NL
HANDLEIDING
ALGEMENE GEBRUIKSVOORSCHRIFTEN VOOR HET TOESTEL Lees de gebruiksaanwijzing en de garantiebeperkingen aandachtig door Het toestel moet aangesloten worden op een geschikt stopcontact met aardverbinding. Het toestel moet schoon gehouden worden door regelmatig het rooster, het afdruipbakje, de capsulehouder, het reservoir, de stoompijp ZEER BELANGRIJK: dompel het toestel nooit in water en zet het niet in de vaatwasmachine. Het water in het reservoir moet regelmatig worden ververst. Gebruik het toestel niet zonder water in het reservoir Nadat u het water vervangen heeft, het reservoir volledig terug in de machine plaatsen. Wij raden u aan om minstens om de 2 maanden volgens de voorschiften in het hoofdstuk ONTKALKING een product te gebruiken voor kalkverwijdering, dat speciaal is ontwikkeld voor espressomachines Op de ketel zit een klep die de druk constant moet te houden. Daarom kan het zijn dat u waterdruppels ziet lekken uit de capsulehouder
NL inhoudsopgave
DELEN VAN DE MACHINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 HET APPARAAT GEBRUIKEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 HET APPARAAT INSTALLEREN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 HET APPARAAT REINIGEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 IN GEVAL VAN STORING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 ONEIGENLIJK GEBRUIK VAN HET APPARAAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
INSTALLATIE EN INGEBRUIKSSTELLING VAN HET APPARAAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 IN- EN UITSCHAKELEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 KOFFIE MAKEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 CAPPUCCINO MAKEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 WATER WARM MAKEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 KOFFIE MAKEN NA STOOMAFGIFTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 ONTKALKEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162 REINIGING EN ONDERHOUD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 TECHNISCHE KENMERKEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 AANBEVELINGEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 PROBLEMEN EN OPLOSSINGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166 GARANTIEBEPERKINGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
delen van de machine A AAN- EN UITSCHAKELAAR (gaat bij ingeschakeld apparaat branden)
B KOFFIE- EN STOPKNOP (gaat
A
C STOOMKNOP (gaat branden als hij is
B
branden bij temperatuur o.k.) ingeschakeld)
60
D VERLICHTE TEMPERATUURSTROOK
D
E CAPSULEHOUDER
F
o.k. koffie - o.k. stoom - of melding geen water in het reservoir "METODO IPERESPRESSO"
F G H I L M
150
40 20
80
C L G H
KOFFIEGROEP STOOMPIJPJE LUCHTAANZUIGOPENING
I
FLOTTER INDICATIE LEKBAK
E
STOOMKNOP KOPJESROOSTER
M
NL
N
N O P Q
WARMHOUDPLAAT RESERVOIR STROOMKABEL IDENTIFICATIEPLAATJE (onderkant)
R INTERN GELUIDSIGNAAL
R O
als hij afgaat, betekent dit werkend apparaat of storing
P
Q
151
belangrijke veiligheidsmaatregelen Tijdens het gebruik van elektrische apparaten moeten de volgende veiligheidsmaatregelen altijd in acht worden genomen
HET APPARAAT GEBRUIKEN - Dit apparaat mag uitsluitend worden gebruikt voor huishoudelijk gebruik Ieder ander gebruik moet als oneigenlijk en dus gevaarlijk worden beschouwd - Haal de stekker uit het stopcontact als het apparaat niet wordt gebruikt - Kom nooit aan hete oppervlakken. Gebruik handgrepen en knoppen - Dit apparaat is gemaakt om “espressokoffie” te maken en “drankjes te verwarmen”: kijk uit dat u zich niet verbrandt aan de waterstralen of het stoom, of door oneigenlijk gebruik van het apparaat
- Het apparaat mag uitsluitend worden ingeschakeld gedurende de tijd die nodig is voor het gebruik, waarna het moet worden uitgeschakeld door op de aanknop te drukken en de stekker uit het stopcontact te halen
1
- Voordat u de stekker uit het stopcontact haalt, verzekert u zich ervan dat de aanknop uit is en dus niet brandt 1 - Het gebruik van niet door de fabrikant aanbevolen accessoires kan brand, elektroshocks en letsel van personen veroorzaken - Laat de kabel niet van tafels of toonbanken bungelen
- Het apparaat mag niet door kinderen worden gebruikt - Het apparaat mag uitsluitend door geestelijk en lichamelijk gezonde volwassenen worden gebruikt - Gebruik het apparaat alleen in gesloten ruimtes, die tegen weersinvloeden zijn beschermd - Dompel de kabel, de stekker en de behuizing van het apparaat niet in water of andere vloeistof, om u tegen vuur, elektroshocks of letsel te beschermen - Gebruik het apparaat niet voor andere doeleinden dan waar het voor bedoeld is - Zet het apparaat niet op elektrische- of gasfornuizen, of in een warme oven
152
HET APPARAAT INSTALLEREN - Lees de instructies aandachtig door - Installeer de machine nooit in een ruimte die 0°C of kouder kan worden (als het water bevriest, kan het apparaat beschadigd raken) en warmer dan 40°C - Controleer of de spanning van het elektriciteitsnet overeenstemt met die op het identificatieplaatje van het apparaat staat. Sluit het apparaat alleen op een stopcontact aan met een minimumvermogen van 6 A als het
NL
wordt gevoed met 230 Vac en 12 A als het wordt gevoed met 120 Vac en is voorzien van een goed werkende aarding - Laat het stopcontact door vakmensen door een geschikt type vervangen, wanneer de stekker van het apparaat niet in het stopcontact past - Zet het apparaat op een werkvlak uit de buurt van kranen en wasbakken - Nadat u de verpakking heeft verwijderd en voordat u het apparaat installeert, verzekert u zich ervan dat het heel en compleet is
HET APPARAAT REINIGEN - Haal de stekker uit het stopcontact als u het apparaat reinigt - Voordat u de stekker uit het stopcontact haalt, verzekert u zich ervan dat de aanknop uit is en dus niet brandt 1
IN GEVAL VAN STORING - Gebruik het apparaat niet als de kabel of stekker beschadigd zijn, of als het apparaat tekenen van slechte werking vertoont, of beschadigd is. Breng het apparaat terug naar de dichtstbijzijnde erkende leverancier voor een controle of reparatie. Als de stroomkabel is beschadigd, moet het door de fabrikant of door zijn servicedienst worden vervangen - Zet het apparaat bij een storing of slechte werking uit en maak het niet open. Wend u voor eventuele reparaties tot een door de fabrikant erkende Technische Servicedienst en vraag ze originele reserveonderdelen te gebruiken. Als niet in acht wordt genomen wat boven wordt beschreven, kan dit de veiligheid van het apparaat schaden en kan het recht op garantie komen te vervallen
ONEIGENLIJK GEBRUIK VAN HET APPARAAT
- Laat het apparaat afkoelen voordat u het reinigt
- Dit apparaat mag uitsluitend worden gebruikt voor huishoudelijk gebruik. Ieder ander gebruik moet als oneigenlijk en dus gevaarlijk worden beschouwd
- Reinig de behuizing en de accessoires met een vochtige doek en droog ze vervolgens met een droge doek af. Het wordt afgeraden schoonmaakmiddelen te gebruiken
- De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor eventuele ongelukken veroorzaakt door het ontbreken van een aardinstallatie, of door gebruik van een aardinstallatie die niet voldoet aan de geldende wetten
- Richt geen waterstralen op het apparaat en dompel het niet volledig of gedeeltelijk in water
- De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor eventuele schade veroorzaakt door oneigenlijk, verkeerd en onredelijk gebruik
LET OP: BEWAAR DEZE INSTRUCTIES 153
installatie en ingebruiksstelling van het apparaat 1
2
3
Voordat u het apparaat op het elektriciteitsnet aansluit, leest u de veiligheidsvoorschriften in het vorige hoofdstuk aandachtig door Verzeker u ervan dat de stoomknop dicht is en dat de machine van het elektriciteitsnet is gekoppeld 1 Breng de capsulehouder aan 2 Neem het reservoir uit, was het af, vul het met koud water en zet het weer op zijn plaats terug 3. Verzeker u ervan dat het goed is teruggeplaatst Sluit het apparaat aan op het elektriciteitsnet Om het apparaat in te schakelen drukt u op knop
tot hij gaat branden 4
In geval van nood wordt het vulsysteem van de ketel automatisch ingeschakeld
A D
B C
Het wordt aangeraden de originele verpakking te bewaren (ten minste gedurende de garantieperiode) om het apparaat eventueel voor reparatie naar servicecentra op te kunnen sturen
LET OP: Als het apparaat werkt, kan aanraking met de koffiegroep A, het stoompijpje (B en C) en het metalen gedeelte van de capsulehouder D brandwonden veroorzaken
4
NL
in- en uitschakelen Vul het waterpeil in het reservoir met koud water bij 1 Om de machine in te schakelen, drukt u op knop 2
1
2
3
4
5
6
tot hij gaat branden
In geval van nood wordt het vulsysteem van de ketel automatisch ingeschakeld De temperatuurstrook licht op en geeft de temperatuurtoename in de ketel aan 3 Na enkele minuten meldt het apparaat dat de werktemperatuur is bereikt, doordat het symbool van de koffieknop gaat branden en een kort geluidssignaal wordt afgegeven 4 Als het driehoekige symbool gaat branden en met tussenpozen een geluidssignaal is te horen, raadpleegt u het hoofdstuk PROBLEMEN EN OPLOSSINGEN OPMERKING: Bij het eerste gebruik of na een lange periode waarin het apparaat niet is gebruikt, wordt aanbevolen enkele koppen water via de capsulehouder zonder capsule af te tappen 5 Om het apparaat uit te schakelen, moet knop ingedrukt worden gehouden tot het voorpaneel uitgaat. Het wordt aanbevolen de stroomkabel nooit bij ingeschakelde stand uit het stopcontact te halen 6
155
koffie maken 1
2
3
4
Het apparaat X7 is ontworpen om uitsluitend capsules “Metodo Iperespresso” te gebruiken 1 De machine doseert de koffieafgifte automatisch Om de hoeveelheid in het kopje te wijzigen en op te slaan, drukt u op afgifteknop 5 en houdt u hem ingedrukt tot de gewenste hoeveelheid wordt bereikt, waarna u de knop loslaat De functionaliteit van de automatische dosering kan worden verwijderd, door de bovenbeschreven handeling te verrichten, waarbij de afgiftetoets ingedrukt wordt gehouden totdat de machine de afgifte zelf blokkeert. Dan de toets loslaten Om de automatische dosering te herstellen dient de aan het begin beschreven handeling te worden verricht De automatische dosering kan worden vermeden door de afgiftetoets 5 langer dan 3 seconden ingedrukt te houden Het is noodzakelijk opnieuw toets 5 in te drukken om de afgifte te stoppen Verzeker u ervan dat de koffieknop
brandt 2
Verwijder de capsulehouder 3, doe er een capsule in, bevestig de capsulehouder weer aan de koffiegroep en draai hem naar rechts tot hij vastzit 4
156
NL
5
Druk op de koffieknop
6
om de afgifte te starten 5
De afgifte stopt automatisch bij de ingestelde hoeveelheid Als u de afgifte eerder wilt stoppen, drukt u opnieuw op de koffieknop 6 Verwijder de capsule uit de capsulehouder en herhaal de vorige handelingen bij elk te bereiden kopje De afgiftecyclus bestaat uit een eerste fase die voorinfusie heet (korte waterinbreng in de capsule gevolgd door een pauze), die ongeveer 3 seconden duurt, en een tweede fase, de afgifte van de koffie
LET OP: - Voor meer gebruiksveiligheid stopt het apparaat de afgifte na ongeveer een minuut automatisch - Gebruik geen gedestilleerd of gedemineraliseerd water voor de koffie, omdat het de werking van het apparaat schaadt - Denk eraan het afdruipbakje regelmatig te legen en te reinigen - Denk eraan het water in het reservoir regelmatig te verversen 157
cappuccino maken 1
2
3
Het apparaat is voorzien van een stoompijpje. Hiermee kunt u melk opschuimen, wat nodig is om één of meer kopjes cappuccino te maken Maak één of meer kopjes koffie volgens de aanwijzingen in de vorige paragraaf Schuim de melk als volgt op: Verwijder eventuele capsules uit de groep 1 Druk op de stoomknop Wacht tot de stoomknop
2. Het stoomicoon op de middelste kroon licht op, wat wil zeggen dat het apparaat wordt verwarmd 3 (machine klaar) gaat branden, gevolgd door een kort geluid
Doe verse melk die net uit de ijskast komt in een geschikte houder (bij voorkeur van metaal) Draai de stoomknop 4 tegen de klok in
158
4
NL
5
6
A
Laat het water dat in het stoompijpje is achtergebleven weglopen tot er stoom uitkomt en sluit de stoomknop weer door hem met de klok mee te draaien Dompel het uiteinde van het stoompijpje in de melk, draai de stoomknop tegen de klok in en wacht tot er schuim wordt gevormd 5 Sluit de stoomknop weer door hem met de klok mee te draaien Open de knop enkele seconden om de melkresten uit het stoompijpje te verwijderen en ontdoe het stoompijpje met een doekje zorgvuldig van de melkresten 6 LET OP: - Aanraking met de stoom en het stoompijpje A veroorzaakt ernstige brandwonden - Open de stoomknop nooit bij koude machine en met het stoompijpje in de melk - Tijdens een langdurige stoomafgifte zorgt het automatische vulsysteem van de ketel voor korte ingrepen van de pomp - Nadat de stoom enkele minuten niet is gebruikt, schakelt de machine automatisch in de koffiestand - Na een verlengde stoomafgifte, die bij de versie van 120 V maximaal 8 minuten kan duren, kan, om oververhitting te vermijden, het zijn dat alleen het maken van koffie operatief blijft. Dit gebeurt wanneer bij het drukken op de stoomtoets, het stoompictogram op de ronde kroon van de machine niet gaat branden, maar het koffiepictogram gaat knipperen - Tijdens de verwarmingsfase en de fase waarin er stoom wordt gevormd, verwarmt de machine de ketel, waardoor er een beetje stoom uit de onderste capsulehouder kan komen: houd de ledematen en andere lichaamsdelen daarom uit het gebied van de koffieafgifte, om eventuele brandwonden te voorkomen 159
water warm maken 1
2
3
Het apparaat is voorzien van een stoompijpje. Hiermee kunt u water verwarmen
4
5
Verwijder de eventuele capsule uit de groep 1 en eventuele melkresten uit het stoompijpje 2 Druk op de stoomknop wordt verwarmd 3
. Het stoomicoon op de middelste kroon licht op, wat wil zeggen dat het apparaat
Wacht tot de stoomknop
(machine klaar) gaat branden, gevolgd door een kort geluid 4
Vul de metalen houder met de hoeveelheid water die u wenst te verwarmen Dompel het stoompijpje in het water en open de stoomknop door hem tegen de klok in te draaien 5; als de gewenste temperatuur is bereikt, sluit u de stoomknop door hem met de klok mee te draaien 6
LET OP: Tijdens de verwarmingsfase en de fase waarin er stoom wordt gevormd, verwarmt de machine de ketel, waardoor er een beetje stoom uit de onderste capsulehouder kan komen: houd de ledematen en andere lichaamsdelen daarom uit het gebied van de koffieafgifte, om eventuele brandwonden te voorkomen 160
6
NL
koffie maken na stoomafgifte Het is erg belangrijk om na stoom te hebben afgegeven niet meteen espresso te maken, omdat het water in de ketel te warm is en de smaak van de koffie schaadt. Daarom is de koffieknop uitgeschakeld als de temperatuur van de ketel te hoog is (koffieknop 1 uit)
1
2
Om naar de koffiestand terug te keren, drukt u op de koffieknop en wacht u tot hij gaat branden. 2 Tijdens de afkoelfase (ongeveer 10 minuten), licht het icoon met het kopje op de verlichte temperatuurstrook op
3
Om het apparaat vlug weer naar de koffiestand terug te brengen (ongeveer 1 minuut), handelt u als volgt: Druk op de koffieknop
3
Zet een houder onder het stoompijpje. Geef stoom af door de stoomknop tegen de klok in te draaien tot het apparaat een kort geluidssignaal afgeeft en de koffieknop gaat branden 4 Sluit de stoomknop door hem met de klok mee te draaien 5. Het apparaat is nu weer klaar om een espresso te maken 6
4
5
6
A
161
ontkalken Het apparaat slaat het totale gebruik op en op grond van de hoeveelheid gemaakte koffie of stoom kan het vragen om te worden ontkalkt, door de driehoekicoon te laten knipperen (om de 2 sec.1 keer knipperen) A
A
B
Het apparaat is voorzien van een automatisch programma waarmee de reiniging kan worden geoptimaliseerd en de kalkresten kunnen worden verwijderd Om het programma uit te voeren, verdient het de voorkeur de ontkalker te gebruiken die bij het apparaat wordt geleverd B De procedure starten: Vul het reservoir met 1 liter water (tot het MAX. peil)1. Los er één tablet van de ontkalker in op, die bij het apparaat is geleverd. Wacht tot het tablet is opgelost Verwijder capsule en houder. Zet een lege bak met een inhoud van minstens 1 liter onder de afgiftegroep 2 Houd de koffieknop peren 4
en de stoomknop
minstens 5 seconden tegelijkertijd ingedrukt 3 de koffieknop
1
2
max 1litro 1litre 162
en de driehoekicoon
3
beginnen te knip-
4
NL 5
7
6
max
Druk op de koffieknop
om de ontkalkcyclus te beginnen; de koffieknop
8
1litro 1litre 9
gaat uit 5
Het apparaat begint automatisch met geprogrammeerde tussenpozen enkele reinigingscycli te verrichten Na de automatische ontkalkcyclus die ongeveer een half uur duurt, geeft het apparaat een geluidssignaal af en begint de koffieknop weer te knipperen 6 Neem het reservoir weg en maak het leeg. Spoel het om en vul het met 1 liter vers water (tot het MAX peil) 7; maak de opvangbak leeg en zet hem weer onder de afgiftegroep 8 Druk op de koffieknop om de spoelcyclus te starten de koffieknop
gaat uit 9
Het apparaat begint met geprogrammeerde tussenpozen van enkele minuten water af te geven
10
Na de spoelcyclus houdt de driehoekicoon op met knipperen en geeft het apparaat een geluidssignaal af 10 Maak de opvangbak leeg Het apparaat is klaar om weer te worden gebruikt
1litro 1litre LET OP: - Als de elektriciteit tijdens de ontkalkprocedure mocht uitvallen, moet de reinigingscyclus vanaf het begin worden herhaald - Als de ontkalkprocedures niet worden verricht, kan de kalkaanslag storingen in de werking veroorzaken die niet onder de garantie vallen - Het wordt aangeraden onze ontkalker te gebruiken B - Gebruik geen azijn, loog, zout, mierenzuur, omdat ze het apparaat beschadigen 163
reiniging en onderhoud Voor de juiste werking en een hoge kwaliteitsstandaard van de drank wordt aangeraden de machine regelmatig en zorgvuldig schoon te maken Handelingen die moeten worden verricht bij een koude en van het elektriciteitsnet losgekoppelde machine:
60
80
40 20
O
reiniging van het waterreservoir
G
reiniging van het stoompijpje en verwijdering van eventuele
O
melkresten uit het pijpje
E
reiniging van de capsulehouder
M
reiniging van het kopjesrooster
S
reiniging van het afdruipbakje
G
M S
LET OP: - Reinig het apparaat niet met agressieve schoonmaakmiddelen (methanol, methylchloride, aceton, geurige koolwaterstoffen Ze kunnen de oppervlakken beschadigen - De reiniging en het onderhoud van de machine moeten altijd worden verricht met uit het stopcontact genomen stekker 164
E
NL
technische kenmerken Materiaal behuizing: ABS+PC (230 V); PC (120 V) Materiaal interne ketel: koper Reservoir: 1,2 liter Pomp: 15 bar Afvoermagneetventiel Elektronische printplaat met de volgende functies: - automatische dosering van de koffieafgifte - grote precisie temperatuurcontrole (koffie en stoom) - controle en herstellen van het waterpeil in de ketel - melder ontkalking nodig - thermometer in de ketel - geluidssignaal - automatisch ontkalkprogramma
aanbevelingen Denk er, om van een espressokoffie van hoge kwaliteit te genieten, dient u als volgt te handelen: - Ververs het water in het reservoir en leeg de afdruipbak minstens één keer per week - Gebruik water met een laag kalkgehalte om de aanslag in het apparaat te verminderen - Gebruik warme kopjes
Stoompijpje Kopjesplaat bovenop Gewicht zonder verpakking: 6 kg Voltage: 230 V, 50 Hz (EU); 120 V, 60 Hz (USA) Vermogen: 1050 W (EU); 1100 W (USA) De fabrikant behoudt zich het recht voor wijzigingen of verbeteringen aan te brengen, zonder dit vooraf te melden
165
PROBLEEM
OPLOSSING
Ik zet het apparaat aan, maar knop gaat niet branden A
- Controleer de aansluiting op het elektriciteitsnet, controleer de staat van de veiligheidsschakelaars van het huiselektriciteitsnet
Er komt geen koffie uit het apparaat
-
Ik open het stoomkraantje, maar er komt geen stoom uit het apparaat
Geval a) Als de stoomicoon van de thermometer D brandt, wacht u tot de stoomtoets C brandt
Er komt stoom uit het apparaat, maar de melk wordt niet opgeschuimd
Geval b) Als de stoomicoon van de thermometer D niet brandt, drukt u op de stoomknop en wacht u tot de stoomknop gaat branden (verwarming) Geval c) Het stoompijpje is mogelijk verstopt: zet het apparaat uit; wacht tot het is afgekoeld (minstens een uur); verwijder eventuele verstoppingen uit de openingen van het stoompijpje G
Waterlekken uit de groep tijdens de afgifte
- Controleer dat u capsules voor huishoudelijke gebruik hebt gebruikt (te herkennen omdat de bovenkant dezelfde kleur heeft als de onderkant) en geen professionele (herkenbaar aan de doorzichtige kleur van de bovenkant) - Doe een nieuwe capsule in de capsulehouder maak de houder vast door hem op de vergrendelstand te draaien E en tap koffie af B
Snelle geluidssignalen en knipperende driehoekicoon
Verricht de volgende handelingen: - Zet het apparaat uit - Vul het waterreservoir - Zet een houder onder het stoompijpje en open het stoomkraantje - Zet het apparaat aan en wacht ongeveer 10 seconden - Sluit het stoomkraantje en wacht tot de koffieknop gaat branden
Traag knipperende driehoekicoon
- Verricht een ontkalkcyclus
Er lekt water uit het apparaat
- Zet het apparaat uit, haal de stekker uit het stopcontact; neem contact op met de servicedienst
166
VOORTDUREN VAN HET PROBLEEM
Vul het reservoir, zorg ervoor dat deze compleet ingebracht is Controleer de sluiting van het stoomkraantje Verwijder de capsulehouder van de groep Wacht tot de koffieknop gaat branden (apparaat klaar voor afgifte) Zet een bak onder de koffiegroep en druk op de knop koffieafgifte Tap enkele seconden water af Stop de afgifte Breng een nieuwe capsule in de capsulehouder en haak de houder vast door deze tot aan de vergrendelstand E te draaien en ga verder met de koffieafgifte B
Neem contact op met de servicedienst
VOORTDUREN VAN HET PROBLEEM
PROBLEEM
OPLOSSING
Lekken van water uit het reservoir na het vullen
- Het reservoir legen; druk op de transparante rubberen pakking van de verbindingsklep in het reservoir
Na de stoomtoets te hebben ingedrukt gaat het stoompictogram op de ronde kroon op de machine, dat de voorbereidingsfase aanduidt, niet branden, maar gaat het koffiepictogram knipperen
- De machine heeft een afkoelfase nodig na een verlengde stoomafgifte, wacht enkele minuten tot de werking herstelt
Er komen druppels koffie uit de capsule naar buiten tijdens de voorinfusie
- Het eventuele druppelen tijdens de eerste seconden van afgifte is normaal
C
Neem contact op met de servicedienst
G
A 60
B
80
40 20
D E
167
NL
garantiebeperkingen De garantie dekt geen reparaties veroorzaakt door: - Schade veroorzaakt door kalk of een niet verrichte periodieke ontkalking - Schade veroorzaakt door een andere spanning dan op het plaatje met gegevens staat - Schade veroorzaakt door oneigenlijk gebruik of niet conform de aanwijzingen - Schade veroorzaakt door in de machine aangebrachte wijzigingen Bovendien vallen de reparatiekosten van voorheen door niet erkende servicecentra gerepareerde apparaten niet onder de garantie en zijn volledig voor rekening van de klant
Tenslotte: - Zet het afdruipbakje niet in de vaatwasmachine - Houd de bodem in de behuizing van het reservoir altijd droog Als deze punten niet in acht worden genomen, kunnen problemen aan de behuizing ontstaan, die niet onder de garantie vallen
LET OP: Het wordt aangeraden de originele verpakking te bewaren (ten minste gedurende de garantieperiode) om het apparaat eventueel voor reparatie naar servicecentra op te kunnen sturen Eventuele schade veroorzaakt door vervoer zonder geschikte verpakking valt niet onder de garantie 168
NL
Afvalverwerking van elektrische en elektronische afgedankte apparatuur, door privépersonen, in de Europese Unie. Het voor dit product gebruikte AEEA symbool duidt aan dat dit apparaat niet samen met andere huishoudapparaten mag worden weggegooid, maar gescheiden behandeld moet worden. De gebruiker kan het afgedankte product bij aankoop van een nieuw apparaat gratis bij de verkoper inleveren (1 teruggave per aankoop). Voor meer informatie over de afvalverzamelpunten voor afgedankte apparatuur kunt u het best contact opnemen met uw gemeente, met de plaatselijke dienst voor afvalverwerking of met de winkel waar u het product heeft aangekocht. De gebruiker heeft de verantwoordelijkheid om het product correct weg te gooien in overeenstemming met de geldende normen. Het niet naleven van de wettelijke beschikkingen kan sancties tot gevolg hebben. Een correcte afvalverwerking van het product draagt een steentje bij aan de milieubescherming, onze natuurrijkdommen en aan de menselijke gezondheid.
C
UL ®
LISTED
US
ESPRESSO MAKER
79JA
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE - DECLARATION OF CE CONFORMITY - DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE CE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG - DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE - EG CONFORMITEITSVERKLARING CE-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING illycaffè S.p.A. Dichiara sotto la propria responsabilità che la macchina in seguito denominata, in base alla sua progettazione, costruzione e per l'utilizzo, è conforme alle disposizioni delle direttive CE in materia di sicurezza e salute Declares under its sole responsibility that the following appliance conforms to the CE directive health and safety provisions as regards design, construction and use thereof Déclare sous sa propre responsabilité que la machine ci-après spécifiée, sur la base de sa conception, construction et pour l'utilisation prévue est conforme aux dispositions des directives CE en matière de sécurité et de santé Erklärt unter eigener Verantwortung, dass die folgend genannte Maschine, in Hinsicht auf die Planung, den Bau und die Verwendung, mit den CE Vorschriften für Sicherheit und Gesundheit übereinstimmt Declara bajo su propia responsabilidad que la máquina que se indica más abajo, teniendo en cuenta cómo se ha proyectado, cómo se ha construido y para qué se usará, respeta las disposiciones de las directivas CE en materia de seguridad y salud Declara, sob a própria responsabilidade, que a máquina indicada a seguir, em base ao próprio projecto, fabricação e utilização, está em conformidade com as disposições das directivas da CE sobre a segurança e a saúde Verklaart onder eigen verantwoordelijkheid dat het volgende toestel, voor wat het ontwerp, de bouw en het gebruik betreft, conform de EG richtlijnen is voor veiligheid en gezondheid Erklærer at maskinen, som nævnt herunder, er tilpasset EU-direktiverne for sikkerhed og sundhed på design-, konstruktions- og anvendelsesområdet Tipo di macchina - Machine type - Type de machine - Maschinenart - Tipo de máquina - Tipo de máquina - Type toeste - Maskintype FrancisFrancis! X7 "Metodo Iperespresso" Direttive specifiche - Specific directives - Directives spécifiques - Besondere Vorschriften - Directivas específicas - Directivas específicas - Specifieke richtlijnen - Specifikke direktiver 2002/95/CE (RoHS) 89/336/CEE - 2006/95/CE - 2002/96/CE (Raee) Norme applicate - Applicable standards - Normes appliquées - Angewandte Vorschriften - Normas aplicadas - Normas aplicadas - Toegepaste normen - Anvendte standarder EN 61000-3-2 - EN 61000-3-3 - EN 55014-1+A1+A2 - EN 55014-2 + A1 - EN 50366 - EN 60335 -2-15 - EC 1935/2004 EN 61000-4-2+A1+A2 - EN 61000-4-4+A1+A2 - EN 61000-4-5+A1 - EN 61000-4-6+A1 - EN 61000-4-11+A1 Trieste 07/06/2007 Direzione Tecnica - Technical Management - Direction Tecnique - Technische Leitung - Dirección Técnica - Direcção Técnica - Technische directie - Teknisk ledelse
Garanzia Qualità - Quality Assurance - Garantie Qualité - Qualitätssicherung Manager Garantia Calidad - Garantia de Qualidade - Kwaliteitsgarantie - Kvalitetsgaranti
La presente dichiarazione perde la sua validità se l'apparecchio viene modificato senza la nostra espressa autorizzazione This declaration shall cease to be valid if the appliance is modified without out explicit authorisation La présente déclaration perd sa validité si l'appareil est modifié sans notre autorisation expresse Die folgende Erklärung ist nicht gültig, wenn die Maschine ohne ausdrückliche Genehmigung von illycaffè verändert wird La presente declaración no tendrá validez si se modifica el aparato sin que nosotros lo hayamos autorizado expresamente A presente declaração perde a sua validade se o aparelho for modificado sem uma nossa autorização expressa Deze verklaring is niet meer geldig wanneer er wijzigingen worden uitgevoerd op de machine die niet geautoriseerd werden door Denne erklæring ophører med at gælde, hvis maskinen ændres uden vores udtrykkelige accept illycaffè S.p.A. - Via Flavia 110 - 34147 Trieste - Italy
100012701 rev. 01
illycaffè S.p.A. - Via Flavia 110 - 34147 Trieste - Italy - www.illy.com