Návod k použití
TCA 54..
B-753-01
Případné technické změny, tiskové chyby a odlišnosti ve vyobrazení jsou vyhrazeny bez upozornění.
Bezpečnostní pokyny Návod k použití si pečlivě pročtěte, řiďte se podle něho a uschovejte si ho! Tento spotřebič je určen pro použití v domácnosti a nikoli pro komerční účely. Nebezpečí zasažení elektrickým proudem Spotřebič připojte a používejte jen podle údajů na typovém štítku. Používejte spotřebič jen v případě, že síťový přívod a spotřebič nejsou poškozeny. Spotřebič používejte jen ve vnitřních místnostech a při pokojové teplotě. Nepouštějte ke spotřebiči děti. V případě poruchy vytáhněte ihned vidlici síťového přívodu ze zásuvky. Opravy spotřebiče, jako např. výměnu poškozeného síťového přívodu, smí z bezpečnostních důvodů provádět jen náš servis. Nesahejte do mlecího zařízení. Nebezpečí opaření! Tryska na horkou vodu/páru 9 se silně zahřívá. Trysku 9 berte do ruky jen za plastovou část a nemiřte s ní na části těla. Z trysky 9 může na počátku odběru vystřikovat pára nebo horká voda.
Popis Obrázek A 1 síťový vypínač 2 otočný přepínač množství kávy 3 displej 4 tlačítko odběru kávy 5 tlačítko (síla kávy) 6 tlačítko ("stand by"/zapnuto) 7 tlačítko (ohřev páry) 8 otočný přepínač (odběr horké vody / páry) 9 tryska (na horkou vodu/páru) a) držák trysky b) pouzdro c) hrot trysky 10 výškově nastavitelný výtok kávy 11 víko zásobníku vody 12 vyjímatelný zásobník vody 13 zásobník zrnkové kávy 14 šachta na mletou kávu/čisticí tablety 15 odkládací plocha na šálky (předehřívací funkce) 16 posuvný přepínač stupně umletí kávy 17 dvířka spařovací jednotky 18 spařovací jednotka a tlačítko (červené) b rukojeť 19 odkládací mřížka 20 miska na kávovou sedlinu 21 miska na zbylou vodu 22 plovák 23 přihrádka na kabel
Důležité upozornění
Toto espresso je určeno pouze pro osobní potřebu jako domácí spotřebič. Nikoli pro profesionální použití! V praxi to znamená, že v okamžiku, kdy se na tomto poloautomatu udělá více jak 7 500 káv za rok (tj. 7 500 × proces spaření), už se nejedná o použití tohoto přístroje jako domácího spotřebiče. V tomto případě se garance snižuje jako u profesionálních spotřebičů na polovinu, tzn. na 1 rok a autorizovaný servis nepřebírá žádnou garanci za opotřebované díly.
2
3
4
5
Před prvním použitím
• Otočný přepínač 8 přetočte do polohy . Do šálku vyteče trochu vody.
Ovládací prvky
Všeobecné pokyny
• Otočný přepínač 8 otočte zpátky do polohy .
1 Síťový vypínač
Do zásobníku vody nalijte čistou vodu bez oxidu uhličitého, do zásobníku zrnkové kávy nasypte kávu vhodnou na přípravu espresa nebo směs kávy do kávovarů. Nepoužívejte zrnkovou kávu glazovanou, karamelizovanou nebo jinak upravenou pomocí přísad s obsahem cukru, protože byste tím zanesli mlecí zařízení. Tvrdost použité pitné vody zjistěte pomocí přiloženého testovacího proužku. Pokud zjistíte jinou hodnotu než stupeň 4, kávovar odpovídajícím způsobem naprogramujte (viz kapitola Nastavení tvrdosti vody).
• Začne blikat tlačítko plachuje a zahřívá.
, kávovar se vy-
Kávovar je v pohotovosti, jakmile svítí všechna čtyři tlačítka a na displeji symbol síly kávy (kávová zrna). Kávovar je z výroby standardně nastaven na optimální provoz. Poznámka: Před prvním použitím kávovaru, nebo v případě, že by byl delší dobu mimo provoz, nemá první šálek kávy ještě plné aroma a neměli byste ho pít.
Síťový vypínač 1 se nachází na zadní straně kávovaru a zapíná nebo vypíná přívod proudu. Po zapnutí síťového vypínače se slabě červeně rozsvítí tlačítko . Kávovar je v pohotovostním režimu ("stand by"). Pozor Během provozu se síťového vypínače nedotýkejte. Kávovar vypněte až ve chvíli, kdy není v pohotovostním režimu ("stand by").
Uvedení spotřebiče do provozu • Vytáhněte z přihrádky síťový přívodní kabel v potřebné délce a kávovar připojte do sítě.
Tímto otočným přepínačem můžete plynule nastavit množství kávy od malého šálku až po velký šálek .
• Vyjměte zásobník vody 12, vypláchněte ho a nalijte do něho čerstvou studenou vodu. Vodu nalijte jen po značku "max."
3 Displej
• Do zásobníku kávy nasypte zrnkovou kávu.
nalijte vodu do zásobníku,
bliká
pod tryskou 9 podržte šálek a potom přetočte otočný přepínač 8 do polohy
bliká
otočný přepínač 8 přetočte do polohy
svítí
otočný přepínač 8 nastavte do polohy
svítí
vyprázdněte misky
bliká
misky nejsou nasazeny
4 Tlačítko odběru kávy 2 Otočný přepínač k nastavení množství kávy
• Zásobník vody 12 nasaďte rovně do kávovaru a zatlačte ho zcela dolů.
svítí
Na displeji se objevují symboly nastavení a hlášení kávovaru.
Pomocí tohoto tlačítka můžete odebírat kávu: Když požadujte jeden šálek, stiskněte jednou: káva se umele, spaří a nateče do šálku. Během odběru kávy bliká tlačítko . Když požadujete 2 šálky, stiskněte dvakrát během 3 sekund: káva se umele, spaří a nateče do dvou šálků, postup mletí a spaření kávy se přitom opakuje. Během odběru kávu bliká tlačítko displeji svítí (2 šálky).
Při dalším stisknutím tlačítka odběru kávy lze odběr kávy předčasně ukončit.
odběr
2 šálků kávy
bliká
víčko šachty mleté kávy 14 je otevřeno
• Ujistěte se, zda se otočný přepínač 8 nachází v poloze " ".
svítí
mletá káva / čištění
svítí
slabá káva
5 Tlačítko síly kávy
• Stiskněte tlačítko blikat .
svítí
normální káva
svítí
silná káva
Při stisknutí tlačítka kávy:
• Vypínač 1 přetočte do polohy I. Tlačítko ("stand by") se slabě červeně rozsvítí.
. Na displeji začne
Při prvním uvedení do provozu se musí nejdříve naplnit vodovodní systém uvnitř kávovaru • Pod trysku 9 postavte šálek.
6
a na
blikají
prázdný zásobník kávy
slabá
svítí
servis: požadavek na odvápnění / čištění kávovaru
normální
bliká
běží servisní program
lze nastavit sílu
silná Aktuální nastavení se objeví na displeji.
7
6 Tlačítko "stand by" (pohotovostní režim)
Nastavení a optická signalizace
Tlačítkem se kávovar zapne, nebo uvede do pohotovostního režimu. Po stisknutí tlačítka se kávovar zahřívá. Zatímco se kávovar zahřívá a nakonec vyplachuje, bliká tlačítko . Jakmile svítí tlačítka a podle nastavení se na displeji objeví jedno, dvě nebo tři kávová zrna, je kávovar v pohotovosti.
Nastavení tvrdosti vody
Kávovar se nevyplachuje, když: – je po zapnutí stále ještě teplý – se před přepnutím do pohotovostního režimu "stand by" neodebírala žádná káva – se krátce před vypnutím kávovaru odebírala pára.
7 Tlačítko odběru horké páry Při stisknutí tlačítka se v kávovaru začne vyrábět pára na napěnění nebo na ohřátí nápojů.
Správné nastavení tvrdosti vody je důležité proto, aby kávovar začal včas signalizovat, kdy se musí odvápnit. Z výroby je tvrdost vody přednastavena na stupeň 4. Tvrdost vody můžete stanovit pomocí testovacího proužku, nebo se můžete informovat u místního vodárenského podniku. Stupeň Stupně tvrdosti vody německé (°dH) francouzské (°fH) 1
1–7
1 – 13
2
8 – 15
14 – 27
3
16 – 23
28 – 42
4
24 – 30
43 – 54
• Zjistěte tvrdost vody pomocí přiloženého testovacího proužku. Např. = tvrdost 2
8 Otočný přepínač odběru páry Přetočením otočného přepínače do polohy horká voda nebo pára lze odebírat horkou vodu nebo páru. Při odběru páry se musí nejdříve stisknout tlačítko (viz kapitola Pára k napěnění mléka).
8
• Přepněte kávovar do pohotovostního režimu "stand by". • Tiskněte minimálně 3 sekundy tlačítko . Počet osvětlených ovládacích tlačítek symbolizuje nastavenou tvrdost vody. • Tlačítko stiskněte tolikrát, dokud se nerozsvítí požadovaná tvrdost vody.
Nastavení stupně mletí Posuvným přepínačem stupně mletí 16 můžete nastavit požadovanou jemnost umleté kávy. Pozor Změnu nastavení stupně mletí kávy provádějte jen během provozu mlecího zařízení. Jinak by se mohl spotřebič poškodit. • Stiskněte tlačítko odběru kávy
.
• Při provozu mlecího zařízení přesuňte posuvný přepínač 16 do požadované polohy: čím nižší stupeň nastavíte, tím bude umletá káva jemnější. Nové nastavení se projeví teprve při druhém nebo třetím šálku kávy. Tip: U tmavě pražených kávových zrn nastavujte hrubší mletí, u světlejších kávových zrn nastavujte jemnější mletí.
Příprava Tento automat na přípravu espresa a kávy mele na každý šálek čerstvou kávu. Používejte převážně speciální kávu na espreso nebo směs kávy do kávovarů. Kávu uchovávejte v chladu, uzavřenou bez přístupu vzduchu nebo v mrazničce. Zrnková káva se může mlít i mražená. Důležité upozornění: Do zásobníku vody nalijte každý den čerstvou vodu. Pro provoz kávovaru musí být vždy dostatek vody v zásobníku – nenechávejte běžet kávovar naprázdno. Tip: Šálky, především malé silnostěnné šálky na espreso, předehřívejte na odkládací ploše na šálky 15, nebo je vypláchněte horkou vodou.
Příprava ze zrnkové kávy Kávovar musí být připraven k provozu.
Plovák
• Otočným přepínačem 2 nastavte požadované množství kávy.
Plovák 22 v misce 21 ukazuje, kdy se miska musí vylít.
• Tlačítkem zvolte stupeň síly kávy, kterému dáváte přednost.
• Pokud je plovák 22 dobře viditelný, je třeba misku 21 vylít.
• Pod výtok kávy 10 postavte předehřáté šálky. • Podle požadovaného počtu šálků stiskněte tlačítko odběru kávy buď jednou (1 šálek), nebo během tří sekund dvakrát (2 šálky). Káva se spaří a začne vytékat do šálků.
• Stiskněte jednou tlačítko . Nastavená tlačítka se na krátkou dobu rozsvítí, zvolená tvrdost vody je uložena do paměti.
Pozor Při volbě dvou šálků kávovar dvakrát za sebou mele a spařuje kávu.
Při použití vodního filtru (zvláštní příslušenství) se musí nastavit stupeň tvrdosti vody 1.
• Výtok kávy se automaticky zastaví, jakmile vyteklo nastavené množství kávy.
Poznámka: Pokud během 90 sekund nestisknete žádné tlačítko, přejde kávovar bez uložení do paměti do pohotovostního režimu. V paměti zůstane uloženo předcházející nastavení tvrdosti vody.
Dalším stisknutím tlačítka odběru kávy lze průběh spařování kávy předčasně ukončit. Na odběru 2 šálků má kávovar k dispozici dvě výtokové trysky (šálky postavte vedle sebe).
9
Příprava z mleté kávy
Pára na napěnění mléka
Pára na ohřívání nápojů
Kávovar musí být připraven k provozu.
Kávovar musí být připraven k provozu. Nejdříve napěňte mléko a pak odeberte kávu, nebo mléko napěňte zvlášť a přidejte je na kávu.
Nebezpečí opaření Tryska se velmi silně zahřívá, a proto ji berte jen za plastovou část.
Nebezpečí opaření Tryska se silně zahřívá, a proto ji berte jen za plastovou část.
• Pouzdro na trysce 9 otočte směrem nahoru.
• Otočným přepínačem 2 nastavte požadované množství kávy. • Pod výtok kávy 10 postavte předehřáté šálky. • Otevřete víčko šachty na mletou kávu 14. • Do šachty na mletou kávu 14 nasypte jednu až dvě zarovnané odměrky jemně umleté kávy. Pozor Nesypte do šachty na mletou kávu celá kávová zrna, nebo rozpustnou kávu! Do šachty nasypte maximálně dvě zarovnané odměrky kávy. • Víčko šachty na mletou kávu 14 uzavřete. • Stiskněte tlačítko odběru kávy
.
Při každém dalším šálku tento postup opakujte. Poznámka: Pokud neodeberete kávu během 90 sekund, spařovací komora se automaticky vyprázdní, aby předešla riziku přeplnění. Kávovar se vypláchne.
Příprava horké vody Kávovar musí být připraven k provozu. Při této funkci lze připravit horkou vodu například na jeden šálek čaje.
• Pouzdro na trysce 9 posuňte úplně dolů. • Šálek naplňte asi do 1/3 mlékem. • Stiskněte tlačítko
. Začne blikat.
Kávovar se pak asi 20 sekund zahřívá. • Trysku 9 ponořte hluboko do mléka tak, aby se nedotýkala dna šálku. • Když se rozsvítí tlačítko a na displeji se objeví , přetočte otočný přepínač 8 do polohy . Nebezpečí opaření Po nastavení do polohy může dojít k vystřikování. Vystupující pára je velmi horká a může způsobit vystřikování tekutiny. Trysky 9 se nedotýkejte a nemiřte s ní na osoby. • S šálkem dělejte pomalé krouživé pohyby, dokud nebude mléko napěněno. • Napěňování ukončete přetočením otočného přepínače 8 do polohy "O".
Kávovar musí být připraven k provozu.
• Stiskněte tlačítko
. Začne blikat.
Kávovar se pak asi 20 sekund zahřívá.
Ošetřování a každodenní čištění Nebezpečí zasažení elektrickým proudem! Před čištěním vytáhněte vidlici síťového přívodu ze zásuvky. Kávovar v žádném případě nenamáčejte do vody. Nepoužívejte parní čističe.
• Trysku 9 ponořte hluboko do ohřívaného nápoje.
• Plášť otřete vlhkým hadrem. Nepoužívejte žádné abrazivní prostředky.
• Když se rozsvítí tlačítko a na displeji se objeví , přetočte otočný přepínač 8 do polohy .
• Všechny volné části kávovaru myjte výhradně ručně.
Nebezpečí opaření Po nastavení do polohy může dojít k vystřikování. Vystupující pára je velmi horká a může způsobit vystřikování tekutiny. Trysky 9 se nedotýkejte a nemiřte s ní na osoby. • Ohřívání nápojů ukončete přetočením otočného přepínače 8 do polohy . Poznámka: Po ochladnutí trysku 9 ihned vyčistěte. Zaschlé zbytky nápojů se velmi těžko odstraňují.
• Zásobník vody 12 vyplachujte jen vodou. • Misky na kávovou sedlinu 20 a zbylou vodu 21 vyjměte, vyprázdněte a vymyjte. • Vnitřek kávovaru (výjimka: misky) vytřete nebo vysajte. Poznámka: Pokud je kávovar zapnutý ve studeném stavu tlačítkem v pohotovostním režimu ("stand by"), nebo přejde po odběru kávu do režimu "stand by", automaticky se vypláchne. Systém se tak sám čistí. Tryska 9 na horkou vodu/páru • Trysku 9 vyšroubujte z parní trubičky.
Nebezpečí opaření Tryska se silně zahřívá, a proto ji berte jen za plastovou část.
Poznámka: Po ochladnutí trysku 9 ihned vyčistěte. Zaschlé zbytky mléka se velmi těžko odstraňují.
• Postavte po trysku 9 vhodný šálek. • Pouzdro na trysce 9 posuňte úplně dolů. • Otočný přepínač 8 přetočte do polohy .
Tip: Používejte studené polotučné mléko s obsahem tuku 1,5 %.
• Umyjte je mycím roztokem a měkkým kartáčem. Hrot trysky 9/c vyčistěte zpředu tupou jehlou.
Pokud se přesto pěna nevytvoří, nebo je nízká, zkontrolujte, prosím, zda nejsou přívodní trysky na mléko zanesené. Ty pak nemohou v plné míře propouštět prvopočáteční horkou páru. Trysky jednoduše vyčistíte pod proudem teplé vody.
• Všechny části opláchněte čistou vodou a osušte.
Nebezpečí opaření Po nastavení polohy může z trysky vystřikovat horká voda nebo pára. Trysky 9 se nedotýkejte se a nemiřte s ní na osoby. • Odběr horké vody ukončíte přetočením otočného přepínače 8 do polohy .
10
• Všechny části rozložte (obr. E).
11
Čištění spařovací jednotky Spařovací jednotku lze před čištěním vyjmout (obr. D). • Kávovar vypněte tlačítkem
.
• Síťový vypínač 1 přepněte do polohy 0. • Otevřete dvířka 17 spařovací jednotky 18. • Držte stisknuté červené tlačítko 18a a rukojeť 18b otočte nahoru, až slyšitelně zaklapne. • Spařovací jednotku 18 opatrně za rukojeť vytáhněte a pod tekoucí vodou ji bez použití čisticího prostředku umyjte. • Vnitřek kávovaru vysajte nebo vytřete vlhkým hadrem. • Spařovací jednotku 18 nasaďte na doraz. • Červené tlačítko 18a držte stisknuté a rukojeť 18b otočte na doraz dolů, až slyšitelně zaklapne. Spařovací jednotka je zajištěna. • Dvířka spařovací jednotky znovu nasaďte.
Servisní program: kombinovaný odvápňovací a čisticí proces V případě, že u zapnutého kávovaru svítí na displeji " ", měli byste kávovar neprodleně servisním programem odvápnit a vyčistit. Pokud neprovedete servisní program podle návodu, kávovar se může poškodit. Speciálně vyvinutý vhodný odvápňovací prostředek (obj. č. 310451) a čisticí tablety (obj. č. 31575) jsou součástí dodávky kávovaru a lze je také objednat v servisu.
Pozor Při každém průběhu servisním programu používejte podle návodu odvápňovací a čisticí prostředek. Servisní program v žádném případě nepřerušujte!
h Na displeji se rozsvítí
.
• Víko na šachtě 14 na mletou kávu/ čisticí tablety nechte otevřené. • Do šachty 14 vložte jednu čisticí tabletu a víko zavřete. h Na displeji se rozsvítí bliká.
a tlačítko
• Do zásobníku vody nalijte vlažnou vodu, přidejte odvápňovací prostředek a nechte ho ve vodě úplně rozpustit (celkové množství tekutiny 0,5 litru). nebo • Nalije do zásobníku vody hotovou odvápňovací směs (celkové množství tekutiny 0,5 litru). • Stiskněte tlačítko , kávovar se začne odvápňovat. Tento proces trvá asi 10 minut. Odvápňovací tekutina vyteče do misky 21.
Tekutiny nepijte!
h Na displeji bliká
V žádném případě nepoužívejte ocet nebo prostředky na bázi octa!
• Pod trysku 9 postavte dostatečně velkou a vysokou nádobu (asi na 0,5 litru).
Do šachty na čisticí tablety nevkládejte v žádném případě odvápňovací tablety nebo jiné odvápňovací prostředky!
• Přetočte otočný přepínač 8 do polohy , kávovar pokračuje v procesu odvápňování, což trvá asi 5 minut. Odvápňovací tekutina vytéká do nádoby.
Během trvání servisního programu (asi 40 minut) bliká na displeji symbol " ".
h Na displeji svítí
.
.
• Misku 21 vyprázdněte a znovu ji nasaďte. h Na displeji svítí
Spuštění servisního programu • Kávovar přepněte tlačítkem do pohotovostního režimu ("stand by"). • Stiskněte tlačítko a držte je minimálně 3 sekundy stisknuté.
• Pod trysku 9 postavte dostatečně velkou nádobu (asi na 0,5 litru).
h Na displeji se rozsvítí symbol
• Stiskněte tlačítko , kávovar se začne proplachovat a do nádoby vyteče trochu vody.
.
h Na displeji se rozsvítí
h Na displeji se rozsvítí
.
• Misku 20 a misku 21 vyprázdněte, vyčistěte a znovu nasaďte. Kávovar se začne zahřívat a je znovu připraven k provozu, když se rozsvítí všechna čtyři tlačítka . Důležité upozornění: Pokud se servisní programu přeruší např. výpadkem proudu, před dalším uvedením do provozu bezpodmínečně vyprázdněte zásobník vody, vypláchněte a nalijte do něho čerstvou vodu. Potom kávovar zapněte. h Tlačítka
a
blikají.
• Stiskněte tlačítko , kávovar se propláchne a tekutina vyteče do misky 21. h Na displeji bliká
.
• Pod tryskou 9 podržte šálek a otočný přepínač 8 přetočte do polohy . Voda vyteče do šálku. h Na displeji svítí
.
• Přetočte otočný přepínač 8 do polohy " ". Kávovar se vypláchne a je znovu připraven k provozu.
bliká.
• Zásobník vody 12 vyprázdněte, vyčistěte, naplňte až po značku "max." vodou a znovu nasaďte.
• Misku 20 a misku 21 vyprázdněte a znovu nasaďte.
12
a tlačítko
• Přetočte otočný přepínač 8 do polohy " ", v kávovaru začne probíhat čisticí proces. Trvá asi 10 minut. Nejdříve vytéká tekutina z výtoku kávy, potom uvnitř kávovaru do misky 21.
.
13
SAMOSTATNÉ PORUCHA
ODSTRAŇOVÁNÍ DROBNÝCH PORUCH
ODSTRANĚNÍ
PŘÍČINA
bliká, i když je zá- Mlecí zařízení není dostateč- Ještě jednou stiskněte sobník kávy plný. ně naplněno. tlačítko odběru kávy . Nevytéká horká voda ani pára.
Tryska 9 je zanesená.
Vyčistěte trysku 9.
Příliš málo pěny nebo je pěna příliš tekutá.
Pouzdro b na trysce 9 není ve správné poloze.
Pouzdro b na trysce 9 přesuňte dolů.
Nevhodné mléko
Používejte studené mléko s obsahem tuku 1,5 %.
Příliš jemné mletí. Příliš jemná mletá káva.
Nastavte hrubší mletí. Použijte hrubší mletou kávu.
Káva vytéká jen po kapkách.
Káva nemá vrstvu pěny. Nevhodný druh kávy ("crema") Zrnková káva není čerstvě upražená.
Použijte jiný druh kávy. Použijte čerstvou zrnkovou kávu.
Stupeň mletí není správně nastaven na zrnkovou kávu.
Nastavte optimální stupeň mletí.
Mlecí zařízení nemele zrnkovou kávu.
Zrnka kávy nepadají do mlecího zařízení (příliš olejnatá kávová zrna)
Poklepejte lehce na zásobník kávy.
Mlecí zařízení je příliš hlučné.
V mlecím zařízení cizí částice (např. kamínky, které se vyskytují i v přebrané kávě).
Kontaktujte sevis. Poznámka: mletou kávu lze nadále používat.
Střídavě blikají tlačítka "stand by" a "pára".
Spařovací jednotka 18 není namontována, není správně nasazena nebo zajištěna.
Spařovací jednotku 18 nasaďte a zajistěte.
Likvidace Tento spotřebič je označen v souladu s evropskou směrnicí 2002/96/EG o starých elektrických a elektronických spotřebičích (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Směrnice stanovuje rámcové podmínky pro vracení a recyklaci starých spotřebičů platné po celé Evropské unii.
14
Na aktuální pokyny týkající se likvidace se informujte u svého odborného prodejce.
Změny jsou vyhrazeny.
Doplňky ke kávovarům BOSCH
TCZ 6001/6002/6003
S-734-01
15
Čistící tablety do automatických kávovarů
Odvápňovací tablety do automatických kávovarů
Důležité pokyny
Kávovary s textovým displejem
BOSCH
BOSCH
•
(S 40, S 45, S 50, S 60, S 75, B 30, B 40, B 60, B 70 a vestavné kávovary)
UBA: 1847 00 12 Dráždivá látka
UBA: 18470014 Toxická třída 5 BAG T č. 103 193 Dráždivá látka
Ochranná opatření: Nepolykat. Nesmí se dostat do rukou dětem. Vyhýbejte se dotyku s očima. Dráždí oči. Dojde-li k dotyku s očima, ihned je důkladně vymyjte vodou a konzultujte s lékařem. Složení podle směrnice EU: > 30 % fosfátů, bělicí prostředky na bázi kyslíku; Další obsažené látky: silikáty, uhličitany, pomocné látky. Pokyny k použití najdete v návodu k použití. Dodatečné objednávky pod číslem: 310 575.
Ochranná opatření: Dráždí oči a pokožku. Nepolykat. Uchovávat pod uzamčením tak, aby k tabletám neměly přístup děti. Vyhýbejte se dotyku s pokožkou a s očima. Dojde-li k dotyku s očima, ihned je důkladně vymyjte vodou a konzultujte s lékařem. Při polknutí tablety zavolejte ihned lékaře a předložte mu příbalový leták nebo etiketu.
•
Pozor: Kávovar odvápňujte přesně podle údajů uvedených v návodu k použití (dodržujte údaje o množství) Dodatečné objednávky pod číslem: 310 817.
Filtr nenasazuje, když se na displeji rozsvítí nápis [SPOTŘEBIČ ZANESEN VODNÍM KAMENEM]. Kávovar musíte nejdříve odvápnit.
•
Před odvápňováním vyjměte filtr ze zásobníku vody.
•
Chcete-li filtr aktivovat a zajistit jeho bezvadnou funkci, musí se po nasazení vypláchnout. Dodržujte přitom následující body návodu.
Obsahuje sulfamidovou kyselinu, organické kyseliny, pomocné látky. Použití: Dvě odvápňovací tablety rozpusťte ve vlažné vodě. Vodu nalijte do zásobníku kávovar po příslušnou značku.
Po 50 litrech (ukazatel na displeji / FILTR VYMĚNIT), nebo nejpozději po dvou měsících je účinek filtru vyčerpán. Musí se vyměnit z hygienických důvodů a zároveň proto, aby se kávovar nezavápnil (může dojít k jeho poškození).
•
•
Pokud se kávovar používá trvale s nasazeným filtrem, měl by se jednou až dvakrát za rok odvápnit, a to i v případě, že se na displeji neobjevuje odpovídající hlášení. Pokud používáte vodu z domácího odvápňovacího zařízení, nemusíte filtr používat.
Nasazení filtru 1. Kávovar musí být zapnutý. 2. Pod trysku 13 postavte nádobu s minimálním objemem 0,5 l. 3. Podle obrazového návodu nasaďte filtr. 4. Tlačítko P na displeji držte minimálně 3 sekundy stisknuté. 5. Pomocí
zvolte [FILTR NE / STARÝ].
6. Stiskněte tlačítko P, kontrolka začne blikat. 7. Pomocí
zvolte [FILTR ANO / NOVÝ].
8. Stiskněte tlačítko P k uložení do paměti nebo k nastavení. 9. S 40, S 45, S 60, B 30, B 60 a vestavné kávovary: Volič funkcí 2 přetočte na . S 50, S 75, B 40, B 70: Stiskněte volič funkcí
2a.
10. Poznámka: Kávovar se automaticky vypláchne (asi 2 min), voda vytéká do připravené nádoby a může být lehce zabarvená, nepijte ji. 11. S 40, S 45, S 60, B 30, B 60 a vestavné kávovary: Na displeji se objeví [NASTAVTE NA KÁVU], volič funkcí 2 otočte zpátky na . S 50, S 75, B 40, B 70: Kávovar se automaticky zastaví.
16
17
Výměna filtru
Vyjmutí filtru
Kávovary s displejem se symboly
Vyjmutí filtru
1. Kávovar musí být zapnutý.
1. Kávovar musí být vypnutý.
(S 20, B 20)
2. Pod trysku 13 postavte nádobu s minimálním objemem 0,5 l.
2. Filtr vytočte s pomůckou na našroubování proti směru hodinových ručiček.
1. Kávovar musí být v pohotovostním provozu „stand by“.
3. Filtr vytočte s pomůckou na našroubování proti směru hodinových ručiček.
3. Tlačítko P na displeji držte minimálně 3 sekundy stisknuté.
4. Nasaďte nový filtr.
4. Pomocí
5. Tlačítko P na displeji držte minimálně 3 sekundy stisknuté. 6. Pomocí
vyberte [FILTR ANO / NOVÝ].
7. Stiskněte tlačítko P, kontrolka začne blikat. 8. Pokračuje podle kapitoly Nasazení filtru, bod 8 až 11. Poznámka: V programu na displeji se může dále opticky zobrazovat tvrdost vody, nastavení není však aktivované.
zvolte [FILTR
ANO
/ NOVÝ].
5. Stiskněte tlačítko P, kontrolka začne blikat. 6. Pomocí
vyberte [FILTR NE / STARÝ].
7. Stiskněte tlačítko P k uložení do paměti nebo k nastavení. 8. Stiskněte tlačítko exit. Zpátky do pohotovostního režimu.
Nasazení filtru 1. Kávovar musí být v pohotovostním provozu „stand by“. 2. Pod trysku 13 postavte nádobu s minimálním objemem 0,5 l. 3. Podle obrazového návodu nasaďte filtr. 4. Stiskněte současně tlačítko clean 8 a calc 9 a držte je minimálně 3 sekundy stisknuté, dokud se nerozsvítí . 5. Tlačítko calc 9 stiskněte tolikrát, dokud se nerozsvítí .
2. Filtr vytočte s pomůckou na našroubování proti směru hodinových ručiček. 3. Stiskněte současně tlačítko clean 8 a calc 9 a držte je minimálně 3 sekundy stisknuté. 4. Stisknutím tlačítka calc 9 zvolte požadovanou tvrdost vody (např. když svítí tlačítko , znamená to tvrdost vody 1). 5. Na potvrzení stiskněte tlačítko cafe 5. Dodatečné objednávky filtru pod číslem: 461732
6. Na potvrzení stiskněte tlačítko cafe 5. 7. Volič funkcí 2 přetočte na
.
8. Poznámka: Kávovar se automaticky vypláchne (asi 2 min), voda vytéká do připravené nádoby a může být lehce zabarvená, nepijte ji. 9. Jakmile se rozsvítí cí 2 zpátky na .
, otočte volič funk-
Výměna filtru 1. Svítí a – kávovar přepněte do pohotovostního provozu „stand by“. 2. Pod trysku 13 postavte nádobu s minimálním objemem 0,5 l. 3. Filtr vytočte s pomůckou na našroubování proti směru hodinových ručiček. 4. Nasaďte nový filtr. 5. Stiskněte současně tlačítko clean 8 a calc 9 a držte je minimálně 3 sekundy stisknuté. 6. Pokračuje podle kapitoly Nasazení filtru, bod 6 až 9.
18
19
Ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě Vážený zákazníku, dle § 13, odst.5 zákona č. 22/97 Sb. Vás ujišťujeme, že na všechny výrobky distribuované společností BSH domácí spotřebiče s. r. o. našim obchodním partnerům bylo vydáno prohlášení o shodě ve smyslu zákona č. 22/97 Sb. a příslušných nařízení vlády. Toto ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě se vztahuje na všechny výrobky včetně plynových spotřebičů, které jsou obsaženy v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spotřebiče s. r. o.
Záruční podmínky Záruční list je průkazem práv spotřebitele ve smyslu Občanského zákoníku. Náleží k výrobku, jehož výrobní číslo je uvedeno na přední straně tohoto záručního listu. Zejména v případech delších než zákonné záruční lhůty je záruční list jediným dokladem práv uživatele. Ve vlastním zájmu ho proto uschovejte. Nedílnou součástí záručního listu je doklad o zakoupení (paragon, faktura, leasingová smlouva ap.). Pro případ záruční lhůty prodloužené z důvodu předchozích oprav je nutno předložit i opravní listy z těchto oprav. Bezplatný záruční servis je možno poskytnout jen v případě předložení vyplněného záručního listu nebo jiného dokladu o totožnosti výrobku (musí obsahovat druh spotřebiče, typové označení, výrobní číslo, datum prodeje, a označení prodávajícího v souladu s § 620, odst. 3 Občanského zákoníku). Záruční list vyplňuje prodejce a je v zájmu spotřebitele zkontrolovat správnost a úplnost uvedených údajů. Záruční list je platný pouze v originálu, na kopie nebude brán zřetel. Záruční oprava se vztahuje výhradně na závady, které vzniknou průkazně v době platné záruční lhůty a to vadou materiálu nebo výrobní vadou. Takto vzniklé závady je oprávněn odstranit pouze autorizovaný servis. Uplatnit záruku může spotřebitel u autorizovaného servisu nebo v prodejně, kde byl spotřebič zakoupen. Zvolí-li spotřebitel jiný než nejbližší autorizovaný servis, bude na něm, aby nesl v souvislosti s tím zvýšené náklady. Ze záručních oprav jsou vyloučeny zejm. tyto případy: a) Opotřebení používáním nebo poškození výrobku (vč. poškození způsobeného při neodborné instalaci, nesprávném uvedení do provozu, úpravě výrobku, užíváním nebo údržbou v rozporu s návodem k obsluze nebo s další dokumentací, která byla předána spolu s výrobkem, s právními předpisy, s příslušnými technickými nebo jinými normami). b) Vady výrobku v případě, kdy kupující neprokáže oprávněnost, platnost nebo včasnost reklamace (např. vzhledem k rozporu mezi údaji v záručním dokladu a na výrobku, k chybějícím nebo neoprávněně pozměněným údajům v záručním dokladu, chybějícímu, nečitelnému nebo pozměněnému výrobnímu číslu výrobku, atd.)
20
21
c) Poškození výrobku způsobené jeho znečištěním, nahodilou či živelnou událostí nebo v důsledku přírodních či vnějších jevů jako je např. bouřka, požár, přepětí nebo výpadky v elektrorozvodné síti, teplo, vniknutí kapaliny, prachu či cizích předmětů do výrobku, vysoká tvrdost vody aj.
Poznámky
d) Mechanické poškození výrobku (např. pádem, zlomením, přetržením přívodního kabelu, konektoru či jiné části, apod.) nebo poškození vzniklá přepravou. e) Poškození způsobené použitím nevhodné náplně nebo nevhodnými provozními podmínkami. f ) Poruchy, projevy a jiné nedostatky způsobené nevhodnou kvalitou elektromagnetického signálu, rušivým elektromagnetickým polem, příp. závadami v domovní elektrorozvodné síti apod. g) Součástí záruky není bezplatné uvedení do provozu, běžná údržba (čištění, seřizování, programování ad.) nebo kontrola parametrů výrobku. h) Nedostatek jakosti nebo užitné vlastnosti (které nejsou vadou výrobku), vč. parametrů neuvedených v technické dokumentaci výrobku, např. míra hlučnosti neuvedená v parametrech výrobku. i ) Poškození, nepovolené konstrukční změny, neodborný zásah úpravy nebo jiné zásahy do výrobku provedené neoprávněnou osobou či neautorizovaným servisem (vč. poškození plomb, pečetí nebo šroubů). j ) Výrobek, který je používán k jinému než výrobcem stanovenému účelu, nad rámec běžného používání – spotřebič je určen pro používání v domácnosti. Záruka zaniká, je-li spotřebič používán k profesionálním nebo komerčním účelům. Kupující nemá právo na součásti, součástky nebo díly, které byly při záruční době vyjmuty z výrobku a vyměněny.
Rozšířená záruka nad rámec zákona U spotřebičů (pračky, myčky) seriově vybavených systémem "Aqua-stop" je výrobcem poskytnuta záruka na škody vzniklé špatnou funkcí tohoto systému a to po celou dobu životnosti spotřebiče (toto se nevztahuje na vlastní aqua-stop). Vzniknou li škody vodou způsobené chybou systému "Aqua-stop", poskytneme náhradu těchto škod.
Upozornění pro prodejce Prodejce je povinen vyplnit řádně a úplně záruční list v den prodeje výrobku. Pro případnou předprodejní reklamaci je třeba předložit řádně vyplněný reklamační protokol a nevyplněný záruční list.
22
23
Poznámky
24