MANUAL REFERENSI
MEMULAI
1 MEMULAI
Kosakata Joystick
Bagian navigasi sentral
Tombol angka
Tombol-tombol yang digunakan untuk memasukkan teks atau angka.
Default
Setting awal produk yang dilakukan oleh Vertu saat telepon meninggalkan pabrik.
Kartu SIM
Subscriber Identity Module. Ini merupakan kartu kecil yang diberikan oleh penyedia layanan Anda yang dimasukkan ke dalam telepon Vertu untuk mendapatkan koneksi ke jaringan.
Daftarkan telepon Vertu Anda
Penyedia layanan
Penyedia layanan dari kartu SIM Anda dan semua layanan jaringan yang terkait.
Vertu bertujuan memberikan kepada Anda layanan yang terbaik.
Layanan jaringan
Fitur yang disediakan oleh penyedia layanan Anda.
Agar kami dapat melakukan hal ini, mohon agar Anda mendaftarkan telepon Vertu Anda dengan mengunjungi www.verturegistration.com atau menelepon Vertu Concierge dengan menggunakan tombol khusus di sisi telepon Anda.
Tampilan modus siaga
Layar yang ditampilkan saat telepon Vertu Anda dihidupkan, dengan M e n u ditampilkan di bagian bawah.
Nomor PIN
Nomor Identifikasi Pribadi yang memberikan akses ke telepon Vertu dan kartu SIM Anda. Kami sangat menyarankan agar hal ini diset begitu Anda menerima telepon Vertu dan kartu SIM Anda.
Isi paket Vertu 1
Telepon Vertu Ascent Ti
1
Paket dokumentasi
1
CD-ROM
1
Kunci tutup belakang
1
Baterai
1
Pengisi baterai standar
1
Kabel data
1
Kain pembersih mikrofiber
Isi paket mungkin sedikit berbeda sesuai dengan regulasi setempat.
Jaringan Untuk menggunakan telepon Vertu Anda, Anda harus berlangganan layanan dari penyedia layanan nirkabel. Penyedia layanan Anda akan memberitahu Anda mengenai layanan-layanan yang tersedia dan biaya-biaya yang berkaitan. Telepon nirkabel 4-jaringan ini telah disetujui penggunaannya pada jaringan GSM 850/900/1800/1900 dan jaringan 3G UMTS 2100.
Simbol-simbol di dalam buku pedoman Me n u Menandakan teks yang ditampilkan pada tampilan
telepon Vertu Anda, misalnya “Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u ”. K I RI M Mewakili tombol telepon Vertu, misalnya “Tekan tombol K IR I M untuk melakukan panggilan”. Informasi penting mengenai keselamatan.
Menandakan informasi berguna atau cara yang cepat untuk mengakses atau mengoperasikan fitur tertentu.
Menandakan hal-hal yang perlu diperhatikan saat menggunakan telepon Vertu Anda. Bahasa Indonesia 1
MEMULAI
Catatan keselamatan
Tata letak telepon Vertu - tampak depan SENSOR CAHAYA
TOMBOL DAYA
Bacalah pedoman sederhana berikut. Ketidakpatuhan dapat berbahaya atau merupakan tindakan ilegal. Bacalah buku pedoman pengguna secara utuh untuk keterangan lebih lanjut.
EARPIECE
SPEAKER
SPEAKER
Untuk petunjuk keselamatan secara lengkap, lihat “Informasi keselamatan” pada halaman 14. TOMBOL KAMERA
MENGHIDUPKAN TELEPON SECARA AMAN Jangan menghidupkan telepon jika penggunaan telepon nirkabel tidak diperbolehkan atau jika dapat menimbulkan gangguan atau bahaya. UTAMAKAN KESELAMATAN DI JALAN Patuhi semua peraturan setempat. Pastikan tangan-tangan Anda selalu bebas untuk mengemudikan kendaraan saat mengemudi. Perhatian utama Anda saat mengemudi haruslah keselamatan berlalu lintas.
TOMBOL CONCIERGE
TOMBOL PILIHAN
TOMBOL PILIHAN
GANGGUAN Semua telepon nirkabel peka terhadap gangguan yang dapat mempengaruhi kinerja.
JOYSTICK
MATIKAN DI DALAM RUMAH SAKIT Patuhi semua larangan. Matikan telepon di dekat peralatan medis.
TOMBOL TUTUP
TOMBOL KIRIM
MATIKAN DI DALAM PESAWAT UDARA Patuhi semua larangan. Piranti nirkabel dapat menyebabkan gangguan di dalam pesawat udara. MATIKAN SAAT MENGISI BAHAN BAKAR Jangan menggunakan telepon di stasiun pengisian bahan bakar. Jangan menggunakan telepon di dekat bahan bakar atau bahan kimia.
KONEKTOR
MATIKAN DI DEKAT LOKASI PELEDAKAN Patuhi semua larangan. Jangan menggunakan telepon saat ada peledakan dalam proses.
MIKROFON
Tata letak telepon Vertu - tampak belakang
GUNAKAN SECARA WAJAR Gunakan hanya dalam posisi normal. Jangan menyentuh antena jika tidak diperlukan.
DAERAH ANTENA
LAYANAN BERMUTU Hanya staf yang terlatih yang dapat memperbaiki telepon ini. AKSESORI DAN BATERAI Gunakan hanya aksesori dan baterai yang telah disetujui. Jangan menghubungkan telepon dengan produk-produk yang tidak kompatibel.
LAMPU FLASH
KETAHANAN TERHADAP AIR Telepon Vertu Anda tidak kedap air. Jaga agar selalu kering.
LENSA KAMERA
SALINAN CADANGAN Ingatlah untuk membuat salinan cadangan atau menyimpan catatan tertulis mengenai semua informasi penting yang tersimpan di telepon Anda. TUTUP BELAKANG
MENYAMBUNG KE PIRANTI YANG LAIN Bila melakukan koneksi dengan piranti yang lain, bacalah buku pedoman pengguna piranti tersebut untuk memperoleh petunjuk keselamatan yang terperinci. Jangan menghubungkan telepon dengan piranti-piranti yang tidak kompatibel.
SOS
PANGGILAN DARURAT Pastikan telepon Anda dalam keadaan menyala dan berada dalam jangkauan jaringan. Tekan tombol TUTUP sesuai keperluan untuk membersihkan layar dan kembali ke tampilan modus siaga. Masukkan nomor darurat, kemudian tekan tombol KIRIM. Beritahukan alamat lokasi Anda. Jangan menutup telepon sampai diinstruksikan. KUNCI TUTUP BELAKANG
Bahasa Indonesia 2
MEMULAI
Memasang baterai dan kartu SIM
M e m a s an g k e m b ali tu tu p b e l a k an g
Kartu SIM dan kontak-kontak pada kartu mudah rusak. 06
Hati-hati saat memegang, memasang atau melepaskan kartu SIM. Simpan kartu SIM dan kunci tutup belakang di luar jangkauan anak-anak kecil.
Pasang tutup belakang sampai mengunci dengan benar. Tutup seharusnya terpasang secara rapat dengan cara menekannya secara ringan.
Selalu matikan telepon dan lepaskan pengisi baterai sebelum melepaskan baterai.
M e l e p a sk an t u tu p b e l ak an g Dengan sisi belakang telepon Vertu menghadap Anda, masukkan kunci tutup belakang (01) ke dalam alur dari sekrup pengunci (02).
01
02
I ko n t a m p i l a n d a n i n di k at o r Tampilan akan menunjukkan status telepon Vertu saat ini. Indikator kekuatan sinyal GSM ditampilkan pada bagian kiri atas layar. Bila Anda sedang menggunakan koneksi 3G, indikator kekuatan sinyal 3G akan ditampilkan.
Putar sekrup pengunci (02) seperempat putaran berlawanan arah jarum jam, dan angkat tutup belakang secara perlahan seperti dalam gambar.
Gambar ini menunjukkan sinyal yang kuat. Gambar ini menunjukkan bahwa sinyal lemah. Untuk memperoleh sinyal yang lebih kuat, pindahlah ke daerah yang tidak terhalang oleh hal-hal yang dapat menghalangi sinyal.
M e m a s an g k a rt u S I M Masukkan kartu SIM ke dalam kompartemen kartu SIM, pastikan sudut yang terpotong (03) terletak di kanan bawah dan bagian kontak emas menghadap ke bawah.
03
04
Untuk memasang kembali tutup belakang, manfaatkan penjepit dalam (06).
Indikator level baterai ditampilkan pada bagian kanan atas layar. Gambar ini menunjukkan bahwa baterai terisi penuh. Gambar ini menunjukkan bahwa level baterai rendah sehingga Anda perlu segera mengisi ulang baterai telepon Vertu Anda.
Geser mekanisme pengunci (04) di atas kartu SIM untuk menahannya.
Ikon status ditampilkan di bawah indikator level baterai dan kekuatan sinyal. Ikon yang paling sering ditampilkan adalah:
Anda telah menerima satu atau lebih pesan teks.
Ada panggilan yang tidak terjawab.
M e m a s an g b at e r ai
05
Ada pesan suara yang menunggu (mungkin tidak ditampilkan pada semua jaringan).
Posisikan baterai agar kontak-kontak sejajar dengan kontak-kontak di dalam kompartemen baterai (05).
Profil Pe n e r ba n g a n telah dipilih. Ikon yang lain ditampilkan untuk profil-profil yang lain.
Pastikan baterai dan kartu SIM terpasang dengan benar sebelum menutup kembali tutup belakang telepon.
Tanda bersuara telah dinonaktifkan. Tidak akan ada nada dering bila ada panggilan masuk. Papan tombol terkunci.
Alarm sudah diset.
Bahasa Indonesia 3
MEMULAI
M e n g e s e t wa k t u da n t a n g g a l Bluetooth telah diaktifkan.
Saat pertama kali menghidupkan telepon Vertu Anda, Anda akan diminta untuk memasukkan setting waktu dan tanggal jika kedua hal ini belum diset.
Sambungan 3G UMTS telah diaktifkan.
Gunakan J O Y S TI C K dan tombol AN G KA untuk memasukkan waktu. Tekan O K sebagai konfirmasi. Masukkan tanggal dengan menggunakan J O Y S T IC K dan tombol AN G KA . Tekan O K sebagai konfirmasi.
Sambungan GPRS telah diaktifkan.
Jika baterai dilepaskan dari telepon Vertu Anda lebih dari satu jam, Anda mungkin perlu mengeset kembali jam dan tanggal.
Menggunakan telepon Vertu Anda Untuk membantu Anda mulai menggunakan telepon Vertu sesegera mungkin, bacalah informasi berikut secara seksama.
M e l a ku k a n p an gg i l an
M e n g h i d u p k a n da n m e m ati k an t e l e p o n Ve r t u A n d a
Pastikan bahwa Anda berada di daerah dengan sinyal yang kuat dan baterai cukup terisi.
Tekan dan tahan tombol DAYA untuk menghidupkan atau mematikan telepon Vertu Anda.
Gunakan tombol A N G KA untuk memasukkan nomor telepon yang ingin dihubungi.
Baterai mungkin belum terisi penuh pada waktu telepon Vertu Anda pertama diterima. Jika pesan B a te r a i le m a h ditampilkan saat pertama kali menghidupkan telepon Vertu Anda, lihat “Mengisi baterai” pada halaman 12 untuk keterangan lebih lanjut.
Tekan tombol K I R IM untuk memulai panggilan.
Jo ys t ick J O Y S T IC K memungkinkan Anda menggerakkan kursor ke arah manapun di dalam layar.
Bila melakukan panggilan ke nomor internasional, tekan tombol dua kali untuk menampilkan tanda +.
M enj aw ab p an g gi lan
Tom b o l p i l i ha n
Bila Anda menerima panggilan masuk, nada dering akan berbunyi dan pesan panggilan akan ditampilkan. Telepon Vertu Anda juga akan bergetar jika Anda telah mengaktifkan nada getar telepon.
Tombol PI LI HA N memungkinkan Anda memilih pilihan yang ditampilkan di bagian bawah layar, tepat di atas tombol.
Tekan tombol K IR IM untuk menjawab panggilan yang masuk atau tekan J O Y S T IC K saat J a w a b ditampilkan di layar.
Tom b o l v i rt u al
M e n y e t e l v o l u m e p e n d e n g a ra n Tombol virtual ditampilkan pada beberapa layar, misalnya pada layar pesan. Gunakan J O Y S T IC K untuk pindah antara tomboltombol virtual dan memilih tombol yang disorot.
Untuk menyetel volume earpiece selagi berbicara, gerakkan J O Y S T IC K ke atas atau ke bawah. Selama berbicara, Anda dapat menggunakan pengeras suara telepon untuk melakukan panggilan secara handsfree. Gunakan tombol PILIHAN untuk menekan Lo ud s p. untuk beralih ke telepon speaker.
Bahasa Indonesia 4
MEMULAI
Melindungi telepon Vertu Anda
M e n g a kh i r i at au m e n o l a k p a n g g i l an
Masukkan *#06# dari tampilan modus siaga untuk mengetahui nomor seri IMEI telepon Anda. Catatlah nomor seri IMEI Anda dan simpanlah di tempat yang aman.
Tekan tombol TU T U P untuk mengakhiri panggilan atau menolak panggilan yang masuk.
M e n g u n c i p a p an t om b o l
Mengirim pesan teks >
Anda dapat mengunci papan tombol pada telepon Vertu Anda agar telepon tidak melakukan panggilan secara tidak disengaja.
Dengan menggunakan J O Y S TI C K geser ke: M e n u » O la hp e s a n » Bu a t pe sa n » Pe s a n
>
Masukkan nomor telepon penerima.
>
Geser ke kolom pesan.
>
Tulislah pesan.
>
Geser ke bawah dan tekan tombol virtual K IR IM .
Dari tampilan modus siaga, tekan Me n u diikuti oleh tombol F U N G S I KH U S U S (di kiri bawah papan tombol) dalam waktu dua detik. Pesan konfirmasi akan ditampilkan. Bila papan tombol terkunci, ikon kunci akan ditampilkan di bawah indikator kekuatan sinyal. Anda tetap dapat melakukan panggilan ke nomor darurat saat papan tombol terkunci.
Selagi menulis pesan:
Bila Anda menerima panggilan masuk, kunci papan tombol akan dibuka sementara secara otomatis. Setelah panggilan selesai, papan tombol akan kembali ke keadaan terkunci.
Penekanan tombol * sejenak akan menampilkan simbol-simbol Penekanan tombol # agak lama akan mengubah bahasa Penekanan tombol # sejenak akan beralih antara huruf kapital/ kecil.
M e m b u k a ku n c i p a p an t om b o l Tekan A k ti fk a n diikuti oleh tombol F U N G S I KH U S U S dalam waktu dua detik. Pesan konfirmasi akan ditampilkan.
M e l a ku k a n p an g g i l a n d ar u r at Telepon Vertu Anda, seperti telepon nirkabel lainnya, bekerja menggunakan sinyal radio, jaringan nirkabel dan jaringan telepon biasa, juga fungsi-fungsi yang diprogram oleh pengguna. Karena itu, koneksi tidak dapat dijamin untuk semua kondisi yang ada. Oleh karena itu, sebaiknya Anda tidak bergantung sepenuhnya pada telepon nirkabel untuk komunikasi yang penting, misalnya keadaan darurat medis. >
>
>
>
Mengeset kode PI N Kami menyarankan agar Anda menggunakan kode PIN untuk menghindari terjadinya penyalahgunaan telepon Vertu dan kartu SIM Anda. >
Dengan menggunakan J O Y S TI C K geser ke: M e n u » Pe n g a tu r a n » Pe n ga m a n a n » Pe r m in t a a n k od e PIN
Jika telepon belum menyala, hidupkan telepon Anda. Beberapa jaringan mensyaratkan bahwa kartu SIM yang valid sudah terpasang dengan benar di dalam telepon.
>
Pilih A k tif
Tekan tombol TU T U P sebanyak yang diperlukan untuk kembali ke tampilan modus siaga.
Jika Anda sudah mengeset kode PIN, pada kesempatan berikutnya Anda menghidupkan telepon Vertu Anda, Anda akan diminta untuk memasukkan kode PIN Anda.
Masukkan nomor darurat, misalnya 000, 08, 110, 112, 118, 119, 911, *911, 999, *999 atau nomor darurat resmi lainnya. Tekan tombol K I R I M. Nomor darurat berbeda-beda tergantung pada lokasi dan yang tercantum di atas mungkin tidak didukung oleh jaringan Anda.
Jika beberapa fitur sedang digunakan, Anda mungkin harus mematikan fitur-fitur tersebut sebelum dapat melakukan panggilan darurat. Untuk keterangan lebih lanjut, hubungi penyedia layanan Anda.
Gunakan tombol A N G KA untuk memasukkan kode PIN Anda.
Bila melakukan panggilan darurat, ingatlah untuk memberikan semua informasi yang diperlukan seakurat mungkin. Ingatlah bahwa telepon Anda mungkin merupakan satu-satunya media komunikasi di lokasi kejadian kecelakaan – jangan memutuskan panggilan sampai diinstruksikan. Tekan O K
Bahasa Indonesia 5
MEMULAI
Menu utama
O l ah p e s an
Menu utama menampilkan semua kategori menu level atas yang memberikan akses ke semua fungsi pada telepon Vertu Anda. J O Y S TI C K sudah diprogram dengan beberapa pilihan menu yang paling sering digunakan. Saat telepon Vertu Anda meninggalkan pabrik kami, pilihan-pilihan tersebut adalah:
B ua t p e s a n
>
Kot a k m as uk
>
pesan teks
>
K t k. s u r a t e - m a il
>
pesan multimedia
>
Kon s e p
>
pesan flash
Kiri - B ua t p e s a n
>
Kot a k ke l ua r
>
pesan suara
Kanan - K a le n d e r
>
B e r it a te r ki r im
>
pesan e-mail
>
B e r it a te r s im p a n
>
pesan cepat.
>
La p . pe ngi r im a n
>
Pe s an C e pa t
>
Pe s an s ua r a
>
Pe s an in fo
>
Pe r i n t a h la ya n a n
>
H a p us p e s a n
>
P ' a tu r a n pe s an
Untuk mengubahnya ke pilihan menu yang lain, geser ke M e n u » Pe n ga tu r a n » Ca ra pin t a s s a ya
Membuka menu Dari tampilan modus siaga, tekan J O Y S T IC K untuk membuka M e n u dan menampilkan kategori-kategori utama. Gunakan J O Y S T IC K untuk menandai menu yang diinginkan. Tekan J O Y S T IC K untuk membuka menu dan melihat pilihan yang tersedia.
Ko n t ak
B e r n a v i ga s i m e l a l u i m e n u Saat bernavigasi melalui menu, tekan Ke m b a li atau Ke lu ar untuk kembali ke menu sebelumnya tanpa menyimpan perubahan yang dilakukan. Tekan tombol T U T U P untuk kembali ke tampilan modus siaga dari menu apapun tanpa menyimpan perubahan yang dilakukan.
Anda juga dapat menggunakan perintah suara untuk mengaktifkan fungsi menu pada telepon Vertu Anda. Lihat “Melakukan panggilan dengan menggunakan perintah suara” pada halaman 9 untuk keterangan lebih lanjut.
M e n g u b ah t a m p i l a n m e n u >
>
Nama
>
S in kro . s e m ua
>
Pe n g a tu r a n
>
G r up
>
P a n g gi la n c e pa t
>
N om o r in f o
>
N om o r la y an a n
>
N om o r pr iba d i
>
H a p us s m k o n t ak
>
P i n da h k. ko n t a k
>
S a li n k o n t a k
Dengan menggunakan J O Y S TI C K geser ke: M e n u » P i l i h a n » T 'p ila n m e n u u t am a
>
Pilih satu di antara pilihan berikut: >
D af t a r untuk menampilkan ikon menu utama satu per satu.
>
Ko t a k untuk menampilkan semua ikon pilihan menu dalam
Lo g satu layar. Anda dapat memindahkan ikon di dalam grid kotakkotak untuk meletakkan pilihan yang paling sering digunakan di posisi yang diinginkan. >
Telepon Vertu Anda mendukung:
>
Atas - K al ku la t or Bawah - Pe r j al a n an
Menu O la hp e s a n memungkinkan Anda menulis, mengirim, menerima dan membaca pesan.
Ta b untuk menampilkan ikon menu utama di sisi atas layar dan
pilihan menu di bawahnya.
>
C at a t a n log
>
Pg ln . t dk t' ja w ab
>
Pg ln . m a s u k
>
P a n g gi la n ke l ua r
>
Pe n e r im a p e s a n
>
H a p us d af t a r lo g
>
L a m a n y a b ic a r a
>
P ' hi t. p a k e t da t a
>
Tim e r p ak e t da t a
>
Lo g pe s a n
>
Tr a n s f e r da t a
Bahasa Indonesia 6
Menu Ko n t a k memungkinkan Anda menambah dan menghapus nomor kontak, memilih apakah kontak akan disimpan pada memori telepon atau SIM, dan mengeset panggilan cepat. N om o r in f o , No m or la y a n a n dan N o m or p r ib ad i akan ditampilkan hanya jika layananlayanan tersebut didukung oleh penyedia layanan Anda.
Menu Log memungkinkan Anda melihat informasi mengenai panggilan suara dan data yang dilakukan, diterima dan tidak terjawab. Anda juga dapat melihat informasi mengenai pesan yang diterima dan dikirim, dan jumlah data yang diterima dan dikirim saat menjelajahi web.
MEMULAI
Pe n g at u ra n
>
P ro fi l
>
Te m a
>
Pe n g at ur an n a d a
>
Ta m p ila n
>
Ta n g ga l & wa k tu
>
Cara pintas saya
>
S a m bu n ga n
>
Panggilan
>
Te l e po n
>
F it ur t a m ba h a n
>
Kon f ig ur a s i
>
Pe n g am a n a n
>
K 'b a li p 'a tu r. pb k
Wa kt u
Menu Pe n ga tu r a n memungkinkan Anda mengubah konfigurasi telepon Vertu Anda.
Anda juga dapat mengeset tanggal dan jam melalui menu ini.
Ini mencakup berbagai fitur dari mengubah latar belakang tampilan modus siaga sampai mengeset jalur akses untuk penyambungan ke jaringan. Kami menyarankan agar Anda melindungi telepon Vertu dan kartu SIM Anda dari penyalahgunaan dengan cara menggunakan sandi melalui pilihan Pe n ga m a n a n .
>
J a m al ar m
>
S t op wa t ch
>
Tan gg al & w ak t u
>
Tim e r h it . m n dr
Ve rt u Fo r tre s s
>
S in kro n is as i s e r ve r
L a y an a n S I M G ale ri
>
M e di a
>
Te m a
>
N ad a
I st im e w a
>
Kamera
>
A pli k a s i
>
We b
>
Vi de o
>
Pe re k a m
>
M us ik p la y e r
>
Eq u a l i s e r
>
Pe le b a r a n s te re o
Agenda
>
K a lk ul at o r
>
K a le n d e r
>
D af t a r ag e n d a
>
Ca t a t a n
Menu Wa k tu berisi jam alarm, timer mundur dan stopwatch.
Menu G a le r i berisi semua file musik dan gambar Anda, baik yang tersedia secara default maupun yang didownload. Untuk memutar file apapun, pilih file yang diinginkan dan tekan Bu k a pada J O Y S TI CK .
Ve r tu For tre s s memungkinkan
Anda menyimpan informasi pribadi yang penting pada telepon Vertu Anda ke fasilitas penyimpanan yang aman secara nirkabel.
Menu L a ya n a n S I M memungkinkan Anda melihat pesan konfirmasi yang terkirim antara telepon Vertu Anda dan jaringan. Anda dapat mengakses menu ini hanya jika didukung oleh kartu SIM Anda. Untuk informasi ketersediaan dan informasi mengenai penggunaan layanan kartu SIM, hubungi penyedia layanan Anda. Pengaksesan layanan ini mungkin terdiri dari kegiatan pengiriman pesan atau melakukan panggilan yang dapat dikenakan biaya.
Menu I s ti m e w a berisi kamera, player video, musik, permainan dan browser web.
Menu A g e n da memungkinkan Anda melihat kalender, membuat pengingat untuk acara atau tanggal yang akan datang, menambah catatan, dan membuat daftar agenda. Agenda juga berisi kalkulator.
Bahasa Indonesia 7
MEMULAI
Personalisasi telepon Vertu Anda
Untuk menonaktifkan modus penerbangan, pilihlah profil yang lain. Untuk mengubah profil secara cepat, tekan tombol DAYA sejenak.
Ke c ar a p in t as
Penekanan tombol # agak lama akan beralih antara profil D ia m dan U m u m .
Anda dapat menggunakan tombol Ke untuk mengabaikan menu utama dan mengakses secara cepat pilihan menu yang paling sering Anda gunakan.
Nada dering
>
Dari tampilan modus siaga, tekan tombol Ke PI LI HA N .
>
Gunakan J O Y S T IC K untuk memilih cara pintas yang diinginkan.
Telepon Vertu Anda dilengkapi berbagai nada dering khusus. Anda juga dapat mendownload nada dering dalam format AAC, MP3 dan MIDI.
Beberapa cara pintas Ke yang paling bermanfaat adalah: >
Buka Stopwatch
>
Lihat foto dan video
>
Modus jaringan (untuk mengaktifkan 3G)
>
Mengganti nada dering >
Pilih operator (untuk memilih operator jaringan yang memiliki perjanjian roaming GPRS dengan operator jaringan lokal Anda).
>
Geser secara perlahan melalui daftar nada dering. Jika Anda mendengar nada dering yang ingin digunakan, tekan P i lih .
Akses cepat ke fungsi-fungsi yang berguna
Membuat cara pintas Untuk menyesuaikan pilihan yang tersedia pada daftar Ke , tampilkan daftar seperti di atas dan pilih P i l i h a n » P ili h pil ih an . Pilih item pilihan yang ingin ditampilkan pada daftar Ke .
Mengeset alarm Telepon Vertu Anda memiliki fungsi jam alarm yang berguna.
Anda juga dapat mengeset J O Y S T IC K untuk mengakses cara pintas.
>
L at a r be lak a n g
Pilih M e n u » Wa k tu » J a m al a r m a t a u g u n a k a n c a r a p i n t a s Ke .
Bila Anda mengaktifkan alarm, Anda dapat mengeset fungsi waktu, nada alarm, waktu tunda dan pengulangan.
Telepon Vertu Anda dilengkapi dengan beberapa gambar untuk digunakan sebagai latar belakang tampilan.
Jika alarm diset, ikon jam alarm akan ditampilkan pada tampilan modus siaga.
Mengganti latar belakang >
Pilih M e n u » Pe n ga tu r a n » Pe n ga t ur an n a d a a t a u g u n a k a n c a r a p in t a s Ke .
Jika telepon dimatikan, telepon akan menyala sendiri pada waktu alarm diset untuk berbunyi. Mohon hal ini diingat jika Anda berada di area terlarang.
Pilih M e n u » Pe n g a tu r a n » Te m a a t a u g u n a k an c a r a p in t a s Ke .
>
Pilih latar belakang dari pilihan yang tersedia.
B l u e to o t h
>
Pilih Te r ap k a n untuk mengganti latar belakang.
Teknologi Bluetooth memungkinkan Anda membagi gambar dan klip video, dan memanfaatkan penyambungan secara nirkabel dengan menggunakan headset Bluetooth yang kompatibel. Anda perlu memasangkannya dengan piranti yang satunya terlebih dahulu, dengan jarak di antara keduanya kurang dari 10m.
Prof il Telepon Vertu Anda memiliki beberapa profil berbeda yang memungkinkan Anda mengubah nada dering, volume dering dan nada getar sekaligus. Profil dapat diatur waktunya, misalnya Anda dapat mengeset profil D i am saat menghadiri rapat, kemudian bila sudah diset, profil U m u m akan diaktifkan kembali setelah rapat selesai.
Menu Bluetooth terletak di dalam M e n u » Pe n ga t ur a n » S a m b un g an a t a u g u n a k a n c a r a p i n t a s Ke . Dengan menggunakan pilihan pada menu-menu ini, Anda dapat menghidupkan Bluetooth, membuka akses ke telepon Anda, mencari piranti yang aktif dan memasangkan telepon Anda dengan piranti Bluetooth yang lain, misalnya headset Bluetooth Anda.
Modus penerbangan Modus penerbangan memungkinkan Anda menonaktifkan semua fungsi yang menggunakan frekuensi radio, namun Anda masih dapat mengakses permainan yang bersifat offline, kalender dan nomor telepon. >
Matikan Bluetooth bila tidak sedang digunakan untuk mengoptimalkan kinerja baterai. Jika Bluetooth diaktifkan, tetapi telepon Vertu Anda belum dipasangkan dengan piranti yang lain, Bluetooth akan dinonaktifkan secara otomatis setelah beberapa menit.
Pilih M e n u » Pe n g a tu r a n » Prof il » Pe n e r b a n ga n
Gunakan modus penerbangan untuk lingkungan yang peka terhadap frekuensi radio, seperti di atas pesawat udara atau di dalam rumah sakit.
Menambah kontak Untuk menambah kontak secara cepat, masukkan nomor pada tampilan modus siaga kemudian tekan J O Y S T I CK . Masukkan nama kontak dan S im p a n kontak tersebut.
Untuk melakukan panggilan darurat dari modus penerbangan, ikuti langkah-langkah untuk melakukan panggilan yang normal kemudian jawab Ya setelah pesan Ke lu a r da ri p rof il pe n e r b an g a n ? ditampilkan.
Bahasa Indonesia 8
MEMULAI
M e l a ku k a n pa n g g i l a n d e n ga n m e n g g u n ak an p e r in t a h su a ra
M e n g a m b il f ot o 1. Untuk membuka kamera, tekan sejenak tombol KA ME RA di sisi samping telepon Vertu Anda atau gunakan J O Y S T IC K untuk ke M e n u » I s t im e w a » K a m e r a . 2. Untuk menggunakan zoom, gerakkan J O Y S TI C K ke atas atau ke bawah.
Telepon Vertu Anda dapat mengakses pilihan menu dan melakukan panggilan ke kontak dengan menggunakan perintah suara. >
>
>
Tekan dan tahan tombol PI LI H AN kanan pada tampilan modus siaga.
3. Untuk menggunakan autofocus, tekan dan tahan tombol KA M ERA dan sebuah bingkai putih akan ditampilkan. Bila bingkai putih berubah menjadi hijau, artinya obyek pemotretan sudah fokus.
Ucapkan secara jelas nama dari kontak atau pilihan menu yang ingin diakses.
4. Untuk mengambil foto, lepaskan tombol KAM E RA atau gunakan J O Y S T IC K untuk memilih A m bil .
Pilih item pilihan yang diinginkan dari daftar yang ditampilkan. Jika Anda tidak memilih dalam waktu 5 detik, pilihan pada urutan pertama akan dipilih secara otomatis.
M e re k am v id e o 1. Untuk membuka kamera, tekan sejenak tombol KA ME RA di sisi samping telepon Vertu Anda atau gunakan J O Y S T IC K untuk ke: M e n u » I s t im e w a » Vid e o . 2. Untuk menggunakan zoom, gerakkan J O Y S TI C K ke atas atau ke bawah.
M e n j e laja h i We b Download dan gunakan file hanya yang berasal dari sumber-sumber yang menawarkan pengamanan dan perlindungan yang memadai terhadap perangkat lunak yang merugikan.
3. Untuk merekam video, gunakan J O Y S T IC K untuk memilih R e k a m atau tekan dan tahan tombol KA M E RA . Untuk berhenti merekam sebentar, pilih J e d a ; untuk kembali merekam, pilih Te r us k a n . Untuk berhenti merekam, pilih B e r h e n t i .
Anda dapat mengakses layanan Internet bergerak melalui browser Web pada telepon Vertu Anda. Anda dapat melihat halamanhalaman yang menggunakan wireless markup language (WML) atau extensible hypertext markup language (XHTML).
Pemutar musik
Tergantung pada penyedia layanan yang Anda gunakan, setting Internet mungkin sudah terpasang pada telepon Vertu Anda sehingga Anda dapat langsung menjelajahi Internet. Bila Anda tidak dapat menyambung ke Internet, hubungi Vertu Concierge atau kunjungi www.vertu.com untuk mendownload setting yang diperlukan.
Telepon Vertu Anda memiliki pemutar musik untuk mendengarkan musik, rekaman atau file audio MP3, MP4, AAC, eAAC+ atau Windows Media Player yang telah Anda pindahkan ke telepon Vertu Anda melalui File Manager di dalam Vertu PC Suite. Untuk membuka pemutar musik, geser ke M e n u » I s t im e w a » M us ik p la y e r .
Untuk membuka browser Web, pilih Me n u » I s t im e w a » We b . Penekanan tombol 0 agak lama akan membuka halaman web default Anda.
File musik yang ditransfer ke telepon Vertu Anda akan ditambahkan secara otomatis ke daftar lagu di dalam pemutar musik. Penekanan tombol T U TU P agak lama akan menghentikan pemutar musik.
Pe tu n j u k c e p at Masukkan *#100# kemudian tekan tombol KIRIM untuk menampilkan nomor telepon Anda (mungkin tidak berlaku bagi semua penyedia layanan).
Memori media
Masukkan *#0000# dari tampilan modus siaga untuk menampilkan versi perangkat lunak.
Telepon Vertu Anda memiliki memori internal 4GB (yang kami sebut sebagai memori media). Anda dapat menyimpan beribu-ribu gambar berkualitas tinggi.
Penekanan tombol 1 agak lama akan melakukan panggilan ke kotak pesan suara Anda.
Bila memori media sudah penuh, pesan pemberitahuan akan ditampilkan. Hapuslah beberapa file dari memori media sebelum melanjutkan kegiatan Anda.
Kamera Telepon Vertu Anda memiliki kamera 3 Megapixel dengan autofocus dan lampu flash LED terpadu. Ada zoom digital 8x yang bersama dengan layar QVGA 16 juta warna akan menghasilkan foto yang tajam dan bermutu tinggi.
Stopwatch
Telepon Vertu Anda mendukung resolusi pengambilan gambar 2048 x 1536 pixel. Foto akan disimpan dalam format jpg dan klip video akan disimpan dalam format 3gp. Waktu rekam yang tersedia tergantung pada lamanya klip video dan pengaturan kualitas gambar.
Fungsi stopwatch Vertu memungkinkan Anda mengukur waktu, mengukur waktu antara atau mengukur waktu putaran dengan interval 1/10 detik.
Anda dapat mengambil foto dan merekam klip video dengan kamera kemudian mengirimkannya melalui pesan ke teman-teman, atau menyimpannya di dalam memori, sehingga dapat ditransfer ke komputer Anda.
Bahasa Indonesia 9
MEMULAI
Perjalanan
M e m u l a i s to p w atch Dengan menggunakan J O Y S T IC K geser ke M e n u » Wa k tu » S t op wa t ch . Untuk memulai stopwatch, tekan tombol S TA R T- S T O P (tombol KAM E RA atau tombol AN G KA 4 ) di sisi kiri telepon Vertu Anda. Untuk menghentikan stopwatch, tekan kembali tombol S TA R T- S T O P .
Aplikasi perjalanan WorldMate® memberikan akses ke informasi berikut: >
M e re s e t st o pw a tch Setelah selesai mengukur waktu, tekan tombol R ES E T (tombol C O N C I ER G E atau tombol A N G KA 6 ) untuk mengembalikan jarum detik ke posisi awal.
>
>
Pilih Pil iha n untuk melihat menu Stopwatch dan pilih Waktu split atau Waktu putaran. >
Wa kt u s p lit Waktu split memungkinkan Anda mengukur waktu antara selama mengukur waktu. Tekan tombol S P L IT (tombol C O N CI E R G E atau tombol A N G KA 6 ) setiap kali Anda ingin mencatat waktu antara. Jarum detik akan terus bergerak dan waktu split akan ditampilkan di bagian atas layar. Untuk menghentikan stopwatch, tekan tombol S TA R T- S T O P (tombol KA ME RA atau tombol AN G KA 4 ) sekali lagi. Anda dapat menyimpan, melihat dan menghapus waktu split tersebut.
>
Jam untuk berbagai kota di seluruh dunia, termasuk manajemen zona waktu dan penghematan waktu siang internasional. Kondisi cuaca dunia, ramalan dan berita cuaca terbaru untuk lebih dari 250 kota di seluruh dunia. Peta dunia dengan tampilan siang dan malam dan pelacak kota interaktif. Konversi mata uang dengan akses online ke nilai tukar mata uang untuk lebih dari 160 mata uang dunia. Informasi penerbangan waktu-riil termasuk informasi keterlambatan, gerbang, dan terminal untuk lebih dari 75 perusahaan penerbangan dunia yang terkemuka.
Untuk mendownload informasi penerbangan, mata uang dan cuaca yang terbaru, Anda harus berlangganan layanan aplikasi Perjalanan. Anda juga harus memiliki setting internet yang valid pada telepon Vertu Anda dan harus ada cakupan jaringan GPRS di lokasi Anda. Tergantung pada penyedia layanan yang Anda gunakan, setting Internet mungkin sudah terpasang pada telepon Vertu Anda. Bila Anda tidak dapat menyambung ke Internet, hubungi Vertu Concierge atau kunjungi www.vertu.com untuk mendownload setting yang diperlukan.
Wa kt u p u t a r an Waktu putaran memungkinkan Anda mengukur waktu putaran. Tekan tombol S TA R T- S TO P (tombol KA ME RA atau tombol A N G KA 4 ) untuk memulai stopwatch. Untuk berhenti mengukur waktu tekan tombol S TAR T- S T O P sekali lagi. Anda dapat menyimpan, melihat dan menghapus waktu putaran tersebut.
Jika Anda bepergian ke wilayah yang tercakup oleh operator jaringan yang berbeda, dan Anda tidak dapat mendownload informasi penerbangan, mata uang dan cuaca yang terbaru, Anda perlu memilih operator jaringan yang memiliki kesepakatan roaming GPRS dengan jaringan lokal Anda.
Vertu Fortress Vertu Fortress adalah produk Vertu yang memungkinkan Anda mentransmisi informasi penting secara nirkabel dari telepon Vertu Anda ke fasilitas penyimpanan data dengan keamanan tinggi. Penyedia layanan Anda akan mengenakan biaya berdasarkan jumlah data yang ditransfer melalui GPRS atau 3G. Pastikan Anda mengetahui tarif yang berlaku terlebih dahulu. Anda dapat membuat salinan cadangan semua informasi kontak, catatan kalender dan daftar tugas dengan cara ini.
Untuk melakukan hal ini, pilih M e n u » Pe n g a tu r a n » Te le p on » P i lih a n o pe r a to r » M a n ua l . Telepon Vertu Anda akan menampilkan semua jaringan lokal yang tersedia. Pilih salah satu dan buka aplikasi Perjalanan kembali. Untuk informasi mengenai cara mengkonfigurasi aplikasi Perjalanan, cakupan GPRS dan kesepakatan roaming, silakan hubungi Vertu Concierge.
Saat Anda mendaftarkan telepon Vertu Anda di www.verturegistration.com, Anda dapat mengisi informasi pendaftaran Vertu Fortress dan kami akan mengirim setting yang diperlukan kepada Anda.
Tidak semua operator jaringan memiliki kesepakatan roaming GPRS dengan operator jaringan yang lain.
N a v i g a si l ay a r
Setelah Anda menyinkronkan data Anda dengan server, Anda dapat memperbaruinya dari situs web kami, dan bila perlu, memindahkannya ke telepon lain yang telah Anda daftarkan.
Gunakan JOYSTICK untuk berpindah layar dan juga bergerak antara kolom pada layar.
3G
M e m p e rb a r ui i n f o r m a si p e n e r b a n g a n , cu a c a d a n m at a u an g
Telepon Vertu Anda tidak diaktifkan secara otomatis untuk 3G. Jika Anda ingin menggunakan 3G untuk download lebih cepat atau bila melakukan roaming di Jepang, Anda harus mengaktifkan 3G dari menu Ke . Untuk melakukan hal tersebut, tekan tombol PI LI HA N Ke »
Tekan tombol P IL IH A N P ili ha n untuk menampilkan menu. Pilih Pe r b ar ui . .. untuk membuka koneksi GPRS dan mendownload informasi terbaru ke telepon Vertu Anda.
M od us ja r in ga n » 3 G + G S M
M e n g u b a h p e n ga tu r an Tekan tombol P IL IH A N P ili ha n untuk memperbarui setting, mengubah kota, dan mengubah setting. Pe n g a tu r a n termasuk format waktu, format tanggal, satuan suhu dan karakter spasi (titik desimal). Bahasa Indonesia 10
MEMULAI
Vertu Concierge
Ja m Tampilan ini menampilkan jam di tiga lokasi yang berbeda. Anda dapat mengeset satu jam untuk menampilkan jam di kota asal Anda, dan jam lainnya untuk menampilkan jam di dua kota yang lain. Tekan tombol PI LI H AN P i l i h a n untuk memilih kota yang baru.
Vertu Concierge merupakan layanan eksklusif untuk mereka yang mementingkan kualitas. Tujuan kami adalah memberikan yang terbaik, apakah itu berkaitan dengan musik, seni, perjalanan atau makanan.
C u ac a
Vertu Concierge memberikan kepada Anda berbagai layanan yang disesuaikan untuk pribadi Anda, termasuk:
Tampilan ini menampilkan ramalan cuaca selama lima hari. Jika informasi cuaca sudah kadaluarsa dan Anda ingin memperbaruinya, tekan tombol P IL IH A N Pil iha n dan pilih Pe r b a r ui c u ac a .
>
Pe t a d u n i a Tampilan ini menampilkan peta dunia, juga menunjukkan daerah mana yang sedang mengalami siang dan malam. Anda dapat memilih kota dari daftar dan melihat lokasi dan jam setempat. Tekan tombol PI LI H AN P i l i h a n untuk memilih kota yang baru.
>
>
Layanan gaya hidup seperti rekomendasi dan reservasi restoran, bantuan perjalanan, dan tiket untuk pertunjukan teater, konser atau pertandingan olah raga. Menyelesaikan masalah praktis sehari-hari seperti menemukan tukang ledeng atau mencari kado tertentu. Bantuan untuk menggunakan telepon Vertu Anda.
Bila menyambung ke Vertu Concierge, Anda dapat berbicara secara langsung dengan tim Manajer Gaya Hidup yang bertugas 24 jam sehari, 7 hari seminggu untuk menawarkan bantuan bagi Anda.
M at a u an g Tampilan ini menampilkan tiga mata uang yang berbeda dan memungkinkan Anda mengkonversi nilai uang di antaranya. Tekan tombol PI LI H AN P i l i h a n untuk memilih mata uang yang baru.
M e n g h u b u n g i Ve r t u C o n c i e rg e
Nilai tukar uang berfluktuasi setiap hari. Untuk memperoleh nilai tukar yang terbaru, tekan tombol P IL IH AN P ilih a n dan pilih Pe rb a r ui n i la i tu k a r .
Tombol C O N C I ER G E terletak di sisi kanan dari telepon Vertu Anda seperti pada gambar berikut.
S t at u s p e n e r ba n g an Layar ini memungkinkan Anda mencari informasi penerbangan yang terbaru untuk lebih dari 75 perusahaan penerbangan terkemuka. Anda dapat melihat informasi terbaru mengenai jadwal, gerbang, terminal, keterlambatan dan jenis pesawat udara. Pilih Ma s k ap a i , No m or p e n e r b a n ga n dan Ta n g ga l , kemudian tekan C a r i s t a t us pe n e r b an g a n .
Tekan tombol CO N C IE R G E untuk menampilkan layar Concierge.
Permintaan informasi yang pernah diajukan disimpan di dalam daftar Pe r m i n t aa n Te r b a r u agar dapat digunakan kembali. WorldMate® disediakan oleh MobiMate®.
Tekan P a n g g il atau tombol K I R I M untuk melakukan panggilan ke Vertu Concierge.
Jika Anda tidak dapat menghubungi Vertu Concierge dengan menggunakan tombol C O N CI E R G E , hubungi +448707375535. Anda harus berada di dalam jangkauan jaringan untuk melakukan panggilan ke Vertu Concierge.
Bahasa Indonesia 11
MEMULAI
Aksesori Masukkan konektor pengisi baterai ke bagian bawah telepon Vertu Anda seperti pada gambar. Pastikan bahwa konektor sudah terpasang dengan benar, dengan simbol konektor terletak di atas.
Telepon Vertu Anda dilengkapi dengan aksesori berikut: >
Pengisi baterai standar
>
Baterai
>
Kabel data.
Untuk keterangan lebih lanjut mengenai aksesori yang disetujui untuk telepon Vertu Anda, hubungi Vertu Concierge atau kunjungi www.vertu.com.
Hubungkan bodi pengisi baterai ke stopkontak listrik arus bolak-balik.
Simpan semua aksesori di luar jangkauan anak-anak kecil.
Setelah beberapa detik, indikator baterai akan bergerak dan pesan konfirmasi akan ditampilkan jika telepon Vertu Anda dalam keadaan menyala.
Gunakan hanya baterai, pengisi baterai dan aksesori yang disetujui oleh Vertu untuk digunakan dengan model telepon ini. Penggunaan tipe yang lain dapat membatalkan persetujuan atau jaminan terhadap telepon dan juga dapat berbahaya.
Jika baterai tidak digunakan untuk waktu yang cukup lama, Anda mungkin perlu memulihkan kondisinya dengan cara mengisi baterai. Meskipun indikator pengisian baterai ditampilkan di layar setelah beberapa detik, mungkin diperlukan beberapa menit sampai satu jam sebelum Anda dapat melakukan panggilan.
Untuk mengoptimalkan kinerja dan umur aksesori Anda, dan menjaga agar jaminan tetap berlaku, perhatikan petunjuk penanganan dan pemakaian berikut: >
>
>
>
>
>
Jaga agar selalu kering. Curah hujan, kelembaban dan semua jenis cairan atau kelembaban dapat mengandung mineralmineral yang akan menyebabkan korosi pada rangkaian elektronik.
Waktu pengisian baterai berbeda-beda untuk catu daya yang berbeda dan kami menyarankan untuk selalu menggunakan pengisi baterai standar Vertu.
Jangan digunakan atau disimpan di tempat yang kotor atau berdebu.
Selalu isi baterai sampai terisi penuh. Bila baterai sudah terisi penuh, indikator pengisian baterai akan berhenti bergerak dan, jika telepon Vertu Anda dalam keadaan menyala, pesan konfirmasi B at e r a i pe n uh akan ditampilkan sejenak.
Jangan melakukan usaha untuk membukanya. Jangan dijatuhkan, dibenturkan atau digetarkan. Penanganan secara kasar dapat merusak bagian mekanik yang kecil.
Jika telepon Vertu Anda tidak dapat diisi, cobalah langkah-langkah berikut:
Jangan disimpan di tempat yang panas. Suhu yang tinggi dapat memperpendek umur piranti elektronik dan merusak baterai.
>
>
Jangan disimpan di tempat yang dingin. >
>
>
Jangan menggunakan bahan kimia yang keras, cairan pembersih atau detergen yang keras untuk membersihkannya. Jangan dicat. >
Pe ngis i bat e rai s t an da r Pengisi baterai standar yang disediakan dengan telepon Vertu Anda seharusnya sesuai untuk wilayah Anda. Namun, sebaiknya Anda selalu memastikan bahwa spesifikasi stopkontak arus bolak-balik sesuai dengan pengisi baterai sebelum berusaha untuk menggunakannya.
>
>
Lepaskan pengisi baterai dari stopkontak listrik. Pastikan bahwa spesifikasi listrik stopkontak listrik arus bolak-balik kompatibel dengan pengisi baterai Anda. Pastikan bahwa ada arus listrik pada stopkontak listrik tersebut dan bahwa stopkontak sudah dihidupkan. Misalnya, di beberapa kamar hotel, stopkontak listrik arus bolak-balik digunakan untuk penerangan dan dapat dihidupkan dan dimatikan dari saklar yang terletak agak jauh di dalam kamar tersebut. Tunggu minimal 10 detik kemudian hubungkan kembali pengisi baterai dengan stopkontak listrik. Gunakan stopkontak listrik lain yang diketahui berfungsi dengan baik. Jika pengisian masih gagal, hubungi Vertu Concierge untuk bantuan lebih lanjut.
B at e r ai
Jangan sekali-kali menggunakan pengisi baterai yang sudah rusak. Hubungi Vertu Concierge untuk memperoleh penggantinya.
Jangan sekali-kali membuang baterai ke dalam api. Selalu buang baterai sesuai dengan regulasi setempat. Daur ulang bila memungkinkan. Jangan membuang baterai seperti membuang sampah rumah tangga biasa.
Mengisi baterai Baterai untuk telepon Vertu Anda dapat diisi ulang dan perlu diisi ulang secara berkala.
Kinerja penuh dari baterai yang baru akan dicapai setelah dua atau tiga siklus pengisian dan pengosongan secara penuh. Baterai dapat diisi dan dikosongkan beratus-ratus kali, namun akan melemah pada akhirnya. Jika Anda memperhatikan bahwa waktu bicara dan siaga jauh lebih pendek dibandingkan biasanya, Anda mungkin perlu mengganti baterai. Hubungi Vertu Concierge untuk memperoleh baterai yang disetujui oleh Vertu.
Gunakan hanya pengisi baterai dan baterai yang dirancang khusus untuk telepon Vertu Anda.
Bahasa Indonesia 12
MEMULAI
Mengoptimalkan kinerja baterai
CD-ROM
Beberapa fungsi pada telepon Vertu Anda dapat dinonaktifkan bila tidak sedang digunakan untuk mengoptimalkan kinerja baterai Anda. Beberapa contoh adalah Bluetooth, 3G dan Stopwatch.
CD-ROM yang tersedia dengan telepon Vertu Anda berisi item-item berikut: >
Vertu PC Suite (khusus PC)
>
Versi elektronik dari Manual Referensi
Mengisi dan mengosongkan Lepaskan pengisi baterai dari stopkontak listrik dan telepon Vertu Anda bila tidak sedang digunakan. Jangan membiarkan telepon Vertu Anda terus terhubung ke pengisi baterai. Keadaan baterai tidak harus dalam keadaan kosong sama sekali untuk diisi ulang. Pengisian baterai secara terus menerus dapat memperpendek umur pakai baterai. Jika dibiarkan tanpa dipakai, daya baterai yang terisi penuh akan berkurang dengan waktu. Suhu yang sangat ekstrim dapat mempengaruhi kemampuan pengisian baterai Anda.
Link untuk mengeset MMS, browsing dan e-mail telepon Vertu Anda
>
Link untuk mendaftarkan telepon Vertu Anda.
>
S p e s i f i k a s i m i n im u m CD-ROM Vertu dapat digunakan pada komputer kompatibel yang dilengkapi dengan drive CD-ROM dan Microsoft® Windows® 2000, Microsoft® Windows® XP atau Microsoft® Vista®. Anda memerlukan ruang kosong minimal 250 MB dan hak administrator ke PC.
Pemeliharaan dan keselamatan baterai Gunakan baterai hanya sesuai peruntukannya. Jangan sekali-kali menggunakan pengisi baterai atau baterai yang rusak.
M e n y am b u n g k e ko m p u te r
Jangan sekali-kali menyebabkan baterai mengalami korslet. Hubungan pendek listrik ini dapat terjadi secara tidak disengaja, misalnya saat benda logam seperti uang logam, klip kertas atau pulpen menghubungkan terminal positif (+) dan terminal negatif (-) baterai (strip logam yang terdapat pada baterai). Ini dapat terjadi, misalnya saat membawa baterai cadangan di dalam saku atau tas Anda. Hubungan pendek antara kedua terminal dapat merusak baterai dan benda yang menyebabkannya.
Untuk menghubungkan telepon Vertu Anda ke komputer, Anda membutuhkan kabel data USB Vertu atau peralatan dan perangkat lunak teknologi nirkabel Bluetooth.
Ve rt u P C S u it e Vertu PC Suite terdiri dari aplikasi-aplikasi berikut yang memperluas fungsi telepon Vertu Anda:
Membiarkan baterai di tempat yang panas atau dingin, misalnya di dalam mobil tertutup saat musim panas atau musim dingin, akan mengurangi kapasitas dan umur pakai baterai. Selalu jaga suhu baterai antara 15°C dan 25°C (59°F dan 77°F). Jika baterai Anda sangat panas atau dingin, telepon Vertu Anda dapat berhenti berfungsi secara sementara, meskipun baterai terisi penuh. Kinerja baterai sangatlah terbatas dalam suhu jauh di bawah titik beku.
K ab e l d a t a
>
Cadangan
>
Kontak
>
Sinkronisasi
>
Olahpesan
>
Menyambung ke Internet
>
Penyimpanan gambar
>
Instal aplikasi
>
Pemutar multimedia
>
File manager
M e n g i n st a l Ve r t u P C S u i t e
Kabel data mikro-USB dapat mentransfer data di antara telepon Vertu Anda dan komputer yang kompatibel, misalnya saat Anda menggunakan Vertu PC Suite, dan di antara telepon Vertu Anda dan printer pendukung PictBridge yang kompatibel. Memasang kabel data ke konektor telepon
>
Masukkan CD-ROM Vertu ke dalam drive CD-ROM komputer.
>
Klik tombol instal sekarang.
>
Ikuti petunjuk pada layar untuk menyelesaikan instalasinya.
M e li ha t M a nu al Re fere n si el ekt ro n ik Masukkan ujung mikro-USB dari kabel data ke dalam konektor telepon secara perlahan. Pastikan sisi yang bergambar menghadap ke atas.
>
Jalankan CD-ROM seperti di atas.
>
Klik tombol buka pdf.
M e n g e s e t M M S, b ro w si n g da n e - m a i l
Memasang kabel data ke komputer
>
Jalankan CD-ROM seperti di atas.
>
Klik tombol pesan setting.
>
Masukkan ujung USB dari kabel data ke dalam konektor USB pada komputer.
Komputer Anda harus terhubung ke Internet untuk mengeset MMS, browsing dan e-mail.
M e n d a ft a r k an t e l e p o n Ve r t u A n d a >
Jalankan CD-ROM seperti di atas.
>
Klik tombol daftarkan telepon.
>
Komputer Anda harus terhubung ke Internet untuk mendaftarkan telepon Vertu Anda.
Bahasa Indonesia 13
MEMULAI
Perawatan dan pemeliharaan
Informasi keselamatan
Produk Vertu Anda dibuat dari bahan-bahan terbaik dan perlu dirawat agar selalu dalam kondisi yang baik.
Ke se l am a t an b e r l a l u l i n t a s Jangan menggunakan telepon genggam sambil mengemudi kendaraan. Jika menggunakan telepon genggam, parkir kendaraan terlebih dahulu sebelum mengunakan telepon dengan cara apapun. Jangan meletakkan telepon di kursi penumpang atau di mana telepon dapat terlepas bila terjadi benturan atau pemberhentian mendadak.
Kerusakan pada telepon Vertu Anda akibat kelalaian dalam menjalankan petunjuk perawatan ini tidak tercakup di dalam garansi produk.
Ke r a mik d a n s afi r Keramik dan safir merupakan bahan-bahan yang sangat keras tetapi mudah pecah dan dapat tergores oleh bahan atau benda yang lebih keras. Bahan-bahan ini juga bisa rusak bila dijatuhkan.
L i n g k un ga n p e n g g u n aa n Ingatlah untuk menaati regulasi khusus yang diberlakukan di tempat di mana Anda berada dan mematikan telepon Anda jika ada larangan penggunaan telepon, atau jika telepon dapat menimbulkan gangguan atau bahaya.
Hindari hal-hal berikut: >
>
>
Kontak dengan bahan lain yang keras seperti perhiasan berlian, kikir kuku, bahan abrasif dan kristal.
Seperti pada peralatan transmisi radio bergerak yang lain, untuk memperoleh kinerja yang memadai dan demi keselamatan pribadi, pengguna disarankan untuk menggunakan alat hanya dengan posisi pemakaian yang normal. Bila telepon dalam keadaan menyala dan dikenakan di badan, selalu gunakan wadah yang disetujui.
Menjatuhkan atau membenturkan produk pada permukaan yang keras. Bergesekan dengan permukaan yang keras.
Gunakan hanya suku cadang yang tersedia atau yang disetujui. Antena, modifikasi atau tambahan yang tidak disetujui dapat merusak telepon dan dapat melanggar regulasi mengenai piranti radio.
Ku lit Semua produk kulit Vertu dibuat oleh pengrajin yang sangat ahli. Masing-masing bahan kulit bersifat unik dan memiliki tanda-tanda natural yang dianggap bagian dari karakteristik kulit yang baik. Semua bahan kulit dapat rusak dan harus diperlakukan dengan baik.
P irant i elek tronik Sebagian besar peralatan elektronik terlindungi dari sinyal frekuensi radio (RF). Namun, peralatan elektronik tertentu mungkin tidak terlindungi dari sinyal RF yang dikeluarkan telepon nirkabel Anda.
Hindari hal-hal berikut: >
>
>
>
Kontak dengan air dan kelembaban tinggi. Menjatuhkan, menggesek atau membenturkan bahan kulit pada permukaan yang keras.
A l a t p a c u j an t un g Para manufaktur alat pacu jantung menyarankan agar ada jarak minimal 15 cm (6 inci) di antara telepon genggam dan alat pacu jantung untuk mencegah kemungkinan terjadi gangguan pada alat pacu jantung. Rekomendasi ini sesuai dengan penelitian independen dan rekomendasi yang dilakukan oleh Wireless Technology Research.
Kontak dengan suhu yang sangat ekstrim. Kontak dengan bahan-bahan berminyak, bahan kosmetik dan cairan pelarut.
Lo g am
Orang yang memakai alat pacu jantung:
Bahan logam Vertu diolah dengan standar yang tinggi dan perlu dirawat untuk menjaga penampilannya.
>
Hindari hal-hal berikut: >
>
>
>
Kontak dengan bahan kimia seperti cairan pelarut, larutan asam dan basa, minuman berbahan dasar cola dan kontak dengan air asin. Lap segera dengan kain yang bersih dan lembut jika terjadi kontak seperti di atas.
>
>
Kontak dengan benda-benda tajam.
Sebaiknya selalu menjaga jarak lebih dari 15 cm (6 inci) antara alat pacu jantung dan telepon saat telepon dalam keadaan menyala; Sebaiknya tidak menyimpan telepon di dalam saku dada; Sebaiknya menggunakan telinga yang berseberangan dengan alat pacu jantung untuk mengurangi kemungkinan terjadinya gangguan.
Jika ada tanda-tanda bahwa ada interferensi yang terjadi, segera matikan telepon Anda.
Menjatuhkan, menggesek atau membenturkan pada permukaan yang keras.
A l a t b a n tu p e n d e n g a ra n
Bahan pemoles logam.
Beberapa telepon nirkabel dapat mengganggu fungsi beberapa alat bantu pendengaran. Jika terjadi interferensi, hubungi penyedia layanan Anda.
Pe rala t a n m e d is lain n ya Penggunaan peralatan transmisi radio apapun, termasuk telepon nirkabel, dapat mengganggu fungsi peralatan medis yang kurang terlindungi. Matikan telepon Anda di dalam fasilitas perawatan medis jika ada peraturan/pemberitahuan untuk melakukannya. Bahasa Indonesia 14
MEMULAI
Ke n d a r aa n
Pengisi baterai hanya boleh digunakan dalam kondisi yang kering. Jangan sekali-kali digunakan jika lembab atau basah.
Sinyal RF dapat mempengaruhi sistem elektronik yang tidak terpasang dengan benar atau tidak cukup terlindung di dalam kendaraan bermotor (misalnya, sistem injeksi bahan bakar elektronik, sistem rem antilock, sistem kendali kecepatan elektronik, sistem kantong udara).
Pastikan bagian interior telepon Vertu Anda dan perapat tutup belakang kering, bersih dan bebas dari benda-benda lainnya sebelum Anda memasang kembali tutup belakang.
Daerah antena
Tanyakan pada pihak manufaktur atau perwakilannya mengenai kendaraan Anda. Anda sebaiknya juga bertanya kepada pihak manufaktur mengenai alat-alat yang telah ditambahkan ke kendaraan Anda.
Hindari menyentuh daerah antena (lihat daerah yang diarsir di bawah) dari telepon Vertu Anda bila tidak diperlukan saat telepon dalam keadaan menyala. Kontak dengan daerah antena akan mempengaruhi kualitas panggilan dan dapat menyebabkan telepon bekerja pada level daya yang lebih tinggi dari yang diperlukan.
Jangan menyimpan atau membawa cairan, gas atau bahan yang mudah terbakar di dalam kompartemen yang sama dengan telepon, bagian-bagian telepon atau aksesori telepon.
Hindari kontak dengan daerah antena selama berbicara untuk mengoptimalkan kinerja antena dan waktu bicara dari telepon Vertu Anda.
Untuk kendaraan yang dilengkapi dengan kantong udara, ingatlah bahwa kantong udara akan membuka dengan kekuatan yang sangat besar. Jangan meletakkan benda-benda, termasuk alat nirkabel yang tetap atau portabel, di daerah di atas kantong udara atau di dalam area pembukaan kantong udara.
Pe s aw at u da r a Matikan telepon Anda sebelum naik ke pesawat udara. Penggunaan telepon nirkabel di dalam pesawat udara berbahaya bagi pengoperasian pesawat, mengganggu jaringan telepon nirkabel dan merupakan pelanggaran hukum. Di Amerika Serikat, regulasi FCC melarang penggunaan telepon Vertu Anda selama di udara.
Spesifikasi
Ketidakpatuhan terhadap larangan ini dapat mengakibatkan suspensi atau pencabutan layanan telepon si pelanggar, tindakan hukum atau keduanya.
U d ar a yan g b e r s ifa t e k s pl os if Matikan telepon Anda bila berada di dalam area yang udaranya bersifat eksplosif, dan patuhi semua rambu-rambu dan petunjuk. Percikan api di dalam area seperti ini dapat menimbulkan ledakan atau kebakaran yang dapat menyebabkan cedera bahkan kematian.
Isi
82 cc
Berat
161 g
Panjang
117 mm
Lebar
49 mm
Tebal
18 mm
B at e r ai L i - i o n B L- 5 CV
Anda disarankan untuk mematikan telepon di stasiun pengisian bahan bakar atau bengkel kendaraan. Perhatikan peraturan mengenai penggunaan peralatan radio di depot bahan bakar (area penyimpanan dan distribusi), pabrik kimia atau dimana ada pekerjaan peledakan yang sedang berlangsung.
Waktu bicara
GSM sampai dengan 5 jam 3G sampai dengan 3 jam
Waktu siaga
GSM sampai dengan 300 jam 3G sampai dengan 300 jam
Daerah yang memiliki udara bersifat eksplosif seringkali, namun tidak selalu, ditandai secara jelas. Ini termasuk lantai-lantai di bawah dek pada kapal; fasilitas penyimpanan atau pemindahan bahan kimia; kendaraan yang menggunakan bahan bakar elpiji (seperti propana atau butana); area dimana udaranya mengandung bahan kimia atau partikel-partikel seperti biji-bijian, debu atau bubuk logam; dan di area lainnya dimana biasanya diminta untuk mematikan mesin kendaraan Anda.
Ke t a h ana n te rh a d ap ai r Telepon Vertu Anda tidak kedap air. Jaga agar selalu kering.
Jika telepon Vertu Anda terkena percikan air, pastikan Anda mengeringkannya secara sempurna sebelum melepaskan tutup belakang telepon. Lepaskan baterai dan biarkan semua bagian mengering secara alamiah. Jangan menggunakan panas untuk mengeringkannya. Jangan sekali-kali mengisi telepon Vertu Anda jika konektor di bagian bawah telepon lembab atau basah.
Bahasa Indonesia 15
MEMULAI
Jaminan
i) Perangkat lunak Produk perlu diperbarui akibat adanya perubahan parameter jaringan selular. j) Cacat atau kerusakan adalah akibat keausan umum dengan pemakaian Produk secara normal.
J a m in a n in t e r n a s i on a l t e r b at a s Ve r tu du a t a hu n un t uk t e le p on s e l ul ar
6. Jika ada masalah yang timbul selama masa Jaminan Terbatas, prosedur berikut harus dijalankan:
JAMINAN TERBATAS INI TIDAK MENGECUALIKAN ATAU MEMBATASI (I) HAK STATUTER WAJIB PELANGGAN ATAU (II) HAK PELANGGAN TERHADAP PIHAK PENJUAL/DEALER DARI PRODUK. VERTU menjamin bahwa telepon selular ini (“Produk”) tanpa cacat bahan dan pengerjaan sesuai dengan ketentuan dan kondisi berikut:
a) Pemilik akan mengembalikan Produk ke tempat pembelian untuk proses perbaikan atau penggantian atau bila hal ini tidak dapat dilakukan karena berjarak jauh (lebih dari 50 mil/80 km) atau karena alasan lain yang wajar, Pemilik dapat menghubungi Vertu Concierge. b) Pemilik akan menanggung biaya pengiriman Produk ke lokasi servis Vertu yang terkait, dengan biaya transpor dan asuransi dibayar di muka. c) Sesuai dengan Klausa 6(e), Pemilik akan dikenakan biaya untuk suku cadang atau ongkos kerja yang tidak tercakup di dalam Jaminan Terbatas ini. d) Vertu akan memperbaiki atau menugaskan perbaikan Produk di bawah Jaminan terbatas dalam waktu 30 hari setelah Produk diterima oleh Vertu atau pusat servis resmi Vertu, atau dalam waktu yang diperpanjang akibat waktu yang diperlukan untuk perbaikan (“Kerangka Waktu”), dan hal tersebut akan diberitahukan oleh Vertu. Jika Vertu tidak dapat memperbaiki Produk dalam Kerangka Waktu yang ditentukan, atau setelah beberapa kali berusaha memperbaiki kerusakan yang sama, Vertu dapat memilih untuk memberikan Produk pengganti atau mengembalikan uang seharga pembelian Produk dikurangi jumlah yang wajar karena pemakaian. e) Jika Produk dikembalikan kepada Vertu selama masa Jaminan Terbatas, namun kerusakan pada Produk tidak tercakup di dalam ketentuan dan kondisi Jaminan Terbatas ini, Pemilik akan diberitahu dan diberikan estimasi biaya yang harus dibayarkan oleh Pemilik untuk memperbaiki Produk, juga biaya pengiriman Produk kembali kepada Pemilik. Jika Pemilik tidak bersedia, Produk akan dikirim kembali dan biaya pengiriman dibayarkan oleh Pemilik saat Produk diterima. Jika Produk dikembalikan kepada Vertu setelah berakhirnya masa jaminan, Vertu akan memberlakukan kebijakan jasa perbaikan yang normal dan Pemilik bertanggung jawab untuk menanggung semua biaya pengiriman.
1. Jaminan Terbatas untuk Produk berlaku selama DUA (2) tahun mulai tanggal yang lebih akhir di antara tanggal pembelian pertama atau pengiriman Produk. Jika terjadi pengalihan kepemilikan/pengguna, jaminan tetap berlaku selama sisa dari masa semula dua (2) tahun. 2. Selama masa Jaminan Terbatas, Vertu akan memperbaiki, memodifikasi atau mengganti bagian yang cacat, atau bagian yang tidak berfungsi dengan benar, sesuai dengan keputusan Vertu, dengan item pengganti yang baru atau diperbaiki jika diperlukan perbaikan atau penggantian karena kerusakan atau kegagalan fungsi produk yang terjadi selama pemakaian secara normal. Pemilik tidak dikenakan biaya untuk perbaikan atau penggantian suku cadang seperti di atas. Vertu juga akan menanggung ongkos kerja yang dikeluarkan oleh Vertu untuk memperbaiki atau mengganti bagian yang cacat. Produk yang diperbaiki akan dijamin selama sisa dari masa semula jaminan. Jaminan Terbatas ini tidak mencakup kerusakan atau cacat (selain cacat manufaktur) pada penampilan, item dekoratif atau struktural dan bagian manapun yang tidak berkaitan dengan pengoperasian telepon. Batas liabilitas Vertu di bawah Jaminan Terbatas adalah harga yang dibayarkan oleh Pemilik untuk Produk dikurangi jumlah yang wajar karena pemakaian produk. Penyelesaian ini adalah penyelesaian eksklusif bagi Pemilik untuk Jaminan Terbatas ini.
7. SAMPAI BATAS MAKSIMUM YANG DIPERBOLEHKAN OLEH HUKUM, JAMINAN DAN KONDISI YANG TERCANTUM DI DALAM JAMINAN TERBATAS INI MENGGANTIKAN SEMUA KONDISI, JAMINAN ATAU KETENTUAN LAINNYA MENGENAI PEMASOKAN, ATAU KEGAGALAN PEMASOKAN ATAU KETERLAMBATAN PEMASOKAN PRODUK YANG MUNGKIN, JIKA KLAUSA 7 INI TIDAK DIBERLAKUKAN, MENYANGKUT VERTU DAN PELANGGAN ATAU DALAM KASUS YANG LAIN AKAN TERSIRAT ATAU TERCAKUP DI DALAM JAMINAN TERBATAS INI ATAU KONTRAK KOLATERAL LAINNYA, APAKAH MELALUI PERATURAN RESMI, HUKUM ADAT ATAU LAINNYA, SEMUA DIKECUALIKAN DI SINI (TERMASUK TANPA BATAS, KONDISI TERSIRAT, JAMINAN ATAU KETENTUAN LAIN MENGENAI KUALITAS YANG MEMADAI ATAU KECOCOKAN UNTUK TUJUAN TERTENTU).
3. Bila diminta oleh Vertu, Pemilik harus membuktikan tanggal pembelian atau pengiriman pertama Produk dengan menunjukkan bukti asli yang dapat dibaca dan tidak dimodifikasi, yang mencantumkan nama dan alamat pengecer resmi, tanggal dan tempat pembelian/pengiriman, tipe produk dan IMEI atau nomor seri Produk, bon bukti pembelian atau tanda terima bertanggal yang berisi informasi yang sama. 4. Vertu akan menanggung biaya pengiriman Produk ke lokasi di mana Pemilik menyerahkan Produk kepada Vertu (atau perwakilannya) setelah perbaikan selesai di bawah Jaminan Terbatas ini.
8. VERTU TIDAK BERTANGGUNG JAWAB ATAS KERUGIAN ATAU KERUSAKAN, APAKAH KHUSUS, TIDAK LANGSUNG, INSIDENTAL ATAU KONSEKUENSIAL, TERMASUK NAMUN TIDAK TERBATAS PADA KERUGIAN ATAU KERUSAKAN BERIKUT (TERLEPAS DARI APAKAH KEMUNGKINAN KERUGIAN ATAU KERUSAKAN SUDAH DIPREDIKSI, DAPAT DIPREDIKSI, DIKETAHUI ATAU LAINNYA):
5. Pemilik tidak berhak atas jaminan atau tunjangan apapun di bawah Jaminan Terbatas ini jika salah satu atau lebih dari kondisi ini terjadi: a) Produk telah terekspos ke penggunaan secara tidak normal, kondisi yang tidak normal, salah penyimpanan, kelembaban, penumpahan makanan atau cairan, bahan kimia, modifikasi tanpa izin, penyambungan tanpa izin, perbaikan yang tidak resmi, penanganan secara kasar, salah penggunaan, kelalaian, penyalahgunaan, kecelakaan, perubahan, salah instalasi, atau tindakan lain yang bukan merupakan kesalahan Vertu, termasuk tanpa batas kerusakan yang disebabkan oleh pengiriman, menjatuhkan Produk, deteriorasi bagian-bagian yang habis terpakai (yang jaminan terbatasnya ditentukan di bawah), seperti baterai yang bersifat memiliki siklus hidup yang terbatas, dan kerusakan pada antena. b) Produk rusak akibat penyebab eksternal seperti benturan dengan benda lain, kebakaran, kebanjiran, pasir, tanah, badai, petir, gempa bumi atau kerusakan akibat terekspos ke kondisi termal, lingkungan atau cuaca, bencana alam, kebocoran baterai, pencurian, sekring putus, atau penyalahgunaan sumber listrik, kerusakan yang disebabkan oleh komputer atau virus internet, bug, worm, Trojan Horse, cancel bot atau kerusakan yang disebabkan penyambungan ke produk lain yang tidak disarankan untuk interkoneksi oleh Vertu. c) Vertu tidak diberitahu oleh Pemilik secara tertulis mengenai cacat atau kerusakan Produk dalam waktu tiga puluh (30) hari setelah berakhirnya masa jaminan. d) Produk tidak dikembalikan kepada Vertu atau pengecer resmi dalam waktu tiga puluh (30) hari setelah cacat terlihat di dalam masa jaminan. e) Pelat nomor seri Produk atau kode data aksesori telah dilepaskan, rusak, diubah atau tidak dapat terbaca. f) Cacat atau kerusakan disebabkan fungsi yang cacat dari sistem jaringan selular atau oleh penerimaan sinyal yang tidak memadai oleh antena eksternal. g) Cacat disebabkan penggunaan atau penyambungan Produk dengan aksesori yang tidak dimanufaktur dan dipasok oleh Vertu atau menggunakannya untuk sesuatu selain dari peruntukannya. h) Baterai mengalami hubungan pendek atau perapat dari wadah baterai atau sel baterai rusak atau menunjukkan tanda-tanda telah diutak-utik atau baterai digunakan untuk peralatan selain dari peruntukannya.
a) b) c) d) e) f) g) h) i) j)
RUGI MANFAAT ATAU LABA AKTUAL ATAU YANG DIANTISIPASI. RUGI PENGHEMATAN AKTUAL ATAU YANG DIANTISIPASI. KERUSAKAN BERAT, KHUSUS ATAU KONSEKUENSIAL. TUNTUTAN PIHAK KETIGA. KEHILANGAN KESEMPATAN MENGGUNAKAN PRODUK ATAU PERALATAN ATAU FASILITAS YANG TERKAIT. WAKTU HILANG ATAU KEHILANGAN KESEMPATAN BISNIS. KEHILANGAN KESEMPATAN. KEHILANGAN GOODWILL. KEHILANGAN NAMA BAIK. KEHILANGAN ATAU KERUSAKAN DATA.
9. Vertu tidak menjamin koneksi internet atau data yang bebas gangguan atau tanpa kesalahan. 10. Vertu tidak bertanggung jawab atas keterlambatan dalam memberikan layanan di bawah Jaminan Terbatas, atau kehilangan kesempatan penggunaan selama Produk diperbaiki. 11. Liabilitas total Vertu dalam hal kontrak, kesalahan (termasuk kelalaian atau pelanggaran kewajiban statuter), salah tafsir atau lainnya, yang timbul berkaitan dengan penjualan Produk adalah harga yang dibayarkan oleh Pemilik untuk Produk, dikurangi jumlah yang wajar karena pemakaian.
Bahasa Indonesia 16
MEMULAI
dikenakan biaya untuk perbaikan atau penggantian suku cadang seperti di atas. Vertu juga akan menanggung ongkos kerja yang dikeluarkan oleh Vertu untuk memperbaiki atau mengganti bagian yang cacat. Produk yang diperbaiki akan dijamin selama sisa dari masa semula jaminan. Jaminan Terbatas ini tidak mencakup kerusakan atau cacat (selain cacat manufaktur) pada penampilan, item dekoratif atau struktural dan bagian manapun yang tidak berkaitan dengan pengoperasian telepon. Batas liabilitas Vertu di bawah Jaminan Terbatas adalah harga yang dibayarkan Pemilik untuk Produk saat Pemilik membeli Produk secara terpisah, atau jika Pemilik menerima Produk saat membeli telepon selular Vertu, harga jual Produk, dan untuk kedua kasus dikurangi jumlah yang wajar karena pemakaian. Penyelesaian ini adalah penyelesaian eksklusif bagi Pemilik untuk Jaminan Terbatas ini.
12. Ketidaksahan atau ketidakmampuan untuk menegakkan ketentuan atau bagian ketentuan manapun, atau hak apapun, sesuai dengan Jaminan Terbatas ini tidak berpengaruh terhadap validitas atau penegakan ketentuan atau hak lainnya atau sisa dari ketentuan atau hak, yang tetap diberlakukan secara penuh, kecuali bagian yang tidak valid atau provisi atau bagian yang tidak dapat dijalankan. 13. Vertu tidak memberikan izin kepada pusat pelayanan resmi atau individu atau pihak manapun untuk menanggung kewajiban atau liabilitas melebihi apa yang tercantum di dalam Jaminan Terbatas ini, termasuk penyedia atau penjual jaminan yang diperpanjang atau kesepakatan pelayanan. Perubahan atau amendemen apapun terhadap Jaminan Terbatas ini memerlukan izin tertulis dari Vertu terlebih dahulu. 14. Jaminan Terbatas ini mewakili keseluruhan kesepakatan antara pihakpihak yang berkaitan dengan masalah ini.
3. Bila diminta oleh Vertu, Pemilik harus membuktikan tanggal pembelian atau pengiriman pertama Produk dengan menunjukkan kartu jaminan yang dapat dibaca dan tidak dimodifikasi, yang mencantumkan nama dan alamat pengecer resmi, tanggal dan tempat pembelian/pengiriman, tipe produk dan IMEI atau nomor seri Produk, bon bukti pembelian atau tanda terima bertanggal yang berisi informasi yang sama.
15. Jaminan Terbatas ini mengalokasikan resiko kegagalan Produk antara Pemilik dan Vertu. Alokasi ini disetujui oleh Pemilik dan tercermin di dalam harga pembelian Produk. 16. Tindakan atau tuntutan hukum untuk pelanggaran jaminan harus dimulai dalam waktu tiga puluh (30) bulan setelah pengiriman Produk. 17. Semua informasi jaminan, fitur dan spesifikasi produk dapat berubah tanpa pemberitahuan sebelumnya.
4. Vertu akan menanggung biaya pengiriman Produk ke lokasi di mana Pemilik menyerahkan Produk kepada Vertu (atau perwakilannya) setelah perbaikan selesai di bawah Jaminan Terbatas ini.
18. Pertanyaan mengenai Jaminan Terbatas ini dapat ditujukan kepada Vertu di alamat-alamat berikut.
5. Pemilik tidak berhak atas jaminan atau tunjangan apapun di bawah Jaminan Terbatas ini jika salah satu atau lebih dari kondisi ini terjadi:
Jika menghubungi kami dari Eropa, Timur Tengah dan Afrika:
a) Produk telah terekspos ke penggunaan secara tidak normal, kondisi yang tidak normal, salah penyimpanan, penumpahan makanan atau cairan, salah penggunaan, kelalaian, penggunaan bahan pembersih yang tidak disarankan, atau tindakan lain yang bukan merupakan kesalahan Vertu, perbaikan selain di tempat servis resmi, kecelakaan, perubahan atau tindakan lain yang bukan merupakan kesalahan Vertu. b) Vertu tidak diberitahu oleh Pemilik secara tertulis mengenai cacat atau kerusakan Produk dalam waktu tiga puluh (30) hari setelah berakhirnya masa jaminan; atau c) Produk tidak dikembalikan kepada Vertu atau pengecer resmi dalam waktu tiga puluh (30) hari setelah cacat terlihat di dalam masa jaminan. d) Cacat atau kerusakan adalah akibat keausan umum dengan pemakaian Produk secara normal. e) Produk digunakan dengan produk yang berbeda dengan yang disediakan oleh Vertu dan disertakan bersama Produk, atau Produk digunakan dengan produk lain yang belum disetujui oleh Vertu.
Vertu Beacon Hill Road Church Crookham Hampshire GU52 8DY United Kingdom Jika menghubungi kami dari benua Amerika: +1 914 368 0432 Jika menghubungi kami dari Asia Pasifik:
6. Jika ada masalah yang timbul selama masa Jaminan Terbatas, prosedur berikut harus dijalankan:
Vertu 438B Alexandra Road, #07-00 Alexandra Technopark Singapore 119968
a) Pemilik akan mengembalikan Produk ke tempat pembelian untuk proses perbaikan atau penggantian atau bila hal ini tidak dapat dilakukan karena berjarak jauh (lebih dari 50mil/80km) atau karena alasan lain yang wajar, Pemilik dapat menghubungi Vertu Concierge. b) Pemilik akan menanggung biaya pengiriman Produk ke lokasi servis Vertu yang terkait, dengan biaya transpor dan asuransi dibayar di muka. c) Sesuai dengan klausa 6(e), Pemilik akan dikenakan biaya untuk suku cadang atau ongkos kerja yang tidak tercakup di dalam Jaminan Terbatas ini. d) Vertu akan memperbaiki atau menugaskan perbaikan Produk di bawah Jaminan terbatas dalam waktu 30 hari setelah Produk diterima oleh Vertu atau pusat servis resmi Vertu, atau dalam waktu yang diperpanjang akibat waktu yang diperlukan untuk perbaikan (“Kerangka Waktu”), dan hal tersebut akan diberitahukan oleh Vertu. Jika Vertu tidak dapat memperbaiki Produk dalam Kerangka Waktu yang ditentukan, atau setelah beberapa kali berusaha memperbaiki kerusakan yang sama, Vertu dapat memilih untuk memberikan Produk pengganti atau mengembalikan uang seharga pembelian Produk dikurangi jumlah yang wajar karena pemakaian. e) Jika Produk dikembalikan kepada Vertu selama masa Jaminan Terbatas, namun kerusakan pada Produk tidak tercakup di dalam ketentuan dan kondisi Jaminan Terbatas ini, Pemilik akan diberitahu dan diberikan estimasi biaya yang harus dibayarkan oleh Pemilik untuk memperbaiki Produk, juga biaya pengiriman Produk kembali kepada Pemilik. Jika Pemilik tidak bersedia, Produk akan dikirim kembali dan biaya pengiriman dibayarkan oleh Pemilik saat Produk diterima. Jika Produk dikembalikan kepada Vertu setelah berakhirnya masa jaminan, Vertu akan memberlakukan kebijakan jasa perbaikan yang normal dan Pemilik bertanggung jawab untuk menanggung semua biaya pengiriman.
Vertu menjalankan kebijakan untuk pengembangan secara berkesinambungan. Vertu berhak mengadakan perubahan dan perbaikan atas produk-produk yang dijelaskan di dalam dokumen ini tanpa pemberitahuan sebelumnya. J a m in a n i n t e r n a si on a l t e r b a t a s Ve r t u s a t u- t a h u n u n t u k aksesori JAMINAN TERBATAS INI TIDAK MENGECUALIKAN ATAU MEMBATASI (I) HAK STATUTER WAJIB PEMILIK ATAU (II) HAK PEMILIK TERHADAP PIHAK PENJUAL/DEALER DARI PRODUK. VERTU (“Vertu”) menjamin bahwa produk aksesori ini (“Produk”) tanpa cacat bahan dan pengerjaan sesuai dengan ketentuan dan kondisi berikut:
1. Jaminan Terbatas untuk Produk berlaku selama SATU (1) tahun mulai tanggal yang lebih akhir di antara tanggal pembelian pertama atau pengiriman Produk. Jika terjadi pengalihan kepemilikan/ pengguna (“Pemilik”), jaminan tetap berlaku selama sisa dari masa semula satu (1) tahun. 2. Selama masa Jaminan Terbatas, Vertu akan memperbaiki, memodifikasi atau mengganti bagian yang cacat, atau bagian yang tidak berfungsi dengan benar, sesuai dengan keputusan Vertu, dengan item pengganti yang baru atau diperbaiki jika diperlukan perbaikan atau penggantian karena kerusakan atau kegagalan fungsi produk yang terjadi selama pemakaian secara normal. Pemilik tidak
7. SAMPAI BATAS MAKSIMUM YANG DIPERBOLEHKAN OLEH HUKUM, JAMINAN DAN KONDISI YANG TERCANTUM DI DALAM JAMINAN TERBATAS INI MENGGANTIKAN SEMUA KONDISI, JAMINAN ATAU KETENTUAN LAINNYA MENGENAI PEMASOKAN, ATAU KEGAGALAN PEMASOKAN ATAU KETERLAMBATAN PEMASOKAN PRODUK YANG MUNGKIN, JIKA KLAUSA 7 INI TIDAK DIBERLAKUKAN, MENYANGKUT
Bahasa Indonesia 17
MEMULAI
Jika menghubungi kami dari Eropa, Timur Tengah dan Afrika:
VERTU DAN PEMILIK ATAU DALAM KASUS YANG LAIN AKAN TERSIRAT ATAU TERCAKUP DI DALAM JAMINAN TERBATAS INI ATAU KONTRAK KOLATERAL LAINNYA, APAKAH MELALUI PERATURAN RESMI, HUKUM ADAT ATAU LAINNYA, SEMUA DIKECUALIKAN DI SINI (TERMASUK TANPA BATAS, KONDISI TERSIRAT, JAMINAN ATAU KETENTUAN LAIN MENGENAI KUALITAS YANG MEMADAI ATAU KECOCOKAN UNTUK TUJUAN TERTENTU).
Vertu Beacon Hill Road Church Crookham Hampshire GU52 8DY United Kingdom Jika menghubungi kami dari benua Amerika:
8. VERTU TIDAK BERTANGGUNG JAWAB ATAS KERUGIAN ATAU KERUSAKAN, APAKAH KHUSUS, TIDAK LANGSUNG, INSIDENTAL ATAU KONSEKUENSIAL, TERMASUK NAMUN TIDAK TERBATAS PADA KERUGIAN ATAU KERUSAKAN BERIKUT (TERLEPAS DARI APAKAH KEMUNGKINAN KERUGIAN ATAU KERUSAKAN SUDAH DIPREDIKSI, DAPAT DIPREDIKSI, DIKETAHUI ATAU LAINNYA): a) b) c) d) e) f) g) h) i) j)
+1 914 368 0432 Jika menghubungi kami dari Asia Pasifik: Vertu 438B Alexandra Road, #07-00 Alexandra Technopark Singapore 119968
RUGI MANFAAT ATAU LABA YANG AKTUAL ATAU YANG DIANTISIPASI RUGI PENGHEMATAN AKTUAL ATAU YANG DIANTISIPASI KERUSAKAN BERAT, KHUSUS ATAU KONSEKUENSIAL. TUNTUTAN PIHAK KETIGA KEHILANGAN KESEMPATAN MENGGUNAKAN PRODUK ATAU PERALATAN ATAU FASILITAS YANG TERKAIT WAKTU HILANG ATAU KEHILANGAN KESEMPATAN BISNIS KEHILANGAN KESEMPATAN KEHILANGAN GOODWILL KEHILANGAN NAMA BAIK KEHILANGAN ATAU KERUSAKAN DATA.
Vertu menjalankan kebijakan untuk pengembangan secara berkesinambungan. Vertu berhak mengadakan perubahan dan perbaikan atas produk-produk yang dijelaskan di dalam dokumen ini tanpa pemberitahuan sebelumnya.
Pemberitahuan SAR – RM-267V
9. Vertu tidak bertanggung jawab atas keterlambatan dalam memberikan layanan di bawah Jaminan Terbatas, atau kehilangan kesempatan penggunaan selama Produk diperbaiki.
TELEPON VERTU ANDA (Model: Ascent Ti, Tipe: RM-267V, FCC ID: P7QRM-267V) MEMENUHI PEDOMAN MENGENAI PAPARAN GELOMBANG RADIO.
10. Liabilitas total Vertu dalam hal kontrak, kesalahan (termasuk kelalaian atau pelanggaran kewajiban statuter), salah tafsir atau lainnya, yang timbul berkaitan dengan penjualan Produk adalah harga yang dibayarkan oleh Pemilik untuk Produk, dikurangi jumlah yang wajar karena pemakaian.
Telepon Vertu Anda merupakan pesawat radio transmisi dan penerima. Telepon dirancang agar tidak melampaui batas paparan gelombang radio yang direkomendasikan oleh pedoman internasional. Pedoman ini dikembangkan oleh organisasi ilmiah independen ICNIRP dan mencakup batas keselamatan yang ditentukan untuk melindungi semua orang, tanpa tergantung pada umur dan kondisi kesehatan.
11. Ketidaksahan atau ketidakmampuan untuk menegakkan ketentuan atau bagian ketentuan manapun, atau hak apapun, sesuai dengan Jaminan Terbatas ini tidak berpengaruh terhadap validitas atau penegakan ketentuan atau hak lainnya atau sisa dari ketentuan atau hak, yang tetap diberlakukan secara penuh, kecuali bagian yang tidak valid atau provisi atau bagian yang tidak dapat dijalankan.
Pedoman paparan untuk peralatan bergerak menggunakan besaran yang dikenal sebagai Specific Absorption Rate (Tingkat Penyerapan Khusus) atau SAR. Batas SAR di dalam pedoman ICNIRP adalah 2,0 watt/kilogram (W/ kg) yang dirata-rata per 10 gram jaringan tubuh. Pengujian SAR dilakukan menggunakan posisi pengoperasian standar dengan transmisi pada level daya tertinggi yang disertifikasi dalam semua pita frekuensi yang diuji. Level SAR aktual dari telepon yang bekerja bisa di bawah nilai maksimum karena telepon dirancang untuk menggunakan hanya daya yang diperlukan untuk menjangkau jaringan. Jumlah tersebut dapat berubah tergantung pada beberapa faktor, seperti jarak Anda ke stasiun induk jaringan. Nilai SAR tertinggi menurut pedoman ICNIRP untuk penggunaan telepon di telinga adalah 0,57 W/kg.
12. Vertu tidak memberikan izin kepada pusat pelayanan resmi atau individu atau pihak manapun untuk menanggung kewajiban atau liabilitas melebihi apa yang tercantum di dalam Jaminan Terbatas ini, termasuk penyedia atau penjual jaminan yang diperpanjang atau kesepakatan pelayanan. Perubahan atau amendemen apapun terhadap Jaminan Terbatas ini memerlukan izin tertulis dari Vertu terlebih dahulu.
Telepon ini memenuhi pedoman paparan RF bila digunakan dalam posisi normal di telinga atau bila digunakan dengan jarak minimal 2,2 cm (7/8 inci) dari badan. Jika Anda menggunakan wadah pembawa, klip ikat pinggang, atau wadah ikat pinggang untuk dikenakan di badan, sebaiknya wadah tidak terdiri dari bahan logam dan sebaiknya tetap menjaga jarak dengan badan Anda seperti di atas.
13. Jaminan Terbatas ini mewakili keseluruhan kesepakatan antara pihakpihak yang berkaitan dengan masalah ini. 14. Jaminan Terbatas ini mengalokasikan resiko kegagalan Produk antara Pemilik dan Vertu. Alokasi ini disetujui oleh Pemilik dan tercermin di dalam harga pembelian Produk.
Untuk mentransmisi file data atau pesan, model telepon ini memerlukan koneksi ke jaringan yang berkualitas baik. Dalam beberapa kasus, transmisi file data atau pesan bisa tertunda sampai koneksi yang baik tersedia. Pastikan petunjuk mengenai jarak dari badan di atas dipatuhi sampai transmisi selesai.
15. Tindakan atau tuntutan hukum untuk pelanggaran jaminan harus dimulai dalam waktu delapan belas (18) bulan setelah pengiriman Produk. 16. Semua informasi jaminan, fitur dan spesifikasi produk dapat berubah tanpa pemberitahuan sebelumnya.
Penggunaan aksesori dan penambahan piranti telepon dapat menghasilkan nilai SAR yang berbeda. Nilai SAR dapat berubah tergantung pada persyaratan pengujian nasional dan pita jaringan. Informasi tambahan mengenai SAR dapat ditemukan di bawah informasi produk di www.vertu.com.
17. Pertanyaan mengenai Jaminan Terbatas ini dapat ditujukan kepada Vertu di alamat-alamat berikut.
Telepon Anda juga dirancang untuk memenuhi persyaratan paparan terhadap gelombang radio yang dikeluarkan oleh Federal Communications Commission (USA) dan Industri Kanada. Persyaratan ini menentukan batas SAR sebagai 1,6 W/kg yang dirata-rata per 1 gram jaringan tubuh. Nilai SAR tertinggi yang dilaporkan di bawah standar ini selama sertifikasi produk untuk
Bahasa Indonesia 18
MEMULAI
Pernyataan konformitas
Pemberitahuan daur ulang EU
Kami, Vertu, menyatakan bertanggung jawab penuh atas kesesuaian produk, Model: Ascent Ti, Tipe: RM-267V terhadap provisi dari Council Directive berikut: 1999/5/EC.
Vertu akan menaati persyaratan European Community mengenai daur ulang pembuangan peralatan listrik dan elektronik - Waste Electrical & Electronic Equipment (WEEE).
Salinan Pernyataan Konformitas dapat ditemukan di http://www.vertu.com
Ketaatan ini ditandai oleh penambahan simbol berikut pada produk-produk Vertu sesuai keperluan.
Pemberitahuan Hak Cipta © Vertu 2007. Semua hak dilindungi oleh undang-undang. Dilarang memperbanyak, memindahkan, mendistribusikan atau melakukan penyimpanan atas sebagian atau keseluruhan isi dokumen ini tanpa terlebih dahulu memperoleh izin tertulis dari Vertu. Vertu menjalankan kebijakan untuk pengembangan secara berkesinambungan. Vertu berhak mengadakan perubahan dan perbaikan atas produk-produk yang dijelaskan di dalam dokumen ini tanpa pemberitahuan sebelumnya.
Simbol ini menandakan bahwa produk tersebut dipasarkan setelah pemberlakuan peraturan WEEE dan bahwa konsumen harus mendaur ulang produk secara benar, bukan membuang item tersebut dengan sampah rumah tangga biasa. Jika Anda ingin mendaur ulang produk Vertu Anda di akhir masa pakai produk, mohon agar dikembalikan ke tempat pembelian produk Anda (jika diketahui) atau ke kantor pusat Vertu.
Vertu tidak bertanggung jawab dalam kondisi apapun atas kehilangan data atau penghasilan atau untuk kerusakan khusus, insidental, konsekuensial atau tidak langsung, terlepas dari penyebab kerusakan.
Jika Anda membeli produk pengganti dari pemasok yang lain, pemasok tersebut wajib mengambil produk yang diganti tersebut dan mendaur ulang produk secara benar.
Isi dari dokumen ini diberikan “sebagaimana adanya”. Kecuali yang ditentukan oleh undang-undang yang berlaku, tidak ada jaminan apapun, baik secara eksplisit maupun implisit, termasuk namun tidak terbatas pada jaminan implisit perdagangan atau kecocokan untuk tujuan tertentu, terhadap keakuratan, keandalan atau isi dari dokumen ini. Vertu berhak melakukan revisi terhadap dokumen ini atau menarik peredarannya kembali sewaktuwaktu tanpa pemberitahuan sebelumnya. Ketersediaan produk-produk tertentu dapat berbeda-beda berdasarkan wilayah. Hubungi Vertu Concierge untuk informasi lebih lanjut.
Informasi mengenai peraturan WEEE Eropa dapat dilihat di www.europa.eu.int/
Vertu dan logo V merupakan merek dagang terdaftar atau merek dagang. Nama produk dan perusahaan lain yang disebutkan di dalam manual ini merupakan merek dagang atau merek dagang terdaftar dari pemilik merek dagang masing-masing. Termasuk perangkat lunak protokol keamanan atau kriptografi RSA BSAFE dari RSA Security. Bluetooth merupakan merek dagang terdaftar dari Bluetooth SIG, Inc.
Pengendalian ekspor Telepon Vertu Anda mungkin mengandung komoditas, teknologi atau perangkat lunak yang diekspor dari Amerika Serikat sesuai dengan regulasi Export Administration. Pengalihan yang bertentangan dengan hukum U.S. tidak diperbolehkan.
Pemberitahuan FCC/Industri Kanada Telepon Vertu Anda dapat menyebabkan gangguan terhadap TV atau radio (misalnya, bila menggunakan telepon di dekat piranti pesawat penerima). FCC atau Industri Kanada dapat meminta Anda untuk menghentikan penggunaan telepon Anda jika gangguan tersebut tidak dapat dihilangkan. Jika memerlukan bantuan, hubungi Vertu Concierge. Piranti ini sesuai dengan peraturan FCC Bagian 15. Pengoperasiannya harus sesuai dengan kedua kondisi berikut: (1) piranti ini tidak boleh menyebabkan gangguan yang berbahaya, dan (2) piranti ini harus menerima gangguan apapun yang diterima, termasuk gangguan yang dapat menyebabkan piranti tidak berfungsi sebagaimana mustinya. Catatan: Vertu tidak bertanggung jawab atas gangguan radio atau TV yang disebabkan modifikasi tanpa izin terhadap piranti ini. Modifikasi seperti di atas dapat membatalkan hak Anda untuk menggunakan peralatan tersebut.
Bahasa Indonesia 19
MEMULAI
Ketentuan & Persyaratan Vertu Concierge
11. Keanggotaan Pribadi Keanggotaan VC bersifat pribadi bagi pengguna telepon Vertu yang terdaftar. Anda bertanggung jawab memastikan bahwa tidak ada orang lain (selain asisten pribadi Anda, bila ada) yang menggunakan keanggotaan Anda untuk mengakses layanan dan manfaat bagi anggota.
1. Vertu Concierge
12. Pembatalan Keanggotaan
Sebagai anggota terdaftar Vertu Concierge (“VC”) yang disediakan oleh Vertu dan perusahaan-perusahaan yang terkait (“Vertu”), Anda (“Anda”) menyetujui untuk mematuhi Ketentuan dan Persyaratan (“Ketentuan dan Persyaratan”) ini, dan bila melakukan pemesanan apapun dari pemasok produk dan layanan (“Pemasok”) melalui VC, Anda menyetujui bahwa Ketentuan dan Persyaratan ini berlaku bagi pesanan Anda.
Vertu memegang hak mutlak untuk membatalkan atau menangguhkan keanggotaan Anda (secara sepihak) dengan alasan apapun. Jika Vertu membatalkan keanggotaan Anda, Vertu akan mengembalikan sisa biaya langganan tahunan, bila ada, secara proporsional berdasarkan waktu tersisa dari masa keanggotaan Anda.
2. Informasi Keanggotaan
13. Perubahan terhadap Ketentuan dan Persyaratan
Anda wajib memberikan informasi yang benar saat mendaftar untuk keanggotaan VC. Jika tidak, keanggotaan dan transaksi-transaksi Anda yang berikutnya dapat dibatalkan. Tanggung jawab memberikan informasi yang benar merupakan kewajiban yang berkesinambungan dan Anda wajib memberitahu Vertu bila ada perubahan informasi yang terjadi selama masa keanggotaan Anda.
Vertu berhak mengadakan perubahan terhadap Ketentuan dan Persyaratan sewaktuwaktu. Vertu akan segera memberitahukan perubahan yang dilakukan. Pemberitahuan akan disampaikan melalui beberapa atau semua media berikut: >
surat edaran;
>
surat pos;
>
e-mail atau layanan penyampaian secara langsung lainnya.
3. Langganan Biaya perdana dan biaya langganan berikutnya, bila ada, jatuh tempo pada tanggal pertama kali berlangganan dan setiap tahun pada tanggal yang sama (“Tanggal Perpanjangan”) kecuali ada pemberitahuan dari Anda bahwa langganan tidak akan diperpanjang. Pembayaran dilakukan di muka per tahun dan dapat dilakukan menggunakan kartu kredit/debit yang diakui secara luas. Biaya langganan tidak dapat dikembalikan, namun Vertu dapat mengembalikan sebagian atau keseluruhan biaya langganan, tergantung pada alasan pembatalan langganan. Anda memberikan izin kepada Vertu untuk menagih biaya perpanjangan langganan dari kartu kredit Anda sampai dengan 28 hari sebelum Tanggal Perpanjangan Anda. Jika Vertu tidak memiliki informasi untuk pembayaran Anda, Anda akan dihubungi secara langsung untuk memperpanjang langganan Anda. Biaya langganan akan diberitahukan sewaktu-waktu dan biaya langganan yang dikenakan adalah biaya langganan yang berlaku pada Tanggal Perpanjangan.
14. Informasi Pembayaran Jika kami tidak memiliki informasi kartu kredit/debit Anda, kami mungkin tidak dapat menyediakan atau memberikan manfaat, produk atau layanan yang memerlukan pembayaran. Anda hanya diperbolehkan melakukan transaksi menggunakan VC selama masa keanggotaan Anda. Saat memesan produk atau layanan, Anda akan diminta untuk memberikan informasi mengenai kartu kredit/debit Anda. Anda harus memastikan bahwa semua informasi yang Anda berikan kepada kami untuk keperluan booking, pemesanan atau pembelian produk atau layanan adalah benar, kartu kredit/debit yang Anda gunakan adalah milik sendiri, dan dana yang tersedia cukup untuk menutupi biaya produk atau layanan tersebut.
Anda menyetujui untuk menggunakan keanggotaan VC Anda hanya sesuai dengan tujuan penyelenggaraan program.
4. Layanan VC
15. Penyediaan Informasi
Sebagai anggota VC, Anda berhak terhadap semua produk dan layanan sesuai pemberitahuan kami sewaktu-waktu dan sesuai dengan yang disetujui oleh Pemasok produk/layanan tersebut.
Vertu dapat menyampaikan informasi kartu kredit/debit dan perincian pemesanan penting lainnya kepada para agen, karyawan, subkontraktor dan Pemasok Vertu, dan Anda mengizinkan kami untuk menyampaikan informasi tersebut untuk keperluan pesanan Anda. Anda wajib memberitahu Vertu mengenai perubahan terhadap informasi yang Anda berikan sesegera mungkin.
5. Layanan Dapat Berubah Sebagai anggota, harap diperhatikan bahwa:
16. Jatuh Tempo Pembayaran
>
Layanan yang tersedia dapat berubah sewaktu-waktu;
>
Pemasok yang digunakan dapat berubah sewaktu-waktu;
Harga pembelian semua produk dan layanan yang diperoleh melalui VC jatuh tempo saat pesanan Anda diterima oleh Vertu dan/atau Pemasok.
17. Pengiriman >
Pemasok dapat memberlakukan ketentuan dan persyaratan sendiri dan Anda harus mematuhi ketentuan tersebut setiap saat.
Dengan melakukan pesanan produk atau layanan melalui VC, Anda menyetujui bahwa waktu pengiriman atau pelaksanaan akan sesuai dengan yang ditetapkan waktu pembelian dilakukan. Kami ingin agar Anda memperoleh pesanan Anda sesegera mungkin. Jika pengiriman atau pelaksanaan memerlukan waktu lebih lama dari yang ditentukan (atau produk atau layanan tidak tersedia), Pemasok (atau Vertu atas nama Pemasok) akan memberitahukan hal tersebut kepada Anda pada kesempatan pertama, dan Anda berhak membatalkan pesanan Anda dan menerima uang anda kembali secara utuh.
6. Pembayaran untuk Layanan Harap diperhatikan bahwa beberapa Pemasok dapat mengenakan uang muka, biaya perdana atau biaya lainnya untuk layanan yang diberikan. Anda bertanggung jawab secara penuh untuk melunasi biaya-biaya tersebut. Atas permintaan Anda, Vertu akan memberikan otoritas kepada Pemasok untuk mendebit kartu kredit/debit Anda agar Anda dapat memanfaatkan layanan mereka.
18. Jaminan Terbatas Vertu menjamin bahwa Vertu akan berusaha menyediakan layanan VC dengan perhatian dan ketrampilan yang memadai, semampu mungkin, sesuai dengan permintaan dan instruksi Anda sewaktu-waktu. Bilamana Vertu menyediakan produk atau layanan yang dipasok oleh pihak ketiga, Vertu bertindak sebagai wakil Anda dalam mencari produk atau layanan tersebut. Vertu akan memberikan perhatian dalam pemilihan Pemasok dan memastikan pesanan dibuat sesuai keinginan Anda. Untuk menghindari kerancuan, Vertu tidak pernah dan tidak akan memberikan pernyataan atau rekomendasi yang berkaitan dengan informasi dan saran di dalam layanan VC. Anda bertanggung jawab, dan harus menggunakan keterampilan dan penilaian Anda sendiri terhadap kualitas, nilai dan kecocokan informasi dan saran dalam memutuskan untuk melanjutkan kontrak dengan pihak ketiga dalam hal pengadaan layanan atau penjualan produk.
7. Ketersediaan Layanan Vertu bertujuan memastikan bahwa layanan-layanan tersedia setiap saat dan akan melakukan usaha-usaha yang wajar untuk memastikan Anda memperoleh manfaat yang optimal dari keanggotaan Anda. Jika ada layanan yang tidak tersedia lagi, kami akan berusaha semampu kami untuk memenuhi komitmen yang sudah dibuat, namun tidak bertanggung jawab atas tindakan Pemasok di luar kendali Vertu. Sekali-sekali untuk pembelian atau provisi layanan-layanan tertentu dapat dikenakan biaya penanganan VC, yang mana akan diberitahukan kepada Anda - dan untuk kasus-kasus seperti demikian, Anda memberi izin kepada Vertu untuk mendebit kartu kredit/debit Anda untuk biaya tersebut. Kecuali disepakati lain oleh Pemasok, Anda tidak berhak membatalkan layanan yang dipesan yang sudah mulai diproses atas instruksi Anda.
19. Vertu sebagai Agen
8. Hak Pencabutan Vertu berhak mencabut layanan yang ditawarkan dan/atau menolak untuk menyediakan layanan yang diminta.
Kontrak Anda untuk pembelian produk atau layanan dibuat hanya dengan Pemasok yang bersangkutan. Vertu bertindak sebagai agen Pemasok dan, kecuali disebutkan lain, semua hak dan tuntutan diajukan kepada Pemasok.
9. Permintaan
20. Penolakan Tanggung Jawab
Jika Vertu tidak dapat menangani suatu permintaan, Vertu akan memberitahukannya kepada Anda sesegera mungkin dalam batasan yang wajar.
Vertu tidak bertanggung jawab atas produk dan layanan yang ditawarkan oleh Vertu dalam kapasitasnya sebagai agen Pemasok, atau dalam hubungan apapun antara Anda dan Pemasok tertentu. Namun, Vertu akan membantu Anda dalam batasan yang wajar untuk urusan Anda dengan Pemasok.
10. Berhubungan dengan Pemasok VC Pemasok bertanggung jawab untuk menyediakan produk dan layanan yang Anda pilih. Vertu akan membantu Anda semampu mungkin dalam semua urusan Anda dengan Pemasok.
Anda menyetujui bahwa kontrak yang Anda lakukan dengan Pemasok merupakan kontrak independen. Dengan demikian, Vertu menolak bertanggung jawab atas tindakan atau kelalaian Pemasok atau kerugian yang ditimbulkan sebagai akibat tindakan atau kelalaian Pemasok, baik yang diatur melalui VC maupun yang tidak.
Bahasa Indonesia 20
MEMULAI
21. Batasan Liabilitas
23. Keadaan Darurat
Vertu tidak bertanggung jawab atas kerugian atau tuntutan yang disebabkan ketidakmampuan menghubungi VC atau kegagalan penyelesaian transaksi.
Vertu tidak bertanggung jawab atas kerugian atau kerusakan yang disebabkan keterlambatan atau kegagalan menjalankan kewajibannya di bawah Ketentuan dan Persyaratan ini yang diakibatkan kerusakan mesin, sistem otorisasi, pemrosesan data atau sistem komunikasi, hubungan transmisi, pemogokan kerja, penutupan akibat ancaman pemogokan, kerusuhan, perang, kebakaran, bencana alam, kecelakaan, kekurangan material atau transportasi, pembatasan atau keputusan pemerintah, atau penolakan terhadap izin impor atau ekspor, atau pelaksanaan undang-undang, regulasi atau perintah, atau akibat keadaan atau penyebab lainnya yang dapat menghambat pelaksanaan Ketentuan dan Persyaratan ini, atau penyebab lainnya di luar kendali Vertu.
Kecuali dalam hal kematian atau cedera pribadi yang disebabkan kelalaian Vertu atau sebagaimana yang diatur di dalam Ketentuan dan Persyaratan ini, Vertu tidak bertanggung jawab atas kerugian, biaya, pengeluaran atau kerusakan dalam bentuk apapun (secara langsung atau tidak langsung) akibat persediaan Pelayanan atau kepercayaan Anda terhadap informasi dan saran yang diberikan oleh Vertu dan penyediaan produk dan layanan kepada Anda oleh pihak ketiga. Vertu tidak bertanggung jawab kepada Anda atas kerugian, kerusakan, biaya, pengeluaran atau tuntutan lainnya untuk kompensasi yang ditimbulkan dari permintaan atau instruksi Anda yang tidak lengkap, salah atau tidak tepat atau yang terlambat, tidak diterima, atau merupakan kesalahan lain dari pihak Anda.
24. Provisi Umum Judul - Judul dari masing-masing Ketentuan dan Persyaratan ini semata-mata dimaksudkan untuk memudahkan pembacaan, dan tidak merupakan bagian dari Ketentuan dan Persyaratan ini. Judul-judul ini akan diabaikan di dalam interpretasi atau konstruksi Ketentuan dan Persyaratan ini.
Vertu tidak bertanggung jawab kepada Anda atau dapat dianggap menyalahi Ketentuan dan Persyaratan dengan alasan menunda atau gagal melaksanakan kewajiban Vertu yang berkaitan dengan layanan VC, jika penundaan atau kegagalan diakibatkan sesuatu di luar kendali Vertu.
Severabilitas - Jika ada ketetapan di dalam Ketentuan dan Persyaratan ini yang dianggap tidak valid, ilegal, atau tidak dapat diterapkan, ketetapan tersebut akan diterapkan sampai batas maksimum yang diizinkan oleh undang-undang yang terkait, dan validitas, legalitas dan kemampuan pelaksanaan ketetapan yang lain tidak terpengaruh atau berkurang karenanya.
Kecuali dalam hal kematian dan cedera pribadi akibat kelalaian Vertu dan tunduk di bawah ketetapan di dalam Ketentuan dan Persyaratan ini, tanggung jawab maksimum Vertu kepada Anda untuk pelanggaran kewajiban yang disebutkan di dalam dokumen ini adalah senilai biaya langganan tahunan, bila ada, dan biaya penyediaan layanan VC yang berkaitan.
Tidak ada Peniadaan - Tidak diambilnya tindakan oleh Vertu untuk menegakkan ketentuan atau persyaratan manapun di dalam Ketentuan dan Persyaratan ini, atau tidak dijalankannya hak Vertu yang disebutkan dalam dokumen ini, bukan merupakan pembatalan atau peniadaan hak atau penyelesaian Vertu di dalam Ketentuan dan Persyaratan ini.
Batasan liabilitas yang ditentukan di sini berlaku hanya sampai batas maksimum yang diizinkan oleh undang-undang.
22. Hukum yang Berlaku dan Arbitrasi Perselisihan
Keseluruhan Kesepakatan - Ketentuan dan Persyaratan ini merupakan pernyataan akhir yang menyeluruh dari Vertu dan Anda yang berisi kesepakatan dan pemahaman semua pihak terhadap materi yang dibahas di dalam Ketentuan dan Persyaratan ini, dan menggantikan kesepakatan, pemahaman dan pembicaraan sebelumnya, baik yang lisan maupun yang tertulis.
Semua tuntutan, kecuali tuntutan uang yang harus dibayarkan kepada Vertu, yang ditimbulkan atau berkaitan dengan penggunaan VC wajib dimulai dalam waktu satu (1) tahun setelah tanggal yang diketahui, atau yang seharusnya diketahui oleh Anda atau Vertu, mengenai fakta-fakta yang menyebabkan tuntutan tersebut, di mana setelah itu tuntutan tidak diperbolehkan lagi. Jika penerimaan permohonan keanggotaan atau layanan tertentu terjadi di dalam wilayah Eropa, Timur Tengah atau Afrika, hukum yang digunakan adalah hukum Inggris. Semua perselisihan yang timbul dari atau berkaitan dengan Ketentuan dan Persyaratan ini akan diselesaikan sesuai dengan Peraturan Arbitrasi dari International Chamber of Commerce oleh arbiter tunggal yang ditunjuk sesuai dengan peraturan tersebut. Prosedur arbitrasi akan dilakukan di London, Inggris dalam bahasa Inggris. Keputusan arbitrasi merupakan keputusan akhir yang mengikat. Pihak-pihak yang terkait berhak melanjutkan perkara ini di bawah yurisdiksi yang lain untuk tujuan memperkuat keputusan atau perintah pengadilan dari Inggris dan Wales.
Pemberitahuan - Masing-masing pihak (yaitu Anda atau Vertu) dapat mengirim pemberitahuan atau berkomunikasi dengan yang lain dengan cara penyampaian secara langsung, e-mail, surat biasa atau faksimili. Pemberitahuan atau materi komunikasi harus dikirim ke alamat sesuai informasi kontak terakhir yang diberikan oleh pihak penerima. Pemberitahuan dan materi komunikasi lainnya dianggap sudah diterima oleh pihak yang dituju (sesuai keadaan): (1) Jika melalui kurir atau metoda penyampaian secara langsung yang lain, pada tanggal pengiriman ke alamat pihak penerima yang terakhir diberikan oleh penerima sebelum pengiriman; atau (2) jika melalui pos, 5 hari kerja setelah tanggal pos terdaftar (melalui udara, tanda terima diperlukan) ke alamat pihak penerima yang terakhir diberikan oleh penerima sebelum diposkan; atau (3) jika melalui faksimili, sesuai dengan transmisi faksimili ke nomor faks yang terakhir diberikan oleh penerima sebelum transmisi dilakukan, dengan bukti pengiriman laporan keberhasilan transmisi. Komunikasi e-mail dianggap diterima oleh pihak penerima sesuai yang terjadi lebih dahulu antara (1) waktu terawal e-mail dapat diakses oleh pihak penerima; (2) penerimaan pesan konfirmasi keberhasilan pengiriman ke alamat e-mail pihak penerima yang dituju oleh pihak pengirim, atau (3) habisnya masa 48 jam sejak pengiriman e-mail; dengan syarat apabila kapan pun pengirim menerima pesan bahwa e-mail gagal ditransmisi ke alamat yang dituju, maka e-mail dianggap tidak diterima oleh pihak penerima. Pembatalan pesanan oleh Anda melalui e-mail hanya akan berlaku apabila sudah dinyatakan diterima oleh Vertu.
Jika penerimaan permohonan keanggotaan atau layanan tertentu terjadi di dalam wilayah Asia Pasifik, hukum yang digunakan untuk Ketentuan dan Persyaratan ini adalah hukum Singapura. Semua perselisihan yang timbul atau terkait dengan Ketentuan dan Persyaratan ini akan diselesaikan secara tuntas dan eksklusif di Singapura di bawah Peraturan Singapore International Arbitration Centre (SIAC Rules). Prosedur arbitrasi akan dilakukan dalam bahasa Inggris di Singapura. Keputusan bersifat final dan mengikat bagi kedua belah pihak. Pihak-pihak yang terkait berhak melanjutkan perkara ini di bawah yurisdiksi yang lain untuk tujuan memperkuat keputusan arbitrasi. Jika penerimaan permohonan keanggotaan atau layanan tertentu terjadi di dalam wilayah Amerika, semua perselisihan masalah yang berkaitan dengan arbitrasi akan diatur oleh Federal Arbitration Act (9 U.S.C. §§1 et. seq.). Kecuali sampai batas yang diatur oleh hukum federal Amerika Serikat yang berkaitan, semua transaksi dengan VC dan Pemasok VC akan diatur oleh hukum Negara Bagian Texas, tidak termasuk konflik dengan peraturan hukum. Semua tuntutan, kecuali tuntutan mengenai uang yang harus dibayarkan kepada Vertu, yang ditimbulkan atau berkaitan dengan keanggotaan Anda dan penggunaan VC tidak diperbolehkan kecuali tindakan atau proses hukum dimulai dalam waktu delapan belas (18) bulan setelah tanggal yang diketahui, atau yang seharusnya diketahui oleh Anda atau Vertu, mengenai fakta-fakta yang menyebabkan tuntutan tersebut. Perselisihan apapun dan dengan cara apapun yang berkaitan dengan keanggotaan Anda dan penggunaan VC dan pesanan yang dilakukan melalui VC, akan diserahkan (bersama dengan tuntutan balik dan perselisihan lain yang berkaitan dengan transaksi dan/atau kesepakatan yang lain antara Anda dan Vertu) untuk penanganan secara final, mengikat dan konfidensial kepada kantor dari American Arbitration Association (the “AAA”) di Dallas, Texas, di mana prosedur arbitrasi akan diadakan di Dallas County, Texas, kecuali apabila Anda telah melanggar atau mengancam dengan cara apapun untuk melanggar hak kekayaan intelektual Vertu atau afiliasi atau pemberi lisensi Vertu, Vertu dapat memperoleh keputusan atau penyelesaian yang sesuai dari pengadilan federal atau negara bagian manapun di dalam wilayah negara bagian Texas, atau sesuai pilihan Vertu, di negara atau negara bagian lain yang diinginkan, dan Anda menyetujui wilayah dan wewenang dari pengadilan tersebut. Arbitrasi di bawah Ketentuan dan Persyaratan ini akan diproses di bawah Wireless Industry Arbitration Rules dari AAA yang berlaku pada saat tersebut (kecuali bila peraturan tersebut dapat berubah oleh ketentuan di dalam Ketentuan dan Persyaratan ini), kecuali disepakati lain secara tertulis oleh pihak-pihak yang berselisih dan disaksikan oleh seorang arbiter. Sesuai dengan ketentuan di dalam Ketentuan dan Persyaratan yang membatasi atau mengecualikan kerusakan, arbiter dapat memutuskan penggantian atau keringanan yang dianggap pantas, termasuk tanpa terbatas penggantian atau keringanan yang wajar, dengan syarat tidak ada keputusan kompensasi kerusakan yang berlebihan, khusus, konsekuensial atau sangat berat. Pihak yang dimenangkan, sesuai keputusan arbiter, akan menanggung biaya arbitrasi AAA dan biaya dan pengeluaran arbiter, bila ada. Keputusan arbiter bersifat mengikat dan dapat diajukan sebagai keputusan yang dapat diperkuat oleh pengadilan manapun dengan yurisdiksi yang memadai. Sampai batas maksimum yang diizinkan oleh undang-undang, arbitrasi akan dilakukan secara individu, bukan secara bersama, dan tidak ada arbitrasi di bawah Ketentuan dan Persyaratan ini yang dapat dikonsolidasikan atau digabungkan dengan arbitrasi yang melibatkan orang atau badan yang lain, apakah melalui proses arbitrasi class atau tidak, tanpa izin tertulis dari Anda dan Vertu.
Telepon - Vertu berhak menerima pesanan dan mengkonfirmasi, menerima atau memberlakukan hal lain yang dikomunikasikan melalui telepon. Komunikasi telepon oleh Vertu diberlakukan sama seperti komunikasi tertulis.
Bahasa Indonesia 21
KEAMANAN
2 KEAMANAN
Kode PIN2 Kode PIN2 digunakan untuk melindungi fungsi-fungsi lanjutan dari kartu SIM Anda, seperti daftar panggilan tetap. Kode PIN2 Anda tidak boleh sama dengan kode PIN Anda. Untuk mengubah kode PIN2: 1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Pe n ga t ur a n » Pe n ga m a n a n » Ko de a k s e s » U b a h k od e P I N 2 . 2. Ketika ditanyakan, masukkan kode PIN2 Anda dan tekan O K . 3. Ketika ditanyakan, masukkan kode PIN2 Anda yang baru dan tekan OK. 4. Masukkan kode PIN2 yang baru satu kali lagi untuk verifikasi dan tekan O K . Pesan konfirmasi akan ditampilkan.
Telepon Vertu Anda memiliki beberapa fitur keamanan yang membantu mencegah terjadinya: >
>
>
Fitur-fitur kartu SIM Anda yang dilindungi oleh PIN2 akan terblokir bila Anda salah memasukkan kode PIN2 beberapa kali, biasanya setelah tiga kali berturut-turut. Anda harus menghubungi penyedia layanan Anda untuk memperoleh kode PIN2 UnblocK (PUK2) untuk membuka blokir PIN2 Anda dan mengembalikan fungsionalitas penuh kartu SIM Anda.
Penyalahgunaan telepon Vertu Anda saat kartu SIM Anda berada di dalamnya Penyalahgunaan telepon Vertu Anda saat kartu SIM yang berbeda berada di dalamnya Penyalahgunaan kartu SIM Anda dengan telepon yang lain.
Kode pengaman
Kode PIN
Kode pengaman membantu melindungi telepon Vertu Anda dari penyalahgunaan. Pertama kali Anda mengakses fitur ini, Anda harus memilih kode (dengan panjang antara 5 - 10 digit). Anda harus memasukkan kode pengaman ini sebelum Anda dapat melakukan hal-hal berikut:
Kode PIN (Personal Identification Number), yang terdiri dari 4 sampai 8 digit, membantu melindungi kartu SIM Anda terhadap penyalahgunaan. Saat fungsi kode PIN diaktifkan, Anda harus memasukkan kode PIN setiap kali Anda menghidupkan telepon Vertu Anda. Jika Anda menggunakan kartu SIM Anda untuk telepon yang lain sebelumnya, kode yang digunakan akan sama.
Menghidupkan telepon saat kartu SIM yang baru dimasukkan (bila Anda sudah mengeset fitur keamanannya).
>
Setting default untuk fungsi kode PIN ditentukan oleh penyedia layanan Anda. Beberapa penyedia layanan tidak mengizinkan Anda menonaktifkan permintaan kode PIN. Kartu SIM akan terblokir bila Anda salah memasukkan kode PIN tiga kali berturut-turut. Bila hal ini terjadi, Anda harus menghubungi penyedia layanan Anda untuk memperoleh kode PUK (PIN Unblocking).
>
Menghapus semua entri pada daftar kontak Anda
>
Kembali ke setting default
>
Mengubah tingkat keamanan. Apabila Anda salah memasukkan kode pengaman lima kali berturut-turut, telepon Vertu Anda tidak akan dapat menerima kode pengaman yang benar selama lima menit kemudian. Selama lima menit tersebut, telepon Vertu Anda akan menampilkan pesan kesalahan saat Anda mencoba memasukkan kode pengaman, meskipun kode sudah benar.
Masukkan kode PUK bila kartu SIM Anda terblokir. Kode PUK tidak dapat diubah. Apabila Anda salah memasukkan kode PUK 10 kali berturut-turut maka kartu SIM Anda akan terblokir secara permanen.
Untuk mengaktifkan dan menonaktifkan kode PIN:
Untuk mengubah kode pengaman:
1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Pe n ga tu r a n » Pe n g a m a n an » Pe r m in t a a n k o de P I N .
1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Pe n ga t ur a n »
2. Tekan P i l i h untuk mengubah setting.
2. Ketika ditanyakan, masukkan kode pengaman Anda dan tekan O K .
3. Masukkan kode PIN Anda dan tekan O K .
3. Ketika ditanyakan, masukkan kode pengaman Anda yang baru dan tekan O K .
Pe n ga m a n a n » Ko de a k s e s » U b a h k od e k e a m a n a n .
4. Geser ke Ak t if untuk mengaktifkan permintaan kode PIN atau Tid a k a k tif untuk menonaktifkannya, kemudian tekan P i l i h . Pesan konfirmasi akan ditampilkan.
4. Masukkan kode pengaman yang baru satu kali lagi untuk verifikasi dan tekan O K . Pesan konfirmasi akan ditampilkan. Catatlah kode pengaman baru Anda, dan pastikan catatan dijaga kerahasiaannya dan disimpan di tempat yang aman.
Untuk mengubah kode PIN: 1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Pe n ga tu r a n » Pe n g a m a n an » Ko de a ks e s » U b a h ko de P I N .
Tingkat keamanan
2. Ketika ditanyakan, masukkan kode PIN Anda dan tekan O K . Fungsi tingkat keamanan memungkinkan Anda menentukan kapan Anda perlu memasukkan kode pengaman. Kode pengaman membantu melindungi telepon Vertu Anda dari penyalahgunaan.
3. Ketika ditanyakan, masukkan kode PIN Anda yang baru dan tekan OK. 4. Masukkan kode PIN yang baru satu kali lagi untuk verifikasi dan tekan O K . Pesan konfirmasi akan ditampilkan.
Bahasa Indonesia 22
KEAMANAN
Untuk mengubah tingkat keamanan:
Tekan Pg l. m s k jk . di lr. n e g . untuk membatasi semua panggilan masuk ketika Anda berada di luar negeri
1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Pe n ga tu r a n » Pe n g a m a n an » Tin gk a t k e a m a n an .
Tekan B at a lk an sm . p m bt sn . untuk membatalkan semua pembatasan panggilan. Masukkan sandi pembatas Anda ketika ditanyakan dan tekan O K .
2. Ketika ditanyakan, masukkan kode pengaman Anda dan tekan O K . 3. Geser ke salah satu dari ketiga pilihan berikut dan tekan P i l i h :
3. Geser ke Ak t if k a n untuk mengaktifkan pembatasan, B a t al k a n untuk menonaktifkannya, atau Pe r ik s a s t a tu s untuk melihat status pembatasan yang aktif, kemudian tekan P i lih .
Tekan Tid ak ad a untuk menonaktifkan kode pengaman sehingga SIM manapun dapat digunakan pada telepon ini. Tekan M e m or i untuk memungkinkan SIM manapun digunakan pada telepon tetapi Anda harus memasukkan kode pengaman bila mencoba mengakses direktori telepon Vertu Anda setelah kartu SIM yang berbeda dimasukkan
4. Bila Anda mengaktifkan atau menonaktifkan suatu pembatasan, Anda harus memasukkan sandi pembatasan ketika ditanyakan kemudian tekan O K . Pesan konfirmasi akan ditampilkan.
Tekan Te l e po n yang mengharuskan kode pengaman dimasukkan saat Anda menghidupkan telepon setelah kartu SIM lain telah dimasukkan
Sandi pembatasan Sandi pembatasan panggilan digunakan untuk membatasi akses ke layanan pembatasan panggilan. Untuk memperoleh sandi pembatasan, hubungi penyedia layanan Anda.
Apabila Anda mengubah tingkat keamanan, nomor-nomor dalam daftar panggilan terakhir akan terhapus.
Untuk mengubah sandi pembatasan:
Modul keamanan
1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Pe n ga t ur a n » Pe n ga m a n a n » Ko de a k s e s » U b a h s a n d i p e m b at a s
Bila tersedia pada SIM Anda, modul keamanan meningkatkan layanan keamanan untuk aplikasi-aplikasi yang membutuhkan koneksi browser, dan memungkinkan Anda menggunakan tanda tangan digital. Modul keamanan dapat berisi sertifikat, juga kunci pribadi dan kunci umum. Sertifikat disimpan di dalam modul keamanan oleh penyedia layanan Anda. Modul keamanan tidak disediakan oleh Vertu.
2. Ketika ditanyakan, masukkan sandi pembatas Anda dan tekan O K . 3. Ketika ditanyakan, masukkan sandi pembatas Anda yang baru dan tekan O K . 4. Masukkan sandi pembatas yang baru satu kali lagi untuk verifikasi dan tekan O K . Pesan konfirmasi akan ditampilkan.
Untuk melihat atau mengubah setting modul keamanan:
Panggilan tetap
Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Pe n g a tu r a n » Panggilan tetap adalah suatu layanan jaringan yang memungkinkan Anda membatasi panggilan keluar hanya ke nomor-nomor yang Anda tentukan di dalam daftar panggilan tetap. Hubungi penyedia layanan Anda untuk keterangan lebih lanjut mengenai penggunaan fungsi ini.
Pe n g am a n a n » P 'a t ur. m od . k' a m an .
Pembatasan panggilan Pembatasan panggilan adalah layanan jaringan yang memungkinkan Anda membatasi panggilan masuk dan keluar yang Anda buat dan terima. Hubungi penyedia layanan Anda untuk keterangan lebih lanjut mengenai penggunaan fungsi ini.
Bila panggilan tetap diaktifkan, panggilan ke nomor darurat yang terprogram di dalam telepon Vertu Anda masih dapat dilakukan, misalnya ke 000, 08, 110, 112, 118, 119, 911, *911, 999, *999 atau nomor darurat resmi yang lain.
Bila ada pembatasan panggilan keluar, panggilan ke nomor darurat yang terprogram di dalam telepon Vertu Anda masih dapat dilakukan.
Anda harus memasukkan kode PIN2 untuk menyimpan dan mengedit nomor-nomor di dalam daftar panggilan tetap atau untuk melakukan panggilan ke nomor-nomor yang tidak terdapat di dalam daftar. Kode PIN2 diberikan bersamaan dengan beberapa kartu SIM. Untuk keterangan lebih lanjut, hubungi penyedia layanan Anda.
Anda harus memasukkan sandi pembatasan untuk mengeset layanan pembatasan panggilan. Untuk memperoleh sandi pembatasan, hubungi penyedia layanan Anda. Untuk mengaktifkan atau menonaktifkan pembatasan panggilan:
Untuk mengaktifkan atau menonaktifkan panggilan tetap:
1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Pe n ga tu r a n » Pe n g a m a n an » Pe m b a t as a n p gl n . .
1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Pe n ga t ur a n » Pe n ga m a n a n » P a n gg ila n te t a p .
2. Geser ke salah satu dari keenam pilihan berikut dan tekan P i l i h :
2. Geser ke Ak t if untuk membatasi panggilan hanya ke daftar panggilan tetap, Ti da k ak t if untuk menonaktifkan panggilan tetap, atau Da f t ar n o m or untuk melihat nomor-nomor di dalam daftar panggilan tetap, kemudian tekan P i lih .
Tekan P a n g gil a n k e lu a r untuk membatasi semua panggilan keluar Tekan Pgl n . in t e r n a s i on a l untuk membatasi semua panggilan internasional
Apabila Anda menggunakan daftar panggilan tetap untuk pertama kali, Anda dianjurkan untuk menggunakan daftar Nomor Anda untuk menambah nomor-nomor ke daftar Anda sebelum mengaktifkan panggilan tetap. Anda akan menerima dua pesan peringatan.
Tekan I n t l. k e c . k e n e g. a s a l untuk membatasi semua panggilan internasional, dengan pengecualian untuk panggilan yang dibuat ke negara asal Anda (ditentukan oleh penyedia layanan Anda) ketika berada di luar negeri
3. Ketika ditanyakan, masukkan kode PIN2 Anda dan tekan O K .
Tekan P a n g gil a n m a s u k untuk membatasi semua panggilan masuk
4. Masukkan nomor Anda secara manual kemudian tekan O K , atau tekan C a r i untuk memilih nama dari daftar kontak Anda kemudian tekan P ili h .
Bahasa Indonesia 23
KEAMANAN
5. Apabila Anda memasukkan nomor secara manual, masukkan nama untuk nomor tersebut dan tekan O K . 6. Pesan konfirmasi akan ditampilkan dan Anda akan dikembalikan ke daftar panggilan tetap. Tambahkan nomor-nomor yang lain ke daftar dengan cara yang sama. Tekan Ke m ba li setelah menyelesaikan daftar Anda. 7. Geser ke Ak t if untuk mengaktifkan panggilan tetap. Selama panggilan tetap diaktifkan, penyambungan GPRS tidak dapat dilakukan kecuali saat mengirim pesan teks melalui sambungan GPRS. Dalam hal ini, nomor telepon penerima dan nomor pusat pesan harus terdapat di dalam daftar panggilan tetap. Anda tidak dapat mengakses memori SIM secara manual (melihat atau menyalin nomor pada kartu SIM) saat panggilan tetap diaktifkan.
Untuk mengubah daftar panggilan tetap: 1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Pe n ga tu r a n » Pe n g a m a n an » P an gg ila n te t a p » D a ft a r n o m or . 2. Ketika ditanyakan, masukkan kode PIN2 Anda dan tekan O K . 3. Geser ke salah satu pilihan berikut dan tekan P i l ih : Tekan Li h a t n o m or untuk melihat nomor suatu entri Tekan Tam b a h untuk menambahkan nomor ke daftar panggilan tetap Tekan E d i t untuk mengedit entri yang dipilih Tekan H a pu s untuk menghapus entri yang dipilih Tekan H a p u s s e m u a untuk menghapus entri dalam daftar
Grup tertentu Grup tertentu adalah suatu layanan jaringan yang memungkinkan Anda menentukan sekelompok orang yang dapat Anda telepon dan dapat menelepon Anda. Hubungi penyedia layanan Anda untuk keterangan lebih lanjut mengenai penggunaan fungsi ini. Bila panggilan keluar dibatasi ke grup tertentu, panggilan ke nomor darurat yang terprogram di dalam telepon Vertu Anda masih dapat dilakukan, misalnya ke 000, 08, 110, 112, 118, 119, 911, *911, 999, *999 atau nomor darurat resmi yang lain. Untuk mengaktifkan atau menonaktifkan grup tertentu: 1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Pe n ga tu r a n » Pe n g a m a n an » G r u p te r te n t u . 2. Geser ke Ak t if untuk mengaktifkan grup tertentu, Tida k a k t if untuk menonaktifkannya, atau D e f a ult untuk menentukan orangorang yang termasuk di dalam grup, yang sesuai kesepakatan dengan penyedia layanan Anda, dapat menghubungi Anda dan dapat Anda hubungi, kemudian tekan P i l ih . 3. Apabila Anda mengaktifkan suatu grup tertentu, masukkan nomor grup ketika ditanyakan kemudian tekan O K . Pesan konfirmasi akan ditampilkan.
Sertifikat otoritas dan sertifikat pengguna Untuk informasi mengenai S e rt ifi k a t ot or it a s dan S e r t ifi k a t pe n gg un a yang didownload ke telepon Vertu Anda. Lihat “Web” pada halaman 57.
Bahasa Indonesia 24
OLAHPESAN
3 OLAHPESAN
Memasukkan teks Anda dapat memasukkan teks dengan menggunakan input teks secara tradisional atau prediktif. Bila menggunakan input teks tradisional, tekan tombol A N GKA berkali-kali sampai karakter yang diinginkan ditampilkan. Dengan input teks prediktif, Anda dapat memasukkan sebuah huruf dengan menekan tombol satu kali. Saat Anda memasukkan teks, ikon akan ditampilkan di sisi atas layar jika input teks prediktif diaktifkan (lihat “Input teks prediktif” pada halaman 25). Jika input teks tradisional diaktifkan, ikon akan ditampilkan. Salah satu dari ikon berikut akan ditampilkan di dekat ikon input teks untuk menandakan jenis karakter yang diaktifkan:
Telepon Vertu Anda menyediakan fungsi pengiriman pesan yang luas yang memungkinkan Anda mengirim dan menerima berbagai jenis pesan, bila didukung oleh penyedia layanan Anda.
Menandakan bahwa huruf kapital digunakan untuk pengeditan Menandakan bahwa huruf kapital dan huruf kecil digunakan untuk pengeditan
Karena pengiriman pesan bisa gagal, Anda sebaiknya tidak menggunakannya untuk komunikasi yang penting.
Menandakan bahwa huruf kecil digunakan untuk pengeditan Pesan teks
Untuk berpindah melalui pilihan-pilihan jenis karakter, tekan tombol # berkali-kali.
Pesan teks (juga dikenal sebagai SMS) merupakan pesan standar yang hanya terdiri dari teks, sampai dengan 160 karakter. Ini adalah bentuk pesan yang paling umum, kompatibel dengan berbagai jenis telepon dan tersedia di sebagian besar negara.
Untuk beralih antara modus huruf dan modus angka, tekan dan tahan tombol # dan pilih modus yang diinginkan. Input teks tradisional
Pesan flash
Tekan sebuah tombol A N G KA , 1 sampai 9, berkali-kali sampai karakter yang diinginkan ditampilkan. Tidak semua karakter yang tersedia pada tombol angka tertera pada tombol tersebut. Karakter yang tersedia tergantung pada bahasa penulisan yang dipilih. Lihat “Pengaturan bahasa” pada halaman 48.
Pesan flash adalah pesan teks yang ditampilkan begitu diterima. Pesan flash tidak disimpan secara otomatis. Pesan multimedia
Jika huruf berikutnya yang diinginkan terdapat pada tombol yang sama dengan yang sedang digunakan, tunggu sampai kursor muncul, atau tekan sejenak salah satu tombol navigasi kemudian masukkan huruf tersebut.
Pesan multimedia memungkinkan file gambar, video dan audio dikirim bersamaan dengan teks di dalam satu pesan. MMS didukung oleh sebagian besar telepon yang modern, namun penerima harus memiliki telepon yang sudah dikonfigurasi dengan benar untuk menerima pesan jenis ini.
Tanda baca dan karakter khusus yang paling umum digunakan terdapat pada tombol 1. Untuk pilihan karakter lainnya, tekan * .
Pesan audio Input teks prediktif
Anda dapat menggunakan layanan pesan Multimedia untuk membuat dan mengirim pesan audio. Layanan pesan multimedia harus diaktifkan terlebih dahulu sebelum Anda dapat menggunakan pesan audio.
Untuk mengaktifkan input teks prediktif atau kembali ke input teks tradisional: 1. Dengan kursor di kolom Te k s : , tekan P ili ha n .
Pesan e-mail
2. Pilih P ili ha n pre d ik si » P re d i k s i .
Pesan e-mail dapat dikirim dan diterima dari piranti yang lain, misalnya PC. Pesan e-mail dapat diterima oleh beberapa telepon genggam, asalkan penerima memiliki telepon yang sudah dikonfigurasi dengan benar.
3. Pilih A k ti f untuk teks prediktif atau pilih Tida k a k t if untuk menonaktifkan teks prediktif .
Pesan Cepat (WV)
2. Pilih P ili ha n pre d ik si » J e n is p re di ks i .
Untuk memilih jenis prediksi: 1. Dengan kursor di kolom Te k s : , tekan P ili ha n . 3. Geser ke salah satu pilihan berikut dan tekan P i l ih :
Dengan pesan cepat Wireless Village (WV chat), Anda dapat mengirim pesan teks yang pendek dan sederhana kepada pengguna yang sedang online. Anda harus berlangganan layanan tersebut dan mendaftar untuk layanan IM yang ingin digunakan.
N o r m a l menyebabkan telepon Vertu Anda memprediksi kata yang diinginkan berdasarkan karakter-karakter yang Anda masukkan sebelum tanda spasi S ar an k a t a menyebabkan telepon Vertu Anda memprediksi kata yang diinginkan dan menyelesaikan kata tersebut berdasarkan karakter-karakter yang sudah dimasukkan.
Pesan suara Pesan suara disimpan oleh operator jaringan Anda. Jika operator jaringan Anda menyediakan layanan pesan suara, pihak yang menghubungi Anda dapat merekam pesan untuk Anda jika telepon Vertu Anda dalam keadaan dimatikan, atau jika Anda tidak menjawab telepon Anda.
Untuk mengaktifkan atau menonaktifkan input teks prediktif secara cepat saat menulis teks, tekan dan tahan P i l ih an atau tekan dan tahan # , kemudian pilih P re di k s i a kt if atau P re d ik s i n o n a k tif .
Bahasa Indonesia 25
OLAHPESAN
Menggunakan input teks prediktif
Karakter khusus memakan tempat lebih banyak dibandingkan karakter biasa, sehingga jika ada karakter-karakter khusus di dalam dalam pesan Anda, panjang pesan yang ditampilkan oleh indikator mungkin kurang tepat. Sebelum pesan dikirim, telepon akan memberitahu Anda apabila pesan melebihi panjang maksimum untuk satu pesan. Anda dapat membatalkan pengiriman dengan memilih Batal atau Anda dapat menyimpan pesan di kotak masuk.
Input teks prediktif memungkinkan Anda menulis teks secara cepat dengan menggunakan tombol A N G KA dan kamus internal telepon. Mulailah menulis kata dengan menggunakan tombol A NG KA . Meskipun tombol memiliki beberapa huruf yang berkaitan dengan tombol tersebut, tekan masing-masing tombol hanya satu kali untuk satu huruf. Telepon akan menampilkan * atau huruf yang berkaitan jika huruf tersebut dapat merupakan sebuah kata tersendiri. Hurufhuruf yang dimasukkan akan digarisbawahi.
Ukuran font Telepon Vertu Anda mendukung ukuran-ukuran font yang berbeda untuk menampilkan pesan-pesan Anda. Setting ukuran font yang Anda pilih akan mempengaruhi pesan yang Anda tulis dan yang Anda terima, namun tidak akan mempengaruhi bagaimana penerima melihat pesan tersebut.
Jika Anda memilih S a r a n k at a sebagai jenis prediksi untuk digunakan, telepon Vertu Anda akan mulai memprediksi kata yang sedang Anda tulis. Setelah memasukkan beberapa huruf, dan jika huruf-huruf tersebut belum membentuk sebuah kata, telepon akan berusaha memprediksi kata-kata yang lebih panjang. Hanya hurufhuruf yang dimasukkan akan digarisbawahi.
Untuk mengubah ukuran font pesan Anda: 1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » O la hp e sa n »
Untuk memasukkan karakter khusus, tekan dan tahan * , atau tekan
P 'a t ur a n pe s a n » Pe n ga t ur a n um u m » U k ur a n fo n t .
Pi l i h a n » S isi pk a n sim b o l . Geser ke karakter yang diinginkan, dan tekan G un a k a n .
2. Geser ke Fon t k e c il , Fon t n or m a l , atau Fon t b e s a r kemudian tekan P ili h .
Untuk menerima kata yang disarankan, tekan tombol A N GKA 0 untuk memasukkan tanda spasi.
Grup
Jika kata yang ditampilkan tidak sesuai yang diinginkan, tekan * berkali-kali, atau tekan P il ih an p re dik s i » Co c ok . Setelah kata yang diinginkan ditampilkan, tekan G un a k a n .
Apabila Anda sering mengirim pesan ke grup penerima yang tetap, Anda dapat membuat grup untuk menyederhanakan prosesnya. Bila Anda mengirim pesan ke sebuah grup, telepon secara otomatis akan mengirim pesan ke setiap penerima di dalam daftar. Pengiriman pesan menggunakan grup akan dikenakan biaya untuk setiap penerima di dalam daftar. Lihat “Grup” pada halaman 39.
Jika ada karakter ? yang ditampilkan setelah sebuah kata, kata tersebut tidak ada di dalam kamus. Untuk menambahkan kata tersebut ke kamus, tekan E j a : Lengkapilah kata tersebut (dengan input teks tradisional), dan tekan S im p a n .
Pe s an t id ak te r ki ri m
Untuk menulis kata majemuk, masukkan bagian pertama dari kata, kemudian geser ke depan untuk mengkonfirmasikannya. Tulislah bagian berikutnya, dan konfirmasikan kata tersebut.
Jika Anda mengirim pesan dan pesan gagal dikirim, telepon Vertu Anda akan menanganinya dengan cara yang berbeda-beda, tergantung pada jenis pesan yang dikirim.
Input numerik
Beberapa penyedia layanan tidak mengizinkan pengiriman dan penerimaan pesan teks internasional. Untuk keterangan lebih lanjut, hubungi penyedia layanan Anda.
Input numerik adalah metode standar yang digunakan saat input angka diperlukan, misalnya ketika akan melakukan panggilan. Tekan tombol angka yang bersangkutan untuk menginput angka tersebut.
Pesan dengan penerima tunggal
Saat menggunakan fitur input teks, seperti pengiriman pesan teks, Anda dapat beralih ke input numerik (misalnya, untuk memasukkan nomor telepon) dengan sekali tekan:
Jika pesan yang Anda kirim ke satu nomor gagal, layar Anda akan menampilkan Pe n g irim a n pe s a n t e la h ga g a l. Pe ri ks a r i n c ia n .
1. Dengan kursor di kolom Te k s : , tekan dan tahan tombol # sampai menu ditampilkan.
1. Tekan O K . 2. Pesan yang tidak terkirim akan ditampilkan di dalam Ko t ak k e l ua r . 3. Dengan menyorot pesan tersebut, tekan Bu k a untuk membaca pesan atau tekan P i lih a n , geser ke salah satu item pilihan, kemudian tekan P ili h . C ob a la g i p 'k i r im a n mengirim kembali pesan ke penerima yang dituju H ap u s menghapus pesan dari Kotak keluar K ir im sa li n a n mengirim pesan ke nomor alternatif E di t memungkinkan Anda mengubah pesan atau nomor penerima P in d a hk a n memindahkan pesan ke folder yang lain P a k a i r in c ia n memanfaatkan nomor-nomor, alamat e-mail atau alamat Web dari pesan tersebut saat membuat pesan atau kontak yang baru R i n c ia n p e s a n menampilkan data pesan, misalnya waktu dan tanggal pengiriman Ta n d ai menandai pesan untuk dihapus di lain waktu
2. Dengan M od us n o m or ditandai, tekan P ili h . 3. Gunakan tombol A N G KA untuk memasukkan angka-angka yang diinginkan. 4. Tekan dan tahan tombol # sekali lagi untuk kembali ke modus input teks sebelumnya. Jika Anda hanya perlu memasukkan satu angka, tekan dan tahan tombol angka tersebut dan angkanya akan dimasukkan ke dalam pesan Anda.
Input karakter khusus Karakter khusus yang paling umum, misalnya tanda baca, dapat dimasukkan dengan menekan tombol A N GKA 1. Karakter khusus yang lain dapat dimasukkan ke dalam teks setiap saat dengan menggunakan modus input karakter khusus: 1. Dengan kursor di kolom Te k s: , tekan tombol * (atau tekan dan tahan jika input teks prediktif diaktifkan) sampai menu karakter khusus ditampilkan.
Ta n d ai se m ua menandai semua pesan untuk dihapus di lain waktu, jika Kotak keluar berisi lebih dari satu pesan.
2. Geser ke karakter khusus yang diinginkan dan tekan G un a k a n .
Bahasa Indonesia 26
OLAHPESAN
M e n g h a p us b e b e r ap a p e sa n te ks d an multimedia
Pesan grup Jika pesan tidak dapat dikirim ke satu atau lebih penerima di dalam grup, grup yang baru akan ditambahkan ke daftar dengan nama Tid ak te r ki r im .
Anda dapat menghapus semua pesan teks dan Multimedia dari folder standar atau pribadi manapun, atau dari seluruh folder sekaligus.
Untuk melihat pilihan pesan tidak terkirim:
Untuk menghapus beberapa pesan:
1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Ko n t a k » G r u p » Tid a k te r k ir i m » P ili ha n .
1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » O la hp e sa n » H a p us p e sa n .
2. Geser ke salah satu pilihan dan tekan P i l ih : K i r im k e m ba li mengirim ulang pesan ke penerima-penerima yang ada dalam daftar tidak terkirim L ih at d a ft a r menampilkan daftar penerima yang mana pesan gagal terkirim H ap us d af t a r menghapus daftar tidak terkirim dari telepon Vertu Anda L ih at p e sa n menampilkan pesan yang gagal.
2. Geser ke salah satu pilihan dan tekan P i l ih : B e rd as ar p e s a n memungkinkan Anda bernavigasi ke dalam folder dan menghapus pesan-pesan tertentu B e rd as ar fo ld e r memungkinkan Anda menghapus semua pesan di dalam folder tertentu S e m ua p e sa n menghapus semua pesan yang tersimpan pada
telepon. Anda akan diberi kesempatan untuk menyimpan pesanpesan yang belum dibaca sebelum melakukan penghapusan.
Fo l de r p e s an
3. Konfirmasikan penghapusan ketika ditanyakan. Anda tidak dapat memperoleh kembali pesan yang sudah dihapus.
Semua pesan teks dan Multimedia yang tersimpan dalam telepon Vertu Anda diorganisasikan dalam folder-folder. Sebagai tambahan dari folder default, Anda dapat membuat folder yang baru untuk mengorganisasikan pesan-pesan Anda.
Pesan teks
Untuk menjelajahi folder pesan Anda:
Pesan teks standar dapat berisi sampai dengan 160 karakter dasar. Pesan-pesan yang bersambung dapat digunakan untuk membuat pesan yang lebih panjang.
1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » O la hp e sa n . 2. Geser ke salah satu folder berikut dan tekan P i l ih :
Pe s a n b e r s a m bu n g
Ko t a k m as uk - Pesan secara otomatis disimpan dalam folder ini ketika pesan tiba dan, secara default, setelah pesan dibaca.
Telepon Vertu Anda dapat mengirim dan menerima pesan-pesan teks panjang (sampai dengan 1000 karakter dasar). Pesan teks yang panjang akan dipisah secara otomatis menjadi beberapa pesan dan dikirim sebagai satu rangkaian pesan. Pesan-pesan yang berurutan tersebut akan disambungkan oleh telepon yang kompatibel pada saat diterima dan ditampilkan sebagai pesan SMS tunggal. Agar fitur ini bekerja dengan benar, telepon penerima harus juga mendukung pesan bersambung.
Ko n s e p - Berisi pesan-pesan yang Anda buat dan disimpan untuk
pengiriman di lain hari Ko t a k ke l ua r - Pesan-pesan yang mengantri untuk dikirim akan
disimpan dalam folder ini B e r it a te r ki r im - Pesan-pesan yang Anda kirim akan disimpan
dalam folder ini secara otomatis B e r it a te r sim p a n - Lokasi default untuk pesan-pesan yang
Saat menulis pesan, jumlah karakter yang tersedia dan nomor bagian pesan bersambung saat ini (sebagai contoh, 904/1) akan ditampilkan pada sudut kanan atas dari tampilan.
sudah dibaca dan disimpan. Ini juga merupakan lokasi folder Template (lihat di bawah) Te m pla t e - Template pesan yang telah ditulis sebelumnya
2. Gunakan tombol A N G KA untuk memasukkan nama folder yang baru.
Pada saat menerima pesan bersambung, Anda dapat mulai membaca bagian pertama sebelum telepon menerima pesan keseluruhannya. Pada saat menampilkan pesan, Anda mungkin akan melihat *s e ba g ia n t e k s hi la n g* pada tampilan. Hal ini adalah normal, dan isi pesan akan diperbarui begitu urutan yang hilang telah tiba
3. Tekan O K .
Pe n g a tu r an p e s an
disimpan dalam folder ini. Untuk membuat folder pribadi baru di dalam B e r it a t e r s i m p a n : 1. Pilih M e n u » O la hp e sa n » B e rit a t e rs im pa n » P s n . y g d is im pa n » P i l i h a n » Ta m ba h f ol de r .
Pesan-pesan dapat dipindahkan ke folder ini dan folder pribadi yang lain pada telepon Vertu Anda (lihat “Membaca dan membalas pesan teks” pada halaman 29).
Saat Anda menulis atau membalas suatu pesan teks, telepon Vertu Anda menggunakan suatu profil pengiriman yang menentukan bagaimana telepon akan menangani interaksi pengiriman pesan ke penyedia layanan Anda. Untuk sebagian besar penyedia layanan, Anda tidak perlu memodifikasi pengaturan ini karena informasi yang diperlukan akan diperoleh dari kartu SIM Anda secara otomatis. Tergantung pada kartu SIM Anda, Anda mungkin dapat menyimpan lebih dari satu set profil pesan.
Untuk mengganti nama atau menghapus folder pribadi: 1. Pilih M e n u » O la hp e sa n » B e rit a t e rs im pa n . 2. Geser ke folder pribadi yang ingin diganti namanya atau dihapus. 3. Tekan P i l i h a n .
Untuk mengedit setting pesan:
4. Untuk mengganti nama folder, geser ke U b ah n a m a f o lde r kemudian tekan P i l i h .
1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » O la hp e sa n » P 'a t ur a n pe s a n » Pe sa n t e k s .
5. Gunakan tombol A N G KA untuk mengganti nama folder, kemudian tekan O K .
2. Geser ke salah satu pilihan dan tekan P i l ih :
6. Untuk menghapus folder, tekan H a pu s f ol de r » Ya sebagai konfirmasi. Bahasa Indonesia 27
OLAHPESAN
L ap . pe n gi r im a n meminta jaringan mengirimkan laporan
3. Atau, untuk mengambil nomor telepon dari Kontak, pilih Ta m b ah diikuti oleh:
pengiriman kepada Anda untuk pesan-pesan Anda. Ini akan disimpan di dalam O la hp e sa n » L a p . pe n g ir i m a n
Tekan untuk menentukan penerima atau grup pesan yang mudah diakses saat mengirim pesan
P us a t p e s a n memungkinkan Anda memeriksa, mengubah dan
menambah rincian dari pusat pesan yang digunakan untuk pengiriman pesan teks. Anda harus mendapatkan nomor ini dari penyedia layanan Anda
Tekan Te r a kh ir di pa k a i untuk mengirim pesan ke nomor yang baru dipakai Tekan B uk a Log untuk mengakses kontak dari catatan Panggilan
P us a t p e s a n s e d an g d i p a k a i memungkinkan Anda memilih
Tekan Kon t a k untuk mengirim pesan ke nomor di dalam daftar Kontak Anda
pusat pesan yang ingin digunakan oleh telepon Vertu Anda untuk mengirim pesan teks
Tekan Gr up k o n t a k untuk mengirim pesan ke beberapa penerima yang tersimpan sebagai grup di dalam daftar Kontak Anda. Lihat “Grup” pada halaman 39.
P us a t p e s a n e - m a i l memungkinkan Anda memeriksa,
mengubah dan menambah rincian dari pusat pesan yang digunakan untuk pengiriman pesan e-mail. Anda harus mendapatkan nomor ini dari penyedia layanan Anda
Tindakan ini dapat diulang untuk menambah jumlah penerima pesan teks.
P us a t e - m ai l s e d an g d ip a k a i memungkinkan Anda memilih
pusat pesan yang ingin digunakan oleh telepon Vertu Anda untuk mengirim pesan e-mail
4. Geser ke bawah dan gunakan tombol A NG KA untuk menulis pesan di dalam kolom Te ks : .
M a sa b e r la k u p e sa n memungkinkan Anda menentukan berapa lama jaringan harus mencoba untuk mengirimkan pesan Anda sebelum menyerah
5. Saat menulis pesan, tekan Pil iha n untuk menampilkan pilihanpilihan berikut: K ir im untuk mengirim pesan segera
J e n is p' k irim a n pe s a n memungkinkan Anda memilih jenis pesan sebagai Te ks , P a g e r atau Fa k s . Kemampuan dukungan
L ih at du lu menampilkan bagaimana pesan akan ditampilkan pada
layar penerima
penyedia layanan Anda mungkin terbatas untuk jenis-jenis pesan yang berbeda
M a su k k a n untuk menambah isi multimedia
G un ak an pa ck e t da t a menentukan apakah GPRS merupakan
Ta m ba h p e n e r i m a untuk menambah kontak yang lain ke kolom Ke , Cc atau Bc c
media pembawa data SMS yang diutamakan (lihat “Pengaturan paket data” pada halaman 46)
Ta m ba h s ub je k untuk menambah baris S ub je k : ke pesan
D u ku n g an k a r a k te r kemudian pilih Pe n u h untuk memastikan
H ap u s k o lo m menghapus teks yang telah dimasukkan di kolom
semua karakter dikirim sesuai yang ditampilkan atau pilih D ik u ra n gi agar karakter-karakter dengan tanda khusus, seperti tanda aksen, dikonversi ke karakter yang lain.
pesan S is i pk . r in c ia n k ' n t ak memilih nama dari daftar Kontak Anda dan memasukkannya ke dalam pesan
J w b. via pu sa t sa m a memungkinkan penerima pesan Anda
M a s u k a n n om o r memungkinkan Anda memasukkan nomor di dalam pesan dengan menggunakan tombol A NG KA
mengirimkan pesan balasan dengan menggunakan pusat pesan Anda (layanan jaringan).
S isi pk a n sim b o l menampilkan semua simbol yang tersedia yang dapat digunakan di dalam pesan
Menimpa pesan Bila memori pesan penuh, telepon Vertu Anda tidak dapat mengirim atau menerima pesan baru. Untuk menghindari hal ini, Anda dapat mengatur telepon Anda untuk secara otomatis mengganti pesan yang paling lama di dalam folder Berita terkirim ketika ada pesan baru yang masuk atau dikirim.
Pe n ul is a n ba ha s a memilih salah satu bahasa yang tersimpan pada telepon Vertu Anda untuk menulis pesan Anda
Untuk mengaktifkan penimpaan otomatis dalam Berita terkirim:
U ba h k e m u lt im e d ia untuk mengubah pesan teks menjadi
P ili ha n p re di k s i mengkonfigurasi input teks prediktif, lihat “Input
teks prediktif” pada halaman 25 untuk keterangan lebih lanjut mengenai teks Prediktif pesan multimedia
Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » O l a hp e sa n » P 'a t ur a n
S im pa n pe s a n menyimpan pesan di dalam folder Pesan
pe sa n » Pe n ga tu r a n um u m » S i m pa n p e s a n t' k ir i m » A k tif » P n i m pa a n p s n t' k ir i m » B o l e h .
tersimpan
M e n u l i s d a n m e n g i r i m p e s an t e k s
mengirim pesan:
P ili ha n pe n g ir i m a n mengaktifkan berbagai setting saat L ap or an pe n gir im a n memungkinkan Anda meminta laporan pengiriman untuk pesan ini dan semua pesan teks yang lain.
Ikon yang berkedip-kedip pada tampilan siaga menandakan bahwa memori pesan penuh. Sebelum Anda dapat menerima atau mengirim pesan teks lebih banyak lagi, Anda harus menghapus beberapa pesan teks atau memindahkannya ke suatu folder pribadi.
S i m pa n p e s a n t' k ir i m memungkinkan Anda menyimpan salinan pesan di dalam folder Berita terkirim Va li di t as p e sa n memungkinkan Anda memilih berapa lama
jaringan harus mencoba untuk mengirimkan pesan Anda Pilihan B u a t p e s a n memungkinkan Anda menulis dan mengirim pesan teks.
Pe s an d ik ir i m v ia memungkinkan Anda mengirim pesan melalui Te k s , P ag e r atau Fa k s
Untuk menulis pesan baru:
Ke l ua r da ri e d it or keluar dari modus penulisan teks (Anda akan ditanya apakah Anda ingin menyimpan pesan yang belum selesai)
1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » O la hp e sa n » Bu a t p e s a n » Pe s an . 2. Gunakan tombol A N G KA untuk memasukkan nomor telepon penerima di dalam kolom Ke : .
Bahasa Indonesia 28
OLAHPESAN
6. Untuk menambahkan file ke pesan teks, geser ke bawah dan pilih jenis file dari daftar ikon di bagian bawah layar. Pilih dari jenis-jenis file berikut:
Lihat bagian Pesan teks, Pesan multimedia, Pesan flash dan Pesan audio dari buku pedoman ini untuk menyelesaikan dan mengirim pesan balasan Anda.
>
Kolom teks
>
Template
M e n u l i s d a n m e n g i r i m p e s a n f l a sh
>
Klip suara
>
File Galeri
Untuk menulis pesan Flash:
>
Catatan kalender
>
Kartu nama
>
Foto
1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » O la hp e sa n » B ua t p e sa n » Pe s an k ila t . 2. Gunakan tombol A N G KA untuk memasukkan nomor telepon penerima di dalam kolom Ke : .
7. Pilih M a su kk n untuk mencari file yang diinginkan. 8. Pilih M a su kk n untuk menambahkan file ke pesan.
3. Atau, untuk mengambil nomor telepon dari daftar kontak, pilih Ta m ba h diikuti oleh:
9. Setelah selesai menulis pesan, tekan K ir im .
Tekan untuk menentukan penerima atau grup pesan yang mudah diakses saat mengirim pesan
M e m b a c a d an m e m b ala s p e s a n te k s Bila Anda menerima pesan, Anda akan menerima catatan pemberitahuan, dan sebuah ikon amplop akan ditampilkan di baris status. Secara default, telepon juga akan membunyikan tanda pesan.
Tekan Te r a kh ir di pa k a i untuk mengirim pesan ke nomor yang baru dipakai Tekan B uk a Log untuk mengakses kontak dari catatan Panggilan Tekan Kon t a k untuk mengirim pesan ke nomor di dalam daftar Kontak Anda
Apabila memori telepon Vertu Anda penuh, Anda harus menghapus pesan-pesan dalam Kotak masuk atau Kotak keluar sebelum Anda dapat mengirim atau menerima pesanpesan berikutnya.
Tekan Gr up k o n t a k untuk mengirim pesan ke beberapa penerima yang tersimpan sebagai grup di dalam daftar Kontak Anda. Tindakan ini dapat diulang untuk menambah jumlah penerima pesan teks.
Untuk membaca pesan baru begitu diterima: 1. Tekan Tam p ilk n .
4. Geser ke bawah dan gunakan tombol A NG KA untuk menulis pesan di dalam kolom Pe s an : .
2. Untuk mengabaikan pesan dan melihatnya di lain waktu, tekan E x i t . Jika ada pesan yang belum dibaca di dalam Kotak masuk, ikon
5. Saat menulis pesan, tekan P i lih a n untuk mengakses pilihan-pilihan pesan (lihat “Pilihan pesan teks” pada halaman 28 untuk keterangan lebih lanjut).
akan tetap ditampilkan pada layar modus siaga.
Untuk membaca pesan tersimpan:
6. Setelah pesan selesai, geser ke bawah ke tombol virtual K ir i m dan tekan P ili h .
1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » O la hp e sa n » Kot a k m a su k .
M e m b a c a d an m e m b ala s pe sa n fla s h
2. Pesan yang paling baru akan ditandai. Geser ke pesan yang ingin dibaca dan tekan Bu k a .
Saat Anda menerima pesan Flash, Pe s a n : diikuti oleh bagian pertama dari pesan akan ditampilkan di layar. Secara default, pesan Flash yang diterima diiringi dengan nada pemberitahuan
Untuk melihat daftar pilihan-pilihan yang tersedia saat membaca pesan:
Untuk membaca pesan Flash secara utuh, tekan B ac a .
1. Tekan P i l i h a n .
Untuk menyimpan pesan:
2. Geser ke pilihan yang diinginkan dan tekan P i l i h : H ap us menghapus pesan yang sedang dilihat dari telepon Vertu
1. Dengan pesan dalam keadaan terbuka, tekan S im pa n .
Anda alamat Web yang ada di dalam pesan
2. Geser ke folder tempat pesan ingin disimpan (lihat “Untuk mengganti nama atau menghapus folder pribadi:” pada halaman 32 untuk keterangan lebih lanjut), kemudian tekan P ili h .
A li hk a n mengirim pesan ke penerima lain yang Anda pilih
Untuk membalas pesan Flash:
E dit memungkinkan Anda mengedit pesan sebelum dikirim atau
1. Selagi membaca pesan Flash secara utuh, tekan P i lih a n » P ak ai r in c ia n .
P ak ai r i n c ia n memanfaatkan nomor apapun, alamat e-mail atau
disimpan P in d ah k a n memungkinkan Anda memindahkan pesan ke folder
2. Geser ke N om o r , A la m a t e - m a il , atau A la m a t s it us kemudian tekan P ili h .
yang lain S a li n k e K a le n d e r membuat catatan pengingat di dalam
3. Tekan P i lih a n » K ir i m p e sa n » Pe s a n ki la t dan gunakan tombol A NG KA untuk menulis pesan di dalam kolom Pe s a n : .
kalender S a li n s bg . te m p la t e menyimpan pesan sebagai template agar
4. Saat membuat pesan, tekan P i l ih an setiap saat untuk mengakses pilihan-pilihan pesan).
dapat digunakan untuk penulisan pesan di lain waktu R in c i a n p e s a n menampilkan nama dan nomor telepon pengirim,
5. Setelah pesan selesai, geser ke bawah ke tombol virtual K ir i m dan tekan P ili h .
pusat pesan yang digunakan, dan waktu dan tanggal pengiriman. Untuk membalas pesan yang sedang dibaca: 1. Dengan pesan dalam keadaan terbuka, tekan J a w a b .
Menggunakan rincian
2. Geser ke jenis pesan yang ingin dikirim dan tekan P i l ih .
Untuk mengambil nomor telepon, alamat e-mail, dan alamat situs Web dari pesan Flash yang sedang dibaca:
3. Kolom Ke : akan menampilkan nomor pengirim pesan.
Bahasa Indonesia 29
OLAHPESAN
1. Selagi membaca pesan Flash secara utuh, tekan Pi lih an » P a k a i r in c ia n .
Pengaturan konfigurasi MMS Untuk memperbarui setting konfigurasi Anda:
2. Geser ke No m or , A la m a t e - m a il , atau Al a m at s it us kemudian tekan P i l i h .
1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » O la hp e sa n » P 'a t ur a n pe s a n » Pe sa n m u lt im e d ia » P 'a t ur a n k o n fi gu r a si » Ko n fi gu r a s i .
3. Geser ke nomor atau alamat yang diinginkan dan tekan S im pa n . 4. Gunakan tombol A N G KA untuk memasukkan nama Kontak untuk nomor atau alamat tersebut, kemudian tekan O K .
2. Pilih salah satu di antara pilihan berikut:
Salin sebagai template
Pengaturan pesan
Untuk menyimpan pesan sebagai template agar dapat digunakan di lain waktu:
Sebagai tambahan terhadap setting sambungan, terdapat beberapa setting lain yang mengontrol fungsi pesan Multimedia Anda. Untuk mengubah setting ini:
1. Selagi membaca pesan Flash secara utuh, tekan P ili ha n » S a lin s bg . te m p la te .
1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » O la hp e sa n » P 'a t ur a n pe s a n » Pe sa n m u lt im e d ia .
2. Gunakan tombol A N G KA untuk memasukkan nama untuk template, kemudian tekan O K .
2. Geser ke salah satu pilihan dan tekan P i l ih : L a po r a n p e n g ir im a n akan memberitahu Anda mengenai
pengiriman pesan
Pesan multimedia
Pe wa k t. sli de d e fa u lt memungkinkan Anda menetapkan waktu
default dalam format mm:dd untuk penampilan setiap slide (ekivalen dengan sebuah halaman) dari MMS di layar
Pesan Multimedia (MMS) dapat berisi teks, suara, video dan gambar. Telepon Vertu Anda mendukung pesan Multimedia sampai dengan 296 KB. Apabila ukuran maksimum terlampaui, telepon mungkin tidak dapat menerima pesan. Tergantung pada jaringan Anda, Anda mungkin akan menerima pesan yang berisi alamat Internet di mana Anda dapat melihat pesan Multimedia yang diterima. Ukuran gambar disesuaikan agar muat di layar telepon. Telepon Vertu Anda memiliki penampil pesan Multimedia untuk memutar pesan dan Kotak masuk untuk menyimpan semua pesan.
B is a te rim a m u lt im . memungkinkan Anda mengizinkan atau
melarang penerimaan pesan Multimedia, atau mengizinkan penerimaan pesan hanya di dalam jaringan lokal Anda. Pe s a n m a s u k m u l t i m . memungkinkan Anda menentukan
apakah pesan Multimedia yang masuk akan diterima atau ditolak secara otomatis atau akan Anda ambil secara manual B is a te r im a ik la n mengaktifkan atau menonaktifkan penerimaan
Perlindungan terhadap hak cipta mungkin akan mencegah penyalinan, modifikasi, transfer atau pengiriman beberapa gambar, nada dering, dan konten lainnya.
otomatis iklan Multimedia P 'a t ur a n k on f ig ur a si memungkinkan Anda menentukan
parameter sambungan MMS. Lihat “Pengaturan konfigurasi MMS” pada halaman 30.
Fungsi pesan multimedia hanya dapat digunakan apabila didukung oleh penyedia layanan Anda. Untuk informasi mengenai ketersediaan dan berlangganan layanan pesan Multimedia, hubungi penyedia layanan Anda. Hanya piranti yang kompatibel yang dapat menerima dan menampilkan pesan Multimedia.
Menulis dan mengirim pesan multimedia Anda dapat membuat pesan Multimedia dengan satu atau lebih lampiran sampai dengan ukuran pesan maksimum 296kb. Ketika membuat pesan Multimedia, sisa tempat ditampilkan pada baris atas di bawah baris status.
Pesan multimedia mendukung berbagai standar untuk masingmasing format berikut: >
Gambar: JPEG, GIF, GIF animasi, WBMP, BMP, dan PNG
>
Suara: SP-MIDI, AMR audio, MP3 dan AAC
>
Tidak seperti pesan teks, pesan Multimedia dapat terdiri dari beberapa halaman, dikenal sebagai slide. Anda dapat mengontrol seberapa lama setiap slide ditampilkan. Setiap slide dapat berisi sampai dengan 1000 karakter teks dasar (kurang dari jumlah tersebut untuk bahasa yang kompleks), satu gambar, dan satu klip suara.
Video: klip dalam format H.263 dengan ukuran gambar SubQCIF dan audio AMR
Untuk menulis dan mengirim pesan Multimedia:
Apabila suatu pesan yang diterima mengandung lampiran yang tidak didukung, ini mungkin akan digantikan dengan pesan.
1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » O la hp e sa n » B ua t p e sa n » Pe s a n .
Anda tidak dapat menerima pesan Multimedia apabila ada pembicaraan yang sedang berlangsung, aplikasi Java yang sedang berjalan, atau terdapat sesi browsing yang aktif. Jika Anda dikirimi pesan Multimedia sementara Anda sedang menerima atau melakukan panggilan jenis apapun, penerimaan pesan akan ditunda sampai telepon Vertu siap untuk menerimanya
2. Geser ke salah satu pilihan multimedia di bagian bawah layar pesan kemudian tekan P ili h : Ko lo m t e ks membuat slide yang baru agar Anda dapat menambahkan teks ke pesan Te m pl at e te k s membuka folder template. Pilih dari daftar pesan
yang sudah ada secara default. Fo to , K lip su a r a atau K li p v id e o memungkinkan Anda melihat-
Pe n g at u ra n M M S
lihat file Multimedia Anda dan memasukkan file ke dalam pesan Anda
Tergantung pada penyedia layanan yang Anda gunakan, setting MMS mungkin sudah terpasang pada telepon Vertu Anda. Bila Anda mengalami kesulitan, hubungi Vertu Concierge atau kunjungi www.vertu.com untuk mendownload setting yang diperlukan.
K ar tu n a m a memungkinkan Anda melihat-lihat daftar Kontak Anda
dan memasukkan rincian kontak ke dalam pesan Anda
Bahasa Indonesia 30
OLAHPESAN
C a t a t a n k a le n d e r memungkinkan Anda melihat-lihat kalender Anda dan melampirkan catatan yang pernah dibuat di kalender Anda ke pesan Anda
Anda
Ko n t a k untuk mengirim pesan ke nomor di dalam daftar Kontak
Te m a , Lin k st re a mi n g dan F ile G al e r i memasukkan file ke
tersimpan sebagai grup di dalam daftar Kontak Anda.
G r u p k on t a k untuk mengirim pesan ke beberapa penerima yang
dalam pesan Anda.
Tindakan ini dapat diulang untuk menambah jumlah penerima pesan Multimedia.
3. Tekan P ili ha n saat membuat pesan Multimedia untuk menampilkan pilihan-pilihan berikut:
6. Geser ke bawah ke kolom S u bje k: dan gunakan tombol A N GKA untuk memasukkan subjek pesan Anda.
K i r im memungkinkan Anda memilih penerima dan mengirim pesan
yang sudah diselesaikan (lihat di atas)
7. Geser ke bawah ke tombol virtual K ir im dan tekan P i lih .
L ih at d ul u menampilkan pesan untuk melihat bagaimana pesan ditampilkan kepada penerima. Tekan P u t a r untuk menjalankan file yang dilampirkan
8. Pesan akan dikirim. Jaringan memerlukan lebih banyak waktu untuk mengirim pesan Multimedia dibandingkan mengirim pesan teks. Selama pesan Multimedia dikirim, sebuah indikator bergerak akan ditampilkan pada baris status, namun Anda dapat terus menggunakan telepon Vertu Anda seperti biasa. Apabila terdapat interupsi ketika pesan sedang dikirim, jaringan akan mencoba mengirim ulang pesan beberapa kali. Apabila ini gagal, pesan tetap disimpan di folder Kot a k k e lu ar dan Anda dapat mencoba lagi di lain waktu. Periksa folder Ko t a k k e lu ar Anda untuk pesan yang tidak terkirim.
H ap us k ol om menghapus teks yang telah dimasukkan di kolom
pesan M a su k k an k on t a k memilih nama dari daftar Kontak Anda dan
memasukkannya ke dalam pesan M a s u k k an k a t a memungkinkan Anda mengetikkan sebuah kata
di dalam pesan M a su k k an si m b ol menampilkan semua simbol yang tersedia yang dapat digunakan di dalam pesan
Setelah mengirimkan pesan, telepon Vertu Anda akan menampilkan pesan konfirmasi. Ini adalah tanda bahwa pesan telah dikirimkan ke pusat pesan oleh telepon Vertu Anda. Ini tidak menandakan bahwa pesan telah diterima oleh pihak yang dituju.
M a s u k a n n o m or memungkinkan Anda memasukkan nomor di dalam pesan dengan menggunakan tombol A NG KA Pe n u li s a n b a ha s a memilih salah satu bahasa yang tersimpan pada telepon Vertu Anda untuk menulis pesan Anda P ili ha n p re di ks i mengkonfigurasi input teks prediktif, lihat “Input
Untuk keterangan lebih lanjut mengenai pesan Multimedia, hubungi penyedia layanan Anda.
teks prediktif” pada halaman 25 untuk keterangan lebih lanjut mengenai teks Prediktif M a s u k k an menambahkan file dan slide ke pesan Anda
M e m b a c a d a n m e m b a l a s pe sa n m u l t i m e d i a
H ap us menghapus file dan slide dari pesan Anda
Bila Anda menerima pesan Multimedia, Anda akan menerima catatan pemberitahuan dan sebuah ikon amplop akan ditampilkan di baris status. Secara default, telepon juga akan membunyikan tanda pemberitahuan.
P ak ai t e m pl at e memungkinkan Anda membuat pesan
berdasarkan template yang tersimpan G e r a k k a n s lid e mengubah urutan slide di dalam pesan Wa kt u s li de memungkinkan Anda mengeset interval waktu antara slide. Gunakan tombol A N GKA untuk memasukkan interval waktu, kemudian tekan O K
Untuk membaca pesan Multimedia yang baru begitu diterima, tekan Ta m pil k n .
Ta r uh d a hu lu t e k s memastikan bahwa teks di dalam pesan
Ke lu a r .
Untuk mengabaikan pesan dan melihatnya di lain waktu, tekan
Anda akan ditampilkan sebelum lampiran Multimedia Anda Jika ada pesan yang belum dibaca di dalam Kotak masuk, ikon amplop akan tetap ditampilkan pada layar modus siaga.
Ta r uh t e k s di b aw a h memastikan bahwa teks di dalam pesan
Anda akan ditampilkan setelah lampiran Multimedia Anda U ba h je n i s pe s an memungkinkan Anda mengubah jenis pesan
Untuk membaca pesan tersimpan:
yang sedang dibuat
1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » O la hp e sa n » Kot a k m a s uk .
S i m pa n pe s an menyimpan pesan di dalam folder Pesan
tersimpan
2. Pesan yang paling baru akan ditandai. Geser ke pesan yang ingin dibaca dan tekan P i lih .
S i m pa n s bg t e m p la te menyimpan pesan sebagai template
agar dapat digunakan di lain waktu
3. Untuk melihat pesan secara utuh, termasuk lampiran yang ada, tekan P ut a r .
Ke lu a r da ri e d ito r keluar dari modus penulisan teks (Anda akan
ditanya apakah Anda ingin menyimpan pesan yang belum selesai)
4. Untuk melihat hanya file-file di dalam presentasi atau lampiran, tekan P ili ha n dan pilih salah satu di antara pilihan berikut:
Ke ko lo m p lg a t a s memindahkan kursor kembali ke kolom Ke : Ke ko lo m p lg b aw a h memindahkan kursor ke tombol virtual
O bje k memungkinkan Anda melihat file-file yang dilampirkan pada
di bagian bawah pesan.
pesan
4. Gunakan tombol A N G KA untuk memasukkan nomor telepon penerima di dalam kolom Ke : .
B a la s mengirim balasan ke pengirim pesan
5. Atau, untuk mengambil nomor telepon dari Kontak, tekan Tam b a h diikuti oleh:
yang asli
B a la s k e se m ua mengirim balasan ke semua penerima pesan H ap u s menghapus pesan yang sedang dilihat dari telepon Vertu
Tekan untuk menentukan penerima atau grup pesan yang mudah diakses saat mengirim pesan
Anda
Te r a kh ir d ipa k a i untuk mengirim pesan ke nomor yang baru
dipakai Bahasa Indonesia 31
OLAHPESAN
P ak ai r in c ia n memungkinkan Anda memanfaatkan nomor-nomor,
S im pa n pe s a n menyimpan pesan di dalam folder Pesan
alamat e-mail atau alamat Web dari pesan tersebut saat membuat pesan atau kontak yang baru
tersimpan
E dit memungkinkan Anda mengedit pesan sebelum dikirim atau
S im pa n k lip s ua r a menyimpan klip ke salah satu folder Anda (lihat “Untuk mengganti nama atau menghapus folder pribadi:” pada halaman 32 untuk keterangan lebih lanjut)
disimpan
Ta m ba h su bje k memungkinkan Anda memasukkan subjek untuk
A li hk a n mengirim pesan ke penerima lain yang Anda pilih
P in d ah k a n memindahkan pesan ke folder lain
pesan Anda
S a li n s bg . te m p la t e memungkinkan Anda menyimpan pesan
Ke l ua r da ri e d it or menutup modus penulisan teks (Anda akan
ditanya apakah Anda ingin menyimpan pesan yang belum selesai).
sebagai template agar dapat digunakan di lain waktu
5. Gunakan tombol A N G KA untuk memasukkan nomor telepon penerima di dalam kolom Ke : .
R in c i a n p e s a n menampilkan nama dan nomor telepon pengirim,
pusat pesan yang digunakan, dan waktu dan tanggal pengiriman.
6. Atau, untuk mengambil nomor telepon dari Kontak, pilih Ta m b ah diikuti oleh salah satu pilihan berikut:
5. Geser ke O bje k dan tekan P ili h . 6. Geser ke jenis objek yang bersangkutan dan tekan P i l i h . Untuk membalas pesan Multimedia:
Tekan untuk menentukan penerima atau grup pesan yang mudah diakses saat mengirim pesan
1. Dengan pesan dalam keadaan terbuka, tekan P ili ha n .
Te r a k hir d ip ak ai mengirim pesan ke nomor yang baru dipakai
2. Geser ke Ba la s untuk mengirim balasan ke pengirim atau Ba l as k e s e m ua untuk mengirim balasan ke semua penerima pesan yang asli, kemudian tekan P i l ih .
Tekan B uk a Log untuk mengakses kontak dari catatan Panggilan Ko n t a k memungkinkan Anda mengirim pesan ke nomor di dalam
daftar Kontak Anda
3. Untuk mengirimkan pesan, tekan K i r im . Lihat “Menulis dan mengirim pesan teks” pada halaman 28 dan “Menulis dan mengirim pesan multimedia” pada halaman 30 untuk keterangan lebih lanjut.
G r u p k on t a k memungkinkan Anda mengirim pesan ke beberapa
penerima yang tersimpan sebagai grup di dalam daftar Kontak Anda. 7. Geser ke kolom Pe s a n : dan tekan P u t a r untuk melihat pesan sebelum dikirim.
Pesan audio
8. Geser ke K ir i m dan tekan P i lih .
Anda dapat menggunakan layanan pesan Multimedia untuk membuat dan mengirim pesan audio. Layanan pesan multimedia harus diaktifkan terlebih dahulu sebelum Anda dapat menggunakan pesan audio. Lihat “Pengaturan MMS” pada halaman 30.
M e n e ri m a d a n m e n d e n g a rk an p e s a n a u d i o Bila Anda menerima pesan audio, Anda akan menerima catatan pemberitahuan dan ikon akan ditampilkan di baris status. Secara default, telepon juga akan membunyikan tanda pesan.
M e m b u a t d an m e n g i r i m p e s an a u di o
Untuk mendengarkan pesan audio yang baru begitu diterima, tekan Putar.
1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » O la hp e sa n » Bu a t p e s a n » Pe s an a ud io .
Untuk mengabaikan pesan dan melihatnya di lain waktu, tekan Ke lu a r .
2. Perekam akan dibuka (lihat “Perekam suara” pada halaman 56 untuk keterangan lebih lanjut). Tekan P i l i h untuk mulai merekam pesan Audio.
Jika ada pesan yang belum dibaca di dalam Kotak masuk, ikon amplop akan tetap ditampilkan pada layar modus siaga.
3. Tekan P i l i h sekali lagi untuk berhenti merekam. 4. Tekan P i l i h a n saat membuat pesan audio untuk memilih di antara fitur-fitur berikut:
Untuk mendengarkan pesan audio yang tersimpan: Dari tampilan modus siaga, tekan Me n u » O l ah pe sa n » Kot a k
K i r im mengirim pesan yang sudah diselesaikan
m a su k » P u t a r .
L ih at d ul u memungkinkan Anda mendengarkan bagaimana pesan
Untuk mengganti nama atau menghapus folder pribadi:
akan terdengar oleh penerima pesan G a n ti k li p s ua r a memungkinkan Anda merekam kembali pesan
1. Pilih M e n u » O la hp e sa n » B e rit a ters im p an .
Anda
2. Geser ke folder pribadi yang ingin diganti namanya atau dihapus.
U ba h je n i s pe s an memungkinkan Anda mengubah jenis pesan
3. Tekan P i lih a n .
yang sedang dibuat
4. Untuk mengganti nama folder, geser ke U b a h n am a fo ld e r kemudian tekan P ili h .
S i m pa n s bg t e m p la te menyimpan pesan sebagai template
agar dapat digunakan di lain waktu
5. Gunakan tombol A N G KA untuk mengganti nama folder, kemudian tekan O K .
P ili ha n p e n g ir i m an memungkinkan Anda memilih di antara
pilihan berikut saat mengirim pesan:
6. Untuk menghapus folder, tekan H a pu s fo lde r » Ya sebagai konfirmasi.
P r i o r it a s p e s an menentukan level prioritas. Pilih di antara Tin g gi , N or m a l atau R e n da h La p ora n pe n gir im a n menentukan apakah jaringan akan
E-mail
mengirimkan laporan pengiriman kepada Anda untuk pesanpesan Anda
Anda dapat menulis, mengirim, dan membaca e-mail dengan telepon Vertu Anda. Telepon Anda mendukung server e-mail, POP3 dan IMAP4.
S im p a n p e sa n t' ki r im menentukan apakah telepon akan
menyimpan pesan di dalam folder Berita terkirim setelah pesan terkirim
Bahasa Indonesia 32
OLAHPESAN
Tergantung pada penyedia layanan yang Anda gunakan, setting email mungkin sudah terpasang pada telepon Vertu Anda. Bila Anda mengalami kesulitan, hubungi Vertu Concierge atau kunjungi www.vertu.com untuk mendownload setting yang diperlukan.
Untuk membalas e-mail: 1. Untuk membalas e-mail, buka e-mail seperti dijelaskan di atas kemudian pilih Pi lih an » B a la s . 2. Tulislah balasan kemudian tekan K i r im .
Pe n g a t u ra n e - m a i l Fo l d e r e -m ai l
Untuk memasukkan setting sambungan secara manual atau untuk mengubah setting yang aktif:
Semua pesan e-mail yang tersimpan dalam telepon Vertu Anda diorganisasikan dalam folder-folder.
1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » O la hp e sa n »
Untuk menjelajahi folder pesan e-mail Anda:
P 'a tu r a n pe s an » Pe s a n e - m ai l » E d it k ot a k s ur a t » B ua t s e c a r a m a n u al .
Dari tampilan modus siaga, tekan Me n u » O l ah pe sa n » K t k. s ur a t e - m a i l .
2. Geser ke masing-masing pilihan dan ubah setiap parameter dengan informasi yang diberikan oleh penyedia layanan dan/atau penyedia email Anda.
K tk . su r a t e - m a il adalah kotak masuk e-mail Ko n s e p menyimpan e-mail yang belum selesai
Karena memasukkan semua setting secara manual adalah pekerjaan yang rumit, kami sangat menganjurkan agar Anda menggunakan link pesan setting dari CD-ROM Anda untuk membawa Anda ke halaman yang bersangkutan di situs web Vertu untuk memperoleh setting telepon Vertu Anda.
Ko t ak k e lua r menyimpan e-mail yang belum dikirim B e ri t a te r k irim menyimpan e-mail yang sudah dikirim B e r i t a te r sim p a n menyimpan e-mail yang telah disimpan L a p. p e n gi r im a n menyimpan laporan pengiriman, bila Anda
memintanya.
M e n u l i s d a n m e n g i r i m p e s an e -m ai l
M e n g h a p us p e s an e -m ai l
Anda dapat membuat pesan e-mail dan melampirkan gambar dan klip video. Anda dapat menulis pesan e-mail Anda sebelum menyambung ke layanan e-mail; atau menyambung ke layanan terlebih dahulu, kemudian menulis dan mengirim e-mail Anda.
Anda dapat menghapus e-mail satu per satu atau menandai satu grup untuk dihapus sekaligus. Untuk menghapus satu pesan e-mail:
Untuk menulis dan mengirim pesan e-mail:
1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » O la hp e sa n » K t k. s ur at e - m a il . Aplikasi e-mail akan dimulai.
1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » O la h pe s a n » B ua t p e s a n » Pe s a n e - m a il .
2. Sorot e-mail yang diinginkan dan tekan P ili ha n » H a p us .
2. Masukkan alamat e-mail penerima, tulislah subyek e-mail, kemudian tulislah pesan. Untuk melampirkan file dari Galeri, kartu nama, catatan, dsb., pilih M a su kk n .
3. Pilih dari D a r i t e le p on untuk menghapus hanya e-mail dari telepon Vertu Anda. Menghapus pesan e-mail dari telepon Anda tidak akan menghapusnya dari server e-mail.
3. Untuk mengirim pesan e-mail, pilih K ir im .
4. Pilih J ug a d ar i s e r v e r untuk menghapus e-mail dari telepon Vertu Anda dan dari server e-mail.
4. Bila ada lebih dari satu account e-mail, pilih account yang ingin digunakan untuk pengiriman e-mail.
Untuk menghapus lebih dari satu pesan e-mail:
5. Untuk mengedit atau melanjutkan penulisan e-mail di lain waktu, pilih Ke lu a r » Ya . E-mail akan disimpan di dalam Kon s e p .
1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » O la hp e sa n » K t k. s ur at e - m a il . Aplikasi e-mail akan dimulai.
Setelah mengirimkan pesan, telepon Vertu Anda akan menampilkan Pesan Terkirim. Ini adalah tanda bahwa pesan telah dikirimkan oleh telepon Vertu Anda. Ini tidak menandakan bahwa pesan telah diterima oleh pihak yang dituju.
2. Tekan P i lih a n » Ta n d ai atau Ta n da i se m u a . 3. Tandai e-mail yang ingin dihapus. Tekan P ili ha n » H a pu s ya n g d it a n da i . Pesan-pesan yang ditandai akan dihapus dari telepon Vertu Anda.
M e n d o w n l o ad d a n m e m b a c a e - m ai l
Wireless Village Chat
Untuk mendownload pesan e-mail Anda:
Dengan Wireless Village Chat (pesan cepat), Anda dapat mengirim pesan teks yang pendek dan sederhana kepada pengguna yang sedang online. Anda harus berlangganan layanan tersebut dan mendaftar untuk layanan IM yang ingin digunakan. Untuk keterangan lebih lanjut, hubungi penyedia layanan Anda.
1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » O la hp e sa n » K t k. s ur a t e - m ai l .
2. Bila ada lebih dari satu account e-mail, pilih account yang ingin digunakan untuk mendownload e-mail. 3. Aplikasi e-mail melakukan penyambungan, sinkronisasi dan menampilkan e-mail.
Wireless Village Chat mendukung DRM2.
4. Untuk membuka e-mail, sorot header yang diinginkan kemudian tekan B uk a .
Untuk login ke Wireless Village Chat:
M e m b a la s e - m a i l
1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » O la hp e sa n » Pe s an C e p at .
Hati-hati saat membuka pesan. Pesan e-mail dapat berisi perangkat lunak yang merugikan atau dapat berbahaya bagi telepon Vertu atau komputer Anda.
2. Pilih di antara pilihan berikut: Log in - untuk login ke fitur Wireless Village Chat P 'c ak ap a n t e r s im pa n untuk mengakses pertukaran pesan
yang Anda simpan. Bahasa Indonesia 33
OLAHPESAN
Pesan suara Kotak suara merupakan layanan jaringan dan Anda mungkin harus berlangganan untuk menggunakannya. Untuk keterangan lebih lanjut dan untuk memperoleh nomor kotak suara Anda, hubungi penyedia layanan Anda. Untuk mengkonfigurasi waktu sebelum sebuah panggilan dialihkan ke kotak suara, lihat “Pengalihan panggilan” pada halaman 47.
Untuk melakukan panggilan ke kotak suara Anda: Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » O la h pe s an » Pe s a n s u a r a » D e n ga r pe s a n s ua r a atau tekan dan tahan tombol 1 pada papan tombol angka. Pertama kali Anda mengakses kotak suara Anda, Anda mungkin akan diminta untuk memasukkan nomor kotak suara, tergantung pada operator Anda.
Untuk memasukkan, mencari atau mengedit nomor kotak suara Anda: Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » O la h pe s an » Pe s a n s u a r a » N m r. k ot a k p os s ua r a
Pesan info Dengan layanan jaringan pesan info, Anda dapat menerima pesan mengenai berbagai topik dari penyedia layanan Anda. Untuk memperoleh informasi mengenai ketersediaan, topik, dan nomor topik yang berkaitan, hubungi penyedia layanan Anda.
Pesan Bluetooth Pesan yang dikirim melalui Bluetooth tersedia di dalam kotak masuk Pesan.
Perintah layanan Gunakan editor perintah layanan untuk memasukkan dan mengirim permintaan layanan (juga dikenal sebagai perintah USSD) ke penyedia layanan Anda. Hubungi penyedia layanan Anda untuk informasi mengenai perintah layanan. Untuk mengirim perintah layanan: 1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » O la hp e sa n » Pe r in t a h la ya n a n . 2. Gunakan tombol A N G KA untuk memasukkan permintaan layanan, misalnya perintah aktivasi untuk jaringan layanan tertentu, kemudian tekan K i r im .
Bahasa Indonesia 34
KONTAK
4 KONTAK
1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Ko n t a k » S a l in kontak. 2. Geser ke salah satu pilihan berikut dan tekan P i l ih : D a r i k r t . S I M k e t e lp . untuk menyalin semua informasi dari memori kartu SIM ke memori telepon Vertu Anda D a r i t e lp . ke k r t . S I M untuk menyalin nama dan nomor dari memori telepon Vertu ke memori kartu SIM. 3. Tekan Ya sebagai konfirmasi, atau tekan Tid ak untuk membatalkannya. Jika Anda menyalin dari memori telepon ke memori kartu SIM dan memori telepon Vertu Anda memiliki lebih banyak entri dibandingkan kapasitas penyimpanan SIM Anda, beberapa entri tidak akan disalin.
Daftar Kontak telepon Vertu Anda dapat menyimpan sampai dengan 1.500 entri.
Menyalin nomor tertentu
Memori kontak
Anda juga dapat menyalin nomor direktori tertentu antara memori telepon dan memori kartu SIM secara langsung dari daftar kontak.
Nama dan nomor kontak dapat disimpan di dalam memori telepon atau kartu SIM, atau keduanya.
Untuk menyalin nomor tertentu: 1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Ko n t a k » N a m a . 2. Jika nama kontak tidak tampak, tekan huruf pertama dari nama kontak. Nama pertama yang dimulai dengan huruf tersebut akan ditandai. Geser ke nama yang diinginkan dan tekan Ri n c ia n .
M e m o r i te l e p o n Masing-masing kontak dapat memiliki sampai dengan lima nomor dan lima item teks, misalnya alamat pos, alamat e-mail, gambar dan nada dering tertentu.
3. Tekan P i lih a n » S a lin n om o r . 4. Pilih S im pa n ya n g a s l i dan tekan P i lih untuk menyimpan kontak dalam kedua memori. 5. Atau pilih P in d ah k a n ya n g a s l i kemudian tekan P i lih untuk menghapus informasi yang asli. Pesan konfirmasi bahwa nomor sudah disalin akan ditampilkan.
Jika Anda menggunakan memori telepon, Anda dapat menyimpan lebih banyak data dan mengakses lebih banyak fungsi, seperti kutipan suara, dibandingkan jika menggunakan memori kartu SIM.
M e m o r i k a r tu S I M Kontak yang disimpan pada kartu SIM hanya dapat memiliki satu nomor yang terkait. Jumlah kontak dan panjang nama dan nomor yang dapat disimpan pada kartu SIM Anda ditentukan oleh penyedia layanan Anda.
M e me ri ks a s t a tu s m e mo r i Anda dapat memeriksa memori telepon Vertu Anda untuk melihat jumlah informasi yang tersimpan dan jumlah memori yang masih tersedia.
M e m i l ih tip e m e m o ri
Untuk memeriksa status memori:
Beberapa fitur, seperti kartu nama dan penyimpanan beberapa nomor untuk satu kontak, hanya tersedia jika menggunakan memori telepon. Jika Anda akan sering menggunakan fitur-fitur ini, kami menyarankan agar Anda mengeset telepon Vertu Anda untuk menggunakan memori telepon. Jika Anda berencana untuk memindahkan kartu SIM Anda dari telepon Vertu ke telepon yang lain, kami menyarankan agar Anda mengeset telepon Vertu Anda untuk menggunakan memori kartu SIM.
1. Dari tampilan modus siaga, tekan Menu » Kontak » Pengaturan » Status memori. 2. Geser ke Te le po n atau K a r t u S I M kemudian tekan P ili h . Jika Te l e po n dipilih, memori kontak telepon yang masih kosong dan sudah terpakai akan ditampilkan sebagai persentase dari memori yang tersedia. Jika K a r t u S I M dipilih, jumlah mutlak kontak yang kosong dan kontak yang terpakai untuk kartu SIM akan ditampilkan. 3. Tekan Ke m ba li untuk keluar dari layar tersebut.
Untuk memilih tipe memori: 1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Ko n t a k » Pe n ga tu r a n » M e m or i y g te r pa k a i .
Kapasitas memori kartu SIM ditentukan oleh kartu SIM Anda, bukan telepon Vertu Anda. Untuk keterangan lebih lanjut, hubungi penyedia layanan Anda.
2. Geser ke salah satu pilihan berikut dan tekan P i l ih : Te le p on da n S I M untuk menyimpan kontak yang baru ke telepon
dan menampilkan kontak dari telepon dan SIM
Menambah kontak
Te le p on untuk menyimpan dan menampilkan kontak telepon K a r t u S I M untuk menyimpan dan menampilkan kontak kartu SIM.
Untuk menambahkan kontak:
Pesan konfirmasi akan menampilkan memori yang Anda pilih.
1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Ko n t a k » Na m a »Pi lih an » Ta m ba h k on t a k b a r u .
Jika Anda mengganti kartu SIM telepon Vertu Anda, tipe memori akan direset ke telepon secara otomatis.
2. Tekan P i lih kemudian gunakan tombol A N G KA untuk memasukkan nama depan kontak. Tekan B r ik u tn y a . 3. Gunakan tombol A NG KA untuk memasukkan nama belakang kontak. Tekan B r ik ut n y a . 4. Gunakan tombol A N G KA untuk memasukkan nomor telepon, kemudian tekan B r ik u tn y a .
M e n y a l i n a n t a ra m e m o r i Fitur salin memungkinkan Anda menyalin nama dan nomor di antara memori telepon dan memori kartu SIM.
Bahasa Indonesia 35
KONTAK
5. Pilih S i m pa n sebagai konfirmasi, atau tekan B a t a l k a n .
Anda juga dapat menyimpan berbagai item teks dari jenis-jenis berikut:
Pesan konfirmasi akan menampilkan memori tempat rincian kontak disimpan.
>
Alamat e-mail
>
Nama panggilan
>
Video
>
Alamat surat
>
SIP berbagi video
>
ID pengguna
>
Alamat situs
>
Ulang tahun
>
Perusahaan
>
Catatan
A: Mengikuti jalur menu
>
Nama pekerjaan
>
Foto
1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Ko n t a k » N a m a .
>
Nama resmi
Mengakses kontak Ada beberapa cara mengakses kontak, sehingga memberikan fleksibilitas dalam menggunakan telepon Vertu Anda sesuai keinginan Anda.
2. Masukkan huruf pertama dari nama kontak. Seorang kontak dapat memiliki lebih dari satu jenis nomor dan teks, misalnya dua nomor telepon genggam atau dua alamat e-mail.
3. Nama pertama yang dimulai dengan huruf tersebut akan ditandai. 4. Geser ke nama yang diinginkan.
B : Pe ri n t ah Ke
M ena mb ah in fo r m as i k e ko nt a k
Jika tombol P I LI H A N kiri sudah diset sebagai Ke (lihat “Cara pintas pribadi” pada halaman 44) Anda dapat menggunakan metoda berikut untuk menampilkan daftar kontak Anda:
Anda dapat menambahkan nomor telepon atau item teks ke seorang kontak. Untuk menambah nomor kontak:
1. Dari tampilan modus siaga, tekan Ke » N am a .
1. Pilih nama kontak seperti dalam “Mengakses kontak”.
2. Masukkan huruf pertama dari nama kontak.
2. Dengan menyorot nama kontak, tekan R in c ia n .
3. Nama pertama yang dimulai dengan huruf tersebut akan ditandai.
3. Tekan P i lih a n .
4. Geser ke nama yang diinginkan.
4. Geser ke Ta m b ah r in c ia n dan tekan P ili h .
C : To m b o l p i l i h a n
5. Geser ke N om o r dan tekan P i lih .
Jika tombol PI L IH A N kanan sudah diset sebagai N am a (lihat “Cara pintas pribadi” pada halaman 44) Anda dapat menggunakan metoda berikut untuk menampilkan daftar kontak Anda:
6. Geser ke jenis nomor yang ingin ditambahkan dan tekan P i li h . 7. Masukkan nomor telepon. 8. Tekan B r ik ut n y a sampai pilihan S im p an ditampilkan. Tekan S im pa n sebagai konfirmasi nomor, atau tekan Pili ha n dan geser ke S im p an . Tekan Pili h sebagai konfirmasi.
1. Dari tampilan modus siaga, tekan tombol P I LI H A N kanan. 2. Masukkan huruf pertama dari nama kontak.
Pesan konfirmasi bahwa rincian telah disimpan ke memori telepon akan ditampilkan.
3. Nama pertama yang dimulai dengan huruf tersebut akan ditandai. 4. Geser ke nama yang diinginkan.
Atau,
Petunjuk berikut menggunakan Metoda A untuk mengakses daftar nama kontak, namun metoda yang lain dapat digunakan bila tombol P I LI H A N Anda sudah dikonfigurasi dengan benar.
1. Masukkan nomor telepon dari layar modus siaga dan tekan S im pa n . 2. Tekan P i lih a n .
M e n g h ap u s ko n t ak
3. Tekan Ta m ba h k e k on t ak .
Untuk menghapus kontak:
4. Geser ke kontak yang diinginkan dan tekan Ta m ba h .
1. Pilih nama kontak seperti dalam “Mengakses kontak”.
5. Geser ke jenis nomor yang ingin ditambahkan dan tekan P i li h .
2. Tekan P i l i h a n dan pilih H ap us . 3. Tekan Ya sebagai konfirmasi penghapusan.
Pesan konfirmasi bahwa rincian telah disimpan ke memori telepon akan ditampilkan.
Pesan konfirmasi akan menampilkan kontak yang dihapus.
Untuk menambah item teks ke kontak:
Nomor kontak dan jenis teks
1. Pilih nama kontak seperti dalam “Mengakses kontak”. 2. Dengan menyorot nama kontak, tekan R in c ia n .
Nomor pertama yang ditambahkan untuk seorang kontak akan diset sebagai nomor default secara otomatis. Bila Anda memilih seorang kontak untuk melakukan panggilan atau mengirim pesan, nomor default ini akan selalu digunakan.
3. Tekan P i lih a n . 4. Geser ke Ta m b ah r in c ia n dan tekan P ili h . 5. Geser ke jenis teks yang ingin ditambahkan dan tekan P i l ih . 6. Masukkan teks dan tekan B r ik u tn y a sampai pilihan S im p an ditampilkan. Tekan S i m pa n sebagai konfirmasi nomor, atau tekan P ili ha n dan geser ke S im p a n . Tekan P i l ih sebagai konfirmasi.
Anda dapat menyimpan beberapa nomor untuk masing-masing kontak dari jenis-jenis berikut: >
Umum
>
Kantor
>
Ponsel
>
Faks
>
Rumah
Pesan konfirmasi bahwa rincian telah disimpan ke memori telepon akan ditampilkan.
Bahasa Indonesia 36
KONTAK
Menu kontak
M e n g u b ah n o m o r d e fa u l t Nomor pertama yang ditambahkan untuk seorang kontak akan diset sebagai nomor default secara otomatis. Jika ada lebih dari satu nomor untuk sebuah entri, misalnya jika kontak memiliki nomor telepon genggam dan nomor telepon kantor, Anda dapat mengubah nomor defaultnya. Untuk mengubah nomor default:
Anda dapat menggunakan pilihan pada menu kontak untuk melakukan panggilan, mengirim pesan teks dan mengirim kartu nama ke siapa pun yang informasi kontaknya sudah Anda simpan. Telepon Anda akan menambahkan kutipan suara ke kontak Anda secara otomatis, dan Anda juga dapat menambahkan nomor ke daftar panggilan cepat.
1. Pilih nama kontak seperti dalam “Mengakses kontak”.
M e n c a ri d a n m e l a k u k a n p a n gg i l an
2. Tekan R in c ia n .
Untuk mencari entri dan melakukan panggilan ke nomor default:
3. Geser ke nomor yang ingin diset sebagai default dan tekan P ili ha n . 1. Pilih nama kontak seperti dalam “Mengakses kontak”. 2. Geser ke nama yang diinginkan dan tekan tombol K IR I M .
4. Geser ke Te t a pk . sb g. d e f au lt dan tekan P i l ih . Pesan konfirmasi bahwa nomor default sudah diset akan ditampilkan.
Untuk mencari sebuah entri dan melakukan panggilan ke nomor yang bukan merupakan nomor default (khusus untuk penggunaan memori telepon):
M e n g e s e t t am p i l a n k o n t a k Telepon Vertu Anda dapat menampilkan kontak Anda dengan berbagai cara:
1. Pilih nama kontak seperti dalam “Mengakses kontak” dan tekan R i n c ia n . 2. Geser ke nomor yang diinginkan. 3. Tekan tombol KI R IM atau tekan P a n gg il untuk melakukan panggilan.
D a ft a r n a m a n o r m a l menampilkan lima kontak sekaligus N a m a d an n o m or menampilkan satu kontak dengan nomor
default yang berkaitan N a m a d an f ot o menampilkan satu kontak dengan gambar yang
Pe s an t e ks
berkaitan.
Jika ada kontak yang terbuka, Anda dapat mengirim pesan teks ke orang tersebut tanpa kembali ke menu utama.
Untuk mengeset jenis tampilan: 1. Dari tampilan modus siaga, tekan Me n u » Ko n t ak » Pe n g a tu r a n » Ta m pil an k on t a k .
Mengirim pesan teks
2. Geser ke tampilan yang diinginkan dan tekan P i l i h .
Untuk mengirim pesan teks:
Pesan konfirmasi bahwa tampilan kontak sudah dipilih akan ditampilkan.
1. Pilih nama kontak seperti dalam “Mengakses kontak” dan tekan R i n c ia n . 2. Geser ke nomor yang diinginkan dan tekan P i l ih an . 3. Geser ke K ir i m p e s a n dan tekan P ili h . 4. Dengan Pe s a n te k s ditandai, tekan P i l ih . 5. Masukkan pesan dan tekan K i r im .
M e n g e s e t t am p i l a n n a m a Untuk memilih apakah nama depan atau nama belakang yang akan ditampilkan terlebih dahulu: 1. Dari tampilan modus siaga, tekan Me n u » Ko n t ak » Pe n g a tu r a n » Ta m pil an n a m a .
K a rt u n am a
2. Geser ke tampilan yang diinginkan dan tekan P i l i h . Fungsi kartu nama memungkinkan Anda mengirim dan menerima informasi kontak melalui pesan teks, multimedia atau Bluetooth. Fungsi ini dapat digunakan dengan memori telepon dan memori kartu SIM, meskipun untuk memori kartu SIM Anda hanya dapat mengirim nomor default.
Pesan konfirmasi bahwa tampilan kontak sudah diperbarui akan ditampilkan.
M e n g e s e t u k u r an fo n t Untuk mengeset ukuran font daftar kontak:
Mengirim kartu nama
1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Ko n t a k » Pe n ga tu r a n » U k ur an f on t .
Untuk mengirim kartu nama:
2. Geser ke tampilan yang diinginkan dan tekan P i l i h .
1. Pilih nama kontak seperti dalam “Mengakses kontak” dan tekan R i n c ia n .
Pesan konfirmasi bahwa tampilan kontak sudah diperbarui akan ditampilkan.
2. Tekan P i lih a n » K ir i m k a r t u n a m a .
M e l i h a t s t at u s m e m o r i
3. Pilih metoda transmisi yang diinginkan:
Untuk melihat kapasitas memori yang tersisa dan belum terpakai:
Untuk mengirim melalui pesan multimedia:
1. Dari tampilan modus siaga, tekan Me n u » Ko n t ak » Pe n g a tu r a n » S t a tu s m e m or i .
1. Geser ke Vi a m ul ti m e di a dan tekan P ili h . 2. Lihat “Menulis dan mengirim pesan multimedia” pada halaman 30 untuk menyelesaikan dan mengirim pesan multimedia Anda.
2. Geser ke tampilan yang diinginkan dan tekan P i l i h .
Untuk mengirim melalui pesan teks: 1. Geser ke Vi a S M S dan tekan P i l ih . 2. Lihat “Menulis dan mengirim pesan teks” pada halaman 28 untuk menyelesaikan dan mengirim pesan teks Anda. Bahasa Indonesia 37
KONTAK
Untuk mengirim melalui Bluetooth:
Pesan konfirmasi akan menampilkan memori tempat kontak disimpan, diikuti oleh pesan yang memberitahukan tombol angka panggilan cepat yang berkaitan.
1. Geser ke Via Bl ue t oo th dan tekan P i l i h . 2. Geser ke piranti penerima pada daftar dan tekan P ili h . Pesan konfirmasi bahwa kartu nama sudah dikirim akan ditampilkan.
Mengubah nomor panggilan cepat
Memori telepon dapat menyimpan informasi kontak tambahan seperti nomor telepon kantor, telepon genggam dan alamat e-mail seseorang.
Untuk mengubah nomor panggilan cepat dari kontak: 1. Pilih nama kontak seperti dalam “Mengakses kontak” dan tekan R i n c ia n .
Menerima kartu nama
2. Geser ke nomor yang diinginkan dan tekan P i l ih an .
Bila Anda menerima kartu nama, pesan akan ditampilkan pada layar. Tanda pemberitahuan akan dibunyikan jika telepon Anda diset untuk mengeluarkan bunyi sebagai tanda pemberitahuan.
3. Geser ke P a n gg il an c e p at dan tekan P i lih .
Untuk menampilkan kartu nama yang diterima:
5. Geser ke tombol panggilan cepat yang diinginkan dan tekan P i l ih .
4. Pesan konfirmasi bahwa sudah ada panggilan cepat untuk kontak tersebut akan ditampilkan.
Tekan Tam p ilk n untuk menampilkan kartu nama.
Pesan konfirmasi akan menampilkan tombol angka panggilan cepat yang dipilih.
Untuk menyimpan kartu nama ke direktori Anda:
Untuk mengubah nomor panggilan cepat melalui menu panggilan cepat:
Tekan S im p a n . Pesan konfirmasi bahwa kartu nama sudah disimpan akan ditampilkan. Untuk membuang kartu nama tanpa menyimpannya:
1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Ko n t a k » P an gg ila n c e pa t .
Tekan Ke lu ar kemudian tekan Ya sebagai konfirmasi. Pesan konfirmasi bahwa kartu nama sudah dibuang akan ditampilkan.
2. Geser ke tombol panggilan cepat yang diinginkan dan tekan P ili ha n .
Pa n g g i l a n c e p at
3. Geser ke U b ah dan tekan P i lih .
Menu Kontak memungkinkan Anda mengkompilasi daftar panggilan cepat secara cepat. Anda dapat memrogram sampai dengan delapan nomor untuk dimasukkan ke dalam daftar. Untuk melakukan panggilan ke nomor panggilan cepat, tekan dan tahan salah satu tombol A NG KA .
4. Masukkan No m or t e le p on : yang baru dengan cara mengetik nomor atau dengan cara menekan P i lih kemudian memilih nomor yang ada. 5. Masukkan N a m a d e pa n : jika hendak membuat kontak yang baru, kemudian tekan B r ik u tn y a .
Tombol panggilan cepat angka 1 ditetapkan untuk kotak pos suara.
6. Masukkan N am a be l a k a n g: kontak kemudian tekan Br ik ut nya . 7. Geser ke S im p an dan tekan P i l ih . Pesan konfirmasi akan menampilkan memori tempat kontak disimpan, dan tombol angka panggilan cepat yang berkaitan.
Menambah nomor ke daftar panggilan cepat Untuk menambahkan nomor ke daftar panggilan cepat dari kontak:
Menghapus nomor panggilan cepat
1. Pilih nama kontak seperti dalam “Mengakses kontak” dan tekan R in c i a n .
Untuk menghapus nomor panggilan cepat melalui menu panggilan cepat:
2. Geser ke nomor yang diinginkan dan tekan Pil iha n . 3. Geser ke P a n gg ila n c e pa t dan tekan P i l i h .
1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Ko n t a k » P an gg ila n c e pa t . 2. Geser ke tombol panggilan cepat yang diinginkan dan tekan P ili ha n . 3. Geser ke H a pu s dan tekan P ili h . 4. Tekan Ya sebagai konfirmasi. Pesan konfirmasi akan menampilkan tombol angka panggilan cepat yang dihapus.
4. Geser ke tombol panggilan cepat yang masih kosong, atau yang ingin ditimpa (lihat keterangan di bawah). 5. Dengan menyorot tombol yang diinginkan, tekan P ili h . Pesan konfirmasi akan menampilkan tombol angka panggilan cepat yang dipilih. Untuk menambahkan nomor ke daftar panggilan cepat melalui menu panggilan cepat:
Ku t ip an s u ar a
Metoda ini dapat menambahkan rincian kontak dan memrogram tombol angka panggilan cepat secara bersamaan.
Telepon Vertu Anda dapat melakukan panggilan ke seorang kontak dengan menggunakan kutipan suara. Kutipan suara ditambahkan ke semua kontak secara otomatis. Telepon Vertu Anda dapat menyimpan sampai dengan 1.500 kutipan suara.
1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Ko n t a k » P an g gi la n cepat.
Nama yang sangat pendek kurang cocok untuk kutipan suara. Gunakan nama unik yang agak panjang, misalnya “Vertu Concierge Service”.
2. Geser ke tombol panggilan cepat yang diinginkan dan tekan P i l ih . 3. Masukkan N o m or t e le p on : atau tekan C a r i untuk memilihnya dari daftar Kontak, kemudian tekan O K . 4. Masukkan N a m a de p a n : jika hendak membuat kontak yang baru, kemudian tekan B r ik u tn y a .
Menggunakan kutipan suara
5. Masukkan Na m a be l ak an g : kontak kemudian tekan B r i ku tn ya .
Untuk melakukan panggilan dengan menggunakan kutipan suara:
6. Geser ke S im p an dan tekan Pili h .
1. Tekan dan tahan tombol P I LI HA N kanan. Bahasa Indonesia 38
KONTAK
M e n a m b ah r i n c i an g r u p k e ko n t ak
2. Ucapkan kutipan suara secara jelas ke mikrofon. 3. Daftar kemungkinan yang cocok akan ditampilkan sejenak agar Anda dapat bergeser ke nama yang benar atau Ke lu ar jika nama tidak ada di dalam daftar. 4. Setelah kira-kira 2 detik, telepon akan melakukan panggilan ke nomor tersebut secara otomatis.
Untuk membuka kontak dan menambahkan rincian grup: 1. Pilih nama kontak seperti dalam “Mengakses kontak” dan tekan R i n c ia n . 2. Tekan P i lih a n . 3. Geser ke Ta m b ah k a n ke gr up dan tekan P i l ih .
Memutar kutipan suara
4. Geser ke grup yang diinginkan dan tekan P ilih . Pesan konfirmasi bahwa kontak sudah ditambahkan ke grup akan ditampilkan.
Untuk memutar kutipan suara dari kontak: 1. Pilih nama kontak seperti dalam “Mengakses kontak” dan tekan R in c i a n .
M e n g h a p us r i n c i a n g r up d a ri ko n t a k
2. Geser ke nama kontak di dalam rincian dan tekan P ili ha n . 3. Geser ke P ut a r k ut ip an s u a r a dan tekan P i l ih . Kutipan suara akan diputarkan.
Untuk menghapus rincian grup dari kontak: 1. Pilih nama kontak seperti dalam “Mengakses kontak” dan tekan R i n c ia n .
Grup
2. Geser ke nama grup dan tekan P i lih a n . 3. Geser ke H a pu s da ri g r up dan tekan P i lih .
Gunakan grup untuk menghubungkan nama kontak dengan grup tertentu. Nama grup akan ditampilkan pada layar bila ada anggota dari grup yang menelepon Anda. Anda dapat menentukan nada dering yang berbeda untuk masing-masing grup agar mudah dikenali saat ada panggilan masuk.
4. Tekan Ya sebagai konfirmasi. Pesan konfirmasi bahwa kontak sudah dihapus dari grup akan ditampilkan.
M e n g e s e t n a d a de ri n g g r u p
Melihat grup Untuk melihat grup:
Pada awalnya, semua grup diberi nada dering default. Untuk mengeset nada dering yang khusus bagi masing-masing grup:
Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Kon t a k » G r up .
1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Ko n t a k » G r u p .
Grup-grup akan ditampilkan.
2. Geser ke grup yang diinginkan dan tekan P ili ha n » R in c ia n g r u p » N a da gru p: .
M e n g e d i t n a m a g r up
3. Tekan U ba h dan pilih nada dering dari D e f a ult / B u k a G al e r i / D o wn loa d n a d a . 4. Geser ke S im p an dan tekan P i l ih . Pesan konfirmasi bahwa nada dering grup sudah dipilih akan ditampilkan.
Untuk mengedit nama grup: 1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Ko n t a k » G r u p . 2. Dengan menyorot nama grup yang ingin diedit, tekan P i l i h a n . 3. Dengan R in c ia n gr u p ditandai, tekan P ili h . 4. Dengan N am a gr u p ditandai, tekan P ili h . 5. Masukkan nama yang baru untuk grup tersebut, kemudian tekan O K . Pesan konfirmasi bahwa nama grup sudah diganti akan ditampilkan.
Nada dering default untuk grup pemanggil adalah nada dering yang diset di dalam menu profil.
Mengedit nomor kontak
M e na mb ah k on t ak ke g r u p
Untuk mengedit rincian nomor kontak:
Untuk membuka grup dan menghubungkan kontak dengan grup tersebut:
1. Pilih nama kontak seperti dalam “Mengakses kontak” dan tekan R i n c ia n . 2. Tekan P i lih a n .
Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Ko n t a k » G r u p . Geser ke grup yang diinginkan dan tekan Li ha t . Tekan Tam b a h untuk menampilkan daftar kontak Anda. Geser ke nama yang diinginkan dan tekan P i l i h . Ulangi untuk setiap kontak yang ingin ditambahkan ke grup. Pesan konfirmasi bahwa kontak sudah ditambahkan ke grup akan ditampilkan. 1. 2. 3. 4.
3. Pilih di antara fungsi-fungsi berikut:
L ih at Pilih ini untuk melihat nomor atau nomor-nomor kontak.
Ta m b a h r in c i an Geser ke salah satu pilihan berikut dan tekan P ili h untuk menambah rincian pada data kontak:
M e n g h ap u s ko n t ak d a r i g ru p Untuk menghapus kontak dari grup: 1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Ko n t a k » G r u p . 2. Geser ke grup yang diinginkan dan tekan Li ha t . 3. Geser melalui anggota grup ke kontak yang diinginkan dan tekan P ili ha n . 4. Dengan H a pu s a n gg ot a ditandai, tekan P i l ih . 5. Tekan Ya sebagai konfirmasi. Pesan konfirmasi bahwa kontak sudah dihapus dari grup akan ditampilkan.
N o m or
Pe r u s a ha a n
A l am a t e - m ai l
N am a pe k e r ja an
Vid e o
N am a re s m i
S I P b e r b a gi v id e o
N am a pa n g gi la n
C a t at a n
Al a m at sur at
Fo to
U la n g t a h un
A l am a t w e b
I D p e n gg un a
Bahasa Indonesia 39
KONTAK
Ed it
Ta m b a h r in c i an
1. Geser ke E d i t n o m o r dan tekan P ili h . 2. Tekan H a pu s sebanyak yang diperlukan untuk menghapus nomor di sebelah kiri kursor.
Tekan P ili h untuk menambahkan rincian ke catatan kontak. Untuk keterangan lebih lanjut, lihat “Menambah informasi ke kontak” pada halaman 36.
3. Masukkan nomor yang baru.
E di t
4. Tekan O K untuk menyimpan nomor yang baru.
1. Tekan H a p us sebanyak yang diperlukan untuk menghapus nama yang sedang digunakan.
H a pu s
2. Gunakan tombol A N G KA untuk memasukkan nama yang baru.
1. Geser ke H a pu s dan tekan P i l i h .
3. Tekan O K untuk menyimpan nama yang baru.
2. Geser ke H a pu s n om o r untuk menghapus nomor kontak tetapi menyimpan rincian kontak yang lain atau H ap us k o n t ak untuk menghapus semua rincian kontak tersebut, kemudian tekan P i l ih .
H a p us k on t ak Untuk menghapus seluruh data kontak tersebut, tekan Ya sebagai konfirmasi.
3. Tekan Ya sebagai konfirmasi.
K i r i m p e s an
P ut ar ku t ip an s u ar a
Pilih jenis pesan dan tekan P i l i h . Lihat bab “PESAN” pada halaman 25 untuk petunjuk lebih lanjut mengenai pengiriman pesan.
Ini akan memutarkan kutipan suara yang berkaitan dengan data kontak.
G u n a k an n o m o r
K i r i m k ar tu n a m a
Ini membuat salinan dari nomor yang dipilih sehingga Anda dapat menyimpannya di bawah data kontak yang baru.
Pilih metode transmisi dan tekan P i l ih . Lihat “Kartu nama” pada halaman 37 untuk petunjuk lebih lanjut mengenai pengiriman kartu nama.
Tekan S i m pa n kemudian gunakan tombol A N G KA untuk memasukkan nama untuk kontak yang baru.
Ta m b a hk an k e g ru p
Te t ap k a n s e b ag a i d e fa ul t
Pilih grup yang diinginkan dari yang ditampilkan, kemudian tekan P i lih . Pesan konfirmasi bahwa kontak sudah ditambahkan ke grup akan ditampilkan.
Tekan Te t ap k . s b g. d e fa u lt . Pesan konfirmasi bahwa nomor sudah diset sebagai default akan ditampilkan.
U b ah j e n is Memungkinkan Anda mendefinisi ulang jenis nomor sebagai U m u m , Po n s e l , R um a h , K a n to r atau Fa ks . Tekan P i l ih dan pesan akan ditampilkan untuk mengkonfirmasikan perubahan yang dilakukan.
S al i n n o m o r 1. Pilih S im p a n y a n g as li atau P in d ah k a n y a n g a s li . 2. Tekan P i l ih . 3. Pesan konfirmasi bahwa nomor sudah disalin akan ditampilkan.
K i r i m k a r tu n am a Pilih metode transmisi dan tekan P ili h . Lihat “Kartu nama” pada halaman 37 untuk petunjuk lebih lanjut mengenai pengiriman kartu nama.
Pa n g g i l a n c e p at Pilih tombol panggilan cepat dan tekan P i l i h . Pesan konfirmasi akan menampilkan tombol panggilan cepat yang dipilih.
Mengedit nama kontak Untuk mengedit rincian nama kontak: 1. Pilih nama kontak seperti dalam “Mengakses kontak” dan tekan R in c i a n . 2. Geser ke nama kontak dan tekan P ili ha n . 3. Pilih di antara fungsi-fungsi berikut:
Bahasa Indonesia 40
LOG PANGGILAN
5 LOG PANGGILAN
Melihat penerima pesan Untuk melihat rincian dari kontak yang telah dikirimi pesan: Dari tampilan modus siaga, tekan Me n u » Lo g » Pe n e r im a pesan.
Mengosongkan daftar log Untuk menghapus informasi dari Log telepon Vertu Anda: 1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Log » H a pu s d a ft a r l og . 2. Geser ke salah satu pilihan dan tekan P i l ih :
Fitur log panggilan memungkinkan Anda melihat informasi mengenai panggilan yang tidak terjawab, diterima dan dilakukan. Anda juga dapat melihat informasi (volume data / lamanya sesi) untuk transfer data paket dan jumlah pesan yang dikirim dan diterima (SMS dan Multimedia).
Tindakan ini akan segera dijalankan tanpa meminta konfirmasi dari Anda. Setelah daftar log dikosongkan, informasi yang terhapus tidak dapat dikembalikan. S e m ua d a ft a r pg ln . menghapus semua informasi dari log
Log panggilan
telepon Vertu Anda
Log panggilan menyimpan informasi mengenai panggilan-panggilan terakhir Anda yang tidak terjawab, diterima, dan keluar. Bila daftar sudah penuh, panggilan yang terbaru menggantikan panggilan yang paling lama.
terjawab
Untuk memastikan bahwa log panggilan dapat menyimpan informasi panggilan yang diterima dan tidak terjawab, penyedia layanan Anda harus mendukung ID pemanggil, dan hal ini harus diaktifkan. Jika nomor pemanggil tidak ada, misalnya bila pemanggil menyembunyikan nomornya atau jaringan tidak mentransmisi nomor tersebut, Ti da k a da n om o r akan ditampilkan di dalam daftar panggilan.
Pe n e r im a pe s an menghapus rincian dari log Penerima pesan.
Ti da k t e r ja w a b menghapus rincian dari log Panggilan tidak P a n gg ila n m as uk menghapus rincian dari log Panggilan masuk N o m or p gln . ke l ua r menghapus rincian dari log Panggilan
keluar
Melihat durasi panggilan Untuk melihat informasi mengenai durasi panggilan yang dilakukan dan diterima oleh telepon Vertu Anda: 1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Log » L a m an ya b ic ar a .
Log panggilan hanya dapat menyimpan informasi mengenai panggilan yang diterima oleh telepon Vertu Anda. Jika tidak ada sinyal atau jika panggilan diblokir, panggilan masuk tidak akan disimpan.
2. Informasi berikut dapat ditampilkan: P a n gg ila n te r ak h ir menampilkan lamanya panggilan terakhir
tanpa membeda-bedakan jenis panggilan
Melihat log panggilan
P a n gg ila n m as uk menampilkan durasi semua panggilan masuk. P a n gg ila n k e lua r menampilkan durasi semua panggilan keluar.
Untuk melihat informasi panggilan terbaru:
S e m ua p a n gg il an menampilkan durasi semua panggilan yang
1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Log » C a t at a n lo g .
masuk dan keluar dari telepon Vertu Anda
2. Panggilan akan didaftarkan sesuai urutan kronologis.
3. H ap u s t im e r Anda perlu memasukkan kode pengaman Anda untuk menjalankan fungsi ini. Lihat “KEAMANAN” pada halaman 22.
Melihat panggilan yang tidak terjawab Melihat penghitung paket data
Untuk melihat rincian dari panggilan yang tidak terjawab: Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Lo g » Pg ln . t dk
General packet radio service (GPRS) adalah layanan jaringan yang memungkinkan telepon genggam menerima dan mengirim data melalui jaringan berbasis protokol Internet (IP)-. Lihat “Pengaturan paket data” pada halaman 46 untuk keterangan lebih lanjut.
t 'ja w a b .
Melihat panggilan yang diterima
Untuk melihat perkiraan informasi mengenai volume data yang dikirim dan diterima via GPRS:
Untuk melihat rincian dari panggilan yang berhasil diterima oleh telepon Vertu Anda:
1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Log » P 'h it . pa k e t dat a.
Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Lo g » Pg ln . m a s u k .
2. Informasi berikut dapat ditampilkan:
Melihat panggilan keluar
D i kr m . pd s e s i t' a kh ir adalah jumlah data dalam satuan bit
yang dikirim pada transmisi yang terakhir
Untuk melihat rincian nomor-nomor yang dipanggil dari telepon Vertu Anda:
D i tr m . pd s e s i t 'a k hi r adalah jumlah data dalam satuan bit yang
diterima pada transmisi yang terakhir
Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Lo g » P an g gi la n k e lu ar .
Bahasa Indonesia 41
LOG PANGGILAN
S m . d a t a yg . t e r k ir i m adalah jumlah data dalam satuan bit yang
dikirim pada semua transmisi S m . d at a y g d it e r im a adalah jumlah data dalam satuan bit yang
diterima pada semua transmisi 3. H ap us p e n gh it un g mereset semua penghitung. Anda perlu memasukkan kode pengaman Anda untuk menjalankan fungsi ini. Lihat “KEAMANAN” pada halaman 22.
Melihat timer paket data Untuk melihat perkiraan informasi mengenai durasi sesi-sesi GPRS: 1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Log » Tim e r p a ke t data. 2. Informasi berikut dapat ditampilkan: D u r a s i s e s i t e r a k h i r menampilkan lamanya sesi terakhir L am a n y a s e m ua s e s i menampilkan jumlah waktu dari semua
sesi 3. H ap us ti m e r mereset semua timer. Anda perlu memasukkan kode pengaman Anda untuk menjalankan fungsi ini. Lihat “KEAMANAN” pada halaman 22.
Melihat log pesan Untuk melihat rincian dari pesan yang dikirim dan diterima oleh telepon Vertu Anda: 1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Log » Lo g pe sa n . 2. Informasi berikut dapat ditampilkan: Pe s a n t e k s y g t 'k ir i m menampilkan jumlah pesan teks dan
bagian yang terkirim P s n m ult i. y g t' k iri m menampilkan jumlah pesan multimedia
yang terkirim E - m a il te r ki r im menampilkan jumlah pesan e-mail yang terkirim P s n te k s yg d it e r i ma menampilkan jumlah pesan teks dan
bagian yang diterima P s n m ult i. y g dt e r i m a menampilkan jumlah pesan multimedia
yang diterima E - m a il yg . di - do w n ld . menampilkan jumlah pesan yang didownload ke Kotak surat saya.
3. Ko son gk . sm . p hi tu n g Anda perlu memasukkan kode pengaman Anda untuk menjalankan fungsi ini. Lihat “KEAMANAN” pada halaman 22.
Transfer data Transfer data menampilkan statistik data yang telah ditransfer saat melakukan sinkronisasi telepon Vertu.
Bahasa Indonesia 42
PENGATURAN
6 PENGATURAN
3. Geser ke J a n gk a wa k tu dan tekan P i lih . 4. Gunakan tombol A N G KA untuk memasukkan waktu penonaktifkan pilihan profil yang baru, kemudian tekan O K .
Pe r s on a l i s a si p ro f i l Anda dapat mengubah profil default untuk menyesuaikan karakteristik telepon Vertu Anda agar cocok dengan keinginan dan situasi Anda. Untuk profil diam, Anda hanya dapat mengubah setting getar. Untuk menyesuaikan suatu profil standar: 1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Pe n ga t ur a n » P ro fi l . 2. Geser ke profil yang ingin disesuaikan kemudian tekan Pili h .
Menu pengaturan memungkinkan Anda mengontrol fungsionalitas inti telepon Vertu Anda. Dengan menggunakan fitur ini, Anda dapat menentukan tema sendiri, mengkonfigurasi tampilan, menyesuaikan setting waktu dan tanggal, mengeset cara pintas pribadi, mengkonfigurasi berbagai pilihan penyambungan, memodifikasi setting panggilan dan telepon, mengeset fitur keamanan dan mengembalikan setting sesuai setting pabrik.
3. Geser ke Pe r s on a li s a s i dan tekan P i l ih . 4. Geser ke salah satu pilihan berikut kemudian tekan P i l ih untuk menyesuaikan profil: Tn d a p an g gi ln m as uk : memilih bagaimana telepon memberitahu Anda bila ada panggilan masuk, pilihan yang tersedia adalah:
Lihat “KEAMANAN” pada halaman 22 untuk keterangan lebih lanjut mengenai setting keamanan.
B e rde r in g membunyikan nada dering M a ki n k e r as membuat volume nada dering bertambah keras
semakin lama panggilan tidak dijawab
Profil
D e r i n g s e k a l i membunyikan nada dering hanya selama satu
siklus Profil adalah cara mudah untuk mengontrol kelompok setting yang paling umum digunakan, seperti tanda bergetar atau bersuara. Mengaktifkan profil yang berbeda akan mengubah semua setting yang berkaitan.
B un y i se k a li membunyikan nada bip satu kali Tid a k a kt if tidak membunyikan nada dering untuk panggilan
masuk N a d a de r in g : memungkinkan pemilihan nada dering untuk
Profil menentukan bagaimana telepon Vertu Anda bereaksi ketika menerima panggilan atau pesan, bagaimana tombol A N G KA Anda bersuara ketika tombol ditekan, dan lain-lain.
panggilan masuk Volu m e de r in g : mengeset volume nada dering (gunakan + dan -) Vid . pa n g gi la n m a su k : memilih video yang akan ditayangkan
M e n g a kti fk a n p ro fi l
untuk panggilan masuk
Anda dapat mengubah profil setiap saat untuk memastikan bahwa peringatan telepon Vertu Anda sesuai dengan keadaan sekitar.
Ta n d a ge t a r : membuat tanda getar Ak t if atau Tida k a k t if
Profil dengan batasan waktu dapat digunakan untuk mencegah terjadinya panggilan tidak terjawab. Sebagai contoh, misalnya Anda menghadiri suatu acara yang mengharuskan telepon Anda diset ke D ia m sebelum acara dimulai, tetapi Anda lupa untuk mengembalikannya ke U m u m sampai lama setelah acara selesai. Selama waktu tersebut, mungkin banyak panggilan yang tidak terjawab karena nada deringnya tidak bersuara. Waktu untuk profil Pe n e r ba n ga n tidak dapat diatur.
N a d a t a n da e - m a il: memilih nada untuk e-mail yang diterima
N a d a t a n da p e s a n : memilih nada untuk pesan yang diterima N a d a t a n da I M : memilih nada untuk pesan cepat yang diterima N a d a to m b ol : mengeset volume nada papan tombol (gunakan
+ dan -) A k hi r da ri n a da da ft a r : mengubah nada untuk menandakan akhir daftar A kt if atau Tid ak a kt if N a d a la in : mengeset nada yang lain, misalnya penyambungan
aksesori.
Dengan fitur profil yang dibatasi waktu, Anda dapat mengatur agar profil dimatikan setelah waktu tertentu sampai dengan 24 jam. Ketika profil ini mati, telepon Vertu Anda akan kembali ke profil semula secara otomatis.
N a d a a pli k a s i: mengubah nada untuk aplikasi menjadi A k tif
atau Ti da k a k ti f D e r in g u n tu k : untuk memilih grup pemanggil agar telepon Vertu
Untuk mengubah profil yang aktif dari tampilan siaga:
Anda memberitahu Anda jika ada panggilan masuk dari anggota grup tersebut
1. Tekan tombol daya sejenak satu kali.
1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Pe n ga tu r a n » P ro fi l .
Apabila Anda menerima panggilan dari seseorang yang tidak terdaftar dalam kelompok pemanggil tertentu, sebuah catatan pemberitahuan akan ditampilkan di layar, tetapi telepon Vertu Anda tidak akan bersuara. Lihat “Grup” pada halaman 39 untuk keterangan lebih lanjut.
2. Geser ke profil yang diinginkan kemudian tekan P i l i h .
N a m a p rof il: memungkinkan Anda mengganti nama profil yang
2. Geser ke profil yang diinginkan kemudian tekan P i l i h . Untuk mengubah profil yang aktif dengan menggunakan menu:
3. Dengan A kt if k a n ditandai, tekan P i l ih .
dipilih (semua profil yang sudah ada dapat diganti namanya, kecuali
Untuk mengeset batas waktu untuk profil yang dipilih:
U m um ). Gunakan tombol A N G KA untuk memasukkan nama yang baru, kemudian tekan S im pa n .
1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Pe n ga tu r a n » P ro fi l . 2. Geser ke profil yang diinginkan kemudian tekan P i l i h . Bahasa Indonesia 43
PENGATURAN
Tema
Pe n gh e m a t da ya memungkinkan Anda menghemat daya
Tema menentukan gambar yang digunakan sebagai latar belakang pada semua menu telepon Vertu Anda.
baterai. Bila Anda mengaktifkan modus penghemat daya, sebuah jam digital akan ditampilkan jika telepon Vertu Anda tidak digunakan selama dua menit. Tekan sembarang tombol untuk kembali ke layar modus siaga.
Untuk memilih tema:
M o du s tid u r memungkinkan Anda menghemat daya baterai. Dalam modus tidur, layar akan dipadamkan setelah 15 menit kemudian. Tekan sembarang tombol untuk kembali ke layar modus siaga.
1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Pe n ga tu r a n » Te m a . 2. Geser ke tema yang diinginkan dan tekan Te r ap k a n . 3. Tekan P ili ha n saat bergeser melalui tema-tema untuk menampilkan pilihan-pilihan berikut:
Tanggal & waktu
R in c i a n menampilkan informasi nama, ukuran file dan tanggal
pembuatan
Memungkinkan Anda mengubah setting tanggal dan waktu dan mengeset telepon untuk menampilkan atau menyembunyikan tanggal dan jam pada modus siaga. Untuk keterangan lebih lanjut, lihat “Tanggal dan waktu” pada halaman 66.
J e n is t am p il an menampilkan bagaimana folder dan file
ditampilkan pada layar S o r t ir memungkinkan Anda memilih urutan penampilan file dan
folder (berdasarkan nama, tanggal, format atau ukuran).
Cara pintas pribadi Nada Dengan cara pintas, Anda dapat mengakses secara cepat fungsifungsi telepon Vertu Anda yang sering digunakan dari tampilan modus siaga.
Menu pengaturan nada memungkinkan Anda menyesuaikan setting nada dari profil yang aktif pada telepon Vertu Anda.
Jika tombol PI L IH A N kiri adalah Ke , pilih Ke » P i lih a n dan pilih dari pilihan berikut untuk mengubah menu Ke sesuai keinginan:
Untuk menyesuaikan setting nada: 1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Pe n ga tu r a n » Pe n g a tu r a n n ad a .
P ili h pi lih a n - untuk menambah atau menghapus fungsi M e n g org a n is ir - untuk mengatur kembali fungsi pada daftar cara
2. Geser ke jenis nada yang ingin disesuaikan kemudian tekan U b ah .
pintas pribadi.
3. Pilih nada dering dari daftar.
Tombol pilihan kiri
Tampilan
Untuk memilih fungsi untuk tombol P IL I HA N kiri: Memungkinkan Anda menerima informasi sel (layanan jaringan), dan mengaktifkan fungsi penghemat daya dan modus tidur. Fitur penghemat daya memerlukan waktu dua menit untuk menjadi aktif dan modus tidur akan diaktifkan setelah 15 menit kemudian.
1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Pe n ga t ur a n » C ar a p in t a s s a y a » Tom b o l p ili ha n ki r i .
Untuk menyesuaikan tampilan telepon Vertu Anda:
Tombol pilihan kanan
1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Pe n ga tu r a n » Ta m pi la n .
Untuk memilih fungsi untuk tombol P IL I HA N kanan:
2. Geser ke salah satu pilihan berikut dan tekan P i l ih :
1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Pe n g at ur an » C a r a p in t a s s a y a » Tom b o l p il. k an an .
2. Geser ke fungsi yang diinginkan dan tekan P i l ih .
Wr n . f on t m o d. s ia ga memungkinkan Anda mengubah warna
2. Geser ke fungsi yang diinginkan dan tekan P i l ih .
font di dalam modus siaga R in c i a n p 'b e r it a h ua n memungkinkan Anda memilih untuk menampilkan atau menyembunyikan rincian, seperti informasi kontak, di dalam pemberitahuan panggilan yang tidak terjawab dan panggilan masuk.
Joystick Untuk memilih fungsi untuk tombol JO Y S T I CK : 1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Pe n ga t ur a n » C ar a p in t a s s a y a » Tom b o l n a v ig as i .
U ku r a n f on t memungkinkan Anda memilih ukuran font yang
digunakan di dalam Olahpesan, Kontak dan Web
2. Geser ke tombol arah J OY ST I C K yang diinginkan dan tekan U b ah .
Ta m pi la n i n fo s e l menampilkan kode area lokal pada tampilan
3. Geser ke fungsi yang diinginkan dan tekan P i l ih .
modus siaga.
Bahasa Indonesia 44
PENGATURAN
Perintah suara
Pengaturan Bluetooth
Anda dapat mengaktifkan pilihan menu dengan menggunakan perintah suara. Perintah suara tergantung pada bahasa yang digunakan, lihat “Pengaturan bahasa” pada halaman 48 untuk keterangan lebih lanjut.
Untuk menentukan bagaimana telepon Vertu Anda dikenali oleh piranti Bluetooth yang lain:
Untuk mendengarkan perintah suara:
2. Geser ke salah satu pilihan dan tekan P i l ih :
1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Pe n ga t ur a n » S am b un g a n » B l u e t oo th .
1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Pe n ga tu r a n » C ar a p in t a s s a y a » Pe r in t a h s u ar a .
D e t e k s i t e le p on memungkinkan Anda menjalankan telepon dalam modus tersembunyi untuk menghindari perangkat lunak yang merugikan
2. Geser ke perintah suara yang ingin didengar kemudian tekan P u t a r .
Pe r a n gk a t a kt if memeriksa sambungan Bluetooth yang sedang
Untuk menggunakan perintah suara:
aktif
1. Dari tampilan modus siaga, tekan dan tahan tombol P IL I HA N kanan.
3. N a m a t e le p on memungkinkan Anda menentukan nama bagi telepon Vertu Anda sebagai tanda pengenal di jaringan.
2. Setelah B ic ar a s e k ar an g ditampilkan, ucapkan perintah Anda. 3. Jika pengenalan suara Anda berhasil, daftar item yang cocok akan ditampilkan. Telepon Vertu Anda akan memutarkan perintah suara dari item yang cocok di urutan pertama dari daftar, dan setelah kirakira 2 detik telepon Anda akan menjalankan perintah tersebut.
Jangan menerima permintaan sambungan Bluetooth dari sumber-sumber yang tidak dipercaya. Cara lain adalah menonaktifkan fungsi Bluetooth. Ini tidak akan mempengaruhi fungsi-fungsi lain pada telepon Vertu Anda.
4. Jika item yang cocok di urutan pertama bukan yang Anda inginkan, geser ke item yang cocok, kemudian tekan P i l i h . 5. Jika fungsi yang Anda inginkan tidak ada di dalam daftar, tekan Ke lu a r dan ulangi perintah suara.
Sambungan nirkabel Bluetooth
Sambungan
1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Pe n ga t ur a n » S am b un g a n » B l u e t oo th .
Anda dapat menghubungkan telepon Vertu Anda ke piranti yang kompatibel dengan menggunakan teknologi nirkabel Bluetooth atau kabel data USB (CA-101V). Anda juga dapat menentukan setting untuk sambungan dial-up GPRS.
2. Untuk melihat sambungan Bluetooth yang aktif, geser ke Pe r a n gk a t a k ti f kemudian tekan P ilih .
Teknologi nirkabel Bluetooth
4. Pilih P ili ha n untuk mengakses pilihan yang tersedia, tergantung pada status piranti dan sambungan Bluetooth.
Untuk membuat sambungan nirkabel Bluetooth:
3. Untuk melihat daftar piranti Bluetooth yang sudah dipasangkan dengan telepon Vertu Anda, geser ke P a d u a n p e r a n g k at kemudian tekan P ili h .
Telepon Vertu Anda mendukung Spesifikasi Bluetooth 2.0. Anda dapat menggunakan kit mobil Bluetooth, melakukan transfer data dan menggunakan telepon Vertu Anda sebagai modem.
Paket data Telepon Vertu Anda dapat menggunakan layanan radio paket umum (general packet radio service - GPRS) untuk sambungan data kecepatan tinggi. Dengan GPRS, Anda dapat tetap tersambung ke Internet ponsel dan melakukan download secara lebih cepat tanpa memerlukan sambungan dial-up. Sambungan GPRS dapat digunakan untuk meningkatkan pemakaian pesan MMS, sesi browsing Web, e-mail, dan dial-up PC. GPRS biasanya ditagihkan sebagai fungsi yang selalu aktif dan Anda hanya ditagih untuk data yang ditransfer saja.
Informasi kompatibilitas driver Bluetooth tersedia di dalam bagian bantuan Vertu PC Suite.
Untuk memastikan kelancaran penggunaan dengan piranti pendukung teknologi Bluetooth yang lain, gunakan aksesori yang disetujui Vertu untuk model telepon ini. Tanyakan pada pihak manufaktur piranti yang lain apakah piranti mereka kompatibel dengan alat ini. Mungkin terdapat peraturan-peraturan tertentu mengenai penggunaan teknologi Bluetooth di lokasi-lokasi tertentu. Hubungi pihak yang berwenang atau penyedia layanan lokal Anda.
Enhanced GPRS (EGPRS), yang juga dikenal sebagai EDGE (enhanced data rates for GSM evolution) serupa dengan GPRS tetapi sambungannya jauh lebih cepat. Hubungi penyedia layanan Anda untuk keterangan lebih lanjut mengenai sambungan data dan biayanya.
Fitur-fitur yang menggunakan teknologi Bluetooth, atau memperbolehkan fitur seperti ini dijalankan di belakang layar sambil menggunakan fitur yang lain, akan meningkatkan kebutuhan daya baterai dan mengurangi umur baterai.
Setelah Anda memilih GPRS sebagai media pembawa data Anda, telepon secara otomatis akan menggunakan EGPRS (EDGE) sebagai pengganti GPRS jika tersedia di dalam jaringan.
Teknologi Bluetooth memungkinkan Anda menghubungkan telepon ke piranti lain yang kompatibel dengan Bluetooth dalam jarak 10 meter (32 kaki). Oleh karena piranti yang menggunakan teknologi Bluetooth berkomunikasi dengan gelombang radio, telepon Vertu Anda dan piranti-piranti yang lain tidak perlu berada dalam garis pandang secara langsung, namun sambungan dapat terganggu bila ada penghalang di antara kedua alat, misalnya dinding atau ada piranti elektronik lainnya.
Bahasa Indonesia 45
PENGATURAN
Sambungan paket data
Daftar rekanan
Untuk menentukan kapan koneksi GPRS dilakukan:
Untuk menyalin atau menyinkronkan data dari telepon Vertu Anda, nama dari piranti dan setting harus ada di dalam daftar rekanan kontak untuk transfer. Jika Anda menerima data dari piranti yang lain, rekanan akan ditambahkan ke daftar secara otomatis dengan menggunakan data kontak dari piranti tersebut. S in k ro n is a s i s e r ve r dan S in kro n is as i P C adalah item-item yang sudah ada di dalam daftar.
1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Pe n ga tu r a n » S a m b un g a n » P a ck e t d at a » S a m b. p a ke t da t a . 2. Geser ke salah satu pilihan berikut dan tekan P i l ih . J i k a d ipe r lu k a n melakukan registrasi dan memulai koneksi (E)GPRS saat dibutuhkan oleh aplikasi yang menggunakan (E)GPRS dan memutuskan koneksi setelah aplikasi selesai.
Untuk menambahkan rekanan yang baru ke daftar (misalnya piranti yang baru):
S e la lu on lin e mengeset telepon Vertu Anda untuk melakukan
registrasi ke jaringan (E)GPRS secara otomatis saat Anda
1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Pe n ga t ur a n »
akan ditampilkan untuk menghidupkan telepon Vertu Anda. Ikon menandakan bahwa layanan GPRS atau EGPRS tersedia
S am b un g a n » Tr an s fe r d a t a » P i lih a n » Tb h k on t a k t r a n s fe r » S a li n a n t e le p on » D a t a y g. a k a n dis a lin .
Jika Anda menerima panggilan atau pesan teks, atau melakukan
2. Tandai setting yang diinginkan sesuai jenis transfer.
panggilan saat ada koneksi GPRS atau EGPRS, ikon akan ditampilkan untuk menandakan bahwa koneksi GPRS atau EGPRS ditunda sementara.
Untuk mengedit setting penyalinan dan sinkronisasi: 1. Geser ke entri yang diinginkan di dalam daftar rekanan dan tekan P ili ha n » E d i t .
Pengaturan paket data
2. Ubahlah setting sesuai keperluan.
Anda dapat menghubungkan telepon Vertu Anda ke PC yang kompatibel dengan menggunakan teknologi nirkabel Bluetooth atau kabel data USB. Ini memungkinkan Anda menggunakan telepon Vertu Anda sebagai modem untuk koneksi (E)GPRS dari PC Anda.
Untuk menghapus rekanan dari daftar: 1. Geser ke entri yang diinginkan di dalam daftar rekanan dan tekan P ili ha n » H a p us . 2. Berikan konfirmasi untuk pesan H a pu s k o n t a k tr an s fe r ? % U .
Untuk menentukan setting koneksi (E)GPRS dari PC Anda:
Anda tidak dapat menghapus Sink. server atau Sinkronisasi PC.
1. Dari tampilan modus siaga, tekan Me n u » Pe n ga tu r a n » S a m b un g a n » P a cke t d a t a » P 'a t ur an pa k e t d at a » J a lu r ak s e s ak t if .
Transfer data dengan piranti yang kompatibel
2. Geser ke jalur akses yang diinginkan dan tekan A k ti fk a n .
Teknologi nirkabel Bluetooth dapat digunakan untuk sinkronisasi. Piranti yang satunya harus berada dalam modus siaga.
3. Geser ke E di t ja lu r a k s e s a k ti f dan tekan P ili h . 4. Dengan A lia s ut k . ja lu r a k s e s ditandai, tekan P i l ih .
Untuk memulai transfer data:
5. Gunakan tombol A N G KA untuk memasukkan nama samaran bagi jalur akses yang aktif, kemudian tekan O K .
1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Pe n ga t ur a n » S am b un g a n » Tr an s fe r d a t a .
Anda juga dapat mengeset setting layanan dial-up (E)GPRS (nama jalur akses) pada PC Anda dengan menggunakan aplikasi One Touch Access di dalam Vertu PC Suite.
2. Geser ke entri yang diinginkan di dalam daftar Rekanan (selain S in k ron i s a s i s e r v e r atau S i n kro n is as i P C ), kemudian tekan P ili h .
Tr a n sf e r d at a
Sesuai dengan setting yang digunakan, data yang dipilih akan disalin atau disinkronkan. Piranti yang satunya juga harus diaktifkan untuk menerima data.
Sinkronkan kalender, data kontak, dan catatan Anda dengan piranti lain yang kompatibel, misalnya PC yang kompatibel atau server Internet yang terpisah (layanan jaringan).
Sinkronisasi dari PC yang kompatibel
Telepon Vertu Anda memungkinkan transfer data dengan PC atau piranti lain yang kompatibel saat menggunakan telepon tanpa kartu SIM. Perhatikan bahwa saat Anda menggunakan telepon tanpa kartu SIM, beberapa fungsi di dalam menu berwarna redup dan tidak dapat digunakan. Sinkronisasi dengan server Internet terpisah tidak dapat dilakukan tanpa kartu SIM.
Sebelum melakukan sinkronisasi data dari kalender, catatan dan kontak dengan PC, Anda harus menginstal perangkat lunak Vertu PC Suite pada PC yang kompatibel terlebih dahulu. Gunakan teknologi nirkabel Bluetooth atau kabel data USB untuk sinkronisasi, dan jalankan sinkronisasi dari PC.
Bahasa Indonesia 46
PENGATURAN
Sinkronisasi dari server
J k. d i lua r ja n g k a ua n meneruskan semua panggilan ketika
telepon Anda sedang dimatikan atau berada di luar daerah layanan
Untuk menggunakan server Internet yang terpisah, Anda harus berlangganan layanan sinkronisasi terlebih dahulu, misalnya Vertu Fortress (lihat “Vertu Fortress” pada halaman 10). Untuk keterangan lebih lanjut dan setting yang diperlukan untuk layanan ini, hubungi penyedia layanan Anda. Anda mungkin akan menerima setting dalam bentuk pesan konfigurasi.
J ik a t id ak te r s e d ia meneruskan semua panggilan ketika Anda
tidak menjawab, telepon Anda sibuk atau dimatikan, atau Anda berada di luar daerah layanan. Anda juga dapat mengeset waktu tunda sebelum pengalihan dilakukan S e m ua pg ln . fa k s mengalihkan semua panggilan faks ke nomor
faks
Jika Anda sudah menyimpan data pada server Internet terpisah tersebut, untuk menyinkronkan telepon Vertu Anda, jalankan sinkronisasi dari telepon Anda:
S e m ua p gl n . da t a meneruskan semua panggilan data ke kotak
pos data.
1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Pe n ga tu r a n »
3. Tekan P i lih :
S a m b un g a n » Tr a n s fe r d at a » S in k ro n is as i s e r v e r .
A k tif k a n mengaktifkan pengalihan. Gunakan tombol A N GKA untuk memasukkan nomor tujuan pengalihan atau pilih kontak, kemudian tekan O K
2. Tergantung pada setting yang digunakan, pilih M e m a s a n g s in k ron i s a s i - chron is a t ion atau M e n ga w a li pe n y a li n an . Sinkronisasi untuk pertama kali atau setelah sesi sinkronisasi yang terputus dapat memakan waktu sampai dengan 30 menit, jika kontak atau kalender penuh.
B at a lk an membatalkan pengalihan Pe r i k s a s t a tu s menampilkan status dari pengalihan yang aktif.
Sebuah indikator progres akan ditampilkan, diikuti dengan pemberitahuan apakah pengalihan diaktifkan dan ke nomor yang mana.
K ab e l d a t a m ikro - U S B Anda dapat menggunakan kabel data mikro-USB untuk mentransfer data antara telepon dan komputer yang kompatibel atau printer yang medukung PictBridge. Anda juga dapat menggunakan kabel data mikro-USB dengan Vertu PC Suite.
Ti ad a p 'a li ha n p g ln . membatalkan semua pengalihan
panggilan. Pembatalan semua pengalihan panggilan akan mempengaruhi kemampuan Anda menerima pesan suara. Beberapa penyedia layanan tidak mengizinkan pembatalan semua pengalihan panggilan. Hubungi penyedia layanan Anda untuk keterangan yang lebih terperinci.
1. Menghubungkan kabel data. Pesan berikut akan ditampilkan di layar: K a be l da t a U S B te l a h te rsa m bu n g . Pi lih mo d us. 2. Tekan O K dan untuk memilih modus dan pilih di antara pilihan berikut: Ve r tu P C S u it e - untuk menggunakan telepon untuk berinteraksi dengan aplikasi komputer yang diinstal oleh Vertu PC Suite. P 'c e t a k a n & m e di a - untuk menggunakan telepon dengan printer PictBridge yang komptibel, atau untuk menghubungkan telepon ke PC untuk menyinkronkannya dengan Windows Media Player. Pe n y im p a n a n d at a - untuk menyambung ke komputer yang tidak memiliki perangkat lunak Vertu dan menggunakan telepon sebagai tempat penyimpanan data.
To m b o l p e n jaw a b b e b a s Tombol penjawab bebas memungkinkan Anda menjawab panggilan masuk dengan menekan sembarang tombol kecuali tombol DAYA , P IL I HA N dan T UT U P . Untuk mengubah setting tombol penjawab bebas: 1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Pe n ga t ur a n » P a n gg ila n » Tm bl . p' ja wa b b e ba s . 2. Geser ke Ak t if untuk mengaktifkan tombol Penjawab bebas, atau Ti da k a k ti f untuk menonaktifkannya, kemudian tekan P i lih .
Pengaturan panggilan
P an g g i l u l a n g o to m a ti s
Anda dapat menyesuaikan cara telepon Vertu Anda bekerja selama ada panggilan dengan menggunakan setting panggilan.
Terkadang, jaringan Anda dapat mengalami kepadatan lalu lintas komunikasi, atau pihak yang dituju sedang berbicara sehingga Anda mungkin tidak dapat melakukan panggilan. Dengan mengaktifkan panggil ulang otomatis, telepon Vertu Anda dapat memanggil ulang nomor sampai dengan 10 kali, dan akan memberitahukan kepada Anda bila layanan jaringan sudah tersedia kembali.
Pe ng al ih an p an gg i lan Fitur pengalihan panggilan mengalihkan panggilan masuk ke nomor lain, misalnya ke nomor kotak suara Anda. Jika panggilan dialihkan, telepon Vertu Anda tidak akan memberikan tanda apapun mengenai adanya panggilan yang masuk. Fitur pengalihan panggilan dikelola oleh operator layanan Anda dan tidak tergantung pada pesawat telepon. Fitur pengalihan panggilan dapat tetap aktif meskipun kartu SIM Anda tidak berada di dalam telepon.
Untuk mengubah setting panggil ulang otomatis: 1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Pe n ga t ur a n » P a n gg ila n » P a n g gi l u la n g o to m at . 2. Geser ke Ak t if untuk mengaktifkan panggil ulang otomatis, atau Ti da k a k ti f untuk menonaktifkannya, kemudian tekan P i lih .
Untuk mengelola setting pengalihan panggilan: 1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Pe n ga tu r a n » P an g g ila n » P' a lih an p an g g ila n .
Ke j e r n i h a n s u a r a
2. Geser ke salah satu pilihan pengalihan:
Meningkatkan kejernihan komunikasi terutama di dalam lingkungan yang berisik.
S e mu a p gl n . s u ar a meneruskan semua panggilan ke nomor
yang Anda tentukan
Untuk mengubah setting kejernihan suara:
J i k a s i bu k meneruskan semua panggilan ketika Anda sedang J i k a t id ak di ja wa b meneruskan semua panggilan ke nomor lain
1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Pe n g at ur an » P a n gg ila n » Ke je r n ih an su a r a .
jika Anda tidak menjawab. Anda juga dapat mengeset waktu tunda sebelum pengalihan dilakukan
2. Geser ke Ak t if untuk mengaktifkan kejernihan suara, atau Tid ak a k t if untuk menonaktifkannya, kemudian tekan P ili h .
berbicara
Bahasa Indonesia 47
PENGATURAN
Pa n g g i l a n c e p at
2. Geser ke Ya untuk mengaktifkan ID pemanggil, Ti da k untuk menonaktifkannya, atau D it e t a pk a n ol e h ja r. untuk menggunakan setting yang disepakati dengan penyedia layanan Anda, kemudian tekan P i lih .
Panggilan cepat dengan tombol tunggal memungkinkan Anda melakukan panggilan secara cepat hanya dengan menekan dan menahan satu tombol.
B e r b ag i vid e o
Untuk mengaktifkan fitur panggilan cepat:
Membagi tayangan langsung kamera Anda dengan penerima panggilan selama melakukan panggilan suara. Untuk berlangganan layanan tersebut, hubungi operator atau penyedia layanan jaringan Anda.
1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Pe n ga tu r a n » P an g g ila n » P a n g gil a n c e p a t . 2. Geser ke Ak t if untuk mengaktifkan panggilan cepat, atau Tid a k a k ti f untuk menonaktifkannya, kemudian tekan P ilih . Untuk mengubah setting panggilan cepat untuk kontak Anda, lihat “Panggilan cepat” pada halaman 38.
Pengaturan telepon
Pa n g g i l a n tu n g g u
Anda dapat menyesuaikan pilihan-pilihan berikut pada telepon Vertu Anda dengan menggunakan menu ini.
Panggilan tunggu akan memberitahu Anda bila ada panggilan masuk saat Anda sedang menerima atau melakukan panggilan yang lain. Anda dapat menerima, menolak, atau mengabaikan panggilan masuk tersebut. Hubungi penyedia layanan Anda untuk keterangan lebih lanjut.
Pe n g a tu r an b a ha s a 1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Pe n ga t ur a n » Te le p on » Pe n g a tu r a n b a ha s a . 2. Geser ke salah satu pilihan dan tekan P i l ih .
Untuk mengubah setting panggilan tunggu:
B a ha sa te l e po n memungkinkan Anda mengeset bahasa tampilan telepon Vertu Anda. Jika Anda memilih O t om a ti s , telepon
1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Pe n ga tu r a n » P an g g ila n » P a n g gil a n t un g gu .
Anda akan memilih bahasa sesuai informasi yang ada pada kartu SIM B a ha s a S I M memungkinkan Anda memilih bahasa kartu SIM
2. Geser ke salah satu pilihan dan tekan P i l ih :
B a ha s a pe n g e n a la n memungkinkan Anda mengeset bahasa
A k ti fk a n mengaktifkan panggilan tunggu
untuk pemutaran ulang suara. Lihat “Perintah suara” pada halaman 45.
B a t a l k a n membatalkan panggilan tunggu Pe r ik s a s t at u s menampilkan apakah pilihan tersebut aktif dan
S t a tu s m e m o r i
untuk jenis panggilan yang mana. Untuk menggunakan fitur panggilan tunggu:
1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Pe n g at ur an » Te le p on » S t a t us m e m o r i .
1. Bila Anda sedang berbicara dan ada panggilan masuk, Anda akan mendengar suatu tanda pemberitahuan dan tampilan akan menunjukkan bahwa panggilan lain sedang menunggu. Tekan tombol K I RIM untuk menjawab panggilan tersebut. Orang yang sedang diajak bicara akan ditahan sementara. Panggilan tunggu tidak dapat berfungsi dengan benar apabila J ik a s ib uk telah diaktifkan.
2. Geser melalui pilihan-pilihan yang ada untuk melihat jumlah memori telepon Vertu Anda yang digunakan untuk menyimpan media, pesan dan aplikasi dan jumlah memori kosong yang tersedia.
Pe n g a m an t o m b o l o t o m at i s Untuk mengeset agar tombol telepon Vertu Anda dikunci secara otomatis setelah telepon berada dalam modus siaga dan telepon tidak digunakan selama waktu tertentu:
2. Tekan tombol K IR IM untuk beralih antar panggilan. Pesan konfirmasi akan ditampilkan. Pihak yang menunggu akan menjadi panggilan aktif, dan yang satunya akan menjadi panggilan tunggu.
1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Pe n ga t ur a n » Te le p on » Pe n g a m a n k un ci o to . .
3. Tekan tombol T U T UP untuk mengakhiri panggilan yang aktif. Pesan konfirmasi akan ditampilkan dan panggilan yang satunya akan menjadi panggilan aktif.
2. Pilih A k ti f , dan gunakan tombol A NG KA untuk memasukkan waktu tunggu yang diinginkan.
4. Tekan P i l i h a n kemudian geser ke A k hi r i s m . p an gg ila n dan tekan P ilih untuk mengakhiri semua panggilan.
Saat pengaman tombol diaktifkan, panggilan tetap dapat dilakukan ke nomor darurat resmi yang diprogram di dalam telepon Anda.
R i n g k as a n p a n g g i l a n Telepon Vertu Anda dapat menampilkan lamanya waktu panggilan.
Ku n c i p e n g am a n to m b o l
Untuk mengubah setting ringkasan panggilan:
Untuk mengeset telepon Vertu Anda agar telepon meminta kode pengaman setiap kali Anda membuka kunci tombol:
1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Pe n ga tu r a n » P an g g ila n » R in g k a s a n p a n gg ila n .
1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Pe n g at ur an » Te le p on » Ku n c i k e a m . t om b o l .
2. Geser ke Ak t if untuk mengaktifkan ringkasan panggilan, atau Tid a k a k tif untuk menonaktifkannya, kemudian tekan P i l i h .
2. Masukkan kode Pengaman Anda (lihat “Kode pengaman” pada halaman 22) dan pilih A k tif .
Kirim I D pemanggil saya
Pe s an p e m bu k a
Memperlihatkan nomor telepon Anda kepada pihak yang dipanggil. Untuk mengubah setting ID pemanggil:
1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Pe n ga t ur a n » Te le p on » Pe s a n p e m bu k a .
1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Pe n ga tu r a n » P an g g ila n » K ir. I D p m an gg il sa ya .
2. Gunakan tombol A N G KA untuk menulis pesan yang ingin ditampilkan secara sekilas saat telepon dihidupkan, kemudian tekan S i m pa n . Bahasa Indonesia 48
PENGATURAN
Pe mb ar u a n tele po n
Dalam modus Penerbangan, Anda dapat melakukan panggilan darurat. Masukkan nomor darurat, tekan tombol PA N G G IL kemudian pilih Ya bila ditanyakan apakah Anda ingin keluar dari profil modus Penerbangan. Telepon akan berusaha melakukan panggilan darurat kemudian kembali ke profil Umum secara otomatis setelah panggilan selesai.
Memungkinkan Anda memperbarui perangkat lunak telepon Anda bila ada pembaruan yang tersedia. 1. Dari tampilan modus siaga, tekan Me n u » Pe n ga tu r a n » Te le p on » Pe m b a r ua n te le po n . 2. Pilih satu di antara pilihan berikut:
Untuk mengaktifkan atau menonaktifkan profil modus Penerbangan secara manual:
R in c . p 'k at l un a k b a r u menampilkan rincian perangkat lunak
telepon
1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Pe n ga tu r a n » P ro fi l » Pe n e r b an g a n » Ak t ifk an atau Pe r s on a li s a s i .
D n l d. p 'k a t lu n a k t e lp . memungkinkan download perangkat
lunak telepon yang baru
2. Untuk menonaktifkan modus Penerbangan, pilihlah profil yang lain.
P s g p' b ar u. p kt l un a k memungkinkan penginstalan perangkat
lunak yang baru didownload pada telepon.
Fitur tambahan
M o d u s j a r i n g an Menu ini akan ditampilkan hanya jika telepon terhubung atau pernah dihubungkan dengan aksesori telepon genggam yang kompatibel, seperti pengisi baterai atau headset.
Memungkinkan Anda beralih antara jaringan 3G dan GSM. Anda dapat menonaktifkan 3G dari menu Ke untuk memaksimalkan kinerja baterai. 3G memungkinkan download data secara lebih cepat dan sangat diperlukan saat melakukan roaming di Jepang.
1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Pe n ga t ur a n » F i tu r t a m b ah a n . 2. Geser ke salah satu pilihan berikut dan tekan P i l ih (pilihan yang tersedia tergantung pada fitur tambahan yang dipilih):
Untuk mengubah modus jaringan:
P rof il de f a ul t memungkinkan Anda memilih profil yang ingin diaktifkan secara otomatis saat Anda menggunakan fitur tambahan yang dipilih
1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Pe n ga tu r a n » Te le p on » M od us j ar in g an . 2. Pilih di antara 3G atau 3G+GSM kemudian tekan P i l ih .
J aw a b ot om a t is mengeset telepon agar menjawab panggilan masuk secara otomatis setelah 5 detik. Jika tanda Panggilan masuk diset ke B un yi s e k al i atau Ti da k a k tif , fitur jawab otomatis akan dinonaktifkan
Pe m i l i ha n o p e r a t or 1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Pe n ga tu r a n » Te le p on » Pi lih a n o pe r at or .
L a m pu mengeset agar lampu selalu dinyalakan A k tif atau pilih O to m at is untuk mengeset lampu agar menyala selama 15 detik
2. Pilih O t om a t is untuk mengeset agar telepon memilih salah satu jaringan seluler di daerah Anda secara otomatis atau pilih M a n ua l untuk menampilkan jaringan-jaringan yang tersedia di daerah Anda.
setelah menekan tombol apapun.
Konfigurasi
Jaringan yang Anda pilih mungkin tidak memiliki perjanjian roaming dengan operator Anda. Bila demikian, pesan Ti da k a da ak s e s ja r in g a n akan ditampilkan.
Anda dapat mengkonfigurasi telepon Vertu Anda dengan setting yang diperlukan agar layanan-layanan tertentu berfungsi dengan benar. Layanan-layanan ini termasuk pesan multimedia, sinkronisasi, e-mail, streaming dan browser. Gunakan link Pesan Setting dari CD-ROM Anda agar Anda dibawa langsung ke halaman yang berkaitan di situs web Vertu untuk memperoleh setting telepon Anda.
Nada pembuka Untuk memilih apakah telepon Vertu Anda akan memutarkan nada tertentu saat telepon dihidupkan: 1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Pe n ga t ur a n » Te le p on » N a d a pe m b uk a .
1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Pe n ga t ur a n » Ko n fi gu r a s i .
2. Geser ke Ak t if atau Tid a k a kt if dan tekan P i l i h .
2. Geser ke salah satu pilihan dan tekan P i l ih :
Pe r t an y aa n p e n e r b an g a n
P 'a t ur. ko n f ig. d e f au lt menampilkan penyedia layanan yang tersimpan di dalam telepon. Geser ke salah satu penyedia layanan, dan pilih R in c ia n untuk melihat aplikasi-aplikasi yang didukung oleh setting konfigurasi penyedia layanan tersebut
Anda dapat menonaktifkan semua fungsi yang menggunakan frekuensi radio tetapi tetap dapat mengakses permainan, kalender dan nomor telepon secara offline. Gunakan modus Penerbangan untuk area yang peka terhadap pancaran gelombang radio, seperti di atas pesawat udara atau di dalam rumah sakit.
>
Telepon Vertu Anda akan menanyakan apakah Anda ingin beralih ke modus Penerbangan saat menghidupkan telepon. Untuk mengaktifkan atau menonaktifkan modus Penerbangan:
Untuk mengeset setting konfigurasi dari penyedia layanan tersebut sebagai setting default, tekan Pilihan » Te t a pk a n sb g. de f au lt . Untuk menghapus setting konfigurasi, pilih H a pu s .
A k t. d e f . di sm . a p lik . mengaktifkan setting konfigurasi default
untuk aplikasi yang didukung
1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Pe n ga tu r a n » Te le p on » Pe r t a n y a an pe n e r b . .
J al ur a ks e s pi lih a n menampilkan jalur akses yang disimpan. Geser ke salah satu jalur akses dan tekan P i lih a n . Dengan R i n c ia n ditandai, tekan P i l ih untuk melihat nama penyedia
2. Geser ke Ak t if atau Tida k a k t if dan tekan Pili h .
layanan, media pembawa data, dan jalur akses paket data atau nomor dial-up GSM untuk jalur akses tersebut.
Bahasa Indonesia 49
PENGATURAN
Manajemen hak digital
S a m b . ke p e n du k un g mendownload setting konfigurasi dari
penyedia layanan Anda jika hal ini didukung oleh penyedia layanan P 'a tu r a n ko n f ig. p r ib . memungkinkan Anda menambah account pribadi yang baru untuk berbagai layanan, dan untuk mengaktifkannya atau menghapusnya >
>
Manajemen hak digital (Digital rights management - DRM) merupakan perlindungan hak cipta yang dirancang untuk mencegah tindakan perubahan file dan membatasi distribusi file yang dilindungi. Bila Anda mendownload file yang dilindungi, seperti suara, video, tema atau nada dering ke telepon Anda, file-file tersebut disediakan secara cuma-cuma, namun dalam keadaan terkunci. Anda harus membayar untuk mengaktifkan file, dan kunci aktivasi akan dikirim secara otomatis ke telepon Anda saat Anda mendownload file.
Untuk menambahkan account pribadi yang baru bila Anda belum pernah menambahkan satu pun, pilih Ta m ba h. Jika tidak, tekan Pil iha n dan dengan menyorot Ta m ba h b a r u, tekan P i l i h . Geser ke jenis layanan yang diinginkan dan tekan P i l ih. Gunakan tombol A NG KA untuk memasukkan masing-masing parameter yang diperlukan. Parameter-parameter tergantung pada jenis layanan yang dipilih
Untuk melihat izin file yang dilindungi: Geser ke file, dan pilih tombol P i l ih an » A c ti va t ion . Misalnya, Anda dapat melihat berapa kali Anda diizinkan menonton file video tertentu atau Anda memiliki berapa hari yang tersisa untuk mendengarkan lagu tertentu.
Untuk menghapus atau mengaktifkan account pribadi, geser ke account yang bersangkutan, tekan Pi lih an , geser ke H a p us atau A k ti fk an , kemudian tekan P ili h.
Untuk memperpanjang izin file:
Karena memasukkan semua setting secara manual adalah pekerjaan yang rumit, kami sangat menganjurkan agar Anda menggunakan link pesan setting dari CD-ROM Anda untuk membawa Anda ke halaman yang bersangkutan di situs web Vertu untuk memperoleh setting telepon Vertu Anda.
Geser ke file tersebut, kemudian pilih Pil iha n , dan pilihan yang bersangkutan untuk jenis file tersebut, seperti Ak t if k a n t e m a . Anda dapat mengirim jenis tertentu dari file yang dilindungi kepada teman-teman Anda, dan mereka dapat membeli kunci aktivasi sendiri.
Keamanan
Jika piranti Anda memiliki item OMA DRM, satu-satunya cara membuat salinan cadangan kunci aktivasi dan item itu sendiri adalah dengan menggunakan PC Suite. Metoda transfer yang lain mungkin tidak akan mentransfer kunci aktivasi yang diperlukan untuk merestorasi konten agar Anda tetap dapat menggunakan item OMA DRM setelah memori piranti diformat. Anda juga perlu merestorasi kunci aktivasi kalau-kalau file pada piranti Anda menjadi rusak.
Telepon Vertu Anda memiliki pilihan keamanan untuk telepon, kartu SIM, memori dan panggilan. Bila fitur keamanan yang membatasi panggilan sedang digunakan (seperti pembatasan panggilan, grup tertentu, dan panggilan tetap) panggilan tetap dapat dilakukan untuk nomor-nomor darurat resmi yang terprogram di dalam piranti Anda.
Perlindungan terhadap hak cipta mungkin akan mencegah penyalinan, modifikasi, transfer atau pengiriman beberapa gambar, musik (termasuk nada dering), dan konten lainnya.
Untuk mengkonfigurasi setting keamanan: 1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Pe n ga tu r a n » Pe n g a m a n an .
Telepon ini mendukung OMA DRM 1.0 dan 2.0.
2. Geser ke salah satu pilihan berikut dan tekan P i l ih : Pe r m i n t aa n k od e P I N memungkinkan Anda memilih apakah
Kembali ke pengaturan pabrik
kode diperlukan saat menghidupkan telepon Anda. Kartu SIM mungkin mengharuskan adanya permintaan kode setiap kali
Untuk kembali ke setting asli telepon Vertu Anda:
Pe m b at a s a n pg ln . membatasi panggilan masuk dan panggilan keluar. Sandi pembatas diperlukan.
1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Pe n ga t ur a n » K ' ba li p ' at ur. pb k » Pul ihk . p 'a t ura n sa ja . 2. Gunakan tombol A N G KA untuk memasukkan kode pengaman.
G r up t e r t e n t u menentukan kelompok orang yang dapat Anda
hubungi dan dapat menghubungi Anda.
Data yang pernah Anda masukkan atau download, misalnya nama dan nomor telepon yang disimpan di dalam Kontak, tidak akan terhapus.
Tin g k a t ke am a n a n mengeset kode pengaman setiap kali ada
pemasangan kartu SIM yang baru ke telepon
Untuk merestorasi semua setting asli telepon Vertu Anda dan menghapus data pengguna, misalnya entri buku telepon:
Kod e a k s e s mengubah kode pengaman yang melindungi telepon dan memori. Mengubah Bu at k o de k e am a n a n , U ba h k o de P I N , U b ah k o de P I N 2 atau U ba h s a n d i p e m b at a s
1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Pe n ga t ur a n » K ' ba li p ' at ur. pb k » Pul ihk an se m ua .
Kod e s e da n g d ip ak ai memilih apakah kode PIN aktif
2. Gunakan tombol A N G KA untuk memasukkan kode pengaman
S e rt if ik a t o to r it a s menampilkan daftar sertifikat otoritas yang
didownload ke telepon S e rt if ik a t p e n gg un a menampilkan daftar sertifikat pengguna yang didownload ke telepon
Bahasa Indonesia 50
PENGATURAN
Layanan SIM Kartu SIM Anda mungkin menyediakan layanan tambahan. Anda dapat mengakses menu ini hanya jika didukung oleh kartu SIM Anda. Nama dan isi dari menu tergantung pada layanan yang tersedia. Untuk informasi ketersediaan dan informasi mengenai penggunaan layanan kartu SIM, hubungi pemasok kartu SIM Anda. Pihak tersebut dapat merupakan penyedia layanan, operator jaringan, atau vendor lainnya. Untuk mengeset telepon agar telepon menampilkan pesan konfirmasi yang dikirim antara telepon Vertu Anda dan jaringan saat Anda menggunakan layanan SIM: 1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Pe n ga tu r a n » Te le p on » Kon f ir m . la ya n a n S I M . 2. Dengan Ya ditandai, tekan P ili h . Pilihan ini akan ditampilkan hanya jika didukung oleh kartu SIM Anda. Pengaksesan layanan-layanan ini mungkin terdiri dari kegiatan pengiriman pesan atau melakukan panggilan yang dapat dikenakan biaya.
( E) G P R S , H S C S D , 3 G WC D M A d an C S D Dengan telepon Vertu Anda, Anda dapat menggunakan layanan data GPRS yang ditingkatkan (enhanced GPRS - EGPRS), layanan radio paket umum (general packet radio service - GPRS), data alih rangkaian kecepatan tinggi (high speed circuit switched data HSCSD), jaringan akses ganda pembagian kode jalur lebar (3G wide code division multiple access - 3G WCDMA), dan data alih rangkaian (circuit switched data - CSD, data GSM). Untuk informasi mengenai ketersediaan dan langganan layanan data, hubungi operator jaringan atau penyedia layanan Anda. Penggunaan layanan HSCSD dapat menguras isi baterai telepon lebih cepat dibandingkan panggilan suara atau data yang normal. Anda mungkin perlu menghubungkan telepon dengan pengisi baterai selama melakukan transfer data. Lihat “Pengaturan paket data” pada halaman 46.
Bahasa Indonesia 51
GALERI
7 GALERI
4. Gunakan tombol A N G KA untuk memasukkan nama memori media yang baru. 5. Tekan O K untuk mengkonfirmasi nama yang baru. Pesan konfirmasi bahwa nama yang baru sudah disimpan akan ditampilkan. Periksa memori telepon Untuk memeriksa jumlah memori yang tersedia pada memori telepon untuk memasang aplikasi atau perangkat lunak yang baru: 1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Ga le ri . 2. Geser ke M e di a dan tekan P ili ha n . 3. Geser ke S t a tu s m e m or i dan tekan P i l ih .
Anda dapat menyimpan foto, klip video, gambar, nada dering dan rekaman ke folder-folder di dalam galeri, dan menambah folder yang baru ke folder-folder yang sudah ada. Anda dapat mendownload gambar dan nada dering dengan menggunakan MMS, situs Internet ponsel, atau Vertu PC Suite. Galeri terdiri dari dua jenis memori: memori telepon dan memori Media. File-file dapat disimpan pada keduanya, tetapi kapasitas penyimpanan memori Media lebih besar.
4. Geser ke Te le po n dan tekan P i l ih . Jumlah Me m o ri be ba s akan ditampilkan.
Telepon Vertu Anda mendukung sebuah sistem manajemen hak digital untuk melindungi konten yang telah Anda peroleh. Item konten ponsel, seperti nada dering, dapat dilindungi dan dikaitkan dengan peraturan penggunaan tertentu, misalnya jumlah pemakaian atau masa pemakaian tertentu. Peraturan ini didefinisi di dalam kunci aktivasi konten yang mungkin dikirim bersamaan dengan konten atau dikirim secara terpisah, tergantung pada penyedia layanannya. Anda mungkin dapat memperbarui kunci aktivasi ini. Selalu periksa ketentuan pengiriman konten ponsel dan kunci aktivasi sebelum memperolehnya, karena mungkin ada biaya yang terkait.
1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Ga le ri .
Periksa memori Media Untuk memeriksa jumlah memori yang tersedia pada memori Media untuk memasang aplikasi atau perangkat lunak yang baru:
2. Geser ke M e di a dan tekan P ili ha n . 3. Geser ke S t a tu s m e m or i dan tekan P i l ih . 4. Geser ke M e m or i m e d ia dan tekan P i lih . Jumlah Me m ori b e b as akan ditampilkan.
Fo ld e r Untuk melihat folder-folder di dalam telepon Vertu Anda: 1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Ga le ri . Daftar folder akan ditampilkan:
Perlindungan terhadap hak cipta mungkin akan mencegah penyalinan, modifikasi, transfer atau pengiriman beberapa gambar, nada dering, dan konten lainnya.
M e m o r i m e di a Te m a
Telepon Vertu Anda memiliki memori yang terbatas untuk menyimpan file-file di dalam Galeri. Memori ini tidak digunakan bersama fungsi-fungsi yang lain, seperti kontak. Jika telepon menampilkan pesan bahwa memori penuh, hapuslah beberapa file sebelum melanjutkan.
N a da
Ini sudah diset di dalam telepon. Folder lain yang dibuat oleh pengguna juga akan ditampilkan. 2. Geser ke folder, dan tekan B uk a untuk melihat folder-folder dan filefile di dalamnya.
Memori media
3. Atau, tekan P i lih a n untuk melihat daftar tindakan yang dapat dilakukan pada folder:
Telepon Vertu Anda memiliki memori Media internal 4GB untuk menyimpan file-file di dalam galeri.
D o wn loa d untuk melihat download yang tersimpan pada telepon Vertu Anda. Pilih di antara download Grafis, Nada, Video, Tema atau Musik.
Format memori Media Bila memori Media diformat, semua data di dalamnya akan hilang secara permanen.
H ap u s f ol de r untuk menghapus folder yang Anda buat. Anda tidak dapat menghapus folder default
Untuk menformat memori Media:
P in d a hk a n fo lde r untuk memindahkan folder yang dipilih ke
dalam folder yang lain 1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » G a le r i . >
2. Geser ke Me d ia dan tekan P ilih a n . 3. Geser ke Fo r m a t m . m e di a dan tekan P ili h . 4. Pesan di layar akan meminta konfirmasi untuk melakukan penformatan. Tekan Ya sebagai konfirmasi. Memori sudah diformat.
Setelah memilih Pindahkan folder, geser ke folder yang lain, kemudian tekan Pilihan. Dengan Pindahkan folder ditandai, tekan Pilih. Anda tidak dapat memindahkan folder default
U ba h n a m a f old e r untuk mengganti nama folder yang Anda buat. Anda tidak dapat mengganti nama folder default R i n c ia n untuk menampilkan nama, ukuran, dan tanggal pembuatan dari folder yang dipilih
Ubah nama memori Media Untuk mengubah nama memori Media:
J e n is t a m pil a n untuk menentukan bagaimana isi folder akan ditampilkan, antara D a ft a r te r in c i , D af t a r atau Kot a k
1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » G a le r i . 2. Geser ke Me d ia dan tekan P ilih a n .
S or t ir untuk mengurutkan isi dari folder yang dipilih Vi a n a m a , Via t an g ga l , Vi a f or m a t , atau Via u k ur a n
3. Geser ke U ba h n a m a m . m e d ia dan tekan P i l i h .
Bahasa Indonesia 52
GALERI
Ta m ba h fo ld e r untuk membuat subfolder yang baru untuk file-file
Anda S t a t us m e m o r i untuk memeriksa bagaimana memori telepon Vertu Anda dimanfaatkan dan sisa memori yang tersedia Ta n da i untuk memilih folder Ta n da i s e m u a untuk memilih semua folder.
File Untuk menggunakan file-file di dalam folder-folder Anda: 1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » G a le r i . 2. Geser ke folder yang diinginkan dan tekan B uk a . 3. Geser melalui subfolder-subfolder untuk menemukan item file yang ingin digunakan, kemudian tekan B uk a . 4. Atau, tekan P i l ih an untuk melihat daftar tindakan yang dapat digunakan pada file (hal ini tergantung pada tipe file yang dipilih): D o wn l oa d untuk melihat download yang tersimpan pada telepon
Vertu Anda. Pilih di antara download Grafis, Nada, Video, Tema atau Musik. H ap us f ol de r untuk menghapus file dari telepon Vertu Anda K i r im untuk mengirim file yang dipilih sebagai pesan multimedia.
Pilihan ini tidak tersedia jika file yang dipilih dilindungi oleh hak cipta P in d ah k a n untuk memindahkan file yang dipilih ke dalam folder
yang lain P in d ah k a n f ol de r untuk memindahkan folder yang dipilih ke
dalam folder yang lain >
Setelah memilih P i n da h k a n f o lde r , geser ke folder yang lain, kemudian tekan P i l i h a n . Dengan P in d ah k a n fo ld e r ditandai, tekan P i l ih.
U ba h n a m a untuk mengganti nama file yang dipilih C e t a k untuk mencetak file. Mengirim file ke printer yang kompatibel melalui kabel data atau sambungan Bluetooth G un ak an atau Te r a p k a n untuk mengaktifkan file R in c i a n untuk menampilkan nama, ukuran, dan tanggal pembuatan dari file yang dipilih J e n is t am p il an untuk mengubah bagaimana file-file ditampilkan. Pilih di antara D a ft a r te r in c i , D af t a r atau Kot a k S o r t ir untuk mengubah urutan penampilan file-file. Pilih di antara Via n am a , Via t an g ga l , Vi a f or m a t atau Via u ku r a n Ta m ba h f old e r untuk menambah folder yang baru S t a t us m e m o r i untuk melihat status memori. Pilih di antara
memori Telepon atau memori Media. Status memori akan merinci jumlah memori yang terpakai oleh masing-masing aplikasi Ta n da i untuk memilih file Ta n da i s e m u a untuk memilih semua file di dalam folder yang
bersangkutan B uk a b e r u r u t a n untuk melihat serangkaian file dalam daftar yang
terurut.
Bahasa Indonesia 53
ISTIMEWA
8 ISTIMEWA
Fo to b a r u untuk mengambil foto yang baru K ir im untuk mengirim foto ke kontak L a m pir k e ko n t a k untuk menambahkan foto ke rincian kontak U ba h n a m a untuk mengubah nama foto dari nama default yang
diberikan B uk a G al e r i untuk membuka fitur galeri G u n a k an f ot o untuk mengeset foto sebagai wallpaper,
memasang foto sebagai foto kontak, membuat kontak yang baru dan memasang foto, mengeset foto sebagai foto grup Pe r be s a r untuk memperbesar foto. Geser ke atas, ke bawah, ke
kiri dan ke kanan untuk bergerak di dalam area foto A t ur k on t r a s . Geser ke kiri dan ke kanan untuk menyetel setting
Telepon Vertu Anda memiliki fitur multimedia yang memungkinkan Anda mengambil foto dan merekam video. Anda juga dapat menciptakan file media yang baru dengan menggunakan perekam suara. Kualitas suara pemutaran dapat disetel dengan menggunakan equaliser media dan pelebaran stereo.
kontras foto C e t a k untuk mencetak foto pada printer kompatibel yang terpasang R i n c ia n untuk melihat rincian foto
Anda dapat melihat jumlah foto yang tersisa di pojok kanan atas layar pembidik. Jumlah foto tergantung pada setting resolusi dan kualitas yang dipilih. Setting dengan resolusi dan kualitas yang lebih tinggi akan menghasilkan ukuran file yang lebih besar dan jumlah foto yang lebih kecil. Ukuran file juga tergantung pada proses kompresi foto.
Telepon Vertu Anda memiliki kamera 3 Megapixel dengan autofocus dan lampu flash LED terpadu. Peringatan! Bila memeriksa lampu flash, pastikan telepon menghadap ke bawah dan menjauhi Anda.
Ada zoom digital 8x yang bersama dengan layar QVGA 16 juta warna akan menghasilkan foto yang tajam dan bermutu tinggi.
Video
Anda dapat mengambil foto dan merekam klip video dengan kamera kemudian mengirimkannya melalui pesan ke teman-teman, atau menyimpannya di dalam Galeri, sehingga dapat ditransfer ke komputer Anda.
Anda dapat merekam klip video dalam format .3gp. Waktu rekam yang tersedia tergantung pada lamanya klip video dan pengaturan kualitas gambar. Panjang dan ukuran file klip tergantung pada kualitas yang dipilih dan memori yang tersedia.
Dengan pemutar musik Anda dapat melihat, memutar dan mendownload file-file seperti foto, audio, video dan gambar animasi. Anda juga dapat melihat video streaming yang kompatibel dari server jaringan (layanan jaringan).
M e re k am k l i p v i d e o Untuk merekam klip video:
Telepon Vertu Anda memiliki pemutar musik untuk mendengarkan musik, rekaman atau MP3, MP4, AAC, eAAC+ atau Media Windows lainnya.
1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » I s t im e w a » Vid e o » R e k a m . Anda juga dapat menekan dan menahan tombol KA M ERA . 2. Untuk berhenti merekam sebentar, pilih Tu n d a ; untuk kembali merekam, pilih Te r u sk a n .
Kamera
3. Untuk berhenti merekam, pilih B e r he n ti . Telepon akan menyimpan rekaman di dalam folder M e d ia » K li p vi de o .
Kamera akan menyimpan foto dalam format .jpg dan Anda dapat mengambil foto diam atau foto video dengan menggunakan aplikasi kamera.
4. Untuk melakukan zoom mendekat atau menjauh atau menggeser ke atas dan ke bawah. 5. Tekan P i lih a n dan pilih di antara pilihan berikut:
M e n g a m b i l fo t o
H a p us untuk menghapus foto tersebut
Untuk mengambil foto dengan menggunakan telepon Vertu:
K l ip vi de o b a r u untuk memulai rekaman yang baru
1. Pilih M e n u » I s t im e w a » K a m e r a atau tekan tombol KA ME RA .
K i r im untuk mengirim klip video ke kontak
2. Untuk menggunakan zoom dalam modus kamera, gerakkan J O YS TICK ke atas atau ke bawah.
U b a h n a m a untuk mengubah nama klip video dari nama default
3. Untuk menggunakan autofocus, tekan dan tahan tombol KA ME RA dan sebuah bingkai putih akan ditampilkan di layar. Bila bingkai putih berubah menjadi hijau, artinya obyek pemotretan sudah fokus.
B uk a Ga le r i untuk membuka fitur galeri G un a k a n k lip v id e o untuk mengeset sebagai video panggilan masuk atau video kontak
4. Untuk mengambil foto, lepaskan tombol KA ME RA atau gunakan J O YS TICK untuk memilih A m bi l . Telepon akan menyimpan foto di dalam memori media.
M e li ha t la y ar p e n uh untuk melihat klip video tanpa bingkai atau toolbar. Tekan Kembali untuk melihat klip video di dalam bingkai
5. Setelah mengambil foto, tekan P ili ha n dan pilih di antara pilihan berikut:
R e da m a ud io untuk melihat klip video tanpa suara yang
yang diberikan
terekam
H ap us untuk menghapus foto tersebut
R in c i an untuk melihat rincian foto
Bahasa Indonesia 54
ISTIMEWA
Pemutar musik
P i l i h a n k a m e r a da n v i d e o Untuk mengubah setting kamera:
Dengan pemutar musik, Anda dapat mendownload, melihat, dan memutar file audio dan video yang kompatibel dalam berbagai format.
1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » I s ti m e w a » K a m e r a atau M e n u » I s t im e w a » Vid e o . 2. Tekan P i l i h a n dan pilih di antara pilihan berikut: M o du s m a l am a kt if untuk mengambil gambar terbaik dalam suasana gelap C a ha ya untuk menghidupkan dan mematikan lampu flash, atau untuk mengeset ke Tim e r ot om a t is a kt if agar kamera mengambil foto secara otomatis setelah beberapa detik
Telepon Vertu Anda dapat memutar file musik, rekaman atau file audio MP3 atau AAC lainnya yang ditransfer ke telepon dengan menggunakan aplikasi Manager Audio (bagian dari Vertu PC Suite), BT atau kabel USB atau web.
U r ut a n fo to a k ti f untuk mengambil serangkaian foto sekaligus
File musik yang disimpan di dalam folder memori telepon atau di dalam folder memori Media akan dideteksi dan ditambahkan ke daftar trek default secara otomatis.
E fe k untuk menambahkan efek khusus pada foto yang diambil. Gunakan salah satu di antara pilihan berikut:
M e m u t ar t re k m u s i k
N or m al - setting default untuk foto berwarna
Untuk memutar trek musik:
S k a la ab u- ab u - gunakan untuk foto hitam & putih
1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » I s t im e w a » Pe m ut a r m u si k .
S e p ia - gunakan untuk memberi efek foto tua pada foto N e ga t if - gunakan untuk memberi efek pembalikan warna
Peringatan! Dengarkan musik pada level volume menengah. Penggunaan volume yang tinggi secara terusmenerus dapat merusak pendengaran Anda.
Pe n g a tu r c a ha y a . Anda dapat memilih fungsi balans putih yang
terbaik untuk kondisi cahaya saat pengambilan foto. Pilih satu di antara pilihan berikut:
2. Geser ke salah satu pilihan berikut untuk mencari trek yang ingin didengarkan:
A ut o - menyetel balans putih secara otomatis dan menghasilkan
warna natural S ia n g h a r i - gunakan bila mengambil foto di luar ruangan
S e m ua l a gu menampilkan semua lagu yang tersimpan pada
Tun g s t e n - gunakan bila mengambil foto di bawah cahaya
telepon Anda
lampu F lu ore s e n s - gunakan bila mengambil foto di bawah cahaya
P la yl is t menampilkan semua playlist yang telah dibuat dan disimpan pada telepon Anda
lampu neon
A r t is menampilkan lagu-lagu berdasarkan nama penyanyi
C a k r a w al a - gunakan untuk pengambilan foto pemandangan
A l bu m menampilkan lagu-lagu berdasarkan judul album
B uk a Ga l e r i untuk mengakses file dan folder Galeri
G e n re menampilkan lagu-lagu berdasarkan jenis aliran musik
Pe n g a tu r a n untuk mengakses pilihan berikut:
Vid e o menampilkan semua file video yang tersimpan pada telepon
Anda.
Kua li t as f ot o adalah rasio kompresi yang mempengaruhi ukuran file foto. Pilih di antara Tin g gi (file besar), N or m a l atau R e n da h (file lebih kecil)
3. Tekan B uk a untuk membuka file. Tekan P u t ar untuk memulai trek. 4. Gunakan perintah berikut untuk mengendalikan Pemutar musik:
U k ur a n g am b a r untuk memilih ukuran pixel dari foto yang
Tekan JO Y S T I CK untuk memulai atau menghentikan sementara
diambil. Pilih di antara 2408x1536 (paling besar) sampai 160x120 (paling kecil)
Gerakkan JO Y S T I CK ke atas untuk membesarkan volume suara
Wa k tu p r a t in ja u f ot o untuk memilih waktu prapeninjauan
Gerakkan JO Y S T I CK ke bawah untuk mengecilkan volume suara
untuk menampilkan foto-foto yang diambil pada layar. Saat melakukan pratinjau foto, pilih Ke m b al i untuk mengambil foto yang lain atau K ir i m untuk mengirim foto sebagai pesan Multimedia.
Gerakkan JO Y S T I CK ke kiri untuk kembali ke trek sebelumnya Gerakkan JO Y S T I CK ke kanan untuk maju ke trek berikutnya 5. Tekan tombol P IL I HA N kiri untuk mengakses pilihan Pemutar musik (lihat “Pengaturan pemutar musik” di bawah).
P a n ja n g k li p v id e o pada setting D e f au lt berarti ukuran file
akan dibatasi agar muat ke dalam pesan Multimedia. Setting
6. Tekan T U T UP untuk menutup pemutar musik
Te r tin gg i berarti seluruh memori yang tersedia akan digunakan.
Bila Anda membuka menu Pemutar musik, rincian dari trek pertama pada daftar trek default akan ditampilkan.
Memori yang tersedia tergantung pada tempat di mana klip video disimpan
Pe n g a tu r an p e m u t a r m u si k
Kua li t as k li p vi de o mengeset rasio kompresi. Pilih di antara Tin g gi (file besar), N or m al atau R e n d ah (file lebih kecil)
Untuk mengubah setting pemutar musik:
R e so lu si vi deo untuk memilih ukuran pixel dari video yang
1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » I s t im e w a » Pe m ut a r
diambil. Pilih di antara 640x480 (ukuran file paling besar) sampai 128x96 (ukuran file paling kecil)
m u si k
2. Tekan P i lih a n dari menu Pemutar musik dan geser ke salah satu pilihan berikut:
S u ar a k a m e r a untuk mengaktifkan nada aplikasi kamera J u du l d e f au lt agar telepon memberikan judul untuk foto secara otomatis. Pilih J u du l , dan gunakan tombol A NG KA untuk
D o wn loa d untuk mengakses trek dari pilihan berikut:
mengubah judul default
To k o Mu s i k untuk membeli trek dari web
Pe n y im p . fo to /v id e o menentukan tempat penyimpanan foto atau klip. Pilih Fo ld e r la i n untuk menyimpan foto atau klip Anda di dalam memori media. Pilih P i l i h a n dan Tam b a h fo lde r
Pe n u n ju k untuk membuka penanda web Ke al am a t untuk memasukkan alamat dari layanan Internet ponsel, kemudian tekan O K
untuk membuat folder yang baru. Bahasa Indonesia 55
ISTIMEWA
P ' a tu r a n s tre a m untuk mengeset setting koneksi layanan
1. Selagi berbicara, tekan P ilih a n .
media. Hubungi penyedia layanan Anda untuk keterangan lebih lanjut mengenai setting koneksi. Anda mungkin akan menerima setting streaming sebagai pesan setting koneksi dari situs web Vertu untuk penyedia layanan Anda.
2. Geser ke Re k a m dan tekan P i l ih . Selama percakapan direkam, semua pihak yang terlibat dalam panggilan tersebut akan mendengar bunyi bip setiap 5 detik. 3. Untuk berhenti merekam, dengan menyorot tombol BE R HE N T I , tekan P ili h . Rekaman akan disimpan di dalam folder Rekaman dari galeri.
Pe r ba r u i pe rp us t. untuk memperbarui perpustakaan musik
Anda dengan download-download yang terbaru
Selagi merekam pembicaraan, semua pihak yang sedang berbicara akan dapat mendengar suara bip yang lemah. Saat merekam pembicaraan, genggamlah telepon dengan posisi normal di dekat telinga Anda.
R in c . p e r p. m u s ik untuk melihat data mengenai jumlah lagu yang
tersimpan pada telepon, memori yang terpakai dan tanggal pembaruan terakhir. 3. Tekan P i l i h a n saat trek sedang diputar dan pilih di antara pilihan berikut:
P ilihan pere k am su a ra
Ke m e n u M us ik untuk kembali ke menu utama pemutar musik S e k ar a n g m e m ut a r untuk menampilkan rincian trek yang
Segera sebelum atau setelah merekam, tekan P ili ha n untuk melihat hal-hal berikut:
bersangkutan
P u t a r r 'k a m a n t' ak h ir untuk mendengarkan rekaman terakhir
Pe n g a tu r a n untuk mengakses pilihan berikut:
Kr m re k a m an a k hir untuk melampirkan rekaman pada pesan Multimedia atau Audio atau untuk mengirim rekaman melalui Bluetooth
P u t ar a c a k memutar secara acak trek yang tersimpan U l an g untuk mengulangi trek
D a ft a r re k a m a n untuk melihat daftar rekaman di dalam Galeri
E k u al is e r untuk mengakses setting equaliser
P i l i h m e m or i untuk memilih tempat penyimpanan rekaman. Pilih di antara M e m o r i m e di a atau Fol de r l ai n .
Pe le b a r a n s te re o untuk mengaktifkan fitur pengayaan suara Te m a Pe m ut a r m usi k untuk memilih format dari pemutar
musik.
Equaliser
D o wn l oa d untuk mengakses trek melalui web R e d am a ud io untuk meredam trek yang sedang diputar
Anda dapat mengendalikan kualitas suara saat menggunakan pemutar musik dengan melakukan amplifikasi atau atenuasi pita frekuensi.
H al am a n s it u s untuk mengakses halaman Web yang terkait
dengan trek yang sedang diputar. Diredupkan bila tidak ada halaman Web yang tersedia P ut a r lw t B lu e t oo th menyambung ke aksesori audio Bluetooth
M e n g u b a h s e t ti n g e q u a l i s e r Untuk mengubah setting equaliser:
Perekam suara
1. Dari tampilan modus siaga, tekan Menu » Istimewa » Equaliser. 2. Geser ke setting equaliser yang diinginkan dan tekan A k ti fk a n . Pilih di antara N o r m a l , Po p , J a z z , K la s i k atau P ' at u r a n % N dan P 'a t ur a n % N untuk menggunakan setting sendiri.
Anda dapat merekam pembicaraan atau panggilan yang sedang berlangsung, dan menyimpan rekamannya di dalam galeri. Hal ini berguna, misalnya jika ingin merekam nama dan nomor telepon untuk dicatat di lain waktu.
Pesan konfirmasi setting equaliser akan ditampilkan.
Perekam tidak dapat digunakan jika ada panggilan data atau koneksi GPRS yang aktif.
M e l i ha t s e t ti n g e q u a l i s e r
M e re k am s u ar a
1. Dari tampilan modus siaga, tekan Menu » Istimewa » Equaliser.
Untuk membuat rekaman suara:
2. Geser ke setting equaliser yang diinginkan dan tekan P ili ha n .
1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » I s ti m e w a » Pe re k a m .
3. Geser ke Lih a t dan tekan P ili h .
2. Untuk mulai merekam, dengan menyorot tombol RE KA M , tekan P i lih kemudian rekam pesan Anda.
M e n g e d i t s e t t i n g e q u a l i se r
3. Untuk berhenti merekam, dengan menyorot tombol B E R HE NT I , tekan P ili h . Rekaman akan disimpan secara default di dalam folder R e k a m a n dari memori Media.
1. Dari tampilan modus siaga, tekan Menu » Istimewa » Equaliser.
Untuk melihat setting equaliser:
Untuk mengedit setting equaliser:
2. Geser ke setting equaliser yang diinginkan dan tekan P ili ha n .
4. Tekan P i l i h a n dan pilih dari item pilihan berikut untuk menjalankan tindakan tersebut pada rekaman yang baru Anda buat:
3. Geser ke E d i t dan tekan P i l ih . 4. Geser ke atas atau ke bawah untuk menyetel masing-masing kanal equaliser.
Tekan P u t ar r ' k a m a n t 'a k hi r untuk mendengarkan rekaman Tekan Kr m re k am a n a kh ir untuk melampirkan rekaman pada pesan Multimedia atau Audio atau untuk mengirim rekaman melalui Bluetooth
5. Geser ke kiri atau ke kanan untuk berpindah kanal. 6. Tekan S i m pa n untuk menyimpan perubahan yang dilakukan. Pesan konfirmasi setting yang baru akan ditampilkan.
Tekan D a ft a r re k a ma n untuk membuka folder rekaman
7. Tekan A k tif k a n untuk memilih setting equaliser yang baru. Pesan konfirmasi setting equaliser akan ditampilkan.
Tekan P ili h m e m o r i untuk memilih tempat penyimpanan rekaman.
M e re k am p e m b i c a r aan te l e p o n
Tidak semua setting dapat diedit.
Untuk merekam pembicaraan telepon: Bahasa Indonesia 56
ISTIMEWA
M e n g u b ah n a m a s e t ti n g e q u a l i s e r
3. Pilih satu di antara pilihan berikut: N a d a a pli k a s i untuk mengeset suara permainan
Untuk mengubah nama setting equaliser:
L a m pu a pl ik a s i untuk setting lampu permainan
1. Dari tampilan modus siaga, tekan Menu » Istimewa » Equaliser.
A p lik as i g e t a r untuk setting getaran permainan
2. Geser ke setting equaliser yang diinginkan dan tekan P i l i h a n .
R i n c ia n v e r s i untuk rincian mengenai versi permainan.
3. Geser ke U ba h n a m a dan tekan P i l i h .
Pe rba h ar ui v e rsi untuk memeriksa apakah ada versi terbaru
4. Gunakan tombol A N G KA untuk memasukkan nama yang baru.
yang dapat didownload dari Web (layanan jaringan) untuk aplikasi tersebut
5. Tekan O K untuk menyimpan perubahan yang dilakukan. Pesan konfirmasi nama setting equaliser yang baru akan ditampilkan.
H al a m an s i tu s untuk memperoleh informasi atau data tambahan dari halaman Internet (layanan jaringan) untuk aplikasi tersebut, bila ada
Tidak semua setting dapat diedit.
A k s e s a p lik a s i untuk membatasi aplikasi agar tidak mengakses
jaringan.
Pelebaran stereo
Untuk mendownload sebuah aplikasi: Anda dapat memperkaya kualitas suara saat menggunakan pemutar musik dengan mengaktifkan pelebaran stereo. Dengan dua pengeras suara atau headphone stereo, Anda dapat membuat kesan suara tiga-dimensi.
Telepon Anda mendukung aplikasi Java J2ME. Pastikan bahwa aplikasi yang diinginkan kompatibel dengan telepon Anda sebelum melakukan download. Pasang dan gunakan aplikasi dan perangkat lunak lainnya hanya dari sumber-sumber yang menawarkan keamanan dan perlindungan yang memadai terhadap perangkat lunak yang merugikan.
M e n g a kti fk a n p e l e b ar a n s te re o Untuk mengaktifkan fitur pelebaran stereo: 1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » I s ti m e w a » Pe l e ba r a n s t e re o .
Anda dapat mendownload aplikasi dan permainan Java yang baru dengan cara-cara berikut.
2. Geser ke Ak t if . Tekan P ili h
1. Gunakan Installer Aplikasi Vertu dari Vertu PC Suite untuk mendownload aplikasi ke telepon Anda,
Pesan konfirmasi pemilihan pelebaran stereo akan ditampilkan.
Atau gunakan browser Web pada telepon Vertu Anda. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » I s t im e w a » A p lik a s i » Pil iha n » D o wn l oa d » D o wn l oa d a pl ik a s i . Daftar penanda web yang tersedia akan ditampilkan.
Aplikasi Dari menu ini Anda dapat mengelola aplikasi-aplikasi dan permainan. Aplikasi-aplikasi standar disimpan di dalam memori telepon, namun untuk mengoptimalkan ruang penyimpanan sebaiknya aplikasi yang didownload disimpan di memori Media.
Untuk mengetahui layanan-layanan apa yang tersedia, harga, dan biaya, hubungi penyedia layanan Anda. Piranti Anda mungkin sudah berisi beberapa penanda web untuk situs-situs yang tidak berafiliasi dengan Vertu. Vertu tidak menjamin ataupun mendukung situs-situs ini. Bila Anda memilih untuk mengakses situs-situs tersebut, Anda perlu berhati-hati, baik terhadap keamanan maupun isi, seperti layaknya situs Internet yang lainnya.
Aplikasi Perjalaman, Worldmate®, juga diakses melalui menu ini. Untuk keterangan lebih lanjut, lihat “Perjalanan” pada halaman 10.
Memori media Untuk mengakses pilihan memori media: 1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » I s t im e w a » A pl ik a s i » M e d ia .
Web
2. Tekan P i l i h a n dan pilih di antara pilihan berikut:
Anda dapat mengakses berbagai layanan Web pada telepon Vertu Anda.
D o wn l oa d untuk melihat Permainan atau Aplikasi yang didownload
dan tersimpan di dalam memori Media
Penting: Gunakan hanya layanan yang dapat dipercaya dan menawarkan pengamanan dan perlindungan yang memadai terhadap perangkat lunak yang merugikan.
U ba h n a m a m . m e d ia untuk mengubah nama memori Media Fo r m a t m . m e dia untuk menformat memori Media R in c i a n untuk melihat rincian pemakaian memori dan memori yang
Tanyakan kertersediaan layanan-layanan ini, harga, biaya, dan petunjuk penggunaan kepada penyedia layanan Anda.
tersedia
Pe r m a i n a n d a n A p l i k a si
Mengeset browsing Web secara otomatis
Telepon Vertu Anda mungkin sudah terisi dengan satu atau lebih permainan dan aplikasi. Untuk memulai permainan:
Tergantung pada penyedia layanan yang Anda gunakan, setting Web mungkin sudah terpasang pada telepon Vertu Anda sehingga Anda dapat langsung menjelajahi Web. Bila Anda tidak dapat menyambung ke Web, hubungi Vertu Concierge atau kunjungi www.vertu.com untuk mendownload setting yang diperlukan.
1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » I s ti m e w a » A pl ik a s i . 2. Geser ke permainan yang diinginkan dan tekan Bu k a . Untuk menyetel suara, lampu dan getaran untuk permainan: 1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » I s ti m e w a » A pl ik a s i . 2. Tekan P i l i h a n dan P ' at ur an a pl ik a si .
Bahasa Indonesia 57
ISTIMEWA
Mengeset browsing Web secara manual
Untuk memasukkan huruf dan angka, tekan tombol A N G KA . Untuk memasukkan karakter khusus, tekan * .
Pertama-tama, pastikan bahwa setting konfigurasi dari layanan yang ingin digunakan sudah benar dan sudah diaktifkan.
P i l i h a n s a a t b ro w s in g Pilih di antara pilihan berikut:
Untuk memilih setting penyambungan ke layanan:
Tekan C ar a pi n t a s untuk membuka daftar pilihan baru yang spesifik bagi halaman tersebut. Pilihan ini hanya tersedia jika di dalam halaman tersebut terdapat cara pintas
1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » I s ti m e wa » We b » Pe n g a tu r a n » P ' at ur a n k on fig ur as i
Hanya konfigurasi yang mendukung layanan browsing akan ditampilkan. Pilih penyedia layanan, Default, atau konfigurasi Pribadi untuk browsing. Lihat “Konfigurasi” pada halaman 49.
Tekan S i tu s untuk kembali ke halaman awal Tekan Ta m ba h pe n un ju k untuk menyimpan halaman sebagai penanda browser
2. Geser ke A c c ou n t dan tandai sebuah account layanan browsing di dalam setting konfigurasi yang aktif, kemudian tekan P i l i h .
Tekan Pe n u n ju k untuk mengakses daftar penanda browser
3. Geser ke Tm p ilk . je n d. t 'r m in a l , tandai Ya , kemudian tekan P ili h untuk menjalankan otentikasi pengguna secara manual untuk koneksi Internet.
Tekan R iw a ya t untuk menampilkan daftar URL yang terakhir dikunjungi
Home
Tekan D ow n l oa d untuk menampilkan daftar penanda browser untuk download
Untuk melakukan koneksi ke homepage dari penyedia layanan Anda, tekan dan tahan tombol 0 atau:
Tekan P i lih a n l ai n untuk menampilkan daftar pilihan yang lain
Tekan Pi lih a n h a la m an untuk menampilkan daftar pilihan dari halaman yang aktif
Tekan R e lo a d untuk memuat ulang dan memperbarui halaman yang aktif
Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » I s t im e w a » We b » Home.
Tekan Ke lu a r untuk memutuskan hubungan dengan layanan.
Untuk menyambung ke layanan yang diberi penanda browser:
Penyedia layanan dapat menawarkan pilihan-pilihan yang lain.
1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » I s ti m e wa » We b » Pe n u n ju k .
M e n e ri m a p e n a n d a b ro w s e r
Alamat web terakhir
Bila Anda menerima alamat yang dikirim sebagai penanda browser, pesan 1 pe n un j uk d it e r im a akan ditampilkan. Penanda yang diterima akan disimpan secara otomatis di F il e y g di te r i m a . Untuk melihatnya, tekan Ta m pi lk n dan pilih Pe n un j uk .
Untuk menyambung ke URL yang terakhir dikunjungi:
Pengaturan
Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » I s tim e w a » We b » A lm t w e b t' a kh ir .
Pe n g a tu r a n t a m p i l a n
2. Tandai penanda yang diinginkan dan tekan P i l i h .
1. Saat browsing, tekan Pil iha n .
Ke alamat
2. Geser ke Pil ih an la in dan tekan P i l ih . 3. Geser ke Pe n ga t ur an t a m pil a n dan tekan P i l ih .
Untuk memasukkan alamat layanan:
Atau,
1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » I s t im e w a » We b » Ke a la m a t .
Dari tampilan modus siaga, tekan Me n u » I s ti m e w a » We b » Pe n g a tu r a n » Pe n g at u r a n t a m pi la n .
2. Gunakan tombol A N G KA untuk memasukkan URL layanan.
4. Geser ke salah satu pilihan berikut dan tekan P i l ih :
Browsing halaman
Tekan Te k s r a t a dan A k tif untuk mengeset teks agar teks dilanjutkan pada baris berikutnya di layar. Jika Anda memilih Ti da k a k t if , teks akan disingkat
Saat browsing Internet, fungsi dari tombol telepon dapat berubahubah. Ikuti label teks pada tampilan telepon dan lihat di bawah untuk keterangan lebih lanjut.
Tekan U k u r a n f on t untuk mengeset ukuran font Tekan Tun juk k a n f ot o dan Ti da k a kt if untuk menyembunyikan gambar-gambar pada halaman. Ini dapat mempercepat browsing halaman yang mengandung banyak gambar
ditampilkan di kiri atas layar selama browsing. Jika Anda menerima panggilan atau pesan teks saat melakukan browsing, menandakan bahwa koneksi Internet dihentikan sementara selama Anda menerima panggilan atau pesan teks. Setelah panggilan atau pesan teks berakhir, telepon Vertu Anda akan melanjutkan sesi browsing sebelumnya.
Tekan Ta n da , Tn d u tk s m b tk a m a n dan A k ti f untuk mengeset telepon agar telepon memberikan peringatan saat koneksi yang aman beralih ke koneksi yang tidak aman saat melakukan browsing.
Untuk browse melalui halaman-halaman, geser ke arah manapun yang diinginkan.
Tekan Ta n da ,Tn d ut k it e m tk a m a n dan A k tif untuk mengeset telepon agar telepon memberikan peringatan saat halaman yang aman berisi item yang tidak aman. Tanda-tanda peringatan ini tidak menjamin bahwa koneksi aman
Untuk memilih item yang ditandai, tekan tombol PA N G GI L , atau tekan Pi l i h .
Tekan E n ko di n g k a r a k te r dan Me n gk od e k a n is i untuk memilih enkoding isi halaman browser
B ro ws i n g d e n g a n to m b o l te l e p o n
Bahasa Indonesia 58
ISTIMEWA
Tekan E n k o d i n g k a r a kt e r , Al m w e b U n i c. ( U T F 8 ) dan A k ti f untuk mengeset telepon agar telepon mengirim URL sebagai enkoding UTF-8. Anda mungkin akan membutuhkan setting ini bila mengakses halaman Web yang dibuat dalam bahasa asing
Untuk mengakses kotak masuk Layanan saat browsing: 1. Tekan P i lih a n » Pil iha n la in » Kot a k m a s uk l ay a n a n . 2. Geser ke pesan yang diinginkan, dan untuk mengaktifkan browser dan mendownload isi yang ditandai, tekan Am b il .
Tekan U k ur an la y a r dan Pe n u h atau Ke c i l untuk mengeset tata letak layar
3. Untuk menampilkan informasi terperinci mengenai pemberitahuan layanan atau untuk menghapus pesan, tekan Pi lih an dan pilih R i n c ia n atau H a p us .
Tekan J a va S c r i pt dan A kt if untuk mengaktifkan skrip Java.
Pe ng at u ra n ke ama n an
Pe n g a tu r an k o t ak m as u k L ay an a n 1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » I s t im e w a » We b » Pe n ga tu r a n » P ' a tu r a n k t k m s k l a y. .
Cookie Cookie adalah paket informasi yang digunakan oleh server Web untuk membedakan pengguna dan preferensi pengguna saat mengunjungi situs web atau berbelanja secara online. Cookie disimpan di dalam memori cache dari telepon Vertu Anda. Cookie tersimpan sampai Anda menghapus isi memori cache.
2. Geser ke salah satu pilihan berikut dan tekan P i l ih : Pe s a n l ay a n a n » Ak t if atau Tida k ak t if untuk mengeset
apakah Anda ingin menerima pesan layanan atau tidak F ilt e r pe s an » A k ti f untuk mengeset telepon agar telepon
menerima pesan layanan hanya dari pihak pencipta konten ponsel yang disetujui oleh penyedia layanan
Saat browsing, tekan P ili ha n » P ilih a n l ai n » Ke a m an an » P ' a tu r a n c o ok ie .
S am b un g a n o to m a ti s » Ak t if untuk mengeset telepon agar telepon mengaktifkan browser secara otomatis dari modus siaga saat telepon menerima pesan layanan. Jika Anda memilih Ti da k a k t if , telepon akan mengaktifkan browser hanya setelah Anda memilih A m bi l saat telepon menerima pesan layanan.
Atau Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » I s tim e w a » We b » Pe n g at u r a n » P ' at ur an k e a m a n an » Co ok ie . 5. Untuk mengizinkan atau mencegah telepon menerima cookie, pilih Te r im a atau Tola k .
Kosongkan cache
Skrip melalui koneksi aman Cache merupakan lokasi memori yang digunakan untuk menyimpan data sementara. Jika Anda telah berusaha mengakses atau telah mengakses informasi rahasia yang menggunakan sandi, kosongkan cache setiap kali setelah selesai. Informasi atau layanan yang Anda akses disimpan di dalam cache.
Anda dapat memilih untuk mengizinkan atau mencegah pelaksanaan skrip dari halaman yang aman. Telepon mendukung skrip WML. Saat browsing, tekan P ili ha n » P ilih a n l ai n » Ke a m an an » P ' a tu r a n W M LS c r ip t .
Untuk mengosongkan cache saat browsing:
Atau
1. Tekan P i lih a n .
Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » I s t im e w a » We b »
2. Geser ke Pil ih an la in dan tekan P i l ih .
Pengaturan » P'aturan keamanan » WMLScript. lwt samb. » Te r im a .
3. Geser ke Kos o n g k a n c ache .
Pe n g at u ra n d o w n l o ad
1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » I s t im e w a » We b .
Untuk menyimpan semua file yang didownload ke Galeri secara otomatis:
2. Geser ke Kos o n g k. c a ch e dan tekan P i lih .
Atau
Ke ama n an b ro w s e r
1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » I s ti m e wa » We b » Pe n g a tu r a n » P ' at ur a n d ow n lo a d .
Fitur keamanan mungkin diperlukan untuk beberapa layanan, misalnya untuk perbankan atau berbelanja secara online. Untuk koneksi seperti ini, Anda memerlukan sertifikat keamanan dan mungkin sebuah modul keamanan, yang mungkin tersedia pada kartu SIM Anda. Untuk keterangan lebih lanjut, hubungi penyedia layanan Anda.
2. Geser ke Pe n yi m p. o to m a tis dan tekan A kt if .
Kotak masuk layanan Telepon Vertu Anda dapat menerima pesan layanan (pesan dorongan) yang dikirim oleh penyedia layanan Anda. Pesan layanan merupakan pemberitahuan (misalnya, pokok berita), dan dapat berisi pesan teks atau alamat suatu layanan.
Modul keamanan Modul keamanan meningkatkan layanan keamanan untuk aplikasiaplikasi yang membutuhkan koneksi browser, dan memungkinkan Anda menggunakan tanda tangan digital. Modul keamanan dapat berisi sertifikat, juga kunci pribadi dan kunci umum. Sertifikat disimpan di dalam modul keamanan oleh penyedia layanan.
Bila Anda menerima pesan layanan: 1. Tekan Tam p ilk n untuk menampilkan pesan. 2. Atau, tekan Ke lu ar untuk memindahkan pesan ke kotak masuk Layanan.
Untuk melihat atau mengubah setting modul keamanan:
Untuk mengakses kotak masuk Layanan:
Dari tampilan modus siaga, tekan Me n u » Pe n g a tu r a n » Pe n g a m an an » P 'a t ur. m od . k 'a m a n . .
Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » I s t im e w a » We b » Kot a k m a s u k la y. .
Bahasa Indonesia 59
ISTIMEWA
Sertifikat Penting: Meskipun penggunaan sertifikat memperkecil risiko yang ada dalam penyambungan jarak jauh dan instalasi perangkat lunak, sertifikat harus digunakan secara benar untuk memperoleh manfaat dari peningkatan keamanan ini. Adanya sertifikat tidak memberikan perlindungan dengan sendirinya; pengelola sertifikat harus memiliki sertifikat yang benar, asli atau terpercaya untuk memperoleh peningkatan keamanan. Sebelum melakukan perubahan terhadap setting sertifikat, Anda harus memastikan bahwa Anda benar-benar mempercayai pemilik dari sertifikat tersebut dan bahwa sertifikat tersebut benar-benar berasal dari pemilik tersebut. Ada dua jenis sertifikat: >
sertifikat server
>
sertifikat pengguna.
Anda dapat menerima sertifikat-sertifikat ini dari penyedia layanan Anda. Sertifikat pengguna juga dapat disimpan di dalam modul keamanan oleh penyedia layanan. Untuk melihat daftar sertifikat pengguna yang didownload ke telepon Vertu Anda: Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Pe n g a tu r a n » Pe n g am a n a n » S e r tif ik a t p e n g gu n a . Ikon ini ditampilkan selama sesi browsing yang aman Ikon ini ditampilkan selama sesi browsing yang tidak aman
Tanda tangan digital Anda dapat membuat tanda tangan digital dengan menggunakan telepon Vertu Anda jika kartu SIM Anda memiliki modul keamanan. Menggunakan tanda tangan digital sama seperti menandatangani nama Anda pada surat, kontrak, atau dokumen lain yang berbentuk kertas. Untuk membuat tanda tangan digital: 1. Pilih link pada halaman, misalnya link judul dan harga buku yang ingin Anda beli. Teks yang harus ditandatangani, yang mungkin terdiri dari jumlah dan tanggal, akan ditampilkan. 2. Pastikan bahwa teks tajuk (header) adalah B a c a dan ikon tanda tangan digital ditampilkan. 3. Jika ikon tanda tangan digital tidak ditampilkan, ada masalah pelanggaran keamanan. Jangan memasukkan data pribadi apapun, misalnya PIN tanda tangan Anda. 4. Untuk menandatangani teks, bacalah seluruh teks terlebih dahulu, kemudian tekan Te r im a . 5. Teks tersebut mungkin tidak muat dalam satu layar. Oleh karena itu, pastikan Anda menggeser layar dan membaca seluruh teks sebelum menandatanganinya. 6. Pilih sertifikat pengguna yang ingin digunakan. Gunakan tombol A N G KA untuk memasukkan PIN tanda tangan (lihat “Kode PIN” pada halaman 22), dan pilih O K . Ikon tanda tangan digital akan menghilang, dan layanan mungkin akan menampilkan pesan konfirmasi atas pembelian Anda.
Bahasa Indonesia 60
AGENDA
9 AGENDA
2. Dengan menyorot hari yang diinginkan, tekan L ih at . 3. Catatan untuk hari tersebut akan ditampilkan. Melihat catatan satu minggu Untuk melihat catatan satu minggu: 1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Ag e n d a » K a le n de r . 2. Geser ke salah satu hari di dalam minggu yang diinginkan. 3. Tekan Pil iha n » Ta m pil an m in g gu . 4. Minggu tersebut akan ditampilkan dengan catatan-catatan yang ada.
M e n g h a p us c at a t a n Agenda telepon Vertu Anda memiliki fungsi-fungsi berikut: >
Kalender
>
Catatan
>
Daftar agenda
>
Kalkulator
Anda dapat menghapus catatan satu per satu atau semua sekaligus. Untuk menghapus satu catatan: 1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Ag e n d a » K a le n de r .
Kalender
2. Dengan menyorot hari yang diinginkan, tekan L ih at . Catatan untuk hari tersebut akan ditampilkan.
Telepon Vertu Anda memiliki kalender di mana Anda dapat menambahkan catatan mengenai rapat, panggilan, ulang tahun, memo dan pengingat.
3. Tekan P i lih a n » H ap us .
M e m b u k a k al e n d e r
Untuk menghapus semua catatan:
Untuk membuka kalender:
1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » A ge n d a » K a le n de r » P ili ha n » H a p us s e m u a c at a t a n .
4. Tekan Ya sebagai konfirmasi penghapusan. 5. Pesan konfirmasi bahwa catatan sudah dihapus akan ditampilkan.
1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » A g e n da » K a le n d e r .
2. Tekan Ya sebagai konfirmasi penghapusan.
2. Bulan saat ini akan ditampilkan, dan hari ini akan disorot. Tekan tombol gulir untuk pindah ke tanggal yang lain.
Pesan konfirmasi bahwa semua catatan sudah dihapus akan ditampilkan.
Bila ada catatan yang berkaitan dengan tanggal tertentu, tanggal tersebut akan ditandai.
M e n g e d i t c at a t an
M e m b u a t c at a t an
Untuk mengedit catatan:
Untuk membuat catatan:
1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Ag e n d a » K a le n de r .
1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » A ge n d a » K a le n de r » P ili ha n » Bu a t c a t at a n .
2. Dengan menyorot hari yang diinginkan, tekan L ih at . Catatan untuk hari tersebut akan ditampilkan.
2. Pilih di antara pilihan berikut:
3. Tekan P i lih a n » E d i t untuk membuka catatan yang akan diedit.
R a pa t - memungkinkan Anda menggunakan tombol A N G KA untuk
4. Edit rincian sesuai keperluan dan tekan S im p an .
memasukkan rincian mengenai rapat: topik, lokasi, tanggal dan jam mulai dan selesai dan mengeset alarm
M e m i n d ah k a n c at a t an
P an g g il - memungkinkan Anda menggunakan tombol A N GKA
Anda dapat memindahkan catatan ke tanggal dan jam yang lain.
untuk memasukkan rincian mengenai panggilan telepon: rincian nomor telepon, nama dan jam dan mengeset alarm
Untuk memindahkan catatan:
U la n g t ah un - memungkinkan Anda menggunakan tombol
1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Ag e n d a » K a le n de r .
untuk memasukkan rincian mengenai ulang tahun: nama, tahun kelahiran, dan mengeset alarm
2. Dengan menyorot hari yang diinginkan, tekan L ih at .
M e m o - memungkinkan Anda menggunakan tombol A NG KA untuk
4. Masukkan tanggal dan jam yang baru, kemudian tekan O K .
A N G KA
3. Tekan P i lih a n » P i n d a hk a n .
memasukkan rincian memo: topik, tanggal mulai, tanggal selesai, dan mengeset alarm
5. Set alarm bila diperlukan, kemudian tekan O K . Pesan konfirmasi bahwa catatan sudah dipindah akan ditampilkan.
Pe n g in g a t - memungkinkan Anda menggunakan tombol A N GKA
untuk memasukkan judul untuk pengingat dan mengeset alarm.
M e n g i r i m c a t at an
M e lih a t c at a t a n
Anda dapat mengirim catatan ke telepon yang lain dengan menggunakan Bluetooth atau layanan pesan atau mengubahnya menjadi pesan.
Bila ada catatan yang berkaitan untuk hari tertentu, tanggal tersebut akan ditandai. Anda dapat melihat catatan untuk hari tertentu atau untuk satu minggu.
Untuk mengirim catatan sebagai pesan teks:
Untuk melihat catatan hari tertentu:
1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Ag e n d a » K a le n de r .
1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » A g e n da » K a le n d e r .
2. Dengan menyorot hari yang diinginkan, tekan L ih at .
Bahasa Indonesia 61
AGENDA
3. Geser ke catatan yang diinginkan dan tekan P ili ha n .
Pengaturan tanggal dan waktu
4. Tekan K ir im c a t a t a n » K ir im s bg p e s a n .
Untuk menyesuaikan setting tanggal dan waktu:
5. Tekan O K untuk mengirim catatan.
1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Ag e n d a » K a le n de r
Untuk mengirim catatan dengan menggunakan kalender:
2. Tekan P i lih a n dan geser ke bawah sampai Pe n ga t ur an .
1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » A g e n da » K a le n d e r .
3. Tekan P i lih dan P ' a tu r a n t gl . & w ak t u .
2. Dengan menyorot hari yang diinginkan, tekan L iha t .
4. Geser ke salah satu pilihan berikut kemudian tekan P i l ih untuk menyesuaikan setting waktu:
3. Tekan P i l i h a n » K ir im c a t a t an » Via k a le n d e r . 4. Masukkan nomor telepon atau tekan C a r i untuk menggunakan daftar Kontak.
Ta n g ga l: memungkinkan Anda menggunakan tombol A NG KA
5. Tekan O K untuk mengirim catatan.
Wa kt u : memungkinkan Anda menggunakan tombol A NG KA untuk
untuk mengeset tanggal pada telepon mengeset waktu jam Z o n a w a kt u : memungkinkan Anda mengeset selisih dengan GMT D a y lig ht s a vin g: memungkinkan Anda memilih antara masa daylight saving waktu musim dingin atau waktu musim panas (+1 atau +2 jam).
Pesan konfirmasi bahwa catatan sedang dikirim akan ditampilkan. Untuk mengirim catatan dengan menggunakan Bluetooth: 1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » A g e n da » K a le n d e r . 2. Dengan menyorot hari yang diinginkan, tekan L iha t . 3. Tekan P i l i h a n » K ir im c a t a t an » Via Blu e t oo th .
5. Geser ke bawah dan pilih S im p a n untuk mengkonfirmasi setting Anda.
4. Sorot piranti tujuan pengiriman catatan, kemudian tekan P i l i h . Pesan konfirmasi bahwa catatan sedang dikirim akan ditampilkan.
Memilih tampilan default
M e n y a l i n c at at a n Anda dapat menyalin catatan ke tanggal dan jam yang lain.
Anda dapat mengkonfigurasi kalender pada telepon Anda agar menampilkan tampilan bulan atau minggu sebagai default.
Untuk menyalin catatan:
Untuk mengeset tampilan default:
1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » A g e n da » K a le n d e r . 2. Dengan menyorot hari yang diinginkan, tekan L iha t .
1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » A ge n d a » K a le n de r » P ili ha n » Pe n g a tu r a n » Ta m pi la n d e f au lt .
3. Tekan P i l i h a n » S al in .
2. Tandai tampilan yang diinginkan dan tekan P i lih .
4. Masukkan tanggal yang baru dan tekan O K .
Pesan konfirmasi akan menampilkan tampilan default yang dipilih.
5. Masukkan jam yang baru dan tekan O K .
Memilih permulaan minggu
Pesan konfirmasi bahwa catatan sudah disalin akan ditampilkan.
M e n y a l i n p e s a n t e k s k e c a t a t an k a l e n d e r
Kalender dapat menampilkan minggu dimulai pada hari Sabtu, Minggu atau Senin.
Anda dapat menyimpan pesan teks ke kalender Anda sebagai pengingat.
Untuk memilih hari sebagai permulaan minggu: 1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » A ge n d a » K a le n de r » P ili ha n » Pe n g a tu r a n » Mi n gg u di m ula i d ar i .
Untuk menyalin pesan teks ke kalender:
2. Tandai hari yang diinginkan dan tekan P i l ih .
1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » O la hp e s a n » Kot a k masuk.
Pesan konfirmasi akan menampilkan hari permulaan minggu yang dipilih.
2. Geser ke pesan teks yang diinginkan dan tekan Bu k a . 3. Tekan P i l i h a n » S al in ke K a le n d e r .
Memilih nada kalender
4. Geser ke jenis Catatan yang diinginkan dan tekan P ili h .
Untuk memilih nada kalender:
5. Isi dari pesan teks akan ditampilkan sebagai subjek Catatan. 6. Gunakan tombol A N G KA untuk menyelesaikan rincian catatan dan mengeset alarm bila diperlukan.
1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » A ge n d a » K a le n de r » P ili ha n » Pe n g a tu r a n » Na d a k a le n d e r .
Pesan konfirmasi bahwa catatan sudah disimpan akan ditampilkan.
2. Pilih S t a n d a r untuk nada standar atau Bu k a G al e r i untuk memilih nada yang tersimpan di dalam folder Galeri.
Pe n g a t u ra n k a l e n d e r
3. Tekan P i lih sebagai konfirmasi setting yang baru.
Pada menu Pe n ga t ur a n Anda dapat mengubah karakteristik berikut dari kalender:
Menghapus catatan secara otomatis
>
P ' at ur an t gl . & w a kt u
>
Pilih Ta m pi la n de f a ult
Telepon Anda dapat menghapus catatan secara otomatis. Catatan dapat dihapus setelah satu hari, satu minggu atau satu bulan.
>
Pilih hari untuk M in gg u di m ula i d a r i
Untuk menghapus catatan secara otomatis:
>
Pilih Na d a k a le n de r
>
Pilih seberapa sering H a pu s ot o ma t is perlu dilakukan
1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » A ge n d a » K a le n de r » P ili ha n » Pe n g a tu r a n » H a pu s ot om a t is . 2. Tandai frekuensi yang diinginkan atau Tid ak pe r n ah , kemudian tekan P ili h . Bahasa Indonesia 62
AGENDA
Pesan konfirmasi apakah hapus catatan secara otomatis diaktifkan atau tidak akan ditampilkan.
Catatan
Daftar agenda
Anda dapat menulis catatan sebagai pengingat, namun ini tidak dikaitkan dengan kalender dan tidak akan membunyikan alarm untuk mengingatkan Anda.
Daftar agenda memungkinkan Anda membuat catatan untuk pekerjaan yang harus Anda lakukan.
M e m b u a t c at a t a n Untuk membuat catatan:
Anda dapat mengirim catatan daftar agenda ke telepon yang lain sebagai pesan teks, pesan multimedia, atau melalui Bluetooth. Anda juga dapat menyimpan catatan daftar agenda ke kalender.
1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Ag e n d a » C a t a t a n . 2. Jika ini merupakan catatan yang pertama, tekan Ta mb a h , atau bila bukan tekan P ili ha n .
M e mb u k a d aft ar ag end a
3. Geser ke Bu a t c a t at a n dan tekan P ili h .
Untuk membuka daftar agenda:
4. Gunakan tombol A N G KA untuk menulis catatan, kemudian tekan S im pa n .
Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » A ge n d a » D a ft a r a ge n da .
Pesan konfirmasi bahwa catatan sudah disimpan akan ditampilkan.
Semua catatan daftar agenda akan ditampilkan.
M e l i ha t c at at a n
M e m b u a t d af t ar ag e n d a
Untuk melihat catatan:
Untuk membuat daftar agenda:
1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Ag e n d a » C a t a t a n .
1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » A g e n da » D a ft a r a g e n da .
2. Geser ke catatan yang ingin dilihat dan tekan L iha t .
M e n g e d i t c at a t an
2. Jika ini merupakan daftar agenda yang pertama, tekan Tam b a h , atau bila bukan tekan P i l ih an .
Untuk mengedit catatan:
3. Dengan Ta m b a h ditandai, tekan P i l i h .
1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Ag e n d a » C a t a t a n .
4. Gunakan tombol A N G KA untuk memasukkan rincian S ub ye k: .
2. Geser ke catatan yang ingin diedit dan tekan Li ha t » E di t .
5. Sorot prioritas Tin g gi , M e diu m atau R e n d a h , kemudian tekan P ili h . Prioritas menentukan di mana catatan daftar agenda akan ditampilkan di dalam daftar agenda Anda. Catatan prioritas tinggi akan ditampilkan di awal daftar, sementara catatan prioritas rendah akan ditampilkan di akhir daftar.
3. Gunakan tombol A N G KA untuk melakukan perubahan yang diinginkan pada catatan, kemudian tekan S im p an . Pesan konfirmasi bahwa catatan sudah disimpan akan ditampilkan.
M e n g h a p us c at a t a n
6. Gunakan tombol A N G KA untuk memasukkan tanggal dan jam dari tenggat waktu dan mengeset alarm bila diperlukan.
Anda dapat menghapus catatan satu per satu atau semua sekaligus.
7. Kemudian pilih S im pa n . Pesan konfirmasi bahwa catatan daftar agenda sudah disimpan akan ditampilkan.
Untuk menghapus satu catatan:
Untuk mengubah prioritas, lihat catatan daftar agenda dan pilih tenggat waktu. Anda juga dapat menandai catatan jika sudah selesai, mengeditnya dan menghapusnya.
2. Geser ke catatan yang ingin dihapus dan tekan P i l ih an » H a p us .
1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Ag e n d a » C a t a t a n . 3. Tekan Ya sebagai konfirmasi. Pesan konfirmasi bahwa catatan sudah dihapus akan ditampilkan.
M e n g h ap u s d af t ar a ge n d a
Untuk menghapus semua catatan:
Untuk menghapus daftar agenda:
1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Ag e n d a » C a t a t a n » P ili ha n » H a p us s e m u a c at a t a n .
1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » A g e n da » D a ft a r a g e n da .
2. Tekan O K sebagai konfirmasi.
2. Geser ke catatan daftar agenda yang diinginkan dan tekan P ili ha n .
Pesan konfirmasi bahwa semua catatan sudah dihapus akan ditampilkan.
3. Geser ke H a pu s atau H ap us s e m ua c a t at a n dan tekan P ili h .
M e n g i r i m c a t at an
4. Tekan Ya sebagai konfirmasi.
Anda dapat mengirim catatan ke telepon yang lain dengan menggunakan Bluetooth atau layanan pesan.
Pesan konfirmasi penghapusan akan ditampilkan. Jika Anda menandai catatan daftar agenda sebagai 'selesai' setelah menyelesaikan tugas tersebut, Anda dapat memilih H ps c a t at a n y g s ' le s a i untuk menghapus sekaligus semua catatan daftar agenda yang sudah selesai.
Untuk mengirim catatan sebagai pesan: 1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Ag e n d a » C a t a t a n . 2. Geser ke catatan yang ingin dikirim dan tekan P ili ha n » K ir im c a t at a n » K ir im s bg p e s a n .
Bahasa Indonesia 63
AGENDA
Untuk mengirim catatan dengan menggunakan Bluetooth: 1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » A g e n da » C at a t a n . 2. Geser ke catatan yang ingin dikirim dan tekan P ili ha n » K ir i m c at a t a n » Vi a Bl ue t oo t h . 3. Sorot piranti tujuan pengiriman catatan, kemudian tekan P i l i h .
Kalkulator Kalkulator di dalam telepon Vertu Anda dapat melakukan operasi penambahan, pengurangan, perkalian, pembagian, kuadrat dan akar. Untuk melakukan perhitungan: 1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Ag e n d a » C a lc u la to r . 2. Setelah 0 ditampilkan, masukkan angka pertama yang hendak dihitung. Tekan # untuk memasukkan titik desimal. Tekan * untuk menampilkan fungsi-fungsi yang lain.
3. Tekan P i l i h a n dan pilih fungsi yang ingin digunakan. 4. Masukkan angka yang kedua. 5. Tekan tanda = untuk menampilkan hasil perhitungan di baris bawah layar. 6. Untuk memulai perhitungan yang baru, pilih dan tahan H a p us .
Bahasa Indonesia 64
WAKTU
10 WAKTU
Jangan menekan Ya jika penggunaan telepon nirkabel tidak diperbolehkan atau jika dapat menimbulkan gangguan atau bahaya.
M eng a kt ifk a n fu ng s i tu n da Untuk mengaktifkan fungsi tunda: 1. Setelah alarm berbunyi, tekan Tun d a . 2. Alarm akan berbunyi lagi setelah melewati masa time-out Tunda yang ditentukan saat mengeset alarm. 3. Jika Anda membiarkan alarm berbunyi terus, alarm akan berbunyi selama kira-kira satu menit kemudian masuk ke modus tunda. Menu Waktu memiliki fungsi-fungsi berikut: Jam alarm
Tanggal & waktu
Timer hitung mundur
Stopwatch
Timer hitung mundur Untuk mengeset timer: 1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Wa k tu » Ti m e r h it . m n dr .
Jam alarm
2. Pilih Ti me r n o r m a l dan masukkan waktu alarm. Pilih O K . 3. Gunakan tombol A N G KA untuk menulis teks yang akan ditampilkan saat waktu habis.
Anda dapat mengeset telepon Vertu Anda untuk membunyikan alarm pada waktu yang ditentukan. Alarm akan berbunyi meskipun telepon Vertu Anda dimatikan.
4. Pilih M u la i untuk memulai timer. Untuk menghentikan timer:
M e n g e s e t a la rm Untuk mengeset alarm:
Dari tampilan modus siaga, tekan Me n u » Wa k tu » Tim e r hi t. m n d r » H e n t ik a n ti m e r .
1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Wa kt u » J am a la r m .
Untuk mengubah timer:
2. Gunakan tombol angka untuk memasukkan jam alarm.
Untuk mengubah timer, pilih M e n u » Wa k tu » Tim e r h it . m n dr » U b a h wa k tu .
3. Geser ke bawah untuk mengeset fitur U la n g : . 4. Jika Anda memilih A k ti f , geser ke bawah untuk memilih U la n g i h a r i: . Tekan Ta n da i untuk memilih hari-hari pengulangan yang diinginkan. Tekan S e le s a i setelah selesai.
Setelah waktu alarm tiba, Vertu Anda akan mengeluarkan bunyi dan menampilkan teks yang telah Anda buat. Alarm akan berbunyi selama kira-kira 60 detik. Tekan sembarang tombol untuk mematikan alarm.
5. Geser ke bawah untuk mengeset Na d a a la r m : . Pilih dari nada standar atau nada yang tersimpan di dalam file Galeri, atau nada yang telah didownload.
Untuk mematikan alarm dan menghapus teks tekan Ke lu a r , atau tekan U la n g i untuk memulai timer lagi.
6. Geser ke bawah untuk memilih B a t as w a kt u tu n d a: dalam satuan menit. 7. Pilih S i m pa n setelah selesai.
Untuk mengeset timer jarak waktu sampai dengan 10 interval, masukkan interval terlebih dahulu.
Pesan konfirmasi bahwa alarm sudah diset akan ditampilkan dan ikon bel yang kecil akan ditampilkan pada tampilan modus siaga.
1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Wa k tu » Ti m e r h it . m n dr » Tim e r ja r a k w a k tu .
M e m b a t alk an a lar m
2. Pilih Ta m ba h t im e r ba r u dan masukkan nama timer. Pilih S im pa n .
Untuk membatalkan alarm:
3. Masukkan nama untuk perioda pertama. Pilih S im p a n .
1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Wa kt u » J a m al a r m » A la r m : .
4. Masukkan waktu untuk perioda pertama. Pilih O K . 5. Tekan P i lih untuk mengedit atau menghapus perioda, menambah perioda, atau memulai timer.
2. Gunakan J O Y S TI C K kiri atau kanan untuk memilih Tid ak ak t if kemudian geser ke bawah sampai S im p a n .
Untuk memulai timer jarak waktu:
Pesan konfirmasi bahwa setting alarm sudah disimpan akan ditampilkan.
1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Wa k tu » Ti m e r h it . m n dr » Tim e r ja r a k w a k tu .
M e ma tik an a lar m
2. Geser ke timer jarak waktu yang diinginkan dan tekan P i lih .
Untuk mematikan alarm yang sedang berbunyi:
3. Geser ke Tim e r m ul ai dan tekan M ula i .
1. Setelah alarm berbunyi, tekan B e r he n t i .
Untuk menghentikan timer jarak waktu:
2. Jika telepon Vertu Anda dalam keadaan mati saat alarm berbunyi, sebuah pesan akan menanyakan apakah Anda ingin menghidupkan telepon. Tekan Ya untuk menghidupkan telepon atau tekan Ti da k untuk membiarkan telepon dalam keadaan mati.
1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Wa k tu . 2. Geser ke timer jarak waktu dan tekan P i l ih . 3. Pilih U ba h w ak t u untuk menyetel timer, atau H e n t ik a n t im e r untuk menghentikan penghitungan waktu mundur. 4. Tekan P i lih sebagai konfirmasi.
Bahasa Indonesia 65
WAKTU
Tanggal dan waktu
Ko n fi r m a s i da h ul u meminta konfirmasi sebelum memperbarui
waktu. Anda dapat menerima atau menolak pembaruan Memungkinkan Anda mengubah setting tanggal dan waktu dan mengeset telepon untuk menampilkan atau menyembunyikan tanggal dan jam pada modus siaga.
Ti da k a k ti f menonaktifkan pembaruan waktu secara otomatis.
Stopwatch
Untuk menyesuaikan setting tanggal dan waktu: Gunakan stopwatch untuk mengukur waktu, mengambil waktu antara atau mengambil waktu putaran. Anda dapat menyimpan waktu yang dicatat dengan nama tertentu. Selama pengukuran waktu, fungsi telepon yang lain tetap dapat digunakan
1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Wa kt u » Ta n gg a l & w a kt u » P 'a t ur a n tg l. & w a kt u
2. Geser ke salah satu pilihan berikut kemudian tekan P i l ih untuk menyesuaikan setting waktu:
Untuk keterangan lebih lanjut mengenai stopwatch, lihat “Stopwatch” pada halaman 9.
Ta n gg a l: memungkinkan Anda menggunakan tombol A N GKA
untuk mengeset tanggal pada telepon Wa kt u: memungkinkan Anda menggunakan tombol A N G KA untuk
mengeset waktu jam Z o n a w a kt u: memungkinkan Anda mengeset selisih dengan
GMT D a yl ig ht s av in g : memungkinkan Anda memilih antara masa daylight saving waktu musim dingin atau waktu musim panas (+1 atau +2 jam).
3. Geser ke bawah dan pilih S im p a n untuk mengkonfirmasi setting Anda. Untuk menyesuaikan format tanggal: 1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Wa kt u » Ta n gg a l & w a kt u » Fo r m a t tg l. & w a kt u » Ta n gg a l . 2. Geser ke salah satu pilihan berikut kemudian tekan P i l ih untuk menyesuaikan setting waktu: Tgl. p a da l a ya r s ia g a memungkinkan Anda menampilkan atau
menyembunyikan tanggal pada layar modus siaga Fo r m a t t an g ga l mengeset bagaimana tanggal akan ditampilkan Pe m i s a h t a n gg al mengeset apakah tanda spasi, titik atau garis
miring akan digunakan. Untuk menyesuaikan format waktu: 1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Wa kt u » Ta n gg a l & w a kt u » Fo r m a t tg l. & w a kt u » Wa kt u . 2. Geser ke salah satu pilihan berikut kemudian tekan P i l ih untuk menyesuaikan setting waktu: J a m memungkinkan Anda memilih di antara D igi t al , A n a log atau S e mb u n yi k an ja m Fo r m a t ja m mengeset waktu dalam format 24-jam atau 12-jam
Pembaruan waktu otomatis Ini merupakan layanan jaringan. Anda dapat mengeset telepon Vertu Anda untuk memperbarui waktu dari jaringan ketika Anda menghidupkan telepon. Apabila jam di telepon Anda berbeda 30 detik atau lebih dari waktu jaringan, jam telepon akan diperbarui secara otomatis untuk mencerminkan waktu jaringan. Pembaruan waktu secara otomatis tidak mengubah waktu yang telah Anda set untuk jam alarm, kalender, atau catatan alarm. Ini semua adalah waktu lokal. Pembaruan dapat menyebabkan beberapa alarm yang sudah Anda set menjadi kadaluarsa. Untuk menggunakan pembaruan waktu otomatis: 1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Wa kt u » Ta n gg a l & w a kt u » P 'b ar u. t gl & w k t ot o. . 2. Geser ke salah satu pilihan dan tekan P i l ih : A k ti f memperbarui waktu secara otomatis
Bahasa Indonesia 66
AKSESORI
11 AKSESORI
Pe n g i s i b a t e r a i m o b i l Pengisi baterai mobil akan mengisi baterai telepon Vertu Anda secara cepat dan aman melalui stopkontak pemantik api mobil standar 12 atau 24 volt (DC). Gunakan hanya pengisi baterai mobil yang dirancang khusus untuk telepon Vertu Anda. Jangan sekali-kali menggunakan pengisi baterai mobil jika rusak. Gunakan hanya pengisi baterai mobil di dalam mobil.
Waktu yang diperlukan untuk mengisi baterai Anda tergantung pada isi semula. Anda dapat menggunakan telepon Anda secara normal selama proses pengisian, namun ini akan meningkatkan waktu yang dibutuhkan untuk mengisi.
Bagian ini menunjukkan bagaimana menggunakan pengisi baterai kendaraan dengan telepon Vertu Anda. Pengisi baterai mobil tidak termasuk dalam paket telepon Vertu Anda, namun dapat diperoleh secara terpisah. Untuk keterangan lebih lanjut mengenai ketersediaan aksesori yang disetujui untuk telepon Vertu Anda, hubungi Vertu Concierge.
>
Masukkan konektor pengisi baterai ke bagian bawah telepon Vertu Anda seperti pada gambar.
Simpan semua aksesori di luar jangkauan anak-anak kecil. Gunakan hanya baterai, pengisi baterai dan aksesori yang disetujui oleh Vertu untuk digunakan dengan model telepon ini. Penggunaan tipe yang lain dapat membatalkan persetujuan atau jaminan terhadap telepon dan juga dapat berbahaya.
>
>
Bila melepaskan kabel aksesori dari telepon Vertu Anda, pegang dan tarik konektor di ujung kabel, jangan menarik kabel itu sendiri.
Untuk mengoptimalkan kinerja dan umur aksesori Anda, dan menjaga agar jaminan tetap berlaku, perhatikan petunjuk penanganan dan pemakaian berikut: >
>
>
>
>
>
>
>
Hubungkan pengisi baterai ke stopkontak pemantik api. Lampu indikator hijau akan menyala untuk menandakan bawah pengisi baterai sudah tersambung ke stopkontak. Pesan konfirmasi akan ditampilkan jika telepon Vertu Anda dalam keadaan menyala.
Beberapa soket pemantik api mengalirkan arus listrik hanya jika kontak mobil dihidupkan.
Jaga agar selalu kering. Curah hujan, kelembaban dan semua jenis cairan atau kelembaban dapat mengandung mineralmineral yang akan menyebabkan korosi pada rangkaian elektronik
Nada getar dinonaktifkan saat pengisi baterai dihubungkan ke telepon Vertu Anda. Bila baterai sudah terisi penuh, indikator pengisian baterai akan berhenti bergerak. Lepaskan pengisi baterai mobil dari stopkontak pemantik api sebelum melepaskannya dari telepon Vertu Anda.
Jangan digunakan atau disimpan di tempat yang kotor atau berdebu Jangan melakukan usaha untuk membukanya Jangan dijatuhkan, dibenturkan atau digetarkan. Penanganan secara kasar dapat merusak bagian mekanik yang kecil Jangan disimpan di tempat yang panas. Suhu yang tinggi dapat memperpendek umur piranti elektronik dan merusak baterai Jangan disimpan di tempat yang dingin Jangan menggunakan bahan kimia yang keras, cairan pelarut atau detergen yang keras untuk membersihkannya Jangan dicat.
Bahasa Indonesia 67