ∗ Electronic Shock Protection (Ochrana proti elektronickému šoku)
z • Pokud během synchronního záznamu ze zdroje nepřichází žádný zvuk (strana 60) déle než 3 sekundy, přehrávač automaticky přejde do pohotovostního režimu. Začne-li ze zdroje znovu vycházet zvuk, bude přehrávač pokračovat v synchronním záznamu. Pokud je přehrávač v pohotovostním režimu 5 minut nebo déle, automaticky se zastaví. • Pro nahrávání v režimu MDLP postupujte podle kroků 1 až 3 v části “Dlouhodobé nahrávání (MDLP)” (strana 21), abyste vybrali režim záznamu a poté začali s postupem synchronního záznamu. • LINE IN (OPTICAL) konektor je pro digitální i analogový vstup. Přehrávač automaticky rozezná typ propojovacího kabelu a přepne na digitální nebo analogový vstup. • Při nahrávání se hlasitost upravuje automaticky. Chcete-li hlasitost nastavit ručně, viz “Manuální úprava hlasitosti záznamu (Manuální záznam)” (strana 27). • Nahrávaný zvuk je během záznamu slyšet. Připojte dodaná sluchátka k i a upravte hlasitost stisknutím VOL +, –. Toto nastavení nemá vliv na hlasitost nahrávání.
16
model name1[MZ-R410/R410DPC] model name2[MZ------] [3-247-014-11(1)]
filename[D:\projekty\Sony\MZR410\cz\324701411\02CZ-MZR410EE1\030GET.fm] masterpage:Right 020REG.book Page 17 Monday, September 30, 2002 11:19 AM
Přímé přehrávání minidisku
1 Vložte minidisk. 1 Chcete-li otevřít dvířka, stiskněte tlačítko OPEN.
2 Vložte minidisk štítkem nahoru a zatlačte na dvířka, aby se zavřela.
2 Spusťte přehrávání disku MD. VOL +, –
Chcete-li zastavit přehrávání, stiskněte tlačítko x. Ve sluchátkách se ozve dlouhé pípnutí. Jakmile stisknete tlačítko x, přehrávač se automaticky vypne asi za 10 vteřin (když používáte suchou baterii) nebo asi za 3 minuty (když používáte síťový adaptér). Přehrávání začne od místa, kde jste naposledy skončili. Chcete-li spustit přehrávání od začátku první skladby, stiskněte a podržte N déle než 2 vteřiny.
N, x, ., >, X
1 Stiskněte N. Ve sluchátkách se ozve krátké pípnutí.
2 Stiskněte, abyste upravili VOL +, – hlasitost. Hlasitost bude zobrazena na displeji. pokračování
17
model name1[MZ-R410/R410DPC] model name2[MZ------] [3-247-014-11(1)]
filename[D:\projekty\Sony\MZR410\cz\324701411\02CZ-MZR410EE1\030GET.fm] masterpage:Left 020REG.book Page 18 Monday, September 30, 2002 11:19 AM
K Nalezení začátku aktuální skladby nebo předchozí skladby1) Nalezení začátku další skladby2) Přechod zpět při přehrávání Přechod vpřed při přehrávání Pozastavit Vyjmutí minidisku
Funkce rekordéru Stiskněte .. Opakovaně stiskněte ., dokud se nepřesunete na začátek požadované skladby. Stiskněte jednou >. Podržte .. Podržte >. Stiskněte X. Chcete-li pokračovat v přehrávání, znovu stiskněte tlačítko X. Stiskněte x a otevřete přihrádku.3)
1) Jestliže při přehrávání první skladby na disku stisknete dvakrát souvisle .,
rekordér se přesune na začátek poslední skladby na disku. 2) Jestliže při přehrávání poslední skladby na disku stisknete dvakrát souvisle >, rekordér se přesune na začátek první skladby na disku. 3) Jakmile otevřete dvířka, místo od kterého začne přehrávání se změní na začátek první skladby. Pokud přehrávání nezačne Přesvědčte se, zda rekordér není uzamčený (strana 12, 44). Potlačení přeskakování zvuku (G-PROTECTION) Přístroj disponuje funkcí G-PROTECTION, která ve srovnání se stávajícími přehrávači zajišťuje vyšší ochranu proti otřesům. Poznámka Zvuk během přehrávání může přeskakovat v následujících případech: • Přehrávač je vystaven silnějším nepřetržitým otřesům. • Je přehráván znečištěný nebo poškrábaný minidisk. z • Režim přehrávání se přepíná automaticky (stereo, LP2 stereo, LP4 stereo nebo monol). • Chcete-li přehrávat skladby pouze z určité skupiny, viz “Použití skupinové funkce (Skupinový režim)” (strana 29).
18
model name1[MZ-R410/R410DPC] model name2[MZ------] [3-247-014-11(1)]
filename[D:\projekty\Sony\MZR410\cz\324701411\02CZ-MZR410EE1\040OPE.fm] masterpage:L0-Right 020REG.book Page 19 Monday, September 30, 2002 11:19 AM
Různé způsoby záznamu Poznámka o digitálním a analogovém nahrávání (Digitální vstup a výstup) Vstupní konektor tohoto přehrávače funguje jako digitální i analogový vstup. Připojte přehrávač k CD přehrávači nebo kazetovému přehrávači buď pomocí digitálního (optického) vstupu, nebo analogového (line) vstupu. Informace týkající se záznamu jsou uvedeny v části “Okamžité nahrávání na minidisk (Synchronizované nahrávání)” (strana 13) pro záznam pomocí digitálního (optického) vstupu a v části “Analogové nahrávání” (strana 20) pro záznam pomocí analogového (linkového) vstupu. Rozdíl mezi digitálními (optickými) a analogovými (linkovými) vstupy Rozdíly Digitální (optický) vstup Připojitelný Zařízení s digitálním (optickým) zdroj výstupním konektorem typu jack (přehrávač CD, přehrávač DVD, atd.) Použitelná šňůra Signál ze zdroje
Značky záznamu1)
Hlasitost záznamu
Analogový (linkový) vstup Zařízení s analogovým (linkovým) výstupním konektorem typu jack (kazetový magnetofon, rozhlasový přijímač, gramofon atd.) Optický kabel (s optickým Linkový kabel (se dvěma konektorem nebo minikonektorem) audiokonektory nebo stereo (strana 14) minikonektory) (strana 20) Digitální Analogový I když je připojen digitální zdroj (jako např. CD), je signál vysílaný do přijímače analogový. Označené (kopírované) automaticky Automaticky označeno • na stejné místo jako na zdrojovém • po více než 2 vteřinách záznamu (je-li zdrojem zvuku CD prázdného úseku (strana 60) nebo MD). nebo úseku s nízkou úrovní hlasitosti. • Po více než 2 sekundách prázdného (strana 60) nebo • je-li záznam pozastaven. hloubkového úseku (se zdrojem zvuku jiným než CD nebo MD). • Je-li rekordér pozastaven (není zaznamenán žádný zvuk po dobu 3 vteřin během synchronizovaného nahrávání). Stejná jako u zdrojového signálu. Upravena automaticky. Lze upravit také ručně (“Manuální Lze upravit také ručně (ovládací úprava hlasitosti záznamu prvek Digital REC level) (Manuální záznam)”, (“Manuální úprava hlasitosti strana 27). záznamu (Manuální záznam)”, strana 27).
1) Po ukončení záznamu lze vymazat nepotřebné značky (“Odstranění značky skladby”, strana 40).
19
model name1[MZ-R410/R410DPC] model name2[MZ------] [3-247-014-11(1)]
filename[D:\projekty\Sony\MZR410\cz\324701411\02CZ-MZR410EE1\040OPE.fm] masterpage:Left 040OPE.fm Page 20 Thursday, November 7, 2002 10:35 AM
Poznámka Značky skladeb mohou být nesprávně zkopírovány: • zaznamenáváte-li z CD přehrávačů nebo přehrávačů pro více disků pomocí digitálního (optického) vstupu. • je-li zdroj v režimu přehrávání v náhodném pořadí nebo v režimu naprogramovaného přehrávání při záznamu pomocí digitálního (optického) vstupu. V takovém případě přehrávejte zdroj v normálním režimu přehrávání. • při záznamu programů s digitálně vysílaným zvukem (např. digitální TV) přes digitální (optický) vstup. ∗ Použijte propojovací kabely bez děliče
Analogové nahrávání Zvuk bude vysílán z připojeného zařízení jako analogový signál, ale na disk se bude nahrávat digitálně. Pro připojení zdroje zvuku je třeba použít doplňkový kabel. Při zapojování kabelu je třeba konektor pevně zasunout. CD přehrávač, kazetový přehrávač atd.
k LINE OUT konektorům jacks atd. L (bílý)
napětí. Chcete-li připojit přenosný CD přehrávač pomocí stereo minikonektoru, použijte propojovací kabel se stereo minijackem na obou koncích (není součástí dodávky).
1
Stiskněte N při stisknutí REC. Na displeji se rozsvítí indikátor REC a zaznamenávání začne.
2
Začněte přehrávat zdrojový signál, který chcete nahrát. Informace k dalším operacím záznamu jsou uvedeny v části “Okamžité nahrávání na minidisk (Synchronizované nahrávání)” (strana 13).
z • Konektor LINE IN (OPTICAL) je pro digitální i analogový vstup. Přehrávač automaticky rozezná typ propojovacího kabelu a přepne na digitální nebo analogový vstup. • Jestliže stisknete tlačítko X současně s tlačítkem REC v kroku 1 výše, přístroj se přepne do pohotovostního režimu nahrávání. Nahrávání zahájíte stisknutím tlačítka X.
R (červený)
Propojovací kabel*
REC N
Poznámka Pokud dočasně přerušíte záznam stisknutím tlačítka X, bude na tomto místě přidána značka skladby ve chvíli, kdy znovu spustíte záznam dalším stiskem X. Záznam bude pokračovat novou skladbou. k LINE IN (OPTICAL)
20
model name1[MZ-R410/R410DPC] model name2[MZ------] [3-247-014-11(2)]
filename[D:\projekty\Sony\MZR410\cz\324701411\02CZ-MZR410EE1\040OPE.fm] masterpage:Right 020REG.book Page 21 Monday, September 30, 2002 11:19 AM
Dlouhodobé nahrávání (MDLP) Vyberte režim záznamu podle požadované doby záznamu. Stereo záznam je možný při dvojnásobku (LP2) nebo čtyřnásobku (LP4) normální doby záznamu. Monofonní nahrávání je rovněž možné ve dvojnásobku normální délky nahrávky. MD zaznamenané jako režim monofonní, LP2 nebo LP4 mohou být přehrávány pouze na přehrávačích MD nebo přehrávačích s režimem přehrávání monofonním, LP2 nebo LP4. >, ., N
3
Opakovaně stiskněte > nebo ., abyste vybrali režim přehrávání, a poté stiskněte ENTER.
Každým stisknutím . se mění A. Stisknete-li ENTER, zobrazí se B.
B
A
Režim záznamu1) SP Stereo
REC
LP2 stereo LP4 stereo Monofonní2)
Displej A/B SP/— (žádný) LP2/ LP4/ MONO/ MONO
Doba záznamu3) cca 80 min. cca 160 min. cca 320 min. cca 160 min.
1) Pro lepší kvalitu zvuku nahrávejte
MENU/ ENTER
1
Když je přehrávač zastaven, stiskněte MENU.
2
Několikrát stiskněte tlačítko > nebo ., dokud nebude na displeji blikat “R-MODE”, a poté stiskněte ENTER.
v režimu normální stereo (SP) nebo v režimu LP2 stereo. 2) Pokud nahráváte ze stereo zdroje monofonně, bude zvuk z levého a pravého kanálu smíšený. 3) Při použití 80minutového zapisovatelného minidisku.
4 5
Stiskněte N při stisknutí REC. Přehrajte zdroj zvuku.
Zastavení záznamu Stiskněte x. Při příštím nahrávání přehrávač použije předchozí nastavení režimu záznamu.
21
model name1[MZ-R410/R410DPC] model name2[MZ------] [3-247-014-11(1)]
filename[D:\projekty\Sony\MZR410\cz\324701411\02CZ-MZR410EE1\040OPE.fm] masterpage:Left 020REG.book Page 22 Monday, September 30, 2002 11:19 AM
Pokud nechcete, aby se na začátek skladby automaticky přidávalo “LP:” Při nahrávání v režimu MDLP rekordér automaticky přidává “LP:” před název každé skladby. “LP:” se zobrazí, když začnete přehrávat nebo upravovat tyto skladby na rekordéru nebo přehrávači, který nepodporuje režim MDLP (nikoli na rekordéru nebo přehrávači, který režim MDLP podporuje). Změníte-li nastavení rekordéru tak, aby se “LP:” nepřidávalo, bude možné zadávat delší názvy skladeb v celých větách.
1
Když je přehrávač zastaven, stiskněte MENU.
2
Několikrát stiskněte tlačítko > nebo ., dokud nebude na displeji blikat “OPTION”, a poté stiskněte ENTER.
3
Několikrát stiskněte tlačítko > nebo ., dokud nebude na displeji blikat “LPStmp”, a poté stiskněte ENTER.
4
Několikrát stiskněte tlačítko > nebo ., dokud nebude na displeji blikat “OFF”, a poté stiskněte ENTER. Chcete-li, aby se “LP:” přidávalo, zvolte v tomto kroku “ON” a potom stiskněte tlačítko ENTER.
z • Audio komponenty, které podporují režim LP2 nebo LP4, jsou označeny značkami s logem nebo . • Díky nově vyvinuté technologii SP DSP pro TYPE-R (Adaptive Transform Acoustic Coding) lze při nahrávání v režimu normální stereo (nebo mono) dosáhnout vysoké kvality zvuku a bohatých tónů (strana 16).
Poznámky • Doporučujeme použít dodaný síťový adaptér AC pro dlouhý záznam. • Při monofonním nahrávání ze sterofonního zdroje prostřednictvím digitálního (optického) vstupního konektoru typu jack je možné sledovat nahrávaný zvuk ve stereofonním režimu přistřednictvím sluchátek připojených ke i konektoru jack. • Nahráváte-li v režimu LP4, ve velmi vzácných případech mohou určité zdroje zvuku přechodně vydávat šum. Příčinou je speciální technologie digitální audio komprese, která umožňuje čtyřikrát delší dobu záznamu. Pokud dojde k takovému šumu, pro lepší kvalitu zvuku doporučujeme záznam v normálním režimu stereo nebo LP2.
Nahrávání skladeb pomocí skupinové funkce (Nahrávání ve skupinovém režimu) Co je skupinová funkce (skupinový režim)? Tato funkce umožňuje třídit nahrávky na disku do různých skupin pro přehrávání, nahrávání a upravování. Když je skupinový režim VYPNUTÝ. Disk Číslo skladby
1 2 3 4 5 6 7 8 9 Když je skupinový režim ZAPNUTÝ. Disk Skupina 1 Číslo skladby
1 2 3
Skupina 2 Číslo skladby
1 2
Skupina 3 Číslo skladby
1 2 3 4
22
model name1[MZ-R410/R410DPC] model name2[MZ------] [3-247-014-11(1)]
filename[D:\projekty\Sony\MZR410\cz\324701411\02CZ-MZR410EE1\040OPE.fm] masterpage:Right 020REG.book Page 23 Monday, September 30, 2002 11:19 AM
Usnadňuje přehled více alb CD nahraných v režimu MDLP (LP2 stereo/LP4 stereo) na jednom disku MD. Na disku je možné vytvořit maximálně 99 skupin. Ja se nahrává informace o skupinách? Při nahrávání ve skupinovém režimu se informace o skupinách zapisuje do názvu disku. Tato informace se skládá z textových řetězců, které jsou zapsány, jak je uvedeno na příkladu.
Poznámky • Nastavení skupinové funkce zůstanou uložena i po vyjmutí disku nebo vypnutí rekordéru. • Ve skupinovém režimu považuje rekordér všechny skladby bez skupinového nastavení za poslední skupinu na disku. Poslední skupina je označena “GP --” na displeji rekordéru. V rámci skupiny jsou skladby řazeny dle pořadí na disku, nikoli dle pořadí ve skupině. GROUP
END SEARCH
Název disku Příklad
1
2
>, ., N
3
1 Název disku: “Oblíbené” 2 Skupinové názvy skladeb 1 až 5: “Rock” 3 Skupinové názvy pro skladby 6 až 9: “Pops”
Výše uvedený řetězec znaků se celý zobrazí jako název disku, jestliže vložíte disk MD, který je nahraný ve skupinovém režimu, do zařízení, které skupinový režim nepodporuje, nebo pokud se pokusíte upravit takový disk na rekordéru s vypnutým skupinovým režimem. Řetězec znaků je možné změnit provedením “Změna názvů nahrávek” (strana 36) postupu v “Pojmenovávání/změna názvu nahrávek”. Při náhodném přepsání těchto znaků nebude pravděpodobně možné u takového disku MD používat skupinovou funkci.
REC
Aktivace skupinového režimu (Nahrávání ve skupinovém režimu) Chcete-li nahrávat skladby ve skupinovém režimu, musíte před nahráváním zapnout skupinový režim.
1
Stiskněte GROUP déle než 2 vteřiny. Zobrazí se “ ” a “GP ON” a spustí se skupinový režim.
Vypnutí skupinového režimu Stiskněte GROUP na 2 nebo více sekund.
23
model name1[MZ-R410/R410DPC] model name2[MZ------] [3-247-014-11(1)]
filename[D:\projekty\Sony\MZR410\cz\324701411\02CZ-MZR410EE1\040OPE.fm] masterpage:Left 020REG.book Page 24 Monday, September 30, 2002 11:19 AM
Nahrávání skladby do nové skupiny • Zapněte skupinový režim.
1
Stiskněte END SEARCH, když je přehrávač zastavený.
2 3
Stiskněte N a současně REC. Spusťte přehrávání zdrojového zvuku.
Zastavení záznamu Stiskněte x. Materiál, který se nahrál do stisknutí x, se uloží jako nová skupina.
Poznámky • I když je “R-Posi” nastaveno na “FrHere”, umístí se nové nahrávky za stávající nahrávky ve vybrané skupině, aniž by došlo k přemazání stávajících nahrávek (strana 25). • Režim přeskakovánískupin se automaticky vypne v kroku 2, pokud během 5 vteřin neprovedete žádnou operaci. Chcete-li pokračovat, proveďte znovu krok 1. z Chcete-li přidat přehrávanou skladbu do některé skupiny, nejprve zastavte přehrávání a potom postupujte od kroku 3.
Nahrávání skladby do existující skupiny • Zapněte skupinový režim. • Vložte disk se skupinovým nastavením.
1
Stiskněte GROUP. Na displeji bliká “ ” a je možné přímo vybrat skupinu (režim přeskakování skupin) (strana 29).
2
Během 5 vteřin opakovaně stiskněte > nebo ., dokud se neobjeví skupina, ke které chcete skladbu přiřadit.
3 4
Stiskněte N při stisknutí REC. Spusťte přehrávání zdrojového zvuku. Za aktuální obsah se doplní nové nahrávky.
24
model name1[MZ-R410/R410DPC] model name2[MZ------] [3-247-014-11(1)]
filename[D:\projekty\Sony\MZR410\cz\324701411\02CZ-MZR410EE1\040OPE.fm] masterpage:Right 020REG.book Page 25 Monday, September 30, 2002 11:19 AM
Záznam bez přepsání stávajícího materiálu Pokud se chcete vyhnout přepsání stávajícího obsahu minidisku, řiďte se následujícími pokyny. Veškerý nový materiál pak bude zaznamenán od konce aktuálního obsahu. Rekordér je výrobcem nastaven tak, aby se nové nahrávky ukládaly přes původní skladby.
>, .
MENU/ ENTER
1
Když je přehrávač zastaven, stiskněte MENU.
2
Několikrát stiskněte tlačítko > nebo ., dokud nebude na displeji blikat “OPTION”, a poté stiskněte ENTER.
3
Několikrát stiskněte tlačítko > nebo ., dokud nebude na displeji blikat “R-Posi”, a poté stiskněte ENTER.
4
Několikrát stiskněte tlačítko > nebo ., dokud nebude na displeji blikat “Fr End”, a poté stiskněte ENTER.
z • Chcete-li provést přechodnou nahrávku a nechcete přemazat stávající obsah, stiskněte před spuštěním nahrávání END SEARCH. Záznam se začne nahrávat za poslední nahrávku, ačkoliv je “R-Posi” nastaveno na “FrHere” (nastavení výrobce). Po stisknutí END SEARCH se na displeji zobrazí zbývající nahrávací doba disku. • Pokud je zapnutý skupinový režim, rekordér nepřepíše žádnou stávající nahrávku na disku. Ve skupinovém režimu lze nahrávat pouze skladby pro novou skupinu (strana 24) nebo nahrávat skladby v rámci stávající skupiny (strana 24). Poznámky • Nastavení zůstane v paměti i po odpojení ze sítě. • Pokud začnete přehrávat záznam, je-li přehrávač v režimu přehrávání-pauza, záznam začne od bodu, kde byla pauza, ačkoliv je “R-Posi” nastaveno na “Fr End”.
Zahájení záznamu od aktuálního bodu Vyberte “FrHere” v kroku 4.
25
model name1[MZ-R410/R410DPC] model name2[MZ------] [3-247-014-11(1)]
filename[D:\projekty\Sony\MZR410\cz\324701411\02CZ-MZR410EE1\040OPE.fm] masterpage:Left 020REG.book Page 26 Monday, September 30, 2002 11:19 AM
Automatické označování skladeb (Automatické časové razítko) Tato funkce slouží k automatickému přidávání značek skladeb v zadaných intervalech při záznamu přes konektor analogového vstupu nebo přes mikrofon.
>, .
1
MENU/ ENTER
Je-li přehrávač v režimu záznamu nebo nahrávací pauzy, stiskněte MENU.
2
Několikrát stiskněte tlačítko > nebo ., dokud nebude na displeji blikat “TimeMk”, a poté stiskněte ENTER.
3
Několikrát stiskněte tlačítko > nebo ., dokud na displeji nebude blikat požadovaný časový interval, a poté stiskněte ENTER. Zvolte jeden z následujících intervalů:
Displej OFF 5 min 10 min 15 min
Doba — cca 5 min. cca 10 min. cca 15 min.
Zrušení funkce automatická časová značka Zvolte v kroku OFF položku “ENTER” a poté stiskněte tlačítko 3 nebo zastavte záznam.
Použití funkce automatická časová značka k přidání značek skladeb při záznamu Pokud je uplynulý čas záznamu větší než časový interval pro automatické časové razítko:
Přehrávač přidá značku skladby ve chvíli nastavení časového intervalu a přidá od tohoto místa značku skladby vždy, když uplyne zadaný časový interval. Příklad: Interval automatického časového razítka je nastaven na 5 minut ve chvíli, kdy bylo pořízeno 8 minut záznamu. Značka skladby bude přidána na místo označující 8 minutu záznamu (od zahájení nahrávání) a dále bude přidána po každé 5 minutě. Pokud je časový interval nastavený pro automatické časové razítko větší než uplynulý čas nahrávání:
Rekordér přidá značku skladby po uplynutí intervalu nastaveného pro automatické časové razítko. Příklad: Interval automatického časového razítka je nastaven na 5 minut ve chvíli, kdy byly pořízeny 3 minuty záznamu. Značka skladby bude přidána v 5 minutě (od zahájení nahrávání) a dále bude přidána po každých pěti minutách. z U značek skladeb přidaných funkcí Automatická časová značka se na displeji před zobrazením času objeví značka “T”. Poznámky • Automatické označování skladeb pomocí funkce Automatická časová značka začne, jakmile přidáte na disk normální značku skladby (tj. stisknutím tlačítka T MARK nebo X atd.). • Po skončení nahrávání bude toto nastavení zrušeno.
26
model name1[MZ-R410/R410DPC] model name2[MZ------] [3-247-014-11(1)]
filename[D:\projekty\Sony\MZR410\cz\324701411\02CZ-MZR410EE1\040OPE.fm] masterpage:Right 020REG.book Page 27 Monday, September 30, 2002 11:19 AM
Manuální úprava hlasitosti záznamu (Manuální záznam)
6
Při nahrávání se hlasitost záznamu upravuje automaticky. V případě potřeby můžete nastavit hlasitost nahravání ručně při digitálním i analogovém nahrávání.
Sledujte ukazatel hlasitosti na displeji a upravte úroveň záznamu stisknutím > nebo .. Nastavte úroveň, aby se maximální vstup rozsvítil na pátém dílku měřiče úrovně. Pokud se rozsvítí šestý dílek, snižte úroveň stisknutím >. pátý dílek
REC
>, ., X
1
MENU/ ENTER
7 Stiskněte X a zároveň REC. Přehrávač je v pohotovostním režimu záznamu.
2 3
Stiskněte MENU.
4
Několikrát stiskněte tlačítko > nebo ., dokud nebude na displeji blikat “Manual”, a poté stiskněte ENTER.
5
Několikrát stiskněte tlačítko > nebo ., dokud nebude na displeji blikat “RecVol”, a poté stiskněte ENTER.
Začněte přehrávat zdrojový signál.
V této fázi nezačne záznam. Pokud je zdrojem externě připojený komponent, před začátkem přehrávání se ujistěte, že je zdroj přetočen na začátek materiálu, který chcete nahrávat. Znovu stiskněte X, aby začal záznam.
Zastavení záznamu Stiskněte x. Stisknete-li během záznamu tlačítko, přehrávač se při příštím zahájení záznamu vrátí do režimu automatické úrovně záznamu. Přepnutí do automatického nastavení hlasitosti Vyberte “Auto” ve fázi 4. Poznámky • Chcete-li nastavit ručně úroveň hlasitosti při synchronizovaném nahrávání, postupujte podle níže uvedených pokynů. 1 Vyberte “OFF” v kroku 3 postupu “Nahrejte disk MD.” (strana 14). 2 Postupujte podle kroků 1 až 6 pro ruční nahrávání (strana 27). Potom postupujte znovu podle části “Nahrejte disk MD.” (kroku 3 postupu “Okamžité nahrávání na minidisk (Synchronizované nahrávání)” (strana 13) znovu. Nahrávání se spustí automaticky, kdykoli se bude přehrávat zdrojový zvuk. • Během nahrávání nelze přepínat mezi “Auto” a “Manual” (ani opačně).
27
model name1[MZ-R410/R410DPC] model name2[MZ------] [3-247-014-11(1)]
filename[D:\projekty\Sony\MZR410\cz\324701411\02CZ-MZR410EE1\040OPE.fm] masterpage:Left 020REG.book Page 28 Monday, September 30, 2002 11:19 AM
Na B LapTim Uplynulý čas aktuální skladby. r RecRem Zbývající čas záznamu. r GP Rem Zbývající čas po aktuální nahrávce ve skupině. r AllRem Zbývající čas za aktuálním umístěním.
Kontrola zbývajícího času záznamu Zbývající čas, číslo skladby a jiné položky můžete zkontrolovat během záznamu nebo při zastavení. Skupinové položky se zobrazí pouze po přehrání a zastavení záznamu se skupinovým nastavením.
4 >, .
1
MENU/ ENTER
Když je přehrávač zastaven, stiskněte MENU.
2
Několikrát stiskněte tlačítko > nebo ., dokud nebude na displeji blikat “DISP”, a poté stiskněte ENTER.
3
Opakovaně stiskněte > nebo ., dokud se na displeji nerozsvítí požadovaná informace. Při každém stisknutí . se displej změní následovně:
A
Stiskněte ENTER. Informace vybrané v kroku 3 se objeví na A a B. A — informace vybrané v kroku 3. B — číslo skladby, název skladby, název skupiny nebo název disku.
Poznámka Podle zapnutí nebo vypnutí skupinového režimu, provozního režimu rekordéru nebo nastavení rekordéru se mohou jednotlivé položky zobrazovat odlišně nebo nemusejí být k dispozici. z Chcete-li prověřit přehrávací pozici nebo název skladby při přehrávání, přejděte na stranu 33.
B
28
model name1[MZ-R410/R410DPC] model name2[MZ------] [3-247-014-11(1)]
filename[D:\projekty\Sony\MZR410\cz\324701411\02CZ-MZR410EE1\040OPE.fm] masterpage:L0-Right 020REG.book Page 29 Monday, September 30, 2002 11:19 AM
Různé způsoby přehrávání Použití skupinové funkce (Skupinový režim) U disku se skupinovým nastavením nabízí rekordér různé způsoby přehrávání. Další informace ke stereo mikrofonům jsou uvedeny v kapitole “Nahrávání skladeb pomocí skupinové funkce (Nahrávání ve skupinovém režimu)” (strana 22). GROUP
Vypnutí skupinové funkce Stiskněte GROUP na 2 nebo více sekund.
>, .
ENTER
Poslech skladeb z konkrétní skupiny (Přehrávání ve skupinovém režimu) • Vložte disk se skupinovým nastavením.
1 2
z • Dále je možné změnit režim přehrávání (opakované přehrávání nebo náhodné přhrávání) pro vybranou skupinu. Po dokončení tohoto postupu pokračujte kroky “Změna režimu přehrávání” (strana 30). • Stisknutím tlačítka . při přehrávání poslední skladby skupiny ve skupinovém režimu se přehrávání přesune na první skladbu ve skupině. Dvojitým stisknutím tlačítka > během přehrávání první skladby ve skupině se přehrávání přesune na poslední skladbu ve skupině.
Spusťte přehrávání. Stiskněte GROUP na 2 nebo více vteřin. Na displeji se zobrazí “ ” a “GP ON” a spustí se skupinový režim. Přehrávání se ukončí na konci poslední skladby ve vybrané skupině. Podrobnosti o vyběru jiné skupiny viz “Výběr a přehrávání skupin (Režim přeskakování skupin)” (strana 29).
Poznámka Ve skupinovém režimu považuje rekordér všechny skladby bez skupinového nastavení za poslední skupinu na disku. Poslední skupina je označena “GP --” na displeji rekordéru. V rámci skupiny jsou skladby řazeny dle pořadí na disku, nikoli dle pořadí ve skupině.
Výběr a přehrávání skupin (Režim přeskakování skupin) Operace jsou k dispozici bez ohledu na to, zda je skupinový režim zapnutý nebo vypnutý. Přehrávání v rekordéru se bude ale lišit podle toho, zda je skupinový režim zapnutý nebo vypnutý. • Je-li skupinový režim zapnutý: Přehrávání se spustí od první skladby ve vybrané skupině a ukončí se na poslední skladbě ve skupině. • Je-li skupinový režim vypnutý: Přehrávání se spustí od první skladby ve vybrané skupině a ukončí se na poslední skladbě na disku.
pokračování
29
model name1[MZ-R410/R410DPC] model name2[MZ------] [3-247-014-11(1)]
filename[D:\projekty\Sony\MZR410\cz\324701411\02CZ-MZR410EE1\040OPE.fm] masterpage:Left 020REG.book Page 30 Monday, September 30, 2002 11:19 AM
Změna režimu přehrávání
Když je skupinový režim vypnutý: Disk Číslo skladby
1 2 3 Přeskočit
5 6
7 8
Přeskočit
4
Přeskočit
K dispozici jsou různé režimy přehrávání, jako např. přehrávání bez opakování (1Track), náhodné přehrávání (Shuff) a programové přehrávání (PGM). Ve všech režimech přehrávání je k dispozici také opakované přehrávání.
Když je skupinový režim zapnutý: Disk Skupina 1 Číslo skladby
1 2 3 Přeskočit
Skupina 2 Skupina 3 Číslo Číslo skladby skladby
1 2 Přeskočit Přesko
1 2 Přeskočit
>, .
1
Když je přehrávač zastaven, stiskněte MENU.
2
Několikrát stiskněte tlačítko > nebo ., dokud nebude na displeji blikat “P-MODE”, a poté stiskněte ENTER.
3
Opakovaně stiskněte > nebo ., abyste vybrali režim přehrávání, a poté stiskněte ENTER.
• Vložte disk se skupinovým nastavením.
1 2
Stiskněte GROUP. Na displeji začne blikat “ možné vybírat skupiny.
” a je
Během 5 vteřin stiskněte opakovaně tlačítko > nebo . a vyberte požadovanou skupinu. Potom stiskněte tlačítko ENTER. Rekordér začne přehrávat od první skladby ve skupině.
Poznámka Neprovedete-li do 5 vteřin po stisknutí tlačítka 1 žádnou operaci, režim přeskakování skupin se zruší, a tím nebude možné provést krok 2. Chcete-li v tomto okamžiku pokračovat krokem 1, opakujte postup od začátku.
MENU/ ENTER
Každým stisknutím tlačítka . se mění B. Po stisknutí ENTER se zobrazí A.
A
B
30
model name1[MZ-R410/R410DPC] model name2[MZ------] [3-247-014-11(1)]
filename[D:\projekty\Sony\MZR410\cz\324701411\02CZ-MZR410EE1\040OPE.fm] masterpage:Right 020REG.book Page 31 Monday, September 30, 2002 11:19 AM
Na B/A Normal/(žádný) Všechny skladby se přehrají jednou. r AllRep/ Všechny skladby se přehrají opakovaně. r 1Track/1 Skladba se přehraje jednou. r 1 Rep./ 1 Jedna skladba se přehraje opakovaně. r Shuff/SHUF Po ukončení přehrávání aktuálně zvolené skladby se ostatní skladby přehrají opakovaně v náhodném pořadí. r Shuf.R/SHUF Po přehrání aktuální skladby se ostatní skladby přehrají opakovaně v náhodném pořadí. r PGM/PGM Skladby se přehrají v zadaném pořadí. r PGMRep/ PGM Skladby se přehrávají opakovaně v zadaném pořadí.
Vytvoření programu (Režim naprogramovaného přehrávání) Režim naprogramovaného přehrávání lze nastavit až na 20 skladeb. 1 Bliká-li na displeji “PGM”, stiskněte MENU podle kroku 3 v části “Změna režimu přehrávání” (strana 30).
2
Opakovaným stisknutím > nebo . vyberte skladbu a potom stiskněte ENTER. Přístroj načte vybranou skladbu.
Číslo skladby na disku
Číslo skladby v programu
3
K naprogramování více skladeb opakujte krok 2.
4
Stiskněte ENTER na 2 nebo více vteřin. Program je nastaven a přehrávání se spustí od první skladby.
z • Nastavení režimu naprogramovaného přehrávání zůstane v paměti, a to i po dokončení nebo zastavení přehrávání. • Je-li zapnutý skupinový režim, je možné určit režim přehrávání pro vybranou skupinu. Pokyny pro aktivaci skupiny viz “Aktivace skupinového režimu (Nahrávání ve skupinovém režimu)” (strana 23). • Režim přehrávání lze také vybrat, je-li přehrávání zastaveno. Poznámky • Otevřením přihrádky rekordéru dojde k vymazání všech programových nastavení. • Je-li přehrávač v procesu programování zastaven nebo ponechán v nečinnosti 5 minut, skladby vybrané až do tohoto okamžiku budou zadány jako program. • Jestliže během nastavování programu zapnete nebo vypnete skupinový režim, režim programování se zruší, ale program, který jste do tohoto okamžiku sestavili, zůstane v paměti. • Jestliže zapnete skupinový režim během programového přehrávání, nastavení programu se zruší.
31
model name1[MZ-R410/R410DPC] model name2[MZ------] [3-247-014-11(1)]
filename[D:\projekty\Sony\MZR410\cz\324701411\02CZ-MZR410EE1\040OPE.fm] masterpage:Left 020REG.book Page 32 Monday, September 30, 2002 11:19 AM
Nastavení výšek nebo hloubek (Nastavení digitálního zvuku) Umožňuje uživateli nastavit hloubky a výšky dle vlastních požadavků. V přehrávači lze uložit dvě sady nastavení výšek a hloubek, které lze použít později během přehrávání.
>, .
MENU/ ENTER
Nastavení kvality zvuku Slouží ke změně předvolené kvality zvuku. Chcete-li změnit předvolenou kvalitu zvuku, nejdříve vyberte “SOUND1” nebo “SOUND2”, kterou chcete změnit.
1
Během přehrávání nebo po vybrání “SOUND1” nebo “SOUND2” stiskněte MENU.
2
Několikrát stiskněte tlačítko > nebo ., dokud nebude na displeji blikat “S-SET”, a poté stiskněte ENTER. Na displeji se zobrazí aktuálně vybrané “BASS” nastavení zvuku.
3
Opakovaným stisknutím > nebo . nastavte hlasitost. Zobrazuje, zda je vybráno “SOUND1” nebo “SOUND2”
Nastavení kvality zvuku Nastavení výrobce Následují nastavení předvoleb digitálního zvuku od výrobce: • “SOUND1”: basy +1, výšky ±0 • “SOUND2”: basy +3, výšky ±0
1 2 3
Zvuk může být upraven v 8 krocích (–4, –3, ...±0, ...+2, +3).
Stiskněte MENU. Několikrát stiskněte tlačítko > nebo ., dokud nebude na displeji blikat “S-SEL”, a poté stiskněte ENTER. Několikrát stiskněte tlačítko > nebo ., dokud nebude na displeji blikat “SOUND1” nebo “SOUND2”, a poté stiskněte ENTER.
Zrušení nastavení digitálního zvuku Vyberte “OFF” v kroku 3.
4
Stiskněte ENTER. Nastaví se “BASS” a displej se přepne do režimu nastavení “TRE” (výšky).
5
Opakovaným stisknutím > nebo . nastavte hlasitost zvuku a potom stiskněte ENTER. Nastaví se “TRE” (výšky). Nastavení zvuku se uloží a znovu se objeví zobrazení přehrávání.
Zrušení výběru Stiskněte CANCEL.
32
model name1[MZ-R410/R410DPC] model name2[MZ------] [3-247-014-11(1)]
filename[D:\projekty\Sony\MZR410\cz\324701411\02CZ-MZR410EE1\040OPE.fm] masterpage:Right 020REG.book Page 33 Monday, September 30, 2002 11:19 AM
z • Nastavení lze také změnit, je-li přehrávání právě v režimu pauzy (X). • Pokud rekordér nepoužíváte po dobu asi 5 minut, aktuální nastavení se uloží a displej se automaticky přepne na normální přehrávání.
A
Poznámky • Při používání digitálního nastavení může být zvuk podle nastavení nebo podle nahrávky přerušovaný. V takovém případě změňte nastavení kvality zvuku. • Změníte-li předvolbu digitálního zvuku během procesu záznamu, neovlivní to kvalitu nahrávaného zvuku.
Na B LapTim Uplynulý čas aktuální skladby r 1 Rem Zbývající doba aktuální skladby r GP Rem Zbývající doba po aktuálním umístění ve skupině r AllRem Zbývající čas za aktuálním umístěním
Kontrola zbývající doby nebo přehrávací pozice Během přehrávání můžete ověřit název skladby, název disku atd. Skupinové položky se zobrazí pouze při přehrávání skladby se skupinovým nastavením.
>, .
MENU/ ENTER
1
Když je přehrávač zastaven, stiskněte MENU.
2
Několikrát stiskněte tlačítko > nebo ., dokud nebude na displeji blikat “DISP”, a poté stiskněte ENTER.
3
Opakovaně stiskněte > nebo ., dokud se na displeji nerozsvítí požadovaná informace. Po každém stisknutí ., se displej změní následovně:
B
4
Stiskněte ENTER. Displej se změní následovně. Informace vybrané v kroku 3 se objeví na A a B. A — informace vybrané v kroku 3. B — číslo skladby, název skladby, název skupiny nebo název disku.
Poznámka Podle zapnutí nebo vypnutí skupinového režimu, provozního režimu rekordéru nebo nastavení rekordéru se mohou jednotlivé položky zobrazovat odlišně nebo nemusejí být k dispozici. z Chcete-li během záznamu zjistit zbývající dobu nebo nahrávací pozici, zatímco se nahrává nebo je aktivní režim stop, přejděte k části strana 28.
33
model name1[MZ-R410/R410DPC] model name2[MZ------] [3-247-014-11(1)]
filename[D:\projekty\Sony\MZR410\cz\324701411\02CZ-MZR410EE1\040OPE.fm] masterpage:L0-Left 020REG.book Page 34 Monday, September 30, 2002 11:19 AM
Úprava nahraných skladeb Skladby je možné editovat přidáním nebo odstraněním značek skladeb nebo pojmenováním skladeb a minidisků. Minidisky s originálním záznamem nelze editovat. Poznámky k editaci • Skladby na minidisku, který je chráněn proti záznamu, nelze editovat. Před editací skladeb zasuňte jazýček na straně minidisku (strana 61). • Když provádíte střih během přehrávání, ujistěte se, že nevypnete přístroj, dokud “Edit” nezmizí z displeje. • Nepřesunujte nebo nestrkejte do přehrávače, když “Edit” svítí na displeji. • Kryt se neotevře, dokud po střihu “Edit” nezmizí z displeje. • Je-li zapnutý skupinový režim, lze úpravy provádět pouze u skladeb, které jsou přiřazeny k vybrané skupině.
Poznámky • “FULL” se objeví, pokusíte-li se zadat na disk více než 1700 písmen. Zadejte kratší název skladby, skupiny nebo disku nebo upravte nastavení “LPStmp” na “OFF” při nahrávání v režimu MDLP tak, aby se “LP:” nepřidávalo na začátek názvu (strana 22). • Při pojmenovávání disku, který byl nahrán pomocí skupinové funkce, musí být zapnutý skupinový režim, aby nedošlo k náhodnému přemazání informací o skupinách. • Zadáte-li mezi znaky v názvech disků znak “//”, např. “abc//def”, skupinová funkce nebude pravděpodobně k dispozici. GROUP/ CANCEL
END SEARCH
VOL +, –
Pojmenovávání/změna názvu nahrávek Nahrávky, skupiny a disk lze pojmenovávat pomocí palety znaků rekordéru.
>, ., X
MENU/ ENTER
Dostupné znaky • Velká a malá písmena anglické abecedy • Číslice od 0 do 9 •! " # $ % & ( ) * . ; < = > ? @ _ ` + – ' , / : _ (mezera) Počet použitelných číslic a znaků Název skladby, skupiny nebo disku: cca 200 na každý Počet číslic nebo znaků, které lze vložit na disk Číslice/značky: cca 1700
34
model name1[MZ-R410/R410DPC] model name2[MZ------] [3-247-014-11(1)]
filename[D:\projekty\Sony\MZR410\cz\324701411\02CZ-MZR410EE1\040OPE.fm] masterpage:Right 020REG.book Page 35 Monday, September 30, 2002 11:19 AM
Kurzor začne blikat a skladbě, skupině nebo disku se přiřadí název.
Pojmenovávání nahrávek
1
Vložte disk a proveďte následující operace: Pojmenování skladby Spusťte přehrávání nebo nahrávání skladby, kterou chcete pojmenovat, a během přehrávání nebo nahrávání ji pojmenujte. Pojmenování skupiny Zapněte skupinový režim (strana 23) a spusťte přehrávání nebo nahrávání skladby, kterou chcete pojmenovat, a během přehrávání nebo nahrávání ji pojmenujte. Pojmenování disku Pokud je disk již nahrán, postupujte podle pokynů od kroku 2. Rekordér je zastavený. Pokud je disk nový, spusťte nahrávání a během nahrávání disk pojmenujte. Pokud chcete pojmenovat disk se skupinovým nastavením, zapněte skupinový režim (strana 23).
2 3
Stiskněte MENU.
4
Opakovaně stiskněte tlačítko > nebo ., dokud se na displeji nezobrazí následující položka, a potom stiskněte ENTER. Pojmenovávání skladby “T: Name” Pojmenovávání skupiny “G: Name” Pojmenovávání disku “D: Name”
Několikrát stiskněte tlačítko > nebo ., dokud nebude na displeji blikat “EDIT”, a poté stiskněte ENTER.
5
Opakovaným stisknutím > nebo . vyberte písmeno a stiskněte ENTER. Vybrané písmeno přestane blikat a kurzor se přesune na další pozici. Dále jsou uvedena tlačítka pro zadávání znaků a jejich funkce:
Funkce Přesouvání kurzoru Přepínání mezi velkými písmeny, malými písmeny a znaky/čísly Výběr znaku
Operace Stiskněte VOL +, –. Stiskněte X.
Stiskněte > nebo .. Zadání písmene Stiskněte ENTER. Zadání názvu Stiskněte ENTER déle než 2 vteřiny. Vložení prázdné Stiskněte VOL + mezery pro a současně END doplnění znaku SEARCH. Odstranění znaku Stiskněte VOL – a posunutí všech a současně END následujících SEARCH. znaků doleva Zrušení Stiskněte pojmenování CANCEL.
6 7
Opakujte krok 5 a vložte všechny znaky názvu. Stiskněte ENTER déle než 2 vteřiny. Skladba nebo disk jsou pojmenovány. Zrušení pojmenování Stiskněte CANCEL.
35
model name1[MZ-R410/R410DPC] model name2[MZ------] [3-247-014-11(1)]
filename[D:\projekty\Sony\MZR410\cz\324701411\02CZ-MZR410EE1\040OPE.fm] masterpage:Left 020REG.book Page 36 Monday, September 30, 2002 11:19 AM
Poznámky • Pokud bude během pojmenovávání skladby, skupiny nebo disku nahrávání zastaveno, nebo začne-li nová nahrávaná skladba, zadá se položka automaticky. • Na začátek skladeb nahraných v režimu MDLP (strana 21) se automaticky přidává “LP:”.
Změna názvů nahrávek
1
2 3
Vložte disk a postupujte podle následujících kroků: Změna názvu skladby Spusťte přehrávání skladby, kterou chcete přejmenovat, a během přehrávání změňte název. Změny názvu skupiny Zapněte skupinový režim (strana 23) a spusťte přehrávání nebo nahrávání skladby ze skupiny, kterou chcete přejmenovat. Během přehrávání nebo nahrávání změňte název skupiny. Změna názvu disku Je-li disk již nahrán, postupujte od kroku 2. Rekordér je zastavený. Měníte-li název disku se skupinovám nastavením, zapněte skupinový režim (strana 23). Postupujte podle kroků 3 až 4 postupu “Pojmenovávání nahrávek” (strana 35) a zobrazte název skladby, skupiny nebo disku. Postupujte podle kroků 5 až 7 postupu “Pojmenovávání nahrávek” (strana 35) a potom stiskněte ENTER déle než 2 vteřiny.
Poznámky • Název nelze připojit k originálně nahraným nebo prázdným diskům. • Přehrávač může ukazovat, ale nemůže pojmenovávat pomocí japonských znaků “Katakana”.
• Přehrávač nemůže přepsat název disku nebo skladby delší než 200 znaků, který byl vytvořen jiným zařízením.
Zrušení pojmenování Stiskněte CANCEL.
Přiřazování skladeb nebo skupin k nové skupině (Nastavení skupiny) Následující postup slouží k přiřazení skladeb nebo skupin k nové skupině. Skladby nebo skupiny musí následovat za sebou. Pokud požadované skladby nebo skupiny nenásledují za sebou, je třeba je před jejich přiřazováním přesunout tak, aby následovaly za sebou (“Přesouvání nahraných skladeb”, strana 38). Tato funkce je dostupná podle toho, zda je skupinový režim zapnutý nebo vypnutý. • Když je skupinový režim ZAPNUTÝ: Více skupin je přiřazeno k jedné skupině. • Když je skupinový režim VYPNUTÝ: Více skladeb je přiřazeno k jedné skupině. V následující části jsou popsány funkce zařízení při zapnutém skupinovém režimu. Skupina
Skupina
1 2 3 4 5 6 7 8 9 Vytváření nové skupiny ze skladeb 1 až 3. Skupina
Vytváření nové skupiny se dvěma skupinami. Skupina
1 2 3 4 5 6 7 8 9 • Nelze přiřazovat skladby, které nenásledují za sebou (například skladbu 3 nelze zařadit do skupiny skladeb 5 až 7).
36
model name1[MZ-R410/R410DPC] model name2[MZ------] [3-247-014-11(1)]
filename[D:\projekty\Sony\MZR410\cz\324701411\02CZ-MZR410EE1\040OPE.fm] masterpage:Right 020REG.book Page 37 Monday, September 30, 2002 11:19 AM
• Skladby se vždy zobrazují podle pořadí na disku, nikoliv podle pořadí ve skupině (i když je zapnutý skupinový režim).
5
Opakovaně stiskněte tlačítko > nebo ., dokud se na displeji nezobrazí číslo nebo název požadované poslední skladby, a potom stiskněte ENTER. Na displeji se zobrazí číslo poslední skladby ve skupině (“END”). Slouží k vybrání poslední skladby v nové skupině.
6
Při pojmenovávání disku postupujte podle kroků 3 až 7 postupu “Pojmenovávání nahrávek” (strana 35).
GROUP
>, .
MENU/ ENTER
1
Když je přehrávač zastaven, stiskněte MENU.
2
Několikrát stiskněte tlačítko > nebo ., dokud nebude na displeji blikat “EDIT”, a poté stiskněte ENTER.
3
Několikrát stiskněte tlačítko > nebo ., dokud nebude na displeji blikat “G:Set”, a poté stiskněte ENTER. Na displeji se zobrazí číslo první skladby (“STR”).
Poznámky • V kroku 4 musí být první skladba první skladbou existující skupiny nebo nesmí patřit do žádné skupiny. • Při výběru poslední skladby v kroku 5 je třeba, aby skladba následovala za skladbou vybranou v kroku 4. Poslední skladba musí být poslední skladbou existující skupiny nebo skladbou, která nepatří k žádné skupině.
Načtení skupinového nastavení • Vložte disk se skupinovým nastavením. GROUP
4
Opakovaně stiskněte tlačítko > nebo ., dokud se na displeji nezobrazí číslo nebo název požadované první skladby, a potom stiskněte ENTER. Slouží k vybrání první skladby nové skupiny. I když je zapnutý skupinový režim, čísla skladeb se zobrazují podle umístění na disku, nikoliv ve skupině.
>, .
MENU/ ENTER
1
Stisknutím GROUP déle než 2 vteřiny zapněte skupinový režim.
2
Vyberte skupinu, jejíž nastavení chcete načíst, a zkontrolujte její obsah (viz “Výběr a přehrávání skupin (Režim přeskakování skupin)” (strana 29)).
pokračování
37
model name1[MZ-R410/R410DPC] model name2[MZ------] [3-247-014-11(1)]
filename[D:\projekty\Sony\MZR410\cz\324701411\02CZ-MZR410EE1\040OPE.fm] masterpage:Left 020REG.book Page 38 Monday, September 30, 2002 11:19 AM
3 4
Stiskněte MENU. Několikrát stiskněte tlačítko > nebo ., dokud nebude na displeji blikat “EDIT”, a poté stiskněte ENTER.
5
Několikrát stiskněte tlačítko > nebo ., dokud nebude na displeji blikat “G:Rls”, a poté stiskněte ENTER. Na displeji se střídavě zobrazuje “G:Rls?” a “ENTER”.
6
Stiskněte ENTER. Skupinové nastavení vybrané skupiny je načteno.
1
Když přehráváte skladbu, kterou chcete přesunout, stiskněte MENU.
2
Několikrát stiskněte tlačítko > nebo ., dokud nebude na displeji blikat “EDIT”, a poté stiskněte ENTER. Na displeji se zobrazí “ ” a “T:Name” a přehrávač opakovaně přehraje vybranou skladbu.
3
Opakovaně stiskněte tlačítko > nebo ., dokud se na displeji nezobrazí “ ” a “T:Move”, a potom stiskněte tlačítko ENTER. Pro výše uvedený případ se bude na displeji střídavě zobrazovat “003 t” a “t 003”.
4
Stisknutím > nebo . vyberte cílové číslo skladby. Pro výše uvedený příklad se na displeji bude střídavě zobrazovat “003 t” a “t 002”.
5
Stiskněte ENTER. Skladba se přesune na zvolené místo.
Zrušení načítání nastavení Stiskněte CANCEL.
Přesouvání nahraných skladeb Můžete měnit pořadí zaznamenaných skladeb. Příklad Přesuňte skladbu C ze třetího na druhé místo. Před přesunutím
A
B
C
D
A
C
B
D
Zrušení přesunu Stiskněte CANCEL.
Po přesunutí CANCEL
>, .
MENU/ ENTER
38
model name1[MZ-R410/R410DPC] model name2[MZ------] [3-247-014-11(1)]
filename[D:\projekty\Sony\MZR410\cz\324701411\02CZ-MZR410EE1\040OPE.fm] masterpage:Right 020REG.book Page 39 Monday, September 30, 2002 11:19 AM
Přesunování skladby do jiné skupiny
Změna pořadí skupiny na disku (Přesun skupiny)
• Vložte disk se skupinovým nastavením.
• Vložte disk se skupinovým nastavením.
GROUP/CANCEL GROUP/CANCEL
>, .
1 2 3
MENU/ ENTER
Stiskněte tlačítko GROUP déle než 2 vteřiny. Na displeji se zobrazí “ ” a spustí se skupinový režim. Když přehráváte skladbu, kterou chcete přesunout, stiskněte MENU. Několikrát stiskněte tlačítko > nebo ., dokud nebude na displeji blikat “EDIT”, a poté stiskněte ENTER. Rekordér bude přehrávat vybranou skladbu opakovaně.
4
Několikrát stiskněte tlačítko > nebo ., dokud nebude na displeji blikat “T:Move”, a poté stiskněte ENTER.
5
Několikrát stiskněte tlačítko > nebo ., dokud na displeji nebude blikat cílová skupina, a poté stiskněte ENTER.
6
Opakovaně stiskněte tlačítko > nebo ., dokud se na displeji nezobrazí číslo skladby ve skupině, a potom stiskněte tlačítko ENTER.
>, .
MENU/ ENTER
1
Stiskněte GROUP na 2 nebo více sekund. Na displeji se zobrazí “ ” a spustí se skupinový režim.
2
Během přehrávání nahrávky, jejíž pořadí chcete změnit, stiskněte MENU.
3
Několikrát stiskněte tlačítko > nebo ., dokud nebude na displeji blikat “EDIT”, a poté stiskněte ENTER.
4
Několikrát stiskněte tlačítko > nebo ., dokud nebude na displeji blikat “G:Move”, a poté stiskněte ENTER. Nyní můžete vybranou skupinu přesouvat.
5
Opakovaným stisknutím > nebo . vyberte výchozí umístění na disku a stiskněte tlačítko ENTER.
Zrušení přesunu Stiskněte CANCEL.
Zrušení přesunu Stiskněte CANCEL.
39
model name1[MZ-R410/R410DPC] model name2[MZ------] [3-247-014-11(1)]
filename[D:\projekty\Sony\MZR410\cz\324701411\02CZ-MZR410EE1\040OPE.fm] masterpage:Left 020REG.book Page 40 Monday, September 30, 2002 11:19 AM
Přidání značky skladby
Odstranění značky skladby
Nahrávce lze přidat značky skladeb, aby byl úsek následující po nové značce považován za novou skladbu. Čísla skladeb se zvyšují následovně:
Nahráváte-li přes analogový (line) vstup, mohou být při nízké úrovni záznamu zaznamenány nechtěné značky skladeb. Chcete-li spojit skladby před značkou skladby a za ní, můžete to provést odstraněním značky. Čísla skladeb se změní následovně.
1
2
3
4
4
5
Přidat značku skladby
1 1
2
3
2
3
4
Odstranění značky skladby
Zvýšení čísla skladby
1 T MARK
2
3
Čísla skladeb se sníží T MARK
1
Když přehráváte MD, nebo je na pauze, stiskněte T MARK v místě, které chcete označit. “MK ON” se objeví na displeji a přidá se značka skladby. Číslo skladby se zvýší o jednu.
Přidání značek skladeb během záznamu (kromě režimu synchronního záznamu) Stiskněte T MARK v místě, kde chcete přidat značku skladby. Chcete-li přidat značky skladeb automaticky v zadaných intervalech, lze použít automatické časové značky (kromě případu, kdy probíhá digitální záznam) (strana 26).
X, .
1 2
3
Při přehrávání skladby se značkou, kterou chcete smazat, stiskněte tlačítko pozastavení X. Značku skladby vyhledejte lehkým stisknutím .. Chcete-li například odstranit značku třetí skladby, vyhledejte začátek třetí skladby. Na displeji se objeví “00:00”. Na displeji se na 2 vteřiny objeví “MK 003”. Stisknutím T MARK značku smažete. Na displeji se zobrazí “MK OFF”. Značka skladby bude odstraněna a skladby se spojí.
z Když vymažete značku skladby, je vymazáno také jméno připojené ke značce.
40
model name1[MZ-R410/R410DPC] model name2[MZ------] [3-247-014-11(1)]
filename[D:\projekty\Sony\MZR410\cz\324701411\02CZ-MZR410EE1\040OPE.fm] masterpage:Right 020REG.book Page 41 Monday, September 30, 2002 11:19 AM
Poznámky • Pokud vymažete značku mezi dvěma sousedními skladbami, které jsou přiřazeny k různým skupinám při vypnutém skupinovém režimu, přesune se druhá skladba do skupiny, ke které je přiřazena první skladba. Pokud kombinujete skladbu, která je přiřazena k nějaké skupině, se skladbou, která není přiřazena k žádné skupině (jedná se o dvě po sobě následující skladby), přiřadí se druhá skladba ke stejné skupině jako skladba první. Při zapnutém skupinovém režimu je možné kombinovat pouze skladby v rámci vybrané skupiny. • Vzhledem k omezením systému nelze vymazat značky skladeb. Podrobnosti jsou uvedeny v části “Systémová omezení” (strana 48).
Odstranění skladeb
Opakovaně stiskněte > nebo ., dokud se na displeji nezobrazí “ ” a “T:Ers” a potom stiskněte ENTER. Na displeji se bude přepínat “Erase?” a “ENTER”.
4
Znovu stiskněte ENTER. Skladba se smaže a začne se přehrávat následující skladba. Všechny skladby následující po odstraněné skladbě se automaticky přečíslují.
Vymazání části skladby Přidejte značky skladby na začátek a na konec části, kterou si přejete vymazat (strana 40), poté část vymažte. Zrušení mazání Stiskněte CANCEL.
GROUP/CANCEL
>, ., x
3
MENU/ ENTER
Odstranění skladby Uvědomte si, že odstraněný záznam nelze obnovit. Důkladně proto rozvažte, zda chcete skladbu opravdu odstranit.
1
Když přehráváte skladbu, kterou si přejete vymazat, stiskněte MENU.
2
Několikrát stiskněte tlačítko > nebo ., dokud nebude na displeji blikat “EDIT”, a poté stiskněte ENTER. “ ” a “T:Name” se rozsvítí na displeji a přehrávač opakovaně přehraje vybranou skladbu.
41
model name1[MZ-R410/R410DPC] model name2[MZ------] [3-247-014-11(1)]
filename[D:\projekty\Sony\MZR410\cz\324701411\02CZ-MZR410EE1\040OPE.fm] masterpage:Left 020REG.book Page 42 Monday, September 30, 2002 11:19 AM
Smazání celého disku
Vymazání skladby
Všechny skladby i údaje na minidisku lze odstranit rychle a najednou. Uvědomte si, že odstraněný záznam nelze obnovit. Překontrolujte obsah disku, který chcete smazat.
Ve vybrané skupině je možné mazat skladby. Uvědomte si, že odstraněný záznam nelze obnovit. Překontrolujte obsah skupiny, kterou chcete smazat. • Vložte disk se skupinovým nastavením.
1
Spusťte disk, který chcete smazat, a zkontrolujte jeho obsah.
2 3
Zastavte tlačítkem x.
4
Několikrát stiskněte tlačítko > nebo ., dokud nebude na displeji blikat “EDIT”, a poté stiskněte ENTER. Na displeji bude blikat “ ” a “D:Name”.
5
Opakovaně stiskněte > nebo ., dokud se na displeji nezobrazí “ ” a “D:Ers” a potom stiskněte ENTER. Na displeji se bude přepínat “Erase?” a “ENTER”.
6
1
Stiskněte tlačítko GROUP na déle než 2 vteřiny. Na displeji se zobrazí “ ” a zapne se skupinový režim.
2
Vyberte skupinu, kterou chcete vymazat (“Výběr a přehrávání skupin (Režim přeskakování skupin)”, strana 29) a zkontrolujte její obsah.
3 4
Zastavte stisknutím x.
5
Několikrát stiskněte tlačítko > nebo ., dokud nebude na displeji blikat “EDIT”, a poté stiskněte ENTER.
6
Několikrát stiskněte tlačítko > nebo ., dokud nebude na displeji blikat “G:Ers”, a poté stiskněte ENTER. Na displeji se bude přepínat “Erase?” a “ENTER”.
7
Znovu stiskněte ENTER. Skupina se vymaže.
Když je přehrávač zastaven, stiskněte MENU.
Znovu stiskněte ENTER. Na displeji bude blikat “Edit” a všechny skladby budou odstraněny. Po ukončení vymazání se na displeji zobraz “BLANK” se objeví na displeji.
Zrušení mazání Stiskněte CANCEL.
Když je přehrávač zastaven, stiskněte MENU.
Zrušení mazání Stiskněte CANCEL.
42
model name1[MZ-R410/R410DPC] model name2[MZ------] [3-247-014-11(1)]
filename[D:\projekty\Sony\MZR410\cz\324701411\02CZ-MZR410EE1\040OPE.fm] masterpage:L0-Right 020REG.book Page 43 Monday, September 30, 2002 11:19 AM
Další funkce Ochrana sluchu (AVLS)
Vypnutí tónové volby
Funkce AVLS (Automatic Volume Limiter System – systém automatického omezení hlasitosti) udržuje maximální hlasitost na určité hladině, čímž chrání váš sluch.
Při používání rekordéru lze signál vypnout.
>, . >, .
1 2 3 4
MENU/ ENTER
1 2
Stiskněte MENU.
MENU/ ENTER
Stiskněte MENU. Několikrát stiskněte tlačítko > nebo ., dokud nebude na displeji blikat “OPTION”, a poté stiskněte ENTER.
Několikrát stiskněte tlačítko > nebo ., dokud nebude na displeji blikat “OPTION”, a poté stiskněte ENTER.
3
Několikrát stiskněte tlačítko > nebo ., dokud nebude na displeji blikat “AVLS”, a poté stiskněte ENTER.
Několikrát stiskněte tlačítko > nebo ., dokud nebude na displeji blikat “BEEP”, a poté stiskněte ENTER.
4
Několikrát stiskněte tlačítko > nebo ., dokud nebude na displeji blikat “OFF”, a poté stiskněte ENTER.
Několikrát stiskněte tlačítko > nebo ., dokud nebude na displeji blikat “ON”, a poté stiskněte ENTER. Když se pokusíte nastavit hlasitost příliš vysoko, “AVLS” se rozsvítí na displeji. Hlasitost je udržována na přiměřené úrovni.
Zapnutí zvukového signálu (pípnutí) Vyberte “ON” v kroku 4.
Zrušení AVLS Vyberte “OFF” v kroku 4.
43
model name1[MZ-R410/R410DPC] model name2[MZ------] [3-247-014-11(1)]
filename[D:\projekty\Sony\MZR410\cz\324701411\02CZ-MZR410EE1\040OPE.fm] masterpage:Left 020REG.book Page 44 Monday, September 30, 2002 11:19 AM
Zamknutí ovládacích prvků (HOLD) Chcete-li zabránit náhodnému stisknutí tlačítek při nošení přehrávače, použijte tuto funkci.
HOLD
1
Posuňte HOLD směrem ..
Odemknutí ovládacích prvků Přesuňte HOLD proti směru šipky, abyste ovladače odemkli.
44
model name1[MZ-R410/R410DPC] model name2[MZ------] [3-247-014-11(1)]
filename[D:\projekty\Sony\MZR410\cz\324701411\02CZ-MZR410EE1\040OPE.fm] masterpage:L0-Right 020REG.book Page 45 Monday, September 30, 2002 11:19 AM
Zdroje napájení Rekordér je možné napájet z domácí zásuvky nebo pomocí suché alkalické baterie LR6 (formát AA). Při dlouhém záznamu je lepší napájet přehrávač ze sítě. Při napájení baterií je třeba použít novou suchou alkalickou baterii, aby nemohlo dojít k selhání funkcí (např. nahrávání a upravování) z důvodu nedostatečného napájení.
Výměna baterie Když je suchá baterie slabá, rozsvítí see r nebo se na displeji objeví “LoBATT”. Vyměňte suchou baterii. Stav baterie udávaný indikací baterie je pouze přibližný a závisí na stavu přehrávače. Poznámka Před výměnou baterie zastavte přehrávač.
Životnost baterie Životnost baterie může být zkrácena kvůli provozním podmínkám a teplotě místa a rozdílům mezi druhy baterií. (Jeden kus: prům.hodin)(JEITA1)) SP LP2 LP4 LR6 (SG) Stereo Stereo Stereo suchá alkalická baterie Sony2) 8 13 19 Během nahrávání3) Při 37 46 51 přehrávání 1) Měřeno dle normy JEITA (Japan
Electronics and Information Technology Industries Association). 2) Při používání suché alkalické baterie Sony
LR6 (SG) “STAMINA” (vyrobeno v Japonsku). 3) Chcete-li zabránit přerušení záznamu
kvůli vybité baterii, použijte pro záznam novou baterii.
45
model name1[MZ-R410/R410DPC] model name2[MZ------] [3-247-014-11(1)]
filename[D:\projekty\Sony\MZR410\cz\324701411\02CZ-MZR410EE1\040OPE.fm] masterpage:L0-Left 020REG.book Page 46 Monday, September 30, 2002 11:19 AM
Doplňující informace Bezpečnostní opatření Pokyny k bezpečnosti • Nevkládejte žádné cizí předměty do zdířky typu DC IN 3V jack. • Chraňte póly rekordéru před kontaktem s kovovými předměty nebo povrchy. Při kontaktu hrozí zkrat a nebezpečné zahřívání.
Pokyny ke zdrojům napájení • Používejte domácí zásuvku, baterie LR6 (velikost AA) nebo auto baterii. • Pokyny k používání v domácnosti: Používejte síťový adaptér dodávaný k tomuto přehrávači. Nepoužívejte jiné síťové adaptéry; mohou způsobit selhání přístroje. Polarita konektoru • Připojte síťový adaptér do volně přístupné zásuvky. Zjistíte-li, že síťový adaptér nefunguje normálně, ihned jej odpojte ze zásuvky. • Přehrávač není odpojen od sítě (napájení), dokud je zapojený do zásuvky ve zdi, i když je samotný přehrávač vypnutý. • Pokud nebudete přehrávač delší dobu používat, v každém případě jej odpojte od zdroje napájení (síťový adaptér, alkalická baterie nebo kabel autobaterie). Chcete-li vytáhnout síťový adaptér ze zásuvky ve zdi, uchopte jej za vlastní zástrčku; nikdy netahejte za kabel.
Pokyny ke sluchátkům Bezpečnost na silnici Nepoužívejte sluchátka při řízení, jízdě na kole nebo při ovládání motorového vozidla. Můžete tak způsobit dopravní nehodu a v mnohých zemích je to protizákonné. Také může být nebezpečné poslouchat přehrávač hodně nahlas při chůzi, obzvláště na přechodech. V potenciálně nebezpečných situacích byste měli být mimořádně pozorní nebo přehrávač vypnout. Prevence poškození sluchu Neposlouchejte nahrávky se sluchátky příliš hlasitě. Odborníci na sluch varují před dlouhým a častým poslechem příliš hlasité hudby. Pokud uslyšíte zvonění v uších, snižte hlasitost nebo přehrávač vypněte. Ohled na ostatní lidi Udržujte hlasitost na přiměřené úrovni. Budete tak schopni slyšet zvuky z okolí a budete ohleduplní k lidem kolem vás.
Pokyny k obalům disku • Při přenášení nebo skladování uchovávejte minidisk v obalu. • Neotevírejte klapku násilím. • Nepokládejte disk na místo, kde by byl vystaven světlu, extrémním teplotám, vlhku nebo prachu. • Dodaný štítek pro MD nalepte pouze na místo, které je k tomu účelu na disku vyhrazeno. Nelepte štítek na žádné jiné místo na disku.
Pokyny pro čištění Informace o zahřívání Přehrávač se může zahřívat, pokud je používán dlouhou dobu. V takovém případě nechte přehrávač vypnutý, dokud nezchladne.
Pokyny k instalaci • Nikdy nepoužívejte přehrávač v místě, kde by byl vystaven extrémnímu světlu, teplotě, vlhku nebo vibracím. • Nikdy přehrávač do ničeho nezabalujte, když je napájen pomocí síťového adaptéru. Nahromaděné teplo může způsobit poruchu či poškození přehrávače.
• Kryt přehrávače čistěte měkkým hadříkem lehce namočeným ve vodě nebo v mírném čisticím roztoku. Nepoužívejte žádný druh hrubého polštářku, čisticího prášku nebo rozpouštědla, jako jsou alkohol či benzín, protože by mohlo dojít k poškození povrchu krytu. • Chcete-li odstranit nečistoty z disku, otřete jej suchým hadříkem. • Prach na čočce může bránit správnému fungování jednotky. Po vložení nebo vyjmutí minidisku se ujistěte, zda jsou dvířka disku zavřená.
46
model name1[MZ-R410/R410DPC] model name2[MZ------] [3-247-014-11(1)]
filename[D:\projekty\Sony\MZR410\cz\324701411\02CZ-MZR410EE1\040OPE.fm] masterpage:Right 020REG.book Page 47 Monday, September 30, 2002 11:19 AM
• Abyste získali zvuk nejlepší kvality, použijte suchý hadřík k otření zástrček sluchátek nebo dálkového ovládání. Špinavé konektory mohou způsobit zkreslení zvuku nebo přerušování přehrávky.
Informace o bateriích Nesprávné použití baterií může vést k vytékání tekutiny z baterie nebo protržení baterií. Takovým nehodám zabráníte, když budete dodržovat následující bezpečnostní opatření: • Instalujte správně póly baterie + a –. • Nepokoušejte se nabíjet alkalické baterie. • Když není přehrávač po delší dobu používán, odstraňte baterie. • Suchou baterii nepřenášejte ani neskladujte společně s kovovými předměty, jako jsou např. mince, prsteny nebo náhrdelníky. Hrozí zkrat a zahřívání. • Pokud zjistíte, že baterie vytéká, opatrně a důkladně vytřete přihrádku na baterie, než vložíte nové baterie.
Poznámka k mechanickému hluku Při provozu vydává přehrávač mechanický zvuk, který je způsoben systémem úspory energie přehrávače, a nepředstavuje žádný problém.
Poznámka k údržbě Pravidelně čistěte svorku vatovým tamponem nebo měkkým hadříkem, jak je vidět na obrázku níže.
Terminály Pokud máte nějaké dotazy nebo potíže týkající se vašeho přehrávače, poraďte se prosím s nejbližším prodejcem firmy Sony. (Pokud k potížím došlo, když byl disk v přehrávači, doporučujeme disk ponechat v přehrávači, dokud s prodejcem neprodiskutujete problém abyste pracovníkovi firmy usnadnili zjištění potíží.)
47
model name1[MZ-R410/R410DPC] model name2[MZ------] [3-247-014-11(1)]
filename[D:\projekty\Sony\MZR410\cz\324701411\02CZ-MZR410EE1\040OPE.fm] masterpage:Left 020REG.book Page 48 Monday, September 30, 2002 11:19 AM
Systémová omezení Systém záznamu na přehrávači minidisků je zcela odlišný od systému používaného v kazetovém magnetofonu (analogovém i digitálním) a vyznačuje se dále popsanými omezeními. Tato omezení jsou nicméně způsobena vlastní povahou systému záznamu na minidisk, a ne mechanickými příčinami. Příznak “TrFULL” se objeví předtím, než disk dosáhne maximální doby záznamu (60, 74 nebo 80 minut). “TrFULL” se objeví předtím, než disk dosáhne maximálního počtu stop nebo doby záznamu. Nelze vymazat značky skladeb.
Zbývající doba záznamu se nezvýší ani po vymazání velkého počtu krátkých skladeb. Součet celkové doby záznamu a zbývající doby na disku nemusí být maximální dobou záznamu (60, 74 nebo 80 minut).
Příčina Když je na disk zaznamenáno 254 stop, “TrFULL” se objeví bez ohledu na celkovou dobu záznamu. Na disk nelze nahrát více než 254 skladeb. Chcete-li pokračovat v nahrávání, smažte nepotřebné skladby. Opakovaný záznam a mazání může způsobit fragmentaci a roztroušení dat. Ačkoli tato roztroušená data je možné číst, počítá se každý fragment jako skladba. V takovém případě může počet skladeb dosáhnout 254 a další nahrávání není možné. Chcete-li pokračovat v nahrávání, smažte nepotřebné skladby. Když jsou data skladby fragmentována, značku fragmentu kratšího než 12 sekund (zaznamenaného stereo), kratšího než 24 sekund (zaznamenaného v monofonním nebo LP2 režimu), nebo kratšího než 48 sekund (zaznamenaného v režimu LP4) nelze vymazat. Nemůžete kombinovat skladbu zaznamenanou v jiném režimu záznamu, například skladbu zaznamenanou stereo a skladbu zaznamenanou monofonně; nemůžete kombinovat ani skladbu zaznamenanou digitální přípojkou a skladbu zaznamenanou analogovou přípojkou. Skladby kratší než 12 vteřin, 24 vteřin nebo 48 vteřin se nepočítají, takže jejich smazání nemusí vést k prodloužení doby záznamu. Přístroj obvykle nahrává po minimálních úsecích trvajících cca 2 sekundy (v režimu stereo), 4 sekundy (v monofonním nebo LP2 režimu) nebo 8 sekund sekund (v režimu LP4). I když je nahrávání zastaveno, poslední jednotka záznamu vždy využije celou započatou jednotku, i když je vlastní záznam kratší. Podobně, když je nahrávání po zastavení obnoveno, přehrávač automaticky vloží před začátek další nahrávky prázdné místo v trvání 2, 4 nebo 8 sekund. (Tím se zabrání náhodnému vymazání předchozí skladby při zahájení následujícího nahrávání). Proto se skutečná doba záznamu zkrátí při každém zastavení nahrávání, a to maximálně o 6, 12 nebo 24 vteřin.
48
model name1[MZ-R410/R410DPC] model name2[MZ------] [3-247-014-11(1)]
filename[D:\projekty\Sony\MZR410\cz\324701411\02CZ-MZR410EE1\040OPE.fm] masterpage:Right 020REG.book Page 49 Monday, September 30, 2002 11:19 AM
Příznak Editované skladby mohou vykazovat výpadky zvuku při vyhledávání. Do nové skupiny nelze nahrát žádnou skladbu. Nelze vytvořit novou skupinu.
Příčina Fragmentace dat může způsobit výpadky zvuku během vyhledávání, protože jsou skladby přehrávány vyšší rychlostí než normálně. Informace o skupině byla zapsána na místo, kde je uložen název disku. Název disku a skladeb se nahraje na stejné místo, do kterého se vejde maximálně asi 1700 znaků. Pokud celkový počet přesáhne toto množství, nelze vytvořit novou skupinu, ačkoliv je zapnutý skupinový režim. Nyní není možné měnit nastavení skupiny.
Řešení potíží Pokud jakýkoli problém přetrvá i po provedení následující kontroly, obraťte se na nejbližšího prodejce firmy Sony. Viz též “Hlášení” (strana 52). Příznak Příčina a řešení Přehrávač • Audio zdroje nemusí být pevně zapojeny. nefunguje , Odpojte audio zdroje a znovu je zapojte (viz strany 14, 20). vůbec nebo • Je zapnuta funkce HOLD (když stisknete na rekordéru ovládací nefunguje tlačítko, na displeji se objeví údaj “HOLD”). správně. , Na rekordéru deaktivujte funkci HOLD posunutím přepínače HOLD proti směru šipky (strany 12, 44). • Přihrádka není dostatečně zavřená. , Zavřete přihrádku tak, aby zaklapla. Stisknutím OPEN otevřete přihrádku. • V přehrávači zkondenzovala vlhkost. , Vyjměte minidisk a nechejte přehrávač několik hodin na teplém místě a počkejte, až se vlhkost odpaří. • Suchá baterie je vybitá (bliká “LoBATT” nebo se nezobrazuje nic). , Vyměňte suchou baterii za novou (strana 11), nebo k rekordéru připojte napájecí adaptér střídavého proudu. • Suchá baterie byla vložena nesprávně. , Vložte baterii správně (strana 11). • Stiskli jste tlačítko, když se indikace disku rychle otáčela. , Počkejte, až se indikace zpomalí. • Při digitálním záznamu z přenosného CD přehrávače jste nepoužili napájecí adaptér střídavého proudu nebo jste nezrušili funkci proti skokům, jako je ESP (strana 16). • Analogová nahrávka byla provedena pomocí propojovacího kabelu s děličem napětí. , Použijte propojovací kabel bez děliče napětí (strana 20). • Síťový adaptér byl během nahrávání odpojen nebo došlo k výpadku proudu.
49
model name1[MZ-R410/R410DPC] model name2[MZ------] [3-247-014-11(1)]
filename[D:\projekty\Sony\MZR410\cz\324701411\02CZ-MZR410EE1\040OPE.fm] masterpage:Left 040OPE.fm Page 50 Thursday, November 7, 2002 10:35 AM
Příznak Přehrávač nefunguje vůbec nebo nefunguje správně.
Příčina a řešení • Přehrávač utrpěl při provozu mechanický otřes, příliš mnoho statické elektřiny, abnormální elektrické napětí způsobené bleskem apod. , Obnovte chod zařízení následujícím způsobem. 1 Odpojte všechny zdroje napájení. 2 Nechte přehrávač po dobu asi 30 sekund odpojený. 3 Připojte zdroj napájení. • Disk je poškozen nebo neobsahuje správná záznamová nebo editační data. , Znovu vložte disk. Znovu nahrajte disk. Pokud se chybové hlášení stále objevuje, vyměňte disk. • Disk je chráněn proti nahrávání (objeví se “SAVED”). , Vysuňte jazýček (strana 61). • Úroveň záznamu je pro nahrávání příliš malá (při ručním nahrávání). , Pozastavte přehrávač a upravte úroveň záznamu. • Při nahrávání se vloží minidisk s originální nahrávkou (“PbONLY”). , Vložte zapisovatelný minidisk. • Pokusili jste se zapnout skupinový režim během programování , Zapněte skupinový režim před programováním. Přístroj nezačne • Přístroj je možná v pohotovostním režimu nahrávání (stiskli jste nahrávat. tlačítko X současně s tlačítkem REC). , Stisknutím tlačítka X zahájíte nahrávání. Při nahrávání • Nastavení bodu spuštění nahrávání (“R-Posi”) je nastaveno na rekordér “FrHere”. přepíše stávající , Změňte nastavení “R-Posi” na “Fr End”. nahrávky. “No SIG” se • Přenosný CD přehrávač neposkytuje digitální signál. , Když nahráváte digitálně z přenosného CD přehrávače, objeví na používejte síťový adaptér a na CD přehrávači zablokujte displeji, když funkci zamezující přeskakování (jako ESP) (strana 16). nahráváte z přenosného CD přehrávače. Na MD není po • Síťový adaptér byl během nahrávání odpojen nebo došlo provedení k výpadku proudu. záznamu žádný záznam. Dvířka nejdou • Během nahrávání nebo editace byly odpojeny zdroje energie otevřít. nebo je vybitá baterie. , Znovu zapněte zdroj napájení nebo vyměňte vybitou baterii. • Přihrádka není správně uzavřena. , Zavřete přihrádku tak, aby zaklapla. Chcete-li otevřít přihrádku, stiskněte tlačítko OPEN.
50
model name1[MZ-R410/R410DPC] model name2[MZ------] [3-247-014-11(2)]
filename[D:\projekty\Sony\MZR410\cz\324701411\02CZ-MZR410EE1\040OPE.fm] masterpage:Right 020REG.book Page 51 Monday, September 30, 2002 11:19 AM
Příznak Ze sluchátek není slyšet žádný zvuk.
Hlasitost nelze zvýšit. Minidisk se nepřehrává normálně. Minidisk nehraje od první skladby.
Příčina a řešení • Sluchátka nejsou dobře připojena. , Pevně připojte konektor sluchátek do i. • Hlasitost je příliš nízká. , Upravte hlasitost pomocí VOL +, –. • Zástrčka je špinavá. , Vyčistěte zástrčku. • AVLS je zapnuto. , Nastavte AVLS na “OFF” (strana 43). • Režim přehrávání se změnil. , Přepněte na normální přehrávání.
• Přehrávání disku bylo vypnuto před dohráním poslední skladby. , Stisknutím tlačítka N déle než 2 vteřiny spustíte přehrávání. • Je zapnutý skupinový režim. , Vypněte skupinový režim a spusťte přehrávání od první skladby (stisknutím tlačítka N déle než 2 vteřiny spustíte přehrávání). Přehrávání • Přehrávač je umístěn na místě s nepřetržitými vibracemi. přeskakuje. , Položte přehrávač na stabilní místo. • Velmi krátká skladba může zapříčinit přeskočení zvuku. , Nevytvářejte nahrávky kratší než jednu vteřinu. Zvuk obsahuje • Silné magnetické záření z televize nebo podobného zařízení ruší hodně šumu. provoz. , Přemístěte přehrávač dál od zdroje silného magnetického záření. Nelze vyhledat • Stiskli jste X po stisknutí . nebo >. značky skladeb. , Stiskněte X před stisknutím . nebo >. Disk nelze • Komponent nepodporuje stereo LP2 nebo režim stereo LP4. editovat na , Proveďte úpravu jiného komponentu, který podporuje jiném zařízení. stereo LP2 nebo režim stereo LP4. Je slyšet • U určitých zvukových zdrojů může vzácně docházet ke chvilkový šum. chvilkovému šumu v souvislosti se speciální technologií digitální audio komprese používanou v režimu stereo LP4. , Proveďte záznam v režimu normal stereo nebo v režimu stereo LP2. Okno displeje • Rekordér byl odpojen od zdroje napájení. nezobrazuje , Nechte rekordér chvíli stát nebo jej odpojte od napájení, normálně. znovu zapojte a potom stiskněte libovolné ovládací tlačítko.
51
model name1[MZ-R410/R410DPC] model name2[MZ------] [3-247-014-11(1)]
filename[D:\projekty\Sony\MZR410\cz\324701411\02CZ-MZR410EE1\040OPE.fm] masterpage:Left 020REG.book Page 52 Monday, September 30, 2002 11:19 AM
Hlášení Pokud na displeji blikají následující zprávy, řiďte se příslušnými pokyny. Chybová hlášení BLANK BUSY
Edit
ERROR
FULL
HiDCin
HOLD
LoBATT
Význam a odstranění • Je vložen prázdný minidisk. • Pokusili jste se s přehrávačem manipulovat během práce s nahranými daty. , Počkejte, až hlášení zmizí (ve vzácných případech to může trvat několik minut). • MD přehrávač zaznamenává informace (počáteční a konečné umístění skladby) z paměti na disk. , Počkejte, až bude tento proces dokončen. Nevystavujte přehrávač fyzickým otřesům ani nepřerušujte napájení. • Nahrávání se nezdařilo. , Přemístěte rekordér na bezpečné místo bez otřesů a nahrávání opakujte. • Povrch disku je znečištěn vrstvu oleje, otisky prstů, je poškrábaný nebo se nejedná o standardní disk. , Zkuste nahrávku uložit na jiný disk. • Rekordér nemůže přečíst informace na disku. , Znovu vložte disk. • Rekordér nemůže přečíst informace na disku. , Vložte jiný disk. , Je-li možné vymazat celý disk, učiňte tak (strana 42). • Zbývá 12 vteřin nahrávací doby (stereo), 24 vteřin (LP2 stereo nebo mono), 36 vteřin (LP4 stereo) nebo méně. , Vyměňte disk. • Pokusili jste se zadat více než 200 znaků k pojmenování jediné skladby nebo disku. • Pokusili jste se zadat celkem více než 1700 znaků pro názvy skladeb nebo disků. , Zadejte kratší název skladby, skupiny nebo disku (strana 34), nebo upravte nastavení “LPStmp” na “OFF” tak, aby se “LP:” nepřipojovalo na začátek názvu skladby (strana 22). • Napětí zdroje napájení je příliš vysoké (nepoužívá se dodaný síťový adaptér nebo doporučovaná auto baterie). , Použijte dodaný síťový adaptér nebo doporučenou autobaterii. • Přehrávač je uzamčen. , Přesuňte HOLD proti směru šipky, abyste odemkli přehrávač (strana 12). • Slabá baterie. , Vyměňte suchou baterii (strana 11).
52
model name1[MZ-R410/R410DPC] model name2[MZ------] [3-247-014-11(1)]
filename[D:\projekty\Sony\MZR410\cz\324701411\02CZ-MZR410EE1\040OPE.fm] masterpage:Right 020REG.book Page 53 Monday, September 30, 2002 11:19 AM
Chybová hlášení MEMORY
NoCOPY
NoDISC
No SIG PbONLY
SAVED
Saving
SORRY
TEMP TrFULL TrPROT
Význam a odstranění • Pokoušeli jste se nahrávat, když byl přehrávač umístěn na místě s nepřetržitými vibracemi. , Položte přehrávač na stabilní místo a začněte nahrávat znovu. • Pokusili jste se pořídit kopii z disku, který je chráněn před opakovaným kopírováním. Nemůžete pořizovat kopie z digitálně připojeného zdroje, který byl sám digitálně nahrán. , Místo toho použijte analogové zapojení (strana 20). • Pokusili jste se přehrávat nebo zaznamenávat, když nebyl v přehrávači vložen žádný disk. , Vložte minidisk. • Přehrávač nezjistil žádné signály digitálního vstupu. , Přesvědčte se, že je zdroj pevně připojen (strana 13). • Pokoušeli jste se nahrávat nebo upravovat MD s původním záznamem (Pb znamená “přehrávání”). , Vložte zapisovatelný minidisk. • Pokoušeli jste se nahrávat nebo editovat minidisk s ochranným jazýčkem v pozici ochrany proti záznamu. , Vysuňte jazýček zpět (strana 61). • MD přehrávač ukládá informace (zvuky) z paměti na disk. , Počkejte, až bude tento proces dokončen. Nevystavujte přehrávač fyzickým otřesům ani nepřerušujte napájení. • Pokoušeli jste se vymazat značku skladby na začátku první skladby. • Pokoušeli jste se vymazat značku skladby, abyste kombinovali skladby, které kombinovat nelze (například skladby se stereo a mono záznamem). • Pokusili jste se přepsat značky skladby. • Pokoušeli jste se stisknout X nebo T MARK během synchronního záznamu. • Pokusili jste se zapnout skupinovou funkci během programování , Skupinovou funkci zapněte před programováním. • Přehrávač se přehřál. , Nechte přehrávač zchladnout. • Bylo dosaženo počtu 254 nahrávek. , Vymažte nepotřebné skladby (strana 41). • Pokoušeli jste se nahrát nebo editovat skladbu, která je chráněná proti smazání. , Nahrávejte nebo editujte jiné skladby. • Pokusili jste se editovat nahrávku, která byla přenesena z počítače. , Přeneste nahrávku zpět do počítače a upravte (strana 61).
53
model name1[MZ-R410/R410DPC] model name2[MZ------] [3-247-014-11(1)]
filename[D:\projekty\Sony\MZR410\cz\324701411\02CZ-MZR410EE1\040OPE.fm] masterpage:Left 020REG.book Page 54 Monday, September 30, 2002 11:19 AM
Seznam nabídek Funkce nabídky Stisknutím MENU otevřete nabídku a stisknutím > nebo . vyberte některou položku nabídky. Nabídka rekordéru1) EDIT DISP P-MODE RecVol R-MODE S-SEL S-SET TimeMk SYNC-R OPTION
Funkce Výběr editačních funkcí (pojmenování, vymazávání skladeb, disků nebo skupin atd.) (strana 35 až 39, 41 a 42). Zobrazení uplynulého času skladby, zbývajícího času skladby atd. (strana 28 a 33). Volba režimu přehrávání (opakované přehrávání, přehrávání v náhodném pořadí atd.) (strana 30). Volba automatické nebo manuální úpravy úrovně záznamu (strana 27). Volba režimu nahrávání (SP stereo, LP2 stereo, LP4 stereo nebo mono) (strana 21). Volba “SOUND1” nebo “SOUND2” (Předvolba digitálního zvuku) (strana 32). Změna předvolené kvality zvuku (“SOUND1” nebo “SOUND2”) (strana 32). Volba nastavení Automatické časové značky (strana 26). Volba “ON” nebo “OFF” pro synchronizované nahrávání (strana 13). • AVLS (Automatic Volume Limiter System) — Volba “ON” nebo “OFF” (strana 43). • BEEP — Volba “ON” nebo “OFF” (strana 43). • R-Posi — Selecting the start point when recording (strana 25). • LPStmp — Při volbě “ON” (“LP:” se přidá na začátek názvu nahrávky) nebo “OFF” (strana 22).
1) Rozsah použitelných položek nabídky se liší podle toho, zda je zapnutý nebo vypnutý
skupinový režim nebo na provozním stavu rekordéru.
54
model name1[MZ-R410/R410DPC] model name2[MZ------] [3-247-014-11(1)]
filename[D:\projekty\Sony\MZR410\cz\324701411\02CZ-MZR410EE1\040OPE.fm] masterpage:Right 020REG.book Page 55 Monday, September 30, 2002 11:19 AM
Tabulky nabídek rekordéru Nabídky, které rekordér obsahuje pro každý provozní režim, jsou zobrazeny na této a následujících stránkách. Každá tabulka představuje různé nabídky a položky nabídek, které lze vybrat na každém stupni nabídky. Podrobnosti o funkcích nabídek viz “Seznam nabídek” (strana 54). Nabídky a položky nabídek se přesouvají na displeji. Nabídky a položky nabídek zvolené během zastavení rekordéru EDIT D:Name
G:Set
G:Rls1)
G:Ers2)
LapTim
RecRem
GP Rem2)
AllRem
Normal
AllRep
1Track
1 Rep.
Shuff
PGMRep
PGM
Shuf.R
LP4
MONO
D:Ers
DISP
P-MODE
R-MODE SP
LP2
S-SEL
OFF
SOUND1
SOUND2
, : Stisknutím tlačítka ENTER h : Stisknutím tlačítka > nebo ..
pokračování
55
model name1[MZ-R410/R410DPC] model name2[MZ------] [3-247-014-11(1)]
filename[D:\projekty\Sony\MZR410\cz\324701411\02CZ-MZR410EE1\040OPE.fm] masterpage:Left 020REG.book Page 56 Monday, September 30, 2002 11:19 AM
pokračování z přechozí stránky
, : Stisknutím tlačítka ENTER h : Stisknutím tlačítka > nebo ..
SYNC-R OFF
ON
AVLS
BEEP
OPTION
OFF
ON
R-Posi3)
FrHere
ON
OFF
LPStmp
Fr End
ON
OFF
1) Zobrazí se pouze, když je rekordér ve skupinovém režimu a je vybrána jiná skupina než
“GP --”.
2) Zobrazí se pouze, když je rekordér ve skupinovém režimu. 3) K dispozici pouze při vypnutém skupinovém režimu.
Stisknutím tlačítka CANCEL zavřete nabídku.
56
model name1[MZ-R410/R410DPC] model name2[MZ------] [3-247-014-11(1)]
filename[D:\projekty\Sony\MZR410\cz\324701411\02CZ-MZR410EE1\040OPE.fm] masterpage:Right 020REG.book Page 57 Monday, September 30, 2002 11:19 AM
Nabídky a položky nabídek zvolené během přehrávání rekordéru EDIT T:Name
G:Name1)
T:Move
G:Move1)
LapTim
1 Rem
GP Rem2)
AllRem
Normal
AllRep
1Track
1 Rep.
Shuff
PGMRep
PGM
Shuf.R
T:Ers
DISP
P-MODE
S-SEL
OFF
SOUND1
SOUND2
, : Stisknutím tlačítka ENTER h : Stisknutím tlačítka > nebo ..
S-SET3)
OPTION AVLS
ON
BEEP
OFF
ON
OFF
1) Zobrazí se pouze, když je rekordér ve skupinovém režimu a je vybrána jiná skupina než
“GP --”.
2) Zobrazí se pouze, když je rekordér ve skupinovém režimu. 3) Zobrazí se pouze při volbě “SOUND1” nebo “SOUND2”.
Stisknutím tlačítka CANCEL zavřete nabídku.
57
model name1[MZ-R410/R410DPC] model name2[MZ------] [3-247-014-11(1)]
filename[D:\projekty\Sony\MZR410\cz\324701411\02CZ-MZR410EE1\040OPE.fm] masterpage:Left 020REG.book Page 58 Monday, September 30, 2002 11:19 AM
Nabídky a položky nabídek zvolené během nahrávání rekordéru EDIT T:Name
G:Name1)
LapTim
RecRem
Auto
Manual
SP
LP2
LP4
OFF
SOUND1
SOUND2
OFF
5 min
10 min
OFF
ON
D:Name
DISP
RecVol2)
R-MODE2) MONO
S-SEL
S-SET3)
TimeMK 15 min
SYNC-R
, : Stisknutím tlačítka ENTER h : Stisknutím tlačítka > nebo ..
OPTION AVLS OFF
ON
1) Zobrazí se pouze, když je rekordér ve skupinovém režimu. 2) Zobrazí se pouze, když je rekordér v pohotovostním režimu. 3) Zobrazí se pouze při volbě “SOUND1” nebo “SOUND2”.
Stisknutím tlačítka CANCEL zavřete nabídku.
58
model name1[MZ-R410/R410DPC] model name2[MZ------] [3-247-014-11(1)]
filename[D:\projekty\Sony\MZR410\cz\324701411\02CZ-MZR410EE1\040OPE.fm] masterpage:Right 020REG.book Page 59 Monday, September 30, 2002 11:19 AM
Technické údaje MD přehrávač Systém přehrávání zvuku Digitální audio systém MiniDisc Vlastnosti laserové diody Materiál: GaAlAs MQW Vlnová délka: λ = 790 nm Doba vyzařování: neustálé Výkon laseru: méně než 44,6 µW (Hodnota výkonu je měřena ve vzdálenosti 200 mm od povrchu čočky na bloku optické přenosky se 7 mm otvorem.) Doba záznamu a přehrávání Když používáte MDW-80 maximálně 160 minut v režimu mono maximálně 320 min v režimu stereo Otáčky cca 380 až 2700 ot/min (konstantní lineární rychlost) Korekce chyb ACIRC (Advanced Cross Interleave Reed Solomon Code) Vzorkovací kmitočet 44,1 kHz Převodník vzorkovacího kmitočtu Vstup: 32 kHz/44,1 kHz/48 kHz Kódování ATRAC (Adaptive TRansform Acoustic Coding) ATRAC3 — LP2/LP4 Systém modulace EFM (Eight to Fourteen Modulation) Počet kanálů 2 kanály stereo 1 kanál mono Kmitočtová charakteristika 20 až 20 000 Hz ± 3 dB Pomalé a rychlé kolísání Pod měřitelnou hranicí Vstupy Kabel: stereo mini-konektor, minimální úroveň vstupu 49 mV Optický (digitální) kabel: optický (digitální) mini-konektor Výstupy i: stereo mini-konektor, maximální úroveň výstupu 5 mW + 5 mW, zátěž 16 ohm
Všeobecně Požadavky na napájení Sony síťový adaptér AC (dodávaný) připojený ke zdířce DC IN 3 V (v závorkách je uvedena země, pro kterou je model určen): 120 V AC, 60 Hz (USA, Kanada a Tchaj-wan) 230 V AC, 50/60 Hz (kontinentální Evropa) 240 V AC, 50 Hz (Austrálie) 220 V AC, 50 Hz (Čína) 230-240 V AC, 50 Hz (Spojené království a Hongkong) 110/220 V AC, 60 Hz (Korea) 100 - 240 V AC, 50/60 Hz (ostatní země) Alkalická suchá baterie LR6 (velikost AA) Provozní doba baterie Viz “Životnost baterie” (strana 45) Rozměry cca 81 × 27,9 × 74,4 mm (š/v/h) bez výstupků. Hmotnost cca samotný rekordér 101 g (3,6 oz) Americké a zahraniční patenty podléhají licenci od společnosti Dolby Laboratories. Změna designu a technických údajů vyhrazena. Volitelné příslušenství Optický kabel POC-15B, POC-15AB, POC-DA12SP Stereofonní sluchátka* MDR-EX70LP, MDR-72LP, MDR-A34LP Aktivní reproduktory SRS-Z500 Zapisovatelné minidisky série MDW Některé ze zmíněných doplňků nemusejí být u vašeho prodejce k dostání. Požádejte svého prodejce o podrobné informace o příslušenství prodávaném ve vaší zemi. ∗ Při používání doplňkových sluchátek používejte pouze typy se stereofonními minikonektory. Se sluchátky nelze používat mikrokonektory.
59
model name1[MZ-R410/R410DPC] model name2[MZ------] [3-247-014-11(1)]
filename[D:\projekty\Sony\MZR410\cz\324701411\02CZ-MZR410EE1\040OPE.fm] masterpage:Left 020REG.book Page 60 Monday, September 30, 2002 11:19 AM
Vysvětlení častých dotazů Jak to, že jsou minidisky tak malé 2,5palcový minidisk minidisk je uzavřený v plastové kazetě, která vypadá jako 3,5palcová disketa disketa (viz obrázek), a používá novou technologii digitální komprese zvuku zvanou ATRAC (Adaptive TRansform Acoustic Coding). Aby bylo možné uložit na menší prostor více zvuku, systém ATRAC vybere a zakóduje pouze kmitočty, které jsou slyšitelné pro lidské ucho.
Rychlý libovolný přístup Podobně jako CD minidisky nabízejí okamžitý libovolný přístup k začátku jakékoli hudební skladby. Minidisky s originální nahrávkou se nahrávají spolu s adresami pozic odpovídajících jednotlivým hudebním skladbám. Záznamové MD je vyráběno s “Oblastí uživatelského TOC”, která může obsahovat pořadí hudby. Systém TOC (Table of Contents - Obsah) je podobný jako “systém vedení seznamu” na disketě. Jinými slovy, v této oblasti jsou uloženy počáteční a koncové adresy všech hudebních skladeb nahraných na disku. To umožňuje libovolný přístup k začátku jakékoli skladby ihned po zadání čísla skladby (AMS) i přidělovat pozicím název skladby, stejně jako je to u souborů na disketě.
A
“Žádný zvuk” Pojem “Žádný zvuk” (“no sound”) popisuje stav rekordéru, v němž úroveň signálu analogového vstupu dosahuje hodnoty 4,8 mV nebo je nižší než –89 dB signál optického (digitálního) vstupu (úroveň 0 dB jako plně bitová/maximální nahrávací úroveň minidisku).
Poznámka k digitálnímu záznamu Přehrávač používá systém ochrany před opakovaným kopírováním (Serial Copy Management System), který umožňuje digitálně kopírovat pouze z továrního originálu. Z doma nahraného MD lze vytvářet pouze analogové kopie. Originální software, jako např. kompaktní disky (CD) nebo minidisky (MD).
Digitální záznam
Doma nahraný minidisk
Žádná digitální nahrávka
Zapisovatelný minidisk
B
A – Oblast uživatelského obsahu Obsahuje pořadí a počáteční a koncové body hudby. B – Hudební data
60
model name1[MZ-R410/R410DPC] model name2[MZ------] [3-247-014-11(1)]
filename[D:\projekty\Sony\MZR410\cz\324701411\02CZ-MZR410EE1\040OPE.fm] masterpage:Right 020REG.book Page 61 Monday, September 30, 2002 11:19 AM
Mikrofon, přehrávač, tuner atd. (s analogovými výstupními konektory).
Analogový záznam
Doma nahraný minidisk
Omezení upravování skladeb přenesených z počítače Tato jednotka byla zkonstruována tak, aby se editační funkce (tzn. mazání skladeb, přidávání a mazání značek skladeb) nevztahovaly na skladby, které byly přeneseny z počítače pomocí zařízení podporujícího síťové MD. Zabraňuje se tak ztrátám při přenášení skladeb z počítače. Chcete-li tyto záznamy upravovat, přeneste je nejprve do počítače a potom upravte.
Digitální záznam
Minidisk umožňující záznam
Žádná digitální nahrávka
Minidisk umožňující záznam
Ochrana zaznamenaného minidisku Chcete-li použít ochranu minidisku, posuňte jazýček na straně minidisku tak, aby bylo okénko jazýčku otevřené. V této poloze nelze na minidisk nahrávat ani měnit jeho obsah. Chcete-li na minidisk znovu nahrávat, vysuňte jazýček zpět, aby byl viditelný. Jazýček
Zadní strana minidisku
Zaznamenaný materiál je chráněný.
Zaznamenaný materiál není chráněný.
61
model name1[MZ-R410/R410DPC] model name2[MZ------] [3-247-014-11(1)]
filename[D:\projekty\Sony\MZR410\cz\324701411\02CZ-MZR410EE1\020REGIX.fm] masterpage:Left 020REG.book Page 62 Monday, September 30, 2002 11:19 AM
Rejstřík A
S
automatické časové razítko 26 AVLS 43
G-PROTECTION 18
Skupina načtení 37 nahrávání ve skupinovém režimu 23 nastavení 36 přehrávání ve skupinovém režimu 29 přeskakování ve skupinovém režimu 29 přesun skupiny 39 smazání 42 Smazání celého disku 42 skladby 41 skupiny 42
M
Z
B Baterie suchá baterie 11 životnost baterie 12, 45
D DSP TYPE-R 16
Č Čištění 46
G
MDLP 21
N Nabídky 54 Nahrávání bez přepsání stávajícího obsahu 25 digitální 13 nahrávání ve skupinovém režimu 22 přidávání značek skladeb (automatické časové razítko) 26 režim MDLP 21
Zapojení analogové 20 digitální 14 Změna názvu 36 Značky skladeb přidávání 40 smazání 40 Zobrazení poloha přehrávání 28 zbývající čas nahrávání 33
P Pípnutí 43 PODRŽET 12, 44 Pojmenovávání 35 Předvolby digitálního zvuku 32 Příslušenství dodané 8
R Režim přehrávání 30 Ruční nahrávání 27
62
model name1[MZ-R410/R410DPC] model name2[MZ------] [3-247-014-11(1)]
filename[D:\MZ-R410\3247014111MZR410EE1\03BOC-MZR410EE1\00CZ09BLKEE.fm] masterpage:Left 00CZ09BLK-EE.fm Page 91 Tuesday, October 1, 2002 5:04 PM
model name1[MZ-R410] model name2[MZ-----] [3-247-01411(1)]
Printed in Malaysia