Klub českých turistů Rada značení
Učební texty pro značkaře díl
J REVIZE TURISTICKÝCH ZNAČENÝCH TRAS Závazná metodika značení KČT
2012
Učební texty pro značkaře, díl J REVIZE TURISTICKÝCH ZNAČENÝCH TRAS
Tyto učební texty jsou určeny členům KČT pracujícím ve značkařských složkách. Ve smyslu jednotného řízení značení turistických tras spravovaných KČT jsou závaznou směrnicí pro tuto činnost. Uzávěrka tohoto dílu : 05/2012 Soubor těchto jednotlivě vydávaných dílů učebních textů nahrazuje dosavadní učební texty pro značkaře III. tř. "Značení turistických cest" z r. 1985 a učební texty pro značkaře I. a II. tř. "Značení turistických tras" z r. 1989 včetně dosud nepublikovaných aktualizovaných kapitol učebních textů "Značení turistických cest", 1. díl, Všeobecná část z r. 1979. Odbornou část učebního textu zpracoval Josef Fiala K tisku připravil Petr Bohuslav a autorský kolektiv metodické komise Sekce turistického značení RZ KČT.
Učební texty pro značkaře, díl J REVIZE TURISTICKÝCH ZNAČENÝCH TRAS
Přehled dílů učebních textů A
Značkařský materiál
B
Značkování pěších a lyžařských tras, terénních cyklotras a jezdeckých tras Cestovní příkaz ke značkařské činnosti
C
Směrovky a tabulky Turistické vývěsní a informační mapy Bezpečnost práce a ochrana zdraví při práci První pomoc
D
Značkařská topografie
E
Organizace turistického značení Finanční a materiálové plánování a rozpočtování
F
Koncepce sítě turistických značených tras Údržba sítě turistických značených tras Změny v síti turistických značených tras
G
Evidence
H
Zásady textové náplně směrovek a tabulek
J
Revize turistických značených tras
K
Právní aspekty zřizování, údržby a ochrany turistických značených tras
L
Značkařská kvalifikace Odznak „Turista značkař“
M
Vývoj turistického značení Značení v zahraničí ( tato část není vydána v papírové podobě, je vložena na stránky KČT na internetu)
Odkaz na jiný díl je v textu uveden v závorce spolu s číslem příslušné kapitoly.
Učební texty pro značkaře, díl J REVIZE TURISTICKÝCH ZNAČENÝCH TRAS
OBSAH 1.
VÝZNAM A ÚČEL REVIZÍ ZNAČENÝCH TURISTICKÝCH TRAS ............................................. 1
2.
ORGANIZACE REVIZNÍ ČINNOSTI ................................................................................................ 2
3.
REVIZNÍ PŘÍKAZ ............................................................................................................................... 3
4.
REVIZNÍ ČINNOST V TERÉNU ....................................................................................................... 3
4.1.
Turistická hodnota ........................................................................................................................3
4.2.
Spolehlivost a zachovalost značení ................................................................................................4
4.3.
Trasování......................................................................................................................................5
4.4.
Dodržování značkařských pravidel .................................................................................................5
4.5.
Směrovky a tabulky ......................................................................................................................5
5.
PÍSEMNÉ ZPRACOVÁNÍ VÝSLEDKŮ REVIZE ............................................................................. 6
5.1. Revizní zpráva...............................................................................................................................6 5.1.1. REVIDOVANÁ TRASA.........................................................................................................................6 5.1.2. TECHNICKÝ POPIS .............................................................................................................................6 5.1.3. CELKOVÉ HODNOCENÍ REVIDOVANÝCH ZNAČENÝCH TRAS .............................................................7 5.1.4. NÁVRHY NA ZMĚNY A ZLEPŠENÍ .......................................................................................................8 5.1.5. VÝSLEDKY SPLNĚNÍ ZVLÁŠTNÍCH ÚKOLŮ ..........................................................................................8 5.1.6. UKONČENÍ TEXTOVÉ ČÁSTI REVIZNÍ ZPRÁVY....................................................................................8 5.1.7. MAPOVÝ PODKLAD ...........................................................................................................................8 5.1.8. PLÁNKY INFORMAČNÍCH MÍST .........................................................................................................8 5.2.
Souhrnná revizní zpráva ................................................................................................................9
6.
VYUŽITÍ VÝSLEDKŮ REVIZÍ ZNAČENÝCH TRAS ..................................................................... 9
6.1.
Předání zprávy z revize na KKZ ......................................................................................................9
6.2.
Předání zprávy z revize na ZO ........................................................................................................9
6.3.
Práce s revizní zprávou na ZO ........................................................................................................9
6.4.
Využití revizní zprávy ke zlepšení řídicí činnosti KKZ ..................................................................... 10
Učební texty pro značkaře, díl J REVIZE TURISTICKÝCH ZNAČENÝCH TRAS
ÚVOD Významnou součástí činnosti značkařské složky ústředního výboru KČT a krajských značkařských složek jsou revize značených tras. Získává se jimi přehled o stavu značení včetně turistických informačních objektů v terénu a o práci nižších značkařských složek. Na jejich základě se mohou operativně odstraňovat nedostatky ve vlastním značení a také odkrývat jejich příčiny organizačního charakteru (např. nedostatky ve školení). Výsledky revizí slouží také ke kontrole podkladů pro vydávání turistických map. Revize je třeba chápat především jako pomoc vlastní práci a nikoli jen jako kritiku činnosti výkonných značkařských složek i jednotlivých značkařů. Dále uvedené zásady jsou podkladem pro provádění revizí v ústředním a krajském měřítku. Na úrovni značkařských obvodů se revize neorganizují; k zjišťování stavu značení zde slouží kontroly, pro které není stanoveno vypracování komplexní zprávy jako u revizí, ale jen sepsání stručných informativních poznámek. Obdobně se za kontroly považují tématické činnosti (mapový průzkum, kontrola směrovek).
Učební texty pro značkaře, díl J REVIZE TURISTICKÝCH ZNAČENÝCH TRAS
Učební texty pro značkaře, díl J REVIZE TURISTICKÝCH ZNAČENÝCH TRAS
1.
VÝZNAM A ÚČEL REVIZÍ ZNAČENÝCH TURISTICKÝCH TRAS
1.1.
Význam revizí značených turistických tras
Hlavní význam revizí spočívá v kontrole turistických značených tras z hlediska jejich • turistické hodnoty, • spolehlivosti a zachovalosti značení, • průchodnosti a jejího narušení vnějšími vlivy, • schůdnosti a bezpečnosti, • vybavenosti směrovkami, tabulkami a turistickými vývěsními a informačními mapami. 1.2. Účel revizí značených turistických tras Jejich účelem je • posoudit turistickou hodnotu stávajících značených tras z hlediska současné koncepce značení a tendencí vývoje turistického hnutí v České republice; • prověřovat výsledky a organizaci práce značkařských složek, práci značkařských skupin a dodržování značkařských pravidel; • upozorňovat na nezbytnost obnovy mimo pravidelný cyklus u nespolehlivých nebo značně zašlých úseků značených tras; • prověřovat správnou volbu a vybavenost turistických informačních míst směrovkami a tabulkami; • doplňovat podklady pro obnovu směrovek, vývěsních a informačních map a také podklady pro údržbu směrovníků a mapových stojanů; • upozorňovat na závady ve schůdnosti nebo bezpečnosti značených tras. Z uvedených hlavních zásad je patrné, že dobře prováděné a zpracovávané revize značených tras jsou důležitým podkladem pro celkové hodnocení značení.
-1-
Učební texty pro značkaře, díl J REVIZE TURISTICKÝCH ZNAČENÝCH TRAS
2.
ORGANIZACE REVIZNÍ ČINNOSTI
2.1.
Zaměření revizí
Revize se přednostně zaměřují • na území turisticky významná, tj. hlavně na okolí turistických a rekreačních středisek, případně na místa, kde se připravují významnější turistické akce; • na prostory připravovaného vydání turistických map; • na exponované úseky značených tras; • na oblasti, kde je třeba provést kontrolu práce značkařů z hlediska dodržování pravidelného cyklu obnovy a dodržování značkařských pravidel. Přitom se dbá toho, aby revize navazovaly systematicky na oblasti již revidované v minulých letech. 2.2.
Úkoly a organizace revizní skupiny
Hlavním úkolem revizních skupin je • projít celou předepsanou trasu a zjistit stav značení, směrovek, vývěsních map; • provést přesný zákres průběhu jednotlivých značených tras do pracovní topografické mapy a vyznačit případné odchylky od jejich zákresu ve značkařských evidenčních mapách a turistických mapách KČT posledního vydání. • zjišťovat schůdnost cest, upozornit na úseky obtížně schůdné, zarostlé podrostem, kopřivami, na úseky přes pozemky, kde nevede řádná cesta. Vždy je nutné posoudit, zda zachování značené trasy na takových úsecích je nadále únosné. Rovněž se sleduje stav mostů, zábradlí a žebříků; • písemně zpracovat poznatky z revize předepsaným způsobem a pořídit fotodokumentaci směrovek a závad ve značení. Vedením revizních skupin jsou pověřováni výhradně instruktoři značení. Revize se provádějí ve dvoučlenných skupinách, přičemž druhý člen skupiny může mít nižší značkařskou kvalifikaci. Při revizi značených tras mají členové revizní skupiny nárok na úhradu cestovních výdajů a náhradu podle příslušných směrnic KČT.
-2-
Učební texty pro značkaře, díl J REVIZE TURISTICKÝCH ZNAČENÝCH TRAS
3.
REVIZNÍ PŘÍKAZ
3.1.
Zásady zpracování revizního příkazu
Úkoly pro revizní skupiny jsou určeny revizním příkazem Tento příkaz obsahuje všechny potřebné údaje a je tedy konkrétním plánem a přehledem úkolů pro jednotlivé revizní skupiny. Revizní příkaz zpracovává člen příslušné značkařské složky, pověřený zajišťováním revizní činnosti. Přitom se řídí těmito zásadami: •
délku revidovaných tras stanoví v rozsahu 15 - 20 km podle obtížnosti terénu pro jeden revizní den o nejméně 8 pracovních hodinách;
•
bez vážných důvodů neurčuje shodný úsek nebo shodné informační místo k revidování více skupinám.
Příklad revizního příkazu je v Příloze č.1. 3.2.
Obsah revizního příkazu
Revizní příkaz tedy obsahuje: •
program revize podle jednotlivých skupin s uvedením informačních míst, které skupina nereviduje (tj. které reviduje jiná procházející skupina) a s uvedením důležitých informací o revidované trase, případně zvláštních úkolů;
•
přehled skupin s uvedením délky tras určených jim k revizi, čísel potřebných map a jmen vedoucích;
•
stanovení počtu výtisků revizní zprávy, plánků a mapových podkladů;
•
termín, do kdy má být revize provedena.
Revizní příkaz se vyhotovuje v takovém počtu výtisků, aby byl k dispozici pro každou skupinu. Dále obdrží každá skupina cestovní příkaz ke značkařské činnosti s podpisem oprávněného pracovníka značkařské složky, či sekretariátu ústředního výboru KČT.
4.
REVIZNÍ ČINNOST V TERÉNU
Při provádění revize v terénu si skupina poznamenává všechny poznatky vztahující se k revizním úkolům a pořizuje fotodokumentaci. Dále pořizuje přesný zákres do mapy, případně porovnává předaný zákres z evidenční mapy se skutečností. Hodnocení značených tras se provádí podle dále uvedených hledisek. 4.1.
Turistická hodnota
Hodnota revidované trasy se posuzuje z hlediska současných požadavků na koncepci sítě značených tras. U úseků se zhoršenou schůdností se posoudí, zda zachování značené trasy v tomto úseku je nadále účelné. Revizní skupina obvykle nebude schopna na místě prozkoumat možnosti
-3-
Učební texty pro značkaře, díl J REVIZE TURISTICKÝCH ZNAČENÝCH TRAS
přeložení takových úseků, zejména půjde-li o úseky delší. Proto ve zprávě navrhne, aby byla vyslána samostatná skupina k vyhledání nové trasy. 4.2.
Spolehlivost a zachovalost značení
Při hodnocení spolehlivosti a zachovalosti se revidující musí vžít do situace občana bez turistických znalostí, bez mapy a busoly, který jde po značené trase poprvé. Stav značení musí hodnotit jeho očima. Při určování stupně spolehlivosti se posuzuje, zda je značení provedeno podle stanovených zásad a značky umístěny tak, aby jednoznačně a spolehlivě určovaly další směr cesty. Hodnocení spolehlivosti a zachovalosti se provádí písmennými a číselnými znaky. Spolehlivost aa Značená trasa nevykazuje z hlediska spolehlivosti žádné závady; je vyznačkována tak, že v žádném případě nevzbudí v procházejícím turistovi pochybnost o svém průběhu. bb Značená trasa vykazuje z hlediska spolehlivosti menší závady spočívající v tom, že místy je nutno věnovat zvýšenou pozornost sledování jejího průběhu. Značky jsou ve větších vzdálenostech od rozcestí, zarostlé, umístěné na špatně viditelných místech, jsou vynechány potvrzovací značky apod. Jde tedy o závady, které je možno odstranit až při pravidelné obnově. cc Značená trasa vykazuje z hlediska spolehlivosti závažné závady takového druhu, že je sledovatelná pouze při znalosti jejího průběhu nebo s pomocí mapy anebo je zapotřebí na rozcestích po jejím dalším průběhu pátrat v různých směrech. Tyto závady jsou tak podstatné, že je nutno je neprodleně odstranit mimo pravidelný plán obnovy. Mezi takové závady patří zejména: •
neoznačkovaná rozcestí komunikací;
•
nepoužití doplňkové směrovky (viz B 1.7.) ani značkařských kolíků na rozcestích komunikací a úsecích značených tras bez vhodných objektů pro umístění značky;
•
nepoužití šipky na nepřehledném odbočení značené trasy do komunikace nižšího řádu nebo použití šipky "za rohem" (tj. na vnitřní straně oblouku nebo zlomu cesty, odvráceně od směru příchodu);
•
nevyznačené části tras (např. odstraněné nebo zničené značení).
dd Značená trasa byla ze svého zákresového průběhu odchýlena, nebo nejméně mezi dvěma sousedními informačními místy neexistuje (byla zrušena, nebo nebyla ještě vyznačkována). Formální nedostatky ve značení nesnižují spolehlivost trasy, takže nejsou důvodem k horšímu hodnocení spolehlivosti, ale upozorní se na ně v odstavci o dodržování značkařských pravidel. Zachovalost 1 Značky nové nebo v dobrém stavu, nevyžadující obnovy. 2 Značky staré, které je třeba obnovit. Spolehlivost i zachovalost se hodnotí nezávisle (např. aa-2, cc-1 apod.). Mohou tedy nastat všechny vzájemně možné kombinace uvedených znaků. Pouze u hodnocení "dd" se neuvádí zachovalost, protože nemůže být ani "1", ani "2". Klasifikace spolehlivosti a zachovalosti se provádí podrobně s přesností na 0,5 km. Pokud je závada na úseku kratším než 0,5 km, hodnotí se nižším
-4-
Učební texty pro značkaře, díl J REVIZE TURISTICKÝCH ZNAČENÝCH TRAS
stupněm celý úsek 0,5 km. Pokud by pro hodnocení jedním směrem vycházela klasifikace jiná než pro směr opačný, uvádí se vždy nižší stupeň. 4.3.
Trasování
Posuzuje se, zda zákres značené trasy v evidenční mapě nebo v turistické mapě KČT posledního vydání odpovídá skutečnosti v terénu. Na každou odchylku se upozorní v revizní zprávě a odchylka se vyznačí v průsvitce, nebo xerokopii pracovní značkařské mapy (1: 10 000 či 1: 25 000), nebo turistické mapy (1: 50 000). Upřednostňuje se xerokopie před průsvitkami. 4.4.
Dodržování značkařských pravidel
Hodnotí se technické i estetické provedení značek. Uvedou se zjištěné závady (např. rozteklé značky, značky nesprávných rozměrů a tvarů, plechové značky na živých stromech, boční značky, nesprávné pořadí barev ve vícebarevných značkách apod.). 4.5.
Směrovky a tabulky
Na všech informačních místech se hodnotí jejich správná volba (upozorní se na chybějící nebo nadbytečná informační místa) i úroveň směrovek a tabulek z hlediska jejich úplnosti, soustředěného umístění a stavu. Upozorňuje se na nedostatky v technice instalace směrovek a tabulek, vhodnosti volby objektu se směrovkami, případně vhodnosti volby místa instalace směrovníku a dále na nedostatky ve výšce instalace. Sledují se texty a vzdálenosti a na jejich zjevné závady se rovněž upozorní. Hodnocení stavu směrovek (tabulek) se provádí číslicemi podle těchto zásad: 1 – směrovka (tabulka) nová, nebo dokonale zachovalá, bez násilného poškození nebo poškození korozí, se správným textem; 2 – směrovka (tabulka) částečně poškozená korozí nebo násilně, jejíž text je však správný a čitelný a která může ještě alespoň 3 roky v přiměřeném rozsahu plnit svůj účel; 3 – směrovka (tabulka) korozí nebo násilně poškozená natolik, že podstatné části textu jsou nečitelné, nebo směrovka (tabulka) s nesprávnými textovými údaji; 4 – směrovka (tabulka) chybějící. Pokud je při revizi zjištěna mezi informačními místy větší vzdálenost než 4 km, navrhne se umístění nového mezilehlého informačního místa včetně směrování směrovek. Rovněž se hodnotí stav turistických vývěsních a informačních map, včetně jejich nosných prvků, umístěných na revidovaných značených trasách, případně se jejich umístění navrhuje.
-5-
Učební texty pro značkaře, díl J REVIZE TURISTICKÝCH ZNAČENÝCH TRAS
5.
PÍSEMNÉ ZPRACOVÁNÍ VÝSLEDKŮ REVIZE
Vedoucí revizní skupiny je povinen zpracovat do jednoho měsíce od vykonání revize revizní zprávu. Každé prodlení zmenšuje možnost operativního odstranění nedostatků. Revizní zprávu zpracuje v potřebném počtu vyhotovení. Součástí revizní zprávy je digitální fotodokumentace na CD, obsahující zobrazení zjištěných nedostatků. Příklad vyhotovení revizní zprávy je v Příloze č.2. 5.1.
Revizní zpráva
Revizní zpráva se vyhotovuje na jednotném tiskopisu. Počet kopií stanoví revizní příkaz (obvykle se vyhotovují dvě kopie, pokud všechny revidované trasy přísluší do jednoho regionu). Revizní zpráva se člení do několika částí: 5.1.1.
REVIDOVANÁ TRASA
Uvede se stručně průběh revidované trasy podle jednotlivých značených tras a její celková kilometráž. V případě, že byla revidovaná trasa proti reviznímu příkazu změněna, uvede se důvod změny. 5.1.2.
TECHNICKÝ POPIS
5.1.2.1. Popis informačního místa
V záhlaví odstavce se uvede pořadové číslo popisovaného informačního místa v revizní zprávě a jeho název. Týmž číslem se pak označí příslušné informační místo v xerokopii mapy nebo v průsvitce a na pláncích. Je-li zhotoven plánek, zdůrazní se tato skutečnost poznámkou v závorce za názvem informačního místa ("plánek"). Popis informačního místa obsahuje: • charakteristiku směrovek a tabulek z hlediska jejich úplnosti, soustředění a druh objektu, na kterém jsou umístěny. Dále se u každé směrovky uvede její vedoucí barva, směr kterým ukazuje, rok výroby a stav; u chybějících nebo nově navrhovaných směrovek se musí vždy uvést jejich směrování; •
charakteristiku vývěsních a informačních map, včetně jejich nosných prvků, z hlediska stavu a umístění;
•
stručnou charakteristiku značení všech dalších značených tras procházejících nebo na informačním místě začínajících, které nejsou předmětem revize, vyjádřenou hodnocením jejich spolehlivosti a zachovalosti příslušnými znaky.
5.1.2.2. Popis značené trasy mezi sousedními informačními místy
Následuje jako samostatný odstavec za popisem informačního místa. Obsahuje rozbor stavu značení až k následujícímu informačnímu místu. Pokud se uvede chyba snižující spolehlivost nebo zachovalost trasy, je třeba současně s ní uvést i délku trasy, na které se vyskytuje. Při uvedení stavu značení nižšího než aa-1, je třeba uvést i důvod tohoto hodnocení.
-6-
Učební texty pro značkaře, díl J REVIZE TURISTICKÝCH ZNAČENÝCH TRAS
Stav značení se hodnotí z hlediska : •
spolehlivosti a zachovalosti,
•
trasování,
•
dodržování značkařských pravidel,
•
případných návrhů na přeložení nebo zrušení značené trasy nebo jiných doporučení,
•
řešení zvláštních úkolů, pokud byly uloženy.
5.1.3.
CELKOVÉ HODNOCENÍ REVIDOVANÝCH ZNAČENÝCH TRAS
V celkovém hodnocení se přehledně shrnou výsledky provedené revize v tomto členění: 5.1.3.1. Turistická hodnota revidovaných značených tras
Provede se stručné zhodnocení revidovaných tras z hlediska stavby sítě značených tras a případné návrhy úprav. Uvedou se nedostatky ve schůdnosti cest. 5.1.3.2. Spolehlivost a zachovalost značení
V přehledné tabulce se uvedou počty kilometrů revidovaných značených tras (s přesností na 0,5 km) podle jednotlivých stupňů spolehlivosti a zachovalosti. Pokud je revidován souběh dvou nebo více tras, započítají se do revidované kilometráže délky všech tras souběhu jednotlivě. 5.1.3.3. Trasování
Uvedou se všechny odchylky od zákresového průběhu a také dodržení vedoucích barev a symbolů. 5.1.3.4. Dodržování značkařských pravidel
Uvede se výčet jednotlivých případů nedodržování značkařských pravidel s uvedením úseků, kde se příslušná závada vyskytuje. Tento přehled pak slouží pro opravu závad při příští obnově. Má rovněž podstatný význam pro stanovení náplně školení pracovníků v revidovaném území. 5.1.3.5. Směrovky a tabulky
Stav směrovek a tabulek se hodnotí souborně na všech revidovaných i nově navržených informačních místech. Výsledky se uvedou ve třech skupinách, kde se uvede počet informačních míst •
s úplným vybavením směrovkami a tabulkami,
•
s neúplným vybavením směrovkami a tabulkami,
•
bez směrovek a tabulek.
Dále se vyčíslí v procentech podíl počtu instalovaných směrovek a tabulek k úplnému počtu, který by měl být instalován na všech revidovaných a nově navržených informačních místech. Do tohoto počtu: •
se zahrnou i směrovky a tabulky na nově navrhovaných TIM;
-7-
Učební texty pro značkaře, díl J REVIZE TURISTICKÝCH ZNAČENÝCH TRAS
•
nezahrnou směrovky a tabulky na přebytečných informačních místech a také směrovky a tabulky, které jsou na revidovaných informačních místech nadbytečné.
5.1.3.6. Mapy
Uvede se počet vývěsních a informačních map v terénu včetně jejich stavu. 5.1.4.
NÁVRHY NA ZMĚNY A ZLEPŠENÍ
Uvedou se návrhy na změny ve vedení značených tras, dále úseky, které vyžadují naléhavé nápravy (tj. hodnocené cc) a všechna další důležitá navrhovaná opatření, zejména týkající se doškolení značkařů. 5.1.5.
VÝSLEDKY SPLNĚNÍ ZVLÁŠTNÍCH ÚKOLŮ
Stručně se zhodnotí výsledek zvláštního úkolu (pokud byl uložen) s odkazem na příslušný popis v předchozí části revizní zprávy. 5.1.6.
UKONČENÍ TEXTOVÉ ČÁSTI REVIZNÍ ZPRÁVY
V závěru revizní zprávy se uvede datum jejího vyhotovení (datum provedení revize v terénu je v záhlaví tiskopisu zprávy) a podpis vedoucího skupiny. 5.1.7.
MAPOVÝ PODKLAD
Revizní skupina má k dispozici obvykle turistickou mapu KČT v měřítku 1: 50 000, případně pracovní mapu v měřítku 1 : 25 000 nebo 1:10 000, ze které zhotoví xerokopii evidované trasy. Na xerokopii skupina zobrazuje zákresy revidovaných značených tras v barevném provedení s vyjádřením jejich spolehlivosti. V xerokopii se vyznačí a označí: •
plnými čarami - průběh všech revidovaných značených tras (včetně odboček);
•
písmeny spolehlivosti - úseky tras hodnocených spolehlivostí cc a dd, které se současně vymezí kótovacími čárkami; úseky s lepším hodnocením se nepopisují;
•
čísly - všechna informační místa souhlasně s revizní zprávou a situačními plánky.
Hodnocení zachovalosti ani umístění směrovek a tabulek se v xerokopii nezobrazuje. Místo xerokopie lze výjimečně použít i průsvitku (viz UT-D 4.4, vydání 2011). 5.1.8.
PLÁNKY INFORMAČNÍCH MÍST
Plánky informačních míst (viz UT- C 1.3.) se vyhotovují jen pro nově navrhovaná informační místa a také pro ta, kde by umístění chybějících směrovek nebylo jednoznačně jasné z popisu. V ostatních případech se vyhotovovat nemusí. Pokud se pořizují, použije se jednotného tiskopisu. Levá část tiskopisu je určena pro zobrazení situace v informačním místě, pravá pro sepsání jednotlivých instalovaných i navržených směrovek. Plánky se číslují shodně s informačními místy v textu. Příklad plánku informačního místa je v Příloze 3 (plánky informačních míst jsou nedílnou součástí revizní zprávy).
-8-
Učební texty pro značkaře, díl J REVIZE TURISTICKÝCH ZNAČENÝCH TRAS
5.2.
Souhrnná revizní zpráva
Souhrnná revizní zpráva se zpracovává, pokud v určité oblasti byly provedeny alespoň tři dílčí revize v téže sezoně. Souhrnnou revizní zprávu zpracovává pracovník značkařské složky, pověřený zajišťováním revizní činnosti. Souhrnná revizní zpráva se zpracovává na k tomu určeném tiskopisu. Příklad souhrnné revizní zprávy je v Příloze č.4. V úvodní části souhrnné revizní zprávy se zhodnotí koncepce sítě značených tras v revidované oblasti s případnými návrhy na její úpravu. Upozorní se také na závady v dodržování značkařských pravidel, pokud jsou pro revidovanou oblast typické a svědčí o nedostatcích v metodické nebo organizační činnosti zodpovědných značkařských složek. V tabulkové části se uvedou souhrnné údaje o spolehlivosti a zachovalosti revidovaných značených tras a o stavu směrovek podle zásad pro zpracování revizní zprávy. Rovněž se uvede počet a stav turistických vývěsních a informačních map. V závěru souhrnné revizní zprávy se celkově zhodnotí značkařská činnost v revidované oblasti s případnými návrhy na opatření pro zlepšení metodické a organizační práce příslušných značkařských složek. Souhrnná revizní zpráva se projedná ve složce, která revizi prováděla. Po jejím schválení ji podepisuje zpracovatel a předseda této složky.
6.
VYUŽITÍ VÝSLEDKŮ REVIZÍ ZNAČENÝCH TRAS
6.1.
Předání zprávy z revize na KKZ
Značkařská složka, která vystavila příkaz k revizi, obvykle sekce turistického značení, si ponechává jedno vyhotovení revizní zprávy a další vyhotovení předá neprodleně příslušné krajské komisi značení (případně dvěma či více těmto komisím, jde-li o revidované trasy jimi spravované). 6.2.
Předání zprávy z revize na ZO
KKZ si vyhotovení revizní zprávy ponechá. Podle rozsahu revize předá kopii (kopie) zprávy příslušnému značkařskému obvodu (značkařským obvodům). Případně, jde-li v daném obvodu jen o malý podíl revidovaných tras, pořídí kopii jen vybrané části revizní zprávy. To vše bez zbytečných odkladů, aby mohly být ve značkařském obvodu urychleně odstraněny zjištěné nedostatky. 6.3.
Práce s revizní zprávou na ZO
Předseda značkařského obvodu je povinen do jednoho měsíce po obdržení kopie revizní zprávy vyjádřit se ke zjištěným nedostatkům a předat KKZ návrh na opatření s termínem a způsobem odstranění zjištěných nedostatků. O nedostatcích (osobních chybách i cizích zaviněních) informuje vedoucího značkařské skupiny, která prováděla poslední obnovu revidované trasy, a na aktivech také ostatní značkaře značkařskéhé obvodu. Zajistí, aby se poznatky z revizí uplatnily při zaškolování nových značkařů.
-9-
Učební texty pro značkaře, díl J REVIZE TURISTICKÝCH ZNAČENÝCH TRAS
6.4.
Využití revizní zprávy ke zlepšení řídicí činnosti KKZ
Krajské komise využívají revizní zprávy k usměrnění řídicí a kontrolní činnosti ve vztahu ke značkařským obvodům a k usměrnění činnosti na úseku doškolování vedoucích značkařů. Celková kontrola plnění opatření z revizí značených tras je součástí celoroční kontroly činnosti krajských komisí na jejich krajských aktivech. KKZ jsou povinny nejpozději do dvou měsíců po obdržení revizní zprávy podat vyjádření k navrhovaným opatřením a zprávu STZ o termínu a způsobu odstranění zjištěných nedostatků.
- 10 -
Učební texty pro značkaře, díl J REVIZE TURISTICKÝCH ZNAČENÝCH TRAS
ČLENĚNÍ ÚKOLŮ Z VÝSLEDKŮ REVIZNÍ ZPRÁVY Úkol
ZO
Zajištění okamžité opravy značení na úsecích hodnocených v terénu spolehlivostí „dd“
+
Zajištění přednostní opravy značení na úsecích hodnocených spolehlivostí „cc“
+
Odstranění závad na úsecích hodnocených „bb“ a závad vůči pravidlům značení při plánované obnově
+
KKZ
+
Objednání chybějících směrovek a směrovek hodnocených stavem „3“ a „4“ Upřesnění zákresů ve značkařských evidenčních mapách podle průsvitek či kopií map
+
+
Vyjádření k navrženým úpravám tras
+
+
Informování zpracovatelů turistickým map KČT o změnách trasování i o ostatních zjištěních z prostoru revize Vyjádření k revizní zprávě pro KKZ s uvedením termínů odstranění všech závad Zpracování celkového vyjádření k revizní zprávě pro STZ s uvedením termínů odstranění všech závad
+ + +
Sekce turistického značení a její metodická komise využívají revizí (zejména souhrnných revizních zpráv) především k získání celkového přehledu o stavu značení, map, a k usměrnění činnosti na úseku školení a dalšího vzdělávání značkařů.
- 11 -
Učební texty pro značkaře, díl J REVIZE TURISTICKÝCH ZNAČENÝCH TRAS
PŘÍLOHA 1 Věc: REVIZE 1:
Značení turistických tras
Kraj: Dne:
Revizní příkaz
Skupina:
1, 2, 3
Povodí Střely
Vedoucí:
1 – Markvart 2 – Fiala 3 - Nič
Plzeňský 01.02.2011
Celkem stran:
1
Program revize : 1. skupina: 1. TZT 2. TZT
Plasy, bus – po modré Žihle, U Nádraží Po modré Rabštejn, bus – po červené Uhlířská louka – po žluté Žihle
18,5 km 18,0 km
3. TZT 4. TZT
2. skupina: Rabštejn, bus – po zelené Kračín, rozc. – po žluté Chyše Chyše – po žluté Záhořice, rozc. – po červené Střela, tur. lávka, včetně odbočky na Vladař
17,5 km
5. TZT 6. TZT
3. skupina: Plasy, bus – po žluté řeka Střela – po zelené Mladotice, zast. – po červené Manětín Brdo – po modré Rabštejn – po zelené Čoubův mlýn – po žluté Brdo
16,0 km
19,5 km 19,0 km
Všeobecné pokyny : Podkladem pro revizi je turistická mapa 1 : 50 000 č. 30 - POVODÍ STŘELY Skupina 2 se zaměří na provedení, správnost a kvalitu značení na hranici dvou krajů. kterou prochází červená a žlutá TZT (kraj Plzeňský a Karlovarský). Revizní zpráva se vyhotoví v počtu tří výtisků. Pouze skupina 2 vyhotoví zprávu v šesti výtiscích (zpráva bude předána do dvou KKZ- kraj Plzeňský a Karlovarský). Případné plánky a zákresy budou provedeny ve stejném počtu jako revizní zprávy. Mapové zákresy budou provedeny do kopií dotčeného úseku mapy, případně lze použít i průsvitku.
Termín provedení revize: do 30.09.2011
Zpracoval:
J. Fiala
Tiskopis č. 1A (2009) PC
Učební texty pro značkaře, díl J REVIZE TURISTICKÝCH ZNAČENÝCH TRAS
Učební texty pro značkaře, díl J REVIZE TURISTICKÝCH ZNAČENÝCH TRAS
PŘÍLOHA 2 Věc: REVIZE 3:
Značení turistických tras
Kraj: Dne:
Revizní zpráva
Skupina:
2
Horní Podyjí
Vedoucí:
M. Pernica
Vysočiny, Jihočeský 28.-29.10.2010
Celkem stran:
10
A. Revidovaná trasa: Nová Říše - po červené Magdaléna - po modré Dačice Dačice - po zelené Telč
15,5 km 15,0 km
B. Technický popis: První den: 1)
Nová Říše Vybavení směrovkami úplné, soustředěné na ocelovém směrovníku ve stavu 1 (foto č. 1): č. Vystrčenovice 2007 P stav 1 č. Magdaléna 2007 L stav 1 sponzorská tabulka stav 1 Vedle směrovníku je instalován stojan s TVM Jihlavsko, 1. vydání, rok výroby 2004. Stojan i mapa ve stavu 1. Červená ze směru od Telče přichází ve stavu bb-1, je viditelná pouze jedna značka. Pokračováno po červené směrem na Magdalénu. Na konci náměstí je značka zakryta dopravním značením, také před koncem obce (na začátku stoupání) zakrytá značka, proto úsek v délce 0,5 km ve stavu bb-1. V obci na betonových sloupech nedostatečné nebo světlé rámování. Ve stoupání neoznačena (ani v jednom směru) odbočka výrazné polní cesty vlevo, značka ve směru revize až u lesního průseku (označení další odbočky), proto úsek v délce 0,5 km ve stavu bb-1. Na začátku lesa odbočuje cesta doprava, ve směru revize zbytečná značka před odbočením, za odbočkou správně naváděcí značka, potvrzovací je však čelní, druhá potvrzovací (vlevo) je nadbytečná. Těsně před následujícím TIM nedostatečné značení, protože červená je umístěna před ústím na silnici, pak až po 100 m, přitom vhodný objekt po pravé straně (viz foto č. 7). Celá trasa v tomto úseku (2,5 km) vede po silnici s automobilovým provozem.
2)
Magdaléna Vybavení směrovkami úplné, soustředěné na ocelovém směrovníku ve stavu 1 (foto č. 3- 7): TMN 2005 stav 1 č. Nová Říše 2005 P stav 1 č. Krasonice 2005 L stav 1 m. Bohusoudov 2005 L stav 1 (má být P) sponzorská tabulka stav 1
Tiskopis č. 1B (2009) PC
-1-
Učební texty pro značkaře, díl J REVIZE TURISTICKÝCH ZNAČENÝCH TRAS
U modré směrovky není dodrženo středové pravidlo (viz foto č. 3, které je pořízeno ze středu rozcestí). Na směrovníku umístěna koncová modrá značka na ocelovém držáku namalovaná, nepříliš řádně vycentrovaná, vhodnější by byla samolepka (foto č. 4). Červená odchází ve stavu aa-1. Pokračováno po modré. V lese (před zatáčkou) jedna značka boční, u objektu určeného k plnění funkcí lesa ve směru zpět chybí potvrzovací značka, ve směru revize je po 100m pásová značka doplněna textem "Po silnici". Odbočení z účelové asfaltové komunikace označeno šipkou, za ní chybí potvrzovací značka (les byl vymýcen), ve směru zpět chybí naváděcí značka, potvrzovací je až po 100 m. U Obecního rybníka odbočení řádně vyznačkováno, ale na konci hráze je značka doplněna textem "Vpravo", bez udání vzdálenosti; správně by měla být šipka s údajem "Po 50 m". 3)
Obecní rybník (doplňkové informační místo) Vybavení směrovkami úplné, soustředěné na stromě (foto č. 8): m. s textem 1991 P sponzorská tabulka
stav 1 stav 4
Směrovka přibita přímo do stromu, využity nepatřičné otvory. Text "Po pěšině kolem rybníka, Myslivna Magdaléna 2 km". U doplňkových směrovek tohoto druhu se neuvádí textové údaje jako na hlavních směrovkách (Myslivna Magdaléna 2 km), ale jenom průběh trasy v neoznačitelném nebo obtížně označitelném úseku. Kromě toho text této směrovky nevystihuje přesně situace, proto skupina navrhuje "Po 100 m doleva na hráz rybníka". Na okraji obce Bohusoudov (u pomníčku) neoznačena odbočka vpravo, proto úsek v délce 0,5 km ve stavu bb-1. Těsně před následujícím TIM (ve směru zpět) na rozvaděči čelní značka místo rohové. 4)
Bohusoudov Vybavení směrovkami úplné, soustředěné na betonovém sloupu (foto č. 9-12): TMN 2002 stav 1 m. Nad Jersicemi 2002 P stav 1 m. Magdaléna 2002 L stav 1 sponzorská tabulka stav 1 Trojitou ocelovou lištu se směrovkami je třeba ke sloupu upevňovat dvěma páskami, nikoliv jen jednou jako v tomto případě. Tabulky a směrovky jsou částečně zakryty trubkou umístěnou souběžně s betonovým sloupem (viz foto č. 11). Na použité mapě TM 50 je jako vzdálenost mezi Bohusoudovem a Bábou uvedeno 8 km a má být 4,5 km. Již před Bohusoudovem se k modré TZT připojuje modrá hipoznačka. Byť revize byla zaměřena jen na pěší TZT, revizní skupina doporučuje věnovat adekvátní pozornost i umísťování značek pro jezdecké trasy (viz foto č. 13), zejména pravidlům pro umísťování značek, včetně jejich vzdálenosti od pěších značek. Na okraji lesa zjištěna šipka ve směru zpět (viz foto č. 14), byť nedochází k žádné změně ve směru trasy (pod ní boční hipoznačka), takže průběh TZT skupina doporučuje náležitě vyznačkovat pásovými značkami. Ve směru revize je poblíž umístěna samostaně hipoznačka (střídačka), pásová značka je až po 200 m, což u pěšího turisty vyvolává nejistotu o dalším průběhu TZT. V místech napojení CZT (zprava) je uprostřed rozcestí trojúhelníkový ostrůvek, ve směru zpět je značka na objektu uprostřed ostrůvku, za ním chybí potvrzovací značka. V dalším průběhu v obou směrech chybí útěchová značka. V místech, kde CZT odbočuje doprava, je čelní značka. V dalším průběhu čelní značka v levém oblouku a jedna chybějící útěchová značka. Před následujícím TIM odbočuje lesní cesta, potvrzovací značka je až po cca 150 m.
-2-
Učební texty pro značkaře, díl J REVIZE TURISTICKÝCH ZNAČENÝCH TRAS
5)
Nad Jersicemi Vybavení směrovkami úplné, soustředěné na stromě (foto č. 15): TMN 1999 m. Bohusoudov 1999 P m. Bába (kóta 665 m) 1999 L sponzorská tabulka
stav 1 stav 1 stav 1 stav 1
Tabulky a směrovky přibity značkařskými hřebíky (nejsou důsledně použity správné otvory) přímo do stromu, závěsy částečně zarůstají a mírně korodují. TMN a směrovky jsou zašpiněny od smoly. V další části revize značení dostatečné, vyhovující, pouze byly zjištěny některé drobnější prohřešky proti metodickým pravidlům v hipoznačení - značky mimo osu (foto č. 16), střídačky (foto č. 17). 6)
Bába (kóta 665 m) Vybavení směrovkami úplné, soustředěné na stromě (foto č. 18-19): TMN 1992 m. Bílkov 1992 L m. Nad Jersicemi 1992 P sponzorská tabulka
stav 1 stav 1 stav 1 stav 1
Tabulky a směrovky přibity značkařskými hřebíky (nejsou důsledně použity správné otvory, většinou bez podložek) přímo do stromu, závěsy částečně zarůstají. Nesprávně pod nimi dvě hyposměrovky na dřevěné liště, mají být umístěny mezi TMN a pěšími směrovkami. Ve směru od TIM je viditelná pouze naváděcí značka, chybí potvrzovací značka, při značení spoléháno na směrovky, přitom doprava (s hřebene dolů) odbočuje lesní cesta. Nedaleko od TIM odbočuje další lesní cesta vlevo, místo není označeno, proto úsek v délce 0,5 km ve stavu bb-1, další odbočka označena jen jednosměrně a potvrzovací značka u následující odbočky je až po 100 m. Asi 200 m před koncem lesa chybí šipky v obou směrech, ve směru revize je pouze potvrzovací značka. Přechod přes louku označen pásovou značkou s textem, ve směru zpět volavka (v tomto úseku zjištěna drobná odchylka průběhu TZT od zákresu v mapě, protože trasa vede rovně k lesíku po pravé straně a pak až ke křížku pokračuje kolem lesa). Na konci přechodu louky je boková šipka (vhodná svislá šipka s hrotem směrem vzhůru) doplněná textem (foto č. 20). Ve směru zpět chybí u kříže Novákových šipka. Po šipce vlevo je potvrzovací značka větších rozměrů (kolem lesa), ve směru zpět šipka chybí. I když jde o klasické rozcestí, je za odbočením zajištěno pouze dvěma pásovými značkami. Na okraji Bílkova u domu čp. 117 je ve směru zpět obtížně viditelná značka (na betonovém sloupu, částečně mimo trasu), na kostelní zdi je boková značka místo rohové (foto č. 21), ve směru zpět u kostela značka chybí, ve směru revize rohová značka, včetně nevhodné rohové hipoznačky (foto č. 22 - pří kombinaci pásových a tvarových značek je třeba použít pouze značek čelních nebo bokových). 7)
Bílkov Vybavení směrovkami úplné, soustředěné na betonovém sloupu (foto č. 23): TMN 2008 stav 1 m. U Borecké hráze 2009 L stav 1 m. Bába (kóta 665 m) 2008 P stav 1 sponzorská tabulka stav 1 Od TIM ve směru revize značení chybí, je až za potokem Vápovka, spoléháno na směrovky, proto úsek v délce 0,5 km ve stavu bb-1. TZT vede až k následujícímu TIM po silnici s automobilovým provozem. Na konci Bílkova odbočuje vlevo místní komunikace, ve směru zpět označena pásovou značka na objektu nevhodně umístěném mimo trasu, přitom vhodný objekt (dopravní značka) k dispozici. U nově
-3-
Učební texty pro značkaře, díl J REVIZE TURISTICKÝCH ZNAČENÝCH TRAS
budovaného průmyslového areálu (fotovoltaická elektrárna) neoznačena jedna odbočka v obou směrech, proto úsek v délce 0,5 km ve stavu bb-1. 8)
U Borecké hráze Vybavení směrovkami úplné, soustředěné na ocelovém stožáru (foto č. 24 a 25): TMN 1992 stav 2 č. Borek 1992 L stav 2 č. Dačice (ústř. orient.) 1992 P stav 2 m. Dačice (ústřední orientace) 1992 P stav 2 m. Bílkov 1992 L stav 2 sponzorská tabulka stav 1 Tabulky a směrovky přinýtovány bez podložek, s využitím i nesprávných otvorů. U modré pravé směrovky ocelový pás překrývá spodní závěs. Modrá pravá směrovka je nadbytečná (na pravé červené směrovce chybí text "též po modré"). Používá se nesprávné označení následujícího TIM (má být Dačice - U Dyje). Revizní skupina doporučuje přeměřit vzdálenost mezi TIM 8 a 9, protože podle TM 50 by neměla překročit 1 km. Červená přichází ve stavu aa-1. Pokračováno po souběhu červené a modré, v zástavbě značení chybí, proto úsek v délce 0,5 km ve stavu cc-1. Za přechodem přes žel. trať před lávkou přichází zprava zelená značka, pokračováno po krátkém souběhu červené, modré a zelené až k následujícímu TIM. Ve směru zpět skupina navrhuje před odbočením zelené dát na dřevěný hranol rohovou červenou, rohovou modrou a zelenou šipku. Na konci lávky chybí označení odbočující zelené značky ve směru zpět, zatímco je nalepovací značka před odbočením. Odbočení vlevo před bránou označeno třemi značkami vedle sebe na obrubníku chodníku (foto č. 26), přitom vhodné objekty jsou k dispozici (např. sloupky ocelové brány - foto č. 27). Před TIM trojznačka na ocelovém stožáru bez orámování, ve směru zpět je od TIM viditelná pouze jedna trojznačka (na stromě), chybí naváděcí (spoléháno na směrovky), přitom vhodné objekty (strom, označení parkoviště) k dispozici. Souběh značek nutno na TM 50 protáhnout až k patě červeného směrovníku na následujícím TIM.
9)
Dačice - U Dyje Vybavení směrovkami úplné, soustředěné na dvou ocelových sloupcích dopravního značení (foto č. 28-30): 1. sloupek: TMN 2003 stav 1 č. U Borecké hráze 2003 L stav 1 m. U Borecké hráze 2003 L stav 1 z. U Zahrádek 2008 L stav 1 sponzorská tabulka stav 1 2. sloupek: č. Toužín 2009 L stav 1 z. Hradištko 2008 P stav 1 žl. Toužín 2008 L stav 3 Tři směrovky na druhém sloupku přinýtovány nejprve na ocelovou lištu a ta na ocelový držák. Protože byly použity krátké nýty (ke spojení čtyř prvků - dvě směrovky, lišta a držák), spodní směrovka (žlutá) odpadává. Na každém sloupku jedna koncová značka (modrá a žlutá). Červená a žlutá v souběhu odchází ve stavu aa-1, zelená odchází ve stavu bb-1, je viditelná pouze jedna značka. Vedle TIM stojan s TVM Jindřichohradecko, r. výroby 1996, 2. vydání. Mapa i stojan ve stavu 1 (stříška mírně deformovaná), připevněna sponzorská lišta i štítek KČT. TVM by bylo vhodné vzhledem k jejímu stáří vyměnit za novou.
-4-
Učební texty pro značkaře, díl J REVIZE TURISTICKÝCH ZNAČENÝCH TRAS
Druhý den: Od TIM Dačice - U Dyje po souběhu červené, modré a zelené, pokračovat na konci lávky po zelené až k železniční stanici Dačice. Zde revizní skupina doporučuje zřídit nové TIM pro ty uživatele, kteří přijedou vlakem od Telče a po zelené se chtějí vracet. 10)
Dačice (žst) Nově navrhované TIM na betonovém sloupu před mostem: z. U Zahrádek P z. Dačice - U Dyje L Na konci zástavby ve směru revize zbytečně tři značky za sebou. Na rozcestí silnice na odbočení k Zahrádkám chybí značení. Z toho důvodu úsek v délce 0,5 km ve stavu cc-1. První značka (volavka) patrná až daleko za rozcestím na bříze, na které je špatně viditelná. Možno využít zadní strany dopravní značky. V dalším průběhu umísťovány značky na břízách, i když jsou k dispozici jiné vhodné objekty.
11)
U Zahrádek Vybavení směrovkami úplné, soustředěné na stromě (foto č. 32): TMN 2009 z. Malý Pěčín 2009 L z. Dačice (U Dyje) 2009 P sponzorská tabulka
stav 1 stav 1 stav 1 stav 1
Ve stoupání silnice odbočuje polní cesta vlevo, před ní zbytečná značka před rozcestím a za ním značení chybí, i když je tam na staré švestce neobnovená, velmi špatně patrná značka (viz foto č. 33). Z toho důvodu úsek v délce 0,5 km ve stavu bb-1. Asi po 500 m plechová značka na stromě (viz foto č. 34), z druhé strany kmene pro protisměr malovaná značka. V obci u čp. 30 v protisměru zbytečně dvě značky. Značení v obci zbytečně husté. 12)
Malý Pěčín Vybavení směrovkami úplné, soustředěné na betonovém sloupu (foto č. 35 a 36): TMN 2008 stav 1 z. Velký Pěčín 2005 L stav 1 z. U Zahrádek 2003 P stav 2 sponzorská tabulka stav 4 Za rozcestím na okraji obce zarostlá potvrzovací značka. Na ocelovém stožáru vysokého napětí dvě značky nad sebou (viz foto č. 39). V zatáčce silnice zarostlá neobnovená značka. U domu čp. 25 ve Velkém Pěčíně chybí značka před rozcestím. Před následujícím informačním místem chybí ve směru zpět potvrzovací značka. Z toho důvodu průchod Velkým Pěčínem v délce 0,5 km ve stavu bb-1.
13)
Velký Pěčín Vybavení směrovkami úplné, soustředěné na betonovém sloupu (foto č. 39-40): z. Slaviboř (žst) 2005 L stav 1 z. Malý Pěčín 2005 P stav 1 žl. Kostelní Myslová 2005 L stav 1 sponzorská tabulka stav 4 Na žluté směrovce do Kostelní Myslové je ve třetím řádku uvedeno "dále modrá trasa". Tento text není v souladu s metodickými pravidly, protože při uvedení pokračování po jiné trase je nutno tuto skutečnost formulovat jiným způsoben a uvést i cíl (v tomto případě pravděpodobně Mrákotín) včetně jeho -5-
Učební texty pro značkaře, díl J REVIZE TURISTICKÝCH ZNAČENÝCH TRAS
kilometráže ležící na této další trase (viz UT-H 3.1.2.2.). Žlutá trasa odchází ve stavu cc-1, protože první značka je až daleko za železniční tratí na zábradlí mostu přes Dyji z rozcestí prakticky neviditelná. Na sloupu se směrovkami zelená značka ve směru revize nevhodně umístěná, protože objekt stojí prakticky v rozcestí, a zelená šipka v protisměru skombinovaná s koncovou žlutou značkou (viz foto č. 41). Šipka je zbytečná. První značka na střešním svodu schovaná za smrkem. Na konci obce u slepičárny zcela zarostlá značka. Na přejezdu přes žel. trať před ním i za ním značky ve směru revize, v protisměru žádná značka. Dále u hřiště zbytečně dvě plechové značky na dřevěných sloupech těsně za sebou. 14)
Černíč (tvrz) (plánek) Nově navrhované informační místo na stromě u Černíčské tvrze: TMN z. Slaviboř P z. Velký Pěčín L popisná tabulka Směrovky doplnit popisnou tabulkou s uvedením historického vývoje tvrze, případně zde směrovky neumísťovat, ale v každém případě umístit TMN a popisnou tabulku. Za tvrzí chybí značka navádějící na hráz Černíčského rybníka, takže se sejde na silnici pod hrází, po které se pokračuje k železničnímu přejezdu, kde se naváže na další průběh zelené trasy. V Černíči u domů čp. 8 a 9 opět ve směru revize zbytečně dvě značky těsně za sebou. Ve stejném prostoru na betonových sloupcích v protisměru nutno opravit dvě čelní značky na rohové.
15)
Černíč (plánek) Nově navrhované informační místo v obci na rozcestí silnic na stromě: z. Slaviboř z. Velký Pěčín
P L
Na konci obce v protisměru opět zbytečně dokonce tři značky na sousedních sloupech osvětlení. U žel. zast. neobnovené a zarostlé značky. 16)
Slaviboř (žst) Vybavení směrovkami úplné, soustředěné na dřevěném sloupu: z. Radkov (žst) 2005 P z. Velký Pěčín 2005 L sponzorská tabulka
stav 1 stav 1 stav 4
Na objektu se směrovkami zbytečná dvojšipka, protože trasa je v obou směrech zajištěna značkami. Po vyústění na silnici směrem k Radkovu chybí naváděcí značka. Doprava odbočující polní cesta není obousměrně zajištěna značkami. Na rozcestí na okraji Slaviboře chybí v protisměru značka. Z toho důvodu úsek v délce 0,5 km ve stavu bb-1. Ve středu Slaviboře u odbočky silnice na Myslůvku v protisměru chybí naváděcí značka, potvrzovací značky ve tvaru branky až na zábradlí mostu přes Dyji. V dalším průběhu před domem čp. 1 neobnovená značka na rozvaděči, kterou je nutno zatřít, protože ji nahrazuje značka na stromě, bohužel také neobnovená a větších rozměrů. Na okraji Radkova za přejezdem přes trať v protisměru od silničního mostu chybí značení. Z toho důvodu úsek v délce 0,5 km ve stavu cc-1.
-6-
Učební texty pro značkaře, díl J REVIZE TURISTICKÝCH ZNAČENÝCH TRAS
17)
Radkov (žst) Vybavení směrovkami chybí. Směrovky umístit na betonový sloup před žel. zastávkou: z. Slaviboř P z. Rohozenský rybník L Drobná odchylka průběhu trasy od zákresu v TM 50: trasa nepřechází přes silniční most, ale vede stále po silnici směrem na Telč a teprve za žel. zastávkou přechází po ocelové lávce na levý břeh Dyje. U lávky na stromě neobnovená značka a u šipky z protisměru směřující na lávku neobnovený hrot. Dále dvě značky na jednom místě na skalisku i na stromě (viz foto č. 43). V dalším průběhu až k lávce přes Dyji místy neobnovené značky a plechové značky na stromech. Po přechodu Dyje obtížně průchodný terén, který by vyžadoval hustší značkování a použití několika kolíků, i když na okraji pole jeden plastový kolík s přišroubovanou plechovou značkou existuje (foto č. 44) a další před přechodem přes žel. trať mimo vyšlapanou pěšinu ocelový, neobnovený, zcela zarostlý a ve vegetačním období neviditelný (foto č. 45). Za nelegálním přechodem přes žel. trať (viz dále) malovaná značka na dřevěném sloupu. Celý tento úsek s ohledem na obtížnou průchodnost a ne zcela spolehlivé značení v délce 1,5 km ve stavu bb-1.
18)
Rohozenský rybník Vybavení směrovkami úplné, soustředěné na dřevěném sloupu (foto č. 46): TMN 2005 z. Telč (bus) 2005 L z. Radkov (žst) 2005 P sponzorská tabulka
stav 1 stav 1 stav 1 stav 1
V dalším průběhu podél žel. tratě řídké značení. V zátočině žel. tratě přejezd přes trať zřejmě jen na za ní ležící polnosti. Vzhledem k tomu, že od nelegálního přechodu trasy přes trať až k tomuto legálnímu vede značená trasa podél tratě v podstatě bez cesty, doporučuje revizní skupina uvážit po dohodě s vlastníkem polností využití tohoto legálního přechodu pro přechod trasy na druhou stranu tratě a vedení trasy z její východní strany. V tom případě by zaniklo TIM Rohozenský rybník, které by bylo možno přemístit třeba k lávce přes Dyji, což by přispělo i k lepší přehlednosti tohoto v tomto prostoru obtížně schůdného terénu. Za propustkem pod tratí na dřevěném sloupu zarostlá značka. V místě odbočení trasy od žel. tratě ve směru zpět zbytečná šipka, o kousek dál bokovka. Za židovským hřbitovem dvě značky zastříkané černou barvou. Na naučné stezce zbytečně husté značení, několik bokovek a špatně zatřená zbytečná šipka u stanoviště č. 5. Na okraji Telče se zprava připojuje červená značka ve stavu aa-1. V dalším průběhu značky na stromech, bylo by vhodné je s použitím samolepek přemístit na nově osazené sloupy osvětlení, kde by lépe vynikly. Odbočující ulice v protisměru neoznačena, proto tento úsek v délce 0,5 km ve stavu bb-1. 19)
Telč (bus) Vybavení směrovkami úplné, soustředěné na dřevěném stožáru el. vedení před zrušeným autobusovým nádražím: č. k východišti č. Pod Oslednicí z. Rohozenský rybník žl. Pod Oslednicí sponzorská tabulka
2003 2000 2003 2000
L P P P
stav 1 stav 2 stav 1 stav 2 stav 1
Revizní skupina navrhuje vést souběh červené, zelené a žluté po nové komunikaci kolem nového autobusového nádraží k žel. stanici a odtud po příjezdové odbočce k nádraží zpět k sokolovně na stávající pokračování tohoto souběhu do města. Nové informační místo Telč (žst,bus) umístit na -7-
Učební texty pro značkaře, díl J REVIZE TURISTICKÝCH ZNAČENÝCH TRAS
poslední ocelový stojan osvětlení před žel. stanicí, případně na tomto místě postavit směrovník. Vzhledem k tomu, že bylo zrušeno TIM u sokolovny, je třeba toto nové TIM vybavit úplnými směrovkami. 20)
Telč (žst,bus) Nové TIM na ocelovém stojanu veřejného osvětlení: č. Telč (nám.) č. Pod Oslednicí z. Telč (ubytovna) z. Rohozenský rybník žl. Telč (nám.) žl. Pod Oslednicí
P L P L P L
C. Celkové hodnocení: 1.
Turistická hodnota Revidované trasy spojují Dačicko s Telčskem a s dálkovou červenou Březinovou cestou. Z turistického hlediska je modrá trasa zalesněným hřebenem Báby vhodně volena, zatím co zelená trasa podél Moravské Dyje je méně vhodná, protože vede převážně po silnici.
2.
Spolehlivost a zachovalost značení Skupina prošla 30,5 km a zrevidovala 32 km značených tras s tímto výsledkem: Spolehlivost: km: Zachovalost: km:
3.
aa 24,5 1 32,0
bb 6,0 2
cc 1,5
dd dd
celkem 32,0 celkem 32,0
Trasování a dodržování vedoucích barev Jako podkladové mapy bylo použito turistické mapy KČT č. 98, 3. vydání 2010. Vedoucí barvy byly na obou revidovaných trasách dodrženy s těmito drobnými odchylkami zákresu v mapě TM-50 :
• • •
nepřesný zákres modré v prostoru kříže Novákových vých. od Bílkova, drobné upřesnění souběhu tras u TIM Dačice - U Dyje, drobné upřesnění u žel. zastávky Radkov.
V TM 50 chybí zákres cyklotrasy 5124 mezi Bohusoudovem a koncem dvoučaré komunikace sv. od vrchu V Lipí 647 m, která vede z Bohusoudova po zpevněné lesní komunikaci přímo na sever. 4. -
Dodržování značkařských pravidel Druh závady neoznačené nebo jen jednosměrně označené odbočující cesty značka před rozcestím chybějící potvrzovací značka boková nebo čelní značka místo rohové zbytečně husté značení zarostlé značky
Úsek 1-2, 3-4, 6-7, 7-8, 10-11, 11-12, 12-13, 13-14, 16-17, 2-3, 2-3, 4-5, 6-7, 12-13, 13-14, 6-7, 14-15, 10-11, 11-12, 14-15, 15-16, 18-19, 12-13, 13-14, 15-16, 18-19,
-8-
Učební texty pro značkaře, díl J REVIZE TURISTICKÝCH ZNAČENÝCH TRAS
5.
Směrovky a tabulky Revize prošla celkem 20 informačních míst s vybaveností směrovkami a tabulkami s úplným vybavením směrovkami a tabulkami 15 s neúplným vybavením směrovkami a tabulkami 0 bez směrovek a tabulek 5 Z celkového počtu 65 potřebných směrovek a tabulek (bez sponzorských tabulek) jich v terénu visí 49, což je 75 %. Při tom je nutno vzít v úvahu, že ze 20 TIM jsou 4 nově navrhovaná TIM, takže vlastně pouze jedno stávající TIM není vybaveno směrovkami. Pokud se vezmou v úvahu pouze stávající TIM, činí jejich vybavenost směrovkami 97 %. Sponzorské tabulky chybí na 4 informačních místech.
6.
Vývěsní mapy Na revidovaných trasách byly zjištěny 2 TVM, obě v dobrém stavu.
D. Návrhy na změny a zlepšení: 1.
Je třeba upozornit značkaře: na nutnost zajišťovat značkami z obou směrů všechny komunikace nižšího řádu křižující značené trasy, na pravidla pro používání potvrzovacích značek, na nutnost likvidace zbytečně hustého značení, na pravidla pro používání rohových značek.
2.
Hledat možnost alespoň částečného odstranění značení ze silnice mezí Dačicemi a Radkovem.
3.
Odstranit nelegální přechod zelené trasy přes železniční trať mezi Radkovem a Telčí.
4.
Provést přeložení souběhu značených tras včetně informačního místa v Telči kolem nového autobusového nádraží.
V Brně dne 15.11.2010 Milan Pernica vedoucí skupiny
-9-
Učební texty pro značkaře, díl J REVIZE TURISTICKÝCH ZNAČENÝCH TRAS
- 10 -
Učební texty pro značkaře, díl J REVIZE TURISTICKÝCH ZNAČENÝCH TRAS
PŘÍLOHA 3 Revizní zpráva
Věc:
Značení turistických tras
REVIZE:
3/2010 Horní Podyjí
Kraj:
Jihomoravský
*)
Datum:
14
2
Vedoucí:
Pernica
28.-29.10.2010 Stran: 1
**) Index 3)
Černíč (tvrz)
Skupina:
Směrování do místa (S) Inform. místo Popisná tabulka
Strana: 1
S TMN POP
ved. barva/ přesun 4 )
TMN
p
S1
z/p
Slaviboř
P
4
S2
z/p
Veký Pěčín
L
4
POP
p
Černíčský ryb.
Rok výr.
Směr. Stav P-L
4
Černíč (tvrz)
4
Slaviboř Tvrz
S1
S2
je Dy
lký Ve
čín Pě
*) Pořadové číslo TIM v revizní zprávě **) Evidenční, příp. navrhovaný (pracovní) název TIM 3
) Rozlišující písmenný znak směrovky, tabulky
Nosný prvek:
4
strom
*)
) Příklad: žl/p (žlutá, pěší), č/c (červená, cyklo)
Černíč
**) Index 3) S TMN POP
S1 Vel ký Pěč ín
Sla vib oř
15
ved. barva/ přesun 4 )
Směrování do místa (S) Inform. místo Popisná tabulka
Rok výr.
Směr. Stav P-L
S1
z/p
Slaviboř
P
4
S2
z/p
Velký Pěčín
L
4
S2
*) Pořadové číslo TIM v revizní zprávě **) Evidenční, příp. navrhovaný (pracovní) název TIM 3
) Rozlišující písmenný znak směrovky, tabulky
Nosný prvek: strom
Tiskopis č. 1C (2009)
4
) Příklad: žl/p (žlutá, pěší), č/c (červená, cyklo)
Učební texty pro značkaře, díl J REVIZE TURISTICKÝCH ZNAČENÝCH TRAS
Učební texty pro značkaře, díl J REVIZE TURISTICKÝCH ZNAČENÝCH TRAS
PŘÍLOHA 4
Zpracoval:
Josef Fiala
Souhrnná revizní zpráva 1/2010 Listů:
5
Značení turistických tras
Výchozí revize a jejich dílčí revizní zprávy Číslo revize A
B
C
Název revize
Krkonoše
Český ráj (Semilsko)
Horní Podyjí
Č. skup. 1
Dílčí revizní zpráva Datum revize Vedoucí revizní skupiny 24.-26.9.2010 Markvart
2
3.-5.10.2010
Vebr
3
1.-4.10.2010
Nič
1
13.-14.7.2010
Janás
2
21.-22.8.2010
Vlasák
3
20.-21.9.2010
Fiala
1
18.-20.11.2010
Fessl
2
28.-29.10.2010
Pernica
3
2.-3.8.2010
Cír
1. Stavba sítě, turistická hodnota, návrhy úprav Název revize
Krkonoše
Český ráj (Semilsko)
Horní Podyjí
Souhrn
Hodnocení Revidované trasy splňují současné požadavky pro pěší turistiku, zpřístupňují turisticky významné prostory (turistická centra s vrcholovými partiemi), jsou součástí poměrně husté sítě, která umožňuje i okružní vycházky různé délky. Některé úseky jsou náročné z hlediska dlouhých nástupových cest z údolí po asfaltových lesních komunikacích. Zjištěny nedostatky ve vedení TZT v Peci pod Sněžkou, chybný souběh u Husovy boudy. Značně hustá síť v turisticky atraktivní oblasti (v některých místech, např. v okolí Semil, některé TZT nadbytečné, konkrétní návrhy v DRZ 3, opakovaně se vyskytují zbytečné rozchody tří TZT stejné barvy; náměty na odstranění v DRZ 2). TZT většinou hojně využívány, v některých místech omezené možnosti stravování. Síť TZT v zásadě vyhovující, trasy spojují turisticky významné objekty, navazují na dálkovou červenou Březinovu cestu, umožňují plánování výletů, včetně okružních vycházek (alespoň částečně). Nevýhodu představují úseky vedoucí po komunikacích s automobilovým provozem. Z hlediska zásad vytváření sítě splňují revidované trasy současné požadavky, tj. účelně zpřístupňují turisticky významné prostory, umožňují též okružní výlety různé délky (též s využitím veřejné dopravy). Revizní skupiny většinou navrhují dílčí změny v síti TZT, zejména doporučují zjednodušení sítě odstraněním souběhů a paralelních tras, důrazně trvají na odstranění rozchodů tří TZT stejné barvy.
Tiskopis č. 1D (2009) PC -1-
Učební texty pro značkaře, díl J REVIZE TURISTICKÝCH ZNAČENÝCH TRAS
Poznámka: Stavba sítě je ve všech lokalitách hodnocena jako dostatečně korespondující místním potřebám, zpřístupňující turisticky atraktivní místa a umožňující plánování různých výletů; jsou navrhovány dílčí změny v síti TZT. 2. Spolehlivost a zachovalost značení Číslo Celkem DRZ (km)
Název revize
Krkonoše
Český ráj (Semilsko)
Horní Podyjí
Spolehlivost (km)
Zachovalost (km)
aa
bb
cc
dd
1
2
dd
1
39,5
31,8
6,7
1,0
0
39,5
0
0
2
38,0
36,5
0
1,5
0
32,0
6,0
0
3
34,0
27,0
5,5
1,5
0
20,5
13,5 !
0
1
39,0
31,2
6,8
1,0
0
36,3
2,7
0
2
44,0
7,0
8,5
28,5 !
0
44,0
0
0
3
41,0
32,5
4,5
2,5
1,5
39,5
0
1,5
1
35,5
25,0
10,0
0,5
0
26,0
9,5
0
2
32,0
24,5
6,0
1,5
0
32,0
0
0
3
32,5
17,5
11,5
3,5
0
15,5
17,0 !
0
335,5
233,0
59,5
41,5
1,5
285,3
48,7
1,5
100
69,4
17,8
12,4
0,4
85,1
14,5
0,4
Celkem Vyjádření v %
Poznámka: Celkové hodnocení spolehlivosti je v souladu s dlouhodobými trendy, v žádné oblasti se neobjevují místa se zásadně nespolehlivým značením, výjimkou je lokalita mezi Turnovem a Železným Brodem. Hodnocení zachovalosti je výrazně diferencované, pozornosti nemůže ujít hodnocení zachovalosti stupněm „2“ v DRZ A/3 (okolí Jánských Lázní) a v DRZ C/1 a C/3 (okolí Moravských Budějovic, Želetavy a Jemnice). 3. Trasování a dodržení vedoucích barev Název revize
Krkonoše
Český ráj (Semilsko)
Horní Podyjí
Číslo DRZ 1
Zásadní výhrada k trasování v Peci pod Sněžkou, nesprávně zakreslené TIM Horní Lánov.
2
Dvě drobnější závady (jedna nezákresová značka u TIM U Mostu přes Labe, vadný zákres.
3
Změna vedoucích barev v prostoru Černé hory (červená a žlutá TZT), zkrácení žluté TZT ve směru k TIM U Malých Pardubických bud.
1
Odchylky nezjištěny.
2
Odchylky nezjištěny.
3
Záměna červené a zelené TZT (severovýchodně od Železného Brodu).
1
Žádné odchylky neuvedeny.
2
Tři drobné odchylky, vadný zákres CT.
3
Dvě malé odchylky (druhá plyne ze zrušení TZT k nádraží v Jemnici).
-2-
Učební texty pro značkaře, díl J REVIZE TURISTICKÝCH ZNAČENÝCH TRAS
Poznámka : Vedoucí barvy jsou zásadně dodrženy. 4. Dodržování značkařských pravidel (Nejzávažnější nebo nejčastěji se vyskytující závady) Závada Nedostatečné prořezávání, zakrytí Chybějící (řídké) a neobnovené značení Přerostlé značky (event. nevhodný tvar)
Označení revize/DRZ (výčet případů) B/3 (několikrát), C/1 (opak.), C/2 (několikrát), C/3 (vícekrát) A/1 (opak., zejména okolí TIM), B/2 (velmi mnoho, zejména křižovatky), B/3 (často), C/1 (v lesních úsecích), C/2 (často) A/1 (často), A/3 (opak.), C/1 (často)
Chybějící rámování Chybějící naváděcí nebo potvrzovací značky Chybějící (příp. nevhodná) šipka
B/3 (často) A/1 (opak.), A/2 (několik), A/3 (mnoho), B/1 (hodně), B/2 (mnoho), B/3 (několik), C/2 (mnoho), C/3 (několik)
Závada Dvě značky na jediném objektu
Označení revize/DRZ (výčet případů) A/3 (několikrát), B/2 (opakovaně), B/3 (několikrát)
Bokovka
B/3 (velmi mnoho)
Čelní značka
A/3 (2x), B/3 (často)
B/3 (několikrát),
Plechová zn. na živém dřevě A/2 (2x), B/3 (2x) Poznámka: Podle DRZ A/1 jsou nedostatečně proznačená okolí TIM, kdy je spoléháno na směrovky (totéž dle DRZ C/1); nesprávně jsou používány samolepicí značky ve tvaru dvojznaček. 5. Směrovky a tabulky
24
Vybavení úplné 20
Vybavení neúplné 3
Bez vybavení 1
2
25
16
6
3
3
21
18
2
1
1
24
22
2
0
2
32
27
5
0
3
29
22
7
0
1
15
15
0
0
2
20
15
0
5
3
11
11
0
0
Celkem
201
166
25
10
Vyjádření v %
100
82,6
12,4
5,0
Název revize
Krkonoše
Český ráj (Semilsko)
Horní Podyjí
DRZ
Počet TIM
1
Poznámka: Zásadní problém dle DRZ A/1 je textace směrovek, návaznost textů směrovek starších a novějších; nepřehledná situace je v Peci pod Sněžkou, neestetické a chaotické vyvěšení směrovek na TIM Obří sedlo. Na Semilsku konstatována náležitá pozornost věnovaná směrov-3-
Učební texty pro značkaře, díl J REVIZE TURISTICKÝCH ZNAČENÝCH TRAS
kám, ale zanedbaná je údržba směrovníků (též bez štítků KČT). DRZ C/1 uvádí na 9 TIM chybějící TMN (jde o TIM uprostřed obcí, v tabulce nezohledněno). Z 5 TIM bez vybavení u DRZ C/2 jsou 4 nově navrhované TIM.
6. Turistické vývěsní mapy (Uvádějí se všechny TVM na revidovaných trasách) Počet map 1
Název revize Krkonoše
TIM Jánské Lázně + stojan s mapou města
Stav Stav inf. mapy objektu 2 2
V oblasti jsou mapy patřící KRNAP
Český ráj (Semilsko)
Horní Podyjí
1
Karlovice – Sedmihorky, zast.
1
1
1
Kozákov, vrchol
1
1
1
Turnov město (žst)
1
1
1
Frýdštejn, zříc.
1
1
1
Bozkovské jeskyně
2
2
1
Bozkov, nám.
1
1
1
Semily, nám.
1
2
1
Spálov, žst.
1
2
1
Moravské Budějovice
1
1
1
Nová Říše
1
1
1
Dačice – U Dyje
1
1
1
Jemnice, zám.
1
1
Shrnutí:
Poznámka
Stav
Počet map
1
1
Počet informačních objektů 1+ mapy KRNAP
2
8
8
3
4
4
Nehodnoceno
0
mapy KRNAP
Celkem
13
13
Vybavenost TVM dostačující, v lokalitě Krkonoš nehodnotily revizní skupiny stav map, které patří KRNAP. Větší počet TVM v oblasti Českého ráje lze zdůvodnit hustotou sítě a frekvencí turistů.
-4-
Učební texty pro značkaře, díl J REVIZE TURISTICKÝCH ZNAČENÝCH TRAS
7. Návrhy na opatření Název revize
Krkonoše
Český ráj (Semilsko)
Horní Podyjí
Návrhy Zcela konkrétní doporučení k nápravě zjištěných nedostatků (vyznačení dle metodiky, umístění TIM, doplnění směrovek). Podle DRZ 1 je třeba zkontrolovat návaznost textů směrovek v celých Krkonoších, správnost kilometráže, metodickou správnost tvorby názvů TIM, upravit podle zjištění EL = dlouhodobý úkol. Doporučení jsou směřována k výchově značkařů (dodržování značkařských pravidel, zejména v umísťování potvrzovacích značek, dále ve frekvenci značení, umísťování značek na objektech – nikoliv bokovky a dodržování rozměrů značek). Dílčí náměty se týkají stavby sítě. Návrhy reagují na formulované nedostatky, značkaře je třeba opakovaně upozorňovat hlavně na nutnost zajišťování značkami z obou směrů komunikace nižšího řádu křižující značené trasy, na pravidla pro používání potvrzovacích značek a rohových značek. Revizní skupiny doporučují zjištění možnosti pro přeložení TZT ze silnic a frekventovaných ulic.
Poznámka: DRZ pravidelně obsahují výzvu k urychlené obnově úseků hodnocených spolehlivostí „cc“. Všechny revizní skupiny vhodně využily fotografickou techniku a předaly spolu s revizními zprávami fotografie se zjištěnými závadami. Fotodokumentace může být vhodně využita při projednávání revizních zpráv na úrovni KKZ a ZO. V Brně dne 2.1.2011
Vypracoval: Josef Fiala
-5-
Učební texty pro značkaře, díl J REVIZE TURISTICKÝCH ZNAČENÝCH TRAS
Přehled provedených změn Datum
Index změny
Předmět změny
Týká se stran
Poznámky