Návody k obsluze
Zdroje proudu pro posuv drátu pro automatizované aplikace
Tetrix 352 AC/DC Synergic
Dbejte na dodatkové systémové dokumenty!
Register now and benefit! Jetzt Registrieren und Profitieren! www.ewm-group.com
08.07.2011
*
*For details visit www.ewm-group.com
099-000140-EW512
Všeobecné pokyny POZOR Přečtěte si návod k obsluze! Návod k obsluze vás seznámí s bezpečným zacházením s výrobky. • Přečtěte si návod k obsluze všech součástí systému! • Dodržujte předpisy pro úrazovou prevenci! • Dodržujte ustanovení specifická pro vaši zemi! • V případě potřeby vyžadujte potvrzení podpisem.
S otázkami k instalaci, uvedení do provozu, provozu a specifikům v místě a účelu použití se obracejte na vašeho prodejce nebo na náš zákaznický servis na číslo +49 2680 181-0. Seznam autorizovaných prodejců najdete na adrese www.ewm-group.com. Ručení v souvislosti s provozem tohoto zařízení je omezeno výhradně na jeho funkci. Jakékoliv další ručení jakéhokoliv druhu je výslovně vyloučeno. Toto vyloučení ručení je uživatelem uznáno při uvádění zařízení do provozu. Dodržování tohoto návodu, ani podmínky a metody při instalaci, provozu, používání a údržbě přístroje nemohou být výrobcem kontrolovány. Neodborné provedení instalace může vést k věcným škodám a následkem toho i k ohrožení osob. Proto nepřejímáme žádnou odpovědnost a ručení za ztráty, škody nebo náklady, které plynou z chybné instalace, nesprávného provozu a chybného používání a údržby, nebo s nimi jakýmkoli způsobem souvisejí.
© EWM AG, Dr. Günter-Henle-Straße 8, D-56271 Mündersbach Autorské právo k tomuto dokumentu zůstává výrobci. Přetisk, i částečný, pouze s písemným souhlasem. Obsah tohoto dokumentu byl důkladně prozkoumán, zkontrolován a zpracován, přesto zůstávají vyhrazeny změny, chyby a omyly.
Obsah Pokyny k používání tohoto návodu k obsluze
1
Obsah 1 Obsah......................................................................................................................................................................................... 3 2 Bezpečnostní pokyny ............................................................................................................................................................... 6 2.1 Pokyny k používání tohoto návodu k obsluze ................................................................................................................ 6 2.2 Vysvětlení symbolů ........................................................................................................................................................ 7 2.3 Všeobecně ..................................................................................................................................................................... 8 2.4 Přeprava a instalace..................................................................................................................................................... 12 2.4.1 Přeprava jeřábem ...................................................................................................................................... 13 2.5 Okolní podmínky .......................................................................................................................................................... 14 2.5.1 Za provozu ................................................................................................................................................. 14 2.5.2 Přeprava a skladování ............................................................................................................................... 14 3 Použití k určenému účelu ...................................................................................................................................................... 15 3.1 Oblast použití ............................................................................................................................................................... 15 3.1.1 TIG svařování ............................................................................................................................................ 15 3.1.2 Svařování WIG-activArc ............................................................................................................................ 15 3.2 Použití a provoz výhradně s následujícími přístroji ...................................................................................................... 15 3.3 Související platné podklady .......................................................................................................................................... 16 3.3.1 Záruka........................................................................................................................................................ 16 3.3.2 Prohlášení o shodě .................................................................................................................................... 16 3.3.3 Svařování v prostředí se zvýšeným ohrožením elektrickým proudem....................................................... 16 3.3.4 Servisní podklady (náhradní díly a schémata zapojení) ............................................................................ 16 4 Popis přístroje - rychlý přehled ............................................................................................................................................. 17 4.1 Tetrix 352 AC/DC ......................................................................................................................................................... 17 4.1.1 Čelní pohled............................................................................................................................................... 17 4.2 Tetrix 352 AC/DC ......................................................................................................................................................... 18 4.2.1 Zadní pohled .............................................................................................................................................. 18 4.3 Řízení přístroje – Ovládací prvky ................................................................................................................................. 20 4.3.1 Funkční sled .............................................................................................................................................. 22 5 Konstrukce a funkce .............................................................................................................................................................. 24 5.1 Všeobecné pokyny ....................................................................................................................................................... 24 5.2 Instalace ....................................................................................................................................................................... 25 5.3 Chlazení přístroje ......................................................................................................................................................... 25 5.4 Vedení obrobku, všeobecně......................................................................................................................................... 25 5.5 Chlazení svařovacího hořáku ....................................................................................................................................... 26 5.5.1 Všeobecně ................................................................................................................................................. 26 5.5.2 Přehled chladicích prostředků ................................................................................................................... 26 5.6 Připojení na síť ............................................................................................................................................................. 27 5.6.1 Druh sítě .................................................................................................................................................... 27 5.7 Napájení ochranným plynem........................................................................................................................................ 28 5.7.1 Přípoj napájení ochranným plynem ........................................................................................................... 28 5.7.2 Nastavení ochranného plynu ..................................................................................................................... 29 5.7.2.1 Zkouška plynu ......................................................................................................................... 29 5.7.2.2 Funkce „Proplach sady hadic“ ................................................................................................ 29 5.8 Připojení chladicího modulu k proudovému zdroji ........................................................................................................ 30 5.9 Připojení svařovacího hořáku ....................................................................................................................................... 31 5.10 Přípoj zemnícího kabelu ............................................................................................................................................... 32 5.11 Ovládací princip TIG-Synergic ..................................................................................................................................... 33 5.11.1 Synergické nastavení parametrů v průběhu funkce .................................................................................. 34 5.11.2 Konvenční nastavení parametrů v průběhu funkce ................................................................................... 34 5.11.2.1 Nastavit princip ovládání (konvenčně / synergicky) ................................................................ 35 5.11.3 Navolení svařovací úlohy........................................................................................................................... 36 5.11.4 Navolení svařovacího proudu .................................................................................................................... 36 5.11.5 Zobrazení dat svařování ............................................................................................................................ 37 5.11.5.1 Nastavení parametrů svařování .............................................................................................. 37
099-000140-EW512 08.07.2011
3
Obsah Pokyny k používání tohoto návodu k obsluze
5.12
5.13 5.14 5.15
5.16
5.17 5.18
5.19
5.20
Zapálení elektrického oblouku ...................................................................................................................................... 38 5.12.1 Vysokofrekvenční zapálení ........................................................................................................................ 38 5.12.2 Optimalizace průběhu zapalování při čistě wolframové elektrodě ............................................................. 38 5.12.3 WIG – Nucené vypnutí ............................................................................................................................... 38 Definice svařovací úlohy WIG ....................................................................................................................................... 39 Zablokování svařovacích parametrů proti neoprávněnému přístupu............................................................................ 40 Programy svařování...................................................................................................................................................... 40 5.15.1 Navolení a nastavení ................................................................................................................................. 41 5.15.2 Stanovení maxima vyvolatelných programů .............................................................................................. 41 5.15.3 Příklad "Program při synergickém nastavení" ............................................................................................ 42 5.15.4 Příklad "Program při konvenčním nastavení" ............................................................................................. 42 5.15.5 Komponenty příslušenství pro přepínání programu ................................................................................... 42 Organizace svařovací úloh (režim "Job-Manager") ...................................................................................................... 43 5.16.1 Vysvětlivky značek na displeji .................................................................................................................... 43 5.16.2 Vytvoření nové úlohy v paměti popř. kopírování úlohy .............................................................................. 44 5.16.3 Založení existující úlohy z volné paměti..................................................................................................... 45 5.16.4 Vrácení existující úlohy zpět na dílenské nastavení (Reset Job) ............................................................... 45 5.16.5 Zpětné vrácení úloh 1-128 na dílenské nastavení (Reset All JOB´s) ........................................................ 46 5.16.6 Opuštění JOB-Managera beze změn......................................................................................................... 46 5.16.7 Stanovení maxima vyvolatelných úloh ....................................................................................................... 47 Oboustranné, současné svařování, druhy synchronizace ............................................................................................ 48 5.17.1 Synchronizace prostřednictvím síťového napětí (50Hz / 60Hz) ................................................................. 48 5.17.2 Synchronizace prostřednictvím kabelu (kmitočet 50 Hz až 200 Hz) .......................................................... 49 Rozhraní ....................................................................................................................................................................... 50 5.18.1 Připojení rozhraní robota / rozhraní průmyslové sběrnice ......................................................................... 50 5.18.1.1 Rozhraní robota RINT X11 ...................................................................................................... 51 5.18.1.2 Rozhraní průmyslové sběrnice BUSINT X11 .......................................................................... 51 5.18.2 Připojení softwaru parametrů svařování PC 300.net ................................................................................. 52 5.18.3 Připojení programového vybavení pro dokumentaci dat svařování Q-DOC 9000 ..................................... 53 5.18.4 Přípoj systému sledování a dokumentace svařovacích dat WELDQAS .................................................... 54 5.18.5 Automatizační rozhraní .............................................................................................................................. 55 5.18.6 Přípojná zásuvka automatického svařovacího hořáku ............................................................................... 57 5.18.7 Napětí čidla ................................................................................................................................................ 57 Rozšířená nastavení ..................................................................................................................................................... 58 5.19.1 Nastavení Slope časů pro depresní proud AMP% popř. pulzních křivek ................................................... 58 5.19.2 Způsob provozu 2-taktní TIG verze C ........................................................................................................ 59 5.19.3 Indikace svařovacího proudu (počáteční, snížený, konečný a proud pro horký start) ............................... 60 Menu a podmenu ovládání přístroje ............................................................................................................................. 61 5.20.1 Přímá menu (parametry jsou přímo dostupné) .......................................................................................... 61 5.20.2 Expertní menu (WIG) ................................................................................................................................. 61 5.20.3 Konfigurační menu přístroje ....................................................................................................................... 62
6 Údržba, péče a likvidace ......................................................................................................................................................... 65 6.1 Všeobecně .................................................................................................................................................................... 65 6.2 Údržbové práce, intervaly ............................................................................................................................................. 65 6.2.1 Denní údržba.............................................................................................................................................. 65 6.2.2 Měsíční údržba........................................................................................................................................... 65 6.2.3 Každoroční zkouška (inspekce a zkouška za provozu) ............................................................................. 65 6.3 Údržba .......................................................................................................................................................................... 66 6.4 Odborná likvidace přístroje ........................................................................................................................................... 66 6.4.1 Prohlášení výrobce pro konečného uživatele ............................................................................................ 66 6.5 Dodržování požadavků RoHS ...................................................................................................................................... 66
4
099-000140-EW512 08.07.2011
Obsah Pokyny k používání tohoto návodu k obsluze
7 Odstraňování poruch ............................................................................................................................................................. 67 7.1 Kontrolní seznam pro zákazníka .................................................................................................................................. 67 7.2 Poruchy přístroje (chybová hlášení) ............................................................................................................................. 69 7.3 Reset svařovacích parametrů na původní nastavení z výroby..................................................................................... 70 7.4 Zobrazit verzi programového vybavení řízení přístroje ................................................................................................ 71 7.5 Všeobecné provozní poruchy ....................................................................................................................................... 71 7.5.1 Rozhraní automatu .................................................................................................................................... 71 8 Technická data ........................................................................................................................................................................ 72 8.1 Tetrix 352 AC/DC ......................................................................................................................................................... 72 9 Příslušenství ........................................................................................................................................................................... 73 9.1 Přívodní kabel, přípojné zásuvky ................................................................................................................................. 73 9.2 Všeobecné příslušenství .............................................................................................................................................. 73 9.3 Opce ............................................................................................................................................................................. 73 9.4 Transportní systémy ..................................................................................................................................................... 73 9.5 Rozhraní ....................................................................................................................................................................... 73 9.6 Počítačová komunikace ............................................................................................................................................... 73 9.7 Chladící zařízení .......................................................................................................................................................... 74 9.8 Oboustranné, současné svařování, druhy synchronizace............................................................................................ 74 9.8.1 Synchronizace prostřednictvím kabelu (kmitočet 50 Hz až 200 Hz).......................................................... 74 9.8.2 Synchronizace prostřednictvím síťového napětí (50Hz / 60Hz) ................................................................ 74 10 Schémata zapojení ................................................................................................................................................................. 75 10.1 Tetrix 352 AC/DC ......................................................................................................................................................... 75 11 Dodatek A ................................................................................................................................................................................ 77 11.1 JOB-List........................................................................................................................................................................ 77 12 Dodatek B ................................................................................................................................................................................ 81 12.1 Přehled poboček EWM................................................................................................................................................. 81
099-000140-EW512 08.07.2011
5
Bezpečnostní pokyny Pokyny k používání tohoto návodu k obsluze
2 2.1
Bezpečnostní pokyny
Pokyny k používání tohoto návodu k obsluze NEBEZPEČÍ Pracovní a provozní postupy, které je nutno přesně dodržet k vyloučení bezprostředně hrozících těžkých úrazů nebo usmrcení osob. • Bezpečnostní upozornění obsahuje ve svém nadpisu signálové slovo „NEBEZPEČÍ“ s obecným výstražným symbolem. • Kromě toho je nebezpečí zvýrazněno symbolem na okraji stránky.
VÝSTRAHA Pracovní nebo provozní postupy, které je nutno přesně dodržet k vyloučení bezprostředně hrozících těžkých úrazů nebo usmrcení osob. • Bezpečnostní pokyn obsahuje ve svém nadpisu signální slovo „VÝSTRAHA“ s obecným výstražným symbolem. • Kromě toho je nebezpečí zvýrazněno symbolem na okraji stránky.
POZOR Pracovní a provozní postupy, které je nutno přesně dodržet k vyloučení možných lehkých úrazů osob. • Bezpečnostní pokyn obsahuje ve svém nadpisu návěstí „POZOR“ s obecným výstražným symbolem. • Nebezpečí je zvýrazněno piktogramem na okraji stránky.
POZOR Pracovní a provozní postupy, které je nutno dodržet pro zamezení poškození nebo zničení výrobku. • Bezpečnostní pokyn obsahuje ve svém nadpisu návěstí „POZOR“ bez obecného výstražného symbolu. • Nebezpečí je zvýrazněno piktogramem na okraji stránky.
UPOZORNĚNÍ Technické zvláštnosti, které musí mít uživatel na zřeteli. • Upozornění obsahuje ve svém nadpisu signální slovo „UPOZORNĚNÍ“ bez obecného výstražného symbolu. Pokyny pro jednání a výčty, které Vám krok za krokem určují, co je v dané situaci nutno učinit, poznáte dle odrážek např.: • Zdířku vedení svařovacího proudu zasuňte do příslušného protikusu a zajistěte.
6
099-000140-EW512 08.07.2011
Bezpečnostní pokyny Vysvětlení symbolů
2.2
Vysvětlení symbolů Symbol
Popis Uvést v činnost Neuvádět v činnost Otočit Zapnout Přístroj vypnout Přístroj zapnout
ENTER ENTER
NAVIGATION
EXIT
4s
ENTER (Přístup k menu) NAVIGATION (Navigace v menu)
EXIT (Menu opustit) Znázornění času (příklad: vyčkat / aktivovat po dobu 4 sek.)
Dočasné přerušení znázornění menu (možnost dalších nastavení) Nástroje není zapotřebí / nepoužívat Nástroje je zapotřebí / používat
099-000140-EW512 08.07.2011
7
Bezpečnostní pokyny Všeobecně
2.3
Všeobecně NEBEZPEČÍ Úraz elektrickým proudem! Svářecí přístroje používají vysoká napětí, která mohou být při dotyku příčinou životu nebezpečných úrazů elektrickým proudem a vedou ke vzniku popálenin. I při styku s nízkým napětím hrozí nebezpečí polekání, následkem čehož může dojít k nehodám. • Nedotýkejte se žádných dílů v přístroji nebo na něm, které jsou pod napětím! • Připojovací a spojovací vodiče musí být bez závad! • Pouhé vypnutí nestačí! Vyčkejte 4 minuty, až se vybijí kondenzátory! • Svařovací hořák a držák elektrod odložte na izolaci! • Přístroj smí otvírat oprávněný odborný personál pouze pokud je přístrojová zástrčka vytažena! • Noste vždy suchý ochranný oděv! • Vyčkat 4 minuty, až se vybijí kondenzátory! Elektromagnetická pole! Proudový zdroj může být zdrojem elektrických nebo elektromagnetických polí, která mohou poškodit funkci elektronických zařízení jako přístrojů na elektronické zpracování dat, CNC přístrojů, telekomunikačních vedení, síťových nebo signálních vedení a kardiostimulátorů. • Dodržovat předpisy pro údržbu! (viz kap. Údržba a kontrola) • Svařovací vedení úplně odvinout! • Přístroje nebo zařízení citlivá na záření příslušně zastínit! • Funkce kardiostimulátorů může být negativně ovlivněna (podle potřeby se obrátit na lékaře). Neodborné opravy a modifikace jsou zakázány! K zabránění úrazům a poškození přístroje, smí přístroj opravovat resp. modifikovat pouze kvalifikované, oprávněné osoby! V případě neoprávněných zásahů zaniká záruka! • Případnou opravou pověřte oprávněné osoby (vycvičený servisní personál)!
VÝSTRAHA Nebezpečí úrazu při nedodržení bezpečnostních pokynů! Nerespektování bezpečnostních předpisů může být životu nebezpečné! • Pečlivě si přečtěte bezpečnostní pokyny v tomto návodu! • Dodržujte místně specifické předpisy pro úrazovou prevenci! • Osoby v oblasti pracoviště upozorněte na dodržování předpisů! Nebezpečí úrazu zářením nebo horkem! Záření světelného oblouku má za následek poškození pokožky a zraku. Styk s horkými obrobky a jiskrami má za následek popálení. • Používejte svářečský štít nebo svářečskou přílbu s dostatečným ochranným stupněm (závisí na způsobu použití)! • Nosit suchý ochranný oblek (např. svářečský štít, rukavice, atd..) podle příslušných předpisů odpovídající země! • Nezúčastněné osoby chránit ochrannými záclonami nebo ochrannými přepážkami proti záření a nebezpečí oslnění!
8
099-000140-EW512 08.07.2011
Bezpečnostní pokyny Všeobecně
VÝSTRAHA Nebezpečí výbuchu! Zdánlivě neškodné látky v uzavřených nádobách mohou v případě ohřátí vytvořit přetlak. • Nádoby s hořlavými nebo výbušnými kapalinami odstranit z pracovního rozmezí! • Nepřipustit ohřátí výbušných kapalin, prachů nebo plynů svařováním nebo řezáním! Kouř a plyny! Kouř a plyny mohou vést k dýchacím potížím a otravám! Kromě toho se mohou výpary rozpouštědel (chlorovaný uhlovodík) změnit v důsledku ultrafialového záření světelného oblouku v jedovatý fosgen! • Zajistit dostatek čerstvého vzduchu! • Zabránit vniku výparů rozpouštědel do oblasti záření světelného oblouku! • V daném případě používat způsobilý dýchací přístroj! Nebezpečí požáru! V důsledku vysokých teplot, odletujících jisker, rozžhavených dílů či horké strusky vznikající při svařování může dojít k tvorbě plamenů. K tvorbě plamenů mohou přispět i bludné svařovací proudy! • V okruhu pracoviště dávejte pozor na ohniska požáru! • Nenoste s sebou žádné snadno zápalné předměty, jako např. zápalky nebo zapalovače. • V okruhu pracoviště mějte připravené vhodné hasicí přístroje! • Z obrobku před začátkem svařování důkladně odstraňte zbytky hořlavých látek. • Svařené obrobky dále zpracovávejte teprve po vychladnutí. Nenechávejte je v kontaktu s hořlavým materiálem! • Řádně připevněte svařovací vedení!
POZOR Hluková zátěž! Hluk, přesahující 70dBA, může způsobit trvalé poškození sluchu! • Používejte vhodnou ochranu sluchu! • Osoby na pracovišti musí nosit vhodnou ochranu sluchu!
POZOR Povinnosti provozovatele! Při provozu zařízení je nutno dodržovat příslušné tuzemské vyhlášky a zákony! • Národní verze rámcové směrnice (89/391/EWG), a k ní patřící jednotlivé směrnice. • Především směrnice (89/655/EWG),o minimálních předpisech pro bezpečnost a ochranu zdraví při práci a o používání ochranných pomůcek zaměstnanci při práci. • Předpisy pro bezpečnost práce a prevenci nehod příslušné země. • Řádná instalace a provozování zařízení IEC 60974-9. • V pravidelných intervalech kontrolujte, zda uživatelé pracují s ohledem na bezpečnost. • Pravidelná kontrola zařízení IEC 60974-4.
099-000140-EW512 08.07.2011
9
Bezpečnostní pokyny Všeobecně
POZOR Škody způsobené cizími komponentami! V případě škod způsobených cizími komponentami zaniká záruka výrobce! • Používat výhradně systémové komponenty a doplňky (proudové zdroje, svařovací hořáky, držáky elektrod, dálkové ovladače, náhradní a opotřebitelné díly, atd.) z našeho dodávaného sortimentu! • Komponentu příslušenství připojte k odpovídající přípojné zásuvce pouze při vypnutém svářecím přístroji a zajistěte ji. Nebezpečí poškození přístroje bludnými svařovacími proudy! Bludné svařovací proudy mohou poškodit ochranné vodiče, přístroje a elektrická zařízení, způsobit přehřívání součástí a následně vyvolat požár. • Vždy pamatujte na pevné upevnění všech vodičů svařovacího proudu a jejich pravidelnou kontrolu. • Pamatujte na elektricky správné a pevné připojení obrobku! • Všechny elektricky vodivé součásti proudového zdroje, jako jsou kryty, vozíky, jeřábové rámy apod. instalujte, upevněte nebo zavěste tak, aby byly elektricky izolované! • Nepokládejte na proudové zdroje, vozíky, jeřábové rámy apod. elektrické provozní prostředky, jako jsou vrtačky, úhlové brusky apod., bez elektrické izolace! • Odkládejte svařovací hořáky a držáky elektrod pokud je nepoužíváte vždy tak, aby byly elektricky izolované! Síťová přípojka Požadavky pro připojení k veřejné napájecí síti Přístroje s vysokým výkonem mohou množstvím proudu, který odebírají ze sítě, ovlivnit kvalitu sítě. U některých typů přístrojů proto mohou platit omezení v oblasti připojení nebo požadavky na maximální možnou impedanci nebo na minimální kapacitu napájení v rozhraní s veřejnou sítí (společný připojovací bod PCC). I zde upozorňujeme na technické údaje přístrojů. V tomto případě odpovídá provozovatel nebo uživatel přístroje za zjištění možnosti připojení a připojení přístroje po případné konzultaci s provozovatelem sítě.
10
099-000140-EW512 08.07.2011
Bezpečnostní pokyny Všeobecně
POZOR Klasifikace přístroje podle elektromagnetické kompatibility V souladu s IEC 60974-10 jsou svářečky rozděleny do dvou tříd elektromagnetické kompatibility (viz technické údaje): Třída A Přístroje nejsou určeny k použití v obytných oblastech, ve kterých je elektrická energie odebírána z veřejné sítě, dodávající nízké napětí. Při zajišťování elektromagnetické kompatibility u přístrojů třídy A může v těchto oblastech dojít k problémům, jak z důvodu spojených s vodiči, tak i k problémům z důvodu vzniku rušivých signálů. Třída B Přístroje splňují požadavky elektromagnetické kompatibility v průmyslových a obytných oblastech, včetně obytných oblastí napojených na veřejnou síť dodávající nízké napětí. Zřízení a provoz Za provozu elektrických svářeček může v ojedinělých případech dojít k elektromagnetickému rušení, i když svářečka splňuje emisní limity v souladu s normou. Za rušení, které vzniká při svařování, nese odpovědnost uživatel. Při posuzování možných elektromagnetických problémů v okolí musí uživatel vzít v úvahu následující body: (viz též EN 60974-10 příloha A) • Síťové, řídicí, signální a telekomunikační vodiče • Rádia a televizní přijímače • Počítače a jiná řídicí zařízení • Bezpečnostní zařízení • Zdraví osob v okolí, především pak osob s kardiostimulátory nebo naslouchadly • Kalibrační a měřicí zařízení • Odolnost proti rušení jiných zařízení v okolí • Denní doba, ve které musejí být prováděny svářečské práce Doporučení ke snížení rušivých signálů • Síťová přípojka, např. další síťový filtr nebo stínění kovovou trubkou • Údržba elektrické svářečky • Použití co nejkratších svařovacích kabelů a vedení kabelů pohromadě u podlahy • Vyrovnání potenciálů • Uzemnění obrobku. V případech, které neumožňují použití přímého uzemnění obrobku, musí být spojení zajištěno pomocí vhodných kondenzátorů. • Stínění jiných zařízení v okolí nebo kompletního svářečského zařízení
099-000140-EW512 08.07.2011
11
Bezpečnostní pokyny Přeprava a instalace
2.4
Přeprava a instalace VÝSTRAHA Chybná manipulace s láhvemi ochranného plynu! Nesprávné zacházení s láhvemi ochranného plynu může vést k těžkým poraněním s následkem smrti. • Respektujte pokyny výrobce plynu a předpisy pro stlačený plyn! • Lahve ochranného plynu uložte do určených držáků a zajistěte bezpečnostními prvky! • Zabraňte ohřívání lahví s ochranným plynem!
POZOR Nebezpečí převrácení! Při přemísťování a instalaci přístroje se může přístroj převrátit a zranit osoby nebo se poškodit. Bezpečnost proti převrácení je zajištěna pouze do úhlu naklonění 10° (odpovídá EN 60974-A2). • Přístroj instalujte a transportujte pouze na rovném, pevném podkladu! • Nástavné díly je nutno zajistit vhodnými prostředky! • Vyměňte poškozené transportní válečky a jejich zajišťovací prvky! • Externí zařízení pro posuv drátu během přepravy zajistěte (zabraňte nekontrolovanému otáčení)! Poškození v důsledku neoddělených napájecích vedení! Při transportu mohou neoddělená napájecí vedení (síťová vedení, řídicí vedení, atd.) způsobit rizika, jako např. převrácení přístrojů a poškození osob! • Odpojte napájecí vedení!
POZOR Poškození přístroje v důsledku provozování v nevzpřímené poloze! Přístroje jsou koncipovány k provozu ve svislé poloze! Provoz v neschválených polohách může způsobit poškození přístroje. • Přeprava a provoz výhradně ve vzpřímené poloze!
12
099-000140-EW512 08.07.2011
Bezpečnostní pokyny Přeprava a instalace
2.4.1
Přeprava jeřábem NEBEZPEČÍ Nebezpečí úrazu při jeřábové přepravě! Při jeřábové přepravě může dojít k těžkým úrazům způsobených padajícími přístroji nebo přídavnými díly. • • • •
• •
Přepravovat za všechna jeřábová oka současně (viz obr. princip jeřábu)! Zajistit stejnoměrné rozložení zatížení! Používat výhradně kroužkové řetězy nebo lanová závěsy stejné délky! Dbát na princip jeřábu (viz obrázek)! Před přepravou pomocí jeřábu odstranit veškeré komponenty příslušenství (např. láhve na ochranný plyn, bedny na nářadí, posuvy drátu, atd.)! Vyvarovat se trhavému zvedání a odstavování! Používat závěsná oka a háky dostatečné nosnosti!
Obr. Princip jeřábu
Nebezpečí úrazu v důsledku nevhodných závěsných šroubů! V důsledku neodborného použití závěsných šroubů nebo použití nezpůsobilých závěsných šroubů může dojít k těžkým úrazům v důsledku padajících přístrojů nebo přídavných dílů! • Závěsný šroub musí být úplně zašroubován! • Závěsný šroub musí dosedat rovně a celoplošně na styčnou plochu! • Před použitím překontrolovat pevné usazení závěsných šroubů a eventuální zřejmá poškození (korozi, deformaci)! • Poškozené šrouby dále nepoužívat nebo zašroubovávat! • Zabránit laterálnímu zatížení závěsných šroubů!
099-000140-EW512 08.07.2011
13
Bezpečnostní pokyny Okolní podmínky
2.5
Okolní podmínky POZOR Umístění přístroje! Přístroj nesmí být nainstalován a provozován venku, ale pouze na vhodném, dostatečně nosném a rovném podkladu! • Provozovatel musí zajistit rovnou podlahu odolnou proti skluzu a dostatečné osvětlení pracoviště. • Vždy musí být zajištěna bezpečná obsluha přístroje.
POZOR Poškození přístroje v důsledku nečistot! Neobvykle velké množství prachu, kyselin, korozivních plynů nebo látek může přístroj poškodit. • Zabraňte vzniku velkého množství kouře, páry, olejové mlhy a prachu po broušení! • Zabraňte přítomnosti vzduchu s obsahem solí (mořský vzduch)! Nepřípustné okolní podmínky! Nedostatečné větrání vede k poklesu výkonu a poškození přístroje. • Dodržujte okolní podmínky! • Vstupní a výstupní otvory pro chladicí vzduch nechte volné! • Dodržte minimální vzdálenost 0,5 m od překážek!
2.5.1
Za provozu
Rozsah teplot okolního vzduchu: • -20 °C až +40 °C relativní vlhkost vzduchu: • do 50 % při 40 °C • do 90 % při 20 °C
2.5.2
Přeprava a skladování
Uskladnění v uzavřené místnosti, rozsah teplot okolního vzduchu: • -25 °C až +55 °C Relativní vlhkost vzduchu • do 90 % při 20 °C
14
099-000140-EW512 08.07.2011
Použití k určenému účelu Oblast použití
3
Použití k určenému účelu
Tento přístroj odpovídá aktuálnímu stavu techniky a platným pravidlům resp. normám. Smí se používat výhradně ve smyslu účelového použití.
VÝSTRAHA Nebezpečí v důsledku neúčelového použití! V případě neúčelového použití může od přístroje hrozit nebezpečí pro osoby, zvířata a věcné škody. Za všechny z toho vyplývající škody se nepřejímá žádné ručení! • Přístroj používat výhradně účelově a poučeným, odborným personálem! • Na přístroji neprovádět žádné neodborné změny nebo přestavby!
3.1 3.1.1
Oblast použití
TIG svařování
Svařování WIG se střídavým nebo stejnosměrným proudem. Zažehnutí elektrickým obloukem volitelně bezdotykovým HFzážehem nebo kontaktním zážehem prostřednictvím Liftarc.
3.1.2
Svařování WIG-activArc
EWM metoda activArc zajišťuje prostřednictvím vysoce dynamického regulačního systému, že zůstává při změnách vzdálenosti mezi svařovacím hořákem a tavnou lázní, např. při ručním svařování, přiváděný výkon téměř konstantní. Napěťové ztráty následkem zkrácení vzdálenosti mezi hořákem a tavnou lázní se kompenzují zvýšením proudu (ampérů na volt - A/V) a obráceně. Tím se znesnadní přilepení wolframové elektrody v tavné lázni a redukují se příměsky wolframu. To je zvláště výhodné při stehování a bodování!
3.2
Použití a provoz výhradně s následujícími přístroji
• • • • •
BUSINT X11 RINT X12 cool82 U44 cool82 U45 cool82 U45 2Rob
099-000140-EW512 08.07.2011
15
Použití k určenému účelu Související platné podklady
3.3 3.3.1
Související platné podklady
Záruka
UPOZORNĚNÍ Další informace získáte v přiložených doplňkových listech "Údaje o přístrojích a firmě, údržba a zkoušky, záruka"!
3.3.2
Prohlášení o shodě
3.3.3
Svařování v prostředí se zvýšeným ohrožením elektrickým proudem
3.3.4
Servisní podklady (náhradní díly a schémata zapojení)
Označený přístroj odpovídá svou koncepcí a konstrukcí směrnicím a normám ES: • ES směrnici pro nízké napětí (2006/95/ES), • ES směrnici pro elektromagnetickou kompatibilitu (2004/108/ES) V případě neoprávněných změn, neodborných oprav, nedodržení lhůt opakování zkoušek a/nebo nepovolených modifikací, jež nejsou výslovně autorizovány výrobcem, zaniká platnost tohoto prohlášení. Originál prohlášení o shodě je přiložen k přístroji. Přístroje odpovídají EU normám IEC / DIN EN 60974, VDE 0544 a jsou konstruovány pro prostředí se zvýšeným elektrickým nebezpečím.
NEBEZPEČÍ Neodborné opravy a modifikace jsou zakázány! K zabránění úrazům a poškození přístroje, smí přístroj opravovat resp. modifikovat pouze kvalifikované, oprávněné osoby! V případě neoprávněných zásahů zaniká záruka! • Případnou opravou pověřte oprávněné osoby (vycvičený servisní personál)! Originály schémat zapojení jsou přiložené k přístroji. Náhradní díly je možné získat u oprávněných smluvních prodejců.
16
099-000140-EW512 08.07.2011
Popis přístroje - rychlý přehled Tetrix 352 AC/DC
4 4.1 4.1.1
Popis přístroje - rychlý přehled Tetrix 352 AC/DC
Čelní pohled
UPOZORNĚNÍ Text popisuje maximální možnou konfiguraci přístroje. V daném případě musí být doplňková možnost připojení dodatečně instalována (viz kapitola Příslušenství).
Obrázek 4-1 Pol.
Symbol
1
Jeřábové oko
2
Řízení zařízení
3
Rozhraní počítače, sériové (D-Sub zdířka připojení 9 pólová)
4
Klíčový přepínač na ochranu proti neoprávněnému použití Poloha „1“ > změna umožněna,
poloha „0“ > změna znemožněna.
5
Hlavní vypínač, Přístroj zapnut/vypnut
6
Vstupní otvory chladícího vzduchu
7
Patky přístroje
099-000140-EW512 08.07.2011
Popis 0
17
Popis přístroje - rychlý přehled Tetrix 352 AC/DC
4.2 4.2.1
Tetrix 352 AC/DC
Zadní pohled
Obrázek 4-2
18
099-000140-EW512 08.07.2011
Popis přístroje - rychlý přehled Tetrix 352 AC/DC Pol.
Symbol
1
2 3
Připojovací zdířka 8pólová Řídící vedení chladícího zařízení
4
19pólová přípojná zásuvka (analogová) Přípoj svařovacího hořáku automatu
5
7 pólová zásuvka (digitální) Umožňuje připojení digitálních komponent Připojovací vsuvka G¼", připojení ochranného plynu
6 7 8
Přípojná zásuvka přípoje, svařovací proud Připojení svařovacího hořáku Připojovací zásuvka, svařovací proud + Připojení obrobku
9
Tlačítko, Automatická pojistka Zajištění napájecího napětí motoru podavače drátu vypadlou pojistku zapnout stisknutím
10
Připojovací vsuvka G¼", připojení ochranného plynu
11
Výstupní otvory chladícího vzduchu
12
Síťový přívodní kabel
13
Připojovací zdířka 5pólová Zdroj napětí pro chladící zařízení
14
Tažné odlehčení svazku propojovacích hadic
15
Patky přístroje
099-000140-EW512 08.07.2011
Popis 0 Rozhraní Opční rozhraní ve vestavěné skříni pro montáž na zdroj proudu • Rozhraní robota RINTX11 • Rozhraní průmyslové sběrnice BUSINTX11 19-pólové automatizační rozhraní (analogové)
19
Popis přístroje - rychlý přehled Řízení přístroje – Ovládací prvky
4.3
Řízení přístroje – Ovládací prvky
Obrázek 4-3 Pol. 1
Symbol
Popis 0 Tlačítko Přepínání polarity (WIG ručně) Svařování stejnosměrným proudem s kladnou polaritou u držáku elektrody oproti obrobku (pólový měnič, pouze ruční svařování elektrodou) Svařování stejnosměrným proudem se zápornou polaritou na hořáku (resp. držáku elektrody) oproti obrobku. Svařování střídavým proudem s obdélníkovým průběhem proudu. Nejvyšší energetický příkon a bezpečné svařování. Svařování střídavým proudem s lichoběžníkovým průběhem proudu. Víceúčelové svařování pro většinu svařovacích aplikací. Svařování střídavým proudem se sinusovitým průběhem proudu. Nižší hladina hluku.
2
20
Výběr druhu materiálu (WIG Synergic) Chromniklové lehké slitiny / železo / ocelové slitiny Měď / slitiny mědi (bronzy) / slitiny mědi a zinku (mosaz) Slitiny hliník-hořčík
Slitiny hliník-křemík
99% hliník
Tlačítko „Svařování“ Ruční svařování elektrodou, svítí zeleně / při nastavení Arcforce svítí červeně Synergické svařování WIG (synergické nastavování parametrů) Ruční svařování WIG (manuální nastavování parametrů)
099-000140-EW512 08.07.2011
Popis přístroje - rychlý přehled
Řízení přístroje – Ovládací prvky
Pol.
Symbol
4
Popis 0 Tlačítko Průměr wolframové elektrody / Optimalizace zapalování / Vznik kalot ∅1,0 mm, ∅1,6 mm, ∅2,0 mm, ∅2,4 mm, ∅3,2 mm, ∅ 4,0 mm nebo větší Nejlepší možné zažehnutí a stabilizace oblouku (DC, AC) jakož i optimální vznik kaloty na wolframové elektrodě, odpovídající průměru používané elektrody (AC). Volitelný svařovací proud je omezen na maximálně přípustný svařovací proud wolframové elektrody. Tlačítko Navolení druhu svarového švu
5
Koutový svar I-svar Koutový svar - přesazený Svar shora Tlačítko Druh provozu
3
6
7
spotArc (nastavitelný rozsah doba bodování 0,01 sek. až 20,0 sek.) 2-taktní 4-taktní Tlačítko Intervalové svařování WIG Intervalová automatika WIG (kmitočet a vyvážení) Pulsování WIG s časy, svítí zeleně / rychlé pulsování WIG DC s kmitočtem a vyvážením, svítí červeně WIG AC speciál Tlačítko Druhy synchronizace (oboustranné současné svařování) • Synchronizace prostřednictvím síťového napětí • Synchronizace prostřednictvím kabelu
8
Tlačítko zkouška plynu / propláchnutí svazku hadic viz kapitola „Nastavení ochranného plynu“
9
Indikace poruch / stavu Signální svítidlo hromadná porucha Signální svítidlo nedostatek vody (chlazení svařovacího hořáku) Signální svítidlo nadměrná teplota
10
11
symbol
Údaj tloušťky materiálu VOLT Údaj svařovacího napětí JOB Údaj čísla úlohy PROG Údaj čísla programu Otočné čidlo Nastavení parametrů svařování Nastavení všech parametrů jako např. svařovacího proudu, tloušťky plechu, doba předdodávky plynu atd.
12
Třímístný LED displej Zobrazení svařovacích parametrů .
13
Indikace stavu Po každém ukončeném svařování se na displeji zobrazí hodnoty svařovacího proudu a napětí posledního svařování, kontrolka svítí Svařování stejnosměrným proudem Svařování střídavým proudem A současně: Svařování střídavým proudem AC speciál Sled funkcí (viz následující kapitola)
14
099-000140-EW512 08.07.2011
Signální svítidlo Tlačítko Přepnutí displeje
21
Popis přístroje - rychlý přehled Řízení přístroje – Ovládací prvky
4.3.1
Funkční sled
Obrázek 4-4 Pol.
Symbol
1
22
2
sec
3
AMP%
4
sec
5
AMP
6
sec
7
AMP%
8
sec
Popis 0 Tlačítko Volba parametrů svařování Tímto tlačítkem se volí parametry svařování v závislosti na použitém svařovacím postupu a druhu provozu. Čas předdodávky plynu (TIG) rozsah nastavení absolutně 0,0 sec až 20,0 sec (kroky po 0,1sec) Startovací proud (TIG) Proud horkého startu (ruční svařování elektrodou) Procentně závislý na hlavním proudu. Rozsah nastavení 1 % až 200 % Procentně závislý na hlavním proudu. Rozsah (kroky po 1 %). Během fáze startovacího proudu nastavení 1 % až 200 % nejsou prováděny pulzy. (kroky po 1 %). Up-Slope-čas (TIG) Čas horkého startu (ruční svařování elektrodou) Rozsah nastavení: 0,00 sec až 20,0 sec (kroky po Rozsah nastavení: 0,00 sec až 20,0 sec (kroky po 0,1 sec). 0,1 sec). Up-Slope-čas je odděleně nastavitelný pro 2-takt a pro 4-takt. Hlavní proud (TIG) / Pulzní proud Hlavní proud (ruční svařování elektrodou) I min až I max (kroky po 1 A) I min až I max (kroky po 1 A) Doba pulsu / doba nárůstu (AMP% na AMP) • Rozsah nastavení doby pulsů: 0,01 sec až 20,0 sec (kroky po 0,01 sec < 0,5 sec; kroky po 0,1 sec > 0,5 sec) • Rozsah nastavení doby nárůstu (tS2): 0,0 sec až 20,0 sec (viz kapitola "Rozšířená nastavení") Pulsování WIG WIG AC speciál Doba pulsů se vztahuje na fázi hlavního proudu Doba pulsů se vztahuje na fázi AC při AC speciál. (AMP) při pulsování. Snížený proud (TIG) / proud v době mezi impulsy Rozsah nastavení 1 % až 100 % (kroky po 1 %). Procentuálně závislý na hlavním proudu. Doba mezi impulsy / doba poklesu z AMP na AMP% • Nastavitelný rozsah doby mezi impulsy: 0,01 sek až 20,0 sek
(kroky po 0,01 sek < 0,5 sek;kroky po 0,1 sek > 0,5 sek) • Nastavitelný rozsah doby poklesu (tS1): 0,0 sek až 20,0 sek
(viz kapitola "Rozšířená nastavení") Pulsování WIG: Doba mezi pulsy se vztahuje na fázi poklesu proudu (AMP%) WIG AC speciál: Doba mezi pulsy se vztahuje na fázi DC při AC speciál. 099-000140-EW512 08.07.2011
Popis přístroje - rychlý přehled
Řízení přístroje – Ovládací prvky
Pol.
Symbol
9
sec
10
AMP%
11
sec
12
13
14
AC/DC
15
099-000140-EW512 08.07.2011
Popis 0 Down-Slope-čas (TIG) 0,00 sec až 20,0 sec (kroky po 0,1 sec). Down-Slope-čas je odděleně nastavitelný pro 2-takt a pro 4-takt. Proud závěrných kráterů (TIG) Rozsah nastavení 1 % až 200 % (kroky po 1 %). Procentně závislý na hlavním proudu. Čas doznívání toku plynu (TIG) Rozsah nastavení: 0,00 sec až 40,0 sec (kroky po 0,1 sec). Vyvážení střídavého proudu (WIG AC) Max. rozsah nastavení: -30% až +30%;(kroky po 1%). V závislosti na výrobním nastavení může být rozsah nastavení také menší. Optimalizace čistícího účinku a chování při závaru. Vyvážení rychlého pulsování WIG DC Rozsah nastavení: 1 % až +99 % (kroky po 1 %) Kmitočet střídavého proudu (WIG AC) 50 Hz až 200 Hz (kroky po 1 Hz). Svázání a stabilizace elektrického oblouku: S vyšším kmitočtem se zvyšuje čisticí účinek. Obzvlášť tenké plechy (svařování malým proudem), eloxovaný hliníkový plech nebo silně znečištěný svarový kov lze bez problémů svařovat a vyčistit vyšší frekvencí. Kmitočet rychlého pulsování WIG DC Rozsah nastavení: 50 Hz až 15 kHz Polarita svařovacího proudu, ruční svařování elektrodou (viz kap. "Přepínání polarity svařovacího proudu") Svařovací metoda WIG activArc • activArc zapnout nebo vypnout (on / off) • Oprava charakteristické křivky activArc (nastavitelný rozsah: 0 až 100)
23
Konstrukce a funkce Všeobecné pokyny
5
Konstrukce a funkce UPOZORNĚNÍ Při připojení dbejte na dokumentaci dalších součástí systému!
5.1
Všeobecné pokyny VÝSTRAHA Nebezpečí poranění elektřinou! Dotknutí se vodivých částí, např. zdířek pro svařovací proud, může být životu nebezpečné! • Mějte na zřeteli bezpečnostní upozornění na prvních stránkách návodu k použití! • Přístroj smí uvádět do provozu výhradně osoby, které mají odpovídající znalosti o zacházení s obloukovými svářecími přístroji. • Spojovací a svařovací kabely (např. držáky elektrod, svařovací hořáky, zemnící kabely, rozhraní) připojujte pouze k vypnutému přístroji!
POZOR Nebezpečí popálení na přípojce svařovacího proudu! Nezajištěné kontakty svařovacího proudu mohou zahřívat přípojky a vedení a při dotyku mohou způsobit popáleniny! • Kontakty svařovacího proudu každý den přezkoušejte a případně je zajistěte otočením doprava. Nebezpečí úrazu pohyblivými součástmi! Zařízení pro posuv drátu jsou vybavena pohyblivými díly, které mohou zachytit ruce, vlasy, části oděvu nebo nástroje a zranit tak osoby! • Nesahejte na rotující nebo pohyblivé součásti nebo části pohonu! • Během provozu nechte zavřené všechny kryty skříně! Nebezpečí úrazu nekontrolovaným vylétnutím svařovacího drátu! Svařovací drát může být posunován vysokou rychlostí a v případě nesprávného nebo neúplného vedení drátu může nekontrolovaně vylétnout a způsobit zranění osob! • Před připojením k síti vytvořte úplné vedení drátu od cívky drátu až ke svařovacímu hořáku! • Není-li namontován svařovací hořák, uvolněte protitlakové kotouče jednotky posuvu drátu! • V pravidelných intervalech kontrolujte vedení drátu! • Během provozu nechte zavřené všechny kryty skříně! Ohrožení elektrickým proudem! Pokud střídavě svařujete s použitím různých metod a pokud zůstávají oba svařovací hořáky a držáky elektrod připojeny k přístroji, je ve všech vodičích současně napětí naprázdno nebo svařovací napětí! • Před zahájením a přerušením práce odkládejte proto hořák a držák elektrody vždy izolovaně!
24
099-000140-EW512 08.07.2011
Konstrukce a funkce Instalace
POZOR Poškození v důsledku neodborného připojení! V důsledku neodborného připojení se mohou poškodit komponenty příslušenství a proudový zdroj! • Komponentu příslušenství připojit a zajistit pouze při vypnutém přístroji k odpovídající zásuvce. • Podrobné popisy příslušné komponenty příslušenství najdete v návodu k použití! • Komponenty příslušenství jsou automaticky rozlišeny po zapnutí proudového zdroje. Zacházení s ochrannými čepičkami proti prachu! Ochranné čepičky proti prachu chrání kabelové koncovky a tudíž přístroj před znečištěním a poškozením. • Není-li k přípoji připojena žádná komponenta příslušenství, musí být nasazena ochranná čepička proti prachu. • V případě vady nebo její ztráty musí být ochranná čepička proti prachu nahrazena!
5.2
Instalace POZOR Umístění přístroje! Přístroj nesmí být nainstalován a provozován venku, ale pouze na vhodném, dostatečně nosném a rovném podkladu! • Provozovatel musí zajistit rovnou podlahu odolnou proti skluzu a dostatečné osvětlení pracoviště. • Vždy musí být zajištěna bezpečná obsluha přístroje.
5.3
Chlazení přístroje
Pro dosažení optimální doby zapnutí, dejte pozor na následující podmínky: • Postarejte se o dostatečné větrání pracoviště. • vstupní a výstupní větrací otvory přístroje ponechte nezakryté. • do přístroje nesmí vniknout částice materiálu, prach nebo jiná cizí tělesa.
5.4
Vedení obrobku, všeobecně POZOR Nebezpečí popálení v důsledku neřádného připojení kabelu pro obrobek! Barva, rez a nečistoty ne přípojných místech zabraňují toku proudu a mohou mít za následek bludné svařovací proudy. Bludné svařovací proudy mohou být příčinou požárů a zranění osob! • Přípojná místa vyčistit! • Kabel pro připojení obrobku bezpečně připevnit! • Konstrukční části obrobku nepoužívat pro zpětné vedení svařovacího proudu! • Dbát na bezvadné vedení proudu!
099-000140-EW512 08.07.2011
25
Konstrukce a funkce Chlazení svařovacího hořáku
5.5 5.5.1
Chlazení svařovacího hořáku
Všeobecně
POZOR Směsi chladicích prostředků! Směsi s jinými kapalinami nebo použití nevhodných chladicích prostředků vede k hmotným škodám a má za následek zánik záruky výrobce! • Používejte výhradně chladiva popsaná v tomto návodu (Přehled chladicích prostředků). • Nesměšujte různé chladicí prostředky. • Při výměně chladiva je třeba vyměnit celý objem kapaliny . Nedostatečná ochrana proti mrazu v chladicí kapalině svařovacího hořáku! V závislosti na okolních podmínkách se používá odlišných kapalin k chlazení svařovacího hořáku . Dostatečná mrazuvzdornost chladicí kapaliny s ochranou proti mrazu (KF 37E nebo KF 23E) se musí kontrolovat v pravidelných intervalech, aby se předešlo poškození přístroje nebo jeho příslušenství. • Dostatečná mrazuvzdornost chladicí kapaliny se musí kontrolovat zkoušečkou mrazuvzdornosti TYP 1 . • Chladicí kapalinu s nedostatečnou mrazuvzdorností v daném případě vyměnit!
UPOZORNĚNÍ Chladicí kapalinu je třeba likvidovat podle úředních předpisů a při respektování odpovídajících bezpečnostních listů (německý kód odpadu: 70104)! • Nesmí být likvidována společně s komunálním odpadem! • Nesmí se dostat do kanalizace! • Doporučený čisticí prostředek: voda, v případě potřeby s přídavkem čistících prostředků.
5.5.2
Přehled chladicích prostředků
Můžete použít následujících chladicích prostředků (číslo výrobku viz kap. Příslušenství): Chladicí prostředek KF 23E (standard) KF 37E DKF 23E (pro plazmové přístroje)
26
Teplotní rozsah -10 °C až +40 °C -20 °C až +10 °C 0 °C až +40 °C
099-000140-EW512 08.07.2011
Konstrukce a funkce Připojení na síť
5.6
Připojení na síť NEBEZPEČÍ Rizika v důsledku neodborného připojení elektrické sítě! Neodborné připojení elektrické sítě může vést k úrazům, příp. věcným škodám! • Přístroj připojujte výhradně k zásuvce s předpisově připojeným ochranným vodičem. • Je-li třeba připojit novou síťovou zástrčku, smí tuto instalaci provést výhradně odborný elektrikář podle zákonů a předpisů platných v zemi použití (libovolné pořadí fází u přístrojů na třífázový proud)! • Zástrčky, zásuvky a přívodní vedení musí v pravidelných intervalech kontrolovat odborný elektrikář! • V režimu s použitím generátoru je nezbytné provést uzemnění generátoru v souladu s návodem k obsluze. Vytvořená síť musí být vhodná k provozu přístrojů podle třídy ochrany I.
5.6.1
Druh sítě UPOZORNĚNÍ Přístroj smíte připojit a provozovat s následujícími systémy: • Třífázový 4vodičový systém s uzemněným neutrálním vodičem, nebo • Třífázový 3vodičový systém s uzemněním k libovolnému místu, např. k vnějšímu vodiči
Obrázek 5-1 Legenda Pol. L1 L2 L3 N PE
Označení Vnější vodič 1 Vnější vodič 2 Vnější vodič 3 Neutrální vodič Ochranný vodič
Rozlišovací barva černá hnědá šedá modrá zelenožlutý
POZOR Provozní napětí - síťové napětí! Na výkonovém štítku uvedené provozní napětí se musí shodovat se síťovým napětím, aby se zabránilo poškození přístroje! • ! •
Zastrčte síťovou zástrčku vypnutého přístroje do příslušné zásuvky.
099-000140-EW512 08.07.2011
27
Konstrukce a funkce Napájení ochranným plynem
5.7
Napájení ochranným plynem VÝSTRAHA Chybná manipulace s láhvemi ochranného plynu! Nesprávné zacházení s láhvemi ochranného plynu může vést k těžkým poraněním s následkem smrti. • Respektujte pokyny výrobce plynu a předpisy pro stlačený plyn! • Lahve ochranného plynu uložte do určených držáků a zajistěte bezpečnostními prvky! • Zabraňte ohřívání lahví s ochranným plynem!
POZOR Poruchy přívodu ochranného plynu! Neomezovaný přívod ochranného plynu od láhve s ochranným plynem ke svařovacímu hořáku je základním předpokladem pro optimální výsledky svařování. Ucpaný přívod ochranného plynu proto může vést k poškození svařovacího hořáku! • Nepoužíváte-li přípojku ochranného plynu, nasaďte zpět žlutý ochranný klobouček! • Všechna spojení ochranného plynu musí být plynotěsná!
UPOZORNĚNÍ Před připojením redukčního ventilu na plynovou láhev krátce otevřete ventil láhve k vyfouknutí případných nečistot.
5.7.1
Přípoj napájení ochranným plynem
Obrázek 5-2 Pol. 1
Popis 0 Redukční ventil
2
Láhev s ochranným plynem
3
Výstupní stranu redukčního ventilu
4
Ventil láhve
• • • • •
28
Symbol
Postavte láhev na ochranný plyn do příslušného držáku láhve. Zajistěte láhev na ochranný plyn pojistným řetězem. Našroubujte plynotěsně redukční ventil na ventil láhve na plyn. Na výstupní stranu redukčního ventilu našroubujte převlečnou matku přípojky plynové hadice. Připevněte hadici na plyn přesuvnou maticí G1/4" k odpovídajícímu přípoji na svářečce resp. na zařízení na prosuv drátu (závisí na provedení).
099-000140-EW512 08.07.2011
Konstrukce a funkce Napájení ochranným plynem
5.7.2
Nastavení ochranného plynu UPOZORNĚNÍ Orientační pravidlo pro objemový průtok plynu: Průměr plynové trysky v mm odpovídá průtoku plynu v l/min. Příklad: 7 mm plynové trysce odpovídá průtok plynu 7 l/min. Nesprávná nastavení ochranného plynu! Jak příliš nízké tak i příliš vysoké nastavení ochranného plynu může mít za následek přístup vzduchu k tavné lázni, následkem čehož je vznik pórů. • Přizpůsobit množství ochranného plynu, aby odpovídalo svařovacímu úkolu! • •
5.7.2.1
Pomalu otevřete plynový ventil lahve. Proveďte test plynu (viz kapitola "Test plynu") Na redukčním ventilu nastavte potřebné množství ochranného plynu, cca. 4 - 15l/min podle síly proudu a materiálu.
Zkouška plynu Ovládací prvek
Činnost 1x
5.7.2.2
Funkce „Proplach sady hadic“ Ovládací prvek Činnost 5s
Výsledek Volba testu plynu Kontrolka "předfuk plynu (WIG)" svítí. Ochranný plyn proudí po dobu cca 20 s. Opětovným stisknutím lze test plynu okamžitě ukončit. Výsledek Volba proplachu sady hadic. Kontrolka "předfuk plynu (WIG") bliká. Opětovným stisknutím tlačítka se funkce ukončí.
UPOZORNĚNÍ Není-li funkce "Propláchnutí svazku hadic" ukončena opětovným stisknutím tlačítka "Parametry plynu a proudu", proudí ochranný plyn tak dlouho, až se láhev na plyn vyprázdní!
099-000140-EW512 08.07.2011
29
Konstrukce a funkce Připojení chladicího modulu k proudovému zdroji
5.8
Připojení chladicího modulu k proudovému zdroji UPOZORNĚNÍ Postupujte podle popisu montáže a připojení v příslušném návodu k použití chladicího přístroje.
Obrázek 5-3 Pol. 1
Popis 0 Připojovací zdířka 5pólová Zdroj napětí pro chladící zařízení
2
Připojovací zdířka 8pólová Řídící vedení chladícího zařízení
3
Chladicího modulu
• •
30
Symbol
8-pólovou zástrčku řídicího vedení chladicího přístroje zastrčte do 8-pólové zásuvky svářečky a zde ji zajistěte. 5-pólovou zástrčku napájecího vedení chladicího přístroje zastrčte do 5-pólové zásuvky svářečky a zde ji zajistěte.
099-000140-EW512 08.07.2011
Konstrukce a funkce Připojení svařovacího hořáku
5.9
Připojení svařovacího hořáku
Obrázek 5-4 Pol. 1
Popis 0 19pólová přípojná zdířka (analogová) Řídicí signály ochrany proti kolizi / napětí snímače
2
Připojovací vsuvka pro potrubní rychlospojku přívodu ochranného plynu G¼"
3 4
Přípojná zásuvka přípoje, svařovací proud Připojení svařovacího hořáku Svazek hadic svařovacího hořáku
5
Svařovací hořák
• • •
Symbol
Zástrčku svařovacího proudu svařovacího hořáku zastrčte do zásuvky svařovacího proudu „-“ a zajistěte ji otočením doprava. Našroubujte na přípojný závit (G¼") plynotěsně převlečnou matku vedení ochranného plynu. 19pólovou zástrčku řídicího vedení zapojte do 19pólové (analogové) přípojné zásuvky a zajistěte ji.
099-000140-EW512 08.07.2011
31
Konstrukce a funkce Přípoj zemnícího kabelu
5.10
Přípoj zemnícího kabelu
Obrázek 5-5 Pol. 1 2 •
32
Symbol
Popis 0 Obrobek nebo obráběný předmět Zdířka přípoje, svařovací proud „+“ Připojení obrobku
Kabelovou zástrčku zemnícího kabelu zastrčte do zásuvky zemnícího kabelu a otočením doprava ji zajistěte.
099-000140-EW512 08.07.2011
Konstrukce a funkce Ovládací princip TIG-Synergic
5.11
Ovládací princip TIG-Synergic
Obrázek 5-6 Obsluha se provádí podle obslužného principu WIG-Synergic: Podle tří základních parametrů • průměr wolframové elektrody (A), • typ materiálu (B) a • typ svaru (C) se vybere svařovací úkol (úloha). Všechny zde uvedené parametry svařování jsou optimálně zadány pro velký počet aplikací, mohou však být přizpůsobeny také individuálně. Požadovaný svařovací proud může být nastaven jako tloušťka plechu nebo běžně přímo jako svařovací proud (D). Programování zde popisovaných parametrů a funkcí může být provedeno také prostřednictvím PC pomocí softwaru pro parametry svařování Tetrix PCT 300. Série přístrojů Tetrix byla navržena tak, aby ji bylo možné velmi snadno a rychle obsluhovat, ale aby přesto splnila veškeré požadavky na možnosti funkcí.
099-000140-EW512 08.07.2011
33
Konstrukce a funkce Ovládací princip TIG-Synergic
5.11.1 Synergické nastavení parametrů v průběhu funkce
S nastavením svařovacího proudu jsou ve funkčním průběhu až na dobu předdodávky plynu automaticky přizpůsobeny všechny nutné parametry svařování (viz kap. "TIG-Funkční průběhy"). Tyto parametry svařování lze v případě potřeby nastavit i konvenčně (nezávisle na svařovacím proudu) (viz kap. "Konvenční nastavení parametrů ve funkčním průběhu").
Obrázek 5-7
5.11.2 Konvenční nastavení parametrů v průběhu funkce
Všechny parametry svařování lze přizpůsobit též nezávisle na nastaveném svařovacím proudu. Tzn. změní-li se svařovací proud, zůstávají hodnoty pro např. Down-Slop čas nebo čas doznívání toku plynu nezměněny. Navolení svařovací úlohy se uskutečňuje jako dříve pomocí třech základních parametrů: průměru wolframové elektrody, druhu materiálu a druhu svarového švu.
UPOZORNĚNÍ Parametry pro startovní, depresní a závěrný proud může být zadán popř. udán procentně nebo absolutně (viz kapitola "Indikace svařovacího proudu").
Obrázek 5-8
34
099-000140-EW512 08.07.2011
Konstrukce a funkce Ovládací princip TIG-Synergic 5.11.2.1 Nastavit princip ovládání (konvenčně / synergicky) EXIT
ENTER 0
+
1
0
NAVIGATION
1
Obrázek 5-9 Indikace
Nastavení / Volba Opuštění menu Exit Konfigurace přístroje Nastavení funkcí přístroje a zobrazení parametrů Princip obsluhy • on = synergické nastavování parametrů (z výroby) • off = konvenční nastavování parametrů
UPOZORNĚNÍ ENTER (Přístup k menu) • Přístroj vypnout hlavním vypínačem • Tlačítko „svařovací parametry“ přidržet stisknuté a současně přístroj opět zapnout. NAVIGACE (navigace v menu) • Parametry se volí stisknutím tlačítka „svařovací parametry“. • Parametry nastavit resp. změnit otáčením knoflíku „nastavení svařovacích parametrů“. EXIT (menu opustit) • Zvolit bod menu „EIt“. • Stisknout tlačítko „svařovací parametry“ (nastavení se převezmou, přístroj přepne na stav provozuschopný).
099-000140-EW512 08.07.2011
35
Konstrukce a funkce Ovládací princip TIG-Synergic
5.11.3 Navolení svařovací úlohy
Svařovací úkol se volí tlačítky na řízení svářecího přístroje. Signální svítidla (LED) indikují zvolené parametry svařování.
UPOZORNĚNÍ Změny základních parametrů svařování jsou možné pouze když: • Neteče žádný svařovací proud a • klíčový spínač (volitelné vybavení) je nastaven do polohy „1“. Obslužný prvek
Činnost
Výsledek Výběr a indikace metody svařování.
Výběr a indikace průměru elektrody / "optimalizace zážehu". • WIG Synergic: Výběr průměru elektrody (optimalizace zážehu je stanovena automaticky) • WIG ručně: Výběr optimalizace zážehu Výběr indikace druhu materiálu resp. polarity svařovacího proudu. • WIG Synergic: Výběr druhu materiálu (polarita svařovacího proudu se stanoví automaticky) • WIG ručně: Výběr polarity svařovacího proudu Výběr a indikace druhu svaru.
Výběr a indikace druhu provozu.
5.11.4 Navolení svařovacího proudu
Uživatel má dvě možnosti nastavení potřebného svařovacího proudu: • pomocí tloušťky plechu • přímo jako svařovací proud Svařovací proud je zobrazen v levém displeji. V pravém displeji lze navolit parametr „Tloušťka materiálu“. Ovládací prvek
Akce Xx
Výsledek
Display (vpravo)
Stiskněte tlačítko až se signální žárovka
Je zobrazena tloušťka materiálu v mm.
tloušťky materiálu rozsvítí.
Nastavte svařovací proud popř. tloušťku plechu.
36
Jsou zobrazeny svařovací proud a tloušťka plechu.
099-000140-EW512 08.07.2011
Konstrukce a funkce Ovládací princip TIG-Synergic
5.11.5 Zobrazení dat svařování
Následující parametry svařování mohou být zobrazeny před (nastavené hodnoty), během (skutečné hodnoty) nebo po svařování (uchované hodnoty): “levý displej” Parametr Před svařováním Během svařování Po svařování (nastavené hodnoty) (skutečné hodnoty) (uchované hodnoty) Svařovací proud Časy parametrů Kmitočet, vyvážení Proudy parametrů
Tloušťka materiálu Svařovací napětí Číslo úlohy (JOB č.) Číslo programu
“pravý displej”
-
-
-
-
Jakmile dojde po svařování ke změně nastavení zobrazených uchovaných hodnot (např. svařovacího proudu), displej přepne na příslušné nastavené hodnoty. Zobrazení na pravém displeji přepíná po cca 4 sec automaticky na tloušťku materiálu. Svítí-li kromě kontrolky „Tloušťka materiálu“ kontrolka „Číslo programu“, nachází se uživatel v programovém režimu (Program 115, viz kap. "Programy svařování"). Svítí-li kromě kontrolky „Tloušťka materiálu“ kontrolka „Číslo úlohy“ (JOB-Nr.), nachází se uživatel v úloze volné paměťové oblasti (JOB 128 až 256, viz kap. "Vytvoření nové úlohy ve volné paměťové oblasti"). 5.11.5.1 Nastavení parametrů svařování Během nastavování parametrů svařování jsou v levém displeji zobrazeny hodnoty parametrů. V pravém displeji je zobrazeno nastavení „z výrobního závodu“ popř. odchylka od něj směrem nahoru nebo dolů. Údaje např. při nastavení startovacího proudu a jejich význam: Display
099-000140-EW512 08.07.2011
Výsledek symbolů, zobrazených v pravém displeji Zvýšení parametru k opětovnému dosažení dílenského nastavení. Dílenské nastavení
Hodnota parametru nastavena optimálně.
Snížení hodnoty parametru
k opětovnému dosažení dílenského nastavení.
37
Konstrukce a funkce Zapálení elektrického oblouku
5.12
Zapálení elektrického oblouku
5.12.1 Vysokofrekvenční zapálení
Obrázek 5-10 Elektrický oblouk se spouští bezdotykově pomocí vysokonapěťového zapalovacího impulzu: a) Svařovací hořák umístěte ve svařovací poloze nad obrobkem (vzdálenost špičky elektrody a obrobku ca 2-3 mm). b) Stiskněte signál startu (vysokonapěťové zapalovací impulsy spustí elektrický oblouk). c) Protéká proud startu. Podle zvoleného druhu provozu pokračuje proces svařování. Ukončení svařování: Signál zastavení robota příp. další signály podle zvoleného druhu provozu.
5.12.2 Optimalizace průběhu zapalování při čistě wolframové elektrodě
Tímto parametrem lze zlepšit zapalování např. „čistě wolframových elektrod“. Parametr je procentní hodnota (ze závodu 20) a je u všech úloh měněn. Ovládací prvek
Akce 1x
5.12.3 WIG – Nucené vypnutí
Výsledek
Display
Navolte parametry zapalování Signální žárovky pro navolený průměr elektrody a startovací proud %AMP blikají cca. 5 sec. Během této doby lze hodnotu parametru optimalizovat otočným čidlem. Nastavení hodnoty parametru Zvýšení hodnoty parametru: více zapalovací energie Snížení hodnoty parametru: méně zapalovací energie
UPOZORNĚNÍ Nedojde-li po startu prostřednictvím rozhraní automatu k zapálení svařovacího oblouku , nebo je-li oblouk odtažením svařovacího hořáku přerušen, následuje během 5 s automatické nucené vypnutí bez chybového hlášení. • VF, plyn a napětí naprázdno (výkonová část) se vypnou. • Při použití RINTX1x nebo BUSINTX1x je nucené vypnutí závislé na době v TZ-ZAPÁLENÍ (PC300.net).
38
099-000140-EW512 08.07.2011
Konstrukce a funkce Definice svařovací úlohy WIG
5.13
Definice svařovací úlohy WIG
Uživatel definuje své svařovací úkoly pomocí úkolových čísel. Pod každým úkolovým číslem jsou uloženy všechny parametry, které jsou pro svařovací úkol relevantní. Uživatel může pomocí různých rozhraní buď existující úkol zavést, existující úkol zavést a přizpůsobit nebo úkol zcela nově definovat. Svařovací úkol nebo JOB se definuje pomocí následujících parametrů: Základní parametry Úkolové číslo se definuje pomocí čtyř základních parametrů: metoda svařování, druh materiálu, průměr drátu a druh plynu. Průběh programu Další svařovací parametry jako např. parametry pro spouštěcí, poklesový a závěrný program jakož i dobu předběžného foukání plynu, zavádění drátu a mnohé další, jsou pro celou řadu aplikací předem nastaveny, lze je však podle potřeby přizpůsobit. Pomocí různých rozhraní jsou nejdůležitější parametry svařování přímo zobrazeny a je možno je podle potřeby přizpůsobit. Stacionární pracovní bod Stacionární pracovní bod je možné nastavit pomocí až 15 (PROG 1 až PROG 15) volně definovaných programů s např. jedním rozhraním robota (RINT X12 / BUSINT X11). • V každém programu je uložen svařovací proud, druh provozu a funkce pulsů. Tyto parametry programu je možné zadávat na PC nebo na tabletu PC RC 300 se softwarem parametrů svařování PC 300. Číslo programu volí řízení robota. Digitální sytém vypočítává potřebné parametry procesu, jako např. svařovací proud, svařovací napětí resp. impulsní proud v závislosti na předvoleném pracovním bodu. Provozní režim 2taktní nebo 2taktní speciál (spouštěcí, hlavní a závěrný program) Toto nastavení parametrů je dáno řízením robota přes rozhraní robota RINT X12, příp. BUSINT X11 (viz dokumentaci příslušného popisu rozhraní). Druh svařování Impulsní nebo standardní svařování. Toto nastavení parametrů je dáno řízením robota přes rozhraní robota RINT X12 resp. BUSINT X11 (viz dokumentace příslušného popisu rozhraní).
099-000140-EW512 08.07.2011
39
Konstrukce a funkce Zablokování svařovacích parametrů proti neoprávněnému přístupu
5.14
Zablokování svařovacích parametrů proti neoprávněnému přístupu
K zabezpečení proti neoprávněné nebo neúmyslné změně parametrů svařování lze na přístroji pomocí klíčového spínače zablokovat zadávací úroveň řízení.
5.15
Poloha klíče 1 =
Lze nastavit všechny parametry
Poloha klíče 0 =
Fungují pouze následující obslužné prvky: • Tlačítko „Druh provozu“ • Rotační snímač „Nastavení parametrů svařování“ • Tlačítko „Přepnutí displeje“ • Tlačítko "Intervalové svařování WIG" / "Volba ativArc" • Tlačítko „Volba parametrů svařování“ • Tlačítko „Test plynu“
Programy svařování
Svařovací přístroj má 16 programů. Ty lze během procesu svařování vyvolat např. hořákem Up-Down. U každého vybraného svařovacího úkolu (JOB), viz kap. "Volba svařovacího úkolu" lze nastavovat, ukládat a vyvolávat 16 programů. V programu "0" (Standardní nastavení) lze nastavovat svařovací proud plynule v celém rozsahu. V programech 1-15 lze definovat 15 různých svařovacích proudů. Jsou-li při provozu JOB připojena rozhraní RINT X12 nebo BUSINT X11, je možné předvolit i druh provozu a funkci pulsování. Mimo provozu JOB rozhraní se druh provozu a funkce pulsování zadává z rozhraní. Příklad: Svařovací proud Druh provozu Funkce pulsování Číslo programu 1
80A
2-taktní
Pulsování zapnuto
2
70A
4-taktní
Pulsování vypnuto
Druh provozu nelze během procesu svařování měnit. Je-li spuštěn program 1 (2-taktní druh provozu) přebírá program 2 i přes nastavení 4-taktu nastavení startovacího programu 1 a je realizován až do konce procesu svařování. Funkce pulsování (pulsace vypnuta, pulsace zapnuta) a svařovací proudy jsou přebírány z odpovídajících programů.
UPOZORNĚNÍ Změny zbývajících parametrů svařování v průběhu programu působí na všechny programy stejně. Změna parametrů svařování se ihned uloží v JOB!
40
099-000140-EW512 08.07.2011
Konstrukce a funkce Programy svařování
5.15.1 Navolení a nastavení
Nastavení programů svařování pomocí ovládání svařovacích přístrojů Obsluhova Akce Výsledek cí prvek Stiskněte tlačítko, dokud se nerozsvítí signální svítidlo.
Displej
Svařovací proud (vlevo) / číslo programu (vpravo)
Zvolte, příp. vyvolejte č. programu, např. č. 1 Nastavte pracovní režim (lze zadat samostatně pro každý program).
žádná změna
Stiskněte, dokud se v levé části pravého displeje neobjeví "P" pro č. programu. V průběhu funkce lze zvolit a změnit každý libovolný parametr. Změny budou přijaty stejným způsobem u všech ostatních programů. Nastavte svařovací proud pro odpovídající program (např.: 75A v programu 1).
UPOZORNĚNÍ Při připojení potenciometrického hořáku nebo hořáku Up/Down nebo při provozu standardního hořáku v režimu Up/Down je přepnutí programu zablokováno řízením svářecího přístroje!
5.15.2 Stanovení maxima vyvolatelných programů UPOZORNĚNÍ Touto funkcí může uživatel stanovit maximální počet vyvolatelných programů (platí výlučně pro svařovací hořák). Z výroby je vyvolatelných všech 16 programů. V případě potřeby lze tyto omezit na určitý počet. K omezení počtu programů musí být svařovací proud pro příští nepoužitý program nastaven na 0A. Jsou-li např. používány výlučně programy 0 až 3, je v programu 4 svařovací proud nastaven na 0A. Nyní lze u svařovacího hořáku vyvolat max. programy 0 až 3.
099-000140-EW512 08.07.2011
41
Konstrukce a funkce Programy svařování
5.15.3 Příklad "Program při synergickém nastavení"
Obrázek 5-11
5.15.4 Příklad "Program při konvenčním nastavení"
Obrázek 5-12
5.15.5 Komponenty příslušenství pro přepínání programu
Změny, vyvolávání a ukládání může uživatel provádět pomocí následujících komponent: Programy Komponenty
42
určit a uložit
vyvolat
Řízení svařovacího přístroje
16
16
PC se software pro určování parametrů svařování PC 300
16
16
Tablet-PC RC 300 s parametrem svařování PC 300
16
16
Rozhraní robotu Tetrix RINT
-
16
Rozhraní průmyslové sběrnice BUSINT X10
-
16
099-000140-EW512 08.07.2011
Konstrukce a funkce Organizace svařovací úloh (režim "Job-Manager")
5.16
Organizace svařovací úloh (režim "Job-Manager") UPOZORNĚNÍ Po provedení jedné z těchto popsaných akcí se přístroj přepne opět na standardní parametry jako je proud a napětí. Aby všechny změny nabyly platnosti, smí být svářecí přístroj vypnut nejdříve po 5 s! S funkcí JOB-Manager lze nahrávat, kopírovat a zpět ukládat JOBs. JOB je svařovací úkol, definovaný 4 hlavními parametry svařování • metodou svařování, • druhem materiálu, • průměrem elektrody a • typem svaru. U každého JOB (svařovacího úkolu) lze definovat průběh programu. V každém průběhu programu lze nastavit až 16 programů (P0 až P15). Uživatel má k dispozici celkem 249 JOBs. Z toho je 121 JOBs již předprogramovaných. Dalších 128 JOBs lze volně definovat. Rozlišujeme dvě oblasti paměti: • 121 z výroby pevně předprogramovaných JOBs. Pevné JOBs nejsou nahrávány, ale definovány svařovací úlohou (každé svařovací úloze je pevně přiřazeno číslo JOB). • 128 volně definovatelných JOBs (JOB 129 až 256)
5.16.1 Vysvětlivky značek na displeji Display
Význam Založení svařovací úlohy (Load JOB) Kopírování svařovací úlohy (copy JOB) Reset jednotlivé svařovací úlohy (reset JOB) Reset všech svařovacích úloh (reset all JOB´s)
099-000140-EW512 08.07.2011
43
Konstrukce a funkce Organizace svařovací úloh (režim "Job-Manager")
5.16.2 Vytvoření nové úlohy v paměti popř. kopírování úlohy UPOZORNĚNÍ Obecně lze individuálně přizpůsobit všech 256 JOBs. ve volné oblasti paměti vlastní čísla JOBs (JOB 128 až 256).
P
Kopírování předem definované svařovací úlohy z pevné oblasti paměti (JOB 1 až 128) do volné oblasti paměti (JOB129256):
UPOZORNĚNÍ Definice svařovacího úkolu, který se co nejvíce shoduje s požadovanou aplikací. Obsluhovací Akce prvek xx
2s
1x
Výsledek
Displej
Volba režimu JOB-Manager Signální svítidlo "VOLT" svítí.
Zobrazuje se proud a napětí
Volba režimu JOB-Manager
Přepnutí ze „Založ JOB“ na „Kopíruj JOB“
Přepínačem zvolte požadované číslo JOB (např. 150)
1x
44
JOB se zkopíruje do volné oblasti. Přístroj se přepne zpět do režimu zobrazení. JOB lze individuálně přizpůsobit.
Zobrazuje se hodnota proudu a číslo JOB
099-000140-EW512 08.07.2011
Konstrukce a funkce Organizace svařovací úloh (režim "Job-Manager")
5.16.3 Založení existující úlohy z volné paměti Ovládací prvek
Akce xx
2 sec
Výsledek
Display
Navolení režimu JOB-Manager
Stiskněte až se rozsvítí signální žárovka „VOLT“
Navolení režimu JOB-Manager
Výběr požadovaného čísla svařovací úlohy (JOB-Nr.) otočným čidlem (např. 150).
1x
Svařovací úloha byla založena, přístroj přepíná do režimu zobrazení. Svařovací úlohu lze individuálně přizpůsobit.
5.16.4 Vrácení existující úlohy zpět na dílenské nastavení (Reset Job) Ovládací prvek
Akce xx
2 sec
2x
Jsou zobrazeny hodnota proudu a číslo úlohy.
Výsledek
Display
Navolení režimu JOB-Manager
Stiskněte až se rozsvítí signální žárovka „VOLT“
Navolení režimu JOB-Manager
Přepnutí ze založení „Lade JOB“ na resetování „Reset JOB“
Výběr požadovaného čísla svařovací úlohy (JOB-Nr.) otočným čidlem (např. 150).
1x
099-000140-EW512 08.07.2011
Svařovací úloha byla nastavena zpět na dílenské nastavení, přístroj přepíná do režimu zobrazení.
Jsou zobrazeny hodnota proudu a číslo úlohy.
45
Konstrukce a funkce Organizace svařovací úloh (režim "Job-Manager")
5.16.5 Zpětné vrácení úloh 1-128 na dílenské nastavení (Reset All JOB´s) Ovládací prvek
Akce
xx
2 sec
3x
Výsledek
Display
Navolení režimu JOB-Manager
Stiskněte až se rozsvítí signální žárovka „VOLT“
Navolení režimu JOB-Manager
Přepnutí ze založení „Lade JOB“ na resetování všech úloh „Reset All JOBs“
• •
1x
ON = Všechny úlohy vrátit do dílenského nastavení OFF = Úlohy nevracet
Všechny svařovací úlohy byly nastaveny zpět na dílenské nastavení, přístroj přepíná do režimu zobrazení.
Jsou zobrazeny hodnota proudu a číslo úlohy.
5.16.6 Opuštění JOB-Managera beze změn
Uživatel se nachází v menu JOB-Manager a chtěl by je opustit beze změn: Ovládací Akce Výsledek prvek 2 sec
46
Přístroj přepíná opět do režimu zobrazení. Svařovací úlohu lze individuálně přizpůsobit.
Display Jsou zobrazeny hodnota proudu a číslo úlohy.
099-000140-EW512 08.07.2011
Konstrukce a funkce Organizace svařovací úloh (režim "Job-Manager")
5.16.7 Stanovení maxima vyvolatelných úloh
Pomocí této funkce může uživatel určit maximum vyvolatelných JOBs v oblasti volné paměti. Z výroby je 10 JOBs vyvolatelných svařovacím hořákem, podle potřeby lze tuto hodnotu zvýšit až na 128. První JOB v oblasti volné paměti je JOB 129. V případě z výroby nastavených 10 JOBs z toho plynou čísla JOBs 129 až 138. První JOB může být libovolně nastaven. Následující grafika ukazuje příklad s nastavením max. 5 vyvolatelných úkolů a prvním vyvolatelným úkolem 145. Z toho vyplývají vyvolatelné úkoly 145 až 150.
Obrázek 5-13 EXIT
ENTER 0
1
+
0
NAVIGATION
1
Obrázek 5-14 Indikace
Nastavení / Volba Opuštění menu Exit Menu Konfigurace hořáku Nastavte funkce svařovacího hořáku Vyvolání čísla úkolu (JOB) Nastavit maximálně volitelné úkoly (nastavení: 1 až 128, z výroby 10). Přídavné parametry po aktivaci funkce BLOCK-JOB. Start JOB Nastavit první volitelný JOB (nastavení: 129 až 256, z výroby 129).
UPOZORNĚNÍ Nastavení max. počtu úloh je určeno výhradně pro hořákové režimy 4, 5 a 6 resp. 14, 15 nebo 16 (bez funkce ťukání).
099-000140-EW512 08.07.2011
47
Konstrukce a funkce Oboustranné, současné svařování, druhy synchronizace
5.17
Oboustranné, současné svařování, druhy synchronizace
Tato funkce je důležitá, když se má současně svařovat dvěma proudovými zdroji oboustranně, jak se to občas stává např. u silných hliníkových materiálů v poloze PF. Tím je zajištěno, aby v případě střídavého proudu vznikaly kladné a záporné fáze (půlvlny) na obou proudových zdrojích současně a nedocházelo tak k vzájemnému negativnímu ovlivňování elektrických oblouků.
5.17.1 Synchronizace prostřednictvím síťového napětí (50Hz / 60Hz) UPOZORNĚNÍ
Tato aplikace popisuje dva druhy synchronizace: • Synchronizaci mezi přístrojem výrobní řady Tetrix a konkurenčním přístrojem • Synchronizaci mezi dvěma přístroji výrobní řady Tetrix. Sled fází a točivá pole napájecího napětí musejí být pro oba svařovací přístroje identické! Pokud se neshodují, je narušen přenos energie do svařovací lázně. „Otočným přepínačem sledu fází“ můžete v tomto případě vyrovnat rozdíly fází v krocích po 60° (0°, 60°, 120°, 180°, 240° a 300°). Optimální vyrovnání fází má přímý vliv na lepší výsledek svařování. Obslužný prvek
48
Činnost
Výsledek Volba parametru "Druhy synchronizace": Stisknout, až se rozsvítí kontrolka .
099-000140-EW512 08.07.2011
Konstrukce a funkce Oboustranné, současné svařování, druhy synchronizace
5.17.2 Synchronizace prostřednictvím kabelu (kmitočet 50 Hz až 200 Hz) HINWEIS Tato aplikace popisuje synchronizaci (provoz master-slave) se dvěma přístroji série TETRIX. Je zapotřebí následujících komponent: • Synchronizační rozhraní SYNINT X 10 • Řídicí vedení (spojovací kabel) příslušné délky • Obě svářečky musí být opatřeny 19 pólovým rozhraním pro automaty TIG (volitelné vybavení)!
•
Spojte zástrčku přípoje synchronizačního rozhraní SYNINT X 10 s 19pólovým rozhraním automatu TIG na zadní straně jedné svářečky série TETRIX (master).
HINWEIS Jako "master" je označen přístroj, který je spojen se synchronizačním rozhraním krátkým přívodním kabelem. Na tomto přístroji se nastavují AC kmitočty TIG, které jsou přenášeny k druhé svářečce (slave). •
Pomocí prodlužovacího kabelu RA (5m, 10m nebo 20m) spojte rozhraní s 19pólovým rozhraním automatu TIG druhé svářečky. Obslužný prvek
Činnost
Výsledek Zapnutí svářečky.
Volba parametru "Druhy synchronizace": Stisknout, až se rozsvítí kontrolka . Toto nastavení musí být provedeno na obou přístrojích.
099-000140-EW512 08.07.2011
49
Konstrukce a funkce Rozhraní
5.18
Rozhraní
5.18.1 Připojení rozhraní robota / rozhraní průmyslové sběrnice POZOR Škody způsobené cizími komponentami! V případě škod způsobených cizími komponentami zaniká záruka výrobce! • Používat výhradně systémové komponenty a doplňky (proudové zdroje, svařovací hořáky, držáky elektrod, dálkové ovladače, náhradní a opotřebitelné díly, atd.) z našeho dodávaného sortimentu! • Komponentu příslušenství připojte k odpovídající přípojné zásuvce pouze při vypnutém svářecím přístroji a zajistěte ji. Poškození v důsledku neodborného připojení! V důsledku neodborného připojení se mohou poškodit komponenty příslušenství a proudový zdroj! • Komponentu příslušenství připojit a zajistit pouze při vypnutém přístroji k odpovídající zásuvce. • Podrobné popisy příslušné komponenty příslušenství najdete v návodu k použití! • Komponenty příslušenství jsou automaticky rozlišeny po zapnutí proudového zdroje. Rozhraní je možné provozovat přímo na zdroji proudu v separátní skříni rozhraní nebo externě, např. ve skříňovém rozváděči robota pomocí kabelu dat.
50
099-000140-EW512 08.07.2011
Konstrukce a funkce Rozhraní
Obrázek 5-15 Pol.
Symbol
2
Popis 0 7 pólová zásuvka (digitální) Umožňuje připojení digitálních komponent Skříňový rozváděč
3
Paralelní aplikace robota / rozhraní průmyslové sběrnice
4
Skříň s rozhraními ATCASE
5
Připojovací kabel 7pólový Spojení mezi skříňovým rozváděčem a proudovým zdrojem Připojovací kabel, 12-, 19- a 23-pólový Spojení mezi skříní průsečnice a skříňovým rozváděčem
1
6
5.18.1.1 Rozhraní robota RINT X11 Standardní digitální rozhraní pro automatizované aplikace (volitelné, dodatečné vybavení přístroje nebo externě zajištěno zákazníkem) Funkce a signály: • Digitální vstupy: Start/Stop, výběr provozního režimu, svářecí úlohy a programu, zavedení drátu, testování plynu • Analogové vstupy: Řídicí napětí např. pro svařovací výkon, svařovací proud apod. • Reléové výstupy: Signál procesu, připravenost ke svařování, souhrnná chyba zařízení apod. 5.18.1.2 Rozhraní průmyslové sběrnice BUSINT X11 Řešení pro integraci v automatizované výrobě s např. • Profi-sběrnicí • CAN-Open, CAN DeviceNet • Systémy Inter-sběrnice s měděným a s přípojem světlovodu (FSMA / rugged line)
UPOZORNĚNÍ V každém okamžiku může být v provozu pouze jedna varianta.
099-000140-EW512 08.07.2011
51
Konstrukce a funkce Rozhraní
5.18.2 Připojení softwaru parametrů svařování PC 300.net
Všechny parametry vytvářet pohodlně na počítači a přenášet je jednoduše k jedné nebo více svářečkám (příslušenství, sada sestávající z programového vybavení, rozhraní, spojovacích vedení)
Obrázek 5-16 Pol.
Symbol
1
Popis 0 Rozhraní počítače, sériové (D-Sub zdířka připojení 9 pólová)
2
Připojovací kabel 9pólový, sériový
3
Počítač s Windows
4
Tablet PC RC300
5
Přípoj USB
6
SECINT X10 USB
POZOR Poškození přístroje, popř. poruchy v důsledku neodborného připojení k PC! Nepoužívání interface SECINT X10USB vede k poškození přístroje, popř. k poruchám přenosu signálu. Vysokofrekvenčními zapalovacími impulzy může být zničeno PC. • Mezi PC a svářecím přístrojem musí být připojen interface SECINT X10USB! • Připojení smí být provedeno výhradně pomocí kabelů, které jsou součástí dodávky (nepoužívejte žádné prodlužovací kabely)!
52
099-000140-EW512 08.07.2011
Konstrukce a funkce Rozhraní
5.18.3 Připojení programového vybavení pro dokumentaci dat svařování Q-DOC 9000 (Příslušenství: sada sestávající z programového vybavení, rozhraní, spojovacích vedení) Ideální nástroj k dokumentaci svařovacích dat jako např.: svařovacího napětí a proudu, rychlosti drátu, motorového proudu.
Obrázek 5-17 Pol.
Symbol
2
Popis 0 7 pólová zásuvka (digitální) Umožňuje připojení digitálních komponent Počítač s Windows
3
Tablet PC RC300
4
SECINT X10 USB
5
Připojovací kabel 9pólový, sériový
6
PCINT X10
7
Připojovací kabel 7pólový Spojení mezi skříňovým rozváděčem a proudovým zdrojem
1
POZOR Poškození přístroje, popř. poruchy v důsledku neodborného připojení k PC! Nepoužívání interface SECINT X10USB vede k poškození přístroje, popř. k poruchám přenosu signálu. Vysokofrekvenčními zapalovacími impulzy může být zničeno PC. • Mezi PC a svářecím přístrojem musí být připojen interface SECINT X10USB! • Připojení smí být provedeno výhradně pomocí kabelů, které jsou součástí dodávky (nepoužívejte žádné prodlužovací kabely)!
099-000140-EW512 08.07.2011
53
Konstrukce a funkce Rozhraní
5.18.4 Přípoj systému sledování a dokumentace svařovacích dat WELDQAS
Systém pro monitorování a dokumentaci svařovacích dat pro digitální proudové zdroje, způsobilý pro použití v síti.
Obrázek 5-18 Pol.
2
Popis 0 7 pólová zásuvka (digitální) Umožňuje připojení digitálních komponent Počítač s Windows
3
Systém sledování a dokumentace svařovacích dat WELDQAS
4 5
Připojovací kabel 7pólový Spojení mezi skříňovým rozváděčem a proudovým zdrojem Možnost připojení WELDQAS do daných systémů elektrických obvodů síťovým kabelem
6
V rozsahu dodávky WELDQAS je spojovací kabel
1
54
Symbol
099-000140-EW512 08.07.2011
Konstrukce a funkce Rozhraní
5.18.5 Automatizační rozhraní VÝSTRAHA Externí vypínací zařízení (nouzový vypínač) bez funkce)! Je-li okruh nouzového vypnutí realizován externím vypínacím zařízením přes průsečník automatu, musí na to být přístroj nastaven. Při nedodržení bude proudový zdroj externí vypínací zařízení ignorovat a neodpojí se! • Odstraňte propojovací můstek 1 (Jumper 1) na desce T320/1 (Tetrix) popř. M320/1 (Phoenix / alpha Q)!
POZOR Poškození přístroje následkem nestíněných řídicích vedení! Nestíněná řídicí vedení mohou být příčinou poškození proudového zdroje a komponent příslušenství. • Používat pouze stíněná řídicí vedení! Zdroje svařovacího proudu vynikají velice vysokou bezpečnostní úrovní. Tato vysoká bezpečnostní úroveň je zachována rovněž ve spojení s periferními přístroji pro strojní svařování, pokud tyto přístroje splňují stejná kritéria, zvláště se zřetelem na izolaci vůči síťovému napájení. Při použití transformátorů odpovídajících VDE 0551 je to zaručeno. Svářečky jsou sériově připraveny pro strojní provoz. Pro nejjednodušší strojní aplikace jsou na rozhraní pro automatizaci k dispozici řídicí vstupy a bezpotenciálové reléové kontakty.
Obrázek 5-19
099-000140-EW512 08.07.2011
55
Konstrukce a funkce Rozhraní Uspořádání vývodů 19-pólového automatizačního rozhraní (X6):
56
Pin
Tvar signálu
A B C D
Výstup Vstup Vstup Vstup
Název signálu Schéma zapojení PE PULSEN EIN SYN_E IGRO RELAIS
E
Vstup
NOT / AUS
F
Vstup
ISOLL LOW
G
Výstup
IGRO RELAIS
H
Výstup
UIST
J K L
Výstup Vstup Vstup
SYN_AE SYN_AC START / STOP
M
Výstup
+15V
N
Vstup
Isoll HIGH
P
Vstup
FREQUENZ
R
Vstup
NOT / AUS
S T
Výstup Výstup
0V Iist
U V
Vstup Výstup
BR. KOLL. 1 BR. KOLL. 2
Funkce Přípojka pro kabelové stínění Termický pulsní režim do max. 50 Hz, pevné vyvážení 50% Synchronizace pro provoz Master-Slave signál Proud teče I>0 Spojený kontakt = svařovací proud teče (Tvoří kontakt se signálem G) NOUZOVÉ VYPNUTÍ k nadřazenému odpojení proudového zdroje. Aby bylo možno této funkce využít, musí být ve svářecím přístroji na desce T320/1 vytažen jumper 1! Kontakt otevřen = svařovací proud odpojen Předvolba řídícího napětí pro snížený proud, 0 – 10 V (0 V = Imin / 10 V = Imax) signál Proud teče I>0 Spojený kontakt = proud teče (Tvoří kontakt se signálem D) Svařovací napětí měřené proti pinu S, 0-10 V (0 V = 0 V, 10 V = 100 V) Synchronizace pro provoz Master-Slave Svařovací proud Start / Stop, odpovídá tlačítku hořáku. K dispozici výlučně v 2-taktním druhu provozu. +15 V = Start, 0 V = Stop Napájení +15 V, max. 75 mA Předvolba řídícího napětí pro hlavní proud, 0 – 10 V (0 V = Imin / 10 V = Imax) nastavená hodnota frekvence 0-10 V (0 V= 50 Hz, 10 V = 0,1 Hz) NOUZOVÉ VYPNUTÍ k nadřazenému odpojení proudového zdroje. Aby bylo možno této funkce využít, musí být ve svářecím přístroji na desce T320/1 vytažen jumper 1! Kontakt otevřen = svařovací proud odpojen Referenční potenciál Svařovací napětí měřené proti pinu S; 0-10 V (0 V = 0 A, 10 V = 1000 A) Nouzové vypnutí pro ochranu před kolizí +24V Nouzové vypnutí pro ochranu před kolizí
099-000140-EW512 08.07.2011
Konstrukce a funkce Rozhraní
5.18.6 Přípojná zásuvka automatického svařovacího hořáku
Obrázek 5-20 Uspořádání vývodů 19-pólové přípojné zásuvky automatického svařovacího hořáku (X22): Pin
Tvar signálu
A B C D E F G H J K L M N P R
Výstup Výstup Vstup
Název signálu Schéma zapojení PE BR. KOLL. 1 BR. KOLL. 2 NC NC Fühlerspannung NC NC NC NC NC Gastest* Einfädeln* 0V codiert
Funkce
Přípojka pro kabelové stínění Nouzové vypnutí pro ochranu před kolizí +24V Nouzové vypnutí pro ochranu před kolizí není použito není použito Výstup viz odstavec "Napětí čidla" není použito není použito není použito není použito není použito Vstup Ochranný plyn proudí 20 s Vstup zavedení svařovacího drátu Výstup Referenční potenciál Kódovaný pro zamezení záměnám s 19-pólovým průsečníkem automatu. S NC není použito T NC není použito U NC není použito V NC není použito * Funkce využita jen v provedeních se studeným drátem.
5.18.7 Napětí čidla
Napětí čidla se přenáší přes pin F přípojné zásuvky automatického svařovacího hořáku (X22). Mimo průběh svařování je na elektrodě svařovacího hořáku napětí cca 12 V. Dotkne-li se elektroda obrobku nebo tavné lázně, je možné využít signál vytvořený vzniklým zkratem při použití odpovídajícího rozhraní (BUSINT X11/RINT X12) pro různé funkce (např. hledání obrobku). Pomocí signálu na výstupu může být provedeno napojení komponenty studeného drátu tak, aby bylo možné provést na konci procesu identifikaci připékání!
099-000140-EW512 08.07.2011
57
Konstrukce a funkce Rozšířená nastavení
5.19
Rozšířená nastavení
5.19.1 Nastavení Slope časů pro depresní proud AMP% popř. pulzních křivek
Obrázek 5-21
ENTER
EXIT 4s
4s
NAVIGATION
Obrázek 5-22 Indikace
Nastavení / Volba Expertní menu Doba snížení tS1 (hlavní proud na doběhový proud) Nastavení: 0,00 s až 20,0 s (z výroby 0,01 s) Doba zvýšení tS2 (doběhový proud na hlavní proud) Nastavení: 0,00 s až 20,0 s (z výroby 0,01 s)
58
099-000140-EW512 08.07.2011
Konstrukce a funkce Rozšířená nastavení
5.19.2 Způsob provozu 2-taktní TIG verze C ENTER 0
1
EXIT
+
0
NAVIGATION
1
Obrázek 5-23 Indikace
Nastavení / Volba Opuštění menu Exit Konfigurace přístroje Nastavení funkcí přístroje a zobrazení parametrů 2-taktní provoz (verze C) • on = zap. • off = vyp. (z výroby)
099-000140-EW512 08.07.2011
59
Konstrukce a funkce Rozšířená nastavení
5.19.3 Indikace svařovacího proudu (počáteční, snížený, konečný a proud pro horký start)
Svařovací proudy pro spouštěcí, snížený a koncový proud (expertní menu) mohou být zobrazeny na displeji přístroje procentuálně nebo absolutně. ENTER 0
1
EXIT
+
0
NAVIGATION
1
Obrázek 5-24 Indikace
60
Nastavení / Volba Opuštění menu Exit Konfigurace přístroje Nastavení funkcí přístroje a zobrazení parametrů Indikace svařovacího proudu (počáteční, snížený, konečný a proud pro horký start) • Pro = indikace svařovacího proudu závislá na hlavním proudu • Abs = indikace absolutního svařovacího proudu (z výroby)
099-000140-EW512 08.07.2011
Konstrukce a funkce Menu a podmenu ovládání přístroje
5.20
Menu a podmenu ovládání přístroje
5.20.1 Přímá menu (parametry jsou přímo dostupné)
Funkce, parametry a jejich hodnoty, které lze zvolit v přímém přístupu např. jedním stisknutím tlačítka.
5.20.2 Expertní menu (WIG)
V expertním menu jsou uloženy funkce a parametry, které buď nelze přímo nastavit v ovládání přístroje nebo jejich pravidelné nastavování není potřebné.
EXIT
ENTER
4s
4s
NAVIGATION
Obrázek 5-25 Indikace
Nastavení / Volba Expertní menu Doba snížení tS1 (hlavní proud na doběhový proud) Nastavení: 0,00 s až 20,0 s (z výroby 0,01 s) Doba zvýšení tS2 (doběhový proud na hlavní proud) Nastavení: 0,00 s až 20,0 s (z výroby 0,01 s) Zpětný pohyb drátu • Zvýšení hodnoty = větší zpětný pohyb • Snížení hodnoty = menší zpětný pohyb Parametr můžete dodatečně nastavit po připojení přístroje k posuvu studeného drátu WIG. Nastavení: 0 až 255 (z výroby 50). Parametry activArc Parametry jsou dodatečně nastavitelné po aktivaci svařování WIG activArc. Indikace na displeji = výrobní nastavení).
UPOZORNĚNÍ ENTER (Přístup k menu) • Tlačítko „svařovací parametry“ stisknout po dobu 4 sek. Navigace v menu • Parametry se volí stisknutím tlačítka „svařovací parametry“. • Parametry nastavit resp. změnit otáčením knoflíku „nastavení svařovacích parametrů“. EXIT (menu opustit) • Po uplynutí 4 sek. se přístroj přepne samočinně na provozuschopný stav.
099-000140-EW512 08.07.2011
61
Konstrukce a funkce Menu a podmenu ovládání přístroje
5.20.3 Konfigurační menu přístroje UPOZORNĚNÍ ENTER (Přístup k menu) • Přístroj vypnout hlavním vypínačem • Tlačítko „svařovací parametry“ přidržet stisknuté a současně přístroj opět zapnout. NAVIGACE (navigace v menu) • Parametry se volí stisknutím tlačítka „svařovací parametry“. • Parametry nastavit resp. změnit otáčením knoflíku „nastavení svařovacích parametrů“. EXIT (menu opustit) • Zvolit bod menu „EIt“. • Stisknout tlačítko „svařovací parametry“ (nastavení se převezmou, přístroj přepne na stav provozuschopný). ENTER 0
1
EXIT
+
0
1
NAVIGATION
Obrázek 5-26
62
099-000140-EW512 08.07.2011
Konstrukce a funkce Menu a podmenu ovládání přístroje Indikace
Nastavení / Volba Opuštění menu Exit Menu Konfigurace hořáku Nastavte funkce svařovacího hořáku Režim hořáku • Režimy 1-6: s funkcí ťuknutím (z výroby 1) • Režimy 11-16: bez funkce ťuknutím Nastavení 1. skoku Nastavení: 1 až 20 (z výroby 1) Rychlost Up/Down (není k dispozici u režimů 4 a 14) Zvýšení hodnoty = rychlá změna proudu Snížení hodnoty = pomalá změna proudu Vyvolání čísla úkolu (JOB) Nastavit maximálně volitelné úkoly (nastavení: 1 až 128, z výroby 10). Přídavné parametry po aktivaci funkce BLOCK-JOB. Start JOB Nastavit první volitelný JOB (nastavení: 129 až 256, z výroby 129). Konfigurace přístroje Nastavení funkcí přístroje a zobrazení parametrů Princip obsluhy • on = synergické nastavování parametrů (z výroby) • off = konvenční nastavování parametrů Indikace svařovacího proudu (počáteční, snížený, konečný a proud pro horký start) • Pro = indikace svařovacího proudu závislá na hlavním proudu (z výroby) • Abs = indikace absolutního svařovacího proudu 2-taktní provoz (verze C) • on = zap. • off = vyp. (z výroby) Nastavení indikace primární hodnoty Definuje přednostní indikaci pro nastavené hodnoty: • bld = tloušťka plechu • vol = svařovací napětí (z výroby) RINT X12, JOB řízení pro automatizační řešení • on = zap. • off = vyp. (z výroby) Přepínání znázornění proudu (ruční svařování elektrodou) • on = indikace skutečné hodnoty • off = indikace nastavené hodnoty (z výroby) spotMatic Varianta k druhu provozu spotArc, zážeh s dotykem obrobku • on = zap. • off = vyp. (z výroby) Lineárně rostoucí funkce Dálkový ovladač RTF 1 Lineárně rostoucí funkci lze zapnout nebo vypnout. Pulsování ve fázi náběhu a doběhu proudu Funkci můžete aktivovat nebo deaktivovat Režim chlazení svařovacího hořáku • AUt = automatický provoz (z výroby) • on = trvale zapnuto • off = trvale vypnuto Expertní menu
099-000140-EW512 08.07.2011
63
Konstrukce a funkce Menu a podmenu ovládání přístroje Indikace
Nastavení / Volba AC regulátor průměrné hodnoty • on = zap. (z výroby) • off = vyp. Možnost přepínání polarity svařovacího proudu (dc+) u WIG-DC • off = možnost výběru WIG-DC+ blokována (z výroby). Slouží k ochraně wolframové elektrody před zničením. • on = volně volitelná polarita Impuls pro opětovnou přípravu (stabilita kulových vrchlíků) • on = funkce zap. (z výroby) • off = funkce vyp. activArc Měření napětí • on = funkce zap. (z výroby) • off = funkce vyp. Výpis chyby na rozhraní automatu, kontakt SYN_A off Synchronizace AC nebo horký drát (z výroby) FSn Chybový signál, záporná logika FSP Chybový signál, kladná logika AvC Napojení AVC (Arc voltage control) Nabídka Automatizace Rychlé převzetí řídicího napětí (automatizace) • on = funkce zap. • off = funkce vyp. (z výroby) Orbitální svařování • off = vyp (z výroby) • on = zap Orbitální svařování Korekční hodnota orbitálního proudu Servisní menu Změny v servisním menu smí být prováděny výhradně autorizovaným servisním personálem! Reset (obnovení výrobního nastavení) • off = vyp. (z výroby) • CFG = obnovení hodnot v menu konfigurace přístroje • CPL = kompletní obnovení všech hodnot a nastavení Reset se provede při opuštění menu (EXIT). Automatický / ruční provozní režim (rC on/off) Výběr ovládání přístroje / řízení funkcí on: s externím řídicím napětím / signály nebo off: s řízení přístroje Dotaz na stav softwaru (příklad) 07= ID systémové sběrnice 02c0= číslo verze ID systémové sběrnice a číslo verze se oddělují tečkou.
64
099-000140-EW512 08.07.2011
Údržba, péče a likvidace
Všeobecně
6
Údržba, péče a likvidace NEBEZPEČÍ Nebezpečí poranění elektřinou! Čištění přístrojů, které nejsou odpojeny od sítě, může mít za následek vážné úrazy! • Přístroj odpojit spolehlivě od sítě. • Vytáhnout síťovou zástrčku! • Vyčkat 4 minuty, až se vybijí kondenzátory!
6.1
Všeobecně
Tento přístroj nevyžaduje za uvedených okolních podmínek a normálních pracovních podmínek dalekosáhle žádnou údržbu a vyžaduje minimum péče. K zaručení bezvadné funkce svářečky je nutné dodržet několik bodů. Sem patří v závislosti na stupni znečištění okolního prostředí a době používání svářečky její pravidelné čištění a kontrola dle dalšího popisu.
6.2 6.2.1
6.2.2
6.2.3
Údržbové práce, intervaly
Denní údržba
• • • • • • •
Zkontrolujte řádné upevnění cívky s drátem. Síťový přívod a jeho odlehčení tahu Vedení svařovacího proudu (zkontrolujte pevnost a zajištění usazení) Hadice na plyn a jejich spínací zařízení (magnetický ventil) Zajišťovací prvky lahví na plyn Ovládací, signalizační, ochranná a regulační zařízení (Funkční zkouška) Ostatní, všeobecný stav
• • • • • •
škody na plášti (čelní, zadní a boční stěny) Transportní válečky a jejich zajišťovací prvky Přepravní prvky (pás, jeřábová oka, držadlo) Volicí spínač, ovládací přístroje, zařízení nouzového vypínání zařízení k snížení napětí signální žárovky a kontrolky Zkontrolujte, zda nejsou hadice s chladicím prostředkem a jejich přípojky znečištěny Kontrola pevného usazení prvků voditek drátu (vstupní vsuvka, trubka vodítka drátu).
Měsíční údržba
Každoroční zkouška (inspekce a zkouška za provozu)
UPOZORNĚNÍ Zkoušky svářecího přístroje smí provádět pouze odborné, kvalifikované osoby. Kvalifikovanou osobou je ten, kdo na základě svého vzdělání, znalostí a zkušenosti je při kontrole zdroje svařovacího proudu schopen identifikovat existující ohrožení a možné následné škody a učinit nutná bezpečnostní opatření. Další informace získáte v přiložených doplňkových listech "Údaje o přístrojích a firmě, údržba a zkoušky, záruka"! Je nezbytné provádět opakované kontroly podle normy IEC 60974-4 „Opakované kontroly a zkoušky". Kromě zde uvedených předpisů k provedení kontroly je nutné dodržet legislativní nařízení nebo předpisy příslušné země.
099-000140-EW512 08.07.2011
65
Údržba, péče a likvidace Údržba
6.3
Údržba NEBEZPEČÍ Neodborné opravy a modifikace jsou zakázány! K zabránění úrazům a poškození přístroje, smí přístroj opravovat resp. modifikovat pouze kvalifikované, oprávněné osoby! V případě neoprávněných zásahů zaniká záruka! • Případnou opravou pověřte oprávněné osoby (vycvičený servisní personál)! Opravy a údržbové práce smí provádět pouze vyškolený autorizovaný odborný personál, v opačném případě zaniká nárok na záruku. Ve všech servisních záležitostech se obracejte zásadně na vašeho odborného prodejce, dodavatele přístroje. Zpětné dodávky v záručních případech lze provádět pouze prostřednictvím Vašeho odborného prodejce. Při výměně dílu používejte pouze originální náhradní díly. V objednávce náhradních dílů udejte typ přístroje, sériové číslo a artiklové číslo přístroje, typové označení a artiklové číslo náhradního dílu.
6.4
Odborná likvidace přístroje
UPOZORNĚNÍ Řádná likvidace! Přístroj obsahuje cenné suroviny, které by měly být recyklovány, a elektronické součásti, které je třeba zlikvidovat. • Nelikvidujte s komunálním odpadem! • Při likvidaci dodržujte úřední předpisy!
6.4.1
Prohlášení výrobce pro konečného uživatele •
•
• • •
6.5
Použité elektrické a elektronické přístroje se podle evropských nařízení (směrnice 2002/96/EU Evropského parlamentu a Rady Evropy ze dne 27.1.2003) nesmí dále odstraňovat do netříděného domácího odpadu. Musí se sbírat odděleně. Symbol popelnice na kolečkách poukazuje na nutnost odděleného sběru. Tento přístroj musí být předán k likvidaci resp. recyklaci do k tomu určených systémů odděleného sběru. V Německu jste zavázání zákonem (Zákon o uvedení do oběhu, zpětvzetí a zneškodnění elektrických a elektronických přístrojů (ElektroG) vyhovující požadavkům na ochranu životního prostředí ze 16.3.2005), odevzdat starý přístroj do sběru odděleného od netříděného domácího odpadu. Veřejnoprávní provozovatelé sběren odpadu (obce) zřídili za tímto účelem sběrny, které sbírají staré přístroje ze soukromých domácností bezplatně. Informace ohledně návratu nebo sběru starých přístrojů obdržíte od příslušné městské nebo obecní správy. Firma EWM je účastníkem schváleného systému likvidace a recyklace odpadů a je registrovaná v seznamu nadace pro staré elektropřístroje (EAR) pod číslem WEEE DE 57686922. Kromě toho lze přístroje v celé Evropě odevzdat také odbytovým partnerům EWM.
Dodržování požadavků RoHS
My, EWM HIGHTECH Welding GmbH Mündersbach, tímto potvrzujeme, že všechny výrobky, které jsme Vám dodali, a kterých se směrnice RoHS týká, požadavkům směrnice RoHS (směrnice 2002/95/EU) vyhovují.
66
099-000140-EW512 08.07.2011
Odstraňování poruch Kontrolní seznam pro zákazníka
7
Odstraňování poruch
Všechny výrobky podléhají přísným kontrolám ve výrobě a po ukončení výroby. Pokud by přesto něco nefungovalo, přezkoušejte výrobek podle následujícího seznamu. Nepovede-li žádné doporučení k odstranění závady výrobku, informujte autorizovaného obchodníka.
7.1
Kontrolní seznam pro zákazníka
Legenda : Chyba / Příčina : Náprava
UPOZORNĚNÍ Základní podmínkou pro bezvadnou funkci je přístrojové vybavení vhodné pro použitý materiál a procesní plyn! Poruchy funkce Řízení zařízení bez indikace signálních kontrolek po zapnutí Výpadek fáze > překontrolovat připojení na síť (pojistky) žádný svařovací výkon Výpadek fáze > překontrolovat připojení na síť (pojistky) různé parametry není možné nastavit Zablokovaná vstupní úroveň, deaktivovat zablokování přístupu Problemy se spojením Připojte řídící vedení, popř. přezkoušejte správnost instalace. Žádné zapálení elektrického oblouku Nesprávné nastavení způsobu zapálení. Přepněte přepínač způsobu zapálení do polohy vysokofrekvenční zapálení. Špatné zapalování elektrického oblouku Vměstky materiálu ve wolframové elektrodě v důsledku kontaktu s přídavným materiálem nebo obrobkem Wolframovou elektrodu znovu vybrušte nebo ji vyměňte. Špatný přechod proudu při zapalování Zkontrolujte nastavení na otočném ovladači „Průměr wolframové elektrody/optimalizace zapalování“ a případně zvyšte (více energie pro zapálení). Přehřátý svařovací hořák Uvolněná spojení svařovacího proudu Dotáhněte připojení proudu k hořáku a/nebo k obrobku Proudovou trysku/upínací pouzdro řádně utáhněte Přetížení Zkontrolujte a opravte nastavení svařovacího proudu Použijte výkonnější svařovací hořák
099-000140-EW512 08.07.2011
67
Odstraňování poruch Kontrolní seznam pro zákazníka Nestabilní elektrický oblouk Vměstky materiálu ve wolframové elektrodě v důsledku kontaktu s přídavným materiálem nebo obrobkem Wolframovou elektrodu znovu vybrušte nebo ji vyměňte. Nekompatibilní nastavení parametrů Zkontrolujte, popř. upravte nastavení Tvorba pórů Nedostatečná nebo chybějící plynová ochrana Zkontrolujte nastavení ochranného plynu, popř. vyměňte láhev ochranného plynu Zacloňte svařovací pracoviště ochrannými stěnami (průvan ovlivňuje výsledek svařování) U hliníkových aplikací a vysokolegovaných ocelí použijte difuzér plynu Nevhodné nebo opotřebované vybavení svařovacího hořáku Zkontrolujte velikost plynové trysky a v případě potřeby ji vyměňte Kondenzát (vodík) v hadici na plyn Propláchněte svazek hadic plynem nebo ho vyměňte
68
099-000140-EW512 08.07.2011
Odstraňování poruch
Poruchy přístroje (chybová hlášení)
7.2
Poruchy přístroje (chybová hlášení) UPOZORNĚNÍ Chyba svařovacího přístroje je signalizována rozsvícením kontrolky pro souhrnnou poruchu a indikací chybového kódu (viz tabulka) na displeji řízení přístroje. V případě poruchy zařízení se vypne výkonová jednotka. • •
Vyskytne-li se více chyb, jsou tyto zobrazovány za sebou. Poruchy zařízení evidujte a dle potřeby je oznamujte servisnímu personálu.
Chybové hlášení Err 3
Možná příčina Chyba tachometru Zařízení posuvu drátu není připojeno
Err 4
Chyba teploty Chyba okruhu nouzového vypnutí (průsečník automatu)
Err 5 Err 6 Err 7
Přepětí Podpětí Chyba chladiva (pouze když je připojen chladicí modul) Chyba plynu Sekundární přepětí Chyba PE V poloze FastStop
Err 8 Err 9 Err 10 Err 11 Err 32 Err 33 Err 34 Err 35 Err 36 Err 37 Err 38 Err 39 Err 51
099-000140-EW512 08.07.2011
Chyba elektroniky (I>0 chyba) Chyba elektroniky (U skut. chyba) Chyba elektroniky (chyba A/D kanálu) Chyba elektroniky (chyba boků impulsu) Chyba elektroniky (značka S) Chyba elektroniky (chyba teploty) --Chyba elektroniky (sekundární přepětí) Chyba obvodu nouzového vypínání (rozhraní automatu)
Náprava Překontrolujte vedení drátu / svazek hadic • V menu konfigurace přístroje vypněte provoz se studeným drátem (stav off) • Připojte zařízení posuvu drátu Nechte přístroj vychladnout. • Kontrola externích vypínacích zařízení • Kontrola propojovacího můstku JP 1 (jumper) na desce T320/1 Vypněte přístroj a přezkoušejte síťové napětí Překontrolujte stav chladiva a případě potřeby ho doplňte. Překontrolujte přívod plynu Přístroj vypněte a znovu zapněte. Trvá-li chyba dále, informujte servis. Signál "Potvrdit chybu" přes rozhraní robota (pokud existuje) přenést čelo (0 k 1) Přístroj vypnout a opět zapnout. Trvá-li chyba dále, informovat servis. Nechat přístroj vychladnout. Přístroj vypnout a opět zapnout. Trvá-li chyba dále, informovat servis. • •
Kontrola externích vypínacích zařízení Kontrola zásuvné spojky JP 1 (můstek) na základní desce T320/1
69
Odstraňování poruch
Reset svařovacích parametrů na původní nastavení z výroby
7.3
Reset svařovacích parametrů na původní nastavení z výroby UPOZORNĚNÍ Všechny specifické, uživatelem uložené, parametry svařování jsou nahrazeny výrobním nastavením. EXIT
ENTER 0
1
+
0
NAVIGATION
1
Obrázek 7-1 Indikace
70
Nastavení / Volba Opuštění menu Exit Servisní menu Změny v servisním menu smí být prováděny výhradně autorizovaným servisním personálem! Reset (obnovení výrobního nastavení) • off = vyp. (z výroby) • CFG = obnovení hodnot v menu konfigurace přístroje • CPL = kompletní obnovení všech hodnot a nastavení Reset se provede při opuštění menu (EXIT). Vypnutí Vypnutí funkce přístroje Reset konfigurace přístroje Obnovení hodnot v menu konfigurace přístroje Úplný reset Kompletní obnovení všech hodnot a nastavení na nastavení z výroby
099-000140-EW512 08.07.2011
Odstraňování poruch
Zobrazit verzi programového vybavení řízení přístroje
7.4
Zobrazit verzi programového vybavení řízení přístroje UPOZORNĚNÍ Dotaz na stavy softwaru slouží výhradně k informaci pro autorizovaný servisní personál! EXIT
ENTER 0
+
1
0
NAVIGATION
1
Obrázek 7-2 Indikace
7.5 7.5.1
Nastavení / Volba Opuštění menu Exit Servisní menu Změny v servisním menu smí být prováděny výhradně autorizovaným servisním personálem! Dotaz na stav softwaru (příklad) 07= ID systémové sběrnice 02c0= číslo verze ID systémové sběrnice a číslo verze se oddělují tečkou.
Všeobecné provozní poruchy
Rozhraní automatu
VÝSTRAHA Externí vypínací zařízení (nouzový vypínač) bez funkce)! Je-li okruh nouzového vypnutí realizován externím vypínacím zařízením přes průsečník automatu, musí na to být přístroj nastaven. Při nedodržení bude proudový zdroj externí vypínací zařízení ignorovat a neodpojí se! • Odstraňte propojovací můstek 1 (Jumper 1) na desce T320/1 (Tetrix) popř. M320/1 (Phoenix / alpha Q)!
099-000140-EW512 08.07.2011
71
Technická data Tetrix 352 AC/DC
8 8.1
Technická data Tetrix 352 AC/DC
UPOZORNĚNÍ Provozní údaje a záruka pouze ve spojení s originálními náhradními a opotřebitelnými díly! Nastavitelný rozsah svařovacího proudu Nastavitelný rozsah svařovacího napětí Relativní doba zapnutí v okolní teplotě 25 °C 80 % relativní doba zapnutí 100 % relativní doba zapnutí Relativní doba zapnutí v okolní teplotě 40 °C 60 % relativní doba zapnutí 100 % relativní doba zapnutí Zatěžovací cyklus Napětí naprázdno Síťové napětí (tolerance) Kmitočet Síťová pojistka (tavná pojistka, pomalá) Síťové napájecí vedení max. příkon doporuč. výkon generátoru Izolační třída Ochranná třída Okolní teplota
5 A-350 A 10,2 V-24,0 V 350 A 320 A 350 A 300 A 10 min. (relativní doba zapnutí 60 % ∧ 6 min. svařování, 4 min. přestávka) 100 V 3 x 400 V (-25 % až +20 %) 50/60 Hz 3 x 25 A H07RN-F4G4 10,6 kVA 23,9 kVA H IP23 -10 °C až +40 °C Větrák 70 mm2 654 x 374 x 576 82 kg A IEC 60974/EN 60974/VDE 0544 EN 50199/VDE 0544 část 206 /
Chlazení přístroje Kabel pro připojení obrobku Rozměry d/š/v [mm] Váha Třída elektromagnetické kompatibility odpovídá normě
Obrázek 8-1
72
099-000140-EW512 08.07.2011
Příslušenství
Přívodní kabel, přípojné zásuvky
9
Příslušenství UPOZORNĚNÍ Výkonové součásti příslušenství, jako jsou svařovací hořáky, zemnicí kabely, držáky elektrod nebo svazky propojovacích hadic získáte u svého příslušného smluvního prodejce.
9.1
9.2
9.3
9.4
9.5
9.6
Přívodní kabel, přípojné zásuvky
Typ 5POLE/CEE/32A/M RA5 19POL 1x 5M RA10 19POL 1x 10M
Označení Síťová zástrčka Připojovací kabel 19-pólový 5m Připojovací kabel 19-pólový 10m
Artikl. Nr. 094-000207-00000 092-001569-00005 092-001569-00010
Typ DM1 32L/MIN GH 2X1/4'' 2M
Označení Redukční ventil + Manometer Plynová hadice
Artikl. Nr. 094-000009-00000 094-000010-00001
Typ BGA364X51X47 ON Key Switch
Označení Plech pro stohování přístrojů Možnost dodatečné instalace spínače s klíčem
Artikl. Nr. 094-012294-00001 092-001828-00000
Typ PALETTE ROB XX2 TROLLY ROB XX2
Označení Přepravní paleta pro nasazení robota Transportní vozík pro jeden proudový zdroj s přídavným modulem
Artikl. Nr. 090-008275-00000 090-008278-00000
Typ RINT X12 STANDARD BUSINT X11 INTERBUS ATCASE
Označení Rozhraní robota Průmyslové rozhraní sběrnice INTERBUS ve skříni
Artikl. Nr. 090-008291-00000 090-008225-00000
Typ RC 300
Označení Tabletový počítač EWM vč. programového vybavení, adaptéru a rozhraní Sada svařovacích parametrů programového vybavení PC300.NET včetně kabelů a rozhraní SECINT X10 USB Nepřenosná souprava pro monitorování a dokumentaci svařovacích dat pro 1. svářečku Sada obsahuje rozhraní, dokumentační software, připojovací vedení
Artikl. Nr. 090-008238-0000
Všeobecné příslušenství
Opce
Transportní systémy
Rozhraní
Počítačová komunikace
PC300.Net Stanice WELDQAS1 QDOC9000 V2.0
099-000140-EW512 08.07.2011
090-008265-00000 090-008215-00000 090-008713-00000
73
Příslušenství Chladící zařízení
9.7
9.8 9.8.1
Chladící zařízení
Typ RK1 RK2 RK3 cool82 U44 cool82 U45
Označení Zařízení zpětného chlazení Zařízení zpětného chlazení Zařízení zpětného chlazení Chladicí modul pro robotické svářečky Chladicí modul pro robotické svářečky
Artikl. Nr. 094-002283-00000 094-002284-00000 094-002285-00000 090-008268-00502 090-008280-00502
Oboustranné, současné svařování, druhy synchronizace
Synchronizace prostřednictvím kabelu (kmitočet 50 Hz až 200 Hz) UPOZORNĚNÍ
Při oboustranném, současném svařování podle principu master/slave musí být obě svářečky vybaveny 19pólovou zásuvkou (ON 19POL) (mějte na zřeteli odlišné možnosti dodatečné instalace, závislé na typu přístroje).
9.8.2
74
Typ SYNINT X10 19POL RA10 19POL 10M
Označení Synchronizační souprava včetně rozhraní a přívodního kabelu Přívodní kabel např. pro dálkový ovladač
Artikl. Nr. 090-008189-00000 092-001470-00010
Typ ON NETSYNCHRON
Označení Volitelné dodatečné vybavení sadou přepojení fázového sledu pro synchronní svařování
Artikl. Nr. 090-008212-00000
Synchronizace prostřednictvím síťového napětí (50Hz / 60Hz)
099-000140-EW512 08.07.2011
PE
PE
PE
L3
L2
PE 1 2 3 4
X3-
PE
L3
L2
L1
1
PE
15
9
0V
9
10
2
4
6
11
Temp 105°C
8
14
15
T1-
16
20V
10
11
25V
14
0V
42V
n=3Wdg.
L3
L2
6
2
0V
4
230V
400V/415V
T3
T2
18
0VAC
15
230VAC
12
400/415VAC
9
0VAC
6
230VAC
L3
A1-
X7/18
X7/17
X7/16
X7/15
X7/14
X7/13
X7/12
X7/11
X7/10
X7/9
X7/8
X7/7
X7/6
X7/5
X7/4
X7/3
X7/2
X7/1
A1-
L3
L2
L2
X7
X5
1
L3
F1-
X13
4A
X5/1 42VAC 2
L2
X5/2 0VAC
1
A1-
2
L1
X13/1 Lüfter
2
1
?T
?T
2
1
2 7 A
L1
X13/2 Lüfter 2 7 B
T1
2 6 2 6
D E
X2/2
X1/2
X9/2
X1/3 X1/4
4
3
0VAC
X1/2
X1/1
X3/2
0VAC
2
25VAC
1
25VAC
1
PE
X3/1
X9/1
2
Absicherung
X1/8
X1/7
X1/6
X1/5
X1/4
Absicherung 1
8
PE
2
X1/3
X1/1
0VAC
1
42VAC
X3/4
X3/3
X3/2
X3/1
X2/4
X2/3
X2/1
0VAC 2
42VAC 1
DC351
A1-
X1
X3
X9
X1
X3
X2
A10-
T1
LDC2
F1 4AT
A3-
X8
X2
12V
1
-18V UD
X2/4 X2/5
6
0V
5
4
3
0V
X2/6
+8V
X2/3
2
+18V
X7
X6
X5
X4
X2/2
X2/1
WK-6
T2
DSB10
PE 1
PE
-
+
R330/20W 4u7F
I
H
L1-
2 12
2 8
n=?Wdg.
Ringkern
T3
L1
Q1-
E
A
?T
2 5
2 5
F
G
1
L1
Fühler-
X5
3
1
0V
+15V
A15-
T3
T2
D-Sub. 15polig
X1/2
Blatt:
Datum: 01.02.2008
1/ 2
Freigabe:
Änderung-
Änderung-
Änderung-
Änderung-
gezeichnet:
X4/4
NIEDENTHAL
Name:
X3/2
X3/1
X4/3
X1/1
X4/2
X4/1
X2/4
X3
X4
X2/3
X1
X2
A5-
X8
HF-DC2
Ringkern n=?Wdg.
X6
X2/2
X2/1
PE
PE1-
X4
TRF6/-6M
T4
T1
X4/1
Ringkern
2 4 spannung
X8/1
X5/1 20VAC 2
X5-
2 4
J 1
K 2
X8/2
X5/2 0VAC
Xe
D-Sub. 15polig D-Sub. 15polig D-Sub. 15polig D-Sub. 15polig
T1
X8/2 2
T1T3
X8/4 4
T2T4
X8/1 1
+15V
X8/3 3
TKom 2 4
08.07.2011 C
099-000140-EW512 2
2
1
geprüft:
-
+
0VAC 4
L2-
W
E
EL
PE
1
1 +
3
2
42V
1
TXD
X1/4
TXD
RXD
0V Schirm
X2/7
W
WIG
Zeichnungsnummer:
5214-00
TETRIX 352 AC/DC ROB WIG-GERAET, 3X400V SYNERGIC
This drawing is protected by copyright. It may not be reproduced or utilised in any way or communicated or forwarded to third parties without our express permission!
2x2n2F
X2/6
X2/5 RS+12V
X2/4
X2/3
X2/2 RSGND
42V
X1/7
X2/1
0V Schirm
X1/6
X1/5 RS+12V
RXD
X1/3
X1/2 RSGND
A6X1/1 VP5/2D
-
PE
22nF
C1-
A4HF-DC2 Coil
HF-Drossel
25VAC
A
D-SUB 15polig
10.1
Stecker X3
10
L1
Schémata zapojení Tetrix 352 AC/DC
Schémata zapojení UPOZORNĚNÍ
Schémata zapojení se v originální velikosti nacházejí v přístroji.
Tetrix 352 AC/DC
Obrázek 10-1
75
9
NC
J
1 10
+15V
+15V
1Wdg. durchgezogen
K
1 10
Wasserkühler
WKühler
2
Fühlerspannung
1
Fühlerspannung
0V
4
Wassermangel
WMangel
3
2 6
Lüfter
1 5
Pumpe
Lüfter
X9/6
X9/5
X9/4
X9/3
X9/2
X9/1
X10/2
X10/1
D-Sub. 9polig
Pumpe
8 PC-RTS
X12 Fernregler
X22 Brennertaster2
2
1
+18V
X9 Wasserkühler X5 Robo./Auto.
0V
X4/6
X10 Fühlerspannung
X7 Computer
X-PE Erdung
PE6-
X13 Brennertaster1
T320/1
X2/5 X2/6 X2/7 X2/8
X1/5 X1/6 X1/7 X1/8 X1/9 X1/10
UP Poti UD/ein NC NC 0V 0V
BTF1
X2/4
X1/4 Sollwert
PE
X2/3
X3/4
X3/3
X3/2
X3/1
X2/2 X1/3
A11-
X2/1 X1/2
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Not/Aus
X6/2
1
Not/Aus
X6/1
X5/18
X5/17
15
X1/1
7x2n2F
0V
X5/15
BRT2
4M7
SYN_A E
X5/14 X5/16
Str./Stp.
X5/13 11
SYN_A C 12
10
I
6
1 11
Sollwert Frequenz
Prozeßspannung Uist
7
Uref+10V
BRT1
X6 Not/Aus
1
+15V
3
SYN_E
Prozeßstrom Iist
X5/12
X5/11
X5/10
X5/9
X5/8
X5/7
X5/6
X5/5
X5/4
X5/3
6
5
UD
X4/5
4
3
-18V
X4/4
X5/2
1
PC-DTR
X4/1
X5/1
X12/1 Relais IGRO
7
X4 Versorgung
X19/12
X12/2 Sollwert Grundstrom
X12/3 3
Sollwert Absenkstrom
PC-TXD
X11 Frontplatte
X19/11
X19/10
X19/9
X12/4
10
X12/5
T2T4
X19/8
X19/7
X19/6
X12/9
6
1 13
0V
X12/11
NC
1 8
+8V
X12/13
X4/3
X12/12
5
X14/10 1 0
X12/10 IGR0
NC
Ana. B
X4/2
X-PE/1
4
Ana. C
X19/5
X12/14 1 4
Pulsen ein
X-PE/2 PE
PC-GND
OE
X19/4
X13/1 BRT1
5
X13/2 BRT2
3
WR1
X13/3 Uref.10V
PC-RXD
RD1
X13/4
2
CS1
X13/5
Ringkern
CS2
X13/6
NC
CLK1
X13/7 NC
IH-Up
Sollwert
1
CLK1
P. UD ein
4
X13/8 NC
X2-
B1
X13/9 0V
NC
A1
X13/10 0V
NC
0V-Ana.
X22/1 WA2
0V
+10V Uref.
X22/2 CS3
A B C D E F G H
0V-Ana.
T1T3
A2-
X8 Systembus
+10V Uref.
X22/3 CLK2
Ringkern
X2 Lüfter
0V1
X22/4 RD2
X9-
X14/4
X19AC-Steuerung
1 8
X14 Peripherie
D-Sub. 15polig
0V1
TKom
X19/3
X19/2
X19/1
1 13
0V X14/2
F 1
G
X14/3
D 5
42VAC X14/5
E 6
Ringkern
+5V1
X22/5 CS4
1 15
3
+15V
7
1 6 1
1 6 3
1 11 H
PE
A2
PE
+5V1
X22/6 +5V
PE
9
HF-Liftarc X14/9
+15V X14/1
+15V
X22/7 NC
2
1 1
0VAC X14/6 X12/6
+15V
X22/8
1
1 2
Gasrelais X14/11
Gasrelais X14/12
0V X14/7 X12/7
-15V
X22/10 0V
C
Gas
X14/8 X12/8
Ana. A
A
X2/2 X12/16
B2
B Lüfter
X2/3 X12/17
Lüfter
X2/1 X12/15
X2/4 X12/18
-15V
X11/1 X11/2 X11/3 X11/4 X11/5 X11/6 X11/7 X11/8 X11/9 X11/10 X11/11 X11/12 X11/13 X11/14 X11/15 X11/16 X11/17 X11/18 X11/19 X11/20 X11/21 X11/22 X11/23 X11/24 X11/25 X11/26 X22/9 0V
NC
0V1
+10V Uref.
+10V Uref.
0V-Ana.
Ringkern
-15V
-15V
+15V
+15V
+5V1
+5V1
0V1
0V-Ana.
OE
Ana. C
A1
B2
Ana. B
B1
Ana. A
CLK1
A2
CLK1
CS2
CS1
RD1
WR1
X1 Frontplatte
Blatt:
2/ 2
gezeichnet:
Freigabe:
Änderung-
Änderung-
Änderung-
Änderung-
Datum: 01.02.2008
Name: NIEDENTHAL
geprüft:
2
X2/1
1
1
Ringkern
E IGRO Relais
L M N P
Str./Stp. +15V Sollwert Grundstrom Sollwert Frequenz
T
Prozeßstrom Iist
Zeichnungsnummer:
5214-00 WIG-GERAET, 3X400V SYNERGIC
PE
2n2F
Rückseite
TETRIX 352 AC/DC ROB
V
U
S
0V
R
K
SYN_A C
Not/Aus
J
SYN_A E
H
G
F
D
C
B
A
X6-
2
Not/Aus
Prozeßspannung Uist
S1-
Schlüsselschalter
2
1
IGR0 Relais
SYN_E
Pulsen ein
PE
1
Sollwert Absenkstrom
X2 Schlüsselschalter
X2/2
This drawing is protected by copyright. It may not be reproduced or utilised in any way or communicated or forwarded to third parties without our express permission!
X13- 1
T322/2
A7-
X11/1 X11/2 X11/3 X11/4 X11/5 X11/6 X11/7 X11/8 X11/9 X11/10 X11/11 X11/12 X11/13 X11/14 X11/15 X11/16 X11/17 X11/18 X11/19 X11/20 X11/21 X11/22 X11/23 X11/24 X11/25 X11/26
76 1
1
Y1-
Schémata zapojení
Tetrix 352 AC/DC
Obrázek 10-2
099-000140-EW512
08.07.2011
Dodatek A JOB-List
Dodatek A
11
JOB-List
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
Wolframová elektroda ∅
Svislý svar
Koutový svar přeplátovaný spoj
∅
Poloha svaru
Tupý spoj
Drát
Koutový svar
Materiál
Ruční svařování obalenou elektrodou
Studený drát WIG
Rezervováno
099-000140-EW512 08.07.2011
Horký drát WIG
WIG
JOB
Postup
0,6 0,8 1,0 1,2 1,6
11.1
CrNi/ Fe/ St CrNi/ Fe/ St CrNi/ Fe/ St CrNi/ Fe/ St CrNi/ Fe/ St CrNi/ Fe/ St CrNi/ Fe/ St CrNi/ Fe/ St CrNi/ Fe/ St CrNi/ Fe/ St CrNi/ Fe/ St CrNi/ Fe/ St CrNi/ Fe/ St CrNi/ Fe/ St CrNi/ Fe/ St CrNi/ Fe/ St CrNi/ Fe/ St CrNi/ Fe/ St CrNi/ Fe/ St CrNi/ Fe/ St CrNi/ Fe/ St CrNi/ Fe/ St CrNi/ Fe/ St CrNi/ Fe/ St Cu/CuZn Cu/CuZn Cu/CuZn Cu/CuZn Cu/CuZn Cu/CuZn Cu/CuZn Cu/CuZn Cu/CuZn
1 1,6 2 2,4 3,2 >3,2 1 1,6 2 2,4 3,2 >3,2 1 1,6 2 2,4 3,2 >3,2 1 1,6 2 2,4 3,2 >3,2 1 1,6 2 2,4 3,2 >3,2 1 1,6 2
77
Dodatek A JOB-List
35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72
78
Wolframová elektroda ∅
Svislý svar
0,6 0,8 1,0 1,2 1,6
∅
Koutový svar přeplátovaný spoj
Poloha svaru
Tupý spoj
Drát
Koutový svar
Materiál
Ruční svařování obalenou elektrodou
Studený drát WIG
Horký drát WIG
WIG
JOB
Postup
Cu/CuZn Cu/CuZn Cu/CuZn Cu/CuZn Cu/CuZn Cu/CuZn Cu/CuZn Cu/CuZn Cu/CuZn Cu/CuZn Cu/CuZn Cu/CuZn Cu/CuZn Cu/CuZn Cu/CuZn AlMg AlMg AlMg AlMg AlMg AlMg AlMg AlMg AlMg AlMg AlMg AlMg AlMg AlMg AlMg AlMg AlMg AlMg AlMg AlMg AlMg AlMg AlMg
2,4 3,2 >3,2 1 1,6 2 2,4 3,2 >3,2 1 1,6 2 2,4 3,2 >3,2 1 1,6 2 2,4 3,2 >3,2 1 1,6 2 2,4 3,2 >3,2 1 1,6 2 2,4 3,2 >3,2 1 1,6 2 2,4 3,2 099-000140-EW512 08.07.2011
Dodatek A JOB-List
73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110
099-000140-EW512 08.07.2011
Wolframová elektroda ∅
Svislý svar
0,6 0,8 1,0 1,2 1,6
∅
Koutový svar přeplátovaný spoj
Poloha svaru
Tupý spoj
Drát
Koutový svar
Materiál
Ruční svařování obalenou elektrodou
Studený drát WIG
Horký drát WIG
WIG
JOB
Postup
AlMg AlSi AlSi AlSi AlSi AlSi AlSi AlSi AlSi AlSi AlSi AlSi AlSi AlSi AlSi AlSi AlSi AlSi AlSi AlSi AlSi AlSi AlSi AlSi AlSi Al99 Al99 Al99 Al99 Al99 Al99 Al99 Al99 Al99 Al99 Al99 Al99 Al99
>3,2 1 1,6 2 2,4 3,2 >3,2 1 1,6 2 2,4 3,2 >3,2 1 1,6 2 2,4 3,2 >3,2 1 1,6 2 2,4 3,2 >3,2 1 1,6 2 2,4 3,2 >3,2 1 1,6 2 2,4 3,2 >3,2 1
79
Dodatek A JOB-List
111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129-179 180 181 182 183 184 185-207 208-215 216-254 255 256
Wolframová elektroda ∅
Svislý svar
Koutový svar přeplátovaný spoj
Tupý spoj
∅
Poloha svaru
Koutový svar
Drát
0,6 0,8 1,0 1,2 1,6
Materiál
Ruční svařování obalenou elektrodou
Studený drát WIG
Horký drát WIG
WIG
JOB
Postup
Al99 1,6 Al99 2 Al99 2,4 Al99 3,2 Al99 >3,2 Al99 1 Al99 1,6 Al99 2 Al99 2,4 Al99 3,2 Al99 >3,2 WIG manuální/WIG Classic Elektroda Classic Rezervováno Rezervováno Rezervováno Elektrodový JOB Rezervováno Volné JOB (svařovací úkoly) nebo SCO (např. plazma) CrNi/FeSt 2,4 CrNi/FeSt 3,2 CrNi/FeSt >3,2 CuSi 2,4 CuSi 3,2 Volné JOB (svařovací úkoly) nebo special customer order (SCO)/Wig Comfort (Smart pouze 200) Volné JOB (svařovací úkoly) nebo special customer order (SCO)/elektroda Comfort (Smart pouze 208) Volné JOB (svařovací úkoly) nebo special customer order (SCO) DC- se zážehem DC+ Zkušební JOB: 5 A až Imax
není možné možné
80
099-000140-EW512 08.07.2011
Dodatek B Přehled poboček EWM
12 12.1
Dodatek B
Přehled poboček EWM
099-000140-EW512 08.07.2011
81