V
I
Negyvenedik
évfolyam.
9v
s z á m
K o m á r o m
K O M A R O M M E G Y E I Elüfizete&i ár helyben ¿8 vidékre: Kgéaa évre 20 K Félérre io K Kegyedém B K Egyei n á n Ara: 40 fillér.
Megjelenik minden szemhaton.
KISS
G Y U L A
1919. m á r c i u s
15
K Ö Z L Ö N Y Komarcm. N.idor*u. 29., ilhtő knzlrii «'nyek, mint a hir»l.t» s-k, *• 1 oí i • t»'-s i »'s hirdetési dijak stb. küldendők Kéziratokat Dean adunk vissza.
P o l i t i k a i é*» t á r s a d a l m i l a p . Főszerkesztő:
y
Szerkeaxtóa* * él kiadóhivatal: hová klgf a liip BzelN-rni r»'s/ét
dr
A part küldöttsége e z u t á n Mihola J á n o s rendőrfőkapitányt kereste fel hivatalában é s f e l s z ó l í t o t t a a i r a , h o g y a z árdrágítók, áru e l r e j A párt követelései: a sertésüzem vezetőinek eltek és lánckereskedők e l l e n d r á k ó i szigorral bocsdjtdsa. — A mészárosok megrendszabályoz nagy p é n z é s ei/.árás k i s z a b á s á v a l lépjen fel a zása és hatósági üzletek nyitása. — Az árára r e n d ő r h a t ó s á g , mely e d d i g véleménye szerint gitók példás büntetése. tulgyengének bizonyult, a m i t a párt t o v á b b — Saját tudósítónktól. — n e m hajlandó e l t ű r n i . K o m á r o m v á r o s közélelmezésinek b a j a i .Mihola J á n o s főkapitány kijelentette, h o g y val s z á m t a l a n s z o r foglalkoztunk é s t ö b b s z ö r az á r d r á g í t ó k k a l s z e m b e n a legszigorúbb eljá k^sz terveket terjesztettünk e l ö , t á m a d á s o k n a k rást fogja f o l y a m a t b a t e n n i . M i u t á n e s e k e l y és félreértéseknek v o l t u n k á l l a n d ó a n kitéve, személyzettel r e n d e l k e z i k , a párt támogatásai pedig mindenkor a n n a k a k ö z ö n s é g n e k s z o l k é r t e , a mit a p á r t v e z e t ö s é g k i l á t á s b a is he gálata vezetett b e n n ü n k e t , mely a háborús esz lyezett. tendőkben renge >&get s z e n v e d e t t , n é l k ü l ö z ö t t , A s z o c i á l d e m o k r a t a p á r t ezzel az e r é l y e s é j j e l - n a p p a l á c s o r g o t t a b tevő Falatjáét Soha lépésével a mai a b n o r m i s élelmezési helyzetet s e m s z e m e l j e k e l l e n küzdöttünk, de a r e n d k í v á n j a javítani é s m i n d e n lehetőt e l f o g k ö szer el len. v e t n i , hogy a közélel mezest j o b b á é s o l c s ó b b á
Kegyetlen, bősz vihar 1 ÜiolÖiÉaü pál a tépázta az ezer esztendős magyar tölgyet, melynek sok-sok levelét, virágját gyümölcstelenül szaggatta le a fáról; tördelte az ágakat — majd üt esztendőn á l t a l . A hatalmas tölgy néha ö g y látszott, mintha gyökerei kiszakadtak volna a földből és irtóztató robajjal ledőlt volna, d e m á . - k o r meg, a m i k o r l á ^ ü t ü t t a n a p , büszkén PÍÍ o l l e Tel a magasba sodarál és m i l l i ó n y i levele incselkedett a napsugárral. Egy ezredév alatt e z a l ö l g y sok v i h a r t l á t o t t ; számtalanszor vágott bele a v i l l á m , b o g y k e l t é hasítsa; számtalanszor futotta be majd csaknem egészen a f o l y o n dár, hogy e l z á r j a tőle a fényt, a világos ságot, a m e l e g e t és ölelésével h a l á l r a >/.oritsa a gályákat, ágakat; vagy öreg, vén hedtnek látszó kérgét l á m a d t a m e g ¿1 féreg, hogy n o juthasson nedvesség a törzsnek s á l l j o n meg a vérkeringése. V o l t a k i d ő k , amikor hatalmas á g a i közül egy-egy megbénult, elszáradt, amelynek aztán nagy hévvel rohanl neki a s z é l , hógy letörje. E»s n é h a le i ^ törte. D e ú j . még erSsebb, hatalmasabb ág n ő t t a helyébe. O l y a n s z é n . hatalmas, gyönyörű • a tölgy, h o g y a v i l á g s o k s z o r megdicsérte, m e g s z e r e t t e Ü m e g is irigyette. Mosl i ^ m é g mindig h a d a k o z i k ez a h a t a l m a s * tölgy a viharral, amely meg rabolni s z e r e l n é ágaitól, leveleitől, ékes ségétől. N é h á n y ágát és levelét ¡0 is rázta é s c i p e l i : m a j d tovább ostromolja . . • D e jön a t a v a s z , a fény, a meleg; a harmat é s a f u v a l o m . S a z ö r e g tölgy f e l é b r e d : m e g m o z d u l n a k benne a z erek, k i f a k a d n a k a rügyek; a gyökerek t i i erői é s n j é l e t e t szívnak a drága, vérrel öntö zött földből 8 a h a t a l m a s feléledt tölgy büszkén emeli fel f e j é t , m e l y e t telerak v i r á g g a l , ékességgel. . . . M a m é g tél v a n . A p r ó mécse sek égnek. I m á d k o z z a t o k a meghaltakérl és
emlékezzetek'
M.
pár nap mulua Spitzer Sándor könyukereskedő cégnél kaphatók
lesznek.
A k ö z ö n s é g tárt, szenvedett, néha z ú g o lódott h a m á r n e m b u t a , m á s k o r pedig fásul tan v i s e l k e d e t t . H i s z e n emlékezhetnek l a p u n k olvasói mindeme küzdelmeinkre, a melyek után az e h é t e n történt e s e m é n y e k következtében pontot s z e r e t n é n k t e n n i . De mielőtt a d o l o g r a t é r n é n k , e g y e t l e n egy megállapítás,* kell t e n n ü n k és ez a z , Ív gy a komáromi közönség önmagával, saját é r d e k e i v e l s z e m b e n i n d o l e n s volt s a b a j o k é s ár drágítások a minimumra r e d u k á l ó d t a k v o l n a , l.a d közönség s z e r v e z k e d i k s e g y m á s t t á m o gatja é s teljelent m i n d e n v i s s z a é l é s t . A komáromi szociáldemokrata párt veze tősége s z e r d á n délelőtt testületileg jelent m e g Qaál G y u l a dr. helyettes p o l g á r m e s t e r előtt, k i n e k t u d o m á s á r a hozta a komaromi munkás ság i d h á b o r o d á s á t a fölött, hogy a hatósági sertésüzemnél v i s s z a é l é s e k t ö r t é n t e k , a m e l y e ket a h a t ó s á g t é t l e n ü l , ö s s z e t e t t kézzel nézett Követelte a pártvezetőség s z ó n o k a a z t , h o g y a hatósági s e n é s ü z e m v e z e t ő i t 4 8 ó r á n belül eltávolítsák.
tegye.
A megszállott Komárom. A bankjegy és a badiköksön lebélyegzés. K i l e n c hét s z a l a d t el a fejünk felett. A m i k o r az e l m ú l t hét e s e m é n y e i t r e g i s z t r á l j u k , n e m c s a k a m a g u n k , de a t ö r t é n e l e m s z á m á r a is, m i n t
edd'g mind'g, !!gy ezúttal is komolyan foglal kozunk veié es h ű e n r ö g / t t j ü k m e g a feledés nek i n d u l ó eseményeket. A bankjegy l e b é l y e g z é s , m e l y a m ú l t h é t elején kezdődött a k ö z ö n s é g i n í o r m á l a t l a n s á g a folytán nagyon is gyér érdeklődés mellett, a mult hét Közepétől kezdve erős l e n d ü l e t n e k indult s nagy tömegekben jelent m e g közön ségünk a T i s z t i Kaszinóban levő b i z o t t s á g o k előtt.
A lebélyegzéssel szemben követendő e l járásról az e l s ő i n f o r m á l ó közleményt a Komáromi Újság a d t a k i s többek között a
következőket
harcias h a n g ú b e j e l e n t é s r e Qaál G y u l a dr. polgármester válaszolt és kijelentette, hogy megérti a munkásság hangulatát a mos tani elviselhetetlenül nehéz napokban é s m i n A h.
d e n lehetőt el fog k ö v e t n i a tekintetben, h o g y a m u n k á s s á g kívánságai teljesíttessenek. A p á r t v e z e t ő s é g m e g n y u g v á s s a l vette t u d o másul a polgármester válaszát.
számában:
»MoeJ már aionhan kialakul! aa a aéset, ho^y bogy mindenkinek jól felfogott érdeke, hogy nabaduíjon a bizonytalanság ríni •• '> ;i bi/.nnytalanságot a reália valóra változtatása éa aiet lebélyegeztetni a pénzéi aa aa értékpapírjait A pém eldugnának semmi « • irur nincs, riMTt »•/./•! rlo>z«>r a forgalmat, a keret" kedelmet] azután meg önmagunkat trij*>n» meg fojtjuk. Az dugott |irnz t«ljrsrn Érték* Í veszti, aaiert a koael napokban a túlsó oldalon is bélyegsanak**
A mészárosok — mondta tovább a s z ó nok n e m h o g y n e m tartják be a z á r v i z s g á l ó bizottság megállapításait, h a n e m s z t r á j k o t rendeznek, m a j d pedig egyenesen uzsoraáron á i u s i t j á k a marhahúst. A pártvezetőség követeli, h o g y a hatóság a l e g s z i g o r ú b b a n j á r j o n e l a m é s z á r o s o k ellen s h a kell. a z i p a r j o g e l v o n á s á v a l is lépjen fel a mészárosokkal s z e m b e n , mert h a a l e g é r e lyesebb m e g t o r l á s t a hatóság elmulasztaná, u g y a párt saját hatáskörében fog e l j á r n i , mert t o v á b b a m a i á l l a p o t o k a t tétlenül n e m n é z h e t i é s a k k o r n e m fog visszariadni m é g a z e r ő s z a k a l k a l m a z á s á t ó l s e m . Követeli továbbá, h o g y a h a t ó s á g saját k e z e l é s e b e n a z o n n a l m é s z á r s z é ket állítson fel.
irta m u l t heti
téliesen magára hagyott közönség a z o n hogy lebélyegzetten pénze t é n y l e g elveszik, minden igyekezettel a z o n volt, h o g y p é n z é t lebélyegzettel k i c s e r é l j e . A helyi s a j t ó a p é n z l e b é l y e g z é s s e l kap csolatosan úgyszólván lehetetlen h e l y z e t b e n v o l t ; A hitben,
mi s e m t u d t u n k
a h o z z á n k fordulóknak pozitív
bélyegeztetésére
utasította.
tanácscsal szolgálni, miután a Komaromi Lapok-eA is megfosztottak attól! hogy budapesti tudósí tójával é r t e k e z h e s s e k . Ezért, kötelességünk tuda tában, egyik h e l y b e l i pénzügyi k a p a c i t á s t s z ó l a l tattuk m e g , m e g j e g y e z t ü k azonban, hogy e kérdésben — izoláltságunk miatt — m i s e m t u d u n k többet a közönségnél. V é g r e a z t á n m e g jött a k ö z t á r s a s á g i népkormány tájékoztató ren delete, m e l y a h a t ó s á g o k a t a k ö z p é n z e k l e -
Ü z l e t m e g n y i t á s ! Van
s z e r e n c s é m a n . é. k ö z ö n s é g
szives
tudomására
hozni, hogy
Komáromban, nyitottam.
Elvállalom
a női
férfi-
é s t i s z t í t á s á t a legjutányosabb á r a k
és fiu s z a l m á i
puha
é s kemény
kalapok
átalakítását,
|festését,
vasalását
mellett. — K é r e m a n. é. k ö z ö n s é g szives p á r t f o g á s á t , tisztelettel C s i b o r G é z a kalapos m
-
1919.
.Komár »nai i-' 4 y^ ;
B. olda Komaromi Ujság-nak azt ?. naiv p i s z UUódAsál tehát, h ey a cseh-szlovák á l l a m ö r ö k h a l á r a lehet k telezve a m i szaktekintélyünk i r á n t , v i s s z a a d r e s s z á l j u k ö rá, a kt elsőnek s z ó l a l t meg ebben i kérdésben. A b a n k j e g y val.iinmt a hadíkölCSÖn l e bélyegzés, mely iránt a héten, a z utolsó n a p o k -
eméit
főve)
Március
fl korona tragédiája. is r o s s z idők j á r n a k a k o r o n á k r a !
N:;g\ov.
mondogattuk é s mondást a k k o r ,
Angol kapitány Ljvárosban.
koronák
A hétnek szenzációja is volt K e d d e n e g y angol k a p i t á n y j.»rt Ú j v á r o s b a n a párisi b é k e k o n f e r e n c i a katonai bizottságának megbízásából é s szemlet tartott a m a g y a r csapatok felett, v a l a m i n t az e r ő d í t m é n y e k e t szemlélte m e g . A látottak felett a legteljesebb e'nsmciesét nyil v á n í t o t t a AchátZ a l e z r e d e s n e k , k i Örömmel f o gadta az elismerést.
kárörömmel
kaján amikor
a
elhalványultak
kísértük e és királyi
császári
porba
és a
hullottak.
De a szegény emberek
koronáira
következtek
is k o m o l y
idők
s
nagyon
járhat a szegény
menyekkel bankjegyek
is
rossz
követ-
egy é s két k o r o n á s
halála.
Nézzük
#
csak
miért ?
A pénzlebélyegzéá előtt dédelgetett kincs volt még a legpiszkosabb és legrongyosabb r u h á j a egy- e s Kei koronás i s . S z e g é n y , gazdag
Repülők Kamarám felett.
egyaránt
A repülök ismét m e g l á t o g a t t á k Komáro mot. K e d d e n délelőtt, k e v é s s e l tizenkét ó r a e l ő t t , mintegy ezer m é t e r m a g a s s á g b a n r e p ü l ő g é p j e l e n f m e g , a m e l y e n — információnk szerint —
félve
őrködött
mesterkedett
azon
több legyen belőle. A kereskedő a pénzlebélyegzés alatt in kább a kuntcsaftjait küldte e l , m i n t s e m e b b ő l a d r á g a p é n z b ő l adott voJna v i s s z a a diszes és g ő g ö s száz koronás ellenében, A vevő az e m l é k e z e t e s héten m i n d e n l e hetetlen dolgot m e g akart v e n n i , h o g y e g y é s minden módon,
pilóta tiszt, mini m e g figyelő foglalt helyet. A r e p ü l ő g é p , melyet g é p fegyverek é s p u s k á k lőttek, keleti irányból jötl soélnyugal fel* k a n y a r o d v a tűnt el. Csütörtökön d é l b e n ismét repülők járlak v a r o s u n k felett. A repülőgép elleni t ü z e l é s k o r a g é p f e g y v e r - é s p u s k a g o l y ó k a legtöbbfZÖT a v á r o s te rületén hullanak le. de sokszor Újvárosnak is jut a z acélesőből. P e d i g a r e p ü l ő k ezer m é t e r é s a n n á l is nagyobb magasságban járnak*ahol pedig szinte k é p t e l e n s é g alulról kárt tenni bennük.
hogy minél
két k o r o n á s o k h o z S
mindez
jusson. azért
volt.
bankjegyekel
szerint e
mert
köztudomás
nem bélyegezték le.
csalás.
Harmincötezer korona pénzbeváltás. A tettest letartóztatta':. — Saját tudósítónktól.
—
Szabó
A n d r á s paprikakereskedőnek, Pol gár utca 8 . s z . h á z b a n levő l a k á s á n m e g j e l e n egy Wetszkopf J á n o s nevű e g y e n és n a g y b ő beszédüséggel e l ő a d t a , hogy ő neki a c s e h — s z l o v á k l e b é l y e g z é s t eszközlő bizottságnál v a n egy c s e h i s m e r ő s e , aki mert j ó i s m e r ő s e , a le bélyegzésre k e r ü l ő bankjegyeket minden l e v o n á s nélkül c s e r é l i ki lebélyegzett bankjegyekre. A z i d e g e n oly h a t á s o s a n a d t a elő m o n d a n i valóját, hogy S z a b ó A n d r á s e s neje teljesen b e h ó d o l t a k s m e g á l l a p o d t a k abban, h o g y dél után fogják a p é n z t lebélyegeztetni.
Délután két órakor Weiszkopf János meg jelent Szabóéknál, a h o l S z a b ó A n d r á s harminc kezébe, A kfizöuség megveti a z egy é s két k o ötezer k o r o n á t o l v a s o t t le W e i s z k o p f ronásokai, m i n d e n ö s s z e g e t a z z a l a k a r fizetni, aki a p é n z á t v é t e l e u t á n S z a b ó Andrásné kísé r e t é b e n elindult a T i s z t i K a s z i n ó f e l é . s z ó v a l undorodik ,e r o n d a p é n z t ő l " é s minden A m i k o r Szabóné cs az i d e g e n m e g é r k e z í ) e mi i s történt
•
N a g y
I
r á , a fél világért m e g
inkább
nem vált v o l n a t ő l e ,
Hatry Ingham angol
niiijd
Idusának.
engedélyeztek.
hangulata nemcsak a vái gban, hanem a közsé gekben is az utóbbi napok alatt mind irgal masabb lett. amil még tokozott az ötvenpercentes bankjegyveszteség is.
génységének családjai érkeztek előbb a városba,
áldozzatok
A zsupán és a katonai parancsnok s nyil vános ünneplést és a házak fellobogózását nem
bari óriási é r d e k l ő d é s volt, f. hó 12-én é r t v é g e t . Megemlíteni kívánjuk, hogy i közönség
A megszállás h a r m a d i k hete ó t a szinte napról-napra szaporodik Komárom város la k o s s á g a . A m e g s z á l l ó c s a p a t tisztjeinek é s le
járjatok s lelketekben
március K>
szerűen érvényteleníteni a k k o r , a m i k o r a p r ó p é n z nincs, n e m lehet. Ha ez OZ állapot igy marad, úgy a ter melő és a kereskedő egyszerűen nem fog pénzt i fogódni és áru iával cserélni fog vagy pedig* a szegény embernek is nagy pénzen kell vásá rolna ha tud. j segítséget l á t o k : a b a n k j e g y a p a s z t á s Után az á r u k é r t e k é n e k 50—ÖOQV.-OS a p a s z t á s a lenne szükséges. Ha majd e g y s e r t é s n e m kerül két ezer koronába, tehát a n n y i b a , mint boldog béke világban e g y egész s e r t é s c s o r d a , hanem száz vagy kétszáz koronákba, úgy ez a probléma meg lesz oldva és a k k o r a két k o r o n a bérért dolgozó napszámos i s jobban fog élni, mint ma egy miniszter. M. L. /.
tozott az idő, ezt a fájdalmai csitítgassuk el, mert lesz m é g tavasz 1 M a g y a r testverek, t e l
A
A város aj lakát
?
*
azóta?
meg akar s z a b a d u l n i tőle. tek a T i s z t i K a s z i n ó e l é , olt a z i d e g e n e g y n é v Es ez a b a j ! Nagyon komoly haj. amelyen jegyet vett elő é s ar*a néhány cseh szót irt fel. — M i t irt a n é v j e g y r e ? kíváncsiskodott gyorson, mig nem késő segíteni kell, mert az asszony. könnyen felboríthatja a kereskedelmet áron
t
p e d i g a cseh v a s * ' pénzügyőrök egyeli tisztviselők é s alkalmazottak jöttek meg — A cseh b a r á t o m n a k í r t a m , — felelte Kissé furcsán hangzik ez, pedig igy v a n . rendszerint c s a l á d j a i k k a l együtt s szaporítják W e i s z k o p f , —- h o g y g y o r s a n b o c s á s s a n a k be a v á r o s l a k o s s á g á t , a m e l y a m ú g y is c s a k a N é z z ü k c s a k v é g i g a korona útját. h o z z á és ne k e l l j e n e b b e n a z e m b e r r e n g e t é g b e n l e g n a g y o b b n e h é z s é g e k között tudja élelemmel A közönség a k i s k e r e s k e d ő n é l v á s á r o l . I I s o k á i g v á r a k o z n u n k M a g a itt a z ajtóban v á r j o n m a g á t ellátni. m e g . én m a i d mindjárt jövök, ezt a n é v j e g y e t M i u t ' . : ; n e m v e s z ü n k m i n d i g sok árut ( e g y s z e r b e k ü l d ő m v a l a h o g y h o z z á . Azután m a j d b e m e Az élelmiszer hiány. azért, mert n i n c s rávaló, m á s k o r m e g azért, g y ü n k m i n d a ketten. mert pont a k k o r n i n c s á r u ) r e n d s z e r i n t e g y és A p i a c hétszámra ü r e s . A falusi k ö z ö n s é g W e i s z k o p f erre be s e m várta Szabóné eddig is g y é r s z á m b a n jött be Komáromba, két k o r o n á s o k k a l f i z e t ü n k . M á r m o s t a kiske válaszát, hanem kinyit':,ta a z ajtót e s e l t ű n t a azőta p e d i g , hogy a pénzlebélyegzés megkez reskedőnél összegyűlnek e b a n k j e g y e ! ; . A kis s z o b á b a n . dődött, mintha lezártak v o l n a az u t a k a t / T e r S z a b ó n é egy I d e i g türelmesen várakozott k e r e s k e d ő árul v e s z a n a g y k e r e s k e d ő t ő l s a z m é s z e t e s t e h á t , hogy k ö z ö n s é g ü n k n e k k ü l ö n ö s e n szegényebb része, a m e l y n e k n i n c s jól felszerelt árut, mivel alig van m á s p é n z e , e g y é s k é t k o az a j t ó b a n . M a i d a m i k o r m á r egy j ó óra is e l éléskamrája, nagyim is n e h e z e n tudja a napi r o n á s o k k a l fizetné. Igen ám, de a n a g y k e r e s m ú l t é s W e i s z k o p f m é g s e m jött, benyitott az a j t ó n és a pénzcserélő után kutatott. De m i n d é l e l m e t összeteremteni. k e d ő n e m fogadhatja el a z egy e s két k o r o n á hiába. Amikor azután belátta, hogy az idegen sokat, mert a b a n k , amelyhez a n a g y k e r e s k e d ő b e c s a p t a őket és p é n z ü k k e l m e g s z ö k ö t t , h a z a Rekvtálások a községekben. sietett é s e l m o n d t a f é r j é n e k a dolgot, k i e l s z ö r e l v i s z i a p é n z é t , h o g y a bank a z t a g y á r o s h o z A községekben levő lakosságot a bankjegy eljuttassa, c s a k 100 K ö s s z e g i g f o g a d j \ el é s nyűködve hallgatta v é g i g .
lebélyegzéssel
járó v e s z t e s é g e n kívül a f o l y a m a t b a n lev i s e r t é s é s szarvasmarha rekvirálások, rendkívül izgatják. A falusi közönség azt m o n d a ,
hogy ha a háború folyamán amúgy is alaposan m e g c s a p p a n t s z a r v a s m a r h a állományt még j o b b a n m e g a f isztják, ugy a földek megművelése l e h e t e t l e n n é fog válni s a k k o r i g a z á n o l y a n é h i n s e g lesz, mint a m i l y e n m é g s o k a nem volt. Március láiiHi. •
A l idén n e m lengeti a szellő szent t r i k o l ó r u n k a t e n a p o n , n e m Öltözik d í s z b e a v á r o s é s a z e m b e r e k ajkáról n e m h a n g z i k el az Isten szabid ege alatt gyönyörű imádságunk, a H i m n u s z . K l a p k a G y ö r g y , Komárom hős védője s z o b r a elé n e m z a r á n d o k o l n a k c l a k ö z ö n s é g
ezrei s nem Ha
magyar-ja. e n n y i r e megvál
h a n g z i k fel Petőfi T a l p r a
f á j i s . kegyetlenül,
hogy
p e d i g ezért,
Summázva
a kiskereskedő,
Sem kedő, s e m
pedig
a bank
forgalom
m e g fog a k a d n i .
Ei
a helyzet, amely
okvetlenül
magyar
segíteni
monarchia
számíthatatlan az e g é s z
Tekintve,
Péül alig
tűrhetetlen kell a
h
c
,
y
2
C
t
C
hogy b r o n z ,
M e r t
M
volt
osztrák-
mert e b b ő l k i és
nikkel, avagy v a s -
egy
'r '
él
az ezüstpénzt
komplikálttá
András öt órakor m á r a rendörkapitá::\Scágon járt é s f e l j e l e n t é s t tett a c s a l ó e l l e n . Csukás I s t v á n r c n d ö r f o g a l m a z ó j e g y z ö k ö n y v e t vett fel a z e s e t r ő l é s a c s a l ó e l f o g a t á s a iránti s z o k á s o s i n t é z k e d é s e k megtételével f o g lalkozott, a m i k o r Hermán L á s z l ó megérkezett. H e r m á n L á s z l ó detektív m i n d j á r t n y o m o z n i kezdett é s s z e r e n c s é r e e l é g g y o r s a n sikerült
me me állapítani, hojgy a csaló László Flóra nevű
és a
felborulhat.
van forgalomban
t
az áru
keletkezhetnek
m a r el is felejtettük, n a g y o n 1
használni
Ennélfogva
népeinek,
kereskedelem
nagykeres
n e m tudja
bonyodalmak
Schmidihauer-féle
r
sem a
az egy é s két k o r o n á s o k a t .
lyen
Szabó
adni.
tehát
Reggelizés előtt fél pohar h a s z n á l a t a valódi á l d á s g y o m o r b a l o s o k n a k é s s z é k s z o r u l á s b a n s z e n v e d ő k n e k
8 s e m tudja t o v á b b
mert
teszi
foglalkozásnélküli pincérnővel K o m á r o m b ó l el távozott é s Érsekújvárra utazott. A komáromi rendőrség azonnal t á v i r a t o z o t t az érsekújvári rendőrségnek, melytől tegnap érkezett m e g a v á l a s z , hogy a c s a l ó W e i s z k o p f J á n o s t a K o r o n a s z á l l o d á b a n , a h o l László F l ó rával voltak m e g s z á l l v a , l e t a r t ó z t a t t a és hogy 30.400 koronát
talált
a csalónál.
es ket k o r o n á s o k a t
W
m
az
m
a
n
d
i
elrontott
2—3
gyomrot
o r a alatt
sen
rendbe
telje hozza.
1919.
március
15.
..Komáromi
fl magyar marha
nem
kitűnően izük, amint alkalmunk van a rekvirálás mohóságából megfigyelni. A vám gyében d e r ű r e - b o r ú m rekvirálják a marhákat: ökröket, teheneket egyaránt es százával hajtják Komárombaj ahonnan vasútra rakják es elszál lítják Csehországba. A v á r m e g y e gazdaközönsége izgatott h a n g u l a t b a n v a n e miatt, mert m a a cseh s z l o v á k k a t o n a s á g , h o l n a p a cseh-szlovák éleim, hivatal kiküldöttje, h o l n a p u t á n v a l a m i l y e n brflnni m é s z á r o s é s ki tudja m ü v e n felelőtlen elemek husa
fognak
rekvirálni.
E z e l l e n az e l j á r á s ellen a l e g e r é l > e s e b b e n ó v á s t kell emelnünk, mert a rekvirálásban min denekelőtt rendet kell tartani, itt p e d i g semmi t e r v s z e r ű s é g e t n e m l á t u n k , hanem ellenkezőleg k a p k o d á s t e s é h e s Falánk I. Más dszor li l a k o z n u n k k e l i , h o g y a gazdáktól öt koronás á r b a n s z e d j é k el a fejős teheneket, amelyeket p ó t o l n i n e m tudnak kétszeres áron se.
iparkodtunk
galmak
a
szórásával
Lapok*
S. o l d a l .
dolgozó munkásságot a
nyilvánosság
előtt
rá be
mocskolnia A k i ilyet mer állítani, az v a g y s o h a n e m o l v a s t a a Komáromi Lűpok-Si, v a g y gyökeres hibában
szenved
az
í t é l ő k é p e s s é g e s igy
ne n
meg, amit o l v a s o t t . Vegye már egyszer t u d o m á s u l a tisztelt /égrehajtó b i z o t t s á g , h o g y a f o r r a d a l o m e g y i k l e g s z e b b és l e g f o n t o s a b b vívmánya a s a j t ó é s g o n d o l a t s z a b a d s á g s ezzel együtt az Objektív kritika szabadsága i s , mely még akkor sem eshetik a r á g a l o m f o g a l o m alá, ha tán n e m í e t s / e ; . e k is a v é g r e h a j t ó h: o t t s á g egynémely b gjánalc Tessék különben cselekedni a saját gusz tusuk szerint, mert mi is fenntartjuk az e l h a
értette
Hajmeresztő
volt a vízbe esett g y e r m e k e k v e r g ő d é s e , a k i k a h i d e g v -.>en, nagy nehezen vissza tudtak jutni a partra e g y n e k , Vécsey Húsnak kivételével, akit a segítségre siető c s ó n a k o s o k menteni. A v a u k )
látvány
sem
tudtak a
Dunából k i leány a D u n a
szépségű fiatal habjaiban lelte halálát. A tragikus eset város szerte mely me [döbbenést keltett
H Í R E K .
1
— M á r c i u s 1 5 . Mars Idusának megünneplése tárgyában a helybeli szociáldemokrata part az alábbi röpivel bocsátotta k i : Bhmkásoki
Elvtársak!
Az ántánt nevében megszálló cseh szlovák csapatok rendelkező hatóságai szándékunkban a t. végrehajtó-bizottság ukázai V é g ü l , h a kérdeznünk szabad, hogy [ul fegyveres erejűkre támaszkodva belénk ahhoz a m a g y a r k ö z ö n s é g , hogy 22 koronás előtt e g y s z e r ű e n behódolni. fojtották azt, hogy a forradalom emlékeze árban f i z e s s e a marhahúst, a m i Brűnnben és tének és kivívott, - de egyelőre a meg Prágában 12 koron, > árban kerül a fogyás a: kosarába. szabó csapatok által megfeszített ma flz Crzbébeí-hid elzárása. A c s e h - s z l o v á k k o r m á n y b i z t o s , aki e d d i g gyar népszabadságunknak méltóképpen, A közönség panaszkodik, hogy a motozásoknál a vele folytatott t á r g y a l á s o k s.oián sokakat megtapintatlanul járnak el. demonstrációval egybekötött népgyűlés győzött jóakaratú gondolkodásáról, biz< nyara A mult lio 28. ó t a a d u n a i E r z s é b e t - h í d keretében áldozzunk. n e m tud e v i s s z a é l é s e k r ő l . Világosítsák fel a Esetleges összeütközés elkerülése hatóságok, az alispán, a csallóközi es udvardi el v a n z á r v a és a h i d o n c s a k az o r v o s o k és a legkivételesebb e s e t e k b e n levők közlekedhetnek, végett lemondtunk a népgyűlés és felvo j á r á s o k föszolgabirái tz itt folyó űzelmekről, de a z o k is szigorú testi motozás mellett. amely j o g o s a n keit nyugtalanságot. nulás megtartásáról, — d e n e m m o n d A hid e l z á r á s a k o r nyomatékosan kifejtetA c s e h - s z l o v á k kormány — ah gj hirde tOk, hogy K o m á r o m v á r o s á r a , a n n a k ipa, át a, t u n k i e é s n e m i s f o g u n k l e m o n tik — itt a rendet é s a termelés za a t« lam kereskedelmére, de a z e g é s z közönségre nézve d a n i s o h a , a m i - ] - e g y c s ö p p v é r gát óhajtja biztosítani. N y o m a t é k o s a n fig)cí is életkérdés a hidon v a l ó közlekedő , amelyet folyik ereinkben a m i magyar m e z t e t j ü k , h o g y e z z e l a móddal, ahogyan ez a ha hosszabb időn át megszűntetnek, ugy azzal n é p s z a b a d s á g u n k r ó l és arról, r e k v i r á l á s folyik, h o m l o k e g y e n e s t ellenkező e r e d Komáromot ölik m e g . És a z o n reményünknek m é n y e k e t fog e l é r n i . adtunk kifejezést, hogy a megszálló cseh-szlovák h o g y b e n n ü n k e t s z a b a d M a g y a r M i e d d i g a nyugalomnak es a t ü r e l e m n e k kormány figyelembe fogja v e n n i a l a k o s s á ; ; o r s z á g u n k t ó l e ! n e s z a k í t s a n a k . v o l t u n k h i r d e t ő i , de f i g y e l m e z t e t j ü k a hatalom i: gv érdekeit éa amint c s a k lehet, a hidat A mai forradalmi nagy napunkon e z i d ö s z e r i n t i b i r t o k o s a i t , h o g y ezt a nyugalmat .* tdatja a forgal tmnak. csak a munkaszünetelés eszközé é s t ü r e l m e t c s a k i g a z s á g o s e l j á r á s s a l es meg Sajnos, a hidelzárás óta két teljes hét telt v e l é l ü n k : — jeléül annak, hogy értéssel lehet b i z t o s í t a n i , a m e l y h e z az ut e/.cl é s a n n a k dacára a hid még ma is el v a n még fegyverekkel időszerint a g y o m r o n keres/aül vezet. zárva; még m a is iszonyú Fáradságba kerül szabadságvágyainkat egy egyszeri átkelésre j o g o s i t ó engedély meg- sem lehet elnémítani, — belénk fojtani. sze rzése. Legyen ezen a napon méltóságteljes Szivettépő jelenetek nap-nap után j á t s z ó d ünnepünk és ne üljünk fel esetleges nak le a hídnál, a h o l a Komarom!,a bejönni provokálásoknak és mindannyian g o n d o l — S a j á í tudósítónktól. — akaró nőket és gyermekeket, akik p e d i g v a g y itteni l a k o s o k , vagy pedig megyebeliek, — en junk arra, h o g y h i á b a v a n m a r a b A f ü s z e r n a g y k e r e s k e ü ö k a mult h ó elején gedély hijján visszaküldik é s kénytelenek éjjelt l á n c v e r v e r e á n k , BZÍ mi h a k e l l , h á r o m s z á z m é í e r m á z s a c u k o r árát befizették. — és nappalt az újvárosi váróieremben a legkíno s z é j j e l t ö r j ü k ű j m á r c i u s k o r : A c u k o r f e b r u á r v e g é n megérkezett, azonban nem o s z t o t t á k ki a kereskedők közi tt s igy a sabb vergődések közölt eltölteni é s v á r n i , hogy e g y ű j m á r c i e s s i d u s á n , a k( mátomi parton levő Övéi mikor is s z e r v i k k ö z ö n s é g c s a k a b a n k j e g y e k lebélyegzése után, Komárom, 1919. március 14-én. , ig az átkelési engedélyt. Továbbá panaszko í. h ó 10-től vehetett c u k r o t . dik i k ö z ö n s é g a miatt is, h o g y a m i k o r nagy Testvéri üdvözlettel S z á m o s panaszos levél megegyezően igy nehezen engedélyhez jutott, a h d n á l ugy a a d j a elő a z esetet é s megjegyzi, h o g y azáltal, a imiml imMmMi párt n, tozás, mint az igazoltatás a l k a l m á v a l n e m a h o g y a n a g y k e r e s k e d ő k a cukrot visszatartották, legtapintatosabban j á r n a k el az e l l e n ő r z é s s e l ö t v e n e g y s z á z a l é k o s haszonra tettek szert. megbízott közegek. M i i s é r d e k l ő d t ü n k a fOszernagykereske— lüsccalliso ezredes figyelme. Maccaluso Ismételten,felhívjuk tehát ezekre az állapo ezredes, ki Komárom iránti szimpátiáját már döknél, a k i k e l i s m e r i k , h o g y ácukorért m a g y a r tokra a megszálló cseh-szlovák állam k o m á r o m i többször elárulta, elrendelte a z esetleges össze v a l u t á t fizettek é s február végén a cukrot meg kapták. A z t m o n d j á k azonban, hogy a c u k r o t kormánybiztosságának figyelmét és kérjük s ü r ütközések eike;ülése végett, hogy a cseh-szlovák g ő s intézkedését ugy az Erzsébet-híd mielőbbi k a t o n á k három napig nem jöhetnek be B v á r o s b a . a z é r t n e m h o z h a t t á k f o r g a l o m b a , mert a szám megnyitása, mint a z átkelési i g a z o l v á n y o k k i n e m jött m e g s igy az a r á t n e m tudtak, ti Sut — (htyol-francla bizottság. A r r ó l é r t e s ü l adása körüli nehézségek megszüntetése ér n e m volt m ó d j u k b a n a c u k r o t k i a d n i . tünk, hogy a legközelebbi n a p o k b a n angol dekében. francia bizottság fog Komáromban megjelenni A cseh-szlovák hadsereg a nyugati n é p e k a p o l i t i k a i és gazdasági helyzet tanulmányozása megbízásából szállta m e g Komárom v á r o s á t . céljából. Igy érthető és természetesnek vehető az a ki — üálasztinűnji ülés. A z a l s ó csallóközi vánságunk, h o g y a n y u g a t i kultúrát jellemző E c i n i alatt a „Komáromi Újság* leg és CSilizközi a r m e n t e s i t ó és b e l v i z l e v e z e t ö tár udvariasságot é s emberszeretetet v á r u n k tőle u t ó b b i s z á m á b a n A komaromi szociáldemokrata sulat választmánya f. hó 8-án délelőtt Nagymegyeren, az ottani gazdakör helyiségében re* pari végrehajtó bizottsága* aláirással egy k ö z jérváry Géza elnök v e z e t é s e mellett látogatott l e m é n y jelent m e g , melynek r á n k v o n a t k o z ó Dráma a Dunán. v á l a s z t m á n y i ülést tartott. F o g l a l k o z o t t az ü l é s r é s z e s z ó r ó i - s z ó r a következőleg hangzik: az elnök bejelentett l e m o n d á s á v a l , m e l y e i n e m — Saját tudósítónktól; — f( gadott el s o s z t a t l a n b i z a l m á t fejezve ki a z , D e v a n itt K o m á r o m b a n még egy m á s i k E héten szerdán délelőtt, szomorú eset elnök s z e m é l y e iránt, öt az elnöki állás további sajtóorgánum : a „Komátomi Lapok" mely történt. Vécsey huszáralezredesnek I l u s n e v ű , megtartására felkérte. L e g f o n t o s a b b t á r g y a volt s z i n t é n , h a n e m is oly vehemenciával, m i n i a viruló szépségű fiatal l e á n y a a D u n á b a esett a z ü l é s n e k az a l k a l m a z o t t a k fizetésrendezésének és nem sikerűit öt a habokból k i m e n t e n i . K o m á r o m i Hírlap, de néha-néha m é g i s küzd a k é r d é s e , melyet ugy oldott m e g a v á l a s z t m á n y , A z e s e t r ő l tudósítónk a következőkei magyar n é p k ö z t á r s a s á g ellen é s e z z e l k a p c s o h o g y a z alkalmazottak i l l e t m é n y e i t 50%,-al f e l jelenti: emelte. l a t o s a n i p a r k o d i k a d o l g o z ó munkásságot szin Szerdán délelőtt, ti/ óra tájt Vécsey h u s z á r tén r á g a l m a k s z ó r á s á v a l a nyilvánosság előtt e z r e d e s n e k g y e r m e k e i azzal t á v o z t a k el h a z u l — Előléptetések. A m a g y a r n é p k o r m á n y bemocskolni, E n n e k a l a p n a k is f i g y e l m é b e ról, hogy a gyönyörű szép tavaszi i d ő b e n e l Pékh Józsel komáromi Werdö tanácsosi m i n i s z teri t a n á c s o s s á ( c í m m e l é s j e l l e g g e l ) . PöSChl m e n n e k a Dunára csónakázni. k e l l , h o g y a j á n l j u k a fentieket megszívlelésre. Ferenc, volt komárc ni, most rimaszombati erdöA Sandberg erődítménynél s z á l l t a k be N e m tudjuk, m i v e l szolgáltunk rá erre aa öten a csónakba és nagj • igan eveztek a Dunán. fömérnököl főerd< la ács tssá, Móré László alaptalan gyanúsításra, melyre nincs e g y é b s z a Már |ó nagy utat tettek meg a vízen, amikor komáromi erdömérni köt föerdömérnökké l é p v u n k , mint annak h a t á r o z o t t kijelentése, hogy tette elö. é l e s s i k o l t á s hangzott el ¿1 D u n a felől. A D u n a — Házasság Qarzsik Irén é s U l r i c h J á n o s mi n e m c s a k néha-néha, de s o h a n e m küzdőt, közepén levő csónak felborult s mind az öten f hó J en tartották e s k ü v ő j ü k e t Budapesten. t ü n k a magyar r é | l « * , á i . - a s á g ellen es s o h a a vízbe estek. tározási
és cselekvési
szabadságunkat
és
nincs
4
A cukor ára.
„A rágalomszórókiiak." W
11
(
Komáromi
oldal.
4.
—
Üáiaszlások
küszöbén.
A
kö'társaogi
hogy legközelebb e l r e n deli é s végrehajtja i választásokat és hamarosan összehívja a nemzetgyűlést. A vonatkozó néptörvény megállapította a választókerületekel s i n t é z k e d i k a v á l a s z t á s mikéntjéről, A k é p v i s e l ő k s z á m a a választök számáhoi van arányosítva Körülbelül 18—19000 vá lasztóra jut egy képviselő* A z o r s z á g o t 48 k e r ü l e t r e o s z t j a fel a törvény. A z e g y e s v á l a s z t ó kerületek választói számának aránya szerint 7—11 nemzetgyűlési tagét választanak, n tagol az e g y e t l e n munkácsi kerület választ, a m e l y az alakítandó Ruszka-Krajnál foglalja magában. A l e g k i s e b b 7 képviselőt v á l a s z t ó kerületek a z o k . m e l y e k jelenleg m e g v a n n a k s z á l l v a . K o m á r o m város és vármegye Esztergommegyével, Pestmegyének pomázi járásával és Hontmegyének szobi, vámosmikolai, Ipolysági es ipolynyéki járásaival együtt alkot egy választó kerületet s a választói hivatal székhelye Eszter gomi Hogy ez a kerület h á n y képviselőt választ, kormány
cizt még
elhatározta,
nem
tudjuk.
Kissé baj
s elképzelni,
hogy a m a i hely
ország - - a d r é s z e ellensé ges csapatok által v a n egszállva, miként nyil vánulhat meg szabadon és korlátozás nélkül a népakarat De hat v a l a m i m ó d o t m e g kell kí sérelni, hogy kievickéljünk a mai zűrzavaros á l l a p o t o k b ó l s a választás talán enyhít valamit a jelenlegi chaos; n s nyújt egy jegec< lési pontot a jövő s z a m á r a . A d j a isten, hogy így zetben,
legyen
mikor
az
1
ti belétek pjsszafizetésének kor látozása. A cseh-szlovák kormány a ta karékbetétekre nézve a következő rende letet bocsátotta k i : 1. § A p nté» Lekben elhelyezett betétek kifizetésére vonatkozó, 1919 évi február hó 26-án kell pénzügyminiszteri r e n d e l e t következőkép módosai: a i A ÍM tétköi \ -v re vagy folyós tám lára elhelyezeti betétekből a pénzintézet legföljebb IB százalékot fizethet vissza i I etei őnek 1 i H a a kivét alkalmazottak bérének, tisztviselők fizetésének, 1> tegs< gé yző pénz tári járulékoknak, l a k b é r n e k , postai por tónak, biztosítási d i j a k n a k , adóknak v a g y más közszolgáltatásoknak fizetésére szük séges, az a ) p o n t b a n említeti korlátozásra t u ! is lehet menni, de a betel tulajdono sának igazolnia kell, hogy a pénzre tény leg e célokból v a n szüksége 2 . §. Az 1919 évi március hó 1 0 töi kezdődően elhelyezeti betétek szabadok. 3. £ 1919 évi március hó 2 5 étől kezdődően a f. évi m á r c i u s 3-án k e l t rendelete 10 szakasza v a n érvényben. 4. Pénzintézetek a betétek után 1919 évi f e b r u á r 26-ig érvényben volt kamatlábat le nem szállíthatják! amenynyiben az 1919 évi március 4-én kelt rendelet szerint a visszafizetés korlátozva #
van.
A
másik rendelet,
takarékpénztáraknak
moly
SZÓI,
szintén
a
következőleg
hangzik: 1. További intézkedésig tilos k i f i z e t n i a szelvényeit vagy kamatait o l y é r t e k papíroknak, melyek a csehszlovák köz társaság területén vannak, vagy oly belló di értékpapíroknak, melyek külföldön vagy o l y polgárok birtokában vannak, kik egy évnél tovább t a r t ó z k o d n a k a cseh szlovák köztársaság t e r ü l e t é n . A z o k a z
— Amerikai lobogó. Érdekes dolgot lát s z e r d á n délután a Király-püspök utcában. katonai teherkocsi jött,a m e l y e n kél cseh
tunk Egy szlovák katona ül; s az egyik,magasra tartott rúdon lobogtatta a szabadság hazájának az. A m e r i k a i Egyesült Államoknak csillagos lobo góját
— t é r f y B é l a íillamlilkir. Térfy B é l a m i niszteri t a n á c s o s fóldinket, a k i a közélelmezési m i n i s z t é r i u m legfontosabb, a kiutalási osztálya élén áll s a k i a mull é v b e n lett föerdőtanácsosból m i n i s z t e r i t a n á c s o s , a minisztertanács c í m zetes á l l a m t i t k á r r á nevezte ki h i v a t a l á b a n v a l ó m e g h a g y á s a mellett.
— íhjyuédi iroda megnyílás. Dr. Petöcz K a r o l y ü g y v e d a h á b o r ú elótt Budapesten f e n n állott i r o d a j á t K o m á r o m b a , N á d o r - u t c a 30 s z h á z b a helyezte á t . — ü a l l t e o s esíéUj. A r e i . e g y h á z lelkész k a r a m á r c i u s 16-án délután 5 órakor a temp l o m b a n v a l l á s o s e s t é l y t r e n d e z . Belépő d i j s z e m e l v e n k é n t 1 k o r o n a ; a belépő dijakból befo lyó ö s s z e g a h á b o r ú b a n elesett hősök e m l é k t á b l á j á n a k költségeire fog f o r d í t t a t n i .
F. Szabó Qéza K o m á r o m varmegye főispán-kormánybiztosa dr. Kubinyi •yörgy m e n e k ü l t szolgabírót, a k i a tatár s z o l gabírói hivatalnál teljesít szolgálatot, tisztelet beli f ő s z o l g a b í r ó v á n e v e z t e k i . — ti K. f , C-l ól. A Football Cin!) c patai a trainingel megkezdték s f. h ó 23-án patti «y elsőrangú csaKineuezés.
C , Í Ö
m é r l ; , 1 / L S Ü k e t
e
- - felülfizetés. A f e b r u á r 1 4 - é n Komárom"városban megtartott nyomdászkabarén Oplusz.
J # Mosch Manó l ő , Kohn löVzsőrmester, Kellner J a k a b , Weil B é l a 10—10 Dobsony István 8, Zsidó Péter, Franki Margit! Bondor Ferike, Pungoi L a j o s , Lukes Dezsőné S ^ f f ' ^ £ N e i Oéza 4, Ouótli üyula 3 koronái felülfizettek. Ezekért köszönetet
mond a könyvnyomdászok
1910.
1
intézetek és társulatok, amelyek érték papírokat bocsájtottak k i . kötelesek az ezek k a m a t a i r a v a g y szelvényeire eső egész összeget visszatartani addig az idő pontig, amikor a kifizetés m e g lesz en gedve. 2. Értékpapírokat, valutát, aranyat és ezüstöt a cseh-szlovák köztársaság terü letéről a pénzügyminisztérium engedélye nélkül n e m szabad k i v i n n i Külföldre u t a z ó személyek csak 500 koronái, ha családjukkal u t a z n a k 1000 koronát vihet nek m a g u k k a l bélyegzett bankjegyekben, Ola ^országba, Svájcba, Franciaországba, H o l l a n d i á b a . Angolországba és A m e r i k á b a ntazók 1000 f r a n k n á l , Németországba 1000 márkánál többel n e m vihetnek ma gokkal N a g y o b b összeg kiviteléhez a cseh-szlovák d e v i z a központ engedélye szükséges. B, A z Osztrák m a g y a r b a n k i és 2 koronás bankjegyeinek a cseh-szlovák állam területére való behozatala tilos. A z ezen területre utazóknak ezekből a bank jegyekből csak 6 0 koronái s z a b a d ma gukkal vinniök. 1. Pénzintézetek, hitelleveleket a külföldre csak idegen értékben és c s a k devizaközpont engedélyével a d h a i n a k ki 1000 f r a n k összegig. 5 . A cseh-szlovák áll területén lakó m i n d e n egyén tartozik ezen rendelet jogerőre való emelkedésétől számított I ! n a p o n belül b i r t o k á b a n levő ó s frank sterling, d o l l á r ó s t i r a valutaceli értékeit é s érték papírjait a cseh-szlovák deviza központnak megvételre felajánlani. A k i az 5 . pontban f o g l a l t kötelességé nem teljesiti, óo: io koronáig lerj idő p é n z t büntetést, v a g y 1 évig terjedő fogházbün tetést k a p . A k i a rendelet l - l p o n t j a i ban foglaitakal megszegi, 30.000 k o r o n á i g terjedő pénzbüntetési kap.
—
5 . E rendelet megszegői 6000 K-ig leijedhető pénzbüntetéssel vagy bárom hónapig terjedhető fogházzal b ü n t e t t e t n e k
Lapok
vezetősége.
március 15.
Ddvidhdzy J á n o s a nemesócsal j á r á s fösxolgabirája s z a b a d s á g á r ó l Visszatérvén, m á r c i u s l-én e l f o g l a l t a hivatalát é s annak v e z e t é s é t dr. Ghyczy J á n o s helyettes főszolgabírótól á t v e t t e . —
Szahadsticiró'.
Cggeslllet iiinzíjató l a n á c s a hétfőn, március 17-én a kultúrpalota tanácstermében illést tart, m e l y a z e g y e s ü l e t mull é v i s z á m a d á s á v a l , költségvetésével é s a t a g d í j kordéi el — fl J ó k a i
foglalkozik.
— Syász. Szomorú hírt olvastunk a héten egy pesti hírlapban: Forgó A n d o r egyetemi hallgató, t a r t a l é k o s hadnagy, aki a h á b o r ú b a n gránátszilánktól megsebesült, önkezével vetett véget e l e t é n e k 24 e v e s k o r á b a n B u d a p e s t e n . A t r a g i k u s s o r s ú fiatal e m b e r a l e g s z e b b r e m é n y e k re jogosította lesújtott szülőit, Forgó Ignác miniszteri osztálytanácsost, a Vágbalparti Áimentésit-) T á r s u l a t i g a z g a t ó j á t és n e j é t , akik iránt
a legnagyobb
városszerte
részvét
nyilat
kozott m e g .
— fiz I. b . tagjaihoz. Felkérettünk a kö vetkező sorok közlésére, A nemzetközi k a p c s o latok ujrafelvételének küszöbén á l l v á n , s z ü k s é günk v a n a n a , hogy szövetségünk jelenleg Komárom v á r o s és vármegye t e r ü l e t e n lak-ó t a g j a i n a k pontos lakcímeivel mielőbb rendkezzünk. Tagjainkat p e d i g k é r j ü k , h o g y címeiket sürgősen közöljék, akár a k o m á r o m i konzulá tussággal, a k á r p e d i g a budapesti főkonzulátus;gal. Megjegyezni kívánjuk, hogy a l a p o s re m é n y van arra, h o g y a legrövidebb i d ő n belül a legteljesebb összeköttetés biztosítva i Konzul
tiszti
1341.
— ngugdijuálaszfmányl ülés. A nyugdijváiasztmánya f. hó 14-én
vármegye ülést tart.
Hiuatalba lépés Kovdts Arisztid Me g y e r c s község jegyzője, aki b e t e g s é g e folytán több havi szabadságon v o l t , e l f o g l a l t a áliását. lebélyegezteti aranyát, ezüstjét. M a j d n e m hihetetlenül hangzik ez a rátóti a d o m á d r a emlékeztető t ö r t é n e t , a m e l y n e k hő-nője egy mátyusföldi k ö z s é g b ő l való falusi asszony, aki pénzt billogoztatni b e h o z t a a l á d . í i in g o n d o s a n őrzött „ a c s k c i . " A z acskónak ezúttal értékes t a r t a l m a volt, 10 é s 2 0 k o r o n á s a r a n y a k , e z ü s t forintosok é s k o r o n á k . B e i s jut a bizott ság e l é a tiszti pavilionban és kiolvassa a cseh szlovák ú r é k n a k a c s i l l o g ó a r a n y a k a t és a c s e n g ő ezüstöt, amelyekért billogos p é n z t kért c s e r M o n d a n n r k se k e l l , hogy a kívánság n y o m b a n teljesítve lőn é s a világi d o l g o k b a n járatta i anyóka belerakta a / acskóba a billogos pénzt és a z egyszerű emberek nyugalmával g y a l o g o l t haza Mátyusföldére. E különös pénzlebélyegzést tiki
n e m láttuk, d e a V á g d u n a h i s z n e k a hír igazságában.
kínnyékén
erőben
— csíe
CŰZ. A K á r o l y i M i h á l y - r a k p a r t o n hét főn fél n y o l c órakor B ú k o r L a j o s füszei nagykereskedőnek a K a r o l y i Mihály-rakparton levő üzlethelyiségében eddig m é g i s m e r e t l e n okból lüz t á m a d t . A tüz a raktárhelyiségben keletkezelt, honnét előbb a z üzlethelyiségbe terjedt át, m a j d p e d i g a p a d l á s r a hatolt. A lüzet, m e l y az üzleti felszerelésben é s a n y a g b a n n a g y kárt okozott, a tűzoltók e s t e kilenc ó r á r a téliesen l o k a l i z á l t á k . A z üzlet b i z t o s í t v a volt. közérdekű füzei. A közönség éi dekeinek szolgálata v o l t a célja Mészáros L a j o s Jánosnak, a m i k o r a c s e h - s z l o v á k pénzügymi niszternek két pénzügyi törvényét, m e l y ameg szállás miatt j e l e n l e g a Komárom v á r o s i é s megyei közönséget nagyon is é r i n t i , pénzügyi szempontból ismerteti „ A c s e h s z l o v á k p é n z ügyi törvény r ö v i d i s m e r t e t é s e " c. e h é t e n meg jelent füzetében. A k i s tüzet, a m e l y megjele nése óta nagy k é r é s i é t tárgya lett, i s m e r t e n Rasin cseh pénzügyminiszternek a cseh-szlovák —
Cyy
megjavítására alkotott két törvényét, a mely szerint az e heten v é g e t ért b a n k j e g y é s hadikölcsön lebélyegzést követni fogják a ta karékpénztári b e t é t k ö n y v e k , utalványok, b e j e l e n t é s e e s l e f o g l a l á s a , t o v á b b á a z ö s z e s állatál lomány, gazdasági gépek, árukészletek, t o v á b b . ; v a l a m e n n y i vagyonnak ö s s z u r á s a é s b e j e l e n t é s e . A k i s füzet Világosan tárj t, a t ö r v é n y e k e t , a melyek.; így , l a i k u s közönség is m e g é r t . A k i s fflzet a r a 1 k o i o n a é s k a p h a t ó ugy a Komaromi Lapok kiadóhivatalában, mint az összes helybeli könyvkereskedésekben. Vidékre 1 K 60 f. beküldése e l l e n é b e n megrendelhető valuta
t
a Jókai
könyvnyomda
r.
t.-nál.
1919. március 15.
• Komáromi Lapok*
Amikor nincs a bankón pecsét. -
Kél esel. —
A l ó m é s z á r s z é k b e a h é t e n beállított egy s z e g é n y a s s z o n y s vett egy k i s l ó h ú s t é s f e l szeltet. F i z e t é s r e kerül a d o l o g , egy h u s z k o r o n á s b a n k j e g y e t t e s z le a p u l t r a . A lómészáros megnézi a bankjegyet, majd pedig v i s s z a a d j a : — J a j , l e l k e m , ez a p é n z nincsen billeg, m á r pedig csak lehet e l f o g a d n i .
nem jó. billegés
Ezen pénzt
A LASKA
A paciens
szokásos orvosi érdeklődés orvosunkhoz fordulva kérdi:
fele
is
van
d o k t o r ur, a inkább legyen a
fáradtságáért. A magáé.
fdem. A
lis/.t
saerkesstéséii La]
a Kiszerkeszti a
K
ára
A sütés dij <
2.40
K 2.40
Kési laska ára
.
.
.
.
K
4.80
Az i n . I É É Í *
na.
Í 1
97 £&
f j í
7
¿1*
• padlóburkolásra
és
kapjalak
h t i m Ii. H ä i a i fonnia c . n. 3.
nyitottunk.
Raktáron t a r t u n k m i n d e n n e m ű a s z t a l o s m u n k á k h o z szükséges mű és építési Faanyagot, v a l a m i n t g ö m b ö l y ű és fűrészelt f e n y ő f á t , t o v á b b á t é g l á t , oltottmeszet, cserepet, műpalát, portlandcementet é s mindennemű é p í t é s i a n y a . ;
Vidéki t . e l ő f i z e t ő i n k h e z ! Megssállotl területi kis a magyar posta itninii féle postai küldeményt nem továbbít. M e g r e n d e l é s szerint készítünk hajók é p í A EDSg nem Hallott t"r.iicb'!;«'ii lakó t v\>">- t é s é h e z s z ü k s é g e s f ű r é s z e l t faanyagokat t'/í'to!nk«'t arra K-Vjuk. !:. gy e:aíi,.t«:rsvil.i*i . | A z eladott f a a n y a g o t k i c s i n y b e n i s bázhoi
Koszüneliiyiiütiniíás.
Lapok ü
kUtdóhivtJtíala .iá.ooi- l jio'rroi
1 s z á l l í t j u k . Vidéki megrendelésekel n a g y b a n i s L elfogadunk é s v a s ú t o n vagy vízen a leggyor-
» sabban leszállítjuk.
küldjék. Megjegyeani kiváojok, hogy lapnak BzétkttldéM tovább is zavartalanul történik i • Komáromi Lapok-at ssutáii ii ^'juttatjuk mindeta , ei'ai/rtónkht'Jz. bárhol lakjanak is. j
Elfogadunk
cimrs
A gyászcíó
család.
ii
épüíetfa kereskedést
és fa-
Postafiók
i
TSDéstTdiTTUJOSvtpnistsTtasas.ItS. |
íj
Van szerencsénk a N a g y é r d e m ű közönj ségnek s z í v e s tudomására hozni, hogy Komá• romban a vágparti gözffirészés ács telepünkön j ( a vágdnnai hid feljárója m e l l e t t ) a m a i koi I igényeinek megfelelő i
;í Komáromi
szttL Gslyi latlaaaa l. hó 7. temel«*s«'n megjelenői, koszorút küldeni, réfsvétQknek kifejezési adni szívesek voltak. Komárom, ISIS. március 9.
r
Értesítés.
cementlap Q>k
Nyomatott S(>i;.'.«-r Sándor könyvnyomdájában Komárom
V<
|
| TELEFONJA 80. SZ. 1
!
Ugyanitt mindennemű asztalosaru épitesl faanyag, gerenda, deszka, sindely, i^c stb kapható. —
LAPOK
• Jj SZISKESZTŐSÉSieU ti KIAOdHIVATAlASAI E
szo gá!ó
'
nink és rokonunk i f j . TUBA LÁSZLÓNÉ
miatt
i g a z g a t ó s á g .
| KOMÁROM!
R 1 • •
: Spltsar Béla*
Fogadják bálái köszönetünket mindazok, akik * [•lenben boldogult nőm, Illetve édesanyánk, testve- Hj
Jelenség
már
A z
teleié*.
N Y I L T T E R .
határozat .
Komárom, 1919. március 12-én.
a
é s k i v e s z a bugyellárisából ('íven korona; és átnyújtja a doktornak. M i v e l a z o n b a n lebélyeg e z e t l e n b a n k j e g y volt, hat vissza adja az orvos a páciensnek. D e a gútai p o l g á r nem jött z a varba. Szépen visszatette az ö t v e n koronását és egy szép, ropogós, s z i n t é n lebélyegezetlen s z á z k o r o n á s t tett le az a s z t a l r a . másik
A
gyó
után
de
közöli tárgysorozattal saját üzleti helyi ségében 1919. évi április 1 én ( k e d d e n ) d é l u t á n 2 ó r a k o r tartja meg, melyre a s z ö vetkezet tagjai tisztelettel megbivatti tk. a
tinik klgr.-ként:
na
— Hát mivel tartozom a fáradtságáért a tekintet ?s u r n á k ? — Ö t v e n k o r o n a ! — mondja az orvos. A gútai p o l g á r b e l e n y ú l a lajbi z s e b é b e
— Itt
1 4 - é r e kitűzött, elhalasztott
ható ki.
*
gyított
A Komáromi vendéglősök, korcsmáro sok é s k á v é s o k i p a r t á r a u l a t á n a k szikv i z e l ő á l l i t ó s z ö v e t k e z e t e a f. évi m á r c i u s
1
J a j , I s t e n e m , hát m i l y e n v i l á g b a n is Hát n e m elég, hogy a Bodri kutyánk billeg, a R i s k a tehenünk keresztelőkell b i l l e g , m á még a p é n z r e is billeg e z m á c s a k u g y a n n e m járja !
E g y i k k i t ű n ő o r v o s u n k h o z jött be a p o k b a n egy g ú t a i p o l g á r , akit a z orvos
oklal.
ftteghivé.
beszerzésére vonatkozóan értesítjük az érdekeli közönséget, hogy a fejenként 3 kg. mennyiségű l a s k a csak jegy ellenében fog k i a d a t n i . A jegyosztás folyó hó 16-ától kezdve hét köznapokon d. e. 8—12-ig és d. u . l — j5-ig történik a hitközségi ii d íban. A laskajeg) esak a 8 n a p r a s z ó l ó ható sági kenyérjegy beszolgáltatása ellenében a d
Az asszony ránéz a lómészárosra, a s z e m e megtelik könnyel, majd pedig keserves rezignációval m o n d j a : — élünk? nak kell levelére kő. N o ,
6.
I
..VARGA
SÁNDOR
FORGALMI
HCOMIroni| T6»u4ra
Szíves
mindennemű
megrendeléseket
építkezéseket is. k é r ü n k és m a -
radunk : T e l j e s tisztelettel
B o l d o g h y G y u l a ús T á r s a é p í t é s i v á l l a l k o z ó k gözffirészeieés fakereskedése.
IRODÁJA" 14.
Kőzvetil: Házasságkötéseket (legnagyobb titoktartás mellett)! JeljáIogkö!cscr*öket (ol
HIRDETÉSEK. IM '
csó kamatra). Ingatlanok birtok) adás-vételét
— Levélbeli
resésre i s azoi ns
Meghívó
(ház
és K i d megke
int zki dik.
% °m |
cir.r/l
Si Itzer Sander könyv- ó« papirifores-
kedésébsn Komarom, Nador-utca 29 ié\m kapkaták ¿8 smrtzbtték be.
líilí). évi Március ZS-áa. határosat képtelenség esetén
március 30-an «1 !»11:*ri :> oni'ior a/, ipartesteiét .. urytermőben tartonlo X X V I K .
é v i k ö z g y ű l é s é r e . Tárgjsarasai: 1. Elnöki j
lülvizsgálása. 3. Alapszabályok módoi tása.
1. Egyéb tárgy;;k •• ' j inditványok.
A/ elnüksoir. Jegysat
A közgyűlésen előterjeszteni óhajtott irullv;'myok a közjryiilél napjának déli 12 ''>r:!já:^ a/ elnökségnél lieu-rjcsztendok, mert ellenkező eeetben tár gyalás alá vétetni nem Fognak.
Koma rom várme^y*498.
udvnrdi
járás f<"s7.olpabir;ijátől.
jutányos áron eladóit a SzentIstuan nyomdában, Klapka-tér
és
pedig a
u j k i a d á s b a n fog
magyar-tó! külön
és
tót-magyar
megjelenni rész
külön
kötetben.
Tüzeléshez alkalmas
P á l y á z a t . A perbete késségben rendszeretitett adóügyi e z i z y ^ i á l l á s r a ezennel pályázatot hirdetek i Felhívom mindazokat, akik ezen állást elnyerni óhajtják, hosry a
törvényszerű kópesit^siiket ígaioló okmányai kai l»*lsz«'relt kérelmükéi legkésőbb március hé lo-ng hivatalom nál annál is inkább idják be. mert a k«'sőn érkező ké relmeket el fogom utasítani. Az állás javadalma évi 2000 kor. fizetés é> C00 korona lakáspénz. Ógyalla, 1919. márcim 3. Csányi, főszolgabíró
folyó h ó folyamán
üekintellel arra, hogy a szótárak csak korlátolt példányszámban fognak megkapható Spitzer S. könyvkereskedésében Zsákja
60
fillér.
jelenni, előjegyzéseket már most elfogadnak az összes helybeli könyvkereskedők.
L9i9
• R o m a r o m i L»p< 1
6. M i i .
1
inaici us 15
c i a f l R e r t f i P f l P i K
C L . 1 7
csa_£ a k k o r valódi itt látható mim k
é p e k rajía
14 VvV H l
uannak.
soktól, melyek mind silányabb minőségűek, civakodjunk.
Hájlssiés. Hajmosás.
M é s z á r o s
n ő i f o d r á s z
Havibér lei
üzletben
é s üzleten
Nádor-utca
15.
liofile iialmunHák
kivül!
Csak kereskedők részére!
o
ürífodrászaf és Manieur
t e r m e
B a r o s s - u t c a 5. sz. ( G r a n d - k á v é h á z m e l l e t t )
ültíídS.
i »;
¿ 3
Mióta a Kanyc-féle 51758. szám szabadalmazott és védjegyezett
, lurllf,
Ajánlja
áruit
lomba került nincs többé gyógyíthatatlan
R e u m a , Clsúz, Kössvény,
a
már 1335. éu éta fennálló és jó hlrnéunefc öruendő J o s c f * rsabban elmulasztja a llr. FIe>ch-ÍYle o-o ifadaÜ törvényese n fédtH o-o
„SKABOFORM*-KENŐCS w
öregség, elhanyagolt betegség nem aka-
A d i e r & S ö h n e Cég P i l -
dáj.
s e n b e n . Kérjük a kereskedő
alatt kiválasztja a testből a
cégeket hoay személyes láto
okozó
gatásukkal keressenek fel.
Nn.es szaga, rn-ni piszkít. Mindig eredeti pcs-tes Dr. Klesch-fél.'t kérjünk. Prtit>at*f»ly 4.— K, D i f i lég•.) K, családi tégely I"). K. Komárom és vidéke részére íoraklár dr. Rtthy Lajos »Fehér Keretit* szertára Komárnmbi n. I• .•^knliiitoriu " v .K '
Már az el*ő kezelés után I 2 / i óra a
hugysavat.
betegséget
Orvosilag
ajánlva
pontos utasítással 20 K. Levélbeli kérdezősködéshez válaszbélyeg csatolandó.
(Prágától két ó:a pimwaHiioMn.)
« s i i Kikére W
(Rheu-
mozon) immár Magyarországon is forga
\\ K költíd
beszerzésérc
alatt
azeual É l e i k .
K a n y ó S á n d o r , Budapest, IV.
kerület, S z a r k a - u t c a 7., telem. i . a . j
Ha igazán kellemesen akar *
;
M.-jyet ál tárod
n SO. H rn.
i
hozassa
I
Spitzer S á n d o r könyvi yomdája, könyvkütészete, kón>v-. es papirnagykcrcskcdéfc, K o m a r o m , Nador-u.
29.
Ajánlja a dúsan felszerelt nagy k a t o n a i nyomtatvány raktárát
8 > f o t * l a
a
S
Mepyei és Tárosi telefon 80. s/ám
;
tréfa?,
Ezen Újvári
lemez Károly
pénzért
e lemezen
tatom.
nem kapható.
ugyancsak megkacag-
a hallgatóit.
elejétől uégig holtra neuetlető! Kizárólag
* H
i
megjelent
kacagtató hanglemezt,
fa: 6 daraii tata, lejátszott
11 5 î I
3
* r
i
W
Á
csakis
G
hangszernáruháznál
ari .1:. K.-siitie'iJ • k et.
S
kétoldalas,
c mü
tatja
1
1
.1
*
* S rgőten megrendelendő nyomtat ványok a z o n n a l és pontot an
m i
I
meg a most legújabban
„ÚJVÁRI TELEFONÁL"
* * * * | * ****************$**#*
m
mulatni,
9
«
$
ï.
a
világhírű .Favorité" hanglemezgyár főraktára
0
Budapest, József körút 15. Fiók: IX., Ráday-utca 18. Telefon: József 35-92. Beszélőgépek 2
Nagy, fényképes hangszer- és l e m e z j í g ^ n g y e n !
cigaretta-
I
I
Kapbaíó : S P I T Z E R SÁNDOR kaoTT- és papírkereskeúésébeo
h ü v e l y .
KOMÁROM IMn-itR 21.