DOLORE SIT AMET ERAT TE
ISSUE
BLANDIT DIUS ALISED VELI
VOLUME
YEAR
WISI ERAT DOLRE SIT ENIM ERAT ELIT ..................... 1
ALISED VELI DOLORE SIT ET ERAT TE BLANDIT DIISI TE WISI ERAT DOLRE SIT ENIM ERAT ELIT ..................... 2
VELI WISI ERAT DE SIT ERA ENIM ERAT ELITDOLORE SIT AMET ERAT TE BNDIT DIUS ALISE
D
............................ 2
Newsletter
Financial No. 4
Ambassade du Royaume de Belgique Ambassade van het Koninkrijk België Beyrouth - Beiroet
ADDRESSING THE NEEDS OF INDIVIDUAL INVESTORS AND PLANTING THE SEEDS FOR A SECURE FUTURE. In deze Nieuwsbrief: Voorwoord door de Ambassadeur Communicatiestrategie Coming2Belgium Hernieuwing van een rijbewijs Uittreksel uit het Strafregister Belgen in het buitenland MTV Voyage Voyage
Blz Blz Blz Blz Blz Blz Blz
1 2 3 4 5 6 8
Dans cette Lettre: Mot d’introduction de l’Ambassadeur Stratégie de communication Coming2Belgium Renouvellement d’un permis de conduire Extrait du casier judiciaire Belges à l’étranger MTV Voyage Voyage
p. p. p. p. p. p. p.
1 2 3 4 5 6 8
Voorwoord door de Ambassadeur.
Le mot d’introduction de l’Ambassadeur
Beste landgenoten,
Chers compatriotes,
Bij deze heb ik het genoegen om u de eerste “echte” editie van onze Nieuwsbrief voor te stellen (de eerste drie gingen enkel over de verkiezingen). We hopen door dit initiatief de banden en communicatie met de Belgische gemeenschap in Libanon te verbeteren. Als nieuw aangestelde Ambassadeur in Libanon zie ik het als mijn taak om ook dit belangrijke aspect van de werkzaamheden van de Belgische Ambassade te Beiroet verder te ontwikkelen. Deze Nieuwsbrief wil u niet alleen als lid van de Belgische gemeenschap in Libanon consulaire dienstmededelingen geven maar ook informatie bieden over de lokale activiteiten van Belgen of waarbij Belgen betrokken zijn. Bedoeling is deze periodiek uit te sturen, in beide landstalen. Ik hoop alvast dat u dit nieuwe communicatieinstrument naar waarde zal kunnen schatten en zijn benieuwd uw feedback te mogen krijgen.
Par la présente j’ai l’honneur de vous présenter la première « vraie » édition de notre Newsletter (les autres ne traitaient que des élections). Nous espérons que cette initiative renforcera les liens et la communication avec la communauté belge au Liban. Comme Ambassadeur nouvellement désigné au Liban je considère important de développer également cet aspect des activités de l’Ambassade de Belgique à Beyrouth. Par le biais de ce Newsletter nous voulons présenter aux membres de la communauté belge au Liban non seulement des communications de service consulaires mais également des informations sur des activités dans lesquels des Belges sont associés. Il entre dans notre intention de distribuer ce Newsletter de manière périodique, dans deux de nos langues nationales. J’espère que vous pourriez apprécier ce nouvel instrument de communication et nous serions contents de pouvoir recevoir votre feedback.
Page 1
Ten slotte wil ik u, als zopas in functie getreden Ambassadeur, verzekeren van mijn vaste wil, alsook die van mijn ploeg, om de belangen van België, de Belgische gemeenschap en onze bedrijven in Libanon naar best vermogen te verdedigen.
Enfin, en tant qu’ambassadeur nouvellement en fonction, je souhaite vous assurer de mon désir de défendre aussi bien que possible, avec l’aide de mon équipe, les intérêts de la Belgique dans toutes ses composantes, de la communauté belge et de nos sociétés au Liban.
Met vriendelijke groet,
Je vous prie d’agréer ma considération distinguée.
Alex Lenaerts, Ambassadeur van België te Beiroet.
Alex Lenaerts, Ambassadeur de Belgique à Beyrouth
Communicatiestrategie.
Stratégie de communication
Uw Ambassadeteam neemt zich voor om een vlotte communicatie met de Belg en zijn/haar familie in ons rechtsgebied tot stand te brengen. Daartoe ontwikkelen we de volgende instrumenten:
L’ambassade s’engage à assurer une bonne communication avec les belges et leur famille dans notre juridiction. Nous avons développé les instrument suivants :
1. Onze Ambassade website http://www.diplomatie.be/budapestnl/ is sinds een tijdje in volle uitbouw met een veelheid aan informatie die u als burger in het buitenland aanbelangt. 2. U leest nu ook onze plaatselijke nieuwsbrief die hopelijk heel wat informatie bevat die uw interesse kan wegdragen. Het zou de bedoeling zijn ook deze Lokale Nieuwsbrief op regelmatige basis te laten verschijnen. 3. En last but not least vergeet niet onze Facebook pagina te bezoeken en een “LIKE” te geven. https://www.facebook.com/pages/Embassy-ofBelgium-in-Beirut/536966563043969
1. Notre site de l'Ambassade http://countries.diplomatie.belgium.be/fr/lib an/ est depuis quelques semaines en pleine extension avec une multitude d'informations qui peuvent vous intéresser comme citoyen à l'étranger. 2. Vous lisez notre lettre de nouvelles locales qui, espérons-le, contient un grand nombre d'informations qui vous intéresseront. L'objectif serait de diffuser ces Nouvelles Locales à intervalle régulier. 3. Et « last but not least » n’oubliez pas de visiter notre page Facebook et de la donner un « LIKE » https://www.facebook.com/pages/Embassy-ofBelgium-in-Beirut/536966563043969
© funny-pics.co © crazy-cow.nl
Page 2
U merkt het dat wij er alles aan doen om deze frisse dynamiek in onze communicatie met u door te zetten.
Vous remarquerez que nous mettons tout en œuvre pour continuer ce nouvel élan dans notre communication avec vous.
Coming2Belgium
Coming2Belgium
U keert terug naar België nadat u naar het buitenland was verhuisd om er te wonen, te werken, te studeren, van uw pensioen te genieten,… dan belangt deze informatie u aan. De officiële Belgische portaalsite van de sociale zekerheid heeft er een nieuwe, handige toepassing bij: “Coming2Belgium” (www.coming2belgium.be). Hiermee kunnen mensen die in België komen wonen, werken of studeren, nagaan hoe het zit met hun sociale zekerheid. Ze hoeven slechts enkele gegevens te selecteren en krijgen meteen informatie op maat over hun rechten en plichten in België op vlak van kinderbijslag, ziekteverzekering, pensioenen,…
Vous revenez en Belgique après avoir déménagé à l'étranger, pour vivre, travailler, étudier, profiter de votre retraite, ... alors cette information vous concerne.
Het principe ervan is eenvoudig: de gebruiker hoeft enkel zijn nationaliteit, land van herkomst en statuut te selecteren en het onderwerp waarover hij meer informatie wil (bijvoorbeeld kinderbijslag, pensioenen, terugbetaling van medische kosten, arbeidsongeschiktheid, betaling van sociale bijdragen, …). Meteen krijgt hij de informatie die bij zijn specifieke situatie past.
Le site portail de la sécurité sociale belge s’est enrichi d’une nouvelle application pratique : «Coming2Belgium» (www.coming2belgium.be) Celle-ci permet aux personnes venant en Belgique pour y habiter, travailler ou étudier, de vérifier quelle est leur situation en matière de sécurité sociale. Il leur suffit de sélectionner quelques critères pour recevoir immédiatement les informations spécifiques relatives à leurs droits et obligations en Belgique concernant les allocations familiales, l’assurance maladie, les pensions …
Un outil similaire, dénommé «Leaving Belgium», avait déjà été lancé en 2010 sur le site portail de la sécurité sociale; celui-ci s’adressait aux Belges désireux de quitter le pays pour aller habiter, travailler ou étudier à l’étranger. (https://www.socialsecurity.be/CMS/fr/leaving_ belgium/index.html).
Editeur responsable - René Peeters - Verantwoor Page 3
In 2010 werd al eens een gelijkaardige tool gelanceerd op de portaalsite van de sociale zekerheid, maar dan voor Belgen die in het buitenland gaan wonen, werken of studeren: “Leaving Belgium” (https://www.socialsecurity.be/CMS/nl/leaving _belgium/index.html)
De hernieuwing van een Belgisch rijbewijs of de afgifte van een duplicaat in Beiroet. Veel landgenoten boden zich in de loop van deze zomer aan op het Consulaat om de hernieuwing of de afgifte van een duplicaat van hun Belgisch rijbewijs te vragen.
Wanneer de geldigheidstermijn van een rijbewijs afloopt, kan het inderdaad hernieuwd worden indien aan alle voorwaarden voor de afgifte is voldaan. Verder kan een duplicaat van een nog geldig rijbewijs worden aangevraagd worden bvb. wanneer het is verloren, gestolen, beschadigd of onleesbaar geworden. Van het rijbewijs in bankkaartmodel wordt geen duplicaat afgegeven; er moet dan een nieuw rijbewijs afgegeven worden. MAAR OPGEPAST: Belgische Consulaten mogen geen duplicaten van Belgische rijbewijzen afgeven of rijbewijzen vernieuwen. Belgen die niet in een lidstaat van de Europese Economische Ruimte verblijven (bvb. In Libanon) én die ingeschreven zijn in de bevolkingsregisters van het Belgisch Consulaat kunnen hun Belgisch rijbewijs hernieuwen in de Belgische gemeente waar ze het laatst ingeschreven waren.
Le renouvellement d’un permis de conduire belge ou la délivrance d’un duplicata à Beyrouth. Beaucoup de compatriotes se sont présentés au Consulat à Beyrouth cet été en sollicitant le renouvellement ou la délivrance d’un duplicata d’un permis de conduire belge perdu ou volé. Il est vrai qu’à la fin de la durée de validité d’un permis de conduire, le renouvellement se fait si toutes les conditions de la délivrance sont remplies. En outre, un duplicata d’un permis de conduire en cours de validité peut être demandé si, par exemple, le permis a été perdu, volé, détérioré ou rendu illisible. Il n’est pas possible de demander un duplicata d’un permis de conduire en modèle carte bancaire ; dans ce cas un nouveau permis de conduire sera délivré.
MAIS ATTENTION : Les Consulats de Belgique ne sont pas autorisés à délivrer des permis de conduire. Les ressortissants belges qui résident dans un état non-membre de l’Espace Economique Européen (par exemple au Liban) et qui sont inscrits dans les registres de la population d’un Consulat de Belgique peuvent obtenir un renouvellement de leur permis de conduire national belge auprès de leur dernière commune de résidence en Belgique.
Editeur responsable - René Peeters - Verantwoordelijk uitgever Réactions & suggestions
[email protected] Reacties & suggesties Page 4
Uittreksel uit het Strafregister.
Extrait du casier judiciaire. Si vous résidez à l'étranger et souhaitez obtenir un extrait de casier judiciaire belge, il convient d'adresser personnellement une demande écrite: 1. par courrier à l’adresse: SPF Justice DG Organisation judiciaire Casier judiciaire central 80 boulevard de Waterloo 1000 Bruxelles 2. par fax au numéro +32 2 552 27 82 3. par e-mail à
[email protected] ou à
[email protected]
© 123RF Royalty Free
Indien u in het buitenland woont en u een uittreksel uit het Belgische Strafregister wilt aanvragen dient u persoonlijk een schriftelijke aanvraag per post of per fax te richten aan de dienst Centraal Strafregister die deze gratis verstrekt: 1. per brief aan: FOD Justitie DG Rechterlijke Organisatie Dienst Centraal Strafregister Waterloolaan 80 1000 Brussel 2. per fax op het nummer +32 2 552 27 82 3. per e-mail via
[email protected] of
[email protected]
N’oubliez pas de joindre ou de mentionner les données suivantes: 1. 2. 3. 4. 5. 6.
nom et prénom adresse date et lieu de naissance motivation de la demande signature du demandeur copie ou le scan d’un document d’identité (facultatif).
Pour de plus amples informations, vous pouvez contacter par téléphone le service du Casier judiciaire central: +32 2 552 27 47 Les extraits sont délivrés gratuitement par le service du Casier judiciaire central.
Met vermelding van: 1. 2. 3. 4. 5. 6.
naam en voornaam; adres; geboortedatum en -plaats; reden voor de aanvraag; handtekening van de aanvrager; kopie of scan van een identiteitsdocument (facultatief).
Editeur responsable - René Peeters - Verantwoordelijk uitgever Réactions & suggestions
[email protected] Reacties & suggesties Page 5
Voor meer informatie: Dienst Centraal Strafregister: +32 2 552 27 48
Indien u een uittreksel uit het Strafregister wilt aanvragen dat de periode dekt waarin u in het buitenland verbleef, dient u zich rechtstreeks te richten tot de bevoegde autoriteiten van het betrokken land.
Si vous souhaitez obtenir un extrait de casier judiciaire couvrant la période durant laquelle vous séjourniez à l'étranger, il convient de vous adresser directement aux autorités étrangères compétentes du pays concerné. Il arrive que lesdites autorités exigent le paiement de frais pour l'établissement d'un tel document.
Het is mogelijk dat de afgifte van een dergelijk document in het buitenland betalend is.
Wie en waar zijn de Belgen in het buitenland?
Qui sont les Belges à l’étranger et où vivent-ils?
In 2013 waren er al 381.452 Belgen geregistreerd op onze Belgische consulaire posten in het buitenland (bron FOD Buitenlandse Zaken).
En 2013, il y avait 381.452 Belges enregistrés dans nos postes consulaires à l’étranger (source: SPF Affaires Étrangères). En combinant ces chiffres avec les statistiques des NU et des pays de destination, on arrive à plus ou moins 500.000 Belges à l’étranger (prof. Michel Poulain).
Gekruist met de statistieken van de VN en de bestemmingslanden komen we uit op zowat 500.000 Belgen in het buitenland (prof. Michel Poulain) Eén Belg op twintig woont dus in het buitenland.
Un Belge sur vingt vit donc à l’étranger. D’après les chiffres du SPF Affaires Étrangères: Un Belge à l’étranger sur cinq a moins de dix-huit ans. La relation homme/femme est à peu près à l’équilibre Le nombre relatif de femmes belges est plus important dans certains pays. C’est le cas en Italie 62%; en Grèce 59% et en Turquie 54%. En Thaïlande (71%), au Vietnam (70%), aux Philippines (64%) et dans un nombre de pays de l’Europe de l’Est, les hommes belges sont majoritaires
© nieuws.be
Editeur responsable - René Peeters - Verantwoordelijk uitgever Réactions & suggestions
[email protected] Reacties & suggesties Page 6
Uit de cijfers van onze FOD Buitenlandse Zaken blijkt: Eén op de vijf Belgen in het buitenland is jonger dan achttien. De man/vrouw-verhouding is ongeveer gelijk. In een aantal landen wonen meer Belgische vrouwen dan mannen. Bijvoorbeeld Italië 62%; Griekenland 59% en Turkije 54%. In Thailand (71%) Vietnam (70%) de Filippijnen (64%) en een aantal OostEuropese landen zijn de Belgische mannen dan weer in de meerderheid.
Voici le top 10:
1. France 133.066 2. Pays-Bas 32.623 24.634 3. Allemagne 4. Espagne 23.066 5. États-Unis 22.404 19.511 6. Luxembourg 7. Grande-Bretagne 18.846 8. Suisse 18.311 13.464 9. Canada 10.Israël 8.385
Dit is de top 10: 1. Frankrijk 2. Nederland 3. Duitsland 4. Spanje 5. VS 6. Luxemburg 7. Groot-Brittannië 8. Zwitserland 9. Canada 10.Israël
133.066 32.623 24.634 23.066 22.404 19.511 18.846 18.311 13.464 8.385
En in Libanon? In Libanon zijn er momenteel 1.705 Belgen ingeschreven in de bevolkingsregisters van het Consulaat. Daarvan zijn er 595 jonger dan 18; 880 zijn Belgische mannen en 825 onder jullie zijn Belgische vrouwen.
© mo.be
Et au Liban ? Il y a actuellement 1.705 Belges inscrits dans nos registres de la population consulaires au Liban. Parmi eux, 595 ont moins de 18 ans; 880 sont des hommes belges et 825 des femmes.
Editeur responsable - René Peeters - Verantwoordelijk uitgever Réactions & suggestions
[email protected] Reacties & suggesties Page 7
Voyage Voyage
Voyage Voyage
MTV – Libanon wijdde een aflevering van het programma « Voyage Voyage » aan Brussel.
MTV - Liban vient de réaliser un épisode de son programme “Voyage Voyage” à Bruxelles. A ne pas manquer et à voir ici: http://mtv.com.lb/Programs/Voyage_Voyage/20 14/Videos/Bruxelles_-_22_Aug_2014
© landbouwleven.be
Niet te missen en hier te bekijken : http://mtv.com.lb/Programs/Voyage_Voyage/2 014/Videos/Bruxelles_-_22_Aug_2014
©imgvandaag.be
Met dank aan onze collega’s van de Commerciele Dienst van de Belgische Ambassade in Beiroet, Brussels Invest & Export en Visit Brussels.
Avec les remerciements aux collègues du Service Commercial à l’Ambassade de Belgique à Beyrouth, Brussels Invest & Export et Visit Brussels.
Editeur responsable - René Peeters - Verantwoordelijk uitgever Réactions & suggestions
[email protected] Reacties & suggesties Page 8
Ons adres | Notre adresse
Bâtiment Lazarieh, Bloc A, 10ième étage Rue Emir Béchir Centre-Ville - Beyrouth Liban + 961 1 976 001
+ 961 1 976 007
[email protected]
www.diplomatie.belgium.be/beirut/
www.facebook.com/pages/Embassyof-Belgium-inBeirut/536966563043969 © diplomatie.be
© Google Maps
Editeur responsable - René Peeters - Verantwoordelijk uitgever Réactions & suggestions
[email protected] Reacties & suggesties Page 9
Website www.diplomatie.belgium.be/beirut/
email
[email protected]