Mestské zastupiteľstvo v Hnúšti
Plán Mesta Hnúšťa pri zavedení eura v SR
Materiál prejednaný na mestskom zastupiteľstve v Hnúšti dňa 12.5.2008
Materiál obsahuje: 1. Plán Mesta Hnúšťa pri zavedení eura v SR 2. Harmonogram úloh 3. Národný plán zavedenia eura – všeobecný rámec a časť 3 zavedenie eura vo
verejnej správe a samospráve 4. zákon 659/2007 Z.z. O zavedení meny euro v Slovenskej republike 5. Etický kódex k zavedeniu eura v SR 6. Vyobrazenie eurobankoviek a euromincí, ktoré budú platné v SR
Mestské zastupiteľstvo Hnúšťa
Plán Mesta Hnúšťa pri zavedení eura v SR Mesto Hnúšťa na základe Národného plánu zavedenia eura v Slovenskej republiky a zákona 659/2007 Z.z.o zavedení meny eura v Slovenskej republike vydáva plán mesta Hnúšťa pri zavedení eura pre mesto a jeho organizácie, ktorých je zakladateľ resp. zriaďovateľ / ďalej len organizácie mesta/
I. Východiská Slovenská republika sa k zavedeniu euro zaviazala pri vstupe do Európskej únie – 1.mája 2004. Mesto Hnúšťa sa hlási ku svojej zodpovednosti za plynulé zavedenie eura vo svojich podmienkach a na svojom území. Zaväzuje sa aktívne spolupracovať so všetkými dotknutými subjektami na svojom území. Mesto Hnúšťa zodpovedá za organizačnú a obsahovú prípravu na zavedenie eura v rozsahu svojich samosprávnych kompetencií vrátane svojich organizácií, ktorých je zriaďovateľom resp. zakladateľom / rozpočtové organizácie, príspevkové organizácie a obchodné spoločnosti so 100% účasťou mesta – ďalej len organizácie mesta/ Plán mesta na zavedenie eura rešpektuje princípy Národného plánu zavedenia eura a zohľadňuje všetky ďalšie dostupné informácie o zavedení eura. Plán mesta Hnúšťa k zavedeniu eura sa bude operatívne aktualizovať a dopĺňať podľa aktuálnych potrieb a budúcich legislatívnych noriem.
II. Funkcie mesta pri zavedení eura: Mesto Hnúšťa ako subjekt verejnej správy preberá zodpovednosť za hladké zavedenie eura na úseku všetkých kompetencií, právomocí a úloh, ktoré budú zavedením eura dotknuté. Mesto Hnúšťa v otázke zavedenia euro dohliada na hladké zabezpečenie všetkých postupov a krokov pri zavedení eura na mestskom úrade a u organizácii mesta. Mesto Hnúšťa ako zamestnávateľ podrobne informuje svojich zamestnancov o duálnom zobrazovaní a o jeho pravidlách, ako aj o spôsobe prepočítavania miezd podľa schváleného konverzného kurzu.
III. Oblasti zodpovednosti: Otázku zavedenia euro je potrebné rozdeliť na jednotlivé oblasti zodpovednosti a to: 1. 2. 3. 4. 5. 6.
Legislatívno- právna oblasť Ekonomická oblasť Hospodársko-administratívna oblasť Technická oblasť Komunikácia Dohľad a kontrola nad zavedením eura v miestnych podmienkach
Ad 1/ Legislatívno-právna oblasť ● ● ●
● ● ●
● ● ●
všeobecná oblasť: oboznámenie s obsahom Národného plánu zavedenia eura v SR, s obsahom zákona 659/2007 z.z. o zavedení meny euro v SR schválenie plánu Mesta Hnúšťa na zavedenie eura , určenie zodpovednosti a harmonogramu plnenia úloh v mestskom zastupiteľstve, priebežné monitorovanie a hodnotenie plnenia úloh priebežné oboznamovanie s novelizovanými zákonmi alebo novými zákonmi, ktoré budú dôležité pre zabezpečenie právnej istoty a hladkého zavedenia euro v podmienkach samosprávy legislatívne normy mesta: revízie VZN mesta, interných smerníc, a pod. vo vzťahu k zavedenia euro zmluvné vzťahy: inventarizácia obsahu všetkých zmluvných vzťahov mesta a jeho organizácií s dodávateľmi a odberateľmi prác, tovarov a služieb inventarizácia obsahu všetkých zmluvných vzťahov vo vzťahu k premene peňažných súm z korún na euro prepočtom a zaokrúhlením podľa konverzného kurzu príprava a schválenie dodatkov k zmluvám vo vzťahu k prechodu na euro majetok mesta inventarizácia majetku k 31.12.2008 , povinné zabezpečenie premeny hodnoty majetku z korún na euro kontrola a zmeny / dodatky/ k zmluvám o prenájme majetku mesta prepočet majetku na hodnotu euro- v správe resp. výkone správy u organizácii mesta prepočet vkladov základného imania obchodných spoločností štatutárny zástupca obchodných spoločností rozhoduje o premene menovitej hodnoty základného imania z korún na eurá. Rozhodnutie musí mať písomnú formu a musí byť podpísané členmi štatutárneho orgánu – podpisy musia byť úradne osvedčené. Rozhodnutie musí byť predložené na schválenie valnému zhromaždeniu. Rozhodnutie o premene môže byť prijaté najskôr v deň určenia konverzného kurzu a vykonané najneskôr do jedného roka po zavedení eura. Premena menovitej hodnoty základného imania môže nadobudnúť účinnosť najskôr v deň zavedenia eura. Vykonaná zmena musí byť zaznamenaná v Obchodnom registry a zverejnená v Obchodnom vestníku.
Ad 2/ Ekonomická oblasť V ekonomickej oblasti sa prechod na euro dotkne všetkých činností na úseku rozpočtovníctva, finančníctva, inventarizácie majetku, daní a poplatkov, finančných dokladov, pokladne, ekonomickej štatistiky a výkazníctva.
● ●
● ● ● ● ●
Rozpočet: kvantifikácia príjmov a výdavkov a schválenie rozpočtov spojených so zavedením eura, príprava viacročného rozpočtu mesta 2009-2011 – prepočet viacročného rozpočtu na roky 2009-2011 z korún na eurá Účtovníctvo: vedenie účtovníctva do 31.12.2008 v Sk vedenie účtovníctva od 1.1.2009 v euro zostavenie účtovnej uzávierky k 31.12.2008 v Sk vyhotoviť záverečný účet mesta za rok 2008 v Sk nové ohodnotenie aktív a pasív k 1.1.2009
● ● ● ●
● ● ●
●
koncové stavy účtov k 31.12.2008 pre počítať na euro otvorené pohľadávky a záväzky prepočítať na euro všetky výstupy z údajov do 31.12.2008 musia byť tlačiteľné v Sk ale ja v prepočte na euro prepočty musia byť k dispozícii k 1.1.2009 tj. Pre účtovným uzatvorením roka 2008 – treba doriešiť s dodávateľmi informačných systémov v každej organizácii. Majetok: inventarizácia majetku – účtovné jednotky prepočítajú k 1.januáru 2009 majetok a záväzky a pohľadávky znejúce v Sk na euro konverzným kurzom podľa pravidiel / zaokrúhľovanie/ ak účtovná jednotka v rámci inventarizácie , ktorou sa overuje stav majetku za účtovné obdobie roka 2008 zistí inventarizačné rozdiely zaúčtuje ich do tohto obdobia v Sk. Pri inventarizácii sa jednotkové ocenenie majetku a záväzkov prepočíta konverzným kurzom a zaokrúhli na 3 desatinné miesta podľa matematických pravidiel a inventúrny súpis sa rozšíri o jednotkové ocenenie majetku a záväzkov v eurách. / prepočet konverzným kurzom/ zostatková cena dlhodobého hmotného a nehmotného majetku prepočítaná konverzným kurzom na euro sa považuje na účely odpisovania za novú obstarávaciu cenu, účtovná jednotka si nanovo ustanoví odpisy a majetok odpisuje v eurách. Dane a poplatky
● ● ● ● ● ●
inventarizácia sadzieb daní a poplatkov a príprava ich konverzie a spôsob zverejnenia pre občanov inventarizácia tlačív ,formulárov ,brožúr a materiálov zmena platobných výmerov a kontrola ich správnosti stiahnutie tlačív a formulárov v Sk z obehu a ich nahradenie novými v euro od 1.1.2009 nároky na informačný systém a prepočet všetkých daňových povinností za jednotlivé druhy daní a poplatkov z Sk na euro doriešenie zákonného postupu pri platení daní počas tzv. duálneho obehu /t.j. Od 1.1. 16.1.2009/ Finančné doklady:
● ● ● ●
● ●
●
Faktúry došlé a vyšlé s dátumom do 31.12.2008 v Sk od 1.1.2009 v euro knihy faktúr za obdobie do 31.12.2008 sa musia dať vytlačiť aj v Sk aj v euro príkazy na úhradu do 31.12.2008 v Sk, po 1.1.2009 v euro Banka evidenčné zostatky k 31.12.2008 prepočítať na euro a skontrolovať s príslušným bankovým dokladom príkazy na úhradu vystavené s dátumom po 1.1.2009 vystaviť v euro Pokladňa v období od 1.1. do 16.1.2009 duálny platobný režim – t.j. nevyhnutné prijímať platby v euro aj v Sk ale vydávať len v euro, pripraviť si dostatočnú hotovosť euro Ekonomická štatistika, výkazníctvo
● ●
ekonomická štatistika – prepočet časových radov a periodických zisťovaní na euro archivácia účtovných záznamov v zákonnej mene podľa obdobia, ktorého sa týkajú, ich
●
prepočet na euro sa nevyžaduje konverzia archivovaných dát pre potrebu historického porovnávania, analýzy, rozpočtovanie a iné procesy riadenia v meste a organizácii mesta Konzultácie s audítorom a daňovým poradcom a peňažnými ústavmi
● ●
konzultácie dopadu vykonávaných úprav v účtovníctve, fakturáciách a daňových povinnostiach konzultácie s peňažným ústavom o vplyve zavedenia euro na plánované platobné a finančné transakcie
Ad 3/ Hospodársko – administratívna oblasť Finančno- administratívna dokumentácia ● ● ● ●
kontrola a úprava cenníkov prác a služieb poskytovaných mestom a organizáciami mesta kontrola a úprava dávok v sociálnej oblasti a poplatkov za opatrovateľskú službu kontrola a úprava poplatkov v školách a školských zariadeniach, knižnici a pod. Kontrola a úpravy v oblasti bytového a tepelného hospodárstva Povinné duálne zobrazovanie
● ● ● ●
1. 2. 3. 4. 5. 6.
zabezpečenie povinného duálneho zobrazovania cien, platieb a iných hodnôt v korunách aj v euro v období od júl / august/ - december 2008 zabezpečenie povinného duálneho zobrazovania cien, platieb a iných hodnôt v euro a korunách v roku 2009 duálne zobrazovanie cien produktov a poskytovaných služieb pri podnikaní / cenníky, cenovky, konečné ceny, jednotkové ceny a pod/ povinnému duálnemu zobrazovaniu nepodliehajú: sumy uvádzané na príjmových a výdavkových účtovných dokladoch a pokladničných operáciách peňažné sumy uvedené v ustanoveniach všeobecne záväzných právnych predpisov výroky rozhodnutí orgánov verejnej moci žiadosti, tlačivá, ktoré pre iné subjekty vypĺňajú ich klienti alebo ktoré sú vyhotovené podľa údajov poskytnutých klientom prevodné príkazy, poštové poukážky, prevádzkové doklady a iné platobné doklady nevyžaduje sa od fyzických osôb, ktoré nie sú podnikateľmi – pri príležitostnom predaji vlastných použitých vecí a výrobkov v primeranom množstve medzi fyzickými osobami a pri príležitostnom predaji lesných plodov, húb, rastlinných a živočíšnych produktov z vlastnej činnosti vrátane predaja na trhových miestach Ľudské zdroje:
● ● ● ●
mzdy, sociálne dávky výplatné pásky / od júl resp. august/ - musia obsahovať údaj o celkovej sume k výplate v korunách aj v euro jednotlivé zložky miezd budú vyčíslené v korunách mzda vyplatená po 31.12.2008 bude vyplatená v euro / výplata v hotovosti ale aj na účet/ výplatná páska od januára 2009 musí obsahovať aspoň celkovú sumu k výplate v euro aj v korunách, jednotlivé zložky miezd budú vyčíslené v eurách tlač mzdových listov a iných podkladov na kontrolu daní, odvodov, nárokov, ktoré sa týkajú do 31.12.2008 musia byť tlačiteľné v korunách a v euro
● ● ● ●
●
●
● ●
výkazy poistného, daní a pod. Za december 2008 budú v korunách ale ich finančné vyrovnanie už v euro výkazy do poisťovní a daňové prehľady za január 2009 a ďalej budú už len v euro ročné zúčtovanie dane a ročné zúčtovanie zdravotného poistenia za rok 2008 sa vykoná v euro / môže byť ešte ďalšie upresnenie/ zmeny platových poriadkov a platových výmerov zamestnancov mesta a organizácii mesta Vzdelávanie zamestnancov Vzdelávanie a preškolenie všetkých zamestnancov mesta a organizácii mesta s harmonogramom a postupom zavedenia eura a určenia povinnosti a zodpovednosti za jednotlivé oblasti preškolenie všetkých zamestnancov mesta a organizácii mesta – poznanie platidiel eura, duálne zobrazovanie a pod. Materiálne zabezpečenie a investície zisťovanie a vyčíslenie potrieb na nové investície v súvislosti so zavedením eura revízie a výmeny formulárov, daňových priznaní, platobných výmerov, metodických pokynov, brožúr, cenníkov a pod. Hotovostný peňažný obeh
Zásoba hotovosti eurovej meny určenie potreby hotovosti a jej obstaranie od peňažného ústavu ● konzultácie s peňažným ústavom o dostupnosti resp. prípadnej dodávke euro bankoviek a mincí Manipulácia s hotovosťou ● vytvorenie materiálnych a bezpečnostných podmienok na vedenie pokladní v dvoch menách v období duálneho hotovostného peňažného obehu ● kontrola pravosti bankoviek a mincí ● vzory bankoviek a mincí ● zabezpečenie technických pomôcok na overovanie pravosti bankoviek Preškolenie zamestnancov pokladní ● oboznámiť zamestnancov v pokladniach s úlohami v období duálneho hotovostného peňažného režimu ● príjem hotovosti v eurách a korunách, vydávanie hotovosti len v eurách ● reagovať na zložitosť príjmu dvoch mien – 7 druhov slovenských bankoviek, 7 druhov euro bankoviek, 5 druhov korunových mincí a 8 druhov euro mincí ● okrem euro mincí so slovenskou rubovou stranou platnosť euro mincí z 15 krajín euro zóny / tiež s národnými rubovými stranami/ ● euro bankovky sú rovnaké vo všetkých krajinách Výmena slovenskej meny za euro ● výmena Sk za euro v peňažnom ústave po ukončení duálneho hotovostného peňažného obehu 1. výmena v NBS – bankovky neobmedzene - mince do 31.12.2013 – bez poplatkov, roztriedené a spočítané mince 2. výmeny v bankách – bankovky do 31.12.2009 - mince do 30.6.2009 ●
Ad 4/ Technická oblasť V tejto oblasti pôjde najmä o zabezpečenie konverzie informačných systémov na mestskom úrade a organizácia mesta a príprava registračných pokladníc na zavedenie eura v organizáciach v ktorých sa používajú. Informačné systémy mesta a organizácii mesta ● revízie informačných systémov ● identifikácia potrieb na úpravu informačných systémov ● posúdenie zložitosti zavedenia eura v prípade, ak je v organizácii viac informačných systémov z viacerých aplikácii ● vypracovanie plánu konverzie a úpravy informačného systému s harmonogramom a určením zodpovednosti ● kontrola zmluvy s dodávateľom a uzatvorenie dodatku k zmluve k prechodu na euro ● rokovanie s dodávateľmi informačných systémov o aktualizácii, testovaní a vykonaní úprav na nové podmienky ● viac etáp adaptácie informačného systému kvôli rôznym termínom nasadenia úprav obdobie pred prechodom na euro: 1. obdobie čistého korunového systému 2. obdobie duálneho oceňovania obdobie po prechode na euro: 1. prijímanie Sk 2. duálne oceňovanie / základ euro/ 3. obdobie čistého euro- informačného systému Dotknuté informačné systémy Mestský úrad: Na základe zmluvy s dodávateľom modulov ISS používaných na mestskom úrade v Hnúšti na prechod na euro je potrebné sfunkčniť nasledovné moduly: 1. miestne dane a poplatok za komunálny odpad 2. daň z nehnuteľnosti 3. majetok mesta 4. personalistika a mzdy 5. banka 6. fakturácia 7. objednávky 8. pokladňa 9. rozpočet 10. účtovníctvo 11. platobné poukazy 12. rámcový harmonogram realizácie služieb v súvislosti s prechodom na euro s CORA I.etapa – prvé školenie máj – jún 2008 II.etapa – druhé školenie október – november 2008 III.etapa – metodické podpora november – december 2008 Organizácie mesta : Vo svojom harmonograme úloh v spolupráci s dodávateľom vymedzia dotknuté informačné systémy a termíny ich aktualizácie a testovania
Registračné pokladnice: overiť či registračná pokladnica ● podporuje euro ● podporuje prechodné obdobie na euro ● podporuje zmenu spôsobu zaokrúhľovania peňažných súm
Ad 5/ Komunikácia V tejto oblasti pôjde o komunikáciu mesto – občania, pričom sa bude vychádzať zo zámerov, ktoré sa viažu na celoslovenskú kampaň. Medzi najdôležitejšie úlohy mesta patrí: ● spracovanie vlastného komunikačného plánu na sprostredkovanie miestne dôležitých a miestne špecifických informácii ● zvoliť nástroje komunikácie – písomná komunikácia a osobná komunikácia ● informovanie obyvateľov o dopade zavedenia eura na miestnej úrovni- zmeny VZN, platobných výmerov miestnych daní a poplatkov, zmena platieb v oblasti prenájmu majetku mesta, poplatky v oblasti sociálnej v školách a školských zariadeniach a pod. ● Vytvorenie priestoru na dialóg o eure na mestskom úrade pri vybavovaní záležitostí občanov ● vymedzenie ohrozených cieľových skupín a komunikácia s nimi: 1. dôchodcovia 2. občania zdravotne postihnutí – nevidiaci a nepočujúci 3. nezamestnaní občania – sociálne odkázaní 4. občania Rómskej národnosti Formy komunikácie na miestnej úrovni: písomná forma: ● Hnúšťanský hlas ● mestský rozhlas ● úradná tabuľa mesta ● internetová stránka mesta osobná komunikácia: ● osobný dialóg pri vybavovaní si záležitostí občana na mestskom úrade resp. v organizáciách mesta ● verejné zhromaždenia občanov ● telefonická linka na mestskom úrade a v organizáciách mesta ● dni otvorených dverí na MsÚ k otázke prechodu na euro / v mesiacoch september – december 2008/ Formy komunikácie s ohrozenými skupinami: ● vyšší podiel osobnej komunikácie, ktorý bude zabezpečovaný zriadením dňa otvorených dverí 1 x mesačne na vysvetľovanie a oboznamovanie sa s prijatím eura. Určenie Dňa otvorených dverí a miestnosti bude oznamované miestnym rozhlasom. Dni otvorených dverí sa uskutočnia aj v častiach mesta. ● Vyšší podiel osobnej komunikácie medzi obyvateľmi Rómskej národnosti prostredníctvom komunitných sociálnych pracovníkov.
Ad 6/ Dohľad a kontrola nad zavedením eura v miestnych podmienkach V rámci tohto bodu pôjde najmä o zabezpečenie týchto úloh v rámci kompetencií mesta: Mesto v rámci svojich originálnych kompetencii plní úlohy na úseku ochrany spotrebiteľa – utvára podmienky na zásobovanie mesta, určuje nariadením pravidlá času predaja v obchode, času
prevádzky služieb a spravuje trhoviská. Povinnosti mesta vychádzajú : ● z koncepcie ochrany spotrebiteľa pri zavedení eura- generálny zákon a nariadenie o duálnom zobrazovaní cien ● zákona 178/98 Z.z. o podmienkach predaja a poskytovania služieb na trhových miestach ● podrobné oboznámenie všetkých zainteresovaných s pravidlami prepočtu korún na eurá a pravidlá duálneho zobrazovania ● výkon kontroly nad dodržiavaním duálneho zobrazenie na trhových miestach ● umiestnenie tabúľ s konverzným kurzom na viditeľnom mieste na mestskom úrade, vo všetkých organizáciach založených alebo zriadených mestom a na trhových miestach a na úradnej tabuli mesta postup v rámci zákonných kompetencií mesta voči porušovateľom pravidiel.
IV. Schválenie eurotímu: Eurotím je pracovná skupina, ktorá zodpovedá za prípravu mesta a organizácii mesta na zavedenie eura. Zamestnanci mesta a organizácii mesta, ktorí sú zaradení do eurotímu zodpovedajú za prípravu a priebeh prechodu na euro na svojich úsekoch a vo svojich organizáciách. Mestské zastupiteľstvo schvaľuje zloženie pracovnej skupiny zodpovedajúcej za prípravu a hladké zavedenie eura v nasledovnom zložení: vedúci skupiny : Ing. Anna Tóbiková - prednostka MsÚ členovia: Ing. Michaela Albertová – hlavná kontrolórka mesta Ing. Lýdia Školníková - ved. oddelenia finančného Ing. Oľga Maciaková - ved.odd. organizačného vnútornej správy, regionálnej politiky a projektového riadenia Ing. Ján Kolimár – ved. odd. výstavby, územného plánovania a ŽP Mgr. Milan Migaľa – náčelník MsP Ing. Pavel Košarník – správca počítačovej siete MsÚ Ing. Ľubomír Merňák – riaditeľ Technických služieb Hnúšťa Jaroslav Piliarik – riaditeľ MsKS Pavel Trenčín – konateľ MsBP s.r.o. Hnúšťa Ing. Miroslav Porubiak – konateľ Mestskej inv. spoločnosti Hnúšťa s.r.o Mgr. Eva Fabová – riaditeľka ZŠ Hnúšťa Mgr. Ľubomíra Henčová – riaditeľka ZŠ centrum Hnúšťa Mgr. Gabriela Füssyová – riaditeľka ZUŠ Terézia Berčíková – riaditeľka MŠ Nábrežie Rimavy Jarmila Kyseľová – riaditeľka MŠ Klokočova
V. Pristúpenie k etickému kódexu: Mesto Hnúšťa po zvážení všetkých dostupných informácií rozhodlo v plnom rozsahu pristúpiť k Etickému kódexu pri zavedení eura v SR. Zaväzuje sa, že zavedenie eura nezneužije na neodôvodnené zvýšenie miestnych daní a poplatku za komunálne odpady a drobné stavebné odpady, ani na zvýšenie poplatkov za iné služby a produkty, ktorých stanovovanie je v kompetencii mesta. Zaväzuje sa , že k duálnemu zobrazovaniu pristúpi v čo najkratšom možnom termíne a že využije všetky možnosti na to, aby pomohlo občanom a právnickým osobám na svojom území k hladkému zavedeniu eura na území mesta Hnúšte. Úplné znenie Etického kódexu je súčasťou tohto plánu mesta Hnúšťa pri zavedení eura.
VI. Krízový scénar Pod krízovou situáciou sa rozumie situácia, ktorá by vážne ohrozila prípravu na zavedenie eura v meste a v organizáciách mesta. V prípade, že by sa v najdôležitejších oblastiach informačné systémy, rozpočty, zmeny VZN, dane a poplatky, pripravenosť zamestnancov a pod. neplnilo včas a riadne bude vzniknutú situáciu riešiť ihneď primátor mesta alebo sa s problémami podľa uváženie primátora mesta bude zaoberať aj mestské zastupiteľstvo.
VII. Monitorovanie postupu mesta a organizácii mesta pri zavedení eura Eurotím bude zasadať pravidelne mesačne, pričom sa bude hodnotiť plnenie harmonogramu úloh podľa jednotlivých stanovených termínov. Na zasadnutie eurotímu bude pozývaný primátor mesta resp. ho o plnení úloh bude informovať vedúca skupiny eurotímu. Primátor mesta resp. vedúca skupiny eurotímu bude o postupe prác informovať mestskú radu minimálne 1 x štvrťročne, pričom sa správa predloží aj mestskému zastupiteľstvu. Monitorovanie uskutoční aj hlavná kontrolórka mesta , ktorá pre operatívnosť je zaradená do eurotímu.
VIII. Harmonogram úloh mesta a organizácii mesta Podrobný harmonogram mesta s vyznačením termínov a zodpovedných osôb je prílohou tohto plánu. Riaditelia organizácii mesta vypracujú harmonogramy svojich organizácii s termínmi úloh a určením zodpovedných osôb do 31.5.2008 a predložia ho na zasadnutie eurotímu. Tieto harmonogramy budú tvoriť súčasť tohto plánu.
IX. Prílohy 1. Etický kódex pre prijatie eura 2. Harmonogram úloh mesta 3. Harmonogramy organizácii mesta – budú doložené dňa 31.5.2008 a budú tvoriť neoddeliteľnú súčasť plánu. 4. Národný plán zavedenia eura – všeobecný rámec a časť 3 zavedenie eura vo verejnej správe a samospráve 5. Zákon 659/2007 Z.z. O zavedení meny euro v Slovenskej republike 6. Vyobrazenie eurobankoviek a euromincí, ktoré budú platné v SR
V Hnúšti dňa 12.5.2008
Mgr.Michal Bagačka primátor mesta
Plán mesta Hnúšťa pri zavedení eura v SR Harmonogram úloh Úloha
termín
zodpovedný
Schválenie plánu mesta na zavedenie eura Menovanie eurotímu ú prac.skupiny Spracovanie harmonogramov úloh v organizáciách mesta Zverejniť pristúpenie k Etickému kódexu na internete Oboznámenie sa s obsahom Národného plánu Oboznámenie sa so zákonom Oboznámenie sa s úlohami pri zavedení eura , MsÚ a organizáciách mesta Prijatie ďalších úloh a smerníc potrebných pre zavedenia euro v organizáciách a na MsÚ Priebežné oboznamovanie sa s obsahom nových zákonov, ktoré súvisia so zavedením eura Priebežné monitorovanie plnenie úloh Revízia všetkých VZN mesta Príprava a schválenie nových VZN resp ich zmien a doplnkov Inventarizácia obsahu zmluvných vzťahov a dohôd s dodávateľmi a odberateľmi tovarov ,prác a služieb Príprava a schválenie potrebných zmien v zmluvách Kontrola a zmena zmlúv o prenájme majetku mesta Kontrola a zmena hodnoty majetku povereného správou Rozhodnutie o premene hodnoty vkladov základného imania Zaslanie informácie o premene hodnoty vkladov zákl.imania Kvantifikácia výdavkov spojených so zavedením eura Zapracovanie nákladov do
Máj 2008
MsZ
Oblasť v pláne III/1
Máj 2008
MsZ
III/1
31.5.2008
Riaditelia organizácii Prednostka MsÚ Eurotím
III/1
Eurotím Prednostka Riaditelia organizácii Prednostka, riaditelia org.
III/1 III/1
Prednostka Riaditelia org. Všetci zamest. Primátor mesta, /MsR/ Prednostka Prednostka a ved. odd.
III/1
Máj 2008 Máj 2008 Máj 2008 Máj 2008 Máj, jún Priebežne 1x mesačne Priebežne Do 30.11.
plnenie
poznámka
III/1 III/1
III/1
III/1 III/1 III/1
Do 31.7.08 Vedúci odd., riaditelia org.
III/1
Do 30.11.08 Do 30.11.08 31.12.2008
III/1
December 2008
Ved.oddel. a riad.org. Referent majetku Referent majetku Konatelia obch.spol.
Do Konatelia 31.12.2009 obch.spol. 31.5.2008 Prednostka a riadit.org. II.polrok Ved.odde. fin.
III/1 III/1 III/1 III/1 III/2 III/2
rozpočtu resp. spresnenie potreby finač. prostriedkov Príprava rozpočtu 2009/2011 v Sk Prepočet rozpočtu na 2009/2011 v euro Vedenie účtovných dokladov do 31.12.08 v SK Vedenie účtovných dokladov od 1.1.2009 v euro Zostavenie účtovnej uzávierky k 31.12.2008 v Sk Pri uzávierkových procesoch prepočítať nové ohodnotenie aktív a pasív, koncové stavy účtov 2008 v Sk prepočítať na euro Pohľadávky a záväzky prepočítať z Sk na euro Záverečný účet mesta za rok 2008 v Sk Všetky výstupy z údajov k 31.12.2008 musia byť tlačiteľné v Sk a euro Prepočítanie majetku k 1.1.2009 na euro konverzným kurzom Inventarizácia majetku mesta a organiz. mesta Zúčtovanie rozdielu zisteného pri inventariz. do účtovného roka 2008 v Sk Pri inventarizácii prepočítať jednotkové ocenenie majetku a záväzkov konverzným kurzom na euro Zostatková cena dlhodobého hmotného majetku a dlhodobého nehmotného majetku prepočítaná na euro sa považuje pre účely odpisovania za novú obstarávaciu cenu a stanovia sa odpisy- doopisovanie v euro Inventarizácia tlačív, formulárov a brožúr používaných na MsÚ a org. Inventarizácia sadzieb daní a poplatkov , príprava konverzie a informovanie obyvateľov Schválenie VZN mesta o miestnych daniach
2008
a riad.org.
Dec.2008
Ved.odd.fin. a riad.org. Ved.odd.fin. a riad.org. Ved.odd.fin. a riad.org. Ved.odd.fin. a riad.org. Ved.odd.fin.
III/2
Jan.2009
Ved.odd.fin. a riad.org.
III/2
Jan.2009
Ved.odd.fin. a riad.org. Ved.odd.fin.
III/2
Dec.2008 Do 31.12.08 Od 1.1.2009 Jan.2009
Jan 2009
III/2 III/2 III/2 III/2
III/2
Do Prednostka, 31.12.2008 ved.odd. fin. Riad.org. K 1.1.2009 Prednostka Ved.odd. Msú Riaditelia org. K Ved.odd.fin. 31.12.2008 Riad.org. K Ved.odd.fin. 31.12.2008 Riad. organiz.
III/2
K 1.1.2009
III/2
Ved.odd.fin. Riad. organiz
III/2 III/2 III/2
K 1.1.2009 Ved.odd.fin. Riad.org.
III/2
K 1.1.209
Prednostka Ved.odd. Riad.org.
III/2
November 2008
Prednostka
III/2
November 2008
Prednostka Ved.odd.fin.
III/2
a poplatkoch v zmysle novely zákona Príprava zmeny platobných výmerov Zdaňovacie obdobie 2008vykazované v Sk, preplatky resp. nedoplatky za rok 2008 v roku 2009 sa prepočítajú v euro Odo dňa zavedenia eura do 16 dní po zavedení eura prijímanie peňažných súm v eura aj v Sk, výdavok len v euro Inventarizácia daňových pohľadávok Prepočet všetkých daňových povinnosti z SK na euro Pripravenie dostatočnej hotovosti euro od 1.1.2009 v pokladni mesta Evidenčné zostatky na účtoch k 31.12.2008 skontrolovať s príslušným bankovým dokladom Príkazy na úhradu od 1.1.2009 vystavovať v euro Konzultácie s audítorom, daňovým poradcom a peňažnými ústavmi – dopad vykonávaných úprav na účtovníctvo Kontrola a úprava cenníkov prác a služieb Kontrola dávok v soc.oblasti Kontrola a úprava poplatkov v školách Kontrola a úpravy v oblasti bytového hospod. Zabezpečenie povinného duálneho zobrazenia Správne vykazovanie povinnosti v oblasti miezd u zamestnancov mesta aj vo vzťahu k poisťovniam a daňovému úradu Vzdelávanie a preškolenie zamest. vo vzťahu k euro Zabezpečenie účasti zamestnancov na školeniach ISS Zabezpečenie všetkých
December 2008 Január 2009
Ved.odd.fin.
III/2
Ved.odd.fin.
III/2
Január 2009
Prednostka Pokladňa mesta Riad.org. Ved.odd.fin.
III/2
Január 2009 Január Ved.odd.fin. 2009 Do Ved.odd.fin. 31.12.2008 Riadit.org.
III/2
K Ved.odd.fin. 31.12.2008 Riadi.org.
III/2
Od 1.1.2009 Priebežne
Ved.odd.fin riad.org. Ved.odd.fin. Riditelia org.
III/2
Do 31.12.2008 Do 31.12.2008 Do 31.12.2008 Do 31.12.2008 Augustdecember Augustdecember
Prednostka Riaditelia org. Ved.odd.organ iz. Riaditelia škôl a šk.zar. Konateľ MsBP Prednostka riaditelia org. Ved.odd.fin. Riaditelia org.
III/3
Jún 2008
III/2,3
II.polrok 2008
Prednostka riad.org. Prednostka , riaditelia org.
Máj-
Prednostka
III/4
III/2 III/2, 3
III/2
III/3 III/3 III/3 III/3 III/3
III/2,3
potrebných krokov pri konverzii informačných systému s ohľadom na duálne prechodné obdobie a obdobie čistého euro Preveriť funkčnosť registračných pokladníc- či podporuje euro, prechodné obdobie – duálne zobrazenie a spôsob zaokrúhľovania Zabezpečiť zmenu registračných pokladníc v prípade, že nespĺňa požiadavky Spracovanie vlastného komunikačného plánu vo vzťahu k občanom Vytvorenie priestoru na dialóg na MsÚ a častiach mesta Dohliadať v rámci kompetencii mesta na dodržiavanie zákona o ochrane spotrebiteľa
december 2008
riaditelia org,
Jún 2008
Riaditelia org.
III/4
Jún-júl 2008
Riaditelia org.
III/4
Jún 2008
Prednostka
III/5
Júl 2008
Prednostka
III/5
Augustdecember
III/5
Spracovanie krízového scenára v prípade, že by boli zo strany mesta a organizácii mesta ohrozené postupné kroky k zavedeniu eura Pravidelne mesačne hodnotiť prípravu na zavedenie eura v eurotíme a prijímať operatívne ďalšie úlohy Zaradiť do plánu kontrolnej činnosti hlavnej kontrolórky mesta - kontrolu plnenia úloh vo vzťahu k zavedeniu euro
Priebežne v prípade vzniknutej situácie
Prednostka náčelník MsP správcovia trhových miest Prednostka riaditelia org.
1x mesačne do 20.
Prednostka
III/VII.
Na II.polrok 2008
Hlavná kontrolórka mesta
III/VI.
V Hnúšti dňa 12.5.2008 Mgr.Michal Bagačka primátor mesta