La Gazette N° 19 – Novembre/Décembre 2009 Listopad/Prosinec 2009 Lettre d’information bimestrielle de l’Alliance Française de Liberec – Informační zpravodaj Alliance Française Liberec – dvoumĕsíčník Editorial Chers lecteurs, A l’approche de Noël, nous vous proposons un cycle de cinéma sur le thème des enfants. Les projections des films se feront dans nos locaux et en version originale (avec soustitrage français). Il s’agit de trois grandes œuvres du cinéma français que vous aurez donc le loisir de découvrir ou redécouvrir maintenant que les soirées automnales se font longues… Outre ces séances cinématographiques, nous vous rappelons les dates de
différents événements à venir en cette fin d’année : Beaujolais nouveau, exposition sur l’énergie, cafés français. Dans ce numéro également, nous vous informons d’une nouveauté : la mise en place du Delf scolaire. Destiné à tous les lycéens qui étudient le français, il offre de nombreux avantages par rapport aux examens habituels. Il est programmé pour les 7 et 8 décembre et ne sera organisé qu’une fois par an. Ne ratez pas les inscriptions ! Nous vous souhaitons une très bonne lecture mais aussi déjà de très joyeuses fêtes de fin d’année !
Na úvod Milí čtenáři, s blížícími se vánočními svátky Vám nabízíme filmový cyklus zaměřený na téma děti. Promítání filmů bude probíhat v prostorách alliance v originálním znění (s francouzskými titulky). Jedná se o tři velká díla francouzské kinematografie, která můžete, pokud budete mít čas, přijít shlédnout nebo si znovu připomenout, teď v podzimním čase, kdy se večery prodlužují... Kromě těchto filmových večerů Vám také chceme připomenout další
události, které do konce roku připravujeme: ochutnávka Beaujolais Nouveau, výstava o energii, francouzské kavárny. Dále Vás v tomto čísle chceme upozornit na jednu novinku, kterou je nová zkouška DELF scolaire. Zkouška je určená středoškolákům, kteří studují francouzštinu a nabízí jim mnoho výhod oproti normální zkoušce. Je plánovaná v termínu 7. - 8. prosince a bude probíhat pouze jednou za rok. Tak nezmeškejte zápisy! Přejeme Vám příjemné počtení a také s předstihem krásné a veselé prožití svátků i konec roku!
Sommaire / Obsah ♦
DELF scolaire
page 2
« Žákovský » DELF ♦
BiblioMédias : nouveau service de prêt numérique
3
BiblioMédias: nová služba digitální výpůjčky ♦
Cycle de cinéma / Thème : les enfants
4
Fimový cyklus / Téma : děti ♦
Les 20 ans de la Semaine du goût
5
20 let Týdne chutí ♦
La Terre vue du ciel...
6
Země krásná neznámá... ♦
Retour sur les concerts du mois d’Octobre
7
Ohlédnutí za říjnovými koncerty ♦
Agenda Novembre - Décembre Agenda Listopad - Prosinec
8
DELF SCOLAIRE Kde? Gymnázium U Balvanu Kdy? 7. a 8. prosince Pro koho? Pro všechny studenty středních škol v Libereckém kraji Proč? Mít osvědčení z francouzštiny Vyberte si svoji úroveň: A1
A2
B1
B2
Základní 1
Základní 2
Samostatný 1
Samostatný 2
Uchazeč dokáže představit sebe nebo někoho jiného a je schopen klást otázky týkající se dané osoby (kde bydlí, jeho přátelé, jeho rodina, co mu patří, atd.) a je schopen odpovídat na stejný typ otázek. Je schopen jednoduché komunikace.
Uchazeč rozumí běžné slovní zásobě týkající se každodenního života (nákupy, rodina, práce, životní prostředí) a současně je schopen ji používat, umí hovořit o svém profesním či školním životě. Je schopen číst jednoduché krátké texty s předvídatelným obsahem (reklama, jídelní lístek, jízdní řád, rozvrh hodin, osobní korespondence).
Uchazeč rozumí hlavním bodům komunikace a textů na známá a běžná témata (škola, záliby, koníčky, atd.). Poradí si ve většině situací, se kterými se setká při cestování do země, kde se hovoří daným jazykem (v tomto případě francouzsky). Je schopen krátkého souvislého projevu na běžná témata a v oblastech svých zájmů. Je schopen vyprávět o určité události, zkušenosti, zážitku, snu nebo plánu a stručně představit důvody nebo vysvětlení určitého plánu či myšlenky.
Uchazeč rozumí základnímu obsahu konkrétních či abstraktních témat ve složitém textu. Je schopen spontánně a nenuceně komunikovat. Umí se jasně a detailně vyjadřovat, vyslovit názor na určité aktuální téma a představit výhody a nevýhody.
80 hodin
150 hodin
300 hodin
500 hodin
Pro každou úroveň existuje specifická zkouška. Každá zkouška se skládá ze 2 částí: - Společná písemná část (obsahuje cvičení na porozumění mluvenému slovu, porozumění psanému textu a písemný projev) - Individuální ústní část (mluvený projev)
Ceny:
Termíny a časy zkoušek:
A1 : 450 Kč místo 700 Kč A2 : 600 Kč místo 1000 Kč B1 : 950 Kč místo 1500 Kč B2 : 1200 Kč místo 1800 Kč
A1: pondělí 7. prosince od 9hod A2: pondělí 7. prosince od 10.30hod B1: úterý 8. prosince od 8hod B2: úterý 8. prosince od 10hod
Zkouška DELF scolaire je upravena speciálně pro středoškoláky, je levnější než DELF junior a DELF pro veřejnost, ALE má úplně stejnou platnost jako diplom pro veřejnost. Využijte výhody této zkoušky a získejte Váš první oficiální diplom osvědčující Vaši znalost francouzského jazyka.!
Zápisy: od 16. do 20. listopadu 2
Krátký test znalostí o „žákovském“ diplomu DELF 1. DELF je diplom uznávaný: a. ve Francii b. v Evropě c. na celém světě
6. « Žákovský » diplom DELF: a. má menší hodnotu než diplom DELF pro veřejnost b. má stejnou hodnotu jako diplom DELF pro veřejnost c. jeho získání je snažší než získání diplomu DELF pro veřejnost
2. Diplom DELF má platnost: a. neomezenou b. 2 roky c. 5 let
7. « Žákovský » diplom DELF: a. je levnější než diplom DELF junior a diplom DELF pro veřejnost b. je dražší než diplom DELF junior a diplom DELF pro veřejnost c. stojí stejně jako diplom DELF junior a diplom DELF pro veřejnost
3. Diplom DELF umožňuje studovat: a. na většině francouzských univerzit b. na většině francouzských a frankofonních univerzit c. na některých francouzských univerzitách
8. « Žákovský » diplom DELF: a. je organizován pouze pro studenty partnerského gymnázia b. je organizován pro všechny studenty v Jablonci nad Nisou c. je organizován pro všechny studenty v Libereckém kraji
4. DELF se řídí kritérii: a. Evropské unie b. frankofonních zemí c. Francie
1c - 2a - 3b - 4a - 5c - 6b - 7a - 8c
5. Jestliže složíte zkoušku « žákovského » DELF A1 : a. můžete ihned složit zkoušku DELF úrovně A2 pro veřejnost, ale pouze ve stejném centru zkoušek b. můžete ihned složit zkoušku DELF úrovně A2, ale pouze « žákovského » DELF c. můžete ihned složit zkoušku úrovně A2 nebo i úrovně vyšší kdekoliv na světě
BiblioMédias: výpůjčky
nová
služba
digitální
Více než 250 000 dokumentů k dispozici na Vašem počítači!
BiblioMédias : nouveau service de prêt numérique Plus de 250 000 documents disponibles depuis votre ordinateur ! Depuis la rentrée d’octobre 2009, l’Alliance française de Liberec vous propose ce service qui vous donne accès à un catalogue numérique de documents constamment renouvelés. Bibliomédias vous propose des livres numériques (e-books), des documents audio (aussi bien de la chanson ou de la musique que des romans lus), des documents vidéo et des images. L’intérêt de ce service est multiple. Il ne remplace certainement pas la bibliothèque traditionnelle mais peut constituer un bon complément. En vous connectant sur Bibliomédias, vous pourrez par exemple découvrir de nouveaux talents musicaux, relire les grands classiques de la littérature francophone ou bien encore télécharger des livres audio. Les documents sont téléchargeables pour une durée déterminée (documents « chronodégradables ») afin de respecter auteurs et éditeurs. Il s’agit avant tout de permettre à l’utilisateur un accès facile, rapide et permanent à un catalogue original et très actuel. Pour souscrire à Bibliomédias, rendez-vous sur notre site internet : www.alliancefrancaise.cz
3
Již od začátku nového školního roku v říjnu 2009 Vám Francouzská alliance v Liberci nabízí novou službu, která umožňuje vstup do digitálního katalogu knih, který se neustále rozšiřuje. Bibliomédias Vám nabízí knihy v digitálním formátu (e-books), audio nahrávky (písničky, hudbu nebo namluvené romány), různá videa a obrázky. Účel této služby je mnohostranný. Samozřejmě se nesnaží nahradit tradiční knihovnu, ale může fungovat jako vhodný doplněk. Když se připojíte na Bibliomédias, můžete například objevit nové hudební talenty, znovu si přečíst klasiky frankofonní literatury, anebo si stáhnout audio knížky. Dokumenty se stáhnou pouze na omezenou dobu (mají platnost 30 dní), aby se respektovala autorská a vydavatelská práva. Především jde o to, aby měl uživatel jednoduchý, rychlý a neustálý přístup do originálního a aktuálního katalogu. Pro zapsání do Bibliomédias, navštivte náš web: www.alliancefrancaise.cz
CYCLE DE CINEMA / THEME: LES ENFANTS FILMOVÝ CYKLUS / TÉMA: DĚTI A l'approche des fêtes de Noël, l'Alliance française de Liberec propose à tous ses étudiants et professeurs un cycle de cinéma sur le thème des enfants. Le but est de faire découvrir le cinéma français au travers de divers films. Ce cycle se compose de trois séances qui auront lieu dans les salles de l'Alliance. Les films seront sous-titrés en français, afin que tous puissent suivre plus facilement. Vous trouverez les dates et horaires de chacune des séances, ainsi que les résumés des films présentés.
S blížícími se vánočními svátky nabízí Alliance française v Liberci všem svým studentům a lektorům filmový cyklus na téma « děti ». Naším cílem je přiblížit Vám francouzskou kinematografii prostřednictvím různých filmů. Tento cyklus zahrnuje celkem tři promítání, která se uskuteční v prostorách Alliance. Filmy budou pro snažší porozumění promítány s francouzskými titulky. Termíny a časy konání jednotlivých promítání, stejně tak jako krátké resumé naleznete níže u každého filmu.
La Cité des enfants perdus
Jeux d'enfants
Jeudi 5 novembre, 19h30 Čtvrtek 5. listopadu v 19.30hod
jeudi 12 novembre, 19h30 Čtvrtek 12. listopadu v 19.30hod
film français, canadien (1995) genre: science-fiction durée: 1h52 Réalisé par Jean-Pierre Jeunet ( Le fabuleux destin d'Amélie Poulain) et Marc Caro (Delicatessen) Avec Ron Perlman, Judith Vittet, Daniel Emilfork.... Francouzsko-kanadský film (1995) Žánr: science-fiction Délka: 112min. Režie: Jean-Pierre Jeunet (Amélie z Montmartru) a Marc Caro (Delicatessen) Hrají: Ron Perlman, Judith Vittet, Daniel Emilfork....
Krank, un étrange personnage vit entouré de clones et d'autres personnages encore plus étranges sur une plate-forme en mer perdue dans le brouillard. Krank, doit, pour ne pas vieillir trop vite, voler les rêves des enfants. C'est pour cela qu'il les enlève de la cité portuaire. Quand Denrée est enlevé, son « grand frère », One, se met en tête de le retrouver avec l'aide de Miette. Krank, podivná osoba žijící obklopena klony a dalšími ještě podivnějšími bytostmi na plošině v moři, ztracené v mlze. Aby Krank nestárl moc rychle, musí dětem krást sny. A proto unáší děti z přístavního městečka. Když je unesen Denrée, jeho « velký bratr » lamželezo One se rozhodne, že ho s pomocí dívky Miette najde. Ce film est une merveille sur le plan du scénario, des décors, des dialogues, du traitement de l'image. L'intrigue n'est localisable ni dans le temps ni dans l'espace. Nous retrouvons des enfants trop matures pour leur jeune âge s'opposant à des adultes qui n'ont jamais vieilli. Tento film má úžasný scénář, kulisy, dialogy, kameru. Zápletka není umístitelná ani v čase ani v prostoru. Děti ve filmu působí na svůj nízký věk velmi vyspěle oproti dospělým, kteří nikdy nezestárli.
(v původním znění s francouzskými titulky)
4
film français (2003) genre: comédie, romance durée: 1h33 Réalisé par Yann Samuell Avec Guillaume Canet, Marion Cotillard, Frédéric Geerts.... Francouzský film (2003) Žánr: komedie, romance Délka: 95min Režie: Yann Samuell Hrají: Guillaume Canet, Marion Cotillard, Frédéric Geerts....
Une vie entière pour démarrer une histoire d'amour, à cause d'un jeu ou peut-être grâce à un jeu. Sophie et Julien ont défini les règles du jeu. Ils en sont, pour le restant de leurs vies, les arbitres et souvent les victimes. "Cap' ou pas cap' ?" "Cap' ! Bien sûr ! " Ils sont cap(ables) de tout : du meilleur comme du pire. Cap de tout !? sauf, peut-être de s'avouer qu'ils s'aiment. Ce jeu commence avec un pari innocent. Et quelques paris plus tard, le jeu devient ce qu'il y a de plus beau, de plus fort dans la vie des deux enfants. Celý dlouhý život, než začne příběh lásky, a to kvůli jedné hře, nebo možná díky jedné hře. Sophie a Julien určili pravidla hry a taková zůstanou až do konce života. Jsou v ní rozhodčími a často i obětmi. „Vadí - nevadí?“ „Nevadí! Samozřejmě!“ Jsou schopni téměř všeho: jak toho dobrého, tak špatného. Schopni všeho!? Až na jedno. Přiznat si, že se milují. Tato hra začala nevinnou sázkou. A po několika dalších sázkách se hra stává tím nejhezčím a nejsilnějším v životě dvou dětí. « Jeu d'enfant » est une expression synonyme de facile (qui est susceptible d'être réalisé même par un enfant). Mais ici, il s'agit de jeux d'enfants qui passent de la petite comédie au grands drame. Pas si facile que ça. Le concept est simple (deux personnes qui n'arrivent pas à se dire « je t'aime »), mais la mise en scène le rend original et très poignant. „Vadí - nevadí“ je synonymem něčeho snadného (něčeho, co je schopno realizovat i dítě). Ale v tomto případě se jedná o dětskou hru, která přechází z malé komedie k velkému dramatu. Není to tak jednoduché. Koncept je prostý (dvě osoby, které si nejsou schopné říct „miluji tě“), ale režie ho mění na originální a velmi bolestivý.
(v původním znění s francouzskými titulky)
V roce 1948, Clément Mathieu – profesor hudby bez práce, přijímá post dozorce v převýchovném internátě pro mladistvé. Represivní systém používaný ředitelem Rachinem, Mathieua znepokojuje. Díky hudbě a sborovému zpěvu se Mathieuovi podaří změnit těžko zvladatelným dětem jejich každodenní život.
Les choristes jeudi 3 décembre, 19h30 Čtvrtek 3. prosince v 19.30hod film français, allemand, suisse (2004) genre: comédie dramatique durée: 1h35 Réalisé par Christophe Barratier (Microcosmos, Le peuple migrateur) avec Gérard Jugnot, François Berléand, Jacques Perrin....
Le film est un des plus gros succès de l'histoire du cinéma français La plupart des enfants ne sont pas des acteurs professionnels et ont été sélectionnés dans les écoles et collèges de la région de ClermontFerrand en Auvergne. Le succès du film doit beaucoup à la musique écrite par Bruno Coulais. La chorale du film apparaît régulièrement dans des émissions de télévision depuis la sortie du film et le succès du film a provoqué en France un engouement pour le chant choral, notamment les chœurs d'enfants, redonnant un souffle à ces formations musicales qui tombaient dans l'oubli.
Francouzsko-německošvýcarský film (2004) Žánr: dramatická komedie Délka: 95min. Režie: Christophe Barratier (Mikrokosmos, Ptačí svět) Hrají: Gérard Jugnot, François Berléand, Jacques Perrin....
Tento film zaznamenal jeden z největších úspěchů francouzské kinematografie. Většina dětí, které v něm hrály, nejsou profesionálními herci, ale byly vybrány ze škol v regionu Clermont-Ferrand v Auvergne. Úspěch filmu vděčí hodně hudbě napsané Bruno Coulaisem. Od uvedení filmu se sbor pravidelně objevuje v televizním vysílání. Úspěch filmu ve Francii vyprovokoval nadšení pro sborový zpěv, zejména pro dětské sbory, a přinesl nový vánek do hudebních formací, které upadaly do zapomnění.
En 1948, Clément Mathieu, professeur de musique sans emploi accepte un poste de surveillant dans un internat de rééducation pour mineurs ; le système répressif appliqué par le directeur, Rachin, bouleverse Mathieu. En initiant ces enfants difficiles à la musique et au chant choral, Mathieu parviendra à transformer leur quotidien.
(v původním znění s francouzskými titulky)
Les 20 ans de la Semaine du goût
20 let Týdne chutí
La 20éme édition de la Semaine du goût a eu lieu du 10 au 18 octobre 2009. Il s'agit d'un événement créé par Jean-Luc Petitrenaud, un critique gastronomique. Cette semaine spécialement dédiée aux goûts et à la cuisine présente différents buts: l'éducation des enfants au goût, la découverte de la diversité des goûts et des saveurs, l'information pédagogique sur les produits et leur origine, la transmission des métiers et savoir-faire, le plaisir du goût et l'encouragement à une consommation plus équilibrée. Les organisateurs et les partenaires de la Semaine du goût proposent donc chaque année diverses actions pour « sensibiliser les Français à la richesse d'un patrimoine culinaire». Les habitudes de consommation sont, en effet, soumises à la standardisation des goûts, aux repas de plus en plus courts et de moins en moins équilibrés. C'est pourquoi, 6000 Leçons de goût sont proposées dans les écoles de la France entière par des chefs cuisiniers et des artisans de métiers de bouche; 500 restaurants affichent des menus à prix attractifs avec les Tables du goût, afin de faire découvrir de nouvelles saveurs. A cela, s'ajoutent de nombreux Ateliers du goût, qui présentent diverses animations autour du goût dans les régions et villes de France: des marchés éphémères, des journées portes ouvertes, des animations commerçantes, des fêtes, des rallyes du goût, des colloques, des débats, des visites...Chacun peut choisir sa manière de faire découvrir les tendances, les nouveautés et les saveurs. Cette année, la Semaine du goût a organisé de nouvelles actions, dirigées vers les jeunes. Il s'agit de la section « Chef sur le campus », qui a pour but d'apprendre aux étudiants à manger « bien, bon et pas cher ». Bien manger n'est pas un luxe, mais doit rester une exigence au quotidien. Trop de personnes oublient de faire de vrais repas, or le repas doit redevenir un moment privilégié de convivialité et de bien être. La Semaine du goût propose donc aux Français de redécouvrir le plaisir de manger. Peut-être que d'autres pays devraient s'en inspirer...
Již 20. ročník Týdne chutí se konal od 10. do 18. října 2009. Jedná se o událost, kterou vymyslel Jean-Luc Petitrenaud, kritik gastronomie. Tento týden je speciálně věnován chutím a vaření, a má několik různých cílů: učit děti o chutích, objevovat rozmanitost chutí a vůní, poskytovat informace o produktech a jejich původu, předat umění kuchařského řemesla a poznatky a zkušenosti s vařením, a v neposlední řadě podpořit radost z chutného jídla a vyvážené stravy. Organizátoři a partneři Týdne chutí nabízejí každý rok různé akce, aby «si Francouzi znovu uvědomili bohatství svého kulinářského dědictví». Stravovací návyky jsou v podstatě podřízené standardizaci chutí, stále se zkracujícímu času věnovanému jídlu a jeho menší vyváženosti. Z tohoto důvodu je nabízeno 6000 Lekcí do škol po celé Francii, kde vyučují šéfkuchaři a mistři dalších povolání kulinářského umění; 500 restaurací se zapojilo nabídkou menu za atraktivní ceny se Stoly chutí, které lidem umožnily objevovat nové chutě. K tomu se přidalo mnoho Ateliérů chutí, které nabídly prezentace týkající se chutí ve francouzských regionech a městech: jednodenní jarmarky, dny otevřených dveří, obchodní prezentace, slavnosti, závody v pojídání, konference, debaty, návštěvy,… Každý si mohl zvolit, jakým způsobem chce poznat nové tendence, novinky a chutě v dnešní kuchyni. Tento rok Týden chutí přinesl i novinku a to akce zaměřené na mladé lidi. Jednalo se o část nazvanou « Šéfkuchař na kolejích », jejímž cílem bylo naučit vysokoškolské studenty jíst « správně, chutně a levně ». Dobře jíst není žádný luxus, ale zůstává každodenní potřebou. Až moc lidí si zapomíná připravovat pořádné jídlo. Mimo to se jídlo musí znovu stát okamžikem pohostinnosti a spokojeného života. Týden chutí Francouzům ukazuje, jak by mohli znovu objevit požitek z jídla. Ostatní země by se možná měly Týdnem chutí inspirovat…
5
LA TERRE VUE DU CIEL.... L'écologie est une science qui étudie les relations entre les êtres vivants et leur environnement. Ces relations devraient rester harmonieuses et naturelles. Cependant, l'homme, seul être vivant capable de penser, s'acharne à détruire les écosystèmes au profit d'une croissance économique incontrôlable. La révolution industrielle, ainsi que les économies capitalistes, ont totalement déréglé la planète en épuisant les ressources naturelles, en polluant la nature, en détruisant les forêts, en mettant en danger des centaines d'espèces...et tout cela dans le but de fabriquer et de consommer toujours plus. Les scientifiques mettent à jour les indices incontestables d'une crise écologique sans précédent: le réchauffement climatique dû aux gaz à effet de serre qui participe à l'élévation du niveau des océans, la multiplication des catastrophes naturelles et bien sûr une place toujours plus réduite laissée aux arbres et à la végétation en général. C'est pourquoi, certains courants politiques et économiques s'orientent vers l'idée de développement durable, dont l'idée est de reconsidérer la croissance économique en prenant en compte les aspects naturels du développement. Dans ses deux documentaires au succès mondial, La Terre vue du ciel et Home ,Yann Arthus Bertrand (photographe, reporter et écologiste français) cherche à sensibiliser le public aux problèmes de la planète. Au travers de nombreuses images aériennes époustouflantes, il raconte la manière dont les hommes ont façonné et détruit leur environnement. Afin de susciter une prise de conscience générale, les deux films
SOIREE BEAUJOLAIS NOUVEAU
sont libres de droits. Yann Artus Bertrand préside l'association Good Planet, qui sera présente au sommet de Copenhague, pour promouvoir le développement durable. A l'occasion de ce sommet, les Alliances françaises de République tchèque proposent de faire découvrir les photos tirées des documentaires de Yann Arthus Bertrand. La visite pédagogique des expositions sera ouverte aux classes de français des établissements scolaires tchèques. DATE : Du 07 au 19 décembre LIEU : Alliance française Liberec
ZEMĚ KRÁSNÁ NEZNÁMÁ.... Ekologie je věda, která se zabývá vztahy mezi živými bytostmi a jejich prostředím. Tyto vztahy by měly zůstat v harmonii a v souladu s přírodou. Avšak člověk, jediný tvor schopný myslet, se žene za ziskem a nekontrolovatelným ekonomickým rozvojem, a přitom ničí ekosystémy. Průmyslová revoluce, stejně jako kapitalistické ekonomiky, totálně narušily planetu svým vyčerpáváním přírodních zdrojů, znečišťováním přírody, kácením lesů, ohrožováním některých druhů zvířat… a to vše s cílem vyrábět a konzumovat stále víc. Vědci odhalují nesporné známky ekologické krize: klimatické oteplování vznikající díky skleníkovým plynům, které se podílí na zvyšování hladiny oceánů, stále častější přírodní katastrofy a také stále více redukovaný prostor pro stromy a vegetaci obecně. Z tohoto důvodu se někteří současní politici a ekonomové zaměřují na myšlenku
Venez nombreux pour découvrir ou redécouvrir le vin français, la musique française et la langue française!
udržitelného rozvoje, jejímž smyslem je přehodnotit ekonomický rozvoj a vzít v úvahu aspekty přírodního vývoje. Yann Arthus Bertrand - francouzský fotograf, reportér a ekolog, ve svých dvou d o k u m e n te c h , k te r é z a z n am en a l i celosvětový úspěch (Země krásná neznámá a Domov), hledá, jak učinit lidi vnímavější k problémům planety. Prostřednictvím mnoha omračujících leteckých snímků vypráví, jakým způsobem člověk přetvořil a zničil svoje okolí. A aby podnítil obecné uvědomění, oba filmy jsou osvobozeny od autorských práv. Yann Artus Bertrand předsedá asociaci Good Planet, která bude přítomna na summitu v Kodani, kde bude propagovat udržitelný rozvoj. Při příležitosti summitu pořádají Francouzské alliance v České republice výstavu fotografií převzatých z dokumentů Yann Arthus Bertranda. Pedagogické prohlídky budou přístupné třídám, ve kterých se vyučuje francouzština, ze všech českých škol. TERMÍN : Od 7. do 19. prosince MÍSTO : Alliance française Liberec
francouzské tradice se tento večer koná vždy třetí čtvrtek v měsíci, tentokrát ve čtvrtek 19.listopadu.
Comme chaque année, l'Alliance française de Liberec propose de célébrer l'arrivée du Beaujolais nouveau. Selon la tradition française, cette soirée se déroulera le troisième jeudi du mois, soit le jeudi 19 novembre.
Abyste byli v obraze, jedná se o první víno, které je vyráběno tak, aby se mohlo konzumovat ihned po jeho vyrobení. Tradice, která je stará několik století, říká, aby se jeho degustace oslavovala.
Pour information, il s'agit d'un vin de primeur qui est destiné à être bu immédiatement après sa fabrication. La tradition, vieille de plusieurs siècles, veut que sa dégustation soit célébrée.
Naším cílem je tedy uspořádat v Allianci večer věnovaný tématu Beajolais. Účastníci budou moci ochutnat různé odrůdy tohoto vína doprovázeného malým občerstvením. Všichni zájemci, kteří by se chtěli tohoto večera zúčastnit, musí provést v Allianci rezervaci. Vstupné ve výši 150,- Kč je třeba zaplatit při rezervaci.
Le but est donc d'organiser une soirée dédiée au thème du Beaujolais à l'Alliance française de Liberec. Les participants pourront y déguster les diverses variétés de ce vin autour d'un Přijďte v hojném počtu objevit nebo si VEČÍREK S NOVÝM buffet. připomenout francouzská vína, francouzskou BEAUJOLAIS Pour les personnes qui sont intéressées, il faut hudbu a hlavně francouzský jazyk! faire une réservation auprès de l'Alliance. Une participation de 150 cz sera demandée au mo- Jako každý rok pořádá Francouzská alliance v Liberci oslavu nového Beaujolais. Podle ment de la réservation.
6
CONCERT DE ZARBITURIC LE MARDI 6 OCTOBRE 2009
KONCERT SKUPINY ZARBITURIC ÚTERÝ 6. ŘÍJNA 2009
L'Alliance française de Liberec a organisé un concert en partenariat avec l'école de musique ZUS, Základní umělecká škola. Le Big Band de l'école a fait la première partie, dirigé par Rudolf Mihulka. Il s'agit d'un orchestre de jazz composé de percussions, d'un piano, d'une chanteuse et de nombreux cuivres. Son répertoire est très varié et il effectue des tournées internationales. La deuxième partie a été assurée par le groupe français Zarbituric, dirigé par Julien et composé de Guillaume Grosso, aux saxophones, Romain Coltier, à la guitare, Deniz Fisek, à la basse, et Joao-Francisco Preto, à la batterie. Zarbituric a donc eu l'occasion de présenter son premier album « Patate douce », dans lequel les quatre musiciens et compositeurs offrent un savant mélange entre jazz, groove, free, rock, ethno...Leurs sonorités créatives ont rassemblé plus d'une centaine de personnes dans le public.
Francouzská alliance v Liberci pořádala koncert ve spolupráci se Základní uměleckou školou v Liberci. Koncert zahájil Big Band Základní umělecké školy, pod taktovkou pana Rudolfa Mihulky. Jedná se o jazzový orchestr skládající se z bicích, piana a dalších nástrojů za doprovodu zpěvačky. Jejich repertoár je velmi široký a ročně absolvují mnoho mezinárodních koncertů. Druhou část koncertu obstarala francouzská kapela Zarbituric, pod taktovkou Juliena a jejímiž členy dále jsou Guillaume Grosso, saxofonista, Romain Coltier, kytarista, Deniz Fisek, basista, a Joao-Francisco Preto, bicí. Skupina Zarbituric představila své první album «Patate douce (Sladká brambora)», ve kterém tito čtyři muzikanti a skladatelé nabízejí promyšlený mix mezi jazzem, groove, free, rock, etno... Jejich kreativní vystoupení nadchlo více jak stovku návštěvníků v sále.
CONCERT DE MADAME OLGA LE MERCREDI 28 OCTOBRE 2009
CONCERT DE SONDE LE JEUDI 22 OCTOBRE 2009
Le groupe lyonnais Madame Olga est venu donner un concert au Klub Na Rampe de Jablonec. Ce groupe est composé d'un chanteur, Thibaut, d'un bassiste, Dom, d'un guitariste, Sofiène et d'un batteur, Nico. Ces quatre musiciens ont créé un personnage: une mère patronne d'un bordel, qui porte leurs rythmes. Leur musique varie entre le punk, le rock et l'électro. La puissance de leur genre a rassemblé un vrai fan club à Jablonec.
L'Alliance française a invité le groupe français Sonde à jouer au Klub Vlak. Il s'agit d'un groupe qui allie le reggae digital, le dub et le live vidéo. Leur style, bien que fidèle au reggae pur, repose sur des beats énergiques, des chants envoûtants, une flûte traversière et des images dont la composition est réalisée en direct sur scène.
KONCERT SKUPINY MADAME OLGA STŘEDA 28. ŘÍJNA 2009 Kapela Madame Olga z Lyonu přijela zahrát v Klubu Na Rampě v Jablonci. Členy skupiny jsou zpěvák Thibaut, basista Dom, kytarista Sofiène a bubeník Nico. Tihle čtyři muzikanti si vytvořili postavu: matku kuplířku hlavu nevěstince, která vytváří jejich rytmy. Jejich hudba se pohybuje někde mezi punkem, rockem a elektro. Síla jejich vystoupení spojila celý klub v Jablonci plný jejich fanoušků.
7
KONCERT SKUPINY SONDE ČTVRTEK 22. ŘÍJNA 2009 Francouzská alliance pozvala do Klubu Vlak francouzskou kapelu Sonde. Je to kapela, která spojuje digitální reggae, dub a živé video. Jejich styl, ačkoliv věrný nefalšovanému reggae, spočívá na energických rytmech, okouzlujícím zpěvu, zajímavě znějící flétně a obrazech, které doplňující celkovou kompozici přímo na pódiu.
AGENDA Novembre-Décembre AGENDA Listopad - Prosinec
Novembre / Listopad:
Décembre / Prosinec:
05 : FILM - La cité des enfants perdus (19.30hod) 10 : Café français (Restaurace Ene Bene) (20hod) 12 : FILM - Jeux d’enfants (19.30hod) 19 : Beaujolais Nouveau (20.hod) 24 : Café français (Ene Bene) (19.30hod) 26 : Assemblée Générale / Valná hromada (18.30hod)
03 : FILM - Les choristes (19.30hod) 08 : Café français (Restaurace Ene
Amis et lecteurs francophones et francophiles,
15 : Vánoční besídka
Francouzská alliance v Liberci pořádá příští Valnou hromadu ve čtvrtek 26. listopadu v 18,30 (ve svém sídle) Sdílíte stejné hodnoty a zajímá Vás, co děláme? Přáli byste si nás podporovat a podílet se na životě Francouzské alliance? Neváhejte se k nám připojit na naší každoroční schůzce.
Vous partagez nos valeurs et vous sentez concernés par notre action ? Vous souhaitez nous soutenir et participer à la vie associative de l’Alliance française ? N’hésitez pas à nous rejoindre pour ce rendez-vous annuel.
Abyste se stali členem Francouzské alliance v Liberci je třeba: Vyplnit formulář (na našich webových stránkách) Zaplatit roční členský příspěvek (poplatek 150,-Kč/ snížený poplatek 100,-Kč)
Pour devenir membre de l’Alliance française de Liberec : Remplissez le formulaire d’adhésion (sur notre site internet) Payez votre cotisation annuelle (tarif normal : 150kč / tarif réduit : 100kč)
Nous remercions nos partenaires: Děkujeme našim partnerům:
Président (prezident): Jaroslav VILD Président d’honneur (čestný prezident) : Zdeněk KOVÁŘ Vice-président (víceprezident): Miroslav MACH Vice-présidente(víceprezidentka): Helena SEMERÁKOVÁ Secrétaire (sekretářka): Táňa HOLČÁKOVÁ Membres (členové výboru) : Jarmila SULOVSKÁ, Jan JADERNÝ, Adama ZIZIEN
ALLIANCE FRANÇAISE DE LIBEREC Nám. Dr. E. Beneše 557 tel/fax : 485 106 485 e-mail :
[email protected] www.alliancefrancaise.cz
Jours et heures d’ouverture :
Equipe de Rédaction et Traduction (Redakční a překladatelský tým) Martina SCHUSTEROVÁ Petra GÖTZOVÁ Livia PEILLARD-FIORENTE Hélène HIVERT
Od 7. do 19. prosince : výstava « Energie »
Přátelé a čtenáři milující francouzský jazyk a francouzskou a frankofonní kulturu,
L’Alliance française de Liberec organise sa prochaine assemblée générale le jeudi 26 novembre à 18h30 (dans ses locaux)
Conseil d’administration (Výbor Alliance française v Liberci)
Bene) (20hod)
du lundi au jeudi de 9H30 à 12H30 et de 14H00 à 18H00
8
Úřední hodiny : pondělí až čtvrtek 09:30 – 12.30 14.00 – 18.00