magazin Wirtschaft in Ungarn Német-Magyar Gazdaság
Das Magazin der Deutsch-Ungarischen Industrieund Handelskammer
Válasszon Ön is ízlése szerint.
Energiepolitik: Investitionen für Jahrzehnte
Az autós ínyencségek kedvelői most már a teljesség igényével válogathatnak a Mercedes-Benz E-osztály modelljeiből. Az étlapon Ön is megtalálja az ízlésének megfelelőt, akár a limuzint, a coupét, a kabriót vagy a kombi modellt választja.
Energiapolitika: Évtizedekre szóló beruházások
-la carte
Próbálja ki modelljeinket egy tesztvezetésen, és egy kártyát kap ajándékba, amellyel 20% kedvezményt kap a Dining Guide által megjelölt top éttermek egyikében. www.mercedes-benz.hu
Wahlen: Fidesz-Wirtschaftspolitik Választások: A Fidesz gazdaságpolitikája
Service: Fachkräftevermittlung Szolgáltatások: Szakemberközvetítés
Finanzen: Buchführung in Euro Pénzügyek: Könyvvitel euróban
Az esetleges nyomdahibákért nem vállalunk felelĉsséget! E-osztály kombinált üzemanyag fogyasztás: 5,1–12,6 l/100 km, CO2-kibocsátás: 133–295 g/km.
A Német-Magyar Ipari és Kereskedelmi Kamara magazinja
02 | 2010
Túl keveset fizet munkatársainak?
Netán
Túl sokat?
Sokba kerülhet egy
IGEN. A DUIHK és a Kienbaum közös Bérezési Tanulmánya aktuális és megbízható referencia-értékeket nyújt versenyképes fizetések megállapításához:
g ya ko r l at i a s m e g kö z e l í t é s
» 26 tipikus munkakör részletes adatai a keresetek
szintjéről és összetételéről
» magyar-cseh-szlovák bérezési összehasonlítás
» tíz év piaci tapasztalat
a k t uá l i s é s m e g b í z h ató f e l m é r é s i a l a p
» mintegy 14 ezer alkalmazott tényleges,
aktuális bérezési adatainak elemzése
Megrendelés és további információk: DUIHK – Sencz Zsófia Tel.: +36 1 345 7646 E-Mail:
[email protected]
Kontakt
www.duihk.hu/publikationen
Editorial
Liebe Leser, vieles wird sich 2010 ändern. Auf wirtschaftlichem Gebiet werden sich Ungarns Unternehmen
auf eine neue Regierung einstellen, die wohl einige Prioritäten anders setzen wird als ihre Vorgängerin. Über die wirtschaftspolitischen Pläne der Fidesz berichten in diesem Heft. Die erste Änderung bei der DUIHK halten Sie in den Händen – unser neugestaltes Magazin WiU – Wirtschaft in Ungarn. Die Beiträge werden kompakter, deutsche und ungarische Beiträge stehen gleichberechtigt nebeneinander, und auch optisch wagen wir den Neuanfang. Ab März stellen wir dem Magazin ein neues Medium zur Seite: die wirtschaftspolitisch ausgerichtete „WiU kompakt“. Sie wird monatlich erscheinen, und kann damit aktueller auf die jüngsten Entwicklungen in Wirtschaft und Politik eingehen. Und schließlich wird im Herbst 2010 auch die Webseite der DUIHK komplett modernisiert – in Kooperation mit rund 80 anderen deutschen Auslandshandelskammern weltweit. Das Ziel unserer Anstrengungen: unsere Mitglieder und Partner wie auch die Öffentlichkeit noch leserorientierter über die DUIHK, die deutsch-ungarischen Wirtschaftsbeziehungen und den Standort Ungarn zu informieren. Wir hoffen, damit die Medien einer starken, selbstbewussten Organisation von rund 900 Mitgliedern optimal zu positionieren, vor allem aber freuen wir uns auf Ihre Meinungen und Reaktionen. Schreiben Sie uns!
Gabriel A. Brennauer Geschäftsführender Vorstand ügyvezetô elnökségi tag
Kedves Olvasó! 2010-ben sok minden változik. A gazdaság tekintetében Magyarország vállalatai egy olyan
új kormányra készülnek fel, amely vélhetően jó néhány kérdésben más prioritásokat határoz meg, mint elődje. A Fidesz gazdaságpolitikai terveit ebben a kiadásban vázoljuk fel. A DUIHK-nál bekövetkező változások első tanúbizonyságát már kézben is tartják – ez a megújult WiU (Német-magyar gazdaság) magazinunk. A cikkek tömörebbek, a német és magyar nyelvű anyagok egyenrangúan szerepelnek egymás mellett, és új utakat járunk a látványvilágban is. Márciustól pedig egy új kiadvánnyal egészül ki a kéthavonta megjelenő magazin: a „WiU kompakt“ elsősorban gazdaságpolitikai információkat nyújt majd, ráadásul havonta fog megjelenni, így gyorsabban reagálhat a gazdasági és politikai fejleményekre. Végezetül pedig ez év őszétől a DUIHK honlapja is teljes egészében megújul – párhuzamban a világszerte működő mintegy 80 német külkereskedelmi kamarával. Erőfeszítéseink célja az, hogy tagjainkat és partnereinket, valamint a közvéleményt is a mai olvasói igényeknek megfelelő eszközökkel tájékoztassuk Kamaránk sokrétű tevékenységéről, a német-magyar gazdasági kapcsolatokról, valamint a magyarországi gazdasági környezetről. Bízunk abban, hogy így még hasznosabb és hatékonyabb lesz a mintegy 900 taggal büszkélkedő, erős és öntudatos szervezetünk média-kínálata, legfőképpen pedig az Ön véleményére és reakciójára vagyunk kíváncsiak. Várjuk észrevételeit!
Wirtschaft in Ungarn
02 | 2010
3
Inhaltsverzeichnis | Tartalom
Inhaltsverzeichnis | Tartalom
18
Bauwirtschaft: Auch 2010 wird ein schweres Jahr für die Branche
Service für Unternehmen: Die DUIHK vermittelt Fachkräfte und ist Ansprechpartner für bayerische Firmen
Építôipar: Újabb nehéz év elé néz az ágazat
Vállalkozóknak segítünk: A Kamara szakembereket közvetít és „helyi bázisként“ szolgál bajor cégek számára
10 12
Energiepolitik: Unternehmen warten auf eine verlässliche, langfristige Strategie. Interview mit Elmû-ÉmászVorstand Emmerich Endresz
Inhalt
Energiapolitika: Megbízható, hosszú távú stratégiára várnak az ágazat szereplôi. Interjú Endresz Emmerich-hel, az Elmû-Émász vezetôjével
Weitere Informationen über die Print- und Onlinemedien der DUIHK finden Sie unter: www.ahkungarn.hu/publikationen
Fotó: parlamentidiakinfo.hu
Parlamentswahlen in Ungarn Országgyûlési választások Fidesz-Wirtschaftsstrategie: In einem Monat wählt Ungarn ein neues Parlament, doch bisher ist nur wenig Konkretes bekannt über das wirtschaftspolitische Programm des voraussichtlichen Wahlsiegers Fidesz. Wir versuchen, einen Überblick zu geben.
6
Impressum | Impresszum Herausgeber | kiadó: Deutsch-Ungarische Industrie- und Handelskammer | Német-Magyar Ipari és Kereskedelmi Kamara Geschäftsführender Vorstand | ügyvezetô elnökségi tag: Gabriel A. Brennauer
Layout und Satz | Lapterv és grafikai munka: Balázs Horváth, Horváth Kreatív Bt., Budapest Druck | Nyomda: Mester Nyomda, Budapest
Wirtschaft | Politik
Fidesz-Wirtschaftsprogramm: Neuanfang im Nebel Bauwirtschaft: Hoffen auf den Aufschwung
gazdaság | Politika
A Fidesz gazdasági programja: Kitörés kérdôjelekkel Építôipar: Reménykedve a fellendülésben
6 10
Fokus
További információkat a DUIHK nyomtatott és elektronikus kiadványairól itt talál: www.ahkungarn.hu/hu/publikationen
A Fidesz gazdasági programja: Egy hónap múlva választanak új országgyûlést Magyarországon, de a várható gyôztes párt, a Fidesz gazdaságpolitikai terveirôl egyelôre alig ismert konkrét elképzelés. Megkísérelünk egy összegzést.
Tartalom
Minden jog fenntartva, különös tekintettel a lap bármelyik részének másolására, terjesztésére, elektronikus rendszerekben való tárolására és feldolgozására. A lap és bármelyik része a szerzôi jogokról szóló 1999. évi LXXVI. tv. hatálya alá tartozik.
Energiepolitik: Investitionen brauchen Planungssicherheit Interview: Emmerich Endresz, Vorstandsvorsitzender der Budapester Elektrizitätswerke Elmû-Émász
Fókusz
Energiapolitika: Beruházásokhoz tervezhetôség kell Interjú: Emmerich Endresz, az Elmû-Émász elnök-vezérigazgatója
12
16
Szakember-közvetítés: Segítünk megtalálni a legjobbakat Bajorország: Külhoni képviseletek a gazdasági kapcsolatok szolgálatában Vásárok és kiállítások: embedded world – ITB – ceBIT – Hannover Messe Uniós pályázatok: Gyakorlatias szeminárium vállalkozók részére Találkozások: Jour Fixe – Üdvözüljük a DUIHK-ban – CSR workshop
18 18 20
22
Management
Finanzen: Buchführung jetzt auch in Euro Neues aus Recht und Verwaltung: Rechnungslegung – Fördermittel – Vergabestopp – Landerwerb Wilkkommen: Unsere neuen Mitglieder Interview: Prof. Dr. Karl Radnóczy Firmennews
ISSN: 1588-8932
Redaktion | szerkesztôség: Lövôház utca 30, H-1024 Budapest Tel.: +36 1 3457 600, Fax: +36 1 315 07 44
[email protected] | www.duihk.hu Chefredakteur | Fôszerkesztô: Dirk Wölfer Redaktion | Szerkesztô: Tamás Kelemen Vertrieb, Anzeigenverkauf | Terjesztés, hirdetésfelvétel: Zsófia Sencz
© 2009-2010 DUIHK Alle Rechte vorbehalten, insbesondere hinsichtlich der Vervielfältigung, der Verbreitung sowie der Speicherung und Verarbeitung in elektronischer Form. Alle Inhalte unterliegen dem Urheberrechtsschutz.
Die DUIHK wird gefördert vom Bundesministerium für Wirtschaft und Technologie aufgrund eines Beschlusses des Deutschen Bundestages. A DUIHK-t a Szövetségi Gazdasági és Technológiai Minisztérium támogatja a Német Szövetségi Parlament határozata alapján.
Agenda
02 | 2010
Wirtschaft in Ungarn
Wirtschaft in Ungarn
Termine, Veranstaltungen, Publikationen
17
19 19 21
23
Management
24
Pénzügyek: Euróban vezetheti könyveit Jogi és közigazgatási újdonságok: Számlázás – közbeszerzések – földvásárlási tilalom
26
Mitglieder
Bezug, Auflage | Megjelenés, példányszám: Das WiU Magazin erscheint zweimonatlich in einer Auflage von 1500 Exemplaren. Preis für ein Jahresabonnement: 60 Euro + Versandkosten | A WiU magazin kéthavonta jelenik meg, 1500 példányban. Az éves elôfizetés ára: 60 Euro + postai költségek
14
Szolgáltatások
Service
Personalvermittlung: So finden Sie die richtigen Leute Bayern: Weltweites Repräsentantennetz fördert Wirtschaftskontakte Messen: embedded world – ITB – ceBIT – Hannover Messe Fördermittel: Praxisseminar für Unternhemer Netzwerk: Jour Fixe – Herzlich Willkommen – CSR-Workshop
8 11
25
27
Tagság
28 30 32
Üdvözöljük új tagjainkat Interjú: Prof. Dr. Karl Radnóczy Céghírek
28 31 33
Agenda
34
Események, rendezvények, kiadványok
02 | 2010
34
Wirtschaft | Politik
Wirtschaft | Politik
Neuanfang im Nebel
Wahlergebnisse 1990-1998 (Verteilung der Mandate) Választási eredmények 1990-1998 (mandátumok megoszlása)
Die Wirtschaftspläne von Fidesz lassen viele Fragen offen Spannend an den Meinungsumfragen zu den Parlamentswahlen im April kaum noch, welche Partei die nächste Regierung stellt, sondern lediglich, ob die Fidesz eine Zwei-Drittel-Mehrheit erreicht oder nicht. Weniger klar ist, wie die Wirtschaftspolitik des vermutlichen Wahlsiegers aussehen wird.
Von Dirk Wölfer
Fotos xxxxxxxx xxxxxxx
1990
1994
1998
MDF 42,75 %
MSZP 54,14 %
FIDESZ 38,34 %
SZDSZ 24,09 %
SZDSZ 17,88 %
MSZP 34,72 %
FKGP 11,40 %
MDF 9,84 %
FKGP 12,44 %
MSZP 8,55 %
FKGP 6,74 %
SZDSZ 6,22 %
FIDESZ 5,70 %
KDNP 5,70 %
MDF 4,40 %
KDNP 5,44%
FIDESZ 5,18 %
MIÉP 3,63%
Agrárszövetség 0,52 %
Agrárszövetség 0,26 %
Független 1,55 %
Vállalkozók Pártja 0,26 %
Wahlergebnisse 2002 und 2006 auf Seite 9.
Független 0,26 %
Quelle: Landeswahlkommission | www.valasztas.hu
Nach einem Wahlprogramm 2010 sucht man
auf der Webseite der Fidesz vergebens, die Partei verweist stattdessen auf ihr gültiges Parteiprogramm vom Dezember 2007. Dessen Aussagen zur Wirtschaftspolitik sind jedoch kaum konkret, und zudem ein Jahr vor der schwersten Rezession der letzten Jahrzehnte formuliert worden. Doch auch aktuelle Aussagen von Fidesz-Politikern ergeben kein klares Bild über wichtige Fragen wie Steuern, Beschäftigungspolitik, Wirtschaftsförderung oder Bürokratieabbau. Für Unternehmer in Ungarn bedeutet dieser Mangel an konkreten Informationen wohl noch einige Monate der Unsicherheit. Wir versuchen, die Positionen der Fidesz zu wichtigen wirtschaftsrelevanten Fragen zu skizzieren. Spagat: Steuern senken und Haushalt sanieren. Fidesz will die Wirtschaft durch rasche Steuersenkungen ankurbeln, und dabei das Steuersystem auch noch radikal vereinfachen. Viele Experten sind skeptisch, wie das angesichts der Haushaltslage bewerkstelligt werden soll. Selbst der Haushaltspolitiker und aussichtsreiche Kandidat für das Amt des Finanzministers, Mihály Varga, erklärte, dass das Haushaltsloch 2010 über 7% und damit fast doppelt so hoch ausfallen könnte, wie von der Regierung geplant. Dennoch setzt Fidesz auf eine rasche und deutliche Steuersenkung. Die allgemeine Steuerbelastung soll „unter 22%“, nach anderen Aussagen auf „17-20%“ sinken. Was genau damit gemeint ist, bleibt unklar, wie auch die Frage, ob Fidesz einen Einheitssteuersatz einführen will oder nicht – dem Anschein nach ist eher letzteres wahrscheinlich. Bei den Unternehmenssteuern herrscht kaum mehr Klarheit. Sicherheitshalber schränkte Mihály Varga den Spielraum für Steuersenkungen Mitte Februar schon ein: Steuersenkungen seien nur dort möglich sind, wo damit
Arbeitsplätze geschaffen werden. Dazu záhlte er die Senkung der Körperschaftssteuer und der Sozialabgaben, Investitionen sollten durch stärkere Entlastungen bei der Gewerbesteuer gefördert werden. Andere Aussagen legen nahe, dass KMU bei der Besteuerung begünstigt werden sollen – indirekt könnte das allerdings auch als eine Benachteiligung von Großunternehmen ausgelegt werden. Woher das Geld für Steuersenkungen kommen soll, erläuterte im schon im November György Matolcsy, der als zukünftiger Wirtschaftsminister gehandelt wird. Etwa zwei Prozent des BIP könnte man einsparen, wenn die Zinsausgaben für den Staat halbiert würden, rechnet Matolcsy vor. Weitere 1-1,5 Prozentpunkte könne man durch den Abbau der Bürokratie einsparen. Dies zusammen brächte schon 700-800 Mrd. Forint, die Zurückdrängung der Korruption noch einmal 200 Mrd. Forint, und eine Beschleunigung des Wirtschaftswachstums würde natürlich zusätzliche Einnahmen generieren. Diese Berechnungen mögen theoretisch korrekt sein, doch ob sie in einer noch nicht
ausgestandenen Weltwirtschaftskrise tatsächlich aufgehen, bleibt fraglich. Zusätzliche Risiken birgt der Zeitfaktor: die Steuerausfälle werden sofort wirksam – die erhofften haushaltsentlastenden Faktoren wohl frühestens nach 1-2 Jahren. In der dazwischen liegenden Zeit würde es eines gehörigen Vertrauensvorschusses der internationalen Finanzmärkte bedürfen, damit die nationale Währung oder die Anleihemärkte nicht unter Druck geraten. Wohl auch deshalb hat Fidesz schon angekündigt, die Kreditvereinbarung mit dem Internationalen Währungsfonds neu zu verhandeln und die Rückzahlung zu verschieben. Vorsorglich betont man daneben, dass auch nach den Wahlen eine sparsame Haushaltsführung erforderlich sei. Das Thema Arbeit gehört zu den wenigen, bei denen sich Fidesz auf ein konkretes Versprechen eingelassen hat: eine 1 Million neuer Arbeitsplätze will man in 10 Jahren schaffen. Zehn Jahre sind eine lange Zeit – mehr als zwei Wahlperioden, da ist das mit dem Einlösen von Versprechen so eine Sache. Und auch die Größenordnung von einer Mil-
Aus dem Parteiprogramm „Starkes Ungarn“ vom Dezember 2007
„Starkes Ungarn“ � Im wirtschaftspolitischen Verständnis der Fidesz sind dauerhaftes Gleichgewicht und Wirtschaftswachstum gleichrangige Ziele. � Die baldmöglichste Einführung des Euro liegt im langfristigen Interesse Ungarns. � Wir müssen erreichen, dass derjenige, der arbeiten will, auch Arbeit findet. � Notwendig sind berechenbare wirtschaftliche Rechtsvorgaben und erträgliche Steuersätze. � Besondere Aufmerksamkeit muss darauf gerichtet sein, dass Großunternehmen bestmöglich in die Wirtschaft des Landes integriert werden.
02 | 2010
Wirtschaft in Ungarn
lion ist zumindest – ambitioniert. Ungarns Erwerbsquote ist mit 62% eine der geringsten in Europa. Um Arbeit für zusätzlich eine Million Menschen zu schaffen, wäre eine Anhebung auf 77% erforderlich – diesen Wert erreichen heute nur die Schweiz, Holland und einige skandinavische Länder. Zudem wird es in Ungarn in vielen Fällen nicht einmal um die Schaffung neuer, sondern um die Legalisierung bestehender Arbeitsverhältnisse gehen – aber auch das wäre ja immerhin eine sehr positive Entwicklung.
Auf der anderen Seite sind von Fidesz-Politikern immer wieder Aussagen zu hören, die Dominanz der „Multis“ behindere die Entwicklung starker ungarischer KMU. Immerhin differenziert man dabei. Matolcsy sprach im November 2009 von den „guten Jungs“ – den Unternehmen des verarbeitenden Gewerbes, die sich in Ungarn mit einem nur etwas höheren Profit als im Heimatland begnügen würden. Daneben gebe es aber auch noch die Monopolunternehmen in der Energie-, Gas- und Wasserversorgung – deren Verträ-
Eine Million neue Arbeitsplätze will Fidesz in 10 Jahren schaffen. Das ist ein ambitioniertes Ziel – und eine lange Zeit. Weniger Verwaltung, höhere Löhne. Dass auch Fidesz Bürokratie abbauen und Korruption zurückdrängen will, versteht sich fast von selbst. Nach Aussage von Matolcsy könnte die Zahl der Angestellten im öffentlichen Dienst innerhalb von 2-4 Jahren fast halbiert werden, die überzähligen Staatsbediensteten würden in der wieder erstarkten Privatwirtschaft unterkommen, so die Hoffnung der Fidesz. Was die verbleibenden Staatsbediensteten freuen wird: ihre Gehälter würde man deutlich erhöhen, konkret genannt werden z.B. Lehrer und Ärzte. Vorfahrt für einheimische KMU? Das Verhältnis der Fidesz zu ausländischen Investoren ist zwiespältig. Zum einen wissen die Experten der Partei natürlich, dass Ungarns Wirtschaft ohne ausländische Unternehmen heute nicht vorstellbar ist. Sie erbringen fast 30% der Wirtschaftsleistung, beschäftigen 30% aller Angestellten in der Privatwirtschaft, und zahlen mehr als 40% aller Körperschaftsund Gewerbesteuern in Ungarn.
ge müssten neu verhandelt werden. Und auch im Banksektor müsse der Anteil einheimischer Banken von derzeitig 10-15% auf 50% ansteigen, indem der Staat z.B. selbst eine Bank gründet oder Spargenossenschaften oder die OTP-Bank stärkt. Wachtumsorientierte Geldpolitik? Das Verhältnis zwischen Zentralbank (MNB) und Regierung war in Ungarn in den letzten Jahren immer wieder von Spannungen gekennzeichnet. Das könnte auch in Zukunft so bleiben. Fidesz-Politiker haben wiederholt erklärt, dass die Notenbank in ihrer Zinspolitik wachstumspolitische Ziele nicht angemessen berücksichtige. Es dürfte allerdings schwer und riskant sein, die Unabhängigkeit der MNB gesetzlich zu beschränken. Vorstellbar wäre hingegen, dass die neue Regierung eine solche Vereinbarung mit der MNB anstrebt, die der Zentralbank eine etwas weniger restriktive Geldpolitik erlaubt, weil die Regierung sich im Gegenzug zu einer strik-
Wirtschaft in Ungarn
02 | 2010
teren Haushaltsführung verpflichtet. Davon erhofft sich Fidesz vor allem eine Senkung des Zinsniveaus: in spätestens zwei Jahren möchte Fidesz die Zinsausgaben für die Staatsschulden halbieren. Ein solches Ziel erscheint allerdings kaum realistisch, da allenfalls die Kosten für neue Kredite schrittweise sinken könnten, während bei der Bedienung von Altschulden de facto keinerlei Spielraum zur Verringerung der Zinslast besteht. Taktisches Säbelrasseln? Auch wenn einige der von Fidesz bisher in der Opposition oder derzeit im Wahlkampf gemachte Äußerungen etwas schrill klingen mögen, dürften sich viele eher als wahltaktisches Säbelrasseln entpuppen. Man sollte nicht vergessen, dass Fidesz bereits einmal Regierungsverantwortung getragen hat. Wirtschafts- und haushaltspolitischen Köpfe der Partei wie Mihály Varga oder György Matolcsy haben MinisterErfahrung und sind anerkannte Experten ihres Faches. Zudem wird der legislative Handlungsspielraum Ungarns insbesondere in wirtschaftlichen Fragen stark durch die das Recht der Europäischen Union geprägt. Während der vier Jahre Fidesz-Regierung 1998-2000 kamen ähnlich viele ausländische Direktinvestitionen ins Land wie in den Jahren davor oder danach. In etwa zwei Monaten dürfte hoffentlich klarer sein, ob eine neue Wirtschaftspolitik die hochgesteckten Erwartungen erfüllt. ❙
Weitere Informationen, Nachrichten und Statistiken zur ungarischen Wirtschaft und den deutsch-ungarischen Wirtschaftsbeziehungen finden Sie unter: www.ahkungarn.hu/wirtschaft
Gazdaság | Politika
Gazdaság | Politika
Kitörés kérdôjelekkel
Választási eredmények 2002-2006 (mandátumok megoszlása)
Homályosak még a Fidesz gazdaságpolitikai tervei Úgy tûnik, hogy az áprilisi országgyûlési választásokra vonatkozó közvéleménykutatásokban már nem az az izgalmas, hogy melyik párt adja a következô kormányt, hanem csupán az, hogy eléri-e a Fidesz a kétharmados többséget. Kevésbé világos viszont, hogy a feltételezett gyôztes gazdaságpolitikája hogyan fest.
2002
2006
FIDESZ–MDF 48,70%
MSZP 48,19 %
MSZP 46,11
FIDESZ–KDNP 42,49 %
SZDSZ 5,18 %
SZDSZ 4,66 %
MDF 2,85%
MSZP–SZDSZ 1,55 %
SOMOGYÉRT 0,26 %
Az 1998.–2002. évi választások eredményeit lásd a 7. oldalon.
Szerzô Dirk Wölfer Forrás: Országos Választási Bizottság | www.valasztas.hu
A Fidesz honlapján hiábavaló keresni a 2010-
es választási programot, helyette a párt a máig érvényes 2007. decemberi pártprogramra hivatkozik. E program gazdaságpolitikai megállapításai pedig aligha nevezhetők kézzelfoghatónak, ráadásul az elmúlt évtizedek legsúlyosabb gazdasági válságának kitörése előtt fogalmazódtak meg. Nem adnak világos képet a Fidesz politikusainak legfrissebb kijelentései sem, pl. az adórendszert, foglalkoztatási politikát, a vállalkozás-ösztönzést vagy a bürokrácia csökkentését illetően. A konkrét információk hiánya a vállalatvezetőknek még néhány hónapnyi bizonytalanságot jelent. Cikkünkben a Fidesz által fontos gazdaságpolitikai kérdésekben képviselt (vagy sejtetett) pozíciókat próbáljuk felvázolni. Célkonfliktus: adót csökkenteni és rendbe tenni az államháztartást. A Fidesz gyors adócsökkentéssel akar lendületet adni a gazdaságnak, és radikálisan le kívánja egyszerűsíteni az adórendszert. Erre vonatkozóan túlzottan konkrét tervek nem ismertek, és számos szakértő szkeptikus a tekintetben, hogy a költségvetés mai állapotában ezt miként lehetne kivitelezni. Még Varga Mihály államháztartási szakpolitikus és a pénzügyminiszteri poszt legesélyesebb várományosa is kijelentette, hogy az államháztartás 2010-es évi hiánya meghaladhatja a 7 százalékot és ezzel kétszerese lehet a kormány által tervezettnek. Ennek ellenére a Fidesz kitart gyors és jelentős adócsökkentések mellett. Az átlagos adóterhelést egyes kijelentések szerint „22% alá”, mások szerint „valahol 17-20% között” csökkentenének. De hogy ez konkrétan mit jelent, az egyelőre homályos, ahogy az is, hogy támogatja-e a Fidesz az egykulcsos adórendszert vagy nem – a jelek szerint inkább az utóbbi valószínű. A vállalati adók esetén aligha nagyobb a tisztánlátás. Növekvő elővigyázatosságra vall, hogy Varga Mihály
február közepén már szűkítette a lehetséges kedvezményezettek körét: adócsökkentésre szerinte csak ott van lehetőséget, ahol ennek hatására új munkahelyek jönnek létre. Ide sorolta a társasági adó és a járulékszintek csökkentését, és fontosnak nevezte, hogy a beruházások jelenleginél nagyobb iparűzési adókedvezményt kapjanak. Máshol a kis és közepes vállalatoknak szánt adókedvezményekről lehetett hallani – bár közvetetten ez a nagyvállalatok hátrányos megkülönböztetését is jelentheti.
Papíron kétség kívül helytállóak lehetnek ezek a számítások, de kérdéses, hogy a még le nem küzdött gazdasági világválságban ténylegesen beválnak-e. Az időtényező további kockázatot hordoz: az elmaradt adóbevétel azonnal mutatkozik a mérlegen, míg a kiadáscsökkentő és bevételnövelő tényezők hatása vélhetően csak egy-két év elteltével érvényesül. A köztes időszak áthidalására pedig komoly bizalmat kell megelőlegeznie a nemzetközi pénzpiacoknak, különben óriási nyomás nehezedne a forintra és a kötvénypiacra. A Fidesz vélhetően
A Fidesz által 2007. decemberében elfogadott programból
„Erôs Magyarország” � A Fidesz gazdaságpolitikai elképzelései szerint a tartós egyensúly és a gazdasági növekedés egyenrangúan fontos célok. � Az európai közös pénz, az euró mielôbbi bevezetése hazánk hosszú távú érdeke. � El kell érnünk, hogy aki akar, tudjon munkát vállalni. � Kiszámítható gazdasági jogszabályok és elviselhetô mértékû adókulcsok szükségesek. � Kiemelt figyelmet kell fordítani arra, hogy a nagyvállalatok minél jobban integrálódjanak az ország gazdaságába.
Az adócsökkentések fedezetéül szolgáló forrásokat a gazdasági tárca élére várt Matolcsy György vázolta novemberben. Eszerint a GDP mintegy kettő százalékát lehetne megtakarítani az állami kamatkiadások megfelezésével, és további 1-1,5 százalék takarítható meg a bürokrácia leépítésével. Ez összességében már 700-800 milliárd forintot jelent, további 200 milliárdot a korrupció visszaszorítása szabadítana fel, ugyanakkor a gazdasági növekedés gyorsulása jelentős többletbevételeket teremtene elő.
ezért is jelentette be, hogy a visszafizetés átütemezése véget újratárgyalja a hitelmegállapodást a Nemzetközi Valuta Alappal. És egyre gyakrabban hangzik el, hogy azért költségvetési fegyelemre szükség lesz a választások után is. A munkahelyteremtés azon kevés téma egyike, amelyben a Fidesz konkrét ígéretet vállalt: 10 év alatt 1 millió új munkahelyet akarnak teremteni. Tíz év hosszú idő – két és fél parlamenti ciklus, így tehát az ígéret beváltása is egy külön dolog. Azonban maga az egymilliós nagyságrend is legalábbis becsvágyó – lehet,
02 | 2010
Wirtschaft in Ungarn
hogy ezért újabban inkább „évi százezres nagyságrend”-ről beszélnek. Az magyarországi aktivitási ráta 62 százalék – ez az egyik legalacsonyabb érték Európában. Ahhoz, hogy további egymillió embernek munkát teremtsenek, 77 százalékra kellene emelni ezt a hányadot – ezt az értéket pedig ma csupán Svájc, Hollandia és néhány skandináv ország éri el. Emellett Magyarországon számos esetben nem is új munkahelyek teremtéséről, hanem meglévők legalizálásáról lesz szó – de végre ez önmagában is igen kedvező eredmény lenne.
Másrészről a Fidesz politikusai részéről nem egyszer hallani olyan kijelentéseket, amely szerint a „multik” túlsúlya hátrányosan érinti a magyar kkv-k fejlődési lehetőségeit. Az egyes szektorokban azonban differenciáltan tekintenek a külföldi vállalatokra. 2009 novemberében Matolcsy György a „jó fiúkról” beszélt – a feldolgozóipari vállalatokról, amelyek Magyarországon megelégszenek „csak valamivel magasabb” profitrátával, mint a saját országukban. De ott vannak még az energia-, gáz- és vízszolgáltatásban műkö-
Egy millió új munkahely megteremtését ígéri a Fidesz egy évtized alatt. Nagyratörô cél, és a tíz év hosszú idô. Kevesebb adminisztráció, magasabb bérek. A Fidesz le akarja építeni a bürokráciát, és vissza akarja szorítani a korrupciót – ez szinte magától értetődő. Matolcsy György kijelentése szerint a közalkalmazottak számát 24 év alatt közel meg lehetne felezni, a felszabaduló alkalmazottak a remények szerint a megizmosodó magánszférában találnának új munkát. Az állam szolgálatában maradóknak bizonyára örömet okozhat, hogy az ő fizetésüket a Fidesz jelentősen emelné, konkrétan pl. a tanárokat vagy az orvosokat említik. Elsőbbséget a hazai kis és közepes vállalatoknak? A Fidesz viszonya a külföldi beruházókkal megosztott. Egyrészről a párt szakértői pontosan tudják, hogy a hazai gazdaság ma elképzelhetetlen külföldi vállalatok nélkül, hiszen ők termelik a bruttó hozzáadott érték 30 százalékát, ők foglalkoztatják a versenyszféraban dolgozók 30 százalékát, és ők fizetik be a társasági és iparűzési adóbevételek közel 40 százalékát.
dő monopolhelyzetű vállalatok – az ő szerződéseit újra kellene tárgyalni. És végül a bankszektorban is emelni kellene a hazai bankok arányát a jelenlegi 10-15 százalékról 50 százalékra, például úgy, hogy az állam saját maga alapít bankot, vagy erősíti a takarékszövetkezeteket vagy az OTP Bankot. Növekedés-párti monetáris politika? A Nemzeti Bank és a kormány viszonyát Magyarországon az elmúlt években újra és újra felmerülő feszültségek jellemezték. Ez fennmaradhat a jövőben is. A Fidesz egyes politikusai többször kifogásolták, hogy nem kellő mértékben tükröződnek a gazdasági növekedés követelményei az MNB kamatdöntéseiben. A gyakorlatban azonban rendkívül nehéz és kockázatos lenne az MNB függetlenségét jogi úton való korlátozása. Ezért elképzelhető, hogy az új kormány egy olyan megállapodásra törekszik majd az MNBvel, amely valamivel kevésbé szigorú monetáris politikát engedne a jegybanknak, mert
Wirtschaft in Ungarn
02 | 2010
a másik oldalon a kormány szigorúbb költségvetési politikára kötelezi magát. A Fidesz ettől legfőképpen a kamatszínvonal csökkentését reméli: a Fidesz legkésőbb két éven belül meg akarja felezni az államháztartás kamatkiadásait. Ez a cél azonban aligha megvalósítható: legfeljebb az újonnan felvett hitelek költségeit lehetne fokozatosan csökkenteni, a már meglévő adósságállomány esetén viszont gyakorlatilag semmilyen mozgástér nincsen a kamatteher csökkentésére. Taktikai kardcsörtetés? A Fidesz néhány, az ellenzék soraiból vagy a jelenlegi választási kampányban tett kijelentése harsánynak tűnhet, ugyanakkor számos esetben inkább a választáshoz tartozó taktikai kardcsörtetésnek bizonyulhatnak. Ne feledkezzünk meg ugyanis arról, hogy a Fidesz már viselt kormányzati felelősséget. A párt gazdaságpolitikai és költségvetés-politikai nagyágyúi, mint Varga Mihály vagy Matolcsy György már rendelkezik miniszteri tapasztalatokkal, és elismert szakértői is a saját területüknek. Ezenkívül különösen a gazdaság terén az Európai Unió jogi keretei határozzák meg a magyar törvényhozási lehetőségeket. A Fidesz 1998 és 2002 közötti négy éves kormányzása idején hasonló mértékű közvetlen külföldi tőkebefektetés érkezett az országba, mint az azt megelőző vagy azt követő években. Remélhetőleg, mintegy két hónap múlva világosabbá vált már, hogy egy új magyar gazdaságpolitika képes-e megfelelni a magas elvárásoknak. ❙
További híreket, információkat és statisztikai adatokat a magyar gazdaságról valamint a német-magyar gazdasági kapcsolatokról megtalálják honlapunkon: www.ahkungarn.hu/wirtschaft
Wirtschaft | Politik
Wirtschaft | Politik
Hoffen auf den Aufschwung Umfeld für Ungarns Bauwirtschaft bleibt 2010 schwierig
Von Dirk Wölfer
Mitte April findet in Budapest die Baufachmes-
des Jahres die Zahl neuer Baugenehmigungen für Wohnbauten zurück, bei Gewerbe- und Bürogebäuden sogar um mehr als ein Drittel. Immerhin wurden bereits begonnene Projekte meist abgeschlossen, die Zahl der fertiggestellten Wohnungen blieb fast konstant. Nur der Tiefbau konnte ein sattes Plus von 21% verbuchen – dank zusätzlicher staatlicher Bauaufträge für Straßen und andere öffentliche Einrichtungen. Baustoffindustrie: Drastische Einbrüche mit positiven Ausnahmen. Die Flaute im Bausektor spüren Hersteller von Baustoffen und technischen Gebäudeausrüstungen ganz unmittelbar. Um mehr als ein Drittel ging die Produktion von Ziegeln zurück, die Produktion von Zement und Gips um ein Fünftel. Doch nicht alle Hersteller vermelden schlechte Zahlen. „Wir sind kein gutes Beispiel für die Krise“, gibt Tibor Schmidt, Geschäftsführer des Dachziegelherstellers Creaton in Lenti zu. Das Unternehmen konnte seinen Absatz 2009 nahezu verdoppeln, der Export von Dachzie-
Foto: Rainer-Sturm, pixelio.de
se „Construma“ statt. Die Unternehmen hoffen, dort die Grundlagen für eine Trendwende im Bauwesen zu legen, doch die Aussichten sind gedämpft. „Krise auf allen Ebenen“ – so ist der erste Abschnitt des „Nationalen Bauprogramms“ überschrieben, den der Verband der Ungarischen Baustoffindustrie (MEASZ) vor wenigen Monaten verabschiedet hat. Der Verband ist Schirmherr der Construma. Ungarns Bauwirtschaft geriet lange vor der Wirtschafts- und Finanzkrise ins Straucheln und schrumpft seit vier Jahren. Die Dauerflaute am Bau spüren auch unzählige Zulieferer: Gebäudeausrüster, Baustoffproduzenten, Baumaschinenhersteller. Im Jahr 2009 ( Januar bis November) lag die Leistung der ungarischen Bauwirtschaft um ein Viertel unter dem Wert von 2005, und gut 4% unter dem Vorjahreswert. Das Installations- und Ausbaugewerbe brach 2009 sogar um 16% ein, der Hochbau um knapp 6%. Um 23% ging in den ersten neun Monaten
10
02 | 2010
geln verfünffachte sich. Schmidt führt das vor allem auf eine neu in Betrieb genommene Produktionsanlage zurück. Durch die Erweiterung des Sortimentes konnte man Marktanteile gewinnen und die Kapazitäten voll auslasten, so dass weder Mitarbeiter entlassen noch Kurzarbeit eingeführt werden musste. Für 2010 rechnet Schmidt immerhin noch mit einem „minimalen Wachstum“. Auftragsbücher füllen sich. Doch in der Branche macht sich ein vorsichtiger Optimismus bemerkbar. Die kräftigen Zuwächse bei den Auftragseingängen verheißen für 2010 eine Erholung. Ende November standen in den Auftragsbüchern der Bauwirtschaft 16% mehr Aufträge als vor einem Jahr – vor allem im Tiefbau (+20%), aber auch beim Hochbau sind es immerhin noch 12%. Die Experten sind sich dennoch unschlüssig. Das Wirtschaftsforschungsinstitut Ecostat rechnet für die Bauwirtschaft auch 2010 noch mit einem leichten Rückgang der Produktion (-3%), das Institut GKI hingegen mit einem Produktionsanstieg von 6%. Das Umfeld für die Bauwirtschaft und die Baustoffindustrie dürfte jedoch selbst dann schwierig bleiben, wenn die Konjunktur insgesamt wieder anspringt. Die staatliche Nachfrage nach Bauleistungen wird durch Haushaltszwänge gedämpft, private Häuslebauer werden wohl auch 2010 noch vorsichtig sein, der Büroimmobilienmarkt ist übersättigt. Zumindest Unternehmen könnten positive Wachstumsimpulse setzen, sofern aufgeschobene Investitionsvorhaben allmählich nachgeholt werden – vorausgesetzt, die Banken machen mit und sichern die erforderliche Finanzierung. Nach Ansicht von Tibor Schmidt brauchen Ungarns Bauherren vor allem mehr staatliche Unterstützung, anderenfalls wird die Branche nicht so schnell aus dem Konjunkturtal herauskommen. ❙
Wirtschaft in Ungarn
2009 január és november között a magyar építôipar teljesítménye negyedével maradt el a 2005-ös és bô négy százalékkal a megelôzô évtôl. Fotó: Kenneth-Brockmann, pixelio.de
Um 20, 30 oder mehr Prozent ist die Produktion einzelner Baustoffe in Ungarn im vergangenen Jahr eingebrochen. Manche Firmen haben das Krisenjahr hingegen mit überraschend guten Ergebnissen abgeschlossen. Die Unternehmen der Branche hoffen, dass 2010 eine positive Wende bringt, doch das Umfeld bleibt schwierig.
Reménykedve a fellendülésben Újabb nehéz év vár a magyar építôiparra Egyes építôanyagok termelése 20, 30 százalékkal, sôt ennél nagyobb mértékben is zuhant Magyarországon az elmúlt évben. Ezzel ellentétben egyes vállalatok meglepôen jó eredménnyel zárták a válság évét. Az iparág vállalatai abban bíznak, hogy 2010 kedvezô változást hoz, bár a feltételrendszer viszontagságos marad.
Szerzô Dirk Wölfer
közepén rendezik Budapesten a „Construma“ építőipari szakvásárt. A vállalatok bíznak abban, hogy a seregszemlén megalapozhatják az építőipari fordulatot, azonban a várakozások visszafogottak. „Válság minden szinten” – szól annak a „Nemzeti Építési Program”-nak egyik fejezetcíme, amelyet a Magyar Építőanyagipari Szövetség (MEASZ) néhány hónapja jóváhagyott. A szövetség a Construma szakmai védnöke. Magyarország építőipari már jóval a gazdasági és pénzügyi válság előtt botladozni kezdett, és négy éve zsugorodik. Az építőipar tartós pangását számtalan beszállító is érzékeli az épületfelszerelések gyártói, az építőanyaggyártók és az építőipari gépgyártók körében. 2009-ben (január és november között) a magyar építőipar teljesítménye negyedével maradt el a 2005-östől és bő négy százalékkal a megelőző évi értéktől. A szaképítés, azaz az épületgépészeti szerelés és a befejező építés ágazat 2009-ben egyenesen 16 százalékkal zsugorodott, a magasépítés pedig közel hat százalékkal. Az év első kilenc hónapjában 23 százalékkal csökkent a kiadott lakásépítési engedélyek száma, az ipari és irodaépületeknél a csökkenés pedig meghaladja az egyharmadot is. Csak kis vigasz, hogy legalább a már megkezdett beruházásokat még
befejezték, így az elkészült lakások száma közel változatlan maradt. Mindössze az út- és közműépítésben tudtak tetemes, 23 százalékos növekedést elkönyvelni, ami újabb állami útépítési és egyéb közösségi beruházásoknak tudható be. Építőanyag-ipar: példátlan zuhanás pozitív kivételekkel. Az építőipar pangását az építőanyagok és a műszaki épület-felszerelések gyártói közvetlenül érzékelik. A téglagyártás több mint harmadával, a cement- és gipszgyártás ötödével csökkent. Mindazonáltal nem minden gyártó számolt be romló adatokról. „Nem vagyunk jó példa a válságra” – vallotta be Schmidt Tibor, a Lentiben működő Creaton tetőcserépgyár ügyvezetője. A vállalat 2009-ben közel kétszeresére tudta növelni értékesítését, a tetőcserép-kivitel ötszörösére nőtt. Schmidt Tibor ezt főként az üzembe állított új gyártósorra vezette vissza. A termékkínálat bővítésével sikerült növelni a piaci részesedést és teljes mértékben lekötni a gyártókapacitást, így nem kellett munkatársakat elbocsátani, és rövidített munkaidőt sem kellett elrendelni. Schmidt Tibor 2010-re is legalább „minimális mértékű növekedéssel” számol. Feltöltődő megrendelés-állomány. Az ágazatban mégis óvatos derűlátás kezd kibontakozni. A megrendelés-állomány tetemes növekedé-
Wirtschaft in Ungarn
02 | 2010
Április
se javulást ígér 2010-re. November végén az építőipar megrendelés-állománya 16 százalékkal haladta meg az előző évit – és ez legfőképpen a mélyépítésre igaz(+20%), de még a magasépítésben is 12 százalékkal több a megrendelés mint 2008 végén.. A szakértők mégsem képviselnek egyöntetű véleményt: az Ecostat gazdaságkutató intézet az építőiparban még 2010ben is a termelés kisebb mértékű (-3%-os) csökkenésével számol, ezzel szemben a GKI hat százalékos termelés-növekedést jelez előre. A gazdasági környezet az építőiparban és az építőanyag-ipar számára még akkor is vélhetően viszontagságos marad, ha a konjunktúra összességében beindul. Az építőipari munkák iránti állami keresletet az államháztartási kényszer mérsékli, míg a családiház-építők vélhetően még 2010-ben is óvatosak maradnak. Az irodaingatlan-piac túltelített, így legfeljebb a vállalatok adhatnak lökést a szakmának, amennyiben fokozatosan kezdik pótolni a korábban elhalasztott beruházásokat – feltéve, hogy ebbe a bankok is beszállnak, és biztosítják a szükséges finanszírozást. Schmidt Tibor véleménye szerint a magyar építtetőknek mindenekelőtt erősebb állami támogatásra van szüksége, különben az ágazat nem lábal ki gyorsan a konjunktúra-völgyből. ❙
11
fokus
fokus
Energiesicherheit braucht Investitionen
Unter den Energieträgern haben fossile Quellen mit 56,5% nach wie vor den
Investoren brauchen Berechenbarkeit
größten Anteil an der Stromerzeugung, der Kernkraft liegt bei 37% und die erneuerbaren Energien bei knapp über 6%.
Zumindest in einem sind sich die Akteure des ungarischen Energiemarktes einig: Dass es keine langfristig berechenbare Energiekonzeption gibt, die es erlauben würde, Investitionen in einem Zeithorizont von mindestens einem Jahrzehnt zu planen. Dies jedoch ist von grundlegender Bedeutung für die Versorgungssicherheit. Ohne eine solche Konzeption scheint die Umsetzung der EU-Vorgaben für Energieeffizienz und den Ausbau erneuerbarer Energien aussichtslos.
Von Richárd Hlavay
Fossile Energieträger im Vorteil. Um ca. fünf
Prozent ist Ungarns Stromverbrauch im vergangenen Jahr gesunken. Nach vorläufigen Zahlen belief sich der gesamte Strombedarf 2009 auf knapp 41,5 Terawattstunden (TWh), 2,3 TWh weniger als 2008. Der Rückgang ist jedoch lediglich eine Folge der Wirtschaftskrise – weitgehende Schlussfolgerungen oder gar Investitionsentscheidungen sollte man nicht ausschließlich an diesen Rückgang knüpfen. Unter den Energieträgern haben fossile Quellen mit 56,5% nach wie vor den größten Anteil, die größten Anlagen sind die Braunkohle-Blöcke des Kraftwerks Mátrai. Der Anteil der Kernkraft an der Stromerzeugung liegt bei 37% und der von erneuerbaren Energien bei knapp über 6%. Dieser Anteil müsste eigentlich bis 2020 auf 13% erhöht werden. Studien belegen, dass Ungarn eigentlich über gute Voraussetzungen für die Erzeugung von „grünem Strom“ verfügt, doch abgesehen von einigen veralteten, auf Holzbefeuerung umgerüsteten Kohlekraftwerken gibt es nur vereinzelt Ansätze zur Nutzung von erneuerbaren Energien.
12
An Plänen mangelt es nicht, insbesondere Konzepte für Windkraftanlagen fanden und finden große Beachtung. Auf eine Anfang März abgeschlossene Ausschreibung des Energieamtes für die Vergabe von 410 Megawatt Leistung aus erneuerbaren Energien haben 68 Investoren Angebote mit einer Leistung von insgesamt 1.117,5 MW abgegeben, d.h. die verfügbare Quote wurde – wieder einmal – erheblich überzeichnet. Trotzdem zeigen Analysen, dass die Energiepolitik vor allem Konzepte zur Nutzung von Biomasse fördern sollte. Nicht zufällig sehen zahlreiche Kommunen, aber auch viele kleine und mittelständische Unternehmen das größte Potential im Ausbau dieser Energiequelle. Unter Einbeziehung von Investoren aus der Energiewirtschaft planen schon jetzt zahlreiche Gemeinden die Sanierung der Nahund Fernwärmesysteme auf der Basis von Biomasse, und auch etliche Landwirtschaftsbetriebe haben Projekte zur energetischen Nutzung von Abfällen aus der Tierhaltung oder dem Pflanzenanbau in Angriff genommen.
Chancen bei der „grünen“ Energieerzeugung. Einen wesentlichen Schub für grünen Strom könnte der „Nationale Aktionsplan für erneuerbare Energieträger“ bringen, der im Sommer 2010 verabschiedet werden soll. Im Ungarischen Energieamt hofft man darauf, dass dieses Dokument detaillierte Vorgaben liefern wird, für welche erneuerbaren Energieträger welche staatlichen Ziele gesetzt werden, und wie viel Fördermittel dafür jeweils zur Verfügung stehen werden. An Stelle des aktuellen KÁT-Systems (Regelung der Einspeisungskonditionen) wünscht man sich nicht nur bei der Regulierungsbehörde, sondern auch in der Branche selbst ein differenziertes Anreizsystem. Unsicherheit als Kostenreiber. Nach Aussage der Investoren verteuert die bestehende Unsicherheit im Regulierungsumfeld automatisch die Projekte naturgemäß, da die Finanzierer selbstverständlich diese Risiken einkalkulieren, und diese Kostensteigerungen müssen letztlich die Verbraucher tragen. Schätzungen gehen davon aus, dass allein die eingeschränkte Kalkulierbarkeit des Umfelds bei Entwick-
02 | 2010
Wirtschaft in Ungarn
lungsvorhaben für regenerative Energieprojekte in Ungarn eine Risikoprämie – also Mehrkosten – von mindestens 10% verursacht. Importabhängigkeit. Die Aufstockung der Erzeugung von grünem Strom wäre nicht nur für den Klimaschutz von Vorteil, sondern auch für die Versorgungssicherheit, denn sie würde die Abhängigkeit von Energieimporten verrin-
reserven verfügt. In Ungarn hingegen geht der Anteil der heimischen Förderung kontinuierlich zurück. Abhilfe könnte hier eventuell die Nutzung der langfristig erfolgversprechenden „unkonventionellen“ Gasvorkommen bringen, allerdings wird man darauf nach Expertenmeinung mindestens noch ein bis anderthalb Jahrzehnte warten müssen. Liberalisierung umgesetzt. Mit der Wirtschaftskrise gingen und gehen auch in der Energiewirtschaft in Ungarn grundsätzliche Veränderungen einher. Zugleich wurde 2009 endgültig die sogenannte „öffentliche Versorgung“ eingestellt und die „universelle Versorgung“ etabliert, damit wurde die vollständige Marktöffnung auch juristisch vollzogen. Noch hat die Liberalisierung jedoch die Marktverhältnisse nicht maßgeblich verändert, vorerst handelt es sich lediglich um die rechtliche Möglichkeit zur freien Anbieterwahl. Das liegt in erster Linie daran, dass Erdgas praktisch nur aus einer, bestenfalls zwei Quellen nach Ungarn gelangt. Neu ist jedoch, dass es neben Abnehmern, die ihr Erdgas nach wie vor zu Festpreisen beziehen, inzwischen auch Verbraucher gibt, die auf dem Spotmarkt billiger einkaufen können.
Unter Einbeziehung von Investoren aus der Energiewirtschaft planen schon jetzt zahlreiche Gemeinden die Sanierung der Nah- und Fernwärmesysteme auf der Basis von Biomasse. gern. Ungarn gehört zu den EU-Mitgliedsstaaten mit der größten Importabhängigkeit in der Energieversorgung. Zudem liegt der Anteil von Erdgas an der Primärenergieerzeugung bei 30%, speziell an der Stromerzeugung bei 45%. Ähnlich hohe Anteile weisen nur noch die Niederlande auf, nur mit dem Unterschied, dass Holland über beachtliche eigene Erdgas-
Überzogene Prognosen? In Folge der Krise ist übrigens nicht nur der Stromverbrauch, sondern auch der Erdgasbedarf erheblich, um knapp 30 Prozent zurückgegangen. Experten rechnen damit, dass der jährliche Gasbedarf Ungarns längerfristig im Bereich von 11 bis 12 Milliarden Kubikmetern bleibt, frühere Prognosen von 18 bis 20 Milliarden Kubikmetern
Wirtschaft in Ungarn
02 | 2010
im Jahr 2020 scheinen heute deutlich überzogen. Das Versorgungssystem an sich wäre zwar in der Lage, selbst einen Bedarf von 20 Milliarden Kubikmetern zu bedienen, so dass selbst größere Bedarfsspitzen keine Risiken für die Versorgungssicherheit mit sich bringen würden. Dennoch baut der Netzbetreiber, die Földgázszállító Zrt. weiter die Hochdruck-Leitungssysteme und internationale Netzanbindungen aus, um ferner auf Sicht von Jahrzehnten die Versorgungssicherheit zu garantieren. Investitionen notwendig. Die weitere Entwicklung der Energiemärkte wird in hohem Maße davon abhängen wie Ungarn das dritte Liberalisierungspaket der EU umsetzt. Der strittigste Punkt des Pakets ist die Trennung von Transport und Handel. Dank dem energischen Auftreten mehrerer Mitgliedsländer haben die EU-Staaten an Stelle der obligatorischen juristischen Trennung gleich mehrere Möglichkeiten zur Auswahl, die geringere Verwerfungen mit sich bringen, als ein obligatorisches „Unbundling“. Zudem hat man in der Branche erhebliche Zweifel, ob die Trennung von Netz und Handelstätigkeit den Wettbewerb tatsächlich maßgeblich beeinflussen werde. Der in Folge der Wirtschaftskrise gesunkene Verbrauch hat nämlich auch die Nachfragesituation verändert, sodass heute der Strom- und Gasmarkt eher ein Angebotsmarkt ist. Längerfristig jedoch ist eher mit einem ausgewogenen Verhältnis von Angebot und Nachfrage zu rechnen, da am europäischen Markt freie und wettbewerbsfähige Kapazitäten seit der Jahrtausendwende erschöpft sind. Weitere Investitionen sind also nicht nur für den Klimaschutz, sondern auch für den Energiehandel und auch zur Aufrechterhaltung der Versorgungssicherheit notwendig, ganz zu schweigen von den in den ehemals sozialistischen Ländern notwendigen Ersatzinvestitionen, um alte Kraftwerke mit schlechtem Wirkungsgrad auszumustern. ❙
13
Fókusz
fókusz
Beruházni kell az energiabiztonságba Kiszámíthatóságot várnak a befektetôk A magyarországi energiapiaci szereplôk abban, úgy tûnik, maradéktalanul egyetértenek, hogy a leginkább egy kiszámítható, s hosszabb távon is kiszámítható energiapolitika hiányzik számukra, hogy legalább egy évtizedes távlatban tervezni tudják befektetéseiket. Ez pedig az ellátásbiztonság szempontjából alapvetô fontosságú kérdés. E nélkül elképzelhetetlennek tartják az energiahatékonyságra, valamint a megújuló források fejlesztésére vonatkozó uniós kötelezettségeink teljesítését.
mintegy öt százalékkal csökkent a magyar villamosenergia-rendszer energiaigénye: előzetes adatok alapján 2009-ben a teljes energiaigény 41,5 terawattórát ért el, ami majdnem 2,3 terawattórával kevesebb a 2008-asnál. Ez a csökkenés pedig egyértelműen a gazdasági válság hatása, messzemenő következtetéseket azonban, kivált beruházási döntéseket erre a visszaesésre semmiképpen sem célszerű alapozni. A forrásösszetételt nézve változatlanul a fosszilis energiahordozók adják a legnagyobb, 56,5 százalékos részét a hazai energiatermelésnek. Ezen belül a mátrai erőmű lignitüze-
mű blokkjai a legjelentősebbek. Az atomenergia részesedése 37, a megújuló forrásoké valamivel több, mint 6 százalék. Ehhez képest 2020-ra 13 százalékra kellene feltornásznunk a megújulók arányát. Egyes elemzések szerint Magyarországnak jó adottságai vannak a zöldenergia termelésben, ehhez képest néhány régi szenes erőműben termelnek jelentősebb men�nyiségű áramot fatüzeléssel, ezen kívül inkább csak elszórt kezdeményezések ismertek. Tervekben nincs hiány, kivált a szélerőművi elképzelések kaptak, kapnak nagy visszhangot. A március elején zárult energiahivatali tenderen a szétosztható 410 megawattnyi engedély-
fosszilis energiahordozók adják, az atomenergia részesedése 37, a megújuló forrásoké valamivel több, mint 6 százalék.
Fotó: BMU
Szerzô Hlavay Richárd
Elônyben a fosszilis energiahordozók. Tavaly
A hazai energaietermelés 56,5 százalékos részét
re, 68 befektető, összesen 1117,5 megawattnyi ajánlatot adott, vagyis ismét jelentősen túljegyezték a kvótát. Ennek ellenére az elemzések azt mutatják, hogy leginkább a biomassza alapú fejlesztéseket volna érdemes támogatni a szabályozásnak. Nem véletlen, hogy számos önkormányzat, illetve kis- és közepes vállalkozás ezeknek a forrásoknak a fejlesztésében lát fantáziát. Több településen, az önkormányzat szakmai befektető közreműködésével biomassza alapon tervezi korszerűsíteni a távfűtési rendszert, és számos agrárvállalkozás fogott bele az állati, vagy növényi hulladékok energetikai hasznosítását célzó projektekbe.
Lehetőségek a zöldenergia termelésben. Ami komolyabb lökést adhat a zöldenergia fejlesztéseknek, az a megújuló energiákra vonatkozó nemzeti cselekvési terv, amelynek megalkotása nyárra várható. A Magyar Energia Hivatal illetékesei arra számítanak, hogy ez a dokumentum részletes iránymutatást ad majd, hogy mely megújuló források esetében milyen célt határoz meg az állam, és ehhez milyen támogatási mérték rendelhető. A jelenlegi, egységes KÁT rendszert (KÀT: kötelező átvétel alá eső energia) helyett ugyanis differenciált ösztönző rendszert tartanának kívánatosnak nemcsak a szabályozó hatóságnál, de piaci körökben is.
kosra tehető a földgáz részesedése. Hasonló arányokat csak Hollandiában látni, csakhogy a mélyföld tekintélyes mennyiségű saját földgázforrással rendelkezik. Magyarországon a hazai kitermelés részesedése folyamatosan csökken, legfeljebb a hosszabb távon ígéretes nem hagyományos gázkészletek kitermelése hozhat változást ezen a területen, erre azonban legalább egy-másfél évtizedet még várni kell szakértők szerint. Végbement a liberalizáció. A gazdasági válság hatására egyébként a magyarországi energiaiparban is alapvető változások mentek, mennek végbe. Ugyanakkor 2009-ben
Több településen biomassza alapon tervezik korszerûsíteni a távfûtési rendszert, és számos agrárvállalkozás fogott bele állati, vagy növényi hulladékok energetikai hasznosítását célzó projektekbe.
14
02 | 2010
Wirtschaft in Ungarn
Költségnövelő tétel a kiszámíthatóság hiánya. A befektetők szerint a bizonytalan szabályozási környezet értelemszerűen drágítja a projekteket, hiszen a finanszírozók természetesen bekalkulálják a szabályozási kockázatokat. Ezt a költségnövekedést pedig nyilván a fogyasztóknak kell megfizetniük. Úgy tartják, hogy legalább 10 százalékosra tehető a magyarországi megújuló fejlesztések szabályozási felára. A zöldenergia termelés felfutása nemcsak klímavédelmi, de ellátásbiztonsági szempontból is előnyös volna, tekintve, hogy hozzájárulna az importfüggőség csökkentéséhez. Magyarország közismerten az egyik leginkább importenergia-függő ország az európai unióban. Ráadásul rendkívül nagy a földgáz részesedése az energiaellátásban. A primerenergia felhasználásban 30 százalékot meghaladó, csak az áramtermelést nézve 45 százalé-
véglegesen megszűnt a közüzemi szolgáltatás, és megjelent az egyetemes szolgáltatás. Ezzel jogilag beteljesedett a piacnyitás folyamata. A liberalizáció azonban érdemben még nem rajzolta át a piaci viszonyokat. Egyelőre csak egy jogi lehetőségről van szó, aminek leginkább az az oka, hogy jószerével egyetlen, vagy legfeljebb két forrásból érkezhet földgáz az országba. Az azonban érdekes változást jelent, hogy miközben vannak olyan piaci szereplők, akik változatlanul kötött áron jutnak csak földgázhoz, mások a spotpiacon olcsóbban tudnak vásárolni. Túlzó előrejezések? A válság hatására egyébként nemcsak az áramfogyasztás, de a földgázigény is jelentősen visszaesett, majdnem 30 százalékkal. A szakértők arra számítanak, hogy az ország gázigénye éves szinten hosszabb távon 11-12 milliárd köbméteres
Wirtschaft in Ungarn
02 | 2010
szinten marad, a korábban készült, és 2020ra 18-20 milliárd köbméteres fogyasztást prognosztizáló előrejelzések túlzónak bizonyulnak. A rendszer egyébként a 20 milliárdos fogyasztás kiszolgálására is képes volna, tehát ellátásbiztonsági kockázata egy jelentősebb igénynövekedésnek sem volna. Ettől függetlenül a rendszerirányító Földgázszállító Zrt. folyamatosan dolgozik a nagynyomású vezetékrendszer, a nemzetközi összeköttetések bővítésén, ami a hosszú, évtizedes ellátásbiztonság záloga. Befektetésekre van szükség. Az energiapiacok további alakulását jelentős mértékben befolyásolja majd, hogy miként hajtja végre Magyarország az EU harmadik liberalizációs csomagját, amelynek leginkább vitatott pontja az átviteli és a kereskedelmi tevékenységek szétválasztása. Több tagország hathatós fellépésével a kötelező jogi szétválasztás helyett, több választási lehetősége is van a tagországoknak, amelyek mind kisebb megrázkódtatást jelentenek a kötelező szétválasztásnál. Ráadásul iparági körökben kérdésesnek tartják, hogy a hálózatok leválasztása a kereskedelmi tevékenységről érdemben befolyásolná a versenyt. A gazdasági válság hatására visszaesett fogyasztás ugyan némiképp javított a keresleti helyzeten, tehát ma az áram és a gázpiacon is inkább a kínálati helyzet jellemző. Ehhez képest hosszabb távon is az egyensúlyi állapotra lehet számítani, az ezredforduló közelében ugyanis elfogytak az európai piacokról a szabad, versenyképes áramtermelő kapacitások. Újabb befektetésekre tehát nemcsak klímavédelmi, de kereskedelmi szempontból, sőt az ellátásbiztonság fenntartása érdekében is szükség van. Nem is beszélve, a kivált a volt szocialista országokban szükséges selejtezésről, ami a régi, rossz hatásfokú erőművek kiváltása érdekében szükséges. ❙
15
Fokus
Fókusz
Wir planen langfristig
Hosszú távon tervezünk
Interview mit Emmerich Endresz, Vorstandsvorstandsvorsitzender von Elmû-Émász
Interjú Emmerich Endresszel, az Elmû-Émász elnök-vezérigazgatójával
Für den Vorstandsvorsitzenden der Unternehmensgruppe Elmû-Émász, ist eine der vordringlichsten Aufgaben der Regierung die Verabschiedung einer langfristig kalkulierbaren, verlässlichen Energiepolitik. Emmerich Endresz macht klar, dass sich Investitionen in der Energiewirtschaft grundsätzlich an sehr langfristigen Planungen orientieren, und verantwortungsvolle Entscheidungen in diesen Fragen nur bei einem berechenbaren regulatorischen Umfeld gefällt werden können.
Egy hosszú távon kiszámítható energiapolitika megalkotását tartja a legfontosabb jövôbeni kormányzati feladatnak az Elmû-Émász vállalatcsoport elnöke. Emerich Endresz emlékeztetett, hogy az energiaiparban hosszú távú tervek alapján történnek a beruházások, felelôs döntést hozni ezek ügyében csak kiszámítható szabályozási környezetben lehet.
Von Richárd Hlavay
Wir hat sich die Wirtschaftskrise auf den Energiesektor ausgewirkt? In Folge der Krise ist die Menge der im Versorgungsgebiet der Émász verkauften Elektroenergie um etwa 10 Prozent zurückgegangen. In und um Budapest sind die Folgen wesentlich milder, hier haben wir einen Rückgang um vier Prozent verzeichnet. Insgesamt aber hat die Unternehmensgruppe Elmű-Émász die Krise bisher recht gut durchgestanden. Wir waren bestrebt, die Auswirkungen der Krise durch sehr energische Kostensenkungsmaßnahmen zu kompensieren, dadurch ist es uns gelungen ist, verhältnismäßig gut durch das 2009 zu kommen.
gewerbliche und Industriekunden. Wir dürfen aber auch unsere korrekt und pünktlich zahlenden Verbraucher nicht vergessen, und wir müssen alles in unserer Macht stehende unternehmen, um unsere Außenstände einzufordern. Auch in der Krise wird weiter investiert. In welchen Bereichen ist das in Zeiten wie diesen zweckmäßig oder erforderlich? In der Energiewirtschaft planen wir immer langfristig, das gilt auch für Investitionen. Wir müssen praktisch kontinuierlich Investitionen in unser Netze tätigen, damit sie auf einem entsprechendem Niveau funktionieren und wir
STECKBRIEF
Stichwort Verbraucher: Sie haben wiederholt die Wichtigkeit der Energieeffizienz betont. Widerspricht das nicht den Interessen eines Energieversorgers? Nur scheinbar, denn intelligente energietechnische Lösungen sind vorteilhaft für alle. Ganz oft wird unter Energieeffizienz nur weniger Stromverbrauchs für den Stand-by-Modus oder das Licht-Ausschalten verstanden. Dies sind wichtige Schritte, das größte Potential aber steckt in der Heizung und im Energie-
Sehen Sie Anzeichen für einen derartigen, langfristig ausgerichteten allgemeinen fachpolitischen Konsens? Inzwischen sind die Anforderungen der EU derart streng geworden, dass sich ihnen kein Mitgliedsland entziehen kann, zum Beispiel hinsichtlich der Verringerung der Kohlendioxid-Emissionen. Dadurch, dass Ungarn EUMitglied ist, haben sich die Chancen verbessert, zu einer langfristig berechenbaren Energiepolitik zu kommen. ❙
02 | 2010
Wirtschaft in Ungarn
tätig. Ferner ist er seit 2000 Mitgleid des Beirates der Deutsch-Ungarischen Industrie und Handelskammer, und im April 2009 wurde er in den Vorstand und zum Vize-Präsidenten der DUIHK gewählt.
16
Was hat ein Stromversorger davon, dass Verbraucher intelligentere Lösungen einsetzen? Es gilt, dass wir als Verbraucher es gern sehen würden, wenn der Energieverbrauch geringer wäre. Wir hoffen aber, dass dort, wo vernünftiger mit Energie umgegangen wird, der Verbrauch insgesamt letztlich höher sein wird.
noch bessere Versorgungsleistungen erbringen können. Der maßgebliche Teil unserer Investitionsausgaben wird im Bereich Netze eingesetzt. In diesem Bereich kann man nicht von einem Augenblick auf den anderen vom Gaspedal runtergehen und auf die Bremse treten, Investitionen müssen vielmehr aufgrund strategischer Programme getaktet und realisiert werden.
EnBW Magyarország Kft. Ab dem Jahre 2003 ist er auch als Vorstandsvorsitzender der ÉMÁSZ Nyrt.
Die Kosten lassen sich managen, doch wie gehen Sie mit dem durch die Krise gestiegenen Kundenrisiko um? Das bereitet nicht nur der Elmű-Émász-Gruppe große Sorgen, sondern der gesamten Branche. Wichtig ist, Verständnis für die Schwierigkeiten unserer Abnehmer zu entwickeln und ihnen Lösung anbieten zu können. Das gilt nicht nur für die privaten Haushalte, sondern auch für
verbrauch der Industrie. Deshalb versuchen wir, unseren Großverbrauchern intelligente Lösungen anzubieten, und helfen auch im Bereich private Haushalte. Unser Unternehmen ist z.B. das erste, das einen speziellen Tarif eigens für Wärmepumpenlösungen eingeführt hat, um erneuerbare Energieträger zu fördern.
Welche regulatorischen Maßnahmen würden sie der nach den anstehenden Wahlen eingesetzten neuen Regierung empfehlen? Als das Vordringlichste würde ich die Verabschiedung einer langfristigen Energiepolitik ansehen. Nur auf einer solchen Basis lassen sich in der Branche langfristige Investitionsentscheidungen treffen. Man darf nicht ständig fürchten müssen, dass sich diese Politik Jahr für Jahr ändert. Zum Beispiel sollte die Regierung klar definieren werden, welchen Anteil sie für freie bzw. regulierte Marktsegmente wünscht, und daran sollte man sich langfristig halten. Dadurch ließe sich vermeiden, dass die jeweilige Regierung sensibel auf momentane Preisveränderungen reagiert.
Emmerich Endresz ist seit 1996 Vorstandsvorsitzender von ELMÛ Nyrt. und Geschäftsfürer der RWE-
Rechnen Sie auch 2010 noch mit Nachwirkungen der Krise? Wir hoffen, dass auch Ungarn beginnt, die Talsohle hinter sich zu lassen, das Jahr 2010 kann sogar ein leichtes Wachstum aufweisen. Ungarn ist ja im hohen Maße von seinen Ausfuhren abhängig, und Bestandteil eines größeren Wirtschaftsgeflechts, daher hängt viel davon ab, wie gut die ungarischen Firmen in der internationalen Wirtschaft bestehen werden.
Szerzô Hlavay Richárd
Hogyan hatott a gazdasági válság az energiaiparban? A válság hatására egyebek mellett az Émász szolgáltatási területén az értékesített energia mennyisége mintegy 10 százalékkal csökkent. Budapesten, a budapesti régióban sokkal enyhébbek a következmények, 4 százalék körüli visszaesést regisztráltunk. Összességében az Elmű-Émász vállalatcsoport egészen jól vészelte át eddig a válságot. Nagyon komoly költségcsökkentő intézkedésekkel igyekeztünk a válság hatásait kompenzálni, ennek köszönhetően sikerült viszonylat jobban kijönni a 2009-es évből. Számít rá, hogy 2010-ben is lesznek még válsághatások? Reményeink szerint Magyarország is kezd kifelé mászni a legmélyebb völgyből, és a 2010-es év, már enyhe fellendülést is hozhat. Magyarország ugye nagymértékben függ az exporttól, egy nagyobb gazdasági hálózat része, ezért sok minden azon múlik, hogy a magyar társaságok hogy állják meg helyüket a nemzetközi gazdaságban. A költségek kezelhetők, de a partnerkockázatot hogyan lehet kezelni, ami a válság hatására sok helyütt felerősödött? Ez nemcsak az Elmű-Émász csoportnak, az egész ágazatnak nagy gond. Fontos, hogy megértéssel legyünk a fogyasztóink nehézségei iránt, valamilyen megoldást tudjunk számukra ajánlani. Ez nemcsak a lakossági, hanem az ipari, üzleti fogyasztóinkra is igaz. Nem feledkezhetünk el a rendesen, időben fizető fogyasztóinkról, a lehetőségeink szerint mindent meg kell tennünk, hogy a kintlévőségeinket beszedjük. A válság idején is folynak ugyanakkor beruházások. Milyen területeken célszerű, vagy szükséges ilyen időkben is beruházni? Az energetikai szektor egy olyan ágazat, ahol mindig hosszú távra tervezünk, a beruházásokat is. Ez azt jelenti, hogy gyakorlatilag folya-
Wirtschaft in Ungarn
matosan kell a hálózatainkban beruházásokat végezni, hogy a hálózatok megfelelő szinten működjenek, és még jobb színvonalon tudjunk szolgáltatni. Biztonsággal állíthatjuk, hogy összes beruházási ráfordításunk meghatározó hányadát a hálózati területen költjük el, ezen a területen pedig nem lehet egyik pillanatról a másikra a gázról a fékpedálra lépni, hanem hosszú távú programunk szerint kell a beruházásokat ütemezni, végrehajtani. Ha már a fogyasztói oldalnál tartunk, Ön elég sokszor nyilatkozott már az energiahatékonyság fontosságáról. Miért? Ez látszólag ellentmond egy áramszolgáltató érdekeinek. Csak látszólag. Mert a régi bölcsesség igaz, hogy minél intelligensebbek az energiameg oldások, annál jobb mindenkinek. Nagyon gyakran az energiahatékonyság alatt csak a stand by fogyasztás csökkentését, vagy a világítás lekapcsolását értik. Ezek is fontosak, de a legnagyobb potenciál a fűtésben, illetve az ipari energia fogyasztásban van. Az ipari fogyasztóink számára ezért megpróbálunk intelligens megoldásokat kínálni, és a lakossági szektorban is próbálunk segíteni. Gondoljon csak arra, hogy a mi társaságunk az első, amely kifejezetten a hőszivattyús megoldásoknak kialakított egy speciális tarifát, a megújuló források támogatására. Milyen jellegű előnyei származhatnak egy áramszolgáltatónak abból, ha a fogyasztói intelligensebb megoldásokat alkalmaznak? Régi bölcsesség, hogy fogyasztóként azt szeretnénk, ha kevesebb volna az energiafelhasználás, de azt reméljük, hogy ahol okosabban bánunk az energiával, összességében magasabb lesz a felhasználás. Milyen jellegű szabályozási lépéseket tanácsolna a következő, a választásokat követően felálló kormánynak?
02 | 2010
Névjegy
Emmerich Endresz 1996-tól az ELMÛ Nyrt. igazgatóságának elnöke és az RWE-EnBW Magyarország Kft. ügyvezetôje. 2003 óta az ÉMÁSZ Nyrt. igazgatóságának elnöki posztját is betölti. 2000 óta tagja a Német-Magyar Ipari és Kereskedelmi Kamara Tanácsadó testületének, 2009. áprilisától pedig a Kamara alelnöke.
Legfontosabbnak azt tartanám, hogy megszü-
lessen egy hosszú távú energiapolitika. Csak egy ilyen bázison lehet hosszú távú beruházási döntéseket hozni az ágazatban. Ne kelljen attól tartani, hogy évente megváltozik ez a politika. Nagyon világosan meg kellene határozni például, hogy a kormány milyen arányban szeretne szabad, illetve szabályozott piaci részt, és ehhez tartani kellene magát hosszabb távon. Ezzel elkerülhető volna, hogy az aktuális kormány érzékenyen reagáljon az árváltozásokra. Látja jeleit egy ilyen hosszabb távra mutató, szakpolitikai közmegegyezésnek? Idôközben olyan szigorúak lettek az EU elvárásai, hogy egy tagország sem tud azoktól elrugaszkodni, például a széndioxid-kibocsátás csökkentésére vonatkozóan. Az által, hogy Magyarország uniós ország, javultak annak a kilátásai, hogy hosszabb távon kiszámítható energiapolitika szülessen meg. ❙
17
Service
Szolgáltatások
Keres és talál
DUIHK bietet professionelle Jobvermittlung
Szakszerû állásközvetítést kínál a DUIHK
Von Ilona Balogh
Mitten in der Krise neue Jobs herbeizaubern
können auch wir nicht. Was wir können: Für konkrete Anfragen von Arbeitgebern nach Fachkräften mit ganz spezifischen Qualifikationen geeignete Bewerber suchen – und fast immer auch finden. Für die neue ungarische Niederlassung der Firma Minimax konnten wir z.B. erst einen Büroleiter, und später einen bestens qualifizierten Geschäftsführer vermitteln, für den ITDienstleister ArcMind z.B. einen Informatiker. Jährlich erreichen uns hunderte Anfragen von meist deutschen Unternehmen, die Fachkräfte in Ungarn suchen. Mal wird spezielles technisches Personal für eine neue Niederlassung in Ungarn gebraucht, ein anderes Mal ein verkaufsstarker Handelsvertreter oder eine Assistentin für den Geschäftsführer. In diesen Fällen kann die DUIHK auf viel-
fältige Weise helfen. – zuletzt vor wenigen Tagen, als wir dem Handelsunternehmens Penny Market eine neue Geschäftsführungsassistentin vermittelten. Wir kennen das Terrain. Wird z.B. eine größere Anzahl von Mitarbeitern mit einer bestimmten Qualifikation gebraucht, dann organisieren wir nicht nur treffsichere Stellenanzeigen in den am besten geeigneten ungarischen Medien. Vielmehr erledigen wir vor Ort weitere wichtige Phasen des Auswahlprozesses: wir wickeln die Korrespondenz mit Bewerbern ab und organisieren und begleiten Vorstellungsgespräche. Praktisch: ein erst noch zu gründendes Unternehmen kann dafür auch die Räume der DUIHK nutzen. Fachkräfte mit besonderen Qualitäten. Deutsche Firmen stellen hohe Anforderungen an ihre zukünftigen Mitarbeiter. Neben einer
Foto: Rainer Sturm, pixelio.de
Gesucht und Gefunden
Szerzô Balogh Ilona
fundierten fachlichen Qualifikation zählen dazu auch eine hohe interkulturelle Kompetenz, und natürlich hervorragende deutsche Sprachkenntnisse. Die DUIHK ist hier der ideale Ansprechpartner: In unserer seit gut einem Jahr bestehenden Online-Stellenbörse „JobXchange“ sind bereits 250 Bewerber mit ebendiesen Qualifikationen gespeichert. Bei Bedarf können wir Unternehmen deshalb schnell und gezielt helfen. Bei Bedarf führen wir eine Vorauswahl von Kandidaten nach den Vorgaben des zukünftigen Arbeitgebers durch. Damit bekommt er eine shortlist der besten Kandidaten, und erspart sich manche Enttäuschung und viel Aufwand. Und das zu überschaubaren Kosten: durchschnittlich nur ein bis zwei Monatsgehälter kostet der Komplettservice – eine Investition, die sich schnell bezahlt macht. ❙
A válság kellôs közepén mi sem tudunk
új munkahelyeket elővarázsolni a kalapból. Amit viszont megteszünk: a munkaadók pontosan meghatározott képzettséggel rendelkező munkavállalókra vonatkozó konkrét megkereséseire alkalmas jelentkezőt keresünk – és a legtöbb esetben találunk is. Utoljára pl. február közepén, amikor a Penny Market kiskereskedelmi lánc számára ügyvezetői asszistenst közvetítettünk. Évente több száz megkeresést kapunk Magyarországon szakembert kereső, túlnyomórészt német vállalatoktól; van, amikor egy speciális műszaki szakterületre keresnek munkavállalókat az új magyarországi leányvállalathoz, máskor ütőképes területi képviselőt vagy ügyvezetői asszisztenst keresnek. Ilyen esetekben a DUIHK sokrétű, hatékony és professzionális segítséget nyújt.
fordulni: a bő egy éve működő „JobXchange“ online állásbörzénk már 250 pontosan ilyen képességekkel rendelkező jelentkező adatait tartalmazza, így igény esetén gyorsan és célzottan tudunk segíteni a vállalatoknak. Ilyen irányú igény esetén előzetesen válogatjuk a jelentkezőket a jövőbeni munkáltató kritériumrendszere alapján, így már csupán a jelöltek előzetesen megrostált, legalkalmasabb csoportját ismeri meg, számos csalódást és komoly ráfordítást megelőzve, mindezt ráadásul belátható költségen: a teljes körű szolgáltatás átlagosan egy-két havi bérbe kerül, és ez a beruházás gyorsan megtérül. ❙ Info: www.duihk.hu/dienstleistungsangebot/ personalvermittlung1/
Bayern in der Welt
Bajorország a nagyvilágban
Auslandsrepräsentanzen fördern Wirtschaftskontakte
A külképviseletek ösztönzik a gazdasági kapcsolatokat
Von Dirk Wölfer
In 20 Ländern der Welt gibt es bereits Aus-
landsrepräsentanten des Freistaates Bayerns – so auch in Ungarn. Hier fungiert die DUIHK als erste Anlaufstelle für bayerische Firmen, die auf dem ungarischen Markt aktiv werden wollen. Und das tun viele: in diesem Jahr ist Bayern z.B. Gastland der Baufachmesse Construma in Budapest, wo zahlreiche bayerische Firmen ungarische Geschäftspartner treffen werden. Ob in den USA, Japan, China, Russland, Brasilien oder den Vereinigten Arabischen Emiraten: Der Freistaat Bayern hat seit Mitte der 90er Jahre weltweit ein Netz von 20 Auslandsrepräsentanzen geschaffen. Sie informieren über Standortvorteile, bieten bayerischen Firmen eine kompetente umfassende
18
Ismerjük a terepet. Amennyiben például nagyobb számban keresnek egy bizonyos végzettséggel rendelkező munkavállalókatt, akkor nem csupán a célravezető álláshirdetést szervezzük meg a leginkább alkalmas magyar médiában, hanem helyben elvégezzük a kiválasztási folyamat további fontos szakaszait is: biztosítjuk a levelezést a jelentkezőkkel, majd megszervezzük és végigkísérjük a felvételi interjúkat. Gyakran igényelt megoldás, hogy a még be sem jegyzett vállalat ehhez igénybe veheti a DUIHK helyiségeit is. Különleges képességű szakemberek. A német vállalatok magas követelményeket támasztanak jövőbeni munkatársaikkal szemben. A megalapozott szakmai végzettség mellett ide tartozik a nagyfokú interkulturális kompetencia, és természetesen a kitűnő német nyelvismeret. A DUIHK ideális partner, akihez lehet
Szerzô Dirk Wölfer
Beratung und helfen bei der Vermittlung von Geschäftskontakten. Das Konzept ist so erfolgreich, noch 2010 zwei weitere Repräsentanzen hinzukommen werden: in Wien und in Istanbul. Das kündigte Wirtschaftsminister Martin Zeil auf dem diesjährigen Treffen dieser „bayerischen Botschafter“ Anfang Februar an. Neben der Außenwirtschaftsförderung betreiben die Repräsentanzen aktives Standortmarketing für Bayern. Sie akquirieren und betreuen ausländische Investoren gemeinsam mit Invest in Bavaria, der Ansiedlungsagentur des Freistaates Bayern im Bayerischen Wirtschaftsministerium. Mittelständler setzen auf den Weltmarkt. Bayern ist übrigens nicht das einzige Bundesland, das die DUIHK offiziell in Ungarn
vertritt. Auch für den Freistaat Sachsen und das Bundesland Hessen ist unsere Kammer die offizielle Vertretung vor Ort und macht damit insbesondere den mittelständischen Firmen aus diesen Bundesländern den Markteinstieg im Ausland besonders einfach. Gerade kleine und mittlere Unternehmen setzen nämlich immer stärker auf das Potenzial ausländischer Zukunftsmärkte. Die Auslandsvertretungen – wie z.B. die DUIHK – helfen ihnen dabei: mit fundierten Informationen über den lokalen Markt, mit einem engmaschigen Netz von Kontakten, und mit unschätzbaren Erfahrungen bei der Geschäftsanbahnung im Ausland. ❙
02 | 2010
Wirtschaft in Ungarn
A világ 20 országában rendelkezik külképvi-
selettel a Bajor Szabadállam. Többek között Magyarországon is, ahol a Német-Magyar Ipari és Kereskedelmi Kamara (DUIHK) szolgál elsőszámú tanácsadó és támogató partnerként a magyar piacra igyekvő bajor vállalatoknak. És ebből nem kevés van: Bajorország az idén pl. a budapesti építőipari szakvásár, a Construma vendégországa, így számos bajor céggel létesíthet kapcsolatot magyar partnerekkel. Az Egyesült Államoktól Japánon, Kínán, Oroszországon, Brazílián át az Egyesül Arab Emírségekig 20 külképviseletből álló világméretű hálózatot hozott létre a Bajor Szabadállam a kilencvenes évek közepétől. Ezek a külképviseletek átfogó tájékoztatást nyúj-
tanak az adott ország gazdasági lehetőségeiről, szakszerű tanácsadást nyújtanak a bajor vállalatok piacralépéséhez, és segédkeznek az üzleti kapcsolatok építésében. Az külképviseleti rendszer olyannyira sikeres, hogy még 2010-ben további két képviseletet is létrehoznak Bécsben és Isztambulban – jelentette be Martin Zeil bajor gazdasági miniszter a „bajor nagykövetek” február elején rendezett éves találkozóján. A képviseletek „a másik irányba” dolgoznak: is tevékenyen hirdetik a Bajorország nyújtotta gazdasági környezet előnyeit, és a Szabadállam beruházás-ösztönző ügynökségével, a Bajor Gazdasági Minisztériumon belül működő Invest in Bavariá-val karöltve Bajorországba hozzák a külföldi beruházókat.
Wirtschaft in Ungarn
02 | 2010
A középvállalatok a világpiacra építenek. Egyébiránt nem Bajorország az egyetlen német szövetségi tartomány, amelynek képviseletét a DUIHK látja el, hiszen kamaránk egyben a Szász Szabadállam és Hessen szövetségi tartomány hivatalos magyarországi képviselete. Így különösen az említett tartományok középvállalatainak könnyíti meg a külpiacokra lépést, ugyanis éppen a kis és közepes vállalatok építenek egyre nagyobb mértékben az ígéretes külpiacokban rejlő lehetőségekre. Ebben segítenek a külképviseletek, mint a DUIHK is: a helyi piacra vonatkozó megalapozott ismeretekkel, szoros kapcsolatrendszerrel, valamint a külpiaci üzletek előkészítésében szerzett felbecsülhetetlen tapasztalatokkal. ❙
19
Service
Szolgáltatások
Nürnberg, 2.-4. März 2010
Sikeres kiállítóként Németországban
embedded world
Mi tudjuk hogyan
ceBIT
Die embedded world findet 2010 vom 2. bis
A hatékony vásári szereplés döntôen az elérni kívánt célok pontos megfogalmazásán és a részvétel alapos elôkészítésén múlik. Sokéves szakmai ismereteink, kiterjedt németországi es nemzetközi kapcsolatrendszerünk, valamint széles szolgáltatói hátterünk egyaránt biztosítják, hogy mérhetô üzleti eredményekben térüljön meg a vásári megjelenésre fordított idô, energia és pénz.
A CeBIT a világ legnagyobb olyan jellegű
Internationale Tourismusbörse Auf der ITB Berlin präsentiert sich die gesamte
Vielfalt des Reisens: Länder, Zielgebiete, Veranstalter, Buchungssysteme, Verkehrsträger, Hotels und alle anderen, die ihren Kunden die schönsten Wochen des Jahres noch angenehmer machen möchten. Für Fachbesucher ist die ITB Berlin die B2B-Plattform schlechthin – eine ausgezeichnete Gele-
Márta Némethy Német-Magyar Ipari és Kereskedelmi Kamara H-1024 Budapest, Lövôház utca 30.
genheit, Branchenpartner zu treffen und Geschäfte zu machen. Für alle anderen Besucher ist sie eine wunderbare Gelegenheit, in wenigen Stunden die ganze Welt zu entdecken. Parallel zur Messe läuft der ITB Berlin Kongress von Mittwoch bis Freitag, 10. bis 12. März 2010. Er ist weltweit der größte Fachkongress der Branche. ❙
Hannover, 2.-6. März 2010
Tel.: +36/1/345-7628, Fax: +36/1/345-7644
ceBIT
E-mail:
[email protected]
Die CeBIT ist die weltweit größte Messe zur Darstellung digitaler Lösungen aus der Informations- und Kommunikationstechnik für die Arbeits- und Lebenswelt. Besucherzielgruppen sind Anwender aus Industrie, Handel, Handwerk, Banken, dem Dienstleistungsgewerbe, der öffentlichen Verwaltung und der Wissenschaft sowie alle technikbegeisterten
Hannover, 19. April 2010
Hannover Messe Unter dem Motto ’Effizienter – Innovativer -
Nachhaltiger’ zeigt die Hannover Messe vom 19. bis 23. April 2010 Innovationen, Entwicklungen und Technologien sowie neue Materialien aus der Welt der Industrie. Mit den Schwerpunktthemen Energie, Mobilität, Automation sowie industrielle Zulieferung bildet die Hannover Messe die zentralen Branchentrends der Industrie ab. Partnerland der Hannover Messe 2010 ist Italien. ❙
Foto: Messe Hannover
Messebeteiligung in Ungarn
A megfelelô vásárra visszük: Németországban szervezik a legtöbb jelentôs nemzetközi szakvásárt. Segítünk kiválasztani a cégének és termékkörének megfelelô kiállítást, hogy Ön ott állítson ki, ahol a legoptimálisabban szólíthatja meg célcsoportját. Standjára hozzuk az értékes látogatókat: A közvetlen találkozás a potenciális ügyfelekkel kulcsfontosságú a vásár sikere számára. A német regionális kamarák hálózatának helyismeretére és kapcsolatrendszerére támaszkodva megkeressük a legmegfelelôbb német partnereket.
Berlin, 2010. március 10-14.
Nemzetközi Turisztikai Börze (Internationale Tourismusbörse) Az ITB Berlin keretében az utazás teljes spekt-
Nutzer. Zu den Schwerpunkten der CeBIT 2010 zählen neben dem Leitthema Connected Worlds die Ausstellungsbereiche Business IT, Green IT, Internet & Mobile Solutions, Webciety, Destination ITS, TeleHealth, Security, Banking & Finance, Communications, ICT Infrastructure und der Planet Reseller. Partnerland der CeBIT 2010 ist Spanien. ❙ Info www.duihk.hu/dienstleistungsangebot/messen/
ruma bemutatkozik: az egyes országok, célállomások, utazásszervezők, foglalási rendszerek, közlekedés-szabályozó szervek, hotelek és valamennyi szereplő, aki az év legszebb heteit még szebbé szeretné varázsolni az ügyfelei számára. A szakmai látogatók számára egyenesen B2B-platformként szolgál a rendezvény: kitűnő alkalom az iparági partnerekkel való találkozásra és az üzletkötésre. A vásár az összes többi látogató számára ragyogó alkal-
embedded world
Messen in Ungarn bieten hervorragende Möglichkeiten, Kunden zu erreichen und Geschäftspartner zu finden. Zahlreiche international renommierte Veranstaltungen verschaffen Ihnen auch Zugang zu anderen Märkten in Mittel- und Osteuropa. Die DUIHK hilft Ihnen, Ihren Messeauftritt in Ungarn in messbaren Erfolg umzumünzen.
Az embedded world kiállítást 2010. márci-
02 | 2010
Wirtschaft in Ungarn
kereskedelem, a kisipar, a bankok, a szolgáltatási szektor, a közigazgatás és a tudomány területének felhasználói, valamint a technika iránt rajongó felhasználók. A CeBIT 2010 fő témái közé tartoznak – a Connected Worlds központi témája mellett – a következő kiállítási területek: Business IT, Green IT, Internet & Mobile Solutions, Webciety, Destination ITS, TeleHealth, Security, Banking & Finance, Communications, ICT Infrastructure és a Planet Reseller. A CeBIT 2010 partnerországa Spanyolország. ❙
További részletes vásári információk, newsletter, konferencia program: www.itb-berlin.de
Nürnberg, 2010. március 2-4.
Service aus einer Hand
Wir finden die ideale Messe für Sie: In Ungarn finden jährlich mehr als 200 Messen statt. Wir beraten Sie zu landes- und branchenspezifischen Besonderheiten, damit Sie die Messen auswählen können, auf denen Ihr Leistungsangebot optimal die Zielgruppe erreicht. Wir vertreten Sie vor Ort: Wir erledigen alle Teilnahme-Formalitäten für Sie. Wir reservieren Ihren Stand und tragen Sie in den offiziellen Messekatalog ein, beschaff en Ausstellerausweise oder Parkberechtigungen und halten direkten Kontakt mit den Messeveranstaltern vor Ort. Wir bauen Ihren Messestand. und Wwir bringen Ihre Partner an den Stand, denn: Eine gezielte Vorbereitung von Gesprächen und Verhandlungen während der Messe ist die Basis für den Erfolg Ihres Messeauftritts unverzichtbar.
mat biztosít arra, hogy néhány óra alatt az egész világot felfedezzék. A vásárral párhuzamosan kerül sor az ITB Berlin kongresszusra is, szerdától péntekig, 2010. március 10. és 12. között. Ez a rendezvény világszerte az iparág legnagyobb szakmai kongresszusa. ❙
Fotó: Messe Hannover
Berlin, 10.-14. März 2010
vására, ahol bemutatkoznak a munka világát és a hétköznapokat kiszolgáló információs és kommunikációtechnika digitális megoldásai. A látogatói célcsoportok az ipar, a
us 2-4. között rendezik. Az embedded-technológiák legnagyobb szakvására nyitja meg a csúcstechnológiai szakvásárok és a magas fokon specializálódott know-how-t hordozó események sorát a Nürnbergi Vásáron. Legyen szó autóról, adattechnikáról és telekommunikációról, ipari és fogyasztási elektronikáról, katonai és repüléstechnikáról, mindenütt embedded-technológiát alkalmaznak. Idén első alkalommal rendezik meg a szakvásár utolsó napján az embedded world Student Day-t. A Nürnbergi Vásár ezzel indítja útjára a Campus-projektet, amely a vásárt az egyetem és a vállalati gyakorlat közötti kapcsolódási pontnak tekinti. ❙
Wirtschaft in Ungarn
Hannover, 2010. április 19.
Fotó: Messe Nürnberg
Foto: Messe Berlin
4. März statt. Die weltgrößte Fachmesse für embedded-Technologien eröffnet jedes Jahr den Reigen der Hightech-Fachmessen und hochspezialisierten, Know-how-geladenen Events am Messeplatz Nürnberg. Ob im Automobil, in der Datentechnik und Telekommunikation, Industrie- und Konsumelektronik, Militär- und Luftfahrttechnik – überall arbeiten embedded-Technologien. Erstmals findet der embedded world Student Day am letzten Tag der Fachmesse statt. Die NürnbergMesse startet damit ihr Campus-Projekt, das die Messe als Schnittstelle zwischen Universität und Unternehmenspraxis sieht. ❙
20
Hannover, 2010. március 2-6.
Info www.duihk.hu/dienstleistungsangebot/messen/
Némethy Márta Német-Magyar Ipari és Kereskedelmi Kamara H-1024 Budapest, Lövôház utca 30. Tel.: +36/1/345-7628, Fax: +36/1/345-7644 E-mail:
[email protected]
02 | 2010
Hannover Messe 2010 A ’Hatékonyabb – innovatívabb – tartósabb’
mottó alatt a 2010. április 19. és 23. között megrendezendő Hannover Messe az ipar világának innovációit, fejlesztéseit és technológiáit, valamint új anyagait mutatja be. Az energia, mobilitás, automatizálás, valamint az ipari beszállítás központi témáival a Hannover Messe az iparág legfontosabb trendjeit közvetíti. A Hannover Messe 2010 partnerországa Olaszország. ❙
21
Service
Szolgáltatások
26.01.2010: Workshop
„Corporate Social Responsibility” Das Thema unternehmerische Veranwortung wird auch in Ungarn
immer wichtiger. Die DUIHK beteiligt sich deshalb an einem europäischen CSR-Projekt mit Teilnehmern aus vier Ländern, das Erfahrungen und Praxisbespiele aus Deutschland, Portugal, Großbritannien und Ungarn sammelt, analysiert und weiterempfiehlt. Im Rahmen unseres Workshops wurden Best-Practice-Beispiele aus Ungarn zusammengetragen und ausgewertet, später sollen sie auch in einem Handbuch zusammengefasst werden. ❙ 2010.01.26.: Workshop Text Dirk Wölfer
Fotó: Kiss Csanád
„Vállalatok Társadalmi felelôsségvállalása”
11.02.2010
28.01.2010
2010.01.28.
Jour Fixe am Rosenhügel
„Herzlich Willkommen!”
Üdvözöljük a DUIHK-ban
Im Oktober 2005 gab es den ersten „Jour Fixe“ der DUIHK. Seitdem
Fast 900 Mitglieder hat die DUIHK, allein 2009 sind 57 hinzugekom-
A DUIHK mintegy 900 taggal rendelkezik, 2009-ben 57 új belépővel
wurde er zu einer überaus beliebten Form der Teil der Netzwerkpflege unter den Mitgliedern. Zum ersten Jour Fixe des neuen Jahres kamen rund 100 Firmenvertreter ins Budaer Restaurant „Rózsadomb“. Das im Herzen von Buda liegende Restaurant öffnete zum ersten Mal 1935 seine Türen, und nach der architektonischen Neuinterpretation durch den Star-Innenarchitekten Béla Barta bot es sich für unser Veranstaltungsformat geradezu an. Wie immer konnten sich neue Mitglieder unserer Kammer vorstellen, aber auch zwei Unternehmen, die der DUIHK seit mehr als fünf Jahren die Treue halten, hatten Gelegenheit, sich wieder einmal „in Erinnerung zu bringen“. ❙ 2010.02.11.
men. Damit sich „die Neuen“ wie auch „verdiente Veteranen“ gegenseitig kennenlernen und zugleich mehr über die vielfältigen Aktivitäten und Leistungen der Kammer informieren können, haben wir schon zum zweiten Mal zu einem „Herzlich Wilkommen“ eingeladen. In einer lockeren Gesprächsrunde konnten sich mehr als 40Firmenvertreter ihre Erwartungen an eine DUIHK-Mitgliedschaft vorstellen und zugleich von den Leitern der Bereiche aus erster Hand erfahren, was die DUIHK alles bieten kann. Das Fazit der Gäste: viele „Aha-Erlebnisse“ in Bezug auf die Leistungsvielfalt der DUIHK, und viele neue, nützliche Kontakte zu anderen Firmen. ❙ 21.01.2010: Seminar
Jour Fixe a Rózsadomb étteremben Text Dirk Wölfer
2005 októberében rendezte meg a DUIHK első Jour Fixe rendezvé-
nyét. Azóta ez az esemény a kapcsolatépítés és a tagok közti ismerkedés legkedveltebb formájává vált. Idei első Jour Fixe rendezvényünkre mintegy 100 tagvállalat képviselő érkeztek a Buda szívében található Rózsadomb étterembe. Az étterem 1935-ben nyitotta meg első ízben kapuját, azóta több átalakításon ment keresztül, most viszont Barta Béla építész közreműködésével ismét régi fényében tündököl, és ideális helyszíne volt rendezvényünknek. Mint megszoktuk, ismét bemutatkoztak új tagvállalataink, valamint két olyan vállalat is, melyek már legalább 5 éve hű tagjai a DUIHK-nak. ❙
22
A vállalatok társadalmi felelősségvállalása Magyarországon is egyre
02 | 2010
nagyobb jelentőséggel bír. A DUIHK ebből az okból kifolyólag négy országgal együttműködve egy európai „CSR”-projektben vesz részt. A projekt során összegyűjtik és terjesztik a résztvevők (Németország, Portugália, Nagy Britannia és Magyarország) tapasztalatait és gyakorlati példáit. A rendezvényen magyarországi gyakorlati példák gyűjtöttünk, melyeket a későbbiekben egy „Kézikönyv”-ben foglalunk össze. ❙
bővült a tagság. Annak érdekében, hogy az „Újak“ és a „Veteránok“ megismerkedhessenek és a Kamara felépítését, illetve széleskörű szolgáltatásait is megismerhessék, immár második alkalommal hívtuk meg a tagságot „Üdvözöljük a DUIHK-ban“ rendezvényünkre. Kötetlen körülmények között mintegy 40 tagcég képviselői osztották meg velünk és egymással a kamarai tagsággal kapcsolatos elképzeléseiket és elvárásaikat, illetve lehetőség nyílt arra, hogy az érdeklődők az osztályvezetőknek feltett kérdések segítségével első kézből kapjanak információt a kamara által nyújtott előnyökről és szolgáltatásokról. Eredmény: sok felismerés a szolgáltatásaink változatosságával kapcsolatban. ❙ 2010.01.21.: Szeminárium
EU-Fördermittel für Unternehmen
Uniós vállalkozásfejlesztési lehetôségek
Die Wirtschaftskrise hat uns mit großer Brisanz vor Augen
A gazdasági válság bebizonyította, hogy a gazdasági élet stabilitását,
geführt, wie wichtig gerade in schwierigen Zeiten staatliche Förderprogramme für die Stabilität und Belebung der Wirtschaft sind. Im EU-Haushalt 2010 sind umfangreiche Mittel für Maßnahmen zur Wirtschaftsentwicklung und zur Erhöhung der Wettbewerbsfähigkeit und zur Schaffung von Arbeitsplätzen. Im Seminar stellten der Geschäftsführer der Staatlichen Zentrale für Wirtschaftsentwicklung (MAG) und drei auf Fördermittel spezialisierte Beratungsunternehmen zur Verfügung stehende Programme vor und gaben Ratschläge zur zielgerichteten Auswahl und zum effektiven Einsatz solcher Mittel im Unternehmen. ❙
Wirtschaft in Ungarn
Weitere Informationen, Fotogalerie und Präsentationen zum Download finden Sie unter | További információkat, fotógalériát és letölthetô elôadásokat az alábbi linken talál:
élénkítését célzó támogatási programok kiemelkedő jelentőséggel bírnak a vállalkozások életében. 2010-ben az EU-költségvetésben jelentős forrás áll rendelkezésre a vállalkozások fejlődésének, stabil működésének és munkahelyek teremtésének biztosítására. Rendezvényünkön a Magyar Gazdaságfejlesztési Központ (MAG) ügyvezetője, illetve három pályázatokra és pénzügyi tanácsadásra szakosodott cég képviselői ismertették ezeket a programokat, és adtak tanácsot, hogyan tudják a cégek a forrásokat saját céljukra érdemben hasznosítani. ❙
http://www.ahkungarn.hu/veranstaltungen/veranstaltungsberichte/2010/
Wirtschaft in Ungarn
02 | 2010
23
Management
Management
Buchführung in Euro
Könyvvitel euróban
Erleichterung im ungarischen Rechnungslegungsgesetz
Könnyítések a számviteli törvényben
Mit Wirkung von 1. Januar 2010 wurde eine wichtige Änderung des Rechnungslegungsgesetzes vorgenommen. Danach sind alle Gesellschaften in Ungarn berechtigt, ab 2010 ihre Bücher in Euro zu führen. Insbesondere Firmen, die wegen ihrer Export- oder Importtätigkeit ihre Geschäfte schon bisher teilweise in Euro fakturierten, aufgrund der gesetzlichen Vorgaben jedoch den Forint als Buchwährung verwenden mussten, sollten jetzt ernsthaft über eine Umstellung auf Euro nachdenken.
Az adótörvények módosításának sorában 2010. január elsejei hatállyal fontos módosítást hajtottak végre a számviteli törvényben is. Ennek értelmében valamennyi magyarországi gazdasági társaság jogosult 2010-tôl euróban vezetni könyveit. Minden olyan Magyarországon bejegyzett vállalat, amely az üzleti eseményeket import-export tevékenysége következtében eddig is részben euró alapon dokumentálta, azonban adminisztratív megkötések alapján Forintban kényszerült könyvelni, komolyan vizsgálja meg az átállást az euró alapú könyvvitelre.
tätigen Gesellschaft, die rege Geschäftsbeziehungen mit Firmen anderer EU Mitgliedstaaten unterhält hat, sah sich vermutlich schon einmal oder ständig mit diesem Problem konfrontiert: Durch die Wechselkursschwankungen des Forint tauchen in den Büchern völlig andere Erlöse oder Aufwendungen auf, als die in der Planung verwendeten Werte. Dort wurden sie entweder in Euro erfasst oder zu einem festen Kurs umgerechnet. Stundenlang sucht man dann in solchen Situationen nach den Gründen der Plan-Ist-Abweichungen. Das Ganze belastet auch emotional, wir können bloß nicht entscheiden, welches Gefühl stärker ist: Der Verdacht, dass unsere Leute in der Buchhaltung und im Controlling alles falsch machen, oder aber die Angst davor, was der Aufsichtsrat oder der Vorstand der Muttergesellschaft dazu sagen
abschluss in Euro erstellen, auch wenn er nicht als Devisenausländer, sondern als Deviseninländer gilt. Voraussetzung ist allerdings, dass in der Gründungsurkunde des Unternehmens der Euro als Zahlungsmittel genannt wurde und dass das Unternehmen die Entscheidung zur Umstellung auf Euro-Bilanzierung vor dem ersten Tag des betreffenden Geschäftsjahres in seiner Rechnungslegungspolitik festgehalten hat. Die Möglichkeit, in der Buchführung und Bilanzierung zum Forint zurückzukehren, besteht nach einer solchen Entscheidung erst wieder nach fünf Jahren. Bis jetzt waren nur bestimmte Gesellschaften berechtigt, ihre Bücher in einer Fremdwährung zu führen. Gesellschaften, die vor dem EU-Beitritt Ungarns in Zollfreigebieten oder als „Off-Shore“-Gesellschaften agierten und eine vom Forint abweichende „funk-
tionale“ Währung verwendeten, durften diese Währung in der Buchführung beibehalten. Darüber hinaus ermöglichte das Rechnungslegungsgesetz die Buchführung und Bilanzierung in einer anderen Währung auch in anderen Fällen, knüpfte dies jedoch bisher an bestimmte Bedingungen. Diese Bedingungen wurden nun ab dem 1. Januar 2010 gelockert. Prinzipiell steht die Buchführung in Euro nun allen Gesellschaften offen. Sofern eine Gesellschaft überwiegend Geschäftsbeziehungen mit Partnern außerhalb der Eurozone unterhält, kann sie ihre Bücher auch in einer vom Forint und Euro abweichenden Währung führen. Dafür gelten ab dem 1. Januar 2010 folgende Bedingungen: Einerseits ist die betref-
fende Währung (die „funktionale“ Währung) in der Gründungsurkunde festzulegen. Andererseits müssen im vorhergehenden und im aktuellen Geschäftsjahr mehr als jeweils 25% der finanziellen Vermögensgüter und Verbindlichkeiten in der gewählten Währung anfallen. Bisher galt hier ein Grenzwert von 50%. Die hier genannten Änderungen können dabei helfen, die Wettbewerbsfähigkeit des Standorts zu verbessern und für die Firmen die aus den wechselkursbedingten Umbewertungen resultierenden Risiken zu verringern. Insgesamt kann nun eine größere Anzahl von Unternehmen ihren Jahresabschluss in Euro erstellen, da sich die 25%-Schwelle nur noch auf Gesellschaften bezieht, die in einer vom Euro abweichenden Fremdwährung bilanzieren möchten. Der Gesetzgeber will auf diesem Weg dem ungarischen Staat den geplanten Anschluss an die Euro-Zone erleichtern und dazu beitragen, dass sich die Wirtschaftsteilnehmer schrittweise auf den Beitritt zum „Wechselkursmechanismus II“ (WKM) vorbereiten können. ❙
02 | 2010
Wirtschaft in Ungarn
Was wäre gewesen, wenn …? Ab 2010 kann man seine Bücher auch in Euro führen und damit manchen unangenehmen Erklärungsbedarf vermeiden. werden. Am Ende gibt es dann bei der Vorstellung der Bilanz zwar fast immer eine Überleitungstabelle, in der Erklärungen nach dem Muster „Was wäre gewesen, wenn sich der Kurs erwartungsgemäß verhalten hätte?“ vorkommen. Aber anschließend kehrt man an den eigenen Schreibtisch zurück und kann nur hoffen, dass der aktuelle Wechselkurs nicht auch unsere diesjährigen Pläne durchkreuzt. Dank einer bis jetzt kaum beachteten, jedoch sehr wichtigen Änderung des ungarischen Rechnungslegungsgesetzes wurden ab dem 1. Januar 2010 die Möglichkeiten für die Buchführung und Berichterstattung in Fremdwährungen erweitert. Im Sinne dieser Änderungen darf jeder Unternehmer seinen Jahres-
24
Fotó Chrisdesign, pixelio.de
Wohl jeder Geschäftsführer einer in Ungarn
Szerzô Lambert Zoltán, HLB Klient Kft.
Foto Harald-Wanetschka, pixelio.de
Von Zoltán Lambert, HLB Klient Kft.
Melyik magyarországi székhelyű, de más uniós tagállamok cégeivel élénk üzleti kapcsolatokat ápoló társaság ügyvezetője nem szembesült már ezzel a problémával? A Forint-euró árfolyam ingadozása következtében a könyveiben merőben más bevételek vagy ráfordítások jelentek meg, mint a tervekben szereplő összegek, amelyeket vagy euróban tüntettek fel, vagy egy fix árfolyamon számoltak el. Ilyen helyzetben órákon át keressük a tény- és a tervadat közötti eltérés okát. Ez a jelenség felkorbácsolja az érzelmeket, csupán azt nem tudjuk eldönteni, hogy melyik érzés erősebb: az a gyanú, hogy a könyvelési és kontrolling munkatársaink minden elrontanak, vagy a félelem attól, hogy mit szól ehhez az anyavállalat felügyelő bizottsága vagy igazgatósága. A mérlegbeszámolót bemutató értekezleten ugyan mindig előkerül egy átvezető táblázat, amelyben a „mi lett volna, ha az árfolyam a várakozásoknak megfelelően változott volna” típusú magyarázatok szerepelnek, de ezt követően
visszatérünk az íróasztalhoz, és csak bízhatunk abban, hogy a pillanatnyi árfolyam nem húzza keresztbe az idei terveket is. A számviteli törvény eddig alig ismert, mégis fontos módosításának köszönhetően 2010. január elsejével kibővítették a külföldi fizetőeszközben történő könyvvitel és beszámolás lehetőségeit. A módosítás jegyében minden vállalat elkészítheti euróban éves beszámolóját, akkor is, ha nem minősül devizakülföldinek, amennyiben az alapító okiratban az eurót jelölték mg fizetőeszközként, és a vállalat az erre vonatkozó döntést az üzleti év első napját megelőzően rögzítette számviteli politikájában. A vállalat csak az euróra áttérést követő ötödik évben választhatja ismét, hogy Forintban folytatja könyvvitelét és készíti beszámolóját. Korábban csak bizonyos gazdasági társaságok voltak jogosultak arra, hogy devizában vezessék könyvelésüket. Azok a gazdasági társaságok, amelyek Magyarország uniós csatlakozását megelőzően vámszabadterüle-
Wirtschaft in Ungarn
02 | 2010
ti társaságként vagy „offshore”-társaságként működtek és Forinttól eltérő fizetőeszközt alkalmaztak, változatlanul ebben a funkcionális pénznemben folytathatták könyvvitelüket. Ezen túlmenően a számviteli törvény lehetővé tette a könyvvitelt és a beszámoló készítését idegen fizetőeszközben is, de ezt korábban meghatározott feltételekhez kötötték, és ezeket a feltételeket lazították 2010. január elsejétől. Ahogyan már említettük, mostantól bármely gazdasági társaság választhatja az euróban történő könyvvitelt. Amennyiben azonban egy gazdasági társaság túlnyomórészt az euró-övezeten kívül ápol gazdasági kapcsolatokat, akkor a Forinttól és az eurótól eltérő fizetőeszközben is vezetheti a könyveit. 2010. janiár elsejétől ehhez a következő feltételek érvényesek: egyrészről az adott fizetőeszközt (funkcionális pénznemet) nevesíteni kell az alapító okiratban, másrészről pedig a megelőző és a folyó üzleti évben a vagyoni eszközök és kötelezettségek egyenként legalább 25 százaléka kell, hogy felmerüljön a választott fizetőeszközben. A könyvelésükben és éves beszámolójukban ilyen „harmadik fizetőeszközt” alkalmazni kívánó vállalatok 2010. január elsejétől ezért (a korábbi 50% helyett) a 25 százalékos küszöböt vehetik figyelembe. Az itt bemutatott módisítások segíthetnek a versenyképesség javításában és az átértékelésben rejlő kockázatok kordában tartásában. Összességében a vállalatok nagyobb része készítheti éves beszámolóját euróban, mivel a 25 százalékos küszöb már csak olyan gazdasági társaságokra érvényes, amelyek az eurótól eltérő fizetőeszközre kívánnak átállni. A jogalkotó ezzel a lépéssel meg kívánja könnyíteni a tervezett csatlakozást az euró-övezethez, és hozzá kíván járulni ahhoz, hogy a gazdasági szereplők fokozatosan felkészülhessenek az ERM II árfolyamrendszerre. ❙
25
Management
Management
Rechnungslegung wird einfacher
Regierung stoppt Vergabe von Fördermitteln und Posten
Zavaros közbeszerzési szabályozás
Ab April 2010 müssen Fakturierungspro-
Ministerpräsident Bajnai hat per Regierungs-
2010. január 1. óta az uniós értékhatár felet-
Rechtsgrundlage: Verordnung Nr. 41/2009. (XII. 22.) PM des Finanzministers
beschluss alle Minister aufgefordert, ab dem 1. März nur noch solche öffentlichen Vergabeverfahren einzuleiten, bei denen die Auftragserteilung nach dem Amtsantritt der neuen Regierung (also voraussichtlich Anfang Juni) erfolgt. Ausnahmen können in dringenden Fällen vom Kabinettschef erteilt werden. Außerdem dürfen die Minister ab 1. April keine Zuwendungen mehr an gemeinnützige Organisationen vergeben, staatliches Vermögen mit einem Wert von mehr als 10 Mio. Forint (ca. 37.000 Euro) darf nicht mehr veräußert oder verpachtet werden. Der Wirtschaftsminister sowie der Agrarminister
wurden angewiesen, ab 1. April keine Zusagen für Subventionen aus EU-Fördermitteln mehr zu erteilen. Ebenso forderte Bajnai die Minister auf, nach dem 1. März keine führenden Ministeriumsposten und Beamtentitel mehr zu vergeben. ❙
Rechtsgrundlage: Regierungsbeschluss Nr. 1003/2010. (I. 19.)
Unklare Regelungen für öffentliche Auftragsvergabe Öffentliche Beschaffungen über der EU-
Wertgrenze können seit dem 1. Januar 2010 theoretisch nur noch elektronisch abgewickelt werden. Das erforderliche System wurde aber nicht rechtzeitig fertiggestellt, und Staatspräsident Sólyom hat einen Gesetzentwurf über die Verlängerung der Einführungsfrist ans Parlament zurückverwiesen. Damit sind heute für öffentliche Auftrage über der EU-Wertgrenze (bei Anlagenkauf 50 Mio. Forint, bei Bauprojekten 100 Mio. Forint) weder die rechtlichen, noch die tech-
nischen Voraussetzungen gegeben. In einer offiziellen Aufforderung hat auch die Europäische Kommission Kritik an mehreren Vorgaben des Gesetzes über öffentliche Beschaffungen geübt. Die Kommission bemängelte in erster Linie, dass die ungarische Regelung zwischen dem Angebotsteller und Dritten eine konkrete Geschäftsbeziehung (Mehrheitseinfluss) vorschreibt, was EU-Regelungen widerspricht. Das ungarische Parlament muss die umstrittene Regelung innerhalb von zwei Monaten behandeln, bis dahin sollten sich
ausschreibende Behörden und Bewerber an die geltenden Vorgaben halten. Unter normalen Umständen stellen öffentliche Stellen ihre Beschaffungspläne im Januar-Februar zusammen, die Ausschreibungen werden meistens Anfang März veröffentlicht. In diesem Jahr wird dies wohl erst im zweiten Halbjahr beginnen. ❙ Rechtsgrundlagen: Gesetz Nr. 2003. évi CXXIX. évi tv.
Foto: RainerSturm, pixelio.de
Ackerland bis 2014 nur für Ungarn?
26
Das ungarische Parlament hat in einem
Beschluss die Regierung aufgefordert, bei den zuständigen Behörden der Europäischen Union Vereinbarungen über die Fristverlängerung des Verbots für den Eigentumserwerb an landwirtschaftlichen Grundstücken durch ausländische Privat- und juristische Personen anzufragen. Ungarn war diese Einschränkung der Binnenmarktfreiheiten beim EU-Beitritt im Jahre 2004 für sieben Jahre gewährt worden, diese Frist läuft am 1. Mai 2011 ab. Allerdings war auch vereinbart worden, dass das Moratorium bei Gefahr „ernsthafter Marktstörungen“ um maximal drei Jahren verlängert werden kann – dies will Ungarn nun geltend machen. Das Parlament begründete dies damit, dass die EU-Agrarförderungen erst im Jahr 2013 den Durchschnitt der alten Mitgliedsstaaten erreichen, die durchschnittlichen unga-
02 | 2010
rischen Bodenpreise immer noch deutlich unter dem europäischen Durchschnitt liegen und die Klärung der Besitzverhältnisse nach der politischen Wende in Ungarn noch nicht abgeschlossen sei. Ausgenommen von der Regelung sind EU-Bürger, die sich als Einzellandwirte niederlassen wollen, sofern sie seit mindestens drei Jahren dauerhaft und rechtmäßig in Ungarn wohnen und eine landwirtschaftliche Tätigkeit ausüben. Diese dürfen nach den für inländische Privatpersonen geltenden Regelungen Ackerboden erwerben. ❙
Rechtsgrundlagen: Parlamentsbeschluss Nr. OGY 2/2010 (II. 18.) határozata, Gesetz Nr. 1994. évi LV. tv.
Wirtschaft in Ungarn
tagállamok átlagát, a magyarországi átlagos földárak még mindig jelentősen elmaradnak a többi tagállam földáraitól, valamint a birtokrendezési folyamatok a rendszerváltozást követően még nem fejeződtek be. A moratórium nem vonatkozik azokra az uniós polgárokra, akik önálló vállalkozó mezőgazdasági termelőként kívánnak letelepedni Magyarországon, és folyamatosan, jogszerűen mezőgazdasági tevékenységet folytatnak. Ők belföldi magánszemélyekhez hasonlóan megszerezhetik a mezőgazdasági földterület tulajdonjogát. ❙
ti közbeszerzéseket elvileg csak elektronikus úton lehet lebonyolítani, a meghatározott időpontig azonban nem sikerült a rendszert felállítani. Sólyom László köztársasági elnök pedig a bevezetés határidejének meghosszabbításáról készült törvény-előterjesztést visszaküldte a parlamentnek. Így jelenleg a közösségi értékhatár feletti közbeszerzések (eszközbeszerzések esetében 50, építési beruházásoknál 100 millió forint) lebonyolításának sem a jogszabályi, sem a technikai feltételei nincsenek meg. Az Európai Bizottság is hivatalos felszólításában kifogásolta a magyar közbeszerzési törvény több hatályos rendelkezését. A Bizottság elsősorban azt nehezményezi, hogy a magyar szabályozás egy előre meghatározott típusú kapcsolatot, többségi befolyást ír elő az ajánlattevő és a harmadik fél között, ami ellentétben áll az uniós szabályozással. A magyar Országgyűlésnek két hónapon belül kell döntenie a vitatott rendelkezésekről, a kiíróknak és a cégeknek addig a problematikus rendelkezésekhez kell tartaniuk magukat. Normál körülmények között a központi költségvetés szervei január–február folyamán készítik el közbeszerzési terveiket, és ezt követően, március elején írják ki a felhívásokat. Idén a tényleges munka feltehetően csak a második félévben kezdődik. ❙
Jogi háttér: OGY 2/2010 (II. 18.) határozata,
Jogi háttér: 2003. évi CXXIX. évi törvény
1994. évi LV. törvény
a közbeszerzésrôl
Fotó: Hanspeter-Bolliger, pixelio.de
gramme nur noch sicherstellen, dass beim Drucken von Rechnungen das Original und die Kopien voneinander unterschieden werden können, bzw. dass die Originalrechnung nur in einem Exemplar ausgedruckt werden kann. Bisher waren komplizierte rechnungstechnische und Softwarelösungen erforderlich, um die eindeutige Nummerierung der Rechnungsexemplare sicherzustellen. ❙
Meghosszabbítanák a termôföld vásárlási tilalmat Az Országgyûlés rendeletben kérte fel a magyar kormányt, hogy az Európai Unió illetékes szerveinél egyeztetéseket kezdeményezzen a nem magyar állampolgárságú jogi, ill. természetes személyek általi, mezőgazdasági földterületek megszerzésére vonatkozó tilalom meghosszabbításáról. Magyarország a belső szabad piac ezen korlátozásának jogát az Uniótól az EU-csatlakozást követő hét évre kapta meg, a határidő 2011. május 1-én jár le. A megállapodás szerint amen�nyiben „jelentős piaci torzulások veszélye” áll fenn, Magyarország kezdeményezheti a korlátozás maximum három évvel történő meghosszabbítását - mellyel az ország élni kíván. Az országgyűlés ezt azzal indokolta, hogy a Magyarország részére nyújtandó uniós agrártámogatás csak 2013-tól éri el a régi
A kormány leállította a közbeszerzéseket Könnyebb lesz és a kinevezéseket a számlázás Bajnai Gordon miniszterelnök egy kormány-
határozatban minden minisztert és kormányzati szervet arra szólított fel, hogy csak olyan közbeszerzési eljárásokat indíthatnak el, melyekről a döntést már csak az új kormány megalakulása után (tehát leghamarabb júniusban) lehet meghozni. Ez alól felmentést indokoltan sürgős esetben a Miniszterelnöki Kabinetirodát vezető államtitkár adhat. Ezenkívül április 1-től a miniszterek nem köthetnek közhasznú társadalmi szervezetekkel, illetve alapítványokkal egyedi támogatási szerződést, illetve nem dönthetnek tízmillió forintnál nagyobb értékű álla-
Wirtschaft in Ungarn
mi vagyon átruházásáról. A gazdasági és a földművelésügyi miniszterek pedig április 1-től uniós forrásból finanszírozott fejlesztési támogatásokra nem vállalhatnak kötelezettséget. Bajnai a minisztereket arra is felszólította, hogy március 1-tól ne nevezzenek ki újabb vezetőket és ne adjanak ki szakértői megbízásokat, illetve csak olyan megbízási szerződést kössenek, amelynek időbeli hatálya 2010. május 31-én nem nyúlik túl. ❙
2010 áprilisától a számlázó programoknak a
Jogi háttér: 1003/2010. (I. 19.) kormányhatározat
Jogi háttér: 41/2009. (XII. 22.) PM rendelet
02 | 2010
számla adattartalmának kinyomtatásakor csak azt kell biztosítaniuk, hogy számla eredeti példánya és a másolatok megkülönböztethetőek legyenek egymástól, ill. hogy az eredeti példány csak egyetlen alkalommal legyen kinyomtatható. A kedvező változásnak köszönhetően a jövőben nem lesz szükség bonyolult számlázás-technikai és informatikai megoldásokra a számlapéldányok sorszámozásához. ❙
27
Mitglieder | tagság
Válaszfax: + 36 1 345 7602
Die DUIHK begrüßt ihre neuen Mitglieder Balázs & Holló Ügyvédi Iroda
EUROTILE Kft.
Radnóczy Ügyvédi Iroda
Rechtsberating, anwaltliche Dienstleistungen
Fliesenverlegung, Marmor und Granit
Rechtsberatung
Agancs u. 4. H-1121 Budapest Kontakt: Katalin Tibay, Prokuristin Tel: +36 1 274 5883 Fax: +36 1 274 5883 E-mail:
[email protected]
Kölcsey utca 49. H-3000 Hatvan Kontakt: Prof.Dr. Zsolt K. Radnóczy Ph.D., Rechtsanwalt Tel: +36 1 461 1050 Fax: +36 1 351 0543 E-mail:
[email protected]
Teréz krt. 46. Mark Center, IV. em. H-1066 Budapest Kontakt: Dr. Tamás Balázs, Rechtsanwalt Tel: +36 1 302 5697 Fax: +36 1 302 7938 E-mail:
[email protected] Web: www.balazshollo.hu
G-MENTOR Reklámszervezõi és Kiadói Kft.
Simándi Bird & Bird Ügyvédi Iroda
Werbung, touristische Publikationen
Rechtsberatung
Szobránc köz 6. H-1143 Budapest Kontakt: Tamás Galisz, Geschäftsführer Tel: +36 1 210 8345 Fax: +36 1 210 8356 E-mail:
[email protected] Web: www.gmentor.hu
Pauler u. 6. H-1013 Budapest Kontakt: Dr. Andrea Simándi, Inhaberin Tel: +36 1 799 2000 Fax: +36 1 799 2088 E-mail:
[email protected] Web: www.twobirds.com
2009/2010
Évkönyv és Kontakter Duplán megéri egy hirdetés a DUIHK két legolvasottabb kiadványában
BLTS Rechtsanwälte Fachanwälte Rechtsberatung, Rechtsvertretung Kumpfmühler Str. 3 D-93049 Regensburg Kontakt: Dr.jur. Christian Stahl, Rechtsanwalt Tel: +49 941 780 390 Fax: +49 941 780 3929 E-mail:
[email protected] Web: www.blts.de
A DUIHK Évkönyve és a Kontakter eljut majdnem mindenkihez, aki számít a magyar-német üzleti életben. Mindkét kiadványban a tagvállalatok előnyös feltételek mellett hirdethetnek. Külön-külön, vagy akár csomagban, további jelentős kedvezménnyel.
Megjelenések
Magyar Autóklub / Autoclub Travel
Vodafone Magyarország Zrt.
Fremdenverkehr, Versicherungen
Mobile Telekommunikation
Rómer Flóris utca 8. H-1024 Budapest Kontakt: Miklós Czeiszing, Geschäftsführer Tel: +36 1 237 1928 Fax: +36 1 237 1921 E-mail:
[email protected] Web: www.autoclubtravel.hu
Lechner Ödön fasor 6. H-1096 Budapest Kontakt: Frank Krause, Generaldirektor Finanzwesen Tel: +36 1 288 3288 Fax: +36 1 288 3200 E-mail:
[email protected] Web: www.vodafone.hu
DUIHK Évkönyv: 2010. április Kontakter: 2010. szeptember
Dér és Társa 95 Kft. Einzelhandel mit Arbeitsschutzartikeln, Bekleidung, Industriehygiene Zöldfa utca 17. H-3200 Gyöngyös Kontakt: Bettina Dér, Referent für Außenwirtschaft Tel: +36 37 300 140 Fax: +36 37 502 018 E-mail:
[email protected] Web: www.derestarsa.hu
DQS Hungary Kft. Zertifizierung von ISO 9001, ISO TS 16949, ISO 14001 Guyon Richárd utca 21. H-1026 Budapest Kontakt: Zsófia Marosi, Büroleiterin Tel: +36 1 392 0228 Fax: +36 1 392 0229 E-mail:
[email protected] Web: www.dqs.hu
28
Egyszerűen jelölje be a kívánt hirdetést:
Hirdetés az Évkönyvben és a Kontakterben
Méret*
(csak tagoknak)
1/1 + 1/1 oldal
EUR 1440
Piller Industrieventilatoren GmbH
1/1 oldal + ½ oldal
EUR 1200
Industrieventilatoren, Schallschutzmassnamhmen, Überwachungseinrichtungen, Serviceleitungen
½ + ½ oldal
EUR 960
Nienhagener Str. 6 D-37186 Moringen Kontakt: Markus Szirmay, Market Development Manager Tel: +49 5554 201 0 Fax: +49 5554 201 271 E-mail:
[email protected] Web: www.piller.de
Weitere Informationen über die Vorteile der
Hirdetés csak az Évkönyvben
Hirdetés csak a Kontakterben
Méret*
Tagoknak
(csak tagoknak)
Nem-tagoknak
1/1 oldal
EUR 900
EUR 1125
EUR 900
½ oldal
EUR 600
EUR 750
EUR 600
Mitgliedschaft, Neumitglieder-Portraits, Firmennews und exklusive Mitgliederrabatte für
Cégnév:
Név:
bestimmte Dienstleistungen finden Sie unter:
Tel.:
E-Mail:
www.ahkungarn.hu/mitglieder * Bármely borítóra való megrendelés esetén, kérem, keressen meg személyes egyeztetés céljából!
Kontakt 02 | 2010
Wirtschaft in Ungarn
Megrendelés és további információk: DUIHK – Sencz Zsófia Fax: + 36 1 345 7602 E-Mail:
[email protected] Tel.: +36 1 345 7646
Mitglieder
Tagság
Nie über einen Zebrastreifen gehen… Interview mit Rechtsanwalt Prof. Dr. Karl Radnóczy
Text Von Dirk Wölfer
Sie haben vor zwanzig Jahren, als damals deutscher und mittlerweile auch als zugelassener ungarischer Rechtsanwalt die ersten Investoren in Ungarn juristisch begleitet. Was waren damals die größten Herausforderungen? Es war der Brückenschlag zwischen dem Anspruch westlicher Investoren und der damaligen ungarischen Realität einer, trotz des erfolgten Systemwechsels, noch planwirtschaftlich durchsetzten Denkweise. Die damals vorhandene Devisenbewirtschaftung bereitete ausländischen Beteiligungen große Probleme. Nicht vergessen habe ich auch die sehr komplizierten, aber insbesondere zeitraubenden Registergerichtseintragungen mit Laufzeiten von über einem Jahr und langen Schlangen vor der Behörde. Betreuen Sie heute noch Mandanten von damals? Ja, regelmäßig deren Rechtsnachfolger, denn die Unternehmen waren in den letzten Jahren zahlreichen Fusionen und Änderungen unterworfen, wie z.B. die damalige Hypo – Bank Hungária Rt., welche dann zur HypoVereinsbank wurde um dann später in die Bank Austria Rt. eingeschmolzen zu werden und aktuell als als UniCredit Bank firmiert. Was hat sich seit dem Beginn der 90-ziger Jahre in Ungarn am stärksten geändert? Die Infrastruktur, wie z.B. das Verkehrsnetz hat sich durch den Bau von zahlreichen Autobahnen und dem Autobahnring MO sehr verbessert. Leider hinkt hier Budapest im Stadtbereich noch hinterher. Moderner Büroraum war in den 90-ziger Jahren absolute „Mangelware“, heute besteht ein Überangebot an Büroflächen und Einkaufszentren. Heute ist Ungarn Vollmitglied der EU. Worin unterscheidet sich Ihre Arbeit hier noch von der in Deutschland? Nach wie vor sind neue Gesetze oft unklar for-
30
STECKBRIEF
Prof. Dr. iur. Karl Radnóczy, PhD. ist seit 1990 als Anwalt in Ungarn tätig und führt seit 2009 – neben Büros in München und Zürich – die eigene Kanzlei Radnóczy & Partners Ügyvédi Iroda in Budapest. Im Jahr 1996 wurde er in den Beirat der Deutsch-Ungarischen Industrie- und Handelskammer berufen, seit 2005 ist er Vorstandsmitglied.
muliert, schlecht auf einander abgestimmt, sehr oft durch zahlreiche Ausführungsverordnungen unübersichtlich, sowie durch häufige Neufassungen schwer zu handhaben. Nicht zu vergessen die Probleme im Sektor der öffentlichen Ausschreibungen oder bei Rechtsverhältnissen Privater mit staatlichen Organen und die dringliche Reform der Gerichte sowie der Vollstreckungsorgane.
wichtige Stimme erhalten. Hinzu kommt der wichtige bilaterale Auftrag der DUIHK, wir sprechen ja nicht von einer deutschen Handelskammer in Ungarn, sondern von einer deutsch – ungarischen Handelskammer, die auch die Interessen ihrer rein ungarischen Mitgliedsunternehmen wahrnimmt. Welchen Rat würden Sie einem frisch in Ungarn angekommenen Manager aus Deutschland geben? Ganz trivial gesagt: Er sollte nie über einen Zebrastreifen gehen, wenn Autos in Sicht sind! Aus Deutschland kommend setzt er nämlich voraus, dass der Streifen dem Fußgänger Anspruch auf einen sicheren Übergang gibt und dies auch die anderen Verkehrsteilnehmer grundsätzlich achten. Ein „Anspruch“ als solcher schützt aber in Ungarn weder im Verkehr und schon gar nicht im Wirtschaftsleben. Selbst die Durchsetzung berechtigter Ansprüche ist oft mühsam. Es ist daher im Vorfeld jeglichen Handelns unerlässlich zu prüfen, was aus Sicht des Geschäftspartners, Vertragsgegners ungarnspezifisch möglich ist. Alles in Allem gilt gerade in Ungarn der Spruch „Wenn Du nach Rom gehst, sei Römer!“ Hierbei ist die Hilfe bilateral erfahrener Berater und länger vor Ort tätiger Kollegen unerlässlich.
Sie sind Vorstandsmitglied der DUIHK, engagieren sich dort aber schon seit deren Gründung. Warum ist Ihnen die Arbeit in der Kammer so wichtig? Ich kann mich noch sehr gut an die „kammerlose“ Zeit erinnern, als es nur eine sogenannte ständige Vertretung der deutschen Wirtschaft in Ungarn gab, die damals von Frau Dude, der späteren ersten Geschäftsführerin der DUIHK in Budapest geleitet wurde. Durch die Gründung der DUIHK hat die Vertretung der deutschen Wirtschaft in Ungarn, insbesondere vor den staatlichen Institutionen, eine
Was schätzen Sie am meisten an Ungarn, und gibt es Dinge, an die Sie sich wohl nie gewöhnen werden? Nicht gewöhnen kann (und will) ich mich an die leider noch sehr verbreitete Vorteilsannahme durch Dritte und die alles übergreifende und unflexible Bürokratie in allen Lebensbereichen. Ich schätze sehr die Gastfreundlichkeit, das Kulturgeschehen, die hohe Bildung im Bereich Literatur, Technikund Naturwissenschaften und vor allem die junge Generation, die ersichtlich hart daran arbeitet, das Land in eine problemlosere Zukunft zu führen. ❙
02 | 2010
Wirtschaft in Ungarn
Soha ne menjen át a zebrán… Interjú Prof. Dr. Karl Radnóczy ügyvéddel Text Szerzô Dirk Wölfer
Ön 20 évvel ezelőtt német és időközben bejegyzett magyar ügyvédként is jogi segítséget biztosított az első magyarországi befektetőknek. Mi jelentette akkoriban a legnagyobb kihívást? Meg kellett teremteni a kapcsolatot a nyugati befektetők igényei és a rendszerváltás ellenére még tervgazdasági gondolkodást képviselő magyar realitás között. Az akkoriban működő devizagazdálkodás komoly problémát jelentett a külföldi érdekeltségek számára. Nem felejtettem el a roppant bonyolult és különösen időrabló cégbejegyzési eljárásokat, amelyek egy éven túl is elhúzódtak, valamint a hivatal előtt kígyózó sorokat sem. Még ma is együttműködik akkori megbízóival? Igen, jogutódjaikkal rendszeresen együttműködöm, hiszen a vállalatok az utóbbi évek során számos egyesülésen és változáson mentek át, mint pl. az akkori Hypo-Bank Hungária Rt., amely később HypoVereinsbank lett, majd ezt követően beolvadt a Bank Austria Rt.-be, s amely jelenleg Unicreditbank néven működik. A 90-es évek eleje óta mi változott a leglátványosabban Magyarországon? Az infrastruktúra, pl. a közlekedési hálózat a számos autópálya és az MO körgyűrű építésének köszönhetően komoly javulást mutatott. A városi területet illetően sajnos Budapest igencsak hátul kullog. A 90-es években hiánycikk volt a modern irodahelyiség, ma pedig túlkínálat van irodából és bevásárlóközpontból.
Az új törvények megfogalmazása továbbra sem világos, a törvények egymással nem összehangoltak, a számos végrehajtási utasításnak köszönhetően sokszor áttekinthetetlenek, valamint a gyakori újraszerkesztések miatt nehezen kezelhetőek. Nem szabad megfeledkezni a közbeszerzési szektorban vagy a magánszemélyek és állami szervek jogviszonyában felmerülő problémákról és a bíróságok, valamint a végrehajtó szervek sürgős reformjáról sem. Ön a DUIHK elnökségének tagja, sőt a Kamara megalakulása óta részt vesz a munkában. Miért ilyen fontos Önnek a kamarai tevékenysége? Még nagyon jól emlékszem a „kamara nélküli” időkre, amikor a német gazdaságnak csak egy ún. állandó képviselete volt Magyarországon, amelyet akkoriban Dude asszony, a budapesti DUIHK későbbi első ügyvezetője irányított. A DUIHK megalapításával a német gazdaság magyarországi képviselete – különösen az állami intézmények előtt – fontos pozícióhoz jutott. Ehhez jön még a DUIHK fontos bilaterális szerepköre, hiszen nem egy magyarországi német kereskedelmi kamaráról, hanem egy német-magyar kereskedelmi kamaráról van szó, amely a tisztán magyar tulajdonú tagvállalatok érdekeit is képviseli.
Magyarország ma az EU teljes jogú tagja. Miben különbözik az itteni munkája a németországitól?
Milyen tanácsot adna egy frissen Magyarországra érkezett német menedzsernek? Egész egyszerûen: soha ne menjen át a zebrán, ha autó van a láthatáron! Németországból érkezve ugyanis azt feltételezi, hogy a zebra a gyalogos számára biztonságos átkelést biztosít, és erre alapvetően a közlekedés többi
Wirtschaft in Ungarn
02 | 2010
Névjegy Prof. Dr. iur. Karl Radnóczy, PhD. 1990. óta ügyvédként dolgozik Magyarországon, 2009. óta pedig – müncheni és zürichi irodája mellett – Budapesten a Radnóczy & Partners Ügyvédi Irodát vezeti. 1996-ban beválasztották a NémetMagyar Ipari és Kereskedelmi Kamara Tanácsadó testületébe, 2005. óta az elnökség tagja.
résztvevője is tekintettel van. Egy ilyen „igény“ azonban Magyarországon sem a közlekedésben, sem az üzleti életben nem nyújt védelmet. Gyakran még a jogos igények érvényesítése is igen fáradságos. Ezért minden egyes cselekedetet megelőzően elengedhetetlen ellenőrizni, hogy az üzleti partner vagy a másik szerződő fél szemszögéből magyarország-specifikusan mi lehetséges. Mindent egybevéve Magyarországon érvényes a mondás: „Ha Rómába mész, tégy úgy, mint a rómaiak!“ Ehhez elengedhetetlen a bilaterális tapasztalatokat szerzett tanácsadók és a helyszínen hosszabb ideje tevékenykedők segítsége. Mit tart a leginkább nagyra Magyarországon, illetve vannak olyan dolgok, amelyekhez soha nem fog hozzászokni? Nem tudom (és nem akarom) megszokni a sajnos még nagyon elterjedt korrupciót és az élet valamennyi területét átszövő rugalmatlan bürokráciát. Nagyra tartom a vendégszeretetet, a kulturális életet, a magas irodalmi, műszaki és természettudományos műveltséget és mindenekelőtt a fiatal generációt, amely láthatóan keményen dolgozik azon, hogy az országot egy problémáktól kevésbé sújtott jövőbe vezesse. ❙
31
Mitglieder
tagság
Bahnfahren mit dem Autoklub
Sínen az Autoclub Travel
Autoclub Travel kooperiert mit Europas größter Bahngesellschaft
Stratégiai együttmûködés Európa egyik legnagyobb vasúttársaságával
Autoclub Travel ist das Reisebüro des Ungarischen Autoclubs – des größten Vereins Ungarns. Jetzt haben die Vertreter der „Mobilität auf der Straße“ eine strategische Vereinbarung mit der Deutschen Bahn getroffen: Autoclub Travel wird in Zukunft DB-Zugtickets für Ziele in ganz Europa anbieten.
Az Autoclub Travel Magyarország legnagyobb társadalmi szervezete, a Magyar Autóklub utazási irodája. Az „országúti haladás” képviselete stratégiai megállapodást kötött a Deutsche Bahn német vasúttársasággal és mostantól egész Európába értékesít a DB vasútjegyeit.
Szerzô Kelemen Tamás
Von Tamás Kelemen
Hintergrund ist Autoclub Travel ist inzwischen, seit vier Jahrzehnten als Reiseveranstalter erfolgreich. In 13 Reisebüros in ganz Ungarn organisieren 35 Mitarbeiter Reisen in das und aus dem Ausland, und erfüllen dabei auch spezielle Kundenwünsche. Das Besondere an der jetzt getroffenen Vereinbarung mit der Deutschen Bahn (DB) ist die Tatsache, dass die DB anstelle eines EisenbahnPartners In Ungarn mit dem Automobil-Club kooperiert. In Zukunft wird nun Autoclub Travel im Auftrag der Deutschen Bahn Eisenbahntickets für Ziele in ganz Europa anbieten – in erster Linie nach Deutschland, schnell und zu wettbewerbsfähigen Preisen. Vier Mitarbeiter von Autoclub Travel wurden eigens für den
Ticketverkauf geschult, um einen reibungslosen Service zu garantieren. Für den ungarischen Reisenden sind damit Ziele in Deutschland zukünftig noch leichter erreichbar. Die Reisebüros des Autoclub Travel können dank der Zusammenarbeit mit der Deutschen Zentrale für Tourismus (DZT) in Ungarn das größte Reiseangebot nach Deutschland anbieten – von Berlin bis zum Ruhrgebiet. Wie wichtig gerade die Beziehungen zu Deutschland sind, lässt sich auch daran ablesen, dass man auch mit dem deutschen Automobilclub ADAC eng bei der Reiseorganisation nach Ungarn zusammenarbeitet. Und schließlich – aber nicht minder wichtig: der Autoclub Travel vertritt in Ungarn auch die Autostadt Wolfsburg, einen der größten Erlebnisparks rund um das Automobil. ❙
KUKA Robotics
Az Autoclub Travel a Magyar Autóklub meg-
bízható hátterével már idestova négy évtizede foglalkozik utazásszervezéssel. A cég országos lefedettségben 13 irodával rendelkezik, melyekben 35 munkatársuk foglalkozik ki- és beutaztatással és ügyfélszolgálati feladatokkal. A most a Deutsche Bahn-nal kötött együttműködési megállapodás különlegessége, hogy a DB a „vasúti kapcsolat” helyett az „országúti haladás” képviselőjét, a Magyar Autóklubot választott hazai partnerként. Az egyezmény értelmében mostantól az Autóclub Travel-en keresztül egész Európába, de elsősorban Németországba lehet gyorsan és versenyképes áron rendelni vasútjegyeket. A szolgáltatás zökkenőmentes biztosítása érdekében az Autoclub Travel négy munkatársát képezték ki
Foto: Thomas-Max-Muüller, pixelio.de
Mit dem verlässlichen Partner Autoclub im
Metro Gruppe
Budapest Airport
Mercedes Benz
Neuer Geschäftsführer bei der ungarischen Tochtergesellschaft
Neuer Generaldirektor bei der METRO Kereskedelmi Kft.
Ismét növekedésre számít a ferihegyi repülôtér
Mit Wirkung vom 1. Januar 2010 ist Michael Seiferling (48) geschäftsfüh-
Peter Schweighofer ist seit dem 1. Januar 2010 neuer Generaldirektor
A tavalyi visszaesés után az idén már bővülést vár a Budapest Airport,
render Direktor der Kuka Robotics Hungária Ipari Kft. Seiferling arbeitet bereits seit 2006 als Geschäftsführer in Ungarn und den benachbarten Ländern mitteleuropäischen Ländern. Seine berufliche Laufbahn absolvierte er bei Zulieferern der Automobilindustrie. Die Berufung des bisherigen Interimsgeschäftsführers Edmund Bahr lief zum 31. Dezember 2009aus. ❙
der METRO Kereskedelmi Kft. Schweighofer kommt von der Metro Cash & Carry China nach Ungarn, wo er als Angebotsleiter gearbeitet hat. Schweighofer stieß im Oktober 1982 zur Metro-Gruppe, damals begann er bei Metro Cash & Carry Austria und bekleidete verschiedene Positionen im Bereich Lebensmittel. Internationale Erfahrungen hat er neben China auch in Rumänien gesammelt. ❙
a jegyértékesítéssel kapcsolatos tudnivalókra. A németországi célok elérése ezentúl még kön�nyebbé válik a magyar utazó számára. Az Autoclub Travel utazási irodái a DZTvel (Deutsche Zentrale für Tourismus – Német Turisztikai Központ) együttműködve a legnagyobb németországi utazási ajánlatot kínálják Magyarországon, Berlintől a Ruhr-vidékig. A német kapcsolatok iránti elkötelezettséget bizonyítja az is, hogy Német Autóklubbal, az az ADAC-val is szoros a kapcsolat a beutaztatásban, amelyen keresztül számos utat szerveznek német látogatók számára Magyarországra. És nem utolsósorban az Autoclub Travel látja el az Autostadt Wolfsburg, az autós történelem egyik legnagyobb élményparkjának magyarországi képviseletét is. ❙
az utasforgalom akár újra elérheti, vagy meghaladhatja a 2008-as 8,4 milliót, a januári forgalom 2 százalékkal magasabb volt az egy évvel korábbinál, bár Hardy Mihály, a BA kommunikációs igazgatója szerint az egyes légitársaságok eltérő eredményeket mutattak, a jól teljesítők között volt a Malév, de kiemelkedő a növekedés a Wizz Airnél, a Swissnél, vagy a Norvegian airnél is. ❙
Vezetôváltás a kecskeméti Mercedes élén Frank Klein veszi át február 1-től az új kecskeméti személygépkocsi
gyártó-üzem felépítésének irányítását, valamint a Mercedes-Benz Manufacturing Hungary Kft. ügyvezetői posztját. Klein Michael Frieß-t követi ebben a funkcióban, aki a széleskörű előkészítő- és tervezési szakasz lezárása után a brémai Mercedes-gyárhoz tér vissza. Frank Klein, aki „Kis Ferenc vagyok” magyar szavakkal mutatkozott be a kecskeméti önkormányzatban, Sindelfingenből érkezik, s eddig a luxus-kategóriához tartozó S-osztály, a Maybach, a Guard és az SLS típusú gépkocsik gyártásáért volt felelős. ❙
Budapest Airport Mercedes Benz
Flughafen Ferihegy rechnet 2010 mit Aufschwung
Führungswechsel bei Mercedes Kecskemét
Nach einem Rückgang im letzten Jahr erwartet der Flughafenbetreiber
Budapest Airport (BA), dass das Passagieraufkommen 2010 erneut das Niveau von 2008 (8,4 Millionen Reisende) erreichen oder sogar übersteigen wird. Im Januar lag der Verkehr um zwei Prozent über dem Wert von 2009, allerdings zeigten sich bei den einzelnen Fluggesellschaften unterschiedliche Trends, erklärte BA-Kommunikationsdirektor Mihály Hardy. Zu den gut ausgelasteten Gesellschaften gehörten laut Hardy die Malév, aber auch Wizz Air, Swiss oder Norvegian Air. ❙
32
KUKA Robotics
02 | 2010
Seit dem 1. Februar leitet Frank Klein den Aufbau des neuen PKW-
Montagewerkes in Kecskemét und wurde zugleich zum Geschäftsführer der Mercedes-Benz Manufacturing Hungary Kft. berufen. Klein übernimmt die Aufgabe von Michael Frieß, der nach Abschluss der Vorbereitungs- und Planungsphase in das Mercedeswerk Bremen zurückkehrt. Frank Klein, der sich Zeitungsberichten zufolge der Stadtverwaltung von Kecskemét mit den ungarischen Worten „Kis Ferenc vagyok” vorstellte, kommt aus Sindelfingen, wo er für die Produktion der S-Klasse und der Marken Maybach, Guard und SLS zuständig war. ❙
Wirtschaft in Ungarn
Metro Group
Változás a magyar leányvállalat ügyvezetésében
Új vezérigazgató a METRO Kereskedelmi Kft.-nél
2010. január 01. hatállyal Michael Seiferling (48) tölti be a KUKA
2010. január 1-tôl Peter Schweighofer a METRO Kereskedelmi Kft.
Robotics Hungária Ipari Kft. ügyvezető igazgatói pozícióját. Seiferling már 2006 óta dolgozik ügyvezetőként Magyarországon és a környező kelet-európiai országokban. Szakmai pályafutását autóipari beszállítóknál töltötte. Edmund Bahr, a KUKA Robotics Hungária Ipari Kft. korábbi ideiglenesen kinevezett ügyvezető igazgatójának kiküldetése 2009. december 31. napjával lejárt. ❙
Wirtschaft in Ungarn
vezérigazgatója. Schweighofer a kínai Metro Cash & Carrytól érkezett Magyarországra, ahol kínálati igazgatóként dolgozott. Schweighofer 1982 októberében csatlakozott az austriai Metro csapatához, ahol különböző pozíciókban működött az élelmiszer területen (pl. beszerzőként, központi beszerzőként és divízióvezetőként). Nemzetközi tapasztalatot Kína mellett Romániában is szerzett. ❙
02 | 2010
33
Agenda
Umfrage | Felmérés
Konjunkturbericht Nach dem Krisenjahr 2009
und vor den Parlamentswahlen 2010 ist die Einschätzung deutscher und anderer ausländischer Investoren über Ungarn wichtiger denn je. Im Februar 2010 wurde die Konjunkturumfrage zeit- und inhaltsgleich in 15 weiteren Ländern Mittel- und Osteuropas durchgeführt, und bietet damit eine einzigartige Sicht auf die Investitionsbedingungen in der Region. ❙
Konjunktúrajelentés A válságos 2009. év után a 2010. évi parlamen-
ti választások küszöbén a német és egyéb külföldi befektetők a magyar gazdaságról alkotott megítélése fontosabb, mint bármikor. Ez év februárjában a DUIHK konjunktúrafelmérését azonos tartalommal egyszerre 15 közép-keleteurópai országban végezzük el, így az eredmények egyedülálló képet adnak a régióban uralkodó befektetési és körülményekről. ❙ Die Ergebnisse der Umfrage wird ab Mitte April zum Download bereit sein unter | Az eredményeket összefoglaló jelentést április közepétôl lehet majd letölteni weboldalunkon: www.ahkungarn.hu/hu/ publikationen/konjunkturbericht/
Kontakt Publikationen | Kiadványok Zsófia Sencz Lövôház utca 30, H-1024 Budapest Telefon: +36/1/245-7646 E-mail:
[email protected]
Mitgliedscahft | Tagság Erika Gönczi Lövôház utca 30, H-1024 Budapest Telefon: +36/1/345-7638 E-mail:
[email protected]
Veranstaltungen | Rendezvények Marietta Németh Lövôház utca 30, H-1024 Budapest Telefon: +36/1/345-7626 E-mail:
[email protected]
34
Mitgliederversammlung | Taggyûlés
Einladung Bitte vormerken! Die jährliche Mitgliederver-
sammlung der DUIHK findet am 22. April 2010, um 14:00 Uhr in der budapester Barabás Villa (1122 Budapest, Városmajor utca 44.). ❙
Meghívó Kérjük vegyék elôjegyzésbe: A DUIHK köz-
gyűlése 2010. április 22-én, 14:00 órakor kerül megrendezésre, a budapesti Barabás Villában (1122 Budapest, Városmajor utca 44.) ❙
Termine | Rendezvények
Info www.ahkungarn.hu/veranstaltungen
Business Lunch mit Dr. György Kopits Üzleti ebéd Dr. Kopits Györggyel
03.03.2010.
Seminar: „Buchführung in Euro” Könyvvezetés euróban szeminárium
11.03.2010.
Seminar: „Buchführung in Euro”, in Zusammenarbeit mit HLB Klient Könyvvezetés euróban szeminárium, együttmûködô partner: HLB Klient
11., 18., 25., 29.03.2010.
Vortragsveranstaltung: „Logistik Záhony” Elôadás: Záhony mint új logisztikai központ
17.03.2010.
Jour Fixe Jour Fixe
25.03.2010.
Verkaufstraining Értékesítési tréning
30.–31.03.2010.
Workshop SPS/Lean&Kaizen, bei Knorr Bremse Kft. Kecskemét SPS/Lean&Kaizen Workshop, a kecskeméti Knorr Bremse Kft.-nél
12.-14.04.2010.
Bayerns Wirtschaftsministers Zeil besucht mit Unternehmerdelegation Ungarn Martin Zeil, a Bajor Szabadállam gazdasági minisztere Magyarországra látogat
15.–16.04.2010.
Mitgliederversammlung der DUIHK A DUIHK taggyûlése
22.04.2010.
Produktionsleiter Training Termelésirányítók továbbképzése
13.–14.05.2010.
Wirtschaftsmediationskurs gemeinsam mit den Europäischen Deutschen Kammern (auf Deutsch) Gazdasági mediációs képzés közösen az európai német kamarákkal
27.–28.05.2010.
AHK-Geschäftsreiseprogramm Exportinitiative Energieeffizienz AHK-üzleti tanulmányút Magyarországra energiahatékonyság témában
31.05.–02.06.2010.
Produktionsleiter Training Termelésirányítók továbbképzése
03.–04.06.2010.
Interkulturelle Mediation und Konfliktlösung (auf Deutsch) In Zusammenarbeit mit der IHK Akademie München Westerham Interkulturális mediáció és konfliktuskezelés (német nyelven) Együttmûködô partner: IHK Akademie München Westerham
18.–19.06.2010.
02 | 2010
Wirtschaft in Ungarn