KDC-M4524_Cover r2
02.11.16
7:51 PM
Page 1
KDC-M4524 KDC-M4524G
CD-LEMEZJÁTSZÓ ÉS RÁDIÓ
KEZELÉSI UTASÍTÁS CD UREDJAJ
UPUTA ZA UPORABU CD-RECEIVER
BRUKSANVISNING CD-VASTAANOTTIMEN
KÄYTTÖOHJE
© B64-2497-00/00 (E2W)
KDC-M4524_Hungarian r3
02.11.16
9:19 PM
Page 2
Magyar
Tartalomjegyzék Biztonsági előírások............................3 A GSM kihangosító egységről...........5 CD-k .......................................................5 Megjegyzések az MP3 lejátszásról....6 Általános jellemzők .............................8 Áramellátás Forrás kiválasztása Hangerő Csillapító egység Hangosság System Q Audióbeállítás Hangszóróbeállítás Kijelzőváltás Lopásgátló előlap TEL néma
A tuner jellemzői................................12 Hangolás Előre beállított állomások memóriája Automatikus memória-bevitel Előre beállított hangolás
RDS jellemzők ....................................14 Közlekedési információk Rádió szöveggörgetés PTY (Program Type) Programtípus tárolása A nyelv megváltoztatása a programtípus (PTY) funkciónál
CD/MP3/Külső lemezvezérlő jellemzők .........................................17 CD és MP3 játszása Külső lemez játszása Előrecsévélés és hátracsévélés Szám/fájl keresése Lemez/mappa keresése Zeneszám/fájl/lemez/mappa ismétlése Kereső lejátszás Véletlenszerű lejátszás Lemeztálca véletlenszerű lejátszása Mappaválasztás Lemez elnevezése (DNPS) Szöveg/cím gögetése
Menürendszer ....................................21 Menürendszer Érintésérzékeny hang Manuális órabeállítás Óra szinkronizálása DSI (Disabled System Indicator) Választható háttérfény A kontraszt beállítása Hírolvasás időkorlát beállítással Helyi állomáskeresés Hangolási üzemmód Automatikus memória-bevitel AF (Alternatice Frequency) Az RDS körzet korlátozása Automatikus TP keresés Mono vétel
—2—
Segédbemenet-kijelző beállítása, valamint elnevezése Szöveggörgetés Áramellátás kikapcsolási ideje CD Olvasás beállítás
Tartozékok ..........................................27 A beszerelési eljárás .........................27 Kábelek csatlakoztatása a kivezetésekhez ...............................28 Beszerelés ..........................................29 Hibakeresési útmutató......................31 Műszaki adatok ..................................34
KDC-M4524_Hungarian r3
02.11.16
9:19 PM
Page 3
Biztonsági előírások 2FIGYELMEZTETÉS Személysérülés és/vagy tűz megelőzése érdekében a következő óvintézkedések foganatosítandók: • Az egységet teljesen tolja be addig, amíg teljesen rögzítve nincs a helyén. Máskülönben, üt-közésekkor és egyéb rázkódás esetén, kirepülhet onnan. • Ha meghosszabbítja a gyújtó-, akkumulátorvagy testelőkábeleket, ügyeljen rá, hogy gépjárműkábeleket vagy egyéb, 0,75 mm2es (AWG18) vagy nagyobb keresztmetszetű kábelt alkalmazzon, a kábel tönkremenetelének és a kábelbevonat károsodásának megelőzésére. • Rövidzárlat megelőzése céljából sose tegyen illetve hagyjon bármilyen, fémes tárgyat (például pénzérmét vagy fémszerszámot) az egység belsejében. • Ha az egység füstöt vagy furcsa szagot kezd ki-bocsátani, azonnal kapcsolja ki az energiaellá-tást és keresse fel a Kenwood márkakereskedőt. • Vigyázzon, hogy ujjai nehogy beakadjanak az előlap és az egység közé. • Gondosan járjon el, és ne ejtse le az egységet illetve ne tegye ki azt erős ütésnek. Az egység eltörhet vagy megrepedhet, mivel üvegből készült alkatrészeket tartalmaz. • Ne érjen hozzá a folyadékkristály folyadékjához, ha az LCD sérült vagy eltört valamilyen ütés következtében. A folyadékkristály folyadékja veszélyt jelenthet az ön egészségére, sőt halálos is lehet. Ha a folyadékkristálynak az LCD-ből származó folyadékja testével vagy ruházatával rintkezésbe kerül, azonnal mossa le szappannal.
2VIGYÁZAT A berendezés károsodásának megelőzé-se céljából a következő óvintézkedések foganatosítandók: • Legyen gondja rá, hogy az egységet –12 V DC áramellátás felé földeli. • Ne nyissa fel az egység alsó vagy felső burkolatát. • Ne telepítse az egységet olyan helyre, ami közvetlen napsugárzásnak vagy túlzott hőhatásnak illetve páratartalomnak van kitéve. Ugyancsak kerülje a túlzottan poros helyeket vagy, ahol fennáll a víz ráfröccsenésének lehetősége. • Ne tegye az eltávolított előlapot vagy az előlap dobozát olyan helyre, ami közvetlen napsugárzásnak, túlzott hőhatásnak vagy páratartalomnak van kitéve, ugyancsak kerülje a túlzottan poros vagy olyan helyeket, ahol fennáll a víz ráfröccsenésének lehetősége. • A károsodás megelőzése céljából ne érintse meg ujjával az egység illetve az előlap kivezetéseit. • Ne tegye ki az előlapot túlzott ütésnek, mivel az precíziós berendezéselem. • Amikor biztosítékot cserél, csak újat használjon, mégpedig az előírt névleges jellemzőkkel. Rossz névleges jellemzőjű biztosíték alkalmazása az egység meghibásodását eredményezheti. • Biztosítékcsere esetén a rövidzárlat megakadályozása céljából először kösse ki a kábelezést. • Ne tegyen semmilyen tárgyat az előlap és az egység közé. • Beszereléskor ne használjon, csak a berendezéshez mellékelt csavart. Nem megfelelő csavarok alkalmazása a központi egység meghibásodását eredményezheti. —3—
FONTOS TÁJÉKOZTATÁS Az egységhez csatlakoztatott CD lejátszókról/ lemezváltókról: Az egységhez 1998-ban vagy az után gyártott KENWOOD lemezváltók/ CD lejátszók csatlakoztathatók. A csatlakoztatható lemezváltó/ CD lejátszó típusokat megtalálhatja a katalógusban, vagy keresse fel a Kenwood márkakereskedőt. Jegyezze meg, hogy az 1997-ben vagy korábban gyártott KENWOOD lemezváltók/ CD lejátszók, valamint az egyéb gyártók által készített lemezváltók nem csatlakoztathatók az egységhez. A nem támogatott készülék csatlakoztatása az egység meghibásodását okozhatja. Nastavení přepínače O-N do polohy "N" pro použitelné měniče disků/ CD přehrávače KENWOOD. A használható funkciók és a kijelzett információ a csatlakoztatott készülék típusától függően változhat. Mind a berendezés, mind pedig a CDlemezváltó károsodhat, ha azokat nem a megfelelő módon csatlakoztatja.
Ne tegyen be 8 cm-es CD-t a CDlemezrésbe Ha lemezadapterével együtt próbál 8 cm-es CD-t a berendezésbe berakni, az adapter a CD-ről leválhat és kárt tehet a berendezésben.
KDC-M4524_Hungarian r3
02.11.16
9:19 PM
Page 4
Magyar
Biztonsági előírások MEGJEGYZÉS • Ha a beszerelés alatt problémát tapasztal, keresse fel a Kenwood márkakereskedőt. • Ha az egység úgy tűnik, nem működik megfelelően, próbálja meg először lenyomni a visszaállító (reset) gombot. Ha ez sem oldja meg a problémát, keresse fel a Kenwood márkakereskedőt. • Nyomja meg a reset gombot, ha az automatikus lemezváltós CD lejátszó nem működik rendesen. Az eredeti működési állapot visszatér.
TI
GSM
Visszaállító (reset) gomb • Az LCD (folyadékkristályos kijelző) karakterei nehezen olvashatóvá válhatnak 5 °C (41 °F) fok hőmérséklet alatt. • A jelen kézikönyvben látható kijelző- és panelillusztrációk példaként szolgálnak, hogy világosabban megmagyarázzák a vezérlés módját. Megeshet tehát, hogy az ábrákon látható kijelző tartalma különbözik a konkrét berendezés kijelzőjén megjelenő jelzéstől, illetve a kijelző bizonyos illusztrációi egy konkrét művelet esetében nem alkalmazható műveletet képvisel.
A lencse párásodása
A CD-lemezrés tisztítása
Hideg éghajlaton, közvetlen azután, hogy a gépkocsi fűtését bekapcsolta, pára vagy lecsapódás képződhet a berendezés CDlejátszójában található lencsén. Ezt nevezzük a lencse bepárásodásának, amikor is esetleg lehetetlenné válik a CD-k lejátszása. Ilyen helyzetben vegye ki a CD-t és várjon addig, amíg a lecsapódás el nem párolog. Ha a berendezés még mindig nem működik egy idő után megfelelőképpen, keresse fel a Kenwood márkakereskedőt.
Mivel a CD-lemezrésben esetleg por gyülemlik fel, alkalmanként meg kell tisztítani. A CD-k megkarcolódhatnak, ha poros CD-lemezrésbe helyezik őket.
Az előlap kivezetéseinek tisztítása Ha az egységen vagy az előlapon lévő kivezetések szennyeződnek, törölje le őket száraz, puha ruhával.
A berendezés tisztítása Ha a készülék előlapja foltos, törölje át egy puha, száraz ruhával, például egy szilíciumruhával. Amennyiben erősen szennyezett, tisztítsa meg az előlapot egy semleges tisztítószerbe mártott ruhával, majd törölje le a semleges tisztítószert. Tisztítószer-spray közvetlen alkalmazásával a készüléken kárt tehet a gép alkatrészeiben. Durva ruhával, vagy illékony folyékony tisztítószer, például hígító vagy alkohol alkalmazásával megkarcolhatja a készülék felületét, vagy letörölheti az előlapon látható karaktereket.
—4—
A lézert alkalmazó termékek jelölése (Bizonyos területek kivételével)
CLASS 1 LASER PRODUCT E címkét a burkolaton/házon helyezik el és az közli, hogy az alkatrész 1. osztályba sorolt lézersugárnyalábot alkalmaz. Ez azt jelenti, hogy a berendezés olyan lézersugarakkal dolgozik, ami gyengébb besorolású. A berendezésen kívül nem áll fenn veszélyes sugárzás.
KDC-M4524_Hungarian r3
02.11.16
9:19 PM
Page 5
A GSM kihangosító egységről
CD-k
A GSM kihangosítók kezelésével kapcsolatban, a kezelés részletes bemutatását a KCA-HF521 kihangosító (opcionális tartozék) használati útmutatójában találhatja. A lenyomandó gombok elhelyezkedése az alábbiakban látható.
CD-k kezelése
A CD tisztítása
• Ne érintse meg a CD adatfelületét.
Tisztítsa meg a lemezt a közepétől kifelé haladva.
• Az írható és újraírható CD-k sérülékenyebbek, mint egy normál zenei CD. A CD-R és CD-RW lemezek használata előtt olvassa el a csomagoláson, stb. található előírásokat. • Ne ragasszon kazettát, stb. a CD felületére. Továbbá ne használjon olyan CD-t, amelyre bármi is ragasztva van.
CD-k kivétele
AM
4 ¢ FM
TI
SRC
DISP/ MENU
GSM
GSM
A CD-ket a készülékből vízszintesen való kihúzással lehet kivenni.
Használhatatlan CD-k • A nem kerek CD-k használhatatlanok.
Új CD használata Ha a CD központi nyílásán vagy külső peremén sorját lát, használat előtt távolítsa el azokat pl. egy golyóstollal.
Sorja Sorja
• Az elszíneződött vagy szennyezett adatfelületű CD-k használhatatlanok. • Ez az egység jelű CDlemezeket képes lejátszani. A jelöléssel nem rendelkező lemezek lehet, hogy helytelenül lesznek lejátszva. • A véglegesen el nem készített CD-R és CDRW lemezeket nem lehet lejátszani. (A véglegesítési folyamatról bővebbet a CD-R és CD-RW lemezek írási szoftveréből valamint felvételi kezelési útmutatójából tudhat meg.)
CD-k tárolása
CD kiegészítők Ne használjon lemez típusú kiegészítőket.
—5—
• Ne tegye ki a CD-ket közvetlen napsütésnek (az ülésen, műszerfalon, stb.), ill. magas hőmérsékletnek. • A CD-ket tokjaikban tárolja.
KDC-M4524_Hungarian r3
02.11.16
9:19 PM
Page 6
Magyar
Megjegyzések az MP3 lejátszásról Ez a készülék alkalmas MP3 (MPEG1, 2, 2.5 Audio Layer 3) lejátszására. Korlátozott azonban az elfogadható MP3 felvevő hanghordozók és formátumok köre. MP3 írása során ügyeljen a következő megszorításokra.
Amikor a CD-írót MP3 fájlok teljes lemezkapacitásig terjedő felvételére használja, kapcsolja ki a további írás lehetőségét. Üres lemezre, rögtön teljes kapacitásra történő felvétel esetén jelölje be a Lemez egyszerre (Disc at Once) opciót.
Elfogadható hanghordozók
ID3 címke bevitele
A készülék számára elfogadható MP3 felvevő hanghordozók a CDROM, CD-R és CD-RW lemezek. A CD-RW használatakor, használja a teljes formátumot a gyors formátum helyett, hogy elkerülje a meghibásodást.
A megjeleníthető ID3 jel az ID3 1.x verzió. A karakter kódot a kódok listájában keresse.
Elfogadható hanghordozó formátumok
Fájl és mappa nevek bevitele
A készülékben használatos hanghordozóknál a következő formátumok állnak rendelkezésre. Az egyes fájlok megnevezésére szolgáló karakterek maximális száma – a "." elválasztót és a háromkarakteres kiterjesztést is beleértve – a zárójelekben látható. • ISO 9660, 1. szint (12 karakter) • ISO 9660, 2. szint (31 karakter) • Júlia (64 karakter) • Rómeó (128 karakter) Max. 200 karakter jelezhető ki hosszú fájlnév formátumban. A rendelkezésre álló karakterek felsorolása a CD-író szoftver kezelési útmutatójában, valamint az alábbi Fájl és mappa nevek bevitele c. fejezetben található. A készüléken előállítható hanghordozókra az alábbi megszorítások vonatkoznak: • Könyvtárszintek maximális száma: 8 • Mappán belüli fájlok maximális száma: 255 • Mappanév karaktereinek maximális száma: 64 • Mappák maximális száma: 50 A fentiektől eltérő formátumban írt MP3 felvételek nem feltétlenül játszhatók le, valamint a fájlok vagy mappák elnevezésének kijelzése is helytelen lehet.
Znaky uvedené v seznamu kódů jsou jediné názvy souborů a složek, které mohou být zadány a zobrazeny. Ha a bevitel során bármely más karaktert is használ, a fájlok és mappák nevei helytelenül lesznek kijelezve. A használt CD-írótól függően akár mindkettő megjelenítése is helytelen lehet. A készülék csak MP3 kiterjesztéssel (.MP3) rendelkező MP3 fájlokat ismeri föl és játsza le. Soubor, jehož název obsahuje jiné znaky, než ty uvedené v seznamu, nemusí být správně přehrán.
Fájlok írása hanghordozóra Amikor MP3 adatokat tartalmazó hanghordozót helyez be, a készülék ellenőrzi a hanghordozón lévő összes adatot. Ha tehát a hanghordozón sok mappa vagy MP3 formátumtól eltérő fájl, sok időbe telik, mire a késüzlék elkezdi játszani az MP3 fájlokat. Ezen felül, némi időt vehet igénybe az átlépés a következő MP3 fájlra vagy a fájl- vagy mappakeresés nem lesz egyenletesen végrehajtva.
Az MP3 kódoló és CD író beállításai A következő módon járjon el, amikor audio adatokat MP3 adatokká tömörít a MP3 kódoló segítségével. • Átviteli sebesség : 8 — 320 kbps • Mintavételezési frekvencia : 8, 11.025, 12, 16, 22.05, 24, 32, 44.1, 48 kHz
—6—
Ilyen hanghordozó betöltése erős zajjal járhat, amely károsítja a hangfalakat. • Ne próbálkozzon olyan hanghordozó lejátszásával, amelyen MP3-tól eltérő fájl szerepel MP3 kiterjesztéssel. A készülék a MP3-tól eltérő fájlokat is MP3 adatokként próbálja értelmezni, amennyiben azoknak MP3 kiterjesztése van. • Ne próbálkozzon MP3-tól eltérő fájlokat tartalmazó hanghordozó lejátszásával.
KDC-M4524_Hungarian r3
02.11.16
9:19 PM
Page 7
MP3 lejátszási sorrend
Ha fájlkeresést végez, az éppen lejátszás ¡$ alatt lévő fájllal ...
Lejátszás, fájl- vagy mappakeresés, valamint mappaválasztás végrehajtásakor, fájlok és mappák a CD-lemezre írásuk sorrendjében kerülnek sorra. Ennek következtében a lejátszás várt sorrendje nem feltétlenül esik egybe a lejátszás tényleges sorrendjével. A MP3 fájlok lejátszási sorrendje meghatározható, ha a hanghordozóra, pl. írható CD-re való írás során a fájlok nevei elejére a CD-írótól függően sorszámokat ír, pl. "01" vagy "99". Például, ha mappakeresést, fájlkeresést vagy mappaválasztást hajt végre egy, az alábbi mappa/fájlszerkezettel rendelkező adathordozón, ez az alábbiak szerint történik.
Ha mappakeresést végez, az éppen lejátszás ¡$ alatt lévő fájllal ...
Ha mappaválasztást végez, az éppen lejátszás ¡$ alatt lévő fájllal, egyik mappából a másikba való áthelyezés miatt ...
—7—
KDC-M4524_Hungarian r3
02.11.16
9:19 PM
Page 8
Magyar
Általános jellemzők Áramellátás Kioldó gomb AM
ud
4 ¢ FM
Az áramellátás bekapcsolása Nyomja meg az [SRC] gombot. Az áramellátás kikapcsolása Tartsa nyomva az [SRC] gombot legalább 1 másodpercig.
TI
GSM
Forrás kiválasztása SRC
ATT/ LOUD
DISP
Nyomja meg az [SRC] gombot. Szükséges forrás Rádió CD Külső lemez (Opcionális tartozék) Segédbemenet (Opcionális tartozék) Készenlét (csak világító üzemmód)
Q/ AUD
Kijelzés "TUNER" "CD" "DISC CH" "AUX1" "ALL OFF"
Készenléti üzemmódban eltelt 20 perc elteltével a készülék automatikusan teljesen kikapcsol, a gépjármű akkumulátorával való takarékoskodás érdekében. A teljes kikapcsolásig eltelt időt be lehet állítani <Áramellátás kikapcsolási ideje> (26 oldal).
ATT kijelző
LOUD kijelző
Hangerő A hangerő fokozása Nyomja meg a [u] gombot. A hangerő csökkentése Nyomja meg a [d] gombot.
—8—
KDC-M4524_Hungarian r3
02.11.16
9:19 PM
Page 9
Csillapító egység A hangerő gyors lehalkítása. Nyomja meg az [ATT] gombot. A gomb minden egyes megnyomására a csillapító egység bevagy kikapcsol. Bekapcsolt állapotban az "ATT" jelző villog.
System Q Behívható az egyes zenetípusokhoz előre beállított legjobb hangbeállítás.
1
A beállítani kívánt forrás kiválasztása Nyomja meg az [SRC] gombot.
2
A hangtípus kiválasztása Nyomja meg a [Q] gombot. A gomb minden egyes megnyomására a hangbeállítás átvált. Hangbeállítás Kijelzés Sima "Flat" Felhasználói memória "User" Rock "Rock" Pop "Pops" Könnyű "Easy" Slágerlista "Top40" Jazz "Jazz"
Hangosság Alacsony hangerő mellett az alacsony és magas hangszínek ellensúlyozása. Tartsa nyomva a [LOUD] gombot legalább 1 másodpercig. A gomb minden egyes 1 másodperces nyomva tartására a hangosság be- vagy kikapcsol. Bekapcsolt állapotban a "LOUD" jelző látható.
• Felhasználói memória: Értékek beállítása
(10 oldal). • Minden egyes beállítási értéket változtatja a (10 oldal). Először válassza ki a hangszóró típusát a Hangszóró beállításokkal.
—9—
KDC-M4524_Hungarian r3
02.11.16
9:19 PM
Page 10
Magyar
Általános jellemzők Hangszóróbeállítás
Audióbeállítás
1
A beállítani kívánt forrás kiválasztása Nyomja meg az [SRC] gombot.
2
Belépés az Audióbeállítási üzemmódba Tartsa nyomva az [AUD] gombot legalább 1 másodpercig.
3
A beállítani kívánt audiótétel kiválasztása Nyomja meg az [FM] vagy az [AM] gombot. A gomb minden egyes megnyomására a beállítható tételek az alábbiak szerint váltanak át.
4
Az audió tétel beállítása Nyomja meg a [4] vagy Beállítandó tétel Mélyhang szint Középszint Magashangszint Kiegyenlítés Halkító Hangerő-kiegyenlítés
[¢] gombot. Kijelzés Tartomány "Bass" –8 — +8 "Middle" –8 — +8 "Treble" –8 — +8 "Balance" Bal 15 — Jobb 15 "Fader" Hátsó 15 — Első 15 "V-Offset" –8 — ±0
Finomhangolás a System Q érték optimális szinten tartásához a hangszórótípus beállítása során.
1
Belépés a Készenléti üzemmódba Nyomja meg az [SRC] gombot. Válassza ki az "ALL OFF" kijelzést.
2
Belépés a Hangszóró-beállítási üzemmódba Nyomja meg a [Q] gombot.
3
A hangszóró típusának kiválasztása Nyomja meg a [4] vagy [¢] gombot. A gomb minden egyes megnyomására a beállítás az alábbiak szerint vált át. Hangszóró típus Kijelzés Ki "SP OFF" Az 5 & 4" méretű hangszórónál "SP 5/4inch" A 6 & 6x9" méretű hangszórónál "SP 6*9/6inch" Az OEM hangszórónál "SP O.E.M."
4
Kilépés a Hangszóró-beállítási üzemmódból Nyomja meg a [Q] gombot.
Hangerő-kiegyenlítés: Az egyes források hangerejét az alaphangerőtől való eltérésként lehet beállítani.
5
Kilépés az audióbeállítási üzemmódból Nyomja meg az [AUD] gombot.
Kijelzőváltás A megjelenített információ váltása. Nyomja meg a [DISP] gombot. A gomb minden egyes megnyomására a kijelző az alábbiak szerint vált át.
— 10 —
KDC-M4524_Hungarian r3
02.11.16
9:19 PM
Rádió forrás Információ Programszolgáltatás neve vagy frekvencia Rádió szöveg, Programszolgáltatás neve vagy frekvencia Óra
Page 11
Lopásgátló előlap Kijelzés "R-TEXT"
CD & külső lemez forrás Információ Lemez címe A szám címe Lejátszási idő és a játszott felvétel száma Lemeznév Óra
Kijelzés "D-TITLE" "T-TITLE" "P-Time" "DNPS"
MP3 forrás Információ Dalcím & előadó Album neve & előadó Mappanév Fájlnév Lejátszási idő és a játszott felvétel száma Lemeznév Óra
Kijelzés "TITLE" "ALBUM" "FOLDER NAME" "FILE NAME" "P-Time" "DNPS"
Segédbemenet forrásnál Információ Segédbemenet neve Óra
A berendezés előlapja levehető és elvihető, mely segít megakadályozni a lopást. Az előlap eltávolítása Nyomja meg a kioldó gombot. Az előlap kireteszelődik, ily módon téve lehetővé, hogy Ön kivegye. • Az előlap precíziós berendezés és az ütéstől vagy lökéstől károsodhat. Ezért tartsa az előlapot annak különleges tároló tokjában, amíg nincs a helyén. • Ne tegye ki az előlapot vagy annak tároló tokját közvetlen napsugárzásnak, erős hőhatásnak vagy magas páratartalomnak. Ugyancsak kerülje a túlzottan poros helyeket, vagy ahol fennáll a víz ráfröccsenésének lehetősége.
Az előlap újbóli felhelyezése
1
Állítsa be a készüléken lévő kiszögelléseket az előlapon lévő vájatokhoz.
2
Tolja be az előlapot kattanásig. Az előlap a helyére reteszelődik, ily módon téve lehetővé, hogy Ön a berendezést használhassa.
Amennyiben lemez-, sáv-, dal- vagy albumcímmel illetve előadónévvel nem rendelkező lemez lejátszása során a lemezcím, sávcím, dalcím és előadónév, illetve albumcím és előadónév opciót választja, a sáv száma és a játékidő kerül kijelzésre.
— 11 —
KDC-M4524_Hungarian r3
02.11.16
9:19 PM
Page 12
Magyar
Általános jellemzők
A tuner jellemzői
TEL néma Bejövő hívás esetén a hangrendszer automatikusan elnémul. AM
Bejövő hívás esetén Megjelenik a "CALL" felirat. A hangrendszer szünetel. A hang hallgatása telefonálás közben Nyomja meg az [SRC] gombot. Eltűnik a "CALL" felirat és a hangrendszer újra bekapcsol.
4 ¢ FM
TI
A hívás befejezésekor Tegye le a telefont. Eltűnik a "CALL" felirat és a hangrendszer újra bekapcsol.
SRC
1-6
Sávkijelző
ST kijelző
— 12 —
GSM
MENU
Frekvenciakijelző
Előre beállított állomás száma
KDC-M4524_Hungarian r3
02.11.16
9:19 PM
Page 13
Hangolás
Automatikus memória-bevitel
Az állomás kiválasztása.
Jó vételű állomások automatikus rögzítése a memóriában.
1
Rádió forrás kiválasztása Nyomja meg az [SRC] gombot. Válassza ki a "TUNER" kijelzőt.
2
A sáv kiválasztása Nyomja meg az [FM] vagy az [AM] gombot. Az [FM] gomb minden egyes lenyomásakor az FM1, FM2 és FM3 sávok között vált át.
3
Sávokon fel- és lefelé hangolás Nyomja meg a [4] vagy [¢] gombot.
1
Az automatikus memória-bevitel sávjának kiválasztása Nyomja meg az [FM] vagy az [AM] gombot.
2
Belépés a Menü üzemmódba Tartsa nyomva meg a [MENU] gombot legalább 1 másodpercig. Megjelenik a "MENU" felirat.
3
Az Automatikus memória-bevitel üzemmód kiválasztása Nyomja meg az [FM] vagy az [AM] gombot. Válassza ki az "Auto-Memory" kijelzőt.
4
Automatikus memória-bevitel megnyitása Tartsa nyomva a [4] vagy a [¢] gombot legalább 2 másodpercig. Miután hat jól vehető állomást már rögzített a memóriában, az Automatikus memória-bevitel bezárul.
Sztereó állomások vétele során az "ST" jelző látható.
• Ha az (24 oldal) be van kapcsolva, akkor csak RDS állomások rögzíthetők a memóriában. • Ha az automatikus memória-bevitel az FM2 sávban történik, az FM1 sávban előre beállított RDS állomások nem rögzülnek a memóriában. Hasonlóképpen, ha ez FM3 sávban történik, akkor az FM1 vagy FM2 sávban előre beállított RDS állomások nem rögzülnek a memóriában.
Előre beállított állomások memóriája Állomás rögzítése a memóriában.
1
A sáv kiválasztása Nyomja meg az [FM] vagy az [AM] gombot.
2
A memóriában rögzítendő frekvencia kiválasztása Nyomja meg a [4] vagy [¢] gombot.
3
A frekvencia rögzítése a memóriában Tartsa nyomva a kívánt [1] — [6] gomb legalább 2 másodpercig. A tárolás számának kijelzője egyet villan. Minden egyes sávon az [1] — [6] gombok mindegyikén egy-egy állomás rögzíthető.
Előre beállított hangolás A memóriában lévő állomások behívása.
1
A sáv kiválasztása Nyomja meg az [FM] vagy az [AM] gombot.
2
Az állomás behívása Nyomja meg a kívánt [1] — [6] gombot.
— 13 —
KDC-M4524_Hungarian r3
02.11.16
9:19 PM
Page 14
Magyar
RDS jellemzők Közlekedési információk FM/ AM/ SCRL 4 ¢ PTY
TI
1-6
DISP
Automatikus átváltás közlekedési információkra, a közlekedési hírek kezdeténél, még akkor is, ha nem volt bekapcsolva a rádió. Nyomja meg a [TI] gombot. A gomb minden egyes megnyomására a a Közlekedési információk funkció be- vagy kikapcsol. Bekapcsolt állapotban a "TI" kijelző látható. Amikor közlekedési híreket sugárzó állomást nem vesz a rádió, a "TI" kijelző villog. A közlekedési hírek kezdeténél megjelenik a "Traffic Info" felirat és a készülék átvált a közlekedési információra.
GSM
TI
• AM állomás vétele során, ha a közlekedési hírek funkciója be van kapcsolva, a készülék átvált FM állomásra. • Közlekedési információk vétele során a beállított hangerőt a készülék automatikusan megjegyzi és amikor legközelebb közlekedési információkra kapcsol, automatikusan a tárolt hangerőre kapcsol.
Közlekedési információt közlő egyéb állomások vétele Nyomja meg a [4] vagy [¢] gombot. A közlekedési információt közlő állomásra rádió hallgatása közben is át lehet váltani.
PTY kijelző
TI kijelző
Rádió szöveggörgetés A megjelenített rádiószöveg görgetése. Tartsa nyomva a [SCRL] gombot legalább 1 másodpercig.
— 14 —
KDC-M4524_Hungarian r3
02.11.16
9:19 PM
Page 15
21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31.
PTY (Program Type) Programtípus kiválasztása és állomás keresése.
1
Belépés a PTY üzemmódba Tartsa nyomva a [PTY] gombot legalább 1 másodpercig. A PTY üzemmód során a "PTY" jelző látható. Ez a funkció nem használható közlekedési hírek alatt vagy AM vétel során.
2
Programtípus kiválasztása Nyomja meg az [FM] vagy az [AM] gombot. A gomb minden egyes megnyomására a Programtípus az alábbiak szerint vált át. Sz. Programtípus Kijelzés 1. Beszéd "Speech" 2. Zene "Music" 3. Hírek "News" 4. Aktuális témák "Affairs" 5. Tájékoztatás "Info" 6. Sport "Sport" 7. Oktatás "Educate" 8. Dráma "Drama" 9. Kulturális "Culture" 10. Tudományos "Science" 11. Vegyes "Varied" 12. Pop zene "Pop M" 13. Rock zene "Rock M" 14. Könnyű háttérzene "Easy M" 15. Könnyű klasszikus "Light M" 16. Komoly klasszikus "Classics" 17. Egyéb zene "Other M" 18. Időjárás "Weather" 19. Pénzügy "Finance" 20. Gyerekműsor "Children"
Társadalmi ügyek Vallás Betelefonálós program Utazás Szabadidő Jazz zene Country zene Otthoni zene Régi slágerek Népzene Dokumentumműsor
"Social" "Religion" "Phone In" "Travel" "Leisure" "Jazz" "Country" "Nation M" "Oldies" "Folk M" "Document"
• A beszéd és a zene kategóriákba a következő programtípusok tartoznak. Zene: 12. — 17., 26. — 30. Beszéd: 3. — 11., 18. — 25., 31. • A programtípust tárolni lehet a memóriában, ill. azokat gyorsan elő lehet hívni az [1] — [6] gombokkal. Lásd (16 oldal) c. részt. • A kijelzés nyelvét változtatni is lehet. Lásd (16 oldal).
3
A kiválasztott programtípust játszó állomás keresése Nyomja meg a [4] vagy [¢] gombot. Ha a többi állomás között is keresni kíván, nyomja meg újból a [4] vagy [¢] gombot. Ha a kiválasztott programtípus nem található, megjelenik a "No PTY" felirat. Válasszon ki egy másik programtípust.
4
— 15 —
Kilépés a PTY üzemmódból Tartsa nyomva a [PTY] gombot legalább 1 másodpercig.
KDC-M4524_Hungarian r3
02.11.16
9:19 PM
Page 16
Magyar
RDS jellemzők Programtípus tárolása A programtípus tárolása az előre beállított memóriában, ill. az onnan való gyors előhívás.
A nyelv megváltoztatása a programtípus (PTY) funkciónál A programtípus kijelző nyelvének kiválasztása.
1
Belépés a PTY üzemmódba Lásd a c. részt (15 oldal).
A programtípus tárolása
1
A tárolni kívánt programtípus kiválasztása Lásd a c. részt (15 oldal).
2
Belépés a Nyelvváltás üzemmódba Nyomja meg a [DISP] gombot.
2
Programtípus tárolása Tartsa nyomva a kívánt [1] — [6] gomb legalább 2 másodpercig.
3
A nyelv kiválasztása Nyomja meg az [FM] vagy az [AM] gombot. A gomb minden egyes megnyomására a nyelv az alábbiak szerint vált át. Nyelv Kijelzés Angol "English" Francia "French" Svéd "Swedish" Német "German"
4
Kilépés a Nyelvváltás üzemmódból Nyomja meg a [DISP] gombot.
Az előre beállított programtípus behívása
1
Belépés a PTY üzemmódba Lásd a c. részt (15 oldal).
2
A programtípus behívása Nyomja meg a kívánt [1] — [6] gombot.
— 16 —
KDC-M4524_Hungarian r3
02.11.16
9:19 PM
Page 17
CD/MP3/Külső lemezvezérlő jellemzők CD és MP3 játszása AM/ FM/ DISC-/ SCRL 4 ¢ DISC+
0
Ha van behelyezve CD Nyomja meg az [SRC] gombot. Válassza ki a "CD" kijelzőt. Ha van behelyezve CD, az "IN" jelző látható.
TI
CD kilökése Nyomja meg a [0] gombot.
GSM
3" (8cm) méretű CD-t nem lehet lejátszani. Ha átalakítót használ és azt a készülékbe helyezi, ez kárt okozhat.
SRC 1
IN kijelző
M.RDM SCAN REP TI RDM/ F.SEL MENU 3
Lejátszott sáv száma
A sáv időtartama
Az adathordozók alkalmas formátumai az ISO 9660 Level 1, Level 2, Joliet vagy Romeo. Az MP3 fájlok írásakor követendő módszerek és óvintézkedések <Megjegyzések az MP3 lejátszásról> c. részben találhatók (6 oldal). Olvassa el ezt a fejezetet, mielőtt MP3 adathordozót készít.
Lemez száma
— 17 —
KDC-M4524_Hungarian r3
02.11.16
9:19 PM
Page 18
Magyar
CD/MP3/Külső lemezvezérlő jellemzők Külső lemez játszása Lemezek lejátszása a készülékhez csatlakoztatott opcionális kiegészítő lejátszóval.
Szám/fájl keresése Zeneszám keresése a lemezen vagy egy MP3 mappában. Nyomja meg a [4] vagy [¢] gombot.
Nyomja meg az [SRC] gombot. Válassza ki a kívánt lemezlejátszó kijelzését. Példák a kijelzésre: Kijelzés Lemezlejátszó "CD2" CD játszó "DISC CH" CD váltó/ MD váltó
Ha a számgombokkal ellátott távirányítót opcionális tartozékként használja, akkor az alábbi művelettel közvetlenül is kiválasztható a hallgatni kívánt dal. 1. Írja be a zeneszám/fájl számát. Nyomja meg a számgombokat a távirányítón. 2. Indítsa be a zeneszám/fájl keresését. Nyomja meg a [4] vagy a [¢] gombot.
• A 10. sz. lemez "0"-ként jelenik meg. • Az alkalmazható funkciók és a megjeleníthető információ különbözik a csatlakoztatott külső lemezjátszóktól függően.
Lemez/mappa keresése Előrecsévélés és hátracsévélés Előrecsévélés Tartsa lenyomva a [¢] gombot. Vegye el az ujját, és a lemez lejátszása azon a ponton indul.
Lemez keresése (lemezváltóval) Mappa keresése (MP3 játszóval) A lemezváltóba helyezett lemez vagy a MP3 adathordozóra felvett mappa kiválasztása. Nyomja meg a [DISC–] vagy a [DISC+] gombot.
Hátracsévélés Tartsa lenyomva a [4] gombot. Vegye el az ujját, és a lemez lejátszása azon a ponton indul.
— 18 —
KDC-M4524_Hungarian r3
02.11.16
9:19 PM
Page 19
Zeneszám/fájl/lemez/mappa ismétlése A lemezváltóban vagy a MP3 mappában lévő éppen hallgatott dal vagy lemez ismétlése.
Véletlenszerű lejátszás A lemezen vagy MP3 mappában lévő összes dal véletlen sorrendben való lejátszása.
Nyomja meg a [REP] gombot. A gomb minden egyes megnyomására a Lejátszás ismétlése az alábbiak szerint vált át. CD / külső lemez forrás Lejátszás ismétlése Szám ismétlése Lemez ismétlése (lemezváltóval) Ki
Kijelzés "Repeat ON" / "T-Repeat ON" "D-Repeat ON" "Repeat OFF"
MP3 forrás Lejátszás ismétlése Fájl ismétlése Mappa ismétlése Ki
Kijelzés "File REP ON" "FOLD REP ON" "Repeat OFF"
Nyomja meg a [RDM] gombot. A gomb minden egyes megnyomására a véletlenszerű lejátszás be- vagy kikapcsol. Bekapcsolt állapotban az "Random ON" felirat látható. A [¢] gomb megnyomására a következő dalra ugrik a kiválasztás.
Lemeztálca véletlenszerű lejátszása (Lemezváltóval) A lemezváltó összes lemezén lévő összes dal véletlen sorrendben való lejátszása. Nyomja meg a [M.RDM] gomb. A gomb minden egyes megnyomására a Lemeztálca véletlenszerű lejátszása be- vagy kikapcsol. Bekapcsolt állapotban az "M-Random ON" felirat látható. A [¢] gomb megnyomására a következő dalra ugrik a kiválasztás.
Kereső lejátszás Az éppen hallgatott lemezen vagy MP3 mappán minden szám elejének lejátszásával a hallgatni kívánt szám keresése.
1
Kereső lejátszás indítása Nyomja meg a [SCAN] gombot. Megjelenik a "Scan ON" felirat.
2
Akkor engedje el a gombot, amikor a hallgatni kívánt dalt hallja Nyomja meg a [SCAN] gombot.
— 19 —
KDC-M4524_Hungarian r3
02.11.16
9:19 PM
Page 20
Magyar
CD/MP3/Külső lemezvezérlő jellemzők Mappaválasztás
(MP3 játszóval)
A hallgatni kívánt mappa gyors kiválasztása.
1
Kapcsolja be a mappaválasztás módját Nyomja meg a [F.SEL] gombot. Megjelenik a "Select Mode" felirat. A kiválasztás üzemmód során a mappa információ az alábbiak szerint jelenik meg. <Mappanév kijelzése> Az aktuális mappa nevét jeleníti meg.
A Mappa kiválasztása üzemmód törlése Nyomja meg a [F.SEL] gombot.
Lemez elnevezése (DNPS) Cím rendelése CD-hez.
1
A lemez lejátszása, amelyhez nevet szeretne rendelni MD-hez nem lehet címet rendelni.
2
A mappa szintjének kiválasztása Nyomja meg az [FM] vagy az [AM] gombot. Az [FM] gombbal 1 szinttel lejjebb léphet, az [AM] gombbal pedig 1 szinttel feljebb léphet. Azonos szinten lévő mappa kiválasztása Nyomja meg a [4] vagy [¢] gombot. A [4] gombbal az előző mappához léphet, a [¢] gombbal pedig a következő mappához léphet. Visszatérés a legfelső szintre Nyomja meg a [3] gombot.
3
2
Belépés a Menü üzemmódba Tartsa nyomva meg a [MENU] gombot legalább 1 másodpercig. Megjelenik a "MENU" felirat.
3
A Névbeállítási üzemmód kiválasztása Nyomja meg az [FM] vagy az [AM] gombot. Válassza ki a "NAME SET" kijelzést.
4
Belépés a Névbeállítás üzemmódba Tartsa nyomva a [4] vagy a [¢] gombot legalább 2 másodpercig.
5
A kurzor bevitele a beviteli karakter pozíciójához. Nyomja meg a [4] vagy [¢] gombot.
6
A karaktertípus kiválasztása Nyomja meg a [TI] gombot. A gomb minden egyes megnyomására a karaktertípus az alábbiak szerint vált át. Karaktertípus Ábécé nagybetűk Ábécé kisbetűk Számok és szimbólumok Különleges karakterek (írásjelek, ékezetek)
A lejátszani kívánt mappa kijelölése Nyomja meg a [1] gombot. A Mappa kiválasztása üzemmód kikapcsol és a kijelzett mappában lévő MP3 felvételt lejátssza a készülék. Az egyéb mappákhoz történő ugrás módszere a mappaválasztás üzemmódjában különbözik a mappakeresés üzemmódjában használt módszertől. További tájékoztató a <Megjegyzések az MP3 lejátszásról> c. részben (6 oldal) található.
— 20 —
KDC-M4524_Hungarian r3
02.11.16
9:19 PM
Page 21
Menürendszer 7
Válassza ki a karaktereket Nyomja meg az [FM] vagy az [AM] gombot.
8 9
Az 5. — 7. lépések ismétlése a név hozzárendeléséhez.
AM
4 ¢ FM
Kilépés a Névbeállítási üzemmódból Nyomja meg a [MENU] gombot. • Amikor a művelet 10 másodpercig megszakad, a név bejegyzése ezalatt megtörténik és a Névbeállítási üzemmód lezárul. • Az alábbi adathordozókhoz lehet nevet rendelni - Belső CD játszó: 30 lemez - Külső CD váltó/játszó: A CD váltó/játszó szerint eltérő. Lásd a CD váltó/játszó kézikönyvet. • A CD címének módosítása ugyanazzal a művelettel történik, mint az elnevezés.
TI
SRC
Szöveg/cím gögetése
MENU
Menükijelző
A megjelenített CD szöveg, MP3 szöveg vagy MD cím görgetése. Tartsa nyomva a [SCRL] gombot legalább 1 másodpercig.
RDS kijelző
— 21 —
GSM
AUTO kijelző
KDC-M4524_Hungarian r3
02.11.16
9:19 PM
Page 22
Magyar
Menürendszer Manuális órabeállítás
Menürendszer Sípoló hang, stb. funkciók beállítása működés közben. A menürendszer működési módszereinek alapjai itt olvashatók. A menütételek és azok beállítása tartalmának leírása a jelen művelet magyarázata után található.
1
Belépés a Menü üzemmódba Tartsa nyomva meg a [MENU] gombot legalább 1 másodpercig. Megjelenik a "MENU" felirat.
2
A menütétel kiválasztása Nyomja meg az [FM] vagy az [AM] gombot. Példa: A sípoló hang beállításához válassza ki a "Beep" kijelzőt.
3
A menütétel beállítása Nyomja meg a [4] vagy [¢] gombot. Példa: A "Beep" kiválasztása esetén, minden egyes gombnyomásra a "Beep ON" (be) és a "Beep OFF" (ki) között vált át. Beállításként válassza ki az egyiket. A folytatáshoz térjen vissza a 2. lépéshez és beállíthatja a többi tételt.
4
Kilépés a Menü üzemmódból Nyomja meg a [MENU] gombot.
A beállítást akkor lehet elvégezni, ha az <Óra szinkronizálása> (22 oldal) funkció ki van kapcsolva.
1
Belépés az Órabeállítás üzemmódba Nyomja meg az [FM] vagy az [AM] gombot. Válassza ki az "Clock Adjust" kijelzést.
2
Belépés az Órabeállítás üzemmódba Tartsa nyomva a [4] vagy [¢] gombot legalább 1 másodpercig. Az órakijelző villog.
3
Az óra beállítása Nyomja meg az [FM] vagy az [AM] gombot. A percek beállítása Nyomja meg a [4] vagy [¢] gombot.
4
Óra szinkronizálása
Amikor a működési módszer alapjai szerinti egyéb tételek kijelzése a beállítási tartalom-táblázat bevitele után történik. (Általában a táblázat legfelső beállítása az eredeti beállítás.) Az ide nem vonatkozó tételek magyarázatának <Manuális órabeállítás> bevitele lépésről lépésre történik.
Az RDS állomás időjelző adatának és a készülék órájának szinkronizálása. Kijelzés "SYNC ON" "SYNC OFF"
Érintésérzékeny hang
Beállítás Idő szinkronizálása. Idő manuális beállítása.
Három-négy percbe telik az óra szinkronizálása.
A műveletek kísérőhangjának (sípoló hang) be- és kikapcsolása. Kijelzés "Beep ON" "Beep OFF"
Kilépés az Órabeállítás üzemmódból Nyomja meg a [MENU] gombot.
Beállítás Hangjelzés hallható. Hangjelzés kikapcsolva. — 22 —
KDC-M4524_Hungarian r3
02.11.16
9:19 PM
Page 23
DSI (Disabled System Indicator)
Hírolvasás időkorlát beállítással
Piros kijelző villog a berendezésen az előlap eltávolítása után, mely az esetleges tolvajokat figyelmezteti. Beállítás LED villog. LED nem világít.
Kijelzés és Beállítás "NEWS OFF" "NEWS 00MIN" …
Kijelzés "DSI ON" "DSI OFF"
Automatikus átváltás hírolvasásra a hírek kezdeténél, még akkor is, ha nem volt bekapcsolva a rádió. Ezen felül beállítható az az időtartam, amelyen belül a megszakítás tiltott.
"NEWS 90MIN"
Választható háttérfény
A "NEWS 00MIN" — "NEWS 90MIN" értékek beállításakor a Hírolvasás megszakítása funkció be van kapcsolva. A hírolvasás kezdeténél megjelenik a "News" felirat és a készülék átvált a hírolvasásra.
A gomb háttérfényének kiválasztása: zöld vagy vörös. Kijelzés "Button Red" "Button Green"
Beállítás A háttérfény színe vörös. A háttérfény színe zöld.
• Ha a "20MIN" beállítást választja, további hírek vételére nem kerül sor 20 percig az előző hírolvasás vétele után. • A hírolvasás hangereje megegyezik a (14 oldal) beállított szinttel. • E funkció csak akkor áll rendelkezésre, ha a kívánt állomás a híreknél PTY kódot sugároz vagy a hírek esetében PTY kódot sugárzó <Enhanced Other Network> hálózathoz tartozik. • Amikor a Hírolvasás megszakítása funkció be van kapcsolva, a készülék átvált FM állomásra.
A kontraszt beállítása A kijelző kontrasztjának beállítása
…
Kijelzés és Beállítás "Contrast 0"
…
"Contrast 5" (Eredeti beállítás) "Contrast 10"
— 23 —
KDC-M4524_Hungarian r3
02.11.16
9:19 PM
Page 24
Magyar
Menürendszer Helyi állomáskeresés
AF (Alternatice Frequency)
Az automatikus keresési hangolás során csak a jó vételű állomásokat keresi a készülék. Kijelzés "Local.S OFF" "Local.S ON"
Beállítás A helyi állomáskeresés funkciója ki van kapcsolva. A helyi állomáskeresés funkciója be van kapcsolva.
Ha gyenge vételt tapasztal, a készülék automatikusan átvált az ugyanazon az RDS hálózaton jobb vétel mellett ugyanazt a programot sugárzó, másik frekvenciára. Kijelzés "AF ON" "AF OFF"
Beállítás Az AF funkció be van kapcsolva. Az AF funkció ki van kapcsolva.
Az AF funkció bekapcsolt állapota mellett az "RDS" jelző látható.
Hangolási üzemmód
Ha egyetlen erősebb vételű, másik állomás sem érhető el az RDS hálózaton belül ugyanahhoz a programhoz, akkor a bejövő adást esetleg részleteiben és foszlányokban hallhatja csak. Ilyen esetben kapcsolja ki az AF funkciót.
A hangolási üzemmód beállítása. Hangolás üzemmód Automatikus keresés Előre beállított állomások keresése
Kijelzés "AUTO 1" jelző "AUTO 2" jelző
Manuális
"Manual"
Automatikus memória-bevitel
Művelet Állomások automatikus keresése. Állomások keresése az előre beállított memóriában lévő sorrend szerint. Normal Hagyományos manuális hangolás.
A működtetési módszer az c. részben (13 oldal) található.
— 24 —
KDC-M4524_Hungarian r3
02.11.16
Az RDS körzet korlátozása
9:19 PM
Page 25
(Körzetkorlátozási funkció)
Segédbemenet-kijelző beállítása, valamint lemez elnevezése
Eldöntheti, hogy egy konkrét körzetre korlátozza-e egy adott hálózat esetében az AF funkcióval vett RDS csatornákat, vagy sem. Kijelzés "Regional ON" "Regional OFF"
Beállítás A körzetkorlátozási funkció be van kapcsolva. A körzetkorlátozási funkció ki van kapcsolva.
A kijelző kiválasztásához, Külső bemeneti forrás üzemmódban. A lemezek elnevezéséről lásd a c. részt (20 oldal).
1
Segédbemenet forrás kiválasztása Nyomja meg az [SRC] gombot. Válassza ki az "AUX1" kijelzőt.
2
Belépés a Menü üzemmódba Tartsa nyomva meg a [MENU] gombot legalább 1 másodpercig. Megjelenik a "MENU" felirat.
3
A segédbemenet-kijelzés kiválasztási üzemmód kiválasztása Nyomja meg az [FM] vagy az [AM] gombot. Válassza ki a "NAME SET" kijelzést.
4
Belépés a segédbement kijelzés beállító üzemmódba Tartsa nyomva a [4] vagy a [¢] gombot legalább 2 másodpercig. Megjelenik a jelenleg kiválasztott segédbemenet-kijelzés.
5
A segédbemenet-kijelzés kiválasztása Nyomja meg a [4] vagy [¢] gombot. A gomb minden egyes megnyomására a kijelző az alábbiak szerint vált át. • "AUX1" • "TV" • "VIDEO" • "GAME" • "PORTABLE" • "DVD"
6
Kilépés a segédbemenet-kijelzés beállító üzemmódból Nyomja meg a [MENU] gombot.
Ugyanazon hálózat állomásai néha különböző programot sugároznak, illetve eltérő programszolgáltatás nevet használnak.
Automatikus TP keresés Amikor a TI funkció be van kapcsolva és közlekedési híreket sugárzó adó hallgatása mellett gyenge vételi viszonyok tapasztalhatók, a készülék automatikusan keres egy másik, jobb vételt biztosító, közlekedési híreket sugárzó adót. Kijelzés "ATPS ON" "ATPS OFF"
Mono vétel
Beállítás Az automatikus TP keresési funkció be van kapcsolva. Az automatikus TP keresési funkció ki van kapcsolva.
Csökkenthető a zaj, ha sztereó adásokat monóként vesz a készülék. Kijelzés "MONO OFF" "MONO ON"
Beállítás A monó vétel ki van kapcsolva. A monó vétel be van kapcsolva.
— 25 —
KDC-M4524_Hungarian r3
02.11.16
9:19 PM
Page 26
Magyar
Menürendszer Szöveggörgetés
CD Olvasás beállítás
A megjelenített szöveg görgetésének beállítása. Kijelzés "Scroll MANU" "Scroll Auto"
Beállítás Nincs görgetés. Görgetés a kijelzés változásakor.
Kijelzés "CD READ 1" "CD READ 2"
A görgetett szöveg az alábbiakban látható. • CD szöveg • Mappanév /Fájlnév/ Felvétel címe/ Előadó neve/ Album címe • MD cím • Rádió szöveg
Beállítás CD és MP3 lejátszása. CD biztosított lejátszása
A "CD READ 2" beállítás mellett MP3 nem játszható le. Bizonyos zene CD-k lejátszása még "CD READ 2" üzemmódban sem lehetséges.
Áramellátás kikapcsolási ideje Az időzítő beállítása oly módon, hogy a készüléket automatikusan kikapcsolja, ha a készenléti üzemmód folytatódik. Ez a beállítás segít takarékoskodni a gépjármű akkumulátorának energiájával. Kijelzés "OFF – – –"
Amennyiben különleges formátumú CD lejátszásakor probléma jelentkezne, ez a beállítás biztosítja a CD lejátszását.
Beállítás Az áramellátás kikapcsolási ideje funkció ki van kapcsolva. Az áramellátást 20 perc elteltével kapcsolja ki.
"OFF 20MIN" (Eredeti beállítás) "OFF 40MIN" Az áramellátást 40 perc elteltével kapcsolja ki. "OFF 60MIN" Az áramellátást 60 perc elteltével kapcsolja ki.
— 26 —
KDC-M4524_Hungarian r3
02.11.16
9:19 PM
Page 27
Tartozékok Kinézet
Darabszám
2VIGYÁZAT ●
1
..........................................1
●
●
..........................................2
2
●
3
..........................................1
Bármely, a mellékelttől eltérő tartozék alkalmazása a berendezés károsodását eredményezheti. Legyen gondja rá, hogy csak a berendezéssel együtt szállított, a fentiekkel megegyező tartozékokat használja.
●
●
A beszerelési eljárás ●
1. Rövidzárlat megakadályozása céljából vegye ki a slusszkulcsot és kösse ki az akkumulátor - kivezetését. 2. Minden berendezés esetében alakítsa ki a megfelelő, bemenő és kimenő kábelbekötéseket. 3. Csatlakoztassa a kábelezésen lévő kábelt. 4. Fogja a kábelezésen lévő B csatlakozót és csatlakoztassa a járműben lévő hangszóró-csatlakozóhoz. 5. Fogja a kábelezésen lévő A csatlakozót és csatlakoztassa a járműben a külső áramellátást biztosító csatlakozóhoz. 6. Csatlakoztassa a berendezéshez a kábelezés csatlakozóját. 7. Szerelje be a berendezést a kocsiba. 8. Kösse be újra az akkumulátor - kivezetését. 9. Ezután nyomja meg a reset gombot.
●
●
●
Ha gépkocsija nincs előkészítve erre a különleges bekötési rendszerre, keresse fel a KENWOOD márkakereskedőt. Amikor az antennakábelnek ISO dugasza van, csak antenna-átalakító adaptereket (ISO-JASO) alkalmazzon. Legyen gondja rá, hogy minden kábelcsatlakozást biztonságosan alakítanak ki oly módon, hogy a kapcsoló-hüvelyeket teljes reteszelésig betolják. Ha a jármű gyújtásának nincs ACC állása vagy, ha a gyújtókábel állandó feszültségű áramforráshoz van csatlakoztatva, például akkumulátor-kábelhez, az áramellátás nem lesz a gyújtással összekötve (azaz: nem fog a gyújtással együtt be- és kikapcsolni). Ha a berendezés áramellátását össze kívánja kapcsolni a gyújtással, csatlakoztassa a gyújtókábelt olyan áramforráshoz, amely a slusszkulc-csal be- és kikapcsolható. Ha kiég a biztosíték, először arról bizonyosodjon meg, hogy a kábelek nem okozhattak rövidzárlatot, majd cserélje ki a régi biztosítékot ugyanolyan névleges méretezésű újjal. Vinilszalaggal vagy hasonló anyaggal szigetelje a bekötetlen kábeleket. Rövidzárlat megakadályozása céljá-ból úgyszintén ne távolítsa el a bekötetlen kábelvégeken vagy a kivezetéseken lévő sapkákat. Megfelelő módon csatlakoztassa a hangszórókábeleket a nekik megfelelő kivezetésekhez. A berendezés károsodhat vagy előfordulhat, hogy nem üzemel, ha Ön megosztja a - kábeleket és/vagy azokat a gépkocsi bármely fémrésze felé földeli. A berendezés beszerelését követően ellenőrizze, vajon megfelelően működnek-e a gépkocsi féklámpái, jelzőműszerei, az ablaktörlők stb. Ha a mőszerfalnak van egy fedele, győződjön meg arról, hogy úgy telepíti a készüléket, hogy annak előlapja nem ütközik a fedélbe, miközben nyílik vagy záródik. Úgy szerelje be az egységet, hogy a szerelési szög 30 fok vagy kevesebb.
— 27 —
KDC-M4524_Hungarian r3
02.11.16
9:19 PM
Page 28
Magyar
Kábelek csatlakoztatása a kivezetésekhez Hátsó baloldali kimenet (fehér) 10
KENWOOD lemezváltó-vezérlés bemenete 14
Hátsó jobboldali kimenet (piros) 4
A lemezváltó csatlakoztatásához tekintse át a lemezváltó kézikönyvét. 15
Antenna-átalakító adapter (ISO-JASO) (3 számú tartozék) 2
REAR L
Távirányítóhoz (kék/sárga) (Opcionális tartozék)
REMO.CONT
FM/AM antennabemenet 3
Biztosíték (10A) 13
Kábelezés (1 számú tartozék) 16
A csatlakozó funkciók útmutatója Az ISO csatlakozókra vonatkozó Pin számok
Kábel színe
Hhoz a kivezetéshez csatlakoztassa, amely vagy a telefon TEL MUTE csöngésekor, vagy a beszélgetés alatt földelve van. 21 A KENWOOD navigációs rendszer 18a csatlakoztatásakor Ha bekötések nincsenek olvassa el a kialakítva, ne hagyja, hogy a navigációs kábel kijöjjön a kábelsaruból. kézikönyvet. 22
17 TEL némítókábel (barna)
Funkciók
Külső áramellátás csatlakozója
A–4 A–5
Sárga Kék/Fehér
A–7 A–8
Piros Fekete
Akkumulátor Áramellátásszabályozás Gyújtás (ACC) Földelés
Akkumulátor-kábel (sárga) 6 Gyújtáskábel (piros) 7
Hangszórócsatlakozó
B–1 B–2 B–3 B–4 B–5 B–6 B–7 B–8
Bíborvörös Bíborvörös/fekete Szürke Szürke/fekete Fehér Fehér/fekete Zöld Zöld/fekete
Hátsó jobb (+) Hátsó jobb (–) Elülső jobb (+) Elülső jobb (–) Elülső bal (+) Elülső bal (–) Hátsó bal (+) Hátsó bal (–)
Antenna-kábel (ISO) 1
R
Áramellátás-szabályozó/motorantennaszabályozó kábel (kék/fehér) 20
lásd a 29. oldalt 24 A–7 tű (piros) 8
P.CONT ANT.CONT
A–4 tű (sárga) 9
Csatlakozó A
8 7
6 5
4 3
2 1
Csatlakozó B
8 7
6 5
4 3
2 1
— 28 —
Csatlakoztassa vagy az áramellátás-szabályozás kivezetéséhez, amikor tetszőleges kiegészítőként teljesítmény-erősítőt alkalmaz, vagy pedig a járműben az antennaszabályozó kivezetéshez. 23
KDC-M4524_Hungarian r3
02.11.16
9:19 PM
Page 29
Beszerelés 2FIGYELMEZTETÉZ Az ISO csatlakozóhoz való csatlakoztatás ISO csatlakozók esetében a Pin elrendezés függ az Ön által vezetett jármű típusától. Legyen gondja rá, hogy a berendezés károsodásának megakadályozására a megfelelő bekötéseket eszközli.
Kábelezés esetén az alapértelmezés szerinti bekötés az alábbi 1 alatt kerül ismertetésre. Ha az ISO csatlakozó Pin-jei a 2-nél vagy 3-nál ismertetettek szerint vannak beállítva, az ábrán látható bekötést eszközölje. Volkswagen gépjárműbe való szereléskor, győződjön meg arról hogy az alábbi 2 pont alapján újracsatlakoztatta a vezetéket.
■ Beszerelés Tűzpart vagy fémtartó Csavar (M4x8) (kereskedelmi forgalomban kapható)
1 (Alapértelmezés szerinti beállítás) A jármű ISO csatlakozójának A-7 Pin-je (piros) a gyújtással van összekötve és az A-4 Pin (sárga) az állandó áramforráshoz csatlakozik. Berendezés Gyújtókábel (piros)
Jármű A-7 Pin (piros)
Akkumulátor-kábel (sárga)
Önmetsző csavar (kereskedelmi forgalomban kapható)
A-4 Pin (sárga)
2 A jármű ISO csatlakozójának A-7 Pin-je (piros) az állandó áramforráshoz csatlakozik és az A-4 Pin (sárga) a gyújtáshoz. Berendezés Gyújtókábel (piros)
Jármű A-7 Pin (piros)
Akkumulátor-kábel (sárga)
Legyen gondja rá, hogy a berendezést szilárdan a helyére rögzítse. Ha a berendezés labilis, meghibásodhat (például: megcsúszhat a hang).
A-4 Pin (sárga)
3 A jármű ISO csatlakozójának A-4 Pin-je (sárga) nincs semmihez csatlakoztatva, miközben az A-7 Pin (piros) az állandó áramforráshoz csatlakozik (mind az A-7 (piros), mind pedig az A4 (sárga) Pin-ek az állandó áramforráshoz csatlakoznak). Berendezés Gyújtókábel (piros) Akkumulátor-kábel (sárga)
Fém tartókengyel (kereskedelmi forgalomban kapható)
Hajlítsa meg csavarhúzóval vagy hasonló szerszámmal a tartópersely füleit és erősítse fel a helyére.
Jármű A-7 Pin (piros) A-4 Pin (sárga)
Amikor a bekötést a fenti 3 szerint eszközlik, a berendezés áramellátása nincs összekötve a slusszkulccsal. Ezokból mindig legyen gondja rá, hogy kikapcsolja a berendezés áramellátását, amikor a gyújtást kikapcsolja. Ahhoz, hogy a berendezés áramellátását a gyújtással összekösse, csatlakoztassa a gyújtókábelt (ACC...piros) ahhoz az áramforráshoz, amely a slusszkulccsal be- és kikapcsolható.
— 29 —
KDC-M4524_Hungarian r3
02.11.16
9:19 PM
Page 30
Magyar
Beszerelés ■ A keménygumi keret eltávolítása
■ A berendezés eltávolítása
1
1
Lásd a című részt, majd távolítsa el a keménygumi-keretet.
2 3
Távolítsa el a hátsó panelről a csavart (M4×8).
Akassza be az eltávolító szerszámon lévő csapokat és távolítsa el az alsó szinten lévő, két záróelemet. Engedje le a keretet, majd húzza előre az ábrán látható módon. Kampó
A bemutatottak szerint mindkét oldalon mélyen vezesse be a két eltávolító szerszámot a hasítékokba.
Záróelem Eltávolító szerszám 2 számú tartozék Csavar (M4x8) (kereskedelmi forgalomban kapható)
Eltávolító szerszám 2 számú tartozék
2
Amikor az alsó szintet eltávolította, távolítsa el a felső, két helyen is ugyanezt.
4
Eressze le az aljig az eltávolító szerszámot és húzza ki félig a berendezést, miközben befelé nyomja.
Gondosan járjon el, nehogy keze sérülést szenvedjen az eltávolító eszközön lévő kampó csapjaitól.
A keret ugyanolyan módon távolítható el felülről.
5
— 30 —
Húzza ki teljesen az egységet kézzel, ügyelve rá, nehogy leejtse.
KDC-M4524_Hungarian r3
02.11.16
9:19 PM
Page 31
Hibakeresési útmutató Ami a berendezés meghibásodásának tűnhetne, esetleg hibás kezelésnek vagy rossz huzalozásnak az eredménye. Mielőtt megkeresné a szervizt, ellenőrizze az esetleges problémák szempontjából a következő táblázatot.
? Bekapcsolt hangosítóval sincs magas hangszín-kompenzálás. 17 ✔ Rádió forrás üzemmód lett kiválasztva. ☞ Ha a kiválasztott forrás a rádió, nincs magas hangszínkompenzálás.
? Nem hallható semmilyen hang, illetve a hangerő gyenge.20 ✔ Az elhalkítás vagy kiegyenlítés teljesen az egyik oldalra van állítva.21 ☞ Állítsa középre az elhalkítás és kiegyenlítés beállítását.
Általános
✔ A bemenő/kimenő kábelek vagy a kábelezés pontatlanul lett bekötve.22 ☞ Csatlakoztassa újból a bemenő/kimenő kábeleket és/vagy a kábelezést megfelelően. Lásd a következő című részt: .
? Az áramellátás nincs bekapcsolva.01 ✔ A biztosíték kiégett. ☞ Miután a kábelek rövidzárlatának lehetőségét ellenőrizte, cserélje ki a biztosítékot ugyanolyan névleges méretezésűre.
? Nem kapcsolható forrás.07
✔ A hangerőkiegyenlítés értékei alacsonyak.24 ☞ Fokozza a hangerő-kiegyenlítést, az (10 oldal) részben bemutatottak szerint.
✔ Nincs hanghordozó behelyezve. ☞ Állítsa be, milyen hanghordozót hallgat. Ha ebben a készülékben nincs ilyen hanghordozó, nem kapcsolhat az egyes forrásokra.
? A hangminőség gyenge vagy torz.25
✔ A lemezváltó nincs csatlakoztatva.08 ☞ Csatlakoztassa a lemezváltót. Ha a lemezváltó nincs csatlakoztatva a bemeneti terminálhoz, akkor nem lehet külső lemezforrásra átkapcsolni.
✔ A gépkocsiban egy csavar alá szorulhatott egy hangszóró- kábel. ☞ Ellenőrizze a hangszóró-huzalozást. ✔ A hangszórók nincsenek megfelelően huzalozva.27 ☞ Oly módon csatlakoztassa újra a hangszórókábeleket, hogy minden egyes, kimenő kivezetés másik hangszóróhoz csatlakozzon.
? A gyújtás kikapcsolásakor törlődött a memória.10 ✔ A gyújtó- és akkumulátor-kábel nincs megfelelően bekötve.11 ☞ Kösse be megfelelően a kábelt; lásd a következő című részt: .
? Az érintésérzékelő hangszín nem ad hangot.34 ✔ Az előerősítő kimeneti dugasza használatban van. ☞ Az érintésérzékelő hangszínt nem lehet kimenetre tenni az előerősítő kimeneti dugaszáról.
? A TEL némítási funkció nem működik.15 ✔ A TEL némító kábel nincs megfelelő módon bekötve. ☞ Kösse be megfelelően a kábelt; lásd a következő című részt: .
? Bár az óra szinkronizálása be van kapcsolva, az órát nem lehet
? A TEL némítási funkció még akkor is bekapcsol, ha nincs bekötve a TEL némító kábel.16 ✔ A TEL némító kábel hozzáér a gépkocsi valamilyen fém részéhez. ☞ Húzza el a gépkocsi fém alkatrészeitől a TEL némító kábelt.
— 31 —
beállítani.35 ✔ A vett RDS állomás nem sugároz időjelet. ☞ Álljon rá egy másik RDS állomásra.
KDC-M4524_Hungarian r3
02.11.16
9:19 PM
Page 32
Magyar
Hibakeresési útmutató Rádió forrás
? A lemezt nem lehet behelyezni.65 ✔ Már van bent egy másik lemez. ☞ Nyomja meg a [0] gombot és vegye ki a lemezt.
? Gyenge a rádióvétel.39 ✔ A gépkocsi antennája nincs kihúzva. ☞ Húzza ki teljesen az antennát.
? Közvetlen keresés nem hajtható végre. 66-1
✔ Az antenna-vezérlő kábel nincs csatlakoztatva.40 ☞ Csatlakoztassa megfelelően a kábelt; erre nézve lásd a következő című részt: .
✔ Egy másik funkció BE van kapcsolva. ☞ Kapcsolja ki a véletlenszerű lejátszást és más funkciókat.
? A zeneszám-keresés nem működik.66-2 ✔ A lemez/mappa első vagy utolsó száma esetében. ☞ Valamennyi lemez/mappa esetében, a zeneszám-keresés nem végezhető az első szám esetében hátrafelé, az utolsó szám esetében előre.
? Ez nem a közlekedési információk beállított hangereje. 43 ✔ A beállított hangerő kisebb mint a rádió hangereje. ☞ Ha a rádió hangereje nagyobb mint a beállított hangerő, a rádió hangereje lesz használva.
Lemez forrás
MP3 forrás
? Az "AUX1" felirat a külső lemezt vezérlő üzemmód elérése nélkül
? Nem játszható le egy MP3 fájl.67
jelenik meg.50 ✔ A csatlakoztatott lemezcserélő eszközhöz nincs támogatás.51 ☞ Használja a (3 oldal) részben, a FONTOS TÁJÉKOZTATÁS alatt megjelölt lemezváltót.
✔ A lemez karcolt vagy szennyezett.69 ☞ Tisztítsa meg a hanghordozót, a CD lemez tisztítása leírása alapján, a (5 oldal) részben.
? Az MP3 fájlok lejátszása közben a hang ugrik.73-1 ✔ A lemez karcolt vagy szennyezett. ☞ Tisztítsa meg a hanghordozót, a CD lemez tisztítása leírása alapján, a (5 oldal) részben.
? Nem a specifikált, hanem egy másik lemez kerül helyette lejátszásra.52 ✔ A meghatározott CD rendkívül piszkos. ☞ Tisztítsa meg a CD-t. ✔ A lemezt nem a specifikált nyílásba helyezte be.54 ☞ Lökje ki a többlemezes tárolót és ellenőrizze a specifikált lemezre vonatkozó számot.
✔ A felvétel rossz minőségű.73-2 ☞ Vegye fel újra a hanghordozót, vagy használjon másikat.
? Az MP3 felvétel ideje helytelenül jelenik meg.80 ✔ --☞ Előfordulhat, hogy az időtartam helytelenül jelenik meg, az MP3 felvételi körülményektől függően.
✔ A lemez komoly mértékben karcolódott.55 ☞ Próbálkozzon helyette másik lemezzel.
? A CD azonnal kilökődik, amint berakják.62
Az alábbi szituációkban kérje a legközelebbi szervizközpont munkatársainak tanácsát:
✔ A CD meglehetősen piszkos.63 ☞ Tisztítsa meg a lemezt, a CD lemez tisztítása leírása alapján, a (5 oldal) részben.
Bár a lemezváltó csatlakoztatva van, a lemezváltó áramforrása nincs bekapcsolva, és lemezváltó üzemmódban a kijelzőn az "AUX1" felirat látható.
? Nem lehet kivenni a lemezt.64 ✔ Ennek az az oka, hogy a jármű ACC kapcsolójának kikapcsolása óta tíz percnél több idő telt el. ☞ A lemezt csak az ACC kapcsoló kikapcsolásától számított tíz percen belül lehet kivenni. Ha tíz percnél több telik el, kapcsolja vissza az ACC kapcsolót, majd nyomja meg az Eject gombot.
— 32 —
KDC-M4524_Hungarian r3
02.11.16
9:19 PM
Page 33
Az alább látható üzenetek a rendszer állapotáról tájékoztatnak. EJECT:
A lemezváltóba nem tettek be semmilyen, többlemezes tárolót. A többlemezes tároló nem megfelelően van berakva.E01 ➪ Tegye be megfelelően a többlemezes tárolót. Nincs CD az egységben. ➪ Helyezzen be egy CD lemezt.
Mecha Error:
Valami gond van a lemeztárolóval. Vagy pedig valamilyen oknál fogva rosszul működik a készülék.E99 ➪ Ellenőrizze le a lemeztárolót. Ezután nyomja meg a készülék reset gombját. Ha nem tűnik el az "Mecha Error" kód, keresse fel a legközelebbi szervizközpontot.
Hold Error:
A berendezés védőáramköre működésbe lép, amikor az automatikus lemezváltóban a hőmérséklet túllépi a 60°C-ot, és ezzel teljesen leállítja működését.Eod ➪ Hűtse le a berendezést oly módon, hogy kinyitja az ablakokat vagy bekapcsolja a légkondicionálást. Amint a hőmérséklet 60°C alá esik, a lemez lejátszása újraindul. Kísérlet a DNPS kijelzésére olyan CD lejátszásakor, amelyik nem rendelkezik beállított lemeznévvel.E51
No Disc:
Nem tettek be lemezt a többlemezes tárolóba.E02 ➪ Tegyen be lemezt a többlemezes tárolóba.
TOC Error:
Nem tettek be lemezt a többlemezes tárolóba.E04 ➪ Tegyen be lemezt a többlemezes tárolóba. A CD nagyon piszkos. A CD fejjel lefelé van. A CD nagyon karcolt. ➪ Tisztítsa meg a CD-t és tegye be megfelelően.
NO NAME: Waiting:
Rádió szöveges adatának vétele történik.E56
E-05:
A CD fejjel lefelé van.E05 ➪ Ügyeljen a CD helyes behelyezésére.
Load:
A lemezváltó lemezeket cserél.E57-1
Blank Disc:
Nincs az MD-re semmi felvéve.E10
Reading:
A készülék adatokat olvas be a lemezről.E57-2
No Track:
Az MD-n nincs rögzítve egyetlen szám sem, bár van címe.E11
IN (Villogás):
E-15:
Olyan hanghordozót tett be, amelyen nem volt a készülék által lejátszható adat.E15 ➪ Olyan hanghordozót használjon, amely a készülék által lejátszható adatokat tartalmaz.
A CD-lejátszó nem működik megfelelően.E59 ➪ Helyezze be újra a lemezt. Ha készülék nem adja ki a lemezt, vagy a kijelző megfelelően behelyezett lemezzel is tovább villog, kapcsolja ki a készüléket, és forduljon a legközelebbi szakszervizhez.
No Panel:
Az egységhez csatlakoztatott kiszolgáló egység előlapja el van távolítva.E30 ➪ Helyezze vissza.
E-77:
A berendezés valamilyen okból meghibásodott.E77 ➪ Nyomja le a berendezésen a visszaállító gombot. Ha nem tűnik el az "E-77" kód, keresse fel a legközelebbi szervizt.
— 33 —
KDC-M4524_Hungarian r3
02.11.16
9:19 PM
Page 34
Magyar
Műszaki adatok A műszaki adatok figyelmeztetés nélkül módosulhatnak. FM tuner rész
Audio rész
Frekvenciatartomány (50 kHz-s tér)..........87,5 MHz – 108,0 MHz Hasznos érzékenység (S/N = 26dB)..........................0,7 µV/75 Ω Zajérzékenység (S/N = 46dB) ...................................1,6 µV/75 Ω Frekvenciag örbe (±3 dB) ....................................30 Hz – 15 kHz Jel-zaj viszony (MONO) ......................................................65 dB Szelektivitás (DIN) (±400 kHz) .........................................≥ 80 dB Sztereó elkülönítés (1 kHz) .................................................35 dB
MW tuner rész Frekvenciatartomány (9 kHz-s tér)................531 kHz – 1611 kHz Hasznos érzékenység (S/N = 20dB) ...................................25 µV
Maximális, kimenő teljesítmény ......................................50 W x 4 Kimenő teljesítmény (DIN 45324, +B=14,4 V) ...............30 W x 4 Hanghatás Mélyhang : ......................................................100 Hz ±10 dB Középszint : ......................................................1 kHz ±10 dB Magashang : ...................................................10 kHz ±10 dB Elő-kimenő szint/terhelés (a lemez lejátszása kőzben) ...................................................................2000 mV/10 kΩ Elő-kimenő impedancia (a lemez lejátszása kőzben) ...............................................................................≤ 600 Ω
Általános LW tuner rész Frekvenciatartomány ......................................153 kHz – 281 kHz Hasznos érzékenység (S/N = 20dB) ...................................45 µV
CD-lejátszó
Üzemi feszültség (11 –16 V megengedhető) .....................14,4 V Áramfogyasztás ....................................................................10 A Beszerelési méret (szélesség x magasság x mélység) .............................................................182 x 53 x 157 mm Súly ..................................................................................1,4 kg
Lézerdióda ....................................................GaAlAs (λ=780 nm) Digitális szűrő (D/A) ............................8-szoros túlmintavételezés D/A átalakító..........................................................................1 Bit Orsófordulatszám.......................................1000 – 400 rpm (CLV) Nyávogás és hangtorzulás ..................A mérhető határérték alatt Frekvenciag örbe (±1 dB) ....................................10 Hz – 20 kHz Teljes harmonikus torzítás (1 kHz) ....................................0,01 % Jel-zaj viszony (1 kHz) ......................................................105 dB Dinamikatartomány .............................................................93 dB Csatornaelkülönítés.............................................................85 dB MP3 dekódolás ......MPEG-1,0/2,0/2,5 Audio Layer-3 kompatíbilis
— 34 —
KDC-M4524_Hungarian r3
02.11.16
9:19 PM
Page 35
KDC-M4524_Croatian r3
02.11.18
8:43 PM
Page 36
Sadržaj
Hrvatski
Sigurnosna upozorenja ....................37 O ureūaju GSM Hands Free .............39 O CD-ima.............................................39 Naputci o sviranju MP3 ...................40 Opće značajke....................................42 Napajanje Biranje izvora Glasnoća Atenuator Glasnoća System Q Audio kontrola Podešavanje zvučnika Mijenjanje prikaza na zaslonu Prednja ploča zaštićena od krade TEL Mute
Radio prijemnik..................................46 Podešavanje Predpodešena memorija postaje Automatski unos u memoriju Predpodešeno ugaūanje
RDS......................................................48 Podaci o stanju na cestama Pomicanje radio teksta PTY (Vrsta programa) Predpodešavanje vrste programa Promjena jezika za PTY funkciju
CD/MP3/značajke vanjske kontrole diska.................................................51 Sviranje CD-a & MP3 Sviranje vanjskog diska Brzo pretraživanje prema naprijed i vraćanje Traženje zapisa/datoteke Pretraživanje diska/mape Skeniranje sviranja Ponavljanje zapisa/datoteke/diska/mape Sviranje na preskokce Sviranje nesustavnim redom iz spremnika Folder Select Imenovanje diska Pomicanje teksta/naslova
Sustav izbornika ................................55 Sustav izbornika Ton dodirnog osjetila Ručno podešavanje sata Sinhroniziranje sata DSI (Disabled System Indicator) Osvjetljenje sa mogućnošću izbora Podešavanje kontrasta Bilten novosti sa podešavanjem vremena Lokalno pretraživanje Mod podešavanja Automatski unos u memoriju AF (Alternative Frequency) Ograničavanje RDS područja Auto TP Seek Monauralni prijem — 36 —
Podešavanje prikaza pomoćnog ulaza & Davanje imena Pomicanje teksta Tajmer za prekidanje napajanja Podešavanje čitanja CD-a
Pribor...................................................61 Postupak instaliranja.........................61 Priključivanje kabela na terminale ..........................................................62 Instaliranje ..........................................63 Vodič za uklanjanje kvarova.............65 Tehnički podaci..................................68
KDC-M4524_Croatian r3
02.11.18
8:43 PM
Page 37
Sigurnosna upozorenja 2UPOZORENJE
2OPREZ
Kako biste spriječili ozljedu i/ili požar, poduzmite slijedeće mjere:
Kako biste spriječili oštećenje stroja, poduzmite slijedeće mjere:
• Ubacite uredjaj sve dok nije potpuno na mjestu. U suprotnom se može pomaknuti u slučaju udara ili drugih pomicanja. • Kad produžujete kablove za paljenje, baterijske ili kablove za uzemljenje, obvezno koristite automotivne kablove ili druge kablove povr-šine 0,75 mm2 (AWG18) ili veće, kako biste spriječili pogoršanje kabla i oštećenje plašta. • Kako biste spriječili kratke spojeve, nikad ne stavljaje metalne predmete (npr. novčiće ili metalne alate) unutar uredjaja. • Ukoliko uredjaj ispušta dim ili čudne mirise, odmah isključite napajanje i savjetujte se s vašim prodavačem Kenwood proizvoda. • Pripazite da ne uhvatite prste izmedju prednje ploče i uredjaja. • Nemojte ispustiti uredjaj ili ga izložiti jakom udaru. Uredjaj se može slomiti ili puknuti jer sadrži staklene dijelove. • Ne dirajte kristalni fluid ako je LCD oštećen ili slomljen prilikom udara. Kristalni fluid može biti opasan za zdravlje ili čak smrtonosan. Ako kristalni fluid iz LCD dodje u kontakt s vašim tijelom ili odjećom, odmah ga isperite sapunom.
• Osigurajte uzemljenje uredjaja na negativno 12 V DC napajanje. • Ne otvarajte gornje ili donje poklopce uredjaja. • Ne instalirajte uredjaj na mjestu na kojem je izložen izravnoj sunčevoj svjetlosti ili pretjeranoj toplini ili vlagi. Takodjer izbjegavajte mjesta s previše prašine ili gdje je moguće polijevanje vodom. • Ne postavljajte uklonjenu prednju ploču ili kućište prednje ploče na područja koja su izložena izravnoj sunčanoj svijetlosti, pretjeranoj toplini ili vlažnosti. Takodjer izbjegavajte mjesta s previše prašine ili gdje je moguće polijevanje vodom. • Da biste spriječili pogoršanje, ne dirajte terminale uredjaja ili prednje ploče prstima. • Ne izlažite prednju ploču pretjeranom udaru, jer se radi o komadu precizne opreme. • Kad mijenjate osigurač, koristite samo nove s unaprijed odredjenim nazivnim vrijednostima. Korištenje osigurača s pogrešnim vrijednostima može uzrokovati kvar na uredjaju. • Kako biste spriječili kratke spojeve kod mijenjanja osigurača, prvo rastavite ožičenje. • Ne stavljajte nikakav predmet izmedju prednje ploče i uredjaja. • Za vrijeme instaliranja, koristite samo vijke koji su isporučeni u opremi. Korištenje neodgovarajućih vijaka može dovesti do oštećenja uredjaja.
— 37 —
VAŽNI PODACI O CD playerima/ mjenjačima za priključivanje na ovaj ureūaj: KENWOOD CD playeri/ mjenjači proizvedeni 1988. i kasnije mogu se priključiti na ovaj ureūaj. Pogledajte u katalog i pitajte za savjet svog Kenwood trgovca o modelima mjenjača/ CD playera koji se mogu priključiti. Napominjemo da se KENWOOD CD playeri/ mjenjači proizvedeni 1997. i ranije i mjenjači drugih proizvoūača ne mogu priključiti na ovaj ureūaj Nepodržavano priključivanje može prouzročiti oštećenje. Postavljanje O-N preklopnik na "N" položaj za KENWOOD mjenjače/ CD playere koji se mogu priključiti. Funkcije koje se mogu upotrebljavati i informacije koje se mogu prikazati razlikuju se ovisno o priključenom modelu. Možete oštetiti i uredjaj i mjenjač CD-ova ako ih nepravilno priključite.
Ne stavljajte CD-ove veličine 8 cm (3 inča) u prorez CD uredjaja Ako pokušate ubaciti CD veličine 8 cm s adapterom u uredjaj, adapter se može odvojiti od CD-a i oštetiti uredjaj.
KDC-M4524_Croatian r3
02.11.18
8:43 PM
Page 38
Sigurnosna upozorenja
Hrvatski
NAPOMENA • Ako se pojave problemi za vrijeme instaliranja, savjetujte se s prodavačem Kenwood opreme. • Ako se čini da uredjaj ne radi pravilno, pokušajte prvo pritisnuti tipku Reset. Ukoliko time ne riješite problem, savjetujte se s prodavačem Kenwood opreme. • Pritisnite tipku za resetiranje ako automatski mjenjač diskova ne radi pravilno. Trebao bi se ponovo uspostaviti normalan rad.
Zamagljenje leća
Čišćenje proreza CD uredjaja
Kad uključite grijanje vozila na hladnom vremenu, na lećama CD uredjaja može se nataložiti rosa ili para. Pri takvom zamagljenju leća, CD uredjaj može biti izvan uporabe. U takvom slučaju, uklonite disk i pričekajte dok para ne ispari. Ako uredjaj još uvijek ne radi normalno poslije nekog vremena, savjetujte se s vašim prodavačem Kenwood opreme.
Obzirom da se u prorezu CD uredjaja može nataložiti prašina, povremeno je očistite. Ako stavljate CD-ove kroz prašnjav prorez, CD-ovi se mogu izgrebati.
Čišćenje terminala prednje ploče Ukoliko se terminali uredjaja ili prednje ploče isprljaju, obrišite ih suhom, mekanom krpom.
Čišćenje uredjaja TI
GSM
Tipka Reset • Na temperaturama ispod 5 °C (41 °F) može doći do poteškoća u čitanju znakova na LCD-u. • Prikazi zaslona i ploče koji se pojavljuju u ovom priručniku su primjeri koji pojašnjavaju kako upotrebljavati kontrolne tipke. Stoga se ono što se pojavljuje na zaslonu prikazanom u priručniku može razlikovati od onog što se pojavljuje na zaslonu stvarne opreme, a moguće je da neki od prikaza na zaslonu prikazuju nešto što je nemoguće pri stvarnom radu.
Ako je zamrljana prednja ploča ovog ureūaja, obrišite je suhom mekom krpom, npr. silikonskom. Ako je prednja ploča jako zamrljana, obrišite mrlju krpom navlaženom neutralnim sredstvom za čišćenje, a zatim obrišite neutralno sredstvo za čišćenje. Primjena sredstva za čišćenje u spreju izravno na ureūaj može utjecati na mehaničke dijelove ureūaja. Brisanjem prednje ploče grubom krpom ili korištenjem lako isparive tekućine poput izbjeljivača ili alkohola može se ogrebati površina ili izbrisati znakovi.
— 38 —
Oznaka proizvoda koji upotrebljavaju laser (Osim u nekim područjima)
CLASS 1 LASER PRODUCT Naljepnica je nalijepljena na kućištu/kutiji i pokazuje da uredjaj koristi laserske zrake koje su klasificirane kao Klasa 1. To znači da uredjaj koristi laserske zrake koje su slabije klase. Ne postoji opasnost od zračenja izvan uredjaja.
KDC-M4524_Croatian r3
02.11.18
8:43 PM
O ureūaju GSM Hands Free
Page 39
O CD-ima CD dodaci
Kada je priključen GSM Hands Free ureūaj KCA-HF521 (opcijski dodatak) pogledajte o načinu rada u ovom priručniku. Lokacije tipaka koje treba pritisnuti su dolje prikazane. AM
Ne upotrebljavajte dodatke u obliku diska.
4 ¢ FM
Rukovanje CD-ima TI
SRC
DISP/ MENU
GSM
GSM
• Nemojte idrati snimljenu stranu CD-a. • CD-R i CD-RW se lakše oštete nego normalan muzički CD. Upotrijebite CD-R ili CD-RW nakon čitanja uputa upozorenja na pakiranju i td. • Nemojte lijepiti naljepnice i sl.na CD. Takoūer, ne upotrebljavajte CD na kojem je naljepljena naljepnica.
Kada upotrebljavate novi CD Ako su središnja rupa u CD-u ili vanjski rub nazubljeni, upotrijebite ga nakon što ih očistite sa kemijskom olovkom ili slično. Nazubljenja Nazubljenja
— 39 —
KDC-M4524_Croatian r3
02.11.18
8:43 PM
Page 40
Naputci o sviranju MP3 Ovaj ureūaj može svirati MP3 (MPEG1, 2, 2.5 Audio Layer 3). Primjetite, meūutim, da su MP3 mediji za snimanje i prihvaćeni formati ograničeni. Kada snimate MP3, obratite pažnju na slijedeća ograničenja.
Hrvatski
Prihvaćeni mediji MP3 mediji za snimanje prihvaćeni u ovom ureūaju su CD-ROM, CDR, i CD-RW. Pri korištenju CD-RW-a, izvršite potpuno formatiranje, a ne brzo formatiranje, kako bi spriječili pogreške.
Prihvatljivi formati medija Slijedeći su formati dostupni za medije korištene u ovom ureūaju. Maksimalni broj znakova upotrijebljenih za ime datoteke uključujući ograničavač (".") i troslovnu ekstenziju je naveden u zagradama. • ISO 9660 razina 1 (12 znakova) • ISO 9660 razina 2 (31 znak) • Joliet (64 znaka) • Romeo (128 znakova) Do 200 znakova može se prikazati u formatu dugačkog naziva datoteke. Popis dostupnih znakova potražite u priručniku s uputama softvera za upisivanje i donjem odlomku Unos naziva datoteke i mape. Mediji koji se mogu reproducirati na ovom ureūaju imaju slijedeća ograničenja: • Maksimalni broj razina mape: 8 • Maksimalni broj datoteka u mapi: 255 • Maksimalni broj znakova u nazivu mape: 64 • Maksimalni broj mapa: 50 MP3 snimljen u formatima drugačijim od gore navedenih možda neće bit uspješno reproducirani i njihovi nazivi datoteka ili nazivi mapa neće biti pravilno prikazani.
Unos ID3 oznake Vidljiva oznaka ID3 je inačica 1.x ID3a. Za znakovni kod, pogledajte tablicu kodova.
Unos naziva datoteka i mapa Znakovi sa popisa kodova su jedina imena datoteka i imena mapa koja se mogu unijeti i prikazati. Ako upotrijebite bilo koji drugi znak za unos, nazivi datoteka imapa neće biti pravilno prikazani. Oni možda neće biti pravilno prikazani niti ovisno o tipu CD snimača koji upotrijebite. Ureūaj prepoznaje i svira samo one MP3 koje imaju MP3 ekstenziju (.MP3). Datoteka s imenom unesenim znakovima koji nisu na popisu kodova možda neće pravilno svirati.
Snimanje datoteka na medij Kada je medij koji sadrži MP3 podatke učitan, ureūaj provjerava sve podatke na mediju. Ako medij sadrži puno pretinaca ili ne-MP3 datoteke, treba više duže vremena prije nego što ureūaj počinje svirati MP3. Dodatno, može trebati više vremena da se ureūaj pomakne do slijedeće MP3 datoteke ili Pretraživanje datoteke ili Pretraživanje mape možda neće ići glatko.
Podešavanja za Vaš MP3 encoder i CD snimač Kada komprimirate audio podatke u MP3 podatke sa MP3 encoderom, koristite slijedeća podešavanja: • Brzina prijenosa : 8 —320 kbps • Frekvencija uzorkovanja : 8, 11.025, 12, 16, 22.05, 24, 32, 44.1, 48 kHz Kada upotrebljavate Vaš CD snimač za snimanje MP3 do maksimalnog kapaciteta diska, onemogućite dodatno snimanje. Za snimanje na prazan disk do maksimalnog kapaciteta odjednom, označite Disk odjednom. — 40 —
Učitavanje takvog medija može prouzročiti glasan zvuk koji može uništiti zvučnike. • Nemojte pokušavati svirati medij koji sadrži ne-MP3 datoteku sa MP3 ekstenzijom. Ureūaj zamjenjuje ne-MP3 datoteke za MP3 podatke dok god imaju MP3 ekstenziju. • Nemojte pokušavati svirati medij koji sadrži ne-MP3.
KDC-M4524_Croatian r3
02.11.18
8:43 PM
Page 41
MP3 redoslijed sviranja Kada se odaberu za reprodukciju, Pretraživanje datoteke ili Pretraživanje mape, ili Odabir mape, datotekama i mapama se pristupa redoslijedom kojim ih je CD pisač zapisao. Zbog toga, očekivani redoslijed sviranja pjesama ne mora biti istovjetan pravom redoslijedu sviranja. Možete podesiti redoslijed sviranja MP3 tako da ih snimate na medij kao što je CD-R sa nazivima datoteka koji počinju rednim brojevima kao što su "01" do "99", ovisno u Vašem CD snimaču. Na primjer, na mediju sa slijedećom hijerarhijom mapa/datoteka pristup Pretraživanje datoteke ili Pretraživanje mape, ili Odabir mape će biti kako je dole prikazano.
Ako se izvodi Pretraživanje datoteke prilikom reprodukcije datoteke ¡$ ...
Ako se izvodi Pretraživanje mape prilikom reprodukcije datoteke ¡$...
Ako se izvodi Odabir mape prilikom reprodukcije datoteke ¡$ za pomicanje od mape do mape...
— 41 —
KDC-M4524_Croatian r3
02.11.18
8:43 PM
Page 42
Opće značajke Napajanje
Tipka za otpuštanje AM
ud
4 ¢ FM
Uključivanje napajanja Pritisnite [SRC] tipku.
Hrvatski
Isključivanje napajanja Držite pritisnutu [SRC] tipku najmanje 1 sekundu.
TI
GSM
Biranje izvora SRC
ATT/ LOUD
DISP
Pritisnite [SRC] tipku. Potreban izvor Tjuner CD Vanjski disk (Opcijski pribor) Pomoćni ulazni signal (Opcijski pribor) Standby (mod samo s osvjetljenjem)
Q/ AUD
Zaslon "TUNER" "CD" "DISC CH" "AUX1" "ALL OFF"
Ovaj ureūaj automatski isključuje puno napajanje po isteku 20 minuta u standby modu da se očuva akumulator vozila. Vrijeme za isključivanje punog napajanja može se podesiti u (stranica 60).
ATT pokaziva
LOUD pokaziva
Glasnoća Pojačavanje glasnoće Pritisnite [u] tipku. Smanjivanje glasnoće Pritisnite [d] tipku.
— 42 —
KDC-M4524_Croatian r3
02.11.18
8:43 PM
Page 43
Atenuator Brzo smanjivanje glasnoće. Pritisnite [ATT] tipku. Svaki puta kada pritisnete tipku, atenuator se uključuje ili isključuje. Kada je uključen "ATT" pokazivač bljeska.
System Q Možete pozvati najbolja podešavanja zvuka postavljena za različite tipove glazbe.
1
Odaberite izvor za postavljanje Pritisnite [SRC] tipku.
2
Odaberite vrstu zvuka Pritisnite [Q] tipku. Svaki puta kada pritisnete tipku, podešavanje zvuka se uključuje ili isključuje. Podešavanje zvuka Zaslon Flat "Flat" Korisnička memorija "User" Rock "Rock" Pops "Pops" Easy "Easy" Top 40 "Top40" Jazz "Jazz"
Glasnoća Kompenziranje za niske i visoke tonove za vrijeme male glasnoće. Držite pritisnutu [LOUD] tipku najmanje 1 sekundu. Svaki puta kada držite tipku pritisnutu najmanje 1 sekundu, Glasnoća se uključuje ili isključuje. Kada je uključena, uključen je pokazivač "LOUD".
• Korisnička memorija: Vrijednosti postavljene na (stranica 44). • Svaka vrijednost podešavanja mijenja se sa (stranica 44). Prvo, sa Podešavanje zvučnika odaberite tip zvučnika.
— 43 —
KDC-M4524_Croatian r3
02.11.18
8:43 PM
Page 44
Opće značajke
Hrvatski
Audio kontrola
1
Odaberite izvor za podešavanje Pritisnite [SRC] tipku.
2
Uūite u mod audio kontrole Držite pritisnutu [AUD] tipku najmanje 1 sekundu.
3
Odaberite Audio item za podešavanje Pritisnite [FM] ili [AM] tipku. Svaki puta kada pritisnete tipku, stavke koje se mogu podešavati se uključuju ili isključuju kako je prikazano dolje.
4
Podesite audio stavku Pritisnite tipku [4] ili [¢]. Stavka podešavanja Zaslon Razina dubokih tonova "Bass" Razina srednjih tonova "Middle" Razina visokih tonova "Treble" Balans "Balance" Fader "Fader" Izjednačenje glasnoće "V-Offset"
Raspon –8 — +8 –8 — +8 –8 — +8 Lijevo 15 — Desno 15 Straga 15 — Sprijeda 15 –8 — ±0
Izjednacenje glasnoće: Glasnoća svakog izvora može se postaviti kao razlika od osnovne glasnoće.
5
Izaūite iz moda audio kontrole Pritisnite [AUD] tipku.
Podešavanje zvučnika Fino podešavanje tako da je System Q vrijednost optimalna pri podešavanju tipa zvučnika.
1
Uūite u Standby Pritisnite [SRC] tipku. Odaberite zaslon "ALL OFF".
2
Uūite u mod podešavanja zvučnika Pritisnite [Q] tipku.
3
Odaberite tip zvučnika Pritisnite tipku [4] ili [¢]. Svaki puta kada pritisnete tipku, podešavanje se mijenja kako je prikazano. Tip zvučnika Zaslon Isključeno "SP OFF" Za 5 & 4 in. zvučnik "SP 5/4inch" Za 6 & 6x9 in. zvučnik "SP 6*9/6inch" Za OEM zvučnik "SP O.E.M."
4
Izaūite iz moda podešavanja zvučnika Pritisnite [Q] tipku.
Mijenjanje prikaza na zaslonu Mijenjanje informacija na zaslonu. Pritisnite [DISP] tipku. Svaki puta kada pritisnete tipku, zaslon se mijenja, kako je dolje prikazano. Sa tjunerom kao izvorom Informacija Naziv ili frekvencija programske usluge Radio tekst, Naziv ili frekvencija programske usluge Sat — 44 —
Zaslon "R-TEXT"
KDC-M4524_Croatian r3
02.11.18
8:43 PM
Sa CD-om i vanjskim diskom kao izvorom Informacija Naslov diska Naslov pjesme Trajanje reprodukcije i broj pjesme Naziv diska Sat Sa MP3 kao izvorom Informacija Naslov pjesme i Ime izvoūača Naziv albuma i Ime izvoūača Naziv mape Naziv datoteke Trajanje reprodukcije i broj pjesme Naziv diska Sat
Page 45
Prednja ploča zaštićena od krade Zaslon "D-TITLE" "T-TITLE" "P-Time" "DNPS"
Zaslon "TITLE" "ALBUM" "FOLDER NAME" "FILE NAME" "P-Time" "DNPS"
Prednju ploču ureūaja se može odvojiti i ponijeti sobom, što pomaže u sprečavanju krade. Skidanje prednje ploče Pritisnite tipku za otpuštanje. Prednja ploča je otključana, pa ju možete odvojiti. • Prednja ploča je precizan dio opreme i može se lako oštetiti udarcima ili trzajima. Zbog toga, dok je odvojena, prednju ploču čuvajte u njenoj posebnoj kutiji. • Ne izlažite prednju ploču niti njezinu kutiju izravnom sunčevom svjetlu ili prevelikoj vrućini ili vlazi. Izbjegavajte mjesta sa suviše prašine i gdje postoji mogućnost pljuskanja vode.
Ponovno pričvršćivanje prednje ploče
1
Poravnajte izbočine na ureūaju i utore u prednjoj ploči.
2
Pritisnite prednju ploču dok ne klikne. Prednja ploča je zaključana, pa ju možete upotrebljavati.
U pomoćnom izvoru unosa Informacija Naziv pomoćnog izvora Sat Ako je odabran naslov diska, naslov zapisa, naslov pjesme i ime izvoūača, ili naziv albuma i ime izvoūača pri reprodukciji diska koji nema naslova diska, naslova zapisa, naslova pjesama, naziva albuma ili imena izvoūača, prikazat će se broj zapisa i vrijeme reprodukcije.
— 45 —
KDC-M4524_Croatian r3
02.11.18
8:43 PM
Page 46
Opće značajke
Radio prijemnik
TEL Mute Audio sustav se automatski utišava kada dolazi poziv. AM
Hrvatski
Kada dolazi poziv Na zaslonu je "CALL". Audio sustav zastaje. Slušanje audia tokom poziva Pritisnite [SRC] tipku. Prikazano je "CALL" i audio sustav je ponovo uključen.
4 ¢ FM
TI
Kada dolazi poziv Zaklopite telefon. Prikazano je "CALL" i audio sustav je ponovo uključen.
SRC
1-6
Prikaz valnog područja
ST pokazivač
— 46 —
GSM
MENU
Prikaz frekvencije
Pohranjeni broj postaje
KDC-M4524_Croatian r3
02.11.18
8:43 PM
Page 47
Podešavanje Biranje stanice.
1
Odaberite Tuner source Pritisnite [SRC] tipku. Odaberite zaslon "TUNER".
2
Odaberite područje Pritisnite [FM] ili [AM] tipku. Svaki puta kada pritisnete [FM] tipku ona izmjenjuje područja FM1, FM2, i FM3.
3
Podesite područje gore ili dole Pritisnite tipku [4] ili [¢].
Automatski unos u memoriju Automatsko stavljanje u memoriju postaja sa dobrim prijemom.
1
Odaberite područje za automatski unos u memoriju Pritisnite [FM] ili [AM] tipku.
2
Uūite u mod izbornika Držite pritisnutu [MENU] tipku najmanje 1 sekundu. Na zaslonu je "MENU".
3
Odaberite mod automatskog stavljanja u memoriju Pritisnite [FM] ili [AM] tipku. Odaberite zaslon "Auto-Memory".
4
Otvorite automatski unos u memoriju Držite pritisnutu tipku [4] ili [¢] najmanje 2 sekunde. Kada se u memoriju stavi 6 postaja koje se mogu primati automatski unos u memoriju se zatvara.
Tokom prijema stereo stanica uključen je pokazivač "ST".
• Kada je uključena (stranica 58), samo RDS postaje se stavljaju u memoriju. • Kada se automatski unos u memoriju radi u FM2 području, RDS postaje predpodešene u FM1 se ne unose u memoriju. Isto tako kada se radi u FM3 području, RDS postaje predpodešene u FM1 ili FM2 se ne unose u memoriju.
Predpodešena memorija postaje Stavljanje postaje u memoriju.
1
Odaberite područje Pritisnite [FM] ili [AM] tipku.
2
Odaberite frekvenciju za spremanje u memoriju Pritisnite tipku [4] ili [¢].
3
Spremite frekvenciju u memoriju Držite pritisnutu željenu tipku [1] — [6] najmanje 2 sekunde. Prikaz predpodešenog broja bljesne 1 put. Na svakom području 1 postaja može biti spremljena u memoriju na svaku tipku [1] — [6].
Predpodešeno ugaūanje Pozivanje postaje iz memorije.
1
Odaberite područje Pritisnite [FM] ili [AM] tipku.
2
Pozovite postaju Pritisnite željenu tipku [1] — [6].
— 47 —
KDC-M4524_Croatian r3
02.11.18
8:43 PM
Page 48
RDS Podaci o stanju na cestama
Hrvatski
FM/ AM/ SCRL 4 ¢ PTY
TI
1-6
DISP
Automatsko prebacivanje na podatke o stanju na cestama kada počinje prometni bilten, čak i ako ne slušate radio. Pritisnite [TI] tipku. Svaki puta kada pritisnete tipku, funkcija podataka o stanju na cestama se uključuje ili isključuje. Kada je uključena, uključen je pokazivač "TI". Kada nema prijema postaje sa podacima o stanju na cestama, pokazivač "TI" bljeska. Kada prometni bilten počinje, na zaslonu je "Traffic Info" i prebacuje se na podatke o stanju na cestama.
GSM
TI
• Za vrijeme prijema AM postaje kada je uključena funkcija podataka o stanju na cestama, prebacuje se na FM postaju. • Za vrijeme prijema podataka o stanju na cestama, podešena glasnoća se automatski pamti i kod slijedećeg prebacivanja na podatke o stanju na cestama, automatski se podešava prijašnja glasnoća.
Prijem podataka o stanju na cestama sa drugih postaja Pritisnite tipku [4] ili [¢]. Promjena postaje za podatke o stanju na cestama može se obaviti i ta vrijeme slušanja radija.
PTY pokazivač
TI pokazivač
Pomicanje radio teksta Pomicanje prikazanog radio teksta. Držite pritisnutu [SCRL] tipku najmanje 1 sekundu.
— 48 —
KDC-M4524_Croatian r3
02.11.18
8:43 PM
Page 49
21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31.
PTY (Vrsta programa) Biranje vrste programa & traženje postaje.
1
Uūite u PTY mod Držite pritisnutu [PTY] tipku najmanje 1 sekundu. Tokom PTY moda, uključen je pokazivač "PTY". Ta se funkcija ne može upotrebljavati za vrijeme prijema podataka o stanju u prometu na ili AM.
2
Odaberite Vrsta programa Pritisnite [FM] ili [AM] tipku. Svaki puta kada pritisnete tipku, vrsta programa se mijenja, kako je dolje. Br. Vrsta programa Zaslon 1. Govor "Speech" 2. Glazba "Music" 3. Vijesti "News" 4. Aktualnosti "Affairs" 5. Podaci "Info" 6. Sport "Sport" 7. Obrazovanje "Educate" 8. Drama "Drama" 9. Kultura "Culture" 10. Znanost "Science" 11. Razno "Varied" 12. Pop glazba "Pop M" 13. Rock glazba "Rock M" 14. Lagana glazba "Easy M" 15. Laka klasika "Light M" 16. Ozbiljna klasika "Classics" 17. Druga glazba "Other M" 18. Vrijeme "Weather" 19. Financije "Finance" 20. Programi za djecu "Children"
Društvene teme Religija Program uživo Putovanja Slobodno vrijeme Jazz glazba Country glazba Narodna glazba Evergrini Folk glazba Dokumentarni
"Social" "Religion" "Phone In" "Travel" "Leisure" "Jazz" "Country" "Nation M" "Oldies" "Folk M" "Document"
• Govor i glazba uključuju dolje prikazane vrste programa. Glazba: Br.12 — 17, 26 — 30 Govor: Br.3 — 11, 18 — 25, 31 • Vrsta programa se može tipkama [1] — [6] staviti u memoriju i brzo pozvati. Pogledajte u (stranica 50). • Jezik prikaza se može mijenjati. Pogledajte u (stranica 50).
3
Traženje postaje s odabranom vrstom programa Pritisnite tipku [4] ili [¢]. Ako želite tražiti druge postaje, ponovo pritisnite tipku [4] ili [¢]. Ako odabrana vrsta programa nije naūena, na zaslonu je "No PTY". Odaberite drugu vrstu programa.
4
— 49 —
Izaūite iz PTY moda Držite pritisnutu [PTY] tipku najmanje 1 sekundu.
KDC-M4524_Croatian r3
02.11.18
8:43 PM
Page 50
RDS Predpodešavanje vrste programa Stavljanje vrste programa u memoriju predpodešene tipke i brzo pozivanje.
Promjena jezika za PTY funkciju Odabir jezika za prikaz tipa programa.
1
Uūite u PTY mod Pogledajte u (stranica 49).
Hrvatski
Predpodešavanje vrste programa
1
Odaberite vrstu programa za predpodešavanje Pogledajte u (stranica 49).
2
Uūite u mod promjene jezika Pritisnite [DISP] tipku.
2
Predpodesite vrstu programa Držite pritisnutu željenu tipku [1] — [6] najmanje 2 sekunde.
3
Odaberite jezik Pritisnite [FM] ili [AM] tipku. Svaki puta kada pritisnete tipku, jezik se mijenja, kako je dolje prikazano. Jezik Zaslon Engleski "English" Francuski "French" Švedski "Swedish" Njemački "German"
4
Izaūite iz moda promjene jezika Pritisnite [DISP] tipku.
Pozivanje predpodešene vrste programa
1
Uūite u PTY mod Pogledajte u (stranica 49).
2
Pozovite vrstu programa Pritisnite željenu tipku [1] — [6].
— 50 —
KDC-M4524_Croatian r3
02.11.18
8:43 PM
Page 51
CD/MP3/značajke vanjske kontrole diska Sviranje CD-a & MP3 AM/ FM/ DISC-/ SCRL 4 ¢ DISC+
0
Kada je CD umetnut Pritisnite [SRC] tipku. Odaberite zaslon "CD". Ako je CD umetnut, pokazivač "IN" je uključen.
TI
Izbacite CD Pritisnite [0] tipku.
GSM
3 in. (8cm) CD se ne može svirati. Ako upotrijebite adapter i umetnete ih u ureūaj, možete uzrokovati oštećenje.
SRC 1
IN pokazivač
M.RDM SCAN REP TI RDM/ F.SEL MENU 3
Broj zapisa
Vrijeme trajanja zapisa
MP3 mediji koje ureūaj može svirati su CD-ROM, CD-R, i CD-RW. Formati medija moraju biti ISO 9660 Level 1, Level 2, Joliet, ili Romeo. Postupci i mjere opreza koje treba slijediti prilikom upisa MP3 podataka obuhvaćeni su u (stranica 40). Provjerite taj odlomak prije stvaranja svojih MP3 medija.
Broj diska
— 51 —
KDC-M4524_Croatian r3
02.11.18
8:43 PM
Page 52
CD/MP3/značajke vanjske kontrole diska Sviranje vanjskog diska
Hrvatski
Sviranje diskova u opcijskom dodatnom sviraču diskova priključenom na ovaj ureūaj.
Traženje zapisa/datoteke Traženje pjesme na disku ili u MP3 mapi. Pritisnite tipku [4] ili [¢].
Pritisnite [SRC] tipku. Na zaslonu odaberite svirac diskova koji želite. Primjeri prikaza: Zaslon Svirač diskova "CD2" CD player "DISC CH" CD mjenjač/ MD mjenjač
Ako se kao pribor u opciji koristi daljinski upravljač sa tipkama s brojevima, pjesma koju želite slušati može se odabrati izravno donjim postupkom. 1. Unesite broj zapisa/datoteke. Pritisnite tipke s brojevima na daljinskom. 2. Tražite zapis/datoteku. Pritisnite tipku [4] ili [¢] .
• Disk 10 je prikazan kao "0". • Funkcije koje se mogu koristiti i podaci koji se mogu prikazati razlikuju se ovisno o priključenim vanjskim disk-ureūajima.
Pretraživanje diska/mape Pretraživanje diska (funkcija mjenjača diskova) Pretraživanje mape (funkcija MP3) Brzo pretraživanje prema naprijed i vraćanje Brzo pretraživanje prema naprijed Držite pritisnutu tipku [¢]. Za sviranje diska na tom mjestu otpustite prst.
Odabir diska umetnutog u mjenjač diskova ili mape snimljene na MP3 mediju. Pritisnite tipku [DISC–] ili [DISC+].
Vraćanje Držite pritisnutu tipku [4]. Za sviranje diska na tom mjestu otpustite prst.
— 52 —
KDC-M4524_Croatian r3
02.11.18
8:43 PM
Page 53
Ponavljanje zapisa/datoteke/diska/mape Ponovo sviranje pjesme, diska u mjenjaču diskova ili MP3 mape koju slušate.
Sviranje na preskokce Sviranje svih pjesama na disku ili MP3 mapi nesustavnim redom. Pritisnite [RDM] tipku. Svaki puta kada pritisnete tipku, sviranje na preskokce se uključuje ili isključuje. Kada je uključen, na zaslonu je "Random ON".
Pritisnite [REP] tipku. Svaki puta kada pritisnete tipku, Ponovno sviranje se mijenja, kako je dolje prikazano. Sa CD-om i vanjskim diskom kao izvorom Ponovo sviranje Zaslon Ponavljanje pjesme "Repeat ON"/ "T-Repeat ON" "D-Repeat ON" Ponavljanje diska (u mjenjaču diskova) Isključeno "Repeat OFF" MP3 kao izvor Ponovo sviranje Ponavljanje datoteke Ponavljanje mape Isključeno
Zaslon "File REP ON" "FOLD REP ON" "Repeat OFF"
Kada se pritisne tipka [¢], počinje traženje slijedeće pjesme.
Sviranje nesustavnim redom iz spremnika (funkcija mjenjača diskova) Sviranje svih pjesama na diskovima u mjenjaču nesustavnim redom. Pritisnite [M.RDM] tipku. Svaki puta kada pritisnete tipku, sviranje nesustavnim redom iz spremnika se uključuje ili isključuje. Kada je uključen, na zaslonu je "M-Random ON". Kada se pritisne tipka [¢], počinje traženje slijedeće pjesme.
Skeniranje sviranja Sviranje prvog dijela svake pjesme na disku koji slušate & traženje pjesme koju želite slušati.
1
Počni Skeniranje sviranja Pritisnite [SCAN] tipku. Na zaslonu je "Scan ON".
2
Otpustite kada svira pjesma koju želite slušati Pritisnite [SCAN] tipku.
— 53 —
KDC-M4524_Croatian r3
02.11.18
8:43 PM
Page 54
CD/MP3/značajke vanjske kontrole diska Odabir mape
(funkcija MP3)
Brzo biranje mape koju želite slušati.
Hrvatski
1
2
Uūite u mod odabira mape Pritisnite [F.SEL] tipku. Na zaslonu je "Select Mode". U toku moda biranja podaci o mapi su prikazani kao dole. Prikazuje naziv sadašnje mape.
Odaberite razinu mape Pritisnite [FM] ili [AM] tipku. Pomoću [FM] tipke pomičete se za 1 razinu dole a pomoću [AM] tipke za 1 razinu gore. Odabir mape na istoj razini Pritisnite tipku [4] ili [¢]. Pomoću tipke [4] pomičete se na prethodnu mapu, a pomoću tipke [¢] na slijedeću mapu.
Imenovanje diska (DNPS) Dodavanje naslova CD-u.
1
Naslov se ne može dodati na MD.
2
Uūite u mod izbornika Držite pritisnutu [MENU] tipku najmanje 1 sekundu. Na zaslonu je "MENU".
3
Odaberite Name set mod Pritisnite [FM] ili [AM] tipku. Odaberite zaslon "NAME SET".
4
Uūite u mod postavljanja imena Držite pritisnutu tipku [4] ili [¢] najmanje 2 sekunde.
5
Pomaknite kursor na položaj unosa znaka Pritisnite tipku [4] ili [¢].
6
Odaberite vrstu slova Pritisnite [TI] tipku. Svaki puta kada pritisnete tipku, tip slova se mijenja, kako je dolje prikazano. Tip slova Velika slova abecede Mala slova abecede Brojke i simboli Posebni znakovi (slova s akcentima)
7
Odaberite slova Pritisnite [FM] ili [AM] tipku.
8 9
Ponavljajte korake 5 do 7 i dodajte ime.
Vraćanje na gornju razinu Pritisnite [3] tipku.
3
Odlučite koju ćete mapu svirati Pritisnite [1] tipku. Otpušta se mod odabira mape, i svira MP3 prikazan u mapi. Postupci premještanja u druge mape u modu odabira mape razlikuju se od onih u modu pretraživanja mape. Pojedinosti pogledajte u (stranica 40).
Otkazivanje u moda odabira mape Pritisnite [F.SEL] tipku.
Svirajte disk kome želite dodati naslov
— 54 —
Izaūite iz moda postavljanja imena Pritisnite [MENU] tipku.
KDC-M4524_Croatian r3
02.11.18
8:43 PM
Page 55
Sustav izbornika • Kada se postupak zaustavi na 10 sekundi, ime je tada registrirano i mod postavljanja imena se zatvara. • Mediji kojima možete dodati naziv - Unutarnji CD player: 30 diskova - Vanjski CD mjenjač/player: Mijenja se ovisno o CD mjenjaču/playeru. Pogledajte u priručniku za CD mjenjač/player. • Naslov CD-a može se mijenjati na isti način na koji je i postavljen.
AM
4 ¢ FM
TI
SRC
Pomicanje teksta/naslova
GSM
MENU
Pomicanje prikazanog CD teksta, MP3 teksta ili MD naslova. Držite pritisnutu [SCRL] tipku najmanje 1 sekundu.
Zaslon s izbornikom
RDS pokazivač
— 55 —
AUTO pokazivač
KDC-M4524_Croatian r3
02.11.18
8:43 PM
Page 56
Sustav izbornika Sustav izbornika
Hrvatski
Podešavanje piskutavog zvuka i drugih funkcija za vrijeme rada. Ovdje je objašnjen osnovni postupak rada sustava izbornika. Osvrt o stavkama izbornika i njihovom postavljanju nalazi se nakon ovog objašnjenja rada.
1
Uūite u mod izbornika Držite pritisnutu [MENU] tipku najmanje 1 sekundu. Na zaslonu je "MENU".
2
Odaberite stavku izbornika Pritisnite [FM] ili [AM] tipku. Primjer: Kada želite postaviti piskutavi zvuk odaberite "Beep" na zaslonu.
3
4
Postavite stavku izbornika Pritisnite tipku [4] ili [¢]. Primjer: Kada je odabrano "Beep", svaki puta kada pritisnete tipku mijenja se u "Beep ON" ili "Beep OFF". Odaberite postupak podešavanja. Možete nastaviti povratom na korak 2 i postavljanjem drugih stavaka.
Ton dodirnog osjetila Podešavanje zvuka provjere rada (piskutavi zvuk) uključeno/isključeno. Zaslon "Beep ON" "Beep OFF"
Ručno podešavanje sata Podešavanje sata može se raditi kada je <Sinhroniziranje sata> (stranica 56) Isključeno.
1
Odaberite mod podešavanja sata Pritisnite [FM] ili [AM] tipku. Odaberite zaslon "Clock Adjust".
2
Uūite u mod podešavanja sata Držite pritisnutu tipku [4] ili [¢] najmanje 1 sekundu. Prikaz sata bljeska.
3
Podesite sate Pritisnite [FM] ili [AM] tipku.
Izaūite iz moda izbornika Pritisnite [MENU] tipku. Kada su kasnije prikazane druge stavke na koje se može primijeniti gornji postupak unosi se sadržaj tabele njihovog postavljanja. (Normalno, prvo podešavanje u tabeli je originalno). Takoūer, objašnjenje o stavkama na koje se ne može primijeniti ( itd.) iznesene su korak po korak.
Podešavanje Čuje se pisak. Pisak poništen.
Podesite minute Pritisnite tipku [4] ili [¢].
4
Izaūite iz moda podešavanja sata Pritisnite [MENU] tipku.
Sinhroniziranje sata Sinhroniziranje podatka o vremenu RDS postaje i sata ove jedinice. Zaslon "SYNC ON" "SYNC OFF" — 56 —
Podešavanje Sinhronizira vrijeme. Podesite vrijeme ručno.
KDC-M4524_Croatian r3
02.11.18
8:43 PM
Page 57
Za sinhroniziranje sata potrebno je 3 do 4 minute.
Bilten novosti sa podešavanjem vremena Automatski se uključuje kada počinje bilten novosti čak i ako se ne sluša radio. Takoūer, može se odrediti vremenski interval kada nije dopušteno prekidanje. Zaslon i podešavanje "NEWS OFF" "NEWS 00MIN"
DSI (Disabled System Indicator)
Zaslon "DSI ON" "DSI OFF"
…
Crveni pokazivač na ureūaju će bljeskati nakon uklanjanja prednje ploče, upozorenje o mogućim kradljivcima. Podešavanje LED bljeska. LED isključen.
"NEWS 90MIN" Kada je podešeno "NEWS 00MIN" — "NEWS 90MIN" uključena je funkcija News Bulletin Interrupt. Kada bilten novosti počinje, na zaslonu je "News" i prebacuje se na bilten novosti. • Ako odaberete podešavanje "20MIN" daljnji bilteni novosti neće biti primani tokom 20 minuta nakon prvog primljenog biltena. • Glasnoća biltena novosti je jednaka onoj podešenoj za (stranica 48). • Ta je funkcija dostupna samo ako željena postaja šalje PTY kod za bilten novosti ili ako pripada <Enhanced Other Network> -Mreži koja šalje PTY kod za bilten novosti. • Kada je uključena funkcija Prekid za bilten vijesti, prebacuje se na FM postaju.
Osvjetljenje sa mogućnošću izbora Odabir boje rasvjete tipaka kao zelene ili crvene. Zaslon "Button Red" "Button Green"
Podešavanje Boja osvjetljenja je crvena. Boja osvjetljenja je zelena.
Podešavanje kontrasta Podešavanje kontrasta zaslona.
…
Zaslon i podešavanje "Contrast 0"
…
"Contrast 5" (Originalno podešavanje) "Contrast 10" — 57 —
KDC-M4524_Croatian r3
02.11.18
8:43 PM
Page 58
Sustav izbornika Lokalno pretraživanje
AF (Alternative Frequency)
Samo postaje sa dobrim prijemom se pretražuju tokom podešavanja automatskim pretraživanjem. Podešavanje Lokalna funkcija pretraživanja je isključena. Lokalna funkcija pretraživanja je uključena.
Zaslon "AF ON" "AF OFF"
Hrvatski
Zaslon "Local.S OFF" "Local.S ON"
Kod slabog prijema automatski prelazi na drugu frekvenciju koja emitira isti program na istoj RDS mreži sa boljim prijemom. Podešavanje AF funkcija je uključena. AF funkcija je isključena.
Kada je AF funkcija uključena, uključen je pokazivač "RDS".
Mod podešavanja
Kada nije dostupna druga postaja sa jačim prijemom istog programa na istoj RDS mreži, možete čuti emitiranje isprekidano. U tom slučaju isključite AF funkciju.
Postavlja mod podešavanja. Mod podešavanja Automatsko traženje Traženje predpodešenih stanica Ručno
Zaslon "AUTO 1" pokazivač "AUTO 2" pokazivač "Manual"
Automatski unos u memoriju
Postupak Automatsko traženje stanice. Traženje stanica u predpodešenoj memoriji. Normalno ručno upravljanje podešavanjem.
Ograničavanje RDS područja (funkcija ograničavanja područja) Možete izabrati želite li ograničiti RDS kanale, primane sa AF funkcijom za odreūenu mrežu, na odreūenom području. Zaslon "Regional ON" "Regional OFF"
Podešavanje Funkcija ograničavanja područja je uključena. Funkcija ograničavanja područja je isključena.
Neki puta postaje u istoj mreži emitiraju različite programe ili upotrebljavaju drugačije nazive programskih usluga.
O postupku pogledajte u (stranica 47).
— 58 —
KDC-M4524_Croatian r3
02.11.18
8:43 PM
Page 59
Auto TP Seek
Podešavanje prikaza pomoćnog ulaza & Davanje imena
Kada je TI funkcija uključena a prijem pri slušanju podataka o stanju na cestama je slab, automatski će se tražiti druga postaja sa podacima o stanju na cestama, boljeg prijema. Zaslon "ATPS ON" "ATPS OFF"
Monauralni prijem
Podešavanje Auto TP Seek funkcija je uključena. Auto TP Seek funkcija je isključena.
Smetnje se mogu smanjiti ako se stereo emisije primaju kao monauralne. Zaslon "MONO OFF" "MONO ON"
Podešavanje Monoauralni prijem je isključen. Monoauralni prijem je uključen.
Za odabir prikaza kad je uključen Auxillary Input (pomoćni ulaz). O davanju naziva disku pogledajte u (stranica 54).
1
Odaberite Pomoćni ulaz izvora Pritisnite [SRC] tipku. Odaberite zaslon "AUX1".
2
Uūite u mod izbornika Držite pritisnutu [MENU] tipku najmanje 1 sekundu. Na zaslonu je "MENU".
3
Odaberite mod podešavanja prikaza pomoćnog ulaza Pritisnite [FM] ili [AM] tipku. Odaberite zaslon "NAME SET".
4
Uūite u mod podešavanja prikaza pomoćnog ulaza Držite pritisnutu tipku [4] ili [¢] najmanje 2 sekunde. Prikazan je trenutno odabran prikaz pomoćnog ulaza.
5
Odaberite prikaz pomoćnog ulaza Pritisnite tipku [4] ili [¢]. Svaki puta kada pritisnete tipku, zaslon se mijenja, kako je dolje prikazano. • "AUX1" • "TV" • "VIDEO" • "GAME" • "PORTABLE" • "DVD"
6
Izaūite iz moda podešavanja prikaza pomoćnog ulaza Pritisnite [MENU] tipku.
— 59 —
KDC-M4524_Croatian r3
02.11.18
8:43 PM
Page 60
Sustav izbornika Pomicanje teksta
Podešavanje čitanja CD-a
Podešavanje pomicanje prikazanog teksta.
Hrvatski
Zaslon "Scroll MANU" "Scroll Auto"
Podešavanje Ne Pomiče se. Pomiče kada se prikaz mijenja.
Kada ima poteškoća s reprodukcijom CD-a specijalnog formata, ovo podešavanje omogućava prisilnu reprodukciju CD-a. Zaslon "CD READ 1" "CD READ 2"
Dole je prikazan pomicani tekst. • CD tekst • Naziv mape/ Naziv datoteke/ Naslov pjesme/ Ime izvoūača/ Naziv albuma • MD naslov • Radio tekst
Podešavanje "CD READ 2" ne može svirati MP3. Neki se glazbeni CD-i možda neće moći svirati u "CD READ 2" modu.
Tajmer za prekidanje napajanja Podešavanje tajmera da automatski isključi napajanje ureūaja kada se Standby mod nastavlja. Upotreba tog podešavanja može uštedjeti akumulator u vozilu. Zaslon "OFF – – –"
Podešavanje Svira CD i MP3. Prisilno sviranje CD-a.
Podešavanje Tajmer za prekidanje napajanja funkcija je isključena. Isključuje napajanje nakon 20 minuta.
"OFF 20MIN" (Originalno podešavanje) "OFF 40MIN" Isključuje napajanje nakon 40 minuta. "OFF 60MIN" Isključuje napajanje nakon 60 minuta.
— 60 —
KDC-M4524_Croatian r3
02.11.18
8:43 PM
Page 61
Pribor Vanjski izgled
Broj komada
2OPREZ ●
1
..........................................1 ●
2
●
..........................................2
●
3
..........................................1
Korištenje bilo kojeg pribora osim onog koji je dostavljen može dovesti do oštećenja uredjaja. Osigurajte korištenje samo onog pribora koji je dostavljen s uredjajem, kako je prikazano gore.
●
●
Postupak instaliranja ●
1. Kako biste spriječili kratke spojeve, uklonite ključ s paljenja i isključite - terminal baterije. 2. Pravilno priključite ulazne i izlazne kablove za svaki uredjaj. 3. Priključite kabel na ožičenje. 4. Uzmite B konektor s ožičenja i priključite ga na konektor zvučnika na vašem vozilu. 5. Uzmite A konektor s ožičenja i priključite ga na konektor za vanjsko napajanje na vašem vozilu. 6. Priključite konektor ožićenja na uredjaj. 7. Instalirajte uredjaj u automobil. 8. Ponovno priključite - terminal baterije. 9. Pritisnite tipku za resetiranje.
●
●
●
Jako vaš automobil nije pripremljen za ovaj posebni sustav priključenja, savjetujte se s vašim prodavačem KENWOOD opreme. Koristite samo adaptere za antensku konverziju (ISO-JASO) kad antena ima ISO priključak. Sva priključenja kabela osigurajte ubacivanjem džekova dok se potpuno ne zaključaju. Ako paljenje vašeg vozila nema ACC položaj, ili ako je kabel za paljenje povezan s izvorom energije sa stalnim naponom kao što je baterijski kabel, napajanje neće biti povezano s paljenjem motora (tj. neće se uključivati i isključivati zajedno s paljenjem motora). Ako želite povezati napajanje uredjaja s paljenjem motora, priključite kabel za paljenje motora na izvor napajanja koji se može uključiti i isključiti korištenjem ključa za paljenje. Ako izgori osigurač, prvo provjerite da kabeli nisu uzrokovali kratki spoj, zatim zamijenite stari osigurač s jednim koji ima istu vrijednost. Izolirajte nepriključene kablove vinilskom trakom ili drugim sličnim materijalom. Da bi se spriječio kratki spoj, nemojte uklanjati poklopce na krajevima nepriključenih kabela ili terminala. Priključite kabele zvučnika pravilno na terminale kojima odgovaraju. Uredjaj se može pokvariti ili oštetiti ako dijelite - kablove i/ili ih pričvršćujete za bilo koji metalni dio u automobilu. Nakon što je uredjaj instaliran, provjerite da li kočiona svjetla, pokazivači, brisači, itd. na automobilu pravilno rade. Ako konzola ima poklopac, instalirajte uredjaj tako da prednja ploča ne pogodi poklopac dok se zatvara i otvara. Postavite uredjaj tako da je kut postavljanja 30° ili manje.
— 61 —
KDC-M4524_Croatian r3
02.11.18
8:43 PM
Page 62
Priključivanje kabela na terminale Stražnji lijevi izlaz (Bijelo) 10 Stražnji desni izlaz (Crveno) 4
Ulaz za mjenjač diskova KENWOOD 14 Za priključenje mjenjača diskova, proučite upute za uporabu vašeg mjenjača diskova. 15
REAR L REMO.CONT
Adaptor anternske konvezije (ISO-JASO) (Pribor br. 3) 2 Antena (ISO) 1
R
Prema daljinskom upravljanju (Plavo/Žuto) (Opcijski pribor)
Ulaz FM/AM antene 3
Osigurač (10A) 13
Ožičenje (Pribor br. 1) 16
Hrvatski
Vodič za rad konektora Brojevi ISO konektora Konektor za vanjsko napajanje A–4 A–5 A–7 A–8 Priključenje zvučnika B–1 B–2 B–3 B–4 B–5 B–6 B–7 B–8
Boja kabla
Žuta Plava/Bijela Crvena Crna
TEL kabel za prigušivanje (Smedji) 17 TEL MUTE
Funkcije
Baterija Kontrola napajanja Paljenje (ACC) Uzemljenje priključenje
Baterijski kabel (Žuto) 6 Ako nema nikakvih priključenja, kabel ne smije ispasti. 18a
Kabel za paljenje (Crveno) 7
Kontrola napajanja/Motor antena kontrolni kabel (Plavo/Bijelo) 20
vidi str. 63 24
Purpurna Purpurna/Crna Siva Siva/Crna Bijela Bijela/Crna Zelena Zelena/Crna
Stražnji desni (+) Stražnji desni (–) Prednji desni (+) Prednji desni (–) Prednji lijevi (+) Prednji lijevi (–) Stražnji lijevi (+) Stražnji lijevi (–)
Igla A–7 (Crveno) 8
P.CONT ANT.CONT
Igla A–4 (Žuto) 9
A konektor
8 7
6 5
4 3
2 1
B konektor
8 7
6 5
4 3
2 1
— 62 —
Priključiti na terminal koji ie povezan ili sa zvukom telefona ili za vrijeme razgovora. 21 Za priključenje navigacijskog sustava KENWOOD, poslužite se navigacijskim priručnikom. 22
Priključiti na terminal kontrole napajanja kad se koristi pojačalo snage (opcionalno) ili na terminal kontrole antene u vozilu. 23
KDC-M4524_Croatian r3
02.11.18
8:43 PM
Page 63
Instaliranje 2UPOZORENJE Priključenje na ISO konektor Uredjenje igli za ISO konektore ovisi o vrsti vozila koju vozite. Pravilna priključenja mogu spriječiti oštećenja uredjaja. Pravilno priključenje ožičenja opisano je u donjoj točki 1 Ako su igle ISO konektora postavljene kako je opisano u 2 ili 3, izvršite priključenje kako je prikazano. Pri postavljanju ureūaja u Volkswagen vozila, svakako ponovo spojite kablove kao je prikazano pod 2 dole.
■ Instaliranje Požarni zid ili metalni potporanj
Vijak (M4×8) (može se kupiti)
1 (Pravilno podešavanje) Igla A-7 (crvena) ISO konektora vozila je povezana s paljenjem, a igla A-4 (žuta) je povezana na stalno napajanje. Uredjaj
Vozilo
Kabel za paljenje (Crveni)
Igla A–7 (Crvena) Igla A–4 (Žuta)
Baterijski kabel (Žuti)
2 Igla A-7 (crvena) ISO konektora vozila je priključena na stalno napajanje, a igla A-4 (žuta) je priključena na paljenje. Uredjaj
Samozatvarajući vijak (može se kupiti)
Vozilo Igla A–7 (Crvena)
Kabel za paljenje (Crveni)
Uredjaj mora biti sigurno instaliran na svoje mjesto. Ako je uredjaj nestabilan, može liše funkcionirati (npr. može preskakati).
Igla A–4 (Žuta)
Baterijski kabel (Žuti)
3 Igla A-4 (žuta) ISO konektora vozila nije priključena na bilo što, dok je igla A-7 (crvena) priključena na stalno napajanje (ili su obje igle A-7 (crvena) i A-4 (žuta) priključene na stalno napajanje). Uredjaj Kabel za paljenje (Crveni) Baterijski kabel (Žuti)
Traka za podizanje metala (može se kupiti)
Savijte rubove odvijačem ili sličnim alatom i pričvrstite ih.
Vozilo Igla A–7 (Crvena) Igla A–4 (Žuta)
Kad je priključenje izvršeno kao u 3, napajanje uredjaja neće biti povezano s ključem za paljenje. Stoga, uvijek isključite napajanje uredjaja kad je isključeno paljenje. Kako biste povezali napajanje uredjaja s paljenjem, priključite kabel za paljenje (ACC...crveni) na izvor napajanja koji se može uključiti i isključiti ključem za paljenje.
— 63 —
KDC-M4524_Croatian r3
02.11.18
8:43 PM
Page 64
Instaliranje ■ Uklanjanje okvira od grube gume
■ Uklanjanje jedinice
1
1
Pogledajte odjeljak i zatim uklonite okvir od grube gume.
2 3
Uklonite vijak (M4×8) na stražnjoj ploči.
Uključite prihvatnice na alat za uklanjanje i uklonite dvije brave na nižoj razini. Spustite okvir i povucite ga naprijed kako je pokazano na slici. Prihvatnica
Ubacite dva alata za uklanjanje duboko u utore na obje strane, kako je prikazano na slici.
Brava
Vijak (M4×8) (može se kupiti)
Pribor br. 2 Alat za uklanjanje
2
Pribor br. 2 Alat za uklanjanje
Kad je uklonjena niža razina, ukonite gornje dvije lokacije.
Hrvatski
4
Spustite alat za uklanjanje prema dnu i povucite uredjaj dopola uz pritisak pream unutra.
Budite pažljivi kako bi izbjegli ozljedu od igala prihvatnice na alatu za uklanjanje. Okvir se može uklanjati s gornje strane na isti način.
5
— 64 —
Povucite uredjaj do kraja rukama, pažljivo da ga ne ispustite.
KDC-M4524_Croatian r3
02.11.18
8:43 PM
Page 65
Vodič za uklanjanje kvarova Ono što se može činiti kvar na vašem uredjaju, može biti samo rezultat lošeg rukovanja ili nepravilnog priključenja. Prije nego što pozovete servis, prvo provjerite slijedeću tablicu zbog mogućih problema.
? Nema zvuka ili je slaba glasnoća.20 ✔ Podešavanja prigušenja ili balansa su potpuno na jednoj strani.21 ☞ Podesite prigušenje i balans u sredinu. ✔ Ulazni / izlazni kablovi ili ožičenje su nepravilno priključeni.22 ☞ Ponovno priključite ulazne/izlazne kablove i/ili ožičenje na pravilan način. Vidi odjeljak o .
Općenito
✔ Vrijednosti ofset jačine su niske.24 ☞ Pojačajte izjednačenje glasnoće, prema (str. 44).
? Ne uključuje se napajanje.01 ✔ Pregorio je osigurač. ☞ Nakon provjere kratkih spojeva u kablovima, zamijenite osigurač drugim iste vrijednosti.
? Loša je kakvoća zvuka.25 ✔ Kabel zvučnika je možda uboden vijkom u automobilu. ☞ Provjerite ožičenje zvučnika.
? Ne možete prebaciti na neki izlaz.07 ✔ Nije umetnut medij. ☞ Podesite vrstu medija koju želite slušati. Ako nema medija u ovom ureūaju, ne možete prebaciti na pojedini izlaz. ✔ Izmjenjivač diskova nije priključen.08 ☞ Priključite Izmjenjivač diskova. Ako Izmjenjivač diskova nije priključen na njegov ulazni termina, ne možete prebaciti na vanjski disk.
✔ Zvučnici nisu pravilno ožičeni.27 ☞ Ponovno priključite kabele zvučnika tako da je svaki vanjski terminal povezan s drugim zvučnikom.
? Ton dodirnog osjetila ne daje zvuk.34 ✔ Upotrebljava se priključak predizlaza. ☞ Ton dodirnog osjetila ne može izlaziti iz predizlaznog priključka.
? Memorija je izbrisana kad je paljenje isključeno.10 ✔ Kabel za paljenje i baterijski kabel su nepravilno priključeni.11 ☞ Priključite kabel pravilno, prema poglavlju .
?
Radio izlaz
? Ne radi TEL Mute funkcija.15 ✔ TEL Mute kabel nije dobro priključen. ☞ Priključite kabel pravilno, prema poglavlju .
? Radio prijem je loš.39 ✔ Antena na vozilu nije produžena. ☞ Povucite antenu do kraja.
? Uključuje se funkcija TEL Mute iako TEL Mute kabel nije priključen.16
✔ Kontrolni kabel antene nije priključen.40 ☞ Priključite kabel pravilno, prema poglavlju .
✔ TEL Mute kabel dodiruje metalni dio u automobilu. ☞ Povucite TEL Mute kabel dalje od metalnog dijela u automobilu.
? Čak i kada je glasnoća uključena, nema kompenzacije visokog
Iako je Sinhronizacija sata uključena, sat se ne može podešavati.35 ✔ Primljena RDS stanica ne šalje podatke o vremenu. ☞ Primite drugu RDS stanicu.
? To nije podešena glasnoća za podatke o stanju na cestama. 43 ✔ Podešena glasnoća je niža nego glasnoća tjunera. ☞ Ako je glasnoća tjunera veća nego podešena glasnoća, koristi se glasnoća tjunera.
tona.17 ✔ Odabran je tjuner kao izvor. ☞ Visoki ton se ne kompenzira kada je tjuner izvor.
— 65 —
KDC-M4524_Croatian r3
02.11.18
8:43 PM
Page 66
Vodič za uklanjanje kvarova Disk kao izvor
MP3 kao izvor
? "AUX1" je prikazan bez pristupa vanjskom modu kontrole diska.50
?
✔ Spojen je nepodržani izmjenjivač diskova.51 ☞ Upotrijebite mjenjače diskova spomenut u VAŽNI PODACI u sekciji <Sigurnosna upozorenja> (str. 37).
Hrvatski
? Odredjeni disk ne radi, ali umjesto njega radi drugi.52
Nije moguće sviranje MP3. 67 ✔ Medij je ogreben ili prljav. 69 ☞ Očistite medij, pogledavši u poglavlje Čišćenje CD-a sekcije (str. 39).
? Kod sviranja MP3 zvuk preskače.73-1
✔ Odredjeni disk je jako prljav. ☞ Očistite CD.
✔ Medij je ogreben ili prljav. ☞ Očistite medij, pogledavši u poglavlje Čišćenje CD-a sekcije (str. 39).
✔ Disk je ubačen na drugo mjesto od onog specificiranog.54 ☞ Izbacite disk magazin i provjerite broj za odredjeni disk.
✔ Zapis je u lošem stanju.73-2 ☞ Ponovite snimanje ili upotrijebite drugi medij.
✔ Disk je jako izgreban.55 ☞ Ubacite drugi disk.
? Trajanje MP3 pjesme nije točno prikazano.80 ✔ --☞ Neki puta nije točno prikazano prema MP3 uvjetima snimanja.
? CD se izbacuje čim se ubaci.62 ✔ CD je jako prljav.63 ☞ Očistite CD, pogledavši u poglavlje Čišćenje CD-a sekcije (str. 39).
U sljedećim slučajevima, obratite se najbližem servisnom centru:
? Ne mogu izvaditi disk.64 ✔ Uzrok tome je što je prošlo više od 10 minuta od kako je kontakt vozila bio isključen (OFF). ☞ Disk se može izvaditi samo unutar 10 minuta od isključivanja kontakta vpzila. Ako je prošlo više od 10 minuta, ponovno uključite kontakt (ON) i pritisnite tipku Eject.
Iako je Izmjenjivač diskova spojen, izlaz mjenjača diskova nije uključen, sa "AUX1" prikazanom na zaslonu u modu mjenjača.
? Disk se ne umeće.65 ✔ Već je jedan disk umetnut. ☞ Pritisnite tipku [0] i izvadite disk.
? Ne može se provesti Izravno pretraživanje.66-1 ✔ Uključena je druga funkcija. ☞ Isključite sviranje nesustavnim redom ili druge funkcije.
? Nije moguće Traženje pjesme.66-2 ✔ Za prvu ili posljednju pjesmu diska/mape. ☞ Kod svakog diska/mape, Traženje pjesme nije moguće u povratnom smjeru do prve pjesme ili prema naprijed do zadnje pjesme.
— 66 —
KDC-M4524_Croatian r3
02.11.18
8:43 PM
Page 67
Donje poruke prikazuju stanje Vašeg sustava. EJECT:
Nije napunjen spremnik diskova u mjenjaču. Spremnik diskova nije potpuno napunjen.E01 ➪ Napunite spremnik diskova pravilno. Nema CD-a u uredjaju. ➪ Ubacite CD.
No Disc:
Nije ubačen disk u spremnik diskova.E02 ➪ Ubacite disk u spremnik diskova.
TOC Error:
Nije ubačen disk u spremnik diskova.E04 ➪ Ubacite disk u spremnik diskova. CD je jako prljav. CD je okrenut naopako. CD je jako izgreban. ➪ Počistite CD i pravilno ga napunite.
E-05:
CD je okrenut naopako.E05 ➪ Učitajte CD pravilno.
Blank Disc:
Ništa se nije snimilo na MD.E10
No Track:
Nije snimljeno ništa na MD, iako ima naslov.E11
E-15:
Upotrijebljen je medij koji nema snimljene podatke koje ovaj ureūaj može svirati.E15 ➪ Upotrijebite medij sa snimljenim podacima za sviranje na ovom ureūaju.
No Panel:
Prednja ploča pomoćne jedinice koja je povezana s ovim ureūajem je sklonjena.E30 ➪ Vratite je na mjesto.
E-77:
Uredjaj iz nekog razloga ne radi dobro.E77 ➪ Pritisnite tipku za resetiranje na uredjaju. Ako se ne pojavi šifra "E-77", savjetujte se s najbližim servisom.
Mecha Error:
Nešto nije u redu sa spremnikom diskova. Ili uredjaj ne radi iz nekog razloga.E99 ➪ Provjerite spremnik diskova. zatim, pritisnite tipku za resetiranje na uredjaju. Ako šifra "Mecha Error" ne nestane, posavjetujte se s najbližim servisnim centrom.
Hold Error:
Zaštitni krug u uredjaju se aktivira kad temperatura unutar automatskog mjenjača diskova prelazi 60°C (140°F), čime se zaustavlja svaki rad.Eod ➪ Ohladite uredjaj otvaranjem prozora ili uključivanjem klima uredjaja. Kad temperatura padne ispod 60°C (140°F), disk će ponovno početi raditi.
NO NAME:
Pokušaj prikaza DNPS za vrijeme sviranja CD-a bez predpodešenih naziva diskova.E51
Waiting:
Primaju se Radio tekst podaci.E56
Load:
Diskovi se mijenjaju u Izmjenjivaču diskova.E57-1
Reading:
Ureūaj čita podatke na disku.E57-2
IN (Bljeska):
Dio CD ureūaja ne radi pravilno.E59 ➪ Ponovo umetnite CD. Ako se CD ne može izbaciti ili ako zaslon nastavi bljeskati čak i kada je CD pravilno umetnut, molimo isključite napajanje i obratite se najbližem servisnom centru.
— 67 —
KDC-M4524_Croatian r3
02.11.18
8:43 PM
Page 68
Tehnički podaci Tehnički podaci su podložni promjenama bez najave.
Hrvatski
FM prijemnik
Audio
Raspon frekvencija (50 kHz prostora) ......87,5 MHz – 108,0 MHz Korisna osjetljivost (S/N = 26dB) ...............................0,7 µV/75 Ω Osjetljivost na stišavanje (S/N = 46dB)......................1,6 µV/75 Ω Frekvencijski odgovor (±3 dB) .............................30 Hz – 15 kHz Omjer signala i buke (MONO).............................................65 dB Selektivnost (DIN) (±400 kHz)..........................................≥ 80 dB Stereo odvajanje (1 kHz).....................................................35 dB
MW prijemnik Raspon frekvencija (9 kHz prostora) ............531 kHz – 1611 kHz Korisna osjetljivost (S/N = 20dB).........................................25 µV
LW prijemnik Raspon frekvencija .........................................153 kHz – 281 kHz Korisna osjetljivost (S/N = 20dB).........................................45 µV
Maksimalna izlazna snaga..............................................50 W x 4 Izlazna snaga (DIN 45324, +B= 14,4 V) ........................30 W x 4 Rad tona Duboki tonovi : ...............................................100 Hz ±10 dB Srednji tonovi : ..................................................1 kHz ±10 dB Visoki tonovi : ..................................................10 kHz ±10 dB Predizlazna razina / opterećenje (tijekom reprodukcije diska) ...................................................................2000 mV/10 kΩ Predizlazna impendancija (tijekom reprodukcije diska) ...≤ 600 Ω
Općenito Radni napon (11 – 16 V dozvoljeno) .................................14,4 V Trenutna potrošnja.................................................................10 A Mjere za instaliranje (š x v x d) .....................182 x 53 x 157 mm Širina ..................................................................................1,4 kg
CD uredjaj Laserska dioda .............................................GaAlAs (λ=780 nm) Digitalni filter (D/A) .......................................8 puta presampliran D/A Pretvarač ........................................................................1 bit Brzina vretena............................................1000 – 400 rpm (CLV) Kolebanje tona (Wow & Flutter) ...............ispod mjerljivih granica Frekvencijski odgovor (±1 dB) .............................10 Hz – 20 kHz Ukupna harmonička distorzija (1 kHz) .............................0,01 % Omjer signala i buke (1 kHz) ............................................105 dB Dinamički raspon ................................................................93 dB Odvajanje kanala ................................................................85 dB Dekodiranje MP3 ................Kompatibilan s MPEG-1,0/2,0/2,5 Audio Layer-3
— 68 —
KDC-M4524_Croatian r3
02.11.18
8:43 PM
Page 69
KDC-M4524_Swedish r3
02.11.16
9:39 PM
Page 70
Innehållsförteckning
Svenska
Försiktighetsåtgärder ...............71 Angående handsfree GSMmobiltelefoner........................73 Angående CD-skivor ................73 Observera angående avspelning av MP3-filer ...........................74 Allmänna egenskaper ...............76 Till-/frånslag Välja källa Ljudstyrka Ljuddämpning Loudness System Q Ljudkontroll Högtalarinställning Växling av displayvisningen Löstagbar frontpanel Telemute
Tuneregenskaper.......................80 Stationsinställning Snabbvalsminne Automatisk minneslagring Snabbvalsinställning
RDS-egenskaper........................82 Trafikinformation Rullning av radiotext PTY (program type) Förinställning av programtyper Ändra språk för PTY-funktionen
Egenskaper för CD/MP3spelare/extern skivväxlare .....85 CD- & MP3-avspelning Spela skivor på en extern spelare Snabbflyttning framåt och bakåt Spår-/filsökning Skiv-/mappsökning Spår-/fil-/skiv-/mapprepetition Melodiavsökning Slumpvis avspelning Slumpvis avspelning av ett magasin Val av mapp Ge skivor namn (DNPS) Rullning av text/titlar
Menysystem ..............................89 Menysystem Bekräftelsestoner på tangenterna Manuell klockjustering Klocksynkronisering DSI (Disabled System Indicator) Valbar belysning Kontrastjustering Inställning av timeout för nyhetssändningar Lokalstationssökning Stationsinställningsläge Automatisk minneslagring AF (Alternative Frequency - alternativ frekvens) RDS-regionalväljare Automatisk sökning efter trafikprogram
— 70 —
Monomottagning Inställningsläge för displayvisning för extrakälla & registrering av skivnamn Textrullning Timeravstängning Inställning för läsning av CD
Tillbehör ....................................95 Installation ................................95 Anslutning av kablarna till anslutningarna .......................96 Installation ................................97 Felsökningsschema...................99 Specifikationer .......................102
KDC-M4524_Swedish r3
02.11.16
9:39 PM
Page 71
Försiktighetsåtgärder 2VARNING Följ försiktighetsåtgärderna nedanför för att undvika personskada och/eller öppen eld: • Skjut in apparaten helt i bilens monteringsöppning och se till att den är fastlåst. I annat fall finns det risk att den slungas ut vid en krock eller andra plötsliga ryck. • Vid förlängning av tänd-, batteri- eller jordkablar, måste särskilda kablar avsedda för bilar eller andra specialkablar med minst 0,75 mm2 tvärsnitt (AWG18) användas för att undvika försämring av kablarna och skada på kabelisoleringen. • Stick aldrig in metallföremål (t ex mynt och metallverktyg) i apparaten eftersom det då finns risk för kortslutning. • Stäng av apparaten omedelbart och kontakta din Kenwood-återförsäljare om apparaten börja ryka eller luktar konstigt. • Se upp så att du inte klämmer fingrarna mellan frontpanelen och apparaten. • Var försiktig så att apparaten inte tappas eller utsätts för allvarliga stötar. Apparaten innehåller delar av glas och kan gå sönder eller spricka. •Rör inte vid den flytande kristallvätskan om LCD-displayen går sönder eller spricker vid en stöt. Flytande kristallvätska är farligt och kan leda till döden. Om du får flytande kristallvätska från LCDdisplayen på huden eller kläderna skall du omedelbart tvätta av vätskan med såpa.
2FÖRSIKTIGT Följ försiktighetsåtgärderna nedanför för att undvika skador på apparaten: • Apparaten skall jordas till en strömförsörjning med 12 V likström och negativ jord. • Ta inte loss apparatens övre eller undre hölje. • Montera inte apparaten på en plats som utsätts för direkt solljus, stark värme eller hög fuktighet. Undvik även montering på dammiga platser eller där det finns risk att det stänker vatten på apparaten. • Lägg inte från dig den löstagbara frontpanelen eller dess ask på platser med direkt solljus, stark värme eller hög fuktighet. Undvik även dammiga platser eller där det finns risk att det stänker vatten på delarna. • För att undvika försämring får du inte röra terminalerna på apparaten eller frontpanelen med fingrarna. • Utsätt inte frontpanelen för hårda stötar, eftersom den är precisionstillverkad och kan skadas. • Vid byte av en säkring måste du byta den mot en ny med rätt märkning. Apparaten kan skadas om den ansluts över en säkring med fel märkning. • Koppla loss kablaget innan säkringsbyte för att undvika risken för kortslutning. • Se till att det inte finns några främmande föremål mellan frontpanelen och apparaten. • Använd endast de skruvar som medföljer apparaten vid installationen. Bruk av fel skruvar kan skada apparaten.
— 71 —
VIKTIG INFORMATION Angående CD-spelare/skivväxlare som ansluts till denna apparat: KENWOOD skivväxlare/ CD-spelare som tillverkats 1998 eller senare kan anslutas till denna apparat. Se försäljningsbroschyren eller kontakta din Kenwood-återförsäljare angående skivväxlare/ CD-spelare som kan anslutas till apparaten. Observerat att det inte går att ansluta KENWOOD skivväxlare/ CD-spelare som tillverkats 1997 eller tidigare samt skivväxlare från andra tillverkare till denna apparat. Anslutningar som inte beskrivs här kan skada apparaten. Ställ O-N-omkopplaren i läget "N" för den aktuella KENWOOD skivväxlaren/ CD-spelaren. De funktioner som kan användas och den information som kan visas beror på modellerna som ansluts. Denna enhet och din CD-växlare kan skadas om du kopplar dem samman på fel sätt!
Sätt inte i 8 cm CD-singlar i skivöppningen Om du försöker sätta i en 8 cm CD-singel, som sitter i en adapter, i skivöppningen, kan adaptern lossa från CD-skivan och skada spelaren.
KDC-M4524_Swedish r3
02.11.16
9:39 PM
Page 72
Försiktighetsåtgärder Rengöring av frontpanelens terminaler
OBSERVERA • Kontakta din Kenwood-återförsäljare om stöter på problem vid installationen. • Om apparaten inte verkar fungera rätt skall du först trycka på nollställningstangenten. Kontakta din Kenwood-återförsäljare om detta inte löser problemet. • Tryck på nollställningstangenten om skivväxlaren inte fungerar rätt. Därmed bör enheten fungera normalt igen.
Svenska
TI
GSM
Nollställningstangent • Det kan vara svårt att läsa tecknen på LCDdisplayen om det är mindre 5˚C varmt i bilen. • Illustrationerna av displayen och kontrollpanelen i denna bruksanvisning används för att förtydliga användningen av de olika kontrollerna. Den faktiska displayvisningen kan därför skilja sig en aning från din apparat, och det är inte alltid möjligt att allting som visas på en bild kan visas på displayen.
Om terminalerna på apparaten eller frontpanelen blir smutsiga kan du torka av dem med en mjuk, torr trasa.
Rengöring av apparaten Om frontpanelen på apparaten blir smutsig kan du torka av den med mjuk duk, t.ex. en silikonduk. Om frontpanelen är mycket smutsig, kan du torka av den med en duk som fuktats med ett neutralt rengöringsmedel. Torka av frontpanelen med en mjuk, torr duk efteråt. Om du sprayar rengöringsmedel direkt på apparaten kan de mekaniska delarna i den skadas. Undvik att torka av frontplattan med en sträv trasa och använd inte flyktiga vätskor, som t.ex. thinner eller sprit, eftersom de kan repa ytan och sudda bort indikeringarna på panelen.
Rengöring av CD-öppningen Eftersom det kan samlas damm kring CDöppningen bör du torka rent den ibland. Dina CD-skivor kan repas om de sätts i en dammig öppning.
Kondensbildning på linsen Precis efter det att du sätter på bilvärmaren en kall dag, kan det bildas fukt eller kondens på linsen inuti CD-spelaren. Kondensbildningen gör att det kan vara omöjligt att spela CDskivor. Ta i detta fall ut CD-skivan och vänta tills kondensen avdunstat. Kontakta din Kenwood-återförsäljare om apparaten fortfarande inte fungerar normalt efter ett tag. — 72 —
Märkning på apparater med inbyggd laser (ej i vissa områden)
CLASS 1 LASER PRODUCT Detta märke sitter på höljet och varnar om att det används laserstrålar av Klass 1 i apparaten. Detta innebär att laserstrålarna är av svag klass. Det finns ingen risk för farlig strålning utanför höljet.
KDC-M4524_Swedish r3
02.11.16
9:39 PM
Angående handsfree GSMmobiltelefoner Se bruksanvisningen för handsfree GSMmobiltelefonen KCA-HF521 (säljs separat) angående hur man styr telefonen. Placeringen av de tangenter som används visas nedan. AM
DISP/ MENU
Angående CD-skivor Hantering av CD-skivor
Rengöring av CD-skivor
• Rör inte CD-skivans inspelningsyta.
Torka rent skivan från mitten och ut mot kanten.
• CD-R- och CD-RW-skivor är mer känsliga än vanliga musik-CD-skivor och kan lätt skadas. Använd först CD-R- och CD-RW-skivor efter att du läst försiktighetsåtgärderna på skivomslaget. • Klistra inte fast tejp, etiketter osv. på CDskivan. Spela inte CD-skivor på vilka det finns fastklistrad tejp.
Ta ut CD-skivor
4 ¢ FM
TI
SRC
Page 73
GSM
GSM
Dra ut CD-skivorna horisontalt när de tas ur apparaten.
CD-skivor som inte kan användas • CD-skivor som inte är helt cirkelrunda kan inte användas.
När du använder en ny CD-skiva Om det finns plastrester på CD-skivans ytterkant eller i centrumhålet skall du först ta bort dem med en penna e.d. innan skivan spelas. • CD-skivor vars inspelningsytor är färgade eller smutsiga kan inte användas. • Denna apparat kan endast spela CD-skivor märkta . Plastrester Plastrester
Det kan hända att det inte går att spela skivor utan någon av dessa märken. • En CD-R- eller CD-RW-skiva som inte slutbehandlats kan inte spelas. (Se skrivprogramvaran och bruksanvisningen för din CD-R-/CD-RW-inspelare för med information om slutbehandlingsprocessen.)
Förvaring av CD-skivor CD-tillbehör Använd inte några skivtillbehör. — 73 —
• Lägg inte skivorna i direkt solljus (t.ex. på bilsätet eller instrumentbrädan) eller där det kan bli mycket varmt. • Förvara CD-skivorna i sina etuier.
KDC-M4524_Swedish r3
02.11.16
9:39 PM
Page 74
Observera angående avspelning av MP3-filer Denna apparat kan spela MP3 (MPEG1, 2, 2.5 Audio Layer 3)-filer. Observera dock att det finns en del begränsningar på MP3inspelningsmediet och -formatet. Observera följande begränsningar vid skrivning av MP3-filer.
Ange ID3-markeringar
Medier som kan användas
Ange fil- och mapnamn
MP3-inspelningsmedier som kan användas med denna apparat är CDROM, CD-R och CD-RW. När du ska använda en CD-RW, undvik fel genom att formatera normalt, undvik snabbformatering.
Kodlisttecknen är de enda filnamnen och mappnamnen som kan anges och visas. Om andra tecken används, visas inte fil- och mapnamnen korrekt. De kan även visas fel beroende på vilken CDbrännare som använts. Enheten känner endast igen och spelar MP3-filer med MP3filnamnsförlängningen (.MP3).
Svenska
Accepterade medieformat Följande format är tillgängliga för de medier som används i denna enhet. Max. antal tecken som kan användas i filnamnet, inklusive filnamnavgränsaren (".") och filnamnsförlängningen på tre tecken indikeras inom parentes. • ISO 9660 nivå 1 (12 tecken) • ISO 9660 nivå 2 (31 tecken) • Joliet (64 tecken) • Romeo (128 tecken) Upp till 200 tecken kan visas i det långa filnamnsformatet. Se skrivprogramvarans bruksanvisning angående en förteckning över de tecken som kan användas samt avsnittet "Ange fil- och albumnamn" nedan. Följande begränsningar gäller för de medier som kan spelas i denna enhet: • Max. antal katalognivåer: 8 • Max. antal filer per mapp: 255 • Max. antal tecken per mappnamn: 64 • Max. antal mappar: 50 Det kan hända att MP3-filer skrivna i andra format än vad som anges ovan inte kan spelas rätt och att deras filnamn eller mapnamn inte visas rätt på displayen.
Den visbara ID3-koden är ID3 version 1.x. För teckenkod, se kodlistan.
Det kan hända att en fil med ett namn som angetts med tecken som inte finns i kodlistan, inte kan spelas av korrekt.
Skriva filer på ett medium När du sätter i ett medium med MP3-data, kontrollerar enheten först all data på mediet. Om det finns många mappar eller andra filer än MP3-filer, kan det ta lite längre tid innan MP3- avspelningen börjar. Dessutom kan det ta lite tid att flytta till nästa MP3-fil eller det kan hända att filsökning eller mappsökning inte utförs mjukt.
Inställningar för din MP3-kodare eller CD-inspelare. Gör följande inställning när ljuddata komprimeras i MP3-data med MP3kodaren. • Överföringshastighet : 8 —320 kbps • Samplingsfrekvens : 8, 11.025, 12, 16, 22.05, 24, 32, 44.1, 48 kHz Om CD-brännaren används för att skriva MP3 till max. kapacitet, skall du avbryta ytterligare skrivningen på skivan. Markera Disc at Once om du spelar in på en tom skiva till max. kapacitet på en gång. — 74 —
När ett sådant medium sätts i enheten kan det höras oljud som kan skada högtalarna • Försök inte att spela ett medium som innehåller icke-MP3-filer men har filnamnsförlängningen MP3. Om filerna har MP3-filnamnsförlängningen antar apparaten att det är MP3-data. • Försök inte spela ett medium som innehåller andra filer än MP3.
KDC-M4524_Swedish r3
02.11.16
9:39 PM
Page 75
MP3-spelordning
Om filsökning startas när filen ¡$ spelas ...
Vid avspelning, mappsökning, filsökning eller mappval läses filer och mappar i den ordning de har skrivits på CD-inspelaren. På grund av detta kan det hända att ordningen filerna har spelats in i inte stämmer med avspelningsordningen. Du kan själv bestämma ordningen i vilken MP3-filerna spelas genom att skriva in dem på ett medium, exempelvis en CD-R-skiva, med filnamnen som anger avspelningsordningen, t.ex. "01" till "99", beroende på din CD-inspelare. Exempelvis utförs mappsökning, filsökning eller mappval i den ordning som visas nedan med ett medium med följande mapp-/filhierarki.
Aktuellt Filnummer
Tangenttryckning ¢ Tangent
4 Tangent
Början av Fil
Om mappsökning startas när filen ¡$ spelas ... Aktuellt Mappnummer
Tangenttryckning AM Tangent
FM Tangent
Exempel på mapp-/fil- hierarkin på ett medium
Om mappval väljs när filen ¡$ spelas för att flytta mellan mappar ... Aktuellt Mappnummer
Mapp Fil Rot Nivå 1
Nivå 2
Nivå 3
Nivå 4
— 75 —
Tangenttryckning 4 Tangent
¢ Tangent
AM Tangent
FM Tangent
KDC-M4524_Swedish r3
02.11.16
9:39 PM
Page 76
Allmänna egenskaper Till-/frånslag Frigöringstangent AM
ud
4 ¢ FM
Slå på (ON) strömmen Tryck på [SRC]-tangenten. Slå av (OFF) strömmen Håll [SRC]-tangenten intryckt i minst 1 sekund.
TI
GSM
Välja källa ATT/ LOUD
DISP
Tryck på [SRC]-tangenten. Önskad källa Radio CD Extern skivväxlare (Säljs separat) Extraingång (Säljs separat) Beredskap (endast belysning)
Q/ AUD
Svenska
SRC
Visning "TUNER" "CD" "DISC CH" "AUX1" "ALL OFF"
Apparaten stänger automatiskt av strömförsörjningen helt om den står i beredskapsläget i 20 minuter. Detta för att spara på bilens batteri. Tiden till strömmen stängs av hela ställa in med <Timeravstängning> (sid 94).
ATT-indikator
LOUD-indikator
Ljudstyrka Öka ljudstyrkan Tryck på [u]-tangenten. Minska ljudstyrkan Tryck på [d]-tangenten.
— 76 —
KDC-M4524_Swedish r3
02.11.16
9:39 PM
Page 77
Ljuddämpning
System Q
Snabb sänkning av ljudstyrkan. Tryck på [ATT]-tangenten. Ljuddämpningen sätts på (ON) eller stängs av (OFF) varje gång du trycker på tangenten. "ATT"-indikatorn blinkar när funktionen är på (ON).
Med denna funktion kan du ta fram dina favoritljudinställningar som förinställts för olika musiktyper.
1
Välj källan du vill ställa in Tryck på [SRC]-tangenten.
2
Välj ljudtyp Tryck på [Q]-tangenten. Ljudinställningen växlar varje gång du trycker på tangenten. Ljudinställning Visning Rak frekvensgång "Flat" Användarminne "User" Rock "Rock" Popmusik "Pops" Lättlyssnat "Easy" Top 40 "Top40" Jazz "Jazz"
Loudness Loudness förstärker bas och diskant när du lyssnar vid låg ljudstyrka. Håll [LOUD]-tangenten intryckt i minst 1 sekund. Loudness sätts på (ON) eller stängs av (OFF) varje gång du trycker i minst 1 sekund på tangenten. "LOUD"-indikatorn lyser när funktionen är på (ON).
• Användarminne: De värden som förinställts under (sid 78). • Respektive inställningsvärde ändras via (sid 78). Välj först högtalartyp under högtalarinställning.
— 77 —
KDC-M4524_Swedish r3
02.11.16
9:39 PM
Page 78
Allmänna egenskaper Ljudkontroll
Högtalarinställning Fininställning så att System Q-värdet är optimalt för den högtalartyp som används.
1
Välj den källa som du vill justera Tryck på [SRC]-tangenten.
2
Aktivera ljudkontrolläget Håll [AUD]-tangenten intryckt i minst 1 sekund.
3
Välj ljudinställningspunkten du vill justera Tryck på [FM]- eller [AM]-tangenten. Punkterna som kan ändras växlar enligt följande varje gång du trycker på tangenten.
Svenska
4
Justera ljudinställningspunkten som Tryck på [4]- eller [¢]-tangenten. Justeringspunkt Visning Basnivå "Bass" Mellanfrekvensnivå "Middle" Diskantnivå "Treble" Balans "Balance" Fader "Fader" Ljudstyrkekompensation "V-Offset"
1
Välj beredskapsläget Tryck på [SRC]-tangenten. Välj "ALL OFF"-displayen.
2
Välj läget för högtalarinställning Tryck på [Q]-tangenten.
3
Välj högtalartypen Tryck på [4]- eller [¢]-tangenten. Inställningen växlar enligt följande varje gång du trycker på tangenten. Högtalartyp Visning Urkopplad "SP OFF" För 5 & 4 tums högtalare "SP 5/4inch" För 6 & 6x9 tums högtalare "SP 6*9/6inch" För originalmonterade högtalare "SP O.E.M."
4
Lämna läget för högtalarinställning Tryck på [Q]-tangenten.
önskas Justeringsomfång –8 — +8 –8 — +8 –8 — +8 Vänster 15 — Höger 15 Bak 15 — Fram 15 –8 — ±0
Ljudstyrkekompensation: Ljudstyrkenivån för respektive källa kan justeras för att anpassas till en grundljudstyrka för systemet.
5
Lämna ljudkontrolläget Tryck på [AUD]-tangenten.
Växling av displayvisningen Hur man växlar visningen på displayen. Tryck på [DISP]-tangenten. Visningen på displayen växlar enligt följande varje gång du trycker på tangenten.
— 78 —
KDC-M4524_Swedish r3
02.11.16
9:39 PM
I tunerläget Information Programservicenamn eller frekvens Radiotext, Programservicenamn eller frekvens Klocka
Page 79
Löstagbar frontpanel Visning "R-TEXT"
Apparatens frontpanel kan tas loss och du kan ta den med dig för att motverka stöld av apparaten. Hur man tar loss frontpanelen Tryck på frigöringstangenten. Frontpanelen lossnar och du kan ta av den.
I läget för CD- & extern skivväxlare Information Skivtitel Spårtitel Speltid & spårnummer Skivnamn Klocka
Visning "D-TITLE" "T-TITLE" "P-Time" "DNPS"
I MP3-läget Information Spårtitel & artistnamn Albumnamn & artistnamn Mappnamn Filnamn Speltid & spårnummer Skivnamn Klocka
Visning "TITLE" "ALBUM" "FOLDER NAME" "FILE NAME" "P-Time" "DNPS"
• Frontpanelen är ett precisionsinstrument och kan skadas som resultat av stötar och slag. Med tanke på detta bör frontpanelen endast förvaras i sitt eget etui när den har tagits loss. • Utsätt inte frontpanelen eller dess etui för direkt solljus eller hög värme samt hög fuktighet. Undvik även montering på dammiga platser eller där det finns risk att det stänker vatten på apparaten.
Hur man sätter på frontpanelen igen
1
Passa in tungorna på apparaten med spåren i frontpanelen.
2
Tryck frontpanelen mot enheten tills det klickar till. Frontpanelen låses därmed fast och du kan åter använda apparaten som vanligt.
Med extrakälla (AUX) Information Namnet på extraingången Klocka Om skivtiteln, spårtiteln, låttiteln och artistnamnet eller albumnamn och artistnamn är valt när en skiva, som inte har någon skivtitel, spårtitlar, låttitlar, albumnamn eller artistnamn, spelas, visas spårnumret och speltiden.
— 79 —
KDC-M4524_Swedish r3
02.11.16
9:39 PM
Page 80
Allmänna egenskaper
Tuneregenskaper
Telemute Ljudet från anläggningen tystnar automatiskt när telefonen ringer.
AM
4 ¢ FM
När telefonen ringer "CALL" visas. Ljudanläggningen gör en paus.
Svenska
Lyssna till ljuder under ett telefonsamtal Tryck på [SRC]-tangenten. "CALL" försvinner från displayen och ljudet från anläggningen hörs åter. När du avslutar samtalet Bryt telefonlinjen. "CALL" försvinner från displayen och ljudet från anläggningen hörs åter.
TI
SRC
1-6
Visning av frekvensband
ST-indikator
— 80 —
GSM
MENU
Frekvensdisplay
Snabbvalsnummer
KDC-M4524_Swedish r3
02.11.16
9:39 PM
Page 81
Stationsinställning
Automatisk minneslagring
Välja station.
1
Välj radion som källa Tryck på [SRC]-tangenten. Välj "TUNER" på displayen.
2
Välj frekvensband Tryck på [FM]- eller [AM]-tangenten. Inställningen växlar mellan FM1-, FM2- och FM3-bandet varje gång du trycker på [FM]-tangenten.
3
Automatisk lagring av stationer med stark signal i minnet.
Söka upp och ned på frekvensbandet Tryck på [4]- eller [¢]-tangenten.
1
Välj ett frekvensband för automatisk minneslagring Tryck på [FM]- eller [AM]-tangenten.
2
Välj menyläget Håll [MENU]-tangenten intryckt i minst 1 sekund. "MENU" visas.
3
Välj läget för automatisk minneslagring Tryck på [FM]- eller [AM]-tangenten. Välj "Auto-Memory"-visningen på displayen.
4
Aktivera läget för automatisk minneslagring Håll [4]- eller [¢]-tangenten intryckt i minst 2 sekunder. Automatisk minneslagring avbryts när 6 stationer som kan tas emot har lagrats i minnet.
"ST"-indikatorn lyser vid mottagning av en stereosändning.
• Endast RDS-stationer lagras i minnet när (sid 92) är på (ON). • Om automatisk minneslagring görs på FM2-bandet, lagras inte de RDS-stationer som redan förinställts på FM1-bandet. Samma sak gäller för FM3-bandet och RDS-stationer som redan lagrats på FM1 eller FM2 lagras alltså inte på detta band.
Snabbvalsminne Lagra en station i snabbvalsminnet.
1
Välj frekvensband Tryck på [FM]- eller [AM]-tangenten.
2
Välj frekvensen som skall lagras i minnet Tryck på [4]- eller [¢]-tangenten.
3
Lagra frekvensen i minnet Tryck på den önskade tangenten [1] — [6] i minst 2 sekunder. Snabbvalsnumret blinkar en gång på displayen. En station kan lagras på varje tangent från [1] — [6] för respektive frekvensband.
Snabbvalsinställning Hur man tar fram stationer som lagrats i minnet.
1
Välj frekvensband Tryck på [FM]- eller [AM]-tangenten.
2
Ta fram stationen Tryck på den önskade tangenten [1] — [6].
— 81 —
KDC-M4524_Swedish r3
02.11.16
9:39 PM
Page 82
RDS-egenskaper Trafikinformation FM/ AM/ SCRL 4 ¢ PTY
TI
DISP
Tryck på [TI]-tangenten. Trafikinformationsfunktionen sätts på (ON) respektive stängs av (OFF) varje gång du trycker på tangenten. "TI"-indikatorn lyser när funktionen är på (ON). "TI"-indikatorn blinkar när en station som inte sänder trafikinformation tas emot. "Traffic Info" visas på displayen när ett trafikmeddelande börjar och meddelandet hörs över högtalarna.
GSM
TI
• Om trafikinformationsfunktionen sätts på (ON) när du lyssnar på AM-bandet, så växlar anläggningen automatiskt till en FM-station. • Vid mottagning av trafikinformation kommer anläggningen ihåg den inställda ljudstyrkan och nästa gång ett trafikmeddelande tas emot ställs samma ljudstyrkenivå in.
Svenska
1-6
Anläggningen kan automatisk växla till mottagning av trafikinformation när ett trafikmeddelande sänds ut även om du inte lyssnar på radion.
Mottagning av andra trafikinformationsstationer Tryck på [4]- eller [¢]-tangenten. Det går att växla mellan olika trafikinformationsstationer under radiolyssning.
PTY-indikator
TI-indikator
Rullning av radiotext Du kan rulla radiotextmeddelanden över displayen. Håll [SCRL]-tangenten intryckt i minst 1 sekund.
— 82 —
KDC-M4524_Swedish r3
02.11.16
9:39 PM
Page 83
21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31.
PTY (program type) Välja programtyp och söka efter en station.
1
Välj PTY-läget Håll [PTY]-tangenten intryckt i minst 1 sekund. "PTY"-indikatorn lyser när PTY-läget är aktivt. Denna funktion kan inte användas under mottagning av trafikmeddelanden eller med AM-sändningar.
2
Välj programtyp Tryck på [FM]- eller [AM]-tangenten. Programtypen växlar enligt följande varje gång du trycker på tangenten. Nr. Programtyp Visning 1. Tal "Speech" 2. Musik "Music" 3. Nyheter "News" 4. Aktuella angelägenheter "Affairs" 5. Information "Info" 6. Sport "Sport" 7. Utbildning "Educate" 8. Drama "Drama" 9. Kultur "Culture" 10. Vetenskap "Science" 11. Blandat "Varied" 12. Popmusik "Pop M" 13. Rockmusik "Rock M" 14. Lättlyssnad musik "Easy M" 15. Mjukt klassiskt "Light M" 16. Seriöst klassiskt "Classics" 17. Annan musik "Other M" 18. Väder "Weather" 19. Börsrapporter "Finance" 20. Barnprogram "Children"
Sociala angelägenheter Religiösa program Telefonväktarprogram Reseprogram Fritid Jazz-musik Country-musik Music Nationalmusik Gamla låtar Folkmusik Dokumentärskildringar
"Social" "Religion" "Phone In" "Travel" "Leisure" "Jazz" "Country" "Nation M" "Oldies" "Folk M" "Document"
• Tal och Musik omfattar de programtyper som visas nedan. Musik : Nr.12 — 17, 26 — 30 Tal: Nr.3 — 11, 18 — 25, 31 • Programtyper kan lagras på snabbvalstangenterna [1] — [6] och snabbt tas fram. Se (sid 84). • Du kan ändra språket som visas på displayen. Se <Ändra språk för PTY-funktionen> (sid 84).
3
Söka efter en station med den valda programtypen Tryck på [4]- eller [¢]-tangenten. Tryck en gång till på [4]- eller [¢]-tangenten om du vill söka efter andra stationer. "No PTY" visas om den valda programtypen inte hittas. Välj i så fall en annan programtyp.
4
— 83 —
Lämna PTY-läget Håll [PTY]-tangenten intryckt i minst 1 sekund.
KDC-M4524_Swedish r3
02.11.16
9:39 PM
Page 84
RDS-egenskaper Förinställning av programtyper Lagra programtypen på en snabbvalstangent och snabbt ta fram den.
Ändra språk för PTY-funktionen Välja språk för programtypen.
1
Välj PTY-läget Se (sid 83).
Förinställning av programtyper
1
Välj programtypen du vill förinställa Se (sid 83).
2
Välj läget för språkändring Tryck på [DISP]-tangenten.
2
Lagra programtypen Tryck på den önskade tangenten [1] — [6] i minst 2 sekunder.
3
Välj språket Tryck på [FM]- eller [AM]-tangenten. Språket växlar enligt följande varje gång du trycker på tangenten. Språk Visning Engelska "English" Franska "French" Svenska "Swedish" Tyska "German"
4
Lämna läget för språkändring Tryck på [DISP]-tangenten.
Svenska
Ta fram en lagrad programtyp
1
Välj PTY-läget Se (sid 83).
2
Välj programtypen Tryck på den önskade tangenten [1] — [6].
— 84 —
KDC-M4524_Swedish r3
02.11.16
9:39 PM
Page 85
Egenskaper för CD/MP3-spelare/extern skivväxlare CD- & MP3-avspelning AM/ FM/ DISC-/ SCRL 4 ¢ DISC+
0
När det finns en CD-skiva i spelaren Tryck på [SRC]-tangenten. Välj "CD" på displayen. "IN"-indikatorn lyser när det finns en CD-skiva i spelaren.
TI
Ta ut CD-skivan Tryck på [0]-tangenten.
GSM
8 cm CD-singlar kan inte spelas i spelaren. Apparaten kan skadas om du spelar denna typ av skivor eller använder en adapter.
SRC 1
IN -indikator
M.RDM SCAN REP TI RDM/ F.SEL MENU 3
Melodinummer
Melodins speltid
De MP3-medier apparaten kan spela är CD-ROM-, CD-R- och CDRW-skivor. Medieformatet måste följa ISO 9660 Level 1, Level 2, Joliet eller Romeo. Sätten för att skriva och hantera MP3-data behandlas i (sid 74). Läs detta avsnitt innan du börjar skapa dina egna MP3-skivor.
Skivnummer
— 85 —
KDC-M4524_Swedish r3
02.11.16
9:39 PM
Page 86
Egenskaper för CD/MP3-spelare/extern skivväxlare Spela skivor på en extern spelare Hur man spelar skivor i en extern spelare (säljs separat), som anslutits till anläggningen.
Spår-/filsökning Sökning efter ett spår på en skiva eller i MP3-mappen. Tryck på [4]- eller [¢]-tangenten.
Svenska
Tryck på [SRC]-tangenten. Välj visning på displayen för den skivspelare du vill lyssna till. Exempel på displayvisningar: Visning Skivspelare "CD2" CD-spelare "DISC CH" CD-växlare/ MD-växlare • Skiva 10 visas som "0". • De olika funktioner som kan användas samt den information som kan visas beror på vilken skivväxlare som har anslutits till apparaten.
Om du använder den med siffertangenter utrustade fjärrkontrollen (säljs separat) kan du välja ett spår direkt enligt anvisningarna nedan. 1. Ange spår-/filnumret. Tryck på fjärrkontrollens siffertangenter. 2. Utför spår-/filsökning. Tryck på tangenten [4] eller [¢].
Skiv-/mappsökning Skivsökning (Endast med CD-växlare) Mappsökning (MP3) Välja en skiva i skivväxlaren eller mappen som spelas in som MP3-medium.
Snabbflyttning framåt och bakåt
Tryck på [DISC–]- eller [DISC+]-tangenten.
Snabbflyttning framåt Håll [¢]-tangenten intryckt . Släpp tangenten när du vill fortsätta avspelningen. Flyttning bakåt Håll [4]-tangenten intryckt. Släpp tangenten när du vill fortsätta avspelningen.
— 86 —
KDC-M4524_Swedish r3
02.11.16
9:39 PM
Page 87
Spår-/fil-/skiv-/mapprepetition
Slumpvis avspelning
Repetera spåret eller skivan i växlaren eller MP3-mappen som du lyssnar på.
Spela alla spår på skivan eller i MP3-mappen i slumpvis ordning. Tryck på [RDM]-tangenten. Funktionen för slumpvis avspelning sätts på (ON) eller stängs av (OFF) varje gång du trycker på tangenten. "Random ON" visas när funktionen är aktiv.
Tryck på [REP]-tangenten. Repeteringsfunktionen växlar enligt följande varje gång du trycker på tangenten. I läget för CD & extern skivväxlare Repeteringsfunktion Visning Spårrepetition "Repeat ON"/ "T-Repeat ON" Skivrepetition (med skivväxlare) "D-Repeat ON" AV "Repeat OFF" I MP3-läget Repeteringsfunktion Filrepetition Mapprepetition AV
Nästa spår spelas om du trycker på [¢]-tangenten.
Slumpvis avspelning av ett magasin (endast med CD-växlare)
Visning "File REP ON" "FOLD REP ON" "Repeat OFF"
Spela alla spår på alla skivor i skivväxlaren i slumpvis ordning. Tryck på [M.RDM]-tangenten. Funktionen för slumpvis avspelning av magasin sätts på (ON) eller stängs av (OFF) varje gång du trycker på tangenten. "M-Random ON" visas när funktionen är på. Nästa spår spelas om du trycker på [¢]-tangenten.
Melodiavsökning Hur du spelar början av varje spår på skivan eller MP3 foldern du lyssnar på och söker efter ett annat spår.
1
Starta melodiavsökning Tryck på [SCAN]-tangenten. "Scan ON" visas.
2
Koppla ur funktionen när spåret du vill lyssna till spelas Tryck på [SCAN]-tangenten.
— 87 —
KDC-M4524_Swedish r3
02.11.16
9:39 PM
Page 88
Egenskaper för CD/MP3-spelare/extern skivväxlare Val av mapp
(MP3)
Ge skivor namn (DNPS) Ge en CD-skiva ett namn.
Snabbt val av mappen du vill lyssna till.
Svenska
1
2
1
Välj läget för val av mapp Tryck på [F.SEL]-tangenten. "Select Mode" visas. Vid läge för val av mapp visas mappinformationen enligt nedan. Visar den valda mappens namn.
Det går inte att ge namn åt MD-skivor.
Välj mappnivå Tryck på [FM]- eller [AM]-tangenten. Om du trycker på [FM]-tangenten kommer du 1 nivå ned och trycker du på [AM]-tangenten kommer du 1 nivå upp. Välja en mapp på samma nivå Tryck på [4]- eller [¢]-tangenten. Du kan flytta till den förra mappen med [4]-tangenten och till den nästa mappen med [¢]-tangenten.
2
Välj menyläget Håll [MENU]-tangenten intryckt i minst 1 sekund. "MENU" visas.
3
Välj namninställningsläget Tryck på [FM]- eller [AM]-tangenten. Välj "NAME SET"-displayen.
4
Välj namninställningsläget Håll [4]- eller [¢]-tangenten intryckt i minst 2 sekunder.
5
Flytta markören till en teckenposition Tryck på [4]- eller [¢]-tangenten.
6
Välj teckentyp Tryck på [TI]-tangenten. Teckentypen växlar enligt följande varje gång du trycker på tangenten. Teckentyp Versaler Gemener Siffror och symboler Specialtecken (accenttecken)
7
Välj tecken Tryck på [FM]- eller [AM]-tangenten.
8 9
Upprepa steg 5 till 7 för att tilldela namnet.
Komma tillbaka till högsta nivå Tryck på [3]-tangenten.
3
Spela skivan som du vill namnge
Bestäm vilken mapp du vill spela Tryck på [1]-tangenten. Läget för val av mapp kopplas ur och MP3-filerna i den mapp som visas spelas. Sättet på vilket man flyttar till andra mappar i läget för val av mapp är olika jämfört med det som används i mappsökningsläget. Se (sid 74) för närmare anvisningar.
Avbryta läget för val av mapp Tryck på [F.SEL]-tangenten. — 88 —
Lämna namninställningsläget Tryck på [MENU]-tangenten.
KDC-M4524_Swedish r3
02.11.16
9:39 PM
Page 89
Menysystem • Namninställningsläget kopplas ur om du inte gör någonting under 10 sekunder då ett namn registreras. • Medier som du kan namnge. - Inbyggd CD-spelare: 30 skivor. - Extern CD-växlare/spelare: Beror på vilken CD-växlare/spelare som används. Se CD-växlarens/spelarens bruksanvisning. • CD-skivans titel kan ändras på samma sätt som titeln registrerats.
AM
4 ¢ FM
TI
GSM
Rullning av text/titlar SRC
Rullning av CD-text, MP3-text eller MD-titlar som visas på displayen.
MENU
Håll [SCRL]-tangenten intryckt i minst 1 sekund.
Menyvisning
RDS-indikator
— 89 —
AUTO-indikator
KDC-M4524_Swedish r3
02.11.16
9:39 PM
Page 90
Menysystem Menysystem
Svenska
Funktioner under inställning med bekräftelsestoner. I detta avsnitt förklaras menysystemets grundbruk. Efter detta avsnitt följer referenser till de olika menyalternativen samt deras inställningsmöjligheter.
1
Välj menyläget Håll [MENU]-tangenten intryckt i minst 1 sekund. "MENU" visas.
2
Välj ett menyalternativ Tryck på [FM]- eller [AM]-tangenten. Exempel: Om du vill ha bekräftelsestoner på tangenterna skall du ta fram "Beep" på displayen.
3
4
Välj menyalternativet. Tryck på [4]- eller [¢]-tangenten. Exempel: När "Beep" har valts, växlar funktionen mellan "Beep ON" (bekräftelsestoner) och "Beep OFF" (inga bekräftelsestoner). Välj en av dem. Du kan nu fortsätta att ställa in andra alternativ genom att gå tillbaka till steg 2.
Bekräftelsestoner på tangenterna In-/urkoppling av bekräftelsestoner på tangenterna. Visning "Beep ON" "Beep OFF"
Manuell klockjustering Denna justering kan göras när (sid 90) är av (OFF).
1
Välj klockjusteringsläget Tryck på [FM]- eller [AM]-tangenten. Välj "Clock Adjust" på displayen.
2
Välj klockjusteringsläget Håll [4]- eller [¢]-tangenten intryckt i minst 1 sekund. Klockdisplayen börjar blinka.
3
Ställ in timmarna Tryck på [FM]- eller [AM]-tangenten.
Lämna menyläget Tryck på [MENU]-tangenten. Om det finns andra alternativ som rör grundbruket, visas deras användningssätt och senare en förteckning över deras olika inställningsmöjligheter. (Vanligtvis gäller att inställningen högst upp i förteckningen är grundinställningen.) Dessutom gäller att förklaringar för alternativ som inte kan användas (exempelvis <Manuell klockinställning>) utförs steg för steg.
Inställning Bekräftelsestoner hörs. Bekräftelsestoner hörs inte.
Ställ in minuterna Tryck på [4]- eller [¢]-tangenten.
4
Lämna klockjusteringsläget Tryck på [MENU]-tangenten.
Klocksynkronisering Du kan synkronisera tiden på klockan med den från tidsdatan från en RDS-station. Visning "SYNC ON" "SYNC OFF" — 90 —
Inställning Tiden synkroniseras. Tiden måste ställas manuellt.
KDC-M4524_Swedish r3
02.11.16
9:39 PM
Page 91
Det tar kring 3 till 4 minuter innan klockans tid synkroniseras.
DSI (Disabled System Indicator)
Inställning av timeout för nyhetssändningar Anläggningen kan automatisk växla till mottagning av nyhetssändningar när de sänds även om du inte lyssnar på radion för tillfället. Du kan dessutom ange ett intervall då du inte vill att nyhetssändningar skall tas emot automatiskt.
En röd indikator på apparaten blinkar när kontrollpanelen har tagits loss för att uppmärksamma tjuvar att apparaten är värdelös. Inställning Indikatorn blinkar. Indikatorn är släckt.
…
Visning "DSI ON" "DSI OFF"
Visning och inställning "NEWS OFF" "NEWS 00MIN" "NEWS 90MIN" Automatisk mottagningen av nyhetssändningar är aktiv när "NEWS 00MIN" — "NEWS 90MIN" har aktiverats (ON). Anläggningen växlar automatiskt till mottagning av nyhetssändningar när de sänds. Samtidigt visas "News" på displayen.
Valbar belysning Du kan välja mellan grön och röd belysning i tangenterna. Visning "Button Red" "Button Green"
Inställning Röd belysning. Grön belysning.
• Om du har valt inställningen "20MIN", tas andra nyhetssändningar inte emot under de nästa 20 minuterna efter att den förra sändningen är klar. • Ljudstyrkenivån för nyhetssändningar är den samma som för (sid 82). • Funktionen kan endast användas med stationer som sänder PTYkoden för nyhetssändningar eller som tillhör ett utökade RDStjänster nätverk <Enhanced Other Networks>, som sänder PTYkoden för nyhetssändningarna. • Mottagningen växlar till FM-bandet när nyhetssändningsfunktionen aktiveras (ON).
Kontrastjustering Justeringen av displayens kontrast.
…
Visning och inställning "Contrast 0"
…
"Contrast 5" (Grundinställning) "Contrast 10"
— 91 —
KDC-M4524_Swedish r3
02.11.16
9:39 PM
Page 92
Menysystem Lokalstationssökning
AF (Alternative Frequency - alternativ frekvens) Om mottagningen försämras kan radion automatiskt växla till en annan radiofrekvens som sänder samma program i RDSnätverket, fast med starkare signal.
Endast stationer med bra mottagning, dvs. lokala stationer, tas emot vid automatisk stationsinställning. Visning "Local.S OFF" "Local.S ON"
Inställning Inställningen för lokalstationssökning är av. Inställningen för låg lokalstationssökning är inkopplad.
Visning "AF ON" "AF OFF"
Inställning AF-funktionen är på (ON). AF-funktionen är av (OFF).
"RDS"-indikatorn lyser när AF-funktionen är på (ON).
Svenska
Stationsinställningsläge
Det kan hända att det finns avbrott och störningar i mottagningen om det inte finns någon annan station med starkare signal och som sänder samma program i RDS-nätverket. Stäng i så fall av (OFF) AFfunktionen.
Bestämmer hur stationsinställningen skall göras. Stationsinställningsläge Automatisk stationsinställning Snabbvalsavsökning
Manuell stationsinställning
Visning "Auto 1" -indikator "Auto 2" -indikator "Manual"
Funktions Automatisk sökning efter en station Stationerna som lagras i snabbvalsminnet söks av i ordning Normal inställning av stationer
RDS-regionalväljare Du kan välja om du vill begränsa mottagning av RDS-stationer med AF-funktionen på nätverket så att valet begränsas till din region. Visning "Regional ON" "Regional OFF"
Automatisk minneslagring
Inställning Regionalväljaren är på (ON). Regionalväljaren är urkopplad (OFF).
Ibland sänder samma stationer i samma nätverk olika program eller de använder olika programservicenamn.
Se (sid 81) angående användningen.
— 92 —
KDC-M4524_Swedish r3
02.11.16
9:39 PM
Page 93
Automatisk sökning efter trafikprogram När TI-funktionen är på (ON) och mottagningen försämras då du lyssnar till en station som sänder trafikinformation, så söker radion upp en station med starkare signal som också sänder trafikinformation. Visning "ATPS ON" "ATPS OFF"
Monomottagning
Inställning Funktionen för automatisk sökning efter trafikprogram är på (ON). Funktionen för automatisk sökning efter trafikprogram är av (OFF).
Används för att välja visning när du valt en annan apparat. Se (sid 88) angående registrering av skivnamn.
1
Välj extrakällan (AUX) Tryck på [SRC]-tangenten. Välj "AUX1" på displayen.
2
Välj menyläget Håll [MENU]-tangenten intryckt i minst 1 sekund. "MENU" visas.
3
Välj inställningsläget för displayvisning för extrakälla Tryck på [FM]- eller [AM]-tangenten. Välj "NAME SET"-displayen.
4
Välj inställningsläget för displayvisning för extrakälla Håll [4]- eller [¢]-tangenten intryckt i minst 2 sekunder. Den aktuella displayvisningen för extrakälla visas.
5
Välj extraläget (AUX) på displayen Tryck på [4]- eller [¢]-tangenten. Visningen på displayen växlar enligt följande varje gång du trycker på tangenten. • "AUX1" • "TV" • "VIDEO" • "GAME" • "PORTABLE" • "DVD"
6
Lämna inställningsläget för displayvisning för extrakälla Tryck på [MENU]-tangenten.
Du kan reducera ev. störningar i en stereomottagning drastiskt genom att koppla om till monomottagning. Visning "MONO OFF" "MONO ON"
Inställningsläge för displayvisning för extrakälla & registrering av skivnamn
Inställning Monomottagning är urkopplad (OFF). Monomottagning är inkopplad (ON).
— 93 —
KDC-M4524_Swedish r3
02.11.16
9:39 PM
Page 94
Menysystem Textrullning
Inställning för läsning av CD
Inställning för textrullning över displayen. Visning "Scroll MANU" "Scroll Auto"
Inställning Ingen textrullning. Textrullning sker endast när displayvisningen ändras.
Visning "CD READ 1" "CD READ 2"
Svenska
Text som rullar över displayen visas nedan. • CD-text • Mappnamn/ Filnamn/ Spårtitel/ Artistnamn/ Albumnamn • MD-titlar • Radiotext
Inställning spela CD och MP3. spela CD med tvång.
Inställningen "CD READ 2" kan inte spela MP3. Det kan hända att vissa musik-CD-skivor inte kan spelas även i läget "CD READ 2".
Timeravstängning Inställning för timerstyrd avstängning om beredskapsläget är inkopplat under längre tid. Tack vare denna inställning kan du spara på bilbatteriet. Visning "OFF – – –" "OFF 20MIN" (Grundinställning) "OFF 40MIN" "OFF 60MIN"
När det finns ett problem med att spela en CD med speciellt format, tvingar denna inställning CD:n att spelas.
Inställning Timeravstängningsfunktionen är av (OFF). Strömmen stängs av efter 20 minuter. Strömmen stängs av efter 40 minuter. Strömmen stängs av efter 60 minuter.
— 94 —
KDC-M4524_Swedish r3
02.11.16
9:39 PM
Page 95
Tillbehör Vy
Antal
1
..........................................1
2
..........................................2
3
..........................................1
Bruk av andra tillbehör än de som medföljer apparaten kan orsaka skador på apparaten. Använd därför endast de tillbehör som medföljer apparaten och visas ovan.
Installation 1. För att undvika kortslutning skall du ta ur startnyckeln ur tändlåset och koppla loss · polen på bilbatteriet. 2. Anslut in- och utkablarna mellan de olika apparaterna rätt. 3. Anslut kabelflätan. 4. Anslut kontakten B i kabelflätan till fordonets högtalarkontakt. 5. Anslut kontakten A i kabelflätan till fordonets strömanslutning. 6. Anslut kabelflätans kontakt till apparaten. 7. Montera apparaten i bilen. 8. Anslut åter bilbatteriets · pol. 9. Tryck på nollställningstangenten.
2FÖRSIKTIGT
• Kontakta din Kenwood-återförsäljare om fordonet inte har förberetts för denna särskilda anslutningsmetod. • Använd endast antennadaptrar (ISO-JASO) om antennen har en ISO-kontakt. • Se till att alla anslutningar görs ordentligt genom att sticka in alla kontakter ordentligt i alla anslutningar. • Om det inte finns ett ACC-läge på fordonets tändlås eller om strömkabeln har anslutits till en strömkälla med konstant spänning, som t ex batterikabeln, kommer apparatens strömförsörjning inte att gå över tändlåset (apparaten kommer med andra inte ord inte att slås på och stängas av med tändlåset). Om du vill att apparaten skall slås på och stängas av med tändlåset, skall strömkabeln anslutas till en strömkälla som slås på och stängs av med fordonets tändlås. • Om säkringen bränns av, skall du först kontrollera kablarna som orsakat kortslutningen. Byt sedan säkring mot en ny med samma märkning. • Isolera kablar som inte ansluts med isoleringstejp eller liknande. För att undvika kortslutning, får du ej heller ta bort isoleringskåpor på kablar och terminaler som inte ansluts. • Anslut högtalarkablarna rätt till högtalaranslutningarna. Om du delar · kablar och/eller jordar dem till en metallpunkt i bilen finns det risk att apparaten skadas eller inte fungerar. • När apparaten har monterats skall du kontrollera att bromslamporna, alla indikatorer, vindrutetorkare m m på bilen fungerar korrekt. • Om bilstereoöppningen i fordonet har ett lock, skall du montera apparaten så att apparatens front inte rör vid locket när det öppnas och stängs. • Apparaten skall monteras inom en vinkel på 30°.
— 95 —
KDC-M4524_Swedish r3
02.11.16
9:39 PM
Page 96
Anslutning av kablarna till anslutningarna Utgång för vänster bak (vit) 10
Styringång för en KENWOOD skivväxlare 14
Utgång för höger bak (röd)4
Se den aktuella bruksanvisningen för anslutning av en skivväxlare. 15
REAR L REMO.CONT
Antennadapter (ISO-JASO) (tillbehör 3) 2 Antennkabel (ISO) 1
R
Till rattfjärrkontrollen (blå/gul) (Säljs separat)
FM/AMantenningång 3
Säkring (10 A) 13
Svenska
Kabelfläta (tillbehör 1) 16
Stiftuppsättning Stiftnummer i ISO-kontakter
Strömkontakt A–4 A–5 A–7 A–8
Kabelfärg
Funktion
Gul Blå/vit Röd Svart
Batteri Ström på/av Tändning (ACC) Jord
17 Telemute-kabel (brun) TEL MUTE
Batterikabel (gul) 6 Undvik att kabeln kommer ur hylsan om den inte ansluts. 18
Strömkabel (röd) 7
Högtalarkontakt B–1 B–2 B–3 B–4 B–5 B–6 B–7 B–8
Lila Lila/Svart Grå Grå/svart Vit Vit/svart Grön Grön/svart
Höger bak (+) Höger bak (–) Höger fram (+) Höger fram (–) Vänster fram (+) Vänster fram (–) Vänster bak (+) Vänster bak (–)
se sid 97 24
Kabel för ström på/av / motorantennstyrning (blå/vit) 20
Stift A-7 (röd) 8
P.CONT ANT.CONT
Stift A-4 (gul) 9
Kontakt A
8 7
6 5
4 3
2 1
Kontakt B
8 7
6 5
4 3
2 1
— 96 —
Anslut till en anslutning som har förbindelse med jord när telefonen ringer eller används för samtal.21 För anslutning av ett KENWOOD navigeringssystem, se navigeringssystem ets bruksanvisning. 22
Anslut till ström på-/avanslutningen om en yttre förstärkare (säljs separat) används eller till fordonets motorantennanslutning.23
KDC-M4524_Swedish r3
02.11.16
9:39 PM
Page 97
Installation 2VARNING
■ Installation
Anslutning av ISO-kontakten
ISO-kontaktens stiftuppsättning skiljer sig mellan olika fordon. Se till att uppsättningen är rätt för att inte riskera skada apparaten. Rätt stiftuppsättning för kabelflätans ISO-kontakt visas i 1 nedan. Gör anslutningen som visas om ISO-kontaktens stiftuppsättning är enligt 2 eller 3. Återanslut kabeln som visas nedan 2 när apparaten monteras i Volkswagen-fordon.
Bilens torpedvägg eller metallfäste
Skruv (M4x8) (säljs separat)
1 (Grundinställning) A-7 stiftet (rött) i bilens ISO-kontakt ansluts till tändningen, och A-4 stiftet (gult) ansluts till konstant strömförsörjning. Bilstereon Tändningskabel (röd)
Fordon A-7 stift (rött)
Batterikabel (gul)
A-4 stift (gult) Självgängand e skruvar (säljs separat)
2 A-7 stiftet (rött) i bilens ISO-kontakt ansluts till konstant strömförsörjning, och A-4 stiftet (gult) ansluts till tändningen. Bilstereon
Fordon
Tändningskabel (röd)
A-7 stift (rött)
Batterikabel (gul)
A-4 stift (gult)
Se till att apparaten har monterats säkert. Om apparaten sitter löst kan det uppstå fel i den (t ex ljudavbrott).
3 A-4 stiftet (gult) i bilens ISO-kontakt ansluts inte till någonting, medan A-7 stiftet (rött) ansluts till konstant strömförsörjning (eller både A-4 (gult) och A-7 (rött) stiften ansluts till konstant strömförsörjning). Bilstereon
Fordon
Tändningskabel (röd)
A-7 stift (rött)
Batterikabel (gul)
A-4 stift (gult)
Metallbygel (säljs separat)
Böj dessa flikar i monteringskassetten med en skruvmejsel eller liknande och sätt fast kassetten.
Strömmen till enheten kan inte styras med tändlåset vid anslutning enligt 3 ovan. Se i detta fall till att enhetens ström är av när tändningen slås från. För att koppla strömstyrningen i enheten direkt till bilens tändlås skall den röda strömförsörjningskabeln (ACC) anslutas till en strömpunkt som slås till/från via bilens tändlås.
— 97 —
KDC-M4524_Swedish r3
02.11.16
9:39 PM
Page 98
Installation ■ Avlägsning av gummiramen
■ Losstagning av enheten
1
1
Se avsnittet och ta loss gummiramen.
2 3
Skruva loss skruven (M4x8) på baksidan.
Sätt i demonteringsnycklarna och koppla ur de två undre låsen. För ramen nedåt och dra utåt som bilden visar.
Stick de två demonteringsnycklarna långt in i springorna på båda sidor om apparaten, som bilden visar.
Hake Lås
Skruv (M4x8) (säljs separat)
Svenska
tillbehör 2 Demonteringsnyckel
2
tillbehör 2 Demonteringsnyckel
När underkanten har lossats hakar du loss den översta kanten.
4
Tryck demonteringsnycklarna nedåt och dra ut apparaten halvvägs samtidigt som du trycker inåt från sidorna.
Var försiktig så att du inte skadar dig på demonteringsnycklarnas spetsiga ändor. Ramen kan också tas loss med början från ovan på detta sätt.
5
— 98 —
Dra ut apparaten helt med händerna och var försiktig så att du inte tappar den.
KDC-M4524_Swedish r3
02.11.16
9:39 PM
Page 99
Felsökningsschema Vad som verkar vara ett fel i apparaten kan helt enkelt bero på fel användning av den eller fel anslutning av kablarna. Kontrollera därför nedanstående punkter innan du ringer serviceverkstaden.
?
✔ In-/utkablarna eller kabelflätan har anslutits fel.22 ☞ Anslut in-/utkablarna och/eller kabelflätan rätt. Se avsnittet .
Allmänt
?
Ingen ström.01 ✔ Säkringen har bränts av. ☞ Kontrollera om någon av kablarna har orsakat kortslutning och byt därefter säkringen mot en ny med samma märkning.
?
Det finns en källa som inte kan växlas.07 ✔ Det finns inget medium i apparaten. ☞ Välj källan du vill lyssna på. Källan kan inte väljas om det inte finns något medium i den valda apparaten. ✔ Skivväxlaren har inte anslutits.08 ☞ Anslut skivväxlaren. Du kan inte välja det externa växlarläget om skivväxlaren inte har anslutits till ingångarna.
?
?
Minnet har raderats när tändningen är avstängd.10 ✔ Tändnings- och batterikablarna har anslutits fel.11 ☞ Anslut kablarna rätt. Se avsnittet . Telemute fungerar inte.15 ✔ Telemute-kabeln har inte anslutits rätt. ☞ Anslut kabeln rätt. Se avsnittet .
Inget ljud hörs eller ljudstyrkan är för låg.20 ✔ Fader- eller balansinställningen har ställts helt på ena sidan.21 ☞ Centrera fader- eller balansinställningen.
✔ Värdena för ljudstyrke-offset är låga.24 ☞ Höj ljudstyrkan enligt anvisningarna i avsnittet (sid 78).
?
Ljudkvaliteten är dålig eller förvrängd.25 ✔ En högtalarkabel kläms av en skruv i bilen. ☞ Kontrollera dragningen av högtalarkablarna. ✔ Högtalarna har anslutits fel.27 ☞ Anslut högtalarna så att respektive utanslutning ansluts till en separat högtalare.
?
Touch sensortonen låter inte.34 ✔ Förförstärkarutgångarna används. ☞ Touch-sensortonen kan inte sändas ut från förförstärkarutgångarna.
?
Fastän funktionen för synkronisering av klockan är på, kan klockan inte justeras.35 ✔ Den mottagna RDS-stationen sänder inte klockdata. ☞ Ställ in en annan RDS-station.
Tunerkälla
?
Telemute aktiveras fastän telemute-kabeln inte har anslutits.16 ✔ Telemute-kabeln rör vid en metallpunkt på bilen. ☞ Dra undan och isolera telemute-kabeln från metallpunkter på bilen.
?
De höga frekvenserna förstärks inte fastän loudness är på (ON). 17 ✔ Radion har valts som källa. ☞ När radion är inkopplad förstärks inte höga frekvenser med loudnessfunktionen.
?
Dålig radiomottagning.39 ✔ Bilantennen är inte utsträckt. ☞ Sträck ut bilantennen helt. ✔ Antennkabeln har inte anslutits.40 ☞ Anslut antennen rätt. Se avsnittet .
?
— 99 —
Ljudstyrkenivån för trafikinformation används inte. 43 ✔ Den inställda ljudstyrkenivån är lägre än den nivå som du lyssnar på med radion. ☞ Om radions ljudstyrkenivå är högre än den inställda nivån för trafikinformation, så används endast radions ljudstyrkenivå.
KDC-M4524_Swedish r3
02.11.16
9:39 PM
Page 100
Felsökningsschema Skivläget
MP3-läget
?
"AUX1" visas fast läget för extern växlarkontroll aktiveras inte.50 ✔ En inkompatibel skivväxlare har anslutits.51 ☞ Använd den skivväxlare som nämns i VIKTIG INFORMATION i avsnittet (sid 71).
?
MP3-spår kan inte spelas.67 ✔ Mediet är repigt eller smutsigt.69 ☞ Rengör mediet enligt anvisningarna under CD-rengöring i avsnittet (sid 73).
?
Den angivna skivan spelas inte utan en annan skiva spelas.52 ✔ Den valda CD-skivan är mycket smutsig. ☞ Rengör CD-skivan.
?
Avbrott i ljudåtergivningen när ett MP3-spår spelas.73-1 ✔ Mediet är repigt eller smutsigt. ☞ Rengör mediet enligt anvisningarna under CD-rengöring i avsnittet (sid 73).
✔ Skivan har satts i en annan spalt än den som har valts.54 ☞ Ta ut skivmagasinet och kontrollera på vilken plats skivan har sattsi.
✔ Inspelningen är dålig.73-2 ☞ Gör om inspelningen eller använd ett annat medium.
✔ Skivan är repig.55 ☞ Pröva att spela en annan skiva.
Svenska
?
?
CD-skivan kommer ut direkt efter att den sätts i.62 ✔ CD-skivan är smutsig.63 ☞ Rengör CD-skivan enligt anvisningarna under CD-rengöring i avsnittet (sid 73).
?
Skivan kan inte tas ut.64 ✔ Orsaken är att mer än 10 minuter has passerat sedan fordonets tändning har slagits från (OFF). ☞ Skivan kan endast tas ut inom 10 minuter efter det att tändningen slagits från (OFF). Om mer än 10 minuter har gått, skall du slå på bilens tändning igen (ON) och trycka på uttagstangenten.
?
Skivan kan inte sättas i.65 ✔ Det sitter redan en skiva i spelaren. ☞ Tryck på [0]-tangenten för att ta ut skivan.
?
Direktsökning fungerar inte.66-1 ✔ En annan funktion är aktiv. ☞ Stäng av slumpvalsfunktionen eller andra funktioner.
?
Spårsökning fungerar inte.66-2 ✔ För första eller sista spåret på skivor eller i mappar. ☞ Direktsökning fungerar inte i bakåt riktning från det första spåret eller i framåt riktning från det sista spåret med skivor/mappar.
MP3-spårtiden visas inte rätt.80 ✔ --☞ Beroende på inspelningsförhållanden kan det hända att tiden ibland inte visas rätt.
Om något av följande problem uppstår skall du kontakta närmaste serviceverkstad: Även då en skivväxlare inte är ansluten och skivväxlaren inte har valts som källa, så visas "AUX1" på displayen i växlarläget.
— 100 —
KDC-M4524_Swedish r3
02.11.16
9:39 PM
Page 101
Meddelanden som visas nedan visar systemets status. EJECT:
No Disc: TOC Error:
Hold Error:
Det finns inget skivmagasin i växlaren. Skivmagasinet är inte fullt.E01 ➪ Sätt i skivmagasinet rätt. Ingen CD-skiva i spelaren. ➪ Sätt i en CD-skiva.
Apparatens skyddskrets utlöses om temperaturen inuti växlaren går över 60°C, och alla funktioner stängs då av.E0d ➪ Låt apparaten kyla ned genom att öppna bilfönstren eller sätta på luftkonditioneringen. Skivan fortsätter att spela när temperaturen sjunker under 60°C.
NO NAME:
Du har försökt visa skivnamnet (DNPS) vid avspelning av en CD-skiva för vilken skivnamnet inte har förinställts.E51
Det finns inga skivor i skivmagasinet.E02 ➪ Sätt i en skiva i skivmagasinet.
Waiting:
Radiotextdata tas emot.E56
Det finns inga skivor i skivmagasinet.E04 ➪ Sätt i en skiva i skivmagasinet. CD-skivan är mycket smutsig. CD-skivan har lagts i upp-ochner. CD-skivan är repig. ➪ Rengör CD-skivan och lägg i den rätt.
E-05:
CD-skivan har lagts i upp-och-ner.E05 ➪ Sätt i CD-skivan rätt.
Blank Disc:
Ingenting har spelats in på MD-skivan.E10
No Track:
Inga spår har spelats in på MD-skivan, men den har en titel.E11
E-15:
Mediet som spelades har ingen inspelad data som enheten kan spela.E15 ➪ Använd ett medium som har inspelad data som enheten kan spela.
No Panel:
Frontpanelen för slavenheten som anslutits till denna apparat har tagits bort.E30 ➪ Sätt på den igen.
E-77:
Fel i apparaten av någon anledning.E77 ➪ Tryck på apparatens nollställningstangent. Kontakta närmaste serviceverkstad om koden "E-77" inte försvinner.
Mecha Error:
Det är någonting fel med skivmagasinet, eller någonting är fel i apparaten av någon anledning.E99 ➪ Kontrollera skivmagasinet, och tryck sedan på apparatens nollställningstangent. Kontakta närmaste serviceverkstad om koden "Mecha Error" inte försvinner.
Load:
Skivorna växlas i skivväxlaren.E57-1
Reading:
Enheten läser skivans data.E57-2
IN (Blinkar):
CD-spelardelen fungerar inte korrekt.E59 ➪ Sätt i CD-skivan igen. Om CD-skivan inte kan tas ut eller om displayen fortsätter blinka fastän CD-skivan har satts i rätt, skall du stänga av strömmen och kontakta närmaste serviceverkstad.
— 101 —
KDC-M4524_Swedish r3
02.11.16
9:39 PM
Page 102
Specifikationer Rätt till ändringar förbehålles.
FM-radiodelen
Ljuddelen
Avstämningsområde (50 kHz-steg) ...........87,5 MHz – 108,0 MHz Känslighet (26 dB signalbrusförhållande)....................0,7 µV/75 Ω ÉKänslighet med brusspärr (46 dB signalbrusförhållande) .........................................................................1,6 µV/75 Ω Frekvensomfång (±3 dB) ......................................30 Hz – 15 kHz Signalbrusförhållande (MONO) ............................................65 dB Selektivitet (DIN) (±400 kHz) ............................................≥ 80 dB Stereoseparation (1 kHz) .....................................................35 dB
MV-radiodelen
Allmänt
Avstämningsområde (9 kHz-steg) ..................531 kHz – 1611 kHz Känslighet (20 dB signalbrusförhållande) .............................25 µV
Svenska
Max. uteffekt .................................................................50 W x 4 Uteffekt (DIN 45324, +B=14,4 V) ..................................30 W x 4 Tonkontroll Bas : ................................................................100 Hz ±10 dB Mellanfrekvens : ...............................................1 kHz ±10 dB Diskant : ..........................................................10 kHz ±10 dB Utnivå/belastning (under skivspelning) .................2000 mV/10 kΩ Utimpedans (under skivspelning) .....................................≤ 600 Ω
LV-radiodelen
Strömförsörjning (11 – 16 V allowable) ..............................14,4 V Strömförbrukning ..................................................................10 A Installationsmått (B x H x D) .........................182 x 53 x 157 mm Vikt ..................................................................................1,4 kg
Avstämningsområde........................................153 kHz – 281 kHz Känslighet (20 dB signalbrusförhållande) .............................45 µV
CD-spelaren Laserdiod .......................................................GaAlAs (λ=780 nm) Digitalfilter (D/A) .......................................8 gånger översampling D/A-omvandlare.....................................................................1 Bit Varvtal ..............................................1000 – 400 varv/minut (CLV) Svaj ..............................................................Under mätgränsen Frekvensomfång (±1 dB) ......................................10 Hz – 20 kHz Total harmonisk distorsion (1 kHz) ....................................0,01 % Signalbrusförhållande (1 kHz) ............................................105 dB Dynamik ..............................................................................93 dB Kanalseparation ...................................................................85 dB MP3-dekodning .........Uppfyller kraven för MPEG-1,0/2,0/2,5 Audio Layer-3
— 102 —
KDC-M4524_Swedish r3
02.11.16
9:39 PM
Page 103
KDC-M4524_Finnish r3
02.11.16
9:13 PM
Page 104
Sisältö Varotoimenpiteitä ...................105 GSM Hands Free -laite ............107 CD-levyistä .............................107 MP3-levyjen soittamisesta .....108 Yleisiä ominaisuuksia .............110 Virta Lähteen valitseminen Äänenvoimakkuus Vaimennin Loudness System Q Äänensäätö Kaiuttimien säätö Näytön vaihtaminen Varkauden estävä etupaneeli Puhelimen mykistys
Suomi
Radion ominaisuuksia ............114 Viritys Esiviritettyjen asemien muisti Automaattinen tallennus Esiviritys
RDS-ominaisuudet ..................116 Liikennetiedote Radiotekstin vyörytys PTY (Ohjelmatyyppi) Ohjelmatyypin esiasetus Kielen vaihtaminen PTY-toiminnossa
CD/MP3/Levyn ulkoiset säätöominaisuudet ..............119 CD ja MP3-levyjen soittaminen Ulkoisen levyn soittaminen Pikakelaus eteen ja taakse Kappale/Tiedosto -haku Levyn/Kansion haku Kappaleen/tiedoston/levyn/kansion toisto Selaustoisto Satunnaistoisto Makasiinin satunnaistoisto Kansion valinta Levyn nimeäminen (DNPS) Tekstin/otsikon vyörytys
Valikkojärjestelmä ..................123 Valikkojärjestelmä Kosketustunnistimen äänimerkki Manuaalinen kellon säätö Kellon synkronisointi DSI (Disabled System Ilmaisin) Valittava valaistus Kontrastin säätö Uutistiedote ja ajastin Paikallishaku Viritys-tila Automaattinen tallennus AF (Alternative Frequency) RDS-alueen rajoittaminen Auto TP-haku Monauraalinen vastaanotto Lisälaitteet & Levyn nimeäminen
— 104 —
Tekstin vyörytys Virrankatkaisuajastin CD -luvun asetus
Asennustarvikkeet..................129 Asennustoimenpiteet .............129 Johtojen liittäminen liitosnapoihin .......................130 Asennus ..................................131 Vianetsintäopas ......................133 Tekniset tiedot ........................136
KDC-M4524_Finnish r3
02.11.16
9:13 PM
Page 105
Varotoimenpiteitä 2VAROITUS
2VAROITUS
Huolehdi seuraavista varotoimenpiteistä, jotta välttyisit vahingoilta ja/tai tulen syttymiseltä:
Huolehdi seuraavista varotoimenpiteistä, jotta laitteelle ei aiheutuisi vahinkoa:
• Aseta laite niin, että se on lujasti paikallaan. Muutoin se saattaa irrota törmäysten tai muitten äkkipysähdysten seurauksena. • Kun pidennät virta- akku- tai maakaapeleita varmistu siitä, että käytät tarkoitukseen soveltuvia, vähintään 0,75 mm2 (AWG18) paksuja kaapeleita. • Älä koskaan laita metalliesineitä (esim. kolikoita ta i metallisia työkaluja) yksikön sisälle välttyäksesi oikosuluilta. • Mikäli yksiköstä erittyy savua tai outoa hajua, sammuta virta välittömästi ja ota yhteyttä Kenwood-jälleenmyyjään. • Älä jätä sormiasi yksikön ja etulevyn väliin. • Varo pudottamasta laitetta tai käsittelemästä sitä muutoin rajusti. Laite saattaa rikkoutua tai haljeta koska se sisältää lasiosia. • Älä kosketa laitteesta erittyvää kirkasta nestettä mikäli LCD vahingoittuu tai rikkoutuu. Neste voi olla jopa hengenvaarallista. Mikäli nestettä joutuu ihollesi tai vaatteillesi, pese ne välittömästi saippualla.
• Muista maadoittaa yksikkö negatiiviseen 12 V DC-virtalähteeseen. • Älä irrota yksikön ylä- ja alakansia. • Älä sijoita yksikköä suoraan auringonpaisteeseen, korkeaan lämpötilaan tai kosteaan. Vältä myös pölyä ja veden roiskumista. • Suojaa koteloa voimakkaalta auringonpaisteelta, kuumuudelta ja kosteudelta Vältä myös pölyisiä tai mahdollisesti kastuvia säilytyspaikkoja. • Välttääksesi vaurioita, älä kosketa yksikköä tai sen etupaneelia sormillasi. • Etupaneeli on hienomekaaninen laite, jota ei tulisi käsitellä varomattomasti. • Käytä aina uusia sulakkeita, joissa on selkeä ampeerimerkintä. Väärän sulakkeen käyttö voi aiheuttaa toimintahäiriöitä. • Välttääksesi oikosulkuja, irrota ensin johdotussarja ennen sulakkeen vaihtamista. • Laitteen ja etulevyn väliin ei pidä laittaa minkäänlaisia esineitä. • Älä käytä asennukseen muita ruuveja kuin laitteen mukana tulleita. Vääränlaisten ruuvien käyttö voi aiheuttaa vaurioita laitteelle.
— 105 —
TÄRKEÄÄ TIETOA Laitteeseen liitetyt CD soittimet/levynvaihtajat: Laitteeseen voi liittää vuonna 1988 tai sen jälkeen valmistettuja KENWOOD levynvaihtajia/ CD -soittimia. Tutustu katalogiin tai ota yhteyttä Kenwood jälleenmyyjään mikäli haluat lisätietoja liitettävistä levynvaihtajista/ CD -soittimista. Huomaa, että laitteeseen ei voi liittää vuonna 1997 tai sitä aiemmin valmistettuja KENWOOD levynvaihtajia/ CD -soittimia tai muiden valmistajien levynvaihtajia. Toisiaan tukemattomat liitännät saattavat aiheuttaa laitevahinkoja. O-N kytkin -asetetaan "N" asentoon soveltuvissa KENWOOD levynvaihtajissa/ CD soittimissa. Käytettävät toiminnot ja näytössä näkyvät tiedot vaihtelevat liitettynä olevasta mallista. Voit vahingoittaa sekä laitetta että CD-vaihtajaa mikäli kytket ne väärin.
Älä laita levykelkkaan 8 cm CD-levyjä Mikäli yrität laittaa 8 cm CD:n adaptereineen laitteeseen, adapteri saattaa irrota levystä ja vahingoittaa laitetta.
KDC-M4524_Finnish r3
02.11.16
9:13 PM
Page 106
Varotoimenpiteitä Etulevyn liitosnapojen puhdistaminen
HUOM • Jos asennuksen yhteydessä esiintyy ongelmia, ota yhteyttä Kenwoodjälleenmyyjään. • Jos laite ei toimi moitteettomasti, kokeile ensin reset-näppäimen painamista. Jos ongelma ei häviä, ota yhteyttä Kenwoodjälleenmyyjään. • Paina reset-näppäintä mikäli automaattinen CD-vaihtaja ei tarkastettaessa toimi oikein. Alkuperäinen käyttötila palautuu.
TI
GSM
Suomi
Reset-näppäin • LCD:ssä näkyviä merkkejä voi olla vaikea lukea alle 5 ˚C lämpötiloissa. • Tässä käsikirjassa esiintyvät kuvat näytöstä ja etupaneelista ovat esimerkkejä, joiden tarkoituksena on selvittää tarkemmin kuinka säätöjä käytetään. Siksi kuvat saattavat poiketa varsinaisen laitteen näytöstä ja jotkin näytöstä esitetyt kuvat eivät ole mahdollisia todellisessa käyttötilanteessa.
Mikäli etulevyn liitosnavat likaantuvat, puhdista ne kuivalla ja pehmeällä kankaalla.
Laitteen puhdistaminen Jos tämän yksikön asteikkolevy tahriintuu, pyyhi se kuivalla, pehmeällä rievulla kuten silikonirievulla. Jos asteikkolevy on pahasti likaantunut, pyyhi lika pois rievulla, joka on kostutettu neutraaliin puhdistusaineeseen ja pyyhi sen jälkeen neutraali pesujauhe pois. Puhdistusaineruiske suoraan laitekokonaisuudelle voi vaikuttaa sen mekaanisiin osiin. Asteikkolevyn pyyhkiminen kovalla kankaalla tai helposti haihtuvien liuottimien, kuten tinnerin tai alkoholin, käyttäminen saattavat raapia pintaa tai pyyhkiä kirjainmerkit pois.
CD-levykelkan puhdistaminen Puhdista CD-levykelkkaan kerääntyvä pöly säännöllisesti. Pölyinen levykelkka voi aiheuttaa CD-levyjen naarmuuntumisen.
Kosteus linssin pinnalla Kun käynnistät auton lämmityslaitteen kylmällä ilmalla, CD-soittimen linssinpintaan saattaa tiivistyä kosteutta. CD-levyjen soittaminen ei tällöin ehkä ole mahdollista. Poista levy ja anna kosteuden haihtua. Mikäli laite ei vieläkään toimi normaalisti, ota yhteyttä Kenwoodjälleenmyyjään. — 106 —
Lasertuotteiden merkinnät (Joitakin alueita lukuunottamatta)
CLASS 1 LASER PRODUCT Nimike, jossa ilmoitetaan komponentin käyttävän Luokan 1 mukaisia lasersäteitä, on kiinnitetty alustaan/koteloon. Tämä tarkoittaa sitä, että laite käyttää heikomman luokituksen mukaisia lasersäteitä. Säteilyvaaraa ei ole.
KDC-M4524_Finnish r3
02.11.16
9:13 PM
Page 107
GSM Hands Free -laite
CD-levyistä
Lisätietoa käytöstä löydät liitettynä olevan GSM Hands Free KCA-HF521 -lisälaitteen (valinnainen lisävaruste) käyttöoppaasta. Käytettävien painikkeiden sijainnit näkyvät alla olevassa kuvassa.
CD-levyjen käsittely
CD-levyn puhdistus
• Älä kosketa CD-levyn äänityspintaa.
Puhdista levyn keskustasta ulospäin.
AM
4 ¢ FM
TI
SRC
DISP/ MENU
GSM
GSM
• CD-R- ja CD-RW-levyt vahingoittuvat helpommin kuin tavalliset musiikki-CDt. Lue pakkauksen ohjeet huolellisesti ennen CD-Rtai CD-RW-levyn käyttöä. • Älä liimaa CD-levyyn teippiä tms. Älä myöskään käytä CD-levyä, jossa on teippiä.
CD-levyn poistaminen Poista CD-levyt tästä laitteesta vetämällä ne ulos vaakatasossa.
CD-levyt, joita ei voi käyttää • Ainoastaan pyöreitä CD-levyjä voi käyttää.
Uuden CD-levyn käyttö Mikäli CD-levyn keskellä tai reunoissa on purseita, poista ne kuulakärkikynällä tms. ennen käyttöä.
Purseet Purseet
• CD-levyjä, joissa on värillinen äänityspinta tai jotka ovat likaisia, ei voi käyttää. • Tällä laitteella voi soittaa ainoastaan CDlevyjä, joissa on merkintä . Laite ei soita oikein levyjä, joista merkintä puuttuu. • Viimeistelemättömiä CD-R- tai CD-RW-levyjä ei voi soittaa. (Viimeistelystä saat lisätietoa CD-R/CD-RW-kirjoittimesi ohjelmistosta ja CD-R/CD-RW-äänittimen käyttöoppaasta.)
CD-levyjen säilytys
CD-lisätarvikkeet Älä käytä levytyyppisiä lisätarvikkeita. — 107 —
• Älä säilytä levyjä auringonvalossa (Istuimella, kojelaudalla tms.) tai korkeissa lämpötiloissa. • Säilytä CD-levyt koteloissaan.
KDC-M4524_Finnish r3
02.11.16
9:13 PM
Page 108
MP3-levyjen soittamisesta Laitteella voi soittaa MP3 (MPEG1, 2, 2.5 Audio Layer 3)-levyjä. Huomaa kuitenkin, että, hyväksyttävät MP3-tallennusvälineet ja formaatit ovat rajoitettuja. Kun kirjoitat MP3-levylle, kiinnitä huomiota seuraaviin rajoituksiin.
ID3-merkin lisääminen
Hyväksyttävät välineet
Tiedosto- ja kansionimien lisääminen
Näkyvä ID3 –tunniste on ID3 versio 1.x. Katso merkkikoodi koodiluettelosta.
Laitteen hyväksymät MP3-tallennusvälineet ovat CD-ROM, CD-R, ja CD-RW. Kun käytät CD-RW:tä, valitse täysi formatointi nopean formatoinnin sijasta välttyäksesi toimintahäiriöltä.
Suomi
Hyväksyttävät välineformaatit Seuraavia formaatteja voi käyttää laitteessa käytettävillä välineillä. Tiedostonimien enimmäismerkkimäärä mukaan lukien rajoitin (".") ja kolmimerkkinen tarkennin ilmoitetaan suluissa. • ISO 9660 Taso 1 (12 merkkiä) • ISO 9660 Taso 2 (31 merkkiä) • Joliet (64 merkkiä) • Romeo (128 merkkiä) Enintään 200 merkin näyttö pitkässä tiedostonimiformaatissa. Lista käytettävissä olevista merkeistä löytyy kirjoitusohjelmiston käyttöohjeista ja alla olevasta kohdasta Tiedosto- ja kansionimien tallentaminen. Tässä laitteessa tuotettavilla välineillä on seuraavat rajoitukset: • Hakemistotasojen maksimimäärä: 8 • Tiedostojen maksimimäärä kansiossa: 255 • Merkkien maksimimäärä kansionimessä: 64 • Kansioiden maksimimäärä: 50 Muille kuin yllä mainituille formaateille kirjoitetut MP3-levyt eivät ehkä soi hyvin tai tiedostojen tai kansioiden nimet eivät näy oikein.
Ainoastaan koodiluettelon merkkejä voi käyttää tiedostojen ja kansioiden nimien syöttöön ja näyttöön. Jos käytät muita merkkejä, tiedostoja kansionimet eivät näy kunnolla. Nimien näkyminen riippuu myös käytettävästä CD-kirjoittimesta. Laite tunnistaa ja toistaa ainoastaan sellaisia MP3-levyjä, joissa on MP3-tarkennin (.MP3). Jos tiedoston nimi on syötetty muilla kuin koodiluettelon merkeillä, tiedoston toistossa voi ilmetä virheitä.
Tiedostojen kirjoittaminen tallennusvälineelle Kun laitteeseen ladataan MP3-tietoa sisältävä levy, laite tarkistaa kaiken sillä olevan tiedon. Jos levy sisältää useita kansioita tai muita kuin MP3-tiedostoja, voi kestää kauan aikaa ennen kuin laite alkaa soittaa MP3-levyä. Laitteen siirtyminen seuraavaan MP3-tiedostoon tai tiedostohakuun voi lisäksi kestää jonkin aikaa tai kansiohaku saattaa toimia epätasaisesti.
MP3-kooderin ja CD-kirjoittimen asetukset Käytä seuraavia asetuksia, kun pakkaat äänidataa MP3-muotoon MP3kooderilla. • Siirtonopeus : 8 — 320 kbps • Näytteenottotaajuus : 8, 11.025, 12, 16, 22.05, 24, 32, 44.1, 48 kHz Kun käytät CD-kirjoitinta MP3-levyn enimmäiskapasiteetin äänittämiseen, kytke pois käytöstä muu kirjoittaminen. Kun haluat äänittää tyhjälle levylle enimmäiskapasiteetin kerralla, tarkista Disc at Once. — 108 —
Tällaisen levyn lataaminen voi aiheuttaa voimakasta kaiuttimia vioittavaa ääntä. • Älä yritä soittaa levyä, joka sisältää muita kuin MP3-tiedostoja, joissa on MP3-tarkennin. Laite lukee myös muut kuin MP3-tiedostot MP3-tietona, jos niissä on MP3-tarkennin. • Älä yritä käyttää tallennusvälinettä, jossa ei ole MP3-tietoa.
KDC-M4524_Finnish r3
02.11.16
9:13 PM
Page 109
MP3-soittojärjestys
Kun tiedostohaku suoritetaan tiedostoa ¡$ toistettaessa...
Mikäli valintana on toisto, kansiohaku, tiedostohaku, tai kansiovalinta, tiedostot ja kansiot haetaan CD -kirjoittimen kirjoittamassa järjestyksessä. Tästä syystä järjestys, jossa niiden oletetaan soivan ei ehkä vastaa todellista soittojärjestystä. Voit määrittää MP3-tiedostojen soittojärjestyksen kirjoittamalla ne tallennusvälineelle, esimerkiksi CDR, soittojärjestysnumeroilla ja tiedostonimillä varustettuna, esimerkiksi "01" - "99", CD-kirjoittimestasi riippuen. Esimerkiksi seuraavan kansio-/ tiedostohierarkian omaavalle tietovälineelle suoritetaan kansiohaku, tiedostohaku tai kansiovalinta alla esitetyn mukaisesti.
Nykyinen tiedostonumero
Näppäintoiminta ¢ Näppäin
4 Näppäin Tiedoston alku
Kun kansiohaku suoritetaan tiedostoa ¡$ toistettaessa ... Nykyisen kansion numero
Näppäintoiminta AM Näppäin
FM Näppäin
Esimerkki tallennusvälineen kansio/tiedosto hierarkiasta
Kun valittuna on kansiovalinta ja tiedostoa ¡$ toistetaan kansiosta toiseen siirtymiseksi ... Nykyisen kansion numero
Kansio Tiedosto Juuri Luokka 1 Luokka 3 Luokka 2 Luokka 4
— 109 —
Näppäintoiminta 4 Näppäin
¢ Näppäin
AM Näppäin
FM Näppäin
KDC-M4524_Finnish r3
02.11.16
9:13 PM
Page 110
Yleisiä ominaisuuksia Virta Irrotuspainike AM
ud
4 ¢ FM
Virran kytkeminen Paina [SRC] painiketta. Virran sammuttaminen Paina [SRC] painiketta vähintään 1 sekunnin ajan.
TI
GSM
Lähteen valitseminen
Suomi
SRC
ATT/ LOUD
DISP
Paina [SRC] painiketta. Vaadittu lähde Viritin CD Ulkoinen levy (Valinnainen lisävaruste) Lisälaitteen tuloliitäntä (Valinnainen lisävaruste) Standby (Pelkkä valaistus)
Q/ AUD
Näyttö "TUNER" "CD" "DISC CH" "AUX1" "ALL OFF"
Laitteen virta sammuu Standby-tilassa automaattisesti 20 minuutin välein ajoneuvon akun säästämiseksi. Virran pois kytkemisen ajan voi määrittää kohdan (sivu 128) mukaisesti.
ATT -ilmaisin
LOUD -ilmaisin
Äänenvoimakkuus Äänenvoimakkuuden suurentaminen Paina [u] painiketta. Äänenvoimakkuuden pienentäminen Paina [d] painiketta.
— 110 —
KDC-M4524_Finnish r3
02.11.16
9:13 PM
Page 111
Vaimennin
System Q Voit palauttaa parhaat eri musiikkityypeille esiviritetyt ääniasetukset.
Äänenvoimakkuuden nopea vaimentaminen. Paina [ATT] painiketta. Vaimennin kytkeytyy päälle/pois päältä joka kerta painiketta painettaessa. "ATT" ilmaisin vilkkuu vaimentimen ollessa päällä.
1
Valitse säädettävä äänilähde Paina [SRC] painiketta.
2
Valitse äänityyppi Paina [Q] painiketta. Ääniasetus muuttuu joka kerta painiketta painettaessa. Äänten asetus Näyttö Tasainen "Flat" Käyttäjämuisti "User" Rock "Rock" Pop "Pops" Kevyt "Easy" Top 40 "Top40" Jazz "Jazz"
Loudness Matalien ja korkeiden äänien korvaaminen kun äänenvoimakkuus on säädetty matalaksi. Paina [LOUD] painiketta vähintään 1 sekunnin ajan. Loudness kytkeytyy päälle/pois päältä joka kerta kun painiketta painetaan vähintään 1 sekunnin ajan. Kun toiminto on kytketty päälle, "LOUD" ilmaisin syttyy.
• Käyttäjämuisti: Asetetut arvot toiminnossa <Äänensäätö> (sivu 112). • Jokainen säätöarvo muutetaan toiminnolla (sivu 112). Valitse ensin kaiutintyyppi Kaiuttimien asetus-toiminnolla.
— 111 —
KDC-M4524_Finnish r3
02.11.16
9:13 PM
Page 112
Yleisiä ominaisuuksia Äänensäätö
1
Valitse säädettävä äänilähde Paina [SRC] painiketta.
2
Siirry Äänensäätö-tilaan Paina [AUD] painiketta vähintään 1 sekunnin ajan.
3
Valitse säädettävä ääniasetus Paina [FM] tai [AM] painiketta. Säädettävät kohteet vaihtuvat joka kerta painiketta painettaessa seuraavasti.
4
Suorita äänensäätö Paina [4] tai [¢] painiketta. Säätökohde Näyttö Bassotaso "Bass" Keskiäänten taso "Middle" Diskantti "Treble" Balanssi "Balance" Vaimennin "Fader" Äänenvoimakkuuden poikkeama "V-Offset"
Suomi
Kaiuttimien säätö Hienoviritys System Q-arvon optimoimiseksi kaiutintyyppiä säädettäessä.
Säätöalue –8 — +8 –8 — +8 –8 — +8 Vasen 15 — Oikea 15 Taka 15 — Etu 15 –8 — ±0
1
Siirry Standby-tilaan Paina [SRC] painiketta. Valitse "ALL OFF" näyttö.
2
Siirry Kaiuttimien asetus-tilaan Paina [Q] painiketta.
3
Valitse kaiutintyyppi Paina [4] tai [¢] painiketta. Asetus muuttuu alla näytetyn mukaisesti joka kerta näppäintä painettaessa. Kaiutintyyppi Näyttö Ei kytketty "SP OFF" 5 ja 4 tuuman kaiutin "SP 5/4inch" 6 ja 6x9 tuuman kaiutin "SP 6*9/6inch" OEM-kaiutin "SP O.E.M."
4
Poistu Kaiuttimien asetus-tilasta Paina [Q] painiketta.
Äänenvoimakkuuden poikkeama: Kunkin lähteen äänenvoimakkuus voidaan säätää erikseen.
5
Poistu Äänensäätö-tilasta Paina [AUD] painiketta.
Näytön vaihtaminen Näyttötietojen vaihtaminen. Paina [DISP] painiketta. Näyttö muuttuu alla näytetyn mukaisesti joka kerta näppäintä painettaessa.
— 112 —
KDC-M4524_Finnish r3
02.11.16
Viritin Informaatio Ohjelmapalvelun nimi tai taajuus Radioteksti, Ohjelmapalvelun nimi tai taajuus Kello
9:13 PM
Page 113
Varkauden estävä etupaneeli Näyttö
Laitteen etupaneeli voidaan irrottaa ja kuljettaa mukana varkauden torjumiseksi.
"R-TEXT"
Etupaneelin irrottaminen Paina vapautuspainiketta. Etupaneelin lukitus vapautuu, jolloin sen voi irrottaa.
CD ja ulkoinen levylähde Informaatio Levyn otsikko Kappaleen otsikko Toistoaika & Kappalenumero Levyn nimi Kello
Näyttö "D-TITLE" "T-TITLE" "P-Time" "DNPS"
MP3-lähde Informaatio Laulun otsikko & Artistin nimi Albumin nimi & Artistin nimi Kansion nimi Tiedoston nimi Toistoaika & Kappalenumero Levyn nimi Kello
Näyttö "TITLE" "ALBUM" "FOLDER NAME" "FILE NAME" "P-Time" "DNPS"
• Etulevy on hienomekaaninen laite, jota esim. tärähdykset saattavat vioittaa. Säilytä etupaneelia aina sille varatussa kotelossa. • Älä jätä koteloa suoraan auringonvaloon, älä myöskään kuumiin tai kosteisiin paikkoihin. Vältä myös pölyisiä ja mahdollisesti roiskuvalle vedelle altistuvia paikkoja.
Etupaneelin kiinnittäminen
1
Kohdista laitteen ulokkeet etupaneelin uriin.
2
Työnnä etupaneelia sisään kunnes se napsahtaa paikalleen. Etupaneeli lukittuu paikalleen ja laitetta voi käyttää.
Lisälaitteen liitäntä-lähteessä Informaatio Lisälähtöliitännän nimi Kello Jos valitaan levyn otsikko, kappaleen otsikko, laulun otsikko ja artistin nimi tai albumin ja kappaleen nimi toistettaessa levyä, jolla ei ole levyn otsikkoa, kappaleiden otsikkoa, albumien tai artistien nimiä, näytössä näkyvät kappaleen numero ja toistoaika.
— 113 —
KDC-M4524_Finnish r3
02.11.16
9:13 PM
Page 114
Yleisiä ominaisuuksia
Radion ominaisuuksia
Puhelimen mykistys Audiojärjestelmä mykistyy automaattisesti puhelimen soidessa. AM
Puhelimen soidessa "CALL" ilmestyy näyttöön. Audiojärjestelmä pysähtyy. Kuuntelu puhelun aikana Paina [SRC] painiketta. "CALL" katoaa näytöstä ja audiojärjestelmä käynnistyy uudelleen.
4 ¢ FM
TI
Puhelun päättyessä Sulje puhelin. "CALL" katoaa näytöstä ja audiojärjestelmä käynnistyy uudelleen.
SRC
1-6
Suomi
Aaltoaluevalitsin
ST -ilmaisin
— 114 —
GSM
MENU
Frekvenssinäyttö
Esiviritetty asema
KDC-M4524_Finnish r3
02.11.16
9:13 PM
Page 115
Viritys Aseman valinta.
1
Valitse viritinlähde Paina [SRC] painiketta. Valitse "TUNER" näyttö.
2
Valitse taajuuskaista Paina [FM] tai [AM] painiketta. Joka kerta [FM] painiketta painettaessa taajuuskaistat vaihtuvat välillä FM1, FM2, ja FM3.
3
Viritä taajuuskaistaa ylös tai alas Paina [4] tai [¢] painiketta.
Automaattinen tallennus Hyvin kuuluvien asemien automaattinen tallentaminen.
1
Valitse automaattisen tallennuksen taajuuskaista Paina [FM] tai [AM] painiketta.
2
Siirry Valikko- tilaan Paina [MENU] painiketta vähintään 1 sekunnin ajan. "MENU" ilmestyy näyttöön.
3
Valitse Automaattinen tallennus-tila Paina [FM] tai [AM] painiketta. Valitse "Auto-Memory" näyttö.
4
Avaa automaattinen tallennus Paina [4] tai [¢] painiketta vähintään 2 sekunnin ajan. Automaattisen tallennustilan muisti täyttyy kun 6 asemaa on tallennettu.
Stereoasemien vastaanoton aikana "ST" ilmaisin syttyy.
• Kun (sivu 126) on kytketty päälle, ainoastaan RDS-asemat tallentuvat. • Kun automaattinen tallennus suoritetaan FM2 taajuuskaistalla, FM 1 taajuuskaistalla esisäädetyt RDS-asemat eivät tallennu. Samoin, Kun automaattinen tallennus suoritetaan FM3 taajuuskaistalla, taajuuskaistoilla FM1 tai FM2 esisäädetyt RDSasemat eivät tallennu.
Esiviritettyjen asemien muisti Aseman tallentaminen.
1
Valitse taajuuskaista Paina [FM] tai [AM] painiketta.
2
Valitse tallennettava taajuus Paina [4] tai [¢] painiketta.
3
Tallenna taajuus Paina haluamaasi [1] — [6] painiketta vähintään 2 sekunnin ajan. Esiviritettyjen numeroiden näyttö vilkkuu 1 kerran. Kultakin taajuusalueelta voidaan tallentaa 1 asema kutakin [1] — [6] painiketta kohden.
Esiviritys Asemien hakeminen muistista.
1
Valitse taajuuskaista Paina [FM] tai [AM] painiketta.
2
Hae asema Paina haluamaasi [1] — [6] painiketta.
— 115 —
KDC-M4524_Finnish r3
02.11.16
9:13 PM
Page 116
RDS-ominaisuudet Liikennetiedote FM/ AM/ SCRL 4 ¢ PTY
TI
1-6
DISP
Automaattinen siirtyminen liikennetiedotteeseen vaikka radiota ei kuunneltaisi. Paina [TI] painiketta. Liikennetiedotetoimnto kytkeytyy päälle/pois päältä joka kerta painiketta painettaessa. Kun toiminto on päällä, "TI" ilmaisin syttyy. "TI" ilmaisin vilkkuu mikäli liikennetiedotetta ei vastaanoteta. Kun liikennetiedote alkaa, "Traffic Info" ilmestyy näyttöön ja lähetys siirtyy liikennetiedotteeseen.
GSM
• Vastaanotto siirtyy FM-asemalle mikäli liikennetiedotetoiminto on kytkettynä päälle AM-asemaa vastaanotettaessa. • Liikennetiedotteen vastaanoton aikana säädetty äänenvoimakkuus palautuu automaattisesti ja seuraavalla kerralla liikennetiedotteen äänenvoimakkuus on automaattisesti sama.
TI
Muiden liikennetiedoteasemien vastaanottaminen Paina [4] tai [¢] painiketta.
Suomi
Liikennetiedoteaseman vaihtaminen voidaan suorittaa radiota kuunneltaessa.
PTY -ilmaisin
TI -ilmaisin
Radiotekstin vyörytys Näytössä olevan radiotekstin vyörytys. Paina [SCRL] painiketta vähintään 1 sekunnin ajan.
— 116 —
KDC-M4524_Finnish r3
02.11.16
9:13 PM
Page 117
21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31.
PTY (Ohjelmatyyppi) Ohjelmatyypin valinta ja aseman haku.
1
Siirry PTY-tilaan Paina [PTY] painiketta vähintään 1 sekunnin ajan. PTY-tilassa "PTY" ilmaisin syttyy. Tätä toimintoa ei voi käyttää liikennetiedotteiden tai AM-vastaanoton aikana.
2
Valitse ohjelmatyyppi Paina [FM] tai [AM] painiketta. Ohjelmatyyppi muuttuu alla näytetyn mukaisesti joka kerta näppäintä painettaessa. No. Ohjelmatyyppi Näyttö 1. Puhe "Speech" 2. Musiikki "Music" 3. Uutiset "News" 4. Ajankohtaista "Affairs" 5. Informaatio "Info" 6. Urheilu "Sport" 7. Koulutus "Educate" 8. Draama "Drama" 9. Kulttuuri "Culture" 10. Tiede "Science" 11. Eri aloilta "Varied" 12. Pop-musiikki "Pop M" 13. Rock-musiikki Music "Rock M" 14. Kevyt musiikki "Easy M" 15. Kevyt klassinen "Light M" 16. Vakava klassinen "Classics" 17. Muu musiikki "Other M" 18. Sää "Weather" 19. Talous "Finance" 20. Lastenohjelmat "Children"
Yhteiskunnalliset aiheet Uskonto Puhelinohjelmat Matkailu Vapaa-aika Jazz-musiikki Country-musiikki Kansanmusiikki Ikivihreät Folk-musiikki Dokumentit
"Social" "Religion" "Phone In" "Travel" "Leisure" "Jazz" "Country" "Nation M" "Oldies" "Folk M" "Document"
• Puhe ja musiikki sisältävät alla esitetyt ohjelmatyypit. Musiikki: No.12 — 17, 26 — 30 Puhe: No.3 — 11, 18 — 25, 31 • Ohjelmatyyppi voidaan tallentaa [1] — [6] painikkeilla ja hakea nopeasti. Katso kohtaa (sivu 118). • Näytön kielen voi vaihtaa. Katso kohtaa (sivu 118).
3
Etsi valitun ohjelmatyypin asema Paina [4] tai [¢] painiketta. Kun haluat etsiä muita asemia paina [4] tai [¢] painiketta uudelleen. Mikäli valittua ohjelmatyyppiä ei löydy, "No PTY" ilmestyy näyttöön. Valitse toinen ohjelmatyyppi.
4
— 117 —
Poistu PTY-tilasta Paina [PTY] painiketta vähintään 1 sekunnin ajan.
KDC-M4524_Finnish r3
02.11.16
9:13 PM
Page 118
RDS-ominaisuudet Ohjelmatyypin esiasetus Ohjelmatyypin tallentaminen Esiasetus-painikkeella ja sen hakeminen nopeasti.
Kielen vaihtaminen PTY-toiminnossa Ohjelmatyypin näytön kielen valinta.
1
Siirry PTY-tilaan Katso kohtaa (sivu 117).
Ohjelmatyypin esiasetus
1
Valitse esiasetettava ohjelmatyyppi Katso kohtaa (sivu 117).
2
Siirry Kielen vaihto-tilaan Paina [DISP] painiketta.
2
Esiaseta ohjelmatyyppi Paina haluamaasi [1] — [6] painiketta vähintään 2 sekunnin ajan.
3
Valitse kieli Paina [FM] tai [AM] painiketta. Kieli muuttuu alla näytetyn mukaisesti joka kerta näppäintä painettaessa. Kieli Näyttö Englanti "English" Ranska "French" Ruotsi "Swedish" Saksa "German"
4
Poistu Kielen vaihto-tilasta Paina [DISP] painiketta.
Esiasetetun ohjelmatyypin hakeminen Siirry PTY-tilaan Katso kohtaa (sivu 117).
2
Hae ohjelmatyyppi Paina haluamaasi [1] — [6] painiketta.
Suomi
1
— 118 —
KDC-M4524_Finnish r3
02.11.16
9:13 PM
Page 119
CD/MP3/Levyn ulkoiset säätöominaisuudet CD ja MP3-levyjen soittaminen AM/ FM/ DISC-/ SCRL 4 ¢ DISC+
0
Mikäli levyaukossa on CD-levy Paina [SRC] painiketta. Valitse "CD" näyttö. Kun levyaukossa on CD-levy, "IN" ilmaisin syttyy.
TI
Poista CD-levy Paina [0] painiketta.
GSM
3 tuuman (8cm) CD-levyjä ei voi soittaa. Muuntajan käyttö ja levyjen asettaminen tähän laitteeseen saattaa vahingoittaa laitetta.
SRC 1
IN -ilmaisin
M.RDM SCAN REP TI RDM/ F.SEL MENU 3
Kappaleen numero
Kappaleen kesto
Laite soittaa seuraavia MP3 välineitä: CD-ROM, CD-R, ja CD-RW. Välineformaattien tulee olla joko ISO 9660 taso 1, taso 2, Joliet, tai Romeo. MP3-tietojen kirjoittamista koskevia ohjeita käsitellään kohdassa <MP3-levyjen soittamisesta> (sivu 108). Tutustu ohjeisiin ennen MP3-välineelle kirjoittamista.
Levyn numero
— 119 —
KDC-M4524_Finnish r3
02.11.16
9:13 PM
Page 120
CD/MP3/Levyn ulkoiset säätöominaisuudet Ulkoisen levyn soittaminen
Kappale/Tiedosto -haku
Levyjen soittaminen laitteeseen lisävarusteena liitetyssä levysoittimessa.
Kappaleen haku levyltä tai MP3-kansiosta. Paina [4] tai [¢] painiketta.
Paina [SRC] painiketta. Valitse haluamasi levysoittimen näyttö. Näytön esimerkkejä: Näyttö levysoitin "CD2" CD-soitin "DISC CH" CD-vaihtaja/ MD-vaihtaja
Jos lisävarusteena käytetään numeronäppäimillä varustettua kaukosäädintä, voit valita haluamasi kappaleen suoraan seuraavalla tavalla. 1. Syötä kappale-/tiedostonumero. Käytä kaukosäätimen numeronäppäimiä. 2. Suorita Kappaleen/tiedoston haku. Paina [4] tai [¢] painiketta.
• Levy 10 näkyy näytössä "0". • Toiminnot, joita voidaan käyttää ja näytössä näkyvä tieto vaihtelevat riippuen laitteeseen kytketystä ulkoisesta levysoittimesta.
Levyn/Kansion haku Levyn haku (Levynvaihtajan toiminto) Kansion haku (MP3:n toiminto)
Suomi
Pikakelaus eteen ja taakse Pikakelaus eteen Pidä [¢] painiketta alaspainettuna. Vapauta painike kohdassa, jota haluat kuunnella.
Levynvaihtajaan asetetun levyn tai MP3:han tallennetun kansion valinta. Paina [DISC–] tai [DISC+] painiketta.
Kelaus taakse Pidä [4] painiketta alaspainettuna. Vapauta painike kohdassa, jota haluat kuunnella.
— 120 —
KDC-M4524_Finnish r3
02.11.16
9:13 PM
Page 121
Kappaleen/tiedoston/levyn/kansion toisto
Satunnaistoisto
Kuunneltavana olevan kappaleen, levynvaihtajassa olevan levyn tai MP3 kansion toisto.
Kaikkien levyllä tai MP3 kansiossa olevien kappaleiden soitto satunnaisessa järjestyksessä.
Paina [REP] painiketta. Toisto-toiminto muuttuu alla näytetyn mukaisesti joka kerta näppäintä painettaessa. CD ja ulkoinen levylähde Toisto Kappaleen toisto Levyn toisto (levynvaihtaja) Kytketty pois päältä
Näyttö "Repeat ON"/ "T-Repeat ON" "D-Repeat ON" "Repeat OFF"
MP3-lähde Toisto Tiedoston toisto Kansion toisto Kytketty pois päältä
Näyttö "File REP ON" "FOLD REP ON" "Repeat OFF"
Paina [RDM] painiketta. Satunnaistoisto kytkeytyy päälle/pois päältä joka kerta painiketta painettaessa. Kun toiminto on päällä, "Random ON" syttyy. Seuraavan kappaleen valinta alkaa [¢] painiketta painettaessa.
Makasiinin satunnaistoisto (Levynvaihtajan toiminto) Kaikkien levynvaihtajassa olevien levyjen soitto satunnaisessa järjestyksessä. Paina [M.RDM] painiketta. Makasiinin satunnaistoisto kytkeytyy päälle/pois päältä joka kerta painiketta painettaessa. Kun toiminto on päällä, "M-Random ON" syttyy. Seuraavan kappaleen valinta alkaa [¢] painiketta painettaessa.
Selaustoisto Kuunneltavana olevan levyn tai MP3-kansion kappaleiden alun soitto sekä halutun kappaleen haku.
1
Aloita selaustoisto Paina [SCAN] painiketta. "Scan ON" ilmestyy näyttöön.
2
Lopeta haku kun haluamasi kappale alkaa soida Paina [SCAN] painiketta.
— 121 —
KDC-M4524_Finnish r3
02.11.16
9:13 PM
Page 122
CD/MP3/Levyn ulkoiset säätöominaisuudet Kansion valinta
(MP3:n toiminto)
Kansion pikavalinta.
1
2
Siirry kansion valinta -tilaan Paina [F.SEL] painiketta. "Select Mode" ilmestyy näyttöön. Levyn valinta-tilassa näytössä näkyvät seuraavat tiedot. Näyttää nykyisen kansion nimen.
Kansiotason valinta Paina [FM] tai [AM] painiketta. [FM] painikkeella siirryt 1 tason alaspäin ja [AM] painikkeella1 tason ylöspäin.
Suomi
Kansion valinta samalta tasolta Paina [4] tai [¢] painiketta. [4] painikkeella siirryt edelliseen kansioon, ja [¢] painikkeella seuraavaan kansioon.
Levyn nimeäminen (DNPS) Otsikon antaminen CD-levylle.
1
MD-levyyn ei voi liittää otsikkoa.
2
Siirry valikkotilaan Paina [MENU] painiketta vähintään 1 sekunnin ajan. "MENU" ilmestyy näyttöön.
3
Valitse Nimen asetus-tila Paina [FM] tai [AM] painiketta. Valitse "NAME SET" näyttö.
4
Siirry Nimen asetus-tilaan Paina [4] tai [¢] painiketta vähintään 2 sekunnin ajan.
5
Siirrä kursori merkkien syöttökohtaan Paina [4] tai [¢] painiketta.
6
Valitse merkkityyppi Paina [TI] painiketta. Joka kerta painiketta painettaessa merkkityyppi vaihtuu alla esitetyn mukaisesti. Merkkityyppi Iso kirjain Pieni kirjain Numerot ja symbolit Erikoismerkit (korostusmerkit)
7
Valitse merkit Paina [FM] tai [AM] painiketta.
8 9
Toista vaiheet 5 — 7 ja liitä nimi.
Paluu ylimmälle tasolle Paina [3] painiketta.
3
Kansion valinta Paina [1] painiketta. Kansion valinta -tila vapautuu, ja näytössä näkyvän MP3 -levyn toisto alkaa. Kansion valinta -tilassa siirrytään kansiosta toiseen Kansion haku tilasta poikkeavalla tavalla. Lisätietoja kohdasta <MP3-levyjen soittamisesta> (sivu 108).
Soita levyä, jonka haluat nimetä
Kansion valinta -tilan peruuttaminen Paina [F.SEL] painiketta. — 122 —
Poistu Nimen asetus-tilasta Paina [MENU] painiketta.
KDC-M4524_Finnish r3
02.11.16
9:13 PM
Page 123
Valikkojärjestelmä • Nimi rekisteröityy toiminnan keskeytyessä 10 sekunniksi ja Nimen asetus-tila päättyy. • Seuraaviin välineisiin voi liittää nimet. - Sisäinen CD-soitin: 30 levyä. - Ulkoinen CD-vaihtaja/soitin: vaihtelee CD-vaihtajasta/soittimesta riippuen. Tutustu CD-vaihtajan/ soittimen ohjekirjaan. • CD-levyn nimen vaihtaminen tapahtuu samoin kuin sen nimeäminen.
AM
4 ¢ FM
TI
SRC
Tekstin/otsikon vyörytys
MENU
Näytössä näkyvän CD-tekstin, MP3-tekstin, tai MD-otsikon vyörytys. Paina [SCRL] painiketta vähintään 1 sekunnin ajan.
Valikkonäyttö
RDS -ilmaisin
— 123 —
GSM
AUTO -ilmaisin
KDC-M4524_Finnish r3
02.11.16
9:13 PM
Page 124
Valikkojärjestelmä Valikkojärjestelmä
Manuaalinen kellon säätö
Äänimerkin tms. toimintojen asettaminen toiminnan aikana. Tässä selvitetään valikkojärjestelmän käytön perusteet. Viitteet valikkotoimintoihin ja asetusten sisältöön annetaan tämän selvityksen jälkeen.
1
2
3
Suomi
4
Säätö voidaan suorittaa kun (sivu 124) on kytketty pois päältä.
1
Siirry Valikko-tilaan Paina [MENU] painiketta vähintään 1 sekunnin ajan. "MENU" ilmestyy näyttöön.
Valitse Kellon säätö-tila Paina [FM] tai [AM] painiketta. Valitse "Clock Adjust" näyttö.
2
Valitse valikkotoiminta Paina [FM] tai [AM] painiketta. Example: Kun haluat asettaa äänimerkin valitse "Beep" näyttö.
Siirry Kellon säätö-tilaan Paina [4] tai [¢] painiketta vähintään 1 sekunnin ajan. Kellon näyttö vilkkuu.
3
Säädä tunnit Paina [FM] tai [AM] painiketta.
Aseta valikkotoiminta Paina [4] tai [¢] painiketta. Example: Kun "Beep" on valittuna, se vaihtuu joka kerta painiketta painettaessa välillä "Beep ON" tai "Beep OFF" . Valitse toinen näistä asetukseksi. Voit jatkaa palaamalla vaiheeseen 2 ja asettaa muita toimintoja. Poistu valikko-tilasta Paina the [MENU] painiketta.
Säädä minuutit Paina [4] tai [¢] painiketta.
4
Poistu Kellon säätö-tilasta Paina [MENU] painiketta.
Kellon synkronisointi
Kun muut tällä asetustavalla säädettävät toiminnot ilmestyvät näyttöön, syötetään asetusten sisältö taulukkoon. (Taulukon ylin asetus on normaalisti alkuperäinen asetus.) Myös muilla tavoilla säädettävät toiminnot syötetään askel kerrallaan <Manuaalinen kellon säätö> jne.
RDS-aseman aikatietojen ja laitteen kellon synkronisointi. Näyttö "SYNC ON" "SYNC OFF"
Asetus Synkronisoi ajan. Säädä aika manuaalisesti.
Kellon synkronisointi kestää 3 — 4 minuuttia.
Kosketustunnistimen äänimerkki Äänimerkin (piip-ääni) kytkeminen päälle/pois päältä. Näyttö "Beep ON" "Beep OFF"
Asetus Äänimerkki kuuluu. Äänimerkkiä ei kuulu. — 124 —
KDC-M4524_Finnish r3
02.11.16
9:13 PM
Page 125
DSI (Disabled System Ilmaisin) Punainen ilmaisin vilkkuu laitteessa etupaneelin poistamisen jälkeen varoitukseksi mahdollisille varkaille. Asetus LED vilkkuu. LED pois päältä.
Näyttö ja asetus "NEWS OFF" "NEWS 00MIN" …
Näyttö "DSI ON" "DSI OFF"
Uutistiedote ja ajastin Kytkeytyy päälle automaattisesti uutisten alkaessa vaikka radiota ei kuunneltaisikaan. Myös uutiskeskeytyksien sallitun aikavälin säätö.
"NEWS 90MIN"
Valittava valaistus
Kun "NEWS 00MIN" — "NEWS 90MIN" on säädetty, uutisten keskeytystoiminto on kytketty päälle. Kun uutiset alkavat, "News" ilmestyy näyttöön ja lähetys siirtyy uutisiin.
Painikkeiden valaistuksen valinta joko vihreäksi tai punaiseksi. Näyttö "Button Red" "Button Green"
Asetus Valaistusväri on punainen. Valaistusväri on vihreä.
• Jos valitset asetukseksi "20MIN", uusia uutisia ei vastaanoteta 20 kuluessa ensimmäisistä vastaanotetuista uutisista. • Uutistiedotteen äänenvoimakkuus on sama kuin (sivu 116) asetettu äänenvoimakkuus. • Tämä toiminto on käytettävissä vain mikäli valittu asema lähettää PTY-koodattuja uutisia tai kuuluu PTY-koodattuja uutisia lähettävään <Enhanced Other Network>-verkkoon. • Uutistiedotteiden keskeytyksen ollessa kytkettynä päälle toiminto siirtyy FM-asemalle.
Kontrastin säätö Näytön kontrastin säätö.
…
Näyttö ja asetus "Contrast 0"
…
"Contrast 5" (Alkuperäinen asetus) "Contrast 10"
— 125 —
KDC-M4524_Finnish r3
02.11.16
9:13 PM
Page 126
Valikkojärjestelmä Paikallishaku
AF (Alternative Frequency)
Automaattinen hakutoiminto hakee ainoastaan sellaisia asemia, joiden vastaanotto on hyvä. Näyttö "Local.S OFF" "Local.S ON"
Asetus Paikallishakutoiminto on kytketty pois päältä. Paikallishakutoiminto on kytketty päälle.
Mikäli vastaanotto on laadultaan heikko, siirtyminen saman ohjelman lähetykseen RDS-verkon toisella taajuudella tapahtuu automaattisesti. Näyttö "AF ON" "AF OFF"
Asetus AF-toiminto on kytketty päälle. The-toimintoa ei ole kytketty päälle.
Kun AF-toiminto on kytketty päälle, "RDS" ilmaisin syttyy.
Viritys-tila
Mikäli saman ohjelman lähetystä RDS-verkon toisella taajuudella ei löydy, vastaanotto saattaa katkeilla. Kytke tällöin AF-toiminto pois.
Asettaa viritystavan. Viritys-tila Automaattinen haku
Toiminta Aseman automaattinen haku.
RDS-alueen rajoittaminen (Aluerajoitustoiminto) Etsii asemat muistiin tallennetussa järjestyksessä. Normaali manuaalinen viritys.
Voit päättää haluatko rajoittaa RDS-kanavia, jotka AF-toiminto vastaanottaa tietyssä verkossa ja tietyllä alueella.
Suomi
Esitallennetun aseman hakeminen Manual
Näyttö "AUTO 1" ilmaisin "AUTO 2" ilmaisin "Manual"
Automaattinen tallennus
Näyttö "Regional ON" "Regional OFF"
Asetus Aluerajoitustoiminto on kytketty päälle. Aluerajoitustoimintoa ei ole kytketty päälle.
Saman verkon puitteissa toimivat asemat lähettävät toisinaan erilaisia ohjelmia tai käyttävät erilaisia ohjelmapalvelunimiä.
Lisätietoja käytöstä löydät kohdasta (sivu 115).
— 126 —
KDC-M4524_Finnish r3
02.11.16
9:13 PM
Page 127
Auto TP-haku
Lisälaitteet & Levyn nimeäminen
Mikäli TI-toiminto on kytketty päälle ja vastaanotto liikennetiedoteasemaa kuunneltaessa on heikko, toiminto hakee automaattisesti paremman aseman. Näyttö "ATPS ON" "ATPS OFF"
Näytön valintaa varten, kun on valittu rinnakkaissyöttö. Levyn nimeämisestä löydät lisätietoja kohdasta (sivu 122).
Asetus Auto TP haku-toiminto on kytketty päälle. Auto TP haku-toimintoa ei ole kytketty päälle.
Monauraalinen vastaanotto
Kohina vähenee mikäli stereolähetykset vastaanotetaan monauraalisina. Näyttö "MONO OFF" "MONO ON"
Asetus Monauraalista vastaanottoa ei ole kytketty päälle. Monauraalinen vastaanotto on kytketty päälle.
1
Valitse Lisälaitteen liitäntä-lähde Paina [SRC] painiketta. Valitse "AUX1" näyttö.
2
Siirry valikkotilaan Paina [MENU] painiketta vähintään 1 sekunnin ajan. "MENU" ilmestyy näyttöön.
3
Valitse lisälaitteen valintatila Paina [FM] tai [AM] painiketta. Valitse "NAME SET" näyttö.
4
Siirry lisälaitteen valintatilaan Paina [4] tai [¢] painiketta vähintään 2 sekunnin ajan. Valittuna oleva lisälaite ilmestyy näyttöön.
5
Valitse lisälaite Paina [4] tai [¢] painiketta. Joka kerta painiketta painettaessa näyttö muuttuu seuraavasti. • "AUX1" • "TV" • "VIDEO" • "GAME" • "PORTABLE" • "DVD"
6
Poistu lisälaitteen valintatilasta Paina [MENU] painiketta.
— 127 —
KDC-M4524_Finnish r3
02.11.16
9:13 PM
Page 128
Valikkojärjestelmä Tekstin vyörytys
CD -luvun asetus
Näytettävän tekstin vyörytyksen asettaminen. Näyttö "Scroll MANU" "Scroll Auto"
Asetus Ei vyörytystä. Vyörytys näytön vaihtuessa.
Näyttö "CD READ 1" "CD READ 2"
Tekstin vyörytys tapahtuu alla esitetyn mukaisesti. • CD teksti • Kansion nimi/ Tiedoston nimi/ Kappaleen nimi/ Artistin nimi/ Levyn nimi • MD otsikko • Radioteksti
Virrankatkaisuajastin
"OFF 60MIN"
Suomi
Asetus Toista CD ja MP3. Toista CD väkisin.
Asetus "CD READ 2" ei toista MP3 -levyä. Joitakin musiikkia sisältäviä CD-levyjä ei voi toistaa edes "CD READ 2" -tilassa.
Ajastimen asetus katkaisee laitteen virran automaattisesti Standby-tilan jatkuessa. Asetuksen käyttö säästää ajoneuvon akkua. Näyttö "OFF – – –" "OFF 20MIN" (Alkuperäinen asetus) "OFF 40MIN"
Jos CD -levyn toisto erityisformaatissa ei onnistu, tämä asetus toistaa CD -levyn väkisin.
Asetus Ajastintoimintoa ei ole kytketty päälle. Virta kytkeytyy pois päältä 20 minuutin kuluttua. Virta kytkeytyy pois päältä 40 minuutin kuluttua. Virta kytkeytyy pois päältä 60 minuutin kuluttua.
— 128 —
KDC-M4524_Finnish r3
02.11.16
9:13 PM
Page 129
Asennustarvikkeet Kuva
Kappalemäärä
1
..........................................1
2
..........................................2
3
..........................................1
Muiden kuin laitteen mukana tulevien tarvikkeiden käyttö voi vahingoittaa laitetta. Käytä ainoastaan laitteen mukana toimitettavia, ylläolevien kuvien mukaisia tarvikkeita.
Asennustoimenpiteet 1. Oikosulkujen välttämiseksi, poista avain virtalukosta ja kytke irti akun miinuskaapeli -. 2. Tee tarvittavat sisäänmeno- ja ulostuloliitännät kuhunkin yksikköön. 3. Kytke johto johdotussarjaan. 4. Ota johdotussarjasta liitin B ja kytke se autosi kaiutinliitäntään. 5. Ota johdotussarjasta liitin A ja kytke se ajoneuvon ulkoisen virtalähteen liitäntään. 6. Kytke johdotussarjan liitin yksikköön. 7. Asenna laite ajoneuvoosi. 8. Liitä miinuskaapeli - akkuun. 9. Paina reset-näppäintä.
2VAROITUS
• Ota yhteys Kenwood-jälleenmyyjään mikäli autosi ei ole varustettu tällaista liitäntäjärjestelmää varten. • Käytä antennin sovitinliittimiä (ISO-JASO) ainoastaan mikäli antennijohdossa on ISO-kosketin. • Varmista, että kaikki johtoliitännät ovat turvallisia painamalla liittimiä kunnes ne lukkiutuvat täysin. • Mikäli autosi virtalukossa ei ole ACC-paikkaa tai mikäli virtakaapeli on kytketty jatkuvajännitteiseen virtalähteeseen esim. akkukaapeliin, virtaa ei ole liitetty virtalukkoon ts. se ei kytkeydy virta-avaimesta. Mikäli haluat kytkeä yksikön virtalukkoon, liitä virtakaapeli virtalähteeseen, joka voidaan kytkeä päälle ja sammuttaa virta-avaimella. • Sulakkeen palaessa varmista ensin, että johdot eivät ole aiheuttaneet oikosulkua, vaihda sitten uusi samanlainen sulake. • Eristä liittämättömät johdot vinyyliteipillä tms. materiaalilla. Älä myöskään irrota liittämättömien johtojen tai terminaalien päissä olevia suojia, jotta välttyisit oikosuluilta. • Liitä kaiutinkaapelit niitä vastaaviin napoihin. Laite voi vaurioitua tai toimia vaillinaisesti mikäli yhdistät miinusjohdot - ja /tai maadoitat ne johonkin auton metalliosaan. • Kun laite on asennettu, tarkista, että jarrulamput, vilkut, ikkunanpyyhkimet tms. toimivat asianmukaisesti. • Mikäli kannattimessa on läppä, muista asentaa laite niin, että etulevy ei kosketa läppää kun se joko avataan tai suljetaan. • Kiinnitä laite niin että asennuskulma on korkeintaan 30°.
— 129 —
KDC-M4524_Finnish r3
02.11.16
9:13 PM
Page 130
Johtojen liittäminen liitosnapoihin Vasen takakaiutin (valkoinen) 10 Oikea takakaiutin (punainen) 4
KENWOOD-levynvaihtajan säädön sisäänmeno 14 Tutustu ohjekirjoihin ennenkuin kytket levynvaihtajan. 15
Kaukosäädin (sininen/keltainen) (Valinnainen lisävaruste)
REAR L
REMO.CONT
Antennin soviteliitin (ISO-JASO) (Asennustarvike 3) 2 Antennijohto (ISO) 1
R
FM/AM antennin sisäänmeno 3
Sulake (10 A) 13
Johdotussarja (Asennustarvike 1) 16
Liitäntäopas
Suomi
ISO-yhdistimien kiinnitystappien numerot
Ulkoisen virran yhdistin A–4 A–5 A–7 A–8
Kaapelin väri
Toiminnot
keltainen sininen/valkoinen punainen musta
Akku Virransäätö Sytytysvirta (ACC) Maakosketus
Kaiutinyhdistin B–1 B–2 B–3 B–4 B–5 B–6 B–7 B–8
Puhelinmykistyskaapeli (ruskea) 17 Liitä maadoitettuun TEL MUTE liitosnapaan puhelin soidessa tai puhelun aikana. 21 Tutustu navigaatiooppaseen ennenkuin kytket KENWOODnavigointijärjestelmän. Mikäli et tee liitäntöjä, älä 22 anna johdon tulla ulos kielekkeestä. 18a
Akkukaapeli (keltainen) 6 Virtakaapeli (punainen) 7 ks.s 131 22
viininpunainen viininp./musta harmaa harmaa/valkoinen valkoinen valkoinen/musta vihreä vihreä/musta
Oikea takakaiutin (+) Oikea takakaiutin (–) Oikea etukaiutin (+) Oikea etukaiutin (–) Vasen etukaiutin (+) Vasen etukaiutin (–) Vasen takakaiutin (+) Vasen takakaiutin (–)
A-7 Kiinnitystappi (punainen)
Virransäätö / antenninsäädön kaapeli (sininen/valkoinen) 20 P.CONT
A-4 Kiinnitystappi (keltainen) 9
8
ANT.CONT
Liitin A
8 7
6 5
4 3
2 1
Liitin B
8 7
6 5
4 3
2 1
— 130 —
Tee liitäntä joko virransäädön liitosnapaan tai ajoneuvon antenninsäädön liitosnapaan kun käytät optionaalista tehonvahvistinta. 23
KDC-M4524_Finnish r3
02.11.16
9:13 PM
Page 131
Asennus 2VAROITUS
■ Asennus
ISO-yhdistimen liittäminen
Kiinnitystappien järjestäminen ISO-yhdistimiä varten riippuu ajoneuvosi tyypistä. Varmistu, että teet oikeat liitännät välttääksesi aiheuttamasta vahinkoa yksikölle. Johdotussarjan oletusliitäntä kuvataan alla 1. ISOyhdistimen kiinnitystapit asetetaan kuvien 2 ja 3 osoittamalla tavalla. Tee liitäntä kuvan osoittamalla tavalla. Muista liittää kaapeli uudelleen alla olevan kohdan 2 mukaisesti, jos laite asennetaan Volkswagen -ajoneuvoihin.
Rintapelti tai metallituki RUUVI (M4X8) (saatavana alan liikkeistä)
1 (Oletusasetus) Ajoneuvon ISO-yhdistimen A-7-liitin (punainen) on liitetty sytytysvirtaan ja A-4-liitin (keltainen) on liitetty jatkuvaan virtalähteeseen. Yksikkö
Ajoneuvo
Virtakaapeli (punainen)
A-7 Kiinnitystappi (punainen)
Akkukaapeli (keltainen)
A-4 Kiinnitystappi (keltainen)
2 Ajoneuvon ISO-yhdistimen A-7 kiinnitystappi (punainen) liitetään akkuun ja A-4 kiinnitystappi (keltainen) liitetään virtakaapeliin. Yksikkö
Ajoneuvo
Virtakaapeli (punainen)
A-7 Kiinnitystappi (punainen)
Akkukaapeli (keltainen)
A-4 Kiinnitystappi (keltainen)
Itsekierteittäv ä ruuvi (saatavana alan liikkeistä)
3 Ajoneuvon ISO-liittimen A-4 kiinnitystappi (keltainen) ei ole liitetty mihinkään kun taas A-7 kiinnitystappia (punainen) on liitetty akkuun koska sekä A-4 (keltainen) että A-7 (punainen) on liitetty akkuun. Yksikkö
Ajoneuvo
Virtakaapeli (punainen)
A-7 Kiinnitystappi (punainen)
Akkukaapeli (keltainen)
A-4 Kiinnitystappi (keltainen)
Kun liitäntä on suoritettu kuten yllä kohdassa 3, laitteen virtaa ei ole yhdistetty virta-avaimeen. Tämän takia on aina syytä varmistaa, että laitteen virta kytketään pois päältä kun ajoneuvon virta on sammutettu. Mikäli laitteen virta halutaan liittää ajoneuvon virtaan, sytytyskaapeli (ACC...punainen) liitetään virtalähteeseen, joka voidaan kytkeä ja sammuttaa virta-avaimella.
— 131 —
Metallinen kiinnitysliuska (saatavana alan liikkeistä)
Taivuta kiinnitysholkin kielekkeet ruuvimeisselillä tms. ja kiinnitä se paikalleen.
Varmista, että laite on kiinnitetty huolellisesti paikalleen. Jos laite ei ole kiinnitetty kunnolla, siinä voi esiintyä toimintahäiriöitä (esim. ääni saattaa hyppiä).
KDC-M4524_Finnish r3
02.11.16
9:13 PM
Page 132
Asennus ■ Kehyksen ulosvetäminen
■ Laitteen irrottaminen
1
1 2 3
Irrota irrotuskoukuilla alemman tason kaksi lukkoa. Laske kehystä ja vedä se ulos kuvan osoittamalla tavalla.
Lukko
Irrota ruuvi (M4X8) takapaneelista. Aseta irrotinkoukut tukevasti molemmilla puolilla näkyviin koloihin kuvan osoittamalla tavalla.
Salpa
RUUVI (M4X8) (saatavana alan liikkeistä)
Asennustarvike2 Irrotuskoukku
2
Lue kohta ja irrota sitten kehys.
Asennustarvike2 Irrotuskoukku
Kun alaosa on irrotettu, irrota kehyksen yläosa.
Laske irrotuskoukkuja alaspäin ja vedä laite puoliksi ulos painaen samalla sisäänpäin.
Suomi
4
Varo, että irrotuskoukkujen koukut eivät vahingoita laitetta. Kehys voidaan poistaa yläpuolelta samalla tavalla.
5
— 132 —
Vedä laite kokonaan ulos, mutta varo pudottamasta sitä.
KDC-M4524_Finnish r3
02.11.16
9:13 PM
Page 133
Vianetsintäopas Toimintahäiriöt voivat johtua viallisesta johdotuksesta tai pienistä asennusvirheistä. Tutustu allaolevaan taulukkoon ennenkuin otat yhteyttä laitehuoltoon.
?
✔ Johdotussarjan sisäänmeno/ulostulojohdot on liitetty väärin.22 ☞ Liitä uudelleen sisääntulo/ulosmenojohdot ja/tai johdotussarja. Katso kohtaa <Johtojen liittäminen liitosnapoihin>.
Yleistä
?
Virta ei kytkeydy päälle.01 ✔ Sulake on palanut. ☞ Mikäli on tapahtunut oikosulku, vaihdetaan sulake.
?
Lähteen kytkeminen ei onnistu.07 ✔ Laitteeseen ei ole asetettu mitään tietovälinettä. ☞ Säädä viestin, jota haluat kuunnella. Jos laitteessa ei ole viestintä, et voi kytkeä kaikkia lähteitä päälle. ✔ Levynvaihtajaa ei ole liitetty.08 ☞ Liitä levynvaihtaja. Mikäli levynvaihtajaa ei ole liitetty ottoterminaaliin, ulkoista levylähdettä ei voi kytkeä päälle.
?
?
?
?
Muisti tyhjenee kun virta kytketään pois.10 ✔ Sytystysvirran ja akun kaapelit on kytketty väärin.11 ☞ Liitä kaapeli oikein, katso kohtaa <Johtojen liittäminen liitosnapoihin>. Puhelinmykistys ei toimi.15 ✔ Mykistyskaapeli on kytketty väärin. ☞ Liitä kaapeli oikein, katso kohtaa <Johtojen liittäminen liitosnapoihin>.
✔ Äänenvoimakkuuden offset-arvot ovat matalat.24 ☞ Lisää äänenvoimakkuuden säätöpoikkeamaa kohdan <Äänensäätö> (sivu 112) mukaisesti.
?
Äänenlaatu on huono tai siinä esiintyy häiriöitä.25 ✔ Kaiuttimen johto saattaa olla puristuksissa. ☞ Tarkista kaiuttimen johdotus. ✔ Kaiuttimia ei ole johdotettu oikein.27 ☞ Liitä kaiuttimen johdot uudestaan.
?
Touch Sensor-ääntä ei kuulu.34 ✔ Käytössä on Preout-jakki. ☞ Touch Sensor-ääntä ei voi liittää preout-jakista.
?
Kellon synkronisointitoiminto on päällä, mutta kelloa ei voi säätää.35 ✔ Vastaanotettava RDS-asema ei lähetä aikatietoa. ☞ Valitse toinen RDS-asema.
Viritinlähde
?
Puhelinmykistys käynnistyy vaikka mykistyskaapelia ei ole kytketty.16 ✔ Mykistyskaapeli koskettaa jotakin metalliosaa. ☞ Irrota mykistyskaapeli auton metalliosasta. Vaikka Loudness on kytketty päälle, korkeita ääniä ei korvata. 17 ✔ Viritin-lähde on valittu. ☞ Korkeita ääniä ei korvata Viritin-lähde tilassa.
Ääni ei kuulu tai se on hyvin hiljainen.20 ✔ Vaimennin tai balanssin asetukset on asetettu aivan toiselle laidalle. 21 ☞ Keskitä vaimennin ja balanssin asetukset.
Radion vastaanotto on huono.39 ✔ Auton antennia ei ole vedetty kokonaan ulos. ☞ Vedä antenni kokonaan ulos. ✔ Antennin säätökaapelia ei ole liitetty.40 ☞ Liitä johto oikein, katso kohtaa <Johtojen liittäminen liitosnapoihin>.
?
Liikennetiedotteiden äänenvoimakkuus ei ole sama kuin asetettu arvo. 43 ✔ Asetettu äänenvoimakkuus on vähemmän kuin virittimen äänenvoimakkuus. ☞ Jos virittimen äänenvoimakkuus on suurempi kuin asetettu äänenvoimakkuus, käytetään virittimen äänenvoimakkuutta.
— 133 —
KDC-M4524_Finnish r3
02.11.16
9:13 PM
Page 134
Vianetsintäopas Levy-lähde
MP3-lähde
?
"AUX1" ilmestyy näyttöön vaikka Ulkoisen levyn säätötoimintatila ei ole aktivoitunut.50 ✔ Ei-tuettu levynvaihtaja on yhdistetty.51 ☞ Käytä kohdan (sivu 105) osassa TÄRKEÄÄ TIETOA mainittua levynvaihtajaa.
?
Ei voi soittaa MP3:ta.67 ✔ Väline on naarmuuntunut tai likainen.69 ☞ Puhdista levy kohdan (sivu 107) osan CD-levyjen puhdistaminen ohjeiden mukaisesti.
?
?
Valittu levy ei soi, vaan toinen levy soi sen sijaan.52 ✔ Valittu CD on likainen. ☞ Puhdista CD.
Ääni hyppii kun MP3:ta soitetaan.73-1 ✔ Väline on naarmuuntunut tai likainen. ☞ Puhdista levy kohdan (sivu 107) osan CD-levyjen puhdistaminen ohjeiden mukaisesti.
✔ Levy on sijoitettu muulle kuin valitulle alustalle.54 ☞ Poista levymakasiini ja tarkista valitun levyn numero.
✔ Tallennuksen laatu on heikko.73-2 ☞ Tallenna uudelleen tai käytä toista välinettä.
✔ Levy on pahasti naarmuuntunut.55 ☞ Kokeile jotakin toista levyä.
Suomi
?
?
CD työntyy ulos alustalta.62 ✔ CD on likainen.63 ☞ Puhdista CD, katso kohtaa CD-levyjen puhdistaminen osiossa (sivu 107).
MP3 kappaleaika ei näy oikein.80 ✔ --☞ Se ei aina näy oikein MP3 äänitystilanteen mukaisesti.
Ota seuraavissa tilanteissa yhteyttä lähimpään laitehuoltoon:
?
Levyn poistaminen ei onnistu.64 ✔ Tämä johtuu siitä, että ajoneuvon ACC –kytkimen OFF-asentoon kytkemisestä on kulunut yli 10 minuuttia. ☞ Levy voidaan poistaa ainoastaan 10 minuutin kuluessa siitä kun ACC-kytkin on kytketty OFF-asentoon. Mikäli tästä on kulunut yli 10 minuuttia, kytke ACC- kytkin jälleen ON -asentoon ja paina Eject-painiketta.
?
Levy ei mene levyaukkoon.65 ✔ Toinen levy on jo sisällä. ☞ Paina [0] painiketta ja poista levy.
?
Suorahakua ei voi tehdä.66-1 ✔ Toinen toiminto on kytketty päälle. ☞ Kytke satunnaistoisto tai muut toiminnot pois päältä.
?
Kappalehakua ei voi tehdä.66-2 ✔ Levyn(kansion ensimmäisen tai viimeisen kappaleen osalta. ☞ Kappalehakua ei voi suorittaa levyjen/kansioiden osalta taaksepäin ensimmäiseen kappaleeseen tai eteenpäin viimeiseen kappaleeseen.
Levynvaihtaja on liitetty, mutta levynvaihtajalähdettä ei ole kytketty päälle, ja "AUX1" näkyy näytössä Vaihtajatilassa.
— 134 —
KDC-M4524_Finnish r3
02.11.16
9:13 PM
Page 135
Alla näkyvät viestit näyttävät systeemisi tilan. EJECT:
Levymakasiinia ei ole ladattu levynvaihtimeen. Levymakasiinia ei ole ladattu täyteen.E01 ➪ Lataa levymakasiini oikein. Laitteessa ei ole CD-levyä. ➪ Laita CD paikalleen.
No Disc:
Levymakasiinissa ei ole levyä.E02 ➪ Laita levy levymakasiiniin.
TOC Error:
Levymakasiinissa ei ole levyä.E04 ➪ Laita levy levymakasiiniin. CD on hyvin likainen. CD on väärin päin. CD on naarmuuntunut. ➪ Puhdista CD ja aseta se paikalleen.
E-05:
CD on väärin päin.E05 ➪ Laita CD laitteeseen oikein.
Blank Disc:
MD:lle ei ole äänittynyt mitään.E10
No Track:
MD:lle ei ole äänittynyt ainuttakaan kappale, vaikka sillä on nimike.E11
E-15:
Yksikössä oli levy, jolle ei ole talletettu sellaista dataa, jota yksikkö voisi soittaa.E15 ➪ Käytä levyä, jolla on dataa muodossa, jota yksikkö voi soittaa.
No Panel:
Laitteeseen kiinnitetty etulevy on poistettu.E30 ➪ Laita etulevy paikalleen.
E-77:
Laitteessa ilmenee jostakin syystä toimintahäiriöitä.E77 ➪ Paina reset-näppäintä. Mikäli "E-77"-koodi ei häviä, ota yhteyttä lähimpään laitehuoltajaan.
Mecha Error:
Levymakasiinissa on jotakin vikaa. Tai laitteen toiminnassa on jotakin vikaa.E99 ➪ Tarkista levymakasiini. Paina sitten laitteen reset-näppäintä. Mikäli "Mecha Error"-koodi ei häviä, ota yhteyttä lähimpään laitehuoltajaan.
Hold Error:
Laitteen suojavirtapiiri aktivoituu kun lämpötila automaattisessa levynvaihtimessa kohoaa yli 60°C C-asteen, jolloin laite lakkaa toimimasta.E0d ➪ Viilennä laite avaamalla ikkunat tai käynnistämällä ilmastointi. Laite alkaa toimia kun lämpötila laskee alle 60°C C-asteen.
NO NAME:
Yritys näyttää DNPS:n CD:n soiton aikana, vaikka levyn nimeä ei ole asetettu etukäteen.E51
Waiting:
Radiotekstitietoa vastaanotetaan.E56
Load:
Levynvaihtaja vaihtaa levyä.E57-1
Reading:
Laite on valmis lukemaan dataa levyltä.E57-2
IN (Vilkku):
CD-soitinosio ei toimi kunnolla.E59 ➪ Laita CD sisään uudelleen. Jos CD:tä ei voi poistaa tai näyttö vilkkuu edelleen, vaikka CD on laitettu kunnolla uudelleen, kytke virta pois päältä ja ota yhteyttä lähimpään huoltopisteeseen.
— 135 —
KDC-M4524_Finnish r3
02.11.16
9:13 PM
Page 136
Tekniset tiedot Valmistaja pidättää oikeuden muuttaa teknisiä tietoja ilman eri ilmoitusta. FM-viritin
Vahvistin
Taajuusalue (50 kHz alue) .........................87,5 MHz – 108,0 MHz Käyttökelpoinen herkkyystaso (S/N = 26dB) ..............0,7 µV/75 Ω Vaimennettu herkkyystaso (S/N = 46dB)....................1,6 µV/75 Ω Taajuusvaste (±3 dB).............................................30 Hz – 15 kHz Signaalikohinasuhde (MONO) ..............................................65 dB Viritysterävyys (DIN) (±400 kHz) .......................................≥ 80 dB Stereoerottelu (1 kHz) .........................................................35 dB
MW-viritin Taajuusalue (9 kHz alue) ................................531 kHz – 1611 kHz Käyttökelpoinen herkkyystaso (S/N = 20dB) ........................25 µV
LW-viritin Taajuusalue .....................................................153 kHz – 281 kHz Käyttökelpoinen herkkyystaso (S/N = 20dB) ........................45 µV
Suurin teho.....................................................................50 W x 4 Jatkuva teho (DIN 45324, +B=14,4 V) ...........................30 W x 4 Äänenlaadun säätö Basso : ............................................................100 Hz ±10 dB Keskiäänet : .......................................................1 kHz ±10 dB Diskantti : ........................................................10 kHz ±10 dB Kuormitus (levysoiton aikana)...............................2000 mV/10 kΩ mpedanssi (levysoiton aikana)..........................................≤ 600 Ω
Yleistä Virtalähde (11 – 16 V sallittu) .............................................14,4 V Virrankulutus .........................................................................10 A Mitat (W x H x D) ..........................................182 x 53 x 157 mm Paino ..................................................................................1,4 kg
Suomi
CD-soitin Laserdiodi ......................................................GaAlAs (λ=780 nm) Digitaalisuodatin (D/A) .............................8 kertaa otannan aikana D/A Muunnin .......................................................................1 bitti Pyörimisnopeus ..........................................1000 – 400 rpm (CLV) Huojunta & värähtely ..........................................Alle mittausrajan Taajuusvaste (±1 dB).............................................10 Hz – 20 kHz Harmoninen särö (1 kHz) ..................................................0,01 % Signaalikohinasuhde (1 kHz) ..............................................105 dB Dynaaminen alue.................................................................93 dB Kanavaerottelu.....................................................................85 dB MP3 koodin purku ....Soveltuu yhteen MPEG-1,0/2,0/2,5 Audio Layer-3:n kanssa
— 136 —