Meertalig opvoeden Veronique de Vries Psychologe
Wat: Opvoeders van kinderen tussen 0 en 12 jaar ondersteunen.
Hoe: Adviesgesprekken, infomomenten, thuisbegeleiding, ouder- en kindtrainingen, dag- en/of nachtopvang, oudercafés, kinderopvang, vormingen voor professionele opvoeders...
Meertalige opvoeding Wat is meertaligheid? Hoe leert een kind taal? Hoe leer je meerdere talen aan?
Wat is meertaligheid? - Meerdere talen perfect kunnen beheersen. -Wat betekent perfect? Bestaat dit wel?
- Je in meerdere talen voldoende kunnen uitdrukken.
Iemand is meertalig wanneer er afwisselend meer dan één taal gebruikt wordt om met relevante gesprekspartners te communiceren.
Voor- en nadelen Voordelen • Er is steeds meer taal aanwezig in het dagelijkse leven • Sociaal- emotioneel welzijn • Positieve bijdrage aan taalgevoeligheid
Nadelen • Vergt meer inspanning, concentratie en aandacht • Bij niet gunstige omstandigheden, kan het leiden tot stress
Hoe leert een kind taal? • Natuurlijk proces, op eigen tempo • Het leren gebeurt eerder toevallig, geen specifieke concentratie • Voortalige fase (huilen, comfortgeluidjes, brabbelen), • Vroegtalige fase (eenwoordzinnen naar tweewoordzinnen, • Differentiatiefase; uitbreiding, complexere zinnen • Voltooiingfase
Enkele tips voor taalstimulering • • • • •
veel praten (huishoudelijke taken, dagverloop...) betrek het kind actief (stel vragen) luister naar kinderen (spreek met i.p.v. tegen kinderen) voldoende herhalen (zeker bij jonge kinderen) vermijd kindertaal (biedt het juiste woord opnieuw aan, zonder uitdrukkelijk te verbeteren) • maak oogcontact terwijl je praat • gebruik kinderrijmpjes en -liedjes • wacht, geef het kind tijd... (eerst komt ervaren, dan begrijpen, dan spreken)
Stelling Kinderen kunnen hun tweede taal gemakkelijk op school leren.
Hoe leer je meerdere talen aan? Grote verschillen tussen jonge kinderen (<6j) en iets oudere (>6j) Twee manieren: simultaan (ouders spreken elk een taal) of successief (één taal thuis, een andere taal later)
Hoe leer je meerdere talen aan? Bij jonge kinderen <6j Simultaan: • Voor beide talen hetzelfde leerproces • Structureren is belangrijk • De regel: één persoon = één taal • Of taal verbinden aan tijd en ruimte
Hoe leer je meerdere talen aan? Bij jonge kinderen <6j Successief: • • • • •
Positieve invloed van de eerste taal Begrijpen komt voor spreken (stille periode) Ervaringsgericht Er wordt niet aangeleerd via vertalen Aandacht voor beide talen blijft belangrijk
Hoe leer je meerdere talen aan? Bij oudere kinderen >6j • Kunnen taal bewust opnemen • Kunnen doelgerichte aandacht geven en hebben de wil om te onthouden • Positieve invloed van de eerder aangeleerde taal • Vertalen beperken • Contacten met moedertaalsprekers bevorderen het denken in de nieuwe taal
Wat als… Je de andere taal slechts beperkt aanbiedt? • Je mag verwachten dat • Je een positief effect creëert op de attitude van talen en leren • Ze natuurlijker omgaan met klanken uit die taal • Ze een beperkte hoeveelheid taal leren • Ze die taal willen leren vanuit eigen motieven (cool) • Ze talen soms al spelend mengen
Hoe leer je meerdere talen aan? Taalgemengde uitingen Wat als mijn zoon van vier zegt: “mag ik le lait”?
Hoe leer je meerdere talen aan? Taalgemengde uitingen • Talen mengen is normaal (van voorbijgaande aard) • Kinderen kiezen soms het eenvoudigste woord • Zelf consequent talen scheiden
Hoe leer je meerdere talen aan? Wat als mijn kind zegt “Ik heb gedrinkt!”
Hoe leer je meerdere talen aan? Wat als mijn kind zegt “Ik heb gedrinkt!”
• Correcties mogen kinderen niet afschrikken • Corrigeer indirect “oh, wat heb je gedronken?” • Oudere kinderen bewust maken en goed uitleggen
Stelling • Als mijn kind nu Nederlands leert, zal het later ook gemakkelijker Engels leren • Mag ik mijn kind helpen met zijn huiswerk in een andere taal?
Geef het goede voorbeeld… • Leer als ouder zelf die andere taal • Durf fouten maken • Leermotivatie van je kind ondersteunen
• Het leerproces te kunnen ondersteunen
Taalverschil of taalprobleem Grote individuele verschillen tussen kinderen Jongens en meisjes verschillen Vb. “Mijn zoon is veertien maanden en spreekt nog steeds niet, terwijl zijn zus al sprak toen ze dertien maanden oud was” Taal wordt geleerd in gebruikssituaties en niet in ‘lessen’
Hoe taalvaardigheden beoordelen? Volg je gezond verstand Praat erover met anderen Neem pas daarna volgende stappen Een signaal: • Na 10 maanden brabbelt het kind nog heel weinig… • Na 18 maanden zegt het kind nog geen woorden of praat het alleen in klinkers. Bovendien lijkt het nog geen taal te verstaan
Stel jezelf volgende vragen • • • •
Hoe spreekt het kind in vergelijking met andere kinderen? Met wie spreekt het kind wel en niet? Wie verstaat wat het kind bedoelt? Verstaat het veel? En in welke taal?
Stel gerust nog wat vragen HOPON
Voor al uw vragen rond opvoeding:
02/421.79.91
[email protected]