â
FÖRDERSYSTEME - CONVEYING SYSTEMS - SYSTÈMES CONVOYEURS DOPRAVNÍ SYSTÉMY
Návod k obsluze pro model
Před uvedením do provozu je nutné, si tento bezpodmínečně přečíst!!!
GEPPERT-Band GmbH Karl-Heinz-Beckurts-Str. 7 D-52428 Jülich Germany Tel.: Fax:
+49 (0) 2461 93767 0 +49 (0) 2461 93767 30
e-mail:
[email protected] web: www.geppert-band.cz
â
Návod k obsluze GAL-80 FÖRDERSYSTEME - CONVEYING SYSTEMS - SYSTÈMES CONVOYEURS
Obsah: 1 2
Předmluva ........................................................................................................................................ 4 Bezpečnost při manipulaci s našimi pásovými dopravníky .............................................................. 4 2.1 Bezpečnostní vybavení na našich pásových dopravnících ...................................................... 4 2.2 Obecné pokyny pro správnou obsluhu pásových dopravníků .................................................. 4 2.3 Povinnosti provozovatele .......................................................................................................... 5 2.4 Bezpečnostní značky ................................................................................................................ 5 3 Rozměry a údaje .............................................................................................................................. 6 3.1 Rám dopravního pásu ............................................................................................................... 6 3.2 Pásy .......................................................................................................................................... 7 3.3 Motory ....................................................................................................................................... 8 3.3.1 Převodový motor typu SN3F:............................................................................................. 8 3.3.2 Převodový motor typu SN9F:............................................................................................. 9 3.3.3 Převodový motor typu SN8F:........................................................................................... 10 3.4 Elektrická zařízení ................................................................................................................... 11 3.4.1 Měnič kmitočtu ................................................................................................................. 11 3.4.2 Motorový jistič .................................................................................................................. 12 3.4.3 Nouzový vypínač ............................................................................................................. 13 4 Nastavení ....................................................................................................................................... 14 4.1 Pohony .................................................................................................................................... 14 4.1.1 Spodní pohon................................................................................................................... 14 4.1.2 Boční pohon ..................................................................................................................... 16 4.2 Běh pásu ................................................................................................................................. 18 4.2.1 Vratný a hnací válec: ....................................................................................................... 19 4.3 Stojany .................................................................................................................................... 20 4.3.1 Bezpečnost proti převržení plochých pásových dopravníků ........................................... 20 4.3.2 Hliníkový dvojitý stojan .................................................................................................... 21 4.3.3 Hliníkový krátký dvojitý stojan .......................................................................................... 22 4.3.4 Ocelový dvojitý stojan ...................................................................................................... 22 4.3.5 Ocelový krátký dvojitý stojan ........................................................................................... 23 4.3.6 Ocelový krátký stojan s bočním přijetím .......................................................................... 23 4.3.7 Dvojitý stojan z nerezové oceli ........................................................................................ 23 4.3.8 Sloupový stojan z oceli s hliníkovou základní deskou ..................................................... 24 4.3.9 H sloupový stojan z oceli ................................................................................................. 24 4.3.10 H sloupový stojan z oceli pojízdný na kolečkách............................................................. 25 4.3.11 H sloupový stojan z nerezové oceli ................................................................................. 25 4.3.12 H sloupový stojan z nerezové oceli pojízdný na kolečkách ............................................. 25 5 Náhradní díly .................................................................................................................................. 25
Stav září 2011
Strana 2 z 25
â
Návod k obsluze GAL-80 FÖRDERSYSTEME - CONVEYING SYSTEMS - SYSTÈMES CONVOYEURS
Seznam obrázků: Obrázek 3-1: Obrázek 3-2: Obrázek 3-3: Obrázek 3-4: Obrázek 3-5: Obrázek 3-6: Obrázek 3-7: Obrázek 3-8: Obrázek 3-9: Obrázek 4-1: Obrázek 4-2: Obrázek 4-3: Obrázek 4-4: Obrázek 4-5: Obrázek 4-6: Obrázek 4-7: Obrázek 4-8: Obrázek 4-9: Obrázek 4-10: Obrázek 4-11: Obrázek 4-12: Obrázek 4-13: Obrázek 4-14: Obrázek 4-15: Obrázek 4-16: Obrázek 4-17: Obrázek 4-18:
Rozměry rámu GAL-80 .................................................................................................. 6 Tabulka typů pásů .......................................................................................................... 7 Měnič kmitočtu ............................................................................................................. 11 Zapojení měniče frekvence do motoru ......................................................................... 11 Motorový jistič............................................................................................................... 12 Zapojení motorového jističe do motoru ........................................................................ 12 Nouzový vypínač .......................................................................................................... 13 Zapojení spínače nouzového vypnutí do 230V 50Hz .................................................. 13 Zapojení spínače nouzového vypnutí do 380V 50Hz .................................................. 13 Demontáž uzavřeného krytu řetězu ............................................................................. 14 Nastavení vůle řetězu .................................................................................................. 14 Požadovaná hodnota vůle řetězu ................................................................................ 15 Demontáž bočního motoru ........................................................................................... 16 Nastavení vůle spojky .................................................................................................. 16 Otáčení motoru............................................................................................................. 17 Běh pásu při přestavení hlavového kusu ..................................................................... 18 Nastavení běhu pásu pásovými přítlačnými válci ........................................................ 18 Nastavení vratného a hnacího válce ............................................................................ 19 Maximální hmotnost na konci pásu s pojízdnými stojany ........................................ 20 Dvojitý stojan z hliníku, výškové přestavení ............................................................. 21 Dvojitý stojan z hliníku, přestavení sklonu................................................................ 21 Dvojitý stojan z oceli, výškové přestavení ................................................................ 22 Dvojitý stojan z oceli, přestavení sklonu ................................................................... 22 Krátký stojan z oceli s bočním zachycením, výškové přestavení............................. 23 Sloupový stojan z oceli s hliníkovou základní deskou, výškové přestavení ............. 24 Sloupový stojan z oceli s hliníkovou základní deskou, přestavení sklonu ............... 24 H sloupový stojan z oceli pojízdný, brzda ................................................................ 25
Stav září 2011
Strana 3 z 25
â
Návod k obsluze GAL-80 FÖRDERSYSTEME - CONVEYING SYSTEMS - SYSTÈMES CONVOYEURS
1 Předmluva Naše pásové dopravníky jsou určeny pro vnitřní použití; nejsou vhodné pro vlhké prostory nebo provozní prostředí s nebezpečím výbuchu. Speciální provedení pro tyto oblasti jsou možné po dohodě a potvrzení. Údržba pásových dopravníků je nutná pouze jako doporučená občasná kontrola chodu pásu. K nastavení chodu pásu doporučujeme důrazně dodržování doporučení tohoto návodu k obsluze.
2 Bezpečnost při manipulaci s našimi pásovými dopravníky Všechny naše standardní pásové dopravníky jsou konstruovány se zvláštním důrazem na bezpečnost. Především při manipulaci s pásovými dopravníky by se mělo zabránit zbytečným rizikám. Proto jsme vědomě na mnoha částech volili konstrukční provedení tak, aby se pro osoby, které obsluhují naše pásové dopravníky, minimalizovalo riziko zranění.
2.1
Bezpečnostní vybavení na našich pásových dopravnících
Jeden z nejběnějších typů úrazů na pásových dopravnících je zranění částí těla, které se vtáhnou mezi rotující pás a rotující válce. K znemožnění těchto úrazů resp.možného snížení rizika, jsou všechny pásové dopravníky GEPPERT vybaveny šterbinovou ochranou na všech místech, na kterých běí pás na válci nebo válečku. Tato štěrbinová ochrana je navržena tak, aby se při seřizovacích pracích vždy posunula a zůstala vždy ve správné poloze k válci. K zabránění poškození elektrického zařízení a minimalizaci rizika úrazu elektrickým proudem, jsou všechny naše pásové dopravníky spojeny na všech částech hmotou. Všechny dopravní pásy jsou standardně vybaveny ochranným spínačem, který vypne přístroj při přetížení nebo přehřátí. Navíc mají všechny přístroje tlačítko nouzového zastavení pro vypnutí pásového dopravníku, v případě hrozícího nebezpečí. Viz k tomu také kapitolu 3.4. Pokud se pásový dopravník objedná bez ochranného spínače nebo spínače nouzového zastavení, tak musí provozovatel dbát na správné připojení zařízení a možnost zastavení v případě nebezpečí.
2.2
Obecné pokyny pro správnou obsluhu pásových dopravníků
Veškeré mechanické montážní práce smí provádět průmysloví mechanici (průmysloví zámečníci), nebo osoby, které mají srovnatelné, odpovídající vzdělání resp.byli zaškoleni. Veškeré práce na elektrickém zařízení smí vykonávat kvalifikovaný elektrikář nebo osoba se srovnatelným vzděláním. Obslužný personál a všechny osoby, pracující na pásovém dopravníku, by měly používat vhodné osobní ochranné prostředky. K těmto patří zejména bezpečnostní obuv pro ochranu před padajícími předměty, jakož i těsně přiléhající oděv a síťky na dlouhé vlasy, pro minimalizaci rizika vtažení. Funkčnost zařízení pro nouzové zastavení je třeba kontrolovat každý den. To zahrnuje také kontrolu ochrany proti opětnému rozběhu po poklesu napětí. Přístroj se po poklesu napětí nesmí automaticky samočinně opět rozběhnout. Smí se rozběhnout až po stisknutí spínače. Pokud je to technicky možné a je to předpokládané, měla by být pracovní výška nastavená na ergonomicky smyslplnou výšku. Dotknutí se pásu během chodu a spolujízda osob na dopravníku není povoleno. V nouzové situaci lze pásový dopravník posunovat zpět ručně tažením pásu.
Stav září 2011
Strana 4 z 25
â
Návod k obsluze GAL-80 FÖRDERSYSTEME - CONVEYING SYSTEMS - SYSTÈMES CONVOYEURS
2.3
Povinnosti provozovatele
Provozovatel pásového dopravníku musí zajistit, že pro bezpečné fungování přístroje budou splněny podstatné předpoklady. K tomu se musí dbát na následující: -
2.4
Pracoviště osob, pracujících na pásu, musí být dostatečně osvětlené. Přístroje se smí používat pouze uvnitř budov. Musí se zajistit dodržování povolených hmotností. Přitom se musí brát také na vědomí nebezpečí převrácení u pásových dopravnících na stojanech s kolečky. Dodatečně namontované součásti nesmí ohrozit operátora.
Bezpečnostní značky
Některé z našich standardních pásových dopravníků lze opatřit speciálními bezpečnostními značkami. Tyto se na přání také umístí na přístroji. Často však vyžaduje individuální použití pásového dopravníku specifickou úpravu. Tuto lze provést u nás, jako u výrobce nebo ji provede sám uživatel. V obou případech to můe vést ke ztrátě platnosti bezpečnostní zkušební značky.
Stav září 2011
Strana 5 z 25
â
Návod k obsluze GAL-80 FÖRDERSYSTEME - CONVEYING SYSTEMS - SYSTÈMES CONVOYEURS
3 Rozměry a údaje 3.1
Rám dopravního pásu
Nejdůležitější rozměry pásového dopravníku GAL-80 jsou zobrazeny na následujícím obrázku:
Obrázek 3-1:
Stav září 2011
Rozměry rámu GAL-80
Strana 6 z 25
â
Návod k obsluze GAL-80 FÖRDERSYSTEME - CONVEYING SYSTEMS - SYSTÈMES CONVOYEURS
3.2
Pásy
Technické údaje námi nejčastěji používaných pásů jsou shrnuty v následující tabulce. Všechny pásy lze vybavit příčnými výztuhami a vlnitými okraji. Typ pásů G1 Zatíení při 1 % natažení v N na mm ířky pásu Typ tkaniny Počet vrstev Barva Materiál nosné strany Povrch nosné strany Tlouťka Materiál běící strany Antistatické Odolné proti olejům a mazivům FDA schválení Teplotní rozsah Minimální průměr válce
Obrázek 3-2:
Stav září 2011
G3 PVC
G3 PU modrý
G3 PU bílý
G4 Mini
G4 Super
8
8
10
8
10
8
Polyester
Polyester
Polyester
Polyester
Polyester
2 šedý
2 petrol
Polyester, příčně stabilní 2 modrý
2 bílý
2 petrol
2 petrol
PVC
PVC
PU
PU
PVC
PVC
Hladký, matný
Hladký, matný
2,3 mm
1,4 mm
2,7 mm
5,1 mm
1,5 mm
S hladkým povlakem, lehce přilnavý 2,1 mm
Tkanina
Tkanina
Tkanina
Tkanina
Tkanina
Tkanina
ne
ano
ne
ano
ne
ne
ano
podmíněně
ano
ano
ano
ne
ne
ne
ano
ano
ne
-10°C až +80°C
-10°C až +80°C
-25°C až +90°C
-25°C až +90°C
-10°C až +110°C
ne -10°C až +80°C
30
30
30
30
30
Tkanina
Hladký, matný profilovaný
60
Tabulka typů pásů
Strana 7 z 25
â
Návod k obsluze GAL GAL-80 FÖRDERSYSTEME - CONVEYING SYSTEMS - SYSTÈMES CONVOYEURS
3.3
Motory
Na našich pásových dopravnících se standardně standardn používají ívají trojfázové motory se šnekovou převodovkou se způsobem sobem ochrany IP 54. Rozměry Rozm a údaje různých zných standardních motor motorů jsou uvedeny níže. Na přání ání jsou k dispozici také speciální motory. Nastavení a údržba hnacích řetě ězů a spojek jsou popsány v kapitole 4.
3.3.1
Převodový evodový motor typu SN3F:
Upevňovací rozměry/Mounting dimensions c1
ød1 ød2 ød3 ød4
10 120 100 80
52
j
øs1
3
M6
Rozměry hřídele/Shaft dimensions
Prostorové rozměry/Outline dimensions g
g1
k
k1
o
125 108 2 8 8 ,5 187 4 1 ,5
o1
q
q1
y
z
ød
33
99
35
30
74
14
l1
l2
t
u
30,0 20
5
16,0
5
l
Převodové údaje
180 Watt, 1400 ot/min, hmotnost 6,1kg, 0,7A při 380V, IP54 7:1 10 : 1 15 : 1 20 : 1 30 : 1 Počet otáček převodu 200 ot/min 140 ot/min 93 ot/min 70 ot/min 47 ot/min Ef. krouticí moment 6,7 Nm 10 Nm 12 Nm 12 Nm 14 Nm Max. příp. krouticí moment 12 Nm 12 Nm 13 Nm 13 Nm 13 Nm Motorové údaje
Převod dopomala
Stav září 2011
56 : 1 25 ot/min 17 Nm 10 Nm
Strana 8 z 25
â
Návod k obsluze GAL GAL-80 FÖRDERSYSTEME - CONVEYING SYSTEMS - SYSTÈMES CONVOYEURS
3.3.2
evodový motor typu SN9F: Převodový
Upevňovací rozměry/Mounting dimensions c1
ød1 ød2 ød3 ød4
j
øs1
8
120 100 80
3
7
65
Rozměry hřídele/Shaft dimensions
Prostorové rozměry/Outline dimensions g
g1
140 114
k
k1
o
o1
327
207
60
40 102 40
q
q1
ød
i
l
l1
l2
t
u
25 121 16
1
35
25
5
18
5
y
z
Převodové údaje
370 Watt, 1400 ot/min, hmotnost 9,2kg, 1,2A při 380V, IP54 Převod dopomala 7:1 10 : 1 15 : 1 20 : 1 30 : 1 Počet otáček převodu 207 ot/min 140 ot/min 93 ot/min 70 ot/min 47 ot/min Ef. krouticí moment 14 Nm 20 Nm 27 Nm 29 Nm 36 Nm Max. příp. krouticí moment 30 Nm 30 Nm 28 Nm 29 Nm 30 Nm Motorové údaje
Stav září 2011
50 : 1 28 ot/min 48 Nm 27 Nm
Strana 9 z 25
â
Návod k obsluze GAL GAL-80 FÖRDERSYSTEME - CONVEYING SYSTEMS - SYSTÈMES CONVOYEURS
3.3.3
evodový motor typu SN8F: Převodový
Upevňovací rozměry/Mounting dimensions c1
ød1 ød2 ød3 ød4
10 120 100 80
80
j
øs1
3
7
Rozměry hřídele/Shaft dimensions
Prostorové rozměry/Outline dimensions g
g1
140 114
k
k1
o
o1
334
207
67
53 124 46
q
q1
ød
i
l
l1
l2
25 141 20
1
50
30
10 22,5
y
z
Převodové údaje
550 Watt, 1400 ot/min, hmotnost 10,7kg, 1,6A při 380V, IP54 Převod dopomala 7:1 10 : 1 15 : 1 21 : 1 30 : 1 Počet otáček převodu 210 ot/min 145 ot/min 93 ot/min 67 ot/min 47 ot/min Ef. krouticí moment 21 Nm 28 Nm 41 Nm 50 Nm 56 Nm Max. příp. krouticí moment 56 Nm 57 Nm 60 Nm 57 Nm 59 Nm Motorové údaje
Stav září 2011
50 : 1 28 ot/min 60 Nm 51 Nm
Strana 10 z 25
t
u 6
â
Návod k obsluze GAL-80 FÖRDERSYSTEME - CONVEYING SYSTEMS - SYSTÈMES CONVOYEURS
3.4
Elektrická zařízení
Všechna naše elektrická zařízení smí přijít do styku s prachem a tekutinami pouze v rámci pro ně platné ochranné třídy. Je třeba se vyvarovat jakémukoliv jinému vniknutí kapaliny nebo prachu do elektrického zařízení. 3.4.1 Měnič kmitočtu Standardně jsou všechny naše pásové dopravníky, které by měly mít nastavitelnou rychlost pásu, vybaveny měničem frekvence, který řídí robustní trojfázový motor. Pro všechny motory do výkonu 250 wattů se použije přístroj GBFU 250. Pro motory do výkonu 250 až 370 wattů, se použije přístroj GB-FU 370. Motory s vyšším výkonem než 370 wattů, mají měnič kmitočtu, který je s nimi speciálně sladěný.
Obrázek 3-3:
Měnič kmitočtu
Všechny měniče frekvence jsou digitální zařízení, které lze individuálně naprogramovat. Každý měnič kmitočtu má také funkci ochrany motoru proti přetížení. Tak není z mechanických důvodů možné zničení motoru v důsledku zablokování pásového dopravníku. V takovém případě měnič kmitočtu vypne proud. Měniče frekvence se napojí na střídavý proud 230 V ~ / 50 Hz. K těmto přístrojům existuje speciální návod k obsluze, který je součástí každé dodávky. Změnu programování smí provádět pouze školený personál a po dohovoru s výrobcem GEPPERT-Band. Obrázek 3-4:
Zapojení měniče frekvence do motoru
Kromě toho má měnič kmitočtu spínač nouzového zastavení ve tvaru hřibu pro rychlé zastavení pásového dopravníku v případě nebezpečí. Po poklesu napětí se pásový dopravník automaticky samočinně nerozběhne, ale musí se stisknout samostatné tlačítko startu.
Stav září 2011
Strana 11 z 25
â
Návod k obsluze GAL-80 FÖRDERSYSTEME - CONVEYING SYSTEMS - SYSTÈMES CONVOYEURS
3.4.2 Motorový jistič Standardně jsou všechny naše dopravní pásy, které by měly mít nastavitelnou rychlost pásu, vybaveny motorovým jističem, který řídí robustní trojfázový motor.
Obrázek 3-5:
Motorový jistič
Motorový jistič má funkci ochrany motoru před přehřátím. Tak není z mechanických důvodů možné zničení motoru v důsledku zablokování pásového dopravníku. V takovém případě motorový jistič vypne proud. Navíc je motorový jistič vybaven spínačem nouzového zastavení ve tvaru otočného přepínače, který umoňuje rychlé vypnutí dopravního pásu. Motorový jistič je napojen na trojfázový proud 380 V / ~ / 50 Hz.
Obrázek 3-6:
Stav září 2011
Zapojení motorového jističe do motoru
Strana 12 z 25
â
Návod k obsluze GAL-80 FÖRDERSYSTEME - CONVEYING SYSTEMS - SYSTÈMES CONVOYEURS
3.4.3 Nouzový vypínač Dodatečne lze vybavit všechny pásové dopravníky jedním nebo více spínači nouzového vypnutí ve tvaru hřibu. Spínače nouzového vypnutí se sériově zapojí mezi zdroj proudu a pásový dopravník, takže stisknutím každého jednotlivého spínače se okamžitě zastaví kompletní pásový dopravník. PE (Schutzleiter) = PE (ochranný vodič) Not-Aus-Schalter = Nouzový vypínač
Obrázek 3-7:
Obrázek 3-8:
Zapojení spínače nouzového vypnutí do 230V 50Hz
Obrázek 3-9:
Zapojení spínače nouzového vypnutí do 380V 50Hz
Stav září 2011
Nouzový vypínač
Strana 13 z 25
â
Návod k obsluze GAL-80 FÖRDERSYSTEME - CONVEYING SYSTEMS - SYSTÈMES CONVOYEURS
4 Nastavení Při všech nastavovacích pracích se musí dbát na to, aby všechny kryty a přidržení, sejmuté k provedení těchto prací, byly po provedném nastavení a před opětném uvedením do chodu opět řádně namontované.
4.1
Pohony
4.1.1 Spodní pohon Při montáži pohonu pod pásový dopravník se musí dbát na správné napnutí hnacího řetězu. Řetěz by měl být lehce namazán. K nastavení hnacího řetězu se nejdříve musí odstranit uzavřený kryt řetězu (A) z přidržovací desky motoru (B) tak, jak je zobrazeno na vedlejším obrázku. Za tím účelem se uvolní úchytné šrouby (C).
Obrázek 4-1:
Demontáž uzavřeného krytu řetězu
Obrázek 4-2:
Nastavení vůle řetězu
Poté lze nastavit vůli řetězu (A) tak, jak je zobrazeno na vedlejším obrázku. Za tím účelem se nejdříve uvolní úchytné šrouby (B). Potom lze pohybovat motorem (C) otáčením regulačním šroubem (D).
Stav září 2011
Strana 14 z 25
â
Návod k obsluze GAL GAL-80 FÖRDERSYSTEME - CONVEYING SYSTEMS - SYSTÈMES CONVOYEURS
Jak je zobrazeno na vedlejším obrázku, měla by být vůle řetězu (A) přibližně 3-5 mm. Po nastavení napínání řetězu (A) se musí opět dotáhnout úchytné šrouby (B) napevno. Pote je nutné zkontrolovat, zda je vůle řetězu (A) v předespaném rozsahu.
3-5 5 mm
Obrázek 4-3:
Stav září 2011
Požadovaná hodnota vůle řetězu zu
Strana 15 z 25
â
Návod k obsluze GAL-80 FÖRDERSYSTEME - CONVEYING SYSTEMS - SYSTÈMES CONVOYEURS
4.1.2 Boční pohon Při montáži motoru bočně vedle pásového dopravníku se musí dbát na správné nastavení spojky. K nastavení spojky se nejdříve musí vyjmout motor (A) uvolněním připevňovacích matic (B) tak, jak je znázorněno na vedlejším obrázku.
Obrázek 4-4:
Demontáž bočního motoru
Obrázek 4-5:
Nastavení vůle spojky
Jak je zobrazeno na vedlejším obrázku, měla by být poté vzdálenost mezikol (C) motoru (A) a hnacího válce (D) cca 15 mm, pokud se nachází skříň spojky (E) mezi motorem (A) a přírubou (F). Po nastavení vzdálenosti se objímka spojky (není zobrazená na obrázku) musí opět nastrčit na mezikolo (C) na hnacím válci (D) a motor se musí opět nainstalovat. Poté se musí opět napevno dotáhnout připevňovací matice (B).
Stav září 2011
Strana 16 z 25
â
Návod k obsluze GAL-80 FÖRDERSYSTEME - CONVEYING SYSTEMS - SYSTÈMES CONVOYEURS
Při instalaci motoru bočně vedle dopravního pásu lze motor nainstalovat otáčením v 90° krocích kolem přířuby, tak, jak je znázorněno na vedlejším obrázku.
Obrázek 4-6:
Stav září 2011
Otáčení motoru
Strana 17 z 25
â
Návod k obsluze GAL GAL-80 FÖRDERSYSTEME - CONVEYING SYSTEMS - SYSTÈMES CONVOYEURS
4.2
Běh pásu
Běh pásu reaguje na přestavení estavení hlavového kusu tak, jak je znázorněno no na vedlejším obrázku.
Obrázek 4-7:
Běh pásu při přestavení estavení hlavového kusu
Přii delších pásových dopravnících se k zpětnému zp vedení pásu použijí ijí na spodní stran straně pásového dopravníku pásové přítlačné né válce. Tyto lze také použit pou k regulaci běhu hu pásu. Na následn následně uvedeném obrázku je znázorněno, jak běh h pásu reaguje na přesun p esun úchytných desek pásových p přítlačných válců.
Obrázek 4-8:
Nastavení běhu hu pásu pásovými přítlačnými p válci
Pozor: U kloubových pásových dopravník avníků se běh pásu musí nastavit nejdříve íve v kloubu a potom b běh pásu na hnacím a vratném válci.
Stav září 2011
Strana 18 z 25
â
Návod k obsluze GAL-80 FÖRDERSYSTEME - CONVEYING SYSTEMS - SYSTÈMES CONVOYEURS
4.2.1 Vratný a hnací válec: K nastavení běhu pásu se na vratném a hnacím válci musí lehce uvolnit úchytné šrouby (A) hlavového kusu (B) tak, jak je to znázorněno na vedlejším obrázku. Úchytný šroub (C) stavěcího špalíku (D) se musí utáhnout napevno. Poté lze posunout hlavový kus (B) v poměru k rámu (E) otáčením regulačního šroubu (F). Po nastavení se úchytné šrouby (A) musí opět utáhnout napevno. Hlavový kus by měl být dle možnosti paralelně vyrovnán k rámu. Obrázek 4-9:
Stav září 2011
Nastavení vratného a hnacího válce
Strana 19 z 25
â
Návod k obsluze GAL-80 FÖRDERSYSTEME - CONVEYING SYSTEMS - SYSTÈMES CONVOYEURS
4.3
Stojany
4.3.1 Bezpečnost proti převržení plochých pásových dopravníků Pásové dopravníky, které jsou vybavené stojany, které jsou určeny pro montáž do podlahy, by se měly také zajistiti takovým šroubením. Některé naše stojany jsou vybaveny bezpečnostními koly s okamžitým zastavením. To umoňuje snadné použití pásového dopravníku na různých místech. Tyto stojany jsou ale méně stabilní, než stojany bez koleček. Tak se musí dodatečně zajistit převoz pásů na nové místo nasazení přes rampu nebo do svahu, protože by mohlo dojít k převrácení přístroje. Během provozu pásového dopravníku by se mělo dbát na to, aby stojany dle možnosti byly namontované co nejblíže ke konci pásu. Pro vzdálenost 400 mm mezi koncem pásu a středem stojanu (projekce a) je následným diagramem v případě známé délky a šířky pásového dopravníku uvedena maximální hmotnost na konci pásového dopravníku.
Maximum weight at end of belt for GAL-80 with supports on wheels 5 4,5 4
length in metre
3,5 3
belt width 200 belt width 400
2,5
belt width 600 belt width 800
2 1,5 1 0,5 0 10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
weight in Kg
Obrázek 4-10:
Stav září 2011
Maximální hmotnost na konci pásu s pojízdnými stojany
Strana 20 z 25
â
Návod k obsluze GAL-80 FÖRDERSYSTEME - CONVEYING SYSTEMS - SYSTÈMES CONVOYEURS
4.3.2 Hliníkový dvojitý stojan Hliníkový dvojitý stojan lze plynule nastavit do výšky. Nejdříve se musí uvolnit úchytné šrouby (A) příčné výztuhy (B) tak, jak je znázorněno na vedlejším obrázku. Poté lze vytáhnout nebo zasunout stojanovou vložku (C) z nebo do vnější trubky stojanu (D). Standardně je k dispozici nastavení v rozsahu od 200 mm. Po přestavení se úchytné šrouby (A) musí opět utáhnout napevno.
Obrázek 4-11:
Dvojitý stojan z hliníku, výškové přestavení
Obrázek 4-12:
Dvojitý stojan z hliníku, přestavení sklonu
Hliníkový dvojitý stojan lze plynule přestavovat ve sklonu. Nejdříve se musí uvolnit úchytné šrouby (A) na desce stojanu (B) tak, jak je znázorněno na vedlejším obrázku. Poté lze otočit stojan ve vedeních (C) desky stojanu (B) od +30° do –30°. Ve vodorovné poloze zaskočí stojan do zasunutí (D) a je tak zabezpečen proti náhodnému sklopení. Hliníkový dvojitý stojan je k dispozici také v provedení s deskami stojanu, které mají rozsah otočení od vodorovné polohy až po svislou polohu.
Stav září 2011
Strana 21 z 25
â
Návod k obsluze GAL-80 FÖRDERSYSTEME - CONVEYING SYSTEMS - SYSTÈMES CONVOYEURS
4.3.3 Hliníkový krátký dvojitý stojan Ve zkrácené verzi je hliníkový dvojitý stojan vybaven kolečky. Lze jej také výškově přestavit tak, jak je popsáno v kapitole 4.3.2, přičemž rozsah přestavení je však určen pouze k přizpůsobení se podlahovým vlastnostem a činní pouze 50 mm. Sklon se přestaví také podle popisu, uvedeného v kapitole 4.3.2.
4.3.4 Ocelový dvojitý stojan Ocelový dvojitý stojan lze plynule nastavit do výšky. Nejdříve se musí uvolnit úchytné šrouby (A) příčné výztuhy (B) tak, jak je znázorněno na vedlejším obrázku. Poté lze vytáhnout nebo zasunout stojanovou vložku (C) z nebo do vnější trubky stojanu (D). Standardně je k dispozici nastavení v rozsahu od 200 mm. Po přestavení se úchytné šrouby (A) musí opět utáhnout napevno.
Obrázek 4-13:
Dvojitý stojan z oceli, výškové přestavení
Obrázek 4-14:
Dvojitý stojan z oceli, přestavení sklonu
Ocelový dvojitý stojan lze plynule přestavovat ve sklonu. Nejdříve se musí uvolnit úchytné šrouby (A) na desce stojanu (B) tak, jak je znázorněno na vedlejším obrázku. Poté lze otočit stojan ve vedeních (C) desky stojanu (B) od +30° do –30°. Ve vodorovné poloze zaskočí stojan do zasunutí (D) a je tak zabezpečen proti náhodnému sklopení. Ocelový dvojitý stojan je k dispozici také v provedení s deskami stojanu, které mají rozsah otočení od vodorovné polohy až po svislou polohu.
Stav září 2011
Strana 22 z 25
â
Návod k obsluze GAL-80 FÖRDERSYSTEME - CONVEYING SYSTEMS - SYSTÈMES CONVOYEURS
4.3.5 Ocelový krátký dvojitý stojan Ve zkrácené verzi je ocelový dvojitý stojan vybaven kolečky. Lze jej také výškově přestavit tak, jak je popsáno v kapitole 4.3.4, přičemž rozsah přestavení je však určen pouze k přizpůsobení se podlahovým vlastnostem a činní pouze 50 mm. Sklon se přestaví také podle popisu, uvedeného v kapitole 4.3.4.
4.3.6 Ocelový krátký stojan s bočním přijetím K přestavení výšky ocelového krátkého stojanu s bočním zachycením se musí nejdříve uvolnit úchytné šrouby (A) na bočním zachycení (B) tak, jak je to znázorněno na vedlejším obrázku. Poté lze krátký stojan (C) přestavit v bočním zachycení (B). Po přestavení se úchytné šrouby (A) musí opět utáhnout napevno.
Obrázek 4-15: přestavení
Krátký stojan z oceli s bočním zachycením, výškové
4.3.7 Dvojitý stojan z nerezové oceli Dvojitý stojan z nerezové oceli má ty samé možnosti nastavení jako ocelový dvojitý stojan.
Stav září 2011
Strana 23 z 25
â
Návod k obsluze GAL-80 FÖRDERSYSTEME - CONVEYING SYSTEMS - SYSTÈMES CONVOYEURS
4.3.8 Sloupový stojan z oceli s hliníkovou základní deskou Sloupový stojan z oceli s hliníkovou základní deskou lze plynule nastavit do výšky. Nejdříve se musí uvolnit úchytný šroub (A) na stavěcím kroužku (B) tak, jak je znázorněno na vedlejším obrázku. Přitom se pásový dopravník musí zajistit proti náhodnému poklesu. Poté lze vytáhnout nebo zasunout stojanovou vidlici (C) z/do nohy stojanu (D). Standardně je k dispozici nastavení v rozsahu od 200 mm. Po nastavení se úchytný šroub (A) musí opět utáhnout napevno.
Obrázek 4-16: Sloupový stojan z oceli s hliníkovou základní deskou, výškové přestavení
Sloupový stojan s hliníkovou základní deskou lze plynule přestavovat ve sklonu. Nejdříve se musí uvolnit úchytné šrouby (A) na desce stojanu (B) tak, jak je znázorněno na vedlejším obrázku. Poté lze otáčet stojan ve vedeních (C) desky stojanu (B) z vodorovné až do svislé polohy.
Obrázek 4-17: Sloupový stojan z oceli s hliníkovou základní deskou, přestavení sklonu
4.3.9 H sloupový stojan z oceli H sloupový stojan z oceli má ty samé možnosti nastavení jako sloupový stojan z ocele s hliníkovou základní deskou.
Stav září 2011
Strana 24 z 25
â
Návod k obsluze GAL-80 FÖRDERSYSTEME - CONVEYING SYSTEMS - SYSTÈMES CONVOYEURS
4.3.10 H sloupový stojan z oceli pojízdný na kolečkách H sloupový stojan z oceli pojízdný na kolečkách má ty samé možnosti nastavení jako H sloupový stojan z oceli. Navíc je vybaven bezpečnostními kolečky s okamžitým zastavením, které lze zajistit proti náhodnému ujetí stisknutím brzdy, jak je znázorněno na vedlejším obrázku.
Obrázek 4-18:
H sloupový stojan z oceli pojízdný, brzda
4.3.11 H sloupový stojan z nerezové oceli H sloupový stojan z nerezové oceli má ty samé možnosti nastavení jako sloupový stojan z ocele. 4.3.12 H sloupový stojan z nerezové oceli pojízdný na kolečkách H sloupový stojan z nerezové oceli pojízdný na kolečkách má ty samé možnosti nastavení jako H sloupový stojan z oceli pojízdný na kolečkách.
5 Náhradní díly Všechny jednotlivé díly dopravního pásu typu GAL-80 jsou uvedeny v následujících výkresech. Pokud není uvedená některá součást Vašeho pásového dopravníku, tak se jedná se o speciálně zhotovenou speciální součást. V našich výrobních záznamech vedeme kompletní důkaz o všech zhotovených speciálních součástech. Prosím, kontaktujte nás přímo, pokud potřebujete pomoc ohledně takéto součásti.
Stav září 2011
Strana 25 z 25