N Návod pro instalaci obsluhu a údržbu N - mini / N 1 / N 2 / N 3
CZ 1
OBSAH Úvod
3
Charakteristiky hořáku
13
Komu je návod určen Symboly Platné normy Důležité poznámky
3 3 3 3
Popis hořáku Tovární nastavení parametrů Rozměry hořáku
13 14 14
Uvedení do provozu
15
Tlakování topné vody První spuštění kotle
15 15
Údržba
15
Doporučení Údržba kotle Údržba bezpečnostních prvků Vypouštění kotle
15 15 15 15
Uživatelská příručka
4
Použití kotle Bezpečné nastavení hořáku
4 4
Popis
5
Všeobecný popis Princip činnosti Konstrukční charakteristiky Popis kotle
5 5 5 5
Technické parametry
6
Obecné parametry Maximální provozní paremetry Rozměry Výkon v dodávce teplé vody Obecné charakteristiky
6 6 6 6 6
Instalace
7
Kotelna Připojení odtahu spalin Přívod topného oleje Připojení topení Připojení teplá voda Elektrické připojení Regulace Regulace zapojení N + SMART
7 7 7 8 8 9 10 11
Náhradní díly (na konci návodu)
ÚVOD KOMU JE NÁVOD URČEN
PLATNÉ NORMY
Tento návod je určen pro: projekční kanceláře uživatele montážní firmy servisní techniky
Produkty popsané v tomto dokumentu byly certifikovány na evropské úrovni byly evropské úrovni. Produkty jsou držitelem označení OPTIMAZ LABEL (topný olej kotel).
SYMBOLY V tomto návodu jsou použity následující symboly:
Základní instrukce pro správnou činnost instalace.
Základní instrukce pro bezpečnost osob a životního prostředí. DŮLEŽITÉ POKYNY
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
Tyto pokyny jsou nedílnou součástí zařízení, na které se vztahují, a musí být předány uživateli. Výrobek musí být instalován a udržován kvalifikovanými servisními techniky v souladu s platnými předpisy.
Nebezpečí popálení.
ACV odmítá veškerou odpovědnost za škody způsobené v důsledku nesprávné instalace nebo v případě používání spotřebičů nebo příslušenství, které nejsou specifikovány v ACV. Nedodržení pokynů týkajících se provozu kotle může vést k úrazu nebo riziku znečistění životního prostředí. Pozn.: ACV si vyhrazuje právo na změnu technických parametrů a specifikace svých produktů bez předchozího upozornění.
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA POUŽÍVÁNÍ KOTLE Aby bylo zajištěno, že váš systém funguje správně, je třeba provést každoroční servisprovedený kvalifikovaným technikem před zahájením topné sezóny. Zapálení hořáku: v normálním provozu se hořák spustí automaticky, pokud teplota kotle je nižší než nastavená hodnota.
Obrázek 2 Činnost čerpadla: Čerpadlo je řízeno teplotním termostatem, který je umístěn v zadní části kotle. Ten je předem nastaven na 45 ° C. Když kotel nastartuje, je zpožděna aktivace čerpadla kotle, čímž se zamezí vzniku riziku koroze ve spalovací komoře.
Tlak topného systému Před prováděním jakékoli práce na kotli, odpojit jej od elektrické sítě vypínačem na ovládacím panelu. Vypnout hlavní vypínač na ovládacím panelu do polohy "OFF". Seznamte se s ovládacím panelem (obr. 1). Uživatel se nesmí pokoušet získat přístup k součástem uvnitř ovládacího panelu. 1. Provozní termostat Je-li použit kotel pouze pro vytápění, může teplota kotle být nastavena na 60 až 90 ° C. Pokud se kotel používá k ohřevu teplé vody a vytápění, měl by se termostat kotle nastavit na 80 ° C, aby zajistily optimální provozní podmínky. 2. Hlavní vypínač Použijte tento přepínač pro zapnutí a vypnutí kotle. 3. Přepínač LÉTO/ZIMA Použijte tento přepínač pro spuštění a zastavení čerpadla topení. 4. Termomanometr Termomanometr ukazuje teplotu kotle a tlak v primárním topném okruhu. Teplota nesmí překročit 90 ° C. Pokud se zvýší nad tuto hodnotu, vypněte kotel a zkontrolujte nastavení na termostatu. Pokud problém přetrvává, kontaktujte servisního technika. 5. Havarijní termostat s ručním odblokováním Pokud teplota kotle překročí 103 ° C, vypne tento termostat chod kotle. Teplota kotle musí klesnout pod 60 ° C, aby byl proveden reset. Odšroubujte kryt a stiskněte tlačítko resetu perem nebo objektem s podobným ostrým hrotem. Pokud porucha přetrvává, vypněte kotel a zavolejte servisního technika.
Obrázek 1
Topný systém musí být opatřen pojistným ventilem nastaveným na tlak maximálně 3 bary. Ujistěte se, že systém je vždy pod tlakem vody. Když je systém studený a vzduch uvnitř byl odvzdušněn, musí tlakoměr ukazovat tlak mezi 0,5 a 1,5 bar v závislosti na výšce budovy. Chcete-li doplnit vodu: (viz obr. 10 na straně 8). • Otevřete plnicí ventil (5). • Uzavřete ventil správně po naplnění. • Odvzdušněte systém pro přesné měření tlaku uvnitř topného okruhu.
Pojistný ventil (topný okruh) Pokud voda vytéká z pojišťovacího ventilu, zastavte činnost kotle a zavolejte servisního technika. Každý měsíc doporučujeme: Otevřít pojistný ventil na několik sekund, aby se zjistilo, zda pracuje správně. Pokud během zkoušky vznikne problém, obrate se na svého servisního technika.
Voda unikající z pojistného ventilu může být extrémně horká a způsobit vážné popáleniny.
Vypnutí hořáku Pokud hořák nepracuje: 1. Hořák se rozsvítí. 2. Stiskněte resetovací tlačítko hořáku (obr. 3) na hořáku. Kotel vypněte na několik vteřin hlavním vypínačem, restartujte kotel. 3. Pokud hořák stále nefunguje, zmačknout ruční resetování havarijního termostatu na ovládacím panelu (obr. 4). 4. Pokud závada přetrvává, obraťte se na svého instalačního technika.
POPIS VŠEOBECNÝ POPIS • Model N je TEPLOVODNÍ kotel (topení). • N-Mini ovládací panel obsahuje ovládací termostat a tlakoměr. • Ovládací panel na N 1 - 2 - 3 kotle obsahuje hlavní vypínač, přepínač léto / zima, termostat, tlakoměr, ovládací termostat a ruční havarijní-termostat. • Kotel N lze připojit přímo ke komínu pomocí B23 komínové přípojky. • N-Mini Model: výkon 16,6 kW. • N1 Model: Výkon v rozmezí 20 až 25 kW. • N2 Model: Výkon v rozmezí 28 až 36 kW. • N3 Model: Výkon v rozmezí 36,5 až 51 kW.
FUNKČNÍ PRINCIP Jednoduché ovládání, bezpečnost zajištěna Teplota vody topného okruhu a okruhu teplé vody je regulována z jednoho ovládacího prvku, kterým je termostat. • manuální havarijní-termostat zablokuje hořák, pokud primární teplota vody dosáhne 103 ° C. • Minimální termostat, který je umístěn v zadní části kotle, a přednastaven na 45 ° C, zpomaluje aktivaci čerpadla kotle. Tím se zabrání jakékoli riziko koroze ve spalovací komoře.
Opláštění Opláštění kotle je provedeno ocelovým plechem s ochranným nátěrem vypalovaným při teplotě 220°C. Před nanesení barvy jsou plechy odmaštěny a fosfátovány.
POPIS KOTLE A JEHO HLAVNÍCH ČÁSTÍ 1. Horní kryt 2. Topení výstup 3. Zpátečka topení 4. Komínová přípojka 5. Topný okruh 6. Spalovací komora 7 Vypouštěcí ventil 8. Hořák na topný olej 9. Dveře spalovací komory 10. Výměník (spalinové cesty) 11. Přední panel 12. Ovládací panel
Ohřev teplé vody Kotel N lze kombinovat se zásobníkem Smart (100L) nebo s jiným zásobníkem ACV.
KONSTRUKČNÍ VLASTNOSTI Těleso kotle Těleso kotle, které obsahuje primární vodu je vyrobeno z kvalitní oceli STW 22. Spalovací komora Kotel má velkou, vodou chlazenou spalovací komoru zajištující správné hoření. Dveře spalovací komory Dveře spalovací komory jsou montovány na závěs (levý nebo pravý) a jsou vyrobeny z oceli STW 22. Jsou chráněny od plamene pomocí keramický izolace. Izolace Těleso kotle je izolováno minerální vlnou (50mm tloušťka).
Obrázek 5
TECHNICKÉ PARAMETRY MAXIMÍLNÍ PROVOZNÍ PODMÍNKY
VŠEOBECNÉ PARAMETRY Kotle jsou dodávány ve smontovaném stavu, testované a zabalené stojící na dřevěné paletě zabalené do smršťovací plastové fólie. Když kotle přijde, odstraňte obal a zkontrolujte, že žádné části nebyly poškozeny při přepravě. Řiďte se rozměry a hmotností, které jsou uvedeny níže pro manipulaci účely:
ROZMĚRY Provozní podmínky při 85 ° C
(*) Uvedené hmotnosti jsou hmotnosti prázdného kotle.
Maximální provozní tlak (nádrž naplněná vodou) - Topný okruh: 3 bar - Teplá voda okruh: 10 bar (*) Zkušební tlak (nádrž naplněná vodou) - Topný okruh: 4,5 bar - Teplá voda okruh: 13 bar (*) Provozní teplota - Maximální teplota: 90 ° C (*) V případě, že kotel je připojen k zásobníku teplé vody.
INSTALACE Důležité • Nikdy nezakrývejte ventilaci. • Neskladujte hořlavé produkty v kotelně. • Vyhněte se skladování korozivních produkt, jako jsou barvy, rozpouštědla, chlór, sůl, mýdlo nebo jiné čisticí prostředky, v blízkosti kotle.
A Horní větrání B. Dolné větrání C. Připojení do komína D. Inspekční okénko E. Výška komínu F. Průměr komína
Přístupnost Kotelna musí být dostatečně velká, aby umožnila snadný přístup ke kotli. Minimální vzdálenosti kolem kotle (mm): - Ze předu 500 - Zezadu 150 - Na stranách 100 - Nad 700
Větrání Kotelna musí mít i nízkou a vysokou úroveň větrání (viz obr. 6) Pro vaši informaci, následující tabulce jsou uvedeny minimální požadavky na větrání podle belgických právních předpisů. Uživatel je povinen zajistit, aby větrání jeho kotelny bylo v souladu s místními předpisy. N mini N1 N2 N3 Ventilace Přívod vzduchu min. m3/h 33 50 72 102 Horní ventilace dm2 150 150 150 150 Dolní ventilace dm2 150 150 150 170
Důležitá poznámka: Výše uvedená tabulka je pouze orientačně. Předpisy se liší v různých zemích. Vysoký výkon našich kotlů znamená, že spaliny jsou při nízké teplotě. Hrozí nebezpečí kondenzace, které může způsobit poškození některých komínů. Abyste se vyhnuli tomuto riziku důrazně doporučujeme dodržet všechny předpisy o instalaci komínu. Prosím, obraťte se na svého instalatéra pro další informace.
Základna
Přívod topného oleje
Základna pro montáž kotle musí být vyrobena z nehořlavých materiálů.
Jednotrubková instalace (obr. 7)
KOMÍNOVÉ PŘIPOJENÍ DŮLEŽITÉ Kotel musí být instalován kvalifikovaným technikem v souladu s místními normami a předpisy.
Dvoutrubková instalace (obr. 8) Průměr komína nesmí být menší než průměr komínové redukce kotle. Typ připojení ke komínu: B23 (obr. 6) Komín musí být připojen ke kotli pomocí kovové trubky stoupající šikmo z kotle do komína. Komínové připojení vyžaduje: Komín
INSTALACE Připojení topného systému ACV připojovací sada
ACV může dodat připojovací sadu topné vody. Tato sada se skládá z: • čerpadla; • 3-cestného ručního ventilu. Tento ventil může být s motorovým pohonem v případě potřeby; • připojovací potrubí, které může být použito k připojení druhého topného okruhu; • dvou uzavíracích ventilu; • konektoru pro pravou nebo levou montáž expanzní nádoby, bezpečnostní ventil s manometrem a plnicí ventil. Expanzní nádoba není součástí. Připojení jednoho topného okruhu 1. 3-cestný směšovací ventil s motorem 2. Pojistný ventil kalibrovaný na 3 bary, s manometrem 3. čerpadlo 4. Zpětná klapka 5. Napouštěcí ventil 6. Expanzní nádoba 7. ACV 13.00 regulátor (viz Regulace na straně 9) 8. Uzavírací ventil 9. Vypouštěcí kohout
PŘIPOJENÍ TEPLÉ VODY Tlakový redukční ventil Pokud je tlak vody v řádu vyšší než 6 bar, musí být instalován tlakový redukční ventil seřízený na 4,5 baru. Bezpečnostní skupina Bezpečnost skupina zásobníku teplé vody, musí být schválena ACV a kalibrována do 7 barů; odtokový ventil musí být připojen do odpadu. Expanzní nádoba teplé vody Instalací expanzní nádoby teplé vody zabráníte jakémukoli riziku přetlaku v důsledku vodních rázů nebo kolísání tlaku. Cirkulace teplé vody Pokud je zásobník instalován ve větší vzdálenosti od odběrových míst, doporučuje se uzavřený cirkulační okruh pro zajištění okamžité dodávky teplé vody. Zapojení teplé vody kotle N + zásobník SMART (100 L) s termostatickým směšovacím ventilem 1. Bezpečnostní skupina 2. Tlakový redukční ventil 3. Termostatický směšovací ventil 4. Cirkulační čerpadlo 5. Zpětný klapka 6. Expanzní nádoba teplé vody 7. Přívod studené vody ventil 8. Odběrné místo 9. Vypouštěcí kohout 10. Přivzdušňovací ventil 11. Uzavírací ventil
DŮLEŽITÉ Jako bezpečnostní opatření, důrazně doporučujeme instalaci termostatického směšovacího ventilu, aby se zabránilo jakékoli riziku spálení osob.
INSTALACE Volitelné příslušenství Bezpečnostní skupina Ø 3/4 " Tlakový redukční ventil Ø 3/4 " Termostatický směšovací ventil Ø 3/4 " Expanzní nádoba 5 l
N – mini
ELEKTRICKÉ PŘIPOJENÍ Princip napájení Kotel pracuje na jednofázové napětí 230 V/50 Hz. Měli byste nainstalovat do rozvaděče jistič 6A externě od kotle, aby mohl být kotel izolován od přívodu pro obsluhu a opravy. Zákonný soulad Instalace musí být provedena podle místních norem a předpisů. Bezpečnost Nerezový zásobník teplé vody musí být samostatně uzemněn.
Před začátkem jakékoli práce na kotli, musí být kotel izolován od přívodu elektriky. Elektrické zapojení kotlů N
1. Hlavní vypínač 2. Přepínač léto / zima 3. Ovládací termostat (60/90 ° C) 4. Ruční havarijní termostat (103 ° C max.) 5. Termostat minima 45 ° C (T.O.D) 6. Čerpadlo (volitelné) 7. Prostorový termostat Schéma zapojení (barvy) B. Modrý Bk. černý Br. hnědý G. šedý OR. oranžový R. červený W. Bílá Y / Gr. Žlutá / zelená
N -1 N- 2 N–3
INSTALACE Regulace (volitelné)
Elektrické schéma zapojení montážního boxu
ACV 13 ekvitermní regulátor
B2. Teplotní čidlo B9. Venkovní čidlo B5. Analogový / digitální prostorové čidlo P1. čerpadlo Y1/Y2/N. Servomotor (SS 319 nebo SQK 349) bl. modrá N n / z. černá Y2 br. hnědá Y1
Přímé ovládání hořáku, jeden směšovaný topný okruh. Upřednostnění ohřevu teplé vody. QAD 22 – příložné čidlo teploty
Pro snímání teploty topné vody. Komunikuje s regulátorem. QAC 32 – čidlo venkovní teploty
Pro snímání venkovní teploty. SSY 319 servomotor
Pro další informace se obraťte na svého instalatéra. Boiler control BC 01
Servomotor pro třícestný ventil.
SQK 349 servomotor
Servomotor pro třícestný ventil.
Montážní box
Montážní box pro regulátor ACV 13.
Používá se pro připojení ohřevu teplé vody a prostorový termostat.
INSTALACE
N+ SMART regulace ACV 1. Prostorový termostat 2. Čerpadlo topení 3. Čerpadlo pro ohřev zásobníku 4. Hořák 5. Zásobník 100 L 6. Elektrické napájení
Obrázek 12 – instalace se dvěma čerpadly 1. Prostorový termostat 2. Čerpadlo 3. 3-cestný ventil 4. kotel 5 Zásobník 100 L 6. Elektrické napájení
Obrázek 13 – instalace s čerpadlem a 3-cestným ventilem
INSTALACE Elektrické zapojení BC 01 a dvě čerpadla 1. Prostorový termostat 2. čerpadlo topení 3. čerpadlo zásobníku 4. hořák kotle 5. Smart 100 L bojler 6. Elektrické napájení
Elektrické zapojení BC 01 třícestný ventil a čerpadlo 1. Prostorový termostat 2. čerpadlo topení 3. třícestný ventil 4. hořák kotle 5. Smart 100 L bojler 6. Elektrické napájení
VLASTNOSTI HOŘÁKU POPIS HOŘÁKU
Výhody
Tato nová generace hořáků topných olejů je v souladu s platnými požadavky, pokud jde o výkon a čistotu spalin. Hořák je vybaven nejlepšími kvalitními komponenty, které odrážejí nejnovější vývoj v oblasti technologií pro spalování topného oleje
• Jednoduchá instalace, je vybaven bezpečnostním spínačem a novým systémem zavěšení. • tlak vzduchu na hořáku se přizpůsobí tlaku ve spalovací komora • automatická klapka zastaví proudění vzduchu, když je kotel vypnutý, předchází se ochlazování kotle. • Tichý a velmi spolehlivý provoz. Přizpůsobí se hloubce kotle nastavitelná svorka trysky
Komponenty: • "Landis & Gyr" relé • "A.E.G." motor • "Suntec" čerpadlo • "May & Christe" transformátor • "Danfoss" předehřev oleje
Ústí hořáku Konektor hořáku Seřizovací šroub trysky Clona Spojovací potrubí
Ovládací relé Reset hořáku
Vysokonapěťový transformátor Motor Elektro ventil Olejové čerpadlo
Kondenzátor
VLASTNOSTI HOŘÁKU Parametry Výkon Elektrický výkon Tryska Tryska – úhel Průtok topného oleje Tlak čerpadla Index spalin Regulace clony Regulace hlavy spalovací Hmotnost
BR M 31 kW W Gal/h Kg/h Bar
Kg
N1 23 150 0,5 60° 1,94 13,5 0,6 3 2 12
N2 30 150 0,75 60° 2,53 10,5 0,6 4,5 1 12
BM R 51 N3 49 150 1,25 60° 4,13 10 0,6 4 2 12
UVEDENÍ DO PROVOZU Plnění topného okruhu
DŮLEŽITÉ Pokud je kotel N propojen se zásobníkem ACV, musí se napřed tlakovat teplá voda v zásobníku a po té topný systém. 1. Otevřete ventily 5 a 8 k naplnění topného okruhu a ujistěte se, že tlak nepřesahuje 2 bary.
ÚDRŽBA DOPORUČENÍ Je povinné nechat kotel jednou ročně zkontrolovat. Kontrolu a seřízení musí provést autorizovaný servis s oprávněním. ÚDRŽBA KOTLE 1. Odpojte kotel od elektrického napájení jističem a zavřete přívod topného oleje. 2. Umístěte hlavní vypínač na ovládacím panelu do polohy "OFF" (s výjimkou N-Mini). 3. Odstraňte kotlový přední panel (1) (s výjimkou NMini). 4. Povolte dvě matice nebo zajišťovací svorky pro N-Mini otevřete dveře spalovací komory (2). 5. Odstraňte izolační cihly (pro N-Mini pouze). 6. Vyjměte turbulátory z ušlechtilé oceli (3). 7. Vyčistěte spalovací komoru, spalinové cesty kartáčem a odsajte případné saze. 8. Zkontrolujte izolaci desky spalovací komory (4). 9. Před sestavením, vyčistěte spalovací hlavu hořáku (5). 10. Zkontrolujte, zda termostaty a bezpečnostní ventily fungují správně.
2. Odvzdušněte systém. 3. Jakmile je systém odvzdušněn, doplnit tlak na statický tlak + 0,5 bar. Výška topného systému: • 10 m ➠ topný okruh tlak = 1,5 bar • 15 m ➠ topný okruh tlak = 2 bar UVEDENÍ DO PROVOZU 1. Zkontrolujte připojení topného oleje k síti a těsnost potrubí. 2. Zkontrolujte elektrické připojení ke kotli, větrání kotelny a těsnost odtahu spalin a spalovací komory. 3. Nastavení kotlového termostatu mezi 60 ° a 90 ° C. 4. Umístěte přepínač léto / zima do požadované polohy. 5. Umístěte hlavní vypínač do polohy "ON". 6. Proveďte nezbytné odvzdušnění, měření a nastavení.
ÚDRŽBA BEZPEČNOSTNÍCH PRVKŮ - Zkontrolujte, zda všechny termostaty a bezpečnostní prvky pracují správně: kotlový termostat a ruční havarijní termostat (103 ° C). - Zkontrolujte pojistné ventily topného okruhu. VYPOUŠTĚNÍ KOTLE Voda vypouštěná z kotle může být velmi horká. Může způsobit popáleniny. Vypuštění topného okruhu (obr. 20) 1. Umístěte hlavní vypínač na ovládacím panelu do polohy "OFF", odpojte kotel od elektrického napájení na přepínači v externím ovládacím panelu. 2. Zavřete uzavírací ventily (8) v topném okruhu. 3. Připojte hadici na vypouštěcí ventil (9). 4. Otevřete vypouštěcí kohout (9) k vypouštění topného okruhu.