Original instructions
PA1508
SE
.... 9
FR
.... 23
GB
.... 12
NO
.... 14
DE
.... 17
ES
.... 20
IT
.... 26
NL
.... 29
PL
.... 32
RU
.... 35
PA1508
2
SE
Introduktionssidorna består huvudsakligen av bilder. För översättning av de engelska texter som används, se respektive språksidor.
GB
The introduction pages consist mainly of pictures. For translation of the English texts used, see the respective language pages.
NO
Introduksjonssidene består hovedsakelig av bilder. For oversettelse av de engelske tekstene, se de respektive språksidene.
FR
Les pages de présentation contiennent principalement des images. Pour la traduction des textes en anglais, consultez la page correspondante à la langue souhaitée.
DE
Die Einleitungsseiten bestehen hauptsächlich aus Bildern. Für die Übersetzung der verwendeten Texte in englischer Sprache, siehe die entsprechenden Sprachseiten.
ES
Las páginas introductorias contienen básicamente imágenes. Consulte la traducción de los textos en inglés que las acompañan en las páginas del idioma correspondiente.
NL
De inleidende pagina's bevatten hoofdzakelijk afbeeldingen. Voor een vertaling van de gebruikte Engelse teksten, zie de pagina's van de resp. taal.
IT
Le pagine introduttive contengono prevalentemente immagini. Per le traduzioni dei testi scritti in inglese, vedere le pagine nelle diverse lingue.
PL
Początkowe strony zawierają głównie rysunki. Tłumaczenie wykorzystanych tekstów angielskich znajduje się na odpowiednich stronach językowych.
RU
Страницы в начале Инструкции состоят в основном из рисунков, схем и таблиц. Перевод встречающегося там текста приведен в разделе RU.
PA1508 Dimensions
25 70
25
67 154
790
167
55
PA1508E02 / PA1508E03
390
55
PA1508E05
390
3
PA1508 Mounting and installation
PH2
683
300 Ø 5.5 (3x)
A
14.5 5
300
730
Fig. 1: Mounting bracket
A
PH2 B
Fig. 2: Open the unit
4
PA1508
50
50
Minimum distance
A
50
100
25
Flammable material
A 500
Fig. 3: Minimum distance
5
PA1508 PA1508E02 PA1508E02 °C
°C
1000W
1000W
500W
500W
M
Lo Hi
M
°C
Lo Hi
a 1 2 1 2
0
4
3
a
N
3 4
OFF
1
+ 1kW
2
+ 2kW
3
+ 2kW
L
PA1508E03 PA1508E03 °C
°C
1000W
1000W
500W
500W
Lo Com Hi
°C
M
1 2 1 2
3
N
6
0
4
L
OFF
1
+ 2kW
2
+ 2kW
3
+ 3kW
3 4
PA1508 PA1508E05 PA1508E05 °C
°C
750W
750W
1500W
1500W
Lo Com Hi
°C
M
a 1 1 2 3 4
a
d
N
0
OFF
1
+ 3kW
2
+ 3kW
3
+4,5kW
d 2
3
4
L
7
PA1508
Technical specifications 3 Electrical heat - PA1508 Type
PA1508E02 PA1508E03 PA1508E05
Output step [kW] 1/2 2/3 3/4,5
Airflow
∆t*2
[m3/h] 270/400 270/400 270/400
[°C] 22/15 34/23 51/34
Sound level*1 [dB(A)] 39/50 39/50 39/50
Voltage [V] 230V~ 230V~ 230V~
Amperage (heat) [A] 8,7 13,0 19,6
Length
Weight
[mm] 790 790 790
[kg] 7,5 7,5 7,5
*1) ∆t = temperature rise of passing air at maximum heat output and lowest/highest airflow. *2) Conditions: Distance to the unit 5 metres. Directional factor: 2. Equivalent absorption area: 200 m². At lowest/highest airflow.
Protection class: IP20 CE compliant.
8
PA1508
NL
Montage- en bedieningsinstructies Algemene instructies Lees deze instructies zorgvuldig door voorafgaand aan installatie en gebruik. Bewaar deze handleiding voor naslagdoeleinden. Het product mag uitsluitend worden gebruikt zoals beschreven in de montageen bedieningsinstructies. De garantie geldt uitsluitend als het product wordt gebruikt op de bedoelde manier en in overeenstemming met de instructies.
Montage Het luchtgordijn wordt horizontaal geïnstalleerd met het toevoerluchtrooster naar beneden gericht. Zo dicht mogelijk bij de opening als mogelijk. De minimale afstand van de uitblaas tot de vloer is 1800 mm. Voor andere minimale afstanden, zie fig. 3. Er wordt een beugel meegeleverd voor montage aan de wand of het plafond. De unit kan worden gekanteld voor een optimale output.
Toepassing De PA1508 is in eerste instantie bestemd voor kleine openingen, zoalseen kiosk, serviceluiken en kassa's waar er een lange, smalle luchtstroom vereist is. Dit creëert een luchtbarrière waarmee voorkomen wordt, dat koude lucht binnendringt en warme lucht wordt verdreven. De PA1508 levert aanvullende warmte en verbetert op deze manier de werkomgeving. Beschermingsklasse: IP20.
1. Bevestig de beugel aan de wand of aan het plafond. 2. Leid de unit op de beugel via de opening aan de achterkant of aan de bovenkant. 3. De unit wordt vastgezet door de sleuf in de beugel over de schroef (PH2) in de unit te leiden en vervolgens de schroef van buiten de unit aan te draaien. Zie Fig. 1-3.
Bediening De lucht wordt aan de bovenkant van de unit naar binnen getrokken en naar beneden geblazen, zodat de opening wordt afgeschermd en er zo weinig mogelijk warmte verloren gaat. Voor het beste gordijneffect moet de unit de volledige breedte van de opening afdekken. Het vermogen van het luchtgordijn is afhankelijk van de luchttemperatuur, de drukverschillen over de opening en de winddruk. Let op! Onderdruk in het gebouw vermindert de efficiëntie van het luchtgordijn aanzienlijk. Daarom moet de ventilatie in balans zijn.
Elektrische installatie De installatie, die door een werkschakelaar met een contactscheiding van minimaal 3 mm moet worden voorafgegaan, mag uitsluitend door een bevoegde elektricien worden bedraad conform de meest recente uitgave van de IEE-voorschriften inzake bedrading. Units met 2-3 kW worden geleverd met een kabel van 1,8 meter en een stekker. Het stopcontact voor de PA1508E03 moet geschikt zijn voor 16 A. De PA1508E05 moet permanent zijn aangesloten op een netvoeding met zekering met behulp van een kabel met een doorsnede van ten minste 4 mm2. Zie bedradingsschema's.
29
PA1508
NL
Regelingen Het luchtgordijn beschikt over een ingebouwde thermostaat voor verwarming en een schakelaar voor het instellen van de ventilator- en verwarmingsstappen. Bedieningsinstellingen: PA1508E02
0
UIT
1 1
Lage snelheid - 1 kW
1
Lage snelheid - 2 kW Hoge snelheid - 2 kW
PA1508E03/PA1508E05
0
UIT
1
Lage snelheid - 2/3 kW
1 1
Hoge snelheid - 2/3 kW Hoge snelheid - 3/4,5 kW
Opstarten (E) Als de unit voor het eerst of na een langere periode van stilstand wordt gebruikt, kan er rook of een geur optreden als gevolg van op het element achtergebleven stof of vuil. Dit is volstrekt normaal en zal na korte tijd verdwijnen. Service, reparatie en onderhoud Voor alle service, reparatie en onderhoud dient eerst het onderstaande te worden opgevolgd: 1. Ontkoppel de voeding. 2. Draai de schroeven van het aanzuigrooster los en verwijder het rooster. 3. Breng de voorkant omhoog. Zie Fig.2.
Onderhoud Aangezien de ventilatormotoren en overige componenten onderhoudsvrij zijn, is er geen onderhoud noodzakelijk behalve schoonmaken. De schoonmaakwerkzaamheden verschillen afhankelijk van plaatselijke omstandigheden. Reinig de unit ten minste tweemaal per jaar. Inlaat- en uitlaatroosters, waaier en elementen kunnen worden gestofzuigd of met een vochtige doek worden afgenomen. Gebruik een borstel bij het stofzuigen om beschadiging van gevoelige onderdelen te voorkomen. Vermijd het gebruik van sterk basische of zure schoonmaakmiddelen. Oververhitting Het luchtgordijn met elektrische verwarming is voorzien van een oververhittingsbeveiliging. Als deze door oververhitting is geactiveerd, moet er als volgt worden gereset: 1. Ontkoppel de elektriciteit met de volledig geïsoleerde schakelaar. 2. Laat het verwarmingselement afkoelen. 3. Stel de oorzaak van de oververhitting vast en herstel het mankement. 4. Nadat de oververhittingsbeveiliging is afgekoeld, kan de unit weer worden gestart. Lokaliseren van storingen Als de ventilatoren niet functioneren of niet goed blazen, controleer dan het volgende:
• De functies en instellingen van het ingebouwde regelsysteem. • Of het aanzuigrooster vuil is. Als er geen warmte is, controleer dan het volgende:
• De functies, interne sensor en instellingen van het ingebouwde regelsysteem. Voor eenheden met elektrische verwarming, controleer ook het volgende:
• Voeding naar de elektrische verwarming; controleer zekeringen en onderbreker (indien aanwezig). • Of de oververhittingsbeveiliging voor de motoren niet is geactiveerd. Als de storing niet kan worden verholpen, neem dan contact op met een gekwalificeerde onderhoudsmonteur.
30
PA1508
NL
Veiligheid • Voor alle installaties van elektrisch verwarmde producten moet een reststroomonderbreker van 300 mA voor brandbeveiliging worden gebruikt. • Houd het gebied rond de aanzuig- en uitblaasroosters vrij van obstakels! • De oppervlakken van de unit kunnen tijdens bedrijf en bij het afkoelen heet zijn! • De unit mag niet geheel of gedeeltelijk worden bedekt met kleding of vergelijkbare materialen, omdat oververhitting tot brandgevaar kan leiden! (E) • Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (waaronder kinderen) met een verminderde lichamelijke, sensorische of geestelijke gesteldheid, of gebrek aan ervaring en kennis, tenzij ze in de gaten gehouden worden door of gebruiksinstructies voor het apparaat hebben ontvangen van iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Kinderen moeten in de gaten worden gehouden om er zeker van te zijn dat ze niet met het apparaat gaan spelen.
Vertaling voor inleidende pagina's • Mounting bracket • Open the unit • Minimum distance • Flammable material
= Montagebeugel = Open de unit = Minimale afstand = Brandbaar materiaal
Technische specificaties Output step [kW] Airflow [m3/h] Sound level*2 [dB(A)] Voltage [V] Amperage A] Length [mm] Weight [kg]
= Capaciteitsstappen = Volumenstrom = Geluidsniveau = Voltage = Stroomsterkte = Lengte = Gewicht
*1) Condities: Afstand tot de unit 5 meter. Richtingsfactor: 2. Equivalent absorptiegebied: 200 m². Bij laagste/hoogste luchtstroom. *2) ∆t = Temperatuurstijging van de passerende lucht op maximale verwarming en laagste/hoogste luchtstroom.
Beschermingsklasse: IP20. Voldoet aan CE. 31
Tel: +46 31 336 86 00 Fax: +46 31 26 28 25
[email protected] www.frico.se
For latest updated information and information about your local contact: www.frico.se
Art.no 106451, 20140321, HH/CH
Main office Frico AB Box 102 SE-433 22 Partille Sweden