Obsah 1 Oboznámenie sa.................................................................................................................. 4 1.1 Obsah dodávky, dokúpenie a príslušenstvo .......................................................................... 5 1.2 Funkcie prístroja ..................................................................................................................... 6 1.3 Vysvetlenie symbolov............................................................................................................. 7
2 Varovné a bezpečnostné upozornenia ..................................................................... 8 3 Popis prístroja a príslušenstva ................................................................................... 11 3.1 Merací prístroj na krvný cukor .............................................................................................. 11 3.2 Odberová pomôcka a lanceta s ihlou .................................................................................. 12 3.3 Symboly na displeji .............................................................................................................. 12 3.4 Testovacie prúžky ................................................................................................................ 13
4 Uvedenie do prevádzky a základné nastavenia ................................................. 14 4.1 Odstránenie izolačného prúžku, výmena batérií .................................................................. 14 4.2 Nastavenie a zmena základných nastavení ......................................................................... 15
5 Meranie .................................................................................................................................. 16 5.1 Príprava odberu vzorky krvi ................................................................................................. 16 5.2 Príprava odberovej pomôcky na odber vzorky krvi .............................................................. 17 5.3 Odobratie vzorky krvi a meranie cukru v krvi ....................................................................... 19 5.4 Odčítanie výsledku a označenie nameraných hodnôt.......................................................... 21 5.5 Dodatočná úprava a likvidácia ............................................................................................. 22 5.6 Vyhodnocovanie nameraných hodnôt cukru v krvi .............................................................. 23 5.7 Funkčná kontrola s testovacím roztokom ............................................................................ 25
6 Pamäť nameraných hodnôt.......................................................................................... 28 6.1 Zobrazenie jednotlivých hodnôt ........................................................................................... 28 6.2 Zobrazenie priemerných hodnôt cukru v krvi ....................................................................... 29 6.3 Zobrazenie priemerných hodnôt cukru v krvi pre označené hodnoty .................................. 29 6.4 Vymazanie jednotlivých nameraných hodnôt z pamäte ....................................................... 31 6.5 Vymazanie celej pamäte nameraných hodnôt ..................................................................... 31 6.6 Vyhodnotenie nameraných hodnôt na PC ........................................................................... 31
7 Uloženie prístroja, starostlivosť a dezinfekcia ................................................... 32 7.1 Starostlivosť ........................................................................................................................ 32 7.2 Dezinfekcia ........................................................................................................................... 32
8 Čo robiť, ak sa vyskytnú problémy? ........................................................................ 33 9 Technické údaje
............................................................................................................... 35
10 Záruka a zákaznícky servis.......................................................................................... 38 Beurer GL50 mmol/L
3
1 OBOZNÁMENIE SA Vážená zákazníčka, vážený zákazník, teší nás, že ste sa rozhodli pre výrobok z nášho sortimentu. Naše meno je zárukou hodnotných a dôkladne odskúšaných produktov najvyššej kvality týkajúcich sa tepla, hmotnosti, krvného tlaku, hladiny cukru v krvi, telesnej teploty, tepu, jemnej terapie, masáže a vzduchu. Prečítajte si pozorne tento návod na použitie, uschovajte ho pre neskoršie použitie, sprístupnite ho aj iným používateľom a dodržiavajte pokyny v ňom uvedené. S priateľským odporúčaním Váš tím Beurer.
Oboznámenie sa Merací prístroj na krvný cukor GL50 slúži na rýchle, nekomplikované meranie hladiny cukru v čerstvých vzorkách kapilárnej krvi pre vlastnú potrebu alebo v klinickom prostredí prostredníctvom školeného personálu. Pomocou tohto prístroja si môžete rýchlo a jednoducho zmerať svoju hladinu cukru v krvi, namerané hodnoty uložiť a nechať si pre optimálnu podporu kontroly diabetu zobraziť priemernú hodnotu z nameraných hodnôt. Test sa vykonáva výlučne mimo tela (IVD). Podsvietený displej prehľadne zobrazuje namerané hodnoty. Užívateľsky príjemná úprava s dobre ovládateľným meracím prúžkom a redukcia ovládania na niekoľko tlačidiel zaručujú jednoduché, no zároveň presné meranie. Prístroj je možné prostredníctvom integrovaného USB konektora pripojiť k PC. Na PC môžete namerané hodnoty vyhodnotiť pomocou špeciálneho softvéru (v nemčine a angličtine) a vyhodnotenie následne využiť pri sledovaní hladiny cukru v krvi.
4
Beurer GL50 mmol/L
1.1 Obsah dodávky, dokúpenie a príslušenstvo Skontrolujte sadu, či jej kartónový obal nevykazuje vonkajšie poškodenia a či je obsah balenia kompletný.
A
Merací prístroj „3 v 1“: Odberová pomôcka, Plug-in USB a merací prístroj
B
AST nadstavec na odber krvi z alternatívnych miest na tele
C
10 Testovacie prúžky
D
10 sterilných lanciet s ihlou
E
2 gombíkové batérie 3 V CR2032 (už vložené)
F
1 praktické puzdro Tento návod na použitie, ďalší informačný materiál
• V prípade závažného poškodenia kartónového obalu alebo v prípade, že obsah nie je kompletný, vráťte, prosím, tento systém Vášmu predajcovi. • Merací prístroj na krvný cukor (A), testovacie prúžky (C) a testovacie roztoky, ktoré je možné si dokúpiť, sú na seba navzájom špeciálne prispôsobené. Používajte preto iba testovacie prúžky (C) a testovacie roztoky, ktoré sú určené pre tento merací prístroj (A). Upozornenie • Používajte iba originálne príslušenstvo od výrobcu.
Beurer GL50 mmol/L
5
Dokúpenie Testovacie prúžky, testovací roztok a lancety si môžete zakúpiť aj bez lekárskeho receptu. Výrobok
REF
50 Testovacie prúžky
REF 464.15
Testovací roztok LEVEL 3 a 4
REF 464.16
100 lanciet s ihlou
REF 457.01
1.2 Funkcie prístroja Tento prístroj je určený na meranie hladiny cukru v ľudskej krvi. Je vhodný tiež na vlastné použitie v súkromnej oblasti. S pomocou meracieho prístroja môžete rýchlo a jednoducho: • merať hladinu cukru v krvi, • zobraziť, označiť a uložiť namerané hodnoty, • zobraziť priemernú hodnotu nameranej hladiny cukru v krvi za 7, 14, 30 a 90 dní, • zobraziť priemernú hodnotu nameranej hladiny cukru v krvi za posledných 7, 14, 30 a 90 dní, • nastaviť čas a dátum, • uložené namerané hodnoty vyhodnotiť na PC pomocou špeciálneho softvéru. Merací prístroj okrem toho disponuje nasledovnými testovacími funkciami: • Varovanie pri nevhodných teplotách. • Ukazovateľ výmeny batérií v prípade slabých batérií. • Varovanie pri príliš malom naplnení testovacieho prúžku. Varovanie • Prístroj nepoužívajte na diagnostikovanie diabetu, ale výlučne na pravidelné sledovanie. • Dávku inzulínu konzultujte s ošetrujúcim lekárom.
6
Beurer GL50 mmol/L
1.3 Vysvetlenie symbolov Na balení a typovom štítku meracieho prístroja, ako aj príslušenstva, sa nachádzajú nasledujúce symboly s týmto významom: In vitro diagnostika
Výrobca
Sériové číslo
Dodržiavajte pokyny v návode na použitie
Obmedzenie teploty +2 °C až +30 °C
PCT: Označenie certifikátu pre produkty, ktoré sa vyvážajú do Ruskej federácie a krajín Spoločenstva nezávislých štátov.
Nie je určené na opakované použitie /iba na jednorazové použitie Použiteľné do
Zelený bod: nemecký duálny systém likvidácie odpadov
Maximálna trvanlivosť po otvorení v mesiacoch
Obsah postačuje pre
skúšok
Označenie šarže
/ Art.-Nr.
Objednávacie číslo
Sterilizácia ožiarením (lancety)
Merná jednotka pre hodnotu hladiny cukru v krvi
Pozor, rešpektujte sprievodné dokumenty
Biologické ohrozenie, nebezpečenstvo infekcie
V návode na použitie sa nachádzajú nasledujúce symboly s týmto významom: Varovanie Varovanie pred nebezpečenstvom poranenia alebo nebezpečenstvami pre Vaše zdravie / zdravie Vášho pacienta. Pozor Bezpečnostné upozornenie na možné škody na prístroji / príslušenstve. Upozornenie Odkaz na dôležité informácie.
Beurer GL50 mmol/L
7
2 VAROVNÉ A BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA Nebezpečenstvo infekcie Všetky komponenty meracieho prístroja a príslušenstva môžu prísť do styku s ľudskou krvou a sú preto možným zdrojom infekcie. Varovanie • Tento merací prístroj musí obsah cukru v krvi zobrazovať v mmol/L. Merná jednotka mmol/L je vždy pri hodnote hladiny cukru v krvi. V prípade, že prístroj nezobrazuje údaj mmol/L, bezpodmienečne sa obráťte na zákaznícky servis. Pokiaľ meriate svoju hladinu cukru v krvi neobvyklou mernou jednotkou, chybne interpretujete hodnoty a následne vykonáte nesprávne opatrenia, ohrozujete svoje zdravie. • Pri používaní prístroja pre rôzne osoby dodržiavajte všeobecne platné pravidlá týkajúce sa dezinfekcie, bezpečnosti a kontaminácie. • Medicínsky personál, ako aj iné osoby, ktoré tento systém používajú pre viacerých pacientov, si musia byť vedomé toho, že so všetkými výrobkami alebo predmetmi, ktoré prichádzajú do kontaktu s ľudskou krvou, sa aj po ich vyčistení musí zaobchádzať tak, že môžu prenášať choroboplodné zárodky. • Odberová pomôcka je určená na vlastné použitie. Nikdy nepoužívajte odberovú pomôcku a lancetu s ihlou spolu s inými osobami alebo pre rôznych pacientov (nebezpečenstvo infekcie!). • Pri každej krvnej skúške použite novú sterilnú lancetu s ihlou (len na jedno použitie). Všeobecné upozornenia Varovanie Nepoužívajte prístroj v blízkosti silných elektromagnetických polí, uchovávajte ho mimo rušivého dosahu rádiových zariadení alebo mobilných telefónov. Meranie hladiny cukru v krvi Varovanie • Hodnoty, ktoré nameriate, slúžia len pre Vašu informáciu – nenahrádzajú lekárske vyšetrenie! Namerané hodnoty pravidelne konzultujte s lekárom. Nikdy sami nemeňte pokyny nariadené ošetrujúcim lekárom. • Nehľadiac na jednoduché použitie systému Beurer GL50 na samostatnú kontrolu hladiny cukru v krvi sa o použití systému musíte eventuálne poradiť so zdravotníckym personálom (napr. váš lekár, lekárnik alebo poradca pre diabetes). Iba správne používanie zaručuje presné výsledky merania. • Nedostatok vody, veľká strata tekutín, napríklad potením, častým močením, ťažká hypotónia (nízky krvný tlak), šok alebo hyperosmolárna hyperglykemická neketotická kóma (HHNKC) môžu mať za následok chybné výsledky merania.
8
Beurer GL50 mmol/L
• Veľmi vysoká alebo veľmi nízka hodnota hematokritu (podiel červených krviniek) môže spôsobiť chybné merania. V prípade veľmi vysokej hodnoty hematokritu (nad 55 %) je možné, že je zobrazená hodnota cukru v krvi príliš nízka, v prípade veľmi nízkej hodnoty hematokritu (pod 30 %) je možné, že je zobrazená hodnota príliš vysoká. Pokiaľ svoju hodnotu hematokritu nepoznáte, spýtajte sa Vášho ošetrujúceho lekára. • Testovacie prúžky nepoužívajte na meranie hladiny cukru v krvi u novorodencov. • Na prípravu žilných krvných skúšok nepoužívajte NaF alebo kaliumoxalátové blokátory zrážania krvi (alebo „antikoagulanty“). • S týmto prístrojom netestujte ťažko chorých pacientov. • Vplyv lipémie: Zvýšené hodnoty krvných triglyceridov do 11,4 mmol/L výsledok takmer neovplyvňujú. Vyššia hodnota však môže meranie hladiny cukru v krvi ovplyvniť. • Zvýšené hodnoty cholesterolu do 13,0 mmol/L výsledok takmer neovplyvňujú. Vyššia hodnota však môže meranie hladiny cukru v krvi ovplyvniť. • Používajte iba čerstvú kapilárnu plnú krv. Nepoužívajte sérum alebo plazmu. • Používajte kapilárnu krv bez toho, aby ste stláčali miesto punkcie. V prípade stláčania prsta sa krv môže zriediť tkanivovým mokom, čo môže spôsobiť chybný výsledok merania. • Testovacie prúžky nepoužívajte vo výškach nad 3000 metrov. • Veľmi vysoká vlhkosť vzduchu môže ovplyvniť výsledky testu. Relatívna vlhkosť vzduchu vyššia ako 90 % môže spôsobiť nepresné výsledky. Upozornenie Merací prístroj na krvný cukor Beurer GL50 mmol/L je vhodný na meranie kapilárnej plnej krvi. Uskladnenie a starostlivosť Varovanie • Merací prístroj a príslušenstvo uchovávajte mimo dosahu malých detí a domácich zvierat. Malé časti, ako napr. lancety s ihlou, batérie alebo testovacie prúžky, môžu byť v prípade prehltnutia životunebezpečné. V prípade prehltnutia časti okamžite vyhľadajte lekársku pomoc. • Nádobka s testovacími prúžkami obsahuje sušiaci prostriedok, ktorý môže v prípade vdýchnutia alebo prehltnutia spôsobiť podráždenie kože a očí. Nádobku uchovávajte mimo dosahu malých detí. Merací prístroj sa skladá z citlivých meracích a elektronických súčiastok. Presnosť nameraných hodnôt a životnosť prístroja závisí od starostlivosti pri zaobchádzaní s prístrojom: • Prístroj a príslušenstvo chráňte pred nárazmi, vlhkosťou, nečistotami, veľkými teplotnými výkyvmi a priamym slnečným žiarením. Prístroj, testovacie prúžky a testovací roztok neuchovávajte v aute, kúpeľni alebo v chladničke. • Nenechajte prístroj spadnúť na zem.
Beurer GL50 mmol/L
9
Batérie / zabezpečenie nameraných hodnôt Varovanie • Dbajte na to, aby sa batérie nedostali do rúk deťom. Deti by batérie mohli vložiť do úst a prehltnúť ich. To by mohlo mať za následok ťažkú ujmu na zdraví. V takom prípade okamžite vyhľadajte lekára! • Normálne batérie sa nesmú nabíjať, ohrievať alebo vhadzovať do otvoreného ohňa (nebezpečenstvo výbuchu!). Pozor • Batérie sa nesmú rozoberať a skratovať. • Batérie vymieňajte vždy súčasne a používajte batérie rovnakého typu. • Vytekajúce batérie môžu poškodiť prístroj. Ak prístroj dlhšiu dobu nepoužívate, vyberte batérie z priehradky na batérie. Pozor • Vytečené alebo poškodené batérie môžu pri kontakte s pokožkou spôsobiť poleptanie. V takom prípade používajte vhodné ochranné rukavice. Upozornenie • Pri výmene batérií zostanú uložené, namerané hodnoty hladiny cukru v krvi zachované. Dátum a čas sa musí pri výmene batérií prípadne nastaviť. • Používajte iba lítium-iónové batérie. Oprava Upozornenie • Prístroj nesmiete v žiadnom prípade otvárať. Pri nedodržaní zaniká záruka. • Prístroj svojpomocne neopravujte. V takom prípade nie je zaručené bezchybné fungovanie prístroja. • Pri opravách sa, prosím, obráťte na zákaznícky servis. Likvidácia Varovanie • Pri likvidácii materiálov meracieho prístroja bezpodmienečne dbajte na všeobecne platné preventívne bezpečnostné opatrenia na zaobchádzanie s krvou. Všetky vzorky krvi a materiály, s ktorými ste prišli do styku Vy alebo Vaši pacienti, starostlivo zlikvidujte, aby ste zabránili poraneniu a infikovaniu iných osôb. • Testovacie prúžky a lancety po použití vhadzujte do nádoby odolnej proti prepichnutiu. Upozornenie Batérie a akumulátory nepatria do domového odpadu. Ako spotrebiteľ ste zo zákona povinný použité batérie vrátiť späť. Vaše staré batérie môžete odovzdať na verených zberných miestach alebo všade tam, kde sa predávajú batérie príslušného druhu.
10
Beurer GL50 mmol/L
Na batériách obsahujúcich škodlivé látky nájdete tieto značky: • Pb = batéria obsahuje olovo, • Cd = batéria obsahuje kadmium, • Hg = batéria obsahuje ortuť. V záujme ochrany životného prostredia sa prístroj po skončení jeho životnosti nesmie zahodiť do domového odpadu. Prístroj zlikvidujte v súlade so smernicou o odpadoch z elektrických a elektronických zariadení 2002/96/ES – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). V prípade otázok sa obráťte na komunálny úrad zodpovedný za likvidáciu.
3 POPIS PRÍSTROJA A PRÍSLUŠENSTVA 3.1 Merací prístroj na krvný cukor Prehľad meracieho prístroja
1 Odberová pomôcka 2 Plug-in USB 3 Merací prístroj
Predná strana
Zadná strana
1 Tlačidlo zapnutia/ vypnutia 2 Displej 3 Sklopné tlačidlo 4 Štrbina pre testovacie prúžky
1 Úchytka 2 Kryt batérií 3 Spona (odnímateľná)
Beurer GL50 mmol/L
11
3.2 Odberová pomôcka a lanceta s ihlou 1 2 3 4 5 6
AST nadstavec (priehľadný) Nadstavec Ochranný kryt lancety Sterilná lanceta s ihlou Držiak lancety Koliesko pre nastavenie hĺbky vpichu 7 Posúvač na napínanie 8 Uvoľňovacie tlačidlo
3.3 Symboly na displeji
1 2 3 4 5 6
Symbol reproduktora Symbol teploty Symbol výmeny batérií Čas Dátum Zobrazenie nameraných hodnôt, zobrazenie HI, LO, priemerná hladina cukru v krvi, ERR, USB
7 8 9 10 11
Symboly na označenie nameraných hodnôt Symbol pamäti (Memory) Symbol testovacieho prúžka a kvapky krvi Jednotka cukru v krvi mg/dL – nefunkčná Jednotka cukru v krvi mmol/L
Upozornenie Pre správne odčítanie nameraných hodnôt musí byť pod nameranou hodnotou zobrazená čiara. Upozornenie Merací prístroj sa dodáva s nasledujúcimi základnými nastaveniami: • Jednotka cukru v krvi: mmol/L • Zvukový signál zapnutý • Podsvietenie zapnuté
12
Beurer GL50 mmol/L
3.4 Testovacie prúžky Predná strana
Zadná strana
1 Štrbina pre aplikáciu krvi 2 Plocha pre uchopenie 3 Kontakty
Zadnú stranu rozpoznáte podľa dráh kontaktov.
Testovací prúžok zasuňte do prístroja tak, aby kontakty smerovali do štrbiny. Dbajte na to, aby predná strana testovacieho prúžku bola otočená smerom k Vám.
Upozornenie Pozorne si prečítajte nasledujúce informácie týkajúce sa manipulácie s testovacími prúžkami a ich uchovávania. Iba ak dodržíte všetky upozornenia, je zabezpečené, že testovacie prúžky poskytnú presné výsledky merania. Varovanie Každý testovací prúžok sa smie použiť iba raz a na jednom pacientovi! Manipulácia s testovacími prúžkami Upozornenie • Nádobku s testovacími prúžkami po vybratí testovacieho prúžka opäť ihneď pevne uzavrite. • Testovacie prúžky po prekročení dátumu spotreby viac nepoužívajte. Použitie testovacích prúžkov po dátume ich spotreby môže mať za následok nepresné namerané hodnoty. Dátum spotreby nájdete na nádobke vedľa symbolu presýpacích hodín .
Beurer GL50 mmol/L
13
• Po otvorení nádobky spotrebujte testovacie prúžky do troch mesiacov. Dátum trvanlivosti si poznačte (dátum otvorenia + 3 mesiace ) na popísateľnú etiketu. Doba trvanlivosti sa skracuje v prípade, že sa prekrýva s dátumom trvanlivosti (pozri dátum vedľa symbolu presýpacích hodín ). • Testovacie prúžky nepoužívajte, ak bol prekročený jeden z týchto dvoch dátumov spotreby ( / ). • Čistými, suchými rukami je možné sa testovacieho prúžku dotýkať kdekoľvek. • Testovací prúžok použite na meranie bezprostredne po vybratí z nádobky. • Testovací prúžok neohýbajte, nestrihajte ani iným spôsobom nemeňte. • Testovacie prúžky, ktoré sa dostali do kontaktu s tekutinami, viac nepoužívajte na meranie. Uchovávanie testovacích prúžkov Upozornenie • Testovacie prúžky uchovávajte na chladnom, suchom mieste pri teplote nad +2 °C a pod +30 °C. Testovacie prúžky nikdy nevystavujte priamemu slnečnému žiareniu a vysokým teplotám. Prístroj neuchovávajte v aute, kúpeľni alebo v chladničke. • Povolená relatívna vlhkosť vzduchu – menej ako 90 %. • Testovacie prúžky uchovávajte iba v originálnej nádobke – v žiadnom prípade nepoužívajte iné nádobky.
4 UVEDENIE DO PREVÁDZKY A ZÁKLADNÉ NASTAVENIA 4.1 Odstránenie izolačného prúžku, výmena batérií Upozornenie • V obsahu dodávky Vášho glukomeru sú obsiahnuté dve batérie. Tieto sú už vložené v priehradke na batérie. • Pred prvým uvedením do prevádzky sa musí odstrániť izolačný prúžok.
1
Opatrným roztiahnutím odpojte odberovú pomôcku od meracieho prístroja. Následne odpojte odnímateľnú sponu.
2
Odstráňte kryt priehradky na batérie na spodnej strane prístroja. Za tým účelom posuňte kryt v smere šípky.
3
Pri výmene batérií vyberte všetky batérie. Počas výmeny batérií si prístroj uchová nastavenie dátumu a času, pokiaľ je ešte vložená jedna z dvoch batérií. V prípade potreby nastavte dátum a čas (pozri “4.2 Nastavenie a zmena základných nastavení”, strana 15).
4
Vložte dve nové batérie typu CR 2032 3 V. Dbajte bezpodmienečne na to, aby ste pri vkladaní batérií dodržali vyznačenú polaritu. Všímajte si obrázku v priehradke na batérie.
14
Beurer GL50 mmol/L
5 6
Kryt priehradky na batérie opäť starostlivo zatvorte. Sponu opäť pripevnite na zadnú stranu meracieho prístroja. Opäť spojte odberovú pomôcku a merací prístroj.
Upozornenie • Keď sa zobrazí symbol výmeny batérií , batérie sú takmer vybité. Obidve batérie vymeňte čo možno najskôr. • Keď sa na displeji zobrazí „ “, sú batérie takmer vybité, takže ďalšie meranie nie je možné.
4.2 Nastavenie a zmena základných nastavení
1
2
Vyberte batérie a následne ich opäť vložte späť. Eventuálne stlačte tlačidlo „+“ a tlačidlo zapnutia/vypnutia na minimálne 5 sekúnd. Zaznie zvukový signál. Bliká ukazovateľ roka. Nastavenie dátumu a času Upozornenie • Bezpodmienečne musíte nastaviť dátum a čas. Iba tak môžete správne ukladať vaše namerané hodnoty s dátumom a časom a neskôr ich vyvolať. • Čas sa zobrazuje v 24-hodinovom formáte. Stláčaním tlačidla „+“ alebo „–“ nastavte rok (kalendár do 2099). Zadanie potvrďte tlačidlom zapnutia/vypnutia. Bliká ukazovateľ dňa. Postupujte rovnako pri nastavovaní dňa, mesiaca, hodiny a minúty. Zobrazí sa „ “ a „ “. Zároveň sa na niekoľko sekúnd rozsvieti pozadie displeja.
3
4
Zapnúť / vypnúť podsvietenie Stlačením tlačidla „+“ alebo „–“ modré podsvietenie vypnete. Zobrazí sa „ Zadanie potvrďte tlačidlom zapnutia/vypnutia. Zobrazuje sa „ “, „ “ a symbol reproduktora.
“a„
“.
Zapnutie / vypnutie zvukového signálu Stlačením tlačidla „+“ alebo „–“ vypnete zvukový signál. Zobrazí sa „ “ a „ “. Symbol reproduktora sa na displeji viac nezobrazuje. Zadanie potvrďte tlačidlom zapnutia/vypnutia. Zobrazí sa „Mem“ a „ “.
Beurer GL50 mmol/L
15
5
Vymazanie uložených hodnôt Pre vymazanie uložených hodnôt vykonajte nasledujúce kroky: • Stlačte tlačidlo „+“ alebo „–“. Zobrazí sa „Mem“ a „ “. • Zadanie potvrďte tlačidlom zapnutia/vypnutia. Na displeji bliká „Mem“ a „ “. • Pokiaľ chcete svoje namerané hodnoty definitívne zmazať, potvrďte voľbu opätovným stlačením tlačidla zapnutia/vypnutia. Zobrazí sa „Mem“, „ “ a „ “. Pokiaľ predsa svoje namerané hodnoty nechcete vymazať, stlačte tlačidlo „+“ alebo „–“. Opäť sa zobrazí „Mem“ a „ “. Zadanie potvrďte stlačením tlačidla zapnutia/vypnutia.
6
Merací prístroj je teraz pripravený na prevádzku.
5 MERANIE Varovanie Ak Vám odberová pomôcka s nasadenou lancetou s ihlou spadne, opatrne ju zdvihnite a odstráňte lancetu. Pozor • Odberovú pomôcku používajte výlučne s lancetami s ihlami od výrobcu. Použitie iných lanciet s ihlami môže trvalo ovplyvniť funkciu odberovej pomôcky. • V prípade, že používate odberovú pomôcku od iného výrobcu, prečítajte si jeho návod na použitie.
5.1 Príprava odberu vzorky krvi
1
Výber časti tela pre odber vzorky krvi Pomocou odberovej pomôcky môžete odobrať vzorky krvi z končeka prstu alebo inej časti tela, ako je napr. ruka, predlaktie alebo rameno. Odporúčame odber vzorky krvi z končeka prstu. Z dôvodu čo najmenej bolestivého vpichu odoberte krv nie priamo zo stredu končeka prsta, ale kúsok od jeho stredu. Varovanie • Pri podozrení na hypoglykémiu: Krv odoberte bezpodmienečne z končeka prstu. Dôvod: Vo vzorkách krvi z končeka prstu je možné rýchlo zmerať zmeny hladiny cukru v krvi. • Meranie na končeku prsta a meranie na inej časti tela (AST) môžu mať za následok zreteľne odlišné hodnoty. Predtým, než začnete s meraním na iných častiach tela, sa bezpodmienečne poraďte so svojim lekárom.
16
Beurer GL50 mmol/L
2
Príprava všetkých častí Pripravte si nasledujúce diely: merací prístroj GL50 (A), nádobku s testovacími prúžkami (C) a sterilné lancety s ihlou (D). Pri odbere krvi na iných častiach tela je potrebné použiť dodatočný AST nadstavec (B).
3
Umytie rúk Pred odobratím krvnej vzorky si umyte ruky mydlom a teplou vodou. Tým sa postaráte okrem optimálnych hygienických podmienok aj o dobré prekrvenie miesta vpichu na prste. Starostlivo si ruky osušte. O hygienickú čistotu miesta vpichu sa postarajte aj v prípade, že vzorku krvi odoberáte z inej časti tela. Varovanie V prípade, že ste miesto vpichu očistili alkoholom, dbajte na to, aby bolo dané miesto pred meraním úplne suché.
5.2 Príprava odberovej pomôcky na odber vzorky krvi
1
Stiahnutie nadstavca Najskôr otočte úchytku smerom dozadu.
Následne jednou rukou chyťte merací prístroj za kryt odberovej pomôcky. Druhou rukou stiahnite nadstavec z odberovej pomôcky meracieho prístroja.
2
Vloženie lancety s ihlou Vložte sterilnú lancetu s ihlou do odberovej pomôcky.
Lancetu pevne zatlačte, kým počuteľne nezacvakne a už sa nebude dať ďalej zasunúť do držiaka.
Beurer GL50 mmol/L
17
3
Odskrutkovanie ochranného krytu lancety Otáčajte ochranný kryt lancety a vodorovne ho snímte. Odložte si ochranný kryt, aby ste mohli použitú lancetu s ihlou po odbere vzorky krvi bezpečne odstrániť.
4
Výber a nasadenie nadstavca V závislosti od toho, na ktorom mieste krv odoberáte, musíte použiť rôzne nadstavce: - Konček prsta: Nadstavec (čierny) - Iné časti tela: AST nadstavec (priehľadný) Varovanie AST nadstavec nepoužívajte na odber krvi na prste. Nasaďte zvolený nadstavec na odberovú pomôcku. Dbajte na to, aby zakrivenie nadstavca zodpovedalo zakriveniu odberovej pomôcky. Nadstavec pevne zatlačte, až kým počuteľne nezacvakne.
5
Výber odberovej pomôcky Na odberovej pomôcke je možné pomocou kolieska s pruhmi nastaviť sedem rôznych hĺbok vpichu. Dĺžka pruhu zodpovedá príslušnej hĺbke vpichu. • 1 až 2: jemná alebo tenká pokožka • 3 až 5: normálna pokožka • 6 až 7: hrubá alebo mozoľnatá pokožka Otáčajte kolieskom, kým sa požadovaný pruh nebude nechádzať v strede čiernej značky.
6
Natiahnutie odberovej pomôcky Potiahnite posúvač v smere šípky (na obrázku: smerom doprava) až na doraz a pustite ho. Posúvač automaticky skočí do pôvodnej polohy. Odberová pomôcka je teraz natiahnutá.
18
Beurer GL50 mmol/L
5.3 Odobratie vzorky krvi a meranie cukru v krvi Varovanie • Pri každom teste meňte miesto vpichu, napr. iný prst alebo druhá ruka. Opakované vpichy na tom istom mieste môžu spôsobiť zápaly alebo jazvy. • Bez nasadeného nadstavca hrozí nebezpečenstvo poranenia na odkrytej lancete. • V žiadnom prípade prst nestláčajte, aby ste získali väčšiu kvapku krvi. V prípade stláčania prsta sa krv môže zriediť tkanivovým mokom, čo môže spôsobiť chybný výsledok merania. • Majte na pamäti, že nedostatočné prekrvenie miesta vpichu, napr. v dôsledku chladu alebo ochorenia, môže mať za následok chybné merania. Pozor Vzorku krvi alebo testovací roztok nedávajte na testovací prúžok predtým, než ho zasuniete do glukomeru.
1
Príprava testovacieho prúžku Vyberte jeden testovací prúžok z nádobky a nádobku opäť ihneď uzavrite. Testovací prúžok po vybratí z nádobky použite do troch minút.
2
Vloženie testovacieho prúžku Vezmite merací prístroj do ľavej ruky. Merací prístroj držte tak, aby bol displej otočený k Vám a nápis Beurer sa nachádzal na pravej strane. Testovací prúžok zasuňte kontaktmi dopredu pevne do štrbiny na zadnom konci meracieho prístroja. Dbajte na to, aby predná strana testovacieho prúžku bola otočená smerom k Vám. Čistými, suchými rukami sa môžete testovacieho prúžku dotýkať kdekoľvek.
3
Prístroj sa automaticky zapne Prístroj sa automaticky spustí a nakrátko zobrazí sa úvodná obrazovka. Hneď ako sa zobrazí symbol testovacieho prúžka a blikajúci symbol kvapky krvi , je prístroj pripravený na meranie.
Beurer GL50 mmol/L
19
4
Vpich pre odber krvi Odberovú pomôcku teraz môžete použiť na získanie vzorky krvi. Dajte pozor, aby bola krv vo forme kvapky a nerozmazala sa. - Vzorka krvi z končeka prstu Nasaďte odberovú pomôcku pevne, jemne naklonenú od stredu končeka prsta. Zatlačte uvoľňovacie tlačidlo. Odberovú pomôcku snímte z prsta. Musí sa vytvoriť okrúhla kvapka krvi veľkosti aspoň 0,6 mikrolitra (zodpovadá priemeru cca 1,4 mm, originálna veľkosť: ). - Vzorky krvi odobrané z iných častí tela (AST) Vyberte si nejaké mäkké miesto, ktoré sa nenachádza v blízkosti kosti, bez viditeľných žíl a hustého ochlpenia. Pre dobré prekrvenie miesto vpichu zohrejte, napr. tak, že ho jemne pomasírujete. Odberovú pomôcku pritlačte na miesto vpichu, niekoľko sekúnd ju podržte pritlačenú a následne stlačte uvoľňovacie tlačidlo. Odberovú pomôcku podržte aj naďalej pritlačenú ku koži, kým sa pod nadstavcom nevytvorí okrúhla kvapka krvi. Udržujte tlak, kým kvapka krvi nedosiahne veľkosť najmenej 0,6 mikrolitra (zodpovedá priemeru cca 1,4 mm, originálna veľkosť: ). Opatrne odoberte odberovú pomôcku z kože. Upozornenie Z iných odberných miest odoberajte krv v nasledovných časoch: • Nalačno (viac ako 2 hodiny po poslednom jedle). • Minimálne dve hodiny po podaní inzulínu. • Minimálne dve hodiny po telesnej námahe. Ďalej dodržiavajte nasledovné pokyny: • V prípade, že výsledky merania hladiny cukru v krvi nezodpovedajú tomu, ako sa cítite, test zopakujte s krvou z končeka prsta. • NEMEŇTE svoju liečbu výhradne na základe výsledkov merania, ktoré bolo vykonané pomocou krvi z alternatívneho odberného miesta. Aby ste výsledok testu potvrdili, vykonajte ďalší test s krvou z končeka prsta. • V prípade, že si často nevšimnete, že máte nízku hladinu cukru v krvi, vykonajte test s krvou z končeka prsta.
5
20
Opakovanie vpichu v prípade potreby Pokiaľ ste nezískali dostatočné množstvo krvi, zopakujte vpich s väčšou hĺbkou vpichu na inom mieste.
Beurer GL50 mmol/L
6
Nanesenie krvi na testovací prúžok Otočte merací prístroj o 180°. Štrbinu pre aplikáciu krvi (na konci testovacieho prúžka) podržte pri kvapke krvi, kým sa štrbina celkom nenaplní a glukomer na displeji nespustí odpočítavanie. Miesto vpichu (konček prsta alebo inú časť tela) netlačte na testovací prúžok. Krv nesmie byť rozmazaná. Krv sa nasaje do štrbiny.
OK
Upozornenie V prípade, že sa štrbina pre aplikáciu krvi nesprávne alebo nedostatočne naplnila krvou, na displeji sa zobrazí chybové hlásenie „Err 002“. V takom prípade opakujte meranie s novým testovacím prúžkom a väčšou hĺbkou vpichu.
Upozornenie • Nenanášajte dodatočne krv, pokiaľ prístroj nezačal s meraním. Vytiahnite testovací prúžok a tým ukončíte tento test. Použite nový testovací prúžok. • Pokiaľ je testovací prúžok už zasunutý v prístroji a Vy do dvoch minút nenanesiete žiadnu krv, prístroj sa vypne. V tom prípade testovací prúžok nakrátko vytiahnite a opäť zasuňte do štrbiny, aby sa prístroj opäť automaticky zapol. • Ak sa Vám testovací prúžok nedarí správne naplniť krvou, kontaktujte náš zákaznícky servis.
5.4 Odčítanie výsledku a označenie nameraných hodnôt Odčítanie výsledku Merací prístroj držte tak, aby bol displej otočený k Vám (nápis Beurer sa nachádza na pravej strane). Hneď ako sa štrbina pre aplikáciu krvi dostatočne naplní krvou, prístroj zmeria hladinu cukru v krvi. Merací prístroj pritom cca päť sekúnd odpočítava. Výsledok merania sa následne zobrazí na displeji. Odčítajte nameranú hodnotu. Pre správne odčítanie skontrolujte, či sa čiara nachádza pod nameranou hodnotou, v opačnom prípade prístroj otočte o 180 °. Vysvetlivky a opatrenia týkajúce sa nameraných hodnôt nájdete v kapitole „5.6 Vyhodnocovanie nameraných hodnôt cukru v krvi“, strana 23. V prípade, že sa zobrazuje chybové hlásenie, prečítajte si kapitolu „8. Čo robiť, ak sa vyskytnú problémy?“, strana 33.
Beurer GL50 mmol/L
21
Označenie nameraných hodnôt Máte nasledovné možnosti, ako označiť namerané hodnoty: Pred jedlom Po jedle Všeobecné označenie (napr. po telesnej námahe) Označenie nameraných hodnôt umožní Vám, Vášmu lekárovi alebo poradcovi pre diabetes lepšie kontrolovať Vašu hladinu cukru v krvi. Môžete si napr. nechať zobraziť priemerné hodnoty všetkých hodnôt nameraných pred jedlom. Pri tom postupujte nasledovne:
1 2
3
Hneď ako sa zobrazí nameraná hodnota, môžete ju označiť. Po zhasnutí zobrazenia nameranej hodnoty už nie je označenie možné. Opakovane stláčajte „–“ na sklopnom tlačidle. • Jedným stlačením pridáte značku „Pred jedlom“. • Opakovaným stlačením pridáte značku „Po jedle“. • Ďalším stlačením pridáte značku „Všeobecné označenie“. • Opätovným stlačením vymažete značku. Zvolené označenie sa pri vypnutí prístroja uloží do pamäte.
5.5 Dodatočná úprava a likvidácia
1
Odobratie testovacieho prúžku Vyberte testovací prúžok z prístroja a starostlivo ho zlikvidujte podľa platných predpisov, aby ste predišli infikovaniu iných osôb.
2
Stiahnutie nadstavca Opatrne stiahnite nadstavec z odberovej pomôcky.
22
Beurer GL50 mmol/L
3
Napichnutie ochranného krytu na ihlu Odložený ochranný kryt položte naplocho na pevný podklad. Napichnite pevne ochranný kryt hrotom ihly (obr. 1), aby ihla nebola nechránená (obr. 2).
4
Odobratie a likvidácia lancety s ihlou Uvoľňovacím tlačidlom uvoľnite odberovú pomôcku, aby bolo možné chytiť držiak. Opatrne vytiahnite ihlu lancety z odberovej pomôcky a odstráňte lancetu v pevnej neprepichnuteľnej nádobe. Starostlivo odstráňte všetky vzorky krvi a materiály, s ktorými ste prišli do styku. Zabránite tak poraneniu a infikovaniu iných osôb.
5
Nasadenie nadstavca Opäť nasaďte nadstavec na prístroj. Pretočte úchytku opäť cez nadstavec.
Obrázok 1
Obrázok 2
5.6 Vyhodnocovanie nameraných hodnôt cukru v krvi Váš glukomer dokáže spracovávať namerané hodnoty medzi 1,1 a 35,0 mmol/L. Výstražné hlásenie „ “ sa zobrazuje pri nameraných hodnotách nižších ako 1,1 mmol/L. Výstražné hlásenie „ “ sa zobrazuje pri nameraných hodnotách vyšších ako 35,0 mmol/L. Varovanie • V prípade, že máte podozrenie, že namerané hodnoty cukru v krvi sú nesprávne, najskôr zopakujte test a prípadne vykonajte test funkčnosti s testovacím roztokom. V prípade, že otázne výsledky pretrvávajú, poraďte sa so svojim lekárom. • Pokiaľ Vaše symptómy nie sú v súlade s Vašimi nameranými hodnotami hladiny cukru v krvi a dodržali ste všetky pokyny pre merací prístroj na krvný cukor Beurer GL50, obráťte sa, prosím, bezodkladne na svojho lekára. • Nepodceňujte žiadne symptómy príliš vysokej alebo nízkej hladiny cukru v krvi. Bezpodmienečne sa poraďte so svojim lekárom!
Beurer GL50 mmol/L
23
Hladina cukru v krvi V nasledujúcej tabuľke nájdete rozdelenie hodnôt cukru v krvi podľa smerníc pre diabetikov, ktoré vydala Nemecká diabetologická spoločnosť (Deutsche Diabetes Gesellschaft). Čas merania hladiny cukru v krvi
Normálne hodnoty cukru v krvi
Podozrenie na diabetes
Diabetes
pod 5,0 mmol/L
5,0 – 6,1 mmol/L
> 6,1 mmol/L
Nalačno • Plná krv, kapilárna (hemolyzovaná) • Plazma žilová
pod 5,6 mmol/L
5,6 – 6,9 mmol/L
> 6,9 mmol/L
2 hodiny po jedle
pod 7,8 mmol/L
7,8 – 11,1 mmol/L
> 11,1 mmol/L
Zdroj: Nemecká diabetologická spoločnosť 2009
Kritické hodnoty cukru v krvi Zobrazenie
Hladina cukru v krvi
Opatrenia
Hypoglykémia
Je potrebný okamžitý zásah lekára.
pod 1,1 mmol/L Nízky obsah cukru v krvi
Zjedzte vhodné jedlo. Dodržiavajte pokyny Vášho lekára.
pod 3,9 mmol/L
Vysoký obsah cukru v krvi • Nalačno nad 5,6 mmol/L • 2 hod. po jedle nad 7,8 mmol/L
Vysoký obsah cukru v krvi, možný výskyt ketónov
Pokiaľ táto vysoká hodnota pretrváva 2 hodiny po poslednom jedle, môže ísť o hyperglykémiu (vysoký obsah cukru v krvi). Poraďte sa so svojim lekárom a prípadných opatreniach. Vykonajte test na ketóny. Poraďte sa o tom so svojim ošetrujúcim lekárom.
nad 13,3 mmol/L Veľmi vysoká hladina cukru v krvi nad 35,0 mmol/L
24
Vykonajte meranie s novým testovacím prúžkom. V prípade že je údaj rovnaký: okamžite vyhľadajte lekársku pomoc.
Beurer GL50 mmol/L
5.7 Funkčná kontrola s testovacím roztokom Na kontrolu celého systému na meranie obsahu cukru v krvi sa používa testovací roztok. Týmto spôsobom je možné zistiť, či merací prístroj a testovacie prúžky optimálne spolupracujú a či testy prebiehajú správne. Kontrolu testovacím roztokom by ste mali vykonať vtedy, ak máte podozrenie, že je merací prístroj, resp. testovacie prúžky, chybný alebo, ak ste opakovane namerali neočakávané hodnoty obsahu cukru v krvi. Prístroj otestujte aj vtedy, ak spadol na zem alebo sa poškodil. Tento testovací roztok si môžete zakúpiť samostatne. Pri skúške testovacím roztokom dodržiavajte aj ďalšie upozornenia uvedené v tomto návode na použitie. Pozor • Nikdy nepoužívajte testovacie roztoky iných výrobcov. Správne fungovanie meracieho prístroja je možné skontrolovať iba pomocou testovacích roztokov Beurer LEVEL 3 + LEVEL 4. • Merania testovacích roztokov: Odborný personál sa pri používaní prístroja musí riadiť národnými, príp. spolkovými, ako aj regionálnymi smernicami. • Vzorku krvi alebo testovací roztok nedávajte na testovací prúžok predtým, než ho zasuniete do glukomeru. Postup pri teste funkčnosti pomocou testovacieho roztoku Varovanie Aby ste získali presné výsledky, musia mať glukomer, testovacie prúžky a testovací roztok rovnakú teplotu. Táto teplota by sa pri „Teste funkčnosti pomocou testovacieho roztoku“ mala pohybovať medzi 20 °C až 26 °C.
1
Vloženie testovacieho prúžku Merací prístroj držte tak, aby bol displej otočený k Vám. Testovací prúžok zasuňte pevne do štrbiny meracieho prístroja kontaktmi dopredu. Dbajte na to, aby predná strana testovacieho prúžku bola otočená smerom k Vám (pozri kapitola „3.4 Testovacie prúžky“, strana 13).
2
Čakanie na pripravenosť prístroja na meranie Prístroj sa automaticky spustí a nakrátko zobrazí sa úvodná obrazovka. Hneď ako sa zobrazí symbol testovacieho prúžka a blikajúci symbol kvapky krvi , je prístroj pripravený na meranie. DÔLEŽITÉ: Testovacie roztoky a krv reagujú na teplotné vplyvy rôznym spôsobom. Preto je nevyhnutne potrebné vykonávať meranie testovacieho roztoku vždy v režime testovacieho roztoku. V opačnom prípade sa výsledky môžu nachádzať mimo cieľovej oblasti.
3
Aktivácia režimu kontroly Pre prepnutie do režimu kontroly stlačte sklopné tlačidlo („+“ alebo „–“). „ “ sa zobrazí na displeji. V režime kontroly sa nameraná hodnota neuloží do pamäte a neovplyvní vašu štatistiku nameraných hodnôt. V prípade, že chcete aj napriek tomu kontrolné meranie uložiť do pamäte, opäť stlačte sklopné tlačidlo („+“ alebo „–“). „ “ na displeji zhasne.
Beurer GL50 mmol/L
25
4
Kvapkanie testovacieho roztoku na podložku Pre správne vykonanie testu funkčnosti vyberte čistú podložku. Testovací roztok pred použitím dobre potrepte. Odskrutkujte uzáver a vytlačte vedľa seba dve kvapky na čistý podklad bez toho, aby ste sa ich dotkli. Na meranie použite druhú kvapku. Upozornenie Testovací roztok nikdy nenanášajte na testovací prúžok priamo z fľaše. Dôvod: Roztok vo fľaši sa pri kontakte testovacieho prúžka so špičkou fľaše znečistí.
5
Nanesenie kvapky na testovací prúžok Priložte a držte štrbinu pre aplikáciu krvi (na konci testovacieho prúžku) pri kvapke testovacieho roztoku dovtedy, kým sa štrbina úplne nenaplní. Hneď ako sa štrbina dostatočne naplní roztokom, prístroj vykoná meranie. Merací prístroj pritom cca päť sekúnd odpočítava. Výsledok merania sa následne zobrazí na displeji.
6
Vyhodnotenie výsledkov testu funkčnosti Skontrolujte, či sa výsledok nachádza v stanovenej výsledkovej oblasti testovacieho roztoku. Táto výsledková oblasť je vytlačená na nádobke s testovacími prúžkami.
Predpokladané výsledky Pri izbovej teplote by sa mali výsledky skúšky s testovacím roztokom v cca 95 % všetkých testov nachádzať vo výsledkovej oblasti, ktorá je vytlačená na nádobke s testovacími prúžkami. Varovanie Výsledková oblasť vytlačená na nádobke platí iba pre testovací roztok. Nie je to odporúčaná hodnota pre Vašu hladinu cukru v krvi.
26
Beurer GL50 mmol/L
V prípade, že sa výsledky meraní nachádzajú mimo stanovenú výsledkovú oblasť, skontrolujte nasledovné možné príčiny: Príčina
Opatrenie
• Nebola odstránená prvá kvapka testovacieho Odstráňte príčinu a test opakujte. roztoku. • Špičku fľaše ste neutreli dočista. • Fľašou ste dostatočne nepotrepali. Testovací roztok alebo testovací prúžok sú znečistené.
Test opakujte s novou fľašou testovacieho roztoku, resp. novým testovacím prúžkom.
Testovací roztok, testovací prúžok alebo merací Testovací roztok, testovací prúžok a merací prístroj je príliš teplý alebo studený. prístroj zohrejte na izbovú teplotu (+20 °C až +26 °C) a test zopakujte. Testovací prúžok a testovací roztok boli ucho- Test opakujte s novým správne uskladneným vávané mimo stanovených skladovacích teplôt príslušenstvom (testovacie prúžky a testovací a vlhkosti vzduchu. roztok). Poškodené testovacie prúžky. Možné príčiny Test opakujte s novým testovacím prúžkom, sú napr. resp. novou nádobkou so správne uskladnený• testovacie prúžky boli pridlho na vzduchu, mi testovacími prúžkami. • nádobka s testovacími prúžkami nebola celkom uzavretá. Testovací roztok alebo testovací prúžok sú po Test opakujte s novou fľašou testovacieho rozdátume spotreby. toku, resp. novým testovacím prúžkom z novej nádobky. Nesprávny postup pri teste funkčnosti s testo- Opakujte test a postupujte pritom podľa návovacím roztokom. du. Problém s meracím prístrojom.
Kontaktujte zákaznícky servis.
Varovanie Pokiaľ sa výsledky merania pri teste funkčnosti s testovacím roztokom opakovanie dostávajú mimo stanovenú výsledkovú oblasť, systém nesmiete ďalej používať na zisťovanie Vašej hladiny cukru v krvi. Kontaktujte zákaznícky servis.
Beurer GL50 mmol/L
27
6 PAMÄŤ NAMERANÝCH HODNÔT Pri každom meraní sa Vaša hodnota cukru v krvi automaticky uloží do pamäte spolu s dátumom a časom, s výnimkou merania obsahu cukru v krvi s testovacím roztokom, keď bolo aktivované „ “. Do pamäte nameraných hodnôt je možné uložiť maximálne 480 hodnôt. Po naplnení pamäte práve nameraná hodnota vždy nahradí najstaršiu hodnotu. Každú jednotlivú nameranú hodnotu cukru v krvi si môžete vyvolať. Pre údaje o hladine cukru v krvi si môžete nechať vypočítať a zobraziť priemernú hodnotu nameranej hladiny cukru v krvi za posledných 7, 14, 30 a 90 dní. Upozornenie • Pokiaľ už boli namerané hodnoty uložené a Vy nastavíte nový dátum, budú sa následne priemerné hodnoty vypočítavať podľa nového časového obdobia. • Znak „---“ znamená, že je pamäť nameraných hodnôt prázdna. Stlačte tlačidlo zapnutia/vypnutia, aby ste prístroj vypli.
6.1 Zobrazenie jednotlivých hodnôt Zobrazia sa jednotlivé hodnoty posledných 480 meraní. Najnovšia hodnoty sa zobrazí ako prvá, najstaršia ako posledná. Súčasne prístroj zobrazí dátum a čas merania.
1 2
Prístroj musí byť vypnutý. Stlačte sklopné tlačidlo „+“, resp. „–“. Nakrátko sa zobrazí úvodná obrazovka. „Mem“ a počet uložených nameraných hodnôt sa nakrátko zobrazí (obr. 1). Následne sa na displeji zobrazí najnovšia nameraná hodnota s mernou jednotkou, dátumom, časom, „Mem“ a príp. označením nameranej hodnoty (obr. 2).
Obr. 1
Obr. 2
3
Pri každom ďalšom stlačení sklopného tlačidla „–“ sa najskôr zobrazí rastúce číslo pamäťového miesta a následne príslušná nameraná hodnota. Môžete zobraziť maximálne 480 predchádzajúcich nameraných hodnôt.
4
Postup môžete kedykoľvek prerušiť. A to tak, že stlačíte tlačidlo zapnutia/vypnutia alebo počkáte, až sa prístroj po 2 minútach automaticky vypne.
28
Beurer GL50 mmol/L
6.2 Zobrazenie priemerných hodnôt cukru v krvi Môžete si nechať zobraziť priemernú hodnotu nameranej hladiny cukru v krvi za posledných 7, 14, 30 a 90 dní.
1
Prístroj musí byť vypnutý. Krátko stlačte sklopné tlačidlo „+“. Nakrátko sa zobrazí úvodný displej, potom sa krátko zobrazí počet uložených nameraných hodnôt a následne najnovšia hodnota. Opäť stlačte sklopné tlačidlo „+“. Zobrazí sa merná jednotka hodnoty hladiny cukru v krvi, „ “ a priemerná hodnota (to znamená: 07 = 7, d = days pre dni).
2
Pre zobrazenie priemernej hodnoty za posledných 7, 14, 30 a 90 dní stláčajte opakovane tlačidlo „+“.
3
Postup môžete kedykoľvek prerušiť. A to tak, že stlačíte tlačidlo zapnutia/vypnutia alebo počkáte, až sa prístroj po 2 minútach automaticky vypne.
1 Počet dní, napr. 7, pre ktoré sa vytvára priemerná hodnota 2 Počet uložených hodnôt pre výpočet priemernej hodnoty, napr. 8 3 Priemerná hodnota
6.3 Zobrazenie priemerných hodnôt cukru v krvi pre označené hodnoty Môžete si nechať zobraziť priemernú hodnotu nameranej hladiny cukru v krvi pre označené hodnoty za posledných 7, 14, 30 a 90 dní.
1
Prístroj musí byť vypnutý. Krátko stlačte sklopné tlačidlo „+“. Nakrátko sa zobrazí úvodný displej, potom sa krátko zobrazí počet uložených nameraných hodnôt a následne najnovšia hodnota. Opäť stlačte sklopné tlačidlo „+“. Zobrazí sa merná jednotka hodnoty hladiny cukru v krvi, „ “ a priemerná hodnota všetkých nameraných hodnôt (to znamená: 07 = 7, d = days pre dni).
Beurer GL50 mmol/L
29
2
Pre zobrazenie priemerných hodnôt všetkých nameraných hodnôt za posledných 14, 30 a 90 dní stláčajte opakovane tlačidlo „+“. Po zobrazení 90-dňovej priemernej hodnoty všetkých hodnôt sa na displeji zobrazí • 7-dňová priemerná hodnota pre hodnoty namerané „pred jedlom“, • symbol , • merná jednotka obsahu cukru v krvi a •„ “.
Pre zobrazenie priemernej hodnoty z hodnôt nameraných „pred jedlom“ 14, 30 a 90 dní stláčajte opakovane tlačidlo „+“.
za posledných
Po zobrazení 90-dňovej priemernej hodnoty z hodnôt nameraných „pred jedlom“ sa na displeji zobrazí • 7-dňová priemerná hodnota pre hodnoty namerané „po jedle“, • symbol , • merná jednotka obsahu cukru v krvi a •„ “.
Pre zobrazenie priemernej hodnoty z hodnôt nameraných „po jedle“ a 90 dní stláčajte opakovane tlačidlo „+“.
za posledných 14, 30
Po zobrazení 90-dňovej priemernej hodnoty z hodnôt nameraných „po jedle“ sa na displeji zobrazí • 7-dňová priemerná hodnota pre hodnoty označené ako „všeobecné“, • symbol , • merná jednotka obsahu cukru v krvi a •„ “.
Pre zobrazenie priemernej hodnoty vypočítanej z hodnôt označených ako „všeobecné“ posledných 14, 30 a 90 dní stláčajte opakovane tlačidlo „+“.
3
30
za
Postup môžete kedykoľvek prerušiť. A to tak, že stlačíte tlačidlo zapnutia/vypnutia alebo počkáte, až sa prístroj po 2 minútach automaticky vypne.
Beurer GL50 mmol/L
6.4 Vymazanie jednotlivých nameraných hodnôt z pamäte
1
Stláčajte tlačidlá tak, ako je popísané v bode „6.1 Zobrazenie jednotlivých hodnôt“, strana 28, kým sa nezobrazí hodnota, ktorú chcete vymazať.
2
Stlačte a držte stlačené tlačidlo zapnutia/vypnutia. Dodatočne stlačte na 2 sekundy tlačidlo „–“. „ “, „Mem“ a číslo hodnoty, ktorá sa má vymazať, blikajú. Opäť stlačte tlačidlo zapnutia/vypnutia. „ “, číslo hodnoty, ktorá sa má vymazať, „Mem“ a „ “ sa zobrazia. Ak hodnotu nechcete vymazať, krátko stlačte tlačidlo „+“ alebo „–“. Prístroj sa vráti späť do pamäte.
3
Následne Vám prístroj zobrazí, že sa nasledujúca nameraná hodnota posunula na pamäťové miesto vymazanej hodnoty.
6.5 Vymazanie celej pamäte nameraných hodnôt Postupujte, ako je popísané v bode „4.2 Nastavenie a zmena základných nastavení“, v odseku „Vymazanie uložených hodnôt“, strana 16.
6.6 Vyhodnotenie nameraných hodnôt na PC Merací systém GL50 disponuje zabudovaným Plug-in USB kľúčom. Na USB kľúči sa nachádza vyhodnocovací softvér cukru v krvi GlucoMemory (pre polohu USB konektora pozri stranu 11). Prístroj GL50 je kompatibilný so softvérom Diabass a SiDiary. Na USB kľúči je meracieho prístroja je vyhodnocovací softvér cukru v krvi GlucoMemory už nainštalovaný. Softvér nemusíte inštalovať lokálne na PC. Pomocou tohto softvéru môžete uložené namerané hodnoty manuálne dopĺňať o dávky inzulínu, vyhodnocovať a vytlačiť, ako aj exportovať do PDF dokumentu alebo CSV súboru. Softvér umožňuje Vám a Vášmu lekárovi lepšie sledovať hladinu cukru v krvi. Bližšie informácie nájdete v softvérovej príručke softvéru GlucoMemory. V nej nájdete všetky potrebné informácie a podrobný popis softvéru (v nemčine a angličtine). Upozornenie • Efektívne vyhodnocovanie je možné iba vtedy, ak ste správne nastavili dátum a čas (pozri bod „Nastavenie dátumu a času“, strana 15). • Pokiaľ je USB kľúč pripojený k PC, nie je meranie možné. • Namerané údaje zostanú po odpojení USB kľúča od PC uložené aj v meracom prístroji. • Na USB kľúč nie je možné ukladať softvérové údaje. Je možné iba načítavanie hodnôt (Read only).
Beurer GL50 mmol/L
31
Vyhodnotenie nameraných hodnôt na PC
1
Prístroj musí byť vypnutý. USB konektor meracieho prístroja zapojte do voľnej USB prípojky na Vašom PC.
2
Na displeji prístroja sa zobrazí údaj „ údaje je teraz možné zobraziť na PC.
3
Riaďte sa informáciami pre vyhodnocovanie obsiahnutými v softvérovej príručke.
“. Uložené
7 ULOŽENIE PRÍSTROJA, STAROSTLIVOSŤ A DEZINFEKCIA Uloženie Merací systém Beurer GL50 uložte po každom použití do dodaného puzdra a nevystavujte ho priamemu slnečnému žiareniu.
• • • •
Upozornenie Prístroj, testovacie prúžky a testovací roztok neuchovávajte v aute, kúpeľni alebo v chladničke. Tento návod na použitie si uschovajte. Ak prístroj dlhšiu dobu nepoužívate, vyberte z neho batérie. Prístroj čistite iba vo vypnutom stave.
7.1 Starostlivosť Povrch prístroja je možné čistiť jemnou, mierne navlhčenou (vodou alebo jemným čistiacim roztokom) utierkou. Prístroj vysušte utierkou, ktorá nepúšťa vlákna. Dbajte nato, aby sa do štrbiny pre testovacie prúžky nedostala žiadna vlhkosť. V žiadnom prípade nestriekajte čistiaci prostriedok priamo na prístroj. V žiadnom prípade prístroj neponárajte do vody alebo iných kvapalín a dbajte na to, aby do prístroja neprenikli žiadne tekutiny!
7.2 Dezinfekcia Pri používaní prístroja pre rôzne osoby, prosím, dodržiavajte všeobecne platné pravidlá týkajúce sa dezinfekcie. V žiadnom prípade prístroj neponárajte do dezinfekčných roztokov alebo iných kvapalín a dbajte na to, aby do prístroja neprenikli žiadne tekutiny! Nadstavec integrovanej odberovej pomôcky je možné dezinfikovať 70 – 75% čistiacim alkoholom. Nadstavec dezinfikujte minimálne 1 x do týždňa a ponechajte ho cca 10 minút v čistiacom alkohole. Nadstavec nechajte vysušiť na vzduchu.
32
Beurer GL50 mmol/L
Upozornenie Merací prístroj sa skladá z citlivých meracích súčiastok. Presnosť nameraných hodnôt a životnosť prístroja závisí od starostlivosti pri zaobchádzaní s prístrojom: • Prístroj chráňte pred nárazmi a dávajte pozor, aby Vám nespadol na zem. • Prístroj chráňte pred negatívnymi vplyvmi, ako je vlhkosť, nečistoty, prach, krv, testovací roztok alebo voda, veľké teplotné výkyvy, priame slnečné žiarenie, ako aj extrémny chlad. • Prístroj nepoužívajte v blízkosti silných elektromagnetických polí, uchovávajte ho mimo rušivého dosahu rádiových zariadení alebo mobilných telefónov.
8 ČO ROBIŤ, AK SA VYSKYTNÚ PROBLÉMY? Hlásenia na displeji týkajúce sa batérií a merania cukru v krvi Č.
Príčina
Odstránenie
LP
Batérie sú vybité.
Vymeňte všetky batérie.
Ht
Teplota okolia, meracieho prístroja alebo testovacieho prúžku je nad povolenou hodnotou.
Test opakujte s novým testovacím prúžkom, keď teplota okolia, prístroja a testovacieho prúžku dosiahne izbovú teplotu (+20 °C až +26 °C).
Lt
Teplota okolia, meracieho prístroja alebo testovacieho prúžku je pod povolenou hodnotou.
Test opakujte s novým testovacím prúžkom, keď teplota okolia, prístroja a testovacieho prúžku dosiahne izbovú teplotu (+20 °C až +26 °C).
Err
Bol vložený použitý alebo znečistený • Vložte nepoužitý testovací prúžok, ktorý nie testovací prúžok. je po dátume spotreby. • Zopakujte meranie hladiny cukru v krvi.
Err 001
Systémová chyba.
Vyberte batérie a opäť ich vložte späť. Pokiaľ by problém pretrvával, obráťte sa na zákaznícky servis.
Err 002
Príliš málo krvi v testovacom prúžku.
Opakujte meranie s novým testovacím prúžkom.
Err 005
Systémová chyba.
Vyberte batérie a opäť ich vložte späť. Pokiaľ by problém pretrvával, obráťte sa na zákaznícky servis.
Neznáme chybové hlásenia.
Vyberte batérie a opäť ich vložte späť. Pokiaľ by problém pretrvával, obráťte sa na zákaznícky servis.
Beurer GL50 mmol/L
33
Problém: Prístroj sa nezapne Príčina
Odstránenie
Batérie sú vybité.
Vymeňte batérie.
Nesprávne vložené alebo chýbajúce batérie.
Skontrolujte, či sú batérie správne vložené (pozri „4.1 Odstránenie izolačného prúžku, výmena batérií“, strana 14).
Testovací prúžok je vložený nesprávnou stranou alebo neúplne.
Testovací prúžok zasuňte pevne do štrbiny prístroja kontaktmi dopredu. Dbajte na to, aby predná strana testovacieho prúžku bola otočená smerom k Vám (pozri „Testovacie prúžky“, strana 13).
Prístroj je pokazený.
Obráťte sa na zákaznícky servis.
Problém: Po vložení testovacieho prúžku do prístroja a aplikovaní krvi sa test nespustí Príčina
Odstránenie
Príliš malé množstvo krvi alebo testovací prúžok nie je správne naplnený.
Test opakujte s novým testovacím prúžkom a väčšou kvapkou krvi.
Poškodený testovací prúžok.
Test opakujte s novým testovacím prúžkom.
Krv bola aplikovaná, keď bol prístroj vypnutý.
Test opakujte s novým testovacím prúžkom a krv aplikujte, až keď bliká .
Na prístroji boli zmenené základné nastavenia a zmena nebola dokončená (pozri „4.2 Nastavenie a zmena základných nastavení“, strana 15).
Vytiahnite testovací prúžok a stláčajte tlačidlo zapnutia/vypnutia dovtedy, kým sa na displeji nezobrazí „ “. Opakujte test.
Prístroj je pokazený.
Obráťte sa na zákaznícky servis.
34
Beurer GL50 mmol/L
9 TECHNICKÉ ÚDAJE Rozmery (D x Š x V) Hmotnosť Napájanie Životnosť batérií Pamäť nameraných hodnôt Priemerné hodnoty Automatické vypnutie Skladovacia/ prepravná teplota Prevádzkový rozsah Merací rozsah glukózy Vzorka krvi Potrebné množstvo krvi Doba merania hladiny cukru v krvi Kalibrácia Testovacia metóda Použitie Test systémovej funkčnosti
123 x 28 x 16 mm 36 g (vrát. batérií) 2 x 3 V CR 2032 gombíkové batérie Viac než 1000 meraní 480 nameraných hodnôt s dátumom /časom Zachovanie údajov pri výmene batérií pre 7, 14, 30, 90 dní 2 minúty po poslednom použití Teplota: +2 °C – +30 °C Relatívna vlhkosť vzduchu: < 90 % Teplota: +10 °C – +40 °C Relatívna vlhkosť vzduchu: < 90 % bez kondenzácie Glukóza: 1,1 – 35,0 mmol/L Kapilárna plná krv 0,6 mikrolitra cca 5 sekúnd Plazma Amperometrický biosenzor Určené na vlastné použitie Pri každom zapnutí
EMK Tento prístroj zodpovedá európskej norme EN 61326 a podlieha mimoriadnym bezpečnostným opatreniam ohľadne elektromagnetickej znášanlivosti. Myslite pritom nato, že prenosné a mobilné vysokofrekvenčné komunikačné zariadenia môžu vplývať na tento prístroj. Presnejšie informácie si môžete vyžiadať na uvedenej adrese zákazníckeho servisu. Ako fungujú testovacie prúžky Testovacie prúžky umožňujú kvantitatívne meranie glukózy v čerstvej plnej krvi. Keď sa štrbina pre aplikáciu krvi dostane do kontaktu s kvapkou krvi, jednoduchým kapilárnym efektom sa celá naplní. Krv sa nasaje do absorbujúcej štrbiny testovacieho prúžku a merací prístroj zmeria hladinu cukru v krvi. Test spočíva v meraní elektrického prúdu, ktorý sa vytvára pri chemickej reakcii glukózy s enzýmom glukózodehydrogenáza (Aspergillus sp.) nachádzajúcom sa na testovacom prúžku. Počas reakcie prepravuje mediátor cez povrch elektród elektróny a generuje tak prúd. Merací prístroj tento prúd analyzuje. Veľkosť vytvoreného prúdu je priamo úmerná obsahu glukózy vo vzorke krvi. Výsledky sa zobrazujú na displeji glukomera.
Beurer GL50 mmol/L
35
Je potrebné iba malé množstvo krvi (0,6 mikrolitra) a doba merania je asi 5 sekúnd. Testovacie prúžky zachytia hodnoty cukru v krvi od 1,1 do 35,0 mmol/L. Chemické zloženie senzoru testovacieho prúžku: • FAD glukózodehydrogenáza 6% • Hexakyanoželezitan draselný 56 % • Nereaktívne zložky 38 % Ako funguje testovací roztok Kontrolný roztok obsahuje určitý podiel glukózy, ktorá reaguje s testovacím prúžkom. Test s testovacím roztokom sa podobá testu s krvou. Namiesto kvapky krvi sa používa testovací roztok. Výsledok merania pomocou kontrolného roztoku sa musí nachádzať vo výsledkovej oblasti. Táto výsledková oblasť je vytlačená na každej nádobke s testovacími prúžkami. Chemické zloženie kontrolného roztoku Testovací roztok je červený farebný roztok s nasledujúcimi podielmi D-glukózy (v percentách). Zložky D-glukóza Nereaktívne zložky
Testovací roztok LEVEL 3 0,14 % 99,86 %
Testovací roztok LEVEL 4 0,37 % 99,63 %
Kontroly Merací systém Beurer GL50 zodpovedá európskym smerniciam: IVD (98/79/ES) a MDD (93/42/ES). Porovnanie nameraných hodnôt s laboratórnymi hodnotami Charakteristika výkonu: presnosť a precíznosť Výsledky testu cukru plnej krvi boli porovnané s výsledkami získanými pomocou laboratórneho prístroja YSI 2300. Pri koncentrácii < 4,2 mmol/L bolo ≥ 98 % výsledkov v rozmedzí +/-0,8 mmol/L, zatiaľ čo pri koncentrácii cukru ≥ 4,2 mmol/L bolo ≥ 98 % v rozmedzí 20 % referenčných hodnôt. CV (variačný koeficient) je < 5 %. Tento glukomer je teda porovnateľný s laboratórnym systémom. Ďalšie údaje a informácie týkajúce sa merania hladiny cukru v krvi a rôznych technológií nájdete v príslušnej všeobecnej medicínskej literatúre. Informácie o obmedzeniach použitia pre odborný personál v oblasti zdravotníctva: 1. V prípade, že pacient vykazuje nasledujúce symptómy, môžu sa prípadne vyskytnúť nesprávne hodnoty: • akútna dehydratácia • akútna hypotónia (nízky krvný tlak) • šok • hyperosmolárny hyperglykemický stav (s alebo bez ketózy) 2. Lipemické vzorky: Hladina cholesterolu do 13,0 mmol/L a hodnoty trigliceridov do 11,4 mmol/L výsledky merania neovplyvňujú. Veľmi lipemické vzorky krvi neboli systémom na meranie hladiny cukru v krvi Beurer GL50 testované, pretože použitie výrobku s týmito vzorkami neodporúčame.
36
Beurer GL50 mmol/L
3. U veľmi vážne chorých pacientov by sa glukomery pre domáce použitie nemali používať. 4. Vplyv rušivých látok na výsledky merania závisí od ich koncentrácii v krvi. Nižšie uvedené maximálne koncentrácie určitých látok zásadným spôsobom neovplyvňujú namerané hodnoty.
Ovplyvnenie
Hladina cukru v krvi 4,4 mmol/L
6,7 mmol/L
27,6 mmol/L
Koncentrácia testovaných látok Kyselina askorbová
0,23 mmol/L
10,9%
-1,8%
4,6%
Ibuprofén
2,42 mmol/L
3,1%
2,9%
4,6%
L-dopa
0,09 mmol/L
10,6%
7,9%
4,9%
Salicylát sodný
3,12 mmol/L
-2,6%
9,4%
-0,8%
Tetracyklín
0,03 mmol/L
-5,3%
3,8%
3,2%
Tolbutamid
3,70 mmol/L
-2,6%
12,3%
0,9%
Nekonjugovaný bilirubín
0,04 mmol/L
-2,5%
4,1%
-0,2%
Kyselina močová
0,48 mmol/L
2,7%
9,6%
-1,8%
Xylóza
0,27 mmol/L
7,6%
0,8%
7,5%
Beurer GL50 mmol/L
37
10 ZÁRUKA A ZÁKAZNÍCKY SERVIS Záruka Poskytujeme 3-ročnú záruku na materiál a na výrobné chyby produktu. Záruka sa nevzťahuje: • na poškodenia, ktoré vznikli neodbornou obsluhou, • na opotrebované súčiastky, • na nedostatky, o ktorých zákazník vedel už pri kúpe, • na poškodenia, ktoré zákazník zaviní sám, • na následky cudzieho vplyvu. Zákonné ručenie zákazníka zostáva nedotknuté touto zárukou. Na uplatnenie záručného prípadu v rámci záručnej doby si musí zákazník uchovať doklad o kúpe. Záruku si môžete uplatniť počas 3 rokov odo dňa kúpy v spoločnosti BEURER GmbH, Söflinger Str. 218, 89077 Ulm (Nemecko). V prípade poškodenia má zákazník v záruke právo na opravu tovaru v našom alebo nami autorizovanom servise. Ďalšie práva (na základe záruky) nebudú zákazníkovi uznané. Adresa zákazníckeho centra V prípade otázok kontaktujte náš zákaznícky servis. Servisnú adresu nájdete v priloženom príbalovom letáku s adresami. NAŠE ZÁVÄZKY VOČI VÁM: Našim cieľom je uspokojiť Vás s hodnotnými zdravotníckymi produktmi a najlepším zákazníckym servisom. Ak s týmto produktom nie ste úplne spokojný, obráťte sa na zákaznícky servis.
38
Beurer GL50 mmol/L
GL50_mmol/L_0911_SK Omyl a zmeny vyhradené