Multifunkční infračervený lékařský teploměr
Obj. č.: 39 62 69 Rozsah dodávky USB teploměr Kabel mini USB Baterie Mini CD-ROM se softwarem Vážený zákazníku,
Návod
děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup multifunkčního IR lékařského teploměru. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali i tento návod. Ponechejte si tento návod, abyste si jej mohli znovu kdykoliv přečíst!
Vlastnosti 1. Měřicí sonda: Pro každé měření teploty přetáhněte přes měřicí sondu teploměru nové ochranné pouzdro. Nedotýkejte se čočky na měřicí sondě rukama nebo pokožkou. 2. Připojení přes USB: Chcete-li naměřené hodnoty stáhnout do počítače, můžete USB zdířku na teploměru propojit s USB portem počítače prostřednictvím přiloženého kabelu mini USB. 3. Tlačítko „ON/MEMORY“ (ZAP/paměť): Slouží pro zapnutí teploměru. Jestliže toto tlačítko stisknete opakovaně, zobrazí se naměřené hodnoty uložené v teploměru (až 20 naměřených hodnot). 4. Tlačítko „SCAN“ (měření): Poté, co jste teploměr zavedli do ucha, stiskněte toto tlačítko a odstartujte měření. Bližší informace najdete v kapitole „Používání teploměru“. 5. Displej: Zde se zobrazují informace týkající se provozu teploměru.
Vložení baterie 1. Pomocí malého šroubováku uvolněte šroubky na krytu přihrádky na baterie na spodní straně teploměru. 2. Do přihrádky na baterie vložte přiloženou 3 V lithiovou baterii CR2032 kladným (+) pólem nahoru. 3. Víčko přihrádky na baterie znovu nasaďte a pevně je zašroubujte. Teploměr funguje ještě i v okamžiku, kdy se na displeji objevuje symbol téměř vybité baterie. Doporučujeme Vám, abyste baterii v takovém případě v zájmu zajištění správného měření vyměnili. Jestliže teploměr delší dobu nepoužíváte, vyjměte z něho baterii.
1
2
Používání teploměru
Instalace softwaru
1. Sejměte ochranný kryt a přes měřicí sondu převlékněte nové ochranné pouzdro.
Chcete-li pomocí softwaru sledovat výsledky měření teploty v průběhu času, nainstalujte si tento software. Za tím účelem vložte mini CD-ROM, který je součástí dodávky, do mechaniky svého počítače. Postupujte podle pokynů k instalaci uvedených na obrazovce.
Použité ochranné pouzdro odstraňte okamžitě po měření. Pro každé nové měření vždy použijte nové, čisté ochranné pouzdro, aby byla zjištěna přesnost měření a také hygiena. 2. Stiskněte tlačítko „ON/MEMORY“ (ZAP/paměť). Teploměr pípne a zobrazí výsledek posledních měření. 3. Jemně povytáhněte ucho směrem dozadu a nahoru, aby se zvukovod rozšířil. Opatrně zaveďte teploměr do ucha (obr. 1). 4. Stiskněte tlačítko „SCAN“ (měření). Jakmile teploměr pípne, vyjměte ho z ucha (obr. 2). 5. Odečtěte z displeje výsledek měření. Pod zobrazením teploty se objevuje symbol ucha (obr. 3). 6. Pokud teploměr nepoužíváte, po 15 sekundách se automaticky vypne.
Zobrazení výsledků • • •
Symbol „smajlíka“: Teplota se pohybuje v rozsahu od 32 °C do 38 °C (8 9,6 °F až 100,4 °F). „Hi“ (v rámečku): Teplota převyšuje 38 °C (100,4 °F). „Hi/Lo“ (na displeji): Naměřená teplota se pohybuje mimo rozsah zobrazení teploty od 32 °C do 43 °C (89,6 °F až 109,4 °F). M ěření zopakujte.
Informace o ovládání softwaru najdete v příručce k softwaru, která je na mini CD-ROMu k dispozici také jako soubor ve formátu PDF. Software a příslušnou příručku si můžete stáhnout také na adrese: www.ionhealthonline.com.
Stahování naměřených hodnot do počítače 1. Poté, co jste si do počítače nainstalovali software, připojte teploměr přes přiložený kabel mini USB k volnému portu počítače. Jestliže bylo navázáno spojení s počítačem, na displeji teploměru se zobrazí „PCL“ (spojení s počítačem). (Teploměr nemůže provádět žádná měření, dokud je připojený k počítači.) 2. Spusťte aplikaci. Postupujte podle pokynů na obrazovce a stáhněte si naměřené hodnoty do počítače. (Výsledky se stahují společně s datem a časem každého příslušného měření.) 3. Po stažení všech hodnot kabel mini USB znovu odpojte. Teploměr se automaticky vypne.
Zobrazení na displeji
Doporučení pro měření teploty v uchu: Stejně jako u všech ostatních teploměrů se mohou také u tohoto teploměru jednotlivá měření prováděná v řadě za sebou mírně lišit. V následujících případech se doporučuje provést 3 měření a brát v úvahu nejvyšší naměřenou hodnotu: • • •
U kojenců do 3 měsíců. U malých dětí do 3 let s oslabeným imunitním systémem, u nichž je přítomnost/nepřítomnost horečky rozhodující. V době, kdy se s používáním tohoto teploměru teprve seznamujete.
V následujících situacích provádějte měření až po 30 minutách: • • • •
Když je ucho zakryté (např. sluchátky nebo chráničem sluchu). Po sportovní aktivitě, koupání a sprchování. Jestliže bylo tělo vystaveno vysokým teplotám. Při jídle nebo hovoru.
Err1 nebo Err2 Err4
Err5
Naměřená teplota Měření teploty v uchu Teplota v normálním rozsahu Měření ve stupních Fahrenheita Režim zobrazení uložených výsledků Baterie je téměř vybitá. Teploměr sice můžete dále používat, ale doporučujeme Vám, abyste baterii co nejdříve vyměnili. Vysoká teplota Chybové hlášení: Teplota v okolí nedosahuje 5 °C (4 1 °F) („Err1“) nebo p řesahuje 40 °C (104 °F) („Err2“). Teploměr používejte pouze při teplotě v okolí v rozmezí od 5 °C (41 °F) do 40 °C (104 °F ). Porucha teploměru. Teploměr používejte pouze při teplotě v okolí v rozmezí od 5 °C (41 °F) do 40 °C (104 °F). Pokud problém p řetrvává, obraťte se na služby zákazníkům (Conrad Electronic Česká republika, s. r. o., zákaznická linka 226 224 222, technická podpora 226 224 226). Baterie je příliš slabá na to, aby mohlo být provedeno přesné měření teploty. Měření nebude provedeno. Baterii neodkladně vyměňte za novou.
V uchu nesmí být nadměrné množství ušního mazu.
Instalace softwaru Zobrazení výsledků uložených v teploměru:
Minimální systémové požadavky
1. Stiskněte tlačítko „ON/MEMORY“ (ZAP/paměť). Objeví se symbol s písmenem „M“. Ten napovídá, že se jedná o uložené výsledky. Vedle se zobrazuje číslo příslušného výsledku. Naposledy naměřená hodnota se zobrazuje na prvním místě („0“) (obr. 4). 2. Po opakovaném stisknutí tlačítka „ON/MEMORY“ (ZAP/paměť) můžete listovat uloženými výsledky, počínaje nejnovějším výsledkem („0“) a konče nejstarším výsledkem („19“). Uložených výsledků je celkem 20. Číslo zobrazené vedle symbolu s písmenem „M“ udává číslo příslušného výsledku měření (obr. 4 a 5).
Před instalací se ujistěte, že Váš počítač splňuje následující minimální systémové požadavky (nebo je dokonce překračuje), aby bylo zajištěno, že software bude moci pracovat správně:
Jakmile se paměť teploměru zaplní (obsahuje maximálně 20 výsledků), bude při každém novém měření vymazán vždy nejstarší výsledek.
• • • • • • •
PC Microsoft® Windows 98, 2000, XP, Vista (32/64 bitů) nebo 7 (32/64 bitů) Procesor 400 MHz (nebo vyšší) RAM 60 MB (nebo vyšší) 75 MB volného místa na pevném disku Grafická karta s rozlišením 1024 × 786 (nebo vyšším) Volný USB slot (USB 1.1 nebo 2.0) Volitelně: Tiskárna kompatibilní s Windows (pro tisk datových sestav)
3. Pokud teploměr nepoužíváte, po 15 sekundách se automaticky vypne.
3
4
Instalace softwaru
Vytvoření profilu uživatele
1. Vložte mini CD-ROM, který je součástí dodávky, do mechaniky svého počítače. Měl by se automaticky objevit průvodce instalací. Klikněte na „ION Health Suite Software installieren“ (Nainstalovat software ION Health Suite) • •
Pokud se toto nezobrazí, dvakrát klikněte na plochu a na jednotku CD-ROM. Pokud se průvodce instalací nezobrazí ani nyní, klikněte pravým tlačítkem na jednotku CD-ROM, zvolte „Průzkumník“ a dvakrát klikněte na „Setup“. 2. Při instalaci softwaru postupujte podle pokynů na obrazovce. 3. Je-li instalace hotová, klikněte na „Schließen“ (Zavřít) a průvodce instalací zavřete. 4. Spusťte aplikaci ION Health Suite dvojitým kliknutím na ikonu na ploše nebo přes „Start“ „Všechny programy“ „ION HEALTH SUITE“.
Důležitá upozornění
1. Zadejte své jméno (až 50 znaků), datum svého narození a své pohlaví. (Poté, co jste klikli na rozbalovací menu pro datum narození, můžete vybrat jiný měsíc a rok kliknutím na horní okraj kalendáře.) Klikněte na tlačítko „ “ a pokračujte. 2. V okně, které se Vám nyní zobrazilo, klikněte na rozbalovací menu a proveďte požadované nastavení: • Jazyk: angličtina, španělština, francouzština, italština, němčina nebo holandština • Jednotka výšky: palce/stopy (US) nebo centimetry (metrické) • Jednotka hmotnosti: libra (US) nebo kilogram (metrické) • Jednotka pro tlak krve (BP): mmHg (doporučeno) nebo kPa • Jednotka měření teploty: °F nebo °C • Zařízení: „BP-Monitor“ (pro měřič krevního tlaku USB Wrist Blood Pressure Monitor) nebo „Thermometer“ (pro teploměr USB Insta-Scan)
O aplikaci ION Health Suite
3. Klikněte na tlačítko „
Aplikace ION Health Suite je software pro osobní počítače (PC), s jehož pomocí je možné stahovat do počítače výsledky měření měřičem krevního tlaku na zápěstí Wrist Blood Pressure Monitor nebo teploměrem USB Insta-Scan, v počítači je uložit, zpracovat a prezentovat pomocí grafů a dalších softwarových nástrojů. Tyto informace Vám pomáhají sledovat hodnoty Vašeho krevního tlaku nebo Vaši teplotu, abyste v součinnosti se svým lékařem mohli pečovat o své zdraví ještě lépe.
Upozornění! •
•
Pomocí aplikace ION Health Suite můžete: • • • • •
Přenášet hodnoty krevního tlaku nebo výsledky měření teploty z měřicího přístroje do počítače Sledovat své naměřené hodnoty pomocí softwaru namísto jejich zapisování do deníčku Zpracovávat trendy a statistiky měření Bezpečně uložit naměřené hodnoty v počítači Svá data vytisknout a předat je lékaři
Varování •
• •
•
•
Měření prováděná pomocí měřiče krevního tlaku USB Wrist Blood Pressure Monitor nebo pomocí teploměru USB Insta-Scan slouží pouze pro orientaci. Předtím, než změníte svůj stravovací režim nebo tréninkový program, poraďte se se svým lékařem. Měření krevního tlaku nebo teploty neprovádějte v době, kdy je měřicí přístroj připojený k počítači, abyste se nevystavili nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Používáte-li aplikaci ION Health Suite, ujistěte se, že jste si otevřeli správný účet. Aplikace ION Health Suite nemusí výsledky jednoho uživatele nahrát na účet jiného uživatele správně.
První kroky Připojení měřicího přístroje Předtím, než stáhnete naměřené hodnoty do svého počítače nebo nainstalujete měřič krevního tlaku a teploměr, postupujte takto: 1. Vypnutý měřič krevního tlaku nebo vypnutý teploměr zapojte prostřednictvím přiloženého kabelu mini USB do volného USB slotu svého počítače. 2. Na displeji přístroje se objeví nápis „PCL“ (PC Link), což znamená, že je přístroj správně připojený. 3. Spusťte aplikaci ION Health Suite dvojitým kliknutím na ikonu na ploše nebo přes „Start“ „Všechny programy“ „ION HEALTH SUITE“.
5
“, data uložte a přejděte na hlavní obrazovku této aplikace.
Chcete-li nastavení v libovolném okamžiku přerušit, klikněte na tlačítko „x“ (storno) v pravém dolním rohu okna. Své jméno můžete změnit i později. Další informace najdete pod bodem „Persönliche Einstellungen vornehmen“ (Provádění osobních nastavení) v kapitole Úprava Vašich nastavení. Toto okno se objeví automaticky, jestliže používáte tento software poprvé. Poté, co byl vytvořen uživatel, bude aplikace otevírat přímo hlavní okno. Chcete-li vytvořit další uživatele, klikněte v hlavním okně na „Neuen Benutzer hinzufügen“ (Přidat nového uživatele). Můžete zadat celkem maximálně pět uživatelů. Chcete-li některého uživatele vymazat, klikněte v hlavním okně na „Benutzer löschen“ (Vymazat uživatele) a následně na políčko vedle uživatele či uživatelů, kterého/které chcete vymazat. Poté klikněte na tlačítko s odpadkovým košem a vymazání potvrďte. Případně můžete kliknout na „x“ v pravém dolním rohu okna, proces mazání přerušit a přejít zpátky na hlavní obrazovku.
Přehled aplikace 1. Menu „Herunterladen“ (Stáhnout) – najeďte kurzorem myši na toto menu a klikněte na „Herunterladen“ (Stáhnout), chcete-li stáhnout data z měřicího přístroje. 2. Menu „Daten“ (Data) – najeďte kurzorem myši na toto menu a klikněte na „BP-Daten“ (tlak krve) nebo „Thermometer-Daten“ (měření teploty). Své údaje uvidíte v podobě tabulky. Další informace najdete v kapitole Prohlížení dat ve formě tabulky. 3. Menu „Grafik“ (Grafy) – najeďte kurzorem myši na toto menu a klikněte na „BP-Grafik“ (tlak krve) nebo „Thermometer-Grafik“ (měření teploty). Své údaje uvidíte v podobě grafu. Další informace viz kapitola Prohlížení dat ve formě grafu.
6
4. Menu „Drucken“ (Tisk) – najeďte kurzorem myši na toto menu a klikněte na „Daten drucken (BP)“(Vytisknout data z měření tlaku krve) nebo „Daten drucken (Thermo)“ (Vytisknout data z měření teploty). Bude vytištěna datová sestava. Další informace viz kapitola Tisk dat. 5. Menu „Einstellungen“ (Nastavení) – najeďte kurzorem myši na toto menu a klikněte na některou z následujících možností (viz kapitola Úprava Vašich nastavení). • Osobní nastavení: Zde můžete editovat svůj profil uživatele. • Nastavení přístroje: Zde můžete upravit nastavení svého přístroje (měřiče krevního tlaku nebo teploměru). • Nastavení softwaru: Zde si můžete upravit nastavení aplikace ION Health Suite. 6. „Neue Benutzer hinzufügen“ (Přidat nové uživatele) – klikněte na toto tlačítko, chcete-li vytvořit další profily uživatelů. Otevře se Vám totéž okno jako při prvním spuštění aplikace. Další informace najdete v kapitole Vytvoření profilu uživatele. 7. „Benutzer löschen“ (Vymazání uživatele) – klikněte na toto tlačítko, chcete-li uživatele vymazat. 8. „Aktueller Benutzer“ (Aktuální uživatel) – pomocí tohoto rozbalovacího menu můžete přepínat mezi jednotlivými uživateli. (Aplikace může uložit maximálně 5 uživatelů.) 9. Tlačítko „Minimieren“ (Minimalizovat) – klikněte na toto políčko, chcete-li okno minimalizovat. Klikněte na „ION Health Suite“ na liště svého počítače, chcete-li okno obnovit. 10. Tlačítko „Schließen“ (Zavřít) – klikněte na toto políčko, chcete-li okno zavřít.
3. Klikněte na tlačítko „Speichern“ (Uložit) v pravém dolním rohu, které vypadá jako disketa, a svá data si uložte. 4. Klikněte na kartu „Messintervall“ (Intervaly měření). 5. Každý řádek představuje denní dobu, v níž se chystáte provádět měření krevního tlaku nebo teploty. Klikněte do bílých políček na „AM/PM“, na hodinu, minutu a následně zadejte číslo nebo použijte šipky nahoru/dolů pro nastavení konce intervalu. Šedá pole se přizpůsobí automaticky. Příklad: Plánujete, že provedete měření před snídaní, přičemž normálně snídáte v osm hodin, takže nastavte konec intervalu „Vor dem Frühstück“ (Před snídaní) na 8 hodin. Tyto intervaly se nesmějí navzájem překrývat a nesmějí být zadané v nesprávném pořadí. Pokud nastavíte konec intervalu tak, aby se překrýval s jiným intervalem, objeví se chybové hlášení. Klikněte na „OK“ a nastavte intervaly tak, aby se nepřekrývaly. Můžete také kliknout na tlačítko „Standard“ (symbol papíru a hvězdičky) a všechny intervaly se vrátí k standardně nastaveným časům.
Úprava Vašich nastavení Chcete-li si upravit níže uvedená nastavení, postupujte podle pokynů uvedených v této kapitole.
6. Klikněte na tlačítko „Speichern“ (Uložit) v pravém dolním rohu, které vypadá jako disketa, a svá data si uložte.
1. Váš profil uživatele (viz Provádění osobních nastavení) 2. Výběr mezi měřičem krevního tlaku ION USB Wrist Blood Pressure Monitor a teploměrem USB Insta-Scan (viz Nastavení přístroje). 3. Aplikace jako taková (viz Nastavení softwaru)
Nastavení přístroje V tomto okně můžete provést následující 2 akce: 1. Vymazat všechna naměřené hodnoty z přístroje. 2. Nastavit čas na přístroji.
Provádění osobních nastavení V tomto okně se zobrazují dvě karty: „Persönliche Informationen“ (Osobní údaje) a „Messintervall“ (Intervaly měření). Tyto parametry budou uloženy, až zkontrolujete své naměřené hodnoty. 1. Najeďte kurzorem myši na menu „Einstellungen“ (Nastavení) se symbolem kladiva a klikněte na „Persönliche Einstellungen“ (Osobní nastavení). 2. První karta je věnována osobním údajům. Zadejte jméno, datum narození, pohlaví, výšku a hmotnost. • Pokud používáte měřič krevního tlaku ION USB Wrist Blood Pressure Monitor: Políčka „Sys Druck“ (systolický tlak) (dolní/horní hraniční hodnota) a „Dia Druck“ (dolní/horní hraniční hodnota) udávají doporučené minimální a maximální hodnoty pro systolický a diastolický tlak. Hodnoty, které zpočátku vidíte v těchto polích, odpovídají doporučení organizace American Diabetes Association. Doporučujeme Vám ovšem, abyste se přeptali svého lékaře, zda jsou pro Vás tyto hodnoty vhodné. • Pokud používáte teploměr ION USB Insta-Scan: Políčka „Thermometerwerte“ (hodnoty teplot) (dolní/horní hraniční hodnota) udávají minimální a maximální hodnoty typické pro lidské tělo. Doporučujeme Vám ovšem, abyste se přeptali svého lékaře, zda jsou pro Vás tyto hodnoty vhodné.
Tyto funkce jsou na sobě nezávislé. Pokud přenastavíte čas, nebudou tím v přístroji uložené hodnoty změněny, původní nastavení času zůstane zachováno. Podobně ani vymazání paměti neovlivní aktuální datum a čas. 1. Vypnutý přístroj připojte pomocí kabelu mini USB do volného USB slotu svého počítače. 2. Najeďte kurzorem myši na menu „Einstellungen“ (Nastavení) se symbolem kladiva a klikněte na „Geräteeinstellungen“ (Nastavení přístroje). 3. První se objeví karta „Gerätespeicher löschen“ (Vymazat paměť přístroje). (Chcete-li tuto kartu přeskočit a pokračovat namísto toho s nastavením času na přístroji, pokračujte nyní krokem 7.) 4. Klikněte na rozbalovací menu „Gerät“ (Přístroj) a zvolte přístroj „BP Monitor“ (Měřič krevního tlaku) nebo „Thermometer“ (Teploměr). “. Jestliže bylo spojení vytvořeno, 5. Klikněte na tlačítko „ objeví se potvrzovací dialog. Klikněte na tlačítko „OK“ a pokračujte. 6. Klikněte na tlačítko „ “. Nyní se objeví druhý potvrzovací dialog, v němž budete dotázáni, zda si skutečně přejete vymazat data z přístroje. Klikněte na „Ja“ (Ano), chcete-li pokračovat, nebo na „Nein“ (Ne), pokud data vymazat nechcete. 7. Chcete-li na přístroji nastavit čas, klikněte na kartu „Zeitangabe am Gerät einstellen“ (Nastavit čas v přístroji). 8. Klikněte na rozbalovací menu „Gerät“ (Přístroj) a zvolte přístroj „BP Monitor“ (Měřič krevního tlaku) nebo „Thermometer“ (Teploměr). 9. Klikněte na tlačítko „ „OK“ a pokračujte.
7
“. Jestliže bylo spojení vytvořeno, objeví se potvrzovací dialog. Klikněte na tlačítko
8
10. Klikněte na jedno ze dvou políček, jež se nyní zobrazují v okně: • Čas: Přístroj převezme tentýž čas, který je nastavený ve Vašem počítači. • Nastavení času: Čas na přístroji si můžete nastavit ručně. Klikněte na „AM/PM“, na hodinu a minutu v bílých políčkách a zadejte čísla nebo použijte šipky nahoru/dolů. 11. Klikněte na tlačítko „
“.
Aplikace ION Health Suite nezohledňuje letní čas, takže musíte přístroj odpovídajícím způsobem nastavit.
•
Kategorie: Pokud bylo měření provedeno měřičem krevního tlaku, objeví se kategorie „Druck“ (Tlak). Pokud bylo měření provedeno teploměrem, objeví se kategorie „Temperatur“ (Teplota). • Naměřená hodnota: Pokud bylo měření provedeno měřičem krevního tlaku, zobrazí se hodnoty krevního tlaku (systolický tlak, diastolický tlak a tep). Pokud bylo měření provedeno teploměrem, objeví se naměřená teplota. • Stav: Pokud naměřenou hodnotu stahujete do počítače poprvé, objeví se „Gespeichert“ (Uloženo). Pokud je daná hodnota ve Vašem počítači již uložená, objeví se „Besteht schon“ (Stávající hodnota). 8. Jste-li hotoví, můžete přístroj odpojit od počítače. Naměřené hodnoty, které jste si stáhli, si nyní můžete zobrazit pomocí softwaru.
Nastavení softwaru V tomto okně můžete stanovit, který jazyk a které jednotky bude aplikace zobrazovat. 1. Najeďte kurzorem myši na menu „Einstellungen“ (Nastavení) se symbolem kladiva a klikněte na „Geräteeinstellungen“ (Nastavení přístroje). 2. Pro nastavení rozklikněte nabídku vedle každého jednotlivého prvku: • Jazyk: angličtina, španělština, francouzština, italština, němčina nebo nizozemština • Jednotka výšky: palce/stopy (US) nebo centimetry (metrické) • Jednotka hmotnosti: libra (US) nebo kilogram (metrické) • Jednotka tlaku krve: mmHg (doporučeno) nebo kPa • Jednotka měření teploty: °F nebo °C • Zařízení: „BP-Monitor“ (pro měřič krevního tlaku USB Wrist Blood Pressure Monitor) nebo „Thermometer“ (pro teploměr USB Insta-Scan) • Číslo uživatele: neuvádí se 3. Klikněte na tlačítko „Speichern“ (Uložit) v pravém dolním rohu, které vypadá jako disketa, a svá data si uložte.
Prohlížení dat ve formě tabulky Chcete-li si naměřené hodnoty prohlížet ve formě tabulky, postupujte následovně: 1. Najeďte kurzorem myši na menu „Daten“ (Data) se symbolem papíru a nářadí a vyberte data, která si chcete nechat zobrazit v tabulce – „BP Daten“ (Tlak krve) nebo „Thermometer“ (Teplota). 2. Aktivujte zaškrtávací políčko vedle „Wählen Sie das Datumsintervall“ (Vybrat rozmezí dat) nebo „Wählen Sie einen bestimmten Datumsbereich“ (Vybrat časové rozmezí). Klikněte na rozbalovací nabídku či nabídky vedle a nastavte požadované rozmezí dat nebo časové rozmezí. (Při nastavování určitého data můžete zvolit jiný měsíc nebo jiný rok tím, že kliknete na horní okraj kalendáře.) 3. Aktivujte zaškrtávací políčko vedle „Wählen Sie das Zeitintervall“ (Vybrat časový interval) nebo „Wählen Sie einen bestimmten Zeitraum“ (Vybrat určité časové období). Klikněte na rozbalovací nabídku či nabídky vedle a nastavte požadovaný časový interval nebo časové období pro zobrazení hodnot. 4. Klikněte na „OK“ a zobrazí se Vám Vaše naměřené hodnoty ve formě tabulky. • Datum/čas: Datum a čas okamžiku, kdy byly výsledky měření staženy do počítače. • Systolický tlak / diastolický tlak / počet tepů nebo teploměr: Váš tlak krve nebo Vaše teplota.
Stahování dat Chcete-li naměřené hodnoty stáhnout z přístroje do počítače, postupujte takto: 1. Najeďte kurzorem myši na menu „Herunterladen“ (Stáhnout) a klikněte na „Herunterladen“ (Stáhnout). 2. Vypnutý přístroj připojte pomocí kabelu mini USB do volného USB slotu svého počítače. 3. Klikněte na rozbalovací menu „Gerät“ (Přístroj) a zvolte přístroj „BP Monitor“ (Měřič krevního tlaku) nebo „Thermometer“ (Teploměr). 4. Klikněte na tlačítko „ “. 5. Klikněte na rozbalovací menu a vyberte naměřené hodnoty, které chcete přenést do počítače. 6. Klikněte na tlačítko se šipkou „Herunterladen“ (Stáhnout) v pravém dolním rohu, chcete-li spustit stahování, nebo klikněte na tlačítko „ “ a vraťte se zpět na předchozí stránku. 7. Poté, co jste stáhli všechna data, objeví se Vám v okně následující: • Nr. (Počet): Počet měření v rámci jedné sekvence. • Datum: Datum, kdy bylo měření provedeno (v závislosti na nastavení data v přístroji). • Čas: Čas, kdy bylo měření provedeno (v závislosti na nastavení času v přístroji).
9
Pokud 2x kliknete na tento sloupec, otevře se nové okno, takže budete moci vepsat další informace, které si chcete uložit společně s výsledkem měření. Export dat (volitelně) 1. Klikněte na symbol papíru s hvězdičkou vedle tlačítka „OK“. 2. V právě otevřeném okně klikněte na velké bílé pole pod názvem souboru Exportovat. 3. Budete vyzváni, abyste zvolili místo, kam bude soubor a jeho název uložen. (Doporučujeme Vám, abyste si soubor uložili na snadno dostupné místo, například na plochu. Název souboru doplňte o datum, abyste se mohli k výsledkům později bez problému vrátit.) Pokud jste to udělali, klikněte na „Speichern“ (Uložit). 4. Chcete-li si otevřít soubor se svými daty, klikněte na příslušný adresář v počítači. Pro otevření souboru CSV můžete použít Microsoft Excel.
10
Prohlížení dat ve formě grafu
Tisk datových sestav
Chcete-li si naměřené hodnoty prohlížet ve formě grafu, postupujte následovně: 1. Najeďte kurzorem myši na menu „Grafik“ (Graf) se symbolem grafu a lupy a vyberte data, která si chcete nechat zobrazit v grafu – „BP Daten“ (Tlak krve) nebo „Thermometer“ (Teplota). 2. Aktivujte zaškrtávací políčko vedle „Wählen Sie das Datumsintervall“ (Vybrat rozmezí dat) nebo „Wählen Sie einen bestimmten Datumsbereich“ (Vybrat časové rozmezí). Klikněte na rozbalovací menu vedle a zvolte rozmezí dat, která chcete zobrazit ve formě grafu. (Při nastavování určitého data můžete zvolit jiný měsíc nebo jiný rok tím, že kliknete na horní okraj kalendáře.) 3. Aktivujte zaškrtávací políčko vedle „Wählen Sie das Zeitintervall“ (Vybrat časový interval) nebo „Wählen Sie einen bestimmten Zeitraum“ (Vybrat určité časové období). Klikněte na rozbalovací menu vedle a zvolte časová období, která chcete zobrazit ve formě grafu. 4. Klikněte na rozbalovací menu pro seskupování a vyberte, jak chcete naměřené hodnoty v grafu seskupit (podle data, podle času nebo podle dne, příp. týdne). 5. Klikněte na „OK“ a zobrazí se Vám Vaše naměřené hodnoty, které jsou uvedené níže v tabulce. • Osa X (datum, čas nebo den): Toto je interval, který jste si vybrali pro seskupování. • Osa Y (tlak nebo teplota): Váš tlak krve nebo Vaše teplota. • Časové body: Můžete nasměrovat kurzor myši na některý z těchto bodů a zobrazit si specifické informace. o Tlak krve: − Modré body zobrazují hodnoty systolického tlaku. − Červené diamanty představují průměrné hodnoty všech systolických tlaků v tomto sloupci. − Zelené trojúhelníky zobrazují hodnoty diastolického tlaku. − Fialové čtverce představují průměrné hodnoty všech diastolických tlaků v tomto sloupci. o Teplota: − Modré body zobrazují jednotlivé hodnoty teploty. − Červené čtverce představují průměrné hodnoty všech měření teploty v tomto sloupci. • Cílové rozmezí: Vyšrafované pásmo v grafu zobrazuje spodní a horní hraniční hodnoty Vašeho tlaku krve nebo Vaší teploty (které můžete zjistit ve svých osobních nastaveních). (Teplota je zobrazena šedým šrafováním. U tlaku krve se zobrazuje oblast systolického tlaku oranžově, zatímco oblast diastolického tlaku se zobrazuje šedě.) • Oblast mimo cílové rozmezí: Žlutě vyšrafovaná plocha představuje oblast mimo spodní a horní hraniční hodnoty Vašeho tlaku krve nebo teploty (které si můžete zjistit ve Vašich osobních nastaveních).
11
Chcete-li si naměřené hodnoty vytisknout ve formě grafu, postupujte následovně: 1. Najeďte kurzorem myši na menu „Drucken“ (Tisk), resp. symbol tiskárny. Chcete-li si vytisknout údaje o tlaku krve, klikněte na „Daten drucken (BP)“ (Vytisknout údaje o tlaku krve). Chcete-li vytisknout údaje o teplotě, klikněte na „Daten drucken (Thermo)“ (Vytisknout údaje o teplotě). 2. Aktivujte zaškrtávací políčko vedle „Wählen Sie das Datumsintervall“ (Vybrat rozmezí dat) nebo „Wählen Sie einen bestimmten Datumsbereich“ (Vybrat časové rozmezí). Klikněte na rozbalovací menu vedle a zvolte rozmezí dat, která chcete vytisknout ve formě grafu. (Při nastavování určitého data můžete zvolit jiný měsíc nebo jiný rok tím, že kliknete na horní okraj kalendáře.) 3. Aktivujte zaškrtávací políčko vedle „Wählen Sie das Zeitintervall“ (Vybrat časový interval) nebo „Wählen Sie einen bestimmten Zeitraum“ (Vybrat určité časové období). Klikněte na rozbalovací menu vedle a zvolte časové období dat, která chcete vytisknout ve formě grafu. 4. Přeskočte rozbalovací menu „Berichtname“ (Název sestavy). Vaše data – sestava pro tlak krve nebo sestava pro teplotu – představují jediné možnosti. 5. Klikněte na rozbalovací menu pro seskupování a vyberte, jak chcete naměřené hodnoty v grafu seskupit (podle data, podle času nebo podle dne, příp. týdne). 6. Následně klikněte na „OK“. 7. Vaše údaje budou zahrnuta do sestavy společně s Vaším uživatelským profilem (jméno, výška, hmotnost atd.) a všemi naměřenými hodnotami za dané časové období. Údaje budou v sestavě zobrazeny ve formě tabulky a ve formě grafu (na větším počtu stránek).
12
Použijte tlačítka na liště symbolů na horním okraji okna a proveďte následující akce:
Manipulace s bateriemi a akumulátory
1. 2. 3. 4. 5.
Tisk: Klikněte sem a sestavu vytiskněte. (Váš počítač musí být připojený k zapnuté tiskárně.) Přechod na předchozí/následující stránku: Klikněte sem, chcete-li přejít na předcházející/následující stránku. Přechod na první/poslední stránku: Klikněte sem, chcete-li přejít na první/poslední stránku. Přejít na stránku: Klikněte sem a zadejte číslo stránky, na kterou chcete přejít. Vyhledat text: Klikněte sem a zadejte slovo, chcete-li přejít na stránku (či na stránky), na níž (na nichž) se toto slovo vyskytuje. 6. Zoom: Klikněte sem a nastavte si, do jaké míry si chcete stránku zvětšit (přiblížit) nebo zmenšit (oddálit).
Nenechávejte baterie (akumulátory) volně ležet. Hrozí nebezpečí, že by je mohly spolknout děti nebo domácí zvířata! V případě spolknutí baterií vyhledejte okamžitě lékaře! Baterie (akumulátory) nepatří do rukou malých dětí! Vyteklé nebo jinak poškozené baterie mohou způsobit poleptání pokožky. V takovémto případě použijte vhodné ochranné rukavice! Dejte pozor nato, že baterie nesmějí být zkratovány, odhazovány do ohně nebo nabíjeny! V takovýchto případech hrozí nebezpečí exploze! Nabíjet můžete pouze akumulátory.
Na základě těchto údajů neprovádějte žádné změny ve svém stravování, sportovním programu, neměňte své léky atd. Nejprve se poraďte se svým lékařem.
Vybité baterie (již nepoužitelné akumulátory) jsou zvláštním odpadem a nepatří do domovního odpadu a musí být s nimi zacházeno tak, aby nedocházelo k poškození životního prostředí!
Tato sestava je určena pouze pro tisk, nelze ji tedy přímo uložit do počítače. Chcete-li si svá data uložit, přečtěte si pokyny Export dat v kapitole Prohlížení dat ve formě tabulky.
K těmto účelům (k jejich likvidaci) slouží speciální sběrné nádoby v prodejnách s elektrospotřebiči nebo ve sběrných surovinách!
Bezpečnostní předpisy, údržba a čištění Z bezpečnostních důvodů a z důvodů registrace (CE) neprovádějte žádné zásahy do lékařského teploměru. Případné opravy svěřte odbornému servisu. Nevystavujte tento výrobek přílišné vlhkosti, nenamáčejte jej do vody, nevystavujte jej vibracím, otřesům a přímému slunečnímu záření. Tento výrobek a jeho příslušenství nejsou žádné dětské hračky a nepatří do rukou malých dětí! Nenechávejte volně ležet obalový materiál. Fólie z umělých hmot představují veliké nebezpečí pro děti, neboť by je mohly spolknout. Pokud si nebudete vědět rady, jak tento výrobek používat a v návodu nenajdete potřebné informace, spojte se s naší technickou poradnou nebo požádejte o radu kvalifikovaného odborníka. Lékařský teploměr nevyžaduje kromě výměny baterie žádnou speciální údržbu. K čištění pouzdra používejte pouze měkký, mírně vodou navlhčený hadřík. Nepoužívejte žádné prostředky na drhnutí nebo chemická rozpouštědla (ředidla barev a laků), neboť by tyto prostředky mohly poškodit displej a pouzdro teploměru.
Šetřete životní prostředí!
Recyklace Elektronické a elektrické produkty nesmějí být vhazovány do domovních odpadů. Likviduje odpad na konci doby životnosti výrobku přiměřeně podle platných zákonných ustanovení. Šetřete životní prostředí! Přispějte k jeho ochraně!
Měřicí sondu udržujte neustále v čistotě. Usazeniny jako ušní maz, mastnota, kožní tuk atd. mohou negativně ovlivnit měření. Sondu otřete čistým, suchým hadříkem navlhčeným v 70% alkoholu. (Měřicí sonda je vodotěsná.)
Omezení Tento teploměr byl testován, pokud jde o přesnost měření, a podává přesné výsledky měření. Ovšem platí zde následující omezení: • •
• • • • •
• •
Teploměr je určen pro měření teploty v uchu (ve středním uchu). Nedoporučujeme Vám, abyste s ním prováděli měření teploty na jiných částech těla. Tělesná teplota se může individuálně lišit v závislosti na tělesné stavbě, denní době apod. Naměřené hodnoty získané na různých částech těla by neměly být navzájem porovnávány, i když byly zjištěny ve stejnou dobu. Používejte teploměr Insta-Scan USB výhradně pro měření teploty v uchu. Pokud se necítíte dobře, vyhledejte lékaře, přestože nemáte horečku. Nelze garantovat přesnost měření u osob s deformacemi ucha, kvůli nimž nemůže být měřicí sonda správným způsobem zavedena do zvukovodu. Přesnost měření nemůže být garantována, jestliže se ve zvukovodu nachází krev nebo jiná tělesná tekutina. Jestliže byly do ucha podány ušní kapky nebo jiné léky, provádějte měření ve druhém uchu. Pokud osoba, u níž má být provedeno měření teploty, používá na ochranu sluchu ušní zátky nebo používá naslouchadlo, musíte zátku, resp. naslouchadlo nejprve odstranit. Předtím, než začnete teplotu měřit, vyčkejte 15 minut. Nikdy se nepokoušejte vnitřní část uší čistit. Mohli byste nechtěně poranit ušní bubínek nebo k němu přiléhající tkáň. Přebytečný ušní maz odstraňte pouze tak, jak to zvládnete čistým kapesníkem. Domníváte-li se, že máte v uších nadměrné množství ušního mazu, vyhledejte lékaře.
13
Záruka Na digitální lékařský teploměr poskytujeme záruku 24 měsíců. Záruka se nevztahuje na škody, které vyplývají z neodborného zacházení, nehody, opotřebení, nedodržení návodu k obsluze nebo změn na výrobku, provedených třetí osobou.
Překlad tohoto návodu zajistila společnost Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. Všechna práva vyhrazena. Jakékoliv druhy kopií tohoto návodu, jako např. fotokopie, jsou předmětem souhlasu společnosti Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. Návod k použití odpovídá technickému stavu při tisku! Změny vyhrazeny! © Copyright Conrad Electronic Česká republika, s. r. o.
MIH/02/2014
14