Ohřívač užitkové vody NUOS na principu tepelného čerpadla
Ohřívač užitkové vody NUOS ÚVOD Tento návod je určený koncovým uživatelům tepelných čerpadel na ohřev užitkové vody řady NUOS a dále pracovníkům provádějícím instalaci. Tento návod je nedílnou a důležitou součástí dodávky spotřebiče. Uživatel jej musí pečlivě uschovat a vždy předat novému majiteli nebo provozovateli spotřebiče, pokud je přenášen do jiného systému. V zájmu řádného a bezpečného užívání spotřebiče musí instalující subjekt i uživatel pečlivě přečíst pokyny a opatření v tomto návodu, protože obsahuje důležitá upozornění týkající se bezpečnosti, instalace, provozu a údržby spotřebiče pro oblast odpovědnosti dodavatele i provozovatele. Proto je tento návod rozdělen do 3 částí: -
OBECNÉ INFORMACE Tato část je určena pro instalující subjekt i uživatele. Obsahuje důležité obecné informace a popis spotřebiče a jeho technických parametrů, informace o použitých symbolech, rozměry a používané technické termíny. Tato část také obsahuje technická data a rozměrové výkresy spotřebiče.
-
POKYNY K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ PRO UŽIVATELE Tato část je určena pro koncového uživatele. Obsahuje všechny informace potřebné pro řádný provoz spotřebiče a pro provádění pravidelných kontrol a výkonů údržby na spotřebiči.
-
TECHNICKÉ INFORMACE PRO INSTALUJÍCÍ FIRMY Tato část je určena pro instalující subjekty. Obsahuje informace a pokyny, které musí odborně kvalifikovaný personál dodržet pro správnou instalaci spotřebiče.
Textové a grafické označení v záhlaví každé stránky informuje uživatele o tom, ve které části návodu se právě nachází. Pro zachování přehlednosti návodu, který je psaný v několika jazycích a je určen pro různé země, jsou všechny obrázky soustředěny do jedné části a jsou společné pro všechny jazyky. Ariston Thermo S.p.A. si v zájmu zvýšení kvality svých produktů vyhrazuje právo změnit data i obsah tohoto návodu bez předchozího upozornění.
Strana 2
OBECNÉ INFORMACE
OBSAH
1.
2.
3.
4.
5.
6.
8.
1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 1.8 2.1 2.2 2.4 2.5 2.6 2.7 2.8 3.1 3.2 3.3 3.4 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 4.8 4.9 4.10 5.1 5.2 5.3 5.4 6.1 6.2 6.3 6.4 7.1 7.2 7.4 7.5 7.6 8.1 8.2 8.3 8.4
OBECNÉ INFORMACE ......................................................................................................................................... 4 Rozsah aplikace ................................................................................................................................................. 4 Pokyny a technické normy ................................................................................................................................. 4 Certifikace – označení CE .................................................................................................................................. 4 Popis použitých symbolů .................................................................................................................................... 4 Obsah dodávky .................................................................................................................................................. 4 Přeprava a manipulace ...................................................................................................................................... 5 Označení spotřebiče .......................................................................................................................................... 5 Měrové jednotky ................................................................................................................................................. 5 TECHNICKÉ PARAMETRY .................................................................................................................................... 6 Princip činnosti ................................................................................................................................................... 6 Popis funkcí ........................................................................................................................................................ 6 Sada příslušenství na zvláštní objednávku ........................................................................................................ 7 Celkové rozměry ................................................................................................................................................ 7 Schéma elektrického zapojení ........................................................................................................................... 7 Schéma elektrických komponent........................................................................................................................ 7 Tabulka technických dat ..................................................................................................................................... 8 UŽITEČNÁ DOPORUČENÍ..................................................................................................................................... 9 První uvedení do provozu .................................................................................................................................. 9 Instrukce a záruka .............................................................................................................................................. 9 Doporučení ......................................................................................................................................................... 9 Bezpečnostní opatření ..................................................................................................................................... 10 POKYNY K OBSLUZE .......................................................................................................................................... 12 Popis ovládacího panelu .................................................................................................................................. 12 Zapnutí a vypnutí ohřevu vody ......................................................................................................................... 12 Pracovní režimy ............................................................................................................................................... 12 Nastavení času ................................................................................................................................................ 13 Nastavení teploty ............................................................................................................................................. 13 Volba programu ................................................................................................................................................ 13 Tlačítko „FAST“ (Rychlý ohřev) ........................................................................................................................ 13 Antibakteriální funkce ....................................................................................................................................... 13 Výchozí nastavení ............................................................................................................................................ 14 Reset (Obnovení vyýchozího nastavení) / Diagnostika ............................................................................... 14 ÚDRŽBA…………………………………………………………………………………………………………………….16 Rutinní údržba prováděná uživatelem .............................................................................................................. 15 Pravidelná kontrola ohřívače ............................................................................................................................ 15 Technická podpora ........................................................................................................................................... 15 Likvidace ohřívače vody ................................................................................................................................... 15 UŽITEČNÁ DOPORUČENÍ……………………………………………………………………………………………….17 Kvalifikace pracovníků provádějících instalaci ................................................................................................. 16 Použití návodu k obsluze ................................................................................................................................. 16 Kontrola spotřebiče .......................................................................................................................................... 16 Bezpečnostní opatření ..................................................................................................................................... 16 Umístění spotřebiče ......................................................................................................................................... 18 Nástěnná instalace ........................................................................................................................................... 18 Přípojka vody ................................................................................................................................................... 19 Elektrická přípojka ............................................................................................................................................ 19 První zapnutí spotřebiče .................................................................................................................................. 19 POKYNY K ÚDRŽBĚ (jen pro oprávněný personál) ............................................................................................. 20 Vypouštění spotřebiče ...................................................................................................................................... 20 Výměna náhradních dílů (pokud je zapotřebí) ................................................................................................. 20 Rutinní údržba .................................................................................................................................................. 20 Užitečné informace........................................................................................................................................... 21 OBRÁZKY…………………………………………………………………………………………………………….…….22
Strana 3
Ohřívač užitkové vody NUOS
1.
OBECNÉ INFORMACE
1.1
Rozsah aplikace
Tento spotřebič je určený k výrobě teplé vody pod bodem varu pro použití v domácnosti nebo pro podobné účely. Pro tento účel musí být připojený k vodovodní síti. Spotřebič ke své činnosti vyžaduje připojení k elektrickému napájení, zatímco připojení k rozvodu vzduchu je volitelné, jak je podrobně popsáno v dalším textu. Je zakázáno používat spotřebič pro jiný účel než je uvedeno výše. Každý jiný způsob použití spotřebiče je nesprávný a zakázaný. Zejména je zakázáno použití spotřebiče v průmyslové výrobě nebo v prostředí s korozivními nebo explozivními materiály. Výrobce nenese žádnou odpovědnost za poškození způsobené chybnou instalací, nesprávným nebo chybným způsobem, dále způsobem, který nelze rozumně očekávat, ani za neúplné nebo nedbalé provádění pokynů obsažených v tomto návodu. Spotřebič nesmí používat osoby (včetně dětí) s omezenou schopností pohybu, s poruchou vnímání nebo s mentálním omezením, a dále osoby, které nemají dostatečné zkušenosti a znalosti spotřebiče, ledaže by probíhalo jejich zaškolování pod dostatečným dohledem osoby odpovídající za jejich bezpečnost.
1.2
Pokyny a technické normy
Spotřebič není určen k používání osobami (včetně dětí) s omezenou schopností pohybu, s poruchou vnímání nebo s mentálním omezením. Spotřebič nesmí používat osoby, které nemají dostatečné zkušenosti a znalosti, ledaže by byl zajištěn dohled nebo probíhala instruktáž o použití spotřebiče osobou odpovídající za jejich bezpečnost. Děti musí být informovány o zákazu hrát si se spotřebičem. Výrobce odpovídá za shodu produktu s příslušnými konstrukčními předpisy, zákony a vyhláškami, platnými v čase prvního uvedení na trh. Projektant, instalatér i uživatel mají vždy svou oblast odpovědnosti za znalost a dodržování zákonných požadavků a technických opatření, týkajících se návrhu, instalace, provozu a údržby spotřebiče. Odkazy na zákony, opatření a technické údaje v tomto návodu slouží výhradně pro informační účely. Nově zaváděné zákony nebo změny stávajících zákonů nejsou v žádném případě pro výrobce závazné ve vztahu ke třetím stranám.
1.3
Certifikace – označení CE
Označení spotřebiče symbolem CE potvrzuje, že splňuje základní požadavky následujících směrnic EU: - 2006/95/EC – Bezpečnost elektrických zařízení, - 2004/108/EC – Elektromagnetická kompatibilita. Kontroly se provádějí v souladu s následujícími technickými normami: EN 255-3, EN 60335-1, EN 60335-2-21, EN 60335-2-40, EN 55014-1, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 a EN 50366. Schopnost výrobce dodávat své produkty v souladu s výše uvedenými předpisy je zaručena firemním systémem kvality, certifikovaným podle normy ISO 9001:2000. Kromě toho Ariston Thermo S.p.A. trvale usiluje o minimalizaci svých výrobních postupů, výrobků i dalších činností na životní prostředí. Mezinárodní certifikát podle ISO 14001 značí zavedení systému ekologického managementu.
1.4
Popis použitých symbolů
V souladu s bezpečností instalace a provozu jsou pro zdůraznění upozornění na rizika použity symboly popsané v následující tabulce: Symbol
Význam Nerespektování tohoto varování může mít za následek vážné nebo smrtelné úrazy. Nerespektování tohoto varování může mít za následek závažné škody na majetku nebo úrazy zvířat. Závazné dodržování bezpečnostních ustanovení obecných i specifických pro daný produkt.
Text vytištěný tučným písmem nebo předcházený slovem „VÝSTRAHA!“ obsahuje důležitou informaci nebo doporučení, které je nutno důsledně dodržovat.
1.5
Obsah dodávky
Spotřebič je dodáván v kartovém obalu s vnitřní ochranou. Dodávka obsahuje: - Závěsné konzolky pro instalaci na zeď včetně potřebných upevňovacích prvků. - Pojistné tlakové zařízení. - Tento návod a záruční dokumenty.
Strana 4
OBECNÉ INFORMACE 1.6
Přeprava a manipulace
Po přijetí dodávky zkontrolujte, zda obal není viditelně poškozen. Pokud je zboží zjevně poškozeno, ihned uplatněte reklamaci u přepravce. VÝSTRAHA! Spotřebič musí být při přepravě, skladování a manipulaci udržován ve svislé poloze, od které se nesmí odklonit o více než 45° (obr. 1). Pokud spotřebič při instalaci zaujme jinou polohu než předepsanou, vyčkejte před zapnutím spotřebiče nejméně 3 hodiny od doby, kdy byl opět uveden do správné svislé polohy a nainstalován. Tím se zajistí správné rozmístění mazacího oleje v chladicím okruhu, který zabraňuje poškození kompresoru. Se zabaleným spotřebičem se manipuluje ručně nebo s pomocí vysokozdvižného vozíku při respektování příslušných grafických symbolů na obalu. Pokud lze, doporučuje se ponechat spotřebič v původním obalu až do místa instalace, zejména pokud na staveništi stále probíhají stavební práce. Při vybalování zkontrolujte, zda je spotřebič neporušený a nechybí žádná část. V případě chybějících nebo poškozených částí informujte prodejce v rámci zákonné časové lhůty. VÝSTRAHA! Veškerý obalový materiál (svorky, plastové obaly, polystyrenovou pěnu apod.) uchovávejte mimo dosah dětí, protože pro ně představuje riziko. Při přemisťování spotřebiče po prvotním uvedení do provozu dodržujte výše uvedená ustanovení o maximálním náklonu a zajistěte vypuštění veškeré vody ze zásobníku. Pokud už není k dispozici originální obal, zajistěte pro spotřebič i jeho prvky odpovídající ochranu.
1.7
Označení spotřebiče
Hlavní informace o typu spotřebiče se nachází na samolepicím štítku, umístěném na spodní podélné části ohřevu vody. Štítek kromě označení výrobce, modelu a sériového čísla a uvedení základních technických dat obsahuje také informace požadované zákonem.
model
výkon sériové číslo výrobku napájecí napětí, frekvence, max. příkon
max. tlak v zásobníku typ chladicího média a objem náplně
max. / min. tlak v čerpadle
příkon čerpadla jmenovitý tepelný výkon v režimu tepelného čerpadla
ochrana zásobníku logo a symboly
výkon topného článku
Kompletní přehled parametrů a technických dat různých modelů (NUOS 80, NUOS 100 a NUOS 120) je uveden v odst. 2.8.
1.8
Měrové jednotky
Fyzikální údaje, uváděné v tomto návodu, vycházejí zásadně z měrového systému SI a z jednotek z nich odvozených, včetně několika běžně akceptovaných jednotek mimo systém SI. Např. kilowatthodina (kWh) se používá k označení fyzikálních veličin různého druhu, jako je elektrická i tepelná energie, ačkoliv je běžnější pro popis elektrické energie. Je to z důvodu lepší srozumitelnosti, zejména pro koncové uživatele. Z téhož důvodu je stejná měrová jednotka použita k popisu elektrického i topného výkonu, a sice watt (W) nebo její násobek kilowatt (kW). Jednotky jiných systémů jsou používány v některých specifických případech v souladu s obvyklou praxí, například anglosaská délková jednotka palec - inch ("), používaná k označování průměrů hydraulických vedení a souvisejících šroubení.
Strana 5
Ohřívač užitkové vody NUOS
2.
TECHNICKÉ PARAMETRY
2.1
Princip činnosti
Ohřívač užitkové vody NUOS pro ohřev vody se jen vzdáleně podobá tradičním elektrickým boilerům. Ačkoliv je zařízení NUOS také připojeno k domovní vodovodní přípojce a k elektrické napájecí síti, nevyužívá elektrickou energii k ohřevu vody přímo, ale využívá ji k dosažení téhož výsledku mnohem účinněji, tzn. spotřebuje o 2/3 méně elektrické energie. Tepelné čerpadlo získalo svůj název díky skutečnosti, že provádí převod tepla z oblasti o nižší teplotě do oblasti o vyšší teplotě, čímž obrací přirozený tok tepla, které – jak známo – přechází z teplejšího předmětu na chladnější. Výhodou použití tepelného čerpadla je, že může dodávat více energie (ve formě tepla), než kolik jí spotřebuje pro svou činnost (elektrická energie). Tepelné čerpadlo je schopno získávat bez poplatků teplo ze zdrojů přítomných v okolním prostředí díky jejich dostupnosti a přirozenosti.
zdroj tepla zdarma (okolní vzduch) elektrická energie
V případě ohřívače užitkové vody NUOS se teplo získává z vydýchaného vzduchu v interiéru, který by stejně musel být nahrazen, což přispívá k účinnosti ohřevu vody. Pro využití okolního vzduchu je k dispozici několik různých uspořádání, takže lze zařízení využít v různých podmínkách instalace. Tepelné čerpadlo pro ohřev vody NUOS je navrženo a vyrobeno v souladu s požadavky předpisů o energetické náročnosti budov. Umožňuje racionálnější využití energie a snížení účtů za elektřinu. Schopnost získávat teplo z přirozených zdrojů energie snižuje množství emisí do atmosféry ve srovnání s alternativními systémy pro výrobu teplé vody pro domácnost. Následující tabulka uvádí přehled přibližné emise CO2 ve srovnání s alternativními systémy na základě průměrné roční spotřeby energie 4-členné domácnosti pro ohřev teplé vody:
Typ spotřebiče resp. technologie Zařízení na ohřev vody NUOS na principu tepelného čerpadla Ohřívač vody s topným článkem Kotel na ohřev vody se spalováním metanu
2.2
Roční emise CO2 (kg) v 1 rodině 450 1.400 620
Popis funkcí
Jak už bylo zmíněno, "energetický výkon" tepelného čerpadla je výkon při přenosu tepla z volně dostupného zdroje (v tomto případě z okolního vzduchu), který má ve srovnání s ohřívaným médiem (tedy s vodou v zásobníku spotřebiče) nižší teplotu. Elektrická energie je tedy zapotřebí pro práci kompresoru a změnu skupenství chladícího média v chladícím okruhu tak, aby mohlo docházet k přestupu tepla. Chladící médium obíhá zavřeným okruhem, ve kterém mění své skupenství z kapalného na plynné podle teploty a tlaku. Okruh (obr. 2) většinou obsahuje následující části: AKompresor zajišťující oběh zvýšením tlaku a teploty chladícího média, které je v tomto stádiu v plynném skupenství. BPrvní tepelný výměník, umístěný uvnitř zásobníku vody. Jeho povrchem přechází teplo z chladící kapaliny do ohřívané vody. Protože v této fázi médium v podobě horkého plynu mění své skupenství a kondenzuje na kapalinu při současném předávání svého tepla do vody, je tento tepelný výměník označován jako kondenzátor. CExpanzní ventil: Zařízení, skrze které prochází chladící médium a přitom dochází k výraznému poklesu jeho tlaku a teploty následkem rozepnutí (expanzi) objemu kapaliny díky zvýšenému průřezu potrubí za ventilem. DDruhý tepelný výměník, umístěný v horní části zařízení pro ohřev vody. Jeho povrch je zvětšený žebrováním tak, aby teplo mohlo přecházet z okolního prostředí do chladící kapaliny, nebo aby mohl být obtékán proudem vzduchu od vhodného ventilátoru. Vzhledem k tomu, že v této fázi se chladící kapalina odpařuje a odebírá tak teplo z okolního vzduchu, je tento výměník označován jako výparník. Protože tepelná energie může přecházet jen z teplejšího prostředí do chladnějšího, musí mít chladící kapalina ve výparníku (D) nutně nižší teplotu než okolní vzduch, který je zde zdrojem tepla zdarma. Naopak, teplota ve výparníku (B) musí nutně být vyšší než voda ohřívaná v zásobníku, aby mohlo docházet k ohřevu vody. Rozdílu teplot je v obvodu tepelného čerpadla dosahováno kompresorem (A) a expanzním ventilem (C), umístěným mezi výparníkem (D) a kondenzátorem (B) díky fyzikálním vlastnostem chladícího média. Účinnost tepelného čerpadla se vyjadřuje součinitelem výkonnosti (angl. „COP“), tzn. poměrem mezi energií dodanou do zařízení (v tomto případě teplo přenášené do ohřívané vody) a elektrickou energií spotřebovanou kompresorem a dalšími prvky spotřebiče. COP se mění podle typu čerpadla a jeho provozních podmínek. Například hodnota COP = 3 znamená, že za každou odebranou 1 kWh elektrické energie dodá tepelné čerpadlo do ohřívané látky 3 kWh tepla, z čehož 2 kWh jsou získány z volně dostupných zdrojů. Hodnoty COP ve vztahu k ohřívačům vody NUOS jsou uvedeny v tabulce technických dat v odst. 2.8. Typické teploty v okruhu tepelného čerpadla ve vztahu k parametrům chladícího média a volně dostupného zdroje tepla umožňují ohřát teplou vodu v ohřívači vody NUOS při běžných podmínkách provozu až na 55 °C. Současně s různými výkony, nabízenými u jednotlivých modelů, tato teplota uspokojí celý rozsah aplikací v domácnosti. Kromě toho jsou ohřívače vody NUOS vybaveny doplňkovým topným tělesem (standardní vybavení), které nabízí další možnosti, zahrnující zrychlený ohřev současným využitím tepelného čerpadla a topného tělesa nebo ohřev vody na 65 °C, používaný v cyklech likvidace bakterií. Z důvodu racionálního využívání energie za provozu ohřívače je na zařízení umístěno upozornění pro uživatele, že při zapnutí topného tělesa je zařízení využíváno méně hospodárným způsobem.
Strana 6
TECHNICKÉ PARAMETRY 2.3
Konstrukční uspořádání
Ohřívač vody NUOS se skládá z horní části, obsahující sestavu tepelného čerpadla, a spodní části se zásobníkem (obr. 3). Zásobník, jehož objemy se u jednotlivých modelů liší, má vnitřní povrch chráněný vrstvou smaltu a vnější povrch izolovaný vysoce účinnou silnostěnnou polyuretanovou pěnou, které je chráněna ocelovým pokoveným krytem zařízení. Kondenzor tepelného čerpadla v zásobníku má tvar svislé spirály, souběžné s topným prvkem a dvojitou magneziovou anodou. Zadní část spodního dílu ukrývá šroubení pro přívod vody a vypouštění kondenzátu, dále průchodku přívodní šňůry síťového napájení. V přední části je umístěn ovládací panel s přehledným displejem, který usnadňuje obsluhu. Zbývající komponenty systému tepelného čerpadla jsou umístěny nad zásobníkem způsobem, který minimalizuje vibrace a emise hluku. Ve snadno přístupném a vhodně izolovaném plastovém krytu jsou umístěny tyto prvky: kompresor, termostatický expanzní ventil, výparník, ventilátor zajišťující potřebný průtok vzduchu a zbývající prvky podle obr. 3. Přípojky pro přívod vzduchu jsou umístěny v zadní části tepelného čerpadla. Zásobník potřebného objemu chladící kapaliny R134a se nachází uvnitř okruhu. Legenda k obr. 3 1 hermetický rotační kompresor 2 startovní kondenzátor pro motor kompresoru 3 elektrická přípojka, rozhraní pro PCB 4 vstup kapaliny s dehydratačním filtrem 5 hlavice termostatického expanzního ventilu 6 ventilátor 7 termostatický expanzní ventil 8 teplotní čidlo výparníku 9 výpusť kondenzátu 10 teplotní čidlo okolní teploty 11 uživatelský ovládací panel 12 topný prvek a anoda 13 kondenzátor chladící kapaliny resp. plynu 14 výparník chladící kapaliny resp. plynu 15 přípojka vzduchovodu
2.4
Sada příslušenství na zvláštní objednávku
Jsou nabízeny různé sady příslušenství pro vytvoření různých variant vstupních a výstupních částí vzduchovodů.
2.5
Celkové rozměry
Viz obr. 4
A B 2.6
Měrové jednotky mm mm
NUOS 80 1130 384
NUOS100 1280 536
NUOS 120 1440 696
Schéma elektrického zapojení
Viz obr. 5.
2.7
Schéma elektrických komponent
Viz obr. 6.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
Legenda k obr. 6 kompresor kryt motoru (na svorkách) pracovní kondenzátor ventilátor čidla termočlánků NTC pro vzduch a výparník připojení PCB napájecí a signální vodiče karta s displejem karta sériového portu základní deska termočlánky NTC plochý kabel čidla NTC kabel síťového napájení zemnící vodič elektrický topný článek vodiče topného článku vodiče kompresoru
Strana 7
Ohřívač užitkové vody NUOS 2.8
Tabulka technických dat
Popis Jmenovitý objem zásobníku Průměrná tloušťka izolace Vnitřní ochrana zásobníku Maximální pracovní tlak: Průměr přívodu vody Průměr přípojky pro odvod kondenzátu Průměr přípojky pro vstup a výstup vzduchu Hmotnost bez náplní Tepelné čerpadlo Tepelný výkon (*) Elektrický příkon (*) COP (*) Doba ohřevu (*) Spotřeba energie pro ohřev (*) Max. množství horké vody na jedno napuštění Max. teplota vody Min. teplota vody Náplň chladící kapaliny R134a Max. tlak v nízkotlaké části chladícího okruhu Max. tlak ve vysokotlaké části chladícího okruhu Max. proud Množství zkondenzované vody Topný článek Výkon topného článku Max. teplota vody s topným článkem Proud pro ohřev Síťové napájení Napětí / max. příkon (*) Frekvence Krytí Vzduchová část Průtok vzduchu Dosažitelný statický tlak Hladina hluku ve vzdálenosti 1 m Minimální objem místnosti pro instalaci (***) Minimální teplota vzduchu při relat. vlhkosti 90% Maximální teplota vzduchu při relat. vlhkosti 90%
Jednotky lt mm
NUOS 120 120
42
NUOS 100 100 45 smalt 0,8 G 1/2 10 125 46
h:min kWh lt °C °C kg MPa MPa A lt/hod
930 310 3,0 4:05 1,17 110 55 10 0,290 1,0 2,5 1,5 0,2 * ÷ 0,6 **
930 310 3,0 5:40 1,60 141 55 10 0,290 1,0 2,5 1,5 0,2 * ÷ 0,6 **
900 310 2,5 6:20 1,67 150 55 10 0,290 1,0 2,5 1,5 0,2 * ÷ 0,6 **
W °C A
1.200 65 5,2
1.200 65 5,2
1.200 65 5,2
MPa " mm mm kg
W W
NUOS 8 80
V/W Hz
m3/h Pa dB(A) m3 °C °C
51
220 - 240 V jednofáz. / 1510 50 IPX4
150 80 38 20 10 37
150 80 38 20 10 37
150 80 38 20 10 37
(*) Hodnoty získané při teplotě vzduchu 20 °C, relativní vlhkosti 37% a teplotě vstupní vody 15 °C (v souladu se specifikací podle EN 255-3). (**) Hodnoty získané při teplotě vzduchu 25°C a relativní vlhkosti 80%. (***) V případě instalace bez vzduchovodu.
Strana 8
POKYNY K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ PRO UŽIVATELE
POKYNY K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ PRO UŽIVATELE
Vážená paní, vážený pane, rádi bychom Vám poděkovali za zakoupení ohřívače vody NUOS na bázi tepelného čerpadla. Doufáme, že splní Vaše očekávání a bude po mnoho let bezchybně sloužit při maximální úspoře energie. Naše společnost vynaložila mnoho času, energie a ekonomických zdrojů na vytvoření inovativního řešení, zaměřeného na snížení spotřeby energie v našich produktech. Vaše volba svědčí o citlivém a uvědomělém přístupu k úsporám energie, úzce spojeným s ochranou životního prostředí. Naše trvalé zaměření na tvorbu novátorských a hospodárných produktů společně s Vaším odpovědným přístupem k racionálnímu využívání energie aktivně přispějí k ochraně životního prostředí a přírodních zdrojů. Tento návod pečlivě uschovejte – jeho účelem je poskytovat informace, varování a pokyny ke správnému provozu a údržbě spotřebiče tak, abyste plně využili jeho kvalit. Naše středisko technické podpory ve Vaší blízkosti je Vám plně k dispozici k zodpovězení všech případných dotazů. Ariston Thermo Group
3.
UŽITEČNÁ DOPORUČENÍ
3.1
První uvedení do provozu
VÝSTRAHA! Instalaci a první uvedení do provozu musí provádět kvalifikovaný odborník v souladu s platnými tuzemskými vyhláškami, nařízeními úřadů a organizací pro ochranu zdraví. Pokud instalovaný ohřívač vody není pouhou náhradou stávajícího zařízení, ale je součástí projektu renovace stávajícího nebo zřízení nového vodovodního systému, musí instalující firma po skončení instalace předat zákazníkovi prohlášení o shodě v souladu s platnými zákony. V obou případech musí provádějící subjekt provést provozní zkoušku a bezpečnostní kontrolu celého systému. Před spuštěním ohřívače zkontrolujte, zda instalující subjekt dokončil všechny kroky instalace. Ujistěte se, že řádně rozumíte pokynům a základním pravidlům k obsluze a provozu ohřívače.
3.2
Instrukce a záruka
Tento návod je důležitou a nedílnou součástí spotřebiče. V žádném případě neodstraňujte štítek s daty, umístěný na spotřebiči, protože obsahuje data potřebná pro případné budoucí opravy. Pozorně si přečtěte záruční dokument, přiložený ke spotřebiči. Obsahuje záruční podmínky, zejména pro technickou podporu během záruční doby.
3.3
Doporučení
V případě závady nebo nesprávné funkce spotřebič vypněte, neprovádějte žádné opravy a obraťte se na odborný servis. Je nutno používat výhradně originální náhradní díly, opravy smí provádět jen kvalifikovaný personál. Nedodržení výše uvedených pravidel může ohrozit bezpečnost spotřebiče a vede k zániku záruky ze strany výrobce. Pokud spotřebič nebude delší čas používán, doporučuje se provést následující kroky: -
Spotřebič odpojte od napájecího napětí vytažením vidlice napájecí šňůry ze zásuvky, nebo přepněte hlavní vypínač do polohy „Vypnuto“, pokud je instalován do obvodu před spotřebičem.
-
Uzavřete všechny kohouty vodovodní sítě.
VÝSTRAHA! Pokud bude spotřebič ponechán v místnosti ohrožené mrazem, doporučuje se jej vypustit. Tuto činnost musí provést jen kvalifikovaný odborník. VÝSTRAHA! Vypouštěná voda o teplotě nad 50 °C může způsobit rozsáhlé opaření. Vysoké riziko závažného opaření hrozí zejména dětem, postiženým a starším osobám. Proto se doporučuje použít termostatický směšovací ventil, připojený k výstupní trubce spotřebiče, označené červenou průchodkou.
Strana 9
Ohřívač užitkové vody NUOS 3.4
Bezpečnostní opatření
Popis symbolů použitých v následující tabulce naleznete v kapitole 1.4 v odstavci „Obecné informace“. Č.
Varování
Riziko
Symbol
Úraz elektrickým proudem z částí pod napětím. 1
Neprovádějte operace, které zahrnují odstranění spotřebiče z místa instalace. Zaplavení vodou z rozpojeného potrubí.
Poranění osob následkem pádu předmětu v důsledku vibrací. 2
Na spotřebiči neponechávejte žádné předměty. Poškození spotřebiče nebo předmětů pod ním následkem pádu předmětu v důsledku vibrací.
Úraz způsobený pádem (ze) spotřebiče. 3
Nestoupejte na spotřebič. Poškození spotřebiče nebo předmětů pod ním následkem pádu spotřebiče z místa instalace. Úraz elektrickým proudem z částí pod napětím.
4
Spotřebič neotvírejte.
Úrazy osob horkými komponenty, ostrými hranami nebo špičatými předměty.
5
Napájecí šňůru chraňte před poškozením.
Úraz elektrickým proudem z neizolovaného vodiče.
6
Při čištění spotřebiče nestoupejte na židle, stoličky, žebříky nebo jiné nestabilní předměty.
Úraz následkem pádu z výšky nebo překocením štaflí.
7
Spotřebič je nutno před zahájením čištění vypnout vytažením vidlice napájecí šňůry ze Úraz elektrickým proudem z částí pod napětím. zásuvky nebo přepnutím stykače do polohy „Vypnuto“.
Strana 10
POKYNY K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ PRO UŽIVATELE
8
Spotřebič nepoužívejte k jiným účelům než pro běžný provoz v domácnosti.
Poškození spotřebiče přetížením nebo nesprávným používáním.
9
Spotřebič nesmí obsluhovat děti nebo osoby Poškození spotřebiče nesprávným používáním. bez zkušeností.
10
K čištění spotřebiče nepoužívejte ředidla, agresivní čistidla nebo přípravky proti hmyzu.
Poškození plastových nebo natřených prvků.
11
Pod spotřebič neumisťujte žádné předměty ani další zařízení.
Poškození unikající vodou.
Strana 11
Ohřívač užitkové vody NUOS 4.
POKYNY K OBSLUZE VÝSTRAHA! Důsledně dodržujte obecná upozornění a bezpečnostní pokyny uvedené v předchozích odstavcích. VÝSTRAHA! Veškeré práce na spotřebiči, které nejsou zde uvedené, musí provádět kvalifikovaný odborník.
Popisy a názvy prvků a funkcí na ovládacím panelu podle obr. 7 jsou v dalším textu uváděny velkými písmeny.
4.1
Popis ovládacího panelu
Ovládací panel s "měkkými tlačítky" se používá snadno a logicky. Obsahuje 4 dotykové ovládací prvky (č. 1, 2, 4, 5) a hlavní regulátor "SET" (3) pro volbu a následné potvrzení teploty a času. Displej (10) v horní části kromě dalších specifických údajů zobrazuje také čas a teplotu. Vpravo od displeje jsou 3 kontrolky (č. 7, 8 a 9), signalizující provozní režim, který může být buď ruční nebo programový. Široká kontrolka (6), která panel rozděluje na část řídící a signalizační, signalizuje, zda spotřebič pracuje v režimu ohřevu (aktivní resp. vypnutý), nebo zda nedošlo k poruše (blikání). Popis ovládacího panelu (obr. 7) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
4.2
Tlačítko „ON/OFF“ (Zap / Vyp) Tlačítko MODE (Režim) Ovladač „SET“ (Nastavení) Tlačítko „ECO HP“ Tlačítko „FAST“ (Rychlý ohřev) Široká kontrolka Kontrolka „MANUAL” Kontrolka „P2“ Kontrolka „P1“ Displej
Zapnutí resp. vypnutí spotřebiče. Pro volbu ručního nebo programového režimu. Slouží k nastavení hodnot (otáčením) a jejich potvrzení (stiskem). Je-li aktivní, signalizuje provozní režim tepelného čerpadla. Stiskem se aktivuje tepelné čerpadlo + topný prvek. Signalizuje, zda spotřebič pracuje v režimu ohřevu (aktivní resp. vypnutý), nebo zda nedošlo k poruše (blikání). Signalizuje činnost v ručním režimu. Signalizuje naprogramovaný čas P2 a teplotní režim. Signalizuje naprogramovaný čas P1 a teplotní režim. Zobrazuje teplotu, čas nebo signály.
Zapnutí a vypnutí ohřevu vody
Zapnutí spotřebiče: Za normálních provozních podmínek zapnete ohřev vody pouhým stiskem tlačítka „ON / OFF“ (1). Široká kontrolka (6) se rozsvítí a potvrzuje tak aktivní fázi ohřevu, displej (10) zobrazuje teplotu, zelená kontrolka tlačítka „ECO HP“ (4) signalizuje pracovní režim tepelného čerpadla. Vypnutí spotřebiče: Za normálních provozních podmínek vypnete ohřev vody pouhým stiskem tlačítka „ON / OFF“ (1). Široká kontrolka (6), displej (10) a ostatní kontrolky zhasnou. (Všechny ostatní funkce, možnosti a programovací postupy jsou podrobně popsány v následujících kapitolách.)
4.3
Pracovní režimy
Ohřívač vody NUOS oproti tradiční technologii dosahuje vyšší účinnosti. Pokud pracuje v režimu tepelného čerpadla, umožňuje šetřit provozní náklady. Nicméně uživatel může použít také přídavné funkce (teplota vody až 65 °C, rychlé dosažení plného výkonu apod.) ručním zapnutím přídavného topného prvku. Přitom je třeba mít na zřeteli, že v tomto režimu pracuje ohřívač s nižší účinností oproti režimu tepelného čerpadla. Ovšem v zájmu šetrnějšího využívání energie zajistí elektronický řídící systém chod zařízení v režimu tepelného čerpadla pouze na konci cyklu ohřevu. Z toho vyplývá, že jsou k dispozici 3 různé pracovní režimy. Jejich přehled uvádí následující tabulka a popis se nachází v dalším textu.
Pracovní režimy Pouze tepelné čerpadlo Tepelné čerpadlo, pak topný prvek Tepelné čerpadlo + topný prvek
Aktivace – stav odpovídajícího tlačítka automaticky Ručně vypnout tlačítko „ECO HP“. Ručně zapnout tlačítko „FAST“ (Rychlý ohřev).
Max. nastavitelná teplota
Rozsah volitelných teplot
55 °C
40 - 55°C 40 - 55°C
65 °C
65 °C
55 – 65 °C 40 - 65 °C
Světelná signalizace svítí „ECO HP“ svítí „ECO HP“ „ECO HP“ bliká „ECO HP“ nesvítí „FAST“ svítí
Strana 12
POKYNY K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ PRO UŽIVATELE 4.4
Nastavení času
Nastavení hodin na přesný (správný) čas je nutné pro správnou činnost v programovém režimu, který umožňuje dosažení požadované teploty vody v zásobníku v předem nastaveném čase. Výchozí nastavení: Po prvním zapnutí spotřebiče bliká displej (10), zobrazují se číslice "Hodiny“ a „Minuty“. Otáčením ovladače SET (3) doprava nebo doleva nastavte přesný čas a nastavení potvrďte stiskem ovladače SET. Stejný postup proveďte po delším odpojení od napájení (déle než 3 dny). Změna času: Stiskněte ovladač SET (3) a držte 2 sekundy, až se displej rozbliká a zobrazuje předchozí nastavený čas. Otáčením ovladače SET (3) doprava nebo doleva nastavte přesný čas a nastavení potvrďte stiskem ovladače SET. Pokud během nastavování ponecháte ovladač v klidu déle než 5 sekund, bude režim změny času ukončen.
4.5
Nastavení teploty
Ovladač SET (3) se používá pro nastavení požadované teploty vody v závislosti na tom, je-li spotřebič v ručním nebo programovém režimu. Během ručního režimu, signalizovaného svítící kontrolkou „MANUAL“ (7), lze vždy přímo změnit nastavení teploty takto: Stiskněte ovladač SET (3). Displej (10) začne blikat a zobrazí se naposledy nastavená teplota. Během 3 sekund nastavte požadovanou teplotu otáčením ovladače SET (3) doprava (+) nebo doleva (-). Nastavení potvrďte stiskem ovladače SET (3). Během normálního pracovního režimu tepelného čerpadla, signalizovaného svitem zelené kontrolky „ECO HP“ (4), je teplota nastavena v rozsahu 40 - 55 °C. Při pokusu nastavit otáčením ovladače doprava teplotu vyšší než 55 °C se na displeji (10) rozbliká slovo "ECO" a upozorňuje, že musí být zapnutý topný článek. Má-li být dosaženo teploty mezi 55 až 65 °C, musí být topný článek zapnutý ručně tímto postupem: Stiskněte tlačítko ECO HP (4). Během 4 sekund nastavujte teplotu otáčením ovladače SET (3) doprava (+), až se na displeji zobrazí požadovaná teplota. Nastavení potvrďte stiskem ovladače SET (3). Od této chvíle bude spotřebič pracovat v režimu tepelného čerpadla, které se vypne, když teplota vody dosáhne 55 °C. Poté se zapne topný článek, dokud voda nedosáhne nastavené teploty, která leží mezi 55 až 65 °C. V programovém provozním režimu, signalizovaném svitem kontrolky P1 (9), P2 (8) nebo obou, není možné změnit nastavení teploty přímo, protože uživatel musí také nastavit čas, kdy jí má být dosaženo. Při pokusu změnit teplotu stiskem ovladače SET (3) se na displeji (10) na 3 sekundy zobrazí "Pr" jako upozornění, že musí být změněn program podle popisu v následujícím textu.
4.6
Volba programu
Přepnutí z ručního do programového provozního režimu (obr. 8) se provádí opakovanými stisky tlačítka MODE (2). Postupně se rozsvěcují odpovídající kontrolky: MANUAL, P1, P2, P1+P2 (7, 8, 9), kde „P1“ a „P2“ značí 2 dostupné programy, které lze v průběhu dne zvolit jednotlivě nebo současně. Každý program umožňuje k požadované teplotě přiřadit zvolený čas. Spotřebič pak aktivuje fázi ohřevu tak, aby voda v zásobníku dosáhla požadované teploty v předem zvoleném čase (nadále jej budeme nazývat „čas sprchování“). Programy lze nastavovat následovně (obr. 8): Opakovanými stisky tlačítka MODE (2) zvolte jeden z programů P1 resp. P2 nebo oba, volbu signalizuje blikání kontrolek (8 a 9). Displej (10) začne blikat a zobrazí se naposledy nastavený „čas sprchování“. Během 5 sekund nastavujte teplotu otáčením ovladače SET (3) doprava (+) nebo doleva (-), až se na displeji zobrazí požadovaný „čas sprchování“ (ve 30-minutových intervalech). Nastavení potvrďte stiskem ovladače SET (3). Displej (10) začne blikat a zobrazí se naposledy nastavená teplota. Během 5 sekund nastavujte teplotu otáčením ovladače SET (3) doprava (+) nebo doleva (-), až se na displeji zobrazí požadovaná teplota, kterou lze nastavit až do 65 °C. Nastavení potvrďte stiskem ovladače SET (3), na displeji (10) se opět zobrazí aktuální teplota.
4.7
Tlačítko „FAST“ (Rychlý ohřev)
Pokud má být ohřev zajištěn co nejrychleji, lze dobu ohřevu výrazně zkrátit současným zapnutím tepelného čerpadla a topného článku, což ale znamená zvýšení spotřeby. Tento režim lze zvolit stiskem tlačítka FAST (5) takto: Stiskněte tlačítko FAST (5). Rozsvítí se oranžová kontrolka, zelená kontrolka předtím aktivního tlačítka ECO HP (4) zhasne. Teplotu nastavujte otáčením ovladače SET (3) doprava (+) nebo doleva (-), až se na displeji (10) zobrazí požadovaná teplota, kterou lze nastavit až do 65 °C. Nastavení potvrďte stiskem ovladače SET (3). Použití tlačítka FAST se předpokládá jen jednorázově. Tento režim se automaticky vypne po dosažení požadované teploty a poté ohřívač automaticky pracuje v režimu tepelného čerpadla podle předchozího nastavení teploty do max. 55 °C.
4.8
Antibakteriální funkce
Elektronický řídící systém ohřívače NUOS automaticky spouští antibakteriální funkci, která zahrnuje cyklus ohřevu vody na 65 °C po dobu potřebnou pro zabránění tvorbě bakterií v zásobníku vody a v potrubí. První cyklus začne 3 dny po zapnutí spotřebiče, následně proběhne každých 30 dní (pokud během téže doby teplota vody alespoň jednou nedosáhla 65°C). Při vypnutém spotřebiči se antibakteriální funkce nezapíná. Na nastavování této funkce přepněte stiskem tlačítka "MODE" na dobu 3 sekund za chodu spotřebiče. Ovladačem SET nastavte zobrazení "Ab 0" (funkce vypnutá) nebo "Ab 1" (funkce zapnutá) a volbu potvrďte stiskem téhož ovladače. Nastavení funkce se uplatní při návratu spotřebiče do normálního pracovního režimu. Blikání kontrolky tlačítka ECO HP (4) při zobrazeném "Ab" na displeji (10) signalizuje, že probíhá cyklus antibakteriální ochrany.
Strana 13
Ohřívač užitkové vody NUOS 4.9
Výchozí nastavení
Spotřebič má z výroby nastavenu řadu výchozích režimů, funkcí a hodnot podle následující tabulky: Parametr RUČNĚ ECO HP FAST (RYCHLE) TEPLOTA ČAS SPRCHOVÁNÍ ANTIBAKTERIÁLNÍ FUNKCE
4.10
Výchozí nastavení zapnuto zapnuto vypnuto 55 °C P1 = 07:00, P2 = 19:00 aktivní
Reset (Obnovení vyýchozího nastavení) / Diagnostika
V případě chybné funkce se spotřebič spustí v chybovém režimu a na displeji se zobrazí blikající kód chyby (např. E01). Chybové kódy zahrnují následující: E01 - E02 - E03 – Přehřátí vody. E10 - E11 - E12 - E13 - E16 – Chyba v činnosti termočlánků NTC (vadná čidla teploty vody). E04 – Provoz bez vody. E60 - E90 - E91 - E92 – Chyba software PCB. E30 - E31 - E32 - E33 - Chyba v činnosti termočlánků NTC (vadná čidla teploty v tepelném čerpadle). E34 - E43 - E44 - E45 - E46 – Závada v činnosti čerpadla. Funkce RESET: Výchozí stav se obnoví vypnutím spotřebiče a opětovným zapnutím tlačítkem ON/OFF (1). Pokud tím došlo k odstranění poruchy, spotřebič se po zapnutí řádně rozeběhne. Jestliže tím problém nebyl odstraněn, na displeji se stále zobrazuje kód chyby. V takovém případě je nutný zásah střediska technické podpory.
Strana 14
POKYNY K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ PRO UŽIVATELE 5.
ÚDRŽBA
5.1
Rutinní údržba prováděná uživatelem
VÝSTRAHA! Níže uvedené postupy musí být prováděny jen pokud je spotřebič vypnutý a odpojený od napájení. Následující postupy se doporučuje provádět nejméně každé 2 měsíce: a) b)
5.2
Pojistné tlakové zařízení: Pojistný ventil musí být pravidelně kontrolován, zda nedochází k jeho ucpání nebo k usazování vodního kamene. Vnější povrch: Povrch očistěte měkkou utěrkou, navlhčenou v mýdlové vodě. Nepoužívejte agresivní rozpouštědla, prostředky proti hmyzu nebo jedovaté látky.
Pravidelná kontrola ohřívače
V zájmu omezení případných poruch na minimum a zajištění bezzávadného a hospodárného provozu, tedy maximálního výkonu s minimem provozních nákladů, se doporučuje nejméně každé 2 roky nechat provést celkovou kontrolu spotřebiče odborným pracovníkem. Běžné údržbové kroky, které musí provést středisko technické podpory, jsou uvedeny v kapitole 8.3.
5.3
Technická podpora
Než se obrátíte na středisko technické podpory s případnou poruchou, ověřte, zda je závada způsobena jinou příčinou než dočasným výpadkem napájecího napětí nebo nedostatku vody. Je nutno používat výhradně originální náhradní díly, opravy smí provádět jen kvalifikovaný personál. Nedodržení výše uvedených pravidel může ohrozit bezpečnost spotřebiče a vede k zániku záruky ze strany výrobce. Ariston Thermo S.p.A. provozuje síť středisek technické podpory, na která se lze obrátit zavoláním na centrum technické pomoci. Před zavoláním na toto číslo si připravte k ruce dokumentaci o ohřívači a také odpovědi na následující otázky: sériové číslo a model spotřebiče (naleznete na štítku umístěném v blízkosti přípojky vody), záruční dokumenty (pokud jsou zapotřebí) a stručný popis technického problému.
5.4
Likvidace ohřívače vody
Spotřebič obsahuje plynné chladící médium typu R134a, které nesmí být vypuštěno do atmosféry. Trvalé vyřazování spotřebiče z provozu musí provádět jen kvalifikovaný personál. Tento spotřebič odpovídá směrnici EU č. 2002/96/EC. Symbol přeškrtnutého odpadkového koše na výrobním štítku spotřebiče znamená, že po uplynutí životnosti musí být spotřebič zlikvidován odděleně od komunálního odpadu a předán středisku pro likvidaci elektrických a elektronických zařízení, nebo v případě koupě nového spotřebiče stejného typu vrácen prodejci. Uživatel odpovídá za předání vyřazeného spotřebiče vhodnému recyklačnímu středisku. Řádné vytřídění odpadu z vyřazeného spotřebiče a jeho následná ekologická likvidace zabraňují negativním dopadům na životní prostředí a zdraví obyvatel a dále umožňuje druhotné využití materiálů z produktu. Další podrobnosti o střediscích likvidace odpadu získáte od příslušných místních úřadů nebo od prodejce, u kterého jste produkt zakoupili.
Strana 15
Ohřívač užitkové vody NUOS 6.
UŽITEČNÁ DOPORUČENÍ
6.1
Kvalifikace pracovníků provádějících instalaci
VÝSTRAHA! Instalaci a první uvedení do provozu musí provádět kvalifikovaný odborník v souladu s platnými tuzemskými vyhláškami, nařízeními úřadů a organizací pro ochranu zdraví. Ohřívač vody obsahuje náplň chladícího média R134a v množství potřebném pro svůj provoz. Tato kapalina nepoškozuje ozonovou vrstvu atmosféry a není hořlavá ani explozivní, ovšem veškeré údržbové práce na chladícím okruhu musí vykonávat pouze oprávněný personál s potřebným vybavením.
6.2
Použití návodu k obsluze
VÝSTRAHA! Nesprávná instalace může způsobit úrazy osob a zvířat nebo může vést ke škodám na majetku, za které výrobce neodpovídá. Pracovník provádějící instalaci musí dodržovat pokyny uvedené v tomto návodu. Po dokončení instalace musí instalující pracovník uživatele poučit, jak ohřívač vody správně obsluhovat a provozovat.
6.3
Kontrola spotřebiče
Při vybalování spotřebiče a manipulaci s ním důsledně dodržujte pokyny uvedené v odst. 1.5 a 1.6 v kapitole Obecné informace. Při vybalování zkontrolujte, zda je spotřebič neporušený a nechybí žádná část. Ověřte, zda ohřívač a jeho odpovídající technické parametry (2.8 – Tabulka technických dat) odpovídají požadavkům zákazníka nebo projektu. Hlavní identifikační údaje jsou uvedeny na samolepícím štítku s daty (odst. 1.7), umístěném v zadní části ohřívače.
6.4
Bezpečnostní opatření
Popis symbolů použitých v následující tabulce naleznete v kapitole 1.4 v odstavci „Obecné informace“. Č.
Varování
Riziko
Symbol
Úraz způsobený pádem spotřebiče. 1
Spotřebič instalujte na pevnou stěnu, která není vystavena vibracím. Pád spotřebiče následkem poškození stěny. Hluk při provozu.
2
Při vrtání závěsných otvorů do zdi nesmí dojít k poškození elektrických vodičů nebo vodovodního vedení.
Úraz elektrickým proudem z vodičů pod napětím. Exploze, požár nebo otrava po úniku plynu z poškozeného potrubí.
Poškození stávajících potrubí nebo kabelů. Záplava z poškozených potrubí.
Úraz elektrickým proudem z vodičů pod napětím. 3
Přípojné potrubí a vodiče chraňte před poškozením. Zaplavení vodou z poškozeného potrubí.
4
5
Místo instalace i veškeré rozvodné a přípojné systémy pro připojení spotřebiče musí být v souladu s aktuálně platnými vyhláškami.
Používejte jen ruční nářadí a zařízení vhodné pro dané účely (zejména nářadí nesmí být opotřebené, rukojeť musí být nasazená a spolehlivě upevněná). Nářadí používejte předepsaným způsobem a zabraňte jeho pádu z výšky, po použití je vraťte zpět do obalů.
Úraz elektrickým proudem z nesprávně instalovaných vodičů pod napětím. Poškození spotřebiče nevhodnými provozními podmínkami. Úrazy osob odletujícími úlomky a jinými částmi, vdechování prachu, údery, řezné a bodné rány, odřeniny.
Poškození spotřebiče nebo okolních předmětů odletujícími úlomky, údery, pořezání.
Strana 16
TECHNICKÉ INFORMACE PRO INSTALUJÍCÍ FIRMY
6
Používejte jen elektrické nářadí vhodné pro dané účely. Nářadí používejte předepsaným způsobem, zabraňte jeho pádu z výšky a poškození přívodního kabelu, po použití je odpojte.
Úrazy osob odletujícími úlomky a jinými částmi, vdechování prachu, údery, řezné a bodné rány, odřeniny.
Poškození spotřebiče nebo okolních předmětů odletujícími úlomky, údery, pořezání.
7
Úrazy způsobené kyselinami při zasažení oka Z komponent odstraňujte vodní kámen podle nebo pokožky, při vdechování nebo při požití pokynů na bezpečnostním listu dodaném ke nebezpečných chemických sloučenin. spotřebiči, přitom zajistěte větrání místnosti a používejte ochranný oděv. Zabraňte smísení různých produktů. Chraňte spotřebič i okolní Poškození spotřebiče nebo okolních předmětů objekty. korozí od kyselin.
8
Přenosné žebříky musí být dobře zajištěny, dostatečně únosné, příčky nesmí klouzat Úraz následkem pádu z výšky nebo překocením nebo chybět. Osoba na žebříku musí být pod štaflí. neustálým dohledem.
9
Práce musí být prováděna na pevné podlaze a při vyhovujících hygienických podmínkách z hlediska osvětlení a ventilace.
Úrazy způsobené úderem, zakopnutím apod.
10
Při práci neustále používejte ochranný oděv a ochranné pomůcky.
Úrazy osob elektrickým proudem, odletujícími úlomky a jinými částmi, vdechování prachu, údery, řezné a bodné rány, odřeniny, hluk a vibrace.
11
Veškeré práce ve spotřebiči musí být prováděny s odpovídající pozorností z hlediska úrazů ostrými hranami.
12
Před manipulací vypusťte všechny části, které mohou obsahovat horkou vodu.
13
14
15
K elektrické instalaci používejte vodiče o dostatečném průřezu.
Spotřebič a plochy v jeho okolí chraňte při práci vhodným zakrytím.
Se spotřebičem manipulujte opatrně, používejte vhodnou ochranu.
Úrazy osob řeznými a bodnými ranami, odřeniny.
Úraz způsobený opařením.
Požár způsobený přehřátím vodičů při průchodu elektrického proudu vodičem o nedostatečném průřezu.
Poškození spotřebiče nebo okolních předmětů odletujícími úlomky, údery, pořezání.
Poškození spotřebiče nebo okolních předmětů odletujícími úlomky, údery, pořezání.
16
Veškerý materiál odkládejte a zařízení uložte takovým způsobem, aby byl pohyb snadný a Poškození spotřebiče nebo okolních předmětů bezpečný a aby se zamezilo tvoření odletujícími úlomky, údery, pořezání. překážejících hromad.
17
Obnovte výchozí nastavení všech bezpečnostních a pojistných zařízení, Poškození nebo vypínání spotřebiče neřízeným dotčených prací na spotřebiči. Před provozem. spuštěním spotřebiče zajistěte jejich řádnou činnost.
Strana 17
Ohřívač užitkové vody NUOS 7.
INSTALACE
VÝSTRAHA! Důsledně dodržujte obecná upozornění a bezpečnostní pokyny uvedené v předchozích odstavcích.
7.1
Umístění spotřebiče
VÝSTRAHA! Před zahájením instalace se ujistěte, že místo pro instalaci ohřívače vody splňuje následující požadavky: a) Ohřívače vody bez výstupního vzduchovodu musí být instalovány v místnosti o minimálním objemu 20 m3 a ploše min. 8 m2. Spotřebič nesmí být instalován v místnostech, ve kterých by se mohl tvořit led. Ohřívač neinstalujte do místnosti, kde se nacházejí spotřebiče vyžadující pro svou činnost vzduch (např. plynový kotel, plynový ohřívač vody apod.). V případě instalace v exteriéru není zaručeno dosažení parametrů produktu. b) Výstupní vzduchovod (pokud je instalován) od spotřebiče musí být vyústěn vně prostoru, ve kterém je instalován spotřebič. Poloha vstupního a výstupního otvoru vzduchovodu na zadní straně spotřebiče je uvedena v obr. 9. c) Místo instalace i veškeré rozvodné a přípojné systémy pro připojení spotřebiče musí být v souladu s aktuálně platnými vyhláškami. d) V místě instalace musí být k dispozici napájecí zásuvka s jednofázovým napětím 220 V stř. / 50 Hz. e) Místo instalace musí umožňovat připojení vývodu kondenzátu ve spodní části spotřebiče sifonovou uzávěrou. f) Místo instalace musí poskytovat dostatečnou bezpečnou vzdálenost od zdí a stropu pro řádnou činnost a provádění údržbových prací (obr. 10). g) Stěna k zavěšení spotřebiče musí být dostatečně únosná k přenesení zatížení od spotřebiče. h) Zvolené místo instalace musí vyhovovat z hlediska krytí IP (ochrana proti vnikání kapalin) podle aktuálně platných vyhlášek. i) Spotřebič nesmí být vystaven přímému slunečnímu svitu ani za oknem. l) Spotřebič nesmí být vystaven agresivním látkám jako jsou výpary kyselin, prach nebo prostředí zaplněné plynem. m) Spotřebič nesmí být přímo instalován na telefonní lince, která není chráněna proti přepětí. n) Spotřebič musí být instalován co nejblíže k místu použití, aby se zabránilo tepelným ztrátám v potrubních rozvodech.
7.2
Nástěnná instalace
Ohřívač vody je dodáván s konzolami pro zavěšení na stěnu včetně souvisejících upevňovacích prvků. Vše má odpovídající rozměry a únosnost potřebnou k přenesení tíhy od ohřívače s plným zásobníkem. Při montáži závěsných konzolek použijte hmoždinky a přibalené gumové antivibrační podložky (obr. 11). Velkou pozornost je třeba věnovat při vyrovnávání spotřebiče do svislé a vodorovné roviny, aby byl zajištěn spolehlivý výtok kondenzátu ve spodní části spotřebiče za chodu tepelného čerpadla. Vodorovnou polohu horního závěsu (obr. 11) ověřte pomocí vodováhy, svislou polohu spotřebiče určete vhodnými pomůckami (obr. 12). Instalační šablona, přibalená k produktu, usnadňuje jeho správnou instalaci. Poznámka: Pro model NUOS 120 použijte hmoždinky pro spodní část závěsu ohřívače ve tvaru L.
Strana 18
TECHNICKÉ INFORMACE PRO INSTALUJÍCÍ FIRMY
7.3
Přípojka vzduchu:
Pro připojení vzduchovodu jsou v zadní části ohřívače 2 otvory – vstupní a výstupní (obr. 9). Pokud má být ohřívač provozován s výstupem vzduchu do sousední místnosti nebo do volného prostoru, lze na zvláštní objednávku dodat potřebné instalační prvky. V tomto případě musí být nejdříve vyvrtán otvor do zdi (obr. 12) a musí být instalovány potřebné prvky podle pokynů dodaných k instalační sadě. Různé typy instalací jsou uvedeny v obr. 13, 14 a 15. Celková ztráta statického tlaku od instalace se vypočte připočtením tlakové ztráty jednotlivých instalovaných prvků. Tento součet musí být nižší nebo nejvýše roven statickému tlaku ventilátoru, který činí 80 Pa (viz tabulka technických dat).
Prvek
Ztráta statického tlaku [Pa]
trubice Ø 125 / 1 m
3
150x70 pravoúhlá trubice 1 m
5
koleno Ø 125 / 90°
5
125 Ø 150X70
10
pravoúhlé koleno mřížka Ø 125
7.4
23
Přípojka vody
Vstupy a výstup ohřívače vody připojte k potrubí nebo k přípojným šroubením, dimenzovaným na tlak a teplotu horké vody, která běžné může dosahovat 65 °C. Nedoporučuje se používat materiály, které nejsou pro tuto teplotu určeny. Do vstupního potrubí vody (označeno modrou objímkou) umístěte odbočku tvaru "T" podle obr. 16. Na jednu stranu této odbočky našroubujte vypouštěcí ventil (B), který bude možno ovládat pouze za pomoci nástroje, na druhou stranu odbočky instalujte pojistný ventil (A). VÝSTRAHA! Pro země, které do svých zákonů začlenily normu EN 1487:2000, nezaručuje pojistný tlakový ventil, který je dodaný k ohřívači, soulad s tuzemskými předpisy. Podle těchto předpisů musí mít pojistný ventil maximální tlak 0,7 Mpa (7 bar) a musí obsahovat následující komponenty: odpojovací ventil a zpětný ventil, ovládací mechanismus zpětného ventilu, pojistný ventil a zařízení pro uvolnění tlaku v rozvodu vody. Výstup tohoto zařízení musí být připojený k potrubí o průřezu shodném nebo větším než je průřez vstupního potrubí, a to pomocí nálevky, která vytváří vzduchovou mezeru alespoň 20 mm pro vizuální kontrolu. Účelem je zabránit úrazům osob a zvířat nebo poškození objektů, za které nemůže být odpovědný výrobce ohřívače. Pro připojení vstupu pojistného tlakového zařízení k potrubí studené vody použijte flexibilní trubici; pokud je třeba, použijte odpojovací ventil (D). Pokud je otevřený vypouštěcí ventil (C), musí být vypouštěcí trubka připojena k odtoku. Bezpečnostní pojistný ventil příliš neutahujte a zabraňte neoprávněné manipulaci s ním. Je normální, že během ohřívání uniká z přetlakového ventilu voda. Proto je nutno zřídit odtok, který musí být vždy vystavený volné atmosféře a připojený k potrubí umístěnému ve spádu a mimo zamrzající prostory. Také se doporučuje do téhož potrubí zapojit výstup kondenzátu pomocí přípojky na zadní straně ohřívače (E). Pokud se tlak v hlavním rozvodu vody blíží kalibrační hodnotě pojistného ventilu, musí být co nejdále od spotřebiče umístěn redukční ventil. VÝSTRAHA! Doporučuje se propláchnutím potrubí systému odstranit zbytky po řezání závitů a po svarech nebo jiné nečistoty, které by mohly ohrozit správnou funkci spotřebiče. Životnost ohřívače vody závisí na účinnosti a správné funkci systému galvanické ochrany. Proto nelze ohřívač používat v místech, kde je tvrdost vody trvale pod 12 °F. Na druhou stranu, použití velmi tvrdé vody způsobuje rychlou tvorbu vodního kamene ve spotřebiči, což vede ke snížení jeho účinnosti a k poškození kondenzoru a topného prvku. Z tohoto důvodu se doporučuje změkčovat vodu vhodným zařízením.
7.5
Elektrická přípojka
Spotřebič je dodáván s připojenou napájecí síťovou šňůrou a vidlicí (pokud je třeba je vyměnit, použijte pouze originální náhradní díly od výrobce). Doporučuje se zkontrolovat, zda elektrický rozvod vyhovuje aktuálně platným předpisům. Především musí vyhovět pro zatížení při maximálním odběru ohřívače (viz data na štítku) z hlediska průřezů vodičů a jejich souladu s platnými předpisy. Je zakázáno používat vícenásobné zásuvky, prodlužovací kabely a adaptéry. Je zakázáno k uzemnění spotřebiče používat vodovodní, horkovodní a plynové potrubí. Před spuštěním spotřebiče zkontrolujte, zda napětí v síti odpovídá hodnotám uvedeným na datovém štítku spotřebiče. Výrobce neodpovídá za poškození způsobené chybným uzemněním nebo výkyvy v napájecí síti.
7.6
První zapnutí spotřebiče
Po připojení spotřebiče k rozvodům vody a k elektrické síti je třeba jej naplnit vodou z vodovodní sítě. Pro tento účel je nutno otevřít hlavní uzávěr vodovodu a nejbližší kohout horké vody a přitom kontrolovat, zda ze zásobníku uniká vzduch. Pohledem kontrolujte případné úniky vody v přírubách a šroubeních a v případě potřeby je jemně dotáhněte. Nyní lze spotřebič připojit k napájení zapojením síťové vidlice do zásuvky. K zapnutí spotřebiče do režimu tepelného čerpadla stačí jen stisknout tlačítko ON/OFF na ovládacím panelu. Před nastavením přesného času, ostatních parametrů a programů postupujte podle pokynů v kapitole 4.
Strana 19
Ohřívač užitkové vody NUOS 8.
POKYNY K ÚDRŽBĚ (jen pro oprávněný personál)
VÝSTRAHA! Důsledně dodržujte obecná upozornění a bezpečnostní pokyny uvedené v předchozích odstavcích.
Veškeré kroky a postupy údržby musí být prováděny kvalifikovanými odborníky (kteří prokážou svou kvalifikaci podle platných vyhlášek).
8.1
Vypouštění spotřebiče
Spotřebič je nutno vypustit, pokud má být ponechán v prostoru ohroženém mrazem. Pokud je třeba, vypusťte spotřebič takto: - Spotřebič odpojte od napájecího napětí. - Uzavřete odpojovací ventil D (obr. 16), pokud je instalovaný, nebo hlavní uzávěr vodovodní sítě. - Otevřete ventil horké vody (bazén, vana). - Otevřete kohout B (obr. 16).
8.2
Výměna náhradních dílů (pokud je zapotřebí)
VÝSTRAHA! Před prováděním oprav a údržby odpojte spotřebič od napájecího napětí.
Při zásahu na čidle NTC (K) postupujte podle obr. 17. Odpojte vodič (F) od PCB a vyjměte jej z pouzdra tak, aby se příliš neohýbal. Při opravě displeje PCB (W) odpojte vodič (Y) a uvolněte šrouby. Při zásahu na hlavní desce (Z) odpojte vodiče (C, Y, F, P, Q, R, S, T) a uvolněte šrouby. Při zpětné instalaci umístěte všechny prvky do původních pozic. Před opravou topného prvku a anody vypusťte ze spotřebiče vodu. Po uvolnění 5 šroubů (C, obr. 18) sejměte přírubu (F, obr. 18), pomocí které je připojený topný prvek a anoda. Při zpětné instalaci umístěte topný prvek i anodu do původních pozic (obr. 18). Při každém uvolnění příruby se doporučuje tuto přírubu vyměnit. Používejte jen originální náhradní díly.
8.3
Rutinní údržba
Pro zajištění účinného provozu spotřebiče je nutno provádět následující kroky: a) b) c)
d)
e)
Topný prvek (R, obr. 18): Každé 2 roky odstranění vodního kamene, přitom chránit pouzdro před poškozením. Případně použít vhodný kyselý roztok. Anoda (N, obr. 19): Anodu topného prvku je nutno vyměnit každé 2 roky. Při výměně vyjměte sestavu topného prvku a anodu vyšroubujte z nosné patice. Výparník: Zkontrolujte, zda výparník není zanesený prachem nebo nečistotami. Pro přístup k výparníku je nutno uvolnit 4 upevňovací šrouby na čelním krytu (obr. 20). Šroubení potrubí, vzduchovody: Zkontrolujte, zda externí přípojka výstupu vzduchu a vzduchovod nejsou zaneseny nebo poškozeny. Totéž proveďte pro vstupní přívod, pokud je použit. Výpusť kondenzátu: Zkontrolujte, zda výpusť kondenzátu není ucpaná a není zanesena vodním kamenem.
Strana 20
TECHNICKÉ INFORMACE PRO INSTALUJÍCÍ FIRMY 8.4
Užitečné informace
Pokud je na výstupu studená voda, zkontrolujte následující: zda je hlavní deska připojena k napájecímu napětí, PCB, topný prvek. Voda příliš horká (z kohoutků vystupuje pára) Spotřebič odpojte od napájecího napětí a zkontrolujte následující: PCB, množství usazenin vodního kamene v zásobníku a na ostatních prvcích. Pokud je nedostatečný přítok vody, zkontrolujte následující: tlak vody ve vodovodu, stav deflektoru (rozbíječe proudu) u přívodního potrubí studené vody, stav horkovodního potrubí, elektrické komponenty. Voda unikající z pojistného přetlakového ventilu Při ohřevu může z ventilu odkapávat malé množství vody. To je normální a není to projev vady. Kolísání tlaku vody lze zabránit instalací vhodné expanzní nádoby do systému. Pokud voda odkapává i po skončení ohřevu, zkontrolujte následující: kalibraci zařízení, tlak ve vodovodu. Výstraha: Výtokový otvor musí zůstat volný!
Strana 21
Ohřívač užitkové vody NUOS
Strana 22
OBRÁZKY
VODIČ SWHP NAPÁJENÍ SW-P COMM - SWHP SWHP - HVI
Strana 23
Ohřívač užitkové vody NUOS
Strana 24
OBRÁZKY
RUČNÍ REŽIM KONEC PŘÍVOD VZDUCHU VÝSTUP VZDUCHU
Strana 25
Ohřívač užitkové vody NUOS
Strana 26
OBRÁZKY
Strana 27
Ohřívač užitkové vody NUOS
Ariston Thermo CZ s.r.o. Krkonošská 5 120 00 Praha 2 Tel. +420 222 713 455 Fax. + 420 222 725 711 e-mail:
[email protected] www.aristonthermo.cz
Strana 28