P
r
o
P
g
r
r
o
a
g
m
r
m
a
a
m
S t a g i o n e
I t a l i a n a 2 0 1 6 O l a s z É v a d 2 0 1 6
a p r i l e / m a g g i o 2 0 1 6 2 0 1 6 . á p r i l i s / m á j u s
CineVideoClub
FilmKlub
Seminario permanente sul Cinema Italiano
Állandó szeminárium az Olasz Filmművészetről
Istituto Italiano di Cultura di Budapest
S t a g i o n e
I t a l i a n a 2 0 1 6 O l a s z É v a d 2 0 1 6
CineVideoClub FilmKlub
a p r i l e / m a g g i o 2 0 1 6 2 0 1 6 . á p r i l i s / m á j u s
C I N E V I D E O C L U B
|
F I L M K L U B
2 0 1 6
|
F I L M K L U B
2 0 1 6
► Ciclo Film TV | TV Filmek című sorozat
► Ciclo Novità | Újdonságok című sorozat
martedì 5 aprile – ore 18 | április 5., kedd 18 óra
martedì 12 aprile – ore 18 | április 12., kedd 18 óra
Jazz Band (I parte | I. rész) (1978 – 117’)
Sette opera di misericordia Az irgalmasság hét cselekedete (2011– 103’)
regia | rendezte: Pupi Avati
mercoledì 6 aprile – ore 18 | április 6., szerda 18 óra
Jazz Band (II parte | II. rész) (1978 – 117’) regia/rendezte: Pupi Avati cast|szereplők: Lino Capolicchio, Gianni Cavina, Carlo Delle Piane, Mauro Avogadro, Guido De Carli, Pietro Brambilla, Carlo Simonetti, Adriana Innocenti; sceneggiatura|forgatókönyv: Pupi Avati, Antonio Avati, Gianni Cavina, Maurizio Costanzo; fotografia|fényképezte: Pasquale Rachini; musica|zene: Amedeo Tommasi; produttore|producer: Antonio Avati, Gianni Minervini; produzione|gyártó: A.M.A. Film; distribuzione; distributore|forgalmazza: 01 Distribution; vendite estere|külföldön: Rai Com.
4
C I N E V I D E O C L U B
regia | rendezte: Gianluca e Massimiliano De Serio cast|szereplők: Roberto Herlitzka, Olimpia Melinte, Ignazio Oliva,Stefano Cassetti; sceneggiatura|forgatókönyv: Gianluca De Serio, Massimiliano De Serio; fotografia|fényképezte: Piero Basso; musica/zene: Nicola Campogrande; produttore|producer: Alessandro Borrelli; produzione|gyártó: La Sarraz Pictures, Rai Cinema, con il contributo del MiBACT, Elefant Film, Petru Dorobantu Lezard Film, con il sostegno di FIP Film Investimenti Piemonte, Eurimages, Film Commission Torino Piemonte; distributore|forgalmazza: Istituto Luce Cinecittà; vendite estere|külföldön: Intramovies.
Nella Bologna della fine degli anni Cinquanta, un gruppo di amici cerca di formare un’orchestrina jazz. Cominciano le prove, le serate trascorse a suonare e, finalmente, una sera arriva il momento del confronto con un gruppo più famoso. L’ebbrezza della sfida, la paura, l’amicizia, l’amore per la musica... Il film nasce da un’ idea autobiografica del regista Pupi Avati, e vi sono presenti le grandi passioni che da sempre lo accompagnano nel suo percorso cinematografico: Bologna e il jazz.
Torino. Luminita è una giovane clandestina che sopravvive grazie al borseggio di cui deve poi dare i frutti ai suoi ‘padroni’. Luminita ha però un piano per sfuggire al loro controllo e ottenere dei documenti falsi. Inizia a metterlo in atto scegliendosi una vittima a caso. La vittima è Antonio, un uomo anziano e malato che vive in una situazione di semidegrado ed è costretto periodicamente a farsi ricoverare in ospedale. È lì che la ragazza lo incontra e inizia a seguirne le mosse.
Bolognában az 50-es évek végén egy baráti társaság jazz zenekart próbál alapítani. Elkezdődnek a próbák, a zenéléssel töltött esték, és végül elérkezik a nagy nap, amikor is a zenekar összemérheti képességét egy híresebb együttessel. Felszínre kerül a kihívás mámora, a félelem, a barátság, a zene iránti szeretet. A film Pupi Avati rendező önéletrajzi ötlete alapján született, melyben megtalálhatók a rendező filmművészeti pályafutását mindig is jellemző nagy szenvedélyek: Bologna és a jazz.
Torino. Luminita egy fiatal illegális bevándorló, aki zseblopásból tengeti életét, és a bevétel egy részét leadja „rabszolgatartóinak”. A lány azonban kész tervet dolgozott ki arra, hogyan szabaduljon meg „felettesei” ellenőrzése alól és hogyan szerezzen hamis iratokat. Azonnal hozzá is fog terve megvalósításához. Véletlenszerűen választja ki áldozatát, aki nem más, mint az idős és beteg, rossz körülmények között élő Antonio, akit időnként kórházba visznek. A lány ott találkozik vele és elkezdi követni a férfit.
5
C I N E V I D E O C L U B
|
F I L M K L U B
2 0 1 6
|
F I L M K L U B
2 0 1 6
► 3° Edizione del Pázmány Film Festival | III. Pázmány Film Festival
► Ciclo Novità | Újdonságok című sorozat
venerdì 15 aprile – ore 17 | április 15., péntek 17 óra
lunedì 18 aprile – ore 18 | április 18., hétfő 18 óra
Tienimi stretto Ölelj szorosan (2012– 93’)
Un ragazzo d’oro Aranyifjú (2014 – 102’)
regia | rendezte: Luca Fortino cast|szereplők: Salvatore Lazzaro, Peppino Mazzotta, Gianni Pellegrino, Annalisa Insardà, Vincenzo Sapia, Costantino Comito, Alfredo Libassi, Maria Grazia Maniscalco, Federico Cimò, Antonello Lombardo, Moisè Curia, Denise Sapia; sceneggiatura|forgatókönyv: Luca Fortino; fotografia/fényképezte: Luca Fortino; musica|zene: Salvatore Piazza, Andrea Muratore, Tiziana Cara; produttore|producer: Anna Patrizia Uva; produzione|gyártó: Ali Libere.
regia | rendezte: Pupi Avati cast|szereplők: Riccardo Scamarcio, Sharon Stone, Cristiana Capotondi, Giovanna Ralli, Cristian Stelluti,Osvaldo Ruggieri, Tommaso Ragno, Sandro Dori,Fabio Ferrari, Vanni Fois, Viola Graziosi, Patrizio Pelizzi, Fabrizio Amicucci, Antonio Caracciolo, Michele Sueri; sceneggiatura|forgatókönyv: Pupi Avati; fotografia/fényképezte: Blasco Giurato; musica|zene: Raphael Gualazzi; produttore|producer: Antonio Avati, Flavia Parnasi; produzione|gyártó: DueA Film, Combo Produzioni, Rai Cinema, con il contributo del MiBACT; distributore|forgalmazza: 01 Distribution; vendite estere|külföldön: RAI Com.
Denise è una bambina la cui vita è segnata dalla disgrazia di avere due genitori tossici ed alcolizzati. Finita la scuola è solita andare a casa del signor Basile, lavoratore onesto e persona di gran cuore, costretto però ad ospitare un noto boss latitante. Denise si ritrova così a vivere involontariamente una realtà che non le appartiene e che mai avrebbe dovuto conoscere. Un film senza buonismi che denuncia le organizzazioni criminali e presenta il delicato e commovente sguardo di una bambina, quello stesso sguardo che offre un barlume di speranza per un futuro migliore. A kislány Denise életére a szerencsétlenség nyomja rá bélyegét: drogos és alkoholista szülőkkel él. Az iskola után általában a becsületesen dolgozó és jószívű Basile úrhoz megy, akinek azonban egy ismert, kőrözés alatt álló maffiavezért kell rejtegetnie. Így Denise akaratán kívül belecsöppen egy tőle távol álló valóságba, melyről tudnia sem kellene. A szépítésektől mentes film a bűnszervezetekről mesél és megmutatja egy kislány kedves és megható pillantását, amely egy jobb jövőbe vetett hit halvány reménysugarát tükrözi vissza.
Prima e dopo il film incontro con l’attrice Annalisa Insardà. A vetítés előtt és utána találkozó Annalisa Insardà színésznővel.
6
C I N E V I D E O C L U B
Davide Bias, figlio di uno sceneggiatore di film di serie B, è un creativo pubblicitario col sogno di scrivere qualcosa di bello, di vero. Convive quotidianamente con ansia e insoddisfazione: per tenerle a bada si affida alle pillole. Neanche la fidanzata Silvia sa come sollevarlo dalle sue insicurezze. Quando il padre improvvisamente muore, da Milano il giovane si trasferisce a Roma dove incontra la bellissima Ludovica, un’editrice interessata a pubblicare un libro autobiografico che il papà di Davide aveva intenzione di scrivere. Allora Il Libro lo scrive lui stesso, come se a farlo fosse suo padre: questo lo aiuterà a riconciliarsi finalmente con la figura paterna. Ma non a risolvere le sue inquietudini… Davide Bias középszerű filmek forgatókönyvírójának a fia, kreatív reklámszakember, akinek nagy álma, hogy egyszer valami igazán szépet írjon. Hétköznapjait folyamatos aggódás és elégedetlenség közepette éli, saját maga megnyugtatására gyógyszereket szed. A bizonytalanság érzéséből még menyasszonya, Silvia sem tudja kizökkenteni a férfit. Amikor Davide apja hirtelen meghal, a fiatalember Milánóból Rómába költözik, ahol találkozik a szépséges Ludovicával. A nő egy könyvkiadót vezet, mely szeretné azt az életrajzi kötetet kiadni, amit Davide apja akart megírni. Ekkor a Könyvet maga Davide írja meg, mintha az apja írta volna. A könyvírás segíti őt abban, hogy megbéküljön az apa figurával. Azonban aggodalma így sem hagy alább...
7
|
F I L M K L U B
2 0 1 6
martedì 26 aprile, ore 18 | április 26., kedd 18 óra
Il viaggio di Capitan Fracassa Fracassa kapitány utazása (1990 – 133’) regia | rendezte: Ettore Scola cast|szereplők: Massimo Troisi, Ornella Muti, Vincent Perez, Emmanuelle Béart, Lauretta Masiero, Toni Ucci, Massimo Wertmüller, Remo Girone, Ciccio Ingrassia, JeanFrancois Perrier, Tosca D’Aquino, Claudio Amendola, Giuseppe Cederna, Marco Messeri, Mariangela Giordano, Renato Nicolini, Naike Rivelli; sceneggiatura|forgatókönyv: Ettore Scola, Furio Scarpelli; fotografia|fényképezte: Luciano Tovoli; musica|zene: Armando Trovajoli; produttore|producer: Mario e Vittorio Cecchi Gori, Franco Committeri, Luciano Ricceri; produzione|gyártó: Cecchi Gori Group, Tiger Cinematografica, Mass Film, Studio E.L., Gaumont Film.
La storia ci viene narrata da Pulcinella. Siamo nella Francia del XVII secolo. Una compagnia di comici itinerante sta spostandosi dalla Spagna a Parigi per incontrare il re Luigi XIII. Con loro c’è il barone di Sigognac, senza una lira, del quale si invaghiscono Serafina e Isabella. Il barone per sostituire Matamoro, che è morto, prenderà il nome d’arte di Capitan Fracassa. Deluso da Isabella, troverà affetto tra le braccia di Serafina e porterà al successo la compagnia. A történetet Pulcinella elbeszélésében ismerhetjük meg. A XVII. századi Franciaországban vagyunk. Egy komikusokból álló vándortársulat Spanyolországból Párizsba indul, hogy találkozzon XIII. Lajossal. Velük tart a pénztelen Sigognac báró is, akibe beleszeret Serafina és Isabella. Az elhunyt Marmorót helyettesítő báró művésznévként felveszi a Fracassa kapitány nevet. Miután csalódik Isabellában, Serafina karjaiban lel szeretetet és sikerre viszi a társulatot.
8
100 film e un’ Italia da non dimenticare 100 film és egy felejthetetlen Itália című sorozat
Omaggio ad Ettore Scola (1931–2016) Hommage Ettore Scola (1931–2016) előtt
C I N E V I D E O C L U B
C I N E V I D E O C L U B
|
F I L M K L U B
2 0 1 6
martedì 3 maggio – ore 18 | május 3., kedd 18 óra
Signore e Signori Hölgyek és urak (1965 – 120’) regia | rendezte: Pietro Germi cast|szereplők: Franco Fabrizi, Olga Villi, Virna Lisi, Beba Loncar, Gastone Moschin, Gigi Ballista, Alberto Lionello, Moira Orfei; sceneggiatura|forgatókönyv: Luciano Vincenzoni, Age, Furio Scarpelli, Pietro Germi; fotografia|fényképezte: Aiace Parolin; musica|zene: Carlo Rustichelli; produttore|producer: Robert Haggiag, Pietro Germi; produzione|gyártó: Dear Film, R.P.A. (Roma) – Les Films du Siecle (Parigi).
Tre storie tra loro intrecciate mettono a nudo, con crudezza e ironia, i vizi di una piccola cittadina veneta. Qui si svolgono le vicende di alcuni commercianti e professionisti che, nascosti dietro una facciata di perbenismo, portano pian piano allo scoperto le loro bassezze. I tre episodi sono scanditi da tradimenti, farse, tragedie coniugali e pettegolezzi nel bar della piazza principale. Il donnaiolo Toni confessa un segreto ad un suo amico, ma la notizia sarà presto diffusa. Da qui nascerà un divertente e spietato gioco di equivoci e beffe. Il ragionier Bisigato, modesto impiegato di banca, avendo una moglie che lo opprime vorrebbe scappare con una giovane cassiera: cosa ne penseranno e come reagiranno gli abitanti della piccola cittadina? Infine una giovane e bella ragazza di campagna non passa inosservata agli occhi di un gruppo di amici donnaioli. Il padre della giovane li denuncerà, ma anche in questo caso il peso di quel che dirà la gente farà prendere una piega imprevista agli eventi. Il film è senza dubbio una delle più feroci satire sull’ipocrisia della provincia italiana nella stagione del boom economico. A három egymással összefonódó történet kegyetlen és ironikus módon fedi fel egy venetói kisváros vétkeit. Itt zajlik ugyanis néhány kereskedő és szabadfoglalkozású története, akik a feddhetetlenség álarca mögé bújva lassacskán felfedik aljasságukat. A három epizódot hűtlenség, helyzetkomikumok, házastársi tragédiák és a főtéri bárban elhangzott pletykák tagolják. A nőcsábász Toni elmond egy titkot egyik barátjának, és a hír azonnal szárnyra kel. Ebből aztán szórakoztató és kegyetlen, félreértéseken és gúnyolódáson alapuló játék születik. Bisigato könyvelő, szerény banki alkalmazott, aki szenved felesége elnyomásától, és szeretne megszökni egy fiatal pénztáros lánnyal. Vajon mit szólna ehhez a kisváros, hogyan reagálnának rá a lakók? Végül egy fiatal és szép vidéki leányzót nem tud nem észrevenni egy nőcsábászokból álló baráti társaság. A lány apja fel is jelenti őket, azonban ebben az esetben is az emberek véleményének a súlya előre nem látott fordulatot hoz az eseményekben. A film kétségtelenül az egyik legkeményebb szatíra az olasz vidék képmutatásáról a nagy gazdasági robbanás időszakában. 9
C I N E V I D E O C L U B
|
F I L M K L U B
2 0 1 6
|
F I L M K L U B
2 0 1 6
► Ciclo Novità | Újdonságok című sorozat
► Ciclo Ragazzi al Cinema | Ifjúsági filmek című sorozat
martedì 10 maggio – ore 18 | május 10., kedd 18 óra
martedì 17 maggio – ore 18 | május 17., kedd 18 óra
La nostra terra Szülőföldünk (2014 – 100’)
Il sole dentro Belső ragyogás (2011 – 90’)
regia | rendezte: Giulio Manfredonia cast|szereplők: Stefano Accorsi, Sergio Rubini, Rosaria Russo,Tommaso Ragno, Iaia Forte, Nicola Rignanese,Giovanni Esposito, Giovanni Calcagno, Massimo Cagnina, Michel Leroy, Debora Caprioglio, Bebo Storti, Silvio Laviano; sceneggiatura|forgatókönyv: Fabio Bonifacci, Giulio Manfredonia; fotografia|fényképezte: Marcello Montarsi; musica|zene: Mauro Pagani; produttore|producer: Lionello Cerri produzione|gyártó: Lumière & Co., Rai Cinema, con il contributo del MiBACT, con il sostegno di Fondazione Apulia Film Commission; distributore|forgalmazza: Visonaria; vendite estere|külföldön: Intramovies.
regia | rendezte: Paolo Bianchini cast|szereplők: Angela Finocchiaro, Francesco Salvi, Diego Bianchi, Gaetano Fresa, Fallou Kama, Giobbe Covatta; sceneggiatura|forgatókönyv: Paolo Bianchini, Marco Cavaliere, Paola Rota; fotografia|fényképezte: Giovanni Cavallini; musica|zene: Fabrizio Siciliano; produzione|gyártó: Alveare Cinema, Rai Cinema, con il sostegno di Fondazione Apulia Film Commission; distributore|forgalmazza: Medusa Film; vendite estere|külföldön: RAI Com.
Il pugliese Nicola Sansone, proprietario di un podere, viene arrestato e le sue proprietà vengono assegnate a una cooperativa che, in realtà, non riesce a gestirle. Dal Nord viene mandato in loro aiuto Filippo, che si è sempre occupato di antimafia, ma lo ha fatto solo lavorando in un ufficio e mai sul territorio. Le contraddizioni, gli ostacoli, le sue speranze e i suoi sentimenti porteranno Filippo ad affrontare con caparbietà questa sfida. All’interno della cooperativa Filippo incontrerà un variegato esempio di umanità, tipico di un film corale in cui non mancano né l’umorismo né un pizzico di speranza. A pugliai földtulajdonos Nicola Sansonét letartóztatják, a gazdaságát átadják egy szövetkezetnek, amely azonban nem tudja azt működtetni. Északról segítségükre küldik a maffiaellenes ügyekkel foglalkozó Filippót, aki valójában sosem dolgozott a földeken, csak irodában. Az ellentmondások, az akadályok, a remény és az érzései arra késztetik Filippót, hogy konokul szembeszálljon ezzel a kihívással. A szövetkezeten belül Filippo mindenféle emberrel találkozik, mint ahogy egy sokszereplős filmben az várható, melyből nem hiányzik sem a humor, sem pedig a remény apró szikrája.
10
C I N E V I D E O C L U B
Siamo nel 1999, due adolescenti della Guinea intraprendono un lungo viaggio, con loro hanno una lettera scritta a nome di tutti i bambini e i ragazzi africani ed indirizzata ai potenti della terra. Nascondendosi nel vano carrello di un aereo diretto a Bruxelles, partono abbracciati nella speranza di un mondo migliore. Questa storia vera si incrocia con un’altra avvenuta invece nel 2009, anno in cui Thabo, anche lui originario della Guinea, viene prelevato come possibile promessa del calcio. Il suo sogno italiano si scontra però con una dura realtà, il ragazzino non viene ritenuto abbastanza bravo e si troverà abbandonato da tutto e da tutti. Solo il suo compagno di allenamenti Rocco avrà il coraggio di riaccompagnarlo, lungo un viaggio avventuroso, al suo paese d’origine. A film 1999-ben játszódik, amikor két guineai kamasz hosszú utazásba kezd, hogy az összes afrikai gyermek és fiatal nevében írt levelet eljuttassák a föld nagyhatalmaihoz. Egy Brüsszel felé induló repülőgép futóműkabinjában elrejtőzve, összeölelkezve indulnak útnak egy jobb élet reményében. Ez az igaz történet találkozik egy másik, 2009-ben történt esettel, amelyben a szintén Guineából származó, a foci ígéretes tehetségének tartott Thabót elviszik Afrikából. Az olasz álomból azonban kegyetlen valóság lesz: a fiút nem tartják eléggé tehetségesnek, és mindenki magára hagyja. Egyedül az edzéseken résztvevő társának, Roccónak lesz annyi bátorsága, hogy egy kalandokkal teli utazásban visszakísérje Thabót szülőföldjére.
11
C I N E V I D E O C L U B
|
F I L M K L U B
2 0 1 6
► Ciclo Novità | Újdonságok című sorozat
martedì 24 maggio – ore 18 | május 24., kedd 18 óra
Italian Movies (2012 – 99’) regia | rendezte: Matteo Pellegrini cast|szereplők: Aleksey Guskov, Eriq Ebouaney, Anita Kravos, Michele Venitucci, Neil D’Souza, Tiziana Catalano, Filippo Timi; sceneggiatura|forgatókönyv: Matteo Pellegrini, Giovanna Mori, Paolo Rossi; fotografia|fényképezte: Umberto Manente; musica|zene: Mario Mariani; produttore|producer Benedetto Habib, Fabio Cacciatori, Yury Krestinskiy; produzione|gyártó: Indiana Production, Eagle Picture, Lumiq Studios, Merenda Film con con il contributo del MiBACT, Trikita Entertainment, con il sostegno di Film Commission Torino Piemonte; distributore|forgalmazza: Eagle Pictures; vendite estere|külföldön: Intramovies. Una notte, negli studi televisivi in cui si produce una famosa telenovela, gli addetti alle pulizie si accorgono che la porta del deposito delle telecamere è rimasta aperta. Uno di loro, pensando quanto sarebbe bello poter filmare il matrimonio di un suo amico, decide quindi di prendere una videocamera digitale. Questo divertimento diventerà pian piano una vera e propria attività lavorativa parallela che coinvolgerà i suoi colleghi, tutti di nazionalità diversa, precari e desiderosi di una vita alternativa. Egy éjjel, az egyik híres telenovella felvételeit készítő filmstúdióban a takarító személyzet észreveszi, hogy a kamerák raktárának ajtaja nyitva maradt. Egyikük azt gondolja, hogy milyen jó ötlet lenne megörökíteni barátja esküvőjét, ezért elhatározza, hogy kölcsön vesz egy digitális kamerát. Ez a szórakozás lassanként valódi és sajátos, a takarítással párhuzamos munkatevékenységgé válik, amelyben a különböző nemzetiségű, feketén alkalmazott, jobb életre vágyó munkatársai is részt vesznek.
C I N E V I D E O C L U B
|
F I L M K L U B
2 0 1 6
► Evento di chiusura primo semestre CineVideoClub A FilmKlub első félévének zárórendezvénye
martedì 31 maggio – ore 18 | május 31., kedd 18 óra mercoledì 1° giugno – ore 19 | június 1., szerda 19 óra Incontro con il regista Stefano Chiantini e presentazione del suo film “Storie sospese” Találkozó Stefano Chiantini filmrendezővel és a „Felfüggesztett történetek” című filmjének bemutatója
Storie sospese Felfüggesztett történetek (2014 – 90’) regia | rendezte: Stefano Chiantini cast|szereplők: Marco Giallini, Maya Sansa, Alessandro Tiberi,Giorgio Colangeli, Antonio Gerardi, Pietro Bontempo, Simonetta Solder, Sandra Ceccarelli; sceneggiatura|forgatókönyv: Stefano Chiantini, Luca Benedetti, Chiara Atalanta Ridolfi, Marta Manzotti; fotografia|fényképezte: Tarek Ben Abdallah; musica|zene: Nicola Campogrande; produttore|producer: Fulvia Ciccone, Marta Manzotti; produzione|gyártó: Faso Film, Rai Cinema, con il contributo delMiBACT, in associazione con Chiantibanca Credito Cooperativo; distributore|forgalmazza: Pablo Distribuzione Indipendente. Thomas è un rocciatore che mantiene a fatica una moglie e tre figli, arrampicandosi sulle montagne per metterne in sicurezza le pareti. A causa di un incidente costato la vita a un suo collega, Thomas perde il lavoro ed è costretto ad accettare un nuovo incarico da una vecchia conoscenza, un rocciatore diventato faccendiere: dovrà posizionare dei prismi ottici per effettuare rilevamenti sui monti che circondano un paesino abruzzese dove le crepe nei muri si stanno moltiplicando. In realtà il suo intervento “tecnico” è una foglia di fico per coprire le scorrettezze legate alla costruzione di un traforo che consentirà il passaggio di un nuovo percorso autostradale. Thomas alpinista, a hegyoldal falait teszi biztonságossá, és nagy nehézségek árán tartja el feleségét és három gyermekét. Az egyik kollégája életét követelő baleset miatt Thomas elveszíti munkáját és kénytelen elfogadni egy szintén alpinista, megbízások végrehajtásával foglalkozó régi ismerőse által felajánlott új állást. Az abruzzói falut körülölelő hegyek felméréséhez szükséges optikai prizmákat kell elhelyeznie ott, ahol a falakban a repedések megsokasodtak. Valójában Thomas „technikai” beavatkozása csak arra szolgál, hogy egy új autópálya vonalhoz szükséges alagút építkezésének szabálytalanságait leplezze.
12
13
Proiezioni in lingua italiana! | Olasz nyelvű vetítések!
Le proiezioni sono precedute da una introduzione affidata a Michele Sità, docente presso l’Università Cattolica Pázmány Péter di Budapest Programmazione ed organizzazione del CineVideoClub: Giovanni Cataluccio, Michele Sità A vetítések előtt Michele Sità, a budapesti Pázmány Péter Katolikus Egyetem docense tart bevezető előadást. A CineVideoClub szervezője: Giovanni Cataluccio és Michele Sità
L’ingresso alle proiezioni è riservato ai soci dell’Istituto Italiano di Cultura. Belépés csak az Olasz Kultúrintézet tagsági igazolványával.
CALENDARIO | NAPTÁR aprile | maggio | április | május 2016 APRILE | ÁPRILIS Jazz Band (I parte | I. rész) Jazz Band (II parte | II. rész) Sette opera di misericordia | Az irgalmasság hét cselekedete Tienimi stretto | Ölelj szorosan Un ragazzo d’oro | Aranyifjú Il viaggio di Capitan Fracassa | Fracassa kapitány utazása
martedì 5. kedd mercoledì 6. szerda martedì 12. kedd venerdì 15. péntek lunedì 18. hétfő martedì 26. kedd
MAGGIO | MÁJUS Signore e Signori | Hölgyek és urak La nostra terra | Szülőföldünk Il sole dentro | Belső ragyogás Italian Movies Incontro con il regista Stefano Chiantini Találkozó Stefano Chiantini filmrendezővel
martedì 3. kedd martedì 10. kedd martedì 17. kedd martedì 24. kedd martedì 31. kedd
GIUGNO | JÚNIUS Storie sospese | Felfüggesztett történetek
14
mercoledì 1. szerda
1088 Budapest – Bródy Sándor u. 8. Tel.: 483-2040 –
[email protected] www.iicbudapest.esteri.it