„Jazykové kurzy Strojírna Soběslav, s.r.o.“ SMLOUVA O DÍLO
dále jen Smlouva uzavřená podle paragrafu 536 až 565 zákona číslo 513/1991 Sb. - obchodního zákoníku v platném znění (dále jen "obchodního zákoníku") mezi (1) Objednatel: Název, adresa: Strojírna Soběslav, s.r.o. se sídlem Zátkova 496, 392 01 Soběslav zastoupené statutárním zástupcem Karlíčkem Františkem IČ: 60850841 Bankovní spojení: Komerční banka, a.s. Číslo běžného účtu: 43-7450240257/0100 (2) Z h o t o v i t e l : Název, adresa: Elektronická adresa: Zástupce pro zakázku: Statutární zástupci: IČ, DIČ: Obchodní rejstřík: Bankovní spojení: Číslo běžného účtu: Článek I Předmětem této smlouvy je úprava vztahů mezi smluvními stranami a stanovení podmínek, za kterých zhotovitel zrealizuje školící kurzy německého a anglického jazyka projektu odběratele „Jazykové kurzy Strojírna Soběslav, s.r.o.“. Článek II VÝCHOZÍ PODKLADY A ÚDAJE Podklady, které měl dodavatel k dispozici ke dni uzavření této smlouvy, a na jejichž základě byla smlouva uzavřena: Nabídka dodavatele „Jazykové kurzy Strojírna Soběslav, s.r.o.“, včetně zadávací dokumentace. Tato nabídka byla volně dostupná na stránkách www.esfcr.cz
1
Článek III PŘEDMĚT SMLOUVY A ZPŮSOB JEHO PŘEDÁNÍ (1)
Úplný název zakázky: „JAZYKOVÉ KURZY STROJÍRNA SOBĚSLAV, S.R.O.“
(2) P ř e d m ě t p l n ě n í : Předmětem plnění je realizace vzdělávacího modulu, zahrnujícího minimální plnění v následujícím rozsahu: Realizace projektu je regionální, bude probíhat v Soběslavi a realizace bude trvat 14 měsíců. Cílovou skupinou pro plnění předmětné veřejné zakázky jsou zaměstnanci Strojírny Soběslav s.r.o. Celkově bude proškoleno 56 osob.
Celý blok školení bude členěn takto: 1. Německý jazyk - technická němčina 2. Německý jazyk - obchodní němčina 3. Anglický jazyk
Německý jazyk - technická němčina: Jazykového kurzu se zúčastní celkem 37 osob. Jedná se o základy odborné němčiny. Kurz bude probíhat v období prosinec 2010 - prosinec 2011, 14 hodin měsíčně. Celkem bude trvat 13 měsíců, 182 vyučovacích hodin. Kurz bude zaměřen především na: - technická terminologie - technologie zpracování kovu, strojní zařízení a nástroje - názvosloví specifických materiálu, technologických postupu - technická dokumentace - odborné termíny Forma výuky bude kombinovat konverzaci, vypracovávání a rozbor písemných podkladů. Lektoři budou zajištěni dodavatelsky. Zaměstnanci budou školeni externí vzdělávací společností v sídle firmy. Absolvování kurzu bude podmíněno testem, na jehož základě obdrží účastníci osvědčení o absolvování kurzu. Kurz bude zakončen testem a osvědčením.
Německý jazyk - obchodní němčina: Jazykového kurzu se zúčastní celkem 9 osob. Jedná se o základy odborné němčiny. Kurz je určen především pro obchodní sektor firmy a technology, bude probíhat v období prosinec 2010 - prosinec 2011 2x týdně 2 hodiny. Během 2 letních měsíců bude z důvodů častých dovolených kurz přerušen a následně naváže opět v září. Celkem bude trvat 11 měsíců, 176 vyučovacích hodin. 2
Kurz bude zaměřen především na: - obchodní terminologie - obchodní závazkové vztahy, prodej zboží, logistika - plánování a hodnocení procesu - obchodní dokumentace - odborné termíny Forma výuky bude kombinovat konverzaci, vypracovávání a rozbor písemných podkladů. Lektoři budou zajištěni dodavatelsky. Dodavatel bude vybrán výběrovým řízením dle podmínek OP LLZ. Zaměstnanci budou školeni externí vzdělávací společností v sídle firmy. Absolvování kurzu bude podmíněno testem, na jehož základě obdrží účastníci osvědčení o absolvování kurzu. Kurz bude zakončen testem a osvědčením.
Anglický jazyk: Jazykového kurzu se zúčastní celkem 10 osob. Jedná se o základy obchodní angličtiny, potřebnost znalosti anglického jazyka si vyžádala zejména spolupráce se Slovinskou firmou. Kurz bude probíhat v období prosinec 2010 - prosinec 2011 1x týdně 2 hodiny. Během letních měsíců bude z důvodů častých dovolených kurz přerušen a následně naváže opět v říjnu. Celkem bude trvat 88 vyučovacích hodin. Kurz bude zaměřen především na: - obchodní terminologie - obchodní závazkové vztahy, prodej zboží, logistika - plánování a hodnocení procesu - technická terminologie Forma výuky bude kombinovat konverzaci, vypracovávání a rozbor písemných podkladů. Lektoři budou zajištěni dodavatelsky. Dodavatel bude vybrán výběrovým řízením dle podmínek OP LLZ. Absolvování kurzu bude podmíněno testem, na jehož základě obdrží účastníci osvědčení o absolvování kurzu. Zaměstnanci budou školeni externí vzdělávací společností v sídle firmy. Kurz bude zakončen testem a osvědčením.
Všechny kurzy musí být akreditovány!
Článek IV (1) Jako celková cena díla je stanovena cena zhotovitele za splnění předmětu díla (tj. za realizaci předmětu výběrového řízení) uvedená v Kč. Celková cena díla je nejvýše přípustná, se započtením veškerých nákladů, které na straně zhotovitele v souvislosti s prováděním díla vzniknou, včetně případných nákladů cestovních výloh zhotovitele v souvislosti s plněním díla, rizik a zisku. Celkovou cenu díla není možné překročit a tato obsahuje veškeré práce a činnosti nutné ke splnění díla. (2) Celková cena díla je stanovena částkou: 552. 000,00 Kč včetně DPH. DPH bude vyúčtováno v aktuální výši dle zákona 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, v platném znění, ke dni zdanitelného plnění.
3
Článek V ČASOVÝ PLÁN
Článek VI PLATEBNÍ A FAKTURAČNÍ PODMÍNKY (1) Splatnost daňových dokladů doložených objednatelem je 30 kalendářních dnů ode dne jejich doručení objednateli. Dodavatel se zavazuje odeslat fakturu na adresu objednatele, případně předat osobně. Datum zdanitelného plnění je poslední kalendářní den v měsíci. Úhrada faktur bude provedena jako bezhotovostní z účtu objednatele na účet zhotovitele. (2) Pokud daňový doklad nebude mít požadované náležitosti, je objednatel oprávněn vrátit jej zhotoviteli k doplnění. V tomto případě se přeruší plynutí lhůty splatnosti a nová lhůta splatnosti začne plynout doručením opraveného dokladu objednateli. (3) Cena díla bude placena zhotoviteli následujícím způsobem: Jadenkrát za 6 měsíců, po předložení příslušných dokladů dodavatelem, po odsouhlasení splnění aktivit vázajících se na tuto smlouvu manažerem projektu nebo statutárním zástupcem zadavatele. Zpoždění platby v případě zpoždění příjmu záloh od poskytovatele dotace nelze penalizovat! Článek VII ZÁRUKA, VADY DÍLA, ODPOVĚDNOST ZA VADY, REKLAMACE Případné reklamace je povinen zadavatel podávat písemně a dodavatel se k nim musí neprodleně vyjádřit. Zadavatel je oprávněn stanovit přiměřenou lhůtu k odstranění případných závad. Článek VIII PODMÍNKY PROVEDENÍ DÍLA (1) Dodavatel je povinen po celou dobu zakázky provádět součinnost s objednatelem a účastnit se stanovených schůzek. (2) Dodavatel nesmí v průběhu zakázky svévolně bez domluvy a schválení postupu měnit obsah a rozsah výukových modulů. 4
(3) Dodavatel nesmí v průběhu zakázky svévolně bez domluvy a schválení postupu měnit uvedený časový plán.
Článek IX SOUČINNOST ZHOTOVITELE A OBJEDNATELE (1) Zhotovitel je podle ustanovení § 2 písm. e) zákona č. 320/2001 Sb. ve znění pozdějších předpisů osobou povinnou spolupůsobit při výkonu finanční kontroly prováděné v souvislosti s úhradou zboží, služeb, stavebních prací hrazených z veřejné finanční podpory. Tj. zhotovitel je povinen poskytnout požadované informace a dokumentaci zaměstnancům nebo zmocněncům pověřených orgánů (CRR, MMR, Ministerstva financí, Evropské komise, Evropského účetního dvora, Nejvyššího kontrolního úřadu, příslušného finančního úřadu a dalších oprávněných orgánů státní správy) a vytvořit výše uvedeným orgánům podmínky k provedení kontroly vztahující se k předmětu díla a poskytnout jim součinnost. (2) Zhotovitel je povinen řádně uchovávat originál Smlouvy o dílo včetně jejích případných dodatků a její přílohy, veškeré originály účetních dokladů a dalších dokumentů souvisejících s realizací projektu po dobu minimálně 10 let od finančního ukončení projektu, minimálně však do roku 2022. Po tuto dobu je zhotovitel povinen umožnit osobám oprávněným k výkonu kontroly projektů provést kontrolu dokladů souvisejících s realizací projektu. Článek X PLATNOST SMLOUVY A ZÁNIK ZÁVAZKU Smlouva je uzavřena v den, kdy je poslední souhlas s obsahem návrhu smlouvy doručen druhé smluvní straně. Smlouva vzniká projevením souhlasu s celým jejím obsahem. Souhlas musí být písemný, řádně podepsaný oprávněným zástupcem smluvní strany.
Článek XI SANKCE, ODSTOUPENÍ OD SMLOUVY (1) Nedodrží-li zhotovitel podstatné náležitosti smlouvy, je odběratel oprávněn od této smlouvy odstoupit a požadovat na zhotoviteli náhradu vzniklé škody. Smluvní strany se dohodly, že za podstatné porušení smlouvy se považuje zejména nedodržení dohodnuté specifikace předmětu díla a nedodržení termínu dokončení a předání díla. (2) Odstoupení od smlouvy musí být provedenou písemnou formou a účinky odstoupení nastávají dnem doručení odstoupení zhotoviteli. Za okamžik doručení se považuje také vrácení doporučené zásilky nevyzvednuté adresátem, jestliže byla zaslána na adresu uvedenou v záhlaví této smlouvy. (3) Nesplní-li zhotovitel řádně svůj závazek postupovat dle harmonogramu, zaplatí zadavateli 0,05% z celkové ceny díla (veřejné zakázky) bez DPH za každý jednotlivý nedodržený termín školení nebo jiné modulu, vyjma konečného termínu. (4) Účinnost smlouvy zaniká řádným splněním všech závazků, v ní uvedených. V odůvodněných případech lze tuto smlouvu zrušit písemnou dohodou smluvních stran. Tuto smlouvu nelze zrušit nebo vypovědět jednostranně s výjimkou případů, kdy lze podle této smlouvy nebo platných a účinných právních předpisů od smlouvy odstoupit. 5
(5) Zanikne-li smluvní závazek dle této smlouvy provést dílo z důvodu vyšší moci, vypořádají smluvní strany své závazky tak, že objednatel uhradí zhotoviteli již provedenou část díla.
Článek XII AUTORSKÁ PRÁVA A OCHRANA INFORMACÍ (1) Objednatel se zavazuje použít dokumentaci, předanou k plnění předmětu podle této smlouvy, pouze k účelu, pro který je určena. Neposkytne dokumentaci ani její části třetím osobám k jinému předmětu plnění, než je stanoveno touto smlouvou nebo k jinému účelu, než pro který je dokumentace zhotovena. V případě, že toto ustanovení nedodrží, bude objednatel zhotoviteli účtovat náhradu škody. (2) Zhotovitel je povinen při realizaci této smlouvy náležitě respektovat práva duševního vlastnictví, která by mohla být v souvislosti s plněním této smlouvy dotčena, a nese plnou odpovědnost za vypořádání nároků všech osob, které by mohly být v této souvislosti vzneseny. Toto ustanovení platí jako protiplnění pro objednatele. (3) Objednatel a zhotovitel se zavazují, že obchodní informace, které jim byly svěřeny smluvním partnerem, nezpřístupní třetím osobám bez písemného souhlasu druhého smluvního partnera a nezneužijí těchto informací pro jiné účely, než pro plnění předmětu této smlouvy.
Článek XIII OSTATNÍ USTANOVENÍ (1) Zhotovitel bude při plnění předmětu této smlouvy postupovat s odbornou péčí. Zavazuje se dodržovat harmonogram, obsahovou náplň, časový rozsah dle předmětu plnění smlouvy, obecně závazné předpisy, a podmínky této smlouvy, bude se řídit pouze z těchto podkladů vycházejících pokynů, zápisů a písemných dohod oprávněných osob obou smluvních stran, které budou podkladem pro případné dodatky této smlouvy. (2) Jestliže dohody, uzavřené podle odstavce (1) tohoto článku, budou mít vliv na předmět nebo termín splnění závazku, musí být součástí této dohody i způsob úpravy smluvní ceny. Taková dohoda je podkladem pro zpracování dodatku k této smlouvě. (3) Je povinností smluvních stran vzájemně se okamžitě písemně upozorňovat zápisem na okolnosti hrozící vyšší mocí, které mohou negativně ovlivnit plnění závazků a to natolik včas, aby se pokud možno zabránilo vzniku škod. Nesplnění této povinnosti je podstatným porušením smluvních povinností. (4) Vyšší mocí se pro účely této smlouvy rozumí okolnosti vylučující odpovědnost ve smyslu ustanovení § 374 obchodního zákoníku.
6
Článek XIV ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ (1) Tato smlouva se stává právně závaznou i pro případné právní nástupce smluvních stran. (2) V ostatních záležitostech, neupravených touto smlouvou, se vztahy mezi smluvními stranami řídí obchodním zákoníkem a dalšími platnými a účinnými právními předpisy. (3) Měnit nebo doplňovat text této smlouvy je možné jen formou písemných dodatků, které mohou zpracovat obě smluvní strany. Dodatky budou platné jen tehdy, budou-li řádně potvrzené oprávněnými zástupci obou smluvních stran. Pro platnost dodatku se vyžaduje dohoda o celém jeho obsahu. (4) Obě smluvní strany se dohodly, že v případě rozporů ohledně změny nebo zrušení závazku, vyplývajícího z této smlouvy, po neúspěšném jednání právních zástupců, jedna ze stran požádá o rozhodnutí soud. (5) Zástupci obou smluvních stran prohlašují, že si tuto smlouvu před jejím podpisem přečetli, že byla uzavřena po vzájemném projednání, podle jejich pravé a svobodné vůle, určitě, vážně a srozumitelně. Potvrzují, že nebyla uzavřena v tísni a za nápadně nevýhodných podmínek. Autentičnost smlouvy stvrzují podpisem. (6) Tato smlouva bez příloh obsahuje 7 stran textu a vydává se ve 3 oboustranně potvrzených výtiscích, z nichž každý má platnost originálu, po jednom výtisku pro zhotovitele a po dvou výtiscích pro objednatele.
V Soběslavi dne OBJEDNATEL Strojírna Soběslav s.r.o.. se sídlem Zátkova 496, 392 01 Soběslav IČ: 608508417 zastoupený statutárním zástupcem Karlíčkem Františkem
7
ZHOTOVITEL