MXM 555 FM TEMPTATION NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE USER MANUAL
MP3 Přehrávač MP3 Prehravač MP3 Player
Obsah 1. Příprava k použití Bezpečnostní upozornění . ....................................................................4 Charakteristika produktu........................................................................6 Komponenty produktu ...........................................................................7 Názvy jednotlivých částí ........................................................................8 Struktura obrazovky a upozornění k používání dotykového tlačítka ... 10 Popis funkcí tlačítek............................................................................. 11 Systémové požadavky a nabíjení . ......................................................12 Připojení k počítači ..............................................................................13 Odpojení USB kabelu...........................................................................15 2. Základní funkce Zapnutí a vypnutí, funkce zámku.........................................................16 Přepínání menu....................................................................................17 Vyhledávání..........................................................................................18 Poslech hudby......................................................................................20 Sledování videa....................................................................................22 Prohlížení fotografií..............................................................................24 Nahrávání.............................................................................................25 Poslech rádia FM ................................................................................26 Informace o produktu ..........................................................................27
CZ - 2
CZ
Obsah 3. Nastavení Nastavení displeje................................................................................28 Nastavení zvuku ..................................................................................29 Nastavení nahrávání ...........................................................................30 4. Počítačový software Systémové požadavky počítačového software .................................. Instalace konverzního programu......................................................... Jak používat program ke konverzi videa ............................................ Často kladené otázky týkající se konverze videa ............................... Jak používat program ke konverzi fotografií . .....................................
31 32 33 34 35
5. Zákaznická podpora Aktualizace firmware .......................................................................... Instalace ovladače USB ..................................................................... Resetování systému, skladování a zacházení ................................... Struktura menu ................................................................................... Kontrola před kontaktováním servisu ................................................. Technické specifikace produktu . ........................................................
CZ - 3
37 38 40 41 42 43
1 Příprava k použití Bezpečnostní opatření Účelem těchto informací je chránit bezpečnost uživatele a zamezit škodám na majetku. Přečtěte si tyto informace pozorně a používejte produkt v souladu s nimi. Neponechávejte přístroj blízko topných zařízení produkujících teplo 35°C a vyšší, na místech s vysokou teplotou nebo uvnitř zaparkovaného auta. Přístroj sami nerozebírejte, neopravujte ani neupravujte.
Zabraňte styku přístroje s vodou nebo vlhkými produkty.
Neponechávejte přístroj na vlhkých, prašných nebo zakouřených místech. Pokud používáte přístroj zavěšený na krku, dbejte, by poutko nevyvíjelo na přístroj příliš velký tlak. Důležitá data ukládejte odděleně.
Naše společnost nebude odpovědná za škodu způsobenou ztrátou nahraných a uložených dat v důsledku problémů s přístrojem, jeho opravy nebo z jiných důvodů. CZ - 4
CZ
Bezpečnostní opatření 1 Příprava k použití Věnujte pozornost následujícím informacím o baterii. Baterie může způsobit požár a poškození přístroje. Baterie používaná v tomto přístroji je lithium-polymerová baterie. Nepoužívejte jiné baterie rozebráním přístroje.
Dbejte, aby se dovnitř přístroje nedostal prach a cizorodé látky. Neponechávejte přístroj v blízkosti předmětů se silným magnetickým polem, například magnetů.
Dbejte, abyste přístroj neupustili a nevystavili jej prudkému nárazu ani na něj neklaďte těžké předměty. Na přístroj nenanášejte vodu ani jej nečistěte chemickými prostředky, například benzenem nebo ředidlem.
Z důvodů dopravní bezpečnosti nepoužívejte sluchátka při jízdě na kole, řízení auta nebo motocyklu, atd. Věnujte pozornost vedení sluchátek, aby se vám nezapletlo mezi ruce nebo do jiného zařízení při práci, při chůzi apod. Chraňte svůj sluch a nepoužívejte sluchátka dlouhodobě při vysoké hlasitosti. Pokud vám začne zvonit v uších, snižte hlasitost nebo přerušte používání sluchátek. CZ - 5
1 Příprava k použití Charakteristika produktu Tenký design a dotyková tlačítka. Díky tenkému a jednoduchému designu a použití dotykových tlačítek můžete snadno aktivovat dotykem prstů různé funkce a menu a vstupovat do nich. Plně barevný OLED displej. Díky plně barevnému displeji o úhlopříčce 1,8 palců (4,6 cm) můžete využívat intuitivní menu a displej přehrávání MP3 na širší a kvalitnější obrazovce. Různé doplňkové funkce. K dispozici jsou různé funkce včetně blokování tlačítek, různých režimů přehrávání (Normální, Opakování jedné skladby, Opakování všeho, Náhodné přehrávání, Opakování A-B, Přehrání začátků), 6 typů ekvalizéru a funkce šetření energií (automatické vypnutí). Přehrávání různých zvukových souborů. Podpora MP3, WMA, OGG (MP3 32 kbps – 384 kbps, 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz), WMA (8 kbps – 192 kbps, 8 kHz – 44.1 kHz), OGG (Q01 – Q10), MPEG 1). Intuitivní struktura menu. Poskytuje intuitivní strukturu menu prostřednictvím grafického znázornění. USB2.0. Díky vysokorychlostnímu USB2.0 umožňuje přístroj rychlé nahrávání a stahování bez nutnosti čekat během přenosu dat z PC. Rekordér. Díky nahrávání hlasu a rádiu FM a funkci přímého linkového nahrávání můžete použít funkci nahrávání kdykoliv chcete. Přehrávání videa a funkce prohlížení obrázků. Díky podpoře video a foto souborů můžete používat soubory fotografií a videa. Můžete využít funkci vlastního malého videopřehrávače. Vynikající kvalita. Přístroj poskytuje audio kvalitu 90 dB, která není možná u MP3 přehrávačů ve stejném cenovém pásmu a umožňuje širokopásmový výstup 10 mW. Díky 6 ekvalizérům (Neutrální, Klasická hudba, Pop, Rock, Džez, Uživatelské nastavení) můžete poslouchat hudbu v různém zabarvení. Funkce playlistu. Konec vytváření složitých adresářů a playlistů. Můžete poslouchat hudební skladby, které si přejete a kdykoliv si to přejete. Požadované skladby můžete označit během procházení MP3 a vytvořit tak vlastní playlist. CZ - 6
CZ
Komponenty produktu1
MXM 555
Kabel USB
Příprava k použití
Sluchátka
Linkový kabel
Přenosná šňůra na krk
Instalační CD
Návod
* Komponenty se mohou změnit bez předchozího upozornění z důvodu vylepšení. * Uživatelé Windows 98SE si musí nainstalovat zvláštní ovladač nahraný na CD. CZ - 7
1 Příprava k použití Názvy jednotlivých částí
Otvor pro šňůru na krk
Hlavní vypínač
Mikrofon Zámek
Menu Rychlý posuv vzad Opakování Resetovací otvor
Panel OLED displeje
Přehrávání/nahrávání/pauza Rychlý posuv vpřed Ovládání hlasitosti (zvyšování a snižování)
Dotykové tlačítko
Názvy jednotlivých částí
24-kolíkové USB
Sluchátka
Spodní strana přístroje CZ - 8
CZ
Názvy jednotlivých částí
1 Příprava k použití
Přenosná šňůra na krk
Horní strana přístroje
Spodní strana přístroje
Sluchátka
CZ - 9
1 Příprava k použití Struktura obrazovky Struktura obrazovky LCD Právě aktivní menu Hlasitost Symbol uzamčení Stav přehrávání Režim přehrávání Stav baterie Název interpreta Obrázek krabičky Název alba, text písně Přehrávaná skladba/celkový počet skladeb Doba přehrávání/celková doba přehrávání Název souboru/typ souboru Upozornění k používání dotykového tlačítka Dotykové tlačítko ovládejte pomocí prstů. Pokud použijete ostrý nástroj, můžete dotykové tlačítko poškodit. Nedotýkejte se dotykového tlačítka znečištěnými prsty. Pokud byste chtěli ovládat dotykové tlačítko v rukavicích, není to možné.
CZ - 10
Tlačítka mačkejte lehkým dotykem konečků prstů.
CZ
Popis funkcí tlačítek Tlačítko
M +
A-B
1 Příprava k použití
Krátkým stisknutím zapnete přístroj. Stisknutím po dobu 3 vteřin přístroj vypnete. Krátkým stisknutím zapnete přístroj. Stisknutím po dobu 3 vteřin přístroj vypnete. Pokud stisknete toto tlačítko krátce, můžete přehrávat, pozastavit přehrávání, vybrat funkci a přesunout se na následující obrazovku. Pokud tlačítko stisknete dlouze, dostanete se na obrazovku voleb jednotlivých menu. Krátkým stisknutím tlačítka [M] se dostanete do obrazovky menu. Krátkým stisknutím tlačítka [M] se dostanete z hlavního menu do předchozí obrazovky. Posun směrem nahoru, dolů, doleva a doprava. Tisknutím tlačítek [+ –] se můžete posunovat o jednu jednotku nahoru nebo dolů (posun fotografií). Pokud tlačítka [+ –] podržíte stisknutá, budete se spojitě posunovat nahoru nebo dolů o jednu jednotku. Tisknutím tlačítek [ ] se můžete posunovat o jednu jednotku doleva nebo doprava (posun fotografií). Pokud tlačítka [ ]podržíte stisknutá, budete se spojitě posunovat doleva nebo doprava o jednu jednotku. Během přehrávání hudby nebo videa: Krátkým stisknutím tlačítka [ ] se přesunete na předchozí skladbu aktuální stopy. Dlouhým stisknutím tlačítka [ ] se můžete rychle posunovat směrem vpřed. Krátkým stisknutím tlačítka [ ] se přesunete na další skladbu aktuální stopy. Dlouhým stisknutím tlačítka [ ] se můžete rychle posunovat směrem vzad. Pokud během přehrávání zvuku nebo videa a při nahrávání stisknete tlačítka [+ –], nastavíte hlasitost. Nastavení intervalu opakování. Jednotlivá stisknutí po sobě mají následující funkce: [Spuštění opakování intervalu] - [Opakované přehrávání intervalu] - [Zrušení opakování intervalu]. CZ - 11
1 Příprava k použití Systémové požadavky Procesor Pentium 200 MHz a vyšší - Windows 98SE/ME/2000/XP - Mac OS X (podpora verze 9.2 a vyšší) Port USB Grafická karta SVGA Paměť 64 MB a větší Myš Mechanika CD-ROM (2x nebo rychlejší) Volný prostor na pevném disku 100 MB nebo více Nabíjení Pomocí přiloženého počítačového USB kabelu můžete přístroj nabíjet připojením k počítači. K plnému nabití baterie je třeba 1 hodina. Při nabíjení baterie se zobrazí ikona nabíjení. Po plném dobití baterie přestane ikona nabíjení blikat. Doba použití nabitého přístroje a doba nutná k jeho plnému nabití se mohou různit v závislosti na podmínkách používání a prostředí. CZ - 12
CZ
Připojení k počítači
1 Příprava k použití
Pomocí přiloženého počítačového USB kabelu můžete přístroj nabíjet připojením k počítači. 1. Připojte kabel USB k portu USB počítače. 2. Připojte druhý konec kabelu USB k připojovacímu terminálu na spodní straně přístroje MXM 555. 3. Se zobrazením oznámení, že bylo nalezeno nové zařízení, se nainstaluje zařízení USB. Je možné, že se nezobrazí instalační obrazovka. Správné nainstalování můžete ověřit kontrolou ve Správci zařízení. 4. Pokud bylo zařízení USB nainstalováno, ve Správci zařízení se zobrazí [MXM 555 USB Device]. Pokud při první instalaci zařízení USB nebo při vykonávání příkazu odpojíte USB kabel, může to způsobit chybu počítače.
CZ - 13
1 Příprava k použití Připojení k počítači Použití vyměnitelného disku 1. Pomocí přiloženého kabelu připojte přístroj k počítači. 2. Spusťte Windows Explorer (nebo rozklikněte Tento počítač). 3. Zkontrolujte, zda je přítomen vyměnitelný disk. 4. Po výběru souboru, který se má uložit, jej zkopírujte na vyměnitelný disk. Uložené soubory se přehrají ve zkopírovaném pořadí.
Upozornění ▪ Při nahrávání nebo stahování souboru se zobrazí oznámení „Writing“ (Zapisuji). Pokud při zobrazeném oznámení „Writing“ (Zapisuji) odpojíte USB kabel, může to způsobit chybu počítače. ▪ Pokud ve Windows Explorer vyberete vyměnitelný disk, nebude pořadí audio souborů záviset na pořadí skutečného přehrávání. Pokud je baterie zcela vybita, je možné, že se LCD obrazovka při prvním nabíjení nevypne. CZ - 14
CZ
Odpojení USB kabelu
1 Příprava k použití
Po ukončení odesílání souborů odpojte kabel níže popsaným způsobem. Pokud kabel jednoduše vytáhnete, může se stát, že v některých systémech nebude kopírování souborů správně dokončeno. 1. Klikněte dvakrát na zelenou šipku na systémovém panelu v pravém dolním rohu okna obrazovky. 2. Po volbě zařízení USB stiskněte tlačítko [Stop]. Pokud se objeví obrazovka [Stop hardware device] (Zastavit hardwarové zařízení), stiskněte [OK] a poté odpojte USB kabel.
Upozornění Ve Windows 98SE se nemusí zelená šipku v systémovém panelu zobrazit. Kabel USB odpojte, jakmile na obrazovce uvidíte oznámení „READY“ (Připraven). CZ - 15
2 Základní funkce
Zapnutí a vypnutí
Zapnutí Přístroj zapnete krátkým stisknutím tlačítka [ ]. Vypnutí
Zapnutí
Vypnutí
Přístroj zapnete podržením tlačítka [ ] po dobu 3 vteřin.
Pokud nebude během nastavené doby provedena žádná operace s tlačítkem ve stavu pauzy, přístroj se automaticky vypne. Dobu, po které se přístroj vypne, můžete nastavit. Funkce zámku Posuňte tlačítko [ ] ve směru šipky. Nyní nebude fungovat žádné tlačítko. Funkci zámku zrušíte, pokud posunete tlačítko [ ] proti směru šipky.
CZ - 16
CZ
Přepínání menu
2 Základní funkce
Do hlavního menu se dostanete stisknutím tlačítka [M]. Po volbě požadovaného menu pomocí tlačítek [+ –] se dostanete do určitého menu tlačítkem [ ].
CZ - 17
2 Základní funkce Vyhledávání Můžete zobrazit playlist a přidávat k němu položky nebo je mazat. [Prohlídka disku]: Můžete vybrat všechny složky a soubory a přidávat je nebo mazat z playlistu. (Abecední pořadí) [Interpret]: Můžete vybírat a kategorizovat všechny zvukové soubory podle interpreta a přidávat je nebo mazat z playlistu. (Abecední pořadí) [Album]: Můžete vybírat a kategorizovat všechny zvukové soubory podle alba a přidávat je nebo mazat z playlistu. (Abecední pořadí) [Žánr]: Můžete vybírat a kategorizovat všechny zvukové soubory podle žánru a přidávat je nebo mazat z playlistu. (Abecední pořadí) [Nahraný seznam]: Můžete vybírat a kategorizovat všechny soubory ve složce Nahrávání a přidávat je nebo mazat z playlistu. (Abecední pořadí) [Všechny zvukové stopy]: Můžete vybírat všechny zvukové soubory a přidávat je nebo mazat z playlistu. (Abecední pořadí) [Všechny obrazové soubory]: Můžete vybírat všechny obrazové soubory a přidávat je nebo mazat z playlistu. (Abecední pořadí) [Fronta přehrávání zvuku]: Playlist pro přehrávání zvuku. (Přidané pořadí) [Fronta přehrávání obrazu]: Playlist pro přehrávání obrazu. (Přidané pořadí) [Fronta přehrávání videa]: Playlist pro přehrávání videa. (Přidané pořadí)
U fronty přehrávání zvuku, fronty přehrávání obrazu a fronty přehrávání videa nelze k playlistu přidávat soubory, ale lze je mazat. CZ -18
CZ
Vyhledávání
2 Základní funkce
Možnosti vyhledávání Tlačítky [+ –] můžete vybrat požadovanou položku ve Vyhledávání a dlouhým stisknutím tlačítka [ ] zvolit menu Možností. [Přidání do fronty]: Přidání k playlistu Pokud vyberete složku, v šechny soubory ve složce se přidají. [Vymazání fronty]: Vymazání z playlistu Pokud vyberete složku, všechny soubory ve složce se vymažou. Přidání nebo vymazání položky z playlistu Tlačítky [+ –] můžete vybrat požadovaný soubor a poté jej stisknutím tlačítka [ ] přidáte nebo vymažete z playlistu, čímž se změní ikona souboru. Ikona složky. Ikona souboru přidaného k playlistu. Ikona zvukového souboru. Ikona obrazového souboru. Ikona video souboru. CZ -19
2 Základní funkce Poslech hudby Přehrávání Přehrávání hudby spustíte stisknutím tlačítka [ ] v menu Přehrává se. Pokud stisknete tlačítko [ ] znovu, přehrávání se pozastaví. (V playlistu se přehrávají soubory vybrané ve Vyhledávání).
Rychlý posun vpřed a vzad Pokud při přehrávání aktuální skladby stisknete a podržíte tlačítka [ ] , změní se ikona stavu a začnete se posunovat směrem na začátek nebo konec. (Přehrávání začne z místa, kde povolíte stisknutí). Pokud se při posunu dostane přehrávač na začátek (konec) skladby, přeskočí na předchozí (následující) skladbu. [Posun vpřed]
[Posun vzad]
Přesun k další nebo předchozí skladbě Pokud stisknete tlačítko [ ] do 5 vteřin po spuštění aktuální skladby, začne se přehrávat předchozí skladba. Pokud stisknete tlačítko [ ] později než 5 vteřin po spuštění aktuální skladby, začne se tato skladba přehrávat od začátku. Pokud stisknete tlačítko [ ], začne se přehrávat následující skladba. CZ -20
CZ
Poslech hudby
2 Základní funkce
Opakované přehrávání intervalu Tuto funkci použijte, pokud chcete během přehrávání skladby opakovat určitý interval. - V místě, kde chcete začít opakování intervalu, stiskněte tlačítko [A-B]. V horní části se objeví ikona stavu přehrávání [A-]. V místě, kde chcete opakování intervalu ukončit, stiskněte krátce tlačítko [A-B]. Ikona stavu v horní části se změní na [A-B]. Nyní začne přehrávání zvoleného intervalu. - Pokud při nastaveném intervalu opakování stisknete tlačítko [A-B], opakování intervalu se zruší. [Spuštění opakování intervalu] [Opakované přehrávání intervalu] [Zrušení opakování intervalu] U souborů s podporou textu písně zmizí při spuštění přehrávání hudby název alba a zobrazí se text písně.
[Obecný soubor]
[Soubor s podporou textu písně] CZ -21
2 Základní funkce Sledování videa Struktura LCD displeje Aktivní menu Název aktuálního souboru Ikona videa Doba přehrávání Aktuální soubor/celkový počet souborů Snímků za vteřinu Velikost obrazovky Přehrávání
V menu Přehrávání videa přehrajete video stisknutím tlačítka [ ]. Pokud stisknete tlačítko [ ] znovu, objeví se ikona stavu a přehrávání se pozastaví. (V playlistu se přehrávají soubory vybrané ve Vyhledávání).
CZ -22
CZ
Sledování videa
2 Základní funkce
Rychlý posun vpřed a vzad Pokud při přehrávání aktuálního videa stisknete a podržíte tlačítka [ ], změní se ikona stavu a začnete se posunovat směrem na začátek nebo konec. (Přehrávání začne z místa, kde povolíte stisknutí). Pokud se při posunu dostane přehrávač na začátek (konec) videa, přeskočí na předchozí na předchozí (následující) video.
[Posun vzad]
[Posun vpřed]
Přesun k dalšímu nebo předchozímu videu Pokud stisknete tlačítko [ ] do 5 vteřin po spuštění aktuálního videa, začne se přehrávat předchozí video. Pokud stisknete tlačítko [ ] později než 5 vteřin po spuštění aktuálního videa, začne se toto video přehrávat od začátku. Pokud stisknete tlačítko [ ], začne se přehrávat následující video. Video soubory zkonvertujte pomocí programu na konverzi videa na přiloženém CD. Je možné, že soubory nekonvertované pomocí programu na konverzi videa nepůjde přehrát. CZ -23
2 Základní funkce
Prohlížení fotografií
Prohlížení fotografií Fotografie si můžete prohlížet po volbě fotoalba v menu. Pokud stisknete tlačítko [ ], spustí se prezentace fotografií. Pokud stisknete tlačítko [ ] znovu, prezentace se pozastaví. (V playlistu se přehrají soubory vybrané ve Vyhledávání). Přesun k další nebo předchozí fotografii Pomocí tlačítek [ ] se můžete pohybovat a prohlížet si následující nebo předchozí fotografie. Způsob zobrazení fotografií Pokud při prohlížení fotografií stisknete dlouze tlačítko [ ], zvolíte způsob zobrazení fotografií. [Zvětšení a posuno- Právě prohlíženou fotografii můžete zvětšit a zvětšením posunovat. Pomocí tlačítek [ vání]: ] můžete fotografii zvětšovat a zmenšovat a tlačítky [ + –] jí můžete posunovat. (To je možné pouze pokud je obrázek větší než 128x160).
[Prezentace fotografií]: [Zmenšené fotografie]:
Fotografie uložené v playlistu si můžete prohlížet formou prezentace. Pokud stisknete tlačítko [ ], prezentace se zastaví. (Můžete nastavit interval mezi fotografiemi) Můžete zobrazit 9 fotografií uložených v playlistu na jedné obrazovce. Stisknutím tlačítka [ ], se přepnete zpět na velkou obrazovku.
Fotografické soubory zkonvertujte pomocí programu na konverzi fotografií na přiloženém CD. Je možné, že soubory nekonvertované pomocí programu na konverzi fotografií nepůjde přehrát. Můžete si prohlížet fotografie a zároveň přitom přehrávat hudbu. CZ -24
CZ
Nahrávání
2 Základní funkce
Struktura LCD obrazovky Aktivní menu Informace o nahrávání Ikona nahrávání Název nahrávaného souboru Doba, po kterou lze nahrávat Doba probíhajícího nahrávání Frekvence rádia, ze které se nahrává Nahrávání Funkci nahrávání spustíte volbou Nahrávání z menu. (Nastavení nahrávání lze upravovat v menu nastavení). [Spuštění nahrávání]: Nahrávání spustíte stisknutím tlačítka [A-B] v pohotovostním režimu nahrávání. Nahrávání pozastavíte stisknu[Pozastavení nahrátím tlačítka [ ] při nahrávání. vání]: [Uložení nahrávky]:
Nahraný soubor uložíte stisknutím tlačítka [A-B] při nahrávání.
Nahraný soubor se uloží v složce Nahrávek. CZ -25
2 Základní funkce
Poslech rádia FM
Struktura LCD obrazovky Aktivní menu Aktivní frekvence Ikona rádia Umístění aktivní frekvence
Nalezení frekvence Pokud nejsou uloženy žádné frekvence, spustí se automatické vyhledání stanic. Pokud vyberete v menu tuner FM, můžete spustit funkci nahrávání. Pokud stisknete tlačítko [ ], přeskočíte na následující přednastavený kanál. Pokud stisknete tlačítka [ ] , frekvence se zvýší nebo sníží vždy o 0,2 MHz.Pokud stisknete tlačítka [ ] dlouze, naladí se nejbližší nižší nebo vyšší frekvence s čistým signálem. Nalezení frekvence Pokud stisknete dlouze tlačítko [
], zvolí se možnost tuneru FM.
[Editace přednastavených stanic]: Tlačítky [ ] můžete uložit aktuální frekvenci do požadovaného kanálu. [Automatické uložení stanic]: Můžete znovu prohledat frekvence v aktuálních podmínkách a znovu uložit přednastavené kanály. CZ -26
CZ
Informace o produktu
2 Základní funkce
Pokud vyberete z menu položku Informace, zobrazí se informace o produktu. Aktivní menu Verze firmware Celkový počet uložených skladeb Využitý prostor Zbývající prostor Celkový prostor
CZ -27
3 Nastavení
Nastavení displeje Nastavení kontrastu Tato funkce slouží k nastavení barevného kontrastu obrazovky. Do tohoto nastavení se dostanete stisknutím tlačítka [Kontrast] v menu nastavení. Nastavení můžete upravit pomocí tlačítek [ ]. Nastavení jasu Tato funkce slouží k nastavení jasu obrazovky. Do tohoto nastavení se dostanete stisknutím tlačítka [Jas] v menu nastavení. Nastavení můžete upravit pomocí tlačítek [ ]. Nastavení vypnutí obrazovky LCD a napájení Tato funkce slouží k nastavení vypínání obrazovky a napájení. Do tohoto nastavení se dostanete stisknutím tlačítka [Šetření energií] v menu nastavení. Tlačítky [ + –] přepnete na nastavení [Vypnutí LCD] a [Vypnutí napájení]. U [Vypnutí LCD] můžete nastavit dobu, po které se LCD vypne, pomocí tlačítek [ + –]. U [Vypnutí napájení] můžete nastavit dobu, po které se napájení vypne, pomocí tlačítek [ + –].
CZ -28
CZ
Nastavení zvuku
3 Nastavení Nastavení režimu ekvalizéru Tato funkce slouží k volbě přednastaveného režimu zvuku. Do tohoto nastavení se dostanete stisknutím tlačítka [Ekvalizér] v menu nastavení. Můžete zvolit mezi [Neutrální, Klasická hudba, Džez, Pop, Rock, Uživatelské nastavení] pomocí tlačítek [ ]. [Uživatelské nastavení] může nastavit uživatel. Nastavení režimu přehrávání Tato funkce slouží k nastavení režimu přehrávání hudby. Do tohoto nastavení se dostanete stisknutím tlačítka [Režim přehrávání] v menu nastavení. Tlačítky [ + –] můžete vybrat mezi [Náhodným přehráváním] a [Režimem]. U [Náhodného přehrávání] můžete pomocí tlačítek [ + –] vybrat mezi [OK] a [Zrušit]. U [Režimu] můžete pomocí tlačítek [ + –] vybrat mezi [Normální, Opakování jedné skladby, Opakování všeho, Náhodně]. Nastavení prezentace fotografií Tato funkce slouží k nastavení intervalu mezi fotografiemi při prezentaci fotografií. Do tohoto nastavení se dostanete stisknutím tlačítka [Interval přepnutí] v menu nastavení. Nastavení můžete upravit pomocí tlačítek [ ]. CZ -29
3 Nastavení
Nastavení nahrávání Nastavení nahrávání Tato funkce slouží k úpravě nastavení, které se týká nahrávání. Do tohoto nastavení se dostanete stisknutím tlačítka [Nahrávání] v menu nastavení. Můžete zvolit mezi [Zdroj, Kódování, Kanály, Rychlost, Způsob] pomocí tlačítek [ + –].
Tlačítko Zdroj Kódování Kanály Rychlost Způsob
Funkce Mikrofon / Linkový vstup / FM IM ADPCM / MS ADPCM / PCM Mono / Stereo 800 / 11025 / 16000 / 22050 / 32000 / 44100 / 48000 Normální / Album / Přednáška
Položka [Kanál] se mění podle volby funkce [Zdroj]. Položka [Rychlost] se mění podle volby funkce [Kódování]. CZ -30
CZ
4 Počítačový software Systémové požadavky počítačového software
Klasifikace
Požadavek
Doporučení
Podporovaný operační systém
Windows 2000 Professional Windows XP Home Edition Windows XP Professional
Windows XP Professional SP2
Procesor
Intel Pentium II nebo AMD 233 MHz nebo vyšší
Procesor 866 MHz nebo vyšší včetně Pentium 4 nebo AMD Athlon atd.
Paměť
256 MB nebo větší
Více než 512 MB
Pevný disk
Minimálně 100 MB volného prostoru
Minimálně 1 GB volného prostoru
Direct X
Verze 9.0 nebo vyšší
Verze 9.0C nebo vyšší
Windows Media Player
Verze 9.0 nebo vyšší
Pro přehrávání mediálních souborů je nutná instalace kodeků pro audio a video. CZ -31
Instalace konverzního programu
4 Počítačový software
MXM 555 umí přehrávat video a obrazové soubory. U video souborů a obrazových souborů musíte provést proces konverze s použitím zvláštního počítačového programu pro konverzi. Dvojím kliknutí na soubor Setup.exe konvertoru na instalačním CD nainstalujete příslušný program. Program pro konverzi filmů a program pro konverzi obrázků mají jeden instalační program. Nainstalování programu je nastaveno do složky C:\Program Files\Convert Manager. * Příslušný program viz instalační CD přiložené k produktu nebo domovská internetová stránka.
Program pro konverzi může být ovlivněn typem instalovaného audio a video kodeku. Pokud máte při konverzi opakované problémy, zkuste nainstalovat jiný kodek (balík kodeků). Podrobnosti viz Často kladené otázky. CZ -32
CZ
Jak používat program ke konverzi videa Konvertor filmů Tento program pro konverzi filmů převádí video do formátu, který lze přehrát na MXM 555. Vyberte video soubor, který má být převeden a proces konverze se spustí. * Popis tlačítek
▪ [Přidat soubor]: Vyberte video soubor, který lze převést. (Podpora vícenásobného výběru) ▪ [Vymazat soubor]: Vymazání souboru přidaného do seznamu. (Podpora vícenásobného výběru) ▪ [Nastavení volby]: Nastavení možností včetně velikosti konvertovaného souboru, atd. ▪ [Konverze]: Proces konverze pro vybrané soubory.(Podpora vícenásobného výběru) * Podporované formáty souborů: ASF, AVI, MPG, MPEG, WMV, DAT (VCD), ASX *Formát konvertovaného souboru Soubory se převádí na soubor formátu Windows Media File (WMV) a zachovává se poměr stran původního videa.
- Je třeba nainstalovat audio a video kodek pro přehrávání mediálního souboru. Pokud se kodek nainstaluje, bude přehrávač Windows Media Player soubor normálně přehrávat. - Soubory bez videa nebudou převedeny. Pokud je původní soubor poškozen, nebude možné konverzi provést. Je doporučeno použití nejnovější verze DirectX a přehrávače Windows Media Player. CZ -33
Často kladené otázky týkající se konverze videa Otázka Odpověď Otázka Odpověď Otázka Odpověď
Konverze proběhla úspěšně, avšak nepřehrává se zvuk. Původní mediální soubor neměl zvukovou informaci. → Zkontrolujte zvukovou informaci ve Windows Media Player Není nainstalován kodek podporující zvukový formát původního mediálního souboru. → Doporučujeme instalovat nejnovější kodek (balík kodeků). Konverze se nezdařila a zobrazilo se oznámení „Sou- bor je poškozen“. Původní mediální soubor není normálního typu nebo je poškozený. → Přehrávač podporuje pouze normální video soubory * Obvykle k tomu dochází u souborů uložených v reál ném čase z internetu. Po přidání souboru se v seznamu zobrazí status „Konverze nemožná“. Není nainstalován audio nebo video kodek pro přehrá vání původního mediálního souboru. → Doporučujeme instalovat nejnovější kodek (balík kodeků). Dochází k tomu, pokud se zobrazí poškozený název souboru po jeho přidání. → Soubor přidejte po změně názvu původního soubo- ru v angličtině.
CZ -34
CZ
4 Počítačový software Často kladené otázky týkající se konverze videa Otázka
Při pokusu o konverzi se zobrazí následující oznámení:
Upozornění Konfigurace kodeku pro konverzi je nestabilní. Pokračovat? Ano
Odpověď Otázka Odpověď Otázka Odpověď
Ano všem
Ne
Ne všem
Kodek není podporován použitým konvertorem filmů. → Pokud při zpracování nastane jakýkoliv problém, doporuču jeme nainstalovat jiný kodek (balík kodeků). Konverzi nelze provést a zobrazí se oznámení „Nelze zachovat celkovou dobu přehrávání“. Skutečná velikost souboru se liší od velikosti nahrané v souboru. → Konverze je podporována pouze pro normální video soubory. Soubor, který se ve Windows Media Player normálně přehrává, nelze konvertovat. Může k tomu dojít, pokud kodek není podporován instalovaným konvertorem fimů. → Doporučujeme nainstalovat jiný kodek (balík kodeků).Může k . tomu dojít, pokud dojde při přehrávání mediálního souboru k roz dělení nebo přeskočení. → Konverze je podporována pro normální video soubory.K problému může docházet kvůli instalovanému kodeku. → Doporučujeme nainstalovat jiný kodek (balík kodeků). CZ -35
Jak používat program ke konverzi fotografií 4 Počítačový software Konvertor fotografií Tento program pro konverzi fotografií převádí fotografie do formátu, který lze přehrát na MXM 555. Vyberte obrazový soubor, který má být převeden a proces konverze se spustí.
* Popis tlačítek ▪ [Přidat soubor]: Vyberte obrazový soubor, který lze převést. (Podpora vícenásobného výběru) ▪ [Vymazat soubor]: Vymazání souboru přidaného do seznamu. (Podpora vícenásobného výběru) ▪ [Nastavení volby]: Nastavení možností včetně velikosti konvertovaného souboru, atd. ▪ [Konverze]: Proces konverze pro vybrané soubory.(Podpora vícenásobného výběru) *Formát konvertovaného souboru Soubory se převádí na obrazový soubor (JPG).
* Popis programu ▪ [Zobrazení informací]: Jde o výchozí nastavení a můžete vidět podrobné informace o souboru na seznamu. ▪ [Náhled]: Poskytuje náhled souborů na seznamu. ▪ [Informace o souboru]: Zobrazuje podrobné informace (název souboru, velikost, velikost obrázku)k souboru vybranému ze seznamu a volitelné informace (složka uložení, typ generování souboru, velikost image souboru). ▪ [Informace o procesu konverze]: Zobrazuje podrobné informace (název souboru, pořadí souboru, celkový počet) během procesu konverze.
CZ -36
CZ
5 Zákaznická podpora
Aktualizace firmware
Co je firmware? Každý běžný počítač má operační systém (Ex, Windows 2000, Windows XP, Linux, atd.) sloužící k ovládání provozu počítače. Všechny MP3 přehrávače mají rovněž program, který slouží k jejich ovládání. Tomuto program se říká firmware (mikroprogramové vybavení). Co je aktualizace firmware? Je to aktualizace programu, který ovládá MP3 na jeho nejnovější verzi. Aktualizace obecně zahrnují opravu chyb nebo funkční vylepšení oproti předchozí verzi. Instalace programu pro aktualizaci firmware Příslušný program nainstalujete dvojím kliknutím na soubor setup.exe ve složce Firmware na instalačním CD. * Příslušný program viz instalační CD přiložené k produktu.
CZ -37
Aktualizace firmware
5 Zákaznická podpora Provedení aktualizace firmware 1. Připojte přístroj k počítači přes USB. 2. Stáhněte si nejnovější soubor firmware a rozbalte jej. (Nejnovější soubor firmware si můžete stáhnout z domovské internetové stránky produktu). 3. Zkopírujte soubor z rozbalené složky do instalační složky programu. 4. Spusťte program aktualizace firmware. 5. Zkontrolujte, zda je třeba formátovat uložená data. 6. Spusťte program firmware.
Instalace ovladače USB Pokud nainstalujete program aktualizace firmware, ovladač USB se nainstaluje automaticky. Uživatelé Windows 98SE musí před připojením MP3 přehrávače k počítači nejprve nainstalovat ovladač USB. Pokud při aktualizaci firmware přerušíte USB propojení, může to ovlivnit souborový systém přístroje. USB propojení zachovejte po celou dobu aktualizace firmware. CZ -38
CZ
5 Zákaznická podpora
Resetování systému
Pokud nastanou problémy takového rázu, že přístroj vůbec nefunguje nebo jej nelze vypnout, můžete resetovat systém přístroje. Resetovací otvor
Stiskněte resetovací tlačítko špičatým předmětem. Systém se inicializuje. Nastavení času ani data uložená ve vnitřní paměti se ani po resetování systému nevymažou.
Skladování a zacházení Přístroj ukládejte na stabilním místě s dobrým větráním. Pokud je přístroj znečištěný, očistěte jeho povrch suchou tkaninou. K čištění používejte měkkou suchou tkaninu. Nenanášejte žádné čistící prostředky, mohlo by dojít k poškození přístroje. Pokud budete přístroj čistit benzínem, benzenem, ředidlem, WD-40 atd., může dojít k poškození povrchu. Proto dbejte opatrnosti. CZ - 39
Struktura menu5
Zákaznická podpora
CZ - 40
CZ
5 Zákaznická podpora
Kontrola před kontaktováním servisu
Projev
Kontrola a opatření
Přístroj nelze zapnout. Obrazovka je vypnutá. Přístroj se vypíná. Nelze přehrávat hudbu.
Pokud je baterie zcela vybitá, nelze přístroj zapnout. Přístroj zapněte po jeho nabití. Stiskněte resetovací tlačítko. Zkontrolujte, zda není posunuto tlačítko pro blokování tlačítek ve směru šipky. Pokud máte nastavenu funkci automatického vypínání, obrazovka se z důvodu šetření energií vypne, pokud není po nastavenou dobu mani pulováno s tlačítky. Obrazovku zapnete stisknutím kteréhokoliv tlačítka. Zkontrolujte stav nabití baterie. Pokud je baterie zcela vybitá, napájení se automaticky vypne. Proto zkuste baterii nabít. Pokud máte nastavenu funkci automatického vypínání, obrazovka se z důvodu šetření energií vypne, pokud není po nastavenou dobu mani pulováno s tlačítky. Zkuste přístroj znovu zapnout. Zkontrolujte, zda je v přístroji uložen soubor, který lze přehrát. Zkontrolujte, zda jsou v přístroji nahrány soubory. Zkontrolujte, zda je nabití baterie dostatečné.
Přístroj se zahřívá.
Při nabíjení může vznikat teplo. Přístroj můžete bez problémů používat, protože to nemá vliv na jeho život nost a výkon. CZ - 41
Kontrola před kontaktováním servisu
5 Zákaznická podpora
Projev
Kontrola a opatření
Není slyšet zvuk, pouze šum. Nelze stáhnout soubory Při poslechu rádia slyšet pouze šum a nikoliv vysílanou stanici Došlo ke ztrátě souborů nebo dat
Zkontrolujte, zda není hlasitost nastave na na „0“. Zkontrolujte, zda jsou správně připojena sluchátka a zda nejsou na konektorech nečistoty. Pokud jsou data MP3 a WMA poškozena, mohou způsobo vat šum nebo přeru šovaný zvuk. Proveďte kontrolu použitím jiných souborů. Zkontrolujte, zda je přístroj správně připojen ke konektoru USB počítače. Zkontrolujte, zda je kabel USB správně propojen mezi počítačem a přístrojem.. Zkontrolujte, zda není plná paměť. Na některých místech, například uvnitř budov, v metru je nebo v pohybujícím se autě může docházet k nestabilitě síly signálu. Zkuste sluchátka přístroje jinak nasměrovat. Zkuste použít přístroj mimo dosah elektrických zařízení. Zkontrolujte, zda jste při přenosu souborů nebo dat neodpo jili kabel USB. V takovém případě nejenže ztratíte soubory nebo data, ale způsobíte kritickou chybu zařízení. Naše společnost nenese odpovědnost za škody způsobené ztrátou dat.
CZ -42
CZ
5 Zákaznická podpora Název modelu Displej Rozměry produktu Hmotnost produktu Paměť Doba přehrávání USB Sluchátkový výstup DRM Audio soubory Video soubory Obrazové soubory Linkový vstup Rádio Nahrávání Soubor Ekvalizér Režim přehrávání
Technické specifikace produktu
MXM 555 Plně barevný OLED 1,8 palce (4,6 cm) 42,0 x 87,0 x 7,8 mm 30 g 512 MB, 1 GB, 2 GB, 4 GB Audio - 20 hodin, video - 4 hodiny 2.0 vysokorychlostní (24 pinů) 10 mW x 2 (2-kanálové stereo, 90 dB) DRM 9 MP3, WMA, OGG (MP3 (32 kbps – 384 kbps, 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz), WMA (8 kbps – 192 kbps, 8 kHz – 44.1 kHz), OGG (Q01 – Q10), MPEG 1). MPEG (AVI (MPEG4/MP3), WMV (VC-1/WMA) JPEG (zmenšené náhledy, zvětšení a zmenšení, prezentace) Přímé nahrávání z linkového vstupu Tuner FM, mezinárodní, přednastavení stanic a nahrávání Nahrávání hlasu, z rádia FM a z linkového vstupu Prohledávání adresářů, navigace pomocí tagů (interpret, album, žánr) Grafický ekvalizér (Neutrální, Klasická hudba, Pop, Rock, Džez, Uživatelské nastavení) Normální, Opakování jedné skladby, Opakování všeho, Náhodné přehrávání (přehrání začátků a opakování A-B)
▪ Pokud používáte zvláštní nabíječku, která není přiložena k produktu, musíte používat standardní nabíječku s certifikátem TTA. ▪ Video soubory a obrazové soubory musí být konvertovány pomocí zvláštního počítačového programu. ▪ Příslušný konverzní program je podporován pouze v uživatelském PC prostředí Windows 2000 nebo vyšší. ▪ Pro podporu souborů s texty písní LRC musíte použít zvláštní program LRC s podporovaným souborem s textem písně. CZ - 43
Poznámka Změna technických specifikací vyhrazena bez upozornění. Informace o ochraně životního prostředí Udělali jsme to nejlepší pro snížení množství obalů a zajistili jsme jejich snadné rozdělení na 3 materiály: lepenka, papírová drť a roztažený polyetylén. Tento přístroj obsahuje materiály, které mohou být po demontáži specializovanou společností recyklovány. Dodržujte prosím místní nařízení týkající se nakládání s balícími materiály, vybitými bateriemi a starým zařízením. Likvidace starého elektrického a elektronického zařízení Tento symbol na výrobku, jeho příslušenství nebo na jeho obalu označuje, že s výrobkem nesmí být nakládáno jako s domácím odpadem. Prosím dopravte tento výrobek na příslušné sběrné místo, kde bude provedena recyklace takového elektrického a elektronického zařízení. V Evropské unii a v ostatních evropských zemích existují sběrná místa pro použité elektrické a elektronické zařízení. Tím, že zajistíte správnou likvidaci výrobku, můžete předejít možným negativním následkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek nesprávné manipulace s tímto výrobkem. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů. Z tohoto důvodu prosím nevyhazujte staré elektrické a elektronické zařízení do domovního odpadu. Pro podrobnější informace o recyklaci výrobku se obraťte na místní úřad, službu zajišťující likvidaci domácího odpadu nebo obchod, kde jste výrobek zakoupili. Firma HP Tronic Ústí nad Labem s.r.o. je registrovaná u společnosti Asekol s.r.o. pod číslem AK-051447.
CZ - 44
SK
Obsah 1. Príprava na použitie Bezpečnostné upozornenie...................................................................... 47 Charakteristika produktu ......................................................................... 49 Komponenty produktu ............................................................................. 50 Názvy jednotlivých častí .......................................................................... 51 Štruktúra obrazovky a upozornenie pre používanie dotykového tlačidla 53 Popis funkcií tlačidiel ............................................................................... 54 Systémové požiadavky a nabíjanie ......................................................... 55 Pripojenie k počítaču ............................................................................... 56 Odpojenie USB káblu .............................................................................. 58 2. Základné funkcie Zapnutie a vypnutie, funkcie zámku ........................................................ 59 Prepínanie menu ..................................................................................... 60 Vyhľadávanie . ......................................................................................... 61 Počúvanie hudby ..................................................................................... 63 Sledovanie videa ..................................................................................... 65 Prehliadanie fotografií ............................................................................. 67 Nahrávanie .............................................................................................. 68 Počúvanie rádia FM ................................................................................ 69 Informácie o produkte . ........................................................................... 70
SK - 45
Obsah 3. Nastavení Nastavenie displeja .............................................................................. 71 Nastavenie zvuku ................................................................................. 72 Nastavenie nahrávania . ....................................................................... 73 4. Počítačový software Systémové požiadavky počítačového software . .................................. 74 Inštalácia konverzného programu ........................................................ 75 Ako používať program na konverziu videa ........................................... 76 Často kladené otázky týkajúce sa konverzie videa .............................. 77 Ako používať program na konverziu fotografií ..................................... 79 5. Zákaznícka podpora Aktualizácia firmware ........................................................................... 80 Inštalácia ovládaču USB ...................................................................... 81 Resetovanie systému, skladovanie a zachádzanie .............................. 82 Štruktúra menu ..................................................................................... 83 Kontrola pred kontaktovaním servisu ................................................... 84 Technické špecifikácie produktu ........................................................... 86
SK - 46
SK
1 Príprava na použitie Bezpečnostné opatrenia Účelom týchto informácií je chrániť bezpečnosť užívateľa a zamedziť škodám na majetku. Prečítajte si tieto informácie pozorne a používajte produkt v súlade s nimi. Neponechávajte prístroj blízko tepelných zariadení produkujúcich teplo 35°C a viac, na miestach s vysokou teplotou alebo vnútri zaparkovaného auta. Prístroj sami nerozoberajte, neopravujte ani neupravujte.
Zabráňte styku prístroja s vodou alebo vlhkými produktmi.
Neponechávajte prístroj na vlhkých, prašných alebo zadymených miestach. Pokiaľ používate prístroj zavesený na krku, dbajte, aby pútko nevyvíjalo na prístroj príliš veľký tlak. Dôležité dáta ukladajte oddelene.
Naša spoločnosť nebude zodpovedná za škodu spôsobenú stratou nahraných a uložených dát v dôsledku problémov s prístrojom, jeho opravy alebo z iných dôvodov. SK - 47
Bezpečnostné opatrenia
1 Príprava na použitie
Venujte pozornosť nasledujúcim informáciám o batérií. Batéria môže spôsobiť požiar a poškodenie prístroja. Batéria používaná v tomto prístroji je lítium-polymérová batéria. Nepoužívajte iné batérie rozoberaním prístroja.
Dbajte, aby sa dovnútra prístroja nedostal prach a cudzorodé látky.
Dbajte, aby ste prístroj neupustili a nevystavili ho prudkému nárazu ani na neho neklaďte ťažké predmety.
Nenechávajte prístroj v blízkosti predmetov so silným magnetickým poľom, napríklad magnetov.
Na prístroj nenanášajte vodu ani ho nečistite chemickými prostriedkami, napríklad benzénom alebo riedidlom.
Z dôvodov dopravnej bezpečnosti nepoužívajte slúchadlá pri jazde na bicykli, šoférovaní auta alebo motocyklu, atď. Venujte pozornosť vedeniu slúchadiel, aby sa vám nezaplietlo medzi ruky alebo do iného zariadenia pri práci, pri chôdzi apod. Chráňte svoj sluch a nepoužívajte slúchadlá dlhodobo pri vysokej hlasitosti. Pokiaľ vám začne zvoniť v ušiach, znížte hlasitosť alebo prerušte používanie slúchadiel. SK - 48
SK
1 Příprava k použití Charakteristika produktu Tenký design a dotykové tlačidlá. Vďaka tenkému a jednoduchému designu a použitiu dotykových tlačidiel môžete ľahko aktivovať dotykom prstov rôzne funkcie a menu a vstupovať do nich. Plne farebný OLED displej. Vďaka plne farebnému displeji s uhlopriečkou palcov (4,6 cm) môžete využívať intuitívne menu a displej prehrávania MP3 na širšej a kvalitnejšej obrazovke. Rôzne doplnkové funkcie. K dispozícii sú rôzne funkcie vrátane blokovania tlačidiel, rôznych režimov prehrávania (Normálny, Opakovanie jednej skladby, Opakovanie všetkého, Náhodné prehrávanie, Opakovanie A-B, Prehranie začiatkov), 6 typov ekvalizéru a funkcia šetrenia energiou (automatické vypnutie). Prehrávanie rôznych zvukových súborov. Podpora MP3, WMA, OGG (MP3 32 kbps – 384 kbps, 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz), WMA (8 kbps – 192 kbps, 8 kHz – 44.1 kHz), OGG (Q01 – Q10), MPEG 1). Intuitívna štruktúra menu. Poskytuje intuitívnu štruktúru menu prostredníctvom grafického znázornenia. USB2.0. Vďaka vysokorýchlostnému USB2.0 umožňuje prístroj rýchle nahrávanie a sťahovanie bez nutnosti čakať v priebehu prenosu dát z PC. Rekordér. Vďaka nahrávaniu hlasu a rádiu FM a funkcie priameho linkového nahrávania môžete použiť funkciu nahrávania kedykoľvek chcete. Prehrávanie videa a funkcie prehliadania obrázkov. Vďaka podpore video a foto súborov môžete používať súbory fotografií a videa. Môžete využiť funkciu vlastného malého videoprehrávača. Vynikajúca kvalita. Prístroj poskytuje audio kvalitu 90 dB, ktorá nie je možná u MP3 prehrávačov v rovnakom cenovom pásme a umožňuje širokopásmový výstup 10 mW. Vďaka 6 ekvalizérom (Neutrálny, Klasická hudba, Pop, Rock, Džez, Užívateľské nastavenie) môžete počúvať hudbu v rôznom zafarbení. Funkcia playlistu. Koniec vytvárania zložitých adresárov a playlistov. Môžete počúvať hudobné skladby, ktoré si prajete a kedykoľvek si to prajete. Požadované skladby môžete označiť v priebehu prechádzania MP3 a vytvoriť tak vlastní playlist. SK - 49
Komponenty produktu
1 Príprava na použitie
MXM 555
Kábel USB
Slúchadlá
Linkový kábel
Prenosná šnúra na krk
Inštalačné CD
Návod
* Komponenty sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia z dôvodu vylep- šenia. * Užívatelia Windows 98SE si musia nainštalovať zvláštny ovládač nahraný na CD. SK - 50
SK
1 Príprava na použitie Názvy jednotlivých častí
Otvor pre šnúru na krk
Hlavný vypínač
Mikrofón
Zámok
Menu Rýchly posuv vzad Opakovanie Resetovací otvor
Panel OLED displeju
Prehrávanie/ nahrávanie/pauza Rýchly posuv vpred
Ovládanie hlasitosti (zvyšovanie a znižovanie)
Dotykové tlačidlo
24-kolíkové USB Slúchadlá
Názvy jednotlivých častí
SK - 51
Spodná strana prístroja
Názvy jednotlivých častí
Prenosná šnúra na krk
1 Príprava na použitie
Horná strana prístroja
Slúchadlá
Spodná strana prístroja SK - 52
SK
1 Príprava na použitie Štruktúra obrazovky Štruktúra obrazovky LCD Práve aktívne menu Hlasitosť Symbol uzamknutia Stav prehrávania Režim prehrávania Stav batérie Názov interpreta Obrázok krabičky Názov albumu, text piesne Prehrávaná skladba/celkový počet skladieb Doba prehrávania/celková doba prehrávania Názov súboru/typ súboru Upozornenie na používanie dotykového tlačidla Dotykové tlačidlo ovládajte pomocou prstov. Pokiaľ použijete ostrý nástroj, môžete dotykové tlačidlo poškodiť. Nedotýkajte sa dotykového tlačidla znečistenými prstami. Pokiaľ by ste chceli ovládať dotykové tlačidlo v rukaviciach, nie je to možné.
SK - 53
Tlačidlá tlačte ľahkým dotykom končekov prstov.
Popis funkcí tlačítek Tlačidlo
M +
A-B
1 Príprava na použitie
Krátkym stlačením zapnite prístroj. Stlačením na 3 sekundy prístroj vypnete. Posunutím v smere šípky uzamknite funkcie tlačidiel. Posunutím proti smeru šípky odomknite funkcie tlačidiel. Pokiaľ stlačíte toto tlačidlo krátko, môžete prehrávať, pozastaviť prehrávanie, vybrať funkciu a presunúť sa na nasledujúcu obrazovku. Pokiaľ tlačidlo stlačíte dlho, dostanete sa na obrazovku volieb jednotlivých menu. Krátkym stlačením tlačidla [M] sa dostanete do obrazovky menu. Krátkym stlačením tlačidla [M] sa dostanete z hlavného menu do predchádzajúcej obrazovky. Posun smerom hore, dole, doľava a doprava. Tlačením tlačidiel [+ –] sa môžete posunovať o jednu jednotku hore alebo dole (posun fotografií). Pokiaľ tlačidlá [+ –] podržíte stlačené, budete sa spojite posunovať hore alebo dole o jednu jednotku. Tlačením tlačidiel [ ] sa môžete posunovať o jednu jednotku doľava alebo doprava (posun fotografií). Pokiaľ tlačidlá [ ]podržíte stlačené, budete sa spojite posunovať doľava alebo doprava o jednu jednotku. V priebehu prehrávania hudby alebo videa: Krátkym stlačením tlačidla [ ] sa presuniete na predchádzajúcu skladbu aktuálnej stopy. Dlhým stlačením tlačidla [ ] sa môžete rýchle posunovať smerom vpred. Krátkym stlačením tlačidla [ ] sa presuniete na ďalšiu skladbu aktuálnej stopy. Dlhým stlačením tlačidla [ ] sa môžete rýchle posunovať smerom vzad. Pokiaľ v priebehu prehrávania zvuku alebo videa a pri nahrávaní stlačíte tlačidlá [+ –], nastavíte hlasitosť. Nastavení intervalu opakování. Jednotlivá stisknutí po sobě mají následující funkce: [Spuštění opakování intervalu] - [Opakované přehrávání intervalu] - [Zrušení opakování intervalu]. SK - 54
SK
1 Príprava na použitie
Systémové požiadavky
Procesor Pentium 200 MHz a vyšší - Windows 98SE/ME/2000/XP - Mac OS X (podpora verzie 9.2 a vyššia) Port USB Grafická karta SVGA Pamäť 64 MB a väčšia Myš Mechanika CD-ROM (2x alebo rýchlejšia) Voľný priestor na pevnom disku 100 MB alebo viac Nabíjanie Pomocou priloženého počítačového USB káblu môžete prístroj nabíjať pripojením k počítaču. Na plné nabitie batérie je treba 1 hodina. Pri nabíjaní batérie sa zobrazí ikona nabíjania. Po plnom dobití batérie prestane ikona nabíjania blikať. Doba použitia nabitého prístroja a doba nutná pre jeho plné nabitie sa môžu rôzniť v závislosti na podmienkach používania a prostredí. SK - 55
Pripojenie k počítaču
1 Príprava na použitie
Pomocou priloženého počítačového USB káblu môžete prístroj nabíjať pripojením k počítaču. 1. Pripojte kábel USB k portu USB počítača. 2. Pripojte druhý koniec káblu USB k pripojovaciemu terminálu na spodnej strane prístroja MXM 555. 3. So zobrazením oznámenia, že bolo vyhľadané nové zariadenie, sa nainštaluje zariadenie USB. Je možné, že sa nezobrazí inštalačná obrazovka. Správne nainštalovanie môžete overiť kontrolou v Správcovi zariadení. 4. Pokiaľ bolo zariadenie USB nainštalované, v Správcovi zariadení sa zobrazí [MXM 555 USB Device]. Pokiaľ pri prvej inštalácii zariadení USB alebo pri vykonávaní príkazu odpojíte USB kábel, môže to spôsobiť chybu počítača.
SK - 56
SK
1 Príprava na použitie Pripojenie k počítaču Použitie vymeniteľného disku 1. Pomocou priloženého káblu pripojte prístroj k počítaču. 2. Spusťte Windows Explorer (alebo rozkliknite Tento počítač). 3. Skontrolujte, či je prítomný vymeniteľný disk. 4. Po výbere súboru, ktorý sa má uložiť, hoj skopírujte na vymeniteľný disk. Uložené súbory sa prehrajú v skopírovanom poradí.
Upozornenie ▪ Pri nahrávaní alebo sťahovaní súboru sa zobrazí oznámenie „Writing“ (Zapisujem). Pokiaľ pri zobrazenom oznámení „Writing“ (Zapisujem) odpojíte USB kábel, môže to spôsobiť chybu počítača. ▪ Pokiaľ vo Windows Explorer vyberiete vymeniteľný disk, nebude poradie audio súborov závisieť na poradí skutočného prehrávania. Pokiaľ je batéria celkom vybitá, je možné, že sa LCD obrazovka pri prvom nabíjaní nevypne.
SK - 57
Odpojenie USB káblu
1 Príprava na použitie
Po ukončení odosielania súborov odpojte kábel nižšie popísaným spôsobom. Pokiaľ kábel jednoducho vytiahnite, môže sa stať, že v niektorých systémoch nebude kopírovanie súborov správne dokončené. 1. Kliknite dvakrát na zelenú šípku na systémovom paneli v pravom dolnom rohu okna obrazovky. 2. Po voľbe zariadení USB stlačte tlačidlo [Stop]. Pokiaľ sa objaví obrazovka [Stop hardware device] (Zastaviť hardwarové zariadenie), stlač [OK] a potom odpojte USB kábel.
Upozornenie Vo Windows 98SE sa nemusí zelená šípka v systémovom paneli zobraziť. Kábel USB odpojte, akonáhle na obrazovke uvidíte oznámenie „READY“ (Pripravený).
SK - 58
SK
2 Základné funkcie Zapnutie a vypnutie
Zapnutie Prístroj zapnite krátkym stlačením tlačidla [ ]. Vypnutie
Zapnutie
Vypnutie
Prístroj zapnite podržaním tlačidla [ ] na 3 sekundy.
Pokiaľ nebude v priebehu nastavenej doby vykonaná žiadna operácia s tlačidlom v stave pauzy, prístroj sa automaticky vypne. Dobu, po ktoré sa prístroj vypne, môžete nastaviť. Funkcia zámku Posuňte tlačidlo [ ] v smere šípky. Teraz nebude fungovať žiadne tlačidlo. Funkciu zámku zrušíte, pokiaľ posuniete tlačidlo [ ] proti smeru šípky.
SK - 59
Prepínanie menu
2 Základné funkcie
Do hlavného menu sa dostanete stlačením tlačidla [M]. Po voľbe požadovaného menu pomocou tlačidiel [+ –] sa dostanete do určitého menu tlačidlom [ ].
SK - 60
SK
2 Základné funkcie
Vyhľadávanie
Môžete zobraziť playlist a pridávať k nemu položky alebo ich mazať. [Prehliadka disku]: Môžete vybrať všetky zložky a súbory a pridávať ich alebo mazať z playlistu. (Abecedné poradie) [Interpret]: Môžete vyberať a kategorizovať všetky zvukové súbory podľa interpreta a pridávať je alebo mazať z playlistu. (Abecedné poradie) [Album]: Môžete vyberať a kategorizovať všetky zvukové súbory podľa albumu a pridávať ich alebo mazať z playlistu. (Abecedné poradie) [Žáner]: Môžete vyberať a kategorizovať všetky zvukové súbory podľa žánru a pridávať ich alebo mazať z playlistu. (Abecedné poradie) [Nahraný zoznam]: Môžete vyberať a kategorizovať všetky súbory v zložke Nahrávanie a pridávať ich alebo mazať z playlistu. (Abecedné poradie) [Všetky zvukové stopy]: Môžete vyberať všetky zvukové súbory a pridávať ich alebo mazať z playlistu. (Abecedné poradie) [Všetky obrazové súbory]: Môžete vyberať všetky obrazové súbory a pridávať ich alebo mazať z playlistu. (Abecedné poradie) [Fronta prehrávania zvuku]: Playlist pre prehrávanie zvuku. (Pridané poradie) [Fronta prehrávania obrazu]: Playlist pre prehrávanie obrazu. (Pridané poradie) [Fronta prehrávania videa]: Playlist pre prehrávanie videa. (Pridané poradie)
U fronty prehrávania zvuku, fronty prehrávania obrazu a fronty prehrávania videa nie je možné k playlistu pridávať súbory, ale je možné ich mazať. SK - 61
Vyhľadávanie
2 Základné funkcie
Možnosti vyhľadávania Tlačidlami [+ –] môžete vybrať požadovanú položku vo Vyhľadávaní a dlhým stlačením tlačidla [ ] zvoliť menu Možností. [Pridanie do fronty]: [Vymazanie fronty]:
Pridanie k playlistu Pokiaľ vyberiete zložku, všetky súbory v zložke sa pridajú. Vymazanie z playlistu Pokiaľ vyberiete zložku, všetky súbory v zložke sa vymažú.
Pridanie alebo vymazanie položky z playlistu Tlačidlami [+ –] môžete vybrať požadovaný súbor a potom ho stlačením tlačidla [ ] pridáte alebo vymažete z playlistu, čím sa zmení ikona súboru. Ikona zložky. Ikona súboru pridaného k playlistu. Ikona zvukového súboru. Ikona obrazového súboru. Ikona video súboru. SK - 62
SK
2 Základné funkcie
Počúvanie hudby
Prehrávanie Prehrávanie hudby spustíte stlačením tlačidla [ ] v menu Prehrávania. Pokiaľ stlačíte tlačidlo [ ] znovu, prehrávanie sa pozastaví. (V playlistu sa prehrávajú súbory vybrané vo Vyhľadávaní).
Rýchly posun vpred a vzad Pokiaľ pri prehrávaní aktuálnej skladby stlačíte a podržíte tlačidlá [ ] , zmení sa ikona stavu a začnete sa posunovať smerom na začiatok alebo koniec. (Prehrávanie začne z miesta, kde povolíte stlačenie). Pokiaľ sa pri posune dostane prehrávač na začiatok (koniec) skladby, preskočí na predchádzajúcu (nasledujúcu) skladbu. [Posun vpred]
[Posun vzad]
Presun na ďalšiu alebo predchádzajúcu skladbu Pokiaľ stlačíte tlačidlo [ ] do 5 sekúnd po spustení aktuálnej skladby, začne sa prehrávať predchádzajúca skladba. Pokiaľ stlačíte tlačidlo [ ] neskôr než 5 sekúnd po spustení aktuálnej skladby, začne sa táto skladba prehrávať od začiatku. Pokiaľ stlačíte tlačidlo [ ], začne sa prehrávať nasledujúca skladba. SK - 63
Počúvanie hudby
2 Základné funkcie
Opakované prehrávanie intervalu Túto funkciu použite, pokiaľ chcete v priebehu prehrávania skladby opakovať určitý interval. - V mieste, kde chcete začať opakovanie intervalu, stlačte tlačidlo [A-B]. V hornej časti sa objaví ikona stavu prehrávania [A-]. V mieste, kde chcete opakovanie intervalu ukončiť, stlačte krátko tlačidlo [A-B]. Ikona stavu v hornej časti sa zmení na [A-B]. Teraz začne prehrávanie zvoleného intervalu. - Pokiaľ pri nastavenom intervale opakovania stlačíte tlačidlo [A-B], opakovanie intervalu sa zruší. [Spustenie opakovanie intervalu] [Opakované prehrávanie intervalu] [Zrušenie opakovania intervalu] U súborov s podporou textu piesne zmizne pri spustení prehrávania hudby názov albumu a zobrazí sa text piesne.
[Obecný súbor]
[Súbor s podporou textu piesne] SK - 64
SK
Základné funkcieSledovanie videa Struktura LCD displeje Aktívne menu Názov aktuálneho súboru Ikona videa Doba prehrávania Aktuálny súbor/celkový počet súborov Obrázky za sekundu Veľkosť obrazovky Prehrávanie V menu Prehrávania videa prehrajte video stlačením tlačidla [ ]. Pokiaľ stlačíte tlačidlo [ ] znovu, objaví sa ikona stavu a prehrávania sa pozastaví. (V playliste sa prehrávajú súbory vybrané vo Vyhľadávaní).
SK - 65
Sledovanie videa
2 Základné funkcie
Rýchly posun vpred a vzad Pokiaľ pri prehrávaní aktuálneho videa stlačíte a podržíte tlačidlá [ ], zmení sa ikona stavu a začnete sa posúvať smerom na začiatok alebo koniec.(Prehrávanie začne z miesta, kde povolíte stlačenie). Pokiaľ sa pri posune dostane prehrávač na začiatok (koniec) videa, preskočí na predchádzajúce (nasledujúce) video.
[Posun vzad]
[Posun vpred]
Presun na ďalšie alebo predchádzajúce video Pokiaľ stlačíte tlačidlo [ ] do 5 sekúnd po spustení aktuálneho videa, začne sa prehrávať predchádzajúce video. Pokiaľ stlačíte tlačidlo [ ] neskôr než 5 sekúnd po spustení aktuálneho videa, začne sa toto video prehrávať od začiatku. Pokiaľ stlačíte tlačidlo [ ], začne sa prehrávať nasledujúce video. Video súbory skonvertujte pomocou programu na konverziu videa na priloženom CD. Je možné, že súbory nekonvertované pomocou programu na konverziu videa nepôjdu prehrať. SK - 66
SK
2 Základné funkcie
Prehliadanie fotografií
Fotografie si môžete prehliadať po voľbe fotoalbumu v menu. Pokiaľ stlačíte tlačidlo [ ], spustí sa prezentácia fotografií. Pokiaľ stlačíte tlačidlo [ ] znovu, prezentácia sa pozastaví. (V playliste sa prehrajú súbory vybrané vo Vyhľadávaní). Presun na ďalšiu alebo predchádzajúcu fotografiu Pomocou tlačidiel [ ] sa môžete pohybovať a prehliadať si nasledujúce alebo predchádzajúce fotografie.
Spôsob zobrazenia fotografií Pokiaľ pri prehliadaní fotografií stlačíte dlho tlačidlo [ spôsob zobrazenia fotografií. [Zväčšenie a posunovanie]:
[Prezentácia fotografií]: [Zmenšené fotografie]:
], zvolíte
Práve prehliadanú fotografiu môžete zväčšiť a zväčšením posunovať. Pomocou tlačidiel [ ] môžete fotografiu zväčšovať a zmenšovať a tlačidlami [ + –] ju môžete posunovať. (To je možné iba pokiaľ je obrázok väčší než 128x160). Fotografie uložené v playliste si môžete prehliadať formou prezentácie. Pokiaľ stlačíte tlačidlo [ ], prezentácia sa zastaví. (Môžete nastaviť interval medzi fotografiami) Môžete zobraziť 9 fotografií uložených v playliste na jednej obrazovke. Stlačením tlačidla [ ], sa prepnete späť na veľkú obrazovku.
Fotografické súbory skonvertujte pomocou programu na konverziu fotografií na priloženom CD. Je možné, že súbory nekonvertované pomocou programu na konverziu fotografií nepôjde prehrať. Môžete si prehliadať fotografie a zároveň pritom prehrávať hudbu. SK - 67
Nahrávanie
2 Základné funkcie
Štruktúra LCD obrazovky Aktívne menu Informácie o nahrávaní Ikona nahrávania Názov nahrávaného súboru Doba, cez ktorú je možné nahrávať Doba prebiehajúceho nahrávania Frekvencia rádia, z ktorej sa nahráva Nahrávanie Funkciu nahrávania spustíte voľbou Nahrávania z menu. (Nastavenie nahrávania je možné upravovať v menu nastavení).
[Spustenie nahrávania]: [Pozastavenie nahrávania]: [Uloženie nahrávky]:
Nahrávanie spustíte stlačením tlačidla [A-B] v pohotovostnom režime nahrávania. Nahrávanie pozastavíte stlačením tlačidla [ ] pri nahrávaní. Nahraný súbor uložíte stlačením tlačidla [A-B] pri nahrávaní.
Nahraný súbor sa uloží v zložke Nahrávok.. SK - 68
SK
2 Základné funkcie Počúvanie rádia FM
Štruktúra LCD obrazovky
Aktívne menu Aktívne frekvencie Ikona rádia Umiestenie aktívnej frekvencie
Vyhľadanie frekvencie Pokiaľ nie sú uložené žiadne frekvencie, spustí sa automatické vyhľadanie staníc. Pokiaľ vyberiete v menu tuner FM, môžete spustiť funkciu nahrávania. Pokiaľ stlačíte tlačidlo [ ], preskočíte na nasledujúci prednastavený kanál. Pokiaľ stlačíte tlačidla [ ] , frekvencia sa zvýši alebo zníži vždy o 0,2 MHz. Pokiaľ stlačíte tlačidla [ ] dlho, naladí sa najbližšia nižšia alebo vyššia frekvencia s čistým signálom. Rádio Pokiaľ stlačíte dlho tlačidlo [
], zvolí sa možnosť tuneru FM.
[Editácia prednasta- Tlačidlami [ ] môžete uložiť aktuálnu frekvenciu do vených staníc]: požadovaného kanálu. [Automatické uloženie staníc]:
Môžete znovu prehľadať frekvencie v aktuálnych podmienkach a znovu uložiť prednastavené kanály. SK - 69
Informácie o produkte
2 Základné funkcie
Pokiaľ vyberiete z menu položku Informácie, zobrazí sa informácia o produkte.
Aktívne menu Verzia firmware Celkový počet uložených skladieb Využitý priestor Zostávajúci priestor Celkový priestor
SK - 70
SK
3 Nastavenie
Nastavenie displeju Nastavenie kontrastu Táto funkcia slúži na nastavenie farebného kontrastu obrazovky. Do tohto nastavenia sa dostanete stlačením tlačidla [Kontrast] v menu nastavenia. Nastavenie môžete upraviť pomocou tlačidiel [ ]. Nastavenie jasu Táto funkcia slúži na nastavenie jasu obrazovky. Do tohto nastavenia sa dostanete stlačením tlačidla [Jas] v menu nastavenia. Nastavenie môžete upraviť pomocou tlačidiel [ ]. Nastavenie vypnutia obrazovky LCD a napájania Táto funkcia slúži na nastavenie vypínanie obrazovky a napájania. Do tohto nastavenia sa dostanete stlačením tlačidla [Šetrenie energií] v menu nastavenia. Tlačidlami [ + –] prepnete na nastavenie [Vypnutie LCD] a [Vypnutie napájania]. U [Vypnutie LCD] môžete nastaviť dobu, po ktorej sa LCD vypne, pomocou tlačidiel [ + –]. U [Vypnutie napájania] môžete nastaviť dobu, po ktorej sa napájanie vypne, pomocou tlačidiel [ + –]. SK - 71
Nastavenie zvuku
3 Nastavenie Nastavenie režimu ekvalizéru Táto funkcia slúži na voľbu prednastaveného režimu zvuku. Do tohto nastavenia sa dostanete stlačením tlačidla [Ekvalizér] v menu nastavenia. Môžete zvoliť medzi [Neutrálny, Klasická hudba, Džez, Pop, Rock, Užívateľské nastavenie] pomocou tlačidiel [ ]. [Užívateľské nastavenie] môže nastaviť užívateľ. Nastavenie režimu prehrávania Táto funkcia slúži na nastavenie režimu prehrávania hudby. Do tohto nastavenia sa dostanete stlačením tlačidla [Režim prehrávania] v menu nastavení. Tlačidlami [ + –] môžete vybrať medzi [Náhodným prehrávaním] a [Režimom]. U [Náhodného prehrávania] môžete pomocou tlačidiel [ + –] vybrať medzi [OK] a [Zrušiť]. U [Režimu] môžete pomocou tlačidiel [ + –] vybrať medzi [Normálny, Opakovanie jednej skladby, Opakovanie všetkého, Náhodne]. Nastavenie prezentácie fotografií Táto funkcia slúži na nastavenie intervalu medzi fotografiami pri prezentácii fotografií. Do tohto nastavenia sa dostanete stlačením tlačidla [Interval prepnutia] v menu nastavenia. Nastavenie môžete upraviť pomocou tlačidiel [ ]. SK - 72
SK
3 Nastavenie
Nastavenie nahrávania Nastavenie nahrávania Táto funkcia slúži na úpravu nastavenia, ktoré sa týka nahrávania. Do tohto nastavenia sa dostanete stlačením tlačidla [Nahrávanie] v menu nastavenia. Môžete zvoliť medzi [Zdroj, Kódovanie, Kanály, Rýchlosť, Spôsob] pomocou tlačidiel [ + –].
Tlačidlo Zdroj Kódovanie Kanály Rýchlosť Spôsob
Funkcia Mikrofón / Linkový vstup / FM IM ADPCM / MS ADPCM / PCM Mono / Stereo 800 / 11025 / 16000 / 22050 / 32000 / 44100 / 48000 Normálny / Album / Prednáška
Položka [Kanál] sa mení podľa voľby funkcie [Zdroj]. Položka [Rýchlosť] sa mení podľa voľby funkcie [Kódovania]. SK - 73
4 Počítačový software Systémové požiadavky počítačového software
Klasifikácia
Požiadavka
Doporučenie
Podporovaný operačný systém
Windows 2000 Professional Windows XP Home Edition Windows XP Professional
Windows XP Professional SP2
Procesor
Intel Pentium II alebo AMD 233 MHz alebo vyšší
Procesor 866 MHz alebo vyšší vrátane Pentium 4 alebo AMD Athlon atď.
Pamäť
256 MB alebo väčšia
Viac než 512 MB
Pevný disk
Minimálne 100 MB voľného priestoru
Minimálne 1 GB voľného priestoru
Direct X
Verzia 9.0 alebo vyššia
Verzia 9.0C alebo vyššia
Windows Media Player
Verzia 9.0 alebo vyššia
Pre prehrávanie mediálnych súborov je nutná inštalácia kodekov pre audio a video. SK - 74
SK
Inštalácia konverzného programu
4 Počítačový software
MXM 555 vie prehrávať video a obrazové súbory. U video súborov a obrazových súborov musí prebehnúť proces konverzie s použitím zvláštneho počítačového programu pre konverziu. Dvojitým kliknutím na súbor Setup.exe konvertoru na inštalačnom CD nainštalujete príslušný program. Program pre konverziu filmov a program pre konverziu obrázkov majú jeden inštalačný program. Nainštalovanie programu je nastavené do zložky C:\Program Files\Convert Manager. *Príslušný program viď inštalačné CD priložené k produktu alebo domovská internetová stránka.
Program na konverziu môže byť ovplyvnený typom inštalovaného audio a video kodeku. Pokiaľ máte pri konverzii opakované problémy, skúste nainštalovať iný kodek (balík kodekov). Podrobnosti viď Často kladené otázky. SK - 75
Ako používať program na konverziu videa
4 Počítačový software
Konvertor filmov Tento program pre konverziu filmov prevedie video do formátu, ktorý je možné prehrať na MXM 555.Vyberte video súbor, ktorý má byť prevedený a proces konverzie sa spustí. * Popis tlačidiel ▪ [Pridať súbor]: Vyberte video súbor, ktorý je možné previesť. (Podpora viacnásobného výberu) ▪ [Vymazať súbor]: Vymazanie súboru pridaného do zoznamu. (Podpora viacnásobného výberu) ▪ [Nastavenie voľby]: Nastavenie možností vrátane veľkosti konvertovaného súboru, atď.
▪ [Konverzia]: Proces konverzie pre vybrané súbory. (Podpora viacnásobného výberu) * Podporované formáty súborov: ASF, AVI, MPG, MPEG, WMV, DAT (VCD), ASX * Formát konvertovaného súboru Súbory sa prevedú na súbor formátu Windows Media File (WMV) a zachováva sa pomer strán pôvodného videa.
- Je treba nainštalovať audio a video kodek pre prehrávanie mediálneho súboru. Pokiaľ sa kodek nainštaluje, bude prehrávač Windows Media Player súbor normálne prehrávať. - Súbory bez videa nebudú prevedené. Pokiaľ je pôvodný súbor poškodený nebude konverzia možná.Je doporučené použitie najnovšej verzie DirectX a prehrávača Windows Media Player. SK - 76
SK 4 Počítačový software
Otázka Odpoveď Player Otázka Odpoveď Odpoveď
Často kladené otázky týkajúce sa konverzie videa
Konverzia prebehla úspešne, avšak neprehráva sa zvuk. Pôvodný mediálny súbor nemal zvukovú informáciu. → Skontrolujte zvukovú informáciu vo Windows Media Nie je nainštalovaný kodek podporujúci zvukový formát pôvodného mediálneho súboru. → Doporučujeme inštalovať najnovší kodek (balík kodekov). Konverzia sa nepodarila a zobrazilo sa oznámenie „Súbor je poškodený“. Pôvodný mediálny súbor nie je normálneho typu alebo je poškodený. → Prehrávač podporuje iba normálne video súbory * Obvykle k tomu dochádza u súborov uložených v reálnom čase z internetu. Nie je nainštalovaný audio alebo video kodek pre pre- hrávanie pôvodného mediál neho súboru. → Doporučujeme inštalovať najnovší kodek (balík kodekov). Dochádza k tomu, pokiaľ sa zobr zí poškodený názov súboru po jeho pridaní. → Súbor pridajte po zmene názvu pôvodného súboru v angličtine.
SK - 77
Často kladené otázky týkajúce sa konverzie videa
Otázka
4 Počítačový software
Pri pokuse o konverziu sa zobrazí nasledujúce oznámenie:
Upozornenie Konfigurácia kodeku pre konverziu je nestabilná. Pokračovať? Áno
Áno všetkým
Nie
Nie všetkým
Odpoveď Kodek nie je podporovaný použitým konvertorom filmov. → Pokiaľ pri spracovaní nastane akýkoľvek problém, doporu čujeme nainštalovať iný kodek (balík kodekov). Otázka
Konverziu nie je možná a zobrazí sa oznámenie „Nie je mož né zachovať celkovú dobu prehrávania“.
Odpoveď Skutočná veľkosť súboru sa líši podľa veľkosti nahranej v súboru. → Konverzia je podporovaná iba pre normálne video súbory. Otázka
Súbor, ktorý sa vo Windows Media Player normálne prehráva, nie je možné konvertovať.
Odpoveď
Môže k tomu dôjsť, pokiaľ kodek nie je podporovaný inštalo vaným konvertorom filmov. → Doporučujeme nainštalovať iný kodek (balík kodekov). Môže k tomu dôjsť, pokiaľ dôjde pri prehrávaní mediálneho súboru k rozdeleniu alebo preskočeniu. → Konverzia je podporovaná pre normálne video súbory. K problému môže dochádzať kvôli inštalovanému kodeku. → Doporučujeme nainštalovať iný kodek (balík kodekov). SK - 78
SK
Ako používať program na konverziu fotografií 4 Počítačový software Konvertor fotografií
Tento program na konverziu fotografií prevedie fotografie do formátu, ktorý je možné prehrať na MXM 555. Vyberte obrazový súbor, ktorý má byť prevedený a proces konverzie sa spustí. * Popis tlačidiel ▪ [Pridať súbor]: Vyberte obrazový súbor, ktorý je možné previesť. (Podpora viac násobného výberu) ▪ [Vymazať súbor]: Vymazanie súboru pridané ho do zoznamu. (Podpora viacnásobného výberu) ▪ [Nastavenie voľby]: Nastavenie možností vrátane veľkosti konvertovaného súboru, atď. ▪ [Konverzia]: Proces konverzie pre vybrané súbory.(Podpora viacnásobného výberu *Formát konvertovaného súboru Súbory sa prevedú na obrazový súbor (JPG).
* Popis programu ▪ [Zobrazenie informácií]: Ide o východiskové nastavenie a môžete vidieť podrobné informácie o súbore na zozname. ▪ [Náhľad]: Poskytuje náhľad súborov na zozname. ▪ [Informácie o súbore]: Zobrazuje podrobné informácie (názov súboru, veľkosť, veľkosť obrázku) k súboru vybranému zo zoznamu a voliteľné informácie (zložka uloženia, typ generovania súboru, veľkosť image súboru). ▪ [Informácia o procesu konverzie]: Zobrazuje podrobné informácie (názov súboru, poradie súboru, celkový počet) v priebehu procesu konverzie. SK - 79
5 Zákaznícka podpora
Aktualizácia firmware
Čo je firmware? Každý bežný počítač má operačný systém (Ex, Windows 2000, Windows XP, Linux, atd.) slúžiaci na ovládanie prevádzky počítača. Všetky MP3 prehrávače majú tiež program, ktorý slúži na ich ovládanie. Tomuto program sa hovorí firmware (mikroprogramové vybavenie). Čo je aktualizácia firmware? Je to aktualizácia programu, ktorý ovláda MP3 na jeho najnovšiu verziu. Aktualizácie obecne zahrňujú opravu chýb alebo funkčné vylepšenie oproti predchádzajúcej verzii. Inštalácia programu pre aktualizáciu firmware Príslušný program nainštalujete dvojitým kliknutím na súbor setup.exe v zložke Firmware na inštalačnom CD. * Príslušný program viď inštalačné CD priložené k produktu alebo domovská internetová stránka.
SK - 80
SK
Aktualizácia firmware
5 Zákaznícka podpora Aktualizácia firmware 1. Pripojte prístroj k počítač cez USB. 2. Stiahnite si najnovší súbor firmware a rozbaľte ho. (Najnovší súbor firmware si môžete stiahnuť z domovskej internetovej stránky produktu). 3. Skopírujte súbor z rozbalenej zložky do inštalačnej zložky programu. 4. Spusťte program aktualizácie firmware. 5. Skontrolujte, či je treba formátovať uložené dáta. 6. Spusťte program firmware.
Inštalácia ovládača USB Pokiaľ nainštalujete program aktualizácie firmware, ovládač USB sa nainštaluje automaticky. Užívatelia Windows 98SE musia pred pripojením MP3 prehrávača k počítaču najprv nainštalovať ovládač USB. Pokiaľ pri aktualizácii firmware prerušíte USB prepojenie, môže to ovplyvniť súborový systém prístroja. USB prepojenie zachovajte po celú dobu aktualizácie firmware.
SK - 81
5 Zákaznícka podpora
Resetovanie systému
Pokiaľ nastanú problémy takého rázu, že prístroj vôbec nefunguje alebo ho nie je možné vypnúť, môžete resetovať systém prístroja. Resetovací otvor
Stlačíte resetovacie tlačidlo špicatým predmetom. Systém sa inicializuje. Nastavenie času ani dátumu uložené vo vnútri pamäti sa ani po resetovaní systému nevymažú. Skladovanie a zachádzanie Prístroj ukladajte na stabilnom mieste s dobrým vetraním. Pokiaľ je prístroj znečistený, očistite jeho povrch suchou tkaninou. Na čistenie používajte mäkkú suchú tkaninu. Nenanášajte žiadne čistiace prostriedky, mohlo by dôjsť k poškodeniu prístroja. Pokiaľ budete prístroj čistiť benzínom, benzénom, riedidlom, WD-40 atď., môže dôjsť k poškodeniu povrchu. Preto dbajte na opatrnosť. SK - 82
SK
Štruktúra menu
5 Zákaznícka podpora
SK - 83
5 Zákaznícka podpora Prejav
Kontrola pred kontaktovaním servisu Kontrola a opatrenie
Prístroj nie je možné zapnúť.
Pokiaľ je batéria celkom vybitá, nie je možné prístroj zapnúť. Prístroj zapnite po jeho nabití.Stlačíte resetova-. cie tlačidlo. Skontrolujte, či nie je posunuté tlačidlo pre blokovanie tlačidiel v smere šípky. Obrazovka je vypnutá. Pokiaľ máte nastavenú funkciu automatického vypínania, obrazovka sa z dôvodu šetrenia energie vypne, pokiaľ nie je cez nastavenú dobu manipulované s tlačidlami. Obrazovku zapnete stlačením ktoréhokoľvek tlačidla. Prístroj sa vypína. Skontrolujte stav nabitia batérie.Pokiaľ je baté ria celkom vybitá, napájanie sa automaticky . vypne.Preto skúste batériu nabiť.Pokiaľ máte . nastavenú funkciu automatického vypínania, . obrazovka sa z dôvodu šetrenia energie vypne, . pokiaľ nie je cez nastavenú dobu manipulované . s tlačidlami. Skúste prístroj znovu zapnúť.. Nie je možné prehrávať Skontrolujte, či je v prístroji uložený súbor, ktorý . hudbu je možné prehrať.Skontrolujte, či sú v prístroji nahrané súbory. Skontrolujte, či je nabitie batérie dostatoné. Prístroj sa zahrieva. Pri nabíjaní môže vznikať teplo. Prístroj môžete bez problémov používať, pretože to nemá vplyv na jeho životnosť a výkon. SK - 84
SK
Kontrola pred kontaktovaním servisu
5 Zákaznícka podpora
Prejav
Kontrola a opatrenie
Nie je počuť zvuk, iba šum Nie je možné stiahnuť súbory Pri počúvaní rádia je počuť iba šum a nie vysielanú stanicu. Došlo k strate súborov alebo dát.
Skontrolujte, či nie je hlasitosť nastavená na „0“. Skontrolujte, či sú správne pripojené slúchadlá a či nie sú na konektoroch nečistoty.Pokiaľ sú dáta MP3 a WMA poškodené, môžu spôsobovať šum alebo prerušovaný zvuk.Skontrolujte pomocou použitia iných súborov. Skontrolujte, či je prístroj správne pripojený ku konektoru USB počítača.Skontrolujte, či je kábel USB správne prepojený medzi počítačom a prístroj- om. Skontrolujte, či nie je plná pamäť. Na niektorých miestach, napríklad vnútri budov, . v metre alebo v pohybujúcom sa aute môže . dochádzať k nestabilite sily signálu.. Skúste slúchadlá prístroja inak nasmerovať.. Skúste použiť prístroj mimo dosah elektrických zariadení.. Skontrolujte, či ste pri prenose súborov alebo dát neodpojili kábel USB.. V takom prípade nielen stratíte súbory alebo dáta, . ale spôsobíte kritickú chybu zariadenia.. Naša spoločnosť nenesie zodpovednosť za škody . spôsobené stratou dát.
SK - 85
5 Zákaznícka podpora Názov modelu Displej Rozmery produktu Hmotnosť produktu Pamäť Doba prehrávania USB Slúchadlový výstup DRM Audio súbory Video súbory Obrazové súbory Linkový vstup Rádio Nahrávanie Súbor Ekvalizér Režim prehrávania
Technické špecifikácie produktu
MXM 555 Plne farebný OLED 1,8 palce (4,6 cm) 42,0 x 87,0 x 7,8 mm 30 g 512 MB, 1 GB, 2 GB, 4 GB Audio - 20 hodín, video - 4 hodiny 2.0 vysokorýchlostný (24 pinov) 10 mW x 2 (2-kanálové stereo, 90 dB) DRM 9 MP3, WMA, OGG (MP3 (32 kbps – 384 kbps, 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz), WMA (8 kbps – 192 kbps, 8 kHz – 44.1 kHz), OGG (Q01 – Q10), MPEG 1). MPEG (AVI (MPEG4/MP3), WMV (VC-1/WMA) JPEG (zmenšené náhľady, zväčšenie a zmenšenie, prezentácie) Priame nahrávanie z linkového vstupu Tuner FM, medzinárodný, prednastavenie staníc a nahrávanie Nahrávanie hlasu, z rádia FM a z linkového vstupu Prehľadávanie adresárov, navigácia pomocou tagov (interpret, album, žáner) Grafický ekvalizér (Neutrálny, Klasická hudba, Pop, Rock, Džez, Užívateľské nastavenie) Normálny, Opakovanie jednej skladby, Opakovanie všetkého, Náhodné prehrávane (prehranie začiatkov a opakovanie A-B)
▪ Pokiaľ používate zvláštnu nabíjačku, ktorá nie je priložená k produktu, musíte používať štandardnú nabíjačku s certifikátom TTA. ▪ Video súbory a obrazové súbory musia byť konvertované pomocou zvláštneho počítačového programu. ▪ Príslušný konverzný program je podporovaný iba v užívateľskom PC prostredí Windows 2000 alebo vyšší. ▪ Pre podporu súborov s textami piesní LRC musíte použiť zvláštny program LRC s podporovaným súborom s textom piesne.
SK - 86
SK POZNÁMKA: Vyhradzujeme si právo na technické zmeny v rámci vylepšovania produktu bez predchádzajúceho upozornenia. Informácie o ochrane životného prostredia Urobili sme to najlepšie pre zníženie množstva obalov a zaistili sme ich jednoduché rozdelenie na 3 materiály: lepenka, papierová drť a roztiahnutý polyetylén. Tento prístroj obsahuje materiáli, ktoré môžu byť po demontáži špecializovanou spoločnosťou recyklované. Dodržujte prosím miestne nariadenia týkajúce sa nakladania s baliacimi materiálmi, vybitými batériami a starým zariadením. Likvidácia starého elektrického a elektronického zariadenia Tento symbol na výrobku, jeho príslušenstve alebo na jeho obale označuje, že s výrobkom nesmie byť nakladané ako s domácim odpadom. Prosím dopravte tento výrobok na príslušné zberné miesto, kde bude recyklovaný ako elektrické a elektronické zariadenie. V Európskej únii a v ostatných európskych krajinách existujú zberné miesta pre použité elektrické a elektronické zariadenia. Tým, že zaistíte správnu likvidáciu výrobku, môžete predísť možným negatívnym následkom pre životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré sa môžu v opačnom prípade prejaviť ako dôsledok nesprávnej manipulácie s týmto výrobkom. Recyklácia materiálov prispieva k ochrane prírodných zdrojov. Z tohto dôvodu prosím nevyhadzujte staré elektrické a elektronické zariadenia do domového odpadu. Pre podrobnejšie informácie o recyklácii výrobku sa obráťte na miestny úrad, službu zaisťujúcu likvidáciu domáceho odpadu alebo obchod, kde ste výrobok zakúpili. Firma HP Tronic Ústí nad Labem s.r.o. je registrovaná u spoločnosti Sewa pod číslom EZ 0000213.
SK - 87
Contents 1. Preparation for use Precaution.............................................................................................. 90 Product characteristics........................................................................... 92 Product components.............................................................................. 94 Name of each part ................................................................................. 95 Screen composition and caution when operating the touch button . ..... 97 System requirement and charging......................................................... 98 Button function description .................................................................... 99 Connecting to the computer................................................................. 100 Disconnecting the USB cable............................................................... 101 2. Basic functionality Turning power on/off and lock function . .............................................. 102 Menu switching . .................................................................................. 103 Browse ................................................................................................ 104 Listening to music . .............................................................................. 106 Viewing video ...................................................................................... 108 Viewing photo ...................................................................................... 110 Recording .............................................................................................111 Listening to FM radio ........................................................................... 112 Product information ............................................................................. 113
ENG - 88
ENG
Contents 3. Setting Display setting ....................................................................................114 Sound setting .....................................................................................115 Recording setting ...............................................................................116 4. PC software PC software system requirement .......................................................117 Installing converter program ...............................................................118 How to use the video converter program ...........................................119 FAQ related to video conversion ....................................................... 120 How to use the image converter program......................................... 122 5. Customer support Updating firmware ............................................................................. 123 Installing USB drive ........................................................................... 124 System reset and storage/management ........................................... 125 Menu structure .................................................................................. 126 Checklist before requesting for service ............................................. 127 Product specification ......................................................................... 128
ENG - 89
1 Preparation for use Precaution These details are intended to protect the safety of the user and to prevent property damage. Please read carefully and use the product accordingly. Do not leave the product near heating device of 35 degrees or higher, location of high temperature or inside a parked car. Do not disassemble, repair or redesign the product arbitrarily.
Do not soak the product in water or wet the product.
Do not leave the product in humid, dusty or smoky areas.
When using the product on a necklace, be careful not to make the necklace have too much pressure. Save important data separately.
Our company will not be responsible for damage from loss of recorded data and stored data due to problem, repair or other reasons. ENG - 90
ENG
Precaution 1 Preparation for use Note the following details on the battery. It can cause fire and damage to the product. The battery used in this product is a Lithium-Polymer battery. Do not use other batteries by disassembling the main unit.
Be careful not to have any dust or alien particle get inside the product.
Do not drop to product to give serious impact to the product or put heavy objects on top of the product.
Do not leave the product close to objects with strong magnetic force such as a magnet.
Do not spray water on the product or wipe the product with chemicals such as benzene or thinner.
For traffic safety, do not use the ear phones while driving a bicycle, car or motor cycle etc. Be careful of the ear phone lines so that it does not get caught by your arm or other devices while working out or walking etc. To protect your hearing capabilities, do not use the ear phones in loud volume for a long period of time. If you hear resonating sounds in your ear, reduce the volume or stop using the ear phones. ENG - 91
1 Preparation for use Product characteristics Slim design and touch button By adopting the slim and simple design and using the touch button, you can lightly touch and cess various menus and functions with your fingers. Full Color OLED By adopting a 1.8 inch full color OLED, you can enjoy intuitive menu and MP3 play screen in wider and fancier screen. Various additional functions Various functions are provided including Hold, various Play Mode (Normal, Repeat One, Repeat All, Random, A-B Repeat, Shuffle), EQ of 6 types of sound, Power Save (Auto off function) control etc. Various audio file playbacks It supports MP3, WMA, OGG (MP3 (32kbps – 384kpbs, 32kHz, 44.1kHz, 48kHz), WMA (8kpbs – 192kpgs, 8kHz44.1kHz), OGG (Q01 – Q10), MPEG 1). Intuitive menu composition It provides intuitive menu composition through graphic image realization. USB2.0 By providing high speed of USB 2.0, it enables fast upload/download without having to wait during data transmission with the PC. Recorder By providing voice recording and FM Radio, Direct Line-In recording function, you can use the recording function any where you want. Video playback and image viewer function By supporting the video and photo file, you can use the photo and music video files. You can use a small video player function of your own. Excellent quality It shows 90dB of audio quality not possible in MP3 players in same price range and shows 10mW of wide output performance. Also through 6 equalizers (Normal, Classic, Pop, Rock, Jazz, User), you can enjoy the music in various colors. Playlist function Stop the complicated directory and playlist generation. You can just listen to the songs you want whenever you want. You can check the songs you want during the MP3 navigation to create your own playlist. ENG - 92
ENG
Product components
MXM 555
USB cable
1 Preparation for use
Ear phones
Line-in cable
Installation CD
Portable necklace
Manual
Components can change without prior notice for performance improvement. Windows 98SE users must install a separate driver program included in the CD.
ENG - 93
1 Preparation for use Name of each part Necklace hole Power (on/off) Microphone
Lock
OLED display panel
Play/record/ pause
Menu
Fast forward
Rewind
Touch button
Repeat Volume control / up & down
Reset hole
24 pin USB
Name of each part
Ear phone
Bottom of product
ENG - 94
ENG
Name of each part
1 Preparation for use
Portable necklace Top of product
Ear phones Bottom of product ENG - 95
1 Preparation for use
Screen composition
LCD Screen composition Current menu in process Volume Lock sign Play status Play mode Battery status Artist name Jacket picture Album name/lyrics Current song/total number of songs Pay time/total play time File name/file type Caution when operating the touch button Operate the touch button using your fingers. If you use a sharp tool, you can damage the touch button. Do not operate the touch button with alien particles on your fingers.If you operate the touch buttons with gloves on, you will not be able to operate the touch buttons. ENG - 96
Use the end of your fingers to lightly push the buttons.
ENG
Button function description Button
+ M -
A-B
1 Preparation for use
Function and using method
Press shortly to turn the power on Press for 3 seconds to turn the power off Push in the arrow direction to lock the button operation Push in the opposite direction to the arrow to unlock the button operation When you press shortly, you can play/pause, select function and move to the next screen. When you press long, you can move to the option screen of each menu. Press [ ] shortly to move to the menu screen Press [ ] shortly from the main menu to move to the prior screen Top bottom/left right movement Press the [+ –] button to move top and bottom by one unit (photo movement) When you keep the [+ –] button pressed, it will continuously move top and bottom by one unit. Press the [ ] button to move left and right by one unit (photo movement) When you keep the [ ]button pressed, it will continuously move left and right by one unit. During music, video playback Press the [ ] button shortly to move to the prior song of the current track Press the [ ] button long to move fast forward Press the [ ] button shortly to move to the next song of the current track Press the [ ] button long to rewind When you press the [+ –],button during audio and video playback and while recording, you can adjust the volume. Interval repeat setting. Every time you press it will switch from [Start interval repeat] - [Interval repeat playback] - [Cancel interval repeat]. ENG - 97
1 Preparation for use System requirement 200MHz Pentium processor or higher version - Windows 98SE/ME/2000/XP - Mac OS X (Support ver 9.2 or higher version) USB port SVGA graphic card Memory of 64MB or above Mouse CD-ROM drive (X2 or faster) HDD 100MB or more free space
Charging By utilizing the PC USB cable included with the product, you can charge the main unit by connecting it to the PC. It requires total of 1 hour to fully charge the battery. The charge icon is displayed while charging the battery and when the charge icon is shown in fixed condition when fully charged to notify that it is fully charged. The using time of the product and the time required to fully charge may differ by the using condition or environment. ENG - 98
ENG
Connecting to the computer
1 Preparation for use
By utilizing the PC USB cable included with the product, you can charge the main unit by connecting it to the PC. 1. Connect the USB cable to the USB port of the computer. 2. Connect the other side of the USB cable to the connecting terminal on the bottom of MXM 555. 3. With a message saying a new device is found, the USB driver will be installed. The installation screen might not be shown.Check whether it has been properly installed by checking the Device Manager. 4. When the USB driver is installed, you will see the [MXM 555 USB Device] in [Device Manager]. If you disconnect the USB cable while installing the USB driver initially or while executing a command, it might cause an error in the PC.
ENG - 99
1 Preparation for use Connecting to the computer Using as removable disk 1. By using the USB cable included in the product, connect the main unit to the PC. 2. Run Windows Explorer (or My Computer). 3. Check whether there is a removable disk. 4. After selecting the file to save, copy it to the removable disk. The saved files will be played back in the copied order.
Caution “Writing” message will be displayed when downloading or uploading the file. If you disconnect the USB cable when the “Writing” message is shown, it can cause an error to the PC. When selecting the removable disk from Windows Explorer, the order of the audio files is irrelevant from the order of actual playback. When the battery is fully discharged, the LCD screen might not be turned off during initial charge time. ENG - 100
ENG
Disconnecting the USB cable
1 Preparation for use
After finishing sending the files, disconnect the cable in the following method. If you just simply pull the cable, file copying might not be done correctly in some systems. 1. Double click on the green arrow on the system tray on the bottom right side of the window screen. 2. Press the [Stop] button after selecting the USB device. If you see the [Stop hardware device] screen, press [OK] and then disconnect the USB cable.
Caution In Windows 98SE, the green arrow in the system tray might not be shown. Disconnect the USB cable when you see the “READY” message in the screen ENG - 101
2 Basic functionality
Turning power on/off power on Press the [ ] button shortly to turn on the power. power off
power on
power off
Press the [ ] button for 3 seconds to turn off the power.
If there is no button operation in paused condition for a set period of time, the power will automatically be turned off. You can adjust the time the power is turned off. Lock function Push the [ ] button in the arrow direction. No button will operate. To unlock the function, push the [ ] button in the opposite direction from the arrow.
ENG - 102
ENG
Menu switching
2 Basic functionality
Press the [ M ] button to move to the Main Menu. After selecting the desired menu using the [+ –] button, you can move to the specific menu by pressing the [ ] button.
ENG - 103
2 Basic functionality
Browse
You can view the playlist and add to/delete from the playlist. [ Disk View ] : You can select all folders and file to add to/delete from the playlist. (Alphabetical order) [ Artist ] : You can select and categorize all audio files by artist to add to/delete from the playlist. (Alphabetical order) [ Album ] : You can select and categorize all audio files by album to add to/delete from the playlist. (Alphabetical order) [ Genre ] : You can select and categorize all audio files by genre to add to/delete from the playlist. (Alphabetical order) [ Recorded List ] : You can select and categorize all files in the Record folder to add to/delete from the playlist. (Recorded order) [ All Audio Tracks ] : You can select all audio files to add to/delete from the playlist. (Alphabetical order) [ All Image Files ] : You can select all image files to add to/delete from the playlist. (Alphabetical order) [ Audio Play Queue ] : This is the audio playlist. (Added order) [ Image Play Queue ] : This is the image playlist. (Added order) [ Video Play Queue ] : This is the video playlist. (Added order)
For Audio Play Queue, Image Play Queue and Video Play Queue, files cannot be added to the play list but can be deleted. ENG -104
ENG
Browse
2 Basic functionality
Browse Option Press the [+ –] button to select the desired item from Browse and press the [ ] button long to select the Option menu. [ Add to Queue ] : Add to playlist When you select the folder, all files within the folder will be added [ Clear Queue ] :
Delete from playlist When you select the folder, all files within the folder will be deleted
Add to/delete from playlist Press the [+ –] button to select the desired file and then press the [ button to add to/delete from the playlist and to change the file icon. This is the folder icon. This is the file icon added to the playlist. This is the audio file icon. This is the video file icon. This is the image file icon. ENG -105
]
2 Basic functionality Listening to music Playback Press the [ ] button from Now Playing to play back the music. When you press the [ ] button again it will be paused. (Playlist plays the files selected from Browse.)
Fast forward/Rewindd When you press the [ ] , button long while current song is being played back, the status icon will change and move to the beginning/ end part. (It will play back at the point where you take your fingers off.) If it passes the beginning/end part of the song while searching, it will move to the prior/next song. [Fast forward]
[Rewind]
Move to next/prior song If you press the [ ] button within 5 seconds after starting the current song, it will play back from the beginning of the song. If you press the [ ] button within 5 seconds after starting the current song, it will play back from the prior song. If you press the [ ], button within, it will play back from next/prior song. ENG -106
ENG
Listening to music
2 Basic functionality
Interval repeat playback Use this function when you would like to repeat a certain interval during the playback of a song. - Press the [ A-B ] button from the point where you want to start the interval repeat and you will see the play status icon [ A-B ] on the top. Press the [ A-B ] button shortly where you want to end the interval repeat, and the play status icon on the top will change to [ A-B ]. At this time, it will repeat the playback of the set interval. - When you press the [ A-B ] button when the interval repeat is set, the interval repeat will be anceled. [ Start interval repeat ] [ Interval repeat playback ] [ Cancel interval repeat ]
[ General file ]
[ Lyrics supported file ] ENG - 107
For the files supporting the lyrics, the album name will disappear when the music starts and the lyrics will be displayed.
2 Basic functionality
Viewing video
LCD display composition Current menu Current file name Video icon Play time Current file/total number of files Frame/sec Screen size Playback Pres the [ ] button from Video Playing to play the video. When you press the [ ] button again, you will see the status icon and it will be paused. (Playlist plays the files selected from Browse.)
ENG -108
ENG
Viewing video
2 Basic functionality
Fast forward/Rewind When you press the [ ], button long while current video is being played back, the status icon will change and move to the beginning/end part. (It will play back at the point where you take your fingers off.) If it passes the beginning/end part of the video while searching, it will move to the prior/next video.
[Rewind]
[Fast forward]
Move to next/prior song If you press the [ ] button within 5 seconds after starting the current video, it will play back from the beginning of the video. If you press the [ ] button within 5 seconds after starting the current video, it will play back from the prior video. If you press the [ ], button within, it will play back from next/prior video. For video files, convert the file with the video conversion program included in the product CD to play back the video. The files not converted through the video conversion program might not be played back. ENG - 109
2 Basic functionality
Viewing photo
Select the photo album from the menu to view the photos. When you press the [ ], button the slide show will start and when you press the [ ] button again it will be paused. (Playlist plays the files selected from Browse.) Move to next/prior photo Press the [ ] button to move and view the next/prior photo. Photo view option When you press the [ select the Photo Option.
], button long while viewing the photos, you can
[Zoom & Pan]:
[Slide Show]: [Thumbnail]:
You can zoom and move the photo currently viewing. Press the [ ] button to zoom in/out and press the [ + –] button long to move the screen. (This is only possible when the image is larger than 128x160) You can view a slide show of the photos saved in the playlist. At this time, when you press the [ ], button it will be stopped. (You can set the time the photo moves. ) You can view 9 photos in one screen of the photos saved in the playlist. When you press the [ ], button, it will return to the large screen.
For photo files, convert the file with the image conversion program included in the product CD to view the photo. The files not converted through the image conversion program might not be viewed. If you view photos while playing back the music, you can listen to music while viewing the photo. ENG - 110
ENG
Recording
2 Basic functionality
LCD screen composition Current menu Recording information Recording icon Saved file name Time that can be saved Time that is being saved Radio frequency recorded Recording Select Recording from the menu to execute the recording function. (The setting related to recording can be edited in the setting menu.)
[Start recording]:
Press the [ A-B ] button in recording standby mode to start the recording.
[Pause recording]:
Press the [ ] button while recording to pause the recording.
[Save recording]:
Press the [ A-B ] button while recording to save the recorded file.
The recorded file is saved in the Record folder. ENG - 111
2 Basic functionality
Listening to FM radio
LCD screen composition Current menu Current frequency Radio icon Current frequency location
Finding frequency If there are no preset frequencies, the Auto Preset will automatically run. When you select FM Tuner from the menu, you can run the recording function. When you press the [ ], button, it will move to the next preset channel. When you press the [ ], button, it moves to the prior/next frequency by units of 0.2MHz. When you press the [ ] button long, it moves to the prior/next frequency with a clear signal. Radio option When you press the [
], button long, the FM Tuner Option is selected.
[Edit Preset]:
You can press the [ ]button to save the current frequency in the desired channel
[Auto Preset]:
You can search the frequency in current condition to find the preset channel again. ENG - 112
ENG
Product information
2 Basic functionality
When you select About from the menu, you can see the product information. Current menu Firmware version Total number of songs saved Used space Remaining space 6 Total space
ENG - 113
3 Setting
Display setting
contrast setting This is the function to set the color contrast of the screen. Press the [ Contrast ] button from the setting menu to move to the setting. You can adjust the setting using the [ ] button. brightness setting This is the function to set the brightness of the screen. Press the [ Brightness ] button from the setting menu to move to the setting. You can adjust the setting using the [ ] button. LCD/Power off setting This is the function to set the screen/power. Press the [ Power Save ] button from the setting menu to move to the setting. You can move to [ LCD off ] and [Power off] by pressing the [+ - ] button. For [ LCD off ], you can adjust the LCD off time using the [ + - ] button. For [ Power off ], you can adjust the Power off time using the [ + - ] button.
ENG - 114
ENG
Sound setting
3 Setting
EQ mode setting This is the function to select the preset sound. Press the [ Equalizer ] button from the setting menu to move to the setting. You can select from [ Normal/Classic/Jazz/Pop/ Rock/User ] by pressing the [ ] button. The user can set the [User] setting. Playback mode setting This is the function to set the playback mode of the music. Press the [ Play Mode ] from the setting menu to move to the setting. You can select [ Shuffle Now/Mode ] by pressing the [ + - ] button. For [Shuffle Now], you can select [OK/Cancel] using the [ + - ] button. For [Mode], you can select [ Normal/Repeat One/Repeat All/ Random ] using the [ + - ] button. Slide show setting This is the function to set the slide show time in photo view. Press the [ Slides Time ] button from the setting menu to move to the setting. You can adjust the setting using the [ ] button. ENG - 115
3 Setting
Recording setting
Recording setting This is the function to set the setting related to recording. Press the [ Record ] from the setting menu to move to the setting. You can select [ Source/Encoder/Channels/ Rate/Method ] by pressing the [ + - ] button. Button Source Encoder Channels Rate Method
Function MIC / Line-In / FM IM ADPCM / MS ADPCM / PCM Mono / Stereo 800 / 11025 / 16000 / 22050 / 32000 / 44100 / 48000 Normal / Album / Lecture
The [ Channel ] item changes according to the selection of [ Source ] function. The [ Rate ] item changes according to the selection of [ Encoder ] function. ENG - 116
ENG
4 PC software PC software system requirement
Classification
Required
Recommended
Supported operating system
Windows 2000 Professional Windows XP Home Edition Windows XP Professional
Windows XP Professional SP2
ProceSsor
Intel Pentium II or AMD 233MHz or higher
Processor of 866MHz or higher including Intel Pentium 4 or AMD Athlon process etc.
Memory
256MB or higher
More than 512MB
Hard disk Direct X
More than 100MB of free space More than 1GB or free space Version 9.0 or above
Version 9.0C or above Version 9.0C or above
Windows Media Player
Audio/video codec required for media file playback must be installed.
ENG - 117
Installing converter program
4 PC software
MXM 555 can play video and view image files. For video and image file, you must execute a conversion process using a separate PC converter program. Double click on the Converter Setup.exe file in the installation CD to install the related program. The Movie Converter and Image Converter Program is composed of one installation program. The program will be installed in C:\Program Files\Convert Manager by default. * You can refer to the installation CD included with the product or the homepage for the related program.
The converter program can be affected by the installed audio/ video codec type and stability. If you continually experience problems in the conversion, try installing a different codec (pack). For more detail, please refer to the FAQ. ENG - 118
ENG
How to use the video converter program Move Converter This is the Movie Converter Program to convert the video to execute in MXM 555. Select the video file to convert and the conversion process will be executed. * Button description
[ Add file ] : Select video file that can be converted(Support multi selection) [ Delete file ] : Delete file added to list(Support multi selection) [ Option setting ] : Set the options including converted file size etc. [ Convert ] : Conversion process for the selected files (Support multi conversion) SF, AVI, MPG, MPEG, WMV, DAT(VCD), ASX
Converted file format The files are converted to Windows Media File (WMV) and the screen ratio of the original video file is maintained..
- Audio/video codec required for media file playback must be installed.When the codec is installed, Windows Media Player will play back the file normally. - Files without videos will not be converted.When the original file is damaged, the conversion may not be done. It is recommended that you use the latest version of DirectX and Windows Media Player. ENG - 119
FAQ related to video conversion Q The conversion is successful, but the audio is not played. A
No audio information of the original media file. → Check the audio information at the Windows media player. The codec supporting the audio format of the original media file is not installed. → We recommend you to install the latest codec (pack).
Q The conversion failure result of “The file is damaged” is displayed. A
The original media file is not normal or damaged. → It supports only the normal video file. * It is usually occurred for the file stored at real time via the internet.
Q After the file is added, the state of “impossible to convert” is displayed at the list. A
The audio/video codec for playing the original media file is not installed. → We recommend you to install the latest codec (pack). It is occurred when the broken file name is displayed after the file is added. → After changing the name of the original file in English, add the file.
ENG - 120
ENG
4 PC software Q
FAQ related to video conversion
The following message is displayed when trying to convert.
A
The codec not supported by the Movie Convertor is used. → We recommend you to install the other codec (pack) if any problem is occur- red during processing.
Q
It can not be converted with the message “The total playing time can not be retrieved.”.
A
The actual file size is different from the one recorded at the file. → The conversion is supported for the normal video file.
Q
The file normally playing at the Windows Media Player is not converted.
A
It may be occurred when the codec not supported by the Movie Convertor is installed. → We recommend you to install the other codec (pack). It may be occurred when the video/audio is cut or skipped during playing the media file. → The conversion is supported for the normal video file. The problem may be occurred within the installed codec. → We recommend you to install the other codec (pack). ENG - 121
How to use the image converter program
* Program description
4 PC software
Image Convertor This is the Image Converter Program to convert the photo to execute in MXM 555. Select the photo file to convert and the conversion process will be executed. * Button description [ Add file ] : Select image file that can be converted (Support multi selection) [ Delete file ] : Delete file added to list (Support multi selection) [ Option setting ] : Set the options including converted file size etc. [ Convert ] : Conversion process for the selected files (Support multi conversion) *Converted file format The files are converted to Image File (JPG).
[ View details ] : This is the default setting and you cancheck the detail information of the file on the list. [ Preview ] : It provides the preview of the files on the list. [ File information ] : It shows the detail information (File name, size, image size) of the file selected from the list and option information (saved folder, file generation rule, file image size). [ Conversion process information ] : It shows the detail information (File name, File order, total number) during the conversion process. ENG -122
ENG
5 Customer support
Updating firmware
What is a firmware? Every general PC has an Operating System (Ex, Windows2000, Windows XP, Linux etc.) to operate the PC. All MP3 players also have a program to operate the device. This program is called the firmware. What is a firmware update? This is the update of the program to operate the MP3 to the latest version. Updates generally include bug fixes or functional improvements not found initially. Installing the firmware update program Double click on the setup.exe file in the Firmware folder inside the installation CD to install the related program. * You can refer to the installation CD included with the product or the homepage for the related program.
ENG - 123
Updating firmware
5 Customer support Executing the firmware update 1. Connect the product to the computer via USB. 2. Download the latest firmware file and unzip the file. (You can download the latest firmware file from the product homepage.) 3. Copy the file from the unzipped folder to the installation folder of the program. 4. Execute the firmware update program. 5. Check whether to format the saved data. 6. Start the firmware program.
Installing USB drive When you install the Firmware Update program the USB driver will automatically be installed.
Windows 98SE users must first install the USB driver before connecting the MP3 player. If you disconnect the USB connection while updating the firmware, it can affect the file system of the set. Maintain the USB connection when updating the firmware. ENG - 124
ENG
5 Customer support
System reset
When problems occur including when the main unit is not operating or when the power cannot be turned off, you can reset the system of the main unit. Reset hole
Press the Reset button with a sharp object. The system will be initialized. The time set and the data saved in the internal memory will not be deleted even when the system is reset. Storage and management Store the device in a stable location where it is well ventilated. If there are any alien particles on the product, wipe them out with a dry cloth on the surface. For cleaning, use soft dry cloth to wipe it cleanly. Do not spray any detergent. It can deteriorate the performance. If you wipe the surface with gasoline, benzene, thinner, WD-40 etc., it can damage the surface. Therefore be careful. ENG - 125
Menu structure
Customer support
ENG - 126
ENG
5 Customer support
Checklist before requesting for service
Symptom
Checks and actions
I cannot turn offthe When the battery is completed discharged, the power power cannot be turned off.Turn on the power after charging the unit.Press the Reset button. Check whether the Hold button is pushed in the arrow direction. I cannot seethe screen When you have set Power off function, the scre- en goes off when there is no button operation to save power. At this time, you can press any button to recover the screen The power goes off. Check the remaining status of the battery.When the battery is fully discharged, the power . automatically goes off. So try charging the . battery.When you have set the Power off func- tion, the screen goes off when there is not . button operation in paused condition to save . power. Try turning the power on again. I cannot play the music. Check whether there is a file saved in the main unit that can be played.Check if there aren’t any files saved in the main unit.Check whether the remaining battery level is insufficient. The device is heated up. Heat can be generated during charging. Feel safe to use the product because it does not affect the life and performance of the product. ENG - 127
Checklist before requesting for service Symptom
5 Customer support Checks and actions
I cannot hear thesound and only hear noise.
Check whether the volume is set to“0”. Check if the ear phones are connected properly or whether there are any alien particles in the terminal. When the data is damaged for MP3 and WMA, it can create noise or disconnected sounds. Check with other files.
I cannot download files.
Check whether the product is properly connected to the USB terminal of the PC. Check whether the USB cable is connected properly between the PC and the product.Check whether the memory is full.
When I am listening to the radio, I only hear noise and nobroadcast.
The FM receiving signal strength may not be stable in locations such as inside a building, all parts of the subway or inside a moving vehicle. Try moving the direction of the ear phone of the product in different directions. Try operating the unit away from the electric devices.
File or data disappeared.
Check whether you have disconnected the USB cable while transmitting the file or data. In this case, you will not only lose the file or data but cause critical error to the device. Our company will not be responsible for the damage due to the loss of data.
ENG - 128
ENG
5 Customer support Model name Display Product dimension Product weight Memory Play time USB Earphone output DRM Audio file Video file Image file Line-in Radio Recording File EQ Play mode
Product specification
MXM 555 1.8 inch Full Color OLED 42.0 x 87.0 x 7.8mm 30g 512 MB, 1 GB, 2 GB, 4 GB Audio 20 Hour, Video 4 Hour 2.0 High Speed (24pin) 10mW x 2 (Stereo 2 Channel, 90dB) DRM 9 MP3, WMA, OGG(MP3 (32kbps~384kbps,32kHz, 44.1kHz, 48kHz) WMA (8kbps ~ 192kbps, 8kHz~44.1kHz), Ogg (Q01~Q10), MPEG1 ) MPEG (AVI(MPEG4/MP3), WMV(VC-1/WMA)) JPEG (Thumb Nail, Zoom In/Out, Slide Show) Direct line-in Recording FM-Tuner World wide preset & Recording Voice, FM radio & Line-in recording Directory Browsing Tag Navigation(Artist, Album, Genre) Graphical Equalizer (Normal, Pop, Rock, Jazz, Classic, User) Normal / Repeat One / Repeat All / Random (Intro and Repeat A-B)
When you are using a separate charger not included in the product, you must use a standard TTA certified charger. The video and image related files must be converted through a separate PC program to be used. The related conversion program can only be supported in the user PC environment of Windows 2000 or above. For the LRC lyrics support, you must use a separate LRC program with a supported lyrics file. ENG - 129
NOTES: We reserve the right to make technical changes without notice in the interest of improvement. WARNING: Do not use this product near water, in wet areas to avoid fire or injury of electric current. Always turn off the product when you don’t use it or before a revision. There aren’t any parts in this appliance which are reparable by consumer. Always appeal to a qualified authorized service. The product is under a dangerous tention. Disposal of used electrical & electronic equipment The meaning of the symbol on the product, its accesory or packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Please, dispose of this equipment at your applicable collection point for the recycling of electrical & electronic equipments waste. In the European Union and Other European countries which there are separate collection systems for used electrical and electronic product. By ensuring the correct disposal of this product, you will help prevent potentially hazardous to the environment and to human health, which could otherwise be caused by unsuitable waste handling of this product. The recycling of materials will help conserve natural resources. Please do not therefore dispose of your old electrical and electronic equipment with your household waste. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. HP Tronic Ústí nad Labem s.r.o. is registered by Asekol s.r.o. under number AK051447. HP Tronic Ústí nad Labem s.r.o. is registered by Sewa under number EZ 0000213.
ENG - 130
Poznámky/Notes: