KDC-5027 KDC-508 CD-LEMEZJÁTSZÓ ÉS RÁDIÓ
KEZELÉSI UTASÍTÁS CD UREDJAJ
UPUTA ZA UPORABU RADIO SPREJEMNIK S PREDVAJALNIKOM CD
NAVODILA ZA UPORABO
© B64-2708-00 (E2N/E2W)
Cover/E2.indd 2
03.10.1, 2:49:12 PM
Tartalomjegyzék Biztonsági előírások
3
Megjegyzések
5
CD-k
6
Általános jellemzők
7
Áramellátás Forrás kiválasztása Hangerő System Q Audióbeállítás Hangszóróbeállítás Kijelzőváltás A segédbemenet-kijelzés beállítása Lopásgátló előlap TEL néma
A tuner jellemzői
11
Hangolás Előre beállított állomások memóriája Automatikus memória-bevitel Előre beállított hangolás
RDS jellemzők
13
CD/Külső lemezvezérlő jellemzők 16
2 |
19
Menürendszer Biztonsági kód Érintésérzékeny hang Manuális órabeállítás Óra szinkronizálása DSI (Disabled System Indicator) Választható háttérfény Kijelzés típusának váltása A kontraszt beállítása Hírolvasás időkorlát beállítással Helyi állomáskeresés Hangolási üzemmód Automatikus memória-bevitel AF (Alternatice Frequency) Az RDS körzet korlátozása (Körzetkorlátozási funkció) Automatikus TP keresés Mono vétel Szöveggörgetés Áramellátás kikapcsolási ideje
Tartozékok/ A beszerelési eljárás 24
Közlekedési információk Rádió szöveggörgetés PTY (Program Type) Programtípus tárolása A nyelv megváltoztatása a programtípus (PTY) funkciónál
CD játszása Külső lemez játszása Előrecsévélés és hátracsévélés Szám keresése Lemez keresése Szám/lemez ismétlése Kereső lejátszás Véletlenszerű lejátszás Lemeztálca véletlenszerű lejátszása Lemez elnevezése (DNPS) Szöveg/cím gögetése
Menürendszer
Kábelek csatlakoztatása a kivezetésekhez
25
Beszerelés
27
A berendezés eltávolítása
28
Hibakeresési útmutató
29
Mıszaki adatok
31
Magyar
B64-2708-00_Hungarian_r3.Indd 2
03.10.1, 1:21:22 PM
Biztonsági előírások 2FIGYELMEZTETÉS
2VIGYÁZAT
Személysérülés és/vagy tűz megelőzése érdekében a következő óvintézkedések foganatosítandók:
A berendezés károsodásának megelőzése céljából a következő óvintézkedések foganatosítandók:
• Az egységet teljesen tolja be addig, amíg teljesen rögzítve nincs a helyén. Máskülönben, ütközésekkor és egyéb rázkódás esetén, kirepülhet onnan. • Ha meghosszabbítja a gyújtó-, akkumulátorvagy testelőkábeleket, ügyeljen rá, hogy gépjárműkábeleket vagy egyéb, 0,75 mm²-es (AWG18) vagy nagyobb keresztmetszetű kábelt alkalmazzon, a kábel tönkremenetelének és a kábelbevonat károsodásának megelőzésére. • Rövidzárlat megelőzése céljából sose tegyen illetve hagyjon bármilyen, fémes tárgyat (például pénzérmét vagy fémszerszámot) az egység belsejében. • Ha az egység füstöt vagy furcsa szagot kezd kibocsátani, azonnal kapcsolja ki az energiaellá-tást és keresse fel a Kenwood márkakereskedőt. • Vigyázzon, hogy ujjai nehogy beakadjanak az előlap és az egység közé. • Gondosan járjon el, és ne ejtse le az egységet illetve ne tegye ki azt erős ütésnek. Az egység eltörhet vagy megrepedhet, mivel üvegből készült alkatrészeket tartalmaz. • Ne érjen hozzá a folyadékkristály folyadékjához, ha az LCD sérült vagy eltört valamilyen ütés következtében. A folyadékkristály folyadékja veszélyt jelenthet az ön egészségére, sőt halálos is lehet. Ha a folyadékkristálynak az LCD-ből származó folyadékja testével vagy ruházatával rintkezésbe kerül, azonnal mossa le szappannal.
• Legyen gondja rá, hogy az egységet –12 V DC áramellátás felé földeli. • Ne nyissa fel az egység alsó vagy felső burkolatát. • Ne telepítse az egységet olyan helyre, ami közvetlen napsugárzásnak vagy túlzott hőhatásnak illetve páratartalomnak van kitéve. Ugyancsak kerülje a túlzottan poros helyeket vagy, ahol fennáll a víz ráfröccsenésének lehetősége. • Ne tegye az eltávolított előlapot vagy az előlap dobozát olyan helyre, ami közvetlen napsugárzásnak, túlzott hőhatásnak vagy páratartalomnak van kitéve, ugyancsak kerülje a túlzottan poros vagy olyan helyeket, ahol fennáll a víz ráfröccsenésének lehetősége. • A károsodás megelőzése céljából ne érintse meg ujjával az egység illetve az előlap kivezetéseit. • Ne tegye ki az előlapot túlzott ütésnek, mivel az precíziós berendezéselem. • Amikor biztosítékot cserél, csak újat használjon, mégpedig az előírt névleges jellemzőkkel. Rossz névleges jellemzőjű biztosíték alkalmazása az egység meghibásodását eredményezheti. • Biztosítékcsere esetén a rövidzárlat megakadályozása céljából először kösse ki a kábelezést. • Ne tegyen semmilyen tárgyat az előlap és az egység közé. • Ne fejtsen ki nagy erőt a nyitott előlapra és semmiféle tárgyat sem helyezzen rá. Ellenkező esetben letörik vagy károsodást szenved az előlap. • Beszereléskor ne használjon, csak a berendezéshez mellékelt csavart. Nem megfelelő csavarok alkalmazása a központi egység meghibásodását eredményezheti.
Magyar |
B64-2708-00_Hungarian_r3.Indd 3
3
03.10.1, 1:21:28 PM
Biztonsági előírások Az egységhez csatlakoztatott CD lejátszókról/lemezváltókról: Az egységhez 1998-ban vagy az után gyártott KENWOOD lemezváltók / CD lejátszók csatlakoztathatók. A csatlakoztatható lemezváltó / CD lejátszó típusokat megtalálhatja a katalógusban, vagy keresse fel a Kenwood márkakereskedőt. Jegyezze meg, hogy az 1997-ben vagy korábban gyártott KENWOOD lemezváltók / CD lejátszók, valamint az egyéb gyártók által készített lemezváltók nem csatlakoztathatók az egységhez. A nem támogatott készülék csatlakoztatása az egység meghibásodását okozhatja. Nastavení přepínače O-N do polohy "N" pro použitelné měniče disků/CD přehrávače KENWOOD. A használható funkciók és a kijelzett információ a csatlakoztatott készülék típusától függően változhat. • Mind a berendezés, mind pedig a CD-lemezváltó károsodhat, ha azokat nem a megfelelő módon csatlakoztatja.
Ne tegyen be 8 cm-es CD-t a CDlemezrésbe Ha lemezadapterével együtt próbál 8 cm-es CD-t a berendezésbe berakni, az adapter a CD-ről leválhat és kárt tehet a berendezésben.
MEGJEGYZÉS • Ha a beszerelés alatt problémát tapasztal, keresse fel a Kenwood márkakereskedőt. • Ha az egység rosszul működik, nyomja meg a RESET gombot. Az egységben visszaállnak a gyári beállítások a RESET gomb megnyomása után. Ha a RESET gomb megnyomása után továbbra is hibásan működik az egység, keresse fel a helyi KENWOOD kereskedőt és tőle kérjen segítséget. • Nyomja meg a reset gombot, ha az automatikus lemezváltós CD lejátszó nem működik rendesen. Az eredeti működési állapot visszatér. FM
AM
PTY
SCAN
RDM
REP
M.RDM TI
Visszaállító (reset) gomb • Az LCD (folyadékkristályos kijelző) karakterei nehezen olvashatóvá válhatnak 5 °C (41 °F) fok hőmérséklet alatt. • A jelen kézikönyvben látható kijelző- és panel-illusztrációk példaként szolgálnak, hogy világosabban megmagyarázzák a vezérlés módját. Megeshet tehát, hogy az ábrákon látható kijelző tartalma különbözik a konkrét berendezés kijelzőjén megjelenő jelzéstől, illetve a kijelző bizonyos illusztrációi egy konkrét művelet esetében nem alkalmazható műveletet képvisel.
A lencse párásodása Hideg éghajlaton, közvetlen azután, hogy a gépkocsi fűtését bekapcsolta, pára vagy lecsapódás képződhet a berendezés CD-lejátszójában található lencsén. Ezt nevezzük a lencse bepárásodásának, amikor is esetleg lehetetlenné válik a CD-k lejátszása. Ilyen helyzetben vegye ki a CD-t és várjon addig, amíg a lecsapódás el nem párolog. Ha a berendezés még mindig nem működik egy idő után megfelelőképpen, keresse fel a Kenwood márkakereskedőt.
4 |
Magyar
B64-2708-00_Hungarian_r3.Indd 4
03.10.1, 1:21:31 PM
Megjegyzések A berendezés tisztítása Ha a készülék előlapja foltos, törölje át egy puha, száraz ruhával, például egy szilíciumruhával. Amennyiben erősen szennyezett, tisztítsa meg az előlapot egy semleges tisztítószerbe mártott ruhával, majd törölje le a semleges tisztítószert. • Tisztítószer-spray közvetlen alkalmazásával a készüléken kárt tehet a gép alkatrészeiben. Durva ruhával, vagy illékony folyékony tisztítószer, például hígító vagy alkohol alkalmazásával megkarcolhatja a készülék felületét, vagy letörölheti az előlapon látható karaktereket.
Az előlap kivezetéseinek tisztítása Ha az egységen vagy az előlapon lévő kivezetések szennyeződnek, törölje le őket száraz, puha ruhával.
A CD-lemezrés tisztítása Mivel a CD-lemezrésben esetleg por gyülemlik fel, alkalmanként meg kell tisztítani. A CD-k megkarcolódhatnak, ha poros CD-lemezrésbe helyezik őket.
A lézert alkalmazó termékek jelölése (Bizonyos területek kivételével)
CLASS 1 LASER PRODUCT E címkét a burkolaton/házon helyezik el és az közli, hogy az alkatrész 1. osztályba sorolt lézersugárnyalábot alkalmaz. Ez azt jelenti, hogy a berendezés olyan lézersugarakkal dolgozik, ami gyengébb besorolású. A berendezésen kívül nem áll fenn veszélyes sugárzás.
Magyar |
B64-2708-00_Hungarian_r3.Indd 5
5
03.10.1, 1:21:37 PM
CD-k CD-k kezelése
CD-k kivétele
• Ne érintse meg a CD adatfelületét.
A CD-ket a készülékből vízszintesen való kihúzással lehet kivenni.
Használhatatlan CD-k • A nem kerek CD-k használhatatlanok.
• Az írható és újraírható CD-k sérülékenyebbek, mint egy normál zenei CD. A CD-R és CDRW lemezek használata előtt olvassa el a csomagoláson, stb. található előírásokat. • Ne ragasszon kazettát, stb. a CD felületére. Továbbá ne használjon olyan CD-t, amelyre bármi is ragasztva van.
Új CD használata Ha a CD központi nyílásán vagy külső peremén sorját lát, használat előtt távolítsa el azokat pl. egy golyóstollal.
• Az elszíneződött vagy szennyezett adatfelületű CD-k használhatatlanok. jelű CD-lemezeket • Ez az egység képes lejátszani. A jelöléssel nem rendelkező lemezek lehet, hogy helytelenül lesznek lejátszva. • A véglegesen el nem készített CD-R és CD-RW lemezeket nem lehet lejátszani. (A véglegesítési folyamatról bővebbet a CD-R és CD-RW lemezek írási szoftveréből valamint felvételi kezelési útmutatójából tudhat meg.)
Sorja
CD-k tárolása Sorja
• Ne tegye ki a CD-ket közvetlen napsütésnek (az ülésen, műszerfalon, stb.), ill. magas hőmérsékletnek. • A CD-ket tokjaikban tárolja.
CD kiegészítők Ne használjon lemez típusú kiegészítőket.
A CD tisztítása Tisztítsa meg a lemezt a közepétől kifelé haladva.
6 |
Magyar
B64-2708-00_Hungarian_r3.Indd 6
03.10.1, 1:21:41 PM
Általános jellemzők Kioldó gomb
SRC
Q/AUD
FM
AM
PTY
SCAN
RDM
REP
M.RDM TI
FM AM
VOL 4 ¢
DISP
Áramellátás Az áramellátás bekapcsolása Nyomja meg az [SRC] gombot. • Ha a készülék be van kapcsolva, a 'Biztonsági kód' (20 oldal) kijelzése "CODE ON" (kód be) vagy "CODE OFF" (kód ki).
Az áramellátás kikapcsolása Tartsa nyomva az [SRC] gombot legalább 1 másodpercig.
• Készenléti üzemmódban eltelt 20 perc elteltével a készülék automatikusan teljesen kikapcsol, a gépjármű akkumulátorával való takarékoskodás érdekében. A teljes kikapcsolásig eltelt időt be lehet állítani 'Áramellátás kikapcsolási ideje' (23 oldal).
Hangerő A hangerő fokozása Fordítsa a [VOL] tekerőgombot jobb felé. A hangerő csökkentése Fordítsa a [VOL] tekerőgombot bal felé.
Forrás kiválasztása Nyomja meg az [SRC] gombot. Szükséges forrás Rádió CD Külső lemez (opcionális tartozék) Segédbemenet (opcionális tartozék) Készenlét (csak világító üzemmód)
Kijelzés "TUNER" "CD" "DISC CH"/ "CD2" "AUX1" "ALL OFF" Magyar |
B64-2708-00_Hungarian_r3.Indd 7
7
03.10.1, 1:21:44 PM
Általános jellemzők System Q Behívható az egyes zenetípusokhoz előre beállított legjobb hangbeállítás.
1 A beállítani kívánt forrás kiválasztása Nyomja meg az [SRC] gombot.
2 A hangtípus kiválasztása Nyomja meg a [Q] gombot. A gomb minden egyes megnyomására a hangbeállítás átvált. Hangbeállítás Sima Felhasználói memória Rock Pops Könnyű Slágerlista Jazz
Kijelzés "FLAT" "USER" "ROCK" "POPS" "EASY" "TOP 40" "JAZZ"
Beállítandó tétel Mélyhang szint Középszint Magashangszint Kiegyenlítés Halkító Hangerő-kiegyenlítés Hangosság
Kijelzés "BAS" "MID" "TRE" "BAL" "FAD" "V-OFF" "LOUD"
Tartomány –8 — +8 –8 — +8 –8 — +8 Bal 15 — Jobb 15 Hátsó 15 — Első 15 –8 — ±0 Be/Ki
• Hangerő-kiegyenlítés: Az egyes források hangerejét az alaphangerőtől való eltérésként lehet beállítani. • Hangosság: Alacsony hangerő mellett az alacsony és magas hangszínek ellensúlyozása.
5 Kilépés az audióbeállítási üzemmódból Nyomja meg az [AUD] gombot.
Hangszóróbeállítás • Felhasználói memória: Értékek beállítása 'Audióbeállítás' (8 oldal). • Minden egyes beállítási értéket változtatja a 'Hangszóróbeállítás' (8 oldal). Először válassza ki a hangszóró típusát a Hangszóró beállításokkal.
Audióbeállítás 1 A beállítani kívánt forrás kiválasztása Nyomja meg az [SRC] gombot.
2 Belépés az Audióbeállítási üzemmódba Tartsa nyomva az [AUD] gombot legalább 1 másodpercig.
3 A beállítani kívánt audiótétel kiválasztása Nyomja meg az [FM] vagy az [AM] gombot. A gomb minden egyes megnyomására a beállítható tételek az alábbiak szerint váltanak át.
4 Az audió tétel beállítása Nyomja meg a [4] vagy [¢] gombot.
8 |
Finomhangolás a System Q érték optimális szinten tartásához a hangszórótípus beállítása során.
1 Belépés a Készenléti üzemmódba Nyomja meg az [SRC] gombot. Válassza ki az "ALL OFF" kijelzést.
2 Belépés a Hangszóró-beállítási üzemmódba Nyomja meg a [Q] gombot.
3 A hangszóró típusának kiválasztása Nyomja meg a [4] vagy [¢] gombot. A gomb minden egyes megnyomására a beállítás az alábbiak szerint vált át. Hangszóró típus Ki Az 5 & 4" méretű hangszórónál A 6 & 6x9" méretű hangszórónál Az OEM hangszórónál
Kijelzés "SP OFF" "SP 5/4" "SP 6*9/6" "SP OEM"
4 Kilépés a Hangszóró-beállítási üzemmódból Nyomja meg a [Q] gombot.
Magyar
B64-2708-00_Hungarian_r3.Indd 8
03.10.1, 1:21:55 PM
Kijelzőváltás
A segédbemenet-kijelzés beállítása
A megjelenített információ váltása.
A kijelzés kiválasztása, amikor a készülék belső segédbemenet forrásra van átkapcsolva.
Nyomja meg a [DISP] gombot. A gomb minden egyes megnyomására a kijelző az alábbiak szerint vált át.
Rádió forrás Információ Programszolgáltatás neve vagy frekvencia Rádió szöveg, Programszolgáltatás neve vagy frekvencia Óra
Kijelzés
"R-TEXT"
Nyomja meg az [SRC] gombot. Válassza ki az "AUX1" kijelzőt.
2 Belépés a segédbemenet-kijelzés beállító üzemmódba Tartsa nyomva a [DISP] gombot legalább 2 másodpercig. A jelenleg kiválasztott AUX něv villog.
3 A segédbemenet forrás kiválasztása
Frekvenciakijelzés a program nevének vétele közben. Tartsa nyomva a [DISP] gombot legalább 1 másodpercig. Az RDS állomás frekvenciája jelenik meg 5 mp-ig a programszolgáltatás elnevezése helyett.
CD & külső lemez forrás Információ Lemez címe (Külső lemez forrás) A szám címe (Külső lemez forrás) A játszott felvétel száma és Lejátszási idő Lemeznév Óra
1 A segédbemenet forrás kiválasztása
Kijelzés "D-TITLE" "T-TITLE" "P-TIME" "DNPS"
Segédbemenet forrásnál
Nyomja meg a [4] vagy [¢] gombot. Valahányszor megnyomja a gombot, az alábbi kijelzők között vált. • "AUX1" • "TV" • "VIDEO" • "GAME" • "PORTABLE" • "DVD"
4 Kilépés a segédbemenet-kijelzés beállító üzemmódból Nyomja meg a [DISP] gombot. • Amikor a muvelet 10 másodpercig megszakad, a név kiválasztása ezalatt megtörténik és az AUX név kiválasztása üzemmód lezárul.
Információ Segédbemenet neve Óra
• Amennyiben lemez- vagy sávcímekkel nem rendelkező lemez lejátszása során a lemez- vagy sávcím opciót választja, a sáv száma és a játékidő kerül kijelzésre.
Magyar |
B64-2708-00_Hungarian_r3.Indd 9
9
03.10.1, 1:22:03 PM
Általános jellemzők Lopásgátló előlap
TEL néma
A berendezés előlapja levehető és elvihető, mely segít megakadályozni a lopást.
Bejövő hívás esetén a hangrendszer automatikusan elnémul.
Az előlap eltávolítása
Bejövő hívás esetén Megjelenik a "CALL" felirat. A hangrendszer szünetel.
1 Nyomja meg a kioldó gombot. Nyissa le az előlapot.
2 Húzza az előlapot bal oldali irányba, majd előre, majd emelje le.
A hang hallgatása telefonálás közben Nyomja meg az [SRC] gombot. Eltűnik a "CALL" felirat és a hangrendszer újra bekapcsol. A hívás befejezésekor Tegye le a telefont. Eltűnik a "CALL" felirat és a hangrendszer újra bekapcsol.
• Az előlap precíziós berendezés és az ütéstől vagy lökéstől károsodhat. Ezért tartsa az előlapot annak különleges tároló tokjában, amíg nincs a helyén. • Ne tegye ki az előlapot vagy annak tárolótokját közvetlen napsugárzásnak, erős hőhatásnak vagy magas páratartalomnak. Ugyancsak kerülje a túlzottan poros helyeket, vagy ahol fennáll a víz ráfröccsenésének lehetősége.
Az előlap újbóli felhelyezése
1 Állítsa be a készüléken lévő kiszögelléseket az előlapon lévő vájatokhoz.
2 Tolja be az előlapot kattanásig. Az előlap a helyére reteszelődik, ily módon téve lehetővé, hogy Ön a berendezést használhassa.
10 |
Magyar
B64-2708-00_Hungarian_r3.Indd 10
03.10.1, 1:22:07 PM
A tuner jellemzői SRC
MENU
FM
AM
PTY
SCAN
RDM
REP
M.RDM TI
FM AM
4 ¢
1–6
Előre beállított állomás száma
ST kijelző
Sávkijelző
Hangolás Az állomás kiválasztása.
1 Rádió forrás kiválasztása Nyomja meg az [SRC] gombot. Válassza ki a "TUNER" kijelzőt.
2 A sáv kiválasztása Nyomja meg az [FM] vagy az [AM] gombot. Az [FM] gomb minden egyes lenyomásakor az FM1, FM2 és FM3 sávok között vált át.
3 Sávokon fel- és lefelé hangolás Nyomja meg a [4] vagy [¢] gombot. • Sztereó állomások vétele során az "ST" jelző látható.
Frekvenciakijelző
Előre beállított állomások memóriája Állomás rögzítése a memóriában.
1 A sáv kiválasztása Nyomja meg az [FM] vagy az [AM] gombot.
2 A memóriában rögzítendő frekvencia kiválasztása Nyomja meg a [4] vagy [¢] gombot.
3 A frekvencia rögzítése a memóriában Tartsa nyomva a kívánt [1] — [6] gomb legalább 2 másodpercig. A tárolás számának kijelzője egyet villan. Minden egyes sávon az [1] — [6] gombok mindegyikén egy-egy állomás rögzíthető.
Magyar |
B64-2708-00_Hungarian_r3.Indd 11
11
03.10.1, 1:22:10 PM
A tuner jellemzői Automatikus memória-bevitel Jó vételű állomások automatikus rögzítése a memóriában.
1 Az automatikus memória-bevitel sávjának kiválasztása Nyomja meg az [FM] vagy az [AM] gombot.
2 Belépés a Menü üzemmódba Tartsa nyomva meg a [MENU] gombot legalább 1 másodpercig. Megjelenik a "MENU" felirat.
3 Az Automatikus memória-bevitel üzemmód kiválasztása Nyomja meg az [FM] vagy az [AM] gombot. Válassza ki az "A-MEMORY" kijelzőt.
4 Automatikus memória-bevitel megnyitása Tartsa nyomva a [4] vagy a [¢] gombot legalább 2 másodpercig. Miután hat jól vehető állomást már rögzített a memóriában, az Automatikus memória-bevitel bezárul. • Ha az 'AF (Alternatice Frequency)' (22 oldal) be van kapcsolva, akkor csak RDS állomások rögzíthetők a memóriában. • Ha az automatikus memória-bevitel az FM2 sávban történik, az FM1 sávban előre beállított RDS állomások nem rögzülnek a memóriában. Hasonlóképpen, ha ez FM3 sávban történik, akkor az FM1 vagy FM2 sávban előre beállított RDS állomások nem rögzülnek a memóriában.
Előre beállított hangolás A memóriában lévő állomások behívása.
1 A sáv kiválasztása Nyomja meg az [FM] vagy az [AM] gombot.
2 Az állomás behívása Nyomja meg a kívánt [1] — [6] gombot.
12 |
Magyar
B64-2708-00_Hungarian_r3.Indd 12
03.10.1, 1:22:20 PM
RDS jellemzők PTY
FM
AM
PTY
SCAN
RDM
REP
M.RDM TI
FM AM
4 ¢
1–6
DISP TI
PTY kijelző
TI kijelző
Közlekedési információk Automatikus átváltás közlekedési információkra, a közlekedési hírek kezdeténél, még akkor is, ha nem volt bekapcsolva a rádió. Nyomja meg a [TI] gombot. A gomb minden egyes megnyomására a Közlekedési információk funkció be- vagy kikapcsol. Bekapcsolt állapotban a "TI" kijelző látható. Amikor közlekedési híreket sugárzó állomást nem vesz a rádió, a "TI" kijelző villog. A közlekedési hírek kezdeténél megjelenik a "TRAFFIC" felirat és a készülék átvált a közlekedési információra.
Közlekedési információt közlő egyéb állomások vétele Nyomja meg a [4] vagy [¢] gombot. • A közlekedési információt közlő állomásra rádió hallgatása közben is át lehet váltani.
Rádió szöveggörgetés A megjelenített rádiószöveg görgetése. Tartsa nyomva a [DISP] gombot legalább 1 másodpercig.
• AM állomás vétele során, ha a közlekedési hírek funkciója be van kapcsolva, a készülék átvált FM állomásra. • Közlekedési információk vétele során a beállított hangerőt a készülék automatikusan megjegyzi és amikor legközelebb közlekedési információkra kapcsol, automatikusan a tárolt hangerőre kapcsol.
Magyar |
B64-2708-00_Hungarian_r3.Indd 13
13
03.10.1, 1:22:25 PM
RDS jellemzők PTY (Program Type) Programtípus kiválasztása és állomás keresése.
1 Belépés a PTY üzemmódba Nyomja meg a [PTY] gombot. A PTY üzemmód során a "PTY" jelző látható. • Ez a funkció nem használható közlekedési hírek alatt vagy AM vétel során.
2 Programtípus kiválasztása Nyomja meg az [FM] vagy az [AM] gombot. A gomb minden egyes megnyomására a Programtípus az alábbiak szerint vált át. Sz. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31.
14 |
Programtípus Beszéd Zene Hírek Aktuális témák Tájékoztatás Sport Oktatás Dráma Kulturális Tudományos Vegyes Pop zene Rock zene Könnyű háttérzene Könnyű klasszikus Komoly klasszikus Egyéb zene Időjárás Pénzügy Gyerekműsor Társadalmi ügyek Vallás Betelefonálós program Utazás Szabadidő Jazz zene Country zene Otthoni zene Régi slágerek Népzene Dokumentumműsor
Kijelzés "SPEECH" "MUSIC" "NEWS" "AFFAIRS" "INFO" "SPORT" "EDUCATE" "DRAMA" "CULTURE" "SCIENCE" "VARIED" "POP M" "ROCK M" "EASY M" "LIGHT M" "CLASSICS" "OTHER M" "WEATHER" "FINANCE" "CHILDREN" "SOCIAL" "RELIGION" "PHONE IN" "TRAVEL" "LEISURE" "JAZZ" "COUNTRY" "NATION M" "OLDIES" "FOLK M" "DOCUMENT"
• A beszéd és a zene kategóriákba a következő programtípusok tartoznak. Zene: 12. — 17., 26. — 30. Beszéd: 3. — 11., 18. — 25., 31. • A programtípust tárolni lehet a memóriában, ill. azokat gyorsan elő lehet hívni az [1] — [6] gombokkal. Lásd 'Programtípus tárolása' (14 oldal) c. részt. • A kijelzés nyelvét változtatni is lehet. Lásd 'A nyelv megváltoztatása a programtípus (PTY) funkciónál' (15 oldal).
3 A kiválasztott programtípust játszó állomás keresése Nyomja meg a [4] vagy [¢] gombot. Ha a többi állomás között is keresni kíván, nyomja meg újból a [4] vagy [¢] gombot. • Ha a kiválasztott programtípus nem található, megjelenik a "NO PTY" felirat. Válasszon ki egy másik programtípust.
4 Kilépés a PTY üzemmódból Nyomja meg a [PTY] gombot.
Programtípus tárolása A programtípus tárolása az előre beállított memóriában, ill. az onnan való gyors előhívás.
A programtípus tárolása
1 A tárolni kívánt programtípus kiválasztása Lásd a 'PTY (Program Type)' c. részt (14 oldal).
2 Programtípus tárolása Tartsa nyomva a kívánt [1] — [6] gomb legalább 2 másodpercig.
Az előre beállított programtípus behívása
1 Belépés a PTY üzemmódba Lásd a 'PTY (Program Type)' c. részt (14 oldal).
2 A programtípus behívása Nyomja meg a kívánt [1] — [6] gombot.
Magyar
B64-2708-00_Hungarian_r3.Indd 14
03.10.1, 1:22:35 PM
A nyelv megváltoztatása a programtípus (PTY) funkciónál A programtípus kijelző nyelvének kiválasztása.
1 Belépés a PTY üzemmódba Lásd a 'PTY (Program Type)' c. részt (14 oldal).
2 Belépés a Nyelvváltás üzemmódba Nyomja meg a [DISP] gombot.
3 A nyelv kiválasztása Nyomja meg az [FM] vagy az [AM] gombot. A gomb minden egyes megnyomására a nyelv az alábbiak szerint vált át. Nyelv Angol Francia Svéd Német
Kijelzés "ENGLISH" "FRENCH" "SWEDISH" "GERMAN"
4 Kilépés a Nyelvváltás üzemmódból Nyomja meg a [DISP] gombot.
Magyar |
B64-2708-00_Hungarian_r3.Indd 15
15
03.10.1, 1:22:43 PM
CD/Külső lemezvezérlő jellemzők Kioldó gomb
SRC
38
FM
AM
PTY
SCAN
RDM
REP
M.RDM TI
DISC+ DISC– /FM /AM
4
¢
SCAN RDM REP
M.RDM
DISP/NAME.S Lemez száma
IN kijelző
CD játszása Ha nincs lemez behelyezve
1 Az előlap lenyitása Nyomja meg a kioldó gombot.
2 Helyezzen be lemezt. 3 Az előlapot bal oldalának megnyomásával állítsa vissza előző helyzetébe.
Nyomja meg a [38] gombot. A gomb minden egyes megnyomására vagy várakozik vagy megy.
A lemez kilökése
1 Az előlap lenyitása Nyomja meg a kioldó gombot.
2 A lemez kilökése Nyomja meg a [0] gombot.
• Az előlap lenyitása után zavaró lehet az emelőkar vagy valami más. Ebben az esetben ügyeljen a biztonságra és mozdítsa el az emelőkart vagy tegye meg a kellő lépéseket, majd működtesse a készüléket. • Ne használja a készüléket, amíg az előlap nyitott állapotban van. Ha nyitott helyzetben használja, por kerülhet a belsejébe, ami kárt okozhat.
3 Az előlapot bal oldalának megnyomásával • Ha van behelyezve lemez, az "IN" jelző látható.
Ha van behelyezve lemez Nyomja meg az [SRC] gombot. Válassza ki a "CD" kijelzőt. Várakozás és lejátszás
16 |
állítsa vissza előző helyzetébe. • 3" (8cm) méretű lemezt nem lehet lejátszani. Ha átalakítót használ és azt a készülékbe helyezi, ez kárt okozhat.
Magyar
B64-2708-00_Hungarian_r3.Indd 16
03.10.1, 1:22:45 PM
Külső lemez játszása
Szám/lemez ismétlése
Lemezek lejátszása a készülékhez csatlakoztatott opcionális kiegészítő lejátszóval.
Az éppen hallgatott dal/lemez megismétlése.
Nyomja meg az [SRC] gombot. Válassza ki a kívánt lemezlejátszó kijelzését. Példák a kijelzésre: Kijelzés "CD2" "DISC CH"
Lemezlejátszó CD játszó CD váltó/MD váltó
Várakozás és lejátszás Nyomja meg a [38] gombot. A gomb minden egyes megnyomására vagy várakozik vagy megy. • A 10. sz. lemez "0"-ként jelenik meg. • Az alkalmazható funkciók és a megjeleníthető információ különbözik a csatlakoztatott külső lemezjátszóktól függően.
Nyomja meg a [REP] gombot. A gomb minden egyes megnyomására a Lejátszás ismétlése az alábbiak szerint vált át. Lejátszás ismétlése Szám ismétlése Lemez ismétlése (lemezváltóval) Ki
Kijelzés "(T-)REP ON" "D-REP ON" "REP OFF"
CD/MD játszóval
Kereső lejátszás Az éppen hallgatott lemezen minden szám elejének lejátszásával a hallgatni kívánt szám keresése.
1 Kereső lejátszás indítása Nyomja meg a [SCAN] gombot. Megjelenik a "SCAN ON" felirat.
Előrecsévélés és hátracsévélés Előrecsévélés Tartsa lenyomva a [¢] gombot. Vegye el az ujját, és a lemez lejátszása azon a ponton indul.
2 Akkor engedje el a gombot, amikor a hallgatni kívánt dalt hallja Nyomja meg a [SCAN] gombot.
Hátracsévélés Tartsa lenyomva a [4] gombot. Vegye el az ujját, és a lemez lejátszása azon a ponton indul.
Szám keresése A hallani kívánt dal kiválasztása. Nyomja meg a [4] vagy [¢] gombot.
Lemezváltóval
Lemez keresése A hallani kívánt lemez kiválasztása. Nyomja meg a [DISC–] vagy a [DISC+] gombot.
Magyar |
B64-2708-00_Hungarian_r3.Indd 17
17
03.10.1, 1:22:56 PM
CD/Külső lemezvezérlő jellemzők Véletlenszerű lejátszás
4 Válassza ki a karaktereket
A lemezen lévő összes dal véletlen sorrendben való lejátszása.
5 Ismételje az 3. — 4. lépéseket a név
Nyomja meg a [RDM] gombot. A gomb minden egyes megnyomására a véletlenszerű lejátszás be- vagy kikapcsol. Bekapcsolt állapotban az "RDM ON" felirat látható. • A [¢] gomb megnyomására a következő dalra ugrik a kiválasztás.
Lemezváltóval
Lemeztálca véletlenszerű lejátszása
Nyomja meg az [FM] vagy az [AM] gombot. beviteléhez.
6 Kilépés a Névbeállítási üzemmódból Nyomja meg a [NAME.S] gombot. • Amikor a művelet 10 másodpercig megszakad, a név bejegyzése ezalatt megtörténik és a Névbeállítási üzemmód lezárul. • Az alábbi adathordozókhoz lehet nevet rendelni. - Belső CD játszó: 10 lemez - Külső CD váltó/játszó: A CD váltó/játszó szerint eltérő. Lásd a CD váltó/játszó kézikönyvet. • A CD címének módosítása ugyanazzal a művelettel történik, mint az elnevezés.
A lemezváltó összes lemezén lévő összes dal véletlen sorrendben való lejátszása. Nyomja meg a [M.RDM] gomb. A gomb minden egyes megnyomására a Lemeztálca véletlenszerű lejátszása be- vagy kikapcsol. Bekapcsolt állapotban az "MRDM ON" felirat látható.
Szöveg/cím gögetése A megjelenített CD szöveg vagy MD cím görgetése. Tartsa nyomva a [DISP] gombot legalább 1 másodpercig.
• A [¢] gomb megnyomására a következő dalra ugrik a kiválasztás.
Lemez elnevezése (DNPS) Cím rendelése CD-hez.
1 Játssza le azt a lemezt, amelyhez nevet szeretne rendelni • MD-hez nem lehet címet rendelni. • Lásd a 'Kijelzőváltás' (9 oldal) című részt. Válassza a "DNPS" kijelzést.
2 Belépés a Névbeállítás üzemmódba Tartsa nyomva a [NAME.S] gombot legalább 2 másodpercig. Megjelenik a "NAME SET" felirat.
3 A kurzor bevitele a beviteli karakter pozíciójához Nyomja meg a [4] vagy [¢] gombot.
18 |
Magyar
B64-2708-00_Hungarian_r3.Indd 18
03.10.1, 1:23:02 PM
Menürendszer MENU
SRC
FM
AM
PTY
SCAN
RDM
REP
M.RDM TI
FM AM
4
¢
NEWS kijelző
RDS kijelző
Menürendszer Sípoló hang, stb. funkciók beállítása működés közben. A menürendszer működési módszereinek alapjai itt olvashatók. A menütételek és azok beállítása tartalmának leírása a jelen művelet magyarázata után található.
1 Belépés a Menü üzemmódba Tartsa nyomva meg a [MENU] gombot legalább 1 másodpercig. Megjelenik a "MENU" felirat.
Menükijelző
A folytatáshoz térjen vissza a 2. lépéshez és beállíthatja a többi tételt.
4 Kilépés a Menü üzemmódból Nyomja meg a [MENU] gombot. • Amikor a működési módszer alapjai szerinti egyéb tételek kijelzése a beállítási tartalom-táblázat bevitele után történik. (Általában a táblázat legfelső beállítása az eredeti beállítás.) Az ide nem vonatkozó tételek magyarázatának 'Manuális órabeállítás' bevitele lépésről lépésre történik.
2 A menütétel kiválasztása Nyomja meg az [FM] vagy az [AM] gombot. Példa: A sípoló hang beállításához válassza ki a "BEEP" kijelzőt.
3 A menütétel beállítása Nyomja meg a [4] vagy [¢] gombot. Példa: A "BEEP" kiválasztása esetén, minden egyes gombnyomásra a "BEEP ON" (be) és a "BEEP OFF" (ki) között vált át. Beállításként válassza ki az egyiket. Magyar |
B64-2708-00_Hungarian_r3.Indd 19
19
03.10.1, 1:23:06 PM
Menürendszer Kěszenlěti üzemmódban
Biztonsági kód Mivel a gépjárműből való elvitel esetén a biztonsági kód szerinti jóváhagyás szükséges, a készülék biztonsági kód segítségével való személyes kialakítása segít megelőzni a lopást.
• Ha a biztonsági kód üzemmód már aktiválva van, később nem lehet abból kilépni. Megjegyzés: Az Ön négyjegyű biztonsági kódja a csomaghoz mellékelt "Car Audio Passport" szerepel.
1 Belépés a készenléti üzemmódba Nyomja meg az [SRC] gombot. Válassza ki az "ALL OFF" kijelzést.
2 Belépés a Menü üzemmódba Tartsa nyomva meg a [MENU] gombot legalább 1 másodpercig. A "MENU" kijelzésekor megjelenik a "SECURITY" felirat.
3 Belépés a biztonsági kód üzemmódba Tartsa nyomva a [4] vagy [¢] gombot legalább 1 másodpercig. Az "ENTER" kijelzésekor megjelenik a "CODE" felirat.
4 A bevinni kívánt számjegyek kiválasztása Nyomja meg a [4] vagy [¢] gombot.
Nyomja le az Újraindító gombot amikor az az akkumulátoros áramforrástól szét van kapcsolva
1 Kapcsolja be az áramellátást. 2 A 4. és 7. közötti lépések megismétlésével vigye be újra a biztonsági kódot. Megjelenik az "APPROVED" felirat. A készülék már használható. • Ha a bevitt kód helytelen, a "WAITING" kijelzés látható, és az alább látható bevitel-letiltási idő érvényesül. A letiltási idő elteltekor a "CODE" kijelzés lesz látható, és új bevitel végezhető.
Helytelen kódbevitelek száma 1 2 3 4
Bevitel letiltás ideje — 5 perc 1 óra 24 óra
Érintésérzékeny hang A műveletek kísérőhangjának (sípoló hang) be- és kikapcsolása. Kijelzés "BEEP ON" "BEEP OFF"
Beállítás Hangjelzés hallható. Hangjelzés kikapcsolva.
5 A biztonsági kód számainak kiválasztása Nyomja meg az [FM] vagy az [AM] gombot.
6 A 4. és 5. lépés megismétlésével vigye be biztonsági kód többi számjegyét is.
Manuális órabeállítás
7 A biztonsági kód megerősítése Tartsa nyomva a [¢] gombot legalább 3 másodpercig. A "RE-ENTER" kijelzésekor megjelenik a "CODE" felirat.
8 A 4. és 7. közötti lépések megismétlésével
• A beállítást akkor lehet elvégezni, ha az 'Óra szinkronizálása' (21 oldal) funkció ki van kapcsolva.
1 Belépés az Órabeállítás üzemmódba Nyomja meg az [FM] vagy az [AM] gombot. Válassza ki az "CLK ADJ" kijelzést.
vigye be újra a biztonsági kódot. Megjelenik az "APPROVED" felirat. A biztonsági kód üzemmód életbe lép.
2 Belépés az Órabeállítás üzemmódba
• Ha saját biztonsági kódjától eltérő kódot ad meg, a 4. lépéstől ismételje az eljárást.
3 Az óra beállítása
Tartsa nyomva a [4] vagy [¢] gombot legalább 1 másodpercig. Az órakijelző villog. Nyomja meg az [FM] vagy az [AM] gombot. A percek beállítása Nyomja meg a [4] vagy [¢] gombot.
20 |
Magyar
B64-2708-00_Hungarian_r3.Indd 20
03.10.1, 1:23:16 PM
Óra szinkronizálása Az RDS állomás időjelző adatának és a készülék órájának szinkronizálása. Kijelzés "SYNC ON" "SYNC OFF"
Beállítás Idő szinkronizálása. Idő manuális beállítása.
• Három-négy percbe telik az óra szinkronizálása.
DSI (Disabled System Indicator) Piros kijelző villog a berendezésen az előlap eltávolítása után, mely az esetleges tolvajokat figyelmezteti. Kijelzés "DSI ON" "DSI OFF"
Beállítás LED villog. LED nem világít.
A kontraszt beállítása A kijelző kontrasztjának beállítása. Kijelzés és Beállítás "CONT 0" …
Nyomja meg a [MENU] gombot.
"CONT 7" (Eredeti beállítás)
Hírolvasás időkorlát beállítással Automatikus átváltás hírolvasásra a hírek kezdeténél, még akkor is, ha nem volt bekapcsolva a rádió. Ezen felül beállítható az az időtartam, amelyen belül a megszakítás tiltott. Kijelzés és Beállítás "NEWS OFF" "NEWS 00M" …
4 Kilépés az Órabeállítás üzemmódból
"NEWS 90M" A "NEWS 00M" — "NEWS 90M" értékek beállításakor a Hírolvasás megszakítása funkció be van kapcsolva. Bekapcsolt állapotban a "NEWS" kijelző látható. A hírolvasás kezdeténél megjelenik a "NEWS" felirat és a készülék átvált a hírolvasásra.
Választható háttérfény A gomb háttérfényének kiválasztása: zöld vagy vörös. Kijelzés "KEY RED" "KEY GRN"
Beállítás A háttérfény színe vörös. A háttérfény színe zöld.
Kijelzés típusának váltása
• Ha a "20M" beállítást választja, további hírek vételére nem kerül sor 20 percig az előző hírolvasás vétele után. • A hírolvasás hangereje megegyezik a 'Közlekedési információk' (13 oldal) beállított szinttel. • E funkció csak akkor áll rendelkezésre, ha a kívánt állomás a híreknél PTY kódot sugároz vagy a hírek esetében PTY kódot sugárzó 'Enhanced Other Network' hálózathoz tartozik. • Amikor a Hírolvasás megszakítása funkció be van kapcsolva, a készülék átvált FM állomásra.
A kijelzés típusának beállítása. Kijelzés "DISP C" "DISP A" "DISP B"
Beállítás Demonstráció. Normál kijelzési típus. Csendes kijelzési típus.
Magyar |
B64-2708-00_Hungarian_r3.Indd 21
21
03.10.1, 1:23:24 PM
Menürendszer foszlányokban hallhatja csak. Ilyen esetben kapcsolja ki az AF funkciót.
Rádió üzemmódban
Helyi állomáskeresés Az automatikus keresési hangolás során csak a jó vételű állomásokat keresi a készülék. Kijelzés "Local.S OFF" "Local.S ON"
Beállítás A helyi állomáskeresés funkciója ki van kapcsolva. A helyi állomáskeresés funkciója be van kapcsolva.
Rádió üzemmódban
Hangolási üzemmód A hangolási üzemmód beállítása. Hangolás üzemmód Kijelzés Automatikus keresés "AUTO 1"
Művelet Állomások automatikus keresése. Állomások keresése az előre beállított memóriában lévő sorrend szerint.
Előre beállított állomások keresése
"AUTO 2"
Manual
"MANUAL" Normal Hagyományos manuális hangolás.
Rádió üzemmódban
Automatikus memória-bevitel A működtetési módszer az 'Automatikus memória-bevitel' c. részben (12 oldal) található.
Az RDS körzet korlátozása (Körzetkorlátozási funkció) Eldöntheti, hogy egy konkrét körzetre korlátozzae egy adott hálózat esetében az AF funkcióval vett RDS csatornákat, vagy sem. Kijelzés "REG ON" "REG OFF"
Beállítás A körzetkorlátozási funkció be van kapcsolva. A körzetkorlátozási funkció ki van kapcsolva.
• Ugyanazon hálózat állomásai néha különböző programot sugároznak, illetve eltérő programszolgáltatás nevet használnak.
Automatikus TP keresés Amikor a TI funkció be van kapcsolva és közlekedési híreket sugárzó adó hallgatása mellett gyenge vételi viszonyok tapasztalhatók, a készülék automatikusan keres egy másik, jobb vételt biztosító, közlekedési híreket sugárzó adót. Kijelzés "ATPS ON" "ATPS OFF"
Beállítás Az automatikus TP keresési funkció be van kapcsolva. Az automatikus TP keresési funkció ki van kapcsolva.
AF (Alternatice Frequency) Ha gyenge vételt tapasztal, a készülék automatikusan átvált az ugyanazon az RDS hálózaton jobb vétel mellett ugyanazt a programot sugárzó, másik frekvenciára. Kijelzés "AF ON" "AF OFF"
Beállítás Az AF funkció be van kapcsolva. Az AF funkció ki van kapcsolva.
FM vétel során
Mono vétel Csökkenthető a zaj, ha sztereó adásokat monóként vesz a készülék. Kijelzés "MONO ON" "MONO OFF"
Beállítás A monó vétel ki van kapcsolva. A monó vétel be van kapcsolva.
Az AF funkció bekapcsolt állapota mellett az "RDS" jelző látható. • Ha egyetlen erősebb vételű, másik állomás sem érhető el az RDS hálózaton belül ugyanahhoz a programhoz, akkor a bejövő adást esetleg részleteiben és
22 |
Magyar
B64-2708-00_Hungarian_r3.Indd 22
03.10.2, 5:40:39 PM
Szöveggörgetés A megjelenített szöveg görgetésének beállítása. Kijelzés "SCL MANU" "SCL AUTO"
Beállítás Nincs görgetés. Görgetés a kijelzés változásakor.
• A görgetett szöveg az alábbiakban látható. - CD szöveg - MD cím - Rádió szöveg
Áramellátás kikapcsolási ideje Az időzítő beállítása oly módon, hogy a készüléket automatikusan kikapcsolja, ha a készenléti üzemmód folytatódik. Ez a beállítás segít takarékoskodni a gépjármű akkumulátorának energiájával. Kijelzés "OFF – – –" "OFF 20M" (Eredeti beállítás) "OFF 40M" "OFF 60M"
Beállítás Az áramellátás kikapcsolási ideje funkció ki van kapcsolva. Az áramellátást 20 perc elteltével kapcsolja ki. Az áramellátást 40 perc elteltével kapcsolja ki. Az áramellátást 60 perc elteltével kapcsolja ki.
• A beállítás előfeltétele a 'Biztonsági kód' beállítása (20 oldal).
Magyar |
B64-2708-00_Hungarian_r3.Indd 23
23
03.10.1, 1:23:32 PM
Tartozékok/ A beszerelési eljárás Tartozékok
➀ ..........1
➁ ..........2
➂ ..........1
➃ ..........1
➄ ..........1
➅ ..........2
A beszerelési eljárás 1. Rövidzárlat megakadályozása céljából vegye ki a slusszkulcsot és kösse ki az akkumulátor kivezetését. 2. Minden berendezés esetében alakítsa ki a megfelelő, bemenő és kimenő kábelbekötéseket.
24 |
3. Csatlakoztassa a kábelezésen lévő kábelt. 4. Fogja a kábelezésen lévő B csatlakozót és csatlakoztassa a jármű-ben lévő hangszórócsatlakozóhoz. 5. Fogja a kábelezésen lévő A csatlakozót és csatlakoztassa a jármű-ben a külső áramellátást biztosító csatlakozóhoz. 6. Csatlakoztassa a berendezéshez a kábelezés csatlakozóját. 7. Szerelje be a berendezést a kocsiba. 8. Kösse be újra az akkumulátor - kivezetését. 9. Ezután nyomja meg a reset gombot. • Ha gépkocsija nincs előkészítve erre a különleges bekötési rend-szerre, keresse fel a Kenwood márkakereskedőt. • Amikor az antennakábelnek ISO dugasza van, csak antenna-átala-kító adaptereket (ISO-JASO) alkalmazzon. • Legyen gondja rá, hogy minden kábelcsatlakozást biztonságosan alakítanak ki oly módon, hogy a kapcsolóhüvelyeket teljes retesze-lésig betolják. • Ha a jármű gyújtásának nincs ACC állása vagy, ha a gyújtókábel állandó feszültségű áramforráshoz van csatlakoztatva, például akkumulátor-kábelhez, az áramellátás nem lesz a gyújtással össze-kötve (azaz: nem fog a gyújtással együtt be- és kikapcsolni). Ha a berendezés áramellátását össze kívánja kapcsolni a gyújtással, csatlakoztassa a gyújtókábelt olyan áramforráshoz, amely a slusszkulc-csal be- és kikapcsolható. • Ha kiég a biztosíték, először arról bizonyosodjon meg, hogy a kábe-lek nem okozhattak rövidzárlatot, majd cserélje ki a régi biztosítékot ugyanolyan névleges méretezésű újjal. • Vinilszalaggal vagy hasonló anyaggal szigetelje a bekötetlen kábeleket. Rövidzárlat megakadályozása céljából úgyszintén ne távolítsa el a bekötetlen kábelvégeken vagy a kivezetéseken lévő sapkákat. • Megfelelő módon csatlakoztassa a hangszórókábeleket a nekik megfelelő kivezetésekhez. A berendezés károsodhat vagy előfor-dulhat, hogy nem üzemel, ha Ön megosztja a - kábeleket és/vagy azokat a gépkocsi bármely fémrésze felé földeli. • A berendezés beszerelését követően ellenőrizze, vajon megfelelően működnek-e a gépkocsi féklámpái, jelzőműszerei, az ablaktörlők stb. • Ha a mőszerfalnak van egy fedele, győződjön meg arról, hogy úgy telepíti a készüléket, hogy annak előlapja nem ütközik a fedélbe, miközben nyílik vagy záródik. • Úgy szerelje be az egységet, hogy a szerelési szög 30 fok vagy kevesebb.
Magyar
B64-2708-00_Hungarian_r3.Indd 24
03.10.1, 1:23:34 PM
Kábelek csatlakoztatása a kivezetésekhez Távirányítóhoz
REMO.CONT
Hátsó baloldali kimenet (fehér) Hátsó jobboldali kimenet (piros) Antenna-kábel (ISO) Biztosíték (10A)
Antenna-átalakító adapter (ISO-JASO) (3 számú tartozék)
Kábelezés (1 számú tartozék)
FM/AM antennabemenet KENWOOD lemezváltó-vezérlés bemenete A lemezváltó csatlakoztatásához tekintse át a lemezváltó kézikönyvét.
TEL némítókábel (barna) TEL MUTE
A KENWOOD navigációs rendszer csatlakoztatásakor olvassa el a navigációs kézikönyvet.
Ha bekötések nincsenek kialakítva, ne hagyja, hogy a kábel kijöjjön a kábelsaruból. Áramellátás-szabályozó/ motorantenna-szabályozó kábel (kék/fehér) P.CONT ANT.CONT
Akkumulátor-kábel (sárga) Gyújtáskábel (piros)
Hhoz a kivezetéshez csatlakoztassa, amely vagy a telefon csöngésekor, vagy a beszélgetés alatt földelve van.
Csatlakoztassa vagy az áramellátásszabályozás kivezetéséhez, amikor tetszőleges kiegészítőként teljesítmény-erősítőt alkalmaz, vagy pedig a járműben az antennaszabályozó kivezetéshez.
Lásd a következő oldalt
A–7 tű (piros) A–4 tű (sárga)
8 7
6 5
4 3
2 1
Csatlakozó A
8 7
6 5
4 3
2 1
Csatlakozó B
Magyar |
B64-2708-00_Hungarian_r3.Indd 25
25
03.10.1, 1:23:39 PM
Kábelek csatlakoztatása a kivezetésekhez A csatlakozó funkciók útmutatója Az ISO csatlakozókra vonatkozó Pin számok Külső áramellátás csatlakozója A-4 A-5
Kábel színe
A-7 A-8 Hangszórócsatlakozó B-1 B-2 B-3 B-4 B-5 B-6 B-7 B-8
Piros Fekete
Akkumulátor Áramellátásszabályozás Ignition (ACC) Földelés
Bíborvörös Bíborvörös/fekete Szürke Szürke/fekete Fehér Fehér/fekete Zöld Zöld/fekete
Hátsó jobb (+) Hátsó jobb (–) Elülső jobb (+) Elülső jobb (–) Elülső bal (+) Elülső bal (–) Hátsó bal (+) Hátsó bal (–)
Sárga Kék/Fehér
Funkciók
2FIGYELMEZTETÉZ Az ISO csatlakozóhoz való csatlakoztatás ISO csatlakozók esetében a Pin elrendezés függ az Ön által vezetett jármű típusától. Legyen gondja rá, hogy a berendezés károsodásának megakadályozására a megfelelő bekötéseket eszközli. Kábelezés esetén az alapértelmezés szerinti bekötés az alábbi 1 alatt kerül ismertetésre. Ha az ISO csatlakozó Pin-jei a 2-nél vagy 3-nál ismertetettek szerint vannak beállítva, az ábrán látható bekötést eszközölje. Volkswagen gépjárműbe való szereléskor, győződjön meg arról hogy az alábbi 2 pont alapján újracsatlakoztatta a vezetéket..
1 (Alapértelmezés szerinti beállítás) A jármű ISO csatlakozójának A-7 Pin-je (piros) a gyújtással van összekötve és az A-4 Pin (sárga) az állandó áramforráshoz csatlakozik. Gyújtókábel (piros)
A-7 Pin (piros)
Berendezés Akkumulátor-kábel (sárga)
Jármű A-4 Pin (sárga)
2 A jármű ISO csatlakozójának A-7 Pin-je (piros) az állandó áramforráshoz csatlakozik és az A-4 Pin (sárga) a gyújtáshoz. Gyújtókábel (piros) Berendezés Akkumulátorkábel (sárga)
A-7 Pin (piros) Jármű A-4 Pin (sárga)
3 A jármű ISO csatlakozójának A-4 Pin-je (sárga) nincs semmihez csatlakoztatva, miközben az A-7 Pin (piros) az állandó áramforráshoz csatlakozik (mind az A-7 (piros), mind pedig az A-4 (sárga) Pin-ek az állandó áramforráshoz csatlakoznak). Gyújtókábel (piros) Berendezés Akkumulátor-kábel (sárga)
A-7 Pin (piros) Jármű A-4 Pin (sárga)
• Amikor a bekötést a fenti 3 szerint eszközlik, a berendezés áramellátása nincs összekötve a slusszkulccsal. Ezokból mindig legyen gondja rá, hogy kikapcsolja a berendezés áramellátását, amikor a gyújtást kikapcsolja. Ahhoz, hogy a berendezés áramellátását a gyújtással összekösse, csatlakoztassa a gyújtókábelt (ACC...piros) ahhoz az áramforráshoz, amely a slusszkulccsal be- és kikapcsolható.
26 |
Magyar
B64-2708-00_Hungarian_r3.Indd 26
03.10.1, 1:23:47 PM
Beszerelés Beszerelés Fém tartókengyel (kereskedelmi forgalomban kapható) Tűzpart vagy fémtartó
Az előlap felcsavarozása az egységre Amennyiben úgy akarja az előlapot a készülékhez rögzíteni, hogy ne essen le.
1 Lásd a 'A keménygumi keret eltávolítása' 2 3 Hajlítsa meg csavarhúzóval vagy hasonló szerszámmal a tartópersely füleit és erősítse fel a helyére.
(28 oldal) című részt, majd távolítsa el a keménygumi-keretet. A kioldógomb megnyomásával nyissa le az előlapot! Zašroubujte šrouby (ø2,6 x 12 mm) (Számú tartozék 4) do otvorů označených na obrázku. Számú tartozék4
Önmetsző csavar (kereskedelmi forgalomban kapható) Csavar (M4x8) (kereskedelmi forgalomban kapható)
• Legyen gondja rá, hogy a berendezést szilárdan a helyére rögzítse. Ha a berendezés labilis, meghibásodhat (például: megcsúszhat a hang).
4 Zašroubujte šrouby (ø2 x 4 mm) (Számú tartozék 5) do otvorů označených na obrázku.
Számú tartozék5
5 Zašroubujte šrouby (ø2 x 6 mm) (Számú tartozék 6) do otvorů označených na obrázku.
Számú tartozék6
• Šrouby nikdy nevkládejte do jiných otvorů, než do těch pro tento účel určených. Pokud byste je zašroubovali do jiných otvorů, mohly by se dotknout mechanických částí uvnitř přístroje a způsobit jejich poškození.
Magyar |
B64-2708-00_Hungarian_r3.Indd 27
27
03.10.1, 1:23:53 PM
A berendezés eltávolítása A keménygumi keret eltávolítása 1 Kapcsolja be a zárószegeket az eltávolító eszközön, és távolítsa el a két záróelemet a felső felületen. Húzza fel a keretet, majd előre, az ábrán látható módon!
Záróelem Kampó
A berendezés eltávolítása 1 Lásd a 'A keménygumi keret eltávolítása' 2 3
(28 oldal) című részt, majd távolítsa el a keménygumi-keretet. Távolítsa el a hátsó panelről a csavart (M4×8). A bemutatottak szerint mindkét oldalon mélyen vezesse be a két eltávolító szerszámot a hasítékokba. Csavar (M4x8) (kereskedelmi forgalomban kapható)
Eltávolító szerszám 2 számú tartozék
2 A felső felület eltávolítása után szerelje le a két alsó felületet is.
Eltávolító szerszám 2 számú tartozék
4 Eressze le az aljig az eltávolító szerszámot és húzza ki félig a berendezést, miközben befelé nyomja.
• A keretet az alsó oldal felől azonos módon lehet eltávolítani.
• Gondosan járjon el, nehogy keze sérülést szenvedjen az eltávolító eszközön lévő kampó csapjaitól.
5 Húzza ki teljesen az egységet kézzel, ügyelve rá, nehogy leejtse.
28 |
Magyar
B64-2708-00_Hungarian_r3.Indd 28
03.10.1, 1:23:58 PM
Hibakeresési útmutató Ami a berendezés meghibásodásának tűnhetne, esetleg hibás kezelésnek vagy rossz huzalozásnak az eredménye. Mielőtt megkeresné a szervizt, ellenőrizze az esetleges problémák szempontjából a következő táblázatot.
✔ A hangerőkiegyenlítés értékei alacsonyak. ☞ Fokozza a hangerő-kiegyenlítést, az 'Audióbeállítás' (8 oldal) részben bemutatottak szerint.
?
A hangminőség gyenge vagy torz. ✔ A gépkocsiban egy csavar alá szorulhatott egy hangszóró- kábel. ☞ Ellenőrizze a hangszóró-huzalozást. ✔ A hangszórók nincsenek megfelelően huzalozva. ☞ Oly módon csatlakoztassa újra a hangszórókábeleket, hogy minden egyes, kimenő kivezetés másik hangszóróhoz csatlakozzon.
?
Az érintésérzékelő hangszín nem ad hangot. ✔ Az előerősítő kimeneti dugasza használatban van. ☞ Az érintésérzékelő hangszínt nem lehet kimenetre tenni az előerősítő kimeneti dugaszáról.
?
Bár az óra szinkronizálása be van kapcsolva, az órát nem lehet beállítani. ✔ A vett RDS állomás nem sugároz időjelet. ☞ Álljon rá egy másik RDS állomásra.
Általános
?
Az áramellátás nincs bekapcsolva. ✔ A biztosíték kiégett. ☞ Miután a kábelek rövidzárlatának lehetőségét ellenőrizte, cserélje ki a biztosítékot ugyanolyan névleges méretezésűre.
?
Nem kapcsolható forrás. ✔ Nincs hanghordozó behelyezve. ☞ Állítsa be, milyen hanghordozót hallgat. Ha ebben a készülékben nincs ilyen hanghordozó, nem kapcsolhat az egyes forrásokra. ✔ A lemezváltó nincs csatlakoztatva. ☞ Csatlakoztassa a lemezváltót. Ha a lemezváltó nincs csatlakoztatva a bemeneti terminálhoz, akkor nem lehet külső lemezforrásra átkapcsolni.
?
?
?
A gyújtás kikapcsolásakor törlődött a memória. ✔ A gyújtó- és akkumulátor-kábel nincs megfelelően bekötve. ☞ Kösse be megfelelően a kábelt; lásd a következő című részt: ‘Kábelek csatlakoztatása a kivezetésekhez’. A TEL némítási funkció nem működik. ✔ A TEL némító kábel nincs megfelelő módon bekötve. ☞ Kösse be megfelelően a kábelt; lásd a következő című részt: ‘Kábelek csatlakoztatása a kivezetésekhez’. A TEL némítási funkció még akkor is bekapcsol, ha nincs bekötve a TEL némító kábel. ✔ A TEL némító kábel hozzáér a gépkocsi valamilyen fém részéhez. ☞ Húzza el a gépkocsi fém alkatrészeitől a TEL némító kábelt.
?
Bekapcsolt hangosítóval sincs magas hangszínkompenzálás. ✔ Rádió forrás üzemmód lett kiválasztva. ☞ Ha a kiválasztott forrás a rádió, nincs magas hangszín-kompenzálás.
?
Nem hallható semmilyen hang, illetve a hangerő gyenge. ✔ Az elhalkítás vagy kiegyenlítés teljesen az egyik oldalra van állítva. ☞ Állítsa középre az elhalkítás és kiegyenlítés beállítását. ✔ A bemenő/kimenő kábelek vagy a kábelezés pontatlanul lett bekötve. ☞ Csatlakoztassa újból a bemenő/kimenő kábeleket és/vagy a kábelezést megfelelően. Lásd a következő című részt: ‘Kábelek csatlakoztatása a kivezetésekhez’.
Rádió forrás
?
Gyenge a rádióvétel. ✔ A gépkocsi antennája nincs kihúzva. ☞ Húzza ki teljesen az antennát. ✔ Az antenna-vezérlő kábel nincs csatlakoztatva. ☞ Kösse be megfelelően a kábelt; lásd a következő című részt: 'Kábelek csatlakoztatása a kivezetésekhez'.
?
Ez nem a közlekedési információk beállított hangereje. ✔ A beállított hangerő kisebb mint a rádió hangereje. ☞ Ha a rádió hangereje nagyobb mint a beállított hangerő, a rádió hangereje lesz használva.
Lemez forrás
?
Az "AUX1" felirat a külső lemezt vezérlő üzemmód elérése nélkül jelenik meg. ✔ A csatlakoztatott lemezcserélő eszközhöz nincs támogatás. ☞ Használja a 'Biztonsági előírások' részben, a 'Az egységhez csatlakoztatott CD lejátszókról/ lemezváltókról' (4 oldal) alatt megjelölt lemezváltót.
?
Nem a specifikált, hanem egy másik lemez kerül helyette lejátszásra. ✔ A meghatározott CD rendkívül piszkos. ☞ Tisztítsa meg a CD-t. ✔ A lemezt nem a specifikált nyílásba helyezte be. ☞ Lökje ki a többlemezes tárolót és ellenőrizze a specifikált lemezre vonatkozó számot. ✔ A lemez komoly mértékben karcolódott. ☞ Próbálkozzon helyette másik lemezzel.
Magyar |
B64-2708-00_Hungarian_r3.Indd 29
29
03.10.1, 1:24:01 PM
Hibakeresési útmutató ?
?
A CD azonnal kilökődik, amint berakják. ✔ A CD meglehetősen piszkos. ☞ Tisztítsa meg a lemezt, a CD lemez tisztítása leírása alapján, a ‘CD-k’ (6 oldal) részben. Nem lehet kivenni a lemezt. ✔ Ennek az az oka, hogy a jármű ACC kapcsolójának kikapcsolása óta tíz percnél több idő telt el. ☞ A lemezt csak az ACC kapcsoló kikapcsolásától számított tíz percen belül lehet kivenni. Ha tíz percnél több telik el, kapcsolja vissza az ACC kapcsolót, majd nyomja meg az Eject gombot.
?
A lemezt nem lehet behelyezni. ✔ Már van bent egy másik lemez. ☞ Nyomja meg a [0] gombot és vegye ki a lemezt.
?
Közvetlen keresés nem hajtható végre. ✔ Egy másik funkció BE van kapcsolva. ☞ Kapcsolja ki a véletlenszerű lejátszást és más funkciókat.
?
A zeneszám-keresés nem működik. ✔ A lemez első vagy utolsó száma esetében. ☞ Valamennyi lemez esetében, a zeneszám-keresés nem végezhető az első szám esetében hátrafelé, az utolsó szám esetében előre.
Az alábbi szituációkban kérje a legközelebbi szervizközpont munkatársainak tanácsát:
E-05:
A CD fejjel lefelé van. ➪ Ügyeljen a CD helyes behelyezésére.
BLANK:
Nincs az MD-re semmi felvéve.
NO TRACK:
Az MD-n nincs rögzítve egyetlen szám sem, bár van címe.
E-15:
Olyan hanghordozót tett be, amelyen nem volt a készülék által lejátszható adat. ➪ Olyan hanghordozót használjon, amely a készülék által lejátszható adatokat tartalmaz.
NO PANEL:
Az egységhez csatlakoztatott kiszolgáló egység előlapja el van távolítva. ➪ Helyezze vissza.
E-77:
A berendezés valamilyen okból meghibásodott. ➪ Nyomja le a berendezésen a visszaállító gombot. Ha nem tűnik el az "E-77" kód, keresse fel a legközelebbi szervizt.
MECHA ER:
Valami gond van a lemeztárolóval. Vagy pedig valamilyen oknál fogva rosszul működik a készülék. ➪ Ellenőrizze le a lemeztárolót. Ezután nyomja meg a készülék reset gombját. Ha nem tűnik el az "MECHA ER" kód, keresse fel a legközelebbi szervizközpontot.
HOLD ER:
A berendezés védőáramköre működésbe lép, amikor az automatikus lemezváltóban a hőmérséklet túllépi a 60°C-ot, és ezzel teljesen leállítja működését. ➪ Hűtse le a berendezést oly módon, hogy kinyitja az ablakokat vagy bekapcsolja a légkondicionálást. Amint a hőmérséklet 60°C alá esik, a lemez lejátszása újraindul.
NO NAME:
Kísérlet a DNPS kijelzésére olyan CD lejátszásakor, amelyik nem rendelkezik beállított lemeznévvel.
LOAD:
A lemezváltó lemezeket cserél.
NO ACCESS:
A lemezváltóban való beállítást követően DNPP (lemeznév előre beállított lejátszása) történt legalább 1-szeri előzetes lejátszás nélkül.
IN (Villogás):
A CD-lejátszó nem működik megfelelően. ➪ Helyezze be újra a lemezt. Ha készülék nem adja ki a lemezt, vagy a kijelző megfelelően behelyezett lemezzel is tovább villog, kapcsolja ki a készüléket, és forduljon a legközelebbi szakszervizhez.
Bár a lemezváltó csatlakoztatva van, a lemezváltó áramforrása nincs bekapcsolva, és lemezváltó üzemmódban a kijelzőn az "AUX1" felirat látható.
Az alább látható üzenetek a rendszer állapotáról tájékoztatnak. EJECT:
NO DISC:
TOC ER:
30 |
A lemezváltóba nem tettek be semmilyen, többlemezes tárolót. A többlemezes tároló nem megfelelően van berakva. ➪ Tegye be megfelelően a többlemezes tárolót. Nincs CD az egységben. ➪ Helyezzen be egy CD lemezt. Nem tettek be lemezt a többlemezes tárolóba. ➪ Tegyen be lemezt a többlemezes tárolóba. Nem tettek be lemezt a többlemezes tárolóba. ➪ Tegyen be lemezt a többlemezes tárolóba. A CD meglehetősen piszkos. A CD nagyon piszkos. A CD fejjel lefelé van. A CD nagyon karcolt. ➪ Tisztítsa meg a CD-t és tegye be megfelelően.
Magyar
B64-2708-00_Hungarian_r3.Indd 30
03.10.2, 5:42:25 PM
Mıszaki adatok A mıszaki adatok figyelmeztetés nélkül módosulhatnak.
FM tuner rész Frekvenciatartomány (50 kHz-s tér) : 87,5 MHz – 108,0 MHz Hasznos érzékenység (S/N = 26dB) : 0,7 µV /75 Ω Zajérzékenység (S/N = 46dB) : 1,6 µV /75 Ω Frekvenciag örbe (±3,0 dB) : 30 Hz – 15 kHz Jel-zaj viszony (MONO) : 65 dB Szelektivitás (DIN) (±400 kHz) : ≥ 80 dB Sztereó elkülönítés (1 kHz) : 35 dB
MW tuner rész Frekvenciatartomány (9 kHz-s tér) : 531 kHz – 1611 kHz Hasznos érzékenység (S/N = 20dB) : 25 µV
LW tuner rész Frekvenciatartomány : 153 kHz – 281 kHz Hasznos érzékenység (S/N = 20dB) : 45 µV
Audio rész Maximális, kimenő teljesítmény : 50 W x 4 Kimenő teljesítmény (DIN 45324, +B=14,4V) : 30 W x 4 Hanghatás Mélyhang : 100 Hz ±10 dB Középszint : 1 kHz ±10 dB Magashang : 10 kHz ±10 dB Elő-kimenő szint/terhelés (a lemez lejátszása kőzben) : 2000 mV/10 kΩ Elő-kimenő impedancia (a lemez lejátszása kőzben) : ≤ 600 Ω
Általános Üzemi feszültség (11 –16V megengedhető) : 14,4 V Áramfogyasztás : 10 A Beszerelési méret (szélesség x magasság x mélység) : 182 x 53 x 155 mm Súly : 1,2 kg
CD-lejátszó Lézerdióda : GaAlAs Digitális szűrő (D/A) : 8-szoros túlmintavételezés D/A átalakító : 1 Bit Orsófordulatszám : 500 – 200 rpm (CLV) Nyávogás és hangtorzulás : A mérhető határérték alatt Frekvenciag örbe (±1 dB) : 10 Hz – 20 kHz Teljes harmonikus torzítás (1 kHz) : 0,01 % Jel-zaj viszony (1 kHz) : 93 dB Dinamikatartomány : 93 dB Csatornaelkülönítés : 85 dB
Magyar |
B64-2708-00_Hungarian_r3.Indd 31
31
03.10.1, 1:24:09 PM
Sadržaj Sigurnosna upozorenja
33
Napomene
35
O CD-ima
36
Opće značajke
37
Napajanje Biranje izvora Glasnoća System Q Audio kontrola Podešavanje zvučnika Mijenjanje prikaza na zaslonu Podešavanje prikaza pomoćnog ulaza Prednja ploča zaštićena od krade TEL Mute
Radio prijemnik
41
Podešavanje Predpodešena memorija postaje Automatski unos u memoriju Predpodešeno ugađanje
RDS
43
CD/značajke vanjske kontrole diska 46
32 |
49
Sustav izbornika Sigurnosni kod Ton dodirnog osjetila Ručno podešavanje sata Sinhroniziranje sata DSI (Disabled System Indicator) Osvjetljenje sa mogućnošću izbora Mijenjanje tipa zaslona Podešavanje kontrasta Bilten novosti sa podešavanjem vremena Lokalno pretraživanje Mod podešavanja Automatski unos u memoriju AF (Alternative Frequency) Ograničavanje RDS područja (Funkcija ograničavanja područja) Auto TP Seek Monauralni prijem Pomicanje teksta Tajmer za prekidanje napajanja
Pribor/ Postupak instaliranja
Podaci o stanju na cestama Pomicanje radio teksta PTY (Vrsta programa) Predpodešavanje vrste programa Promjena jezika za PTY funkciju
Sviranje CD-a Sviranje vanjskog diska Brzo pretraživanje prema naprijed i vraćanje Traženje pjesme Pretraživanje diska Ponavljanje zapisa/albuma Skeniranje sviranja Sviranje na preskokce Sviranje nesustavnim redom iz spremnika Imenovanje diska (DNPS) Pomicanje teksta/naslova
Sustav izbornika
54
Priključivanje kabela na terminale 55 Instaliranje
57
Uklanjanje jedinice
58
Vodič za uklanjanje kvarova
59
Tehnički podaci
61
Hrvatski
B64-2708-00_Croatian_r3.Indd 32
03.10.1, 1:25:39 PM
Sigurnosna upozorenja 2UPOZORENJE
2OPREZ
Kako biste spriječili ozljedu i/ili požar, poduzmite slijedeće mjere:
Kako biste spriječili oštećenje stroja, poduzmite slijedeće mjere:
• Ubacite uredjaj sve dok nije potpuno na mjestu. U suprotnom se može pomaknuti u slučaju udara ili drugih pomicanja. • Kad produžujete kablove za paljenje, baterijske ili kablove za uzemljenje, obvezno koristite automotivne kablove ili druge kablove povr-šine 0,75 mm² (AWG18) ili veće, kako biste spriječili pogoršanje kabla i oštećenje plašta. • Kako biste spriječili kratke spojeve, nikad ne stavljaje metalne predmete (npr. novčiće ili metalne alate) unutar uredjaja. • Ukoliko uredjaj ispušta dim ili čudne mirise, odmah isključite napajanje i savjetujte se s vašim prodavačem Kenwood proizvoda. • Pripazite da ne uhvatite prste izmedju prednje ploče i uredjaja. • Nemojte ispustiti uredjaj ili ga izložiti jakom udaru. Uredjaj se može slomiti ili puknuti jer sadrži staklene dijelove. • Ne dirajte kristalni fluid ako je LCD oštećen ili slomljen prilikom udara. Kristalni fluid može biti opasan za zdravlje ili čak smrtonosan. Ako kristalni fluid iz LCD dodje u kontakt s vašim tijelom ili odjećom, odmah ga isperite sapunom.
• Osigurajte uzemljenje uredjaja na negativno 12 V DC napajanje. • Ne otvarajte gornje ili donje poklopce uredjaja. • Ne instalirajte uredjaj na mjestu na kojem je izložen izravnoj sunčevoj svjetlosti ili pretjeranoj toplini ili vlagi. Takodjer izbjegavajte mjesta s previše prašine ili gdje je moguće polijevanje vodom. • Ne postavljajte uklonjenu prednju ploču ili kućište prednje ploče na područja koja su izložena izravnoj sunčanoj svijetlosti, pretjeranoj toplini ili vlažnosti. Takodjer izbjegavajte mjesta s previše prašine ili gdje je moguće polijevanje vodom. • Da biste spriječili pogoršanje, ne dirajte terminale uredjaja ili prednje ploče prstima. • Ne izlažite prednju ploču pretjeranom udaru, jer se radi o komadu precizne opreme. • Kad mijenjate osigurač, koristite samo nove s unaprijed odredjenim nazivnim vrijednostima. Korištenje osigurača s pogrešnim vrijednostima može uzrokovati kvar na uredjaju. • Kako biste spriječili kratke spojeve kod mije-njanja osigurača, prvo rastavite ožičenje. • Ne stavljajte nikakav predmet izmedju prednje ploče i uredjaja. • Nemojte koristiti pretjeranu snagu za otvaranje prednje ploče i ne stavljajte nikakve predmete na uredjaj. Time ćete uzrokovati oštećenja ili kvar uredjaja. • Za vrijeme instaliranja, koristite samo vijke koji su isporučeni u opremi. Korištenje neodgovarajućih vijaka može dovesti do oštećenja uredjaja.
Hrvatski |
B64-2708-00_Croatian_r3.Indd 33
33
03.10.1, 1:25:45 PM
Sigurnosna upozorenja O CD playerima/mjenjačima za priključivanje na ovaj uređaj: KENWOOD CD playeri/mjenjači proizvedeni 1988. i kasnije mogu se priključiti na ovaj uređaj. Pogledajte u katalog i pitajte za savjet svog Kenwood trgovca o modelima mjenjača/ CD playera koji se mogu priključiti. Napominjemo da se KENWOOD CD playeri/ mjenjači proizvedeni 1997. i ranije i mjenjači drugih proizvođača ne mogu priključiti na ovaj uređaj Nepodržavano priključivanje može prouzročiti oštećenje. Postavljanje O-N preklopnik na "N" položaj za KENWOOD mjenjače/ CD playere koji se mogu priključiti. Funkcije koje se mogu upotrebljavati i informacije koje se mogu prikazati razlikuju se ovisno o priključenom modelu. • Možete oštetiti i uredjaj i mjenjač CD-ova ako ih nepravilno priključite.
Ne stavljajte CD-ove veličine 8 cm (3 inča) u prorez CD uredjaja Ako pokušate ubaciti CD veličine 8 cm s adapterom u uredjaj, adapter se može odvojiti od CD-a i oštetiti uredjaj.
NAPOMENA • Ako se pojave problemi za vrijeme instaliranja, savjetujte se s prodavačem Kenwood opreme. • Ukoliko uredjaj ne radi pravilno, pritisnite tipku RESET. Uredjaj se vraća na tvornički postavljene vrijednosti kad se pritisne tipka RESET. Ukoliko uredjaj i dalje ne radi pravilno nakon što ste pritisnuli tipku RESET, obratite se svom lokalnom prodavaču KENWOOD opreme za pomoć. • Pritisnite tipku za resetiranje ako automatski mjenjač diskova ne radi pravilno. Trebao bi se ponovo uspostaviti normalan rad. FM
AM
PTY
SCAN
RDM
REP
M.RDM TI
Tipka Reset • Na temperaturama ispod 5 °C (41 °F) može doći do poteškoća u čitanju znakova na LCD-u. • Prikazi zaslona i ploče koji se pojavljuju u ovom priručniku su primjeri koji pojašnjavaju kako upotrebljavati kontrolne tipke. Stoga se ono što se pojavljuje na zaslonu prikazanom u priručniku može razlikovati od onog što se pojavljuje na zaslonu stvarne opreme, a moguće je da neki od prikaza na zaslonu prikazuju nešto što je nemoguće pri stvarnom radu.
Zamagljenje leća Kad uključite grijanje vozila na hladnom vremenu, na lećama CD uredjaja može se nataložiti rosa ili para. Pri takvom zamagljenju leća, CD uredjaj može biti izvan uporabe. U takvom slučaju, uklonite disk i pričekajte dok para ne ispari. Ako uredjaj još uvijek ne radi normalno poslije nekog vremena, savjetujte se s vašim prodavačem Kenwood opreme.
34 |
Hrvatski
B64-2708-00_Croatian_r3.Indd 34
03.10.1, 1:25:47 PM
Napomene Čišćenje uredjaja Ako je zamrljana prednja ploča ovog uređaja, obrišite je suhom mekom krpom, npr. silikonskom. Ako je prednja ploča jako zamrljana, obrišite mrlju krpom navlaženom neutralnim sredstvom za čišćenje, a zatim obrišite neutralno sredstvo za čišćenje. • Primjena sredstva za čišćenje u spreju izravno na uređaj može utjecati na mehaničke dijelove uređaja. Brisanjem prednje ploče grubom krpom ili korištenjem lako isparive tekućine poput izbjeljivača ili alkohola može se ogrebati površina ili izbrisati znakovi.
Čišćenje terminala prednje ploče Ukoliko se terminali uredjaja ili prednje ploče isprljaju, obrišite ih suhom, mekanom krpom.
Čišćenje proreza CD uredjaja Obzirom da se u prorezu CD uredjaja može nataložiti prašina, povremeno je očistite. Ako stavljate CD-ove kroz prašnjav prorez, CD-ovi se mogu izgrebati.
Oznaka proizvoda koji upotrebljavaju laser (Osim u nekim područjima)
CLASS 1 LASER PRODUCT Naljepnica je nalijepljena na kućištu/kutiji i pokazuje da uredjaj koristi laserske zrake koje su klasificirane kao Klasa 1. To znači da uredjaj koristi laserske zrake koje su slabije klase. Ne postoji opasnost od zračenja izvan uredjaja.
Hrvatski |
B64-2708-00_Croatian_r3.Indd 35
35
03.10.1, 1:25:54 PM
O CD-ima Rukovanje CD-ima
Micanje CD-a
• Nemojte idrati snimljenu stranu CD-a.
Kada mičete CD-e iz uređaja, izvucite ih van horizontalno.
CD-i koji su neupotrebljivi • CD-i koji nisu okrugli ne mogu se upotrebljavati.
• CD-R i CD-RW se lakše oštete nego normalan muzički CD. Upotrijebite CD-R ili CD-RW nakon čitanja uputa upozorenja na pakiranju i td. • Nemojte lijepiti naljepnice i sl.na CD. Također, ne upotrebljavajte CD na kojem je naljepljena naljepnica.
Kada upotrebljavate novi CD Ako su središnja rupa u CD-u ili vanjski rub nazubljeni, upotrijebite ga nakon što ih očistite sa kemijskom olovkom ili slično.
Nazubljenja Nazubljenja
• CD-i sa bojom na strani za snimanje ili prljavštinom se ne mogu upotrebljavati. . • Ovaj uređaj može svirati CD-e s On ne može pravilno svirati diskove koji nemaju oznaku. • CD-R ili CD-RW koji nije dovršen ne može svirati. (Za proces dovršavanja pogledajte vaš CD-R/CDRW software za snimanje, i upute za rukovanje vašim CD-R/CD-RW snimačem.)
CD pohrana • Nemojte ih stavljati na direktno sunčevo svjetlo (ili na zasloni sl.) i gdje je visoka temperatura. • CD-e pohranjujte u njihove kutije.
CD dodaci Ne upotrebljavajte dodatke u obliku diska.
Čišćenje CD-a Čistite od središta prema vanjskome rubu.
36 |
Hrvatski
B64-2708-00_Croatian_r3.Indd 36
03.10.1, 1:25:58 PM
Opće značajke Tipka za otpuštanje
SRC
Q/AUD
FM
AM
PTY
SCAN
RDM
REP
M.RDM TI
FM AM
VOL 4 ¢
DISP
Napajanje Uključivanje napajanja Pritisnite [SRC] tipku. • Kada je napajanje uključeno, 'Sigurnosni kod' (stranica 50) se prikazuje kao "CODE ON" ili "CODE OFF".
• Ovaj uređaj automatski isključuje puno napajanje po isteku 20 minuta u standby modu da se očuva akumulator vozila. Vrijeme za isključivanje punog napajanja može se podesiti u 'Tajmer za prekidanje napajanja' (stranica 53).
Isključivanje napajanja Držite pritisnutu [SRC] tipku najmanje 1 sekundu.
Glasnoća
Biranje izvora
Pojačavanje glasnoće Okrećite gumb [VOL] u smjeru kazaljke na satu.
Pritisnite [SRC] tipku. Potreban izvor Tjuner CD Vanjski disk (Opcijski pribor) Pomoćni ulazni signal (Opcijski pribor) Standby (mod samo s osvjetljenjem)
Zaslon "TUNER" "CD" "DISC CH"/ "CD2" "AUX1" "ALL OFF"
Smanjivanje glasnoće Okrećite gumb [VOL] u smjeru suprotno od kazaljke na satu.
Hrvatski |
B64-2708-00_Croatian_r3.Indd 37
37
03.10.1, 1:26:01 PM
Opće značajke System Q Možete pozvati najbolja podešavanja zvuka postavljena za različite tipove glazbe.
1 Odaberite izvor za postavljanje Pritisnite [SRC] tipku.
2 Odaberite vrstu zvuka Pritisnite [Q] tipku. Svaki puta kada pritisnete tipku, podešavanje zvuka se uključuje ili isključuje. Podešavanje zvuka Flat Korisnička memorija Rock Pops Easy Top 40 Jazz
Zaslon "FLAT" "USER" "ROCK" "POPS" "EASY" "TOP 40" "JAZZ"
Stavka podešavanja Razina dubokih tonova Razina srednjih tonova Razina visokih tonova Balans Fader Izjednačenje glasnoće Glasnoća
Zaslon "BAS" "MID" "TRE" "BAL" "FAD" "V-OFF" "LOUD"
Raspon –8 — +8 –8 — +8 –8 — +8 Lijevo 15 — Desno 15 Straga 15 — Sprijeda15 –8 — ±0 Uključeno/Isključeno
• Izjednacenje glasnoće: Glasnoća svakog izvora može se postaviti kao razlika od osnovne glasnoće. • Glasnoća: Kompenziranje za niske i visoke tonove za vrijeme male glasnoće.
5 Izađite iz moda audio kontrole Pritisnite [AUD] tipku.
Podešavanje zvučnika • Korisnička memorija: Vrijednosti postavljene na 'Audio kontrola' (stranica 38). • Svaka vrijednost podešavanja mijenja se sa 'Podešavanje zvučnika' (stranica 38). Prvo, sa Podešavanje zvučnika odaberite tip zvučnika.
Audio kontrola 1 Odaberite izvor za podešavanje Pritisnite [SRC] tipku.
2 Uđite u mod audio kontrole Držite pritisnutu [AUD] tipku najmanje 1 sekundu.
3 Odaberite Audio item za podešavanje Pritisnite [FM] ili [AM] tipku. Svaki puta kada pritisnete tipku, stavke koje se mogu podešavati se uključuju ili isključuju kako je prikazano dolje.
4 Podesite audio stavku
Fino podešavanje tako da je System Q vrijednost optimalna pri podešavanju tipa zvučnika.
1 Uđite u Standby Pritisnite [SRC] tipku. Odaberite zaslon "ALL OFF".
2 Uđite u mod podešavanja zvučnika Pritisnite [Q] tipku.
3 Odaberite tip zvučnika Pritisnite tipku [4] ili [¢]. Svaki puta kada pritisnete tipku, podešavanje se mijenja kako je prikazano. Tip zvučnika Isključeno Za 5 & 4 in. zvučnik Za 6 & 6x9 in. zvučnik Za OEM zvučnik
Zaslon "SP OFF" "SP 5/4" "SP 6*9/6" "SP OEM"
4 Izađite iz moda podešavanja zvučnika Pritisnite [Q] tipku.
Pritisnite tipku [4] ili [¢].
38 |
Hrvatski
B64-2708-00_Croatian_r3.Indd 38
03.10.1, 1:26:12 PM
Mijenjanje prikaza na zaslonu Mijenjanje informacija na zaslonu. Pritisnite [DISP] tipku. Svaki puta kada pritisnete tipku, zaslon se mijenja, kako je dolje prikazano.
Sa tjunerom kao izvorom Informacija Naziv ili frekvencija programske usluge Radio tekst, Naziv ili frekvencija programske usluge Sat
Odabir prikaza kada je uređaj prebačen na unutarnji AUX izvor.
1 Odaberite AUX izvor Pritisnite [SRC] tipku. Odaberite zaslon "AUX1".
Zaslon
2 Uđite u mod podešavanja prikaza "R-TEXT"
Za vrijeme prijema naziva programske usluge prikazuje se frekvencija Držite pritisnutu [DISP] tipku najmanje 1 sekundu. Umjesto naziva Programske usluge tokom 5 sekundi biti će prikazana frekvencija RDS postaje.
Sa CD-om i vanjskim diskom kao izvorom Informacija Naslov diska (U vanjskom izvoru diska) Naslov pjesme (U vanjskom izvoru diska) Broj pjesme i trajanje reprodukcije Naziv diska Sat
Podešavanje prikaza pomoćnog ulaza
Zaslon "D-TITLE" "T-TITLE" "P-TIME" "DNPS"
U pomoćnom izvoru unosa Informacija Naziv pomoćnog izvora Sat
pomoćnog ulaza Držite pritisnutu [DISP] tipku najmanje 2 sekunde. Trenutačno odabrano AUX ime je zatamnjeno.
3 Odaberite izvor za pomoćni ulaz Pritisnite tipku [4] ili [¢]. Svaki puta kada pritisnete tipku, zaslon se mijenja, po donjim prikazima. • "AUX1" • "TV" • "VIDEO" • "GAME" • "PORTABLE" • "DVD"
4 Izađite iz moda podešavanja prikaza pomoćnog ulaza Pritisnite [DISP] tipku. • Kada se postupak zaustavi na 10 sekundi, ime je tada odabrano i mod podešavanja prikaza pomoćnog ulaza se zatvara.
• Ako se naslov diska ili naslov zapisa odaberu pri reprodukciji diska koji nema naslova ili zapisa koji nema naslova, prikazat će se broj zapisa i vrijeme reprodukcije.
Hrvatski |
B64-2708-00_Croatian_r3.Indd 39
39
03.10.1, 1:26:20 PM
Opće značajke Prednja ploča zaštićena od krade
TEL Mute
Prednju ploču uređaja se može odvojiti i ponijeti sobom, što pomaže u sprečavanju krade.
Audio sustav se automatski utišava kada dolazi poziv.
Skidanje prednje ploče
Kada dolazi poziv Na zaslonu je "CALL". Audio sustav zastaje.
1 Pritisnite tipku za otpuštanje. Otvorite prednju ploču prema dole.
2 Potežući prednju ploču na lijevo, povucite ju naprijed i izvadite.
Slušanje audia tokom poziva Pritisnite [SRC] tipku. Prikazano je "CALL" i audio sustav je ponovo uključen. Kada dolazi poziv Zaklopite telefon. Prikazano je "CALL" i audio sustav je ponovo uključen.
• Prednja ploča je precizan dio opreme i može se lako oštetiti udarcima ili trzajima. Zbog toga, dok je odvojena, prednju ploču čuvajte u njenoj posebnoj kutiji. • Ne izlažite prednju ploču niti njezinu kutiju izravnom sunčevom svjetlu ili prevelikoj vrućini ili vlazi. Izbjegavajte mjesta sa suviše prašine i gdje postoji mogućnost pljuskanja vode.
Ponovno pričvršćivanje prednje ploče
1 Poravnajte osovinu na uređaju i udubinu u prednjoj ploči.
2 Pritisnite prednju ploču dok ne klikne. Prednja ploča je zaključana, pa ju možete upotrebljavati.
40 |
Hrvatski
B64-2708-00_Croatian_r3.Indd 40
03.10.1, 1:26:24 PM
Radio prijemnik SRC
MENU
FM
AM
PTY
SCAN
RDM
REP
M.RDM TI
4 ¢
FM AM
1–6
Pohranjeni broj postaje
ST pokaziva
Prikaz valnog područja
Prikaz frekvencije
Podešavanje
Predpodešena memorija postaje
Biranje stanice.
Stavljanje postaje u memoriju.
1 Odaberite Tuner source
1 Odaberite područje
Pritisnite [SRC] tipku. Odaberite zaslon "TUNER".
2 Odaberite područje Pritisnite [FM] ili [AM] tipku. Svaki puta kada pritisnete [FM] tipku ona izmjenjuje područja FM1, FM2, i FM3.
3 Podesite područje gore ili dole Pritisnite tipku [4] ili [¢]. • Tokom prijema stereo stanica uključen je pokazivač "ST".
Pritisnite [FM] ili [AM] tipku.
2 Odaberite frekvenciju za spremanje u memoriju Pritisnite tipku [4] ili [¢].
3 Spremite frekvenciju u memoriju Držite pritisnutu željenu tipku [1] — [6] najmanje 2 sekunde. Prikaz predpodešenog broja bljesne 1 put. Na svakom području 1 postaja može biti spremljena u memoriju na svaku tipku [1] — [6].
Hrvatski |
B64-2708-00_Croatian_r3.Indd 41
41
03.10.1, 1:26:27 PM
Radio prijemnik Automatski unos u memoriju Automatsko stavljanje u memoriju postaja sa dobrim prijemom.
1 Odaberite područje za automatski unos u memoriju Pritisnite [FM] ili [AM] tipku.
2 Uđite u mod izbornika Držite pritisnutu [MENU] tipku najmanje 1 sekundu. Na zaslonu je "MENU".
3 Odaberite mod automatskog stavljanja u memoriju Pritisnite [FM] ili [AM] tipku. Odaberite zaslon "A-MEMORY".
4 Otvorite automatski unos u memoriju Držite pritisnutu tipku [4] ili [¢] najmanje 2 sekunde. Kada se u memoriju stavi 6 postaja koje se mogu primati automatski unos u memoriju se zatvara. • Kada je uključena 'AF (Alternative Frequency)' (stranica 52), samo RDS postaje se stavljaju u memoriju. • Kada se automatski unos u memoriju radi u FM2 području, RDS postaje predpodešene u FM1 se ne unose u memoriju. Isto tako kada se radi u FM3 području, RDS postaje predpodešene u FM1 ili FM2 se ne unose u memoriju.
Predpodešeno ugađanje Pozivanje postaje iz memorije.
1 Odaberite područje Pritisnite [FM] ili [AM] tipku.
2 Pozovite postaju Pritisnite željenu tipku [1] — [6].
42 |
Hrvatski
B64-2708-00_Croatian_r3.Indd 42
03.10.1, 1:26:37 PM
RDS PTY
FM
AM
PTY
SCAN
RDM
REP
M.RDM TI
FM AM
4 ¢
1–6
DISP TI
PTY pokaziva
TI pokaziva
Podaci o stanju na cestama Automatsko prebacivanje na podatke o stanju na cestama kada počinje prometni bilten, čak i ako ne slušate radio. Pritisnite [TI] tipku. Svaki puta kada pritisnete tipku, funkcija podataka o stanju na cestama se uključuje ili isključuje. Kada je uključena, uključen je pokazivač "TI". Kada nema prijema postaje sa podacima o stanju na cestama, pokazivač "TI" bljeska. Kada prometni bilten počinje, na zaslonu je "TRAFFIC" i prebacuje se na podatke o stanju na cestama.
Prijem podataka o stanju na cestama sa drugih postaja Pritisnite tipku [4] ili [¢]. • Promjena postaje za podatke o stanju na cestama može se obaviti i ta vrijeme slušanja radija.
Pomicanje radio teksta Pomicanje prikazanog radio teksta. Držite pritisnutu [DISP] tipku najmanje 1 sekundu.
• Za vrijeme prijema AM postaje kada je uključena funkcija podataka o stanju na cestama, prebacuje se na FM postaju. • Za vrijeme prijema podataka o stanju na cestama, podešena glasnoća se automatski pamti i kod slijedećeg prebacivanja na podatke o stanju na cestama, automatski se podešava prijašnja glasnoća.
Hrvatski |
B64-2708-00_Croatian_r3.Indd 43
43
03.10.1, 1:26:42 PM
RDS PTY (Vrsta programa) Biranje vrste programa i traženje postaje.
1 Uđite u PTY mod Pritisnite [PTY] tipku. Tokom PTY moda, uključen je pokazivač "PTY". • Ta se funkcija ne može upotrebljavati za vrijeme prijema podataka o stanju u prometu na ili AM.
2 Odaberite Vrsta programa Pritisnite [FM] ili [AM] tipku. Svaki puta kada pritisnete tipku, vrsta programa se mijenja, kako je dolje prikazano. Br. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31.
44 |
Vrsta programa Govor Glazba Vijesti Aktualnosti Podaci Sport Obrazovanje Drama Kultura Znanost Razno Pop glazba Rock glazba Lagana glazba Laka klasika Ozbiljna klasika Druga glazba Vrijeme Financije Programi za djecu Društvene teme Religija Program uživo Putovanja Slobodno vrijeme Jazz glazba Country glazba Narodna glazba Evergrini Folk glazba Dokumentarni
Zaslon "SPEECH" "MUSIC" "NEWS" "AFFAIRS" "INFO" "SPORT" "EDUCATE" "DRAMA" "CULTURE" "SCIENCE" "VARIED" "POP M" "ROCK M" "EASY M" "LIGHT M" "CLASSICS" "OTHER M" "WEATHER" "FINANCE" "CHILDREN" "SOCIAL" "RELIGION" "PHONE IN" "TRAVEL" "LEISURE" "JAZZ" "COUNTRY" "NATION M" "OLDIES" "FOLK M" "DOCUMENT"
• Govor i glazba uključuju dolje prikazane vrste programa. Glazba: Br.12 — 17, 26 — 30 Govor: Br.3 — 11, 18 — 25, 31 • Vrsta programa se može tipkama [1] — [6] staviti u memoriju i brzo pozvati. Pogledajte u 'Predpodešavanje vrste programa' (stranica 44). • Jezik prikaza se može mijenjati. Pogledajte u 'Promjena jezika za PTY funkciju' (stranica 45).
3 Traženje postaje s odabranom vrstom programa Pritisnite tipku [4] ili [¢]. Ako želite tražiti druge postaje, ponovo pritisnite tipku [4] ili [¢]. • Ako odabrana vrsta programa nije nađena, na zaslonu je "NO PTY". Odaberite drugu vrstu programa.
4 Izađite iz PTY moda Pritisnite [PTY] tipku.
Predpodešavanje vrste programa Stavljanje vrste programa u memoriju predpodešene tipke i brzo pozivanje.
Predpodešavanje vrste programa
1 Odaberite vrstu programa za predpodešavanje Pogledajte u 'PTY (Vrsta programa)' (stranica 44).
2 Predpodesite vrstu programa Držite pritisnutu željenu tipku [1] — [6] najmanje 2 sekunde.
Pozivanje predpodešene vrste programa
1 Uđite u PTY mod Pogledajte u 'PTY (Vrsta programa)' (stranica 44).
2 Pozovite vrstu programa Pritisnite željenu tipku [1] — [6].
Hrvatski
B64-2708-00_Croatian_r3.Indd 44
03.10.1, 1:26:52 PM
Promjena jezika za PTY funkciju Odabir jezika za prikaz tipa programa.
1 Uđite u PTY mod Pogledajte u 'PTY (Vrsta programa)' (stranica 44).
2 Uđite u mod promjene jezika Pritisnite [DISP] tipku.
3 Odaberite jezik Pritisnite [FM] ili [AM] tipku. Svaki puta kada pritisnete tipku, jezik se mijenja, kako je dolje prikazano. Jezik Engleski Francuski Švedski Njemački
Zaslon "ENGLISH" "FRENCH" "SWEDISH" "GERMAN"
4 Izađite iz moda promjene jezika Pritisnite [DISP] tipku.
Hrvatski |
B64-2708-00_Croatian_r3.Indd 45
45
03.10.1, 1:26:59 PM
CD/značajke vanjske kontrole diska Tipka za otpuštanje
SRC
38
FM
AM
PTY
SCAN
RDM
REP
M.RDM TI
DISC+ DISC– /FM /AM
4
¢
SCAN RDM REP
M.RDM
DISP/NAME.S Broj diska
IN pokazivač
Sviranje CD-a Kada disk nije umetnut
1 Otvorite prednju ploču prema dole Pritisnite tipku za otpuštanje.
2 Umetnite disk. 3 Pritisnite prednju ploču na lijevoj strani i vratite ju u prijašnji položaj.
Odaberite zaslon "CD".
Pauza i sviranje Pritisnite [38] tipku. Svaki puta kada pritisnete tipku, disk se zaustavlja ili svira. Izbacite disk
1 Otvorite prednju ploču prema dole Pritisnite tipku za otpuštanje.
2 Izbacite disk • Kada je prednja ploča spuštena prema dolje, može smetati ručici mjenjača ili nečem drugom. Ako se to dogodi, pazite na sigurnost i pomaknite ručicu mjenjača ili poduzmite nešto odgovarajuće, pa onda pokrenite uređaj. • Nemojte uređaj upotrebljavati sa otvorenom prednjom pločom. Otvorena prednja ploča omogućava ulazak prašine u unutarnje dijelove i oštećenje.
• Ako je disk umetnut, pokazivač "IN" je uključen.
Kada je disk umetnut Pritisnite [SRC] tipku.
46 |
Pritisnite [0] tipku.
3 Pritisnite prednju ploču na lijevoj strani i vratite ju u prijašnji položaj.
Hrvatski
B64-2708-00_Croatian_r3.Indd 46
03.10.1, 1:27:01 PM
Traženje pjesme • 3 in. (8cm) disk se ne može svirati. Ako upotrijebite adapter i umetnete ih u uređaj, možete uzrokovati oštećenje.
Sviranje vanjskog diska Sviranje diskova u opcijskom dodatnom sviraču diskova priključenom na ovaj uređaj. Pritisnite [SRC] tipku. Na zaslonu odaberite svirac diskova koji želite. Primjeri prikaza: Zaslon "CD2" "DISC CH"
Svirač diskova CD player CD mjenjač/MD mjenjač
Pauza i sviranje Pritisnite [38] tipku. Svaki puta kada pritisnete tipku, disk se zaustavlja ili svira. • Disk 10 je prikazan kao "0". • Funkcije koje se mogu koristiti i podaci koji se mogu prikazati razlikuju se ovisno o priključenim vanjskim disk-uređajima.
Biranje pjesme koju želite čuti. Pritisnite tipku [4] ili [¢].
Funkcija mjenjača diskova
Pretraživanje diska Biranje diska koji želite čuti. Pritisnite tipku [DISC–] ili [DISC+].
Ponavljanje zapisa/albuma Ponovno sviranje pjesme/diska koji slušate. Pritisnite [REP] tipku. Svaki puta kada pritisnete tipku, Ponovno sviranje se mijenja, kako je dolje prikazano. Ponovo sviranje Ponavljanje pjesme Ponavljanje diska (funkcija mjenjača diskova) Isključeno
Zaslon "(T-)REP ON" "D-REP ON" "REP OFF"
Funkcija CD/MD
Skeniranje sviranja Brzo pretraživanje prema naprijed i vraćanje
Sviranje prvog dijela svake pjesme na disku koji slušate i traženje pjesme koju želite slušati.
1 Počni Skeniranje sviranja Brzo pretraživanje prema naprijed Držite pritisnutu tipku [¢]. Za sviranje diska na tom mjestu otpustite prst. Vraćanje Držite pritisnutu tipku [4]. Za sviranje diska na tom mjestu otpustite prst.
Pritisnite [SCAN] tipku. Na zaslonu je "SCAN ON".
2 Otpustite kada svira pjesma koju želite slušati Pritisnite [SCAN] tipku.
Hrvatski |
B64-2708-00_Croatian_r3.Indd 47
47
03.10.1, 1:27:12 PM
CD/značajke vanjske kontrole diska Sviranje na preskokce Sviranje svih pjesama na disku nesustavnim redom. Pritisnite [RDM] tipku. Svaki puta kada pritisnete tipku, sviranje na preskokce se uključuje ili isključuje. Kada je uključen, na zaslonu je "RDM ON". • Kada se pritisne tipka [¢], počinje traženje slijedeće pjesme.
5 Ponavljajte korake 3 do 4 i unesite ime. 6 Izađite iz moda postavljanja imena Pritisnite [NAME.S] tipku. • Kada se postupak zaustavi na 10 sekundi, ime je tada registrirano i mod postavljanja imena se zatvara. • Mediji kojima možete dodati naziv - Unutarnji CD player: 10 diskova - Vanjski CD mjenjač/player: Mijenja se ovisno o CD mjenjaču/playeru. Pogledajte u priručniku za CD mjenjač/player. • Naslov CD-a može se mijenjati na isti način na koji je i postavljen.
Funkcija mjenjača diskova
Sviranje nesustavnim redom iz spremnika Sviranje svih pjesama na diskovima u mjenjaču nesustavnim redom. Pritisnite [M.RDM] tipku. Svaki puta kada pritisnete tipku, sviranje nesustavnim redom iz spremnika se uključuje ili isključuje. Kada je uključen, na zaslonu je "MRDM ON".
Pomicanje teksta/naslova Pomicanje prikazanog CD teksta ili MD naslova. Držite pritisnutu [DISP] tipku najmanje 1 sekundu.
• Kada se pritisne tipka [¢], počinje traženje slijedeće pjesme.
Imenovanje diska (DNPS) Dodavanje naslova CD-u.
1 Svirajte disk kome želite dodati naslov • Naslov se ne može dodati na MD. • Pogledajte 'Mijenjanje prikaza na zaslonu' (stranica 39) i odaberite "DNPS" prikaz.
2 Uđite u mod postavljanja imena Držite pritisnutu [NAME.S] tipku najmanje 2 sekunde. Na zaslonu je "NAME SET".
3 Pomaknite kursor na položaj unosa znaka Pritisnite tipku [4] ili [¢].
4 Odaberite slova Pritisnite [FM] ili [AM] tipku.
48 |
Hrvatski
B64-2708-00_Croatian_r3.Indd 48
03.10.1, 1:27:19 PM
Sustav izbornika MENU
SRC
FM
AM
PTY
SCAN
RDM
REP
M.RDM TI
FM AM
4
¢
NEWS pokaziva
RDS pokaziva
Sustav izbornika Podešavanje piskutavog zvuka i drugih funkcija za vrijeme rada. Ovdje je objašnjen osnovni postupak rada sustava izbornika. Osvrt o stavkama izbornika i njihovom postavljanju nalazi se nakon ovog objašnjenja rada.
1 Uđite u mod izbornika Držite pritisnutu [MENU] tipku najmanje 1 sekundu. Na zaslonu je "MENU".
Zaslon s izbornikom
Možete nastaviti povratom na korak 2 i postavljanjem drugih stavaka.
4 Izađite iz moda izbornika Pritisnite [MENU] tipku. • Kada su kasnije prikazane druge stavke na koje se može primijeniti gornji postupak unosi se sadržaj tabele njihovog postavljanja. (Normalno, prvo podešavanje u tabeli je originalno). Također, objašnjenje o stavkama na koje se ne može primijeniti ('Ručno podešavanje sata' itd.) iznesene su korak po korak.
2 Odaberite stavku izbornika Pritisnite [FM] ili [AM] tipku. Primjer: Kada želite postaviti piskutavi zvuk odaberite "BEEP" na zaslonu.
3 Postavite stavku izbornika Pritisnite tipku [4] ili [¢]. Primjer: Kada je odabrano "BEEP" , svaki puta kada pritisnete tipku mijenja se u "BEEP ON" ili "BEEP OFF". Odaberite postupak podešavanja. Hrvatski |
B64-2708-00_Croatian_r3.Indd 49
49
03.10.1, 1:27:23 PM
Sustav izbornika U Standby-u (Na spavanju)
Sigurnosni kod Zbog toga što je potreban sigurnosni kod kada ju uklanjate s vozila, personaliziranje uređaja upotrebom sigurnosnog koda pomaže protiv krade.
• Kada je funkcija sigurnosnog koda aktivirana, ona se ne može opozvati. Napominjemo da je sigurnosni kod 4-znamenkasti broj unesen u Vaš "Car Audio Passport" u ovom pakiranju.
1 Uđite u Standby mod Pritisnite [SRC] tipku. Odaberite zaslon "ALL OFF".
2 Učinite korake postupka 4 do 7, i ponovo unesite sigurnosnu šifru. Na zaslonu je "APPROVED". Uređaj se može upotrebljavati. • Ako se unese pogrešan kod, na zaslonu je "WAITING", a ispod se generira vrijeme zabrane unosa. Po isteku vremena zabrane unosa, na zaslonu je "CODE", i unos je dopušten.
Broj unošenja pogrešnog koda 1 2 3 4
Vrijeme zabrane unosa — 5 minuta 1 sat 24 sata
2 Uđite u mod izbornika Držite pritisnutu [MENU] tipku najmanje 1 sekundu. Kada je na zaslonu "MENU", prikazan je "SECURITY".
3 Uđite u mod sigurnosnog koda Držite pritisnutu tipku [4] ili [¢] najmanje 1 sekundu. Kada je na zaslonu "ENTER", prikazan je "CODE".
Ton dodirnog osjetila Podešavanje zvuka provjere rada (piskutavi zvuk) uključeno/isključeno. Zaslon "BEEP ON" "BEEP OFF"
Podešavanje Čuje se pisak. Pisak poništen.
4 Odaberite znamenke za unos Pritisnite tipku [4] ili [¢].
5 Odaberite brojeve sigurnosnog koda
Ručno podešavanje sata
Pritisnite [FM] ili [AM] tipku.
6 Ponovite korake postupka 4 i 5, i dovršite sigurnosni kod.
7 Potvrdite sigurnosni kod Držite pritisnutu tipku [¢] najmanje 3 sekunde. Kada je na zaslonu "RE-ENTER", prikazan je "CODE".
8 Učinite korake postupka 4 do 7, i ponovo unesite sigurnosnu šifru. Na zaslonu je "APPROVED". Funkcija sigurnosnog koda je aktivirana. • Ako unesete kod različitu od Vaše sigurnosnog koda, morate početi ponovo od koraka 4.
Pritisnite tipku podesi ponovo i kada je uklonjena sa baterijskog izvora napajanja
• Podešavanje sata može se raditi kada je 'Sinhroniziranje sata' (stranica 51) Isključeno.
1 Odaberite mod podešavanja sata Pritisnite [FM] ili [AM] tipku. Odaberite zaslon "CLK ADJ".
2 Uđite u mod podešavanja sata Držite pritisnutu tipku [4] ili [¢] najmanje 1 sekundu. Prikaz sata bljeska.
3 Podesite sate Pritisnite [FM] ili [AM] tipku. Podesite minute Pritisnite tipku [4] ili [¢].
4 Izađite iz moda podešavanja sata Pritisnite [MENU] tipku.
1 Uključite napajanje.
50 |
Hrvatski
B64-2708-00_Croatian_r3.Indd 50
03.10.1, 1:27:33 PM
Sinhroniziranje sata Sinhroniziranje podatka o vremenu RDS postaje i sata ove jedinice. Zaslon "SYNC ON" "SYNC OFF"
Podešavanje Sinhronizira vrijeme. Podesite vrijeme ručno.
Automatski se uključuje kada počinje bilten novosti čak i ako se ne sluša radio. Također, može se odrediti vremenski interval kada nije dopušteno prekidanje. Zaslon i podešavanje "NEWS OFF" "NEWS 00M" …
• Za sinhroniziranje sata potrebno je 3 do 4 minute.
Bilten novosti sa podešavanjem vremena
"NEWS 90M"
DSI (Disabled System Indicator) Crveni pokazivač na uređaju će bljeskati nakon uklanjanja prednje ploče, upozorenje o mogućim kradljivcima. Zaslon "DSI ON" "DSI OFF"
Podešavanje LED bljeska. LED isključen.
Osvjetljenje sa mogućnošću izbora Odabir boje rasvjete tipaka kao zelene ili crvene. Zaslon "KEY RED" "KEY GRN"
Podešavanje Boja osvjetljenja je crvena. Boja osvjetljenja je zelena.
Mijenjanje tipa zaslona Podešavanje tipa zaslona. Zaslon "DISP C" "DISP A" "DISP B"
Podešavanje Demonstracija. Normalni tip prikaza. Tihi tip prikaza.
Kada je podešeno "NEWS 00M" — "NEWS 90M" uključena je funkcija News Bulletin Interrupt. Kada je uključena, uključen je pokazivač "NEWS ". Kada bilten novosti počinje, na zaslonu je "NEWS" i prebacuje se na bilten novosti. • Ako odaberete podešavanje "20M" daljnji bilteni novosti neće biti primani tokom 20 minuta nakon prvog primljenog biltena. • Glasnoća biltena novosti je jednaka onoj podešenoj za 'Podaci o stanju na cestama' (stranica 43). • Ta je funkcija dostupna samo ako željena postaja šalje PTY kod za bilten novosti ili ako pripada 'Enhanced Other Network' -Mreži koja šalje PTY kod za bilten novosti. • Kada je uključena funkcija Prekid za bilten vijesti, prebacuje se na FM postaju.
U modu tjunera
Lokalno pretraživanje Samo postaje sa dobrim prijemom se pretražuju tokom podešavanja automatskim pretraživanjem. Zaslon "LO.S OFF" "LO.S ON"
Podešavanje Lokalna funkcija pretraživanja je isključena. Lokalna funkcija pretraživanja je uključena.
Podešavanje kontrasta Podešavanje kontrasta zaslona.
…
Zaslon i podešavanje "CONT 0" "CONT 7" (Originalno podešavanje) Hrvatski |
B64-2708-00_Croatian_r3.Indd 51
51
03.10.1, 1:27:41 PM
Sustav izbornika U modu tjunera
Mod podešavanja Postavlja mod podešavanja. Mod podešavanja Automatsko traženje Traženje predpodešenih stanica Ručno
Postupak Automatsko traženje stanice. Traženje stanica u predpodešenoj memoriji. "MANUAL" Normalno ručno upravljanje podešavanjem.
• Neki puta postaje u istoj mreži emitiraju različite programe ili upotrebljavaju drugačije nazive programskih usluga.
Zaslon "AUTO 1" "AUTO 2"
U modu tjunera
Automatski unos u memoriju O postupku pogledajte u 'Automatski unos u memoriju' (stranica 42).
Auto TP Seek Kada je TI funkcija uključena a prijem pri slušanju podataka o stanju na cestama je slab, automatski će se tražiti druga postaja sa podacima o stanju na cestama, boljeg prijema. Zaslon "ATPS ON" "ATPS OFF"
Podešavanje Auto TP Seek funkcija je uključena. Auto TP Seek funkcija je isključena.
U FM prijemu
AF (Alternative Frequency)
Monauralni prijem
Kod slabog prijema automatski prelazi na drugu frekvenciju koja emitira isti program na istoj RDS mreži sa boljim prijemom.
Smetnje se mogu smanjiti ako se stereo emisije primaju kao monauralne.
Zaslon "AF ON" "AF OFF"
Podešavanje AF funkcija je uključena. AF funkcija je isključena.
Kada je AF funkcija uključena, uključen je pokazivač "RDS". • Kada nije dostupna druga postaja sa jačim prijemom istog programa na istoj RDS mreži, možete čuti emitiranje isprekidano. U tom slučaju isključite AF funkciju.
Ograničavanje RDS područja (Funkcija ograničavanja područja) Možete izabrati želite li ograničiti RDS kanale, primane sa AF funkcijom za određenu mrežu, na određenom području. Zaslon "REG ON" "REG OFF"
52 |
Zaslon "MONO ON" "MONO OFF"
Podešavanje Monoauralni prijem je isključen. Monoauralni prijem je uključen.
Pomicanje teksta Podešavanje pomicanje prikazanog teksta. Zaslon "SCL MANU" "SCL AUTO"
Podešavanje Ne Pomiče se. Pomiče kada se prikaz mijenja.
• Dole je prikazan pomicani tekst. - CD tekst - MD naslov - Radio tekst
Podešavanje Funkcija ograničavanja područja je uključena. Funkcija ograničavanja područja je isključena.
Hrvatski
B64-2708-00_Croatian_r3.Indd 52
03.10.1, 1:27:44 PM
Tajmer za prekidanje napajanja Podešavanje tajmera da automatski isključi napajanje uređaja kada se Standby mod nastavlja. Upotreba tog podešavanja može uštedjeti akumulator u vozilu. Zaslon "OFF – – –" "OFF 20M" (Originalno podešavanje) "OFF 40M" "OFF 60M"
Podešavanje Tajmer za prekidanje napajanja funkcija je isključena. Isključuje napajanje nakon 20 minuta. Isključuje napajanje nakon 40 minuta. Isključuje napajanje nakon 60 minuta.
• To se podešavanje radi poslije podešavanja 'Sigurnosni kod' (stranica 50).
Hrvatski |
B64-2708-00_Croatian_r3.Indd 53
53
03.10.1, 1:27:48 PM
Pribor/ Postupak instaliranja Pribor
Postupak instaliranja
➀ ..........1
➁ ..........2
➂ ..........1
➃ ..........1
➄ ..........1
➅ ..........2
54 |
1. Kako biste spriječili kratke spojeve, uklonite ključ s paljenja i isključite - terminal baterije. 2. Pravilno priključite ulazne i izlazne kablove za svaki uredjaj. 3. Priključite kabel na ožičenje. 4. Uzmite B konektor s ožičenja i priključite ga na konektor zvučnika na vašem vozilu. 5. Uzmite A konektor s ožičenja i priključite ga na konektor za vanj-sko napajanje na vašem vozilu. 6. Priključite konektor ožićenja na uredjaj. 7. Instalirajte uredjaj u automobil. 8. Ponovno priključite - terminal baterije. 9. Pritisnite tipku za resetiranje.
• Jako vaš automobil nije pripremljen za ovaj posebni sustav priključenja, savjetujte se s vašim prodavačem KENWOOD opreme. • Koristite samo adaptere za antensku konverziju (ISOJASO) kad antena ima ISO priključak. • Sva priključenja kabela osigurajte ubacivanjem džekova dok se potpuno ne zaključaju. • Ako paljenje vašeg vozila nema ACC položaj, ili ako je kabel za pa-ljenje povezan s izvorom energije sa stalnim naponom kao što je baterijski kabel, napajanje neće biti povezano s paljenjem motora (tj. neće se uključivati i isključivati zajedno s paljenjem motora). Ako želite povezati napajanje uredjaja s paljenjem motora, priključite kabel za paljenje motora na izvor napajanja koji se može uključiti i isključiti korištenjem ključa za paljenje. • Ako izgori osigurač, prvo provjerite da kabeli nisu uzrokovali kratki spoj, zatim zamijenite stari osigurač s jednim koji ima istu vrijednost. • Izolirajte nepriključene kablove vinilskom trakom ili drugim sličnim materijalom. Da bi se spriječio kratki spoj, nemojte uklanjati poklopce na krajevima nepriključenih kabela ili terminala. • Priključite kabele zvučnika pravilno na terminale kojima odgovaraju. Uredjaj se može pokvariti ili oštetiti ako dijelite - kablove i/ili ih pričvršćujete za bilo koji metalni dio u automobilu. • Nakon što je uredjaj instaliran, provjerite da li kočiona svjetla, pokazivači, brisači, itd. na automobilu pravilno rade. • Ako konzola ima poklopac, instalirajte uredjaj tako da prednja ploča ne pogodi poklopac dok se zatvara i otvara. • Postavite uredjaj tako da je kut postavljanja 30° ili manje.
Hrvatski
B64-2708-00_Croatian_r3.Indd 54
03.10.1, 1:27:50 PM
Priključivanje kabela na terminale Prema daljinskom upravljanju
REMO.CONT
Stražnji lijevi izlaz (Bijelo) Stražnji desni izlaz (Crveno) Antena (ISO) Osigurač (10A)
Adaptor anternske konvezije (ISOJASO) (Pribor br. 3)
Ožičenje (Pribor br. 1)
Ulaz FM/AM antene Ulaz za mjenjač diskova KENWOOD Za priključenje mjenjača diskova, proučite upute za uporabu vašeg mjenjača diskova.
TEL kabel za prigušivanje (Smedji) TEL MUTE
Ako nema nikakvih priključenja, kabel ne smije ispasti.
Kontrola napajanja/Motor antena kontrolni kabel (Plavo/Bijelo) P.CONT ANT.CONT
Baterijski kabel (Žuto)
Priključiti na terminal koji ie povezan ili sa zvukom telefona ili za vrijeme razgovora. Za priključenje navigacijskog sustava KENWOOD, poslužite se navigacijskim priručnikom.
Priključiti na terminal kontrole napajanja kad se koristi pojačalo snage (opcionalno) ili na terminal kontrole antene u vozilu.
Kabel za paljenje (Crveno)
Pogledajte slijedeću stranicu Igla A–7 (Crveno) Igla A–4 (Žuto)
8 7
6 5
4 3
2 1
A konektor
8 7
6 5
4 3
2 1
B konektor
Hrvatski |
B64-2708-00_Croatian_r3.Indd 55
55
03.10.1, 1:27:56 PM
Priključivanje kabela na terminale Vodič za rad konektora Pin Numbers for ISO Connectors Konektor za vanjsko napajanje A-4 A-5 A-7 A-8 Priključenje zvučnika B-1 B-2 B-3 B-4 B-5 B-6 B-7 B-8
Boja kabla
Funkcije
Žuta Plava/Bijela Crveni Crna
Baterija Kontrola napajanja Paljenje (ACC) Uzemljenje priključenje
Purpurna Purpurna/Crna Siva Siva/Crna Bijela Bijela/Crna Zelena Zelena/Crna
Stražnji desni (+) Stražnji desni (–) Prednji desni (+) Prednji desni (–) Prednji lijevi (+) Prednji lijevi (–) Stražnji lijevi (+) Stražnji lijevi (–)
2UPOZORENJE Priključenje na ISO konektor Uredjenje igli za ISO konektore ovisi o vrsti vozila koju vozite. Pravilna priključenja mogu spriječiti oštećenja uredjaja. Pravilno priključenje ožičenja opisano je u donjoj točki 1 Ako su igle ISO konektora postavljene kako je opisano u 2 ili 3, izvršite priključenje kako je prikazano. Pri postavljanju uređaja u Volkswagen vozila, svakako ponovo spojite kablove kao je prikazano pod 2 dole.
1 (Pravilno podešavanje) Igla A-7 (crvena) ISO konektora vozila je povezana s paljenjem, a igla A-4 (žuta) je povezana na stalno napajanje. Kabel za paljenje (Crveni) Uredjaj Baterijski kabel (Žuti)
Igla A–7 (Crvena) Vozilo Igla A–4 (Žuta)
2 Igla A-7 (crvena) ISO konektora vozila je priključena na stalno napajanje, a igla A-4 (žuta) je priključena na paljenje. Kabel za paljenje (Crveni) Uredjaj Baterijski kabel (Žuti)
Igla A–7 (Crvena) Vozilo Igla A–4 (Žuta)
3 Igla A-4 (žuta) ISO konektora vozila nije priključena na bilo što, dok je igla A-7 (crvena) priključena na stalno napajanje (ili su obje igle A-7 (crvena) i A-4 (žuta) priključene na stalno napajanje). Kabel za paljenje (Crveni) Uredjaj Baterijski kabel (Žuti)
Igla A–7 (Crvena) Vozilo Igla A–4 (Žuta)
• Kad je priključenje izvršeno kao u 3, napajanje uredjaja neće biti povezano s ključem za paljenje. Stoga, uvijek isključite napajanje uredjaja kad je isključeno paljenje. Kako biste povezali napajanje uredjaja s paljenjem, priključite kabel za paljenje (ACC...crveni) na izvor napajanja koji se može uključiti i isključiti ključem za paljenje.
56 |
Hrvatski
B64-2708-00_Croatian_r3.Indd 56
03.10.1, 1:28:06 PM
Instaliranje Instaliranje
Pričvrščivanje prednje ploče na uređaj vijcima
Traka za podiza-nje metala (može se kupiti) Požarni zid ili metalni potporanj
Ako želite, pričvrstite prednju ploču na uređaj tako da ne otpadne.
1 Pogledajte odjeljak 'Uklanjanje okvira od grube 2 3
gume' (stranica 58) i zatim uklonite okvir od grube gume. Otvorite prednju ploču pritiskanjem gumba za otpuštanje. Stegnite vijke (ø2.6 × 12 mm) (Pribor br. 4) u rupe kako je prikazano na slici.
Savijte rubove odvijačem ili slič-nim alatom i pričvrstite ih.
Pribor br. 4
Samozatvarajući vijak (može se kupiti) Vijak (M4×8) (može se kupiti)
• Uredjaj mora biti sigurno instaliran na svoje mjesto. Ako je uredjaj nestabilan, može liše funkcionirati (npr. može preskakati).
4 Stegnite vijke (ø2 x 4 mm) (Pribor br. 5) u rupe kako je prikazano na slici.
Pribor br. 5
5 Stegnite vijke (ø2 x 6 mm) (pribor 6) u rupe kako je prikazano na slici. Pribor br. 6
• Nikada ne umećite vijke u bilo koju rupu osim naznačene. Ako ih umetnete u drugu rupu, doći će do kontakta i to može oštetiti mehaničke dijelove unutar uređaja.
Hrvatski |
B64-2708-00_Croatian_r3.Indd 57
57
03.10.1, 1:28:12 PM
Uklanjanje jedinice Uklanjanje okvira od grube gume 1 Priključite zatike na alat za skidanje i skinite dva zapora na gornjoj razini. Podignite okvir i povucite ga prema naprijed, kako prikazuje slika.
Brava Prihvatnica
Uklanjanje jedinice 1 Pogledajte odjeljak 'Uklanjanje okvira od grube 2 3
gume' (stranica 58) i zatim uklonite okvir od grube gume. Uklonite vijak (M4×8) na stražnjoj ploči. Ubacite dva alata za uklanjanje duboko u utore na obje strane, kako je prikazano na slici. Vijak (M4×8) (može se kupiti)
Pribor br. 2 Alat za uklanjanje
2 Kad je skinuta gornja razina, skinite dvije niže lokacije.
Pribor br. 2 Alat za uklanjanje
4 Spustite alat za uklanjanje prema dnu i povucite uredjaj dopola uz pritisak pream unutra.
• Okvir se na isti način može skinuti s donje strane.
• Budite pažljivi kako bi izbjegli ozljedu od igala prihvatnice na alatu za uklanjanje.
5 Povucite uredjaj do kraja rukama, pažljivo da ga ne ispustite.
58 |
Hrvatski
B64-2708-00_Croatian_r3.Indd 58
03.10.1, 1:28:16 PM
Vodič za uklanjanje kvarova Ono što se može činiti kvar na vašem uredjaju, može biti samo rezultat lošeg rukovanja ili nepravilnog priključenja. Prije nego što pozovete servis, prvo provjerite slijedeću tablicu zbog mogućih problema.
?
Loša je kakvoća zvuka. ✔ Kabel zvučnika je možda uboden vijkom u automobilu. ☞ Provjerite ožičenje zvučnika. ✔ Zvučnici nisu pravilno ožičeni. ☞ Ponovno priključite kabele zvučnika tako da je svaki vanjski terminal povezan s drugim zvučnikom.
?
Ton dodirnog osjetila ne daje zvuk. ✔ Upotrebljava se priključak predizlaza. ☞ Ton dodirnog osjetila ne može izlaziti iz predizlaznog priključka.
?
Iako je Sinhronizacija sata uključena, sat se ne može podešavati. ✔ Primljena RDS stanica ne šalje podatke o vremenu. ☞ Primite drugu RDS stanicu.
Općenito
?
Ne uključuje se napajanje. ✔ Pregorio je osigurač. ☞ Nakon provjere kratkih spojeva u kablovima, zamijenite osigurač drugim iste vrijednosti.
?
Ne možete prebaciti na neki izlaz. ✔ Nije umetnut medij. ☞ Podesite vrstu medija koju želite slušati. Ako nema medija u ovom uređaju, ne možete prebaciti na pojedini izlaz. ✔ Izmjenjivač diskova nije priključen. ☞ Priključite Izmjenjivač diskova. Ako Izmjenjivač diskova nije priključen na njegov ulazni termina, ne možete prebaciti na vanjski disk.
?
Memorija je izbrisana kad je paljenje isključeno. ✔ Kabel za paljenje i baterijski kabel su nepravilno priključeni. ☞ Priključite kabel pravilno, prema poglavlju 'Priključivanje kabela na terminale'.
?
Ne radi TEL Mute funkcija. ✔ TEL Mute kabel nije dobro priključen. ☞ Priključite kabel pravilno, prema poglavlju 'Priključivanje kabela na terminale'.
?
Uključuje se funkcija TEL Mute iako TEL Mute kabel nije priključen. ✔ TEL Mute kabel dodiruje metalni dio u automobilu. ☞ Povucite TEL Mute kabel dalje od metalnog dijela u automobilu.
?
?
Čak i kada je glasnoća uključena, nema kompenzacije visokog tona. ✔ Odabran je tjuner kao izvor. ☞ Visoki ton se ne kompenzira kada je tjuner izvor. Nema zvuka ili je slaba glasnoća. ✔ Podešavanja prigušenja ili balansa su potpuno na jednoj strani. ☞ Podesite prigušenje i balans u sredinu. ✔ Ulazni/izlazni kablovi ili ožičenje su nepravilno priključeni. ☞ Ponovno priključite ulazne/izlazne kablove i/ili ožičenje na pravilan način. Vidi odjeljak o 'Priključivanje kabela na terminale'. ✔ Vrijednosti ofset jačine su niske. ☞ Pojačajte izjednačenje glasnoće, prema 'Audio kontrola' (str. 38).
Radio izlaz
?
Radio prijem je loš. ✔ Antena na vozilu nije produžena. ☞ Povucite antenu do kraja. ✔ Kontrolni kabel antene nije priključen. ☞ Priključite kabel pravilno, prema poglavlju 'Priključivanje kabela na terminale'.
?
To nije podešena glasnoća za podatke o stanju na cestama. ✔ Podešena glasnoća je niža nego glasnoća tjunera. ☞ Ako je glasnoća tjunera veća nego podešena glasnoća, koristi se glasnoća tjunera.
Disk kao izvor
?
"AUX1" je prikazan bez pristupa vanjskom modu kontrole diska. ✔ Spojen je nepodržani izmjenjivač diskova. ☞ Upotrijebite mjenjače diskova spomenut u 'O CD playerima/mjenjačima za priključivanje na ovaj uređaj' (str. 34) u sekciji 'Sigurnosna upozorenja'.
?
Odredjeni disk ne radi, ali umjesto njega radi drugi. ✔ Odredjeni disk je jako prljav. ☞ Očistite CD. ✔ Disk je ubačen na drugo mjesto od onog specificiranog. ☞ Izbacite disk magazin i provjerite broj za odredjeni disk. ✔ Disk je jako izgreban. ☞ Ubacite drugi disk.
?
CD se izbacuje čim se ubaci. ✔ CD je jako prljav. ☞ Očistite CD, pogledavši u poglavlje Čišćenje CD-a sekcije 'O CD-ima' (str. 36).
Hrvatski |
B64-2708-00_Croatian_r3.Indd 59
59
03.10.1, 1:28:19 PM
Vodič za uklanjanje kvarova Ne mogu izvaditi disk. ✔ Uzrok tome je što je prošlo više od 10 minuta od kako je kontakt vozila bio isključen (OFF). ☞ Disk se može izvaditi samo unutar 10 minuta od isključivanja kontakta vpzila. Ako je prošlo više od 10 minuta, ponovno uključite kontakt (ON) i pritisnite tipku Eject.
NO PANEL:
Prednja ploča pomoćne jedinice koja je povezana s ovim uređajem je sklonjena. ➪ Vratite je na mjesto.
E-77:
Uredjaj iz nekog razloga ne radi dobro. ➪ Pritisnite tipku za resetiranje na uredjaju. Ako se ne pojavi šifra "E-77", savjetujte se s najbližim servisom.
?
Disk se ne umeće. ✔ Već je jedan disk umetnut. ☞ Pritisnite tipku [0] i izvadite disk.
MECHA ER:
?
Ne može se provesti Izravno pretraživanje. ✔ Uključena je druga funkcija. ☞ Isključite sviranje nesustavnim redom ili druge funkcije.
Nešto nije u redu sa spremnikom diskova. Ili uredjaj ne radi iz nekog razloga. ➪ Provjerite spremnik diskova. zatim, pritisnite tipku za resetiranje na uredjaju. Ako šifra "MECHA ER" ne nestane, posavjetujte se s najbližim servisnim centrom.
?
Nije moguće Traženje pjesme. ✔ Za prvu ili posljednju pjesmu diska. ☞ Kod svakog diska, Traženje pjesme nije moguće u povratnom smjeru do prve pjesme ili prema naprijed do zadnje pjesme.
HOLD ER:
Zaštitni krug u uredjaju se aktivira kad temperatura unutar automatskog mjenjača diskova prelazi 60°C (140°F), čime se zaustavlja svaki rad. ➪ Ohladite uredjaj otvaranjem prozora ili uključivanjem klima uredjaja. Kad temperatura padne ispod 60°C (140°F), disk će ponovno početi raditi.
NO NAME:
Pokušaj prikaza DNPS za vrijeme sviranja CD-a bez predpodešenih naziva diskova.
LOAD:
Diskovi se mijenjaju u Izmjenjivaču diskova.
NO ACCESS:
Postoje podešavanja u Izmjenjivaču diskova, DNPP je obavljen bez pokretanja barem jedamput.
IN (Bljeska):
Dio CD uređaja ne radi pravilno. ➪ Ponovo umetnite CD. Ako se CD ne može izbaciti ili ako zaslon nastavi bljeskati čak i kada je CD pravilno umetnut, molimo isključite napajanje i obratite se najbližem servisnom centru.
?
U sljedećim slučajevima, obratite se najbližem servisnom centru: Iako je Izmjenjivač diskova spojen, izlaz mjenjača diskova nije uključen, sa "AUX1" prikazanom na zaslonu u modu mjenjača.
Donje poruke prikazuju stanje Vašeg sustava. EJECT:
Nije napunjen spremnik diskova u mjenjaču. Spremnik diskova nije potpuno napunjen. ➪ Napunite spremnik diskova pravilno. Nema CD-a u uredjaju. ➪ Ubacite CD.
NO DISC:
Nije ubačen disk u spremnik diskova. ➪ Ubacite disk u spremnik diskova.
TOC ER:
Nije ubačen disk u spremnik diskova. ➪ Ubacite disk u spremnik diskova. CD je jako prljav. CD je jako prljav. CD je okrenut naopako. CD je jako izgreban. ➪ Počistite CD i pravilno ga napunite.
E-05:
CD je okrenut naopako. ➪ Učitajte CD pravilno.
BLANK:
Ništa se nije snimilo na MD.
NO TRACK:
Nije snimljeno ništa na MD, iako ima naslov.
E-15:
Upotrijebljen je medij koji nema snimljene podatke koje ovaj uređaj može svirati. ➪ Upotrijebite medij sa snimljenim podacima za sviranje na ovom uređaju.
60 |
Hrvatski
B64-2708-00_Croatian_r3.Indd 60
03.10.2, 5:45:19 PM
Tehnički podaci Tehnički podaci su podložni promjenama bez najave.
FM prijemnik Raspon frekvencija (50 kHz prostora) : 87,5 MHz – 108,0 MHz Korisna osjetljivost (S/N = 26dB) : 0,7 µV /75 Ω Osjetljivost na stišavanje (S/N = 46dB) : 1,6 µV /75 Ω Frekvencijski odgovor (±3,0 dB) : 30 Hz – 15 kHz Omjer signala i buke (MONO) : 65 dB Selektivnost (DIN) (±400 kHz) : ≥ 80 dB Stereo odvajanje (1 kHz) : 35 dB
MW prijemnik Raspon frekvencija (9 kHz prostora) : 531 kHz – 1611 kHz Korisna osjetljivost (S/N = 20dB) : 25 µV
LW prijemnik Raspon frekvencija : 153 kHz – 281 kHz Korisna osjetljivost (S/N = 20dB) : 45 µV
Audio Maksimalna izlazna snaga : 50 W x 4 Kimenő teljesítmény (DIN 45324, +B=14,4V) : 30 W x 4 Rad tona Duboki tonovi : 100 Hz ±10 dB Srednji tonovi : 1 kHz ±10 dB Visoki tonovi : 10 kHz ±10 dB Predizlazna razina / opterećenje (tijekom reprodukcije diska) : 2000 mV/10 kΩ Predizlazna impendancija (tijekom reprodukcije diska) : ≤ 600 Ω
Općenito Radni napon (11 – 16V dozvoljeno) : 14,4 V Trenutna potrošnja : 10 A Mjere za instaliranje (š x v x d) : 182 x 53 x 155 mm Širina : 1,2 kg
CD uredjaj Laserska dioda : GaAlAs Digitalni filter (D/A) : 8 puta presampliran D/A Pretvarač : 1 bit Brzina vretena : 500 – 200 rpm (CLV) Kolebanje tona (Wow & Flutter) : Ispod mjerljivih granica Frekvencijski odgovor (±1 dB) : 10 Hz – 20 kHz Ukupna harmonička distorzija (1 kHz) : 0,01 % Omjer signala i buke (1 kHz) : 93 dB Dinamički raspon : 93 dB Odvajanje kanala : 85 dB
Hrvatski |
B64-2708-00_Croatian_r3.Indd 61
61
03.10.1, 1:28:27 PM
Pregled vsebine Varnostni ukrepi
63
Opombe
65
O CD ploščah
66
Splošne funkcije
67
Napajanje Izbiranje vira Jakost System Q Avdio kontrola Nastavitev zvočnikov Preklapljanje zaslonskega prikaza Zaslonski prikaz dodatnega vhodnega vira Prednja plošča - varovalo pred krajo TEL Mute
Funkcije radijskega sprejemnika 71 Iskanje postaj Pomnilnik prednastavljenih postaj Samodejno shranjevanje v pomnilnik Prednastavljeno iskanje postaj
Funkcije RDS
Funkcije zunanjega predvajalnika CD plošč 76
62 |
79
Menijski sistem Varnostna šifra Zvočni signal na dotik Ročno reguliranje nastavitve ure Usklajevanje ure DSI (Disabled System Indicator) Nastavljiva osvetlitev Preklapljanje tipa zaslonskega prikaza Reguliranje nastavitve kontrasta Sprejemanje novic z nastavitvijo časovnih intervalov Iskanje postaj z boljšim sprejemom Iskanje postaj Samodejno shranjevanje v pomnilnik AF (Alternative Frequency) Področno omejevanje RDS (funkcija področnega omejevanja RDS postaj) Samodejno iskanje - Auto TP Seek Monofonski sprejem Pomikanje po tekstu Ura za nastavitev izklopa napajanja
Dodatni pribor/ Vgradnja opreme 84 73
Informacije o prometu Pomikanje po radio tekstu PTY (Program Type - Vrsta programa) Prednastavitev vrste programa Spreminjanje jezika za funkcijo PTY
Predvajanje CD plošč Predvajanje zunanjih plošč Hitro pomikanje naprej in nazaj Iskanje posnetka Iskanje plošče Ponovitev posnetka/plošče Iskanje s predvajanjem Naključno predvajanje Naključno predvajanje vseh plošč Poimenovanje plošč (DNPS) Pomikanje po tekstu/med naslovi
Menijski sistem
Povezovanje kablov s priključnimi točkami 85 Vgradnja
87
Odstranjevanje aparata
88
Odpravljanje težav
89
Tehnični podatki
91
Slovenija
B64-2708-00_Slovenian_r3.Indd 62
03.10.1, 1:31:10 PM
Varnostni ukrepi 2PREVIDNOST PRI RAVNANJU
2OPOZORILO
Za preprečitev požara oziroma poškodb upoštevajte naslednje varnostne ukrepe:
Da bi se izognili poškodbam aparata, upoštevajte naslednja navod1ila:
• Pri vstavljanju potisnite aparat do konca, dokler ni čvrsto na svojem mestu, sicer se med trčenjem ali nenadnimi sunki lahko zrahlja in zleti ven. • Za podaljševanje kablov za vžig, akumulator ali ozemljitev uporabljajte avtomobilske nivojske kable ali druge kable s premerom 0,75 mm² (AWG 18) ali več in tako preprečite kvarjenje in poškodbe kabelske izolacije. • Kratkemu stiku se izognete tako, da v aparatu ne puščate oziroma tam odložite kovinskih predmetov (drobiža, železnih orodij). • Če se začne iz aparata kaditi ali se iz njega širi čuden vonj, nemudoma izklopite tok in se posvetujte z zastopnikom Kenwooda. • Pazite, da si ne priščipnete prstov med prednjo zaščitno ploščo in aparat. • Pazite, da vam aparat ne pade iz rok in ne izpostavljajte ga pretresom. Ker vsebuje dele iz stekla, se le-ti lahko razbijejo ali počijo. • Če se zaradi sunka poškoduje LCD zaslon s tekočimi kristali,se tekočine nikar ne dotikajte. Tekočina je lahko nevarna ali celo usodna za vaše zdravje. Če pride tekočina iz LCD zaslona na vaše telo ali obleko, jo nemudoma izperite z milom.
• Ozemljite napravo z negativnim 12voltnimizmeničnim napajanjem. • Ne odpirajte vrhnjih ali spodnjih pokrovov naprave. • Ne postavite naprave tja, ker bo izpostavljena neposredni sončni svetlobi ali prekomerni toploti ali vlagi. Prav tako se izogibajte prostorom,kjer je preveč prahu ali kjer se lahko zmočijo. • Ne odlagajte odstranjene prednje plošče ali okrova tja, kjer bo izpostavljen neposredni sončni svetlobi, prekomerni toploti ali vlagi. Prav tako se izogibajte prostorom, kjer je preveč prahu ali kjer se lahko zmoči. • Kvarjenje vhodnih priključnih točk preprečite tako, da se jih ne dotikate s prsti. • Prednje plošče ne izpostavljajte hudim pretresom, saj je sestavni del precizne opreme. • Pregorelo varovalko vedno zamenjajte le z novo ustrezne jakosti. Uporaba neprimerne varovalke lahko povzroči okvaro. • Med zamenjavo varovalke preprečite kratek stik in najprej prekinite stik z vezalnim kablom. • Med prednjo ploščo in napravo ne puščajte ničesar. • Ne pritiskajte premočno na premikajočo se prednjo ploščo in nanjo ne odlagajte ničesar. S tem jo lahko okvarite ali poškodujete. • Med vgradnjo uporabljajte samo vijake, ki so priloženi. Neprimerni vijaki lahko poškoduje glavno napravo.
Slovenija |
B64-2708-00_Slovenian_r3.Indd 63
63
03.10.1, 1:31:15 PM
Varnostni ukrepi CD predvajalniki/izmenjevalniki plošč, priključljivi na to enoto Na to enoto lahko priključite izmenjevalnike/ predvajalnike CD plošč znamke KENWOOD, izdelane leta 1998 ali pozneje. Podatke o priključljivih modelih izmenjevalnikov/ predvajalnikov CD plošč poiščite v katalogu ali se posvetujte s svojim prodajalcem izdelkov Kenwood. Ne pozabite, da na to napravo ni mogoče priključiti izmenjevalnikov/predvajalnikov CD plošč znamke KENWOOD, izdelanih leta 1997 ali prej. Priključitev nepodprtih izdelkov lahko povzroči škodo. Nastavitev stikala "O-N" v položaj "N" za ustrezne izmenjevalnike/predvajalnike CD plošč znamke KENWOOD. Funkcije in zaslonske informacije, ki so na voljo, so odvisne od posameznih modelov priključenih naprav. • Nepravilna povezava lahko poškoduje osrednjo enoto in izmenjevalnik CD plošč.
V odprtino za CD plošče ne vstavljajte CD plošč premera 8 cm (3 palce) Če poskušate v napravo vstaviti CD ploščo premera 8 cm s pretvornikom, se utegne pretvornik ločiti od plošče in poškodovati napravo.
OPOMBA • Če med vgradnjo pride do težav, se posvetujtes svojim prodajalcem Kenwoodovih izdelkov. • Če naprava ne deluje pravilno, pritisnite na gumb RESET. Naprava se, ko pritisnete na gumb RESET, vrne v tovarniške nastavitve. Če naprava vseeno ne deluje pravilno, stopite v stik s svojim prodajalcem Kenwoodovih izdelkov. • Pritisnite na gumb za vrnitev v prvotni položaj, če najprej upravljate s samodejnim izmenjevalnikom CD plošč, le-ta pa ne deluje pravilno. S tem povrnete napravo v prvotno stanje delovanja. FM
AM
PTY
SCAN
RDM
REP
M.RDM TI
Reset - gumb za vrnitev v prvotno stanje • Pri temperaturah pod 5°C (41°F) postanejo črke na LCD zaslonu težje berljive. • Skice vsebin na zaslonu in kontrolne plošče smo vključili v priročnik, da bi vam lahko natančneje pojasnili upravljanje z nastavitvami. Skice v priročniku se zato lahko razlikujejo od dejanskega videza zaslona na opremi; nekatere skice so lahko povsem drugačne in jih na opremi ne boste našli.
Zameglitev leče Ko v hladnem vremenu vklopite gretje, se na leči predvajalnika CD plošč v napravi lahko nabere rosa ali kondenzirana vlaga, t.i. zameglitev leče, zaradi katere ni mogoče predvajati CD plošč. V takem primeru ploščo vzemite ven in počakajte, da kondenzirana vlaga izhlapi. Če naprava čez nekaj časa vseeno ne deluje normalno, se posvetujte s svojim prodajalcem Kenwoodovih izdelkov.
64 |
Slovenija
B64-2708-00_Slovenian_r3.Indd 64
03.10.1, 1:31:18 PM
Opombe Čiščenje naprave Če je zaščitna prednja plošča zamazana, jo obrišite s suho mehko tkanino, na primer s silikonsko krpo. Če je plošča zelo zamazana obrišite madeže s tkanino, navlaženo z nevtralnim čistilom, nato pa čistilo obrišite s površine. • Nanašanje pršilnega čistila neposredno na napravo lahko vpliva na mehanske dele naprave. Če prednjo ploščo čistite z grobo tkanino ali uporabljate hlapljive tekočine, kakršni sta razredčilo ali alkohol, lahko opraskate površino in izbrišete črke.
Čiščenje priključnic in gumbov na prednji plošči Če se na gumbih in priključnicah nabereumazanija, jih obrišite s mehko, suho krpo.
Čiščenje reže za CD plošče Na reži se lahko nabere prah, zato jo občasno očistite. CD plošče se lahko spraskajo, če jih vstavljate v prašno režo.
Oznaka izdelkov z laserjem (Razen nekaterih območij)
CLASS 1 LASER PRODUCT Nalepka je prilepljena na ohišje in potrjuje, da sodijo laserji, ki so del naprave, v razred 1. To pomeni, da naprava uporablja laserske žarke, ki so šibkejšega razreda. Zunaj naprave ni nevarnosti za izpostavljenost škodljivemu sevanju.
Slovenija |
B64-2708-00_Slovenian_r3.Indd 65
65
03.10.1, 1:31:24 PM
O CD ploščah Kako ravnati s CD ploščami
Jemanje CD plošč iz naprave
• Ne dotikajte se površine plošče, na kateri je zapis.
Ko jemljete CD ploščo iz te naprave, jo vzemite ven v vodoravni legi.
CD plošče, ki jih ne smete uporabljati • Ni dovoljeno uporabljati CD plošč, ki niso okrogle oblike. • Plošče CD-R in CD-RW se poškodujejo hitreje kot običajne zvočne CD plošče. CD-R ali CD-RW uporabite šele potem, ko preberete opozorila na ovitku, itd. • Na CD plošče ne lepite traku in podobnega. Prav tako ne uporabljajte CD plošč, na katerih je lepilni trak.
Ko uporabljate novo CD ploščo Če ima plošča ob središčni odprtini ali na obodu ostružke, jih najprej odstranite s konico kemičnega svinčnika ali s čim podobnim, ploščo pa uporabite šele potem.
• CD plošč, ki bi imele na površini z zapisom barvo oziroma umazanijo, ne smete uporabljati. • Ta naprava lahko predvaja le CD plošče z . Plošče brez oznake morda ne bodo pravilno predvajane. • Plošče CD-R ali CD-RW, ki ni dokončno pripravljena, ni mogoče predvajati. (Navodila za dokončno pripravo plošč CD-R/CD-RW so priložena programski opremi in navodilom za uporabo vašega zapisovalnika CD-R/CD-RW.)
Ostružki
Shranjevanje CD plošč Ostružki
• Ne izpostavljajte plošč neposredni sončni svetlobi (na sedežu ali kontrolni plošči, itd.) in visokim temperaturam. • CD plošče hranite v njihovih ovitkih.
Dodatni pribor za CD plošče Ne uporabljajte dodatnega pribora za plošče.
Čiščenje CD plošč Ploščo začnite čistiti od središča navzven.
66 |
Slovenija
B64-2708-00_Slovenian_r3.Indd 66
03.10.1, 1:31:29 PM
Splošne funkcije Gumb za vrnitev v prejšnji položaj
SRC
Q/AUD
FM
AM
PTY
SCAN
RDM
REP
M.RDM TI
FM AM
VOL 4 ¢
DISP
Napajanje Vklapljanje napajanja Pritisnite na gumb [SRC]. • Ko je napajanje vklopljeno, se 'Varnostna šifra' (stran 80) na zaslonu prikaže kot "CODE ON" ali "CODE OFF".
• Ta naprava samodejno izklopi vse napajanje po 20 minutah delovanja v načinu pripravljenosti in tako varčuje z akumulatorjem vozila. Čas do izklopa polnega napajanja (OFF) lahko nastavite v 'Ura za nastavitev izklopa napajanja' (stran 83).
Izklapljanje napajanja Pritisnite na gumb [SRC] za najmanj 1 sekundo.
Jakost
Izbiranje vira
Povečevanje jakosti Zavrtite gumb za jakost [VOL] v smeri urinega kazalca.
Pritisnite na gumb [SRC]. Zahtevani vir Sprejemnik CD Zunanji predvajalnik plošč (dodatna oprema) Dodatni vnos (dodatna oprema) Stanje pripravljenosti (samo v načinu Osvetlitev)
Zaslonski prikaz "TUNER" "CD" "DISC CH"/ "CD2" "AUX1" "ALL OFF"
Zmanjševanje jakosti Zavrtite gumb za jakost [VOL] v nasprotni smeri urinega kazalca.
Slovenija |
B64-2708-00_Slovenian_r3.Indd 67
67
03.10.1, 1:31:31 PM
Splošne funkcije System Q Prikličete lahko najboljšo prednastavljeno nastavitev zvoka za različne glasbene zvrsti.
1 Izberite vir za nastavitev Pritisnite na gumb [SRC].
2 Izberite glasbeno zvrst Pritisnite na gumb [Q]. Z vsakim pritiskom na gumb preklopite nastavitev zvoka. Nastavitev zvoka Izravnava tonov Uporabniški pomnilnik Rock Pop glasba Rahel dvig tonskega območja Lestvica uspešnic Jazz
Zaslonski prikaz "FLAT" "USER" "ROCK" "POPS" "EASY" "TOP 40" "JAZZ"
• Uporabniški pomnilnik: Vrednosti, nastavljene v 'Avdio kontrola' (stran 68). • Vsako nastavitveno vrednost spreminjate v 'Nastavitev zvočnikov' (stran 68). Najprej z nastavitvijo za zvočnike izberite tip zvočnikov.
Avdio kontrola 1 Izberite vir za reguliranje nastavitve Pritisnite na gumb [SRC].
2 Vstopite v način avdio kontrole Pritisnite na gumb [AUD] za najmanj 1 sekundo.
3 Izberite avdio element za reguliranje nastavitve Pritisnite na gumb [FM] ali [AM]. Z vsakim pritiskom na gumb preklapljate elemente, katerih nastavitev je mogoče regulirati, kot je prikazano spodaj.
Element za reguliranje nastavitve Nizki toni Srednji toni Visoki toni Izravnavanje Dušilec zvoka Izravnava jakosti Glasnost
Zaslonski prikaz "BAS" "MID" "TRE" "BAL" "FAD" "V-OFF" "LOUD"
Območje –8 — +8 –8 — +8 –8 — +8 Levo 15 — Desno 15 Zadaj 15 — Spredaj 15 –8 — ±0 VKLOP/IZKLOP
• Izravnava jakosti: Jakost vsakega zvočnega vira lahko nastavite kot razliko od osnovne jakosti. • Glasnost: Izravnavanje nizkih in visokih tonov med nizko jakostjo.
5 Zapustite način avdio kontrole Pritisnite na gumb [AUD].
Nastavitev zvočnikov Fina nastavitev, ki zagotavlja optimalno vrednost System Q pri nastavitvi tipa zvočnika.
1 Vstopite v stanje pripravljenosti Pritisnite na gumb [SRC]. Izberite zaslonski prikaz "ALL OFF".
2 Vstopite v način za nastavitev zvočnikov Pritisnite na gumb [Q].
3 Izberite tip zvočnikov Pritisnite na gumb [4] ali [¢]. Z vsakim pritiskom na gumb preklopite nastavitev kot je prikazano spodaj. Tip zvočnikov IZKLOP Za 5 in 4-palčni zvočnik Za 6 in 6x9-palčni zvočnik Za zvočnik OEM
Zaslonski prikaz "SP OFF" "SP 5/4" "SP 6*9/6" "SP OEM"
4 Zapustite način za nastavitev zvočnikov Pritisnite na gumb [Q].
4 Regulirajte nastavitev avdio elementa Pritisnite na gumb [4] ali [¢].
68 |
Slovenija
B64-2708-00_Slovenian_r3.Indd 68
03.10.1, 1:31:43 PM
Preklapljanje zaslonskega prikaza Preklapljanje zaslonskega prikaza podatkov. Pritisnite na gumb [DISP]. Z vsakim pritiskom na gumb preklopite zaslonski prikaz kot je prikazano spodaj.
Vir: Sprejemnik Informacije Ime programske storitve ali frekvenca Radio tekst, Ime programske storitve ali frekvenca Ura
Zaslonski prikaz
Zaslonski prikaz dodatnega vhodnega vira Izbiranje zaslonskega prikaza, ko je naprava preklopljena na notranji dodatni vhodni vir.
1 Izberite dodatni vhodni vir Pritisnite na gumb [SRC]. Izberite zaslonski prikaz "AUX1".
2 Vstopite v način za zaslonski prikaz "R-TEXT"
Frekvenca je prikazana med sprejemanjem imena programske storitve Pritisnite na gumb [DISP] za najmanj 1 sekundo. Namesto imena programske storitve se na zaslonu za 5 sekund prikaže frekvenca postaje RDS.
Vir: CD in zunanji vir predvajanja plošč Informacije Naslov plošče (Zunanji vir predvajanja plošč) Naslov posnetka (Zunanji vir predvajanja plošč) Številka posnetka & trajanje predvajanja Ime plošče Ura
Zaslonski prikaz "D-TITLE" "T-TITLE" "P-TIME" "DNPS"
Dodatni vhodni vir Informacije Ime dodatnega vhodnega vira Ura
dodatnega vhodnega vira Pritisnite na gumb [DISP] za najmanj 2 sekundi. Trenutno izbrano ime AUX utripa.
3 Izberite zaslonski prikaz dodatnega vhodnega vira Pritisnite na gumb [4] ali [¢]. Z vsakim pritiskom na gumb preklapljate med zaslonskimi prikazi spodaj. • "AUX1" • "TV" • "VIDEO" • "GAME" • "PORTABLE" • "DVD"
4 Zapustite način za zaslonski prikaz dodatnega vhodnega vira Pritisnite na gumb [DISP]. • Ko se postopek ustavi za 10 sekund, izberete ime, in način za zaslonski prikaz dodatnega vhodnega vira se zapre.
• Če je naslov plošče ali posnetka izbran med predvajanjem plošče ali posnetka brez naslova, sta na zaslonu prikazana številka posnetka in trajanje skladbe.
Slovenija |
B64-2708-00_Slovenian_r3.Indd 69
69
03.10.1, 1:31:51 PM
Splošne funkcije Prednja plošča - varovalo pred krajo
TEL Mute
Prednjo ploščo naprave lahko snamete in odnesete s seboj ter tako pripomorete k preprečitvi morebitne kraje.
Avdio sistem samodejno potihne ob sprejemu telefonskega klica.
Odstranjevanje prednje plošče
1 Pritisnite na gumb za sprostitev (Release). Spustite prednjo ploščo, da se odpre.
2 Potisnite prednjo ploščo v levo, potegnite naprej, in jo odstranite.
Ob sprejemu telefonskega klica Se na zaslonu prikaže "CALL". Avdio sistem med pogovorom miruje. Poslušanje zvočnih naprav med telefoniranjem Pritisnite na gumb [SRC]. "CALL" izgine z zaslona in avdio sistem se znova vklopi. Ko je pogovora konec Odložite telefon. "CALL" izgine z zaslona in avdio sistem se znova vklopi.
• Prednja plošča je sestavni del precizne opreme in jo sunki ali pretresi lahko poškodujejo. Zato jo, medtem ko je odstranjena, hranite v posebnem toku. • Prednje plošče ali toka ne izpostavljajte neposredni sončni svetlobi oziroma premočni toploti ali vlagi. Prav tako je ne puščajte tam, kjer je zelo prašno oziroma bi jo lahko polili z vodo.
Ponovno nameščanje prednje plošče
1 Poravnajte gred na napravi z vboklino na prednji plošči.
2 Potiskajte prednjo ploščo navznoter dokler se ne vpne. Prednja plošča je vpeta na svoje mesto in napravo lahko znova uporabljate.
70 |
Slovenija
B64-2708-00_Slovenian_r3.Indd 70
03.10.1, 1:31:54 PM
Funkcije radijskega sprejemnika SRC
MENU
FM
AM
PTY
SCAN
RDM
REP
M.RDM TI
FM AM
4 ¢
Indikator ST
Zaslonski prikaz pasovnega območja
1–6
Prednastavljena številka postaje
Prikaz frekvence
Iskanje postaj
Pomnilnik prednastavljenih postaj
Izbiranje postaje.
Vnašanje postaje v pomnilnik.
1 Izberite vir za radijski sprejem
1 Izberite pasovno območje
Pritisnite na gumb [SRC]. Izberite zaslonski prikaz "TUNER".
2 Izberite pasovno območje Pritisnite na gumb [FM] ali [AM]. Z vsakim pritiskom na gumb [FM] preklapljate med pasovnimi območji FM1, FM2 in FM3.
3 Iščite po območju navzgor ali navzdol Pritisnite na gumb [4] ali [¢]. • Med sprejemanjem stereo postaj je vklopljen indikator "ST".
Pritisnite na gumb [FM] ali [AM].
2 Izberite frekvenco za vnos v pomnilnik Pritisnite na gumb [4] ali [¢].
3 Vnesite frekvenco v pomnilnik Pritisnite na želeni gumb [1] — [6] za najmanj 2 sekundi. Prednastavljena številka na zaslonu 1 x utripne. Na vsakem pasovnem območju lahko z vsakim gumbom od [1] — [6] shranite v pomnilnik 1 postajo.
Slovenija |
B64-2708-00_Slovenian_r3.Indd 71
71
03.10.1, 1:31:57 PM
Funkcije radijskega sprejemnika Samodejno shranjevanje v pomnilnik Samodejno shranjevanje postaj z dobrim sprejemom v pomnilnik.
1 Izberite pasovno območje za samodejno shranjevanje v pomnilnik Pritisnite na gumb [FM] ali [AM].
2 Vstopite v menijski način Pritisnite na gumb [MENU] za najmanj 1 sekundo. Na zaslonu se prikaže "MENU".
3 Izberite način za samodejno shranjevanje v pomnilnik Pritisnite na gumb [FM] ali [AM]. Izberite zaslonski prikaz "A-MEMORY".
4 Odprite samodejno shranjevanje v pomnilnik Pritisnite na gumb [4] ali [¢] za najmanj 2 sekundi. Ko shranite v pomnilnik 6 postaj, ki jih je mogoče sprejemati, se samodejno shranjevanje v pomnilnik zapre. • Ko je vklopljeno delovanje 'AF (Alternative Frequency)' (stran 82), se v pomnilnik shranjujejo samo postaje RDS. • Ko je samodejno shranjevanje v pomnilnik v pasovnem območju FM2 končano, se postaje RDS, ki ste jih prednastavili v pasovnem območju FM1, ne shranijo v pomnilnik. Prav tako se, ko je končano shranjevanje v pasovnem območju FM3, postaje RDS, ki ste jih prednastavili v pasovnih območjih FM1 ali FM2, ne shranijo v pomnilnik.
Prednastavljeno iskanje postaj Priklic postaj iz pomnilnika.
1 Izberite pasovno območje Pritisnite na gumb [FM] ali [AM].
2 Prikličite postajo Pritisnite na želeni gumb [1] — [6].
72 |
Slovenija
B64-2708-00_Slovenian_r3.Indd 72
03.10.1, 1:32:07 PM
Funkcije RDS PTY
FM
AM
PTY
SCAN
RDM
REP
M.RDM TI
FM AM
4 ¢
1–6
DISP TI
Indikator PTY
Indikator TI
Informacije o prometu
Pritisnite na gumb [4] ali [¢].
Samodejno preklapljanje na informacije o prometu, ko se začne oddajanje prometnih obvestil, čeprav tedaj ne poslušate radia.
• Na postajo z informacijami o prometu lahko preklopite med poslušanjem radia.
Pritisnite na gumb [TI]. Z vsakim pritiskom na gumb informacije o prometu vklopite ali izklopite. Ko so vklopljene, je vklopljen indikator "TI". Ko ne sprejemate postaje z informacijami o prometu, utripa indikator "TI". Ko se začnejo prometna obvestila, se na zaslonu prikaže "TRAFFIC" in sprejem se preklopi na informacije o prometu.
Pomikanje po radio tekstu Pomikanje po radio tekstu na zaslonu. Pritisnite na gumb [DISP] za najmanj 1 sekundo.
• Med sprejemanjem AM postaje, ko je vklopljeno delovanje informacij o prometu, se sprejem preklopi na FM postajo. • Med sprejemanjem informacij o prometu se prilagojena zvočna jakost samodejno shrani v pomnilnik, in ko se sprejem naslednjič preklopi na informacije o prometu, se shranjena jakost povrne.
Sprejemanje drugih postaj s prometnimi informacijami Slovenija |
B64-2708-00_Slovenian_r3.Indd 73
73
03.10.1, 1:32:12 PM
Funkcije RDS PTY (Program Type - Vrsta programa) Izbiranje vrst programai in iskanje postaje.
1 Vstopite v način PTY Pritisnite na gumb [PTY]. Med delovanjem načina PTY je vklopljen indikator "PTY". • Te funkcije ne morete uporabljati med prometnimi obvestili ali med sprejemanjem AM.
2 Izberite vrsto programa Pritisnite na gumb [FM] ali [AM]. Z vsakim pritiskom na gumb preklopite vrsto programa kot je prikazano spodaj. Št. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31.
74 |
Vrsta programa Govor Glasba Novice Aktualni dogodki Informacije Šport Izobraževanje Dramatika Kultura Znanost Različno Pop glasba Rock glasba Lahka glasba za poslušanje Lahka klasika Resna klasika Druga glasba Vreme Finance Otroški programi Družabni dogodki Verske oddaje Kontaktne oddaje Potovanja Razvedrilo Jazz glasba Country glasba Narodna glasba Zimzelene melodije Ljudska glasba Dokumentarne oddaje
Zaslonski prikaz "SPEECH" "MUSIC" "NEWS" "AFFAIRS" "INFO" "SPORT" "EDUCATE" "DRAMA" "CULTURE" "SCIENCE" "VARIED" "POP M" "ROCK M" "EASY M" "LIGHT M" "CLASSICS" "OTHER M" "WEATHER" "FINANCE" "CHILDREN" "SOCIAL" "RELIGION" "PHONE IN" "TRAVEL" "LEISURE" "JAZZ" "COUNTRY" "NATION M" "OLDIES" "FOLK M" "DOCUMENT"
• Govorne in glasbene programe sestavljajo spodaj prikazane vrste programov. Glasba: Št.12 — 17, 26 — 30 Govor: Št.3 — 11, 18 — 25, 31 • Vrste programa lahko z gumbi [1] — [6] shranite v pomnilnik in jih hitro prikličete. Preberite 'Prednastavitev vrste programa' (stran 74). • Jezik na zaslonu lahko spremenite. Preberite 'Spreminjanje jezika za funkcijo PTY' (stran 75).
3 Poiščite postajo z izbrano vrsto programa Pritisnite na gumb [4] ali [¢]. Ko si zaželite poiskati druge postaje, znova pritisnite na gumb [4] ali [¢]. • Če izbrane vrste programa ni mogoče najti, se na zaslonu prikaže "NO PTY". Izberite drugo vrsto programa.
4 Zapustite način PTY Pritisnite na gumb [PTY].
Prednastavitev vrste programa Shranjevanje vrste programa v pomnilnik z gumbom za prednastavitev in hiter priklic.
Prednastavitev vrste programa
1 Izberite vrsto programa, ki ga želite prednastaviti Preberite 'PTY (Program Type - Vrsta programa)' (stran 74).
2 Prednastavite vrsto programa Pritisnite na želeni gumb [1] — [6] za najmanj 2 sekundi.
Priklic prednastavljene vrste programa
1 Vstopite v način PTY Preberite 'PTY (Program Type - Vrsta programa)' (stran 74).
2 Prikličite vrsto programa Pritisnite na želeni gumb [1] — [6].
Slovenija
B64-2708-00_Slovenian_r3.Indd 74
03.10.1, 1:32:22 PM
Spreminjanje jezika za funkcijo PTY Izbiranje jezika za zaslonski prikaz vrste programa.
1 Vstopite v način PTY Preberite 'PTY (Program Type - Vrsta programa)' (stran 74).
2 Vstopite v način za spreminjanje jezika Pritisnite na gumb [DISP].
3 Izbiranje jezika Pritisnite na gumb [FM] ali [AM]. Z vsakim pritiskom na gumb preklopite jezik kot je prikazano spodaj. Jezik Angleško Francosko Švedsko Nemško
Zaslonski prikaz "ENGLISH" "FRENCH" "SWEDISH" "GERMAN"
4 Zapustite način za spreminjanje jezika Pritisnite na gumb [DISP].
Slovenija |
B64-2708-00_Slovenian_r3.Indd 75
75
03.10.1, 1:32:30 PM
Funkcije zunanjega predvajalnika CD plošč Gumb za vrnitev v prejšnji položaj
SRC
38
FM
AM
PTY
SCAN
RDM
REP
M.RDM TI
DISC+ DISC– /FM /AM
4
¢
SCAN RDM REP
M.RDM
DISP/NAME.S Številka plošče
IN Indikator
Predvajanje CD plošč Ko v napravi ni plošče
1 Spustite prednjo ploščo, da se odpre Pritisnite na gumb za sprostitev (Release).
2 Vstavite ploščo. 3 Pritisnite na prednjo ploščo na levi strani in jo vrnite v prejšnji položaj.
Premor in predvajanje Pritisnite na gumb [38]. Z vsakim pritiskom na gumb vklopite premor ali predvajanje. Izvrzite ploščo
1 Spustite prednjo ploščo, da se odpre Pritisnite na gumb za sprostitev (Release).
2 Izvrzite ploščo Pritisnite na gumb [0].
• Ko se prednja plošča spusti in odpre, utegne zadeti ob prestavno ročico ali kaj drugega. Če se zgodi to, upoštevajte varnost in premaknite prestavno ročico oziroma ustrezno ukrepajte, in šele nato nadaljujte z upravljanjem naprave. • Naprave ne uporabljajte, ko je prednja plošča odprta. Če jo uporabljate ko je odprta, se vanjo lahko useda prah in povzroči škodo.
3 Pritisnite na prednjo ploščo na levi strani in jo • Ko je plošča vstavljena, se vklopi indikator "IN".
vrnite v prejšnji položaj.
Ko je plošča vstavljena Pritisnite na gumb [SRC]. Izberite zaslonski prikaz "CD".
76 |
Slovenija
B64-2708-00_Slovenian_r3.Indd 76
03.10.1, 1:32:32 PM
Iskanje posnetka • 3-palčnih. (8cm) CD plošč ni mogoče predvajati. Uporaba adapterja in vstavljanje takih plošč v napravo lahko povzroči škodo.
Izbiranje skladbe, ki jo želite slišati. Pritisnite na gumb [4] ali [¢].
Funkcija izmenjevalnika plošč
Predvajanje zunanjih plošč
Iskanje plošče
Predvajanje plošč, nastavljeno v poljubnem dodatnem predvajalniku plošč, priključenem na to napravo.
Izbiranje plošče, ki jo želite slišati.
Pritisnite na gumb [SRC]. Izberite zaslonski prikaz za želeni predvajalnik plošč. Primeri zaslonskega prikaza: Zaslonski prikaz "CD2" "DISC CH"
Predvajalnik plošč CD predvajalnik CD izmenjevalnik/MD izmenjevalnik
Premor in predvajanje Pritisnite na gumb [38]. Z vsakim pritiskom na gumb vklopite premor ali predvajanje. • Plošča 10 je na zaslonu prikazana kot "0". • Možne nastavitve funkcij in informacije, ki so na voljo na zaslonu, se razlikujejo glede na tip priključenega zunanjega predvajalnika plošč.
Pritisnite na gumb [DISC+] ali [DISC–].
Ponovitev posnetka/plošče Ponovno predvajanje skladbe/plošče, ki jo poslušate. Pritisnite na gumb [REP]. Z vsakim pritiskom na gumb preklopite ponovitev predvajanja kot je prikazano spodaj. Ponovitev predvajanja Ponovitev posnetka Ponovitev plošče (funkcija izmenjevalnika plošč) IZKLOP
Zaslonski prikaz "(T-)REP ON" "D-REP ON" "REP OFF"
Funkcija CD/MD
Iskanje s predvajanjem Hitro pomikanje naprej in nazaj Hitro pomikanje naprej Zadržite pritisk na gumbu [¢]. Sprostite pritisk prsta in omogočite predvajanje plošče na tej točki. Vračanje nazaj Zadržite pritisk na gumbu [4]. Sprostite pritisk prsta in omogočite predvajanje plošče na tej točki.
Predvajanje začetnega dela vsake skladbe na plošči, ki jo poslušate, in iskanje skladbe, ki jo želite poslušati.
1 Začetek iskanja s predvajanjem Pritisnite na gumb [SCAN]. Na zaslonu se prikaže "SCAN ON".
2 Sprostite gumb, ko se začne predvajanje skladbe, ki jo želite poslušati Pritisnite na gumb [SCAN].
Slovenija |
B64-2708-00_Slovenian_r3.Indd 77
77
03.10.1, 1:32:43 PM
Funkcije zunanjega predvajalnika CD plošč Naključno predvajanje Predvajanje vseh skladb na plošči v naključnem vrstnem redu. Pritisnite na gumb [RDM]. Z vsakim pritiskom na gumb naključno predvajanje vklopite ali izklopite. Ko je vklopljen, se na zaslonu prikaže "RDM ON". • Ko pritisnete na gumb [¢], se začne naslednja izbrana skladba.
5 Ponovite korake od 3 do 4 in vnesite ime. 6 Zapustite način za vnašanje imen Pritisnite na gumb [NAME.S]. • Medtem ko delovanje za 10 sekund preneha, se ime zabeleži in način za vnašanje imen se zapre. • Nosilci, ki jim lahko dodate imena. - Notranji CD predvajalnik: 10 plošč - Zunanji CD izmenjevalnik/predvajalnik: Se razlikuje glede na CD izmenjevalnik/predvajalnik. Preberite priročnik za CD izmenjevalnik/predvajalnik. • Ime CD plošče lahko spremenite na enak nacin kot ste ga vnesli.
Funkcija izmenjevalnika plošč
Naključno predvajanje vseh plošč Predvajanje skladb z vseh plošč v izmenjevalniku v naključnem zaporedju. Pritisnite na gumb [M.RDM]. Z vsakim pritiskom na gumb naključno predvajanje vseh plošč vklopite ali izklopite. Ko je vklopljen, se na zaslonu prikaže "MRDM ON".
Pomikanje po tekstu/med naslovi Pomikanje po CD tekstu ali med naslovi MD plošč. Pritisnite na gumb [DISP] za najmanj 1 sekundo.
• Ko pritisnete na gumb [¢], se začne naslednja izbrana skladba.
Poimenovanje plošč (DNPS) Dodajanje naslova CD plošči.
1 Predvajanje plošče, ki ji želite dodati ime • MD plošči ni mogoče dodati naslova. • Preberite 'Preklapljanje zaslonskega prikaza' (stran 69) in izberite "DNPS".
2 Vstopite v način za vnašanje imen Pritisnite na gumb [NAME.S] za najmanj 2 sekundi. Na zaslonu se prikaže "NAME SET".
3 Pomaknite kazalec na mesto za vnašanje znakov Pritisnite na gumb [4] ali [¢].
4 Izberite znake Pritisnite na gumb [FM] ali [AM].
78 |
Slovenija
B64-2708-00_Slovenian_r3.Indd 78
03.10.1, 1:32:50 PM
Menijski sistem MENU
SRC
FM
AM
PTY
SCAN
RDM
REP
M.RDM TI
FM AM
4
¢
Indikator NEWS
Indikator RDS
Menijski sistem Nastavitev med delovanjem piskanja in podobnih funkcij. Razložen je osnovni način delovanja menijskega sistema. Napotki za menijske elemente in vsebino njihovih nastavitev sledijo razlagi tega postopka.
1 Vstopite v menijski način Pritisnite na gumb [MENU] za najmanj 1 sekundo. Na zaslonu se izpiše "MENU".
Menijski zaslon
4 Zapustite menijski način Pritisnite na gumb [MENU]. • Ko so na zaslonu vidni drugi elementi, za katere velja zgoraj opisana osnovna metoda delovanja, je vnešena razpredelnica z vsebino njihovih nastavitev. (Navadno je najvišja nastavitev v razpredelnici prvotna nastavitev.) Prav tako je korak za korakom vnešena razlaga za elemente, za katere to ne velja ('Ročno reguliranje nastavitve ure' itd.).
2 Izberite element v meniju Pritisnite na gumb [FM] ali [AM]. Primer: Ko želite nastaviti pisk, izberite zaslonski prikaz "BEEP".
3 Nastavite element v meniju Pritisnite na gumb [4] ali [¢]. Primer: Ko je izbran "BEEP" , z vsakim pritiskom na gumb preklopite "BEEP ON" ali "BEEP OFF". Za nastavitev izberite 1 od obeh možnosti. Nadaljujete lahko tako, da se vrnete na korak 2 in nastavite ostale elemente. Slovenija |
B64-2708-00_Slovenian_r3.Indd 79
79
03.10.1, 1:32:53 PM
Menijski sistem V Standby (Stanje pripravljenosti) načinu
Varnostna šifra Ker je za odstranitev iz vozila potrebna potrditev varnostne šifre, individualno nastavljanje te naprave z varnostnim zaklepanjem na šifro pomaga preprečevati krajo.
• Ko je delovanje varnostne šifre aktivirano, ga ni mogoče izklopiti. Ne pozabite, vaša varnostna šifra je 4-mestna številka, vnešena v vaš "Car Audio Passport" v tem zavitku.
1 Vstopite v način pripravljenosti Pritisnite na gumb [SRC]. Izberite zaslonski prikaz "ALL OFF".
2 Vstopite v menijski način Pritisnite na gumb [MENU] za najmanj 1 sekundo. Ko se na zaslonu prikaže "MENU", se prikaže "SECURITY".
Pritisnite na gumb za ponastavitev (Reset), in ko je odklopljena od napajanja z akumulatorjem
1 Vklopite napajanje. 2 Izvedite korake od 4 do 7 ter ponovno vnesite varnostno šifro. Na zaslonu se prikaže "APPROVED". Napravo lahko uporabljate. • Če je vnešena nepravilna šifra, se na zaslonu prikaže "WAITING" in spodaj prikazani čas, med katerim ne morete vnašati šifre. Po poteku časa, ko vnos ni dovoljen, se na zaslonu prikaže "CODE" in šifro lahko vnesete.
Število nepravilnih vnosov šifre 1 2 3 4
Čas, ko vnos ni dovoljen — 5 minut 1 ura 24 ur
3 Vstopite v način zaklepanja z varnostno šifro Pritisnite na gumb [4] ali [¢] za najmanj 1 sekundo. Ko se na zaslonu prikaže "ENTER", se prikaže "CODE".
4 Izberite številke, ki jih boste vnesli Pritisnite na gumb [4] ali [¢].
Zvočni signal na dotik Nastavitev zvoka (pisk) za preverjanje delovanja vklopa in izklopa. Zaslonski prikaz "BEEP ON" "BEEP OFF"
Nastavitev Slišati je pisk. Pisk je preklican.
5 Izberite številke varnostne šifre Pritisnite na gumb [FM] ali [AM].
6 Ponovite koraka 4 in 5 ter dokončajte vnos varnostne šifre.
Ročno reguliranje nastavitve ure
7 Potrdite varnostno šifro Pritisnite na gumb [¢] za najmanj 3 sekunde. Ko se na zaslonu prikaže "RE-ENTER", se prikaže "CODE".
8 Izvedite korake od 4 do 7 ter ponovno vnesite varnostno šifro. Na zaslonu se prikaže "APPROVED". Funkcija zaklepanja z varnostno šifro se aktivira. • Če vnesete šifro, ki je drugačna od vaše varnostne šifre, se morate znova vrniti h koraku 4.
• Regulirate jo lahko, ko je 'Usklajevanje ure' (stran 81) nastavljeno na OFF.
1 Izberite način reguliranja nastavitve ure Pritisnite na gumb [FM] ali [AM]. Izberite zaslonski prikaz "CLK ADJ".
2 Vstopite v način za reguliranje nastavitve ure Pritisnite na gumb [4] ali [¢] za najmanj 1 sekundo. Zaslonska ura utripa.
3 Regulirajte nastavitev ur Pritisnite na gumb [FM] ali [AM].
80 |
Slovenija
B64-2708-00_Slovenian_r3.Indd 80
03.10.1, 1:33:03 PM
Regulirajte nastavitev minut Pritisnite na gumb [4] ali [¢] za najmanj 1 sekundo.
4 Zapustite način za reguliranje nastavitve ure
Reguliranje nastavitve kontrasta na zaslonu. Zaslonski prikaz in nastavitev "CONT 0" …
Pritisnite na gumb [MENU].
Reguliranje nastavitve kontrasta
"CONT 7" (Prvotna nastavitev)
Usklajevanje ure Usklajevanje časovnih podatkov postaje RDS z uro v napravi. Zaslonski prikaz "SYNC ON" "SYNC OFF"
Nastavitev Uskladi uro s točnim časom. Ročno nastavite čas.
Sprejemanje novic z nastavitvijo časovnih intervalov Preklopi se samodejno, ko se začne oddajanje novic, čeprav takrat ne poslušate radia. Nastavite lahko tudi časovni interval, v katerem prekinjanje ni dovoljeno.
• Usklajevanje ure traja 3 do 4 minute.
DSI (Disabled System Indicator) Rdeč indikator začne utripati na napravi po odstranitvi prednje plošče, kar naj bi tatove odvrnilo od kraje. Zaslonski prikaz "DSI ON" "DSI OFF"
Nastavitev Zasveti elektronska lučka LED. Elektronska lučka LED je izklopljena.
Nastavljiva osvetlitev Izbiranje gumba za osvetlitev - rdeča ali zelena. Zaslonski prikaz "KEY RED" "KEY GRN"
Nastavitev Osvetlitev je rdeče barve. Osvetlitev je zelene barve.
…
Zaslonski prikaz in nastavitev "NEWS OFF" "NEWS 00M" "NEWS 90M" Ko nastavite "NEWS 00M" — "NEWS 90M", se vklopi funkcija prekinitve s sprejemanjem novic. Ko je vklopljena, je vklopljen indikator "NEWS". Na začetku sprejemanja novic se na zaslonu prikaže "NEWS" in naprava preklopi na sprejemanje novic. • Če izberete nastavitev "20M", nadaljnih novic ne boste sprejemali 20 minut po prvem sprejemanju novic. • Zvočna jakost sprejemanja novic je enaka kot pri nastavitvi za 'Informacije o prometu' (stran 73). • Ta funkcija je na voljo le, če želena postaja oddaja PTY šifro za sprejemanje novic oziroma je del 'Enhanced Other Network' omrežja, ki prav tako oddaja PTY šifro za sprejemanje novic. • Ko je vklopljena funkcija prekinitve s sprejemanjem novic, sprejemnik preklopi na FM postajo.
Preklapljanje tipa zaslonskega prikaza Nastavitev tipa zaslonskega prikaza. Zaslonski prikaz "DISP C" "DISP A" "DISP B"
Nastavitev Nazoren prikaz delovanja. Običajni zaslonski prikaz. Tihi zaslonski prikaz. Slovenija |
B64-2708-00_Slovenian_r3.Indd 81
81
03.10.1, 1:33:11 PM
Menijski sistem V načinu Sprejemnik
Iskanje postaj z boljšim sprejemom
radijske signale v drobcih in valovih. V tem primeru izklopite funkcijo AF.
Med samodejnim iskanjem išče samo postaje z dobrim sprejemom. Zaslonski prikaz "LO.S OFF"
Nastavitev Iskanje postaj z boljšim sprejemom je izklopljeno. Iskanje postaj z boljšim sprejemom je vklopljeno.
"LO.S ON"
Področno omejevanje RDS (funkcija področnega omejevanja RDS postaj) Lahko izbirate, ali boste omejili sprejemanje kanalov RDS, ki jih sprejemate s funkcijo AF, na določeno omrežje oziroma pokrajino. Zaslonski prikaz "REG ON" "REG OFF"
V načinu Sprejemnik
Nastavitev Funkcija področnega omejevanja je vklopljena. Funkcija področnega omejevanja je izklopljena.
Iskanje postaj Nastavi način iskanja. Nastavitev sprejemnika Samodejno iskanje Iskanje prednastavljenih postaj Manual
Zaslonski prikaz "AUTO 1" "AUTO 2" "MANUAL"
Postopek Samodejno iskanje postaje. Iskanje po vrstnem redu v pomnilniku shranjenih postaj. Običajno ročno upravljanje z iskanjem postaj.
V načinu Sprejemnik
• Včasih postaje v istem omrežju oddajajo različne programe oziroma uporabljajo različna imena programskih storitev.
Samodejno iskanje - Auto TP Seek Ko je funkcija TI vklopljena in so pogoji sprejemanja med poslušanjem informacij o prometu slabi, se začne samodejno iskanje druge postaje z informacijami o prometu, ki ima boljši sprejem.
Samodejno shranjevanje v pomnilnik
Zaslonski prikaz "ATPS ON"
Za način delovanja preberite 'Samodejno shranjevanje v pomnilnik' (stran 72).
"ATPS OFF"
AF (Alternative Frequency) V primeru slabega sprejema samodejno preklopite na drugo frekvenco z istim programom v istem omrežju RDS in z boljšim sprejemom. Zaslonski prikaz "AF ON" "AF OFF"
Nastavitev Funkcija AF je vklopljena. Funkcija AF je izklopljena.
Ko je funkcija AF vklopljena, je vklopljen indikator "RDS".
Nastavitev Funkcija samodejnega iskanja Auto TP Seek je vklopljena. Funkcija samodejnega iskanja Auto TP Seek je izklopljena.
Sprejemanje FM
Monofonski sprejem Šum lahko zmanjšate, če stereo oddaje sprejemate kot monofonske. Zaslonski prikaz "MONO ON" "MONO OFF"
Nastavitev Monofonski sprejem je izklopljen. Monofonski sprejem je vklopljen.
• Ko ni drugih postaj z močnejšim sprejemom istega programa v omrežju RDS, utegnete slišati prihajajoče
82 |
Slovenija
B64-2708-00_Slovenian_r3.Indd 82
03.10.1, 1:33:15 PM
Pomikanje po tekstu Nastavitev pomikanja po tekstu na zaslonu. Zaslonski prikaz "SCL MANU" "SCL AUTO"
Nastavitev Se ne pomika. Se pomika, ko se zaslon spremeni.
• Tekst se pomika kot je prikazano spodaj. - CD tekst - Naslov MD plošče - Radio tekst
Ura za nastavitev izklopa napajanja Nastavitev ure na samodejen izklop napajanja naprave, ko se nadaljuje delovanje stanja pripravljenosti. S to nastavitvijo varčujete z energijo akumulatorja vozila. Zaslonski prikaz "OFF – – –" "OFF 20M" (Prvotna nastavitev) "OFF 40M" "OFF 60M"
Nastavitev Funkcija ure za izklop napajanja je izklopljena. Izklopi napajanje naprave po 20 minutah. Izklopi napajanje naprave po 40 minutah. Izklopi napajanje naprave po 60 minutah.
• Nastavitev izvedete po nastavitvi 'Varnostna šifra' (stran 80).
Slovenija |
B64-2708-00_Slovenian_r3.Indd 83
83
03.10.1, 1:33:18 PM
Dodatni pribor/ Vgradnja opreme Dodatni pribor
Vgradnja opreme
➀ ..........1
➁ ..........2
➂ ..........1
➃ ..........1
➄ ..........1
➅ ..........2
84 |
1. Vzemite ključ iz ključavnice za vžig in prekinite stik z akumulatorjem na priključni točki (minus). Tako ne bo prišlo do kratkega stika. 2. Poskrbite, da boste pravilno povezali vhodne in izhodne kable posameznih aparatov. 3. Povežite kabel z vezalnim kablom. 4. Konektor B na vezalnem kablu povežite s konektorjem za zvočnik v vašem vozilu. 5. Konektor A na vezalnem kablu povežite z zunanjim napajalnim vtičem. 6. Povežite vezalni kabel z aparatom. 7. Vstavite aparat v vozilo. 8. Ponovno priključite akumulator na priključnici (minus). 9. Pritisnite na gumb za vrnitev v začetno stanje. • Če vaše vozilo ni pripravljeno za ta posebni sistem povezovanja, se posvetujte s svojim predstavnikom Kenwooda. • Za antenski kabel z ISO vtičnico lahko uporabite le antenski pretvorniški vmesnik (ISO-JASO). • Prepričajte se, da so vsi kabelski priključki varni - vtiči naj popolnoma sedejo v vtičnico. • Če vaše vozilo na ključavnici za vžig nima označenega položaja za ACC, ali pa je kabel za vžig povezan z energijskim virom stalne napetosti, denimo s kablom akumulatorja, tok ne bo povezan z vžigom (ne bo se vklopil/izklopil skupaj z vžigom). Če hočete aparat priključiti na vžig, povežite kabel za vžig z virom energije, ki ga lahko vklapljate in izklapljate sočasno s ključem za vžig. • V primeru okvare varovalke, najprej preverite, ali ni prišlo do kratkega stika zaraid kablov, zatem pa varovalko nadomestite z novo ustrezne jakosti. • Izolirajte nezvezane kable z vinilnim trakom ali podobnim materialom. Obenem se zavarujte pred kratkim stikom tako, da ne boste odstranili pokrovčkov na priključnih točkah ali ob koncih nezvezanih kablov. • Pravilno povežite kable zvočnikov z ustreznimi priključnimi točkami. Če kable delite oziroma ozemljite s katerim koli kovinskim delom vozila, utegne aparat delovati nepravilno ali se celo poškodovati. • Po vgradnji aparata preverite ali pravilno delujejo zavorne luči, smerokazi, brisalci in ostala oprema na vozilu. • Če ima konzola pokrov, preverite ali ste aparat namestili tako, da prednja plošča pri zapiranju in odpiranju ne bo zadevala vanj. • Aparat vgradite tako, da ga namestite pod kotom 30° stopinj ali manj.
Slovenija
B64-2708-00_Slovenian_r3.Indd 84
03.10.1, 1:33:21 PM
Povezovanje kablov s priključnimi točkami Na Daljinski upravljalnik krmiljenja
REMO.CONT
Zadnji levi izhod (bel) Zadnji desni izhod (rdeč) Antenski kabel (ISO) Varovalka (10A)
Antenski pretvorniški vmesnik (ISO-JASO) (Dodatni pribor 3)
Vezalni kabel (dodatni pribor 1)
FM/AM antenski vhod KENWOOD izmenjevalnik plošč Za priklop izmenjevalnika plošč preberite priročnik namenjen namestitvi teh enot.
Kabel TEL za izklop zvoka med telefoniranjem (rjav) TEL MUTE
Za priklop Kenwoodovega navigacijskega sistema preberite navodila za navigacijski sistem.
Če ga niste nikamor povezali, poskrbite, da kabel ne bo lezel izpod jezička.
Nastavitev moči/motorja Antenski kontrolni kabel (modra/bela) P.CONT ANT.CONT
Akumulatorski kabel (rumen)
Med zvonenjem telefona ali med pogovorom povežite s priključno točko, ki je ozemljena.
Pri uporabi izbirnega ojačevalnika moči povežite s kontrolnim terminalom za moč ali s terminalom za usmerjanje antene v vozilu.
Kabel za vžig (rdeč)
Glej naslednjo stran
Pin A-7 (rdeč) Pin A-4 (rumen)
8 7
6 5
4 3
2 1
Konektor A
8 7
6 5
4 3
2 1
Konektor B
Slovenija |
B64-2708-00_Slovenian_r3.Indd 85
85
03.10.1, 1:33:26 PM
Povezovanje kablov s priključnimi točkami Tabela s funkcijami priključkov Število nožic za ISO konektorje Zunanji napajalni konektorji A-4 A-5 A-7 A-8 Konektorji za zvočnike B-1 B-2 B-3 B-4 B-5 B-6 B-7 B-8
Barva kabla
Funkcije
Rumena Modra/bela Rdeča Črna
Akumulator Nastavitev moči Vžig (ACC) Ozemljitev Stik
Vijolična Vijolična/črna Siva Siva/črna Bela Bela/črna Zelena Zelena/črna
Zadaj desno (+) Zadaj desno (–) Spredaj desno (+) Spredaj desno (–) Spredaj levo (+) Spredaj levo (–) Zadaj levo (+) Zadaj levo (–)
2OPOZORILO Povezovanje ISO konektorjev Položaj nožic (pinov) za ISO konektorje je odvisen od tipa vozila. Preverite, ali ste priključke pravilno povezali, in tako preprečite poškodbo aparata. Tovarniško pripravljeno povezovanje za vezalni kabel je opisana pod točko 1 spodaj. Če so nožice ISO konektorja nastavljene tako, kakor je opisano pod točko 2 in 3,izvedite povezavo po spodnji skici. Poskrbite, da boste kabel za namestitev naprave v vozila znamke Wolkswagen ponovno priključili tako, kot je prikazano v odstavku 2 spodaj.
1 (Tovarniška nastavitev) Nožica A-7 (rdeča) ISOkonektorja v vozilu je povezana z vžigom, nožica A-4(rumena) pa je povezana s stalnim virom električnega toka. Kabel za vžig (rdeč) Aparat Akumulatorski kabel (rumen)
Nožica A-7 (rdeča) Vozilo Nožica A-4 (rumena)
2 Nožica A-7 (rdeča) ISO konektorja v vozilu ni zvezana z ničemer,nožica A-4 (rumena) pa je povezana z neprekinjenim virom napajanja. Kabel za vžig (rdeč) Aparat Akumulatorski kabel (rumen)
Nožica A-7 (rdeča) Vozilo Nožica A-4 (rumena)
3 Nožica A-4 (rumena) ISO konektorja v vozilu ni zvezana z ničemer,nožica A-7 (rdeča) pa je zvezana z neprekinjenim virom napajanja (oziroma sta obe, A-4 (rumena) in A-7 (rdeča), povezani z vžigom). Kabel za vžig (rdeč) Aparat Akumulatorski kabel (rumen)
Nožica A-7 (rdeča) Vozilo Nožica A-4 (rumena)
• Ko napravo priključite kot je opisano v točki 3 zgoraj, napajanje naprave ni povezano s ključem za vžig motorja. Prav zato vedno poskrbite, da boste napajanje naprave izklopili, ko je izklopljen vžig. Napajanje naprave povežete z vžigom tako, da kabel za vžig (ACC...rdeč) povežete z virom energije, ki ga je mogoče vklapljati in izklapljati s pomočjo ključa za vžig.
86 |
Slovenija
B64-2708-00_Slovenian_r3.Indd 86
03.10.1, 1:33:35 PM
Vgradnja Vgradnja
Pritrjevanje prednje plošče na napravo
Kovinski opornik za pritrditev (naprodaji) Protipožarna stena ali kovinska opora
Če želite pritrditi prednjo ploščo na glavno enoto, da ne bi odpadla.
1 Preberite navodila v razdelku 'Odstranjevanje 2 3 Upognite jezičke pritrjevalnega okrova z izvijačem ali podobnim orodjem in jih trdno zataknite v podlago.
okvirja iz trde gume' (stran 88) in zatem okvir odstranite. S pritiskom na gumb za vrnitev v prejšnji položaj spustite prednjo ploščo, da se odpre. Privijte vijake (ø2,6 x 12 mm) (Dodatni pribor.4) v odprtinah, prikazanih na risbi. Dodatni pribor.4
Samonavojni vijak, na voljo (naprodaji) Vijak M4x8 (naprodaji)
• Prepričajte se, da je aparat nameščen trdno. Če ni stabilen, ne bo deloval pravilno (npr. zvok utegne preskakovati).
4 Privijte vijake (ø2 x 4 mm) (Dodatni pribor.5) v odprtinah, prikazanih na risbi.
Dodatni pribor.5
5 Privijte vijake (ø2 x 6 mm) (Dodatni pribor 6) v odprtinah, prikazanih na risbi. Dodatni pribor.6
• Vijakov nikoli ne vstavljajte v katerokoli drugo odprtino za vijake, razen v te, ki so za to določene. Če vijak vstavite drugam, ga bo stisnilo in lahko poškoduje strojne dele naprave.
Slovenija |
B64-2708-00_Slovenian_r3.Indd 87
87
03.10.1, 1:33:41 PM
Odstranjevanje aparata Odstranjevanje okvirja iz trde gume 1 Zagozdite zatiča na orodju za odstranjevanje na obeh straneh in odstranite zaklepa na gornji strani. Dvignite okvir in ga potegnite naprej, kot je prikazano na sliki.
Odstranjevanje aparata 1 Preberite navodila v razdelku 'Odstranjevanje 2 3
okvirja iz trde gume' (stran 88) in zatem okvir odstranite. Odvijte vijak (M4x8) na zadnji plošči. Oba pripomočka za odstranjevanje potisnite globoko v odprtini na obeh straneh,kakor je vidno na skici. Vijak (M4x8) (naprodaji)
Zaklep Zatič
Dodatni pribor 2 Orodje za odstranjevanje
2 Ko odstranite gornjo stran, ponovite postopek tudi na obeh spodnjih straneh.
Dodatni pribor 2 Orodje za odstranjevanje
4 Spustite orodje za odstranjevanje navzdol in potegnite aparat napol ven, orodji pa medtem potiskajte navznoter.
• Okvir lahko na enak način odstranite s spodnje strani.
• Pazite, da se z zatičema na orodju za odstranjevanje ne bi poškodovali.
5 Z obema rokama potegnite aparat povsem ven in pri tem pazite, da vam ne pade na tla.
88 |
Slovenija
B64-2708-00_Slovenian_r3.Indd 88
03.10.1, 1:33:44 PM
Odpravljanje težav Navidez nepravilno delovanje je lahko posledica komaj zaznavnega napačnega delovanja ali napačno spojenih kablov. Preden pokličete servis, preverite kje je vzrok.
✔ Vrednosti izravnave jakosti zvoka so nizke. ☞ Ojačajte izravnavo jakosti zvoka, kakor je opisano v razdelku 'Avdio kontrola' (str.68).
?
Kakovost zvoka je slaba ali popačena. ✔ Kabel zvočnika je priščipnjen ob vijak v vozilu. ☞ Preverite kabelske povezave zvočnikov. ✔ Zvočniki niso pravilno zvezani. ☞ Ponovno zvežite zvočnike tako,da bo vsak izhodni priključek spojen s svojim zvočnikom.
?
Zvočni signal na dotik ne daje zvoka. ✔ Uporabljate vtič predojačevalnega signala. ☞ Zvočni signal na dotik ne more delovati preko vtiča predojačevalnega signala.
?
Ure kljub delovanju funkcije usklajevanja ni mogoče nastaviti. ✔ Sprejeta postaja RDS ne pošilja podatkov o času. ☞ Začnite sprejemati drugo postajo RDS.
Všeobecně
?
?
Napajanje ne deluje. ✔ Okvara varovalke. ☞ Preverite, ali ni prišlo do kratkega stika v kablih in zamenjajte varovalko z novo, ustrezno. Z enega od virov ne morete preklopiti. ✔ V napravo niste vložili medija. ☞ Pripravite nosilec, ki ga želite poslušati. Če v tej napravi ni nosilca, ne morete preklopiti na vsak vir. ✔ Izmenjevalnik plošč ni priključen. ☞ Priključite izmenjevalnik plošč. Če izmenjevalnik plošč ni priključen na vhodno priključnico, ne morete preklopiti na zunanji vir za predvajanje plošč.
?
Spomin se izbriše ob izklopu vžiga. ✔ Kabla za vžig in akumulator sta nepravilno zvezana. ☞ Povežite kabel tako, kot je navedeno v razdelku ‘Povezovanje kablov s priključnimi točkami’.
?
Funkcija TEL mute ne deluje. ✔ TEL mute kabel ni pravilno zvezan. ☞ Povežite kabel tako, kot je navedeno v razdelku ‘Povezovanje kablov s priključnimi točkami’.
?
Funkcija TEL mute - izklop zvoka med telefoniranjem se vklopi tudi brez povezave s kablom TEL mute. ✔ Kabel za funkcijo TEL mute se dotika kovinskega dela vozila. ☞ Potegnite kabel TEL mute stran od kovinskega dela vozila.
?
?
Čeprav je glasnost vklopljena, barva visokih tonov ni ustrezna. ✔ Izbran je radijski sprejemnik. ☞ Ko deluje sprejemnik, barva visokih tonov ni ustrezna. Ni zvoka oziromajakosti tona. ✔ Nastavitve dušilca zvoka ali izenačevanja so nastavljene preveč neenakomerno. ☞ Pomaknite vrednosti nastavitev dušilca zvoka in izenačevanja bolj proti sredini. ✔ Vhodni/izhodni kabli ali vezalni kabel so spojeni nepravilno. ☞ Ponovno pravilno povežite izhodne/vhodne kable in/ali vezni kabel. Preberite razdelek navodil o 'Povezovanje kablov s priključnimi točkami'.
Radijski sprejemnik
?
Radijski sprejem ni dober. ✔ Avtomobilske antene niste potegnili ven. ☞ Potegnite ven vso anteno. ✔ Antenski kontrolni kabel ni vključen. ☞ Povežite kabel tako, kot je navedeno v razdelku 'Povezovanje kablov s priključnimi točkami'.
?
Jakost zvoka za Informacije o prometu ne ustreza nastavljeni. ✔ Nastavljena jakost zvoka je nižja od zvočne jakosti radijskega sprejemnika. ☞ Če je zvočna jakost sprejemnika višja od nastavljene jakosti zvoka, je uporabljena zvočna jakost sprejemnika.
Predvajalnik plošč
?
Na zaslonu se izpiše "AUX1" brez vklopljenega načina za zunanje upravljanje s ploščami. ✔ Priključen je neustrezen izmenjevalnik plošč. ☞ Uporabite izmenjevalnik plošč, omenjen v odstavku 'CD predvajalniki/izmenjevalniki plošč, priključljivi na to enoto' (str. 64), razdelek 'Varnostni ukrepi'.
?
Namesto izbrane plošče se predvaja druga. ✔ Izbrani CD je zelo umazan. ☞ Očistite CD. ✔ Plošča se nahaja na drugem mestu,ne na izbranem. ☞ Odprite pladenj s ploščami in preverite, kje je želena plošča. ✔ Plošča je zelo spraskana. ☞ Poskusite z drugo ploščo.
?
CD izskoči takoj, ko ga vstavite. ✔ CD je zelo umazan. ☞ Očistite CD, kakor je opisano v odstavku Čiščenje CD, razdelek 'O CD ploščah' (str. 66).
Slovenija |
B64-2708-00_Slovenian_r3.Indd 89
89
03.10.1, 1:33:47 PM
Odpravljanje težav ?
Plošče ni mogoče odstraniti. ✔ Vzrok je v tem, da je od izklopa vžiga (ACC) v vašem vozilu minilo več kot 10 minut. ☞ Ploščo je mogoče odstraniti le v desetih minutah po izklopu vžiga (ACC stikalo). Če je od izklopa minilo več kot 10 minut, znova vklopite vžig (ACC stikalo) in pritisnite na gumb za izmet (Eject).
E-15:
Predvajan je bil nosilec, na katerem niso posneti podatki, ki jih ta naprava lahko predvaja. ➪ Uporabite nosilec, na katerem so zapisani podatki, ki jih ta naprava lahko predvaja.
NO PANEL:
Prednja premična plošča pomožne enote, ki je povezana s to enoto, je bila odstranjena. ➪ Namestite jo nazaj.
?
Plošče ni mogoče vstaviti. ✔ V napravi se že nahaja druga plošča. ☞ Pritisnite na gumb [0] in odstranite ploščo.
E-77:
?
Neposredno iskanje ni mogoče. ✔ Vklopljena je neka druga funkcija. ☞ Izključite naključno predvajanje (Random Play) ali druge funkcije.
Enota iz neznanega vzroka ne deluje prav. ➪ Pritisnite na gumb za vrnitev v prejšnje stanje. Če oznaka "E-77" ne izgine, se posvetujte s servisom.
MECHA ER:
?
Iskanja posnetka ni mogoče izvesti. ✔ Za prvo ali zadnjo skladbo na plošči. ☞ Za vse albume velja, da iskanja posnetka ni mogoče izvesti v vzvratni smeri za prvo skladbo oziroma v smeri naprej za zadnjo skladbo.
Nekaj je narobe s pladnjem za plošče ali z delovanjem enote. ➪ Preverite vsebino pladnja in nato pritisnite na gumb za vrnitev v prejšnje stanje. Če oznaka "MECHA ER" ne izgine,se posvetujte s servisom.
HOLD ER:
Če temperatura v izmenjevalniku plošč preseže 60°C (140°F) se vklopi varovalni stik, ki ustavi delovanje. ➪ Odprite okno ali vklopite prezračevanje. Ko bo temperatura padla pod 60°C (140°F) bo predvajalnik znova deloval.
NO NAME:
Poskus prikaza DNPS med predvajanjem CD plošče, ki nima prednastavljenega imena.
LOAD:
V izmenjevalniku poteka menjavanje plošč.
Spodaj prikazana sporočila prikazujejo stanje vaših sistemov.
NO ACCESS:
Po nastavitvi v izmenjevalniku plošč je bilo izvedeno DNPP, ne da bi ga prej vsak enkrat predvajali.
EJECT:
V izmenjevalniku ni plošč. Pladenj s ploščami ni povsem poln. ➪ Pravilno naložite izmenjevalnik plošč. Ni CD plošče. ➪ Vstavite CD.
NO DISC:
Pladenj s ploščami je prazen. ➪ Vstavite ploščo.
IN (Utripanje): Del naprave s predvajalnikom CD ne deluje pravilno. ➪ Ponovno vstavite CD. Če CD plošče ni mogoče izvreči oziroma se zaslon še naprej osvetljuje, čeprav je CD plošča pravilno vstavljena, izklopite napajanje in se posvetujte z najbližjim servisnim centrom.
TOC ER:
Pladenj s ploščami je prazen. ➪ Vstavite ploščo. CD je zelo umazan. CD je zelo umazan. CD je obrnjen narobe. CD je zelo spraskan. ➪ Očistite CD in ga vstavite pravilno.
E-05:
CD je obrnjen narobe. ➪ Pravilno vstavite CD.
BLANK:
Na mini plošči ni ničesar.
NO TRACK:
Na mini plošči ni posnetkov,čeprav ima naslov.
V spodaj navedenih primerih se posvetujte z najbližjim servisnim centrom: Čeprav je izmenjevalnik plošč priključen, vir predvajanja ni vklopljen, na zaslonu se v načinu za upravljanje izmenjevalnika plošč (Changer Mode) izpiše "AUX1".
90 |
Slovenija
B64-2708-00_Slovenian_r3.Indd 90
03.10.2, 5:48:05 PM
Tehnični podatki Tehnični podatki se lahko spremenijo brez vnaprejšnjega obvestila.
Radijski sprejemnik FM Frekvencno območje (50 kHz območje) : 87,5 MHz – 108,0 MHz Uporabna občutljivost (S/N = 26dB) : 0,7 µV /75 Ω Dušilna občutljivost (S/R = 46dB) : 1,6 µV /75 Ω Frekvenčni odziv (±3,0 dB) : 30 Hz – 15 kHz Razmerje signal/šum (MONO) : 65 dB Frekvenčna ločljivost signala (DIN) (±400 kHz) : ≥ 80 dB Ločljivost kanalov antenskega signala (1 kHz) : 35 dB
Radijski sprejemnik MW Frekvencno območje (9 kHz območje) : 531 kHz – 1611 kHz Uporabna občutljivost (S/N = 20dB) : 25 µV
Radijski sprejemnik LW Frekvencno območje : 153 kHz – 281 kHz Uporabna občutljivost (S/N = 20dB) : 45 µV
Avdio oprema Najvecja izhodna mo : 50 W x 4 Izhodna moč (DIN 45324 + B = 14,4 V) : 30 W x 4 Tonsko delovanje Nizki toni : 100 Hz ±10 dB Srednji toni : 1 kHz ±10 dB Visoki toni : 10 kHz ±10 dB Predojačevalni izhodni nivo/obremenitev (med predvajanjem plošč) : 2000 mV/10 kΩ Predojačevalni upor (med predvajanjem plošč) : ≤ 600 Ω
Všeobecně Delovna napetost (dopustna od 11 - 16V) : 14,4 V Poraba toka : 10 A Vgradna velikost (širina x višina x globina) : 182 x 53 x 155 mm Teža : 1,2 kg
Predvajalnik plošč Laserska dioda : GaAlAs Digitalno sito : 8-kratno nadvzorcenje Digitalno analogni pretvornik : 1 bit Hitrost vrtljajev : 500 – 200 Število obratov na minuto Mehansko nihanje : Pod merljivo mejo Frekvenčni odziv (±1 dB) : 10 Hz – 20 kHz Skupno popačenje zvoka (1 kHz) : 0,01 % Razmerje signal/šum (1 kHz) : 93 dB Dinamično obseg : 93 dB Ločevanje kanalov : 85 dB
Slovenija |
B64-2708-00_Slovenian_r3.Indd 91
91
03.10.1, 1:33:55 PM
Cover/E2_r2.indd 9
03.10.2, 0:29:20 PM