Návod k obsluze Øídící pøijímaè AV Model è.
SA-BX500
Milý zákazníku
Dìkujeme za to, že jste si zakoupil tento výrobek. Pøeètìte si pozornì tento návod døíve, než se rozhodnete tento výrobek zapojit, zapnout èi provést jeho nastavení. Ponechejte si prosím tento návod pro budoucí potøebu.
EG
Cz
SA-BX500-EG (RQT9229-1R)_cz.indb 1
RQT9229-1R H0508SW1068
6/24/2008 3:31:30 PM
Sledování domácího kina je nyní tak snadné! S SA-BX500!
Pøipojení Doposud ...
Jednoduché pøipojení pomocí 2 kabelù HDMI a 1 stereofonního kabelu!
Bylo nutno používat mnoho rùzných kabelù.
✽
S SA-BX500!
Nastavení Doposud ...
Další možnosti pøipojení.
Díky automatickému nastavení reproduktorù je nastavení snadnìjší (➔ strany 24, 25).
Ruèní nastavení pro každý reproduktor.
Musíme nastavit reproduktory ...
A
B
Je to složité.
VIERA Link Systémy domácího kina døíve vyžadovaly spuštìní více zaøízení.
Pøipojíte-li jednotku k televizoru (VIERA) a DVD rekordéru (DIGA) kompatibilnímu s funkcí VIERA Link Pro sledování domácího kina staèí stisknout jedno tlaèítko (➔ strany 32, 33). Domácí kino zaèíná. Pøehrávání jedním dotykem.
Vychutnejte si bohatý prostorový zvuk ze všech pøipojených reproduktorù!! 2
1
3
Jak mùžete sledovat Výstup televizoru je Stisknìte tlaèítko na pøístroji televizi s prostorovým dvoukanálový stereo zvuk a na zvukem? pro audio výstup lze použít jen dva pøední reproduktory. dálkovém ovladaèi pro Pøipojení a SURROUND
nastavení je dokonèeno.
poslech prostorového zvuku (➔ strany 28, 29).
4 Výbornì!! Nyní mùžete sledovat televizi s prostorovým zvukem.
2 RQT9229
SA-BX500-EG (RQT9229-1R)_cz.indb 2
6/24/2008 3:31:36 PM
Sledování domácího kina je nyní tak snadné! ................ 2 Bezpeènostní opatøení ..................................................... 5 Dodávané pøíslušenství ................................................... 6 Ovládací prvky .................................................................. 6
Zaèínáme Krok 1
Umístìní reproduktorù ...................................... 9 Krok 2
Pøipojení reproduktorù .................................... 10 Krok 3
Pøipojení televizoru a pøehrávaèe blu-ray diskù/DVD............................................ 12 Krok 4
Sledování televizoru nebo DVD ....................... 14
Pøíprava Pøipojení ........................................................... 16
Základní pøipojení........................................................... 16 Pøipojení kabelu ke konektorùm videa a audio (Pøipojení zaøízení bez konektoru HDMI)......................... 16 Pøipojení zaøízení pomocí konektoru HDMI .................... 17 Pøipojení kabelu ke konektorùm pro S-video a audio .. 18 Pøipojení kabelù ke konektorùm komponentù a audio zaøízení.................................................................. 19 Další pøipojení ................................................................. 20 Poslech analogového zvuku ........................................... 20 Poslech analogového zvuku vysoké kvality (8kanálové pøipojení) ...................................................... 20 Pøipojení k pøehrávaèi disku CD ..................................... 20 Pro pøipojení jednotky pro záznam audia èi obrazu ........ 21 Pøipojení videokamery nebo herní konzoly ..................... 21 Pøipojení dalších reproduktorù ...................................... 22 Pøipojení reproduktoru typu bi-wire................................ 22 Pøipojení druhého páru èelních reproduktorù (SPEAKERS B) .. 22 Poslech audio záznamu bezdrátovì pomocí SH-FX67 ...... 23 Pøipojení antén ............................................................... 23
Nastavení reproduktoru kalibraèním mikrofonem ... 24
Základní funkce Sledování domácího kina ................................ 26
Základní pøehrávání ....................................................... 26 Použití bezdrátových reproduktorù pro prostorový zvuk s SH-FX67 ............................................................... 27 Pro 7.1kanálové pøehrávání pomocí 2 sad SH-FX67 ....... 27 Používáte-li bezdrátové reproduktory v jiné místnosti (MULTI ROOM) ............................................................... 27 Použití SPEAKERS B ...................................................... 27 Pøehrávání s 8kanálovým analogovým pøipojením ...... 27 Poslech pøes reproduktory televizoru........................... 27 Prostorové pøehrávání v režimu 7.1kanálù .................... 27
Provoz pøístroje Poslech prostorového zvuku .......................... 28
Dolby Pro Logic .......................................................... 28 NEO:6 .............................................................................. 28 Regulace zvukového pole SFC (Sound Field Control) ... 28 Zvukové pole .................................................................. 29
Dálkové ovládání zvukových efektù................ 30
Nastavení režimu Dolby Pro Logic „MUSIC“ ............ 30 Nastavení režimu NEO:6 „MUSIC“ ................................ 30
Praktické funkce .............................................. 31
Nastavení hlasitosti reproduktorù ................................ 31 Doèasné ztišení reproduktorù ....................................... 31 Zobrazení aktuálního stavu ........................................... 31
SA-BX500-EG (RQT9229-1R)_cz.indb 3
Sledování domácího kina pomocí jednotlaèítkových operací.. 33
Použití nabídky pro nastavení zvuku .............. 34
Nastavení hlasitosti reproduktoru ................................ 34 Nastavení basù ............................................................... 34 Nastavení výšek.............................................................. 34 Vyvážení hlasitosti èelních reproduktorù ..................... 35 Zmìna zvukového výstupu (duální program) ............... 35 Èistý poslech pøi nízké hlasitosti ................................... 35 Použití režimu whisper mode surround ........................ 35
Použití nabídky pro nastavení ......................... 36
Základní funkce .............................................................. 36 Nastavení jasu displeje .................................................. 37 Použití èasovaèe spánku ............................................... 37 Nastavení reproduktorù a jejich velikostí ..................... 37 Nastavení vzdáleností .................................................... 37 Nastavení lowpassfiltru ................................................. 38 Zmìna automatického nastavení reproduktorù .......... 38 Obnovení standardního nastavení reproduktorù ............ 38 Nastavení polarity jinak než podle automatického nastavení ...38 Nastavení vysokofrekvenèní kvality zvuku pomocí nastavení frekvenèní odezvy .......................................... 38 Nastavení funkce bi-wire ............................................... 38 Zmìna impedance pøedního reproduktoru .................. 38 Zmìna nastavení vstupu................................................ 39 Nastavení umístìní pro prostorové reproduktory ........ 39 Nastavení bezdrátových reproduktorù ......................... 39 Nastavení vstupních signálù.......................................... 39 Nastavení úrovní vstupu pro externí koncovky ............ 39 Omezení pøíkonu v pohotovostním režimu (režim úspory) ... 40 Nastavení funkce VIERA Link na „OFF“ – vypnuto ....... 40 Pøepínání útlumového èlánku ........................................ 40 Nastavení doby zpoždìní – zpoždìní audio výstupu v pøípadì, kdy se obraz opožïuje za zvukem TV (televizorù) ......................................................................... 40 Zmìna zobrazení hlasitosti ........................................... 40 Reset (obnova standardního nastavení) ....................... 40
Použití sluchátek.............................................. 41 Nahrávání ......................................................... 41 Dálkové ovládání televizoru, DVD rekordéru atd. .. 42
Pøed použitím pøístroje
Pøed použitím pøístroje
Použití funkce VIERA link „HDAVI ControlTM“ .... 32
Sledování domácího kina je nyní tak snadné!/Obsah
Obsah
Dálkové ovládání televizoru, kabelové spojky a satelitního pøijímaèe....................................................... 42 Použití dvou nebo více zaøízení Panasonic (minivìž, zesilovaè, AV atd.) ........................................... 42 Dálkové ovládání rekordéru DVD .................................. 43 Dálkové ovládání pøehrávaèe blu-ray diskù/DVD ........ 44 Zadání kódu k ovládání jiného zaøízení ......................... 45
Poslech rádia.................................................... 46
Ladìní pøedvoleb ............................................................ 46 Automatické nastavení pøedvoleb .................................. 46 Ruèní nastavení pøedvoleb ............................................. 46 Poslech pøedvolených stanic (pomocí vzdáleného ovládání) ...46 Ruèní ladìní .................................................................... 47 Pøímé ladìní pomocí èíslovaných tlaèítek ....................... 47 Použití pøístroje .............................................................. 47 Použití dálkového ovladaèe ............................................ 47 Omezení pøílišného šumu .............................................. 47 Nastavení kroku ladìní v pásmu AM ............................. 47 Vysílání RDS .................................................................... 48 Zmìna zobrazení............................................................ 48 Zobrazení PTY (typ programu) ....................................... 48
Pøehrávání iPodu pomocí tohoto pøístroje ..... 49
Pøehrávání hudby zaznamenané na iPodu ................... 49
Referenèní informace Jiné informace ................................................. 50 Glosáø ............................................................... 52 Technické údaje ............................................... 53 Chybová hlášení ............................................... 53 Postup pøi odstraòování problémù ................. 54 Údržba .............................................................. 55
3 RQT9229
6/24/2008 3:31:39 PM
HDMI, logo HDMI logo a High-Definition Multimedia Interface jsou ochranné èi registrované známky spoleènosti HDMI Licensing LLC.
Vyrobeno v licenci spoleènosti Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic, a symbol tøí D jsou ochranné známky spoleènosti Dolby Laboratories.
HDAVI Control™ je ochranná známka spoleènosti Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Vyrobeno na základì licence patentù USA è. 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535 & dalších vydaných a dosud nevyøízených patentù v USA a po celém svìtì. DTS je registrovanou obchodní známkou a loga DTS, symbol, DTS-HD a DTS-HD Master Audio jsou obchodními známkami spoleènosti DTS, Inc. © 1996-2007 DTS, Inc. Všechna práva vyhrazena.
POZOR!
• ABYSTE ZAJISTILI DOBRÉ VENTILAÈNÍ PODMÍNKY, NIKDY NEINSTALUJTE TENTO PØÍSTROJ V KNIHOVNÌ, VESTAVÌNÉ SKØÍNI NEBO JINÉM UZAVØENÉM PROSTORU. ZAJISTÌTE, ABY ZÁVÌSY A VŠECHNY OSTATNÍ MATERIÁLY NEBRÁNILY V DOBRÉ VENTILACI, ABYSTE PØEDEŠLI NEBEZPEÈÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEBO NEBEZPEÈÍ POŽÁRU, KTERÉ BY MOHLO VZNIKNOUT PØEHØÁTÍM PØÍSTROJE. • NEBLOKUJTE VENTILAÈNÍ OTVORY PØÍSTROJE NOVINAMI, UBRUSY, ZÁVÌSY A JINÝMI MATERIÁLY. • NEPOKLÁDEJTE ZDROJE OTEVØENÉHO OHNÌ, JAKO NAPØÍKLAD HOØÍCÍ SVÍÈKY, NA PØÍSTROJ. • ZBAVTE SE BATERIÍ SPRÁVNÝM ZPÙSOBEM S OHLEDEM NA ŽIVOTNÍ PROSTØEDÍ. Zásuvka by mìla být poblíž zaøízení a snadno dostupná. Zástrèka sít’ového pøívodu by mìla zùstat snadno obsluhovatelná. Abyste pøístroj zcela odpojily od sítì, odpojte zástrèku sít’ového pøívodu ze zásuvky.
UPOZORNÌNÍ!
Nepokládejte žádné pøedmìty na tento pøístroj a nezakrývejte žádným zpùsobem vìtrací otvory. Pøedevším na tento pøístroj nepokládejte DVD rekordéry ani CD/DVD pøehrávaèe, neboť vyzaøované teplo by mohlo poškodit váš software.
VAROVÁNÍ:
POKYNY K OMEZENÍ RIZIKA VZNIKU POŽÁRU, ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEBO POŠKOZENÍ PØÍSTROJE: * NEVYSTAVUJTE TENTO PØÍSTROJ DEŠTI, VLHKOSTI NEBO KAPAJÍCÍM ÈI STØÍKAJÍCÍM KAPALINÁM. NEPOKLÁDEJTE NA PØÍSTROJ ŽÁDNÉ PØEDMÌTY NAPLNÌNÉ KAPALINAMI, JAKO JSOU NAPØÍKLAD VÁZY. * POUŽÍVEJTE POUZE DOPORUÈENÉ PØÍSLUŠENSTVÍ. * NEDEMONTUJTE KRYT (NEBO ZADNÍ STÌNU). PØÍSTROJ NEOBSAHUJE ŽÁDNÉ DÍLY, KTERÉ BY MOHL MÌNIT NEBO OPRAVOVAT UŽIVATEL. SERVIS SVÌØTE KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÍMU PERSONÁLU.
Pozor
Pøi nesprávném zpùsobu výmìny baterie hrozí riziko jejího vybuchnutí. Baterii nahraïte pouze tím samým typem nebo typem srovnatelným výrobcem zaøízení. Pøi likvidaci baterie se øiïte návodem výrobce. TENTO PØÍSTROJ JE KONSTRUOVÁN PRO POUŽITÍ V MÍRNÉM KLIMATU. Tento výrobek mùže být bìhem používání rušen rádiovou interferencí, která je zpùsobena mobilním telefonem. Jestliže k takovéto interferenci dojde, zajistìte prosím vìtší vzdálenost mezi tímto výrobkem a mobilním telefonem.
4 RQT9229
SA-BX500-EG (RQT9229-1R)_cz.indb 4
6/24/2008 3:31:39 PM
Cizí pøedmìty
Umístìte jednotku na rovné místo chránìné pøed pøímým sluneèním svitem, vysokými teplotami, vysokou vlhkostí a zvýšenými vibracemi. Tyto podmínky by mohly zpùsobit poškození krytu a dalších souèástí a zkrátit životnost jednotky. Nepokládejte na jednotku tìžké pøedmìty.
Chraòte jednotku pøed vniknutím kovových pøedmìtù. Hrozí nebezpeèí úrazu el. proudem èi nefunkènosti. Zabraòte vylití tektin do pøístroje. Hrozí nebezpeèí úrazu el. proudem èi nefunkènosti. V pøípadì vylití tekutiny jednotku odpojte od pøívodu el. proudu a obraťte se o pomoc na svého prodejce. Nevstøikujte prostøedky k hubení hmyzu na jednotku nebo do ní. Obsahují hoølavé plyny, které by mohly v pøípadì vstøíknutí do jednotky vzplanout.
Napìtí Nepoužívejte vysokonapìťové zdroje. Mùže dojít k pøetížení jednotky a vzniku požáru. Nepoužívejte zdroje stejnosmìrného napìtí. Zkontrolujte peèlivì zdroj napìtí, používáteli jednotku na lodi nebo na jiném místì, kde se používá stejnosmìrné napìtí.
Ochrana síťového vedení Ujistìte se, zda je správnì pøipojen síťový kabel a zda není poškozen. V pøípadì nesprávného pøipojení èi poškození vedení hrozí nebezpeèí vzniku požáru èi úrazu el. proudem. Za vedení netahejte, neohýbejte je a nepokládejte na nìj tìžké pøedmìty. Pøi odpojování ze zdi vidlici pevnì uchopte. Pøi násilném tahání el. vedení hrozí nebezpeèí úrazu el. proudem. Nedotýkejte se vidlice mokrýma rukama. Hrozí nebezpeèí úrazu el. proudem.
Opravy Nepokoušejte se opravit tuto jednotku vlastními silami. Dojde-li k pøerušení zvuku, pøestanou-li svítit kontrolky, objeví-li se kouø èi jakýkoli jiný problém, který není øešen v tomto návodu, odpojte pøívod el. energie a obraťte se s žádostí o pomoc na svého prodejce èi autorizované servisní støedisko. V pøípadì manipulace neoprávnìnou osobou hrozí nebezpeèí úrazu el. proudem èi poškození jednotky.
Pøed použitím pøístroje
Umístìní
Bezpeènostní opatøení
Bezpeènostní opatøení
Životnost mùžete prodloužit tím, že v pøípadì dlouhodobého nepoužívání jednotku odpojíte od pøívodu el. proudu.
5 RQT9229
SA-BX500-EG (RQT9229-1R)_cz.indb 5
6/24/2008 3:31:40 PM
Dodávané pøíslušenství Zkontrolujte si a oznaète pøíslušenství tvoøící souèást dodávky.
1 Kabel síťového vedení
1 vnitøní anténa FM
1 rámová anténa AM
1 Kalibraèní mikrofon
2 baterie
1 dálkový ovladaè (N2QAKB000070)
1 Pøední krytka konektorù
Ovládací prvky Pøístroj Svítí pøi pøehrávání disku prostøednictvím multikanálového formátu LPCM. Svítí pøi pøehrávání disku prostøednictvím audio formátu s vysokým rozlišením, napø. Blu-ray.
Svítí pøi aktivaci režimu BI-AMP (➔ strana 51)
Svítí pøi použití následujících nastavení pro multikanálové pøehrávání • Pøi pøehrávání vícekanálových zdrojù • Pøi použití efektù prostorového zvuku pro dvoukanálové zdroje, atd.
Rozsvítí se, je-li možné používat digitální vysílaè (SH-FX67)
Indikátor pohotovostního režimu [^] Je-li pøístroj zapojen do elektrické zásuvky, v pohotovostním režimu tento indikátor svítí a po zapnutí pøístroje zhasne. Pøepínaè pohotovostního režimu/zapnutí [8] Stisknutím se pøístroj pøepne mezi provozním a pohotovostním režimem. V pohotovostním režimu pøístroj stále spotøebovává malé množství energie.
Pro zapnutí a vypnutí pøehrávání s prostorovým zvukem (indikátor se pøi pøehrávání s prostorovým zvukem rozsvítí.) (➔ strana 29)
Výbìr vstupních zdrojù (➔ strany 15, 26 a 41) VOLUME
INPUT SELECTOR
Nastavení hlasitosti (➔ strany 15, 26 a 41)
WIRELESS READY MULTI CH PROCESSING
TrueHD
D+
DTS-HD
MULTI CH LPCM
BI-AMP
SURROUND
M.ROOM
_
SURROUND
SPEAKERS A
SPEAKERS B
AUTO SPEAKER SETUP
RETURN
-SETUP
OK
+
TUNE
AUX
SETUP MIC
S VIDEO
VIDEO
L - AUDIO - R
Ladìní rádia a výbìr pøedvolených stanic (➔ strana 47) Pro funkce SETUP (➔ strana 36) Svítí pøi automatickém nastavení reproduktoru (➔ strana 24) Výbìr èelních reproduktorù (➔ strany 24, 26 a 27)
Pøipojení sluchátek (➔ strana 41) Pøipojení kalibraèního mikrofonu (➔ strana 24) Pøipojení videokamery atd. (➔ strana 21)
Displej Po nastavení Zobrazení funkcí rádia èasovaèe spánku se rozsvítí (➔ strana 37)
Svítí v režimu smíšeného 2CH MIX TUNED 2kanálového zvuku (➔ strany 27, 41 a 51) SPEAKERS BI-WIRE A
B
Zobrazení funkcí jednotky
MONO ST RDS PS PTY M SLEEP
Svítí pøi výbìru funkce PCM FIX (➔ strana 39)
DIGITAL INPUT
m DTS 96/24DTS-ES
kHz MHz
DIGITAL EX
PCM EX
Svítí, pokud je zapojen odpovídající digitální zdroj (➔ strana 50)
Zobrazení používaných èelních reproduktorù Zobrazení obecných údajù Indikátory frekvence jednotky (➔ strany 15, 24, 26 a 27)
6 RQT9229
SA-BX500-EG (RQT9229-1R)_cz.indb 6
6/24/2008 3:31:42 PM
Pøed použitím pøístroje
Koncovka HDMI (➔ strany 13, 17 a 32)
Reproduktor koncovka (➔ strany 10, 11 a 22)
FRONT A FRONT A
R
LF
CENTER CENTER
FRONT FRONT B B
L
BI-WIRE
R
HF
L
SURROUND SURROUND
R
Koncovka S video (➔ strany 18 a 21) Digitální vysílaè (➔ strana 23)
SURROUND BACK SURROUND BACK
L
IN
OUT
L
R
IN
(DVD RECORDER) HDMI 1
IN
(BD/DVD PLAYER) HDMI 2
(CABLE/SAT) HDMI 3
Konektor pro digitální vstup (➔ strany 16, 18, 19, 20 a 32)
S VIDEO
COMPONENT VIDEO Y A OR B / BI-WIRE (4-16 Ω EACH SPEAKER) A AND B (6-16 Ω EACH SPEAKER)
SPEAKERS
(6-16 Ω EACH SPEAKER)
IN OUT BD/ TV MONITOR DVD PLAYER
PB
OUT IN DVD RECORDER
IN VCR
IN CABLE/SAT
IN VCR
IN CABLE/SAT
IN GAME
VIDEO PR IN OUT OUT IN (BD/ IN BD/ IN TV MONITOR (DVD RECORDER) DVD PLAYER) (CABLE/SAT) TV MONITOR DVD PLAYER 1 2 3
IN OUT DVD RECORDER
(TV) (DVD RECORDER) (BD/DVD PLAYER) OPTICAL 2 OPTICAL 3 OPTICAL 1 DIGITAL IN
IN GAME
(CD) COAXIAL FM ANT
AUDIO
Konektor pro volitelné zaøízení (➔ strana 49)
75 Ω
CENTER
DC OUT 5V 500mA MAX OPTION V 1
L
LOOP
R
AC IN~
Pøívod støídavého Vìtrací otvor napìtí (chladicí (➔ strany 12 a 13) ventilátor)
IN CD
SUBWOOFER SURROUND BACK SURROUND FRONT BD/DVD PLAYER / ANALOG 8CH IN
OUT IN DVD RECORDER
Konektor pro video (➔ strany 12, 16 a 21)
Konektor komponentù (➔ strana 19)
IN VCR
IN CABLE/SAT
IN GAME
IN TV
OUT SUBWOOFER
LOOP ANT EXT GND AM ANT
Konektor pro anténu (➔ strana 23)
Konektor pro audio (➔ strany 11, 12, 13, 16 a 18 až 21)
Dálkový ovladaè
AV SYSTEM
Hlavní vypínaè Výbìr vstupních zdrojù (➔ strany 26 a 41)
Zapnutí a vypnutí vstupního Baterie zdroje Zapnutí zdroje/ Otevøete stiskem západky. Zapnutí režimù dálkového ovládání (➔ strany 42 až 45) RECORDER DVD
TV INPUT SELECTOR FM/AM
CABLE SAT
PLAYER BD/DVD ANALOG 8CH
Pøepínání FM a AM (➔ strany 46 a 47)
Poslech prostorového zvuku (➔ strany 28 až 30)
VOL
0
DIRECT TUNING DISC
-/-DRIVE SELECT
MUTING
SEARCH/SLOW
STOP
PAUSE
PLAY
(R6/LR6, AA)
Pøehrávání 8 kanálových zdrojù (➔ strana 27)
Pøi zavírání nasaïte nejprve tuto stranu a teprve Pro volbu kanálu potom zaklapnìte druhou. Televizor, kabelová spojka a satelitní pøijímaè (➔ strana 42) • Baterie vložte tak, aby póly (( a )) odpovídaly DVD rekordér (➔ strana 43) znaèkám v dálkovém ovladaèi. Rádio (➔ strana 46) • Nepoužívejte dobíjecí baterie. Pro nastavení hlasitosti • Nevystavujete vysokým teplotám ani (➔ strany 14, 15, 26 a 41) otevøenému ohni. Doèasné ztišení • Neodkládejte baterie v automobilu na místì reproduktoru (➔ strana 31) vystaveném pøímému sluneènímu záøení po delší dobu pøi zavøených dveøích a oknech.
Použití
SKIP
TOUCH PLAY ONE
TOP ME
N DIRECT NAVIGATO U R
Pro potvrzení výstupu do reproduktorù (➔ strana 14)/ Pro automatické nastavení reproduktorù (➔ strany 24 a 25)/Nastavení hlasitosti reproduktoru (➔ strana 31)
CH
OK
OPTION
RETURN
AUTO TEST
SOUND MENU
NEO : 6
DISPLAY
SURROUND OFF
SFC MUSIC
CTIONS FUN
Pro vstupní kanály Televizor, kabelová spojka a satelitní pøijímaè (➔ strana 42) DVD rekordér (➔ strana 43) Rádio (➔ strana 46) Pro výbìr skladby nebo kapitoly DVD rekordér (➔ strana 43) Pøehrávaè blu-ray diskù/ DVD (➔ strana 44) Pro nastavení frekvencí (➔ strana 47)
MOVIE
OPTION PORT SETUP
Dodávané pøíslušenství/Ovládací prvky
Zadní panel
TV
Pro použití dalšího vybavení (➔ strany 33 a 42 až 44)
Èidlo signálu dálkového ovladaèe VOLUME
INPUT SELECTOR
Pro použití SOUND MENU (➔ strany 34 a 35)/SETUP (➔ strana 36)
WIRELESS READY DTS-HD
MULTI CH LPCM
BI-AMP
SURROUND
_
SPEAKERS A
SPEAKERS B
AUTO SPEAKER SETUP
VIDEO
OK
+
TUNE
Pøibližnì do 7 metrù, pokud sedíte èelnì pøed èidlem signálu (pøesná vzdálenost závisí na úhlu).
Sledování televizoru (➔ strana 42)
Okénko vysílaèe
Pozor
• Mezi snímaè signálu a dálkový ovladaè neumisťujte žádné pøedmìty. • Snímaè signálu by nemìl být vystaven pøímému sluneènímu záøení ani silnému svìtlu záøivek. • Okénko vysílaèe a èidlo pøístroje chraòte pøed prachem.
Krok 4
Pøehrávání iPodu (➔ strana 49)/vstup do nabídky SETUP (➔ strana 36)
-SETUP
L - AUDIO - R
Výbìr SOUND MENU (➔ strany 34 a 35)
Zmìna displeje (➔ strany 31 a 48)
RETURN
AUX
S VIDEO
VOL
TV/AV
M.ROOM
Pøi umístìní pøístroje do skøínky Dosah dálkového ovladaèe se mùže snížit v závislosti na tloušťce èi tónování sklenìných dvíøek televizního stolku.
7 RQT9229
SA-BX500-EG (RQT9229-1R)_cz.indb 7
6/24/2008 3:31:48 PM
Zaèínáme Tento oddíl Vás provede snadným a jednoduchým nastavením vašeho domácího kina. Viz níže uvedené kroky. Kroky 1 až 4 pøedstavují jednotlivé kroky od koupì jednotky až po sledování domácího kina. • Pøed jakýmkoli propojováním všechna zaøízení vypnìte. • Periferní zaøízení se prodávají samostatnì, není-li uvedeno jinak. • Chcete-li pøipojit zaøízení, pøeètìte si pøíslušné návody k obsluze.
Krok
1
Krok
2
Krok
3
Umístìní reproduktorù (➔ strana 9) Správným umístìním reproduktorù dosáhnete nejlepší kvality zvuku.
Pøipojení reproduktorù (➔ strany 10 až 11) Reproduktory mùžete nainstalovat a pøipojit v nastavení 7.1 kanálù.
Pøipojení televizoru a pøehrávaèe blu-ray diskù/DVD (➔ strany 12 až 13)
Mùžete snadno sledovat obraz a zvuk vysoké kvality.
Krok
4
Sledování televizoru nebo DVD (➔ strany 14 až 15)
Mùžete sledovat televizor a pøehrávat DVD disky s prostorovým zvukem.
∼♪
8 RQT9229
SA-BX500-EG (RQT9229-1R)_cz.indb 8
6/24/2008 3:31:54 PM
1
Umístìní reproduktorù
Na tomto pøístroji je možno pøehrávat 5.1, 6.1, 7.1 atd. kanálù. Na této stranì naleznete informace o nastavení reproduktoru pro 7.1kanálové pøehrávání. Ideálním umístìním je poloha každého reproduktoru (s výjimkou subwooferu) ve stejné vzdálenosti od pozice posluchaèe èi diváka. Nemùžete-li reproduktory umístit ve stejné vzdálenosti, zmìøte skuteènou vzdálenost mezi každým z pøipojených reproduktorù a pozicí posluchaèe èi diváka a proveïte kroky podle pokynù v èásti „Nastavení vzdáleností“ (➔ strana 37) nebo proveïte kroky podle pokynù v èásti „Nastavení reproduktoru kalibraèním mikrofonem“ (➔ strany 24 a 25).
Zaèínáme
Krok
Umístìní reproduktorù
Pøíklad: Èelní reproduktory (2), støedový reproduktor (1), prostorové reproduktory (2), zadní prostorové reproduktory (2) a subwoofer (1) A - H na zobrazení níže, odpovídá oznaèení A - H v „Pøipojení reproduktorù“ (➔ strany 10 a 11).
C Støedový reproduktor
A Èelní reproduktor (pravý)
B Èelní reproduktor (levý)
D Prostorový reproduktor (pravý)
F Zadní prostorový reproduktor (pravý)
H Aktivní subwoofer E Prostorový reproduktor (levý)
G Zadní prostorový reproduktor (levý)
Èelní reproduktory ( A pravý, B levý)
Umístìte je vlevo a vpravo od televizoru do úrovni sedícího posluchaèe tak, aby byla dobrá spojitost mezi obrazem a zvukem.
C Støedový reproduktor
Umístìte jej pod støed televizoru nebo nad nìj. Nebudete-li instalovat centrální reproduktor, bude jeho signál rozdìlen a pøenášen z èelních reproduktorù.
Prostorové reproduktory ( D pravý, E levý)
Umístìte je po stranì nebo mírnì za místo poslechu-sledování. Nebudete-li instalovat prostorové reproduktory, bude jejich signál rozdìlen a pøenášen z èelních reproduktorù.
Zadní prostorové reproduktory ( F pravý, G levý)
Umístìte je za místo poslechu-sledování, zhruba 1 metr nad úroveò hlavy posluchaèe. Nebudete-li instalovat žádný zadní prostorový reproduktor, bude jeho/jejich signál rozdìlen a pøenášen z prostorových reproduktorù nebo èelních reproduktorù.
H Aktivní subwoofer Aktivní subwoofer lze umístit kamkoli v pøimìøené vzdálenosti od televizoru. Poznámka • Namiøte všechny reproduktory na místo poslechu-sledování.
9 RQT9229
SA-BX500-EG (RQT9229-1R)_cz.indb 9
6/24/2008 3:31:57 PM
Krok
2
Pøipojení reproduktorù Pøipojení kabelu reproduktoru
1
2
Kroucením sejmìte vinylové kryty z koncù vodièù kabelù reproduktoru.
A Èelní reproduktor (pravý)
Poznámka • Kabely reproduktorù pøipojte správnì ke koncovkám a zkontrolujte levou a pravou stranu i ( a ). Nesprávné pøipojení mùže zpùsobit problémy pøístroje. • Kabely reproduktoru nezkratujte. Mohlo by dojít k jejich poškození.
Koncovky reproduktorù
B Èelní reproduktor (levý)
C Støedový reproduktor
FRONT FRONT A A
R
LF
L
CENTER CENTER
BI-WIRE
Zadní panel FRONT FRONT A A
R
LF
FRONT FRONT B B
L
BI-WIRE
R
HF
CENTER CENTER
L
SURROUND SURROUND
R
L
SURROUND BACK SURROUND BACK
R
IN
OUT
L
(DVD RECORDER) HDMI 1
COMPONENT VIDEO Y A OR B / BI-WIRE (4-16 Ω EACH SPEAKER) A AND B (6-16 Ω EACH SPEAKER)
Impedance reproduktorù Èelní A: 4 až 16 Ω Støed: 6 až 16 Ω Prostorový: 6 až 16 Ω Zadní prostorový: 6 až 16 Ω
(6-16 Ω EACH SPEAKER)
OUT TV MONI
PB
PR
IN (BD/ IN OUT OUT IN TV MONITOR (DVD RECORDER) DVD PLAYER) (CABLE/SAT) TV MONIT 1 2 3
CENTER
L
AC IN~
10
SPEAKERS
R IN CD
SUBWOOFER SURROUND BACK SURROU BD/DVD PLAYER / ANALO
Poznámka • Po pøipojení nového reproduktoru nezapomeòte provést kroky podle „Nastavení reproduktoru kalibraèním mikrofonem“ (➔ strany 24 a 25). • Pøi pøipojení reproduktorù s impedancí 4 Ω je nutno zvolit v „Zmìna impedance pøedního reproduktoru“ možnost „4 OHMS“, viz strana 38.
RQT9229
SA-BX500-EG (RQT9229-1R)_cz.indb 10
6/24/2008 3:32:06 PM
Zaèínáme
Propojovací kabel Monofonní propojovací kabel (není souèástí)
Pøipojení reproduktorù
Kabel reproduktoru (není souèástí)
Pøipojujete-li reproduktory pro 6.1kanálové pøehrávání, použijte konektor pro levý zadní prostorový reproduktor.
D Prostorový reproduktor (pravý)
E Prostorový reproduktor (levý)
F Zadní prostorový reproduktor (pravý)
SURROUND BACK SURROUND BACK
SURROUND SURROUND
IN
OUT
IN
(DVD RECORDER) HDMI 1
R
L
R
L
H Aktivní subwoofer
IN
(BD/DVD PLAYER) HDMI 2
G Zadní prostorový reproduktor (levý)
(CABLE/SAT) HDMI 3
S VIDEO
COMPONENT VIDEO
Y IN OUT BD/ TV MONITOR DVD PLAYER
PB
OUT IN DVD RECORDER
IN VCR
IN CABLE/SAT
IN VCR
IN CABLE/SAT
IN GAME
VIDEO
PR
IN (BD/ IN OUT OUT IN BD/ IN TV MONITOR (DVD RECORDER) DVD PLAYER) (CABLE/SAT) TV MONITOR DVD PLAYER 1 2 3
IN OUT DVD RECORDER
IN GAME
(TV) (DVD RECORDER) (BD/DVD PLAYER) OPTICAL 2 OPTICAL 3 OPTICAL 1 DIGITAL IN
(CD) COAXIAL FM ANT
AUDIO
75 Ω
CENTER
DC OUT 5V 500mA MAX OPTION V 1 LOOP
IN CD
SUBWOOFER SURROUND BACK SURROUND FRONT BD/DVD PLAYER / ANALOG 8CH IN
OUT IN DVD RECORDER
IN VCR
IN CABLE/SAT
IN GAME
IN TV
OUT SUBWOOFER
LOOP ANT EXT GND AM ANT
OUT SUBWOOFER
11 RQT9229
SA-BX500-EG (RQT9229-1R)_cz.indb 11
6/24/2008 3:32:13 PM
Pøipojení televizoru a pøehrávaèe blu-ray diskù/DVD
Krok
3
Pøipojení zaøízení základním zpùsobem Propojovací kabel Zvukový kabel Stereofonní kabel (není souèástí)
Video kabel
Obrazový a zvukový kabel
Propojovací video kabel (není souèástí) 21kolíkový konektor scart (není souèástí) Použijte pøi pøipojení zaøízení pomocí 21kolíkového konektoru scart.
Bílá (L) Èervená (R) • V pøípadì pøipojení HDMI není toto pøipojení nutné.
Televizor
Ke sledování televize s prostorovým zvukem potøebujete stereofonní kabel. Ke sledování televize s digitálním zvukem proveïte pøipojení podle návodu na stranì 16.
Audio out (R) (L)
VIDEO IN
AV
Zadní panel FRONT A FRONT A
R
LF
CENTER CENTER
FRONT FRONT B B
L
BI-WIRE
R
HF
L
SURROUND SURROUND
R
L
SURROUND BACK SURROUND BACK
R
IN
OUT
L
IN
(DVD RECORDER) HDMI 1
IN
(BD/DVD PLAYER) HDMI 2
(CABLE/SAT) HDMI 3
S VIDEO
COMPONENT VIDEO Y A OR B / BI-WIRE (4-16 Ω EACH SPEAKER) A AND B (6-16 Ω EACH SPEAKER)
SPEAKERS
(6-16 Ω EACH SPEAKER)
IN OUT BD/ TV MONITOR DVD PLAYER
PB
OUT IN DVD RECORDER
IN VCR
IN CABLE/SAT
IN VCR
IN CABLE/SAT
IN GAME
VIDEO PR IN (BD/ IN OUT OUT IN BD/ IN TV MONITOR (DVD RECORDER) DVD PLAYER) (CABLE/SAT) TV MONITOR DVD PLAYER 1 2 3
IN OUT DVD RECORDER
IN GAME
(TV) (DVD RECORDER) (BD/DVD PLAYER) OPTICAL 2 OPTICAL 3 OPTICAL 1 DIGITAL IN
(CD) COAXIAL FM ANT
AUDIO
75 Ω
CENTER
DC OUT 5V 500mA MAX OPTION V 1
L
LOOP
R
AC IN~
IN CD
SUBWOOFER SURROUND BACK SURROUND FRONT BD/DVD PLAYER / ANALOG 8CH IN
OUT IN DVD RECORDER
IN VCR
IN CABLE/SAT
IN GAME
IN TV
OUT SUBWOOFER
LOOP ANT EXT GND AM ANT
Napájecí kabel (souèást dodávky)
Elektrická zásuvka v domácnosti (AC 220 V až 240 V, 50 Hz)
Pøehrávaè blu-ray diskù/DVD
(R) (L) Audio out
VIDEO OUT
Poznámky týkající se síťového vedení • • • •
Napájecí kabel pøipojte až nakonec po pøipojení všech ostatních kabelù a šòùr. Pøiložený síťový kabel je urèen k použití pouze s tímto pøístrojem.Nepoužívejte jej s jiným zaøízením. S tímto pøístrojem nepoužívejte napájecí kabely žádných jiných typù zaøízení. Pøístroj si zapamatuje svoje nastavení i po odpojení napájecího kabelu ze zásuvky. Zasunutí konektoru Pøední èást konektoru mùže ponìkud vyènívat i v pøípadì, že konektor je dobøe zasunutý (viz obrázek). Záleží na typu použité vstupní zásuvky. Pøístroj však muže být bez problémù používán.
Zásuvka pøístroje Konektor
Cca 6 mm
12 RQT9229
SA-BX500-EG (RQT9229-1R)_cz.indb 12
6/24/2008 3:32:19 PM
Zaèínáme
Propojovací kabel Obrazový a zvukový kabel Kabel HDMI (není souèástí) (Doporuèuje se použít kabel HDMI Panasonic.) Doporuèené èíslo dílu: RP-CDHG10 (1,0 m), RP-CDHG15 (1,5 m), RP-CDHG20 (2,0 m), RP-CDHG30 (3,0 m), RP-CDHG50 (5,0 m), atd.
Zvukový kabel Stereofonní kabel (není souèástí) Bílá (L) Èervená (R)
• Tato jednotka zahrnuje technologii HDMI™ (V.1.3 s Deep Colour) schopnou reprodukovat vyšší stupeò barevnosti (4096 stupòù), je-li zaøízení pøipojeno ke kompatibilnímu televizoru. V pøípadì pøipojení k televizoru nepodporujícího syté barvy bude televizor reprodukovat nižší úroveò barevnosti (256 stupòù). • Použijte prosím vysokorychlostní kabely HDMI s logem HDMI (viz obálka). • Pøi výstupním signálu 1080p použijte kabely HDMI v délce max. 5,0 metrù. • Použijete-li k pøipojení zároveò rozhraní HDMI i digitální konektory, bude mít zvukový signál pøenášený rozhraním HDMI pøednost (➔ strany 16, 18 až 19).
Televizor
Audio out (R) (L)
Ke sledování televize s prostorovým zvukem potøebujete stereofonní kabel. Ke sledování televize s digitálním zvukem proveïte pøipojení podle návodu na stranì 16.
Vstup pro HDMI
Zadní panel FRONT FRONT A A
LF
R
FRONT FRONT B B
L
BI-WIRE
R
HF
CENTER CENTER
SURROUND SURROUND
L
L
R
SURROUND BACK SURROUND BACK
R
IN
OUT
L
IN
(DVD RECORDER) HDMI 1
IN
(BD/DVD PLAYER) HDMI 2
(CABLE/SAT) HDMI 3
S VIDEO
COMPONENT VIDEO Y A OR B / BI-WIRE (4-16 Ω EACH SPEAKER) A AND B (6-16 Ω EACH SPEAKER)
(6-16 Ω EACH SPEAKER)
SPEAKERS
IN OUT BD/ TV MONITOR DVD PLAYER
PB
OUT IN DVD RECORDER
IN VCR
IN CABLE/SAT
IN VCR
IN CABLE/SAT
IN GAME
VIDEO PR IN (BD/ IN OUT OUT IN BD/ IN TV MONITOR (DVD RECORDER) DVD PLAYER) (CABLE/SAT) TV MONITOR DVD PLAYER 1 2 3
IN OUT DVD RECORDER
IN GAME
(TV) (DVD RECORDER) (BD/DVD PLAYER) OPTICAL 2 OPTICAL 3 OPTICAL 1 DIGITAL IN
(CD) COAXIAL FM ANT
AUDIO
75 Ω
CENTER
DC OUT 5V 500mA MAX OPTION V 1
L
LOOP
R
AC IN~
IN CD
SUBWOOFER SURROUND BACK SURROUND FRONT BD/DVD PLAYER / ANALOG 8CH IN
OUT IN DVD RECORDER
IN VCR
IN CABLE/SAT
IN GAME
IN TV
OUT SUBWOOFER
Pøipojení televizoru a pøehrávaèe blu-ray diskù/DVD
ástí)
Pøipojení zaøízení pomocí konektoru HDMI
LOOP ANT EXT GND AM ANT
Napájecí kabel (souèást dodávky)
HDMI Video/Audio out
Pøehrávaè blu-ray diskù/DVD
Elektrická zásuvka v domácnosti (AC 220 V až 240 V, 50 Hz) Z reproduktoru v televizoru mùžete poslouchat zvuk DVD, atd. pøi vypnutém pøístroji, jenž je pøipojen podle výše uvedeného obrázku (funkce prùchozího pohotovostního režimu). Tato praktická funkce Vám dovoluje poslouchat disky DVD, atd., napø. pozdì v noci.
Po dokonèení pøipojení
„SURROUND“ “SURROUND”
1. Pro zapnutí jednotky stisknìte
VOLUME
INPUT SELECTOR
WIRELESS READY MULTI CH PROCESSING
TrueHD
D+
DTS-HD
MULTI CH LPCM
BI-AMP
SURROUND
M.ROOM
_
SURROUND
SPEAKERS A
SPEAKERS B
AUTO SPEAKER SETUP
AUX
SETUP MIC
S VIDEO
VIDEO
L - AUDIO - R
RETURN
-SETUP
OK
TUNE
+
2. Stisknìte
SURROUND
.
pro nastavení prostorového pøehrávání.
• Po nastavení se rozsvítí kontrolka „SURROUND“ (prostorový efekt). • Mùžete pøehrávat 2kanálové zdroje s prostorovým zvukem.
SURROUND
13 RQT9229
SA-BX500-EG (RQT9229-1R)_cz.indb 13
6/24/2008 3:32:25 PM
Krok
Sledování televizoru nebo DVD
4
Pøíprava
Zapnìte televizor a zapnìte vstupní režim TV (na „HDMI“ nebo jiný)
„^“ “ ” „SURROUND“ “SURROUND” VOLUME
INPUT SELECTOR
WIRELESS READY MULTI CH PROCESSING
TrueHD
D+
DTS-HD
MULTI CH LPCM
SURROUND
BI-AMP
M.ROOM
_
SURROUND
SPEAKERS A
SPEAKERS B
AUTO SPEAKER SETUP
RETURN
-SETUP
OK
+
TUNE
AUX
SETUP MIC
S VIDEO
VIDEO
L - AUDIO - R
SPEAKERS A
SURROUND
Testování výstupu reproduktoru
Nyní mùžete zvukový výstup ovìøit testovacím signálem. 1. Pro zapnutí jednotky stisknìte
.
2. Pomocí vyberte zdroj vstupu jiný než „TV“ nebo „BD/DVD P.“. 3. Pomocí
nastavte úroveò hlasitosti mezi
–30dB a –35dB. AUTO
4. Stisknìte TEST pro provedení zkoušky zvukového výstupu z pøipojených reproduktorù. • Reproduktory jsou zobrazeny v následujícím poøadí. (Zkušební signál je vytvoøen pouze tehdy, je-li pøipojený reproduktor zobrazen.) L → C → R → RS → SBR → SBL → LS → SUBW
Pokud se vám hlasitost reproduktorù nezdá být vyvážená vzhledem k hlasitosti pøedních reproduktorù, nastavte hlasitost reproduktorù dle návodu na stranì 31. 5. Stisknìte
AUTO TEST
6. Pomocí
pro zastavení testovacího signálu.
snižte hlasitost na bìžnou úroveò
poslechu.
14 RQT9229
SA-BX500-EG (RQT9229-1R)_cz.indb 14
6/24/2008 3:32:32 PM
Stisknìte
2 3
Pro volbu „TV“ nebo „BD/DVD P.“. Stisknìte
nebo
Sledujte TV nebo DVD
• Mùžete si vychutnat množství zvukových efektù (➔ strany 28 až 30).
Nastavení hlasitosti
4
Rozsah hlasitosti: – – dB (minimum), –79dB až 0dB (maximum)
Stisknìte
Zaèínáme
• Pøi zapnutí pøístroje zhasne indikátor pohotovostního režimu „^“. • Potvrïte, objeví-li se na displeji jednotky „ A “. Neobjeví-li se na displeji „ A “, stisknìte [SPEAKERS A]. • Ujistìte se, že svítí kontrolka „SURROUND“. Pokud nesvítí, stisknìte tlaèítko [SURROUND] na pøístroji pro nastavení prostorového pøehrávání (➔ strany 13 a 29).
Sledování televizoru nebo DVD
1
Pro zapnutí jednotky
Konec sledování
Zkontrolujte, je-li ztlumená hlasitost a stisknutím tlaèítka [^] pøístroj pøepnìte do pohotovostního režimu.
Funkce na pøístroji
VOLUME
1 2
Pro zapnutí jednotky
3 4
Sledujte TV nebo DVD
INPUT SELECTOR
Stisknìte
Pro volbu „TV“ nebo „BD/DVD P.“. INPUT SELECTOR
Otoète
WIRELESS READY MULTI CH PROCESSING
TrueHD
D+
DTS-HD
MULTI CH LPCM
BI-AMP
SURROUND
M.ROOM
_
SURROUND
SPEAKERS A
SPEAKERS B
AUTO SPEAKER SETUP
AUX
SETUP MIC
S VIDEO
VIDEO
L - AUDIO - R
RETURN
-SETUP
OK
TUNE
+
Nastavení hlasitosti VOLUME
Otoète _
+
15 RQT9229
SA-BX500-EG (RQT9229-1R)_cz.indb 15
6/24/2008 3:32:42 PM
Pøipojení Základní pøipojení Pøipojení kabelu ke konektorùm videa a audio (Pøipojení zaøízení bez konektoru HDMI) Video kabel
Zvukový kabel
Propojovací video kabel (není souèástí)
Optický kabel (není souèástí)
Stereofonní kabel (není souèástí)
Bílý (L) Èervený (R)
Ke sledování televizoru s prostorovým zvukem vytvoøte pøipojení nebo jak je uvedeno níže, v závislosti na daném zaøízení. Digitální audio out (optický kabel)
Pøipojení optického kabelu
Audio out (R) (L)
Televizor Podle tvaru zasuòte konektor správnì do zásuvky.
VIDEO IN Neohýbejte jej!
Zadní panel SURROUND SURROUND
R
L
SURROUND BACK SURROUND BACK
R
IN
OUT
L
IN
(DVD RECORDER) HDMI 1
IN
(BD/DVD PLAYER) HDMI 2
(CABLE/SAT) HDMI 3
S VIDEO
COMPONENT VIDEO Y (6-16 Ω EACH SPEAKER)
IN OUT BD/ TV MONITOR DVD PLAYER
PB
OUT IN DVD RECORDER
IN VCR
IN CABLE/SAT
IN VCR
IN CABLE/SAT
IN GAME
VIDEO PR IN (BD/ IN OUT OUT IN BD/ IN TV MONITOR (DVD RECORDER) DVD PLAYER) (CABLE/SAT) TV MONITOR DVD PLAYER 1 2 3
IN OUT DVD RECORDER
IN GAME
(TV) (DVD RECORDER) (BD/DVD PLAYER) OPTICAL 2 OPTICAL 3 OPTICAL 1 DIGITAL IN
(CD) COAXIAL FM ANT
AUDIO
75 Ω
CENTER
DC OUT 5V 500mA MAX OPTION V 1
L
LOOP
R IN CD
1 Digitální audio VIDEO out (optický OUT kabel)
Digitální audio VIDEO out (optický OUT kabel)
Pøehrávaè bluray diskù/DVD
DVD rekordér
SUBWOOFER SURROUND BACK SURROUND FRONT BD/DVD PLAYER / ANALOG 8CH IN
OUT IN DVD RECORDER
IN VCR
IN CABLE/SAT
IN GAME
IN TV
OUT SUBWOOFER
LOOP ANT EXT GND AM ANT
2 (R) (L) VIDEO Audio out OUT
VCR
(R) (L) Audio out
VIDEO OUT
Kabelová spojka nebo satelitní pøijímaè
(R) (L) VIDEO Audio out OUT
Game
Pro pøipojení DVD rekordéru s vestavìným VCR
(Pokud má DVD rekordér vývody pro DVD/VHS, proveïte následující pøipojení.) Pøipojte výstup DVD jak je uvedeno výše. Pøipojte výstup DVD/VHS jak je uvedeno výše. Poznámka • V pøípadì pøipojení HDMI (➔ strany 13 a 17) není toto pøipojení nutné. 16 • Vstupní video signál mùže být pøenášen pouze prostøednictvím výstupního konektoru téhož typu. RQT9229 • Mùžete zmìnit nastavení terminálu digitálního vstupu dle zaøízení, které se má pøipojit (➔ strana 39). SA-BX500-EG (RQT9229-1R)_cz.indb 16
6/24/2008 3:32:46 PM
• Pøed jakýmkoli propojováním všechna zaøízení vypnìte. • Periferní zaøízení se prodávají samostatnì, není-li uvedeno jinak. • Chcete-li pøipojit zaøízení, pøeètìte si pøíslušné návody k obsluze.
Pøipojení zaøízení pomocí konektoru HDMI Propojovací kabel
Pøíprava
Obrazový a zvukový kabel
Kabel HDMI (není souèástí)
Doporuèené èíslo dílu: RP-CDHG10 (1,0 m), RP-CDHG15 (1,5 m), RP-CDHG20 (2,0 m), RP-CDHG30 (3,0 m), RP-CDHG50 (5,0 m), atd.
• • • •
Pøipojení
Poznámky ke kabelu HDMI
Doporuèuje se použít kabel HDMI Panasonic. Tato jednotka nabízí technologii HDMI™ (V.1.3 s Deep Colour). Použijte prosím vysokorychlostní kabely HDMI s logem HDMI (viz obálka). Pro sledování obrazu v systému 1080p doporuèujeme použít kabel HDMI o délce max. 5,0 metrù.
Ke sledování televizoru s prostorovým zvukem vytvoøte pøipojení nebo jak je uvedeno na stranì 16 v závislosti na daném zaøízení.
Televizor
Vstup pro HDMI
Zadní panel SURROUND SURROUND
R
L
SURROUND BACK SURROUND BACK
R
IN
OUT
L
IN
(DVD RECORDER) HDMI 1
IN
(BD/DVD PLAYER) HDMI 2
(CABLE/SAT) HDMI 3
S VIDEO
COMPONENT VIDEO Y (6-16 Ω EACH SPEAKER)
IN OUT BD/ TV MONITOR DVD PLAYER
PB
OUT IN DVD RECORDER
IN VCR
IN CABLE/SAT
IN VCR
IN CABLE/SAT
IN GAME
VIDEO PR IN (BD/ IN OUT OUT IN BD/ IN TV MONITOR (DVD RECORDER) DVD PLAYER) (CABLE/SAT) TV MONITOR DVD PLAYER 1 2 3
IN OUT DVD RECORDER
IN GAME
(TV) (DVD RECORDER) (BD/DVD PLAYER) OPTICAL 2 OPTICAL 3 OPTICAL 1 DIGITAL IN
(CD) COAXIAL FM ANT
AUDIO
75 Ω
CENTER
DC OUT 5V 500mA MAX OPTION V 1
L
LOOP
R IN CD
SUBWOOFER SURROUND BACK SURROUND FRONT BD/DVD PLAYER / ANALOG 8CH IN
HDMI Video/Audio out
HDMI Video/Audio out
DVD rekordér
Pøehrávaè blu-ray diskù/DVD
OUT IN DVD RECORDER
IN VCR
IN CABLE/SAT
IN GAME
IN TV
OUT SUBWOOFER
LOOP ANT EXT GND AM ANT
HDMI Video/Audio out
Kabelová spojka, satelitní pøijímaè, atd.
Pøipojení HDMI Vstupní konektor HDMI na zadní stranì pøístroje je vyroben podle specifikací pøedpokládajících pøipojení DVD rekordéru/ pøehrávaèe blu-ray diskù/DVD, atd. Pøi pøipojení jiného zaøízení nemusí z pøístroje vycházet zvuk nebo mùže být narušen obraz zobrazovaný na zaøízení (televizoru) pøipojeném k výstupnímu konektoru HDMI. V takovém pøípadì obraťte na strany 16, 18 a 19 a pøipojte zaøízení jiným zpùsobem než HDMI. Poznámka • Použijete-li k pøipojení zároveò rozhraní HDMI i digitální konektory, bude mít zvukový signál pøenášený rozhraním HDMI pøednost (➔ strany 16, 18 až 20). • Mùžete zmìnit nastavení terminálu HDMI 3 dle zaøízení, které se má použít (➔ strana 39).
V pøípadì základního nastavení je možno pøehrávat (➔ strana 26). Navíc Pro pøipojení obrazu vysoké kvality (➔ strany 18 a 19) Navíc
Poslech analogového zvuku (➔ strana 20)
Navíc
Pøipojení dalších zaøízení, atd. (➔ strany 20 až 23)
SA-BX500-EG (RQT9229-1R)_cz.indb 17
17 RQT9229
6/24/2008 3:32:53 PM
Pøipojení Pøipojení kabelu ke konektorùm pro S-video a audio Propojovací kabel Video kabel
Propojovací kabel S VIDEO (není souèástí) Zvukový kabel
Optický kabel (není souèástí)
Stereofonní kabel (není souèástí) Bílý (L) Èervený (R)
Ke sledování televizoru s prostorovým zvukem vytvoøte pøipojení nebo jak je uvedeno na stranì 16, v závislosti na daném zaøízení. Televizor
Pøipojení optického kabelu
S VIDEO IN
Podle tvaru zasuòte konektor správnì do zásuvky.
Neohýbejte jej!
Zadní panel SURROUND SURROUND
R
L
SURROUND BACK SURROUND BACK
R
IN
OUT
L
IN
(DVD RECORDER) HDMI 1
IN
(BD/DVD PLAYER) HDMI 2
(CABLE/SAT) HDMI 3
S VIDEO
COMPONENT VIDEO Y (6-16 Ω EACH SPEAKER)
IN OUT BD/ TV MONITOR DVD PLAYER
PB
OUT IN DVD RECORDER
IN VCR
IN CABLE/SAT
IN VCR
IN CABLE/SAT
IN GAME
VIDEO PR IN (BD/ IN OUT OUT IN BD/ IN TV MONITOR (DVD RECORDER) DVD PLAYER) (CABLE/SAT) TV MONITOR DVD PLAYER 1 2 3
IN OUT DVD RECORDER
IN GAME
(TV) (DVD RECORDER) (BD/DVD PLAYER) OPTICAL 2 OPTICAL 3 OPTICAL 1 DIGITAL IN
(CD) COAXIAL FM ANT
AUDIO
75 Ω
CENTER
DC OUT 5V 500mA MAX OPTION V 1
L
LOOP
R IN CD
Digitální audio S VIDEO out OUT (optický kabel)
Pøehrávaè bluray diskù/DVD
18 RQT9229
SUBWOOFER SURROUND BACK SURROUND FRONT BD/DVD PLAYER / ANALOG 8CH IN
Digitální audio S VIDEO out OUT (optický kabel)
(R) (L) S VIDEO Audio out OUT
DVD rekordér
VCR
OUT IN DVD RECORDER
IN VCR
IN CABLE/SAT
IN GAME
IN TV
OUT SUBWOOFER
(R) (L) S VIDEO Audio out OUT
LOOP ANT EXT GND AM ANT
(R) (L) S VIDEO Audio out OUT
Kabelová skøíò nebo satelitní pøijímaè
Game
Poznámka • Vstupní video signál mùže být pøenášen pouze prostøednictvím výstupního konektoru téhož typu. • Mùžete zmìnit nastavení terminálu digitálního vstupu dle zaøízení, které se má pøipojit (➔strana 39).
SA-BX500-EG (RQT9229-1R)_cz.indb 18
6/24/2008 3:32:59 PM
• Pøed jakýmkoli propojováním všechna zaøízení vypnìte. • Periferní zaøízení se prodávají samostatnì, není-li uvedeno jinak. • Chcete-li pøipojit zaøízení, pøeètìte si pøíslušné návody k obsluze.
Pøipojení kabelù ke konektorùm komponentù a audio zaøízení Pøipojením pøes konektory videa mùžete dosáhnout pøesnìjších barev než pøes konektory S-videa (➔ strana 18).
Propojovací kabel
Zvukový kabel
Stereofonní kabel (není souèástí) Bílý (L) Èervený (R)
Ke sledování televizoru s prostorovým zvukem vytvoøte pøipojení nebo jak je uvedeno na stranì 16 v závislosti na daném zaøízení. Pøipojení optického kabelu
COMPONENT VIDEO IN Y
PB
Pøipojení
Televizor
PR
Podle tvaru zasuòte konektor správnì do zásuvky.
Pøíprava
Video kabel
Propojovací video kabel (není souèástí) Optický kabel (není souèástí)
Neohýbejte jej!
Zadní panel SURROUND SURROUND
L
R
SURROUND BACK SURROUND BACK
R
IN
OUT
L
IN
(DVD RECORDER) HDMI 1
IN
(BD/DVD PLAYER) HDMI 2
(CABLE/SAT) HDMI 3
S VIDEO
COMPONENT VIDEO Y (6-16 Ω EACH SPEAKER)
IN OUT BD/ TV MONITOR DVD PLAYER
PB
OUT IN DVD RECORDER
IN VCR
IN CABLE/SAT
IN VCR
IN CABLE/SAT
IN GAME
VIDEO PR IN (BD/ IN OUT OUT IN BD/ IN TV MONITOR (DVD RECORDER) DVD PLAYER) (CABLE/SAT) TV MONITOR DVD PLAYER 1 2 3
IN OUT DVD RECORDER
IN GAME
(TV) (DVD RECORDER) (BD/DVD PLAYER) OPTICAL 2 OPTICAL 3 OPTICAL 1 DIGITAL IN
(CD) COAXIAL FM ANT
AUDIO
75 Ω
CENTER
DC OUT 5V 500mA MAX OPTION V 1
L
LOOP
R IN CD
Y
PB
PR
Digitální audio out COMPONENT (optický kabel) VIDEO OUT
DVD rekordér
SUBWOOFER SURROUND BACK SURROUND FRONT BD/DVD PLAYER / ANALOG 8CH IN
Y
(R) (L) Audio out
PB
OUT IN DVD RECORDER
PR
COMPONENT VIDEO OUT
Kabelová skøíò nebo satelitní pøijímaè
IN VCR
IN CABLE/SAT
IN GAME
IN TV
OUT SUBWOOFER
LOOP ANT EXT GND AM ANT
Y
PB
PR
Digitální audio out COMPONENT (optický kabel) VIDEO OUT
Pøehrávaè bluray diskù/DVD
Konektory videa
Konektory videa (konektory videa rozdílových barev) zajišťují samostatný výstup èerveného (PR), modrého (PB) a jasového (Y) signálu. Proto jsou prostøednictvím tìchto konektorù barvy reprodukovány s vyšší pøesností. Poznámka • Vstupní video signál mùže být pøenášen pouze prostøednictvím výstupního konektoru téhož typu. • Mùžete zmìnit nastavení terminálu digitálního vstupu a komponent video 3 dle zaøízení, které se má pøipojit (➔ strana 39).
SA-BX500-EG (RQT9229-1R)_cz.indb 19
19 RQT9229
6/24/2008 3:33:05 PM
Pøipojení Další pøipojení Propojovací kabel Video kabel
Propojovací video kabel (není souèástí)
Propojovací kabel S VIDEO (není souèástí) Zvukový kabel
Koaxiální kabel (není souèástí)
Stereofonní kabel (není souèástí)
Bílý (L) Èervený (R)
Poslech analogového zvuku Analogové pøipojení proveïte v souladu se zaøízením a vlastními preferencemi. Informace o pøipojení videa naleznete na stranách 16, 18 a 19. KCK
Zadní panel
IN
OUT
L
IN
(DVD RECORDER) HDMI 1
IN
(BD/DVD PLAYER) HDMI 2
(CABLE/SAT) HDMI 3
S VIDEO
COMPONENT VIDEO
(L) AUDIO (R) OUT
Y IN OUT BD/ TV MONITOR DVD PLAYER
PB
OUT IN DVD RECORDER
IN VCR
IN CABLE/SAT
IN VCR
IN CABLE/SAT
IN GAME
VIDEO PR IN (BD/ IN OUT OUT IN BD/ IN TV MONITOR (DVD RECORDER) DVD PLAYER) (CABLE/SAT) TV MONITOR DVD PLAYER 1 2 3
IN OUT DVD RECORDER
IN GAME
(TV) (DVD RECORDER) (BD/DVD PLAYER) OPTICAL 2 OPTICAL 3 OPTICAL 1 DIGITAL IN
(CD) COAXIAL FM ANT
AUDIO
75 Ω
CENTER
DC OUT 5V 500mA MAX OPTION V 1
L
LOOP
R IN CD
SUBWOOFER SURROUND BACK SURROUND FRONT BD/DVD PLAYER / ANALOG 8CH IN
OUT IN DVD RECORDER
IN VCR
IN CABLE/SAT
IN GAME
IN TV
OUT SUBWOOFER
LOOP ANT EXT GND AM ANT
(L) AUDIO (R) OUT
Pøehrávaè bluray diskù/DVD
DVD rekordér
Poslech analogového zvuku vysoké kvality (8kanálové pøipojení) Informace o pøipojení videa naleznete na stranách 16, 18 a 19.
Zadní panel
CENTER
KCK IN
OUT
L
IN
(DVD RECORDER) HDMI 1
SUBWOOFER (L) SURROUND (R) BACK
IN
(BD/DVD PLAYER) HDMI 2
(CABLE/SAT) HDMI 3
S VIDEO
COMPONENT VIDEO Y IN OUT BD/ TV MONITOR DVD PLAYER
PB
OUT IN DVD RECORDER
IN VCR
IN CABLE/SAT
IN VCR
IN CABLE/SAT
IN GAME
VIDEO PR IN (BD/ IN OUT OUT IN BD/ IN TV MONITOR (DVD RECORDER) DVD PLAYER) (CABLE/SAT) TV MONITOR DVD PLAYER 1 2 3
IN OUT DVD RECORDER
IN GAME
(TV) (DVD RECORDER) (BD/DVD PLAYER) OPTICAL 2 OPTICAL 3 OPTICAL 1 DIGITAL IN
(CD) COAXIAL FM ANT
AUDIO
75 Ω
CENTER
DC OUT 5V 500mA MAX OPTION V 1
L
LOOP
R IN CD
SUBWOOFER SURROUND BACK SURROUND FRONT BD/DVD PLAYER / ANALOG 8CH IN
OUT IN DVD RECORDER
IN VCR
IN CABLE/SAT
IN GAME
IN TV
OUT SUBWOOFER
LOOP ANT EXT GND AM ANT
(L) (R) SURROUND
Pøehrávaè bluray diskù/DVD
(L) (R) FRONT
Poznámka • Pokyny k pøehrávání naleznete na stranì 27. • V pøípadì pøipojení HDMI (➔ strany 13 a 17) není toto pøipojení nutné.
Pøipojení k pøehrávaèi disku CD Pøipojte výstup digitálního zvuku (COAXIAL) () nebo výstup analogového zvuku () v souladu se zaøízením a vlastními preferencemi.
ACK CK
L
Zadní panel
IN
OUT
IN
(DVD RECORDER) HDMI 1
IN
(BD/DVD PLAYER) HDMI 2
(CABLE/SAT) HDMI 3
S VIDEO
COMPONENT VIDEO Y IN OUT BD/ TV MONITOR DVD PLAYER
PB
OUT IN DVD RECORDER
IN VCR
IN CABLE/SAT
IN GAME
VIDEO PR IN (BD/ IN OUT OUT IN BD/ IN TV MONITOR (DVD RECORDER) DVD PLAYER) (CABLE/SAT) TV MONITOR DVD PLAYER 1 2 3
IN OUT DVD RECORDER
IN VCR
IN CABLE/SAT
IN GAME
(TV) (DVD RECORDER) (BD/DVD PLAYER) OPTICAL 2 OPTICAL 3 OPTICAL 1 DIGITAL IN
(CD) COAXIAL FM ANT
AUDIO
75 Ω
CENTER
DC OUT 5V 500mA MAX OPTION V 1
L
LOOP
R IN CD
20
SUBWOOFER SURROUND BACK SURROUND FRONT BD/DVD PLAYER / ANALOG 8CH IN
OUT IN DVD RECORDER
IN VCR
IN CABLE/SAT
IN GAME
IN TV
OUT SUBWOOFER
LOOP ANT EXT GND AM ANT
DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL)
Pøehrávaè CD
(L) AUDIO (R) OUT
Poznámka • Mùžete zmìnit nastavení terminálu digitálního vstupu dle zaøízení, které se má pøipojit (➔ strana 39).
RQT9229
SA-BX500-EG (RQT9229-1R)_cz.indb 20
6/24/2008 3:33:12 PM
• Pøed jakýmkoli propojováním všechna zaøízení vypnìte. • Periferní zaøízení se prodávají samostatnì, není-li uvedeno jinak. • Chcete-li pøipojit zaøízení, pøeètìte si pøíslušné návody k obsluze.
Mùžete nahrát audio záznam èi obraz na zaøízení pøipojené k výstupnímu konektoru rekordéru DVD (AUDIO, VIDEO, S VIDEO). Viz detaily na stranì 41.
Zadní panel BACK CK IN
(DVD RECORDER) HDMI 1
IN
(BD/DVD PLAYER) HDMI 2
(CABLE/SAT) HDMI 3
S VIDEO
COMPONENT VIDEO
S VIDEO IN
Y IN OUT BD/ TV MONITOR DVD PLAYER
PB
OUT IN DVD RECORDER
IN VCR
IN CABLE/SAT
IN VCR
IN CABLE/SAT
IN GAME
DVD rekordér, atd.
VIDEO PR IN (BD/ IN OUT OUT IN BD/ IN TV MONITOR (DVD RECORDER) DVD PLAYER) (CABLE/SAT) TV MONITOR DVD PLAYER 1 2 3
IN OUT DVD RECORDER
IN GAME
(TV) (DVD RECORDER) (BD/DVD PLAYER) OPTICAL 2 OPTICAL 3 OPTICAL 1 DIGITAL IN
VIDEO IN
(CD) COAXIAL FM ANT
AUDIO
(L) AUDIO (R) IN
75 Ω
CENTER
DC OUT 5V 500mA MAX OPTION V 1
L
LOOP
R IN CD
SUBWOOFER SURROUND BACK SURROUND FRONT BD/DVD PLAYER / ANALOG 8CH IN
OUT IN DVD RECORDER
IN VCR
IN CABLE/SAT
IN GAME
IN TV
OUT SUBWOOFER
LOOP ANT EXT GND AM ANT
Pøipojení
IN
OUT
L
Pøíprava
Pro pøipojení jednotky pro záznam audia èi obrazu
Poznámka • Pøipojte záznamovou jednotku a zdrojovou jednotku pomocí stejného kabelu.
Pøipojení videokamery nebo herní konzoly Tyto konektory jsou vhodné pro zaøízení, které chcete pøipojit pouze doèasnì. Poznámka • Použijte kabel, nebo téhož typu jako kabel videa, který jste použili k propojení pøístroje s televizorem. VOLUME
INPUT SELECTOR
WIRELESS READY MULTI CH PROCESSING
TrueHD
D+
DTS-HD
MULTI CH LPCM
BI-AMP
SURROUND
M.ROOM
_
SURROUND
SPEAKERS A
SPEAKERS B
AUTO SPEAKER SETUP
RETURN
-SETUP
OK
+
TUNE
(L) AUDIO (R) OUT
AUX
SETUP MIC
S VIDEO
VIDEO
S VIDEO OUT VIDEO OUT
L - AUDIO - R
Videokamera atd.
Jak nasadit nebo vyjmout záslepku pøedních konektorù • Doporuèujeme nasadit na nepoužívané konektory krytku. Pro nasazení
Pro vyjmutí
Dùlek
Krytka konektorù Pro nasazení umístìte záslepku tak, aby byl dùlek na levé stranì.
Stisknìte záslepku v místì dùlku.
Chytnìte vyènívající èást a vyjmìte.
21 RQT9229
SA-BX500-EG (RQT9229-1R)_cz.indb 21
6/24/2008 3:33:18 PM
Pøipojení Pøipojení dalších reproduktorù Pøipojení reproduktoru typu bi-wire Pøi pøipojení reproduktorù typu bi-wire si ovìøte, zda jste v èásti „Nastavení funkce bi-wire“ vybrali „YES“ (➔ strana 38). Bez provedení tohoto nastavení nebudou reproduktory vydávat odpovídající zvuk.
Zadní panel HF
FRONT A FRONT A
LF
R
CENTER CENTER
FRONT FRONT B B
L
BI-WIRE
R
HF
L
SURROUND SURROUND
HF
SURROUND BACK SURROUND BACK
L
R
L
R
Èelní reproduktor (R) Pohled zezadu
Èelní reproduktor (L) Pohled zezadu Y A OR B / BI-WIRE (4-16 Ω EACH SPEAKER) A AND B (6-16 Ω EACH SPEAKER)
SPEAKERS
(6-16 Ω EACH SPEAKER) PB
PR
LF Impedance reproduktoru BI-WIRE: 4 až 16 Ω
• • • •
OUT TV MONITOR (DVD RECORDER)
LF
Kabel reproduktoru (není souèástí)
L
R
AC IN~
IN CD
Poznámka HF konektory reproduktorù spojte se svorkami FRONT B, a LF konektory reproduktorù spojte se svorkami FRONT A. Oddìlené zesilovaèe pro signály s vysokými a nízkými frekvencemi vytváøejí stereofonní zvuk BI-AMP, který je v porovnání s pøehráváním 2kanálového analogového zdroje s analogovým zvukem a 2kanálových signálù PCM èistší a kvalitnìjší (➔ strana 51). Pøi pøipojení reproduktorù s impedancí 4 Ω je nutno v „Zmìna impedance pøedního reproduktoru“ zvolit možnost „4 OHMS“, viz strana 38. Viz „Poznámky k „Pøipojení reproduktoru typu bi-wire““ na stranì 50.
Pøipojení druhého páru èelních reproduktorù (SPEAKERS B) Chcete-li nainstalovat druhý pár reproduktorù do jiné místnosti a poslouchat oblíbenou hudbu i zde, proveïte následující pøipojení.
Zadní panel FRONT A A FRONT
R
LF
FRONT FRONT B B
L
BI-WIRE
R
HF
CENTER CENTER
L
SURROUND SURROUND
R
L
SURROUND BACK SURROUND BACK
R
L
Èelní reproduktor (R)
Èelní reproduktor (L) Y A OR B / BI-WIRE (4-16 Ω EACH SPEAKER) A AND B (6-16 Ω EACH SPEAKER)
Impedance reproduktoru Pøední A nebo B: 4 až 16 Ω Pøední A a B: 6 až 16 Ω
SPEAKERS
(6-16 Ω EACH SPEAKER) PB
Kabel reproduktoru
PR
(není souèástí)
OUT TV MONITOR (DVD RECORDER)
L
AC IN~
R IN CD
Poznámka • Pøi pøipojení reproduktorù s impedancí 4 Ω je nutno zvolit v „Zmìna impedance pøedního reproduktoru“ zvolit možnost „4 OHMS“, viz strana 38. • Viz „Poznámky k „SPEAKERS B““ na stranì 51.
22 RQT9229
SA-BX500-EG (RQT9229-1R)_cz.indb 22
6/24/2008 3:33:24 PM
• Pøed jakýmkoli propojováním všechna zaøízení vypnìte. • Periferní zaøízení se prodávají samostatnì, není-li uvedeno jinak. • Chcete-li pøipojit zaøízení, pøeètìte si pøíslušné návody k obsluze.
Poslech audio záznamu bezdrátovì pomocí SH-FX67
Pøíprava
Mùžete pøipojit levý a pravý reproduktor pro prostorový zvuk pomocí sady Panasonic SH-FX67 (sada zahrnující digitální vysílaè a bezdrátový systém, prodáváno samostatnì) (➔ strana 27). Pro využití této možnosti pøipojte digitální vysílaè do pøíslušné zdíøky a pøipojte reproduktory pro prostorový zvuk do bezdrátového systému SH-FX67. Podrobnosti naleznete v pøíslušných návodech k obsluze SH-FX67.
Zadní panel Jak vložit digitální vysílaè
OUND BACK ND BACK IN
IN
(DVD RECORDER) HDMI 1
IN
(BD/DVD PLAYER) HDMI 2
Pevnì stisknìte dùlky na obou stranách.
(CABLE/SAT) HDMI 3
S VIDEO
COMPONENT VIDEO
Dùlky
Y IN OUT BD/ TV MONITOR DVD PLAYER
PB
OUT IN DVD RECORDER
IN VCR
IN CABLE/SAT
IN VCR
IN CABLE/SAT
IN GAME
VIDEO PR IN (BD/ IN OUT OUT IN BD/ IN TV MONITOR (DVD RECORDER) DVD PLAYER) (CABLE/SAT) TV MONITOR DVD PLAYER 1 2 3
IN OUT DVD RECORDER
IN GAME
(TV) (DVD RECORDER) (BD/DVD PLAYER) OPTICAL 2 OPTICAL 3 OPTICAL 1 DIGITAL IN
(CD) COAXIAL
Sejmìte kryt
FM ANT
AUDIO
Pøipojení
OUT
L
• Postupujte opatrnì, protože krytka mùže vyskoèit.
75 Ω
CENTER
DC OUT 5V 500mA MAX OPTION V 1
L
LOOP
R IN CD
SUBWOOFER SURROUND BACK SURROUND FRONT BD/DVD PLAYER / ANALOG 8CH IN
OUT IN DVD RECORDER
IN VCR
IN CABLE/SAT
IN GAME
IN TV
OUT SUBWOOFER
LOOP ANT EXT GND AM ANT
Krytku nasaïte stranou se štítkem dopøedu. Štítek Digitální vysílaè
Poznámka • Bezdrátové reproduktory mùžete umístit do jiné místnosti (➔ strana 27) (MULTI ROOM). Pro použití funkce multi room je nutno vybrat „MULTI ROOM“ viz „Nastavení bezdrátových reproduktorù“ (➔ strana 39). • Po nastavení „MULTI ROOM“ nelze použít prostorové reproduktory bezdrátovì. Používáte-li prostorové reproduktory bezdrátovì, nelze nastavit funkci „MULTI ROOM“. • Prostorové reproduktory a zadní prostorové reproduktory mùžete pøipojit bezdrátovì pomocí 2 sad SH-FX67 pro poslech 7.1kanálového pøehrávání. V tom pøípadì proveïte nastavení ID èísla (➔ strana 27). • Pro 7.1kanálové pøehrávání je nutno provést nastavení prostorového selektoru na SH-FX67. Podrobnosti naleznete v pøíslušných návodech k obsluze SH-FX67.
Pøipojení antén Po pøipojení antén nalaïte jednou rozhlasovou stanici (➔ strany 46 a 47) a umístìte antény na místo s nejlepším pøíjmem. Samolepicí páska Rámová anténa AM (souèást dodávky) Kabel antény veïte v dostateèné vzdálenosti od DVD rekordéru, pøehrávaèe blu-ray/DVD a dalších kabelù.
Zadní panel OUND BACK ND BACK IN
OUT
L
IN
(DVD RECORDER) HDMI 1
Vnitøní anténa FM (souèást dodávky) Druhý konec antény upevnìte na místo s nejlepším pøíjmem.
IN
(BD/DVD PLAYER) HDMI 2
(CABLE/SAT) HDMI 3
S VIDEO
COMPONENT VIDEO Y IN OUT BD/ TV MONITOR DVD PLAYER
PB
OUT IN DVD RECORDER
IN VCR
IN CABLE/SAT
IN VCR
IN CABLE/SAT
IN GAME
VIDEO PR IN (BD/ IN OUT OUT IN BD/ IN TV MONITOR (DVD RECORDER) DVD PLAYER) (CABLE/SAT) TV MONITOR DVD PLAYER 1 2 3
IN OUT DVD RECORDER
IN GAME
CENTER
1
SUBWOOFER SURROUND BACK SURROUND FRONT BD/DVD PLAYER / ANALOG 8CH IN
OUT IN DVD RECORDER
IN VCR
Bílý
2
75 Ω DC OUT 5V 500mA MAX OPTION V 1
Èervený
LOOP
R IN CD
1
(CD) COAXIAL FM ANT
2
AUDIO
L
(TV) (DVD RECORDER) (BD/DVD PLAYER) OPTICAL 2 OPTICAL 3 OPTICAL 1 DIGITAL IN
IN CABLE/SAT
IN GAME
IN TV
OUT SUBWOOFER
LOOP ANT EXT GND AM ANT
3 Vnìjší anténa FM (není souèástí) • Odpojte vnitøní anténu FM. • Montáž antény by mìl provádìt kvalifikovaný technik.
Èerný T FM AN
75 Ω
Vnìjší anténa FM 75 Ω koaxiální kabel
23 RQT9229
SA-BX500-EG (RQT9229-1R)_cz.indb 23
6/24/2008 3:33:31 PM
Nastavení reproduktoru kalibraèním mikrofonem Pomocí dodávaného kalibraèního mikrofonu lze mìnit velièiny, jako je vzdálenost od místa poslechu, polarita èi velikost, a provést tak seøízení pøipojených reproduktorù. Bìhem automatického nastavení reproduktoru zachovejte ticho. Konverzace osob, hluk klimatizace a drobné zvuky zpùsobené vìtrem mohou zpùsobit chybu nebo nesprávné nastavení. Bìhem automatického nastavení vycházejí z reproduktoru hlasité testovací signály. Pøi nastavení nesmìjí být v místnosti malé dìti.
Pøíprava • • • •
Pøed zapoèetím automatického nastavení reproduktorù vypnìte zvuk televizoru. Je-li pøipojen subwoofer, musí být zapnutý. (Existují modely subwooferu, jež se automaticky vypínají.) Nastavte hlasitost subwooferu na bìžnou úroveò poslechu. Pøi pøipojení reproduktorù typu bi-wire si ovìøte, zda jste v èásti „Nastavení funkce bi-wire“ vybrali „YES“ (➔ strana 38). SPEAKERS A
“ ” „^“
VOLUME
INPUT SELECTOR
WIRELESS READY MULTI CH PROCESSING
TrueHD
D+
DTS-HD
MULTI CH LPCM
BI-AMP
SURROUND
M.ROOM
_
SURROUND
SPEAKERS A
AUTO SPEAKER SETUP
RETURN
S VIDEO
VIDEO
TUNE
L - AUDIO - R
“AUTO SPEAKER SETUP“ SETUP” „AUTO SPEAKER
Pro zapnutí jednotky
Stisknìte [^].
Pøi zapnutí pøístroje zhasne indikátor pohotovostního režimu „^“. • Pøístroj mùžete rovnìž zapnout stisknutím [8] na pøístroji.
Potvrïte, objeví-li se na displeji jednotky „ • Neobjeví-li se na displeji „ A “, stisknìte [SPEAKERS A].
A
“.
Pøipojení kalibraèního mikrofonu (souèást dodávky). SURROUND
SPEAKERS A
SPEAKERS B
AUTO SPEAKER SETUP
AUX
SETUP MIC
S VIDEO
4
OK
-SETUP
AUX
SETUP MIC
1 2 3
SPEAKERS B
+
VIDEO
L - AUDIO - R
kalibraèní mikrofon
Umístìte kalibraèní mikrofon (souèást dodávky).
• Aby byl mikrofon stabilní, umístìte jej na rovný povrch. Pøíklady: Rovná police ve stejné výšce jako místo poslechu, horní èást pohovky atd. • Nastavte mikrofon do výšky uší sedící osoby. • Nejlepších výsledkù docílíte se stativem (fotoaparátu èi jiného výrobku). Stativ atd.
5 6
Spuštìní nastavení
Stisknìte a pøidržte [–AUTO, TEST] (na dálkovém ovladaèi) na 2 sekundy. • Indikátor „AUTO SPEAKER SETUP“ zaène blikat. • Jednotka automatické nastavení reproduktoru pøeruší, jestliže pøed jeho dokonèením zadáte jiný provozní pøíkaz. • Pro pøedèasné zrušení nastavení, stisknìte [–AUTO, TEST].
Dokonèení nastavení
• Po ukonèení automatického nastavení se objeví „COMPLETE“ a rozsvítí se indikátor „AUTO SPEAKER SETUP“. • Ostatní operace lze provádìt po zobrazení hlášky „COMPLETE“. Nastavení zùstanou v jednotce uchována i v pøípadì, že pøejdete rovnou k jiné operaci.
Stisknìte [–AUTO, TEST] (na dálkovém ovladaèi). • Po dokonèení nastavení vytáhnìte kalibraèní mikrofon ze zdíøky.
24 RQT9229
SA-BX500-EG (RQT9229-1R)_cz.indb 24
6/24/2008 3:33:38 PM
Poznámka • Kalibraèní mikrofon je citlivý na teplo. Nevystavujte jej pøímému sluneènímu svìtlu a nepokládejte jej na pøístroj. • Tato nastavení zùstanou v platnosti i po vypnutí pøístroje. • Mikrofonová zdíøka je urèena pouze pro kalibraèní mikrofon. Nepøipojujte do ní jiné mikrofony. • Pøi opakování automatického nastavení reproduktoru mùže hlasitost dosáhnout mimoøádnì vysoké úrovnì. Po dokonèení automatického nastavení reproduktorù proveïte pøed spuštìním pøehrávání kontrolu hlasitosti. • Nastavení stavu pøipojení a nastavení úrovnì jsou jedinými možnými nastaveními pro susubwoofer prostøednictvím automatického nastavení reproduktoru. Faktory, mezi nìž patøí typ reproduktorù, podmínky v místnosti a umístìní reproduktorù mohou u stejného typu reproduktorù zpùsobit rozdílná nastavení velikosti reproduktorù, frekvence lowpass filtru a jiných parametrù nebo mohou být provedena nastavení, která se liší od skuteèných charakteristik pøíslušných reproduktorù. Bude-li se vám zdát zvuk reproduktorù neobvyklý, zkontrolujte následující nastavení. Zjistíte-li nesprávné nastavení, upravte je ruènì. • Viz „Nastavení reproduktorù a jejich velikostí“, „Nastavení vzdáleností“ a „Nastavení lowpassfiltru“ (➔ strany 37 a 38).
Chybová hlášení Zobrazí–li se nìkteré z následujících chybových hlášení, stiskem [–AUTO, TEST] pøerušte automatické nastavení reproduktorù a zaènìte znovu.
Hlášení CONNECT MIC NO MIC
Dùvod • Kalibraèní mikrofon není pøipojen.
Odstranìní problému • Pøipojte kalibraèní mikrofon.
• Kalibraèní mikrofon se bìhem automatického nastavení reproduktoru • Zkontrolujte správné pøipojení mikrofonu. vypne a nelze dosáhnout správného mìøení.
NOISY
• Hlasitý hluk znemožòuje mìøení.
MEASURING ERROR
• Reproduktor je pøíliš daleko. • Došlo k chybì z neznámé pøíèiny.
• Až bude v místnosti ticho, zopakujte automatické nastavení reproduktorù. • Vypnìte klimatizaci nebo jiné zaøízení, které produkuje hluk. • Zkontrolujte umístìní reproduktoru. • Opakujte nastavení. • Používáte-li jen jeden zadní prostorový reproduktor, pøipojte jej ke konektoru pro levý zadní prostorový reproduktor.
CHECK CONNECTION TO SBL SPEAKER
• Byl zjištìn pravý zadní prostorový reproduktor, ale nikoli levý zadní prostorový reproduktor.
NEED TO CONNECT LS/RS SPEAKERS
• Byly zjištìny zadní prostorové reproduktory, ale nikoli prostorové reproduktory vlevo a vpravo.
• Pokud jste pøipojili zadní prostorové reproduktory, pøipojte i zadní prostorové reproduktory.
CHECK CONNECTION TO LS SPEAKER
• Pøístroj nemùže detekovat prostorový reproduktor (levý).
• Zkontrolujte pøipojení.
CHECK CONNECTION TO RS SPEAKER
• Pøístroj nemùže detekovat prostorový reproduktor (pravý).
• Zkontrolujte pøipojení.
CHECK CONNECTION TO L SPEAKER
• Pøístroj nemùže detekovat pøední reproduktor (levý).
• Zkontrolujte pøipojení.
CHECK CONNECTION TO R SPEAKER
• Pøístroj nemùže detekovat pøední reproduktor (pravý).
• Zkontrolujte pøipojení.
Nastavení reproduktoru kalibraèním mikrofonem
DISTANCE : Pøístroj zmìøí vzdálenost mezi každým reproduktorem a poslechovým místem a upraví zpoždìní zvuku k místu poslechu. Maximální vzdálenost reproduktoru pro korekci zpoždìní je 15 metrù. POLARITY : Pøístroj zkontroluje polaritu každého reproduktoru a opraví ji, pokud je nesprávná. Zvolte „CHECK NO“ v „Nastavení polarity jinak než podle automatického nastavení“ (➔ strana 38) pøed zaèátkem automatického nastavení, nechcete-li automaticky nastavit polaritu. SIZE / LEVEL / FREQUENCY : Pøístroj zmìøí akustické vlastnosti místnosti vèetnì charakteristik reproduktorù (velikost, stav pøipojení, výkon a nastavení lowpass-filtru) a seøídí je.
Pøíprava
Pomocí kalibraèního mikrofonu pøístroj automaticky nastaví následující parametry.
• Zkontrolujte pøipojení levého zadního prostorového reproduktoru.
• Zmìòte umístìní mikrofonu (výšku, nasmìrování atd.). LOW SIGNAL
• Testovací signál z reproduktoru je pøíliš slabý pro pøesné mìøení pomocí mikrofonu.
• Zkontrolujte, zde testovacímu signálu nestojí v cestì nìjaká pøekážka poblíž reproduktoru. • Nastavte hlasitost subwooferu na bìžnou úroveò poslechu.
Pokud po provedení automatického nastavení reproduktoru nesvítí indikátor „AUTO SPEAKER SETUP“: Automatické nastavení reproduktoru bylo zrušeno kvùli rùzným zmìnám v nastavení. SA-BX500-EG (RQT9229-1R)_cz.indb 25
25 RQT9229
6/24/2008 3:33:41 PM
Sledování domácího kina INPUT SELECTOR VOLUME
SURROUND
SPEAKERS A
SPEAKERS B
„MULTI “MULTI CH CH PROCESSING“ PROCESSING”
_
+
VOLUME
INPUT SELECTOR
„SURROUND“ “SURROUND”
WIRELESS READY MULTI CH PROCESSING
TrueHD
D+
DTS-HD
MULTI CH LPCM
BI-AMP
SURROUND
M.ROOM
„^“ “ ”
_
SURROUND
SPEAKERS A
SPEAKERS B
AUTO SPEAKER SETUP
RETURN
-SETUP
OK
TUNE
+
TUNE
AUX
SETUP MIC
S VIDEO
VIDEO
L - AUDIO - R
„WIRELESS READYSURROUND, SURROUND,M. M.ROOM“ ROOM” “WIRELESSREADY
Základní pøehrávání
1 2 3
Pro zapnutí jednotky
Stisknìte [^].
• Pøi zapnutí pøístroje zhasne indikátor pohotovostního režimu „^“. • Pøístroj mùžete rovnìž zapnout stisknutím [8] na pøístroji.
Potvrïte, objeví-li se na displeji jednotky „
A
“.
• Ujistìte se, že svítí kontrolka „SURROUND“. Pokud nesvítí, stisknìte tlaèítko [SURROUND] na pøístroji pro nastavení prostorového pøehrávání (➔ strany 13 a 29).
Pøepnutí vstupních zdrojù
Opakovanì stisknìte [INPUT SELECTOR].
FM AM CD TV CABLE/SAT BD/DVD P. (Pøehrávaè blu-ray diskù/DVD) GAME OPTION P. AUX VCR DVD R. (DVD rekordér) • Mùžete rovnìž zapnout zdroje vstupu pomocí funkce [INPUT SELECTOR].
4 5
Pro pøehrání DVD rekordéru s vestavìným VCR (Pokud má zaøízení výstup DVD/VHS.) (➔ strana 16) • Pro pøehrání DVD: zvolte „DVD R.“. • Pro pøehrání videokazety: vyberte „VCR“.
Pøehrání vybraného vstupního zdroje. Nastavení hlasitosti
Stisknìte [VOL
+, –].
Rozsah hlasitosti: – – dB (minimum), –79dB až 0dB (maximum) • Hlasitost lze nastavit pomocí [VOLUME +, –] na pøístroji. • Zobrazení hodnoty dB na displeji mùžete zmìnit na zobrazení numerické hodnoty (➔ strana 40).
Dokonèení sledování domácího kina
Zkontrolujte, je-li ztlumená hlasitost a stisknutím tlaèítka [^] pøístroj pøepnìte do pohotovostního režimu.
• • • •
Poznámka Pro pøehrávání digitálních signálù pomocí tohoto systému pøejdìte na stranu 50. Rovnìž jsou podporovány formáty obrazu x.v.Colour nebo Deep Colour (➔ strana 52). Neobjeví-li se na displeji „ A “ jak je uvedeno v kroku 2, stisknìte [SPEAKERS A]. Chcete-li zapnout „ A “ a „ B “, stisknìte tlaèítko [SPEAKERS A] nebo [SPEAKERS B] v pøípadì pøipojení reproduktorù typu bi-wire (➔ strana 22).
26 RQT9229
SA-BX500-EG (RQT9229-1R)_cz.indb 26
6/24/2008 3:33:46 PM
Indikátor „WIRELESS READY SURROUND“ pøi pøipojení digitálního vysílaèe svítí. Indikátor je vypnutý èi bliká v následujících pøípadech. Indikátor je vypnutý: • Je-li indikátor „MULTI CH PROCESSING“ vypnutý • Používáte-li funkci „MULTI ROOM“ (➔ níže) Indikátor bliká: • Jsou-li rádiové vlny pøerušeny (pokud je SH-FX67 vypnutý)
Pro 7.1kanálové pøehrávání pomocí 2 sad SH-FX67 Je tøeba nastavit ID èíslo pro druhé zaøízení SH-FX67.
Pøíprava • Zapnìte nìkterou ze 2 sad. • Vložte digitální vysílaè ve vypnutém stavu do pøístroje (➔ strana 23).
1. Zapnìte jednotku.
• Kontrolka „WIRELESS READY SURROUND“ bliká.
2. Stisknìte [FM/AM] na dálkovém ovladaèi. 3. Stisknìte [3] na dálkovém ovladaèi a zároveò stisknìte [TUNE 1] na pøístroji. • Spuštìní režimu nastavení ID.
4. Stisknìte tlaèítko pro nastavení ID na zaøízení SH-FX67 v zapnutém stavu, na displeji se objeví „P“. 5. Stisknìte [3] na dálkovém ovladaèi a zároveò stisknìte [TUNE 1] na pøístroji.
• Rozsvítí se kontrolka „WIRELESS READY SURROUND“. • Nastavení je dokonèeno.
Zvuk vychází z reproduktorù pøipojených ke konektorùm FRONT B na pøístroji.
Na pøístroji stisknìte [SPEAKERS B] pro zapnutí „ B “. Vypnutí reproduktorù pøipojených ke konektorùm FRONT A Zapnìte „ A “ na displeji stisknutím [SPEAKERS A]. • Viz poznámka na stranì 51.
Základní funkce
Pøíprava • Pøipojte digitální vysílaè do pøíslušné zdíøky a pøipojte reproduktory pro prostorový zvuk do bezdrátového systému SH-FX67 (➔ strana 23). Prostorové reproduktory a zadní prostorové reproduktory mùžete pøipojit bezdrátovì pomocí 2 sad SH-FX67 pro poslech 7.1kanálového pøehrávání. • Podrobnosti naleznete v pøíslušných návodech k obsluze SH-FX67. • Pøístroj musí být pøed vložením èi odpojením digitálního vysílaèe vypnutý. • Viz poznámka na stranì 50.
Použití SPEAKERS B
Pøehrávání s 8kanálovým analogovým pøipojením Pøíprava • Vytvoøte 8kanálové pøipojení (➔ strana 20). • Vyberte „SPEAKERS A“ (➔ strana 26). • Pøepnìte vstupní zdroj na „BD/DVD P.“ (➔ strana 26).
Stisknìte a podržte [BD/DVD PLAYER, –ANALOG 8CH] dokud se na displeji neobjeví „BD P. 8CH“.
• Pro zrušení stisknìte a podržte tlaèítko, dokud se nezobrazí „BD/DVD P.“. • Viz poznámka na stranì 51.
Poslech pøes reproduktory televizoru • Je-li k pøístroji pomocí HDMI pøipojeno obrazové zaøízení, napø. televizor a rekordér (➔ strany 13 a 17), prochází obrazový/audio signál pøístrojem a je pøenášen do televizoru i v dobì, kdy je pøístroj vypnutý (funkce prùchozího pohotovostního režimu). Tuto funkci oceníte pouze pøi použití televizních reproduktorù. • Rovnìž jsou podporovány formáty obrazu x.v.Colour nebo Deep Colour (➔ strana 52).
Sledování domácího kina
Použití bezdrátových reproduktorù pro prostorový zvuk s SH-FX67
Prostorové pøehrávání v režimu 7.1kanálù I když nejsou zadní prostorové reproduktory pøipojeny, mùžete poslouchat záznam pomocí 7.1kanálového pøehrávání virtual surround s více než 6 kanálovým audio signálem. Poznámka • Umístíte-li prostorové reproduktory za sebe, zvolte v „Nastavení umístìní pro prostorové reproduktory“ možnost „REAR SPK“ (➔ strana 39).
Poznámka • Digitální vysílaè dodávaný se zaøízením SH-FX67 v zapnutém stavu (ON) není používán. • Doporuèujeme uložit nepoužívaný digitální vysílaè na bezpeèném místì.
Používáte-li bezdrátové reproduktory v jiné místnosti (MULTI ROOM) • Audio signál bude pøenášen zepøedu a ze støedu v 2CH MIX (2kanálový mix) • V „Nastavení bezdrátových reproduktorù“ je nutno zvolit „MULTI ROOM“ (➔ strana 39). • Je-li vložen digitální vysílaè a je nastavena funkce „MULTI ROOM“ (➔ strana 39), Rozsvítí se kontrola „WIRELESS READY M. ROOM“. Indikátor se mùže v následujícím pøípadì vypnout. - Pøi pøerušení elektrických vln (je-li SH-FX67 vypnuto). - Používáte-li prostorové reproduktory bezdrátovì (➔ výše).
27 RQT9229
SA-BX500-EG (RQT9229-1R)_cz.indb 27
6/24/2008 3:33:50 PM
Poslech prostorového zvuku Do zdrojù signálu 2kanálového sterea lze pøidat prostorové efekty nebo vytvoøit prostorový zvuk.
Dolby Pro Logic Funkce Dolby Pro Logic nabízí prostorové Pøehrávání zdrojù 2kanálového sterea. Tato technologie umožòuje pøehrávání 5.1kanálových zdrojù Dolby Digital a DTS v 7.1 kanálovém formátu (jsou-li k pøístroji pøipojeny dva zadní prostorové reproduktory) a v 6.1kanálovém formátu (je-li k pøístroji pøipojen pouze jeden zadní prostorový reproduktor). Tato technologie zpøístupòuje zadní prostorové kanály pro pøehrávání zdrojù Dolby Digital Surround EX.
Stisknìte [
PL
].
Stisknìte [ PL ] a pak stisknìte [e] [r] pro zmìnu režimu. MOVIE MUSIC EX nebo GAME Pro zrušení:
stisknìte [SURROUND, OFF].
NEO:6 Formát NEO:6 nabízí prostorové pøehrávání zdrojù 2kanálového sterea. Tato technologie umožòuje pøehrávání 5.1kanálových zdrojù Dolby Digital a DTS v 6.1kanálovém formátu.
Stisknìte [NEO:6].
Stisknìte [NEO:6] a pak stisknìte [e] [r] pro zmìnu režimu. CINEMA MUSIC Pro zrušení:
stisknìte [SURROUND, OFF].
Regulace zvukového pole SFC (Sound Field Control) Mùžete podle své volby pøidat zdùraznìní a zvuk rozprostøít jako prostorový. MUSIC Tento režim slouží k pøehrávání hudby.
Stisknìte [SFC MUSIC].
Pro zmìnu režimu stisknìte [SFC MUSIC] ještì jednou. LIVE POP/ROCK VOCAL JAZZ DANCE PARTY
Kterýkoli z následujících režimù mùžete vybrat postupným stiskem tlaèítek [SFC MUSIC], a [e] [r]. Pro zrušení: stisknìte [SURROUND, OFF]. MOVIE Tento režim slouží k pøehrávání filmù.
Stisknìte [SFC MOVIE].
Pro zmìnu režimu stisknìte [SFC MOVIE] ještì jednou. NEWS ACTION STADIUM MUSICAL GAME
Kterýkoli z následujících režimù mùžete vybrat postupným stiskem tlaèítek [SFC MOVIE] a [e] [r]. Pro zrušení: stisknìte [SURROUND, OFF]. Poznámka • Prostorové efekty nemusejí být k dispozici – záleží na zdrojích. • Tato nastavení zùstanou v platnosti i po vypnutí pøístroje. • Pøi vypnutí funkce Dolby Pro Logic , NEO:6 nebo SFC vytváøí pøístroj reprodukované výstupy podle poètu nahraných kanálù. Pøíklad: Pøi pøehrávání 5.1kanálových zdrojù zajišťuje pøístroj výstup v èelních reproduktorech, centrálním reproduktoru, prostorových reproduktorech a v subwooferu. Zadní prostorové reproduktory se ztiší.
28 RQT9229
SA-BX500-EG (RQT9229-1R)_cz.indb 28
6/24/2008 3:33:54 PM
„MOVIE“
Tento režim vytváøí pøíjemné efekty pøi pøehrávání komerèních filmù ve formátu Dolby Surround. Zvuky pøiøazené zadním prostorovým kanálùm se pøi pøehrávání zmìní na stereofonní – jestliže k pøístroji pøipojíte dva zadní prostorové reproduktory.
„MUSIC“
Tento režim slouží k pøehrávání hudby.
„EX“ (Dolby Digital EX)
Tento režim vytváøí pøíjemné efekty pøi pøehrávání komerèních filmù nahraných ve formátu Dolby Digital Surround EX. Tento režim funguje pouze u zdrojù, které obsahují prostorové kanály. Pøipojíte-li k pøístroji dva zadní prostorové reproduktory, zvuky pøiøazené zadním prostorovým kanálùm se pøi pøehrávání zmìní na monofonní. „ DIGITAL EX“ nebo „ EX“ nahradí „ PL “ na displeji, pokud pøipojíte pouze jeden zadní prostorový reproduktor.
„GAME“
V tomto režimu mùžete hrát hry s dynamickými zvuky. Tento režim pracuje pouze u 2 kanálových stereofonních zdrojù. Jestliže jsou prostorové a zadní prostorové reprosoustavy odpojeny (➔ strany 10, 11, 24 a 25) nebo pokud je pod nastavením „Nastavení reproduktorù a jejich velikostí“ (➔ strana 37) stanovíte jako odpojené, tento režim se projeví stejnì jako „MOVIE“.
VOLUME
INPUT SELECTOR
WIRELESS READY MULTI CH PROCESSING
TrueHD
D+
DTS-HD
MULTI CH LPCM
BI-AMP
SURROUND
M.ROOM
_
SURROUND
SPEAKERS A
SPEAKERS B
AUTO SPEAKER SETUP
RETURN
-SETUP
OK
+
TUNE
AUX
SETUP MIC
S VIDEO
VIDEO
L - AUDIO - R
SURROUND
• Po nastavení se rozsvítí kontrolka „SURROUND“ (prostorový efekt). • Prostorové pøehrávání se zapne/vypne pøi každém stisknutí tlaèítka. • Pøi aktivaci prostorového pøehrávání stisknutím tlaèítka [SURROUND] je režim nastaven na døívìjší nastavení zvukového pole. Zmìòte nastavení pomocí dálkového ovladaèe (➔ strana 28). • Dolby Pro Logic je standardnì nastaveno na „MOVIE“. Poznámka • Pøístroj si pro každý zdroj signálu pamatuje, zda bylo zapnuto èi vypnuto tlaèítko [SURROUND]. • Není k dispozici nesvítí-li „ A “ (➔ strana 26).
Zvukové pole Dolby Pro Logic
• Mùžete vybrat nejvhodnìjší režim podle vstupních signálù nebo poètu reproduktorù. • Mùžete provést detailní nastavení v režimu „MUSIC“ (➔ strana 30).
NEO:6
• Mùžete vybrat nejvhodnìjší režim podle vstupních signálù nebo poètu reproduktorù. • Subwoofer se pøi použití režimu NEO:6 u 2 kanálových zdrojù sterea ztiší, pokud byly všechny reproduktory nastaveny v „Nastavení reproduktorù a jejich velikostí“ (➔ strana 37) jako „LARGE“. • Mùžete provést detailní nastavení v režimu „MUSIC“ (➔ strana 30).
Regulace zvukového pole SFC (Sound Field Control) • Režim SFC nelze zvolit, nepøipojíte-li k pøístroji žádný prostorový reproduktor nebo nastavíte-li prostorový reproduktor jako nepøipojený. • Nesouhlasí-li vybraný zdroj signálu s režimem SFC, mùže být zvuk zkreslený. V takových pøípadech vyberte jiný režim.
NEO:6 „CINEMA“
Tento režim slouží k pøehrávání filmù.
„MUSIC“
Tento režim slouží k pøehrávání hudby.
Regulace zvukového pole SFC (Sound Field Control) „LIVE“
Pøináší dojem odrazù a rozlohy velké koncertní haly.
„POP/ROCK“
Nejvhodnìjší pro dynamický zvuk, napøíklad populární a rockovou hudbu.
„VOCAL“
Nejvhodnìjší ke zvýraznìní lidského hlasu.
„JAZZ“
Vychutnejte si odrazy zvuku, jako kdybyste se nacházeli v malém jazzovém klubu.
„DANCE“
Zakusíte zvukové efekty jako v taneèním sále.
„PARTY“
Tento režim poskytne stereofonní dojem pøi libovolné poloze posluchaèe. Hudba pøehrávaná v tomto režimu zní jako zvuková kulisa na párty.
„NEWS“
Ideální pro zvýraznìní mluveného slova.
„ACTION“
Nejvhodnìjší pro pùsobivé akèní filmy.
„STADIUM“
Zakusíte pocit pøímé úèasti na sportovní události.
„MUSICAL“
Budete mít pocit pøímé úèasti na muzikálovém pøedstavení.
„GAME“
Zahrajte si hry s akènìjším zvukem.
Provoz pøístroje
„SURROUND“ “SURROUND”
Dolby Pro Logic
Poslech prostorového zvuku
Na pøístroji
Stisknìte [SURROUND].
29 RQT9229
SA-BX500-EG (RQT9229-1R)_cz.indb 29
6/24/2008 3:33:59 PM
Dálkové ovládání zvukových efektù Informace o každém režimu naleznete na stranách 28 a 29.
Nastavení režimu Dolby Pro Logic
„MUSIC“
Je-li k dispozici 2kanálový stereofonní zdroj, mùžete použít následující režimy.
■ Regulace dimenzí
Mùžete kompenzovat rozdíly v úrovni výstupu èelních a prostorových reproduktorù.
1. Stisknìte [ PL ] pro aktivaci Dolby Pro Logic . 2. Stisknìte [ PL ], poté stisknìte [e][r] pro volbu „MUSIC“ a stisknìte [OK] pro potvrzení. 3. Stisknìte [e][r] pro volbu „DIMEN“ a stisknìte [OK] pro potvrzení. 4. Stisknìte [e][r] pro nastavení a stisknìte [OK] pro potvrzení. Rozsah nastavení: -3 (více prostorového zvuku) až +3 (více èelního zvuku) Standardní nastavení: 0
■ Regulace šíøky støedu
V tomto režimu lze pøehrávat hudbu pøirozenìji nastavením zvukù pøiøazených èelním a centrálním reprosoustavám jako celku.
1. Stisknìte [ PL ] pro aktivaci Dolby Pro Logic . 2. Stisknìte [ PL ], poté pomocí [e][r] vyberte „MUSIC“ a stisknìte [OK]. 3. Stisknìte [e][r] pro volbu „C-WIDTH“ a stisknìte [OK] pro potvrzení. 4. Stisknìte [e][r] pro nastavení a stisknìte [OK] pro potvrzení. Rozsah nastavení: 0 (støed se stane èistším) až 7 (støed se rozšíøí) Standardní nastavení: 3
Nastavení režimu NEO:6 „MUSIC“ Je-li k dispozici 2kanálový stereofonní zdroj, mùžete použít následující režim.
■ Regulace støedového obrazu
V tomto režimu lze pøehrávat hudbu pøirozenìji nastavením zvukù pøiøazených èelním a centrálním reprosoustavám jako celku.
1. Stisknìte [NEO:6] pro aktivaci NEO:6. 2. Stisknìte [NEO:6], poté stisknìte [e][r] pro volbu „MUSIC“ a stisknìte [OK] pro potvrzení. 3. Stisknìte [e][r] pro volbu „C-IMAGE“ a stisknìte [OK] pro potvrzení. 4. Stisknìte [e][r] pro nastavení a stisknìte [OK] pro potvrzení. Rozsah nastavení: 0 (støed se stane èistším) až 5 (støed se rozšíøí) Standardní nastavení: 2
30 RQT9229
SA-BX500-EG (RQT9229-1R)_cz.indb 30
6/24/2008 3:34:03 PM
Praktické funkce Nastavení hlasitosti reproduktorù Nastavte hlasitost reproduktorù, aby byl zvuk èelních reproduktorù v místì poslechu vyvážený s ostatními reproduktory.
Pøíprava • Na pøístroji stisknìte [SPEAKERS A] pro zapnutí „ A “. • Jsou-li pøipojeny reproduktory typu bi-wire, stisknìte [SPEAKERS A] nebo [SPEAKERS B] pro zapnutí „ A B “. (Vyberete-li pouze reproduktory „SPEAKERS B“, testovací signál se nepoužije).
1. Pomocí [INPUT SELECTOR] vyberte zdroj vstupu, který není pøipojen. • Pøípadnì zastavte pøehrávání pøipojeného zaøízení.
L L
C C
R
RS R
SBR RS
SBL SB
LS LS
SUBW nebo (Pokud jste pøipojili jeden zadní SUBW prostorový reproduktor)
• Pøipojené reproduktory reprodukují testovací signál. Jak se reproduktory zobrazují L : pøední levý, C : støed, R : pøední pravý , RS : prostorový pravý, SBR : zadní prostorový pravý, SBL : zadní prostorový levý, SB : zadní prostorový (pøipojíte-li jeden zadní prostorový reproduktor), LS : prostorový levý, SUBW : subwoofer
4. Stisknìte [e] [r] pro nastavení hlasitosti reproduktoru pøi vysílání zkušebního signálu z reproduktorù pro nastavení. • Pro pøesun výstupu testovacího signálu na další reproduktoru stisknìte [q]. Rozsah nastavení: –20 dB až +10 dB Standardní nastavení: 0 dB SUBW (pouze): MIN (minimum) 1 až 29, MAX (maximum) Standardní nastavení: 20
5. Pro dokonèení stisknìte [–AUTO, TEST]. +, -] snižte hlasitost na bìžnou úroveò 6. Pomocí [VOL poslechu. Poznámka • Pøední reproduktory nelze tímto zpùsobem nastavit. Pro nastavení hlasitosti pøedních reproduktorù stisknìte [VOL +, -]. • Pro nastavení vyvážení hlasitosti levého a pøedního pravého reproduktoru viz postup „Vyvážení hlasitosti èelních reproduktorù“ (➔ strana 35).
Doèasné ztišení reproduktorù Stisknìte [MUTING].
• „MUTING“ pøi aktivované funkci bliká. • Opakovaným stisknutím tlaèítka operaci zrušíte. • Režim ztišení je zrušen vypnutím pøístroje nebo upravením intenzity hlasitosti.
Zobrazení aktuálního stavu
Dálkové ovládání zvukových efektù/Praktické funkce
• Reproduktory jsou zobrazeny v následujícím poøadí.
Provoz pøístroje
2. Pomocí [VOL +, –] nastavte úroveò hlasitosti mezi –30dB a –35dB. 3. Stisknìte [–AUTO, TEST].
1. Pomocí [INPUT SELECTOR] vyberte zdroj vstupu jiný než „FM“. 2. Stisknìte [DISPLAY].
• Na displeji se postupnì støídají hodnoty hlasitosti, nastavení SFC a digitálního vstupu (název/formát). • Pøijímá-li pøístroj duální audio signál, bude zobrazen stav pøíjmu (➔ strana 35). • Pøi naladìní pøedvoleného kanálu se rovnìž zobrazí èíslo kanálu (➔ strana 46). • Stisknete-li [DISPLAY], objeví se následující položka k zobrazení.
31 RQT9229
SA-BX500-EG (RQT9229-1R)_cz.indb 31
6/24/2008 3:34:10 PM
Použití funkce VIERA Link „HDAVI ControlTM“ Co je funkce VIERA Link „ovládání HDAVI“? VIERA Link „HDAVI Control“ je praktická funkce nabízející propojenou èinnost tohoto pøístroje a televizoru Panasonic (VIERA) nebo DVD rekordéru (DIGA) Panasonic s podporou funkce „HDAVI Control“. Tuto funkci mùžete využít propojením zaøízení kabelem HDMI. Podrobnosti k provozu pøipojených zaøízení naleznete v pøíslušných návodech k obsluze. • Funkce VIERA Link „HDAVI Control“ je na základì kontrolních funkcí vyplývajících z HDMI, což je standard známý pod oznaèením HDMI CEC (Consumer Electronics Control), jedineènou funkcí, která byla vyvinuta a pøidána. Proto nelze garantovat její kompatibilitu s dalším vybavením výrobce podporujícím HDMI CEC. • Tento systém podporuje funkci „HDAVI Control 1“. Tento standard je kompatibilní s bìžným zaøízením HDAVI Panasonic. • Viz jednotlivé pøíruèky s uvedením dalšího zaøízení výrobce podporujícího funkci VIERA Link.
Pomocí dálkového ovladaèe televizoru (VIERA) mùžete využít následujících možností
1
Mùžete si vybrat „Volbu reproduktorù“ („domácí kino“ nebo „televizor“). Domácí kino: Tato jednotka bude automaticky zapnuta, je-li v pohotovostním režimu, pøièemž zvuk bude vycházet z reproduktorù pøipojených k tomuto pøístroji. Hlasitost lze nastavit pomocí pøíslušných tlaèítek ovládaèe. TV: Reproduktory televizoru jsou aktivovány.
2 Po vypnutí televizoru (VIERA) se automaticky vypne také tento pøístroj.
(Tato operace není k dispozici, je-li jako vstupní zdroj na tomto pøístroji nastaveno „FM“, „AM“, „CD“ nebo „OPTION P.“.) Je-li pøipojen rekordér (DIGA) kompatibilní s funkcí VIERA Link „HDAVI Control“ pøipojen pomocí kabelu HDMI, rekordér (DIGA) se rovnìž vypne.
Poznámka • Použijete-li televizor (VIERA) pro výbìr kanálu, bude voliè vstupu této jednotky automaticky pøepnut na „TV“. • Použijete-li DVD rekordér DIGA, bude voliè vstupu této jednotky automaticky pøepnut na „DVD R.“. • Pro použití dalších funkcí použijte dálkový ovladaè této jednotky.
Pøipojení Pøipojte zaøízení domácího kina pomocí kabelu HDMI (televizor a DVD rekordér DIGA kompatibilní s funkcí VIERA Link „HDAVI Control“. • Doporuèuje se použít kabel HDMI Panasonic. Doporuèené èíslo dílu: RP-CDHG10 (1,0 m), RP-CDHG15 (1,5 m), RP-CDHG20 (2,0 m), RP-CDHG30 (3,0 m), RP-CDHG50 (5,0 m), atd. • Tato jednotka nabízí technologii HDMI™ (V.1.3 s Deep Colour). • Kabely nevyhovující normì HDMI nelze použít. • Použijte prosím vysokorychlostní kabely HDMI s logem HDMI (viz obálka). • Pøi výstupním signálu 1080p použijte kabely HDMI v délce max. 5,0 metrù. • Použijete-li pouze pøipojení pomocí kabelu HDMI, nebude možno pomocí tohoto pøístroje pøehrávat zvuk televizoru. Pøipojte televizor k této jednotce pomocí optického kabelu pro poslech zvuku televizoru. Digitální audio out (optický kabel)
Zadní panel FRONT A A FRONT
R
LF
FRONT FRONT B B
L
BI-WIRE
R
HF
CENTER CENTER
L
SURROUND SURROUND
R
L
SURROUND BACK SURROUND BACK
R
IN
OUT
L
IN
(DVD RECORDER) HDMI 1
IN
(BD/DVD PLAYER) HDMI 2
(CABLE/SAT) HDMI 3
S VIDEO
COMPONENT VIDEO Y A OR B / BI-WIRE (4-16 Ω EACH SPEAKER) A AND B (6-16 Ω EACH SPEAKER)
SPEAKERS
(6-16 Ω EACH SPEAKER)
IN OUT BD/ TV MONITOR DVD PLAYER
PB
OUT IN DVD RECORDER
IN VCR
IN CABLE/SAT
IN VCR
IN CABLE/SAT
IN GAME
VIDEO PR IN (BD/ IN OUT OUT IN BD/ IN TV MONITOR (DVD RECORDER) DVD PLAYER) (CABLE/SAT) TV MONITOR DVD PLAYER 1 2 3
HDMI IN
TV (VIERA)
IN OUT DVD RECORDER
IN GAME
(TV) (DVD RECORDER) (BD/DVD PLAYER) OPTICAL 2 OPTICAL 3 OPTICAL 1 DIGITAL IN
(CD) COAXIAL FM ANT
AUDIO
75 Ω
CENTER
DC OUT 5V 500mA MAX OPTION V 1
L
LOOP
AC IN~
R IN CD
SUBWOOFER SURROUND BACK SURROUND FRONT BD/DVD PLAYER / ANALOG 8CH IN
OUT IN DVD RECORDER
HDMI OUT
IN VCR
IN CABLE/SAT
IN GAME
IN TV
OUT SUBWOOFER
LOOP ANT EXT GND AM ANT
DVD rekordér (DIGA)
32 RQT9229
SA-BX500-EG (RQT9229-1R)_cz.indb 32
6/24/2008 3:34:16 PM
Nastavení
1 2 3 4
Zapnìte všechny pøístroje. Zapnìte televizor (VIERA). Nastavte vstup televizoru (VIERA) na HDMI, ke kterému je tato jednotka pøipojena. Ujistìte se, že vstup pøístroje je nastaven na „DVD R.“ abyste mohli sledovat kvalitní obraz z DVD rekordéru (DIGA).
Poznámka Toto nastavení by mìlo být provedeno vždy v následujících pøípadech: • poprvé • pøi pøidání èi znovupøipojení zaøízení • pøi zmìnì nastavení
Sledování domácího kina pomocí jednotlaèítkových operací
Nastavení hlasitosti: stisknìte [VOL +, -]. Hlasitost mùžete také nastavit dálkovým ovladaèem televizoru (VIERA). (Pøi nastavení hlasitosti se na obrazovce televizoru zobrazí zpráva se stavem provádìné akce.)
Nepoužíváte-li tuto funkci
Použití funkce VIERA Link „HDAVI ControlTM“
Po stisku tlaèítka [ONE TOUCH PLAY] se automaticky provedou následující operace. 1. DVD rekordér se zapne a ve vybrané jednotce (napø. HDD, DVD) se spustí pøehrávání média se záznamem. 2. Zapne se televizor a pøepne se jeho vstup. 3. Po zapnutí pøístroje reproduktory vydávají zvuk a vstup se pøepne na „DVD R.“.
Provoz pøístroje
Dálkový ovladaè namiøte na DVD rekordér (DIGA) a stisknìte [ONE TOUCH PLAY].
Nastavte VIERA Link „HDAVI Control“ na „OFF“ (➔ strana 40).
33 RQT9229
SA-BX500-EG (RQT9229-1R)_cz.indb 33
6/24/2008 3:34:19 PM
Použití nabídky pro nastavení zvuku Položky nabídky pro nastavení zvuku
Display zobrazuje položky nabídky zvuku. Viz detailní informace v každém oddíle. „BASS“ „TREBLE“ „BALANCE“ “BASS” “TREBLE” “BALANCE” (➔ níže) (➔ níže) (➔ níže) (➔ strana 35)
„CH LEVEL“ “CH LEVEL”
„DUAL“ “DUAL”
(➔ strana 35)
„DRCOMP“ “DRCOMP”
(➔ strana 35)
„W.S.“ “W. S.” (➔ strana 35)
„EXIT“ “EXIT”
Nastavení hlasitosti reproduktoru Mùžete nastavit úroveò hlasitosti centrálního reproduktoru, prostorové reproduktory, zadní prostorové reproduktory a subwoofer v tomto poøadí.
1. Stisknìte [SOUND MENU] pro vstup do nabídky zvuku. 2. Stisknìte [e][r] pro volbu „CH LEVEL“ a stisknìte [OK] pro potvrzení. 3. Stisknìte [e][r] pro volbu reproduktoru k nastavení a stisknìte [OK] pro potvrzení.
Jak se reproduktory zobrazují C : støed, LS : prostorový levý, RS : prostorový pravý, SBL : prostorový levý zadní, SBR : prostorový pravý zadní, SB : prostorový zadní (pokud pøipojíte jeden zadní prostorový reproduktor), SUBW : subwoofer
4. Stisknìte [e][r] pro volbu reproduktoru k nastavení a stisknìte [OK] pro potvrzení.
Rozsah nastavení: C, LS, RS, SBL, SBR, SB (pøipojíte-li jeden zadní prostorový reproduktor); –20 dB až +10 dB SUBW; ---, MIN, 1 až 29, MAX Standardní nastavení: C, LS, RS, SBL, SBR, SB (pøipojíte-li jeden zadní prostorový reproduktor); 0 dB SUBW; 20
5. Stisknìte [SOUND MENU] zvolte „EXIT“ a stisknìte [OK] pro dokonèení nastavení.
Stisknìte [RETURN] pro návrat k pøedchozímu zobrazení nebo zrušte nastavení v procesu.
Poznámka • Stisknete-li bìhem nastavování zvuku jiná tlaèítka než [e][r][w][q], [OK] a [RETURN], bude postup nastavení zvuku ukonèen. Pro pokraèování viz strany 34 a 35.
Poznámka • Vyberte „---“ pro zastavení výstupu z subwooferu. • Jestliže pøi nastavení vysoké úrovnì subwooferu zvýšíte hlasitost, mùže být zvuk zkreslený. Pokud k tomu dojde, snižte úroveò subwooferu. • Nesvítí-li kontrolka „MULTI CH PROCESSING“, nemùžete provést nastavení reproduktorù, s výjimkou subwooferu.
Nastavení basù Prostøednictvím této operace nastavíte basy.
1. Stisknìte [SOUND MENU] pro vstup do nabídky zvuku. 2. Stisknìte [e][r] pro volbu „BASS“ a stisknìte [OK] pro potvrzení. 3. Stisknìte [e][r] pro nastavení a stisknìte [OK] pro potvrzení. Rozsah nastavení: -10 dB až +10 dB Standardní nastavení: 0 dB
4. Stisknìte [SOUND MENU] zvolte „EXIT“ a stisknìte [OK] pro dokonèení nastavení.
Stisknìte [RETURN] pro návrat k pøedchozímu zobrazení nebo zrušte nastavení v procesu.
Nastavení výšek Prostøednictvím této operace nastavíte výšky.
1. Stisknìte [SOUND MENU] pro vstup do nabídky zvuku. 2. Stisknìte [e][r] pro volbu „TREBLE“ a stisknìte [OK] pro potvrzení. 3. Stisknìte [e][r] pro nastavení a stisknìte [OK] pro potvrzení. Rozsah nastavení: –10 dB až +10 dB Standardní nastavení: 0 dB
4. Stisknìte [SOUND MENU] zvolte „EXIT“ a stisknìte [OK] pro dokonèení nastavení. 34
Stisknìte [RETURN] pro návrat k pøedchozímu zobrazení nebo zrušte nastavení v procesu.
RQT9229
SA-BX500-EG (RQT9229-1R)_cz.indb 34
6/24/2008 3:34:24 PM
1. Stisknìte [SOUND MENU] pro vstup do nabídky zvuku. 2. Stisknìte [e][r] pro volbu „BALANCE“ a stisknìte [OK] pro potvrzení. 3. Stisknìte [w][q] pro nastavení a stisknìte [OK] pro potvrzení. Jak se reproduktory zobrazují L : pøední levý, R : pøední pravý
Pro nastavení vyvážení posouvejte posuvníkem na obrazovce doleva a doprava. • Pøi posunu smìrem ke znaèce „L“ se bude audio výstup z reproduktorù posouvat doleva dopøedu. • Pøi posunu smìrem ke znaèce „R“ se bude audio výstup z reproduktorù posouvat doprava dopøedu.
4. Stisknìte [SOUND MENU] zvolte „EXIT“ a stisknìte [OK] pro dokonèení nastavení. Stisknìte [RETURN] pro návrat k pøedchozímu zobrazení nebo zrušte nastavení v procesu. Poznámka • Posuvník zobrazuje aktuální stav vyvážení èelních reproduktorù. • Tuto funkci nelze použít, jsou-li „ A “ i „ B “ vypnuty.
Zmìna zvukového výstupu (duální program) Mùžete nastavit režim audio výstupu pøi pøehrávání zdrojù ve formátu dual audio. • Stav režimu dual audio mùžete zkontrolovat na displeji (➔ strana 31).
1. Stisknìte [SOUND MENU] pro vstup do nabídky zvuku. 2. Stisknìte [e][r] pro volbu „DUAL“ a stisknìte [OK] pro potvrzení. 3. Stisknìte [e][r] pro volbu režimu audio a stisknìte [OK] pro potvrzení. M1: Hlavní výstup audia M2: Zvukový výstup podkanálu M1+M2: Hlavní výstup audia a zvukový výstup podkanálu Standardní nastavení: M1
4. Stisknìte [SOUND MENU] zvolte „EXIT“ a stisknìte [OK] pro dokonèení nastavení. Stisknìte [RETURN] pro návrat k pøedchozímu zobrazení nebo zrušte nastavení v procesu.
Tato funkce komprimuje dynamický rozsah obsahu Dolby Digital. Tato funkce (aniž by ovlivnila zvukové pole) zlepšuje srozumitelnost mluveného slova pøi nízké hlasitosti tím, že snižuje rozdíl mezi maximální a minimální intenzitou zvuku v signálech audia. Tato praktická funkce dovoluje sledovat komerèní poøady pozdì v noci, kdy nemùžete pouštìt zvuk pøíliš nahlas.
1. Stisknìte [SOUND MENU] pro vstup do nabídky zvuku. 2. Stisknìte [e][r] pro volbu „DRCOMP“ a stisknìte [OK] pro potvrzení. 3. Stisknìte [e][r] pro volbu nastavení a stisknìte [OK] pro potvrzení. OFF: Záznam se pøehraje s pùvodním dynamickým rozsahem. STANDARD: Úroveò doporuèená pro sledování v domácnosti MAX: Maximální pøípustná komprese (doporuèeno pro noèní sledování) Standardní nastavení: OFF (vypnuto)
4. Stisknìte [SOUND MENU] zvolte „EXIT“ a stisknìte [OK] pro dokonèení nastavení. Stisknìte [RETURN] pro návrat k pøedchozímu zobrazení nebo zrušte nastavení v procesu. Poznámka • Tato funkce nepracuje, jestliže není podporována informacemi o pøenášeném signálu.
Použití režimu whisper mode surround Tato funkce je úèinná pouze bìhem prostorového pøehrávání. Díky této funkci pro Vás bude prostorové pøehrávání zážitkem i pøi nízké úrovni hlasitosti.
1. Stisknìte [SOUND MENU] pro vstup do nabídky zvuku. 2. Stisknìte [e][r] pro volbu „W.S.“ a stisknìte [OK] pro potvrzení. 3. Stisknìte [e][r] pro volbu „ON“ a stisknìte [OK] pro potvrzení.
Provoz pøístroje
Mùžete nastavit vyvážení èelních reproduktoru.
Èistý poslech pøi nízké hlasitosti
Použití nabídky pro nastavení zvuku
Vyvážení hlasitosti èelních reproduktorù
OFF : Pro vypnutí režimu whisper ON : Pro zapnutí režimu whisper Standardní nastavení: OFF (vypnuto)
4. Stisknìte [SOUND MENU] zvolte „EXIT“ a stisknìte [OK] pro dokonèení nastavení. Stisknìte [RETURN] pro návrat k pøedchozímu zobrazení nebo zrušte nastavení v procesu. Poznámka • Tato funkce je úèinná pøi aktivní funkci Dolby Pro Logic , NEO:6 nebo SFC u 2-kanálového vstupu. • Tuto funkci nelze použít jsou-li oba SPEAKERS A vypnuty.
35 RQT9229
SA-BX500-EG (RQT9229-1R)_cz.indb 35
6/24/2008 3:34:27 PM
Použití nabídky pro nastavení INPUT SELECTOR
VOLUME
INPUT SELECTOR
WIRELESS READY MULTI CH PROCESSING
TrueHD
D+
DTS-HD
MULTI CH LPCM
BI-AMP
SURROUND
M.ROOM
_
SURROUND
SPEAKERS A
SPEAKERS B
AUTO SPEAKER SETUP
RETURN
-SETUP
OK
+
TUNE
AUX
SETUP MIC
S VIDEO
VIDEO
RETURN
L - AUDIO - R
-SETUP
OK
Základní funkce g Bìžný postup pro nabídku nastavení Použití dálkového ovladaèe
Použití pøístroje
Pro vstup do NASTAVENÍ
Stisknete a pøidržte Stisknìte a podržte hold [OPTION PORT, –SETUP] [RETURN, –SETUP] po po dobu 2 sekund. dobu cca 2 sekund.
Výbìr položky/ nastavení
Stisknìte [e][r] pro volbu nastavení a stisknìte [OK] pro potvrzení.
Otoète [INPUT SELECTOR] pro volbu nastavení a stisknìte [OK] pro potvrzení.
Dokonèení nastavení
Stisknìte nìkolikrát [RETURN] a vyberte „EXIT“ a stisknìte [OK] pro dokonèení nastavení.
Stisknìte [RETURN, –SETUP] nìkolikrát za sebou, vyberte „EXIT“ a stisknìte [OK] pro dokonèení nastavení.
(viz položky nabídky níže.)
• Displej se vrátí na pøedchozí obrazovku. • Rovnìž mùžete zvolit „EXIT“ pomocí [e][r] pøi výbìru položek nabídky SETUP.
Stisknìte [RETURN] Stisknìte [RETURN]. pro návrat k pøedchozímu zobrazení nebo zrušte nastavení v procesu. Poznámka • Stisknete-li bìhem nastavování jiná tlaèítka než [e][r], [OK] a [RETURN], bude postup nastavení ukonèen. Pro pokraèování viz strany 37 až 40.
• Displej se vrátí na pøedchozí obrazovku. • „EXIT“ lze také vybrat otáèením volièe [INPUT SELECTOR] pøi volbì položek SETUP.
Stisknìte [RETURN, –SETUP].
g Položky nabídky pro nastavení
Display zobrazuje*1položky nabídky pro nastavení. Viz detailní informace v každém oddíle.
„DIMMER“
„TUNER“
(➔ strana 37)
„FILTER FRQ“ (➔ strana 38)
„7.1CH VS“ (➔ strana 39)
„ATTENUATOR“ (➔ strana 40)
„SLEEP“
(➔ strany 46 a 47) (➔ strana 37)
„AUTO SETUP“ (➔ strana 38)
*2
„LR BI-WIRE“ (➔ strana 38)
„WIRELESS“
„INPUT MODE“
„REMOTE“
„SOUND DLY“
(➔ strana 39) (➔ strana 42)
(➔ strana 39) (➔ strana 40)
„SPK SIZE“
(➔ strana 37)
„SPKR IMP“
(➔ strana 38)
„AUX LEVEL“
(➔ strana 39)
„VOL MODE“
(➔ strana 40)
„DISTANCE“
(➔ strana 37)
„IN ASSIGN“
(➔ strana 39)
„HDMI“
(➔ strana 40)
„RESET“
(➔ strana 40)
„EXIT“
36 RQT9229
SA-BX500-EG (RQT9229-1R)_cz.indb 36
1 „TUNER“ se objeví, je-li voliè nastaven na „FM“ nebo „AM“ (➔ strany 46 a 47). 2 „WIRELESS“ se objeví pouze, je-li pøipojen vysílaè-pøijímaè (➔ strana 23). 6/24/2008 3:34:31 PM
1. Pro vstup do sekce SETUP (➔ strana 36) 2. Stisknìte [e][r] pro volbu „DIMMER“ a stisknìte [OK] pro potvrzení. 3. Stisknìte [e][r] pro volbu nastavení a stisknìte [OK] pro potvrzení.
Rozsah nastavení: DIMMER 1 (bright) až DIMMER 3 (dim) Standardní nastavení: DIMMER OFF
4. Ukonèení nastavení (➔ strana 36) Poznámka • Zvolte „DIMMER OFF“ pro zrušení. • Jas se zmìní v okamžiku zmìny nastavení. Pro potvrzení nastavení stisknìte [OK].
Standardní nastavení: SUBW ; LR, C, S ; SB ;
YES SMALL 2-SPK
5. Ukonèení nastavení (➔ strana 36) Poznámka • Jsou-li reproduktory nastaveny na „SMALL“, nastavte lowpass-filtr podle pøehrávaných frekvencí. Standardní nastavení je 80 Hz (➔ strana 38). • Viz poznámka na stranì 51.
Nastavení vzdáleností
Po vypršení nastaveného èasu se pøístroj automaticky vypne. Tuto funkci využijete pøedevším pøi usínání, atd.
• Nastavením vzdálenosti od každého reproduktoru (s výjimkou subwooferu) k sedícímu posluchaèi se zpoždìní zvuku automaticky upraví tak, aby zvuk dorazil k posluchaèi ve stejný okamžik.
1. Pro vstup do sekce SETUP (➔ strana 36)
1. Pro vstup do sekce SETUP (➔ strana 36)
2. Pomocí [e][r] vyberte „SLEEP“ a stisknìte [OK].
2. Stisknìte [e][r] pro volbu „DISTANCE“ a stisknìte [OK] pro potvrzení.
3. Pomocí [e][r] proveïte nastavení a stisknìte [OK].
3. Stisknìte [e][r] pro volbu reproduktoru k nastavení a stisknìte [OK] pro potvrzení.
Použití èasovaèe spánku
Rozsah nastavení: OFF, 30, 60, 90, 120 (minuty) Standardní nastavení: OFF (vypnuto)
4. Ukonèení nastavení (➔ strana 36) • • • •
Poznámka Zrušení proveïte volbou „OFF“. Po nastavení se na displeji objeví „SLEEP“. Po nastavení èasu se v kroku 2 zobrazí zbývající èas. Pro zmìnu nastavení proveï nové nastavení èasu pomocí kroku 3.
Nastavení reproduktorù a jejich velikostí Pøipojené reproduktory a jejich velikost mùžete nastavit ruènì. Jednotlivé reproduktory reprodukují rùzné frekvenèní rozsahy. Nastavení velikosti reproduktoru je nutné k dokonalé reprodukci zdrojù, zvláštì jejich basové složky.
1. Pro vstup do sekce SETUP (➔ strana 36) 2. Stisknìte [e][r] pro volbu „SPK SIZE“ a stisknìte [OK] pro potvrzení.
L: pøední levý, R: pøední pravý, C: støedový, LS: prostorový levý, RS: prostorový pravý, SBL: prostorový levý zadní, SBR: prostorový pravý zadní
4. Stisknìte [e][r] pro volbu vzdálenosti a stisknìte [OK] pro potvrzení. Rozsah nastavení: 0,5 až 15,0 m Tento pøístroj lze seøizovat v krocích 0,1 m. Standardní nastavení: L, R ; 3,0 m C; 3,0 m LS, RS ; 1,5 m SBL, SBR ; 1,5 m
5. Ukonèení nastavení (➔ strana 36) Poznámka • Reproduktory, jejichž polarita se automaticky nastavila pomocí automatického nastavení reproduktorù (➔ strany 24 a 25) pomocí kalibraèního mikrofonu, se zobrazují se znaménkem „–“ jako „L 3.0 –“. • Je-li vzdálenost reproduktoru zmìøená pomocí automatického nastavení reproduktoru (➔ strany 24 a 25) vìtší než 15 metrù, je vzdálenost zobrazena jako „OVER“.
Provoz pøístroje
Ztlumení displeje ve ztemnìlé místnosti zajistí lepší sledování.
LARGE ; Pro reproduktory, jež dokážou dostateènì reprodukovat basový rozsah do 20 Hz. SB : NONE ; Pro nepøipojené reproduktory. 1-SPK ; Pokud jste pøipojili jeden zadní prostorový reproduktor. 2-SPK ; Pokud jste pøipojili dva zadní prostorové reproduktory.
Použití nabídky pro nastavení
Nastavení jasu displeje
3. Stisknìte [e][r] pro volbu reproduktoru k nastavení a stisknìte [OK] pro potvrzení. SUBW : Subwoofer, LR : pøední reproduktory, C : støedový reproduktor, S : prostorové reproduktory, SB : zadní prostorové reproduktory
4. Stisknìte [e][r] pro zmìnu nastavení a stisknìte [OK] pro potvrzení.
SUBW : NO ; nepøipojeno YES ; pøipojeno LR, C, S : NONE ; Pro nepøipojené reproduktory (jen centrální nebo prostorové). SMALL ; Pro reproduktory, které nemohou dostateènì reprodukovat basový rozsah. Toto nastavení postaèuje pro vìtšinu reproduktorù, používáte-li subwoofer.
37 RQT9229
SA-BX500-EG (RQT9229-1R)_cz.indb 37
6/24/2008 3:34:34 PM
Použití nabídky pro nastavení Nastavení lowpassfiltru Jsou-li velikosti reproduktorù (➔ strana 37) nastaveny na „SMALL“, proveïte následující nastavení. Pøístroj neumožòuje reprodukci celého basového rozsahu, jsou-li reproduktory nastaveny na „SMALL“. Pøístroj mùžete upravit a chybìjící basové zvuky získat v subwooferu tak, že kmitoèet lowpass-filtru nastavíte podle kmitoètù, které jsou k dispozici pro pøehrávání.
1. Pro vstup do sekce SETUP (➔ strana 36) 2. Stisknìte [e][r] pro volbu „FILTER FRQ“ a stisknìte [OK] pro potvrzení. 3. Stisknìte [e][r] pro volbu frekvence lowpass filtru a stisknìte [OK] pro potvrzení. Frekvence lowpass-filtru pro basový rozsah pøivedený do subwooferu: 40, 60, 80, 100, 120, 150, 200 (Hz) Standardní nastavení: 80 (Hz)
4. Ukonèení nastavení (➔ strana 36) Poznámka • Nastavení provedené podle tìchto krokù se týká všech reproduktorù nastavených na „SMALL“.
Zmìna automatického nastavení reproduktorù Obnovení standardního nastavení reproduktorù Nastavení pomocí kalibraèního mikrofonu lze vrátit zpìt na standardní nastavení z výroby. (Po provedení této operace zhasne indikátor „AUTO SPEAKER SETUP“.)
1. Pro vstup do sekce SETUP (➔ strana 36) 2. Stisknìte [e][r] pro volbu „AUTO SETUP“ a stisknìte [OK] pro potvrzení. 3. Stisknìte [e][r] pro volbu „DEFAULT“ a stisknìte [OK] pro potvrzení. 4. Stisknìte [e][r] pro volbu „YES“ a stisknìte [OK] pro potvrzení. YES: Nastavení zpìt na standardní nastavení NO: Zachování automatického nastavení Standardní nastavení: NO • Zrušení proveïte volbou „NO“.
5. Ukonèení nastavení (➔ strana 36) Nastavení polarity jinak než podle automatického nastavení Pøístroj vyhodnotí polaritu nìkterých správnì pøipojených reproduktorù jako opaènou. Pokud k tomu dojde, nastavte polaritu opaènì než podle automatického nastavení. Zabráníte tak obrácení polarity.
1. Pro vstup do sekce SETUP (➔ strana 36) 2. Stisknìte [e][r] pro volbu „AUTO SETUP“ a stisknìte [OK] pro potvrzení. 3. Stisknìte [e][r] pro volbu „POLARITY“ a stisknìte [OK] pro potvrzení. 4. Stisknìte [e][r] pro volbu „CHECK NO“ a stisknìte [OK] pro potvrzení. 38 RQT9229
Nastavení vysokofrekvenèní kvality zvuku pomocí nastavení frekvenèní odezvy Mùžete nastavit kvalitu vysokofrekvenèního zvuku dle vašich referencí.
1. Pro vstup do sekce SETUP (➔ strana 36) 2. Stisknìte [e][r] pro volbu „AUTO SETUP“ a stisknìte [OK] pro potvrzení. 3. Stisknìte [e][r] pro volbu „EQ ADJUST“ a stisknìte [OK] pro potvrzení. 4. Stisknìte [e][r] pro volbu nastavení a stisknìte [OK] pro potvrzení. OFF: Není-li používána nastavená frekvenèní odezva SOFT: vysokofrekvenèní nastavení je spíše nízké. NORMAL: vysokofrekvenèní nastavení je støední. HARD: vysokofrekvenèní nastavení je spíše vysoké. Standardní nastavení: NORMAL
5. Ukonèení nastavení (➔ strana 36)
Nastavení funkce bi-wire Pøi pøipojení reproduktorù typu bi-wire si ovìøte, zda jste vybrali „YES“. Bez provedení tohoto nastavení nebudou reproduktory vydávat odpovídající zvuk.
1. Pro vstup do sekce SETUP (➔ strana 36) 2. Stisknìte [e][r] pro volbu „LR BI-WIRE“ a stisknìte [OK] pro potvrzení. 3. Stisknìte [e][r] pro volbu „YES“ a stisknìte [OK] pro potvrzení. YES : Když jsou reproduktory typu bi-wire pøipojeny NO : Když nejsou pøipojeny reproduktory typu bi-wire Standardní nastavení: NO
4. Ukonèení nastavení (➔ strana 36)
Zmìna impedance pøedního reproduktoru Proveïte toto nastavení, je-li impedance nízká (4 Ω).
1. Pro vstup do sekce SETUP (➔ strana 36) 2. Stisknìte [e][r] pro volbu „SPKR IMP“ a stisknìte [OK] pro potvrzení. 3. Stisknìte [e][r] pro volbu „4 OHMS“ a stisknìte [OK] pro potvrzení.
6 OHMS : Je-li impedance pøedního reproduktoru normální 4 OHMS : Je-li impedance pøedního reproduktoru nízká (4 Ω) Standardní nastavení: 6 OHMS
4. Ukonèení nastavení (➔ strana 36) Poznámka • Má-li alespoò jeden pøipojený reproduktor impedanci 4 Ω, nastavte „4 OHMS“.
CHECK YES : Normální automatické nastavení reproduktoru CHECK NO: Bez automatického nastavení polarity Standardní nastavení: CHECK YES
5. Ukonèení nastavení (➔ strana 36)
SA-BX500-EG (RQT9229-1R)_cz.indb 38
6/24/2008 3:34:34 PM
1. Pro vstup do sekce SETUP (➔ strana 36) 2. Stisknìte [e][r] pro volbu „IN ASSIGN“ a stisknìte [OK] pro potvrzení. 3. Stisknìte [e][r] pro volbu typu vstupního konektoru a stisknìte [OK] pro potvrzení. HDMI3 (vstup HDMI 3), OPT1 (optický vstup 1), OPT2 (optický vstup 2), OPT3 (optický vstup 3), COAX (koaxiální vstup), CMPV3 (vstup pro komponentní video 3), HDMI1, HDMI2, CMPV1 a CMPV2 jsou pevnì nastavené pro dané zaøízení a toto nastavení nelze mìnit.
4. Stisknìte [e][r] pro volbu volièe a stisknìte [OK] pro potvrzení.
Pøidìlitelný voliè: HDMI3 : CBL (kabelová spojka/satelitní pøijímaè), GAME OPT1, OPT2, OPT3, COAX : DVR (DVD rekordér), BD P (pøehrávaè blu-ray diskù/ DVD), CBL, GAME, CD, TV CMPV3 : CBL, GAME, VCR Standardní nastavení: HDMI3 : CBL, OPT1 : DVR, OPT2 : BD P, OPT3 : TV, COAX : CD, CMPV3 : CBL Zmìnu nastavení provedete opakováním krokù 3 a 4.
5. Ukonèení nastavení (➔ strana 36)
Nastavení umístìní pro prostorové reproduktory Nastavte polohy prostorových reproduktorù pøi prostorovém pøehrávání v režimu 7.1-kanálù.
1. Pro vstup do sekce SETUP (➔ strana 36) 2. Pomocí [e][r] vyberte „7.1CH VS“ a stisknìte [OK]. 3. Pomocí [e][r] proveïte nastavení a stisknìte [OK]. OFF :
Prostorové pøehrávání v režimu 7.1-kanálù není použito SIDE SPK : Jsou-li prostorové reproduktory umístìny blízko místa poslechu-sledování REAR SPK : Jsou-li prostorové reproduktory umístìny za místem poslechu-sledování Standardní nastavení : SIDE SPK
4. Ukonèení nastavení (➔ strana 36)
Nastavení bezdrátových reproduktorù Volba použití bezdrátových reprosoustav jako prostorových reprosoustav nebo reprosoustav pro vìtší poèet místností pøi pøipojení SH-FX67 (není souèástí dodávky).
1. Pro vstup do sekce SETUP (➔ strana 36) 2. Stisknìte [e][r] pro volbu „WIRELESS“ a stisknìte [OK] pro potvrzení. 3. Pomocí [e][r] proveïte nastavení a stisknìte [OK]. MULTI ROOM : Pro poslech hudby v jiné místnosti použijte bezdrátové reproduktory SURR SPKR : Pøi použití bezdrátových reproduktorù jako prostorové levé a pravé reproduktory Standardní nastavení: SURR SPKR
SA-BX500-EG (RQT9229-1R)_cz.indb 39
Poznámka • Viz detaily na stranì 27.
Nastavení vstupních signálù Vìtšinu zdrojù lze pøehrávat pomocí funkce „AUTO“ (standardní nastavení). V následujících pøípadech však zmìòte nastavení pro rozlišení vstupního signálu. • Pokud bìhem pøehrávání CD dojde k pøerušení na zaèátku skladby, nastavte „PCM“ (PCM FIX). • Druh signálu (digitální, analogový nebo PCM) dodávaného zaøízením, jako je DVD rekordér èi pøehrávaè blu-ray diskù/DVD, mùžete sami urèit nebo jej nechat identifikovat pøístrojem.
1. Pro vstup do sekce SETUP (➔ strana 36) 2. Stisknìte [e][r] pro volbu „INPUT MODE“ a stisknìte [OK] pro potvrzení. 3. Stisknìte [e][r] pro volbu požadovaného konektoru digitálního vstupu a stisknìte [OK] pro potvrzení. TV, CBL (kabelová spojka/satelitní pøijímaè), DVR (DVD rekordér), BD P (pøehrávaè blu-ray diskù/DVD), CD, GAME
4. Stisknìte [e][r] pro volbu zpùsob rozpoznání vstupních signálù a stisknìte [OK] pro potvrzení. AUTO: Automatické rozpoznání (priorita v poøadí HDMI, OPTICAL, COAXIAL) ANLG : Nastaví vstupní signál na analogový DIG : Nastaví vstupní signál na digitální PCM: opravený digitální vstup PCM (z CD) Standardní nastavení: AUTO
Zmìnu nastavení provedete opakováním krokù 3 a 4.
5. Ukonèení nastavení (➔ strana 36)
• Nepøiøadíte-li „CBL“, „GAME“, „TV“ a „CD“ k digitálním konektorùm jako napø. HDMI, OPTICAL a COAXIAL (➔ levý), mùžete volit pouze mezi možnostmi „AUTO“ a „ANLG“. • „DIGITAL INPUT“ se zobrazí na displeji, nastavíte-li vstupní signál na digitální. • Nastavíte-li PCM FIX, zobrazí se na displeji „PCM“. • „PCM FIX“ na displeji bliká, je-li pøístroj v režimu PCM FIX, ale na digitálním vstupu (optical nebo coaxial) je pøipojen jiný zdroj signálu než PCM.
Provoz pøístroje
Nelze pøiøadit jeden voliè stejnému typu dvou nebo více terminálù. V tomto pøípadì platí naposledy zvolený voliè.
4. Dokonèení nastavení (➔ strana 36)
Použití nabídky pro nastavení
Zmìna nastavení vstupu
Nastavení úrovní vstupu pro externí koncovky Zvýšení úrovnì hlasitosti zaøízení pøipojeného k externím konektorùm.
1. Pro vstup do sekce SETUP (➔ strana 36) 2. Stisknìte [e][r] pro volbu „AUX LEVEL“ a stisknìte [OK] pro potvrzení. 3. Stisknìte [e][r] pro volbu vstupní úrovnì a stisknìte [OK] pro potvrzení. LEVEL LOW: Nastavení standardní hlasitosti LEVEL HIGH: Nastavení v pøípadì potøeby zvýšit hlasitost Standardní nastavení: LEVEL LOW
4. Ukonèení nastavení (➔ strana 36) 39 RQT9229
6/24/2008 3:34:35 PM
Použití nabídky pro nastavení Omezení pøíkonu v pohotovostním režimu (režim úspory) 1. Pro vstup do sekce SETUP (➔ strana 36) 2. Stisknìte [e][r] pro volbu „HDMI“ a stisknìte [OK] pro potvrzení. 3. Stisknìte [e][r] pro volbu „STNBY“ a stisknìte [OK] pro potvrzení. 4. Stisknìte [e][r] pro volbu „OFF“ a stisknìte [OK] pro potvrzení.
OFF : Chcete-li omezit pøíkon v pohotovostním režimu ON : Když zaktivujete funkci prùchozího pohotovostního režimu (pøi tomto nastavení je pøíkon v pohotovostním režimu 0,8 W) (➔ strana 13)
Poznámka Zvolíte-li „OFF“, platí následující. • Pøíkon v pohotovostním režimu je 0,4 W. – Funkce prùchozího pohotovostního režimu u pøipojení HDMI nefunguje. • Funkce VIERA Link (➔ strany 32 a 33) je zrušena (je-li pøístroj vypnut). Standardní nastavení: ON
5. Ukonèení nastavení (➔ strana 36)
Nastavení funkce VIERA Link na „OFF“ – vypnuto 1. Pro vstup do sekce SETUP (➔ strana 36) 2. Stisknìte [e][r] pro volbu „HDMI“ a stisknìte [OK] pro potvrzení. 3. Stisknìte [e][r] pro volbu „CTRL“ a stisknìte [OK] pro potvrzení. 4. Stisknìte [e][r] pro volbu „OFF“ a stisknìte [OK] pro potvrzení. OFF : Když nepoužíváte funkci VIERA Link ON : Když používáte funkci VIERA Link Standardní nastavení: ON
5. Ukonèení nastavení (➔ strana 36)
Pøepínání útlumového èlánku Je-li bìhem pøehrávání zdroje analogového signálu zvuk zkreslený, pøepnìte útlumový èlánek na „ON“.
1. Pro vstup do sekce SETUP (➔ strana 36) 2. Stisknìte [e][r] pro volbu „ATTENUATOR“ a stisknìte [OK] pro potvrzení. 3. Stisknìte [e][r] pro volbu „ON“ a stisknìte [OK] pro potvrzení. OFF : Útlumový èlánek je vypnutý ON : Útlumový èlánek je zapnutý Standardní nastavení: OFF (vypnuto)
4. Ukonèení nastavení (➔ strana 36)
Nastavení doby zpoždìní – zpoždìní audio výstupu v pøípadì, kdy se obraz opožïuje za zvukem TV (televizorù) 1. Pro vstup do sekce SETUP (➔ strana 36) 2. Stisknìte [e][r] pro volbu „SOUND DLY“ a stisknìte [OK] pro potvrzení. 3. Stisknìte [e][r] pro volbu nastavení a stisknìte [OK] pro potvrzení. AUTO, OFF, 10, 20, 30, 40, 60, 80, 100, 120, 140, 160, 180, 200 (msec) Standardní nastavení: AUTO Poznámka • Režim „AUTO“ bude úèinný jen v pøípadì, že pøístroj bude pøipojen k televizoru Panasonic kompatibilním s VIERA Link (VIERA) (➔ strana 32). • Pøi pøipojování jednotky k televizoru Panasonic (VIERA) bez funkce VIERA Link nebo k jiným druhùm televizorù se „AUTO“ nastaví automaticky na „40“ (msec).
4. Ukonèení nastavení (➔ strana 36)
Zmìna zobrazení hlasitosti Zobrazení hodnoty dB na displeji mùžete zmìnit na zobrazení numerické hodnoty.
1. Pro vstup do sekce SETUP (➔ strana 36) 2. Stisknìte [e][r] pro volbu „VOL MODE“ a stisknìte [OK] pro potvrzení. 3. Stisknìte [e][r] pro volbu displeje a stisknìte [OK] pro potvrzení.
Zobrazení numerické hodnoty: V tomto režimu se hlasitost zobrazí jako èíslo od 0 do 50. (Standardní nastavení: 16) Zobrazení hodnoty dB: V tomto režimu se hlasitost zobrazí jako hodnota dB. (Standardní nastavení: – 48 dB) Standardní nastavení: zobrazení dB
4. Ukonèení nastavení (➔ strana 36) Poznámka • Zmìníte-li zobrazení hlasitosti, vrátí se úroveò zvuku do standardního nastavení.
Reset (obnova standardního nastavení) Pøístroj obnoví nastavení platné v dobì expedice.
1. Pro vstup do sekce SETUP (➔ strana 36) 2. Stisknìte [e][r] pro volbu „RESET“ a stisknìte [OK] pro potvrzení. 3. Stisknìte [e][r] pro volbu „YES“ a stisknìte [OK] pro potvrzení. YES : Volba pro provedení resetování NO : Volba pro neprovedení resetování • Zrušení proveïte volbou „NO“. Standardní nastavení: NO
Poznámka • Zvolíte-li „YES“, pøepne se vstup na „FM“.
40
4. Ukonèení nastavení (➔ strana 36)
RQT9229
SA-BX500-EG (RQT9229-1R)_cz.indb 40
6/24/2008 3:34:36 PM
Použití sluchátek 1. Stiskem [SPEAKERS A] a [SPEAKERS B] vypnete všechny reproduktory. 2. Snižte hlasitost stisknutím [VOL +, -] a pøipojte k jednotce sluchátka.
VOLUME
INPUT SELECTOR
WIRELESS READY D+
DTS-HD
MULTI CH LPCM
SURROUND
BI-AMP
M.ROOM
_
SURROUND
SPEAKERS A
SPEAKERS B
AUTO SPEAKER SETUP
RETURN
-SETUP
OK
+
TUNE
AUX
SETUP MIC
S VIDEO
VIDEO
Typ konektoru: standardní stereofonní konektor o � 6,3 mm
L - AUDIO - R
SPEAKERS B
SPEAKERS A
3. Nastavení hlasitosti: stisknìte [VOL +, -].
VOLUME
(Zdiøka na sluchátka)
_
+
Poznámka • Vyvarujte se dlouhodobého poslechu - pøedejdete tak poškození sluchu. • Po vypnutí všech reproduktorù bude zvuk dvoukanálový. Pøi pøehrávání prostorového zdroje se automaticky zaktivuje funkce smíšeného 2kanálového zvuku (2CH MIX). (S výjimkou zdrojù DVD-Audio, které smìšování nedovolují) • Pøi pøehrávání 8kanálových zdrojù se režim ANALOG 8CH (➔ strana 27) vypne a výstup audia zajišťují dva èelní kanály (➔ strana 20). • Vysoká hlasitost sluchátek mùže zpùsobit poškození sluchu.
Nahrávání VOLUME
INPUT SELECTOR
WIRELESS READY MULTI CH PROCESSING
TrueHD
D+
DTS-HD
MULTI CH LPCM
BI-AMP
SURROUND
M.ROOM
_
SURROUND
SPEAKERS A
SPEAKERS B
AUTO SPEAKER SETUP
RETURN
-SETUP
OK
AUX
SETUP MIC
S VIDEO
VIDEO
L - AUDIO - R
INPUT SELECTOR
TUNE
+
Mùžete nahrávat pomocí DVD rekordéru pøipojeného k DVD RECORDER OUT (AUDIO, VIDEO, S VIDEO) (➔ strana 21). Viz návod k použití záznamové jednotky a detailní informace o pøípravì pro nahrávání.
1. Stisknìte [INPUT SELECTOR] pro volbu zdroje pro nahrávání. • Mùžete rovnìž zapnout zdroje vstupu pomocí funkce [INPUT SELECTOR].
2. Zahajte záznam zvuku a obrazu na požadovaném nahrávacím zaøízení. 3. Zahajte pøehrávání nahrávky (zdroje zvuku) z požadovaného zaøízení. Poznámka • Zvuky ze vstupu DVD rekordéru nejsou produkovány z výstupu DVD rekordéru. • Pøi nahrávání z pøehrávaèe blu-ray diskù/DVD, DVD rekordéru, VCR, kabelové spojky, satelitního pøijímaèek, pøehrávaè CD, video hry nebo televizoru zkontrolujte, zda je zdroj pøipojen pøes konektory analogového vstupu a zda je zvolen jako zdroj „ANLG“ (➔ strana 39). • Vyberete-li režim ANALOG 8CH, bude nahráván zvuk pouze z pøedního levého a pravého kanálu. • V prùbìhu tohoto procesu nevypínejte jednotku.
Provoz pøístroje
TrueHD
Použití nabídky pro nastavení/Použití sluchátek/Nahrávání
MULTI CH PROCESSING
41 RQT9229
SA-BX500-EG (RQT9229-1R)_cz.indb 41
6/24/2008 3:34:41 PM
Dálkové ovládání televizoru, DVD rekordéru atd. Dodaným dálkovým ovládaèem lze kromì tohoto pøístroje ovládat i další výrobky znaèky Panasonic: televizor, kabelové spojky a satelitního pøijímaèe, DVD rekordér, pøehrávaè blu-ray diskù/DVD (s výjimkou nìkterých modelù). Podrobné pokyny naleznete v pøíslušných návodech k obsluze zaøízení.
Dálkové ovládání televizoru, kabelové spojky a satelitního pøijímaèe Dálkový ovladaè namiøte na zaøízení, které si pøejete použít.
Pro pøepnutí vstupu na „TV“ Pøepnutí dálkového ovladaèe na režim ovládání televizoru
Nezapomeòte stisknout toto tlaèítko pøed spuštìním TV.
Pro pøepnutí vstupu na „CABLE/SAT“
Nezapomeòte stisknout Pøepnutí dálkového ovladaèe na režim toto tlaèítko pøed ovládání kabelové spojky nebo satelitního spuštìním kabelové spojky pøijímaèe nebo satelitního pøijímaèe.
Pro zapnutí a vypnutí zaøízení (pouze TV) Pro pøepnutí vstupu na TV (pouze TV) Pro nastavení hlasitosti televizoru Pro výbìr kanálu
• Pro výbìr v rostoucím èi klesajícím poøadí.
Pro výbìr kanálu
• Pøi pøímém výbìru kanálu.
Použití dvou nebo více zaøízení Panasonic (minivìž, zesilovaè AV atd.) INPUT SELECTOR VOLUME
INPUT SELECTOR
WIRELESS READY MULTI CH PROCESSING
TrueHD
D+
DTS-HD
MULTI CH LPCM
BI-AMP
SURROUND
M.ROOM
_
SURROUND
SPEAKERS A
SPEAKERS B
AUTO SPEAKER SETUP
RETURN
-SETUP
OK
+
TUNE
AUX
SETUP MIC
S VIDEO
VIDEO
L - AUDIO - R
OK
Pøi použití dodaného dálkového ovladaèe k obsluze pøístroje mohou reagovat dvì a více zvukových zaøízení Panasonic. V takovém pøípadì pøepnìte kód dálkového ovladaèe pøístroje na „REMOTE 2“. Pro nastavení stejného èísla jako kódu režimu dálkového ovládání postupujte následovnì. (Na pøístroji) 1. Pro vstup do sekce SETUP (➔ strana 36) 2. Otáèením [INPUT SELECTOR] zvolte „REMOTE“ a stisknìte [OK] pro potvrzení. 3. Otáèením [INPUT SELECTOR] zvolte „1“ nebo „2“ a stisknìte [OK] pro potvrzení. „1“: (Standardní nastavení): Nastavte kód dálkového ovladaèe pøístroje na 1. „2“: Nastavte kód dálkového ovladaèe pøístroje na 2. 4. Ukonèení nastavení (➔ strana 36)
42 RQT9229
SA-BX500-EG (RQT9229-1R)_cz.indb 42
(Na dálkovém ovladaèi) 5. Stisknìte [FM/AM]. 6. Stisknìte zároveò [1] nebo [2] a [OK] a podržte tato tlaèítka po dobu cca 2 sekund. [1] : (Standardní nastavení): Nastavte režim ovládání na dálkovém ovladaèi na 1. [2] : Nastavte režim ovládání na dálkovém ovladaèi na 2. • Vyberte stejné èíslo jako jste vybrali v rámci kroku 3. 7. Stisknìte [OPTION PORT, - SETUP]. 8. Stisknìte zároveò [1] nebo [2] a [OK] a podržte tato tlaèítka po dobu cca 2 sekund. [1] : (Standardní nastavení): Nastavte režim ovládání na dálkovém ovladaèi na 1. [2] : Nastavte režim ovládání na dálkovém ovladaèi na 2. • Vyberte stejné èíslo jako jste vybrali v rámci krokù 3 a 6.
6/24/2008 3:34:51 PM
Dálkové ovládání rekordéru DVD Dálkový ovladaè namiøte na zaøízení, které si pøejete použít.
Nezapomeòte stisknout pøed ovládáním DVD rekordéru.
Pro pøepnutí vstupu na „DVD R.“ Pøepnutí dálkového ovladaèe na režim ovládání DVD rekordéru Pro zapnutí a vypnutí DVD rekordéru Spuštìní pøehrávání Pøeskoèení skladby nebo kapitoly Vyhledávání na disku
Zobrazení pøímé navigace (nebo hlavní nabídky) Zobrazení nabídky možností Zobrazení okna FUNCTIONS (zastavené pøehrávání) Pøi ovládání DVD rekordéru Panasonic pomocí dodaného dálkového ovladaèe Zmìòte nastavení ovládání u dodaného dálkového ovladaèe podle režimù dálkového ovládání DVD rekordéru. Pøíprava Potvrïte režim dálkového ovládání DVD rekordéru podle provozních pokynù. 1. Stisknìte [DVD RECORDER]. 2. Stisknìte a pøidržte tlaèítko [OK] spolu s tlaèítkem [1], [2] nebo [3] po dobu 2 sekund èi déle. • V dálkovém ovladaèi se nastaví režim [Mode 1], [Mode 2] nebo [Mode 3] – podle stisknutého tlaèítka. • Z výroby je nastaven [Mode 1]. Nepøepínají-li se jednotky DVD rekordéru Tento stav mùže znamenat, že DVD rekordér nerozpoznává signál, který vysílá dálkový ovladaè pøístroje. Po zmìnì signálu podle následujícího postupu znovu jednotky pøepnìte. 1. Stisknìte [DVD RECORDER]. 2. Stisknìte a pøidržte tlaèítko [OK] spolu s tlaèítkem [8] po dobu 2 sekund èi déle. • Pro návrat: V kroku 2 nahoøe stisknìte a pøidržte tlaèítko [OK] spolu s tlaèítkem [9] po dobu 2 sekund èi déle. Poznámka • Používáte-li rekordér DVD s vestavìným VCR, stisknìte [DRIVE SELECT] a vyberte jinou možnost než VCR.
SA-BX500-EG (RQT9229-1R)_cz.indb 43
Návrat do pøedchozí obrazovky Výbìr položky
• Výbìr proveïte po stisknutí [DIRECT NAVIGATOR, TOP MENU], [OPTION] nebo [FUNCTIONS].
Pro potvrzení vybrané položky Pro pøímý výbìr skladby nebo kapitoly • Nìkteré modely vyžadují stisknutí [OK] pro potvrzení, po stisknutí èíselných tlaèítek.
Pro výbìr kanálu
• Pøi pøímém výbìru kanálu.
Pauza
Pro posun dopøedu èi dozadu snímek po snímku
Dálkové ovládání televizoru, DVD rekordéru atd.
Provoz pøístroje
Zpomalené pøehrávání
Pro zapnutí jednotek DVD rekordéru (jednotka HDD DVD nebo SD atd.) Pro výbìr kanálu
• Pro výbìr v rostoucím èi klesajícím poøadí.
Pro zastavení pøehrávání
43 RQT9229
6/24/2008 3:35:13 PM
Dálkové ovládání televizoru, DVD rekordéru atd. Dálkové ovládání pøehrávaèe blu-ray diskù/DVD Dálkový ovladaè namiøte na zaøízení, které si pøejete použít.
Pro pøepnutí vstupu na „BD/DVD P.“ Nezapomeòte stisknout Pøepnutí dálkového ovladaèe na režim toto tlaèítko pøed spuštìním pøehrávaèe blu- ovládání pøehrávaèe blu-ray diskù/DVD ray diskù/DVD. Pro spuštìní a vypnutí pøehrávaèe blu-ray diskù/DVD Spuštìní prehrávání Pøeskoèení skladby nebo kapitoly Vyhledávání na disku Zpomalené pøehrávání
Zobrazení pøímé navigace (nebo hlavní nabídky) Zobrazení nabídky možností Zobrazení okna FUNCTIONS (zastavené pøehrávání) Návrat do pøedchozí obrazovky Pro výbìr položky
• Výbìr proveïte po stisknutí [DIRECT NAVIGATOR, TOP MENU], [OPTIONS] nebo [FUNCTIONS].
Poznámka [FUNCTIONS] aktivuje funkce zobrazení na nìkterých pøehrávaèích blu-ray diskù/ DVD Panasonic.
Pro potvrzení vybrané položky
Pro urèení disku (pouze výmìnné zaøízení pro 5 diskù)
Pro pøímý výbìr skladby nebo kapitoly • Nìkteré modely vyžadují stisknutí [OK] pro potvrzení, po stisknutí èíselných tlaèítek.
Pauza
Pro posun dopøedu èi dozadu snímek po snímku
44
Pro zastavení pøehrávání
RQT9229
SA-BX500-EG (RQT9229-1R)_cz.indb 44
6/24/2008 3:35:23 PM
Zadání kódu k ovládání jiného zaøízení Tímto dálkovým ovladaèem lze obsluhovat audiovizuální zaøízení Panasonic a Technics vybavená snímaèi dálkového ovládání. Je možné, že kód dálkového ovladaèe bude tøeba zmìnit. Ovladaè mùže sloužit k obsluze i nìkterých jiných znaèek televizorù, DVD rekordérù a pøehrávaèù blu-ray diskù/DVD, atd. V tabulce vyhledejte znaèku a podle následujícího postupu zadejte kód. Detailní informace o možnostech použití dálkového ovladaèe pro ovládání zaøízení jiných výrobcù viz Seznam funkcí dálkového ovladaèe. Podle kompatibilního zaøízení stisknìte a podržte [TV], [DVD RECORDER], [BD/DVD PLAYER] nebo [CABLE SAT] a poté na èíselníku zadejte požadovaný kód (➔ níže). napø. Pøi ovládání televizoru Funai Stisknìte a podržte [TV] → Stisknìte [6]→[3], [6]→[7] nebo [8]→[2].
Dálkový ovladaè vyšle signál zap./vyp. Pokud je nastavení správný, zaøízení se zapne nebo vypne. Poznámka • Pamatujte, že tento dálkový ovladaè s každým zaøízením nespolupracuje nebo neumožòuje provedení urèitých operací. • Po výmìnì baterií zadejte kódy znovu.
Panasonic Absat ADB AIWA AKAI Akena
01/02/03/04 – – 35 – –
DVD / HDD rekordér 01/40 – – 02 03 –
Pøehrávaè blu-ray/HD DVD diskù 61/62/63 – – – – –
– –
SAT / Set-top box (capitalization) 11/12 20/22 13 – 41 22 17/20/32/41/ 63 32/41 60 38/39/40/48/ 52/56/72/75/ 76 65 49 – – –
–
17
CABLE TV 01 – – – – –
Alba
–
–
–
–
Allsat Amion
– –
– –
– –
– –
Amstrad
–
–
–
–
Antsat Atsky Austar BBK BEJING
– – – –
– – –
– –
–
– – – – –
–
–
Beko Benq BP Brimingham Cable British Telecom BskyB BT Canal+ CGE Contec Daewoo Denon DirecTV
37/38
33 05/71/72/73/ 74/83/84/86/ 87 58/59 09
02
– –
– –
–
–
–
02
–
–
–
–
03
–
– – –
– – – – –
– – – – –
05 – 36/48/64/65/ 88 – –
– –
– – 04
– –
–
–
–
21/59/63
01/04/05 –
– –
– –
–
–
–
–
–
– –
– – – – – –
– – –
–
– – – – – –
–
–
–
–
– – – –
– – – –
–
–
–
–
– – – –
09/34 – 61
53 63/67/82 – – 01/41 06/14
Humax
–
–
–
Jerrold Jingxing JVC Kenwood
–
– –
– – – –
–
07/08 09
04 – –
37 15/16/23/42/ 44/75 76 48/64/76 80 – – 53/68/82
07/08
– – –
64
–
29
03
– – – – – –
02/03 – – –
41 37/71 24/27/80 41 50/52/53/54/ 55 – – – –
DVD / HDD rekordér
Tevion
62 50/51/79/80 05 – 05 – 09/28 19/20/47 – 24 – 36 33 25/26/27/60/ 81/85/90 – 45 – 39/70 – – 41/48/64 05/06/07/32/ 33/46 37/38 52 – – 05/30/42/43/ 65/68/69 21/54/55/56 29 05/48/75/76/ 77/78/89 – 18 – – – 08 – – 31/33/66/67 – – 10/11/12/13/ 14 –
Thomson
15/44/91/92
33
Toshiba Torx Trans PX Trio Unisat Universum UPC VESTEL Videopass Xcom Yamaha
16/57
15/34/35 – – – – – – – – – 01/18/36
Nokia Oak Olevia Onkyo Onwa Optima Optus Philco Philips Pioneer Proview RCA Rotel
Sanyo Schineider SEG Seleco Sharp SKY Sky Plus Skysat Sony Starcom Supercable TCL Teac Tele Danmark Telefunken
– –
05
Konka LG Loewe Logik Marantz Matsui Metz Mitsubishi Mitsumi Mivar Multichoice NEC Noblex
Samsung
–
Eurosat Eurosky Ferguson Filmnet Finlux Foxtel France Telecom Freesat Fujitsu Funai GbSAT General Instruments Goodmans Gradiente Grundig Hitachi
42/49 17/39
38/39 59 42
05
Echostar
– 36 09 22/23/40/41
– –
Televizor
– – – – – – 05 – – 18/41
– 10/11 11/18 – 18/39 12/13/14 – 14 – – – – –
Pøehrávaè blu-ray/HD DVD diskù – 69 – – – – – – – – – – –
– – – 15/16/17 – – – – 15/18/19/20/ 21/22 23/24/25 – – 07 26
72 64 – 70/71 – 65
27/28/29/30 –
– –
– – – – – – 31/32 – – – – –
– – – – – – 66/67/68 – – – – –
–
33/34/35/36
– – – – – – – – – – 04/05
– – – – – – – –
– –
SAT / Set-top box (capitalization) – – 76 41 – 41 – – 77 – – – –
CABLE TV
05 – – – –
49
02
– – – 06/07/08/09/ 19/24/25/37/ 10 41/42/71 – – – – – – – – 18/30/31/52/ – 58/61 – – – 14/24/31 28/40/43/51/ – 63 – 72 – – – 37/38/39/71 – 49 – 14/48/64 – 45/46/47 03 – 02 – – – – 50/57/67 09 –
–
–
–
–
–
–
–
–
70/71
– – – – – – – – – – –
– – – –
03 02 – – – 10 – 07/08 – –
– 26 39/42/64/69/ 70/73/74/79/ 80/81 62 – – 28 76 40/64/66 – 40 – 22 –
Dálkové ovládání televizoru, DVD rekordéru atd.
Televizor
Provoz pøístroje
Èíselník
g Seznam funkcí dálkového ovladaèe Televizor
[^] (POWER), [TV/AV], [CH 1, 2], [VOL
DVD / HDD rekordér
[^] (POWER), [q PLAY], [g STOP], [h PAUSE], [t, y SEARCH/SLOW] (SEARCH), [u, i SKIP] (SKIP)
Pøehrávaè blu-ray/HD DVD diskù
[^] (POWER), [q PLAY], [g STOP], [h PAUSE], [t, y SEARCH/SLOW] (SEARCH), [u, i SKIP] (SKIP)
Kabelová TV
[^] (POWER), [CH 1, 2], 0–9
SAT / Set-top box (capitalization)
[^] (POWER), [CH 1, 2], 0–9
SA-BX500-EG (RQT9229-1R)_cz.indb 45
+, –], 0–9, –/– –
45 RQT9229
6/24/2008 3:35:27 PM
Poslech rádia INPUT SELECTOR
TUNE
VOLUME
INPUT SELECTOR
WIRELESS READY MULTI CH PROCESSING
TrueHD
D+
DTS-HD
MULTI CH LPCM
BI-AMP
SURROUND
M.ROOM
_
SURROUND
SPEAKERS A
SPEAKERS B
AUTO SPEAKER SETUP
RETURN
-SETUP
OK
+
TUNE
AUX
SETUP MIC
S VIDEO
VIDEO
L - AUDIO - R
Ladìní pøedvoleb Automatické nastavení pøedvoleb 1. Nastavte pøíjem na FM 87,50 MHz nebo AM 522 kHz (kroky po 9 kHz)/AM 520 kHz (kroky po 10 kHz) (➔ strana 47). • Nyní mùžete naladit frekvenci dle vlastní volby. V tom pøípadì, stanice s nižší frekvencí nebudou uloženy. • Pro každé pásmo, FM a AM, mùžete nastavit až 30 stanic.
2. Pro vstup do sekce SETUP (➔ strana 36) 3. Stisknìte [e][r] pro volbu „TUNER“ a stisknìte [OK] pro potvrzení. 4. Stisknìte [e][r] pro volbu „AUTO MEMO“ a stisknìte [OK] pro potvrzení. 5. Stisknìte [e][r] pro volbu „START“ a stisknìte [OK] pro potvrzení. • Zrušení proveïte volbou „CANCEL“.
Poznámka • V prùbìhu automatického ladìní pøedvoleb se rozsvítí indikátor pamìti „ M “. • Po dokonèení automatického nastavení pøedvoleb se na displeji objeví „SET OK“. Poté bude zobrazena døíve naladìná stanice. • Pøíliš silná èi slabá intenzita vysílaného signálu mùže zpùsobit nesprávné nastavení pøedvoleb frekvencí. V takovém pøípadì nastavte pøedvolby ruènì. • Pro zrušení automatického nastavení pøedvoleb stisknìte [OK].
Ruèní nastavení pøedvoleb 1. Nalaïte stanici, kterou chcete nastavit (➔ strana 47). 2. Pro vstup do sekce SETUP (➔ strana 36) 3. Stisknìte [e][r] pro volbu „TUNER“ a stisknìte [OK] pro potvrzení. 4. Stisknìte [e][r] pro volbu „MEMORY“ a stisknìte [OK] pro potvrzení. 5. Stisknìte [e][r] vyberte kanály pro uložení a stisknìte [OK]. • Objeví se hlášení „STORED“. • Chcete-li pokraèovat v zadávání pøedvoleb, opakujte postup od kroku 1.
6. Ukonèení nastavení (➔ strana 36)
• Pøedvolby stanic FM lze nastavit také v režimu „MONO“ (➔ strana 47).
Poslech pøedvolených stanic (pomocí vzdáleného ovládání) 1. Stisknìte [FM/AM] pro volbu „FM“ nebo „AM“. 2. Stisknìte [CH 1, 2] pro volbu kanálu. Zadejte èíslo kanálu pøímo na èíselníku.
Pro volbu dvoumístného èísla kanálu napø. 21: [ ≧ 10, -/--] → [2] → [1] Poznámka • Funkci nelze na tomto pøístroji použít.
46 RQT9229
SA-BX500-EG (RQT9229-1R)_cz.indb 46
6/24/2008 3:35:32 PM
Pøímé ladìní pomocí èíslovaných tlaèítek 1. Stisknìte [FM/AM] pro aktivaci rádia. 2. Stisknìte [FM/AM] pro volbu „FM“ nebo „AM“. 3. Stisknìte [DIRECT TUNING, DISC] pro volbu režimu pøímého ladìní. 4. Stisknutím èíselných tlaèítek zadejte frekvenci.
napø. FM 107,90 MHz, Stisknìte [DIRECT TUNING, DISC] → [1] → [0] → [7] → [9] → [0].
• Jestliže nestisknete tlaèítko bìhem blikání kurzoru, displej se vrátí k aktuálnì pøijímané frekvenci. • Pøi nesprávném zadání frekvence se zobrazí hlášení „ERROR“.
Použití pøístroje 1. Otáèením [INPUT SELECTOR] vyberte „FM“ nebo „AM“. 2. Pro naladìní stanice stisknìte [TUNE 2, 1]. Použití dálkového ovladaèe 1. Stisknìte [FM/AM] pro volbu „FM“ nebo „AM“. 2. Stisknìte [t] [y] pro naladìní stanice. g Automatické ladìní
Podržte stisknuté tlaèítko [TUNE 2, 1] na pøístroji nebo [t] [y] na dálkovém ovladaèi, dokud se nezaène mìnit frekvence. • Po nalezení stanice se ladìní zastaví. • V pøípadì rušení se mùže ladìní zastavit. Poznámka • Pro zrušení procesu automatického ladìní stisknìte [TUNE 2, 1] na tomto pøístroji nebo [t] [y] na dálkovém ovladaèi.
g Bìhem pøíjmu FM stereo
Pøíjem vysílání v pásmu FM lze zlepšit pøepnutím pøíjmu na monofonní.
1. Pro vstup do sekce SETUP (➔ strana 36) 2. Stisknìte [e][r] pro volbu „TUNER“ a stisknìte [OK] pro potvrzení. 3. Stisknìte [e][r] pro volbu „FM MODE“ a stisknìte [OK] pro potvrzení. 4. Stisknìte [e][r] pro volbu „MONO“ a stisknìte [OK] pro potvrzení. • Po tomto nastavení se na displeji zobrazí „MONO“. • Zrušení proveïte volbou „AUTO“.
5. Ukonèení nastavení (➔ strana 36) g Bìhem pøíjmu AM
Jestliže se bìhem poslechu vysílání AM projevuje intenzivní šum, zkuste pøepnout do tohoto režimu.
1. Pro vstup do sekce SETUP (➔ strana 36) 2. Stisknìte [e][r] pro volbu „TUNER“ a stisknìte [OK] pro potvrzení. 3. Stisknìte [e][r] pro volbu „BEAT PROOF“ a stisknìte [OK] pro potvrzení. 4. Stisknìte [e][r] pro volbu „MODE 1“ nebo „MODE 2“ a stisknìte [OK] pro potvrzení.
Provoz pøístroje
Po naladìní stanice se zobrazí „TUNED“. Po naladìní stereofonního vysílání v pásmu FM se zobrazí „ST“.
Omezení pøílišného šumu
Poslech rádia
Ruèní ladìní
Standardní nastavení: MODE 1
5. Ukonèení nastavení (➔ strana 36) Poznámka • Vyberte „MODE 1“ nebo „MODE 2“ podle zlepšení zvuku.
Nastavení kroku ladìní v pásmu AM Nelze-li v pásmu AM naladit správnou frekvenci, zmìòte její krok, aby odpovídal dané oblasti.
1. Pro vstup do sekce SETUP (➔ strana 36) 2. Stisknìte [e][r] pro volbu „TUNER“ a stisknìte [OK] pro potvrzení. 3. Stisknìte [e][r] pro volbu „AM STEP“ a stisknìte [OK] pro potvrzení. 4. Stisknìte [e][r] pro volbu „9 “ nebo „10 “ a stisknìte [OK] pro potvrzení. Standardní nastavení: AM STEP 9
5. Ukonèení nastavení (➔ strana 36) Poznámka • Pøi zmìnì kroku frekvence budou se nastavení uložených stanic zmìní na standardní nastavení z výroby.
47 RQT9229
SA-BX500-EG (RQT9229-1R)_cz.indb 47
6/24/2008 3:35:34 PM
Poslech rádia Vysílání RDS Zmìna zobrazení • Pøístroj umí zobrazit textová data vysílaná systémem (RDS), který je v nìkterých oblastech k dispozici. • „ RDS “ se rozsvítí pøi pøíjmu signálu RDS. • Pøi slabém pøíjmu nemusí být zobrazení informací RDS dostupné.
Stisknìte [DISPLAY].
V pøípadì stisknutí bìhem pøíjmu FM budou zobrazeny následující informace. 1) Režim zobrazení „FREQ“ FREQ: Zobrazení frekvence 2) Režim zobrazení „PS“ PS: Programová služba 3) Režim zobrazení „PTY“ PTY: Typ programu 4) Aktuální stav režimu zobrazení Viz detaily na stranì 31. • Stisknete-li [DISPLAY], objeví se následující položka k zobrazení. • Pokud nestisknete [DISPLAY] bìhem cca 2 sekund po zobrazení FREQ, PS a PTY, budou tyto položky zobrazeny bìžným zpùsobem. (Režim aktuálního stavu nelze zobrazit bìžným zpùsobem.) • Po režimu aktuální stavu se displej vrátí do režimu zobrazení frekvence.
Zobrazení PTY (typ programu) NEWS AFFAIRS INFO SPORT EDUCATE DRAMA CULTURE SCIENCE VARIED POP M ROCK M M. O. R. M LIGHT M CLASSICS OTHER M WEATHER FINANCE CHILDREN SOCIAL A RELIGION PHONE IN TRAVEL LEISURE JAZZ COUNTRY NATIONAL OLDIES FOLK M DOCUMENT TEST ALARM
Zprávy Aktuality Informace Sport Vzdìlávání Divadelní hry Kultura Vìda Rùzné Populární hudba Rocková hudba Oddechová hudba Nenároèná vážná hudba Vážná hudba Ostatní hudba Informace o poèasí Finance Dìti Ze spoleènosti Náboženství Zavolejte nám Cestování Volný èas Jazzová hudba Country hudba Národní hudba Oldies Folková hudba Dokument Zkušební vysílání Nouzová oznámení
48 RQT9229
SA-BX500-EG (RQT9229-1R)_cz.indb 48
6/24/2008 3:35:36 PM
Pøehrávání iPodu pomocí tohoto pøístroje Mùžete pøehrávat obsah iPodu (není souèástí) nebo svùj iPod dobíjet po pøipojení samostatnì prodávaného univerzálního portu (SH-PD10) pro iPod do zdíøky Option a pøipojení kompatibilního iPodu.
• Rovnìž si pøeètìte provozní pokyny pro univerzální port (SH-PD10) pro iPod. • Pomocí tohoto pøístroje nelze prohlížet fotky ani pøehrávat videa uložená na iPodu. • Tento pøístroj není kompatibilní s bezdrátovým balíèkem SH-FX570. Nepøipojujte zaøízení SH-FX570 k portu pro volitelné zaøízení.
Pøipojení Pøed pøipojením iPod (není souèástí) vypnìte.
Pøipojte univerzální port (SH-PD10) pro iPod (není souèástí)
Pøipojte iPod (není souèástí).
Pøipojte adaptér dodávaný spoleènì s iPodem. • Není-li adaptér dodáván, zakupte si jej od spoleènosti Apple Inc.
Pøipojte iPod. Zadní panel FRONT FRONT B B
L
BI-WIRE
R
HF
CENTER CENTER
L
SURROUND SURROUND
R
L
SURROUND BACK SURROUND BACK
R
L
IN
OUT
IN
(DVD RECORDER) HDMI 1
IN
(BD/DVD PLAYER) HDMI 2
iPod (není souèástí)
(CABLE/SAT) HDMI 3
S VIDEO
COMPONENT VIDEO
Y A OR B / BI-WIRE (4-16 Ω EACH SPEAKER) A AND B (6-16 Ω EACH SPEAKER)
SPEAKERS
(6-16 Ω EACH SPEAKER)
IN OUT BD/ TV MONITOR DVD PLAYER
PB
OUT IN DVD RECORDER
IN VCR
IN CABLE/SAT
IN GAME
VIDEO PR
IN IN IN (BD/ OUT OUT IN BD/ TV MONITOR (DVD RECORDER) DVD PLAYER) (CABLE/SAT) TV MONITOR DVD PLAYER 1 2 3
IN OUT DVD RECORDER
IN VCR
IN CABLE/SAT
IN GAME
IN VCR
IN CABLE/SAT
IN GAME
(TV) (DVD RECORDER) (BD/DVD PLAYER) OPTICAL 2 OPTICAL 3 OPTICAL 1 DIGITAL IN
(CD) COAXIAL
DC OUT 5V 500mA MAX OPTION V 1
FM ANT
AUDIO
75 Ω
CENTER
DC OUT 5V 500mA MAX OPTION V 1
L
LOOP
R
AC IN~
IN CD
SUBWOOFER SURROUND BACK SURROUND FRONT BD/DVD PLAYER / ANALOG 8CH IN
OUT IN DVD RECORDER
IN TV
OUT SUBWOOFER
LOOP ANT GND
EXT AM ANT
Adaptér (není souèástí)
SH-PD10 • Po pøipojení se iPod zaène automaticky dobíjet. Poznámka
O dobíjení baterie • • • •
iPod se dobíjí bez ohledu na to, zda je pøístroj zapnutý èi vypnutý. Na hlavním displeji se bìhem dobíjení iPodu v pohotovostním režimu pøístroje objeví „OPTION P.“. Zkontrolujte iPod pro zjištìní, zda je baterie plnì dobita. Nepoužíváte-li iPod po delší dobu po jeho dobití, odpojte jej od pøístroje – baterie se bude pomalu vybíjet. (po úplném dobití se baterie již dále nedobíjí.)
Pøehrávání hudby zaznamenané na iPodu Stisknìte [OPTION PORT, –SETUP]. Stisknìte [PLAY q] pro pøehrávání hudebního obsahu. • Aktuální stav iPodu je zobrazen na jeho obrazovce.
Základní ovládací prvky Použijte dálkový ovladaè. Tlaèítka
Funkce Pøehrát Pauza • Stisknìte [PLAY q] pro zahájení pøehrávání. • V nìkterých pøípadech si zaøízení není schopno uložit do pamìti pozici pro zahájení pøehrávání.
Provoz pøístroje
LF
Poslech rádia/Pøehrávání iPodu pomocí tohoto pøístroje
FRONT A A FRONT
R
Pøeskoèit (Stisknout a podržet) Hledat
49 RQT9229
SA-BX500-EG (RQT9229-1R)_cz.indb 49
6/24/2008 3:35:45 PM
Jiné informace Poznámky k „Pøipojení reproduktoru typu bi-wire“ Reproduktory typu bi-wire mají samostatné konektory pro vysokofrekvenèní a nízkofrekvenèní signály (➔ strana 22). • Dva páry vodièù zabraòují vzájemnému rušení signálu s vysokými a nízkými frekvencemi. Nabízí pøehrávání zvuku vysoké kvality. • HF a LF je oznaèení pro vysoké (high), resp. nízké (low) frekvence.
Poznámky k „Použití bezdrátových reproduktorù pro prostorový zvuk s SH-FX67“ • Audio výstup se zmìní následujícím zpùsobem, používáte-li prostorové reproduktory bezdrátovì (➔ strana 23). - Maximální poèet kanálù pro pøehrávání je 7.1 (Jsou nutné 2 sady SH-FX67). - Pro 7.1kanálové pøehrávání a nastavení prostorového volièe na SH-FX67 viz návod k použití SH-FX67.
Zobrazení zvukových signálù P
DIGITAL INPUT
m DTS 96/24DTS-ES
kHz MHz
DIGITAL EX
DIGITAL EX Pokud je vstupní signál 5.1kanálový Dolby Digital nebo Dolby Digital EX, používá se dekodér Dolby Digital EX (dekodér Dolby Pro Logic ). (Zobrazí se, pokud pøipojíte pouze jeden zadní prostorový reproduktor.) EX Jestliže je vstupním signálem 5.1kanálový signál DTS, používá se dekodér Dolby Digital EX (dekodér Dolby Pro Logic ). (Zobrazí se, pokud pøipojíte pouze jeden zadní prostorový reproduktor.) PL Používá se dekodér Dolby Pro Logic
Digitální signál lze pøehrávat pomocí tohoto pøístroje
DTS Používá se dekodér DTS.
• V závislosti na pøipojeném zaøízení se podmínky pro pøehrávání liší. (pøehrávání nebude v pøípadì chybìjící podpory možné.) Podrobnosti k pøehrávání naleznete v pøíslušných návodech k obsluze. • Více informací o každém signálu viz „Glosáø“ (➔ strana 52).
g Dolby Digital (vèetnì Dolby Digital Surround EX, Dolby Digital + a Dolby TrueHD) Blu-ray disk/DVD atd.
g DTS (vèetnì DTS-ES, DTS 96/24 a DTS-HD) Blu-ray disk/DVD atd.
g PCM (2kanálový)
CD, DVD audio atd. • Konektor HDMI a COAXIAL DIGITAL IN mohou pøehrávat až 192 kHz a konektory OPTICAL DIGITAL IN až 96 kHz. • Frekvence se zobrazují na displeji v okamžiku, kdy pøístroj pøijímá vstupní signály vysílané na frekvencích 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz a 192 kHz.
g Multikanálový LPCM (Linear PCM)
Blu-ray disk/DVD audio, atd. • Pøi pøipojení HDMI mùže být multikanálový signál LPCM pøehráván rychlostí až 192 kHz.
50
EX
DIGITAL Používá se dekodér Dolby Digital.
Pro automatické nastavení reproduktoru pomocí kalibraèního mikrofonu
Nastavení pomocí kalibraèního mikrofonu je zrušeno, pokud po nastavení pøipojíte nebo odpojíte kombinovaný vysílaè-pøijímaè.
PCM
.
PL Na displeji se zobrazují informace o použití Dolby Pro Logic (dekodér Dolby Pro Logic ) u 2kanálových stereo zdrojù, jestliže chybí zadní prostorové reproduktory.
DTS 96/24 Používá se dekodér DTS 96/24. DTS-ES Používá se dekodér DTS-ES. NEO:6 Používá se dekodér DTS NEO:6. SFC Používá se maticová funkce SFC.
Poznámky k „AUTO SPEAKER SETUP“ • Poloha reproduktorù, jejich nasmìrování i jiné podmínky mohou znemožnit správné nastavení. • Pøístroj nastaví frekvenci lowpassfiltru podle hodnoty nejnižší frekvence, kterou je schopen reprodukovat reproduktor ze skupiny nazývané „SMALL“. • Mají-li levý a pravý reproduktor rùzné velikosti, jsou nastaveny jako „SMALL“. • Mají-li prostorové reproduktory a zadní prostorové reproduktory rùzné velikosti, jsou nastaveny jako „SMALL“. • Pokud jste reproduktory automaticky nastavili bez pøipojení subwooferu, jsou levý i pravý èelní reproduktor nastaveny jako „LARGE“ (velké), i když jsou rozmìrovì „SMALL“ (malé). • Vyberete-li v „Nastavení funkce bi-wire“ (➔ strana 38) možnost „YES“, nebude moci jednotka urèit èi upravit polaritu levých a pravých èelních reproduktorù. • Funkce HDAVI Control (➔ strana 32) pøi automatickém nastavení reproduktoru nepracuje. • Automatické nastavení reproduktoru není možné, je-li zapnuta funkce ztišení zvuku (➔ strana 31). • Je-li vzdálenost reproduktorù od místa poslechu vetší než 15 metrù, pøístroj nastaví jejich vzdálenost na 15 metrù. Nastavená vzdálenost se zobrazuje jako „OVER“ (➔ strana 37). • Reproduktory s otoèenou polaritou se zobrazují se znaménkem „–“, napø. „L 3.0 –“ (➔ strana 37).
RQT9229
SA-BX500-EG (RQT9229-1R)_cz.indb 50
6/24/2008 3:35:51 PM
SMALL Reproduktory, které nesplòují požadavky na reproduktory typu LARGE. Lze reprodukovat dostateèný basový rozsah instalováním subwooferu. Pro automatickou zmìnu nastavení velikosti reproduktorù lze provést kroky popsané v èásti „Nastavení reproduktorù a jejich velikostí“ (➔ strana 37).
Poznámky k lowpassfiltru • Je-li velikost reproduktoru „SMALL“, pøístroj nedokáže dostateènì reprodukovat basový rozsah. • Frekvenci lowpassfiltru lze seøídit podle frekvenèního rozsahu reprodukce a nastavit pøístroj tak, aby chybìjící basový rozsah byl reprodukován ze subwooferu.
Poznámky k „SPEAKERS B“ • Použijete-li pouze SPEAKERS B, pøehrává se v režimu 2kanálového sterea. • Je-li pøehráván prostorový zdroj pøi vybraném SPEAKERS B, objeví se na displeji „2CH MIX“. • Pøi pøipojení ANALOG 8CH budou vybrané reproduktory reprodukovat signály pøirazené 2 èelním kanálùm. • Vyberete-li pouze SPEAKERS B, budou následující hodnoty nastaveny automaticky bez ohledu na nastavení vybraná v „Nastavení reproduktorù a jejich velikostí“ (➔ strana 37). Velikost reproduktoru: „LARGE“ Subwoofer: „NO“ (Basy jsou reprodukovány èelními reproduktory.) • Nastavení pomocí automatického nastavení reproduktorù (➔ strany 24 a 25) je zrušeno.
Poznámky k „BI-AMP“ Tato funkce se aktivuje automaticky, pøehráváte-li analogové zdroje zvuku nebo 2kanálové signály PCM pomocí pøipojení bi-wire. • Je-li tato funkce zapnuta, použijí se zesilovaèe èelních a prostorových zadních reproduktorù pro samostatné napájení vysokofrekvenèní a nízkofrekvenèní èásti reproduktoru. • Vypnìte [SURROUND] (➔ strana 29). • Funkci BI-AMP nelze použít u 8kanálových analogových pøipojení. • Po dobu èinnosti BI-AMP (dvojitý zesilovaè) svítí kontrolka „BI-AMP“ (➔ strana 6). Pøístroj Levý èelní (L) Levý prostorový (LS) Levý zadní prostorový (SBL)
Levý èelní (L)
Pravý èelní (R) Pravý prostorový (RS) Pravý zadní prostorový (SBR)
Pravý èelní (R)
Když nastavíte èelní reproduktory („L“, „R“) na „LARGE“ • Pøehráváte-li stereofonnì analogové nebo PCM signály, vydává zvukový výstup v basovém rozsahu také subwoofer. • Subwoofer reprodukuje pouze signál LFE (low frequency effect channel) obsažený ve 2kanálových zdrojích Dolby Digital nebo DTS, jsou-li pøehrávány stereofonnì. • Následující položky jsou nastaveny automaticky. Nastavíte-li „LR“ na „SMALL“, je „SUBW“ nastaven na „YES“. Nastavíte-li „SUBW“ na „NO“, je „LR“ nastaven na „LARGE“. • „SB“ se nezobrazí, je-li „S“ nastaven na „NONE“. • Velikost „SB“ je stejná jako velikost „S“, protože pøístroj nenabízí nastavení velikosti „SB“. • Zmìníte-li poèet pøipojených reproduktorù, nastavení provedené pomocí kalibraèního mikrofonu se zruší (➔ strany 24 a 25). • Viz „Poznámky k velikosti reproduktoru“ (➔ levý).
Poznámky k „Pøehrávání iPodu pomocí tohoto pøístroje“ Kompatibilní iPod pro tuto jednotku. Název
Velikost pamìti
iPod touch
8 GB, 16 GB
iPod nano 3rd generation (video)
4 GB, 8 GB
iPod classic
80 GB, 160 GB
iPod nano 2nd generation (aluminum)
2 GB, 4 GB, 8 GB
iPod 5th generation (video)
60 GB, 80 GB
iPod 5th generation (video)
30 GB
iPod nano 1st generation
1 GB, 2 GB, 4 GB
iPod 4th generation (colour display)
40 GB, 60 GB
iPod 4th generation (colour display)
20 GB, 30 GB
iPod 4th generation
40 GB
iPod 4th generation
20 GB
iPod mini
4 GB, 6 GB
Referenèní informace
LARGE Reproduktory, které dostateènì reprodukují basový rozsah.
Poznámka pro zjištìní reproduktoru a nastavení velikosti
Jiné informace
Poznámky k velikosti reproduktoru
* Kompatibilní iPod správnì od kvìtna 2008. Poznámka • Kompatibilita závisí na verzi softwaru vašeho iPodu. • Pomocí tohoto pøístroje nelze nahrávat ani pøenášet audio/ video do iPodu ani naopak. • Panasonic neruèí za správu dat iPodu. • Podrobnosti naleznete v návodu k obsluze iPodu. • Obsahy návodù k obsluze a pokynù k iPodu se mohou lišit, ale nebude to mít zásadní vliv na pøehrávanou hudbu.
Reproduktory typu bi-wire
Poznámka pro 8kanálové analogové pøipojení. Proveïte nastavení na zaøízení v souladu s nastavením pøehrávaèe blu-ray diskù/DVD.
51 RQT9229
SA-BX500-EG (RQT9229-1R)_cz.indb 51
6/24/2008 3:35:52 PM
Glosáø Analog
Audio signály z audio konektorù L/R obecného zaøízení jsou oznaèovány jako analog audio.
Dekodér, dekódovat
Dekodér je zaøízení umožòující poslech audio dat kódovaných na DVD, atd., jako bìžný audio signál. Tento proces je oznaèován jako dekódování.
Deep Colour
Tato jednotka zahrnuje technologii HDMI™ (V.1.3 s Deep Colour) schopnou reprodukovat vyšší stupeò barevnosti (4096 stupòù), je-li zaøízení pøipojeno ke kompatibilnímu televizoru. Získáte výjimeènì syté a pøirozené barvy s plynulým a detailním odstupòováním a minimálním lemováním barev. [V pøípadì pøipojení k televizoru nepodporujícího syté barvy bude televizor reprodukovat nižší úroveò barevnosti (256 stupòù).]
Digital
DVD rekordéry, pøehrávaèe blu-ray diskù/DVD a CD pøehrávaèe jsou vìtšinou vybaveny konektory s digitálním výstupem. Pøipojte zaøízení pøes digitální konektory pro správný poslech digitálních surround systémù, jako napø. Dolby Digital a DTS.
Dolby Digital
Technologie komprimování digitálních audio formátù vyvinutá spoleèností Dolby Laboratories, Inc. Kompatibilní s prostorovým zvukem a 2kanálovým stereo zvukem. Díky této technologii budete schopni efektivnì ukládat obrovské objemy audio souborù.
Dolby Digital +
DTS-HD
Audio technologie s rozšíøenou kvalitou zvuku a funkcemi, založená na DTS (používaná v kinech). Mùžete pøehrávat zvuk DTS-HD jako DTS pomocí konvenèních zesilovaèù AV, díky zpìtné kompatibilitì. V závislosti na zpùsobu kódování a pøenosové rychlosti se DTS dìlí na tøi typy: DTS-HD Master Audio, DTS-HD High Resolution Audio a DTS Digital Surround. Formát samotný podporuje až 2048 kanálù, ale maximální poèet kanálù pro DVD pøíští generace (BD, atd.) je 8 (7.1).
Dynamický rozsah
Dynamický rozsah je rozdíl mezi nejnižší úrovní zvuku, který lze slyšet nad úrovní hluku zaøízení a nejvyšší úrovní zvuku pøed zkreslením.
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) Rozhraní HDMI umožòuje pøenos digitálních zvukových a obrazových signálù jediným kabelem. Pøipojení pomocí HDMI mùže sloužit i k pøenosu øídicích signálu.
Multikanálový LPCM (Linear PCM)
Jedná se o jednu z metod PCM a digitálnì kódovaného nekomprimovaného audio signálu. Tento postup je používán pro hudební CD, atd. Vícekanálové signály LPCM používané pro blu-ray disky, DVD audio, atd. umožòují pøehrávání s vyšší kvalitou zvuku.
Ochrana obsahu pøedem nahraných medií CPPM (Content Protection for Prerecorded Media)
Zdokonalená verze Dolby Digital. Nabízí vyšší audio kvalitu, podporu pro vícekanálové formáty (5.1kanálový a více) a vyšší pøenosové rychlosti.
Tato technologie ochrany autorských práv zabraòuje kopírování souborù DVD audio.
Dolby Digital Surround EX
Optické kabely pro digitální vstup/výstup signálu DVD, CD, atd., zajišťují vyšší kvalitu pøehrávání a nahrávání v porovnání s analogovým pøenosem.
Zdokonalená verze Dolby Digital. Mùžete pøehrávat 6.1kanálový zvuk pøidáním prostorového støedu k 5.1kanálovému zvuku s Dolby Digital.
Dolby Pro Logic /Dolby Pro Logic x
Tato technologie pøevádí 2kanálový záznam, vèetnì Dolby surround na 5.1/7.1 nebo 6.1kanálový zvuk s vìrnìjšími zvukovými efekty. Mùžete sledovat staré filmy s bìžným 2kanálovým zvukem (s výjimkou mono záznamù) pøekonvertované na dynamický 5.1/7.1 nebo (6.1) kanálový zvuk.
Dolby TrueHD
Dolby TrueHD je zdokonalenou verzí bezeztrátového zpùsobu MLP používaného pro DVD audio. Jedná se o vysocekvalitní audio metodu, která umožòuje úplné pøehrávání audio dat prostøednictvím masteringového studia. Dolby TrueHD lze použít pouze pro BD, atd., nikoli pro audio formáty DVD.
DTS (Digital Theater Systems)
Prostorový systém používaný ve vìtšinì kin. Pracuje správnì s oddìlováním a tím dosahuje realistických prostorových efektù.
DTS 96/24
Jedná se o DTS s vyšší kvalitou, s 96 kHz/24 bit a lze jej použít pro DVD video. Pøehrávání 48 kHz/24 bit je možné u systémù nekompatibilních s DTS 96/24 díky zpìtné kompatibilitì.
Optické kabely
PCM (Pulse Code Modulation)
Jedná se o jednu z metod umožòujících konvertování analogového zvukového signálu do signálu digitálního.
Frekvence vzorkování
Frekvence vzorkování je proces pøevádìní vzorkù výšek zvukových vln (analogový signál) v nastavených frekvencích na digitální signál (digitální kódování). Frekvence vzorkování znamená poèet vzorkù za sekundu, proto vyšší èíslo znamená vìrnìjší reprodukování originálního zvuku.
Prostorový signál
Audio signál tvoøený pøedními reproduktory, støedovým reproduktorem a prostorovými reproduktory.
x.v.Colour
Jedná se o název produktu odpovídajícího normám ISO pro širší barevný prostor: „xvYCC“.
1080p
Jedná se o jeden z digitálních obrazù hi-vision. 1080 je poèet rozkladových øádkù, které tvoøí konkrétní obraz. Díky tomu je možno vìrnì zobrazit každý detail. Obraz ménì „bliká“ díky této progresivní metodì, která provádí rozklad svrchu.
DTS-ES 52
Zdokonalená verze DTS. Mùžete pøehrávat 6.1kanálový zvuk pøidáním prostorového støedu k 5.1kanálovému zvuku.
RQT9229
SA-BX500-EG (RQT9229-1R)_cz.indb 52
6/24/2008 3:35:52 PM
Technické údaje Chybová hlášení
HDMI vstup (odpovídající Deep Colour) výstup (odpovídající Deep Colour)
3 1
Hlášení U701
Zaøízení pøipojené kabelem HDMI není kompatibilní s technologií pøístroje pro ochranu autorských práv.
U704
Pøístroj pøijal signál formátu obrazu, který není kompatibilní s pøipojením HDMI. Zkontrolujte nastavení pøipojeného zaøízení.
3
U703
Nastane-li pøi používání pøipojení HDMI nìco neobvyklého: Zùstane-li hlášení na displeji po provedení tìchto krokù, obraťte se na prodejce. • Pøipojené zaøízení vypnìte a znovu jej zapnìte. • Vytáhnìte kabel HDMI a znovu jej zasuòte. • Jsou-li pøipojena více než 2 zaøízení, omezte poèet pøístrojù zapojených sériovì ke konektoru HDMI.
4
REMOTE 1 nebo REMOTE 2
Spárujte režimy hlavního pøístroje a dálkového ovladaèe.
5
Je aktivní funkce ztišení. CANCEL MUTING Stisknìte [MUTING] na dálkovém ovladaèi pro zrušení této funkce FUNCTION (➔ strana 31).
6
Centrální a prostorové reproduktory NO C AND LS/RS jsou nastaveny jako chybìjící. Zmìòte jejich nastavení na SPEAKERS pøítomen (➔ strana 37).
7
NO LS/RS SPEAKERS
Prostorové reproduktory jsou nastaveny jako chybìjící. Zmìòte jejich nastavení na pøítomen (➔ strana 37).
8
NO LS/RS AND SBL/SBR SPEAKERS
Prostorové a zadní prostorové reproduktory jsou nastaveny jako chybìjící. Zmìòte jejich nastavení na pøítomen (➔ strana 37).
9
NO SBL/SBR SPEAKERS
Zadní prostorové reproduktory jsou nastaveny jako chybìjící. Zmìòte jejich nastavení na pøítomen (➔ strana 37).
10
NOT POSSIBLE FOR ANALOG 8CH INPUT
Pokoušíte se použít efekt, který není k dispozici pro analogové 8kanálové pøehrávání.
11
Pokoušíte se použít efekt, který NOT POSSIBLE FOR THIS INPUT pro aktuální zdroj vstupu není k SOURCE dispozici.
12
PCM FIX (bliká)
pøístroj je v režimu „PCM FIX“. Zrušte tento režim (➔ strana 39).
13
SELECT SPEAKER A
Funkce „SPEAKERS A“ je vypnuta. Vyberte „SPEAKERS A“ (➔ strana 26).
14
SPEAKERS ARE OFF
„SPEAKERS A“ a „SPEAKERS B“ jsou vypnuty. Vyberte „SPEAKERS A“ nebo „SPEAKERS B“ (➔ strany 26 a 27).
15
NOT SUPPORT FOR Není kompatibilní s tímto bezdrátovým systémem THIS WIRELESS (➔ strana 23). SYSTEM
1
2
g FM TUNER Rozsah frekvence Citlivost S/N 30 dB S/N 26 dB S/N 20 dB Celkové harmonické zkreslení MONO STEREO S/N MONO STEREO Frekvenèní odezva Anténní konektor
87,50 až 108,00 MHz (krok 50 kHz) 1,5 µV/75 Ω 1,3 µV/75 Ω 1,2 µV/75 Ω 0,2 % 0,3 % 60 dB 58 dB 20 Hz až 15 kHz, +1 dB, -2 dB 75 Ω (nesymetrický)
g AM TUNER Rozsah frekvence
522 až 1629 kHz (krok 9 kHz) 530 až 1630 kHz (krok 10 kHz)
g OPTION PORT Výhradní konektor pro SH-PD10 (volitelné zaøízení)
1
g VIDEO Výstupní napìtí pøi vstupu 1 V (nesymetrický) 1±0,1 Vp-p Maximální vstupní napìtí 1,5 Vp-p Vstupní/výstupní impedance 75 Ω (nesymetrická) Composite Video Vstup BD/DVD PLAYER, DVD RECORDER, VCR, CABLE/SAT, GAME, AUX Výstup DVD RECORDER, TV MONITOR S-Video Vstup BD/DVD PLAYER, DVD RECORDER, VCR, CABLE/SAT, GAME, AUX Výstup DVD RECORDER, TV MONITOR Component Video Vstup BD/DVD PLAYER, DVD RECORDER, CABLE/SAT Výstup TV MONITOR
g GENERAL Zdroj Pøíkon Rozmìry (Š x V x H) Hmotnost Rozsah provozních teplot Rozsah provozní vlhkosti Pøíkon v pohotovostním režimu: Pøíkon v režimu s vypnutým HDMI:
AC 220 až 240 V, 50 Hz 150 W 430 mm x 158,5 mm x 339 mm Cca 5 kg 0°C až 40°C 20% až 80% (bez kondenzace) 0,8 W 0,4 W
Poznámky: 1. Technické údaje mohou být zmìnìny bez pøedchozího upozornìní. 2. Celkové harmonické zkreslení se mìøí pomocí digitálního spektrálního analyzátoru.
Pøíèina/odstranìní problému
Referenèní informace
Výstupní výkon (pøi 220 až 240 V AC) 1 kHz (T.H.D. 1 %) pro každý kanál Èelní (L/R) 150 W na kanál (6 Ω) Støed 150 W na kanál (6 Ω) Prostorový (L/R) 150 W na kanál (6 Ω) Zadní prostorový (L/R) 150 W na kanál (6 Ω) Celkové harmonické zkreslení Poloviéní výkon poi 1 kHz 0,3 % Zatìžovací impedance Èelní (L/R) A nebo B 4 až 16 Ω AaB 6 až 16 Ω BI-WIRE 4 až 16 Ω Støed 6 až 16 Ω Prostorový (L/R) 6 až 16 Ω Zadní prostorový (L/R) 6 až 16 Ω Frekvenèní odezva CD, AUX, TV, GAME, CABLE/SAT, VCR, DVD RECORDER, BD/DVD PLAYER/ANALOG 8CH IN, OPTION 4 Hz až 40 kHz, ±2 dB Frekvenèní odezva subwooferu (- 6 dB) 7 Hz až 200 kHz Vstupní citlivost a impedance CD, AUX, TV, GAME, CABLE/SAT, VCR, DVD RECORDER, BD/DVD PLAYER/ANALOG 8CH IN, OPTION 200 mV/22 kΩ Pomìr S/Š pøi jmenovitém výkonu (6 Ω) CD, TV, BD/DVD PLAYER, DVD RECORDER (Digitální vstup) 97 dB Øízení frekvenèní odezvy BASS 50 Hz, +10 až -10 dB TREBLE 20 kHz, +10 až -10 dB Výstupní napìtí DVD RECORDER 200 mV Vyvážení kanálu (250 Hz až 6,3 kHz) ±1 dB Oddìlení kanálu 55 dB Digitální vstup (OPTICAL) 3 (COAXIAL) 1
Glosáø/Technické údaje/Chybová hlášení
g ZESILOVAÈ
53 RQT9229
SA-BX500-EG (RQT9229-1R)_cz.indb 53
6/24/2008 3:35:52 PM
Postup pøi odstraòování problémù Než požádáte o servisní zásan, proveïte následující kontroly. Máte-li u nìkterých kontrolních bodù pochybnosti, nebo pokud postup popsaný v tabulce problém nevyøeší, požádejte o pomoc prodejce. Chybí napájení.
Není slyšet zvuk. Zvuk je zkreslený.
Zvuk se pøerušil. Na displeji se asi na sekundu objeví „F61“ a pøístroj se vypne.
„F76“ se objeví na displeji a pøístroj se vypne. „F70“ se objeví na displeji. Displej je ztlumený. Pøi pøehrávání je slyšet cvakání. „MEASURING ERROR“ se objeví na displeji. Jsou-li vzdálenosti reproduktorù nastaveny (➔ strana 37), „–“ se objeví na displeji, vèetnì názvu reproduktoru, napø. „L 3.0 –“. Jsou-li vzdálenosti reproduktorù nastaveny (➔ strana 37), „OVER“ se objeví na displeji. Není slyšet zvuk centrálního reproduktoru, prostorových reproduktorù nebo subwooferu. Ze zadního prostorového reproduktoru není slyšet zvuk.
Dolby Pro Logic , NEO:6 a SFC nejsou k dispozici.
Není k dispozici zvukový výstup DTS. Zvukový výstup je k dispozici, avšak indikátor dekodéru DTS nesvítí.
54
• Ujistìte se, zda je pøipojen síťový kabel. • Zkontrolujte nastavení hlasitosti. • Vyberte buï „SPEAKERS A“ nebo „SPEAKERS B“, nesvítí-li indikátor reproduktorù. • Vyberte správný zdroj. • Zrušte funkci „MUTING“. • Zkontrolujte, zda pøístroj umožòuje dekódování digitálních signálù. • Zkontrolujte pøipojení reproduktorù a dalších zaøízení. • Zkontrolujte, zda nastavení vstupu odpovídá typu provedeného pøipojení. • Zrušte PCM FIX. • Z dùvodu ochrany autorských práv nemusí být možné pøehrávání nìkterých nahraných DVD. • Zkontrolujte, zda se vzájemnì neruší ( a ) kabelu reproduktoru. • Zkontrolujte, zda je impedance nižší než je tolerance jednotky. • Pøetížení reproduktorù nadmìrnou hlasitostí nebo výkonem. • K tomu mùže dojít, používáte-li pøístroj v extrémnì horkém prostøedí. • Vìtrací otvor mùže být zakryt záclonami nebo jinými pøedmìty. Zjistìte pøíèinu, proveïte nápravu a pøístroj znovu zapnìte. (Ochranný okruh je vynulován.) (Pøetrvává-li problém, obraťte se na svého prodejce.) • Vypnìte pøístroj, odpojte síťový kabel a obraťte se na prodejce. • Vypnìte pøístroj, odpojte síťový kabel a obraťte se na prodejce. • Zrušte funkci „DIMMER“. • Pri pøehrávání DVD atd. se v závislosti na vstupním signálu automaticky mìní funkce BI-AMP. Pøi zmìnì je slyšet cvaknutí. Nejedná se o problém tohoto pøístroje. • Reproduktor je pøíliš daleko. Zkontrolujte umístìní reproduktoru. • Došlo k chybì z pøíèiny, kterou nelze stanovit. Proveïte znovu automatické nastavení reproduktoru. • Znaménko se zobrazí, pokud byla automaticky nastavena polarita reproduktoru. � ➔ Reproduktory lze nastavit tak, aby nedošlo k automatickému nastavení polarity. • K tomu dojde, pokud zmìøená vzdálenost pøekroèí 15 metrù. Zkontrolujte umístìní reproduktoru.
Strany 12, 13 15, 26 24, 26, 27 15, 26 31 50 10 až 13, 16 až 23 39 39 – 10 10, 22 – – –
– – 37 –
24, 25 –
38 –
• Zkontrolujte správné nastavení reproduktorù. • Ovìøte nastavení režimu Dolby Pro Logic , NEO:6 nebo SFC a vyberte odpovídající režim. • Pøehráváte-li 2kanálové stereofonní zdroje, stisknìte [SURROUND]. • Zkontrolujte správné nastavení reproduktorù. • Stiskem zapnìte [SURROUND]. • Zkontrolujte, zda jsou centrální reproduktor, prostorové reproduktory a zadní prostorové reproduktory správnì pøipojeny. • Stiskem zapnìte [SPEAKERS A]. • Zrušte pøehrávání ANALOG 8CH. • Tento efekt nelze použít, obsahuje-li zdroj vstupu duální zvukové signály ve formátech Dolby Digital nebo DTS.
24, 25, 37 28 až 30
• V nastavení DTS výstupu digitálního zvuku pøehrávaèe blu-ray diskù/DVD èi DVD rekordéru nastavte možnost „Bitstream“.
–
• Pøipojte odpovídající anténu. (Budete pravdìpodobnì potøebovat venkovní èi víceprvkovou anténu.) Rozhlasový pøijímaè nelze naladit • Upravte polohu antény FM nebo AM. nebo se projevuje znaèný šum a • Omezte výšky. rušení. • Vypnìte televizory, videopøehrávaèe, rekordéry èi pøehrávaèe blu-ray diskù/DVD a satelitní pøijímaèe v blízkém okolí. • Anténu oddìlte od jiných kabelù, vodièù a zaøízení. Pøi poslechu v pásmu AM se • Zkuste zmìnit režim BEAT PROOF (ochrana proti rušení). projevuje znaèný šum. Nelze naladit správný kmitoèet v • Pøi volbì AM zmìòte frekvenèní krok tak, aby odpovídal dané oblasti. pásmu AM.
13, 29 24, 25, 37 13, 29 10, 11 26 27 –
23 23 34 – – 47 47
RQT9229
SA-BX500-EG (RQT9229-1R)_cz.indb 54
6/24/2008 3:35:53 PM
Strany Pøi použití pøipojení HDMI není slyšet nìkolik prvních sekund zvuku.
• Budete-li pøehrávat kapitolu na DVD atd.: – Zmìòte nastavení zvukového výstupu pøehrávaèe blu-ray diskù/DVD èi DVD rekordéru z režimu „Bitstream“ na režim „PCM“. (Nicménì 6.1kanálové zdroje budou pøehrávány jako 5.1kanálové.) – Vyberte „PCM“ pøi pøehrávání zdrojù 2kanálového sterea v „Nastavení vstupních signálù“.
Pøístroj nepracuje správnì.
• Pøístroj nepracuje správnì, jestliže jsou do vstupních a výstupních konektorù HDMI pøipojeny nesprávné kabely. Pøístroj vypnìte, odpojte napájecí kabel a proveïte propojení znovu.
Funkce VIERA Link nepracuje správnì.
• Potvrïte „Nastavení funkce VIERA Link na „OFF“ – vypnuto“ je nastaveno na „ON“. Je-li „OFF“, zmìòte nastavení na „ON“. • Funkce VIERA Link nefunguje pøi vypnutí pøístroje v pohotovostním režimu. Viz „Omezení pøíkonu v pohotovostním režimu (režim úspory)“ a nastavte na „ON“ (bìžná spotøeba energie). • Zkontrolujte VIERA Link nastavení pøipojeného zaøízení. • VIERA Link nemusí fungovat, zmìníte-li pøipojení pro HDMI zaøízení, vložíte a odeberete zaøízení nebo bìhem výpadku el. proudu. V tom pøípadì proveïte následující kroky. – Zapnìte televizor (VIERA), pøi zapnutém zaøízení pøipojeném pomocí kabelù HDMI. – Nastavte „VIERA Link (HDMI equipment control)“ televizoru (VIERA) na „OFF“ a poté opìt na „ON“. (Podrobnosti naleznete v návodu k obsluze televizoru (VIERA)). – Pøístroj pøipojte k televizoru (VIERA) kabelem HDMI, televizor (VIERA) zapnìte, odpojte napájecí kabel pøístroje a znovu jej zapojte do elektrické zásuvky.
Pøi pøipojení více než jednoho zaøízení ke vstupnímu konektoru HDMI se nìkteré automaticky zapnou a vypnou.
• Nìkteré z propojených operací se týkají pøipojeného zaøízení, které je sluèitelné se systémem VIERA Link. Abyste tomu zabránili, nastavte pøipojené zaøízení (rekordér DVD (DIGA) a ostatní) proti ovládání VIERA Link.
–
Dálkový ovladaè nefunguje.
• Pokud jsou baterie vybité, vymìòte je.
7
Na dálkový ovladaè reagují jiná zaøízení.
• Zmìòte režim dálkového ovladaèe pøístroje na „REMOTE 2“.
42
39 13, 17
40 40
Referenèní informace
– –
Odpojte napájecí kabel pøístroje a pøístroj otøete mìkkým a suchým hadøíkem. • Je-li pøístroj silnì zneèištìn, použijte namoèený a dùkladnì vyždímaný hadøík, odstraòte neèistoty a poté pøístroj vytøete suchým hadøíkem dosucha. • Nepoužívejte rozpouštìdla jako napø. benzín, øedidlo, alkohol, atd., mohlo by dojít k poškození krytu a nátìru. • Pøed použitím chemicky ošetøené utìrky si pozornì pøeètìte k ní pøiložený návod.
Postup pøi odstraòování problémù/Údržba
Údržba
–
55 RQT9229
SA-BX500-EG (RQT9229-1R)_cz.indb 55
6/24/2008 3:35:54 PM
Informace pro spotøebitele o sbìru a likvidaci odpadu z elektrických a elektronických zaøízení a použitých baterií z domácností Tyto symboly na výrobcích, obalech nebo v prùvodní dokumentaci znamenají, že použitá elektrická a elektronická zaøízení a baterie nepatøí do bìžného domácího odpadu. Správná likvidace, recyklace a opìtovné použití jsou možné jen pokud odevzdáte tato zaøízení a použité baterie na místech k tomu urèených, za což neplatíte žádné poplatky, v souladu s platnými národnímu pøedpisy a se Smìrnicemi 2002/96/EU a 2006/66/EU. Správnou likvidací pøístrojù a baterií pomùžete šetøit cenné suroviny a pøedcházet možným negativním úèinkùm na lidské zdraví a na pøírodní prostøedí, které jinak mohou vzniknout pøi nesprávném zacházení s odpady. Další informace o sbìru, likvidaci a recyklaci starých pøístrojù a použitých baterií Vám poskytnou místní úøady, provozovny sbìrných dvorù nebo prodejna, ve které jste toto zboží zakoupili. Pøi nesprávné likvidaci odpadu vám hrozí pokuta v souladu s národní legislativou a místními pøedpisy. Informace pro právnické osoby se sídlem v zemích Evropské Unie (EU) Pokud chcete likvidovat elektrická nebo elektronická zaøízení, obraťte se na prodejce nebo dodavatele s žádostí o další informace. [Informace o likvidaci v zemích mimo Evropskou Unii (EU)] Tyto symboly platí jen v zemích Evropské unie. Pokud chcete likvidovat tento produkt, obraťte se na místní úøady nebo prodejce a informujte se o správném zpùsobu likvidace. Poznámka k symbolu baterie (symboly uprostøed a dole): Tento symbol mùže být použit v kombinaci s chemickým symbolem. V tomto pøípadì splòuje tento symbol legislativní požadavky, které jsou pøedepsány pro chemickou látku obsaženou v baterii.
EU
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web Site: http://panasonic.net Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2) Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany SA-BX500-EG (RQT9229-1R)_cz.indb 56
6/24/2008 3:35:55 PM