Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik: (1). A készülék nem okozhat káros interferenciát, és (2). A készüléknek minden interferenciát el kell viselnie, ideértve az olyan interferenciát is, mely nem kívánt működést eredményezhet.
Megjegyzés: Ezt a készüléket tesztelték, és az FCC direktívák 15. pontjának megfelelően B osztályú digitális készüléknek felel meg. Ezek a határértékek úgy lettek meghatározva, hogy otthoni felhasználás során megfelelő védelmet nyújtsanak a káros zavarás ellen. Ez a készülék rádiófrekvenciás energiát használ, és sugároz ki, ezért amennyiben nem az utasításoknak megfelelően történik a telepítése és használata, úgy a rádiófrekvenciás kommunikációt zavarhatja. Azonban nincsen garancia arra, hogy ilyen interferencia nem fog fellépni az adott telepítés helyszínén. Amennyiben a készülék a rádió vagy televízió működését zavarja (erről a készülék be- és kikapcsolásával lehet meggyőződni), akkor a felhasználó a következő módszereket alkalmazhatja az interferencia kiküszöbölésére: A vevőantennát forgassa más irányba, vagy helyezze át Növelje meg a készülék és a vevő közötti távolságot Csatlakoztassa a készüléket a vevő hálózati áramkörétől eltérő hálózati konnektorba Annak érdekében, hogy a készülék megfeleljen az FCC direktívák 15. pontja és B alpontja szerinti B osztályú digitális készülék kategóriájának, árnyékolt kábelek használata szükséges. Semmiképpen ne alakítsa át, vagy változtassa meg a készüléket, hacsak nem a felhasználói útmutató alapján teszi. Az ilyen módosítás vagy változtatás a felhasználóra vonatkozó üzemeltetési jogosultság elvesztését vonhatja maga után.
Termékinformációk
1. A gyártó fenntartja a jogot a termék külsejének vagy műszaki jellemzőinek előzetes
bejelentés nélküli megváltoztatására. Ez vonatkozik az elsődleges terméktulajdonságokra, szoftverre, szoftver driver-ekre, felhasználói útmutatóra. Jelen felhasználói útmutató a termék általános referenciaforrásának tekinthető. 2. A termék és a kamerához kapott kellékek némileg eltérhetnek a jelen útmutatóban leírtaktól. Ez annak köszönhető, hogy az egyes viszonteladók gyakran módosítják a termék tartozékait és kiegészítőit az eltérő piaci keresletnek, vásárlói célcsoportnak és földrajzi jellemzőknek megfelelően.
-1-
Magyar A termékek az egyes értékesítőknél különösen az elemek, töltők, hálózati adapterek, memóriakártyák, kábelek, tartótáskák és a nyelvi támogatás tekintetében különböznek egymástól. Előfordulhat az is, hogy a viszonteladó egyedi termékszínt, megjelenést vagy belső memóriakapacitást biztosít a kamerához. További konkrét termékleírással vagy a mellékelt tartozékokkal kapcsolatban keresse fel a termék értékesítőjét. 3. Az útmutató illusztrációi kizárólag a megértést teszik egyszerűbbé, ezért eltérhetnek a kamera tényleges megjelenésétől. 4. A gyártó nem vállal felelősséget a jelen útmutatóban előforduló esetleges hibákért vagy ellentmondásokért. 5. Driver frissítésekért keresse fel weboldalunkat a www.geniusnet.com.tw címen, majd válassza a „Download” („Letöltés”) menüpontot.
BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A termék használata előtt olvassa el, és értelmezze a biztonsági előírásokat.
Figyelmeztetések Ha idegen tárgy vagy víz került a kamerába, azonnal kapcsolja azt ki, és távolítsa el az elemeket illetve a hálózati adaptert. Az ebben az állapotban történő folyamatos használat tüzet vagy áramütést okozhat. Vegye fel a kapcsolatot a termék viszonteladójával. Ha a kamera leesett vagy megrongálódott, akkor kapcsolja ki a kamerát, és távolítsa el az elemeket illetve a hálózati adaptert. Az ebben az állapotban történő folyamatos használat tüzet vagy áramütést okozhat. Vegye fel a kapcsolatot a termék viszonteladójával Ne próbálja szétszerelni, átalakítani vagy megjavítani a kamerát. Ez tüzet vagy áramütést okozhat. A szervizzel vagy javítással kapcsolatban forduljon a termék értékesítőjéhez. Kizárólag a mellékelt hálózati adaptert használja (a feltüntetett Volt értéken). Más adapter használata tüzet vagy áramütést okozhat. Ne használja a kamerát vízhez közel. Ez tüzet vagy áramütést okozhat. Különösen vigyázzon esős, havas időben, strandon vagy tengerparton történő használatkor. Ne helyezze a kamerát instabil helyre. Könnyen leeshet vagy leborulhat, és sérülést okozhat. Az akkumulátort tartsa távol gyerekektől.
-2-
Magyar Az akkumulátor lenyelése mérgezést okozhat. Ebben az esetben azonnal keressen fel egy orvost. Sétálás, autóvezetés, motorozás közben soha ne működtesse a kamerát. Könnyen eleshet, vagy közlekedési balesetet okozhat.
Figyelmeztetés Mikor behelyezi az akkumulátort a kamerába, ellenőrizze annak polaritását (- és + jelek) a megfelelő elhelyezés érdekében. Helytelen polaritás ugyanis az akkumulátor szivárgását, elektrolit kifolyását, tűzet, sérülést, illetve az elemkamra szennyeződését okozhatja. Ne villantsa a vakut közelről más szemébe. Ez látásromlást eredményezhet. Ne feszegesse az LCD kijelző felületét. Ez a felület védőüvegének károsodását okozhatja, vagy a belső folyadék szivárgását eredményezheti. Amennyiben a folyadék testfelületre vagy ruhára kerül, azonnal mossa ki friss vízzel. Ha a szembe kerül, azonnal vegye fel a kapcsolatot egy orvossal. Jelen kamera egy precíziós készülék. Ne ejtse le, ne rázza, és kezelje óvatosan. A durva bánásmód a fényképezőgép helytelen működését eredményezheti. Ne használja a kamerát nedves, gőzzel teli, párás vagy piszkos környezetben. Ez tüzet vagy áramütést okozhat. Hosszú használat után ne távolítsa el azonnal az akkumulátort. Az akkumulátor ugyanis felforrósodhat a használat során. Ez pedig égési sérülést okozhat. A kamerát vagy a hálózati adaptert ne takarja le, és ne csavarja bele vászonba vagy szövetneműbe. Ez hőtermelést okozhat, és tüzet vagy a készülék házának deformálódását eredményezheti. A készüléket és tartozékait mindig jól szellőztetett helyen tárolja. Ne tárolja a fényképezőgépet túl magas hőmérsékletű helyeken, például ne hagyja tűző napon parkoló lezárt járműben. Ez rongálhatja a kamera külső szerkezetét, belső alkatrészeit, és akár tüzet is okozhat.
-3-
Magyar Győződjön meg róla, hogy minden kábel és csatlakozó ki van húzva, mielőtt szállítaná a kamerát. Ennek elmulasztása a kábelek vagy vezetékek rongálódását okozhatja, és tüzet vagy áramütést is okozhat.
Megjegyzés az akkumulátor használatával kapcsolatban Az akkumulátor használata előtt alaposan olvassa el, és tartsa be az alábbiakban ismertetett biztonsági előírásokat: Csak az előírt elemtípust használja (NP60, 3,7V). Kerülje a kamera szélsőségesen hideg körülmények közötti használatát, mivel az alacsony hőmérséklet csökkenti az elem élettartamát, és rontja a kamera teljesítményét. Az új vagy a régóta nem használt újratöltött elemek (kivéve a lejárt szavatosságúak) befolyásolhatják az elkészíthető képek számát. Ezért a teljesítmény és az élettartam maximalizálásához javasoljuk, hogy teljesen töltse fel azokat, az újakat pedig töltés illetve használat előtt süsse ki. Az akkumulátor felforrósodhat, ha hosszabb ideig használja a kamerát vagy a vakut. Ez teljesen normális, és nem hibás működés eredménye. A kamera felforrósodhat, ha hosszabb ideig folyamatosan használja. Ez teljesen normális, és nem hibás működés eredménye. Amennyiben hosszabb ideig nem fogja használni az akkumulátort, távolítsa el azt a kamerából. Így megelőzheti az elemfolyást vagy a korróziót. Amennyiben hosszabb ideig nem fogja használni az akkumulátort, akkor a kamerából kivéve tárolja azt (a lemerült akkumulátort is). Ha hosszabb ideig tárolja feltöltött állapotban, akkor ez annak teljesítményét negatívan befolyásolhatja. Mindig tartsa tisztán az elemkamrát. A nem megfelelő típusú akkumulátorral történő csere robbanásveszélyt eredményezhet. A használt akkumulátoroktól az előírásoknak megfelelően szabaduljon meg.
-4-
Magyar TARTALOMJEGYZÉK Fehéregyensúly beállítása
BEVEZETÉS
7-8
Capture mód (állóképek készítése) Jelenetmód beállítása Vakumód beállítása Önkioldó használata Folyamatos felvétel
Áttekintés Csomag tartalma
ISMERKEDÉS A KAMERÁVAL
9-16
Elölnézet Hátsó nézet LED kijelzők LCD kijelző ikonjai
ELSŐ LÉPÉSEK
LEJÁTSZÁS MÓDOK
17-27
Elemek behelyezése Akkumulátor töltése Hálózati adapter használata Hordszíj csatlakoztatása SD memóriakártya behelyezése és eltávolítása LCD kijelző használata Be- és kikapcsolás A felhasználói felület nyelvének beállítása Dátum és idő beállítása SD memóriakártya vagy a belső memória formázása Képfelbontás és képminőség beállítása
AUDIO ÉS MP3 MÓD
43-44
Hangfelvétel Audio és MP3 lejátszás
MENÜ OPCIÓK
45-51
Movie (Mozgókép) menü Felvétel menü Lejátszás menü (videóhoz és állóképhez) Lejátszás menü (hang- és MP3 fájlokhoz) Rendszer menü
FÉNYKÉPEZÉSI MÓDOK
35-43
Video lejátszása Állóképek lejátszása Videók és állóképek lejátszása TV képernyőn Zoom lejátszás Képgaléria Videók és képek védelme Videók és képek törlése Diavetítő megjelenítése A belső memória tartalmának másolása memóriakártyára
27-35
RÖGZÍTETT KÉPEK, VIDEÓK
Movie mód (Mozgókép felvétele) Digitális zoom használata Exponálási érték beállítása
ÉS HANGFÁJLOK MÁSOLÁSA SZÁMÍTÓGÉPRE
-5-
52-54
Magyar 1. lépés: Az USB driver telepítése (csak Windows 98/98SE esetén) 2. lépés: A kamera számítógéphez csatlakoztatása 3. lépés: Képek, videók és hangfájlok áttöltése
NYOMTATÓHOZ (PICTBRIDGE FUNKCIÓ) AUTOPRODUCER TELEPÍTÉSE
A KÉSZÜLÉK MINT WEBKAMERA
57-59
59
VIDEOSTUDIO 54-57
TELEPÍTÉSE
1. lépés: Webkamera driver telepítése (mint az USB drivernél) 2. lépés: A kamera számítógéphez csatlakoztatása 3. lépés: Indítsa el a kommunikációs szoftvert (például: Windows NetMeeting)
60
A KAMERA CSATLAKOZTATÁSA MÁS ESZKÖZÖKHÖZ
61
MŰSZAKI JELLEMZŐK
62-63
PROBLÉMAMEGOLDÁS 63-67
A KAMERA CSATLAKOZTATÁSA KÖZVETLENÜL EGY
-6-
Magyar
BEVEZETÉS Az Ön új készülékét belépő szintű digitális kézikameraként tervezték. A kamerával mozgóképet és hangot rögzíthet közvetlenül egy memóriakártyára (vagy a belső memóriába) anélkül, hogy hagyományos kazettát kéne használnia. A kamera kiváló minőségű képeket készít a 4 megapixeles CCD érzékelője segítségével. Egy
integrált
és
automatikusan
működő
vakuszenzor
felismeri
a
környező
fényviszonyokat, és meghatározza, hogy a vakut kell-e használni vagy sem. Ez a funkció biztosítja, hogy képei mindig jól sikerüljenek. A kamera másik hasznos funkciója, hogy képes MP3 fájlok lejátszására. A kamera egy beépített
kis
hangszóróval
illetve
fejhallgató
csatlakozóval
rendelkezik
a
zenehallgatáshoz. Az MP3 fájlokat egy USB kábel segítségével másolhatja át a számítógépről a kamerára, de használhat memóriakártyát is a fájlok lejátszásához. A készüléket hangrögzítőként is használhatja. Egy beépített mikrofon lehetővé teszi, hogy hangfelvételeket rögzítsen a memóriába, és később bármikor visszajátssza azokat. Az elkészített képeket vagy videókat áttöltheti a számítógépre egy USB kábel segítségével. Számítógépén javíthatja és retusálhatja képeit vagy videóit a mellékelt szerkesztőszoftverrel. Barátaival megoszthatja a fájlokat e-mailen, egy jelentésben vagy akár egy weboldalon is. A 2.0" színes LCD kijelzőt használhatja keresőként állóképek és videók rögzítésénél. Miután rögzítette a nagy pillanatokat, később bármikor részletesen visszanézheti őket a kijelzőn. A 8 MB belső memória (beépített) lehetővé teszi, hogy további memóriakártya használata
-7-
Magyar nélkül készítsen és tároljon képeket vagy videókat. Bár természetesen a memóriakapacitás növelhető egy külső Secure Digital (SD) memóriakártya használatával (akár 512 MB kapacitásig).
Csomag tartalma Óvatosan csomagolja ki a kamerát, és ellenőrizze, hogy megvannak-e a következő tartozékok. Ha valamelyik tartozék hiányzik vagy nem odaillő, esetleg megrongálódott, akkor azonnal vegye fel a kapcsolatot a termék szállítójával. Digitális kamera
USB kábel
AV kábel
CD-ROM szoftverrel
Felhasználói útmutató
Hordszíj
Gyors útmutató
Tartótáska
Hálózati adapter átalakító (EU->US)
Hálózati adapter
Egy db újratölthető Lithium Ion
Fülhallgató
akkumulátor Állvány
MEGJEGYZÉS A kiegészítők és alkatrészek viszonteladónként különbözhetnek.
-8-
Magyar
ISMERKEDÉS A KAMERÁVAL Elölnézet
1. Vaku 2. Vaku gomb 3. Objektív 4. Önkioldó LED 5. SD memóriakártya kamra fedele 6. Állvány foglalata 7. Elemkamra fedele
-9-
Magyar Hátsó nézet 1. 2. 3.
Power gomb Exponáló / Szünet gomb Zoom kar Nagyítás Kicsinyítés
4.
Módkapcsoló Előnézet mód Playback mód
5.
Felvétel leállítása gomb
6.
Rendszer LED
7.
Elemtöltés LED
8.
Fülhallgató csatlakozó
9.
A/V (audio/video kimenet) csatlakozó
10.
USB csatlakozó
11.
DC IN 5V csatlakozó
12.
Szíjtartó
13.
Mikrofon
14.
Hangszóró
15.
LCD panel / kijelző
16.
Delete gomb
17. 18.
Mód gomb Lejátszás leállítása gomb Menü gomb
19.
Beállítás/Nyíl gomb
-10-
Magyar Vezérlőgombok 1. 2. 3. 4. 5.
SET (Beállítás/Lejátszás/Szünet) gomb Fel gomb Hangerő növelése gomb Jobb / gyors előretekerés gomb Önkioldó gomb Le gomb Hangerő csökkentése gomb Bal/gyors visszatekerés gomb Vaku gomb
LED kijelzők Kijelző
Rendszer LED
Állapot
Leírás/tevékenység
Állandó zöld
A kamera bekapcsol.
Villogó zöld Villogó piros
1.
Kép vagy videó művelet folyamatban.
2.
USB kommunikáció folyamatban.
1.
Vaku töltése.
2.
Rendszerhiba.
Elemtöltés LED
Állandó piros
Az akkumulátor töltés alatt van.
Önkioldó LED
Villogó piros
Önkioldó aktiválva.
-11-
Magyar LCD kijelző ikonjai Movie mód
1. 2. 3.
4.
5. 6.
Movie mód ikon Zoom állapota Akkutöltöttség kijelzője [ ] Maximális ] Közepes [ [ ] Alacsony ] Lemerült [ SD memóriakártya kijelzője [ ] SD memóriakártya behelyezve [ ] Nincs SD memóriakártya behelyezve [ ] Az SD memóriakártya megtelt EV kompenzáció Fehéregyensúly [AUTO] Automata [ [
] ]
7.
8.
[
]
FLUORESZKÁLÓ-1
[
]
FLUORESZKÁLÓ-2
[ ] Szín
ÁRNYÉK
[
]
NORMÁL
[
]
FF (Fekete-fehér)
[
]
SZÉPIA
Video minőség [
]
Kiváló
[ ] Jó Normál [ ] 9.
Képfelbontás [
] 640 x 480 pixel
] 320 x 240 pixel [ 10. Rögzíthető időtartam (felvétel előtt)/ Eltelt idő (felvétel alatt)
NAPPAL LÁMPA
-12-
Magyar Felvétel mód 1. 2. 3.
4.
5. 6.
Állókép mód ikon Zoom állapota Akkutöltöttség kijelzője [ ] Maximális ] Közepes [ ] Alacsony [ ] Lemerült [ SD memóriakártya kijelzője [ ] SD memóriakártya behelyezve [ ] Nincs SD memóriakártya behelyezve [ ] Az SD memóriakártya megtelt Készíthető felvételek száma Vaku mód [
]
Automata vaku
[
]
Vörösszem-hatás
[ 9.
csökkentése [
7.
Állandó vaku
] Kikapcsolt vaku [ Felvétel mód ikon
ISO érzékenység [
]
Automatikus
[
]
ISO100
[
]
ISO200
[
]
ISO400
10. EV kompenzáció 11. Fehéregyensúly 12. Szín
[ ] Jelenet
Sorozatfelvétel
13. Képminőség
[
]
AUTO
[
]
TÁJKÉP
[
]
PORTRÉ
[
[
]
ÉJSZAKAI MÓD
Normál
[ 8.
]
]
]
[
SPORT
]
]
Kiváló
[ ] Jó Normál [ ] 14. Képfelbontás [
]
3350 x 2482 pixel (8MP interpolációval)
HÁTSÓ MEGVILÁGÍTÁS
[
-13-
]
2880 x 2160 pixel (6MP
Magyar interpolációval) [
]
[ ] 640 x 480 pixel 15. Önkioldó kijelzője (ha használja)
2320 x 1728 pixel (4MP
[
natív felbontás) [
]
2048 x 1536 pixel
[
]
1600 x 1200 pixel
]
3 másodperc késleltetés
[ ] 10 másodperc késleltetés 16. Fő fókusz terület
Hangfelvétel 1. Audio mód ikon 2. Akkutöltöttség kijelzője 3. SD memóriakártya kijelzője 4. Felvétel kijelzője 5. Rögzíthető időtartam (felvétel előtt)/ Eltelt idő (felvétel alatt)
-14-
Magyar Lejátszás mód – Video (mozgókép) lejátszása 1.
Mappa- és fájlnév
2.
Aktuális video időtartama (lejátszás előtt)/ Eltelt idő (lejátszás alatt)
3.
Videolejátszás mód ikon
4.
Akkutöltöttség kijelzője
5.
SD memóriakártya kijelzője
6.
Lejátszás kijelzője
7.
Videolejátszás állapota
8.
Hangerő (hangszóró) Alacsony hangerő Kis hangerő Közepes hangerő Nagy hangerő Maximális hangerő Néma (nincs hang)
-15-
Magyar Lejátszás mód – Állókép lejátszása 1. 2.
Állókép lejátszás mód Akkutöltöttség kijelzője
3.
SD memóriakártya kijelzője
4.
Mappa- és fájlnév
Audio és MP3 lejátszás módok 1. 2.
/ Audio/MP3 lejátszás mód ikon Fájlnév
3.
Akkutöltöttség kijelzője
4. 5.
SD memóriakártya kijelzője Audio/MP3 lejátszás állapota
6.
Hangerő (hangszóró)
7.
Lejátszás kijelzője
8.
Lejátszás mód kijelzője Egy fájl lejátszása Összes fájl lejátszása Kijelölt fájlok lejátszása
9.
Ismétlés ikonja
10.
Eltelt idő
-16-
Magyar
ELSŐ LÉPÉSEK Akkumulátor behelyezése Javasoljuk, hogy kizárólag a megadott típusú újratölthető lithium-ion akkumulátort használja, mivel a kamera maximális kapacitását csak így érheti el. Töltse fel az akkumulátort, mielőtt használná a kamerát. Győződjön meg róla, hogy a kamera ki van kapcsolva, mielőtt behelyezné vagy eltávolítaná az akkumulátort. 1.
Csúsztassa el az elemkamra fedelét a [NYITÁS] nyíllal jelzett irányba.
2.
Helyezze be az elemet az ábra alapján.
3.
Zárja vissza az elemkamra fedelét.
Akkumulátor töltése A választható hálózati adapter segítségével feltöltheti az akkumulátort, illetve működtetheti a kamerát. Győződjön meg róla, hogy a kamera ki van kapcsolva, majd helyezze be az akkumulátort.
-17-
Magyar 1.
Csatlakoztassa a hálózati adaptert a kamera DC IN 5V bemenetére.
2.
Dugja be az adapter másik végét a fali csatlakozóba. Az elemtöltés LED kijelzője zöld színnel villog a töltés kezdetekor, majd kikapcsol, ha a folyamat befejeződött. A töltés előtt ajánlott az akkumulátort teljesen kisütni. A töltési idő a környező hőmérséklettől és az akkumulátor állapotától függ.
MEGJEGYZÉS A kamerát csak a kijelölt hálózati adapterről lehet működtetni. A nem megfelelő adapter használatából származó kárra nem vonatkozik a garancia. Mindig győződjön meg róla, hogy a kamera ki van kapcsolva, mielőtt eltávolítaná az akkumulátort. Az akkumulátor felmelegedhet töltés vagy közvetlen használat után. Ez teljesen normális, és nem hibás működés eredménye. Ha a kamerát és az akkumulátort hideg környezetben használja, akkor először melegítse fel őket (pl. helyezze kabátbelsőbe vagy egyéb hidegtől védett helyre). Ha az elemkamrát az akkumulátor eltávolítása nélkül nyitja ki, az áramellátás nem szakad meg. Ha eltávolítja az akkumulátort, akkor a dátum és idő beállítások megtartásának érdekében helyezze be azt újra maximum 2 órán belül.
Hálózati adapter használata A hálózati adapter használata megakadályozza a számítógépre történő áttöltési folyamat alatti váratlan automatikus kikapcsolódást. Nézze át az előző („Akkumulátor töltése”) részben található lépéseket.
-18-
Magyar MEGJEGYZÉS Győződjön meg róla, hogy a kamerához előírt hálózati adaptert használja. A nem megfelelő adapter használatából származó kárra nem vonatkozik a garancia.
Kamera hordszíj csatlakoztatása Csatlakoztassa és használja a hordszíjat a kamera véletlen leejtésének megelőzéséhez. Kövesse az alábbi ábra útmutatásait.
SD memóriakártya (választható kellék) behelyezése és eltávolítása A kamera 8 MB beépített memóriával van felszerelve, így a kamerában képeket, videókat, MP3 és hangfájlokat tárolhat. A memória méretét megnövelheti, és élvezheti a nagyobb méretű adattárolást biztosító, választható SD (Secure Digital) memóriakártya kényelmét. Ráadásul ez azt is lehetővé teszi, hogy egyszerűen megossza és tárolja fájljait más eszközökön.
-19-
Magyar SD memóriakártya behelyezése 1.
Győződjön meg róla, hogy a kamera ki van kapcsolva, mielőtt behelyezné vagy eltávolítaná a memóriakártyát
2.
Csúsztassa el az SD kártyakamra fedelét a nyíllal jelzett irányba.
3.
Helyezze be az SD memóriakártyát a megfelelő irányban az ábra alapján.
A kártyát ütközésig tolja be. Hallani és érzékelni fogja, ahogy a kártya a helyére kerül.
SD memóriakártya eltávolítása 1.
Győződjön meg róla, hogy a kamera ki van kapcsolva
2.
Nyissa fel az SD kártyakamra fedelét.
3.
Nyomja meg könnyedén a szélét, a kártya így kivehetővé válik.
MEGJEGYZÉS Az SD memóriakártyáról történő véletlen törlést megelőzheti, ha az írásvédettséget jelző csuszkát (a kártya oldalsó részén) „LOCK”-ra állítja. A mentéshez, szerkesztéshez vagy adatok törléséhez az SD memóriakártya írásvédettségét fel kell oldani.
-20-
Magyar LCD panel használata 1. Hajtsa ki az LCD panelt a helyéről (A és B ábra).
2. A panel forgatásával válassza ki a kívánt szöget.
MEGJEGYZÉS Az LCD panelt óvatosan forgassa a megfelelő irányba. A túlforgatás vagy a nem megfelelő irányba történő forgatás rongálhatja a kamera és az LCD kijelző közötti forgó részt. Ne érintse meg az LCD kijelző felületét, miközben a panelt mozgatja. A kamerát ne az LCD panel segítségével tartsa.
-21-
Magyar Be- és kikapcsolás 1.
Helyezze be az akkumulátort vagy csatlakoztassa a hálózati adaptert a kamerához.
2.
Nyomja meg a
gombot a
bekapcsoláshoz. A kikapcsoláshoz nyomja meg újra a gombot.
MEGJEGYZÉS A kamera automatikusan kikapcsol, ha meghatározott ideig nem használják. A használat folytatásához kapcsolja be újra. További információkért forduljon a RENDSZER MENÜ „KIKAPCSOLÁS” részéhez. Ha bekapcsolta a kamrát, akkor a készüléknek néhány másodpercre lehet szüksége a vaku feltöltéséhez.
A képernyő nyelvének kiválasztása Válasszon egy nyelvet az LCD kijelzőn megjelenítendő menük és üzenetek megjelenítéséhez. 1.
Kapcsolja be a kamerát.
2.
Nyomja meg a MENU gombot. A MENÜ képernyő megjelenik.
3.
Menjen a [SYSTEM MENU] részbe a gombbal.
-22-
Magyar 4.
Válassza a [LANGUAGE] opciót a
/
gombok segítségével, majd nyomja meg a
gombot. A NYELV beállítás képernyő megjelenik. 5.
Válassza ki a kívánt nyelvet a
/
gombokkal, majd nyomja meg a
gombot
a megerősítéshez.
Dátum és idő beállítása A Dátum/Idő képernyő a következő esetekben jelenik meg: Kamera első bekapcsolása. Kamera bekapcsolásakor, ha hosszabb ideig akkumulátor nélkül tárolta. 1.
Kapcsolja be a kamerát.
2.
Nyomja meg a MENU gombot. A MENÜ képernyő megjelenik.
3.
Menjen a [SYSTEM MENU] részbe a
4.
Válassza a [DATE SETUP] opciót a
gombbal. /
gombok segítségével, majd nyomja meg
gombot.
a
A DÁTUM beállítás képernyő megjelenik. 5.
Válassza ki a kívánt mezőt a /
/
gombokkal, majd állítsa be a dátumot és időt a
gombokkal.
6.
A beállítások megerősítéséhez nyomja meg a
7.
Nyomja meg a MENU gombot a kilépéshez.
-23-
gombot.
Magyar SD memóriakártya vagy a belső memória formázása A formázás minden képet, videót, hangfelvételt, MP3 fájlt vagy mappát töröl az SD kártyáról és a belső memóriából. A formázás nem lehetséges, ha az SD kártya írásvédett állapotban van. Fontos megjegyzés: A kamera az SD kártyát tekinti elsődleges memóriának. Ezért ha SD kártyát használ, a kamera minden esetben azt fogja használni a belső memória helyett. A kamera a kártyának nem csak elsődlegességet de kizárólagosságot is biztosít. Vagyis a belső memóriához nem tud hozzáférni, ha SD kártyát használ. Ha ezért nem találja a belső memóriában lévő képeket vagy hangfájlokat, akkor először távolítsa el az SD kártyát, majd próbálja újra. A belső memória csak akkor lesz elérhető, ha a memóriakártyát kivette a kamerából. 1.
Kapcsolja be a kamerát.
2.
Nyomja meg a MENU gombot.
3.
Menjen a [SYSTEM MENU] részbe a
4.
Válassza a [FORMAT] opciót a
A MENU képernyő megjelenik. gombbal. /
gombok segítségével, majd nyomja meg a 5.
gombot.
Válassza a [YES] opciót a
/
gombok segítségével, majd nyomja meg a
gombot a megerősítéshez. A formázás megszakításához válassza a [NO] opciót.
MEGJEGYZÉS Az első használat előtt formáznia kell az SD memóriakártyát. A formázás minden adatot és írásvédett képet törölni fog. Mielőtt formázná a kártyát, győződjön meg róla, hogy a képekre már nincsen szüksége. A formázás visszavonhatatlan művelet, az adatokat később semmilyen formában nem lehet visszaállítani. Hibás SD memóriakártyát nem lehet helyesen megformázni.
-24-
Magyar Képfelbontás és képminőség beállítása A felbontás és képminőség beállításai meghatározzák a fájlméretet és a képek illetve videók tömörítési arányát is. Ezek a beállítások befolyásolják a memóriában illetve a memóriakártyán tárolható képek és videók számát. A nagyobb felbontást és jobb képminőséget ezért ajánlatos csak nyomtatási, előhívási célokra, illetve a legkényesebb beállításokat igénylő helyzetekre alkalmazni. Az alacsonyabb felbontású / minőségű képek és videók kevesebb memóriát használnak, és így inkább alkalmasabbak e-mailes küldésre, egy jelentésbe történő beszúrásra vagy közzétételre egy weblapon. A képfelbontás vagy képminőség megváltoztatásához kövese az alábbi lépéseket: 1.
Kapcsolja be a kamerát.
2.
Állítsa a módkapcsolót [
3.
Nyomja meg a
] helyzetbe.
gombot
folyamatosan, amíg a Capture vagy Movie mód meg nem jelenik. 4.
Nyomja meg a MENU gombot.
5.
Válassza a [SIZE] opciót a
A CAPTURE vagy MOVIE MENU képernyő megjelenik. /
gombokkal, majd nyomja meg a
a
lehetséges felbontások megtekintéséhez. 6.
/
Válassza ki a kívánt felbontást a
gombokkal, majd nyomja meg a
gombot a megerősítéshez. 7.
Válassza a [QUALITY] opciót a
/
gombokkal, majd nyomja meg a
választható képminőség megtekintéséhez. 8.
Válassza ki a kívánt képminőséget a
/
gombot a megerősítéshez.
-25-
gombokkal, majd nyomja meg a
a
Magyar A készíthető képek száma (állókép) Az alábbi táblázat a rögzíthető felvételek becsült számát mutatja az egyes beállításoknál, belső memóriával vagy SD memóriakártyával számolva.
Felbontás
Minőség
3350 x 2482
KIVÁLÓ JÓ NORMÁL
2880 x 2160
KIVÁLÓ JÓ NORMÁL
2320 x 1728
KIVÁLÓ JÓ NORMÁL
2048 x 1536
KIVÁLÓ JÓ NORMÁL
1600 x 1200
KIVÁLÓ JÓ NORMÁL
640 x 480
KIVÁLÓ JÓ NORMÁL
8MB belső memória
128MB SD kártya
1 3 5 2 4 7 3 7 10 4 9 13 7 14 22 44 83 116
23 46 69 30 61 92 47 95 144 61 121 182 99 196 294 588 1092 1529
Rögzíthető felvétel időtartama / mp (videó) Felbontás 640 x 480
Minőség KIVÁLÓ JÓ NORMÁL
8MB belső memória 00:20 00:30 1:00
-26-
128MB SD kártya 00:25 00:40 1:19
Magyar 320 x 240
KIVÁLÓ
5:04 7:32 14:48
JÓ NORMÁL
6:18 9:59 19:28
A fenti adatok szabványos teszteredményeket mutatnak. A tényleges kapacitás azonban a felvétel körülményeitől és a beállításoktól is függ.
FÉNYKÉPEZÉSI MÓDOK Movie mód (Mozgókép felvétele) Ebben a módban mozgóképeket rögzíthet. 1.
Kapcsolja be a kamerát.
2.
Állítsa a módkapcsolót [
] helyzetbe.
Az alapértelmezett mód Movie mód. Nyomja meg a
gombot
folyamatosan, amíg a Movie mód meg nem jelenik. 3.
Állítsa be a jelenetet.
4.
Nyomja meg a
Ha szükséges, használhatja a Zoom gombot a jelent beállításához. gombot.
A videofelvétel elindul. A rögzítés szüneteltetéséhez nyomja meg a A rögzítés folytatásához nyomja meg a 5.
Nyomja meg a
gombot újra.
gombot újra.
gombot a felvétel leállításához.
MEGJEGYZÉS Mozgóképek rögzítésekor a vaku és az önkioldó nem használható.
-27-
Magyar Digitális zoom használata A zoom fényképezés segítségével közeli vagy távoli fotókat készíthet. 1.
Kapcsolja be a kamerát.
2.
Állítsa be a jelenetet a Zoom kar segítségével.
A téma közelebb lesz, ha a zoom kart
állapotba
állítja.
A téma távolabb lesz, ha a zoom kart
állapotba állítja.
MEGJEGYZÉS A digitális zoom-ot 1x és 8x érték között állíthatja be.
Exponálási érték beállítása Képeket világosabb vagy sötétebb háttérrel is rögzíthet. Az exponálási beállításokat akkor használhatja, ha a megfelelő expozíciót automatikusan nem lehet meghatározni, pl. mikor a téma és a háttér közötti kontraszt (a világos és sötét színek közötti különbség) túlságosan nagy, vagy a téma a környezetéhez képest túl a kicsi. Az EV kompenzáció 0,3 EV-nyi lépésekben állítható. 1.
Kapcsolja be a kamerát.
2.
Állítsa a módkapcsolót [
3.
Nyomja meg a
] helyzetbe.
gombot
folyamatosan, amíg a Capture vagy Movie mód meg nem jelenik. 4.
Nyomja meg a MENU gombot. A CAPTURE vagy MOVIE MENU képernyő megjelenik.
-28-
Magyar 5.
Válassza az [EV] opciót a
/
gombokkal, majd nyomja meg a
gombot az
almenübe történő belépéshez. Nyomja meg a
gombot az érték növeléséhez.
Nyomja meg a
gombot az érték csökkentéséhez.
Miután kiválasztotta az exponálási értéket, nyomja meg a
gombot a
megerősítéshez. Az exponálás kompenzáció értékeket a következő tartományban állíthatja be: -1,8, -1,5, -1,2, -0,9, -0,6, -0,3, 0, +0,3, +0,6, +0,9, +1,2, +1,5, +1,8. Minél nagyobb az érték, annál világosabb lesz a kép. Minél kisebb az érték, annál sötétebb lesz a kép. A kiválasztott EV érték megjelenik az LCD kijelzőn.
Fehéregyensúly beállítása Ha a fényerősség változik, az emberi szem képes alkalmazkodni a különbséghez, így a fehér tárgyak továbbra is fehérnek látszódnak. A kamera esetében azonban a téma színét befolyásolja a környező fény színe. Az ezt korrigáló módszert fehéregyensúly beállításnak nevezzük. A beállítás lehetővé teszi, hogy módosítsa fehéregyensúlyt, ha különböző fényviszonyok mellett készít képeket. 1.
Kapcsolja be a kamerát.
2.
Állítsa a módkapcsolót [
]
helyzetbe. 3.
Nyomja meg a
gombot
folyamatosan, amíg a Capture vagy Movie mód meg nem jelenik. 4.
Nyomja meg a MENU gombot. A CAPTURE vagy MOVIE MENU képernyő megjelenik.
5.
Válassza az [AWB] opciót a
/
gombokkal, majd nyomja meg a
-29-
a
Magyar választható fehéregyensúly módok megtekintéséhez. 6.
Válassza ki a kívánt jelenetmódot a
/
gombokkal, majd nyomja meg a
gombot a megerősítéshez.
Opciók a Fehéregyensúly menüben:
Ikon AUTO
Fényviszonyok
[AUTO]
Automatikusan beállítja a fehéregyensúlyt
[DAYLIGHT]
Felvétel szabadban és napfényben
[LAMP]
Műfény fényviszonyok
[FLUORESCENT-1]
Fluoreszkáló fényviszonyok
[FLUORESCENT-2]
Fluoreszkáló fényviszonyok Felhős, árnyékos, szürkületi vagy esti
[SHADE]
égboltfényképezéséhez
Capture mód (állóképek készítése) Ebben a módban állóképeket rögzíthet. 1.
Kapcsolja be a kamerát.
2.
Állítsa a módkapcsolót [
3.
Nyomja meg a
] helyzetbe.
gombot folyamatosan,
amíg a Capture mód meg nem jelenik. 4.
Állítsa be a jelenetet az LCD kijelzőn. Ha szükséges, használhatja a Zoom kart a jelent beállításához. A funkció használatával kapcsolatos további információkért forduljon a felhasználói kézikönyv „Digitális zoom használata” részéhez.
5.
Nyomja meg a
gombot a kép elkészítéséhez.
-30-
Magyar
Jelenetmód beállítása A jelenet módot állítja be a képkészítéshez. 1.
Kapcsolja be a kamerát. Győződjön meg róla, hogy a kamera Capture módban van.
2.
Nyomja meg a MENU gombot. A CAPTURE MENU képernyő megjelenik.
3.
Válassza a [SCENE] opciót a
/
gombokkal, majd nyomja meg a
a
választható jelenetmódok megtekintéséhez. 4.
Válassza ki a kívánt jelenetmódot a
/
gombokkal, majd nyomja meg a
gombot a megerősítéshez.
Opciók a Jelenetmódok menüben: Jelenet mód
Leírás Válassza ezt a módot, ha az egyszerűség kedvéért a
[AUTO]
kamerára szeretné bízni a beállítások elvégzését. Minden vakumódot használhat. Válassza ezt a módot gyorsan mozgó témák
[SPORTS]
rögzítéséhez. A vaku beállítása: [
].
Válassza ezt a módot tájképek készítéséhez vagy a [LANDSCAPE]
színek illetve a színtelítettség javításához hegyekben, erdőkben vagy egyéb szabadtéri környezetben. A vaku beállítása: [
-31-
].
Magyar Válassza ezt a módot, ha olyan képet szeretne készíteni, ahol a fényképezendő személy élesen [PORTRAIT]
kitűnik a fókuszálatlan (homályos) háttérből. A vakubeállítás [
], mely hatékony
vörösszem-hatás jelenségének csökkentésénél. Válassza ezt a módot, ha olyan témát fényképez, ahol [BACKLIGHT]
a fény a témát hátulról világítja meg. A vaku beállítása: [
].
Válassza ezt a módot, ha esti vagy éjszakai háttérben [NIGHT]
szeretne képeket készíteni személyekről. A vaku beállítása: [
].
MEGJEGYZÉS Az egyes jelenetmódok leírása pusztán általános útmutatásként szolgál. Állítsa be a kamerát a saját igényeinek megfelelően A jelenet módot csak Capture módban lehet beállítani.
Vakumód beállítása
A vakut úgy tervezték, hogy automatikusan működjön, ha használatát a fényviszonyok lehetővé teszik. A körülményeknek megfelelő vakumódot használva készítheti el képeit. 1.
Nyomja meg a Flash gombot a vaku használatához.
2.
Kapcsolja be a kamerát. Győződjön meg róla, hogy a kamera Capture módban van.
3.
Használja akár többször is a
gombot, amíg meg
nem jelenik a kívánt vakumód.
-32-
Magyar 4.
Állítsa be a jelenetet, majd nyomja meg a
gombot.
Az alábbi táblázat segít kiválasztani a megfelelő vaku módot: Vaku mód Automata vaku Vörösszem-h atás csökkentése
Leírás A vaku automatikusan bevillan a környező fényviszonyoknak megfelelően. Általános fotózáshoz válassza ezt a módot. Használja ezt a módot a vörösszem-hatás jelenségének csökkentésére. Így természetes fotókat készíthet emberekről és állatokról akár gyenge fényviszonyok között is. A vaku nem fog bevillanni. Válassza ezt a módot olyan helyeken,
Kikapcsolt vaku
ahol tiltják a vaku használatát, illetve amikor a kép tárgyától való távolság meghaladja a vaku működési tartományát. A vaku mindig bevillan. Használja ezt a módot mesterséges
Állandó vaku
fényviszonyok közötti fotózáshoz (pl. hátsó megvilágítás, fluoreszkáló fények stb.).
MEGJEGYZÉS A vaku nem lehet használni Movie módban.
Önkioldó használata Az önkioldó használatával csoportképek készítésénél Ön is szerepelhet a képen. Az önkioldó késleltetése tíz vagy három másodperc. 1.
Kapcsolja be a kamerát. Győződjön meg róla, hogy a kamera Capture módban van.
2.
Használja a
gombot a megfelelő beállítás
kiválasztásához.
-33-
Magyar A
gomb minden egyes lenyomásával újabb értéket állíthat be, mely meg is
jelenik a kijelzőn. KIKAPCSOLT →
3.
10 mp. →
3 mp.
Állítsa be a jelenetet, majd nyomja meg az exponáló gombot. Ha az önkioldó aktiválva van, akkor a kijelző
vagy
ikonjai villognak.
Az önkioldó LED villogni kezd, a kép elkészül a beállított késleltetés után.
Az alábbi táblázat segít kiválasztani a megfelelő önkioldó módot: Önkioldó mód 3 másodperc késleltetés
10 másodperc késleltetés
Leírás A kép elkészül három másodperccel az exponáló gomb lenyomása után. A kép elkészül tíz másodperccel az exponáló gomb lenyomása után. Az első 7 másodpercben az önkioldó LED kijelzője viszonylag lassan villog, majd az utolsó 3 másodpercben felgyorsul.
MEGJEGYZÉS Az önkioldó nem működik Movie módban. A kép elkészülte után az önkioldó funkció automatikusan kikapcsol.
Folyamatos felvétel A funkció lehetővé teszi, hogy az exponáló gomb lenyomásával egyszerre három gyors felvételt készítsen. Ez a sorozatfelvétel mód nagyon hasznos gyorsan mozgó témák fotózásánál, ahol téma helyzetét nem lehet pontosan meghatározni. A felvétel után megnézheti és kiválaszthatja a legjobban sikerült képet.
-34-
Magyar 1.
Kapcsolja be a kamerát. Győződjön meg róla, hogy a kamera Capture módban van.
2.
Nyomja meg a
gombot.
Ha a funkció aktiválva van, akkor az 3.
ikon jelenik meg az LCD kijelzőn.
Állítsa be a jelenetet, majd nyomja meg a
gombot.
MEGJEGYZÉS A folyamatos felvétel módot nem lehet használni, ha a képfelbontás 6 vagy 8 megapixelre van állítva. Folyamatos felvétel módban nem lehet használni a vakut.
LEJÁTSZÁS MÓDOK Video lejátszása A kamerán lejátszhatja az elkészült mozgóképeket. Hangot is lejátszhat. 1.
Kapcsolja be a kamerát.
2.
Állítsa a módkapcsolót [
3.
Nyomja meg a
] helyzetbe.
gombot folyamatosan,
amíg a Movie/Still-image Playback mód meg nem jelenik. Az utolsó mozgókép/kép megjelenik a kijelzőn. 4.
Válassza ki a kívánt mozgóképet vagy képet a /
5.
gombokkal.
Nyomja meg az
gombot a kívánt
mozgókép lejátszásához. A lejátszás szüneteltetéséhez nyomja meg újra a
gombot.
A lejátszás leállításához nyomja meg a
-35-
gombot.
Magyar MEGJEGYZÉS A hangot tartalmazó mozgóképek hangerejének növeléséhez nyomja meg a gombot.
gombot, a csökkentéshez használja a
Állóképek lejátszása Ebben a módban megtekintheti és felnagyíthatja képeit vagy elindíthat egy diavetítést is. 1.
Kapcsolja be a kamerát. Győződjön meg róla, hogy a kamera Movie/ Still-Image Playback módban van. Az utolsó mozgókép/kép megjelenik a kijelzőn.
2.
Válassza ki a kívánt mozgóképet/képet a
3.
A megtekintés során használja a A
/
/
gombokkal.
gombokat a kép 90 fokos elforgatásához.
gomb az óramutató járásával egyezően , míg a
gomb az óramutató
járásával ellentétesen forgatja el a képet, majd megjeleníti azt Az elforgatással ellentétes irányú gomb megnyomásával visszaállíthatja a képet az eredeti helyzetbe.
Videók és állóképek lejátszása TV képernyőn Képeit és mozgóképeit lejátszhatja televízión. Mielőtt a kamerát bármilyen eszközhöz csatlakoztatná, győződjön meg róla, hogy a megfelelő képrendszert választotta ki (NTSC/PAL). Javasoljuk, hogy hálózati adaptert használjon, ha képeit és videófájljait egy TV képernyőjén tekinti meg. 1.
Csatlakoztassa az A/V kábel egyik végét a kamera A/V OUT csatlakozójába.
2.
Csatlakoztassa az A/V kábel másik végét a televízió A/V bemenetéhez. Fontos figyelembe venni, hogy a sárga RCA csatlakozó a videojelhez tartozik, míg a másik
-36-
Magyar RCA csatlakozó (általában piros és fekete) az audiojelhez (bal és jobb csatorna). 3.
Kapcsolja be a TV-t és a kamerát.
4.
Az előzőekben leírtaknak megfelelően indítsa el a képek vagy videók lejátszását a kamerán. A képek és videók lejátszásának módszere megegyezik.
Zoom lejátszás A részletes megtekintés érdekében állóképeit kinagyíthatja. A normál méretű képet kb. nyolcszorosára nagyíthatja fel. 1.
Kapcsolja be a kamerát. Győződjön meg róla, hogy a kamera Movie/ Still-Image Playback módban van. Az utolsó mozgókép/kép megjelenik a kijelzőn. /
gombok segítségével.
2.
Válassza ki a nagyítandó képet a
3.
Állítsa be a nagyítás mértékét a Zoom karral. A Zoom kar [
] helyzetbe állításával kinagyíthatja a képet.
A kép kinagyítva megjelenik a kijelzőn. Egy fehér keretet fog látni benne egy vörös kerettel. A fehér keret a teljes képet jelzi, míg a benne lévő piros a kinagyított képrészlet helyét. 4.
Válassza ki a kinagyított kép tetszőleges területét a
-37-
/
/
/
gombokkal.
Magyar 5.
Állítsa a Zoom kart
állapotba, amíg a normál méretű kép meg nem jelenik a
kijelzőn.
MEGJEGYZÉS A nagyítás mértéke állóképek esetében 1x és 8x tartományban állítható. Mozgóképek visszajátszásakor a zoom funkciót nem lehet használni.
Képgaléria Ez a funkció lehetővé teszi, hogy egyszerre kilenc kisméretű kép jelenjen meg az LCD kijelzőn. Így gyorsan rákereshet a kívánt képekre.
1.
Kapcsolja be a kamerát. Győződjön meg róla, hogy a kamera Movie/ Still-Image Playback módban van. Az utolsó mozgókép/kép megjelenik a kijelzőn.
2.
Állítsa a Zoom kart [
] helyzetbe.
A kis méretű képek megjelennek a kijelzőn. A
3.
/
/
/
gombokkal kiválasztott képek zöld kerettel lesznek kijelölve.
/
gombot a kívánt kép normál méretben történő
Nyomja meg a megtekintéséhez.
4.
A képgalériába történő visszatéréshez állítsa a Zoom kart
Videók és képek védelme
-38-
állapotba.
Magyar A Movie/Still-Image Playback módban található PROTECT funkcióval beállíthatja a videók és képek írásvédettségét a véletlen letörlés megakadályozásának érdekében. Kövesse az alábbi lépéseket az írásvédettség beállításához. 1.
Kapcsolja be a kamerát. Győződjön meg róla, hogy a kamera Movie/ Still-Image Playback módban van.
2.
Válassza ki a kívánt képet a
/
gombok
segítségével. 3.
Nyomja meg a MENU gombot. A PLAYBACK MENU képernyő megjelenik.
4.
Válassza a [PROTECT] opciót a
/
gombok segítségével, majd nyomja meg a
gombot. 5.
Használja a meg a
/
gombokat a [ONE FILE] opció kiválasztásához, majd nyomja
gombot.
Az összes kép és videó védelméhez válassza az előbbi lépésben az [ALL FILE] opciót. 6.
A „ONE FILE” üzenet megjelenik a képernyőn.
7.
Válassza a [LOCK] opciót a
/
gombok segítségével.
Nyomja meg a SET gombot a megerősítéshez. Miután ezt beállította, a védelem ikon képen/mozgóképen.
Védelem kikapcsolása
-39-
megjelenik az adott
Magyar A védelem kikapcsolásához válassza ki a kívánt képet vagy videót. 1.
Kövesse a fenti 1-6. lépéseket.
2.
Válassza az [UNLOCK] opciót a
/
gombok segítségével. Nyomja meg az
gombot a megerősítéshez.
Videók és képek törlése A kameráról bármikor letörölhet egy tetszőleges, nem írásvédett képet vagy videót. A képek vagy videók belső memóriából történő törléséhez ne felejtse el eltávolítani az SD memóriakártyát.
Egy kép vagy videó törlése 1.
Kapcsolja be a kamerát. Győződjön meg róla, hogy a kamera Movie/ Still-Image Playback módban van.
2.
Válassza ki a kívánt mozgóképet vagy képet a
/
gombokkal. gombot.
3.
Nyomja meg a
4.
A „ONE FILE” üzenet megjelenik a képernyőn.
5.
Válassza a [YES] opciót a
/
gombok segítségével. Nyomja meg a
gombot a megerősítéshez. Ha érvényteleníteni akarja a törlést, válassza a [NO] (Nem) lehetőséget. 6.
Ismételje meg a fenti lépéseket további képek és videók törléséhez. Miután minden képet és videót törölt, a „NO FILE!” (Nincs fájl) üzenet jelenik meg a kijelzőn.
-40-
Magyar Az összes kép és videó törlése egyszerre 1.
Kövesse a fenti 1. lépést.
2.
Nyomja meg a MENU gombot. A PLAYBACK MENU képernyő megjelenik.
3.
Válassza a [DELETE ALL] opciót a
/
gombok segítségével, majd nyomja meg a gombot. 4.
Válassza a [YES] opciót a
/
gombok segítségével. Nyomja meg a gombot a megerősítéshez. Ha érvényteleníteni akarja a törlést, válassza a [NO] (Nem) lehetőséget. Miután minden képet és videót törölt, a „NO FILE!” (Nincs fájl) üzenet jelenik meg a kijelzőn.
Diavetítő megjelenítése A Diavetítés funkció lehetővé teszi, hogy képeit a kamera a diavetítőhöz hasonlóan sorrendben és automatikusan visszajátssza. Ez nagyon hasznos és szórakoztató szolgáltatás lehet a már rögzített képek újranézéséhez vagy prezentációkhoz. 1.
Kapcsolja be a kamerát. Győződjön meg róla, hogy a kamera Movie/ Still-Image Playback módban van.
2.
Nyomja meg a MENU gombot. A PLAYBACK MENU képernyő megjelenik.
-41-
Magyar 3.
Válassza a [SLIDE SHOW] opciót a a
4.
/
gombok segítségével, majd nyomja meg
/
gombok segítségével. Nyomja meg a
gombot.
Állítsa be a lejátszási szünetet a
gombot a beállítás megerősítéséhez. A diavetítés elkezdődik, a képek a megadott szünetekkel egymás után megjelennek az LCD kijelzőn. A diavetítés leállításához nyomja meg a
gombot.
MEGJEGYZÉS A diavetítés alatt az AUTOMATIKUS KIKAPCSOLÁS funkció le van tiltva.
A belső memória tartalmának másolása memóriakártyára Ez a szolgáltatás lehetővé teszi, hogy képeit, videóit és hangfájljait a belső memóriából egy SD memóriakártyára másolja. Természetesen ezt csak akkor teheti meg, ha kamerájába memóriakártyát telepített, és fájlok is vannak a belső memóriában. Az SD memóriakártyára történő másoláshoz kövesse az alábbi lépéseket: 1.
Győződjön meg róla, hogy a kamera ki van kapcsolva, majd helyezze be az SD memóriakártyát.
2.
Kapcsolja be a kamerát.
3.
Nyomja meg a MENU gombot.
-42-
Magyar A MENU képernyő megjelenik. 4.
Menjen a [SYSTEM MENU] részbe a
5.
Válassza a [COPY TO CARD] opciót a
gombbal.
A [SYSTEM MENU] képernyő megjelenik. /
gombokkal, majd nyomja meg a
gombot. 6.
Válassza a [YES] opciót a
/
gombok segítségével, majd nyomja meg a
gombot a megerősítéshez. A kijelző mutatja a másolás folyamatát, majd visszatér a [SYSTEM MENU] képernyőhöz.
MEGJEGYZÉS Az SD memóriakártyáról nem lehet másolni a belső memóriába.
AUDIO ÉS MP3 MÓDOK A kamera lehetővé teszi, hogy a kamerával bárhol és bármikor hangfelvételeket készítsen és lejátsszon.
Hangfelvétel 1.
Kapcsolja be a kamerát.
2.
Állítsa a módkapcsolót [
3.
Nyomja meg a
] helyzetbe.
gombot folyamatosan, amíg az Audio Recording mód meg
nem jelenik. 4.
Nyomja meg a
gombot a felvétel elkezdéséhez.
A hangfelvétel elindul. A rögzítés szüneteltetéséhez nyomja meg a A rögzítés folytatásához nyomja meg a
-43-
gombot.
gombot.
Magyar 5.
Nyomja meg a
gombot a felvétel leállításához.
Audio és MP3 lejátszás 1.
Kapcsolja be a kamerát.
2.
Állítsa a módkapcsolót [
3.
Nyomja meg a
] helyzetbe.
gombot folyamatosan, amíg az Audio/MP3 Playback mód
meg nem jelenik. 4.
Lapozzon a
/
gombok
segítségével. 5.
Válassza ki a kívánt hangfelvételt/MP3 fájlt a
6.
/
gombokkal.
Nyomja meg a
gombot a lejátszás
indításához. A lejátszás szüneteltetéséhez nyomja meg a
gombot újra.
A lejátszás folytatásához nyomja meg a Nyomja meg a
gombot.
gombot a hangerő növeléséhez, a
gombot a hangerő
csökkentéséhez. gombot a lejátszás leállításához.
7.
Nyomja meg a
8.
Egy MP3 fájl vagy hangfelvétel törléséhez nyomja meg a
gombot. A „ONE FILE”
üzenet megjelenik a képernyőn. Válassza a [YES] opciót a
segítségével. Nyomja meg a
gombot a megerősítéshez.
A művelet visszavonásához válassza a [NO] opciót.
-44-
/
gombok
Magyar
MENÜ OPCIÓK MOVIE (MOZGÓKÉP) MENÜ Használja a menüt a felbontás, képminőség, szín, exponálási érték és fehéregyensúly beállításához.
FEHÉREGYENSÚLY További információkért forduljon a Fehéregyensúly beállítása részhez.
MÉRET A kívánt felbontást állítja be. 640x480: 640 x 480 pixel 320x240: 320 x 240 pixel
EV További információkért forduljon az Exponálási érték beállítása részhez.
MINŐSÉG A felvétel során használatos képminőséget (tömörítési arányt) állítja be. SUPER FINE: Alacsony tömörítési arány FINE: Normál NORMAL: Magas tömörítési arány
-45-
Magyar
SZÍN A felvétel során használatos színeket állítja be. NORMAL: Normál színek B&W: Fekete-fehér SEPIA: Szépia
FELVÉTEL MENÜ Használja a menüt az állóképek felbontásának, képminőségének és színeinek beállításához. Továbbá beállíthatja az exponálási értéket, a fehéregyensúlyt és az ISO értéket is.
FEHÉREGYENSÚLY További információkért forduljon a Fehéregyensúly beállítása részhez.
MÉRET A kívánt képfelbontást állítja be. 3350x2482: 3350 x 2482 pixel (8MP interpolációval) 2880x2160: 2880 x 2160 pixel (6MP interpolációval) 2320x1728: 2320 x 1728 pixel (4MP natív felbontás) 2048X1536 2048 x 1536 pixel 1600x1200: 1600 x 1200 pixel 640x480: 640 x 480 pixel
-46-
Magyar
EV További információkért forduljon az Exponálási érték beállítása részhez.
MINŐSÉG Azt a képminőséget (tömörítési arányt) állítja be, melyen a képek tömörítve és JPG fájlként mentve lesznek. SUPER FINE: Alacsony tömörítési arány FINE: Normál NORMAL: Magas tömörítési arány
SZÍN A kép színeit állítja be. NORMAL: Normál színek B&W: Fekete-fehér SEPIA: Szépia
JELENET MÓDOK További információkért forduljon a Jelenetmódok beállítása részhez.
ISO Kiválaszthatja a felvételhez használni kívánt ISO értéket. Minél nagyobb értéket választ, annál nagyobb lesz a fényérzékenység illetve a képzaj. Nagyobb érzékenység használatával világosabb képeket készíthet rosszabb fényviszonyok között is. [AUTO]: Automata beállítás [100]: Az érzékenység megegyezik az ISO 100-al [200]: Az érzékenység megegyezik az ISO 200-al [400]: Az érzékenység megegyezik az ISO 400-al
-47-
Magyar DÁTUMRÖGZÍTÉS Közvetlenül az állóképre tudja rögzíteni a felvétel pontos időpontját. Ezt a funkciót a kép készítése előtt kell aktiválni. YES: Megjeleníti az állóképeken a felvétel időpontját. NO: Nincs megjelenítés.
LEJÁTSZÁS MENÜ (videóhoz és állóképhez) Használja a menüt kamerás diavetítésekhez. Továbbá törölhet akár egy vagy több tárolt képet, illetve beállíthatja az írásvédettséget is.
DIAVETÍTÉS Rögzített képeket játszik le automatikusan és sorrendben a beállított szünetekkel: 3 MP, 5 MP, 7 MP vagy 9 MP.
VÉDELEM Beállíthatja a képek és videók írásvédettségét a véletlen letörlés elkerülésének érdekében. További információkért forduljon a Mozgóképek és képek védelme részhez.
ÖSSZES TÖRLÉSE További információkért forduljon a Mozgóképek és képek törlése részhez.
-48-
Magyar LEJÁTSZÁS MENÜ (hang- és MP3 fájlokhoz) Használja ezt a menüt hangfelvételek és MP3 fájlok lejátszásához vagy törléséhez.
LEJÁTSZÁS MÓD SINGLE: Egy hangfelvétel vagy MP3 fájl lejátszása. SELECT: A kiválasztott hangfelvétel vagy MP3 fájl lejátszása. ALL: Az összes hangfelvétel vagy MP3 fájl lejátszása.
ISMÉTLÉS YES: A hangfelvételek vagy MP3 fájlok ismételt lejátszása a beállításoknak megfelelően. NO: A fájllista lejátszása egyszer.
TÖRLÉS SELECT: A kiválasztott hangfelvétel vagy MP3 fájl törlése. ALL: Az összes hangfelvétel vagy MP3 fájl törlése egy lépésben.
-49-
Magyar RENDSZER MENÜ NYELV Ez az opció lehetővé teszi, hogy kiválaszthassa az LCD kijelzőn megjelenő menük és szövegek nyelvét. További információkért forduljon a Nyelv kiválasztása részhez.
FORMÁZÁS Ez az opció a belső memóriát (vagy SD memóriakártyát) formázza, és minden tárolt képet vagy adatot letöröl róla. További információkért forduljon a Belső memória vagy SD memóriakártya formázása részhez.
LCD FÉNYERŐ Az LCD kijelző fényerejét állítja be [+5] és [-5] közötti tartományban.
DÁTUM TÍPUSA A dátum megjelenítési módját állítja be. Y/M/D: Év/hónap/nap D/M/Y: Nap/hónap/év M/D/Y: Hónap/nap/év
DÁTUM BEÁLLÍTÁSA Miután az elemeket eltávolította a kamerából, a dátum és idő visszaáll az alapértelmezett beállításra. Ha ez történt, a kamera használatakor állítsa vissza a kívánt dátumot és időt. További információkért forduljon a Dátum és idő beállítása részhez.
-50-
Magyar KIKAPCSOLÁS Ha a kamera be van kapcsolva, és nem használják egy bizonyos időtartamon túl, akkor az először pihenő üzemmódba vált, majd végül energiatakarékosság céljából kikapcsol. Ha a kamera pihenő üzemmódban van, akkor újraaktiválhatja bármely gomb lenyomásával. Ha a kamera kikapcsolt, akkor újra be kell kapcsolnia a megfelelő gomb lenyomásával. Használja a / gombokat a kívánt beállítás kiválasztásához, majd nyomja meg a gombot a megerősítéshez. Az automatikus kikapcsolásnak négy beállítási lehetősége van: 3 MIN, 5 MIN, 10 MIN, KIKAPCSOLVA (a kikapcsolás letiltva).
MÁSOLÁS KÁRTYÁRA További információkért forduljon a Belső memória tartalmának másolása memóriakártyára című részhez.
VIDEOKIMENET A megfelelő képrendszert állítja be a képek és videók televízión történő megjelenítéséhez. NTSC: NTSC szabvány. PAL: PAL szabvány.
HANGJELZÉS Engedélyezi vagy letiltja a kameragombokhoz rendelt hangjelzéseket. ON: Engedélyezi a hangjelzéseket. OFF: Letiltja a hangjelzéseket.
VISSZAÁLLÍTÁS Ezzel az összes beállítást visszaállíthatja a kamera alapértelmezett beállításaira. Az idő beállítás nem állítható vissza. NO: Nem állítja vissza az alapértelmezett értékeket, az aktuális beállítások megmaradnak. YES: Visszaállítja a gyári alapértelmezett beállításokat.
-51-
Magyar
RÖGZÍTETT KÉPEK, VIDEÓK ÉS HANGFÁJLOK ÁTMÁSOLÁSA SZÁMÍTÓGÉPRE A képek/videók/hangfájlok átmásolásához kövesse a következő lépéseket: 1. lépés: A Windows 98 USB driver telepítése 2. lépés: A kamera számítógéphez csatlakoztatása 3. lépés: Képek, videók és hangfájlok áttöltése
Rendszerkövetelmények (Windows) Pentium 600 MHz vagy gyorsabb Windows 98SE/Me/2000/XP 128 MB RAM 128 MB hely a merevlemezen CD-ROM meghajtó Szabad USB port
1. lépés: USB driver telepítése Windows alapú számítógépre A mellékelt CD-ROM-on található USB driver kizárólag Windows 98 (második kiadás) operációs rendszerekhez használható. Az USB driver telepítése Windows 2000/ME/XP rendszereket futtató számítógépeken nem szükséges, és nem is ajánlott. 1.
Helyezze a kamerához kapott CD-ROM-ot a számítógép CD meghajtójába. Az üdvözlőképernyő megjelenik.
2.
Kattintson az Install USB/PC-Cam Driver gombra. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a telepítés befejezéséhez. Miután a driver telepítése kész, indítsa újra a számítógépet.
2. lépés: A kamera számítógéphez csatlakoztatása 1.
Csatlakoztassa az USB kábel egyik végét a számítógép egyik szabad USB portjához.
-52-
Magyar 2.
Csatlakoztassa az USB kábel másik végét a kamera USB csatlakozójához.
3.
Kapcsolja be a kamerát.
Az [USB MODE] menü megjelenik a kijelzőn.
4.
Válassza a [MASS STORAGE] opciót a
/
gombok segítségével, majd nyomja meg a gombot. 5.
A Windows Asztalon kattintson a Sajátgépre.
6.
Keresse az új „cserélhető lemez” ikonját. Ez valójában a kamera belső memóriája vagy SD memóriakártyája. A kamerához rendelt meghajtó betűjele általában „E:”.
7.
Kattintson duplán a „cserélhető lemez”-re, majd keresse meg a DCIM, MP3 és AUDIO mappákat.
8.
A további alkönyvtárak megnyitásához kattintson duplán a mappákra.
A rögzített képek, videók és hangfájlok ezekben a mappákban lesznek. Másolja, illessze be vagy húzza át a képeket, videókat vagy hangfájlokat a számítógépre.
MEGJEGYZÉS A számítógéphez történő csatlakoztatáskor akkumulátort vagy hálózati adaptert kell használni.
-53-
Magyar 3. lépés: Képek/videók áttöltése Amikor a kamera be van kapcsolva, és csatlakoztatta azt a számítógépéhez, tekintse úgy, hogy van egy új lemezmeghajtója (pl. floppy vagy CD meghajtó). Azaz közvetlenül áttöltheti (átmásolhatja) képeit/videóit a „cserélhető lemezről” (Macintosh-on „névtelen” lemezről) egy merevlemezre.
Windows Nyissa meg dupla kattintással a „cserélhető lemezt” és az esetleges almappákat. A képek, videók ás hangfájlok ezekben a mappákban lesznek. Válassza ki a kívánt fájlokat, majd a Másolás parancsot a Szerkesztés menüből. Nyissa meg a célmappát, majd válassza a Beillesztés parancsot a Szerkesztés menüből. Megfoghatja az egérrel, és át is húzhatja a kamerán található fájlokat a kívánt helyre.
MEGJEGYZÉS Zenei fájlok esetén másolja az MP3 fájlokat a számítógép merevlemezéről az MP3 mappába. Memóriakártyával rendelkezők használhatnak memóriakártya-olvasót (különösen javasolt). Videólejátszó alkalmazás nincs mellékelve. Győződjön meg róla, hogy telepített ilyet a számítógépére.
A KÉSZÜLÉK MINT PC KAMERA A készüléket használhatja webkameraként, így videokonferenciákat tarthat üzleti partnereivel, továbbá valós idejű beszélgetéseket is kezdeményezhet barátaival vagy családjával. A funkció használatához kövesse az alábbi lépéseket: 1. lépés: Telepítse a webkamera drivert (mint az USB drivernél) 2. lépés: Csatlakoztassa a kamerát a számítógéphez
-54-
Magyar 3. lépés: Szoftver alkalmazás futtatása (pl.: Windows NetMeeting)
MEGJEGYZÉS Videokonferencia szoftver nincs mellékelve a kamerához. A Macintosh nem támogatja ezt a funkciót.
Általános rendszerkövetelmények videokonferenciához A kamera videokonferenciára történő használatához számítógépének a következő elemeket kell tartalmaznia: Mikrofon Hangkártya Hangszóró vagy fejhallgató Hálózati vagy internetes kapcsolat
1. lépés: Telepítse a webkamera drivert (mint az USB drivernél) A mellékelt CD-ROM-on található webkamera driver kizárólag Windows-hoz használható. Az eszköz webkamera funkcióját Macintosh platformok nem támogatják. 1.
Helyezze a kamerához kapott CD-ROM-ot a számítógép CD meghajtójába. Az üdvözlőképernyő megjelenik.
2.
Kattintson az Install USB/PC-Cam Driver gombra. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a telepítés befejezéséhez. Miután a driver telepítése kész, indítsa újra a számítógépet.
MEGJEGYZÉS A kamerához mellékelt USB driver “kettő az egyben” típusú program (USB és webkamera driver egyszerre). a) Windows 98SE esetében az operációs rendszer az USB és webkamera drivereket telepíti. b) Windows 2000/ME/XP esetében az operációs rendszer csak a webkamera drivert telepíti.
-55-
Magyar 2. lépés: A kamera számítógéphez csatlakoztatása 1.
Csatlakoztassa az USB kábel egyik végét a számítógép egyik szabad USB portjához
2.
Csatlakoztassa az USB kábel másik végét a kamera USB csatlakozójához.
3.
Kapcsolja be a kamerát. Az [USB MODE] menü megjelenik a kijelzőn.
4.
Válassza a [WEBCAM] opciót a
/
gombok segítségével, majd nyomja meg a 5.
gombot.
Rögzítse a kamerát a monitor tetején, vagy használjon fotóállványt.
MEGJEGYZÉS Ha webkameraként használja a készüléket, akkor mindenképpen akkumulátort vagy hálózati adaptert kell használnia.
3. lépés: Indítsa el a kommunikációs szoftvert (például: Windows NetMeeting) A Windows NetMeeting használata videokonferenciához: 1. Menjen a Start → Programok → Kellékek→ Kommunikáció → NetMeeting menübe, és indítsa el a NetMeeting programot. 2. Kattintson a Start Video gombra az indításhoz. 3. Kattintson a Place Call (Hívás indítása) gombra. 4. Gépelje be a hívandó számítógép e-mail vagy hálózati címét. 5. Kattintson a Call (Hívás) gombra. A hívandó személynek is Windows NetMeeting programmal kell rendelkeznie, és fogadnia kell az Ön videokonferenciára vonatkozó
-56-
Magyar hívását.
MEGJEGYZÉS A videokonferenciára vonatkozó képfelbontás általában 320 x 240 pixel. Az alkalmazás működésével kapcsolatos információkért forduljon a szoftver súgójához.
A KAMERA CSATLAKOZTATÁSA KÖZVETLENÜL A NYOMTATÓHOZ (PICTBRIDGE FUNKCIÓ) Ha a nyomtató támogatja a PictBridge funkciót, akkor képeit számítógép használata nélkül is kinyomtathatja egy PictBridge kompatibilis nyomtatóhoz történő közvetlenül csatlakoztatással. 1.
Csatlakoztassa a kamerát a nyomtatóhoz az
2.
USB kábel segítségével. Kapcsolja be a nyomtatót és a kamerát.
3.
Válassza a [PICTBRIDGE] opciót a
Az [USB MODE] menü megjelenik a kijelzőn. /
gombok segítségével, majd nyomja meg a gombot. 4.
Válassza a [SIZE] vagy [BORDERLESS] opciót a /
gombok segítségével, majd válassza ki a
nyomat típusát a meg a
/
gombokkal. Nyomja
gombot a beállítás megerősítéséhez.
[SIZE]: A kívánt elemet a használandó nyomtató típusa alapján válassza ki. [BORDERLESS]: A kívánt elemet a használandó nyomtató típusa alapján válassza ki.
-57-
Magyar
5.
Válassza ki a nyomtatandó képet a gombokkal, majd nyomja meg a
/ gombot a
részletes nyomtatási beállításokhoz. 6.
Válassza a [PRINT NUMBER], [DATE] vagy [FILE NAME] opciót
/
gombokkal, majd
módosítsa a beállításokat a
/
gombokkal.
gombot a beállítás
Nyomja meg a megerősítéséhez.
[PRINT NUMBER]: Válassza ki a nyomatok számát maximum 10-ig. [DATE]: A [WITH] opcióval megadhatja, hogy legyen-e dátum a képen. [FILE NAME]: A [WITH] opcióval megadhatja, hogy legyen-e fájlnév a képen. 7.
Használja a
/
gombokat a [PRINT] opció
kiválasztásához. Majd nyomja meg a gombot a beállítások megerősítéséhez és a nyomtatás indításához. 8.
A nyomtatás elindul, a jobb oldalon található ábra lesz látható a kijelzőn, amíg a nyomtatás be nem fejeződik.
9.
A nyomtatás megszakításához nyomja meg a gombot a folyamat alatt. A párbeszédablak megjelenik. Használja a
/
gombokat a
[CANCEL] opció kiválasztásához. Majd nyomja meg a
gombot a nyomtatás
megszakításához.
-58-
Magyar MEGJEGYZÉS Javasoljuk, hogy hálózati adaptert használjon, ha a kamerát USB kábel segítségével
csatlakoztatja a nyomtatóhoz. Ugyanis ekkor az USB kapcsolat nem biztosít áramellátást a kamera számára.
AZ AUTOPRODUCER TELEPÍTÉSE A Muvee™ autoProducer a leggyorsabb, legkönnyebb és legszórakoztatóbb módszer videóinak profi filmekké történő alakításához. Egy perc alatt elsajátíthatja a kezelését, és a program jellemzően százszor gyorsabb mint bármely más videoszerkesztő szoftver. Egyszerűen csak adjon videóihoz némi zenét, válassza ki a vágás módját, majd a többit bízza a programra! Készítsen pillanatok alatt rengeteg kiváló videót – a stílusuk lehet különböző, azonban mindegyik megjelenése teljesen profi és letisztult lesz.
Az autoProducer telepítése: 1. Helyezze a kamerához kapott CD-ROM-ot a számítógép CD meghajtójába. Az üdvözlőképernyő megjelenik. 2. Kattintson az „Install Muvee Auto Producer” gombra. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a telepítés befejezéséhez.
MEGJEGYZÉS A Muvee™ autoProducer használatával kapcsolatos további információkért forduljon
annak online súgójához. Windows 2000/XP felhasználók győződjenek meg róla, hogy az autoProducer
szoftvert adminisztrátori jogokkal telepítik és használják. A Muvee™ autoProducer szoftver kizárólag PC kompatibilis számítógépeken
használható.
-59-
Magyar
A VIDEOSTUDIO TELEPÍTÉSE A Ulead® VideoStudio egy olyan otthoni videoszerkesztő szoftver, mely a szerkesztést legalább olyan élvezetessé teszi, mint a felvételek készítését. A felhasználók három egyszerű lépésen mennek keresztül az új Filmvarázsló mód segítségével. A VideoStudio teljesen testreszabható szűrőket és különleges effektusokat biztosít, miközben a kész projekteket a legújabb formátumok segítségével számos más eszközzel oszthatja meg.
A VideoStudio telepítése: 1. Helyezze a kamerához kapott CD-ROM-ot a számítógép CD meghajtójába. Az üdvözlőképernyő megjelenik. 2. Kattintson az „Install Ulead® VideoStudio” gombra. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a telepítés befejezéséhez.
MEGJEGYZÉS A VideoStudio alkalmazás használatával kapcsolatos további információkért forduljon
a szoftver súgójához. Windows 2000/XP felhasználók győződjenek meg róla, hogy a VideoStudio szoftvert
adminisztrátori jogokkal telepítik és használják. A VideoStudio programot Macintosh nem támogatja
-60-
Magyar
A KAMERA CSATLAKOZTATÁSA EGYÉB ESZKÖZÖKHÖZ
-61-
Magyar
MŰSZAKI JELLEMZŐK Elem
Leírás
Képszenzor
4 megapixeles CCD érzékelő 3350 x 2482 pixel (8MP interpolációval) 2880 x 2160 pixel (6MP interpolációval) 2320 x 1728 pixel (4MP natív felbontás) 2048 x 1536 pixel 1600 x 1200 pixel 640 x 480 pixel
Képfelbontás
Képfelbontás
VGA 640 x 480/QVGA 320 x 240
Kép/videó minősége
KIVÁLÓ/JÓ/NORMÁL
LCD kijelző
2,0” színes TFT LCD
Objektív Memória típusa Önkioldó ISO érzékenység Digitális zoom Tömörítési formátum
Képszabvány Vaku Exponálás kompenzáció
Fókusztávolság: 7,60 mm F-szám: 3,5/7,0 8 MB belső memória SD memóriakártya támogatás (választható, akár 512 MB kapacitás) 3 mp/10 mp késleltetés Megfelel az ISO 100/200/400/Auto (ISO 100 - ISO 400) szabványnak 1x ~ 8x Állókép lejátszása módhoz 1x ~ 8x Állókép és mozgókép rögzítése módhoz Állókép: JPEG Video: MPEG4 (ASF fájl) Audio: IMA-ADPCM NTSC/PAL Automatikus vaku / vörösszem-hatás csökkentése / állandó vaku / kikapcsolt vaku +/- 1,8 EV (0,3 EV-nyi lépésekben)
-62-
Magyar Fehéregyensúly Áramellátás
AUTOMATA, NAPPAL, LÁMPA, FLUORESZKÁLÓ-1, FLUORESZKÁLÓ-2, ÁRNYÉK Újratölthető lithium-ion akkumulátor, NP-60/3,7V (választható), hálózati adapter, 5V/3A (választható) Fejhallgató csatlakozó
Csatlakozófelület
A/V OUT csatlakozó USB port (USB 2.0/B-mini) DC IN 5V csatlakozó
Méret
Kb. 109,6 x 35,5 x 55 mm
Súly
Kb. 147 g (elem és SD memóriakártya nélkül)
* A design és a műszaki jellemzők előzetes bejelentés nélkül változhatnak.
PROBLÉMAMEGOLDÁS Mielőtt szervizbe küldené a kamerát, tekintse át az alábbi problémákat és megoldásokat. Ha a probléma továbbra is fennáll, akkor vegye fel a kapcsolatot a helyi viszonteladóval vagy szakszervizzel.
Áramellátás Jelenség A készülék nem kapcsol be.
Ok Az akkumulátor nincs behelyezve. Az akkumulátor lemerült.
Az akkumulátor kikapcsol a használat során.
A hálózati adapter nincs megfelelően csatlakoztatva. A kamerát nem használták, ezért az automatikusan kikapcsolt. Az akkumulátor lemerült.
-63-
Megoldás Helyezze be megfelelően az akkumulátort. Töltse újra, vagy használjon hálózati adaptert Csatlakoztassa újra megfelelően. Kapcsolja be a készüléket.
Töltse újra, vagy használjon hálózati adaptert
Magyar A készülék nem kapcsol be.
Az akkumulátor gyorsan lemerül.
Hibás kameraműködés A kamerát szélsőségesen alacsony hőmérsékleten használja. Sok képet készített sötét helyen vaku használatával. Az akkumulátor nincs teljesen feltöltve. Az akkumulátort hosszabb ideig nem használta töltés után.
Az akkumulátor vagy a kamera felforrósodott.
Helyezze be újra az akkumulátort. Ha hálózati adaptert használ, csatlakoztassa azt újra.
A teljesítmény és az élettartam maximalizálásához javasoljuk, hogy teljesen töltse fel az akkumulátort, illetve használat előtt süsse azt ki.
Túl sokáig használta folyamatosan a kamerát vagy a vakut.
Fényképezés Jelenség
Ok
Megoldás
Ha lenyomja az exponáló gombot, a kamera nem fényképez.
Az akkumulátor hamarosan lemerül. A készülék nincs bekapcsolva. A kamera nem Felvétel módban van. Az exponáló gomb nincs teljesen lenyomva. Nincs elég szabad hely a belső memóriában vagy a memóriakártyán. A memóriakártya meghibásodott.
Töltse újra, vagy használjon hálózati adaptert
A vaku tölt.
-64-
Kapcsolja be a készüléket. Állítsa a módkapcsolót Felvétel módba. Nyomja le az exponáló gombot teljesen. Helyezzen be egy új memóriakártyát, vagy törölje le a nem kívánt képeket. Helyezzen be egy másik memóriakártyát. Várjon, amíg a rendszer LED kikapcsol.
Magyar A memóriakártyát nem ismeri fel a kamera.
A képek nem jelennek meg az LCD kijelzőn.
A kamera automata fókuszra van állítva, mégsem fókuszál.
Az automatikus kikapcsolás funkció aktiválódott. A készülék nincs bekapcsolva. Az LCD kijelző képe túl sötét. Az objektív vagy az önkioldó LED beszennyeződött. A témától való távolság kisebb a fókusz működési tartományánál.
A vaku nem villan be. A vaku nem töltődik újra.
A kamera
/
/
/
módban van. A vakut kikapcsolta.
Formázza le a memóriakártyát első használat előtt a kamerában vagy egyéb eszközben. Kapcsolja be újra a készüléket. Kapcsolja be a készüléket. Állítja be az LCD kijelző fényerejét a SYSTEM menüben. Törölje le egy száraz, lágy, finom anyagú kendővel vagy objektívtisztítóval. Állítsa be a jelenetet, úgy, hogy a téma a fókusz működési tartományán belül legyen. Váltson egy másik módra. Állítsa a vakut valamelyik bekapcsolt módra.
Jelenség
Ok
Megoldás
A vaku bevillanása ellenére a kép sötét.
A témától való távolság nagyobb a vaku működési tartományánál.
Álljon közelebb a témához, és készítse el a képet.
A képet sötét helyen készítette vaku használata nélkül.
Állítsa a vakut valamelyik bekapcsolt módra.
A kép túl sötét.
A kép alulexponált. A kép túl világos.
A kép túlexponált.
-65-
Állítsa az expozíciós értéket nagyobbra. Állítsa az expozíciós értéket kisebbre.
Magyar
A képet olyan környezetben készítették, ahol az automatikus fehéregyensúly nem tudott hatékonyan működni.
Helyezzen a téma közelébe egy fehér tárgyat.
Jelenség
Ok
Megoldás
Nincs lejátszás.
A kamera nem Lejátszás módra van állítva. Olyan memóriakártyát használt, melyet nem ebben a készülékben formáztak.
Állítsa a módkapcsolót Lejátszás módra. Olyan memóriakártyát helyezzen be, melyet ebben a készülékben formáztak és használtak. Szüntesse meg az írásvédettséget. Olyan memóriakártyát helyezzen be, melyet ebben a készülékben formáztak és használtak. Szüntesse meg az írásvédettséget. Helyezzen be egy másik memóriakártyát. Állítja be az LCD kijelző fényerejét a SYSTEM menüben.
A képnek nem természetes színei vannak.
Lejátszás
A memóriakártya tartalmát nem lehet lejátszani. A fájlokat nem lehet törölni.
Nem lehet formázni a memóriakártyát.
A vaku használata ellenére a rögzített kép sötét.
A fájl írásvédett. Olyan memóriakártyát használt, melyet nem ebben a készülékben formáztak. A memóriakártya írásvédett. A memóriakártya meghibásodott. Az LCD kijelző képe túl sötét.
Egyéb problémák Jelenség
Ok
Nem lehet behelyezni a memóriakártyát. A gombok lenyomásakor a
A kártyát rossz irányban próbálja behelyezni. Az akkumulátor hamarosan lemerül.
Megoldás
-66-
Helyezze be megfelelően. Töltse újra, vagy használjon hálózati adaptert
Magyar kamera nem működik.
A dátum- és időbeállítás nem megfelelő. A dátumbeállítás eltűnt.
Hibás kameraműködés
Kapcsolja ki a készüléket, távolítsa el az akkumulátort, majd próbálkozzon újra.
Rossz dátumot és időt állított be.
Állítsa be a helyes dátumot és időt.
Az akkumulátort kivette, miközben a készülék be volt kapcsolva.
Állítsa be újra a dátumot és időt.
Számítógép/szoftver használatával kapcsolatos hibák Jelenség
Ok
Megoldás
Nem lehet a fájlokat
Lehet, hogy nincs elég
áttölteni.
szabad hely a merevlemezen.
Ellenőrizze, hogy merevlemezen van-e elég hely a Windows megfelelő működéséhez; illetve, hogy a használandó meghajtó kapacitása nagyobb-e mint a memóriakártyáé.
Nincs áramellátás.
Töltse fel újra az akkumulátort, vagy használjon hálózati adaptert és kapcsolja be a készüléket.
Az USB driver nincs telepítve (Windows 98/98SE esetében).
-67-
Telepítse az USB drivert.