10-12
Příručka pro instalaci, použití a údržbu
Prodejce: EKOTEZ, spol. s r.o. 130 00 Praha 3 Koněvova 47 Česká republika tel.: + 420 221 599 111 fax: + 420 222 586 265 e-mail:
[email protected] www.ekotez.cz
OBSAH VŠEOBECNÉ INFORMACE VŠEOBECNÉ INFORMACE OBRAZOVÉ SYMBOLY obrazové symboly bezpečnostní piktogramy VHODNÉ POUŽITÍ DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ LIKVIDACE INSTALACE OZNAČENÍ NEJDŮLEŽITĚJŠÍCH DÍLŮ DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ INSTALACE PEVNÁ INSTALACE ELEKTRICKÉHO PŘIPOJENÍ KABELOVÁ PŘÍPOJKA ISSIMO 11 OVLÁDACÍ PANEL ZAPNUTÍ A REGULACE VLOŽENÍ BATERIÍ DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ ZAPÍNÁNÍ/VYPÍNÁNÍ ZAŘÍZENÍ (tlačítko T1) AUTOMATIKA (tlačítko T2) CHLAZENÍ (tlačítko T4) FUNKCE POUZE ODVLHČOVÁNÍ FUNKCE POUZE VĚTRÁNÍ NASTAVENÍ RYCHLOSTI VENTILÁTORU (tlačítko T5) NASTAVENÍ NOČNÍHO REŽIMU (tlačítko T3) ZADÁNÍ FUNKČNÍCH PROGRAMŮ ZADÁNÍ PŘESNÉHO ČASU (tlačítko T6-T7) ZADÁNÍ ČASŮ 1. A 2. FUKKČNÍHO PROGRAMU (PROGR. 1 A PROGR.2) AKTIVACE A DEAKTIVACE FUNKČNÍCH PROGRAMŮ (tlačítko T11) RESETOVÁNÍ VEŠKERÝCH FUNKCÍ DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ (tlačítko T10) VYROVNÁNÍ PROUDĚNÍ VZDUCHU REGULACE ZAŘÍZENÍ BEZ DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ MANIPULACE S KLIMATIZACÍ ČIŠTĚNÍ VZDUCHOVÉHO FILTRU TRANSPORT KLIMATIZAČNÍHO ZAŘÍZENÍ ČIŠTĚNÍ KLIMATIZACE ÚPRAVIDELNÁ ÚDRŽBA ODSTÁVKA KLIMATIZACE PO SEZÓNĚ VLASTNÍ ODSTRANĚNÍ DROBNÝCH PORUCH TECHNICKÁ DATA HRANIČNÍ PODMÍNKY PROVOZU
VŠEOBECNÉ INFORMACE Úvodem bychom Vám chtěli poděkovat, že jste se rozhodli právě pro náš výrobek. Podle zákona je toto důvěrný dokument, pro nějž platí zákaz rozmnožování či předávání třetím osobám bez výslovného souhlasu výrobce. U přístrojů může dojít k technickým inovacím, t.j. jednotlivé díly mohou vypadat jinak než na vyobrazeních, což ovšem nikterak neovlivňuje platnost tohoto návodu. Dříve než započnete s jakoukoli činností, (instalace, údržba, provoz) přečtěte si pozorně tuto uživatelskou příručku a dodržujte co nejpřísněji pokyny uvedené v jednotlivých kapitolách. Dbejte na to, aby uživatelská příručka byla vždy po ruce. Při vybalování prohlédněte přístroj, zda došel v bezvadném stavu. Obalový materiál neponechávejte v dosahu dětí, neboť by pro ně mohl být nebezpečný. VÝROBCE NEPŘEBÍRÁ JAKOUKOLI ZODPOVĚDNOST ZA ŠKODY NA OSOBÁCH ČI VĚCECH, KTERÉ BY VZNIKLY Z DŮVODU NEDODRŽENÍ TOHOTO NÁVODU K OBSLUZE A V NĚM OBSAŽENÝCHZ BEZPEČNOSTNÍCH PŘEDPISŮ. Výrobce si vyhrazuje právo provádět na svých zařízeních kdykoli změny, přičemž podstatné skutečnosti popsané v tomto návodu zůstanou nezměněny. Během montáže a veškerých činností souvisejících s údržbou musí být dodržena bezpečnostní opatření, uvedená v uživatelské příručce a na štítcích uvnitř přístroje, mimoto je třeba dodržet veškerá bezpečnostní opatření, která jsou dána zdravým rozumem a rovněž ta, která jsou předepsána na místě instalace.
OBRAZOVÉ SYMBOLY Obrazové symboly uvedené v následující kapitole slouží k rychlé a jednoznačné informaci o správném a bezpečném provozu přístroje.
OBRAZOVÉ SYMBOLY Poprodejní servis - označuje situace, kdy je třeba kontaktovat servis prodejce: SERVIS Obsah - paragrafy, kterým předchází tento symbol, obsahují důležité informace a předpisy, zejména týkající se bezpečnosti Nedodržování těchto pokynů a předpisů může vést k tomu, že: - může být ohrožena bezpečnost osob, které s přístrojem manipulují - zákonná záruka propadá - výrobce odmítne jakoukoli odpovědnost Zdvižená ruka - označuje jednání, jež jsou naprosto zakázána
BEZPEČNOSTNÍ PIKTOGRAMY Nebezpečné elektrické napětí - varuje obslužný personál, že pokud by nebyly dodrženy bezpečnostní předpisy, mohlo by při popsané činnosti hrozit nebezpečí zásahu elektrickým proudem Obecné nebezpečí - varuje obslužný personál, že pokud by nebyly dodrženy bezpečnostní předpisy, mohlo by při popsané činnosti dojít ke zranění Nebezpečná vysoká teplota - varuje obslužný personál, že pokud by nebyly dodrženy bezpečnostní předpisy, mohlo by při popsané činnosti dojít k popálení při dotyku horkých součástí přístroje
VHODNÉ POUŽITÍ Klimatizační zařízení se smí používat výhradně za účelem regulace okolní teploty a jejímu zpříjemnění. K dosažení maximálního komfortu je každopádně třeba brát v úvahu tepelné zatížení klimatizovaného prostoru v letním období DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ Přístroj se zapne až 3 minuty po posledním vypnutí, aby nedošlo k poškození kompresoru. Toto zařízení se smí užívat pouze k účelu, k němuž bylo výhradně vyvinuto, t.j. ke klimatizování místnosti, v níž je instalováno. Jakékoli jiné využití je nepřiměřené a může být riskantní. Výrobce neručí za škody způsobené nepřiměřeným či špatným použitím zařízení. Při provozních závadách neprovádějte žádné vlastní zásahy, nýbrž zařízení vypněte. Veškeré opravy smí provádět pouze autorizovaný servis s použitím originálních náhradních dílů. Jednání v rozporu s tímto pokynem by mohlo ohrozit bezpečný provoz zařízení. Zařízení nesmí obsluhovat děti nebo osoby nepoučené. Zařízení nesmí být instalováno v prostorách, kde je ve vzduchu obsažen plyn, olejové či sirné výpary ani v blízkosti tepelných zdrojů Na zařízení se nesmí pokládat žádné těžké nebo horké předměty. Při odstraňování zařízení je třeba přerušit kabel a odstranit všechny součásti, s nimiž by si mohly hrát děti a zranit se při tom. Pokud je přívodní kabel poškozený, je třeba v zájmu ochrany zdraví nechat jej vyměnit autorizovanou osobou. Chladivo R-410A nevypouštět do atmosféry: R410A je podle Kyotského protokolu látka obsahující fluorový plyn způsobující skleníkový efekt. (GWP)=1975
POZOR! TENTO VÝROBEK OBSAHUJE CHLADIVO R-410A S CHARAKTERISTIKOU ODP=0 (STUPEŇ POTENCIÁLNÍHO OHROŽENÍ OZONOVÉ VRSTVY)
LIKVIDACE Tento symbol na výrobku nebo jeho obalu upozorňuje na to, že tento výrobek nesmí být likvidován jako odpad z domácnosti, nýbrž odevzdán na sběrném místě pro recyklaci elektrických a elektronických přístrojů. Tímto přístupem k likvidaci výrobku chráníte životní prostředí a zdraví svých spoluobčanů. Životní prostředí a zdraví by nevhodný způsob likvidace ohrozil. Další informace o recyklaci tohoto výrobku vám podá místní úřad, firma zabývající se odvozem odpadu nebo prodejce, u něhož jste výrobek zakoupili. Tento předpis platí ve všech členských státech EU. DŮLEŽITÉ! Aby se předešlo riziku elektrické rány, musí být bezpodmínečně vypnut hlavní vypínač dříve, než se začne pracovat na elektrickém zapojení či údržbě. Osoby odpovědné za dopravu a instalaci zařízení musí být seznámeny s těmito pokyny.
1.5. DODÁVANÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ
7
3
4
1
5 6
2
Obr.1
1. hadice v délce 1,5 m 2. okenní uzávěr vzduchového vedení 3. objímka pro montáž na zeď nebo na skleněnou stěnu (jen u verzí, u nichž je to plánováno) 4. přírubový uzávěr (jen u verzí, u nichž je to plánováno) 5. okenní nasávací hlava 6. návod k obsluze a údržbě 7. dálkové ovládání INSTALACE OZNAČENÍ NEJDŮLEŽITĚJŠÍCH DÍLŮ
3
1
2
1) ovládací panel 2 tažná rukojeť 3) mřížka výstupního vzduchu 4) vzduchový filtr s mřížkou 5) výpusť zkondenzované vody 6) vstup venkovního vzduchu 7) výstup venkovního vzduchu 8) manipulační úchyt 9) napájecí kabel
4
7
6
5
8
9
4
Obr.2
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ NESPRÁVNÁ MONTÁŽ (obr.3A) SPRÁVNÁ MONTÁŽ (obr.3B)
Zajistit, aby nasávací filtr nebyl příliš blízko záclonám nebo jiným překážkám. Klimatizace smí zapojena jen do zásuvky s uzemněním Pro zachování provozuschopnosti klimatizace je nutné jednou ročně provést odborné vyčištění. Klimatizace se nesmí instalovat v prostorách užívaných jako prádelny. Klimatizaci je možné instalovat výhradně v suchých prostorách. (stupeň krytí IP 10) Nepoužívejte klimatizaci v blízkosti nebezpečných materiálů, výparů či kapalin. Dodržuje minimální odstupy dané na obr.3C mezi klimatizačním zařízením a jeho okolím
Pozor! nebezpečí výbuchu či požáru Klimatizaci je třeba postavit na hladký povrch
Obr.3A
Obr.3B
INSTALACE Klimatizační zařízení musí být instalováno ve vhodném prostoru. Vystavení přímým slunečním paprskům musí být zamezeno žaluziemi či záclonami, dveře a okna musí být zavřena. Klimatizaci umístěte před okno či francouzské okno. Koncovku trubky zaveďte do flexibilní hadice Hadici upevněte do fitinky Hadici vysuňte jen tak daleko, jak je třeba, tak, aby vzduchové vedení mohlo být sevřeno mezi okny
PEVNÁ INSTALACE Klimatizační zařízení může být také fixně instalováno do pevných otvorů ve zdi či v okenním skle. Proud vzduchu nesmí být omezován ochrannou mřížkou či něčím podobným. Ochranná zařízení musejí umožňovat průchod vzduchu průřez min. 140 cm².
Obr.3C
ELEKTRICKÉ PŘIPOJENÍ Před zapojením do sítě je třeba zkontrolovat: Požadované napětí 220-240V/HZ. Síťové vedení musí být uzemněno, dimenzováno pro proudové špičky od 20A, rovněž chráněno 10AT pojistkou. Zásuvka musí být dimenzována na min. 10A a 250 V. Pokud by zásuvka neodpovídala zástrčce klimatizačního zařízení, musí se dle unijních předpisů vyměnit za správnou. Eventuální prodloužení napájecího vedení musí mít průřez 1,5mm². Klimatizace musí být instalována podle místních předpisů. Příkon klimatizačního zařízení nesmí při současném zapojení jiných domácích spotřebičů zapříčinit výpadek proudu. NAPÁJECÍ KABEL ISSIMO 11 Klimatizace je vybavena napájecím kabelem s automatickým systémem navíjení. Zatáhněte za zástrčku pro vyjmutí kabelu. Aby se předešlo přehřátí, je třeba kabel vždy zcela vytáhnout. Kabel zablokujete tak, že jej lehce vytahujete, až přestane pružit. Pro znovunavinutí kabelu za něj lehce zatáhněte a sledujte, aby se správně navinul zpět.
OVLÁDACÍ PANEL
1) tlačítko Stand by (pohotovostní režim) nebo tlačítko automatického režimu 2) červená kontrolka pohotovostního režimu Stand-by 3) zelená kontrolka signalizující spuštění klimatizace 4) oranžová kontrolka signalizující vypnutí nebo zapnutí programu 5) zelená kontrolka signalizující, že zařízení pracuje v automatickém režimu 6) transparentní pole příjmu signálu dálkového ovládání
ZAPNUTÍ A ŘÍZENÍ PROVOZU Aby bylo možné zařízení řídit, je třeba jej nejprve zapnout do zásuvky. K předávání povelů nařiďte přední stranu dálkového ovládání na konzolu klimatizačního zařízení. Maximální odstup z něhož je ještě možné povely vyslat, je cca 8 metrů. Typ dodaného dálkového ovládání se liší podle modelu klimatizační jednotky.
POKYNY Dálkové ovládání jednotky je projektováno tak, aby zajišťovalo maximální stabilitu a optimální funkčnost, při jeho používání je ovšem třeba dodržet některá preventivní opatření. Tak by se mělo předejít následujícímu: nevystavovat ovladač dešti, nepolévat tastaturu žádnou tekutinou, nenechat ovladač spadnout do vody nevystavovat silným nárazům, nenechat spadnout na tvrdé povrchy nevystavovat přímému slunečnímu záření odstranit překážky mezi dálkovým ovládáním a jednotkou Dejte pozor zejména na: pokud budete v téže místnosti používat ještě další dálkové ovladače (TV, rádio, stereo atd), může dojít ke vzájemnému rušení komunikaci mezi jednotkou a dálkovým ovládáním mohou rušit i elektronické a luminiscenční lampy pokud se dálkový ovladač delší dobu nepoužívá, vyjměte baterie
VLOŽENÍ A VYJMUTÍ BATERIÍ Pro dálkový ovladač je možno používat výhradně 2 články LR03 AAA, 1,5 V, které se smí po vybití zlikvidovat pouze odevzdáním na sběrném místě stanoveném místními úřady právě k tomuto účelu.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Obě baterie se musí vyměňovat současně. Pro vložení baterií otevřete odklápěcí destičku na zadní straně ovladače. Baterie se musí vložit se zřetelem na polaritu vyznačenou na dně přihrádky. Po vložení baterií přihrádku opět uzavřete.
POPIS DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ Dálkové ovládání představuje komunikační prostředek mezi uživatelem a zařízením. Proto je důležité seznámit se s jednotlivými tlačítky a symboly ovladače. T1 T2 T3 T4 T5 T6 T7 T8 T9 T10 T11
spuštění (STRART) / vypnutí (STOP) tlačítko automatického režimu tlačítko nočního režimu tlačítko volby provozního režimu tlačítko pro volbu rychlosti ventilátoru tlačítko pro nastavení času a programu klimatizace tlačítko pro zvýšení či snížení teplotních hodnot či časových údajů nepoužívané tlačítko nepoužívané tlačítko resetovací tlačítko tlačítko pro program D1
D8
D2
D3
D4
D5
D6
D7 D10 T2
D9
T3
T1
T7
T4 T5
T6
T8
T11
T9
T10
Displej zobrazuje provozní stav a nastavené hodnoty: D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 D8 D9 D10
rychlost nebo aut. režim ventilátoru (AUTO) topení (nepoužívá se) chlazení pouze odvlhčování aktivace výstupu venkovního vzduchu (nepoužívá se) aktivace nočního režimu aktivace automatického režimu aktivace první programové funkce aktivace druhé programové funkce ukazatel teploty (teploměr) hodin a minut (H M)
Mimoto je ovladač vybaven posuvným krytem, jež může být umístěn tak, aby umožňoval přístup pouze k tlačítkům ZAPÍNÁNÍ / VYPÍNÁNÍ, automatickému a nočnímu režimu. Při této pozici krytu lze zařízení spouštět, ale nelze měnit nastavené hodnoty.
ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ PŘÍSTROJE (tlačítko T1) Tímto tlačítkem se klimatizace zapíná a vypíná. Kontrolní systém přístroje je vybaven pamětí, tzn., že nastavení klimatizace se po jejím vypnutí neztratí. Tímto tlačítkem lze zapínat a vypínat klimatizaci na kratší dobu. Při delším odstavení jednotky je třeba vytáhnout zástrčku. Pokud svítí červená kontrolka, je klimatizace mimo provoz. Svítí-li zelená kontrolka, klimatizace je v provozu.
TLAČÍTKO KOMFORT - AUTOMATICKÝ REŽIM (tlačítko T2) Stisknutím tohoto tlačítka klimatizace automaticky zvolí optimální režim pro zajištění komfortních podmínek v klimatizované místnosti. Provozní režim a rychlost ventilátoru se nastaví automaticky dle momentální teploty v místnosti.
REŽIM CHLAZENÍ (tlačítko T4) Při použití tohoto režimu nastavení jednotka chladí a odvlhčuje vzduch v místnosti. Tento režim se zvolí stisknutím tlačítka T4 a to dokud se na displeji neobjeví symbol sněhové vločky). Pak se zadá požadovaná teplota a rychlost ventilátoru (nastavení viz příslušné odstavce). Po třech minutách (maximálně) od aktivace tohoto režimu startuje provoz kompresoru a zařízení začíná chladit.
REŽIM POUZE ODVLHČOVÁNÍ V tomto režimu zařízení odvlhčuje místnost a ponechává teploty prakticky nezměněnu. Zejména během přechodného období je tato funkce velice užitečná, např. za deštivých dní, kdy je teplota sice příjemná, vysoká vlhkost však představuje jisté nepohodlí. V takovém případě nehraje roli ani zadaná teplota, ani otáčky ventilátoru, ty zůstávají na minimu. Pracuje-li zařízení v režimu pouze odvlhčování, zmizí z displeje údaje o teplotě a rychlosti ventilátoru. Tento režim se aktivuje, pokud budete tisknout tlačítko T4 tak dlouho, dokud se na displeji neobjeví ideogram kapky a automatického větrání. V tomto režimu pracuje zařízení přerušovaně.
REŽIM POUZE VĚTRÁNÍ Při použití tohoto režimu nastavení jednotka nijak neovlivňuje teplotu ani vlhkost vzduchu v místnosti, pouze udržuje cirkulaci vzduchu. Tento režim se zvolí stisknutím tlačítka T4 a to dokud se neobjeví symbol ventilátoru. Následně lze zadat rychlost ventilátoru.
NASTAVENÍ RYCHLOSTI VENTILÁTORU (tlačítko T5) Rychlost ventilátoru se nastavuje tlačítkem T5. Opakovaným stisknutím se mění rychlost následovně: pomalu. středně, rychle, automaticky. Ćím vyšší je zadaná rychlost, tím efektivněji pracuje zařízení, ale tím je také hlasitější. V automatickém režimu reguluje zařízení otáčky ventilátoru automaticky, čím větší je rozdíl mezi zadanou teplotou a skutečnou teplotou místnosti, tím rychlejší je ventilátor. Rychlost se automaticky snižuje, pokud se teplota místnosti přiblíží nastavené hodnotě.
Při režimu "pouze odvlhčování" nelze měnit rychlost ventilátoru, neboť zařízení může pracovat pouze při nejnižší rychlosti
NOČNÍ KOMFORTNÍ REŽIM (tlačítko T3) Aktivace nočního režimu tlačítkem T3 má různé výhody, např.: postupné zvyšování nastavené teploty v režimu chlazení snížení hlučnosti klimatizace noční úspora energie Dříve než aktivujete noční komfortní režim, je nutné zvolit provozní režim pomocí tlačítka T4 a naprogramovat požadovanou teplotu tlačítkem T7, poté stisknete tlačítko T3 a aktivujete noční režim. Ideální je aktivovat tento režim těsně před spaním. Noční komfortní režim není dostupný v režimu odvlhčování, neboť nelze měnit minimální rychlost ventilátoru. Nastavená teplota místnosti se automaticky zvyšuje po 1 hodině o 1°C a o další stupeň po 2 hodinách nad původně zadanou hodnotu. Po uplynutí druhé hodiny se již teplota nemění. Noční komfortní režim může být zrušen stisknutím tlačítka T3. Tím se znovu zadají hodnoty nastavení, které předcházelo tomuto režimu.
NASTAVENÍ PROGRAMU KLIMATIZACE Klimatizace umožňuje uživateli nastavit dva různé funkční programy. Ty mohou být použity k vypnutí a spuštění zařízení v určitém nastaveném čase, např.může být spuštění klimatizace naprogramováno na dobu Vašeho příchodu z práce, takže v té době je v místnosti již příjemná teplota. Pokud si přejete tyto programy používat, je nutné nejprve nastavit přesný čas a poté nastavit požadovaný čas spuštění nebo vypnutí zařízení.
NASTAVENÍ AKTUÁLNÍHO PŘESNÉHO ČASU - tlačítko T6 a T7 Postup pro nastavení přesného času: stiskněte opakovaně tlačítko pro nastavení času a programu T6, až se na displeji objeví symbol pro hodiny "H" plusem či minusem na tlačítku T7 nastavíte aktuální hodinu, jejíž zadání se objeví na displeji po nastavení aktuální hodiny stiskněte znovu tlačítko T6, na displeji se objeví symbol pro minuty "M" plusem či minusem na tlačítku T7 nastavte aktuální minuty, hodnota se zobrazí na displeji.
Nastavení časů pro programové spuštění - funkční programy PROGR.1 a PROGR.2 Postup pro nastavení přesného času: stiskněte opakovaně tlačítko pro nastavení času a programu T6, až se na displeji objeví symbol PROGR.1 ON (čas spuštění 1. programu) plusem či minusem tlačítka T7 upravíte čas, který chcete pro tento 1. program použít. Časový údaj se zvýší/sníží každým stiskem tlačítka o 30 minut. Stiskněte znovu tlačítko T6, na displeji se zobrazí PROGR.1 OFF (čas vypnutí prvního programu) opět s pomocí + či - na tlačítku T7 nastavíte čas, kdy chcete, aby první program skončil. Časový údaj se zvýší/sníží každým stiskem tlačítka o 30 minut. stiskněte opakovaně tlačítko pro nastavení času a programu T6, až se na displeji objeví symbol PROGR.2 ON (čas spuštění 2. programu) plusem či minusem tlačítka T7 upravíte čas, který chcete pro tento 1. program použít. Časový údaj se zvýší/sníží každým stiskem tlačítka o 30 minut. Stiskněte znovu tlačítko T6, na displeji se zobrazí PROGR.2 OFF (čas vypnutí druhého programu) opět s pomocí + či - na tlačítku T7 nastavíte čas, kdy chcete, aby první program skončil. Časový údaj se zvýší/sníží každým stiskem tlačítka o 30 minut. Pro návrat do běžného provozního režimu stiskněte několikrát tlačítko T6, dokud z displeje nezmizí příslušné symboly.
AKTIVACE A VYPNUTÍ FUNKČNÍCH PROGRAMŮ (tlačítko T11) Funkční programy mohou být podle potřeby aktivovány nebo rušeny. Mohu být aktivovány oba nebo jen jeden. Pří každém stisknutí tlačítka T11 se střídají jak následuje: - aktivace programu 1 - aktivace programu 2 - aktivace programu 1 i 2 - deaktivace obou programů
RESETOVÁNÍ VEŠKERÝCH FUNKCÍ DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ (tlačítko T10) Stisknutím tlačítka T10 resetují všechna nastavení dálkového ovládání. Tím se dálkové ovládání vrátí na hodnoty nastavené od výrobce. Mimoto se při stisknutí tlačítka T10 objeví na displeji veškeré symboly, což slouží jako kontrola funkčnosti displeje.
OVLÁDÁNÍ SMĚRU PROUDĚNÍ VZDUCHU Směr proudění vzduchu může být ovládán vertikálně pomocí nasměrování klapek.
OVLÁDÁNÍ KLIMATIZACE BEZ POUŽITÍ DÁLKOVÉHO OVLADAČE Pokud není možné použít dálkové ovládání (je vadné, má vybité baterie nebo se ztratilo) lze klimatizaci provozovat pouze v automatickém režimu, k tomu se používá totéž tlačítko jako pro nulové nastavení kontrolky čištění filtru). Pro aktivaci funkce Automatický režim stiskněte na 5 sekund tlačítko Stand-by (1). Jakmile začnou všechny kontrolky na konzole blikat, znamená to, že se aktivoval automatický režim. pro přechod na běžný provoz s dálkovým ovládáním, stačí stisknout na dálkovém ovládání kterékoli tlačítko.
MANIPULACE S KLIMATIZAČNÍM ZAŘÍZENÍM Klimatizace má kolečka a madla pro snadnou manipulaci. Před každým přesunem je třeba provést následující úkony: - vypnout zařízení a vytáhnout se zásuvky - vylít kondenzát nashromážděný v zásobníku (obr. 19B-1) Pro krátký přesun doporučujeme použít gumové madlo na vrchu klimatizace, které slouží pro umístění do správné pozice. Pokud je třeba přesunout zařízení na větší vzdálenost, doporučujeme použít tažnou rukojeť na přední straně jednotky: - - vysuňte rukojeť ven (obr. 19A) - - přesuňte klimatizaci na požadované místo - - rukojeť znovu zasuňte Upozornění: Přesun klimatizace na podlahové krytině náchylné k poškození (např. dřevěná) úplně vypusťte zkondenzovanou vodu (obr. 19B-1) přemísťujte opatrně, aby kolečka nezanechala stopy pro jistotu předem zkontrolujte zda jsou kolečka čistá a nedrhnou
ČIŠTĚNÍ VZDUCHOVÉHO FILTRU Pro zajištění dobré filtrace vzduchu v místnosti, stejně jako optimálního provozu Vaší klimatizace, musí se vzduchový filtr pravidelně čistit. Čas, kdy má být tato důležitá údržba provedena, zařízení signalizuje blikáním zelené kontrolky (3) na konzole jednotky Vypněte klimatizaci tlačítkem Stand-by na ovládací konzole a vytáhněte filtry, které jsou umístěny za postraními mřížkami na sání vzduchu. Vyjměte mřížky zatlačením na držáky z krytu a vyklopte je směrem ven, až se zarazí o upevňovací svorky Filtr vypláchněte proudem vody. Pokud je silně znečištěn (např. mastným povlakem či jinými usazeninami), nechte jej nejprve odmočit v neutrální mýdlové lázni. Pak filtr otřepte, dříve než jej nasadíte zpět.
TRANSPORT KLIMATIZAČNÍHO ZAŘÍZENÍ Zařízení se smí transportovat pouze ve svislé poloze. Pokud by bylo převáženo ve vodorovné poloze, musí minimálně jednu hodinu stát předtím než se znovu zapne. Před každým transportem se musí zcela vypustit zkondenzovaná voda vytažením zátky (obr. 2 - 5)
ČIŠTĚNÍ KLIMATIZAČNÍHO ZAŘÍZENÍ Pře čištěním odpojte ze sítě. K vnější očistě používejte jen mýdlové prostředky. Nikdy benzinový čistič nebo podobné prostředky! Pouze otřít vlhkým hadříkem. Do vnitřku přístroje se nesmí dostat žádná voda.
PRAVIDELNÁ ÚDRŽBA Před zahájením jakékoli údržby odpojit ze sítě.
PŘÍPRAVA KLIMATIZAČNÍHO ZAŘÍZENÍ PRO DELŠÍ ODSTAVENÍ
odpojit ze sítě vyčistit filtr vytáhnout zátku a zcela vypustit kondenzát (obr.2 - 5)
MALÉ PORUCHY ODSTRAŃTE SAMI ZÁVADA PŘÍČINA * přerušená dodávka proudu klimatizace nefunguje * vytažená zástrčka * navoleno časování * plný zásobník na zkondenzovanou vodu
klimatizace funguje jen po krátkou dobu
ODSTRANĚNÍ * vyčkat * zapojit do zásuvky * vypnout časování * vypustit kondenzát (vytažením zátky (obr.2-5) pokud se tento alarm aktivuje příliš často, kontaktujte servis)
* nastavená teplota se příliš blíží skutečné teplotě místnosti
* snížit nastavenou teplotu
*překážka na nasávání vnější jednotky
* odstranit eventuální překážku * zavolat servis
klimatizace způsobuje časté výpadky el. proudu
* vypněte klimatizaci a kontaktujte servisní středisko
klimatizace běží, ale nechladí * otevřené okno * zapnuté zdroje tepla v místnosti (hořák, lampy atd.) nebo je přítomno mnoho lidí *nastavená teplota je příliš vysoká * výkonnost klimatizace není přiměřená velikosti místnosti
* zavřít okno * odstranit zdroje tepla
při přesunu klimatizační jednotky vytéká voda
* klimatizační jednotka je nahnutá nebo zvrhnutá
* před přesunem vypustit vodu vytažením zátky (obr.2-5)
na konzole blikají zelená a žlutá kontrolka
* vadné teplotní čidlo
* vypněte klimatizaci a kontaktujte servisní středisko
* nastavit nižší teplotu * vyčistit filtr
TECHNICKÉ ÚDAJE Relevantní údaje naleznete na štítku přístroje - Napětí - Max. odebíraný výkon - Max. příkon - Chladicí výkon - Chladicí plyn - Ochranný stupeň vnějšího obalu - Max. pracovní tlak Rozměry (d x v x š) Hmotnost (bez obalu)
mm kg
520 x 485 x 550 36
HRANIČNÍ PROVOZNÍ PODMÍNKY Max. provozní teploty v režimu chlazení Min. provozní teploty v režimu chlazení A Teplota v místnosti B Venkovní teplota
DB 35° C - WB 24°C DB 18°C
DB 43° C - WB 32 °C DB 18°C – WB 16°C
A1) A2) B1) F1) K1) K2) K3) K4) M1) M2) M3) S1) S2) T1) X1) X2) X3) X4) X5) Z1) Z2)
elektronická karta (výkon) elektronická karta (regulace) čidlo pokojového termostatu čidlo teploty relé kompresoru relé ventilátoru relé ventilátoru relé ventilátoru kompresor ventilátor čerpadlo kondenzátu bezpečnostní mikrospínač mirkrospínač čerpadla transformátor svorkovnice hlavního el. přívodu 4-kolíkový konektor 9-kolíkový konektor 6-kolíkový konektor 8-kolíkový konektor kondenzátor kompresoru kondenzátor ventilátoru