r
NIndult B étsből,
Kedden,
7 .
Július'
2 2 - d i ' k é n , 1828-
téneteket, m e l l y e k Jun. 1 2 diliétől k e z d O r o s z B i r o d a l o m . Sz. P é te r v á r á b ó 1 Jul. 2-dikán. ve Jun. 25-dikéig az O r o s z és T ö r ö k ha T e g n a p indult útnak innen a' Tsászári di seregeknél estek. E z e k b e n kevés -va T e s t ő r z ő g y a l o g seregnek még itt hátra g y o n , a' mit m i m á r le nem í r t u n k vol maradott r é s z e , m e l l y az Ö Felsége ha na. — Azt írják az Ú j s á g o k , h o g y m i di szállására m e g y ; a' napokban u g y a n d ő n B i b i k o w Obersler a' T s ász árnak o d a a' testőrző lovasság is útnak indul. B r a j i a vára Capitulatiójának hírét m e g A ' g y a l o g s á g V e z é r e C h a r p o v i t z k y vitte, a' Tsászár sátorából k i j ő v é n , í g y 0 Felségének Generális hadi segédje : a' kiáltott f e l ; hála légyen az Istennek lovasságot p e d i g L e w a s e w Generális B r a j l a m i é n k , e r r e az Óbestert m e g ölelte , 's azonnal az ősz vitéz M e n c z i Hadsegéd vezérli. k o f f sátorába sietett, h o g y a' F e l d m a r Június 27-dikén evezett ki a' K r o n schalnak maga adja hírűi az örvendetes stadti k i k ö t ő b ő l á z o n Orosz hadi Hajós s e r e g , K o p e n h á g a f e l é , melly a' K ö z é p és fontos tudósítást. Ezután a' táborban tengerre m e g y , h o g y ott magát H e y d e n közönséges hálaadás tartatolt, m e l l y n e k V i c e Admirális Hajósseregével egyesítse. végződésével a' Tsászár így szóllott a' E z 5 líneahajóból és 3 fregátból á l l , ú g y t á b o r h o z : „Szerentsét kívánok hadaim mint E m á n u e 164 á g y ú s ; F é r e • C h a m- nak a' g y ő z ő d é i e m h e z ; 's, m e g v a g y o k a' p e n o i s e 84 á g y ú s ; C o n s t a n t í n 74 felöl g y ő z ő d v e , h o g y ti is m e g fogjátok ágyiís líneahajók: a' Fregátok , M á r i a , magatokat k ü l ö m b ö z t e t n i , m i d ő n a r r a O l g a , A l e x a n d r a , m i n d e n i k 4 4 á g y ú s . szükség l é s z e n . m é l l y r e közönséges H u rK é s é r ő b e mentek vélek K o p e n h á g á i g , r a örömkiáltás lett a' felelet. •— M a g a S z . A n d r á s és .S z . W l a d i m i r 74 eleibe hívatván e k k o r a' Tsászár B i b iá g y ú s líneahajók, és M e r í t ú r 44 ágyús k o w Oberstert, és Hertzeg D o l g o m f r e g á t , m e l l y e k onnan viszsza térnek. k i t ki az elölt két nappal érkezett a' Július -hónapban ismét evez ki Kronstadt- Brajlai t á b o r b ó l , őket a'hadi sereg elölt b ó l e g y osztály hadi hajóssereg ugyan- megölelte; A ' Tsászár valóságos bajtár tsak Haydcn V . A d m i r á l i s h o z , ú g y m i n t : sok katonáinak, kikkel együtt m i n d e n két líneahajó, és h á r o m fregát. — E z hadi viszontagságokat kész kiállani. N a p rendkivűlvaló hadi e r ő lesz a' k ö z é p ten jában sokszor 4 , 5 német mérlföldet is lovagol. A ' k a t o n á k , lük Fejedelmeket; g e r e n és az A r c h i p c l a g u s o n . m i n d e n k o r k ö z ö l t ö k forogni látják, víg; A ' Sz. Pétervári legújabb hivatalos kedvel mennek e l ö r e . tudósítások hoszszasan leírják a' hadi tör X a
Sz. P é t e r v á r a . JuL 5-l<én. T e g „ m e l l y e k e t az i s p o t á l y felállítására a'legnap T e D e u m tartatott az U d v a r i Ká „alkalmatosabb h e l y n e k választása által Miklós. polnában a* K u s t e n d s e és II i r s o v a „ i s l e g j o b b a k n a k találand." várak szerentsés élFoglaltatásáért, A z el A ' G y ű l é s liáláadó érzéssel vette Ő őfogott T ö r ö k zászlókat mu'sika s z ó alatt Felségének a' v á r o s lakosai e r á n t kinyi hordozták el a' F ö Város útszáin. Estve latkoztatott b i z o d a l m á t , 's elvégezte, a' Tsászári Palota ki volt világosítva. h o g y m i n d e n t ö l ö k kitelhető módokat és telje A z O d e s s a i Újság Jul. 4-dikén eze eszközöket a' F e l s é g kívánságának ket í r j a : A ' m ú l t hónap 2 9 - d i k é n , egy sítésére a z o n n a l e l ő v e g y e n . A ' tzélnak b e hívatván áz ide való F ö - K o r m á n y o z ó végre hajtását m a g o k k ö z ü l kiválasztott ezen városnak előkelő lakosait, e g y írást Biztosokra b í z v á n ; ez a' K ó r h á z felállí olvasott f e l .elöltök, mellyet Ő Felsége tására e g y s z e r s m i n d ö n k é n t v a l ó szabad az Orosz Tsászár Jun. 24-dikéröl K a r a - ajánlásokra is meghívta a' lakosokat, s z u fö hadiszállásából botsátatt a' F ö melly által m á r is igen nevezetes summa K o r m á n y o z ó h o z , melly itt k ö v e t k e z i k . gyűlt öszve. „ G r ó f S e m e n 0 w i t s M i li á 1 y ! 0 „ d e s s a lakosainak előttem esmeretes J ó n i a i Szigetek. „buzgósága,- m e l l y b ö l ö k m i n d azt;, a' „ m i eddig a' B i r o d a l o m javára megkíván A ' K o r f u i Újság ezeket k ö z l i Mál h a t o t t , m i n d e n k o r eleve teljesítették, tából Jún. 18-dikán. K á s z t o r n e v ű 0„ b i z o n y o s kezesség jele előttem a' f e l ö l ; rosz F i e g á t Jun. 10 dikán megjelenvén a' „ h o g y ö k a' mostani hadi környülállá Máltai k i k ö t ő h e l y e l ő t t , jelentették az s o k k ö z ö t t is ebbeli j ó indulatjuknak egésségre ü g y e l ő tisztviselők, h o g y ezen „ ú j bizonyságait fogják az által a d n i , a' hajón igen gyanúsok az esetek. Ehez „ h o g y a' betegek és sebesek f e l ő l , kik képest a' hajó a' Itikölöbe b e s e m eresz„Odessába szállítatnak gondoskodni Ití- tetett. S z o r o s a n megvizsgáltatván minden „ y á n v á n , számokra ispotályt fognak ál k ö r n y ü l á l l á s o k , az a' jelentés tétetett, l í t a n i . E h e z képest azt b í z o m az Ú r r a , h o g y e z e n hajó emberei k ö z ü l a' rajta „adja tudtokra n e v e m b e n , h o g y Én a z o n kiütött pestis által n é g y e n haltak meg. „vitézek á p o l g a t á s o k a t , kik elítéltet a' A ' K á s z t o r t. i. két más O r o s z országi „ H a z a boldogításáért és í g y városok ja- hadi hajóval együtt e g y t ö r ö k Korvettet „va előmozdításáért is feláldozzák, reá fogtak e l , m e l l y 200 betegeket és sebe l o k b í z o m , *s m e g vagyok g y ő z ő d v e a' seket akart az Ibrahim Basa táborából „ f e l ő l , h o g y ö k p o l g á r i kötelességeknek Alexandriába szállítni, 's a r r ó l a' 200 „ m i n d e n tekintetben megfelelnek , és foglyokat más 5 o o elfogott T ö r ö k ö k k e l , „ e g y kórháznak minél elébb leendő fel- együtt K o r o n n á l a' partra kirakták. Tsak ' „állítása által, valamint azzal i s , h o g y a' hamar azután e g y e m b e r a' K á s z to „hazaollalmazó vitézek szenvedéseiket ron hirtelen megbetegedett 's harmad „munkás fáradozásaikkal enyhíteni s e napra meghalt. Későbben két e m b e r ép r é n y k e d n e k , a z Én várakozásomnak pen ollyan pestises nyavalyában halt meg„megfognak felelni." > A' hajón lévő n é p ezen m e g r é m ü l v é n , a' hajós Kapitány minden k i g o n d o l h a t ó esz „ M e g h a g y o m az Ú r n a k , h o g y e g y jbegyüjtvén ,a' 'városnak varosnak elnknl előkelő lako- k ö z ö k e t e l ő v e t t , h o g y ' pestis elhatalmazásánalt elejét vehesse. M i n d e n ruhák „sait, 's akaratomat tudtokra adván, ve „lelt együtt tegye azon rendeléseket, kimosattak és a' hajó szorgalmatosan kia
t y ű szerzetté Ca' M a r l b o r o u g h H e r tzegné k e s z t y ű j e ) : í g y lettek az E a s t K e t f o r d i K é r d é s b ő l is nagy d o l g o k , Elbontotta e z a* Ministeriumot,'s a' Parlamentet is szinte széllyel-oszlatta ( N a g y Nevetés). L o r d P a l m e r s t o n k á r h o z tattá a' B i l i t , 's igen idétlennek találta a z o n g o n d o l a t o t , h o g y olly népes v á r ó s o k n a k , mint B i r m i n g h a m és M a n c h e s t e . r , Képviselőik ne l é g y e n e k ; ellenben a' puszta s í k m e z ö párjával küldje Képviselőit az Alsó Házba. Végre voksra került a' d o l o g , s a' Választój u s a' B a s s e t l a w i K ö r n y é k n e k C108 voksal 43 ellen) adatott. E k k o r T e n n y s o n Úr felette kikelt a'Ministerek e l l e n , m i n t a' kik alávaló princípiumokat k ö Vetnek, magokat n e m betsületesen viselik és mind a' Politika mind a' Constitutio ellen vétenek. P e e l Úr b o s z s z o n k o dott ezen kifejezésekért. T e n n y s o n U r azt m o n d a , h o g y ö nem érti a' M i nistereket személy szerént, h a n e m m i n d nyájokat egybe v e s z i ' s mint egy személyt l í g y tekinti. A ' szóváltásnak a' lett a V é g e , h o g y P e e l U r mindent a' mi ő , és T e n n y s o n U r k ö z t esett, feledékenységbe engedett menni. M e l l y nyilatkoztatását P e e l Urnák a' Ház lármás t e t széssel fogadta. — - Jul. í-sö napján a' Szeretsen r a b s z o l g á k r ó l 's a' szabad K e reskedésröl volt szó az Alsó Házban. I r l a n d i á b a n a' G l a r e i M e g y e Képviselöjévé O c o n n e l Úr fog el választatni. A z egész Ország népe mellette b u z o g . O c ö n n e l Ú r a' M e g y é t bej á r j a , 's mivel z ö l d a' Nemzeti s z í n , z ö l d ítotsiban u t a z i k , 's a' tselédjei z ö l d r u h á t .viselnek; ö m a g a a' S z a b a d i t ó R e n d j é n e k p o m p a ruhájában öltözve a' R e n d tzímereivel van fel ékesítve. E z e n R e n d e t maga O c o n n e l Úr állította 's egész Irlandiában el van terjedve. E z e n lítazás egy valóságos diadalom tartáshoz Ctriumphushoz) hasonlít. A ' n é p szám-
lálhatatlan sokasággal tódul e l é b e é s m í n den kigondolható m ó d o n mutatja ö r ö mét. Útjában mindenütt lovas és g y a l o g keserűket rendeltek tiszteletére. A ' faluk és városok a ' h o v á éjtszakának idején érkezett, ki voltak világosítva. M i n d e n helységben ki szokott elébe m e n n i a' Pap az Oskolás g y e r m e k e k k e l ; s O c o n n e l U r Misére a' t e m p l o m b a menvén a z ö s z ve gyűlt n é p h e z beszédet tart. T u l l o ban 12,000 e m b e r ment ki e l é b e . A z egész M e g y é b e n feltámadtak a' j o b b á g y o k , a" kiknek választó jussok v a n , a' Földes Urak ellen — és semmi úton m ó d o n nem lehet ő k e t reá venni , h o g y voksaikat O c o n n e l Uron k í v ü l másra adják. E n n i s városában (a' h o l m a g a a' választás tartatik) annyi a' felgyűlt n é p , h o g y az útszákon alig lehet m e n n i ; és a' L i m e r i k i Or*szág úton e z e r e n k é n t állanak az e m b e r e k , a' kik O c o n n e l Ú r leiérkezését várják. A' Vetélkedö-társának F i t z g e r á l d Urnák (a' ki eddig Képviselő v o l t , de a' Kabinétba l é p v é n íbagáfríüiabb választásra kellé ki tenni) reméríysége sem lehet az elválasztatásh o z . — L o n d o n b a n JuL 2-kán g y ű l é s t tartottak az Ott lévő Gatholicusok e z e n tárgyban. A z E l ö l ü l ő L o r d R o s s m o r e volt. A ' G y ű l é s helybehagyta az O c o n n e l Ur szándékát, 's kész p é n z b e l i f s e gedelmet rendelt tzéljánafc kó'nnyebben való ki vitelére. Ott helyben 3 o o .f. sterlinget adtak ö s z v e , es e g y S u b s c r i p t i o nyittatott m e g . A ' legnevezetesebb, a'mi ezen Gyűlésben elő f o r d u l t , a' B u t l c r Ur (egy a' legnevezetesebb TÖrvénytud ó k k ö z z ű l ) vélekedése volt, a' k i r ő l D i l l o n U r b i z o n y í t o t t a , h o g y Ö c o nn e l Urnák a' Parlamentbe való bejutásál nem tsak semmi törvénnyel ellenkez ö n e k n e m tartja, hanem ez által az E m a n c i p a t i o megtörfénését is lehetségesnek véli. K é s ő b b e n némcllyek a' Gyűlés tagjai k ö z z ű l azt sürgették, h o g y 7
7
J
v
X *
környűlállásoknál fogva szükséges áldo z a t o k r a , a' szárazon 's v i z é n való Hadi erő n e v e l é s é r e , mellyet az egymáshoz nem b i z ó O r s z á g o k ' Politikája ottan ot tan parantsol, — mind e z e k r e mondom más kútfő k e l l , l.i. a' H i t e l ; 's az illyenekböl lesz az i n g ó a d ó s s á g (dette íloltantc) H a tehát most az O r s z á g Rinlstárjában 200 m i l l i o m D e f i c i t volna, az a z , a' rendes j ö v e d e l e m n é l 200 mil liommal volna t ö b b a' r e n d e s költség: ezen méltán felháborodhatnánk. Mert akkor v a g y a' rendes adót kellene 200 milliommal feljebb v i n n i , v a g y az Or szág rendes költségeit u g y a n anyival kevesítni. D e m é g m i e n n y i r e n e m jutot tunk. A z o n 200 m i l l i o m n y i adósság nem egy esztendő munkája. M e g v o l t már az ez előtt 14 e s z t e n d ő v e l , a' m i k o r 67 mil liomot lett. K é s ő b b e n m i n d é g nevekedett, 's 1 8 2 7 - b e n 167 m i l l i o m r a hágott fel. Ehez járul az 1827-diki valóságos D e f i c i t ^ 5 5 m i l l i o m , 's í g y tesz e' kettő együtt 200 m i l l i o m o t . — D e e z e n adós ságon nints m i é r t nyughatatlankodnunk Kivált ha g o n d o l ó r a v e s z s z ü k , h o g y 25 esztendő le forgása alatt szinte negyed fél e z e r m i l l i o m * ) adósságot győztünk m e g , a' n é l k ü l , h o g y az e' v é g r e kiboF r a n t z i a Ország.^ tsátott 140 m i l l i o m R e n t e betsét vesz tette v o l n a , sőt a' m i t ö b b 5 5 - r ö l 106-ra, A z o n b e s z é d b e n , mellyet G r ó f L a - az a z , igaz értékén felyül emelkedett. b o u r d o n n a y Jun. 26-kán á' K ö v e t e k A z o m b a n , u g y a n ezen 2 5 esztendő alatt házában az 1829-ki Országos j ö v e d e l m e k B u d g é t j a felett tartott, a' következő *) Azon negyedfél ezer milliom Frank adós figyelemre méltó hely j ö n e l ő : „ H a t esz ság a' következő részekből áll: 1 ) A z Egy ' tendő ólta most van először D e f i c i t o r sültelmek fizetett Hadi adó és az idege" szágunk Kints-tárjában. D e ném 200 mil Katonaságnak i 8 l 5 — 1 8 1 8 - i g *ló p * l i o m — a' mint Országunk hitele vesz tása . . . . 1,200,000,000 3000,000,000 r tésével mondatott. A ' Finántz-nyelven a ) - A ' Spanyol Háború azt értik a' D e f i c i t alatt, a' mivel az 3) Tsatprnák, Hidak, Utak 180,000,000 t£ Ország rendes költségei a'rendes jövedel 4) AzBmigránsokkárpótlása 1^000,000,000 £ * 80,000,0000 meket meghaladják. R & n d es költsége 6) Költsön vétel i828-ban 6) Ingó adósság 700,000,000 ket és r e n d e s jövedelmeket m o n d o k . Mert á' rendkívül való k ö l t s é g e k r e , a'
a' Parlament reformálására n é z v e is kell valamit ki g o n d o l n i , 's e' v é g r e elő mu tattak e g y írást. E b b ő l nagy l á r m a lett. A z E l ö l ü l ő n e m akart e b b e . beleeresz kedni, 's székét ott hagyta. A ' Gyűlés nagy lárma k ö z t oszlott el. Ujabbi tudósítások szerént O c o n nel Urat Jul. í - s ö napján a' M e g y e Kép viselőjévé elválasztották. P l y m o u t h Jun. 28-kán. ,.Nagy mozgás látszik a' Hajós serégnél. Két el ső rangú Hadi H a j ó k , ( B r i t a n n i a és P r i n t z - R e g e n t mindenik 1 2 0 ágyús) parantsolatot: vettek , h o g y készen tar tsák magokat a' ki indulásra. K é t kissebb Hajó Portugalliába m e n t tegnap. Vice Admirális M a i c o l m a' 74 ágyús W e l l e s l e y H a j ó n Jun. 26-kán indult el P o r t s m o u t h b ó l a' K ö z é p tenger re. G o d r i n g t o n U r a' W a r s p i t e nevű 74 ágyús hajón fog viszsza j ö n i . " G i b r a l t á r Jun. 1 o k é n . , , A ' F r a n tzia H a j ó k , m e l l y e k Algirt eddig bezár va tartották, egynehány nap ólta nintsenek A l g i r alatt. A ' Frantzia vezér eltá vozása előtt kevés nappal Követet kül dött a' D e y h e z , 's tőle választ — de nem tudjuk m i t — vett."
e
Vi
f
n
Mindöszve =
3,460,000,000 Frank
53 a' n é p adója 9 1 . m i l l i o m m a l kevesíltetett; a' Ministerek Oszlályjai szükségére p e dig 60 milliommal t ö b b rendeltetett. A ' j ö v ő 1829-dikdEsztendei B u d g é t az Or szágos j ö v e d e l m e k e t 975,008,957 F r a n k r a vetette, a'Költségeket pedig 97.5,58i,854 Frankra tette ; ú g y hogy fel marad 1,427,125 Frank." A z líj A n g l u s Követet L o r d S t u a r t o t Jul. i 5 k é r e . várták Parisban. — B r e s s o n U r a' D é l i Amerikai új K ö z társaságokhoz küldetik o l l y t z é l b ó l , h o g y j á r n a végire mitsoda hasznot várhat Fran tzia Ország C o l u m b i a, M e x i k o és P e r u Köztársaságokból, ha vélek K e reskedési Egyességet kötne. C a d i x b ó l a" Frantzia katonaság vivid idő alatt k i j ö n , és részszerént B r e s t b e , részsze rént T o u l o n b a szállíttatik viszsza. • N é m e t Ors zág.
öszveszövetkezett T a n u l ó k k ö z t estek. A ' Tamiloknak hatodrésze (az az 47-en) az Oskolából elküldetett. M ü n c h e n J ó l . 8-kán. A ' K i r á l y S e g e d e l e m - k i n t s - t á r a k a t (Hülf kasse) parantsolt felállíttatni. A z ez eránt ki hirdetett Királyi Végzés a' követke z e n d ő : „ M i L a j o s Isten k e g y e l m é b ő l Bavariai K i r á l y , ' s a ' t . megszánván azon szükségre jutott j o b b á g y a i n k á t , a' kik a' magok felsegéllésére nem tudnak sehol pénzt találni, j ó n a k láttuk elvégezni 1 ) Országunk mind a' nyoltz Kerületében egy Segédelem p é n z t á r állíttatik f e l , min denik 10,000 forint töke-summával, öszveséggel tehát 80,000 forintal. 2) E z e n pénztáraknak a' lesz a' .rendeltetések, h o g y a' megszorult 's a' m a g o k hibája nélkül elszegényedett F ö l d m í v e l ö k n e k 's mesterembereknek kevés interesre p é n z t adjon még akkor i s , ha ezek n e m tud nának zálogot adni vagy mutatni. A ' v i s z sza fizetés idejére nézve a' környűlállá-" sokat kell megtekinteni. 5) N e m lehet ugyan közönségesen előre meghatározni, mitsoda esetekben k ö l t s ö n ö z z ó n a' S e g e delem pénztár az Ország lakosainak; és ez a' Felvigyázó Tisztviselők okosságára bízatik: például egyébaránt f e l h o z u n k némelly eseteket, i l l y e n e k : a' marha d ö g ,
A ' Bavariai K i r á l y Május 23-kán > k ö l t Végzésében n é m e l l y Barát Klastrom o k n a k m é g 1826-ban meghatározott viszsza állítására nézve rendeli i ) , A ' m e zítlábos Barátok (Discalceati) W ü r z b u r g b á n , az Augustiniánusok Münn e r s t a d t b a n , és a' Kapützinusok 's Franciscanusok W ü r z b u r g b a n m e g ma radnak. 2) A ' Francíscanusoknak újKlas- a' Vetés alkalmatosságával a' M a g n e m t r o m o k lesz D e t t e l b a c h b a n , H a m - l é t e , a' M ű h e l y vagy M ű s z e r e k m e g é g é m e l b u r g b a n , K r e u t z b e r g b e n és s e , a' Házaknak szükséges újítása, ' s a ' t . M i l t e n b e r g b e n ; a' Kaputzinusoknak 4) A ' S e g e d e l e m - t á r b ó l felvett höllsönp e d i g A s c h a f f e n b u r g b a n és C a r l - pénzt esztendőnként kell az alól ki tett s t a d t b a n . 5 ) A ' Kapützinusok a' N o - Mutató-Tábla szerént viszsza fizetni.- A ' vitiatust A s c h a f f e n b u r g b a n töltik el. fel vett p é n z n e m lehet kevesebb 100 f o 4 ) Senki a' R e n d b e b é n e m állhat, m í g rintnál, sem több 5 o o forintnál. M e n n y i 2 1 - d i k esztendejét egészen bé n e m töl interest kelljen a d n i , azt a' Tisztviselő tötte. 5) A ' Barát Klastromok a" M e g y é s az előjövő esetekhez képest határozza Püspök felvígyázatja alatt állanak. meg. 5 ) H a van módja a' k ö l l s ö n ö z ö n e k , G i e s s e n Jun. 28-kán. A z itt lévő h o g y z á l o g o t adjon vagy mutasson: azt F ö Oskolánál ma nagy Akadémiai Ta- venni kell. Ha nintsen — úgy legalább ar nátsgyülés v o l t , azon veszekedések k ö ra vigyázat l é g y e n , h o g y az esztendőn bekerüljön. 6) vetkezésében, m e l l y e k az egymásközt ként fizetendő , summa
Tsak a z o k folyamodhatnak a' Segedelem P o r t u g a l l í a. tárhoz, a' kik Baváriai földbirtokosok vagy mesteremberek. 7) A ' f o l y a m o d ó k L i s b o n a Jun. 21-kén. A ' BelsőMinak meg kell b i z o n y í t n r , a ) h o g y ő k nister a' k ö v e t k e z ő Hirdetést adatta ki betsületes e m b e r e k , b ) h o g y hibájok az Udvari Ú j s á g b a n : „ A z O r s z á g l ó Ihnélkül estek s z ü k s é g b e , c ) h o g y m a g o fáns Ó K i r á l y i H e r t z c g s é g e j ó n a k ta k o n n e m tudnak másképpen segíteni. — lálta a z Ö H e r l z e g s é g e parantsolatjára Ha sok a ' k é r ő , azé légyen az e l s ő s é g , egybegyűl t K ö z ö n s é g e s C o r t e s e k Gyű a' ki l e g n a g y o b b szükségben van. 8) V í - lése megnyitását a' f. II. 25-kára hatá g rázat l e s z r e á , h o g y a* n y e r t segede rozni. A ' G y ű l é s az Ajudai palotában l e m pénzt arra fordította e' az e s e d e z ő , délutánni 3 ó r a k o r nyitlatik m e g . A ' K ö a' mire kérte. 9) Ha meghal a z a d ó s , az zönségnek azért e z c p n e l tudtára adatik, ö r ö k ö s ö k tartoznak helyette az eszten h o g y m i n d e n a' kire e z tartozik megér dőnként való részt kifizetni, m í g az egész tse. A ' Belső Ministeri Hivataltól 19. Jun. summa lerovatik. 10) Ezen intézetre min 1828. O l i v e i r a - L e i t e . " denütt a''Kerűletbeli K o r m á n y Szék fog U g y a n ezen Újság levél t ö b b rend f e l v i g y á z n i : • de r e m é n y i j ü k , h o g y tehe beli Hivatalos l e v e l e k e t k ö z ö l , mellyek tősebb j o b b á g y a i n k k ö z z ü l vállalkozni a' Hadi M i n i s l e r h e z az a z előtti napo fognak, a' kik fizetés nélkül v i g y é k ezen kon érkeztek. E z e k szerént a' ConstituIntézet dolgait. 1 1 ) H o g y a ' T ő l ü n k aján tionalislák m i n d e n ü l t bátra felé nyomat dékozott T ö k e . p é n z nevekedhessek, az tatnak és verettetnek. Interest m i n d é g a' T ö k é h e z k e l l tenni. O p ó r t ó b ó l semmi tudósításaink 1 2 ) A z ezen Segedelem-tár administrasintsenek. U g y látszik, mintha a' Contioját k ö z e l e b b r ő l illető Rendeléseket 's stitutionalisták az időt veszteglésben töl elintézéseket k é s ő b b e n ki fogjuk* adni. tenék. L e g a l á b b semmi sem Iiallatik Addig is ezen levelünk rendibenvimeg-i erősítjük ezen T á r a k a t . Költ M ű n e h e-ri- rólok.Jun. í g - k é n Brasiliából e g y Linea ben Jul. 6. 1 8 2 8 . L a j o s ( L . S.) Ő Fel sége parantsolatjára Kabinéti T i t o k n o k Hajó ( V I . J á n o s ) érkezett m e g Lisbohába. E z a' H a j ó 92 nap alatt j ö t t R i o Gran d a u e r . " d e J a n e í r ó b ó l E u r ó p á b a . A z t mond - M ut ató T á b l a : ; ;S ^ -1 j á k , h o g y a' H a j ó Kapitányát V a s c o n m e n n y i t k e l l 100 f o r i n t t ó l é v e n c e l l o s Urat D . M i g u e l elfogatta k é n t f i z e t n i , h o g y, a' t ö k e l e r o - a' St. J u l i a n i várba küldte fogságba. vód jék? ; • D . M i g u e l sequestrum alá tétette Ha 5 esztendő egy xíj V é g z é s é b e n mind a z o k n a k birto alattakarja va laki a' tőkét le HaioEszt. kait, kik a z O p o r t ó í Támadásban reszt Interes r o v n h kell fi HaiSalatt v alatt vettek. zetni • minden Ul
e s
esztendőben: '
lproCent. 2proCent.
öproCenf. 4pn>Cent.
f. kr. 20 . 37 '21" 4* 21 50 22 .28
f. .10 11 11 12
kr. . 35 ' 8 44
;
3
f.
kr.
7
• 13"
T-
8 0
20
Jegyzés. Ezen esztendei summát fertály esz tendőnként kell le tenni.
Török
Ország.
K o n s t á n t z i n á p o l y b ó l Jun. 25* dikén. T í z n a p ó l t a , h o g y az Oroszok nak a' D u n á n Isaktsánál lett általjövetel e k r ö l tudósíttattunk, e z e n fővárosba** kettőztetett szorgalommal tétetnek a' * ' h
A' mostanit m e g e l ő z ö t t Tisztválasz tás 1817-ben tartatott. A ' mostani Tiszt i-ső A l - I s p á n : P á z m á n d y D i e - újítás rendes megtétethetése végett ele ve készült, hiteles öszveírás szerént van nes. 2-dik A l i s p á n : K ü r t h y L a j o s . a z U d v a r d i Járásban 4 8 5 , a ' T s a l l ó F ö J e g y z ő : G h y c z y Rafael. A l k ö z i b e n 2 1 2 7 ; a' T a t a i b a n 1 6 2 , és j e g y z ő k : í-sö Fő Jegyzői T z í m m e l , a' G e s z t e s i b e n 806 szavazó N e m e s . V é g h Antal. 2 - d i k : H u n y a d y Lajos. Tiszteletbeli A l - J e g y z ő k : K ü r t h y I m re ; S z a b a d h e g y i Mőritz; C s ű z y D e b r é c z é n b ő l . A ' f . Július H ó K á r o l y ; K a r c s a y 'Sigmond. — L e v é l nap g-dike és 10-dike nevezetes ö r ö m n a p Tárnok, N a g y váthy-Vendel. volt Ns Sz. K. D e b r e c z e n V á r o s á r a n é z Fö Adószedő: B ó d a y János. v e , g-dikben m e n t v é g h e z a' N s V á r o s i S z á m v e v ő : Z á v o d y Ferentz. Tiszti Kar Választása, Mélt. KamaraFö Ügyvédö: K ü r t h y Aloyz. Tanátsos Semsei S e m s e y J ó b , m i n t A l - Ü g y v é d ö : Szathmári T ó t h Dániel. ezen végre K e g y e l m e s e n meghatalmazott A z U d v a r d i J á r á s b a n F ö - S z o l - Királyi Biztos Ú r Ö Nagyságának i g a z g a B í r ó : O r d ó d y V i n c z e . A l - S z o l g a gatása és elölűlése alatt. E l é b b a'Ns K ü l B i r á k : í-sö K i r á l y Ferentz; 2-dik ső Tanátsban megüresedett h e l y e k k i p ó K ü r t h y István. E s k ü d t e k : H o r v á t h tolódván, B i r ó v á a' v o x o k s z e m b e t ű n ő F l ó r i á n ; R o z s o s L á s z l ó ; J ó k a y 'Sig többségével a' Senatus leg i d ö s b b , k ö z ö n mond. — Al-Adószedö: Heldtígnátz. ségesen tisztelt, i g e n érdemes tagja, T e k . A' T s a l l ó k ö z i J á r á s b a n : Fö R a k o v s z k i Dániel Úr: Senalorokká S z o l g a B í r ó : Z á m o r y Elek ; Tiszte- T e k . P o r o s z l a i F r i d r i k U r , F ö - J e g y z o , letbeli F ö S z . B í r ó : P á z m á n János. A l - T . D ö m s ö d i G á b o r Ú r ; Első A l - J e g y z ő , S z o l a Bírák í-sö M i s s i c s E l e k ; 2- T e k . S i m o n f i D á n i e l U r , az előtt F ö dik B a l o g h Ferentz. — E s k ü d t: Peö cz ' Fiscalis, és N s K e n e s s e i M i h á l y Ú r , Jó'sef; C s o r b a K á r o l y ; K o l m á r L a a' Ns választott Hites' Polgárok k ö z z ű l ; j o s . — Al-Adószedő : B a n k ó M i h á l y . F ö - J e g y z ő v é 2-dik A l - J e g y z ő b ő l T e k . A ' T a t a i Járásban: Fő-Szolga Bí N a g y Sándor Ú r ; Első és 2-dik Al-Jegyr ó K o n k o l i T-h e g e S á n d o r ; Al-Sz. z ö k k é P r ó k á t o r T . D e r e ts k e i Jó'sef B í r á k : í sö F ö Sz. B í r ó i rangal: E r ő s és V á m o s i K á r o l y U r a k választatlak. Jó'sef; 2-dik N y í k o s Beniámin. — A ' Polgármesterségben közakarattal m e g Esküdtek. M o r v a y I m r e ; S á r k ö z y erősíttetett a' s z é p mester; égek s e m b e Jó'sef; H u n a d y Jó'sef. — A l A d ó s z e d ő r e k szeretetéről az egész Hazában esmerétes T e k . F á y János M i s k e y Lázár. IOS U r ; hasonlókép p e n a' N é p s z ó s z ó ] lóságban T . K é m e r i M iA ' G e s z t e s i J á r á s b a n : F ö Szol ga B í r ó : M i l k o v i c s Antal; A l S z . B í k ó M i h á l y Ur. A ' Tisztválasztás reggeli r á k : í - s ö , H u s z á r F e r e n t z ; 2-dik T h a - 8 órától fogva délutánni 1 orara v é g b e l y Lajos. — E s k ü d t e k : P á l f f y ' S i g - ' menvén , valamint az Isten segittségül m o n d ; F o g t h ö y ' S i g m o n d , P á z m á n hívásával k e z d ő d ö t t , u g y hálaadó Isteni 'Sigmond. — A l - A d ó s z e d ö P u 1 a y G á b o r . tisztelettel rekesztetett b é , mind a' Cath. Katonai F ö B i z t o s : Z á m o r y m i n d a' Ref. T e m p l o m b a n . Következelt G y ö r g y ; K ö z é p p o n t i (Centralis) B i z t o s , a' Fehérlő nevű V e n d é g f o g a d ó b a n a' Városi T e k . Tiszti Kar által m i n t e g y 140 A r a n y o s i P a l , Al-Sz. Birói rangal; s z é k e választás által, a' következő U r a k lettek M e g y e b é l i T i s z t e k , d, m.
(
mindenféle r e n d b ő l , rangból és k a r b ó l való előkelőbb személyekre adott n a g y ebéd. M e l l y felett, mint szintén Következő n a p , az az Jul. 1 0 - k é n a' Nagy Erdei új tágas F e r d ö és mulató házban, a* M é l t . K . Biztos Ur által, u g y a n annyi személyekre adott igen g a z d a g , igen p o m p á s , mindenféle válogatott ét kekkel és b o r o k k a l rakott, d e m i n d e n e k -felett M a g y a r szívességgel és v í g kedvel fűszerezést ebed felett, fel állván legelébb is maga a' Mélt. K. Biztos U r , é s , a' harsogó mu'sika megszűntetésével, p o harát k e z é b e v é v é n , ivott e l ö s z s z ö r ugyan a ' m i n d e n j ó n a k , s z é p n e k , n a g y n a k , va lami hazánkban van, k ö z e l e b b a' jelen való ö r ö m n e k áldott Kútfejéért, O T s . K. Felségéért, a' m i L e g k e g y e l m e s e b b Fejedelmünkért ; azután H a z á n k Édes A n n y á é r t , a' Felséges K i r á l y n é é r t ; 0 Ts. K. F ö Hertzegségéért a' K o r o n a Her c e g é r t ; az egész T s . K. Felséges Ural k o d ó H á z é r t ; majd Nádor Jspány Ö T s . K. F ö Hertzegségéért és Felséges Hitve séért , n e m k ü l ö m b e n F ö Hadi K o r m á n y o z ó F e r d i n á n d K. F ő Hertzegért, m i n d h á r m o j ó k é r t , több halhatatlan ér demeik k ö z ö t t , m i n t édes magyar N y e l vünknek is tudóiért, betsűlöiért és rit ka pártfogóiért; azután Országunk min den Nagyjaiért, azok közt nevezetesen a' Nagy M é l t . Ország Bírája, F ö T á r n o k és a' Fels. K. M . Kamara E l ö l ü l ő j e Ö Excellentiájokért és a' Mélt. Pers. U r Ő Nagyságaért, 's különösen Ő E x c e l lentiájoknak és Ő Nagyságának ritka M a gyar é r z é s ű , Magyar nyelvű Hitvesei k é r t , mint követésre méltó magas példá k é r t ; 's úgy tovább m i n d e n , a' nemzeti pallérozodást szerető, előmozdító FÖ M a gyar Aszszonyságokért, ezek k ö z ö t t n e vezetesen a' Pesti Aszszonyi Egyesület k ö z tiszteletben lévő Mélt. Elölülőjéért; és ama Külföld szülte, de s z í v e , n y e l v e j gondolkozása által Magyarrá 's k ö z tisz=-
telet tárgyává lett F ö A s z s z o n y s á g é r t , a 2 Báró V a y a k Annyáért. N e m felejtke zett el a' M é l t . K. B i z t o s Ú r a z általa megújított N s Tiszti K a r r ó l ; a'jelenlévő Mélt. F ö T i s z t , m i n d e n R e n d b ő l való Uri v e n d é g e k r ő l : Kiktől viszont a' M, K. Biztos U r n á k , ú g y szintén távollévő, de a' tisztelet szárnyain j e l e n v a l ó v á tett nemes szívű G r ó f n é j á n a k , 's egész Mélt. Házának é l e t é é r t , 's virágzásáért, szám talan ö r ö m p o h a r a k ü r i t t e t l c k : 's ez, mint s o k h a s o n l ó alkalmatosságokkal, n e m tsupa szokásból , m e l y b e n semmi része a' s z í v n e k , h a n e m a' M . L . Biztos Ur eránt v a l ó igazi tiszteiéiből és hála-' dalosságból, kinek s z e l í d s é g e , nyájassag a , a' reá b í z o t t nagy m u n k a végrehaj tásában kimutatott egyenessége és böllsességc m i n d e n szíveket m a g á h o z hódított A' 2-dik n a p n a k k ü l ö n ö s ö n n é m ű nému úmepi színt adott az e r d ő r e gyülekező mindenféle látni és hallani k í v á n ó nép nek s o k a s á g a , - m e l l y az e z e n valóba kies, de eddig kevéssé betsült's látogatott hely nek a' M . K. Biztos U r által adott megk ü l ö m b ö z t e t é s t , ú g y tekintette, mint an nak n é m ű n é m ü felszcnteltetcsét, ' s j reá f e l d e r ü l e n d ő j o b b j ö v e n d ő n e k elopostáját. A ' m i n t h o g y az Üj F ö B í r ó U r > 's a ' j e l e n l é v ő t ö b b Tiszti-társai, kik a gondviselések alá bízott n é p n e k ártatlan g y ö n y ö r ű s é g é r ő l , a' m e n n y i b e n az a' köz jóval m e g e g y e z t e t h e t ő , g o n d o s k o d n i kö telességeknek e s m é r i k , a k k o r mindjárt? megértvén a' k ö z óhajtást, ígéretet tet tek e n n e k a' nálunk egyetlen e g y mula* tó h e l y n e k j o b b karba l e j e n d ö helybe*, telese eránt. A ' K ö z ö n s é g várja ezen ig*j.' r é t n e k m i n é l e l é b b betelyesedését, V M K. B i z t o s Ú r r a p e d i g , és líj Tisztviselői re onnan f e l y ü l r ö l áldást és m i n d e n P kíván.
S z e p s i b ö l , A b a ű j Vármegyében' A z o n természeti borzasztó tünemény) mellyé 1
•»«»» 65 »"'™
s
m e l l y r ö l a' M a g y a r K u r í r 5o-dik, és a' Hazai történetek tudósítója 49-dikszámok alatt említést teltek , sokkal érzékenyeb b e n , 's kettős tsapások következésével érdeklette két esztendő előtt rettentő t ű z által sajnos ínségre jutott Városunk la kosait Nemes M e g y é n k b é n kebelezett F e l s ő M e t z e n t z ö f h e g y e s , és zsivatag k ö r nyékeit a' felhő szakadások, és föld g y o m r á b ó l magát k i t o l ó , koporsókat k i h á n y ó , a' házak udvarain forrásokat s z ü l ő ö z ö n v í z , ellent állhatatlan dühösséggel r o hanván Alsó M e t z e n t z ö f r e , J á s z ó r a , H é t é n y r e , útjában házakat, hidakat, gátokat tört, rontott, 's mindent magával r a g a d v á n , a' m e z ő n m u n k á l k o d ó P o l g á r társainkat m e g n e m előzhető sebességgel lepte m e g ; a' p a l l ó k a t , és a' hidat elseprette. Kik hajlékokba viszsza n e m j ö h e t v é n , a' m a l m o k , t s ü r ö k , fák tetején az előttük álló v í z b e n elveszés veszedel m e i között kerestek menedék helyet. A ' harangok félre vonattak , az itt kvárt é l y o z o V i l h e l m B u r k u s Király nevét v i selő lovas e z r e d F ö Strá'samestere T . K u k l é t a Mátyás U r lármát fúvattatotl, és a' század K ó r m á n y o z ó v a l M á r f f y János Kapitány, V a l l e n t s i t s Antal F ö Hadnagy és G r ó f B e t h l e n Ferentz Alhadnagy Urakkal a' szerentsétlen la k o s o k v é d e l m é r e , kiknek házaikba abla k o k o n a' víz behatolt tüstént olt termet tek. A ' Nemes Katonaság munkálatos szorgalmatossága, m e l l y e l a' vízbe lévő há z o k b ó l a' lakosok bútyorait kiszabadíta n i t ö r e k e d t e k , soha elegendőképpen se m e g n e m dítsérhetö, se meg n e m k ö szönhető. El n e m mellőzhető itten, h o g y m i d ő n a' parton á l l ó k h o z , a' tsűrökön, és fákon lévő halálos ínségre jutottak se gítségért r e m é n y k e d n é n e k , egy n e v c n d é k l e á n y látván, h o g y a' mellette lévő tsürt a' víznek dühössége bolygatni k e z d e n é , letérdelt a' tsür tetején, és á' parton ál l ó Szüléit szabadítására hívta. A ' s z c r c n -
tsétlenek, és j e l e n l é v ő Szülék és atyafiak érzékeny jajdúlásaira F ö H a d n a g y V a l l e n t s i t s Antal U r megindulván és "a szánakodásig m e g i l l e t ő d v é n , levetkezett, és négyszer ugratott tulajdon lován az á r v í z b e , h o g y l ó háton a' másik p a r t r a kiverekedvén a' veszedelemből k i h o r d hassa a' halállal tusakodó e m b e r társait; de mindannyiszor a' víznek sebes folyása lovát viszsza fordította. — T o v á b b . ter j e d t még a' tisztelt Tiszt U r a k g o n d o s k o d á s o k , m i v e l a' Századnak, m á s , S o mogyiban lévő s z á r n y a , a' h í d elszagattatván, segedelemre n e m jöhetett; mert szomszéd falukra, e m b e r e k é r t , és sze kerekért lovas Katonákat küldöttek e l , mint egy m e n n y e i előre való látással, mivel a' város alsó része vízben úszván, a' felső r é s z é b e n , h o l két esztendők előtt i4g épületek égtek m e g , u g y a n ekkor e g y szegény Ö z v e g y házába a' m e n k ő beütvén, azonnal két házat lángba borí t o t t , és a' leg veszedelmesebb követke zésnek fenyegetésével a' várost m e g l e p t e v o l n a , ha a' N s . Katonaság álmélkodtató gyorsasággal, a' Tiszt Urak magok is a' házak tetején l é v é n , három házat e g y egy tűz oldaláról le n e m rántottak vol na. A z ö z v e g y a' ház k ö z e p é n ájulásban volt e l t e r í t v e , k i h e z mivel az ajtón kö zelíteni n e m lehetelt, V a l e n t s i t s F ő Hadnagy U r k e z e i v e l az ablakot r á t ö r t e , 's azon e g y Káplárral együtt b e m e n t , és az ablakon húzták k i a' szegény Özve gyet. A ' t ü z e t , a' megérkezett Falusiak segítségével megszűntették, a'Nemes Ka tonaság egész éjjel ő r állói hclyhcztelésben készen állott. A z árvíz Szepsiböl K ó d o l ó n a k , S o m o g y i n a k , Pedernek rohan ván a' B ó d v a mentében a' szántó Vetőket végső ínségre jutlalta. E' vidéknek i l l y gyászos h e l l y h c z t e l é s é b c n , Járásunk attya fáradhatatlan munkásságú, szeretett, és tisztelt F ö B í r á n k Bizáky P u k y Antal U r , véle szüleiéit esméreles buzgóságX 1
'
gal mindent véghez vitt, h o g y a' v í z b ő l tátott emberéit a' lehetőségig gyámolitkifogolt vagyon tulajdonosihoz viszsza tatnak. — E ' g y á s z o s sors Megyénknek terítessék. A'járhatatlan utak igazíttat- több vidékeit is m e g l e p v é n , azokat fólnak, a' hidak építettnek, a' megkárosít- di g y ü m ö l l s é l ö l megfosztotta. M ag y ar Or sz á g Vármeg"y é i n e k
Mappáiról.
A z Újság megrendelése alkalmatosságával É r d e m e s Olvasóim k ö z ü l többen tudakozódván a' Vármegyék M a p p á i f e l ö l ; elembe lelt k é r d é s e i k b ő l ü g y látom, hogy a z o k m é g sem annyira esmeretesek a' két M a g y a r H a z á b a n , mint gondol tam. M i n t h o g y tehát egyébaránt is feltett szándékom v o l t ezen M a p p á i t kiadatá sok felöl némelly emlékezetre m é l t ó jegyzéseket k ö z r e b o l s á l n i ; azt ezennel tel jesítem, 's egyszersmind az elembe tett kérdésekre is felelek. — B ő v e b b megvilágosításra szükségesnek tartom a' d o l g o t eleitől fogva crdekleni. II. J ó ' s e f Tsászár országlása idejében a' T ö r ö k h á b o r ú k i ü l v é n , G ö r ö g és K e r e k e s igen érdemes Hazánkfiai H a d i T ö r t é n e t e k nevezet alatt adtak
{e
b
Frantzia revolutio é s ' h á b o r ú folyása alatt a' h a d m e z e j é t ábrázolták. } l°r ^ azon hazafiúi szerentsés g o n d o l a t r a jöttek a' K i a d ó k , h o g y M a g y a r O r s z á g V arme gyeinek M a p p á i t metszessék k i lassanként's e z e k k e l ltedveskedjenck az Ujsag vasóinak. E l k e z d ő d ö t t tehát i 9 6 b a n a' n a g y és n e h é z m u n k a , m e l l y n e k v a_ rehajtása leírhatatlan nehézségekkel és akadályokkal v o l t öszveltölve; d e azokat t igaz hazafiúi szent t ű z , a' N e m z e t n e k használni k í v á n ó tartós b u z g ó Jgyek* ^,^ mind m e g g y ő z t e . Megfosztván a' halál i 8 o o - b a n K e r e k e s társától 's barátját ^ G ö r ö g Hazánkfiát, az Újság szerkeztetésre s e g é d ü l t ö b b e n ajánltattak; j j V száma között.lenni nekem is szerentsém volt. E z eránt tehát több r e n d b e l i leve ^ küldettek Lötsére j a' h o l én 1 7 9 6 ólta az Evang. G y m n a s i u m b a n , m i n t r _ Professor, Természeti Históriát és Erköltsi T u d o m á n y t tanítottam. D e en *79J ben,, (mint ez az 1800-ban Posonban kiadatott Kisded M a g y a r - N é m e t Szókönyvein _ nek É l ő b e s z é d é b e n l e van í r v a ) , a' N a g y Méltos. K i r . Helytartó T a n á t s t ó l eng " delmet nyervén a r r a , hogy Magyar és Erdély O r s z á g b a n , tudományos tekmte ben esztendeig vitázhassak, 's a'nevezett Gymnasium Igazgatóitól is e n n y i időre ebotsáttatván; minthogy útazásbeli hollétem b i z o n y t a l a n v o l t , az említett leveleké 1800-ban, tsak N o v e m b e r elején, viszszatértem után vehettem. A z alatt pen K ö m l e i István Ú r , a' Szükségben Segítő K ö n y v n e k e g y k o r i F o r d í t ó j a hívajc fel M u n k á t s r ó l , ki a' H í r m o n d ó szerkeztetésót betegeskedése miatt tsak kevés ideig folytathatta, 's m á r 1801-ben viszszatérvén M u n k á t s r a , .ott tsak h a m a r meghalalozott. En ugyan ezen 1801-nek elején Bétsbe j ő v é n , az Újság redactiójában a' be tegeskedő Szerkeztetönek segítségére v o l t a m ; d e leginkább a' V á r m e g y é k Mapp _' nak készítése mellett dolgoztam. Viszsza menvén néhai K ö m l e i Ú r Munkátsra; a' Hírmondó szerkeztetését vettem á l t a l , mellyét m i n t e g y esztendeig f o l y t a t ^ ' midőn azt néhai C s á s z á r Jó'sef vette által; én p e d i g ú j r a a' M a p p á k kiadásává foglalatoskodtam. E z előttem annyival-kedvesebb v o l t , m i v e l a' mellett feltett t z ' 7
3
l l l u
e n ö
w
111
e
füstöltetett. T í z nap múlva mintl e' m e l és E l í i c e Urak mint L o r d C o c h r a l e t t , e g y negyedik e m b e r is elhalt ugyan ner Biztosai — más részről Orlando a z o n pestises nyavalyában. Ez indította a' J á n o s és" • L - u r ' i o t t i s A n d r á s U r a k Fregát Kapitányát a r r a , h o g y Máltába a' Görög Országló Szék Követei L o n menjen és embereit az oda való Veszteg donban Á u g . 6-dik napján 1 8 2 6 kötöttek lő intézetnek k ó r h á z á b a kiszállítsa, a' m i 1 ) A' G ö r ö g Országi Követek felveszik m e g is történt. M i n t h o g y ezen rettentő L o r d C o c h r a n e t a' n e m h o n n y i H a nyavalya kiirtására minden segedelem j ó s seregnek V e z é r é ü l . 2) A d n a k hat g ő z elövétetett, és azoltaa' hajón volt n é p k ö hajót , mellyekkel L o r d C 0 c h r a n e^Göz ü l e g y sem betegedett m e g , telyes r e r ö g Országba m e g indul. 3) L o r d G o c h ménységgel vágynak a' F e l v i g y á z o k , r a n e megesméri a' G ö r ö g Országló S z é h o g y a'gonosznak, m á r szerentsésen eleit ket mindenben a' m i a* szolgálatot illeti. 4 ) L o r d C o c h r a n e kötelezi magát bi-, vették. z o n y o s számú A n g l u s , Hajós l e g é n y e k vitelére. 5) L o r d Cochrane Tisztjeit és Görög Ország. hajós lagényjeit maga választja. 6) A ' G ö A' S m y r n a i Újság M á j . 3 i - l ü da r ö g Országi Követek i 5 o , o o o font ster rabjában a' G ö r ö g Országi d o l g o k r ó l el linget adnak L o r d C o c h r a n e nak réázmélkedvén , a' t ö b b e k közt ezt í r j a : szerént jutalmul, részszerént a' H a d i „ A z o n férj fiak k ö z t , a' kik a' k ö z e l e b b költségek gyözésére. 7) Ha v é g e lesz a* lefolyt hét esztendő alatt G ö r ö g O r s z á g H á b o r ú n a k , a' hat g ő z h a j ó t által adja a' G ö r ö g Országló b a n fő fő rollét vittek, legnevezetesebb L o r d C o c h r a n e Széknek. 8) A ' N a p o l i di R o m á n i á L o r d G o c h r a n e volt. Ö tehetett v o l ban lévő T e n g e r i törvényszék az A n g l u s n a G ö r ö g Országnak l e g t ö b b e t : 's m é g törvények szerént ítéli meg az elfogott is legkevesebbet tett. E n n e k oka b i z o n y o san n e m magában L o r d C o c h r a n e - Hajók Sorsát. 9) A ' Görög Országi K ö b a n v a n ; ötet mint n a g y Tengeri-kato vetek 3j,ooo font sterlinget adnak j L o r d nát m á r ez előtt is esmérte a' világ. D e C o c h r a n e nak , mint pótlás p é n z t a' egyfelől a' vezérlése alá adott n é p fenyí- B r a s i l i á n való keresetéért. 10) A ' G ö téktelensége, más felöl az Országló-Szék r ö g Országló Szék minden fél esztendő n e k titkos ellene d o l g o z á s a , győzhetet ben,kifizeti a' n e m honnyi Hajós l e g é l e n akadályokat raktak minden dolgai nyekel a' kik L o r d C o c h r a n e vezérlese" b a . D e — igazságot s z ó l v á n , — maga alatt állanak. 2 1 ) í g é r i G ö r ö g O r s z á g , L o r d C a c h r a n e is a' G ö r ö g Országr h o g y a' Hajós sereg é l e l m é r ő l g o n d o s k o d g a l kötött Egyességben kimutatott „pénz ni f o g . " —- E z e n Egyesség levél n é m e l l y szomjával sokat ártott magának. O ú g y pontjaira szükséges a' világosítás, a ' m i t adni is fogunk. akarta vinni a' h á b o r ú t , mint e g y A n - más alkalmatossággal . glus A d m i r á l i s : p e d i g a' G ö r ö g ö k n e k M e r t e l ő r e é r e z z ü k , h o g y nékünk sok m i n d ö s z v e is e g y F l i b u s z t i é r kellett szor kell még: beszélni L o r d C o c h r a v o l n a , a' ki p é n z t , ne tölök v é g y e n , ha- n é r ó l ^ k ü l ö n ö s e n pedig számadásairól." n e m nékik adjon. — M i n t h o g y az emlí tett Egyesség levél soha sem volt ki hir d e t v e : ímé m i ki hirdetjük, mert fog lalatja előttünk fontosnak tetszik. „ E g y e s s é g , mellyel B u r d e t t , Hobhoűse
Frantzia
Ország.
A ' Követek H á z a Jul. 8-kán m é g n e m végezte cl e g é s z e n a ' B u d g e t megX *
visgálását. A z o n tárgyak k ö z t , m e l l y e k "Júliusban a' H á z előtt m e g f o r d u l t a k , l e g nevezetesebb volt a' szölömivelök JuL 5kén felveit panaszsza. E z e k azt k é r i k , 'hogy a' mostani Harmintzados Systema változtatódjék m e g , mivel a' b o r keres kedés kimondhatatlan kárt szenved miat ta. A idegen Országok temérdek harmintzadot vesznek a* Frantzia b o r o k t ó l i p . o. Svétzia e g y hordótol vesz 400 F r a n k o t , Burkus Ország 520-at, O r o s z Ország 750-et, Anglia 1200-at) n e m azért mintha az idegen b o r o k bevitelének akar nák eleit v e n n i ; hanem h o g y a' költsönt adják viszsza Frantzia Országnak. M e l l y megtetszik o n n a n , h o g y m i n d e n más Or szági b o r o k harmintzad nélkül bemehet nek. D e miólta Frantzia Ország a' Kül ső Országi Portékákra 's termésekre k é p telen nagy harmintzadot k e z d e v e t n i : azólta a' Frantzia bornak otthon kelí maradni •. z
N i m e s b e n C G a r d M e g y e ) a' m u l t Hónap elején nagy háborgások voltak. A ' M e g y e Követei most hirdettetik e g y Párisi Újságban,, h o g y azok tsak hamar le tsendesíttettek a' Tisztviselők által, most m á r tellyes békesség van a' vá rosban. P o r t u g a 1 1 i ar L i s b o n a Jun. 23-kán. Az öszve• hívott Cortesek Gyűlése ma nyittatott meg. A ' V i s e a u i . Püspök L o b o U r beszédet tartott a' R e n d e k h e z , m e l l y b e n nékiek ajánlotta, h o g y D . M i g u e l t . Uirályjá válaszszák. Egy szó hallik. így kezdte szavait — az egész Ország ban; minden Porlugallusok (úgy m o n d hatom) szóval kívánják, h o g y a' mostan ditsöségesen Országló Hertzeg Eleinek Királyi Székébe üljön fel. A ' Nemessé" a Papság, a* T ö r v é n y s z é k e k és a' V á r o 1
sok e g y f o r m á n siettek Ő Hertzegségének ebbéli b u z g ó kívánságokat e l e i b e terjesz teni. D e a' n a g y l e l k ű H e r t z e g , — mind a' mellett i s , h o g y a' Haza e z e n szavára érzéketlen n e m maradt 's e z e n kelleme tes sürgetésnek nehéz is ellent állani, a' törvényt - és igazságot tisztelvén , mindent az O r s z á g t ö r v é n y j é l ö l akar venni és semmit cl n e m f o g a d , a' m i t n e m az ád. Országunknak törvényjei v á g y n a k , mellyekben a' Királyságra v a l ó következés rendé m e g van határozva. Ha ezek a' törvények m e g e n g e d i k , h o g y O a' Kirá lyi Széket e l f o g l a l j a : a k k o r kész lesz a' nemes l e l k ű Porlugallus N e m z e t e n ural kodni. A ' tehát a' k é r d é s : a' t ö r v é n y e k s z e r é n t i g a z á n Ö l e t illeti e' a' P o r t ú g a l l i a i K o r o n a ? Ezen kérdésnek haladék nélkül való megfej tésére v á g y n a k a' R e n d e k e g y b e híva Buzdította továbbá a' P ü s p ö k a' Rende ket, h o g y a' törvényeket m e g hányván vetvén és a' N e m z e t Históriáját különö sen az i585-ki és iG4i-ki O r s z á g gyűlé seit eszekbe v é v é n , azon bizontalanságn a k , m e l l y b e n most a' K i r á l y i Szék le b e g , v e t n é n e k v é g e t . — M i t fognak a' Cortesek m o n d a n i , alkalmasint e g y k e t nap alatt tudva lesz. V a g y is inkább, m i n t h o g y az e l ő r e tudva v a n , — tsak ki fog hirdettetni. U g y a n a z o n nap (Jun. 23-kán) egy Végzést adott k i D . M i g u e l , melly ben m i n d a z o k , a' kik az Ő Portugáliá b a lett m e g é r k e z é s e e l ő t t , m i n t a' Uonstitutio ellenségei kifizettettek, hazájol'J*" viszsza hívattatnak, és elfoglaltjószágaik 's tisztségeik viszsza ígértetnek. A ' Vég zés igen r ö v i d 's e k k é p p e n v a n : „Minek utánna a' M o n a r c h a f ö t ö r v é n y j e i a'-be.telyesíttetéshez szerentsésen közelítenek: az igazság k í v á n j a , h o g y t ö b b é azon hű séges j o b b á g y o k ne s z e n v e d j e n e k , a' mint a' nevezett törvények oltalmazol a én m e g é r k e z é s e m előtt büntetés alá vei(í
35
61 m i n t azt az én K o r o n á m méltósága kí vánja, a' szerént való megszerzése eránt. D e Jia ezen K ö z Társaság az elébe fel tett igazságos és mérséklett ajánlásokat el nem fogadná : a k k o r , bár m e l l y n a g y fájdalmára l é g y e n is ez az én Tsászári szívemnek, kenteiének leszünk a' h á b o rút folytatni és kettőztetett e r ő v e l vinni. E z nékem változhatatlan akaratom, 's re m é n y l e m , h o g y a' Gyűlés is a' N e m z e t ditsösége feltartását hasonlóképpen óhajt j a . —**A' m i a' B i r o d a l o m belső dolgait illeti; mindenütt b é k e és tsendésségural k o d i k ; a' honnan azt kell h i n n e m , h o g y a' Constitulionalis M o n a r c h i a N á l u n k bá mulásra méltó m ó d o n m e g e r ő s ö d ö t t K i i - . lönösen figyelmeztetem a' R e n d e k e t a' 'Finantzialis és T ö r v é n y széki d o l g o k e l rendelésére. A ' Ministerek számot f o g n a k adni az Igazgatás k u l ö m b ö z ö ágairól. E n a' Gyűlés böltsességétöl és törvény szere lésétől egy akaraton való léteit és k ö l . B r a s i 1 i a. tsönös bizodalmat v á r o k , mint a' m i t ő l függ a' Constitutionale Systema, a' N é m A z idei Ország g y ű l é s Május 3-kán áét java 's az én Tsászári Székem ditsö nyittatott m e g R i o J a n e i r o b a n . A sége. — A ' Gyűlés m e g van nyitva. ( A m e g n y i t ó Tsászári Beszéd a' következő láírás) Constitulionalis Tsá v o l t : „ A ' B r a s i l i a i N e m z e t Méltóságosés s z á r , és B r a s i l i a ö r ö k ö s V é d e l érdemes K é p v i s e l ő i ! ö r ö m m e l j e l e n t e m , mezője. h o g y az Európai Hatalmasságokkal ba rátságos egyet értésben v a g y u n k , m e l l y n a p r ó l napra e r ő s ö d i k . Most m á r az Nagy B r i t a n n i a . O r o s z T s á s z á r is elesmerte ezt a' Tsászárságot; hasonlóan Ja' S z á s z Ki A z Irlandiából c C l a r e M e g y é b ő l ) r á l y ; egyedül a' Madriti Udvar az Eu jött újabbi tudósítások szerént az O c ö n r ó p á b a n , m e l l y ezt m é g el n e m esmér n e l U r elválasztatásá hírével igen hate. A ' Nagy Britanniai és Burkus Orszá markodtak a' L o n d o n i Ujságlevelek. Jul. g i Királyokkal Kereskedési Egyesség sze í-sö napján n e m lett vége m é g a' vá reztetett. A ' mit az 1826-ki Ország g y ű lasztásnak. Estve hat órakor 200 voksa lés megnyitásakor í g é r t e m , a' Portugal volt O c o n n e l U r n á k , a' vetélkedő tár liai K o r o n á r ó l v a l ó i é mondás eránt: ezen sának F í t z g e r a l d Urnák 194. A ' v o k ígéretemet tellyesítettem. —- Hasonló ba solás másnap egész nap tartott. Jul. 3-kán rátságos egyetértésben van Birodalmunk O c o n n e l Urnák 1820 ( F i t z g e r a l d az Amerikai Szárazföldi Országokkal is. Urnák 842) voksa v o l t : de m é g a k k o r A ' B u e n o s - A y r e s i K ö z Társasággal nap sem lelt vége a' dolognak. — D u alkudozásban vagyok a' békességnek, a' b l i n b a n b i z o n y o s n a k tartják, h o g y 0 tettek. Jónak találtam azért jószágaikat 's hívataljaikat viszsza adatni; és a' kik az említett o k b ó l Hazájokat e l h a g y t á k , újra viszszatérhetnek. E ' végre Hertzeg C a n a v a l az én Kabinéti Ministerem a' szükséges parantsolatokat adja ki. Ajuda Jun. 23. 1838. D . M i g u e l " L i s b o n a Jun. 3o-kán. A ' Cortesek elesmerték D . M i g u e 11 Portugalliai K i rálynak és az Atyja V I J á n o s törvényes Követőjének. E n n e k következésében D . M i g u e 1 felvette a' Királyi nevet. A z Austriai, A n g l u s , F r a n t z i a , Burkus, O r o s z és Hollandus Követek gyűlést tartván m e g határozták, h o g y Lisbonát oda hagy ják. A ' Pápa N u n t i u s a ott marad u g y a n némelly Egyházi ügyes bajos dol g o k miatt, de hivatalát felfüggesztette. A ' Spanyol K ö v e t n e m akar el m e n n i ; újabb utasítást vár Udvarától.
c o n n e í U r válaszfatik el á' M e g y e K é p viselőjévé, 's n a g y készületek tétetnek fogadására. •JuL 4-kén L o n d o n b a n gyűlést tartott azon Aktziás Társaság, m e l l y a' T u n n e l költségeit viszi: A Gyűlésen jelen voltak a' C a m b r i d g e i , 's W e l l i n g t o n Hertzegek. A z Elölülő P a I l in e r Ú r (Farlamentbéli K ö v e t ) a' k é t Hertzeg megjelenését úgy n é z t e , mint szerentsés elö-jelt azon d o l o g kimenete l é r e , m e l l y a Társaságot íélgyűjtötte. A r r ó l volt s z ő , mit kelljen a hátra lévő költségek k ö n n y e b b vitelére tselekedni.. A ' töke p é n z állott 200,000 font sterling b ő l ; most újra ennyi k e l l , m í g a' F ö l d alatti üt egészen kész lehet. Tulajdon képpen magára a' T u n n e l r e tsak 98 e z e r font st. kéli. A többi a' T u n n e l kezdeténél eső Fundusok m e g vételére és a' szükséges épületeknek (a' T u n n e l mindenik v é g é n ) felállítására való lesz. Hertzeg W e l l i n g t o n azt tanátsolla, h o g y e v é g r e S u b s c r i p t i o nyittassák meg. E z e n javallás k ö z akarattal elfogad tatott, 's a' Subscriptio ott helyben m e g nyittatott. A ' C a m b r i d g e i Hertzeg 5 o o £ st.. H e r t z e g W e l l i n g t o n 5 o o , Gróf A b e r d e e n 3 o o , P a l i m e r U r 5 o o f. st. írtak fel. T
1
T
T
t
hajókat készítenek A n g l i á b a n , könnyen megeshetik, h o g y R a b l ó hajókat fognak készíteni. E r r e W y n n U r — egyik szó a' másikat h o z v á n —• a' t ö b b e k k ö z t azt monda: hát a z o k az A n g l u s o k , a' kik az idegen O r s z á g b e l i h a d a k o z ó felekhez m e n v é n , i d ő t ö l t é s b ő l , a' h á b o r ú b a n részt vesznek, n e m valóságos kibérlett gyilko sok e ' ? s m i é r t n é z i azt el az Országló S z é k ? M e l y r e W i l s o n U r azt a' meg jegyzést tette, h o g y e' szerént Wynn Ur is (Minister lévén abban az időben m i k o r a' s z ó b a n lévő t ö r v é n y a' Spanyol Király kérésére hozallatolt) hasonlóan ki bérlett e m b e r e volt a' S p a n y o l Udvar nak. E b b ő l tüzes szó váltás kerekedett. V é g r e P e e l U r vetette magát k ö z b e , 's le tsendesedlek. — A ' b e nyújtott Ese dező levél kinyomtatlatik. A ' Felső Ház ban s e m m i nevezetes s e m fordult elő. 7
Nápoly
Ország.
?
JuL 3 kán az Alsó Házban azon Esedező Jevél vétetett fel. mellyet a' H a d i szeres F á b r i k á k adtak b é az e r á n t , h o g y azon t i l a l o m , mellynél fogva a' N a g y Britanniai j o b b á g y o k n a k nem szabad a z idegen Országokbeli hadakozó feleknek hajót építeni, töröltessék el. B a r i n g és H u s ^ k i s s o n Urak igazságosnak ítélték a" kérést;: annyival is inkábfr, mivel e z aT t ö r v é n y egyedül a Spanyol Király k é résére hozattatott. E z az Ülés a r r ó l ne vezetes, h o g y W y n n és W i l s o n U rak egymással keményen öszveháborod"-
N á p o l y J u l . 5 kén. A ' m ú l t Hónap utolsó napjaiban nagyon megzavarta »' köztsendességet e g y Haramia társaság? (melly n a g y o b b részént a' r é g i C á r b o n á r i k b ó l állott öszve) és P a l i n u r o ban S a l e r n o mellett a z e g é s z ott kö rül b e l ő l eső vidéken n a g y félelembe ejtette a' lakosokat. K a t o n a s á g . menvén ki e l l e n e k , a' H e g y e k k ö z z é elszéled tek. D e r e m é n y i j ü k , h o g y n e m sokara kézre kerülnek. Magyar
Ország.
Hijánosan és hibásán közöltetven v e l ü n k Jun. 20-dikáról a' K o m á r o m Var m e g y e b e l i T i s z t e k választásának előadá sa , ú g y , m i n t az a' M . K u r í r 5o-ü^ • száma alatt k i j ö t t : most azt megjobbít va újra kiadni szükségesnek tartjuk. , tak.. P e e l U r azt t a l á l t a m o n d a n i , h o g y .K m o/ m 7 - a i « " , 7, maárruoi űmDbaann. Jun. i17-dikén ha majd a' T ö r ö k ö k n e k és G ö r ö g ö k n e k 18-dikán tartatván a' V á r m e g y e Ep * y
c
e S
lt0
l o m r a i s , e g y Német-Magyar és M a g y a r N é m e t L e x i c o n készítésére, időt fordít hattam. — E k k o r m á r ú. m. 1802 ben, o l l y b ő és drága M a p p a g y ű j t e m é n n y e l b í r t Méltóságos G ö r ö g Ű r , h o g y részszerént a' V á r m e g y é k t ő l küldetett k ü l ö m b f é l e nagyságú M a p p á k b ó l , részszerént a' b i r t o k o s Magyar Uraságoktól n y e r t 's fel m é r t Uradalmak rajzolataiból két tanult F ö l d m é r ő k és rajzmesterek folyvást a ' V á r m e g y é k Mappáinak reductióján d o l g o z t a k ; kiket e' v é g r e a' nevezett M é l t ó s á g o s U r több esztendeig rendes fizetéssel tartott. Ugyan e z e n esztendő vége felé történt, h o g y néhai L i p s z k y M a j o r Ú r látván a' szép g y ű j t e m é n y t és a' metszés alá m á r elkészült V á r m e g y é k rajzolatainak n a g y számát, kérte Méltóságos G ö r ö g U r a t , h o g y mivel ö Magyar Országnak közönséges Mappáját szándékozik készítni és metszésben k i a d n i , engedné m e g , h o g y a' rajzolatokat, m e l l y e k m é g kimetsz ve n e m v o l t a k , olajos papírosra itt lemásoltathassa. Nemtsak ezt nyerte m e g a' Major Ú r , hanem t ö b b V á r m e g y é k helységeinek, pusztáinak 's a' t. Járásonként A b é c e rendbe szedett Lajstromait is a' leíratásra. E' szerént a'kimetszett M a p p á k kal együtt harmíntz egynehány V á r m e g y é k kész rajzainak b i r t o k á b a jutván L i p s z k y M a j o r Ú r , ez valóban felette n a g y segítségül szolgálhatott a r r a ; h o g y M a g y a r Ország földképét kilentz táblán m á r 1804-ben közre botsátani elkezdhette. A z o m b a n a' T s . K. Kamarás és U d v a r i Tanátsos Méltóságos G ö r ö g Úr ki e k k o r 's t ö b b esztendők ólta m á r H e r t z e g E s z t e r é i á z y P á l n a k , az Austriai T s . K. Udvar most L o n d o n i Nagy K ö v e t é n e k Nevelője v o l t , i8o5-ban Ö Tsászári K i r á l y i Felsége által J ó ' s e f Ts. K. F ö Hertzeg nevelésére kineveztetvén; noha a' M a gyar H í r m o n d ó lenni m e g s z ű n t ; teljes elhatározása volt a' Méltóságos Ú r n a k , h o g y segedelme által a' V á r m e g y é k M a p p á i n a k kiadatása az én felvígyázásom alatt folytattassék. —" , , A ' ki m e g g o n d o l j a , melly s o k b a k e r ű i tsak e g y M a p p á n a k is rajzoltatása és kimetszetése, és h o g y itt hatvankét T á b l á h o z a' megkívántató rajzolatokat tar tós fáradozással kellett m é g e l ő s z ö r öszveszedni 's a z o k b ó l egészeket készíttetni: világosan láthatja azon nagy áldozatot, m e l l y e t tsak az a' Hazafi vihete Hazája o l tárára,: a' kit állandóul Nemzetének szeretete lelkesítvén, annak javára élni ditsősségnek tartotta.—- D e valóban felyűl is haladta volna a' M a g y a r Atlás k e z d ő j é n e k e r e j é t , a' teteriies költségek miatt, annak kiadása és végrehajtása; hanemha a' Ha zafiúi igyekezetnek Nagyjaink k ö z ö t t is hathatós e l ö m o z d í t ó j i találtattak volna. E z e k n e k Neveit az egyes M a p p á k emlékezetben fenntartják. K ö z ö t l ö k fénylik az elfelejthetetlen F e s t e t i t s G y ö r g y , Hazánk e g y k o r i j ó l l é v ő Moeeenása. A z egész M a g y a r Átlás végre a ' h o z z á tartozó R e p e r t ó r i u m m a l együtt 1 8 1 1 b e n elkészült. — D e minekelőtte ez megesett-, az Átlás Réztábláinak és Rajzola tainak Tulajdonosa 1808 bari engemet egy, szint o l l y v á r a t l a n , mint nagylelkű tel tével lepett m e g , m i d ő n azokat n e k e m ajándékozni méltóztatott; mellyel nemtsak tiszta hazafiúi tzélját a' munkának kiadásában nyilván megbizonyította; hanem azt i s , h o g y egy famibát nemes lelkű m ó d o n boldogíthatni g y ö n y ö r k ö d i k . — Ezeket tisz ta szívbéli háládatosságböi féljegyezni 's ez által emiékezeibén hagyni, r é s z e m r ő l szent kötelesség. H o g y a' M a g y a r Átlás megjelenése iKülföldön is sokaknak figyelmét magára v o n t a , ' s Nemzetünknek e' részben díszére vált, több példák elöhordásával b i z o nyíthatnám. E l é g Tegyen itt a' k ö v e l k e z e n d ö k c t említeni. A ' Bélsi Gongressus al-
kalmatosságávál Ő Felsége az O r o s z Tsászár t ö b b V e l í n p a p í r o s r a nyomtattatott E x e m p l u m o t parantsolt t ő l e m vétetni. Ezernyoltzszáz tizenhatban a' mostani Anglus K i r á l y , a k k o r Országló K i r á l y i H e r t z e g , hat V e l i n p a p í r o s ú nyomtatványt rendelt készíttetni, M a g á n a k , n é g y Kir. Hertzeg T e s t v é r e i n e k és az Orleansi Her tzesnek számára, ( k i akkor L o n d o n b a n mulatott). í g y a' B e r l i n i Udvarnak e z előtt itten volt K ö v e t e , most Státus Minister Báró H u m b o l d t és B á r ó G r e m p itten volt W ú r t e m b e r g i K ö v e t Urak a ' M a g y a r Atlásból m á r t ö b b N y o m t a t v á n y o k a t vitettek Ajánlhatja a' Magyar Atlást az i s , h o g y e n n e k M a p p á i k i s z í n e l v e egyenként tsak 1 2 krajtzáron adatnak, 's í g y a' 62 T á b l á b ó l és 9 r c g á l árkus Repertórium b ó l álló egész Átlás 14 for. 24 k r . ezüstben e g y s z e r r e v a g y egyenként is és lassan ként k ö n n y e n megszerezhető. (
" l a ) szerént vagyá r m c g y é k nagyV á r m e g y e tsak 10 • mértföldet foglal m a g á b a , a' legnagyobb V á r m e g y e B i h a r 200 • mért földnyire terjed k i : azt is k ö n n y e n által látja, h o g y ezt illyen f o r m á b a n e g y mer ték szerént kiadni n e m lehetett. A h o z k é p e s t , h o g y e z e k a' Mappák eleitől fogva igen k e l e n d ő k voltak, s némellyeknek rezei v a g y e l k o p t a k , vagy p e d i g az i d ő h ö z képest jobbításokat kívántak; nagy r é s z e a' V á r m e g y é k Mappáinak újra is kimetszetett. M é g tsak a van h á t r a , h o g y az Országhoz viszszakaptsoltatott tengerparti V i d é k e t és öt határ őrző R e g e m e n t e k Mappáit i s , h o g y a' Munka egész l e g y e n , kiadhassam. M o s t az egész Átlás 62 T á b l á b ó l áll, e z e k a z o k : T i t u l u s , J e g y e k Magya rázatja / M a g y . Ország közönséges M a p p á j a , 46 M a g y a r - 5 H o r v á t - , 5 T ó t - Ő r s é gi vagy Slavoniai M a p p a , Határőrző 7 R e g e m e n t . - A ' h o z z á v a l ó R e p e r t ó r i u m ára külön 2 ezüst forint. M i n d e n Érdemes Olvasóim érjék m e g v e l e m e g y ü t t , óhajtom ; h o g y ezen Bétsi M a g y a r Újság mellett a' M a g y a r Átlás m i n d e n Mappáival mindnyájoknak kedveskedni szerentsém lehessen. M á r t o h J ó ' s e f Professor. r
}
Kegitske ugyan a' történet; de m i n t h o g y a' n e m e s Tettnek emlékezetét több k ö l t ö k p r ó b á l t á k versezetekkel ö r ö k í t n i , sőt a' m u l t hónapban is j e l e n t meg felöl németül e g y szép versezet a' L u n a n e v ü Z á g r á b i Újságban; magyarul pe dig tudtunkra m é g senki sem tett b e n n e p r ó b á t : m í g más szerentsésebben eltala»ná az előadást, m i is próbát teszünk vele. N e m e s l e l k ü V i t é z ek. . ' • Jó'sefet * ) a' T ö r ö k ö k b e k e r í t e k , 's élte veszélyben F o r g a , de hat m e r é s z H ú s z á r lítat nyita k a r d d a l , .. ' g y v e r e k a' Tsászárt fogságból megszabadítá. „ K i k vagytok fijaim? m é l t ó fejedelmi jutalmat H o g y vegyetek t ő l e m " — „ M a g y a r o k " -— 's nyargalnak el onnan. S
T
fe
1
•
* ) I I Jó'sef T s á s z á r t , M e h á d i á n á l a ' T ö r ö k h á b o r ú b a n .