H15 FORM NO. 769-11022
MTD Products Aktiengesellschaft • Saarbrücken • Germany
Ελληνικά . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
Magyar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16
Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
27
Český . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
39
Slovenský . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
50
Româneşte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
61
Slovensko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
72
Hrvatski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
83
Srpski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
93
Русский . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
104
Български . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
117
Eesti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
129
Lietuviškai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
139
Latviešu valodā . . . . . . . . . . . . . . . . .
150
Türkçe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
161
(Αυθεντικές οδηγίες χειρισμού)
(Eredeti üzemeltetési útmutató) (Oryginalna instrukcja obsługi) (Originální návod k obsluze)
(Originálny návod na obsluhu)
(Instrucţiuni de funcţionare originale) (Izvirno navodilo za obratovanje) (Originalna uputa za rad)
(Originalno uputstvo za rad)
(Оригинальная инструкция по эксплуатации) (Оригинално упътване за експлоатация) (Originaalkasutusjuhend)
(Originali naudojimo instrukcija) (Lietošanas pamācības oriģināls) (Orijinal işletme kılavuzu)
Upute za uporabu
Spisak sadržaja
Zbog vaše bezbednosti . . . . . . 83 Upravljački i pokazni elementi . 86 Uputa za postavljanje . . . . . . . . 86 Ulje i benzin . . . . . . . . . . . . . . . 88 Rad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Održavanje i čišćenje . . . . . . . . 90 Prijenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Jamstvo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Uklanjanje greške . . . . . . . . . . 92
Podatci na pločici s oznakom tipa
Unesite sve podatke sa pločice tipa Vašeg stroja u sljedeće polje. Pločicu sa tipom naći ćete u blizini motora. Ovi podaci su vrlo bitni za kasniju identifikaciju narudžbe strojnih zamjenskih dijelova i za korisničku službu.
Hrvatski Svaka druga uporaba je nepravilna. Nepropisna uporaba imat će za posljedicu neuvažavanje jamstva kao i odricanje svake odgovornosti od strane proizvođača. Korisnik snosi sve štete prema trećem licu i njegovoj imovini. Rabite stroj isključivo u tehnički besprijekornom stanju u kojem Vam ga je proizvođač dostavio. Proizvoljne izmjene na stroju isključuju jamstvo proizvođača za time nastale štete.
Prije uporabe pročitajte sve savjete
Ove i druge podatke o stroju ćete naći na zasebnoj izjavi o suglasnosti CE koja je sastavni dio ove upute za rad.
Slikovni prikazi
Rasklopiti stranice sa slikama na početku upute za opsluživanje. Grafički prikazi se u pojedinostima mogu razlikovati od kupljenog stroja.
Zbog vaše bezbednosti Pravilno rabite stroj
Ovaj stroj je namijenjen isključivo: – uporabi u domaćinstvu i vrtovima/ igralištima; – za košnju rubnih dijelova travnjaka i malih ili teško dostupnih travnatih površina (npr. ispod grmlja), – rezanju korova, grmlja i šikarja, – sukladno opisima i sigurnosnim napucima koji su navedeni u ovoj uputi za opsluživanje.
Pažljivo pročitajte upute. Upoznajte se sa posluživanjem stroja i postupanjem njime. Ne rabite stroj ukoliko ste umorni, bolesni ili pod utjecajem alkohola, droga ili lijekova. Osobe mlađe od 16 godina ne mogu koristiti stroj ili vršiti druge radove na stroju, kao što su na primjer održavanje, čišćenje, podešavanje dob korisnika se može ograničiti lokalnim propisima. Ovaj stroj nije namijenjen za to da ga rabe osobe (uključujući đecu) s ograničenim tjelesnim, čulnim ili duhovnim sposobnostima ili s nedostatnim iskustvom i/ili znanjem, osim ako su pod nadzorom osobe zadužene za njihovu sigurnost ili su od nje dobile upute kako valja rabiti stroj. Djeca trebaju biti pod nadzorom da bi se osiguralo da se neće igrati s strojem. Provjerite stroj prije no što ga rabite. Zamijenite oštećene dijelove. Provjerite da li se pogonsko gorivo izlijeva. Provjerite da li su svi spojni elementi postavljeni i učvršćeni. Zamijenite dijelove reznih članaka koji su izderani, iskrivljeni ili na bilo koji način oštećeni. Provjerite da li je rezni dodatak pravilno postavljen i dobro učvršćen. Provjerite da li su zaštitni poklopci reznog dodatka pravilno postavljeni i da li se nalaze na, za njih predviđenom mjestu.
Nepridržavanje ovih savjeta može uzrokovati ozljeđivanje korisnika i promatrača, kao i stroja samog. Rabite isključivo originalne zamjenske niti promjera 3,0 mm. Nikada ne rabite konop sa metalnim ojačanjem, žicu, lanac, uže ili sl. Dotični mogu puknuti i postati opasni leteći predmeti. Uvijek budite svjesni opasnosti od ozljeđivanja glave, ruku i stopala. Pritisnite polugu gasa. Mora se automatski vratiti na nulti položaj. Sva podešavanja i popravke poduzmite prije puštanja stroja u rad. Prije svake uporabe očistite područje na kojem želite rezati. Uklonite sve predmete kao što su: kamenje, krhotine stakla, čavli, žice, a koji mogu mogu biti uvučeni ili se zaplesti u rezni članak. Iz radnog područja uklonite đecu, promatrače i životinje. Držite đecu, promatrače i životinje na sigurnoj udaljenosti, izvan kruga rada (najmanje 15 m); još uvijek postoji opasnost za promatrače da budu pogođeni izbačenim predmetima. Promatrači trebaju nositi zaštitu za oči. Ukoliko im se približite, odmah isključite motor i rezni članak.
Raynaud-betegség (fehér ujj betegség)
Olyan személyeknél, akiknek a vérkeringése károsodott (pl. dohányosok, cukorbetegek), a vibrációs gépek gyakori használata idegkárosodásokat okozhat. Különösen az ujjakon, kezeken, csuklókon és/vagy karokon jelentkeznek többek közt a következő tüneteket, amelyek azonban részben el is maradhatnak: fájdalmak, bizsergés, szúrás, a testrészek elzsibbadása, a bőr elsápadása. Ha szokatlan tüneteket észlel, azonnal fejezze be a munkát, és forduljon orvoshoz.
83
Hrvatski
Egyértelműen csökkentheti a veszélyeket, ha betartja a következő utasításokat: Hideg időben tartsa testét, különösen kezeit melegen. Fagyos kezekkel végzett munkák a fő kiváltó okok! Rendszeresen tartson szünetet, és közben mozgassa a kezeit. Ezzel serkenti a vérkeringést.
Upute za uporabu
Tijekom rada
Sigurnosni napuci za strojeve na benzin
Benzin je visokozapaljiv, a pare pri zapaljivanju mogu eksplodirati. Provedite sljedeće mjere opreza: Pohranjujte benzin u samo za to namijenjenim i dozvoljenim spremnicima. Ukoliko vam se benzin izlio, pobrinite se da ne postoji mogućnost da se zapali. Motor pokrećite tek onda kada su benzinske pare nestale. Uvijek isključite motor i pustite ga da se ohladi prije no što punite spremnik. Nikada ne uklanjajte zapor spremnika i ne nalijevajte benzin dok je motor vruć.
Nikada ne rabite stroj prije no što ste zapor spremnika dobro zavrnuli. Zapor spremnika odvrćite polagano kako biste postupno smanjivali tlak u spremniku. Miješajte i lijevajte benzin u čistom, dobro prozračenom području, na otvorenom gđe nema iskričenja i plamena. Nakon što ste isključili motor, polagano odvrćite zapor spremnika. Ne pušite tijekom miješanja ili lijevanja benzina. Proliveni benzin odmah obrišite sa stroja. Odmaknite stroj najmanje 10 m od stanice za punjenje, prije no što uključite motor. Ne pušite i ne dozvolite da u blizini bude iskrenja ili otvorenog plamena dok nalijevate benzin ili dok rabite stroj. Zamijenite oštećenu ispušnu cijev, rezervoar ili poklopac rezervoara.
84
Nikada ne pokrećite stroj i ne puštajte ga da radi dok ste u zatvorenom prostoru ili građevini. Udisanje plinova može biti smrtonosno. Stroj rabite isključivo na otvorenom. Tijekom rada strojem nosite zaštitne naočale i zaštitu za uši. Pri radu u prašnim uvjetima nosite masku za lice, odnosno masku za prašinu. Preporuča se košulja sa dugačkim rukavima. A védőszemüveg és hallásvédő nélkül végzett munkák súlyos szemsérülésekhez, illetve hallásvesztéshez vezethetnek. Viseljen vastag, hosszú nadrágot, (csúszásbiztos) csizmát és kesztyűt. Ne nosite komotnu ođeću, nakit, kratke hlače, sandale i ne hodajte bosi. Zakvačite kosu visoko iznad ramena. Nosite po potrebi mrežu za kosu. Poklopac rezača mora uvijek biti postavljen, dok koristite stroj kao trimer za travu. Obje niti za poravnavanje moraju biti izvučene za rad i moraju biti postavljene propisne niti. Flaks trimera se ne smije izvući preko kraja poklopca. Stroj ima spojku. Rezni članak u praznom hodu miruje. Ukoliko to nije slučaj, dajte stroj mehaničaru na podešavanje kod vašeg ugovornog prodavača. Prije no što se uključi stroj, ustanoviti da rezna nit/oštrica za rezanje ne dodiruju neki predmet. Podesite ručku za držanje prema svojoj visini kako biste sigurno vladali uređajem. Stroj rabite samo pri dnevnom svjetlu ili pri dobroj umjetnoj rasvjeti. Izbjegavajte nehotično uključivanje. Budite pripravni za rad kada povučete uže startera. Pri uključivanju stroja korisnik i stroj moraju biti u stabilnom položaju. Obratite pažnju na uputstva za paljenje i gašenje.
Rabite stroj samo u njemu namijenjenu svrhu. Ne istežite se suviše iznad stroja. Uvijek čvrsto stojte i održavajte ravnotežu. Pri radu uvijek držite stroj objema rukama: jedna ruka neka bude na ručici za gas, a druga na ručki za držanje. Pri radu uvijek nosite remen za ramena. Ne rabite stroj pri lošim vremenskim uvjetima, kao npr. u slučaju opasnosti od kiše ili nevremena. Ne mijenjajte nikada podešavanje motora koje je u tvornici namješteno. Izbjegavajte otvorenu vatru, iskrenje i ne pušite. Stroj nikada ne palite sa neispravnim prekidačem. Držite ruke, lice i stopala na sigurnoj udaljenosti od pokretnih dijelova stroja. Ne dodirujte rezni nastavak tijekom njegove vrtnje i također ga ne pokušavajte zaustaviti. Ne posižite u motor i prigušivač zvuka. Ovi dijelovi se pri radu jako zagrijavaju. I nakon isključivanja ostaju vrući neko kraće vrijeme. Ne puštajte motor da radi brže no što je potrebno za rezanje ili poravnavanje rubova. Ne puštajte motor da radi na visokom broju okretaja ukoliko ne siječete. Uvijek isključite motor ako odlažete rezanje ili kada se premještate s jednog mjesta na drugo. Teljesítőképességének megőrzése érdekében időnként váltson testtartást és tartson pihenőszüneteket munka közben. Kod neobičnih vibracija motor odmah zaustaviti. Stroj provjeriti glede oštećenja. U slučaju oštećenja potražiti stručnu radionu. Ako naiđete na strano tijelo ili se zapletete, odmah isključite motor i provjerite da li su nastala oštećenja. Nikada ne rabite stroj sa labavim ili oštećenim dijelovima.
Upute za uporabu
Zaustavite motor i izvucite utikač za svjećicu, prije nego započnete sa skidanjem blokade ili obavljanjem drugih poslova na stroju. Prilikom održavanja, popravka ili zamjene dodataka za rezanje zaustavite i isključite motor. Naknadno skinuti prekidač paljenja. Pri popravkama rabite samo originalne zamjenske dijelove. Možete ih nabaviti kod svog ugovornog prodavača. Nikada ne rabite dijelove, pribor ili nastavke koji nisu propisani za Vaš stroj. Posljedice mogu biti ozbiljne ozljede korisnika i oštećenja stroja. Osim toga Vaše jamstvo može biti poništeno. Održavajte stroj čistim i pazite da se između reznog članka i zaštitnog lima ne nakupe biljke ili sl. Da biste smanjili opasnost od požara, zamijenite ev. oštećen prigušivač zvuka i otpuhivač luči i očistite motor i prigušivač zvuka od trave, lišća, prekomjernog maziva i naslaga čađi. Sve popravke treba obavljati isključivo stručna osoba.
Pri radu sa oštricom za rezanje (ovisno o modelu)
Molimo da pažljivo pročitate sve upute o sigurnosti prije no što počnete rabiti stroj. Ručku za držanje uvijek držite između korisnika i rezne opreme. Nikada ne režite oštricom za rezanje 75 cm ili više iznad visine tla. Mogu se pojaviti trzaji kada obrćuće sječivo naiđe na predmete koji se ne daju odmah rezati. Trzaji mogu biti dovoljno jaki da u bilo kojem smjeru odbace stroj i/ili korisnika i time prouzroče gubitak kontrole nad strojem. Trzaji mogu nastati bez upozorenja ukoliko se sječivo zaglavi, ukliješti ili blokira. To se lako može desiti u područjima u kojima je predmet rezanja teško vidljiv.
Hrvatski
Ne režite oštricom za šikaru debljom od 12,7 mm. U protivnom mogu nastati jaki trzaji. Prilikom rada sa oštricom za rezanje, poklopac rezača mora uvijek biti postavljen. Ne pokušavajte doticati ili zaustavljati sječivo dok se ono obrće. Sječivo koje se obrće može prouzročiti ozljede, čak i nakon što je motor isključen ili poluga gasa otpuštena. Čvrsto držite stroj, sve dok se sječivo potpuno ne umiri. Ne puštajte stroj da radi u visokom broju obrtaja kada ne režete. Ukoliko naiđete na strani predmet ili se zapetljate, odmah isključite motor i provjerite moguće štete. Štete dajte ukloniti prije ponovne uporabe stroja. Nikada ne rabite stroj ako je sječivo savijeno, napuknuto ili tupo. Uklonite i bacite sječiva koja su savijena, istrošena, napuknuta ili slomljena. Ne oštrite oštricu za rezanje. Naoštreni vrhovi sječiva mogu se tijekom rada slomiti. Takvo što može prouzročiti ozbiljne ozljede. Zamijenite sječivo. A készüléket kizárólag a vágólapra felszerelt védőburkolattal szállítsa vagy tárolja.
Nakon rada
Očistite oštricu za rezanje uobičajenim sredstvom za čišćenje u domaćinstvu kako bi ste uklonili sve ostatke. Nauljite sječivo strojnim uljem da biste ga zaštitili od hrđe. Dobro pohranite i zaključajte rezno sječivo da biste ga zaštitili i onemogućili neovlaštenu uporabu.
Stroj prenositi samo sa praznim spremnikom za gorivo. Pohranjujte stroj u suhom stanju, zatvoren ili podignut na visoko mjesto da biste izbjegli neovlaštenu uporabu ili nastanak šteta. Držite stroj na sigurnoj udaljenosti od đece. Nikada ne zalijevajte i ne prskajte stroj vodom ili drugim tekućinama. Ručica za gas i ručka za držanje trebaju biti suhe, čiste i bez prašine. Očistite je nakon svake uporabe; pridržavajte se savjeta o čišćenju i pohranjivanju. Stari benzin odnosno ulje te pripadajuće ostatke ambalaže zbrinuti u skladu sa lokalnim propisima. Dobro čuvajte ovu Uputu! Čitajte je često i rabite je za upućivanje drugih korisnika. Ako nekome posuđujete stroj, posudite mu i ovu uputu za uporabu.
Vrijeme rada
Pridržavajte se nacionalnih/komunalnih propisa u vezi sa vrijemenom uprabe (po potrebi se raspitajte kod vaših nadležnih organa).
Simboli na stroju
Ova Uputa za uporabu opisuje sigurnosne i internacionalne simbole i piktograme koji mogu biti nacrtani na ovom stroju. Pročitajte Korisnički priručnik kako biste se upoznali sa svim savjetima o sigurnosti, postavljanju, uporabi i popravljanju. Pozor! Prije puštanja u rad pročitati uputu za opsluživanje!
!
Daljni savjeti o sigurnosti
Sve dok spremnik sadržava benzin, ne pohranjujte stroj u građevini gđe pare mogu dospjeti u dodir sa iskrenjem ili otvorenim plamenom. Prije transporta ili pohranjivanja ostavite motor da se ohladi. Učvrstite stroj prije transporta.
Nosite zaštitu za oči, uši i glavu.
85
Hrvatski
Upute za uporabu Tijekom rada stroja nosite čvrste čizme i rukavice.
Treće osobe udaljiti iz područja opasnosti!
Sklopka za paljenje Uključeno/Pogon/Start Sklopka za paljenje Isključeno/Stop Podešavanja čoka Položaj čoka Radni položaj Održavajte ove simbole na stroju uvijek u čitljivom stanju. Zamijenite simbole koji su oštećeni ili nisu više čitljivi.
Ne puniti gorivo specifikacije E85! Zakovitlani predmeti te dijelovi koji se obrću mogu prouzročiti teške ozljede!
Opasnost od ozljede od rotirajućih dijelova! Ruke i noge držite podalje od rotirajućih dijelova. Upozorenje na vruće površine! Držite vatru podalje od spremnika za gorivo! Benzin/ulje! Za benzinsku mješavinu uvijek koristiti čist i svjež, bezolovan benzin. Za benzinsku mješavinu uvijek koristiti ulje propisano Uputom za uporabu. Maksimalan broj obrtaja Ne puštajte stroj da radi brže od najvećeg broja obrtaja.
86
Simboli u ovoj uputi
U ovoj se uputi koriste slijedeći simboli:
Opasnost Ukazuje vam se na opasnosti koje su u vezi sa opisanom đelatnošću te kojom prigodom prijeti pogibelj ljudima. Upozorenje Ukazuje vam se na opasnosti koje su u vezi sa opisanom đelatnošću te koje mogu prouzročiti materijalne štete. Opaska Označava važne obavijesti te savjete za primjenu.
Upravljački i pokazni elementi Upozorenje. Štete na stroju. Ovđe se najprije opisuje funkcije upravljačkih i pokaznih elemenata. Ne provodite još nikakve funkcije!
Slika 1 1 Ispušni poklopac 2 Svijećica 3 Ručka startera 4 Poklopac spremnika 5 Usisna pumpa/primer 6 Poluga čoka 7 Poklopac zračnog filtera 8 Ručka za držanje 9 Gornji pogon osovine 10 Kvačilo 11 Donji pogon osovine 12 Štitnik reznog umetka
13 14 15 16 17 18 19 20 21
Oštrica za rezanje niti Namotaj Kučište prijenosnika Držač remena za ramena Sklopka za paljenje Utvrđivač poluge gasa Poluga gasa Ručica za gas Oštrica za rezanje sa poklopcem rezača * 22 Rukohvat * 23 Utičnica * * ovisno o modelu
Uputa za postavljanje Opasnost Opasnost od ozljede uslijed nenamjernog pokretanja motora. Zaštitite se od ozljeda. Prije izvođenja radova na stroju: – Ugasiti motor, – Pričekati da se svi pokretni dijelovi potpuno zaustave; motor mora biti posve hladan. – Izvući utikač svjećice za paljenje. Naputak za zbrinjavanje otpada Zaostale ostatke ambalaže, stare strojeve itd. zbrinuti na otpad sukladno mjesnim propisima.
Montaža i podešavanje ručke za držanje
Slika 2a Demontirajte ručku za držanje. U tu svrhu otpustite 4 vijka. Na šipku montirajte antivibracijsku gumu. Ručku za držanje postavite odozgo na antivibracijsku gumu. Poravnajte provrte donje pridržne pločice s vijcima na ručki za držanje. Uvrnite 4 vijka. Još ih nemojte pritegnuti! Uređaj držite u radnom položaju (slika 12) i dovedite ručku za držanje u položaj koji vam omogućuje najbolje držanje. Čvrsto pritegnite 4 vijka sve dok dobro ne učvrstite ručku za držanje.
Upute za uporabu
Montaža/demontaća donje pogonske osovine Slika 2b
Montaža
Odstranite zaštitni poklopac (opcionalno) na spojki rukohvta i donjoj pogonskoj osovini. Hvat vijka (1) na spojki rukohvta (2) okrenite ulijevo, kako bi mogli otvoriti spojku rukohvata. Pritisnite gumb za otpuštanje (3) na donjoj pogonskoj osovini i pogurnite osovinu sve do kraja u potpornu rupu (4) u spojku rukohvata.
Opaska Ako je potrebno, rotirajte donju pogonsku osovinu, kako bi se kvadratni val i gornje ležište osovine lakše uklopili. Hvat vijka /1) na spojki rukohvata zategnite udesno. Provjerite donju pogonsku osovinu da li je učvršćena.
Demontaža
Hvat vijka (1) na spojki rukohvta (2) okrenite ulijevo, kako bi mogli otvoriti spojku rukohvata. Pritisnite gumb za otpuštanje (3) i izvucite donju pogonsku osovinu ravno iz spojke rukohvata.
Podešavanje sustava za nošenje (remen za ramena)
Slika 3 Ovjesni sustav položiti preko ramena. Zatvoriti zatvarač opasača (1.). Po potrebi proširiti. Podesite opasač na ispravnu duljinu (2.). Rameni remen namjestiti na točnu duljinu (3.). Kuku sustava za nošenje postavite u držač stroja i jastučić podesite (4.) na udobnu duljinu (5.). Opaska Vezica A služi, da se u slučaju opasnosti u najkraćem mogućem roku stroj oslobodi od sustava za nošenje. Pri tome povucite vezicu prema gore.
Hrvatski
Montaža poklopca za nož
Slika 4 Uklonite vijke (1) te odstranite spojnicu (2) iz reznog poklopca (3). Postavite rezni polopac (3) na donju pogonsku osovinu (4) i pričvrstite spojnicu (2) sa vijcima (2). Još ne zatežite vijke! Odstranite vijak (5) na prijenosniku. Pričvrstite držač (6) na prijenosniku sa vijkom (5). Zategnite vijke (1).
Montaža/demontaža glave flaksa Montaža glave flakse
Slika 5 Noževe i dijelove za učvršćivanje noža, ako su postavljeni, prethodno uklonite. Pogledajte ”Demontaža oštrice za rezanje”. Odstojnik (1) pomaknite na pogonsku osovinu (2). Pri tome, tri otvora na ploei odstojnika (3), prijenosniku kueišta (4) i poklopcu kueišta (5) postavite u liniju jedan iznad drugoga. Opaska U slučaju nepravilnog poravnavanja montaža/demontaža glave flaksa nije moguća! Rukohvat (6) stavite kroz otvor (3, 4, 5) kako bi zaključali prijenosnik. Dok držite rukohvat (6), glavu flaksa (7) suprotno kazaljki na satu (na lijevo) okrenuti na osovinu. Stegnite glavu trimera! Opaska Pripazite na pravilan stav glave flaksa (7) na odstojniku (1), tj. usmjereno i ravno! Uklonite rukohvat na glavi prijenosnika.
Demontaža glave flaksa
Slika 6 Otvore (3, 4, 5) postavite u liniju jedan iznad drugoga. Rukohvat (6) stavite kroz otvore i držite čvrsto. Glavu flaksa (7) u smjeru kazaljke na satu (na desno) okrenite od osovine.
Montaža/demontaža oštrice za rezanje (ovisno o modelu) Montaža oštrice za rezanje
Slika 7 Glavu flaksa, ako je postavljen, prethodno uklonite. Pogledajte ”Montaža/demontaža glave flaksa”. Opaska Prilikom prve montaže dijelova za pričvršćivaje noža (držač noža (8), držač zvona (9), matica (10)), ako postoji, uklonite. Pogledajte ”Demontaža oštrice za rezanje”. Odstojnik (1) pomaknite na pogonsku osovinu (2). Pri tome, tri otvora na ploči odstojnika (3), prijenosniku kučišta (4) i poklopcu kučišta (5) postavite u liniju jedan iznad drugoga (slika 5). Opaska U slučaju nepravilnog poravnavanja montaža/demontaža oštrice za rezanje nije moguća! Rukohvat (6) stavite kroz otvor (3, 4, 5) kako bi zaključali prijenosnik. Prilikom držanja rukohvata (6) oštrice za rezanje (7) sa držačme, (8), držačem zvona (9) i maticom (10) montirajte kako slijedi: – Oštricu za rezanje (7) staviti na prijenosnu osovinu (2) i centrirati na ploču odstojnika (1). Opaska Pripazite na pravilan stav oštrice za rezanje (7) na odstojniku (1) tj. usmjereno i ravno! – Držač noža (8), držač zvona (9) i maticu (10) montirati. Pripazite na pravilan stav držača noža u zubčaniku! – Maticu zategnite u suprotnom smjeru kazaljke na satu (na lijevo) – okretni moment 37 Nm. Opaska – Prije zatezanja ponovno provjerite pravilan stav oštrice za rezanje.
87
Hrvatski – Ako pri ruci nije dostupan ključ za okretni moment, maticu zategnite čvrsto rukom. Na kraju maticu sa ključem okrenite za pola okretaja u suprotnom smjeru kazaljke na satu (u lijevo). Uklonite rukohvat na glavi prijenosnika. Zaštitni poklopac (ako postoji) ukonite od oštrice za rezanje.
Demontaža oštrice za rezanje
Slika 8 Zaštitni poklopac (ako postoji) stavite na oštricu za rezanje. Otvore (3, 4, 5) postavite u liniju jedan iznad drugoga. Rukohvat (6) stavite kroz otvore i držite čvrsto. Maticu okrenite u smjeru kazaljke na satu (na desno). Oštricu za rezanje (7), držač noža (8) i držač zvona (9) skinite (slika 7).
Ulje i benzin Ulje
Rabite samo kvalitetno ulje, APIklasifikacija TC (TSC-3), koje je za dvotaktne motore sa zračnim hlađenjem. Ulje za dvotaktne motore miješajte sukladno napucima na spremniku, 1:40 (2,5 %).
Benzin ! Opasnost
Benzin je pod određenim uvjetima veoma zapaljiv, a može i da eksplodira. – Gorivo dolijevati vani kada je motor isključen. Ne pušiti u blizini spremnika goriva te ukloniti sve zapaljive materije. – Spremnik za gorivo ne prepuniti (ne smije biti goriva u priključnoj cijevi za punjenje). Nakon sipanja voditi računa da je kapa spremnika zatvorena i osigurana. – Pazite da ne dođe do prolijevanje goriva. Proliveno gorivo i benzinska isparenja mogu se zapaliti. Obrišite eventualno proliveno gorivo prije nego ponovo upalite motor. – Izbjegavati dugotrajan kontakt sa kožom te udisanje isparenja. 88
Upute za uporabu
Upozorenje Ne puniti gorivo specifikacije E85. Uporaba goriva specifikacije E85 (sadržaj etanola >15%) može dovesti do šteta na motoru. Uporaba nedozvoljenoga goriva dovodi do gašenja jamstva.
Savjeti o miješanju ulja i benzina
Staro i/ili pogrešno izmiješano pogonsko gorivo je osnovni razlog za nepravilan rad stroja. Rabite samo čist, svjež bezolovni benzin (star najviše 30 dana, Najmanji oktanski broj: 91 ROZ). Točno se pridržavajte uputa za pravilno miješanje benzina i ulja. Napravite propisnu mješavinu ulja za dvotaktne motore i bezolovnog benzina, 1:40 (2,5 %). Ne miješajte izravno u spremniku.
Sipati gorivo
Slika 1 Ukloniti kapu spremnika (4). Spremnik za gorivo napuniti smjesom benzin/ulje. Nikada prepuniti! Spremnik za gorivo ponovno čvrsto zatvoriti. Stroj udaljiti oko 10 m od mjesta dotakanja goriva odnosno spremnika goriva prije no što se upali motor.
Rad ! Opasnost
Remen za ramena stavite tek nakon pokretanja motora na stroju.
Benzin (Otto pogonsko gorivo) pomiješajte za s uljem. Napunite spremnik mješavinom. Viđeti ”Ulje i benzin”.
Uključivanje motora
Pokretanje sa hladnim motorom
Slika 9 Polugu za blokadu gasa (2) pritisnite i polugu gasa (3) pritisnite do kraja i držite. Opaska Polugu plina možete koristiti samo onda kada pritisnete polugu za blokadu plina.
Sklopku za paljenje (1) prebaciti u položaj I/START. Pritisnite prekidač (4) prema dolje. Otpustite polugu za blokadu gasa i polugu gasa.
Opaska Obje poluge ostaju zaključane u pritisnutom položaju (Hladni početni položaj). Usisnu pumpu/ručnu pumpu (1) lagano i posve pritisnuti 6 puta (slika 10). Pogonsko gorivo u crpki mora biti vidljivo. Ako to nije slučaj, pritiskati dokle se ne vidi gorivo. Polugu čoka (2) stavite u poziciju (slika 10). Stroj pritisnite na pod. Polagano povucite startno uže sve dok ne osjetite otpor. Zatim brzo i snažno povucite, dok se motor ne pokrene (slika 11). Uže startera nakon pokretanja motora ne otpustite jako, već ga polagano vratite. Motor cca. 1–2 minute pustite da radi. Polugu čoka (2) stavite u poziciju (slika 10). Polugu gasa (3) pritisnite pa otpustite, kako bi deaktivirali blokadu za hladno startanje (slika 9). Prekidač (4) se automatski vraća u prvobitni položaj. Motor radi u praznom hodu. Opaska Stroj je zagrijan onda kada motor radi bez trzaja.
Pokretanje toplog motora
Sklopku za paljenje (1) prebaciti u položaj I/START (slika 9). Polugu čoka (2) stavite u poziciju (slika 10). Stroj pritisnite na pod. Polagano povucite startno uže sve dok ne osjetite otpor. Zatim brzo i snažno povucite, dok se motor ne pokrene (slika 11). Uže startera nakon pokretanja motora ne otpustite jako, već ga polagano vratite.
Upute za uporabu Opaska Ako se motor ne pokrene, stavite polugu čoka (2) u položaj . Nakon pokretanja motora, polugu čoka (2) stavite natrag u položaj (slika 10).
Zaustavljanje motora
Slika 9 Popustiti polugu gasa (3). Pustite motor da se ohladi u praznom hodu. Sklopku za paljenje (1) prebaciti u položaj 0/STOP. Opaska Ako se motor prilikom upotrebe prekidača paljenja ne zaustavi, polugu čoka (2) postavite u položaj , kako bi prisilili zaustavljanje motora (slika 10). Prije nastavka s radom strojem, neka prekidač paljenja provjeri specijalizirana radionica.
Držanje poravnjivača trave
Prije no što rabite stroj, postavite se u radni položaj (slika 12). Provjerite sljedeće: – Korisnik nosi zaštitu za oči i prikladnu ođeću. – Remen za ramena je podešen na pravu visinu. – Ručka za držanje je pravilno namještena ako je možete uhvatiti šakom a da pri tome ne morate ispružiti ruku. – Stroj je ispod visine struka. – Rezni članak držati paralelno sa tlom kako bi bilje koje treba rezati bilo lako dostupno, bez da se korisnik mora sagibati.
Podešavanje dužine niti trimera
(ovisno o modelu) Potisnim dugmetom reznog članka možete osloboditi nit za poravnavanje, bez zaustavljanja motora. Da biste još više oslobodili nit, lagano gurnite rezni članak prema podu (slika 13) dok puštate poravnjivač trave da radi većom brzinom.
Hrvatski Opaska Flaks trimera mora uvijek imati maksimalnu dužinu. Oslobađanje niti je to teže, što je nit kraća. Svaki puta kada je glava gurnuta, bit će oslobođeno oko 25 mm niti. Nož koji se nalazi u poklopcu za rezanje reže flaks na pravilnu duljinu, ako je otpušteno previše flaksa. Najbolje je pritisnuti potisno dugme na samo tlo ili tvrdu zemlju. Ako pokušate nit za poravnavanje osloboditi u visokoj travi, motor se može zadaviti. Nit za poravnavanje uvijek treba držati potpuno produljenom. Oslobađanje niti za poravnavanje je to teže, što je ona kraća. Opaska Potisno dugme ne voditi po tlu. Nit može pući zbog: – zaplitanja stranih predmeta, – uobičajenog zamora materijala, – pokušaja rezanja jakog korova, – udaranja o zidove, vrtne ograde i sl..
Savjeti o najboljim učincima poravnavanja
– Rezni članak držite paralelno sa tlom. – Režite samo vrhom niti, pogotovu uz zidove. Rezanje sa većim dijelom no što je vrh smanjuje sposobnost rezanja i može preopteretiti motor. – Travu višu od 20 cm režite u malim koracima, odozgo nadolje kako biste izbjegli prijevremeno trošenje niti i otpor motora. – Ukoliko je mogućno, režite slijeva nadesno. Takav smjer rezanja poboljšava reznu sposobnost stroja. Korisnik tada odbacuje ostatke trave. – Poravnjivač trave polagano, na željenoj visini pomičite prema području rezanja i iz njega. Krećite se ili naprijed-natrag ili od strane do strane. Rezanje kraćih komada daje bolji učinak. – Režite samo ako su trava i korov suhi.
Vijek trajanja rezne niti ovisi o sljedećem: – pridržavanju prethodno navedenih savjeta o rezanju; – o vrsti bilja koje se reže; – gđe se reže. Na primjer, nit se brže troši pri rezanju uz zid kuće no pri rezanju oko nekog drveta.
Ukrasno rezanje
Ukrasni rez ćete postići ako režete svo bilje oko drveća, greda, ograda i td. Cijeli stroj okrećite tako da rezni članak držite pod kutem od 30° u odnosu na tlo (slika 14).
Rad oštricom za rezanje (ovisno o modelu)
Prije no što rabite stroj, postavite se u radni položaj (slika 12). Vidjeti ”Držanje poravnjivača trave”. Savjeti o radu oštricom za rezanje: – Režite ritmično. – Postavite se čvrsto i udobno (na tlu). – Dajte pun gas prije no što dođete na područje rezanja. Pri punom gasu sječivo ima maksimalnu snagu rezanja i stoga se ne zaglavljuje lako, ne ostaje zaglavljeno i ne prouzročuje udarce sječiva koji mogu biti uzročnikom ozbiljnih ozljeda korisnika ili drugih osoba. – Režite tako što ćete okretati gornji dio svoga tijela s desna na lijevo. – Kada ne režete, uvijek otpustite polugu gasa i pustite motor da se vrati u praznom hodu. – Okrećite stroj u istom smjeru u kojem sječivo reže. To pomaže sječu. – Napravite jedan ili više koraka prema sljedećem području rezanja nakon povratnog zamaha i čvrsto se ponovno postavite. Pridržavajte se sljedećih savjeta kako biste smanjili mogućnost da se bilje omota oko sječiva: – Sijecite pod punim gasom. – Zamahujte s desna na lijevo u bilje koje režete (slika 15). – Tijekom povratnog zamaha izbjegavajte upravo odrezano bilje. 89
Hrvatski
Korištenje slobodnih ugradbenih strojeva iz Trimmer plus programa Upozorenje Slijedite sve upute, koje se nalaze u priručnicima Trimmer-Plus ugradbenih strojeva. Opaske – Montaža/demontaža TrimmerPlus ugradbenih strojeva se vrši na isti način, kao što je to opisano u odjeljku ”Montaža/ demontaća donje pogonske osovine”.
Održavanje i čišćenje Upozorenje Prije izvođenja radova na stroju: – Ugasiti motor. – Pričekati da se svi pokretni dijelovi potpuno zaustave; motor mora biti posve hladan. – Skinuti sa motora prekidač paljenja, da bi se spriječilo slučajno paljenje motora. Sve popravke treba obavljati isključivo stručna osoba. Na kraju sezone predajte stroj na provjeru ovlaštenom servisu. Stroj ne prskati vodom, budući da se inače može oštetiti električne dijelove. Čistite stroj nakon svakog rada. Neočišćeni stroj dovodi do materijalnih i funkcionalnih oštećenja.
Ugradnja rezne niti (ovisno o modelu)
Uvijek rabiti rezervnu reznu nit promjera 3,0 mm. Rabimo li reznu nit različite dužine no što je propisano, može doći do zagrijavanja ili otkazivanja motora. Postoje dvije mogućnosti da se zamijeni rezna nit: – Stavljanje novog flaksa na špulu (zavojnicu) – Stavljanje špule (zavojnice) već prije odvijenog flaksa
90
Upute za uporabu
Stavljanje novog flaksa na špulu (zavojnicu)
Slika 16 Obje potporne stopice (1) kučišta za špulu (zavojnicu) (2) pritisnite i povucite špulu (zavojnicu) sa poklopca (3). Slika 17 Kučište špule (zavojnice) (1), oprugu (2) i špulu (zavojnicu) (3) očistite sa poklopcem špule (zavojnice) (4). Za čišćenje koristite čistu krpu. Habanje zupčanika (5) na kučištu za špulu (zavojnicu) (1), špule (zavojnice) (3) i na poklopcu za špulu (zavojnicu) (4) provjeriti. Ako je potrebno, oštećene dijelove promjenite. Uzmite oko 3 metra novog flaksa i preklopite na pola dužine. Opaska Uvijek koristite navedenu duljinu flaksa! Ako je nit suviše duga, neće se moći u određenim okolnostima osloboditi. Slika 18 Presavijeni kraj flaksa stavite u dio držača za špulu (zavojnicu). Flaks u uskim, jednakim slojevima na donju i gornju polovicu špule (zavojnice) namotati. Paziti na navedeni smjer navijanja koji je naznačen! Slika 19 Krajeve flaksa stavite u dva suprotno stavljena utora i pritisnite. Slika 20 Špulu (zavojnicu) stavite u poklopac špule (zavojnice) a krajeve flaksa stavite kroz suprotno stavljene utore u poklopcu špule (zavojnice). Slika 21 Prethodno montiranu jedinicu (3) iz unutarnje špule (zavojnice) i poklopca špule (zavojnice) pritisnite u kučište špule (zavojnice) (2), dok se potporne stopice ne zaključaju (1).
Stavljanje špule (zavojnice) već prije odvijenog flaksa
Slika 16 Obje potporne stopice (1) kučišta za špulu (zavojnicu) (2) pritisnite i povucite špulu (zavojnicu) sa poklopca (3). Špulu (zavojnicu) iz poklopca za špulu (zavojnicu) izvaditi. Slika 17 Kučište špule (zavojnice) (1), oprugu (2) i poklopac špule (zavojnice) (4) očistite. Za čišćenje koristite čistu krpu. Habanje zupčanika (5) na kučištu za špulu (zavojnice) (1), i na poklopcu za špulu (zavojnicu) (4) provjeriti. Ako je potrebno, oštećene dijelove promjenite. Slika 20 Novu špulu (zavojnicu) stavite u poklopac za špulu (zavojnice) a krajeve flaksa stavite kroz suprotno stavljene utore u poklopcu špule (zavojnice). Slika 21 Prethodno montiranu jedinicu (3) iz unutarnje špule (zavojnice) i poklopca špule (zavojnice) pritisnite u kučište špule (zavojnice) (2), dok se potporne stopice ne zaključaju (1).
Čišćenje zračnog filtra
Zračni filtar nakon svakih deset sati rada očistite i podmažite. Ovo je jedan važan dio održavanja. Nedovoljnim održavanjem zračnog filtra poništava se jamstvo (garancija). Slika 22 Poklopac zračnog filtra otvoriti: pritisnite držače (1) i uklonite poklopac (2). Ukloniti zračni filter (3). Slika 23 Filtar oprati sredstvom za pranje i vodom. Pažljivo ga isprati, ocijediti i potpuno osušiti. Slika 24 Sa dovoljno čistog ulja (SAE 30) podmazati filtar. Slika 25 Pritisnuti filtar da bi se ulje ravnomjerno razdijelilo, a višak iscurio.
Upute za uporabu
Ugraditi filter. Poklopac zračnog filtra ponovno montirajte, a pritom pripazite na zaključavanje.
Opaska Korištenje stroja bez zračnoga filtera dovodi do gašenja jamstvene obveze (garancija).
Podesiti rasplinjač
Slika 26 Broj okretaja u praznom hodu može se podesiti na vijku (1). Ovaj posao neka obavljaju samo stručnjaci u radionici.
Zamjenite filter za gorivo (ovisno o modelu)
Ovisno o potrebi – ovaj posao neka obavljaju samo u specijaliziranim radionicama.
Svijećice provjeriti/zamijeniti
Koristite samo originalne svječice ili svječice koje je odobrio proizvođač. Pravilan razmak elektroda iznosi 0,6–0,7 mm. Nakon svakih 25 radnih sati izvadite svjećicu i provjerite stanje. Zaustavite motor i pustite ga da se ohladi. Skinuti prekidač paljenja. Uklonite nečistoću oko svjećice. Svijećice odvrnuti ulijevo ključem za svijećice. Provjeriti/podesiti razmak od 0,6–0,7 mm među elektrodama (slika 27). Opaska Zamjeniti oštećene, začađene ili prljave svijećice. Zavrnuti svijećice te ih učvrstiti obrtnim momentom od 12,3–13,5 Nm. Ne zatežite suviše.
Očistite ispušni otvor
Slika 28 Područje ispod ispušnog poklopca (1) očistite svakih 25 radnih sata. U tu svrhu moraju biti uklonjeni poklopci ispušnog otvora. Ovaj posao neka obavljaju samo stručnjaci u radionici.
Hrvatski
Mast u prijenosniku u kučištu kontrolirajte/dopunite Slika 29 Stanje masnoće u prijenosniku u kučištu provjerite svakih 25 radnih sata. U tu svrhu, uklonite vijak (1). Ako je potrebno, dopunite litijevu mast visoke kvalitete. Ovaj posao neka obavljaju samo stručnjaci u radionici.
Čišćenje stroja Upozorenje Stroj i zračne otvore redovno održavajte i čistite.
Za čišćenje vanjske strane stroja rabite malu četku. Ne primjenjujte jaka/oštra sredstva za čišćenje. Sredstva za čišćenje u domaćinstvu, mirisna ulja kao što je ulje bora ili limuna također sadržavaju otapala kao što je kerozin i mogu oštetiti plastično kućište i hvat. Kućište prebrišite samo vlažnom krpom.
Pohranjivanje
Nikada ne pohranjujte stroj dok se u spremniku nalazi pogonsko gorivo i ne pohranjujte ga na mjestu gđe može doći u dodir sa iskrama ili otvorenim plamenom. Prije pohranjivanja pustite motor da se ohladi. Skladištite stroj u suhom, zatvorenom prostoru da bi se sprečila nedozvoljena uporaba ili oštećenje. Držite stroj na sigurnoj udaljenosti od đece.
Dugoročno pohranjivanje
Ukoliko stroj treba biti pohranjen na dulje vrijeme, postupite na sljedeći način: Izlijte svo pogonsko gorivo iz spremnika u posudu koja sadržava istovrsnu dvotaktnu mješavinu. Ne rabite pogonsko gorivo koje je bilo pohranjeno više od 30 dana. Pokrenite motor i pustite ga da radi sve dok se ne ugasi. Ovo je način da se iz rasplinjača uklone ostaci pogonskog goriva.
Pustite motor da se ohladi. Izvadite svjećicu za paljenje i ulijte u cilindar 30 ml motornog ulja visoke kakvoće ili dvotaktno ulje. Polagano povucite uže startera da bi se ulje ravnomjerno raspodijelilo. Ponovno postavite svjećicu za paljenje.
Opaska Izvaditi svjećicu za paljenje te svo ulje izliti iz cilindra prije nego će se stroj pokrenuti nakon skladištenja. Temeljito očistite stroj i provjerite da li su dijelovi olabavljeni ili oštećeni. Oštećene dijelove popravite ili zamijenite a otpuštene vijke, matice i svornjake pritegnite. Nakon toga možete pohraniti stroj. Skladištite stroj u suhom, zatvorenom prostoru da bi se sprečila nedozvoljena uporaba ili oštećenje. Držite stroj na sigurnoj udaljenosti od đece.
Prijenos
Stroj prije prijenosa ostaviti da se ohladi. Stroj prenositi samo sa praznim spremnikom za gorivo. Poklopac spremnika mora biti čvrsto zatvoren. Stroj tijekom prijenosa osigurati protiv klizanja.
Jamstvo U svakoj zemlji važe garantne odredbe koje je izdala naša kompanija ili uvoznik. Smetnje na vašem stroju u okviru garancije otklanjamo besplatno ukoliko su ih prouzročile greške u materijalu ili proizvodne greške. U slučaju garancije izvolite se obratiti svome prodavcu ili najbližem predstavništvu.
91
Hrvatski
Upute za uporabu
Uklanjanje greške Pogreška
Uzrok
Mjera
Motor se ne pokreće.
Svjećica za paljenje u položaju 0/STOP.
Postaviti sklopku na I/START.
Spremnik za gorivo je prazan.
Napuniti spremnik gorivom.
Usisna pumpa nije dovoljno pritisnuta dolje.
Usisnu pumpu 10-puta polako u potpunosti gurati prema dolje.
Zagušen motor.
Koristiti postupak paljena pomoću poluge za čok u radnom položaju.
Staro ili nepravilno izmiješano pogonsko gorivo.
Isprazniti spremnik i napuniti ga svježom mješavinom pogonskog goriva.
Motor nepravilno radi u praznom hodu.
Zaprljana svjećica za paljenje.
Zamijeniti ili očistiti svjećicu.
Zračni filtar začepljen.
Očistiti zračni filtar ili ga zamijeniti.
Staro ili nepravilno izmiješano pogonsko gorivo.
Isprazniti spremnik i napuniti ga svježom mješavinom pogonskog goriva.
Rasplinjač nepravilno podešen. Dati rasplinjač da ga se namjesti u stručnoj radioni.
Motor ne ubrzava.
Filter za gorivo je uprljan.
Filter za gorivo mora zamjeniti specijalizirana radionica.
Staro ili nepravilno izmiješano pogonsko gorivo.
Isprazniti spremnik i napuniti ga svježom mješavinom pogonskog goriva.
Rasplinjač nepravilno podešen. Dati rasplinjač da ga se namjesti u stručnoj radioni. Jake vibracije.
Oštećeni alati za rezanje ili dijelovi za pogon.
Stroj odmah isključiti. Dati u stručnu radionu da se zamijeni neispravne dijelove.
Rezna glava ne oslobađa nit.
Rezna glava se zapetljala u travu.
Zaustaviti motor i očistiti rezni članak.
U reznoj glavi nema niti.
Namotati novu nit.
Svitak se ukliještio.
Zamijeniti svitak.
Rezna glava zaprljana.
Očistiti svitak i kućište svitka.
Nit se rastopila.
Razdvojiti, rastopljeni dio izvaditi i ponovno namotati nit.
Nit pri namotavanju zakrenuta.
Razdvojiti i ponovno namotati nit.
Nedovoljno niti je ogoljeno.
Pritisnuti potisno dugme i izvući nit, sve dok izvan reznog članka ne bude 10 cm niti.
U slučaju dodatnih pitanja obratite se Vašem ugovornom mjesnom prodavaču.
92