US GAAP / IFRS Robert Mládek
US GAAP / IFRS Introduction ........................................................................................................................................................................................ 3 Framework Based Teaching ......................................................................................................................................................... 3 Statutory Standards (“National GAAP”) Versus IFRS/US GAAP.................................................................................................. 5 The accounting equation ............................................................................................................................................................... 6 Recognition in more detail ............................................................................................................................................................. 7 Conceptual Framework .................................................................................................................................................................... 11 Principles ..................................................................................................................................................................................... 15 Constraints .................................................................................................................................................................................. 18 Fair Value (IFRS 13 / ASC 820) .................................................................................................................................................. 19 The Statement of Financial Position (Balance Sheet) ..................................................................................................................... 21 Current Assets ................................................................................................................................................................................. 23 Cash and Cash Equivalents ............................................................................................................................................................ 23 Recognition and Measurement ................................................................................................................................................... 23 Restricted cash (“funds”) ............................................................................................................................................................. 23 Short-Investments ............................................................................................................................................................................ 26 Recognition.................................................................................................................................................................................. 26 Measurement............................................................................................................................................................................... 26 Receivables and Contracts in Progress........................................................................................................................................... 28 Recognition.................................................................................................................................................................................. 28 Measurement............................................................................................................................................................................... 29 Subsequent Measurement .......................................................................................................................................................... 50 Inventory .......................................................................................................................................................................................... 54 Recognition.................................................................................................................................................................................. 54 Initial measurement ..................................................................................................................................................................... 54 Measurement Exclusions ............................................................................................................................................................ 55 Normal capacity ........................................................................................................................................................................... 57 Cost formulas .............................................................................................................................................................................. 57 Subsequent Measurement .......................................................................................................................................................... 58 Lower of cost or NVR .................................................................................................................................................................. 58 Derecognition .............................................................................................................................................................................. 83 Accruals ........................................................................................................................................................................................... 84 Long-Lived (Fixed) Assets ............................................................................................................................................................... 85 Recognition.................................................................................................................................................................................. 85 Property, Plant and Equipment (PP&E) ........................................................................................................................................... 85 Land ............................................................................................................................................................................................. 85 Recognition and Disclosure......................................................................................................................................................... 86 Initial Measurement ..................................................................................................................................................................... 87 Selected Issues in More Detail .................................................................................................................................................... 89 Subsequent Measurement .......................................................................................................................................................... 98 Additional Issues .......................................................................................................................................................................106 Non-monetary exchanges .........................................................................................................................................................107 Intangible Assets ............................................................................................................................................................................109 Recognition................................................................................................................................................................................109 Measurement.............................................................................................................................................................................111 Subsequent measurement ........................................................................................................................................................112 Measuring goodwill ....................................................................................................................................................................113 Leasing ...........................................................................................................................................................................................114 Recognition................................................................................................................................................................................114 Measurement.............................................................................................................................................................................115 Other Fixed Assets ........................................................................................................................................................................119 Liabilities And Equity ......................................................................................................................................................................120 Liabilities ....................................................................................................................................................................................120 Short-Term Liabilities ................................................................................................................................................................122 Long-Term Liabilities .................................................................................................................................................................124 Contingencies, Provisions .........................................................................................................................................................131 Equity .........................................................................................................................................................................................133 The Statement of Changes in Position (Income Statement, Profit & Loss)...................................................................................135 Recognition and Disclosure.......................................................................................................................................................138 Revenue Recognition.....................................................................................................................................................................143 IFRS 15 / ASC 606: The Five Steps .........................................................................................................................................143 The five steps in more detail .....................................................................................................................................................144 Contract costs in more detail .....................................................................................................................................................149 Services .........................................................................................................................................................................................151 Project accounting .....................................................................................................................................................................152 Appendix ........................................................................................................................................................................................157 Organizational elements ............................................................................................................................................................157 Impairment .................................................................................................................................................................................158 Segments in more detail ............................................................................................................................................................163 Investments and Financial Instruments.....................................................................................................................................165 Derivatives .................................................................................................................................................................................168 Foreign Currency .......................................................................................................................................................................170 Consolidation .............................................................................................................................................................................176 Sample Chart of Accounts.........................................................................................................................................................181 Statement of Changes in Equity ................................................................................................................................................182 Statement of cash flow ..............................................................................................................................................................183
Copyright © Robert Mladek
2
7/28/2015
US GAAP / IFRS
Introduction Úvod
Language Jazyk
IFRS preface: The approved text of any discussion document, exposure draft or IFRS is that approved by the IASB in the English language. The IASB may approve translations in other languages, provided that the translation is prepared in accordance with a process that provides assurance of the quality … IFRS předmluva: Schválené znění všech diskusních dokumentů, návrhů či standardů IFRS schválených IASB v anglickém jazyce. IASB může schválit překlady v jiných jazycích, za předpokladu, že překlad je připraven v souladu s procesem, který poskytuje záruku na kvalitu …
1
Framework Based Teaching Výuka založená na koncepčním rámci
Conceptual Framework FAC / CF: concepts and resulting principles Koncepční rámec: vyjasňuje koncepty a vyplývající zásady
Standards ASC / IFRS, IAS: how principals apply to specific accounting areas Standardy: aplikují zásady specifických účetních oblastí 2
Interpretations IFRIC, SIC (IFRS only): how standards apply to special accounting situations Interpretace: upřesňují jak se standardy vztahují na speciální účetní situace
1
http://www.ifrs.org/Use-around-the-world/Education/Documents/IASB Staff event for teachers/Teaching material 2014.pdf
2
US GAAP “interpretations” (EITF consensus opinions) integrated into the ASC (asc.fasb.org) are, unless explicitly stated, as authoritative as other codified pronouncements. Copyright © Robert Mladek
3
7/28/2015
US GAAP / IFRS Objective of Accounting Účel účetnictví
Users of Accounting Information Uživatelé účetní informace
1.
2.
3.
.
Copyright © Robert Mladek
4
7/28/2015
US GAAP / IFRS Statutory Standards (“National GAAP”) Versus IFRS/US GAAP Národní (legislativní) standardy versus IFRS/US GAAP
National GAAP Serve a wide range of stakeholders
US GAAP / IFRS Serve capital providers (investors and creditors)
Statutory (promulgated by government)
Non-statutory (promulgated by independent panel of experts)
Legalistic (procedural)
Principles based and judgmental (substantive)
Procedure oriented Defined structure (chart of accounts)
Reporting oriented No particular chart of accounts defined (or discussed)
Prescribed accounting procedures
Establish how to apply principles to transactions or events
Prescribe formally defined accounting forms
Require comparable financial reports
1
Upravující postupy Procedure oriented ČÚS 19.4 2 (celkem 1.386 slov): ...Účtová skupina 60 - Tržby za vlastní výkony a zboží - Ve prospěch účtů této účtové skupiny se účtují na základě příslušných dokladů (například faktur) tržby se souvztažným zápisem na vrub příslušných účtů účtové skupiny 31 - Pohledávky (krátkodobé i dlouhodobé), popřípadě příslušného účtu účtové skupiny 21 - Peníze.... CAS 19. 4.2 (1,386 words in total): ...Sales are, on the basis of on the basis of relevant documents (such as invoices) accounted for in favor of this account group with an offsetting debit to the relevant account in account group 31 - Trade receivables (short or long-term) or the relevant account in account group 21 - Cash....
Judgmental Založené na úsudku IFRS 15.31 / ASC 606-10-25-23 (734 pages and 142,874 words): ...An entity shall recognise revenue when (or as) the entity satisfies a performance obligation by transferring a promised good or service (ie an asset) to a customer. An asset is transferred when (or as) the customer obtains control of that asset.... IFRS 15.31 / ASC 606-10-25-23 (734 stránek a 142.874 slov): ... Entita uzná výnos, když (nebo jak) splňuje výkonnostní povinnosti tím, že převádí slíbené zboží (výrobek) nebo službu (tj. majetek) na zákazníka. Majetek se převedl, přebere-li (přebírá-li) zákazník kontrolu tímto majetkem....
Substance over form Podstata nad formou CF/FAC 8 BC3.26: … Faithful representation means that financial information represents the substance of an economic phenomenon rather than merely representing its legal form. Representing a legal form that differs from the economic substance of the underlying economic phenomenon could not result in a faithful representation. CF/FAC 8 BC3.26: … Věrné zobrazení znamená, že finanční informace prezentují podstatu ekonomického jevu, nikoli pouze jeho právní formu. Prezentování právní formy, která se liší od ekonomické povahy ekonomického jevu, se může považovat za věrné zobrazení.
1
While both IFRS and US GAAP give preparers considerable flexibility in creating financial reports to reflect each company’s unique circumstances, regulators, such as the US SEC, require registrants to submit filings that are similarly formulaic and legalistic as the forms required under national GAAPs or returns required under tax legislation. Copyright © Robert Mladek
5
7/28/2015
US GAAP / IFRS The Three Steps Tři kroky
st
Recognition (a.k.a. classification) Rozpoznání (zaúčtování)
nd
Measurement (a.k.a. valuation) Měření (ocenění)
rd
Reporting (presentation, disclosure) Vykazování
1
2
3
The accounting equation Účetní rovnice
1
2
Physical versus financial concept of capital maintenance Fyzický versus finanční koncept údržby kapitálu
1
CF 4.58 (not revised): a financial concept of capital should be adopted if the users of financial statements are primarily concerned with the maintenance of nominal invested capital or the purchasing power of invested capital. If, however, the main concern of users is with the operating capability of the entity, a physical concept of capital should be used. CF Introduction (revised): Financial statements are most commonly prepared in accordance with an accounting model based on recoverable historical cost and the nominal financial capital maintenance concept. 4.65 (not revised): ... This Conceptual Framework is applicable to a range of accounting models and provides guidance on preparing and presenting the financial statements constructed under the chosen model. At the present time, it is not the intention of the Board to prescribe a particular model other than in exceptional circumstances ... 2
FAC 6.72: The financial capital concept is the traditional view and is generally the capital maintenance concept in present primary financial statements. Copyright © Robert Mladek
6
7/28/2015
US GAAP / IFRS Recognition in more detail Rozpoznání podrobněji I
Elements / Prvky 1.
Assets / Majetek
2.
Liabilities / Závazky
3.
Equity / Kapitál
4.
Revenue / Výnosy (tržby)
5.
Expenses / Náklady
6.
Gains / Zisky (přírůstky)
7.
Losses / Ztráty (úbytky)
8.
Investments by owners / Kapitálové vklady
9.
Distributions to owners / Výplaty vlastníkům
1
2
3
4
5
6
7
10. Comprehensive income / Úplný (souhrnný) hospodářský výsledek
II
Function of expense / Účel nákladů Production: Cost of Sales, cost of revenue / Výroba: Náklady na prodané zboží, služby a výrobky Sales: Distribution costs, selling and marketing expense / Odbyt: Distribuce, odbyt a marketing Administration: General and administrative expense / Správa: Administrativní a obecní náklady Peripheral activity: Other/financial income & exp. / Periferní činnost: Ostatní/finanční výnosy a náklady Events & circumstances: Gains & losses / Události a okolnosti: zisky (přírůstky) a ztráty (úbytky)
IIa
Nature of expense (IFRS only 8) Druhové členění nákladů (pouze IFRS) Increase (decrease) in inventories / Změna zásob výrobků a nedokončené výroby Other work performed by entity and capitalised / Aktivace vlastní práce Raw materials and consumables used / Přímý a nepřímý materiál Employee benefits expense / Zaměstnanecké požitky Depreciation and amortisation expense / Odpisy hmotného a nehmotného majetku
1 2 3
IFRS aggregates assets, liabilities and equity as financial position. IFRS aggregates revenue and gains as income. IFRS aggregates expenses and losses as Expenses.
4
US GAAP aggregates gains (events and circumstances) and “other revenue” (peripherals operations) as gains.
5
US GAAP aggregates losses (events and circumstances) and “other expenses” (peripherals operations) as losses.
6 7
IFRS does not formally define investments by owners or distributions to owners as an separate element. Although the IFRS CF does not define comprehensive income, it is mentioned in the preface to IFRS.
8
IAS 1.99 An entity shall present an analysis of expenses recognised in profit or loss using a classification based on either their nature or their function within the entity, whichever provides information that is reliable and more relevant. ... 104 An entity classifying expenses by function shall disclose additional information on the nature of expenses, including depreciation and amortisation expense and employee benefits expense. Copyright © Robert Mladek
7
7/28/2015
US GAAP / IFRS Summary of basic balance sheet sub-classifications Přehled běžných sub-klasifikací rozvahy Assets
=
Current
Liabilities
+
Equity
Short-term
Cash (and current investments) Receivables
Payables Accrued liabilities
Inventory
Short-term loans
Accrued assets
Other current liabilities
Long-lived Investments (financial instruments)
Paid in capital At par In addition to par Retained earnings
Long-term Bonds payable
Unappropriated Appropriated (reserves)
Property plant & equipment Intangible assets
Loans payable Lease obligations
Accumulated OCI Other equity items
Resources, biological and other assets
Provisions (contingent liabilities) =
+
1
IFRS XBRL balance sheet sub-classifications IFRS XBRL sub-klasifikace rozvahy Assets Non-current
=
Equity Issued capital
+
Liabilities Non-current
Property, plant and equipment
Retained earnings
Investment property
Share premium
Goodwill
Treasury shares
Intangible assets other than goodwill
Other equity interest
Trade and other payables
Investments, equity method
Other reserves
Deferred tax liabilities
Subsidiaries, joint ventures, associates
Equity attributable to parent
Current tax liabilities, non-current
Non-current biological assets
Non-controlling interests
Other financial liabilities
Trade, other non-current receivables
Non-current provisions Employee benefits Other provisions
Other non-financial liabilities
Non-current inventories Deferred tax assets Current tax assets, non-current Other non-current financial assets Other non-current non-financial assets Non -cash assets pledged as collateral Current
Current
Current inventories
Current provisions
Trade and other current receivables
Trade and other current payables
Current tax assets, current
Current tax liabilities, current
Current biological assets
Other financial liabilities
Other current financial assets
Other non-financial liabilities
Other current non-financial assets
Liabilities in disposal groups
Cash and cash equivalents Non-cash assets pledged as collateral Non-current assets or disposal groups
1
A US GAAP XBRL balance sheet comprises 606 line items: xbrlview.fasb.org/yeti/resources/yeti-gwt/Yeti.jsp#
Copyright © Robert Mladek
8
7/28/2015
US GAAP / IFRS Measurement in more detail Oceňování podrobněji
Arm’s length transaction Transakce na délku paže (transakce za obvyklých podmínek) Unrelated parties Nezávislé strany Acting voluntarily, willing Jednající dobrovolně, jsou ochotní Fully informed Disponující s dostatkem informací An orderly transaction between market participants Řádné uzavřené transakce mezi účastníky trhu Market participants Účastníci trhu Independent (not related parties) Nezávislí (nejsou spřízněnými stranami) Knowledgeable (have a reasonable understanding & all available information) Informovaní (rozumně chápou situaci a disponují s veškerými dostupnými informacemi) Willing (are motivated but not forced or otherwise compelled) Ochotní (jsou motivováni, nikoli pod nátlakem nebo v tísni) Able (have the wherewithal to transact) Schopní (disponují s dostatkem prostředků) Orderly transaction Řádně uzavřená transakce Not forced (not a forced liquidation or distress sale) Nebyla nucena (není nucený likvidační prodej nebo nebyla uzavřená v tísni) Was exposed to the market (customary and usual marketing was undertaken) Transakce byla nabídnuta na trhu (uskutečnil se obvyklý a běžný marketing)
Not orderly Transakce nebyla řádně uzavřená Customary marketing activities (given current market conditions) were not undertaken. Obvyklý marketing (vzhledem k současným podmínkám na trhu) nebyl proveden. Marketing was performed, but asset or liability was marketed to a single market participant. Marketing proveden, ale majetek nebo závazek byl nabídnut pouze jednomu účastníkovi trhu. The seller was distressed (near bankruptcy or receivership). Prodávající byl v nouzi (připravoval se na něj konkurz nebo nucená správa). The seller was forced (compelled by law or regulation). Prodávající byl nucen (přinucen buď zákonem nebo regulací). The transaction price is an outlier compared with other recent prices. Cena, za kterou se transakce uzavřela, byla výrazně odlišná od podobných cen za poslední dobu.
Copyright © Robert Mladek
9
7/28/2015
US GAAP / IFRS Disclosure and reporting in more detail Vykazování a zveřejňování podrobněji Disclosure: published information / Zveřejňování: zveřejněná informace 1
2
Reporting : the financial report (financial statements ) / Výkaznictví: finanční zpráva (finanční výkazy)
The [body of] the financial statements / Finanční výkazy
Statement of Financial Position (SFP) / Balance Sheet (B/S)
Statement of Income (a.k.a. Income statement, I/S) / Statement of Profit or Loss (P&L)
3
Statement of Comprehensive Income (SCI)
Statement of Changes in Equity (SCE)
Statement of Cash Flow (SCF)
Footnotes
Expanded footnotes disclosure
4
Management Discussion & Analysis (MD&A)/Management Commentary
Regulatory filings
5
Press releases, public statements, etc.
1
US GAAP does not have guidance equivalent to IAS 1. SEC registered entities are, however, required to adhere to the commission’s reporting requirements. 2
IAS 1.10 uses the term “complete set of financial statements” to denote a report comprising: a statement of financial position, statement of profit or loss and other comprehensive income, statement of changes in equity, statement of cash flows notes, comparative information and a statement of financial position as at the beginning of the preceding period when an entity applies an accounting policy retrospectively or makes a retrospective restatement of items in its financial statements .... 3 4 5
Statement of Changes in Equity presentation was disallowed by ASC Update No. 2011-05. SEC registered entities are required to prepare and publish an MD&A. For example: http://www.sec.gov/forms
Copyright © Robert Mladek
10
7/28/2015
US GAAP / IFRS
Conceptual Framework Koncepční rámec Chapter 1: The objective of general purpose financial reporting: Users První kapitola: Cíl obecně užitečného finančního výkaznictví: Uživatelé Ob2: the objective of general purpose financial reporting is to provide financial information about the reporting entity that is useful to existing and potential investors, lenders, and other creditors in making decisions about providing resources to the entity. …10: other parties, such as regulators and members of the public other than investors, lenders, and other creditors, also may find general purpose financial reports useful. However, those reports are not primarily directed to these other groups. Chapter 1: The objective of general purpose financial reporting: Information První kapitola: Cíl obecně užitečného finančního výkaznictví: Informace Economic resources and claims Financial performance and accrual accounting and cash flows Changes in economic resources and claims
Complete
Changes … not resulting from financial performance
Chapter 2 (currently pending): The reporting entity Druhá kapitola (zatím nedokončená): Reportující jednotka Chapter 3: Qualitative characteristics: Fundamental characteristics Třetí kapitola: Kvalitativní vlastnosti: Základní vlastnosti Faithful representation Relevance Věrné zobrazení Relevance Predictive value
Neutral (free of bias free)
Confirmatory value
Free from error
Materiality
Chapter 3: Qualitative characteristics: Enhancing characteristics Třetí kapitola: Kvalitativní vlastnosti: Doplňující vlastnosti Comparability (consistency) Timeliness Verifiability
Understandability
Chapter 3: Qualitative characteristics: The cost constraint (cost versus benefits) Třetí kapitola: Kvalitativní vlastnosti: Nákladové omezení (výhody vs. náročnost) Reporting financial information that is relevant and [faithful] faithfully represents what it purports to represent helps users to make decisions ... However, it is not possible … to provide all the information that every user finds relevant.
Original conceptual framework: elements Původní koncepční rámec: prvky Liabilities Equity
Assets
Revenue
US GAAP Investments by owners
Expenses
Payments to owners
Gains (other revenue)
Comprehensive income
IFRS Income (revenue + gains) Expenses (expenses + losses)
Losses (other expenses) Original framework (implicit): principles Původní rámec (implicitní): zásady Historical cost principle
Original framework: assumptions Původní rámec: předpoklady The reporting entity
Revenue Recognition principle
Going concern
Matching principle (expense recognition)
Monetary unit
Full disclosure principle
Periodicity
Constraints / Omezení:
Cost versus benefit / Výhody vs. náročnost Industry practices / Průmyslové zvyklosti Conservatism (prudence) / Zásada opatrnosti Materiality / Významnost
Copyright © Robert Mladek
11
7/28/2015
US GAAP / IFRS Elements in More Detail Prvky podrobněji 1
1
Assets FAC 6.25 (IFRS ): assets are probable future economic benefits obtained or controlled by a particular entity as a result of past transactions or events. Majetek: pravděpodobná budoucí ekonomická výhoda obdržená nebo kontrolovaná nějakou (specifickou) entitou (účetní jednotkou) a je důsledkem minulých transakcí nebo (jiných) událostí. --Economic benefits Ekonomické výhody
2
Probable Pravděpodobné
Controlled Kontrolované
3
Transaction Transakce
4
2
Liabilities FAC 6.35 (IFRS ): liabilities are probable future sacrifices of economic benefits arising from present obligations of a particular entity to transfer assets or provide services to other entities in the future as a result of past transactions or events. Závazky: pravděpodobné budoucí oběti ekonomických výhod vyplývající ze současné povinnosti nějaké entity předat majetek nebo poskytnout službu jiným entitám v budoucnosti jako důsledek minulých transakcí nebo jiných událostí.
3
Equity FAC 6.49 (IFRS ): equity or net assets is the residual interest in the assets of an entity that remains after deducting its liabilities. Majitelský podíl: Kapitál (zisková organizace) nebo čistý majetek (nezisková) je zbytkový podíl v majetku entity, který zbývá poté, co se odečtou její závazky.
5
1
CF 4.4.a (SME.2.15.a): an asset is a resource controlled by the entity as a result of past events and from which future economic benefits are expected [probably] to flow to the entity. 2
IFRS and US GAAP do not formally quantify probable. Under IFRS (on the basis of IAS 37 and IFRS 5), it is generally understood to mean 50% or more likely. This is the case (as noted in IFRS 15.BC211), even though IAS 37.15 footnote 1 states: “The interpretation of ‘probable’ in this Standard as ‘more likely than not’ does not necessarily apply in other Standards.” Under US GAAP, probable is generally understood to mean 75% to 80% or more likely, which is equivalent to highly probable as used in IFRS 15.56. The major exception a loss contingency (ASC 450-20-25), where probable is generally understood to mean 90% or more likely. 3
CF 38: an item that meets the definition of an element should be recognised if:
(a) it is probable that any future economic benefit associated with the item will flow to or from the entity; and (b) the item has a cost or value that can be measured with reliability. 4
CF 4.4.b (SME.2.15.b): a liability is a present obligation of the entity arising from past events, the settlement of which is expected to result in an outflow from the entity of resources embodying economic benefits. 5
CF 4.4.c (SME.2.15.c): equity is the residual interest in the assets of the entity after deducting all its liabilities.
Copyright © Robert Mladek
12
7/28/2015
US GAAP / IFRS 1
4
Revenue FAC 6.78 (IFRS ): revenues are inflows or other enhancements of assets of an entity or settlements of its liabilities (or a combination of both) from delivering or producing goods, rendering services, or other activities that constitute the entity's ongoing major or central operations. Výnosy (tržby): Výnosy jsou přírůstek nebo jiné zvýšení majetku entity nebo vyrovnání (zánik) jejich závazků (nebo kombinace obou) v důsledku dodání nebo tvorby (v případě projektů) výrobků (zboží), poskytování služeb nebo jiných činností, které představují pokračující hlavní nebo centrální operace entity.
5
Expenses FAC 6.80 (IFRS ): expenses are outflows or other using up of assets or incurrences of liabilities (or a combination of both) from delivering or producing goods, rendering services, or carrying out other activities that constitute the entity's ongoing major or central operations. Náklady: Náklady jsou úbytky nebo jiná spotřeba majetku nebo vznik závazku (nebo kombinace obou) důsledkem dodání nebo tvorby (v případě projektů) výrobků (zboží), poskytování služeb nebo jiných činností, které představují pokračující hlavní nebo centrální operace entity.
2
Costs
3
1/1/Y1 XYZ pays ABC 1,000 for want ad. 1.1.R1 XYZ zaplatí ABC za řádkový inzerát. Dr.
Cr.
Dr.
Cr.
Dr.
Cr.
1/1/Y1 XYZ buys a manufacturing machine for 500,000. 1.1.R1 XYZ pořídí výrobní stroj za 500.000. Dr.
Cr.
Production costs Výrobní náklady
Buy material
Incur wages
Use electricity
Depreciate asset
1
CF 4.29 ... Revenue arises in the course of the ordinary activities of an entity and is referred to by a variety of different names including sales, fees, interest, dividends, royalties and rent. 2
CF 4.33 Expenses that arise in the course of the ordinary activities of the entity include, for example, cost of sales, wages and depreciation. They usually take the form of an outflow or depletion of assets such as cash and cash equivalents, inventory, property, plant and equipment. 3
CON6, Footnote 19: Cost is the sacrifice incurred in economic activities--that which is given up or forgone to consume, to save, to exchange, to produce, and so forth. … Copyright © Robert Mladek
13
7/28/2015
US GAAP / IFRS 1
Capitalized costs (cost of conversion ) a.k.a. inventoriable or production costs Kapitalizované náklady, „skladovatelné“ nebo výrobní náklady Direct costs: matched directly to revenues Přímé náklady: přiřazené přímo k výnosům Direct material / Přímý materiál Direct wages / Přímé mzdy Indirect manufacturing costs, production overhead: allocated systematically Nepřímé výrobní náklady / výrobní režie: alokované systematicky Fixed / Fixní Variable / Variabilní Expensed costs a.k.a. non-inventoriable or period costs Běžné náklady nebo „Neskladovatelné“ náklady, náklady období Selling, distribution / Odbyt Administrative and general / Správa a obecné náklady Peripheral activities (“other expenses”, financial costs) / Periferní („ostatní náklady“, finanční náklady) 6
Gains (“other” revenue) FAC 6.82: Gains are increases in equity from peripheral or incidental transactions [other revenue] ... and other events and circumstances [losses] ... except those that result from revenues [defined above] or investments by owners [listed below]. Neprovozní (ostatní) výnosy a zisky (přírůstky): [Ostatní výnosy] jsou přírůstky vlastního kapitálu (čistých aktiv) z periferní nebo náhodné transakce entity a [zisk] z ostatních událostí a okolností, které ovlivňují entitu, s výjimkou investice vlastníků.
7
Losses (“other” expenses) FAC 6.83: Losses are decreases in equity from peripheral or incidental transactions [other expenses] ... and other events and circumstances [losses] ... except those that result from expenses [defined above] or distributions to owners [listed below]. Neprovozní (ostatní) náklady a ztráty (úbytky): [Ostatní náklady] jsou úbytky vlastního kapitálu (čistých aktiv) z periferní nebo náhodné transakce entity a [zisk] z ostatních událostí a okolností, které ovlivňují entitu, s výjimkou rozdělování mezi vlastníky.
8
Investments by owners (capital contributions) / Vklady vlastníků (kapitálové vklady)
9
Distributions to owners (capital distributions) / Platby vlastníkům (dividendy / nákup vlastních akcií)
10
Comprehensive income FAC 6.70: Comprehensive income is the change in equity of a business enterprise during a period from transactions and other events and circumstances from non owner sources. Úplný hospodářský výsledek: Úplný hospodářský výsledek je celková (úplná) změna v kapitálu firmy během období, způsobená transakcemi nebo událostmi a okolnostmi z nevlastnících zdrojů. XYZ Inc. Statement of changes in financial position and OCI For the year ended December 31, 20YY Revenue Expenses Net income +/- Available-for-sale financial assets +/- Cash flow hedges +/- Exchange differences on translating foreign operations +/- Actuarial gains (losses) on defined benefit pension plans + Capital maintenance adjustments (IFRS only) +/- Additional OCI components (US GAAP only) Comprehensive income
XYZ a.s. Výkaz změn finanční pozice a OÚHV Za rok, který skončil 31. prosince 20RR
1
IAS 2. 12 The costs of conversion ... .. direct labour ... fixed and variable production overheads ... such as depreciation and maintenance ... indirect materials and indirect labour / ASC 330-10-31-1 ... cost means in principle the sum of the applicable expenditures and charges directly or indirectly incurred in bringing an article to its existing condition and location. Copyright © Robert Mladek
14
7/28/2015
US GAAP / IFRS Principles Zásady (principy) Cost Hodnota Amounts paid or received in orderly transactions Částky vyplacené nebo přijaté v řádně uzavřených transakcích
Historical cost (initial measurement) Historická cena (prvotní ocenění) An amount that was paid or received in a (past) orderly transaction Částka která byla vyplacená nebo přijatá v (minulé) řádně uzavřené transakci
Subsequent cost (subsequent measurement) Následná cena (následné ocenění) Amortized cost Amortizovaná cena Historical cost adjusted for accumulated depreciation, amortization, discount (premium), etc. Historická cena upravená o oprávky, diskont (prémii), atd.
Fair value Reálná hodnota In theory: an amount that would be paid or received in a orderly transaction. Teoreticky: částka která by se vyplatila nebo přijala v případě řádně uzavřené transakce.
In practice: an amount determined per IFRS 13 / ASC 820 V praxi: částka která se zjistila podle pravidel IFRS 13 / ASC 820
Market price / price on market Tržní cena / cena na trhu Market price: amounts currently being paid or received in an “active” market (a.k.a. level 1 fair value). Tržní cena: částky které se platí nebo přijímají na „aktivním“ trhu (reálná hodnota podle úrovně 1). Price on market: amounts paid / received in an market that are “not active” (level 2 FV) Cena na trhu: částky který se současně platí / přijímají na trhu který „není aktivní“ (RH úrovně 2)
Lower of carrying amount and fair value (fair value less cost to sell) Nižší ze zůstatkové hodnoty nebo reálné hodnoty ( reálné hodnoty mínus náklady na likvidaci) Book value compared with fair value either after cost to liquidate Zůstatková hodnota v porovnání s reálnou hodnotou po odečtení nákladů na likvidaci Lower of cost or market (LCM) Historická nebo tržní cena, podle toho která je nižší Book value compared with net realizable value or (US GAAP only) replacement cost Zůstatková hodnota porovnání s čistou realizovatelnou nebo (pouze US GAAP) reprodukční hodnotou
Copyright © Robert Mladek
15
7/28/2015
US GAAP / IFRS Revenue Recognition Uznání výnosů
In concept: CF 4.47: Income is recognised when an increase in future economic benefits has arisen / CON 5.83: Revenue is recognized when earned and realized (realizable) Konceptuálně: IFRS: Výnosy jsou uznány v okamžiku, kdy nastalo zvýšení budoucích ekonomických přínosů / US GAAP: Výnos se uznává v okamžiku kdy je jak zasloužený, tak realizovaný (realizovatelný) Revenue is earned when: Výnos je zasloužený v okamžiku kdy: Goods are delivered / services rendered Dodá se výrobek či zboží a/nebo se poskytne služba Revenue is realized (realizable) when: Výnos je realizovaný (realizovatelný) v okamžiku kdy: Cash or claim to cash (an asset readily convertible to cash) is received Peníze, nárok na peníze (majetek konvertibilní na peníze) jsou přijaty
Revenue Recognition in principle: Revenue is recognised revenue to depict the transfer of goods or services (by applying the following steps) Uznání výnosů, základní princip: Výnos se zaúčtuje, aby zobrazil převod zboží, výrobků nebo služeb (na základě těchto kroků) Step 1: Identify the contract(s) with a customer Krok 1: Identifikace smlouvu (y) se zákazníkem Step 2: Identify the performance obligations in the contract Krok 2: Identifikace výkonnostní povinnosti vyplývající ze smlouvy Step 3: Determine the transaction price Krok 3: Určení transakční ceny Step 4: Allocate the transaction price to the performance obligations in the contract Krok 4: Alokace transakční ceny na výkonnostní povinnost vyplývající ze smlouvy Step 5: Recognise revenue when (or as) the entity satisfies a performance obligation Krok 5: Uznávání výnosů když (nebo jak) entita splní výkonnostní povinnosti Revenue Recognition in practice Uznání výnosů v praxi
1
IAS 18.14: Revenue from the sale of goods shall be recognised when ... (a) the entity has transferred ... significant risks and rewards of ownership of the goods ... / IAS 18.20 (11 22): When the outcome of a transaction involving the rendering of services (construction contract) can be estimated reliably ... IAS 18.14: Výnosy z prodeje zboží jsou zaúčtovány, jakmile ... (a) účetní jednotka převedla ... významná rizika a odměny z vlastnictví zboží ... / IAS 18.20 (11.22): Když se dá výsledek transakce, která zahrnuje poskytnutí služeb (stavební smlouvy) lze spolehlivě odhadnout ... IFRS 15.31 / ASC 606-10-25-23: An entity shall recognise revenue when (or as) the entity satisfies a performance obligation by transferring a promised good or service (ie an asset) to a customer. An asset is transferred when (or as) the customer obtains control of that asset. IFRS 15.9 / ASC 606-10-25-1: An entity shall account for a contract with a customer [if] ... e. it is probable that the entity will collect the consideration to which it will be entitled in exchange for the goods or services that will be transferred to the customer. Entita zaúčtuje výnos, když splní svou výkonnostní povinnost převodem slíbeného zboží, výrobku nebo služby (tj. majetku) na zákazníka. Majetek se převede, když zákazník získá kontrolu nad tímto majetkem. Entita zaúčtuje smlouvy se zákazníkem, pokud ... e. je pravděpodobné, že entita získá protiplnění,na které bude mít nárok výměnou za zboží, výrobek nebo službu, která se převede na zákazníka.
1
ASC 605-10-25-1 simply reiterates CON 5.83 and so is not presented again.
Copyright © Robert Mladek
16
7/28/2015
US GAAP / IFRS Expense Recognition Uznání nákladů “The matching principal” in concept: CF 4.50: Expenses are recognised in the income statement on the basis of a direct association between the costs incurred and the earning of specific items of income. This process, commonly referred to as the matching of costs with revenues, involves the simultaneous or combined recognition of revenues and expenses that result directly and jointly from the same transactions or other events ... CON 5.86. a. Some expenses, such as cost of goods sold, are matched with revenues / b. Many expenses, such as selling and administrative salaries, are recognized during the period in which cash is spent or liabilities are incurred / c. Some expenses, such as depreciation and insurance, are allocated by systematic and rational procedures to the periods during which the related assets are expected to provide benefits. „Zásada časové shody“ konceptuálně: CF 4.50: Náklady jsou vykázány ve výkazu zisků a ztrát na základě přímého vztahu mezi vynaloženými prostředkami a na výdělku konkrétních položek příjmů. Tento proces, který se běžně označuje jako přiřazování nákladů s výnosy, zahrnuje simultánní nebo kombinované uznání výnosů a nákladů, které souvisí přímo a společně se stejnou transakcí nebo jinou událostí... CON 5.86... a. Některé náklady, například náklady na prodané zboží, jsou přiřazené k výnosům / b. Mnoho nákladů, jako například odbyt a správa, je vykázáno v období, ve kterém se vyplatily peníze nebo vznikly závazky / c. Některé náklady, například odpisy a pojištění, jsou alokovány systematickým a racionálním způsobem do období, během kterého se očekává, že související majetek poskytne výhody. 1
Expense Recognition in practice Uznání nákladů konceptuálně v praxi IAS 18.19 Revenue and expenses that relate to the same transaction or other event are recognised simultaneously; this process is commonly referred to as the matching of revenues and expenses. IAS 18.19 Výnosy a náklady, které se vztahují ke stejné transakci nebo události, se zachycují současně; tento proces je obvykle označuje jako přiřazování nákladů k výnosům. ASC 705-10-25-1: This Section consists solely of links to other Subtopics because the asset liability model used in the Codification requires that applicable guidance be included in other Topics. ASC 705-10-25-1: Tato část se skládá pouze z odkazů na jiné části, protože model majetku závazků použití v kodifikaci vyžaduje, aby pokyny byly uvedení v jiných částech.
IFRS 15.91/ ASC 340-40-25-1: An entity shall recognise as an asset the incremental costs of obtaining a contract with a customer if the entity expects to recover those costs. IFRS 15,91 / ASC 340-40-25-1: Entita zaúčtuje jako majetek inkrementální náklady na získání smlouvy se zákazníkem, pokud účetní entita očekává, že tyto náklady získá zpět.
IFRS 15.95 / ASC 340-40-25-5: If the costs incurred in fulfilling a contract with a customer are not within the scope of another Standard (for example, IAS 2 Inventories, IAS 16 Property, Plant and Equipment or IAS 38 Intangible Assets), an entity shall recognise an asset from the costs incurred ... IFRS 15,95 / ASC 340-40-25-5: Pokud náklady vzniklé při plnění smlouvy se zákazníkem, nejsou oblasti působnosti jiného standardu (například IAS 2 Zásoby, IAS 16 Pozemky, budovy a zařízení nebo IAS 38 Nehmotná aktiva), účetní jednotka zaúčtuje tyto náklady do majetku [kapitalizuje je]...
IFRS 15.99 / ASC 340-40-35-1: An asset recognised in accordance with paragraph 91 or 95 shall be amortised on a systematic basis that is consistent with the transfer to the customer of the goods or services to which the asset relates. ... IFRS 15.99 / ASC 340-40-35-1: Majetek zaúčtován v souladu s odstavcem 91 nebo 95 se odepíše [do nákladů] na systematickém základě, který je v souladu s převodem zboží, výrobků nebo služeb na zákazníka, ke kterému se majetek vztahuje. ...
1
IAS 2.34 When inventories are sold, the carrying amount of those inventories shall be recognised as an expense in the period in which the related revenue is recognised / ASC 330-10-10-1: A major objective of accounting for inventories is the proper determination of income through the process of matching appropriate costs against revenues. Copyright © Robert Mladek
17
7/28/2015
US GAAP / IFRS Constraints Omezení
Cost versus benefit
1
Materiality Podstatnost
2
Objective criteria (size ) Objektivní kritérium (velikost)
Subjective criteria (nature) Subjektivní kritérium (podstata věci)
Significance Významnost
3
1
Framework (revised September 2010) QC11: Information is material if omitting it or misstating it could influence decisions that users make on the basis of financial information about a specific reporting entity. In other words, materiality is an entity-specific aspect of relevance based on the nature or magnitude, or both, of the items to which the information relates in the context of an individual entity’s financial report. Consequently, the Board cannot specify a uniform quantitative threshold for materiality or predetermine what could be material in a particular situation. 2
While accepted in practice, no authoritative literature explicitly defines the following quantifications:
Materiality Material Possibly material Not material
Balance sheet 5% 1 – 5% < 1%
Income statement 10% 5 - 10% < 5%
ASC 250-10-S99-1 (SAB Topic 1.M, Assessing Materiality): One rule of thumb in particular suggests that the misstatement or omission of an item that falls under a 5% threshold is not material in the absence of particularly egregious circumstances, such as self-dealing or misappropriation by senior management. The staff reminds registrants and the auditors of their financial statements that exclusive reliance on this or any percentage or numerical threshold has no basis in the accounting literature or the law. 3
While accepted in practice, no authoritative literature explicitly defines the following quantifications: Significant
In general > 20% 10 - 20% < 10%
Significant Possibly significant Insignificant
Copyright © Robert Mladek
18
7/28/2015
US GAAP / IFRS Fair Value (IFRS 13 / ASC 820) Reálná hodnota (IFRS 13 / ASC 820) Fair value is the price that would be received to sell an asset or paid to transfer a liability in an orderly [future] transaction … directly observable or estimated using a valuation technique (IFRS 13.24 / ASC 820-10-35-9A). The three widely used valuation techniques are the market approach, the cost approach and the income approach (IFRS 13.62 / ASC 820-10-35-24) and the three levels of inputs (IFRS 13.72 / ASC 820-10-35-37) are: Level 1 (objective “market”) inputs (IFRS 13.76 / ASC 820-10-35-40): Quoted prices (unadjusted) in active markets for identical assets or liabilities that the entity can access at the measurement date. Level 2 (objective “observable”) inputs (IFRS 13.81 / ASC 820-10-35-48): Inputs other than quoted prices included within Level 1 that are observable either directly or indirectly: a. b. c. d.
Quoted prices for similar assets or liabilities in active markets. Quoted prices for identical or similar assets or liabilities in markets that are not active. Inputs other than quoted prices that are observable for the asset or liability (i.e. interest rates and yield curves, implied volatilities, credit spreads). Market-corroborated inputs (inputs derived principally from or corroborated by observable market data by correlation or other means).
Level 3 (subjective “unobservable”) inputs (IFRS 13.88 / ASC 820-10-35-53): Unobservable inputs shall be used to measure fair value to the extent that relevant observable inputs are not available, thereby allowing for situations in which there is little, if any, market activity for the asset or liability at the measurement date. However, the fair value measurement objective remains the same, i.e. an exit price at the measurement date from the perspective of a market participant that holds the asset or owes the liability. Therefore, unobservable inputs shall reflect the assumptions that market participants would use when pricing the asset or liability, including assumptions about risk. Reálná hodnota je cena, která by se získala prodejem majetku nebo zaplatila za převod závazku v řádně uzavřené [budoucí] transakci … přímo pozorovatelná, nebo odhadnutá pomocí oceňovací metodiky. Tři široce používané oceňovací metodiky jsou tržní, reprodukční a současná hodnota (IFRS 13,62 / ASC 820-1035-24). Při aplikaci těchto metod se používají tři úrovně vstupů (IFRS 13,72 / ASC 820-10-35-37): Vstupy na úrovni 1 (objektivní, tržní): Kótované ceny (neupravené) na aktivním trhu (ke kterým má entita přístup dnem ocenění) pro identický majetek nebo závazky. Vstupy na úrovni 2 (objektivní, pozorovatelné): Jiné než kótované ceny na úrovni 1, přímo nebo nepřímo pozorovatelné pro majetek nebo závazek: a. b. c. d.
Kótované ceny pro podobný majetek nebo závazky na aktivním trhu. Kótované ceny pro podobný nebo identický majetek nebo závazky na trhu, který není aktivní. Tržně zpozorovatelné vstupy vyjma ceny (například: úrokové sazby, úrokové křivky, míra defaultů, úvěrová rizika, volatilita neboli nestálost, atd.). Tržně potvrditelné vstupy neboli (především ty vstupy, které jsou odvozeny od pozorovatelných tržních dat, jsou těmito daty potvrzené nebo se zjistí jiným způsobem).
Vstupy na úrovni 3 (subjektivní, nepozorovatelné) Nepozorovatelné vstupy se použijí k určení reálné hodnoty tehdy, když příslušné pozorovatelné vstupy nejsou k dispozici, a umožní zjistit reálnou hodnotu v situacích, kde je málo, nebo není žádná tržní aktivita pro majetek nebo závazek k datu ocenění. Nicméně, cíl reálné hodnoty zůstává neměnný, tj. zjistit cenu na výstupu k datu ocenění z pohledu účastníka trhu, který drží majetek nebo dluží závazek. Proto musí být u nepozorovatelných vstupů reflektovány předpoklady, které by účastníci trhu použili při oceňování majetku či závazku, včetně předpokládaných rizik.
Copyright © Robert Mladek
19
7/28/2015
US GAAP / IFRS A practical guide to measurement Praktická příručka pro oceňování Initial measurement / Prvotní ocenění 1. Historical cost: past, orderly transaction
Subsequent measurement (fair value) / Následné ocenění (reálná hodnota) 2. Market price (market approach using level 1 or 2a inputs): “active” market, identical assets (similar) and liabilities
3. Generally accepted pricing model (market approach using level 2c & d inputs): Black/Scholes, binomial, lattice, etc.
4. Observed price on market (market approach using 2b inputs): similar assets, market not “active”
5. Quoted market prices (cost approach using 2b inputs): offers to buy / offers to sell
6. Discounted cash flows (income approach using level 3 inputs: a.k.a. present value) 1
a. Risk adjusted cash flow method (a.k.a. expected cash flow (expected present value) technique ) i.
Reflecting assumptions of external market participants (level 3 inputs)
ii.
Reflecting management’s best estimate giving “greater weight” to external evidence (a.k.a. value in use)
b. Risk adjusted discount rate method (a.k.a. discount rate adjustment technique) Financial instruments with determinable timing and amount of cash flow (level 3 inputs)
2
Independent valuer (appraisal ): reflecting assumptions made by external market participants Nezávislý znalec (znalecký posudek): reflektující předpoklady externích účastníků trhu Independence Nezávislost 3
Generally accepted valuation technique Obecně uznávaná metodika
Experience Zkušenost
1
IFRS 13.B12 / ASC 820-10-55-4: “…paragraphs focus on a discount rate adjustment technique and an expected cash flow (expected present value) technique. Those paragraphs neither prescribe the use of a single specific present value technique nor limit the use of present value techniques to measure fair value to the techniques discussed.” 2
Defined by IAS 40.32; discussed in IFRS 13.IE8; mentioned in IAS 16.32 (“professionally qualified valuer”). Not applicable to intangible assets because IAS 38.75 requires reference to an “active” market, while IFRS 13.B11(c) outlines the multi-period excess earnings method (which requires company specific data generally unavailable to outsiders) as the appropriate method. 3
http://www.ivsc.org/standards/download.html (ckom.cz) / appraisalfoundation.org (uspap.org/index.htm)
Copyright © Robert Mladek
20
7/28/2015
US GAAP / IFRS
The Statement of Financial Position (Balance Sheet) Výkaz finanční pozice (Rozvaha) XYZ Inc. / XYZ a.s. Statement of financial position / Výkaz finanční pozice As of December 31, Y5 / Ke dni 31. prosince 2RR5
Y4 1
In millions of ¤ (CU ) Assets Current assets Cash and short-term investments Receivables Inventory Accrued & deferred assets Total current assets Long lived assets Financial instruments held as investments Equity investments (stocks) Fixed income investments (bonds) Total investments Property, plant and equipment Land, buildings and structures Machinery Equipment Accumulated depreciation Total property, plant and equipment Intangible assets Assets under capital lease Patents and licenses Goodwill Accumulated amortization Total intangible assets Total fixed assets Total assets Liabilities and equity Liabilities Current liabilities Payables Unearned revenue Current portion of long term debt Total current liabilities Long-term liabilities Bonds outstanding Obligations under capital lease Total long-term liabilities Total liabilities Equity Common stock at par Additional paid/in capital Retained earnings Unappropriated retained earnings Appropriated retained earnings Total retained earnings Non/controlling interest Accumulated OCI Total equity Total liabilities and equity
1
¤ 550 100 150 50 850
CU 300 120 100 50 570
500 400 900
500 700 1,200
1,000 3,500 1,500 (1,500) 4,500
1,000 2,000 1,250 (1,300) 2,950
1,400 1,300 300 (1,100) 1,900 7,300 ¤ 8,150
1,400 1,200 300 (1,000) 1,900 6,050 CU 6,620
¤ 250 50 200 500
CU 200 40 220 460
1,000 1,200 2,200 2,700
1,100 1,300 2,400 2,860
100 2,900
90 2,000
1,300 1,000 2,300 20 130 5,450 ¤ 8,150
1,000 500 1,500 20 150 3,760 CU 6,620
Currency units (CU): €, $, £, ¥, Kc, Sk, Pz, etc.
Copyright © Robert Mladek
21
7/28/2015
US GAAP / IFRS Assets Current assets Investments Property, plant and equipment Intangible assets Fixed assets Total assets Liabilities and equity Current liabilities Long-term liabilities Total liabilities Common stock at par Additional paid/in capital Retained earnings Non/controlling interest Accumulated Total equity Total liabilities and equity
Y4 ¤ 570 1,200 2,950 1,900 6,050 6,620
Y3 ¤ 689 770 2,025 1,133 3,928 4,617
Y2 ¤ 620 693 1,823 3,536 3,536 4,155
Y1 ¤ 558 623 1,640 3,182 3,182 3,740
Y0 ¤ 502 561 1,476 2,864 2,864 3,366
460 2,400 2,860 90 2,000 1,500 20 150 3,760 ¤ 6,620
203 1,580 1,782 81 729 1,944 16 65 2,835 ¤ 4,617
182 1,422 1,604 73 656 1,750 15 58 2,552 ¤ 4,155
164 1,279 1,443 66 590 1,575 13 52 2,296 ¤ 3,740
148 1,151 1,299 59 531 1,417 12 47 2,067 ¤ 3,366
XYZ Group Statement of financial position As at 31 December 20X7 31 Dec 20X7 31 Dec 20X6 ASSETS Non/current assets Property, plant and equipment Goodwill Other intangible assets Investments in associates Available/for/sale financial assets Current assets Inventories Trade receivables Other current assets Cash and cash equivalents Total assets EQUITY AND LIABILITIES Equity attributable to equity holders of the parent Share capital Retained earnings Other components of equity
Minority interest Total equity Non/current liabilities Long-term borrowings Deferred tax Long-term provisions Total non/current liabilities Current liabilities Trade and other payables Short-term borrowings Current portion of long-term borrowings Current tax payable Short-term provisions Total current liabilities Total liabilities Total equity and liabilities
Copyright © Robert Mladek
22
350,700 80,800 227,470 100,150 142,500 901,620
360,020 91,200 227,470 110,770 156,000 945,460
135,230 91,600 25,650 312,400 564,880 1,466,500
132,500 110,800 12,540 322,900 578,740 1,524,200
650,000 243,500 10,200 903,700
600,000 161,700 21,200 782,900
70,050 973,750
48,600 831,500
120,000 28,800 28,850 177,650
160,000 26,040 52,240 238,280
115,100 150,000 10,000 35,000 5,000 315,100 492,750 1,466,500
187,620 200,000 20,000 42,000 4,800 454,420 692,700 1,524,200
7/28/2015
US GAAP / IFRS
Current Assets Krátkodobý (běžný) majetek Current assets are liquid (cash, cash equivalents, trading securities) or will be liquidated (realized, sold or consumed) within the 12 months (IAS 1.61) / operating cycle (210-10-20-glossary) of the balance sheet date. Běžný majetek je majetek, který je likvidní (peníze, peněžní ekvivalenty, obchodované cenné papíry) nebo bude likvidován (prodejem či spotřebou) do jednoho roku (operačního cyklu) ode dne závěrky.
Cash and Cash Equivalents Peníze a peněžní ekvivalenty Recognition and Measurement Klasifikace a ocenění
Petty cash, cash on hand, currency (IAS 7.6 / ASC 305-10-20) Pokladna (peníze, hotovost)
Cash in bank (IAS 7.6 / ASC 305-10-20) Banka (bankovní hotovost, peníze na účtu)
Cash equivalents (IAS 7.6, SME 7.1 / ASC 210-10-20) Peněžní ekvivalenty (krátkodobé)
Very short-term, highly liquid investments Velmi krátkodobé vysoce likvidní investice Original maturity three months (IAS 7.7, SME 7.2 / ASC 230-10-20) Splatnost v okamžiku pořízení tři měsíce Cash in transit (float) Peníze na cestě
Other cash equivalents Ostatní peněžní ekvivalenty
Stamps, coupons and vouchers (held for the purpose of meeting short-term cash commitments) Známky, kolky, stravenky a ostatní ceniny (držené aby sloužily jako platidlo)
1
Restricted cash (“funds”) Omezené peněžní prostředky
Cash or a cash equivalent that is restricted from being exchanged or used to settle a liability Peníze nebo peněžní ekvivalent, který se nesmí směnit nebo použít na úhradu závazku
1
IAS 1.66.b, SME 4.5.d, ASC 210-10-45-4
Copyright © Robert Mladek
23
7/28/2015
US GAAP / IFRS Examples Příklady Transfers: 12/31/Y1, XYZ withdrew 5,000 in currency to replenish petty cash, transferred 250,000 to pay rent, 850,000 to pay wages and salaries and received 100,000 from a customer. All bank transfers clear in real time. Převody: 31.12.R1 vyzvedla 5.000 v hotovosti, zaplatila nájem 250,000, platy a mzdy 850,000 a obdržela platbu od zákazníka 100,000. Bankovní styk je online a banka provádí veškeré operace v reálném čase. 12/31/Y1 / 31.12.R1 Cash: petty cash Pre-paid rent Wages & salaries Cash: cash in bank Cash: cash in bank Cash: cash in bank Cash: cash in bank Receivables
5,000 250,000 850,000 100,000 5,000 250,000 850,000 100,000
Bank reconciliation: same facts except transfers clear in 48 hours and the year-end balance was 2,000,000. Potvrzení zůstatku: stejná situace, s obměnou, že banky mají 48 hodin, aby realizovaly převody a bankovní zůstatek ke dni 31.12.R1 byl 2.000.000. XYZ Inc. / XYZ a.s. Bank reconciliation schedule / Potvrzení bankovního účtu (rekonciliace) As at 12/31/Y1 / Ke dni 31.12.R1 Cash in bank (per bank statement) - Unrealized bank transfer (rent) - Unrealized bank transfer (payroll) + Unrealized bank transfer (invoice sale) Cash in bank (per balance sheet)
2,000,000 (250,000) (850,000) 100,000 1,000,000
Same facts except, XYZ issued / received paper checks. Stejná situace s obměnou, že banka místo převodů vystavuje a přijímá šeky. XYZ Inc. / XYZ a.s. Bank reconciliation table / Potvrzení bankovního účtu (rekonciliace) As at 12/31/Y1 / Ke dni 31.12.R1 Cash in bank (per bank statement) Check number 4568 Checks number 4569 4650 Check number 532458 Cash in bank (per balance sheet)
2,000,000 (250,000) (850,000) 100,000 1,000,000
Same facts, except XYZ elected to journalize the cash in transit. Stejná situace s obměnou, že XYZ se rozhodla o všech pohybech účtovat. 12/31/Y1 / 31.12.R1 Cash: petty cash Rent Wages & salaries Cash: cash in transit (clearing account) Cash: cash in bank Cash: cash in transit (clearing account) Cash: cash in transit (clearing account) Receivables
5,000 250,000 850,000 100,000 5,000 250,000 850,000 100,000
1/2/Y2 / 2.1.R2 Cash: cash in transit (clearing account) Cash: cash in transit (clearing account) Cash: cash in bank Cash: cash in bank Cash: cash in bank Cash: cash in transit (clearing account)
Copyright © Robert Mladek
250,000 850,000 100,000 250,000 850,000 100,000
24
7/28/2015
US GAAP / IFRS Stamps and coupons: 1/1/Y1, XYZ purchased postage and revenue stamps with nominal values of 1,000 and 2,000 respectively. On 1/2/Y1 it mailed letters with postage of 100 and used revenue stamps to pay 200 in administrative fees (to the local government). Známky a kolky: 1.1.R1 pořídila poštovní známky s nominální hodnotou 1.000 a kolky s nominální hodnotou 2.000. 2.1.R1 poslala dopisy, které stály 100 a použila kolky za 200 na úhradu administrativních poplatků. 1/1/Y1 / 1.1.R1 Cash equivalents: postage stamps Cash: Petty cash Cash equivalents: revenue stamps Petty cash
1,000 1,000 2,000 2,000
1/2/Y2 / 2.1.R2 Postage Cash equivalents: postage stamps Taxes and fees Cash equivalents: revenue stamps
100 100 200 200
Same fact except, instead of stamps, it purchased credit for its postage machine. Stejná situace s tím, že místo známek firma nabila poštovní přístroj. 1/1/Y1 / 1.1.R1 Pre-paid postage Petty cash
1,000 1,000
1/2/Y1 / 2.1.R1 Postage Pre-paid postage
100 100
1/1/Y1, XYZ purchased employee meal coupons with a nominal value of 58,200 for 60,000. On 1/31/Y1, it sold vouchers with a nominal value 19,400 to its employees for 9,000. 1.1.R1 XYZ pořídila stravenky s nominální hodnotou 58,200 za celkem 60.000. 31.1.R1 vydala stravenky s nominální hodnotou 19.400. 1/1/Y1 / 1.1.R1 Cash equivalents: Meal vouchers Pre-paid benefits Cash
58,200 1,800
1/31/Y / 31.1.R1 Cash Wages and salaries: fringe benefits: meal coupons Cash equivalents: Meal vouchers Pre-paid benefits
9,000 11,000
60,000
19,400 600
Same facts except the coupons had a nominal value of 60,000, XYZ paid a commission of 1,855.67 and gave them to employees free of charge. Stejná situace s obměnou, že stravenky měly hodnotu 60,000, XYZ zaplatila servisní poplatek 1855,67 a zaměstnancům je dala zdarma. 1/1/Y1 / 1.1.R1 Meal vouchers Pre-paid meal voucher fees Cash in bank
60,000.00 1,855.67
1/31/Y / 31.1.R1 Wages and salaries: fringe benefits: meal coupons Cash equivalents: Meal vouchers Pre-paid benefits
20,618.56
Copyright © Robert Mladek
61,855.67
20,000.00 618.56
25
7/28/2015
US GAAP / IFRS
Short-Investments Krátkodobé investice Recognition Klasifikace
Short-term investments Krátkodobé investice
Marketable securities Obchodovatelné nástroje
Measurement Ocenění
Amortized cost (present value): held to maturity Amortizovaná cena (současná hodnota): držené do splatnosti Initially measured at present value, subsequently amortized using the effective interest method Při pořízení se oceňuje v současné hodnotě, následně se amortizuje metodou efektivního úroku
Mark to market: trading, fair value through profit and loss, available for sale Přeceňované: Obchodované, v reálné hodnotě vykázané do zisku nebo ztráty, na prodej Initially measured at cost, subsequently remeasured to fair value (market price) Při pořízení se oceňuje v pořizovací ceně, následně se přeceňuje na reálnou hodnotu (tržní cenu)
Examples Příklady
Present value: 1/1/Y1 XYZ bought a non-negotiable, 2,000,000 note maturing on 9/30/Y1 for 1,887,827. Současná hodnota: 1.1.R1 XYZ kupila 2.000.000 nesměnitelnou směnku splatnou 30.9.R1 za 1.887.827. 1/1/Y1 / 1.1.R1 Note Discount Cash in bank
2,,000,000 112,173 1,887,827
3/31/Y1 / 31.3.R1 Discount Interest income
37,391 37,391
6/29/Y1 / 29.6.R1 Discount Investment gain Cash in bank Note
Copyright © Robert Mladek
37,391 37,391 2,000,000 2,000,000
26
7/28/2015
US GAAP / IFRS Amortized cost: same facts except XYZ elected to apply the effective interest on a quarterly basis. Amortizovaná cena: stejná situace kromě že firma se rozhodla používat metodu efektivního úroku na kvartální bázi. P O A 1 2 3
Net note Čistá směnka B = B(B+1) + D
* 1.94265469082735%
1,887,827 1,924,501 1,961,887 2,000,000
Interest rate Úroková sazba C 1.94% 1.94% 1.94%
Interest Úrok D= B * C 36,674 37,386 38,113
1
Mark-to-market (equity instrument): 1/1/Y1, XYZ acquired 10,000 ABC shares for 100 per share. 3/31/Y1, the shares were trading at 102. 6/30/Y1, the shares were trading at 101.5. 9/15/Y1, XYZ sold the shares for 102.5. Přeceňování, majetkový nástroj: 1.1.R1 XYZ pořídila 10.000 akcií firmy ABC na trhu za 100. 31.3.R1 se akcie obchodovaly za 102, 30.6.R1 za 101,5 a 15.9.R1 se prodaly za 102,5. 1/1/Y1 / 1.1.R1 Shares (ABC) Cash
1,000,000 1,000,000
3/31/Y1 / 31.3.R1 Shares (ABC) Investment gain
20,000 20,000
6/30/Y1 / 30.6.R1 Investment loss Shares (ABC)
5,000 5,000
9/15/Y1 / 15.9.R1 Shares (ABC) Investment gain Cash Shares (ABC)
10,000 10,000 1,025,000 1,025,000
Mark-to-market (debt instrument): 1/1/Y1 XYZ acquired 500, 10-year promissory notes from DEF for 1,000 each with the intent of selling in the shot-term. DEF sold the remainder of the series on the open market at par value. The notes paid a quarterly coupon of 16.25. They traded for 997 on 3/31/Y1 and 995 on 6/30/Y1. They were sold for 994.90 on 7/1/Y1. Přeceňování, dlužný nástroj: 1.1.R1 společnost XYZ pořídila 500 obchodovatelných směnek od firmy DEF za 500,000 s úmyslem je prodat v krátké době. DEF prodala zbytek série na trhu za nominální hodnotu. Směnky měly splatnost 31.12.R10 a platily kupon (16.25) každý kvartál. Směnky se obchodovaly na trhu za 997 dnem 31.3.R1, 995 dnem 30.6.R1 a prodaly se za 994.9 dnem 1.7.R1. 1/1/Y1 / 1.1.R1 Notes (ABC) Cash in bank
500,000 500,000
3/31/Y1 / 31.3.R1 Investment loss Notes (ABC) Cash in bank Interest income
1,500 1,500 8,125 8,125
6/30/Y1 / 30.6.R1 Investment loss Notes (ABC) Cash in bank Interest income
1,000 1,000 8,125 8,125
7/1/Y1 / 1.7.R1 Investment loss Notes (ABC) Cash in bank Notes (ABC)
1
50 50 497,400 497,400
8% annually scaled down to quarters: C1=(1+A1)^(1/B1)-1; A1 is the rate to be scaled down, B1 the scale down periodicity
Copyright © Robert Mladek
27
7/28/2015
US GAAP / IFRS
Receivables and Contracts in Progress Pohledávky a probíhající projekty Recognition Klasifikace 1
Receivables: a right to consideration that is unconditional (IFRS 15.108 / ASC 606-10-45-4) Pohledávky: nárok na protiplnění který není podmíněný
Accounts receivable, trade receivables, trade accounts receivable Pohledávky z obchodního styku
2
Notes (securities) receivable Směnky (cenné papíry)
Loans Půjčky
Contract assets: a right to consideration that may be conditional (IFRS 15.107 / ASC 606-10-45-3) Smluvní majetek: nárok na protiplnění který může být podmíněný 3
4
5
6
Contracts in progress = contract assets less contract liabilities Probíhající projekty / kontrakty = smluvní majetek mínus smluvní závazky
1
A right to consideration is unconditional if only the passage of time is required before payment of that consideration is due. ...
2
IAS 1.78 (b): receivables are disaggregated into amounts receivable from trade customers, receivables from related parties, prepayments and other amounts. US GAAP does not provide similarly explicit guidance, nevertheless ASC 310-10-15-2.a mentions “Trade Accounts Receivable” implying a distinction between these and items such as loans or standby letters of credit. 3
IFRS 15.109 / ASC 606-10-45-5: This Standard uses the terms ‘contract asset’ and ‘contract liability’ but does not prohibit an entity from using alternative descriptions ... 4
IFRS 15.107 / ASC: 606-10-45-3: ... A contract asset is an entity’s right to consideration in exchange for goods or services that the entity has transferred to a customer.... 5
IFRS 15.105 / ASC 606-10-45-1: When either party to a contract has performed, an entity shall present the contract in the statement of financial position as a contract asset or a contract liability ... 6
IFRS 15.106 / ASC: 606-10-45-2: ... A contract liability is an entity’s obligation to transfer goods or services to a customer for which the entity has received consideration (or an amount of consideration is due) from the customer. Copyright © Robert Mladek
28
7/28/2015
US GAAP / IFRS Measurement Ocenění Significant financing component (IFRS 15.60, 9.4.1.2 {IAS 39.46.a} / ASC 606-10-32-15, 310-10-30-6) Významný komponent financování
Discount rate (IFRS 15.64, IFRS 9.B5.1.1{IAS 39.AG64} / ASC 606-10-32-19, 310-10-30-6, 835-30-25) Diskontní sazba
Exceptions Výjimky General exception a.k.a. “practical expedient! (IFRS 15.63 / ASC 606-10-32-18) Obecná výjimka nebo-li „praktické ustanovení“
Specific exemptions (IFRS 15.62 / ASC 606-10-32-17) Specificky vyjmenované výjimky a.
Advance payments (goods held at customer request) Zálohy (zboží / výrobek držené na přání zákazníka)
b.
Substantially variable timing or amount Výrazně variabilní časování nebo množství
c.
Holdbacks, security deposits and similar items Zádržné, kauce a podobné položky
Symmetry: IFRS 15.60 / ASC 606-10-32-15 also applies advances (deposits, pre-payments) received Symetrie: IFRS 15.60 / ASC 606-10-32-15 se vztahují jak na pohledávky, tak na přijaté zálohy
Discounting procedure (IFRS 15.61.a / ASC 606-10-32-16.a & b, 310-10-25-2 a & b) both: Diskontování: je nutné zvážit oba
a.
b.
Implicit rate (cash selling price versus promised consideration) Implicitní sazba (peněžní prodejní cena versus slibované protiplnění)
Imputed rate (length of time and prevailing interest rate) Imputovaná sazba (doba do splatnosti a převládající úroková sazba)
Copyright © Robert Mladek
29
FV PV
P
1i n
PV
P
1i n
7/28/2015
US GAAP / IFRS Variable consideration (IFRS 15.46, 50 - 59 / ASC 606-10-32-2, 5 to 14) Variabilní (proměnné) protiplnění Examples include discounts, rebates, refunds, credits, price concessions, sales incentives, performance bonuses, contract penalties, etc. are all examples of variable consideration. Příklady jsou slevy, rabaty, refundace, kredity, cenové úlevy, prodejní pobídky, výkonnostní bonusy, smluvní pokuty, atd. jsou všechny příklady variabilního protiplnění. Highly probable (IFRS 15.56 only) Pravděpodobný versus vysoce pravděpodobný Estimates (IFRS 15.50.a & b / ASC 606-10-32-8.a & b) Odhady Sum of probability-weighted amounts: most appropriate when multiple outcomes exist Součet částek vážené pravděpodobnosti: nejvhodnější, když existuje vícero možností Most likely amount: most appropriate when two (either/or) outcomes exist Jedna nejpravděpodobnější částka: nejvhodnější, když jsou dvě (buď / nebo) možnosti Warranties Záruky Not separately priced (IFRS 15.B30 / ASC 606-10-55-32) Neoceněné samostatně Assurance type warrantee (IAS 37 / ASC 460-10) Zajištění funkčnosti
Assurance plus additional service Zajištění funkčnosti plus další služby
Assurance of functionality (IAS 37 / ASC 460-10) Zajištění funkčnosti plus další služby
Additional service (IFRS 15.B30 - 32 / ASC 606-10-55-32 to 35) Zajištění funkčnosti plus další služby
Separation not reasonable possible (IFRS 15.B32 / ASC 606-10-55-34) Zajištění funkčnosti plus další služby Indemnification, compensation for harm (IFRS 15.B33, IAS 37 / ASC 606-10-55-35, 460-10) Odškodnění, náhrady škod
Warranties priced separately (IFRS 15.B29, ASC 606-10-55-31) Záruky prodané samostatně Separate performance obligation (IFRS 15. 22-30 & 73-86, ASC 606-10-25-14 to 22 & 32-28 to 41) Samostatná výkonnostní povinnost
Consideration paid to a customer (IFRS 15.70 - 72 / ASC 606-10-32-25 to 27) Zálohy placené: protiplnění předané zákazníkovi ASC 606-10-32-25 replaces guidance (ASC 605-50 / EITFs 01-9, 02-16, 03-10) on slotting fees, cooperative advertising, buydowns with a general “distinct good or service” criterion. ASC 606-10-32-25 nahrazuje pokyny (ASC 605-50 / EITFs 01-9, 02-16, 03-10) pro slotting fees, cooperative advertising, buydowns obecnými „zřetelný výrobek nebo služba“ kritérii. Specifically “... consideration payable to a customer [is] as a reduction ... of revenue unless [it] is in exchange for a distinct good or service (as described in paragraphs 26–30” / ASC 606-10-25-18 to 22) Konkrétně: Protiplnění splatné zákazníkovi se zaúčtuje jako snížení výnosů, kromě v případě, že je to platba za zřetelný výrobek nebo službu.
Copyright © Robert Mladek
30
7/28/2015
US GAAP / IFRS Deposits, advances, pre-payments, progress payments, etc. Zálohy, předplatné, atd. Non-refundable deposits, advances or other pre-payments (IFRS B48-51 / ASC 606-10-55-50 to 53) Nevratné zálohy nebo jiné před-platby Activation fees, joining fees, setup fees, and initial fees in supply contracts, etc. Revenue is deferred and recognized over expected term (including expected contract extensions) Aktivační a registrační poplatky, nastavení, jiné počáteční náklady hrazené zákazníkem. Výnosy se odkládají po dobu trvání dohody (včetně doby, kdy se původní smlouva prodlužuje). Refundable deposits (IFRS 15.55 / ASC 606-10-32-10) are always refund liabilities Vratné zálohy: jsou vždy závazkem Discounting: IFRS 15.60 / ASC 606-10-32-15 applies consideration received Diskontování IFRS 15.60 / ASC 606-10-32-15 se vztahuje na protiplnění přijaté Goods sold with right to return (IFRS 15.B20 - 27 / ASC 606-10-55-22 to 29) Zboží prodané s právem vrátit (na zrušení nákupu) No revenue recognized for goods (services refunded) expected to be returned Žádný výnos za zboží nebo výrobek (služby), kde se očekává vrácení (refundace) A refund liability (deferred / unearned revenue) for consideration expected to be returned Závazek (odložené / nezasloužené výnosy) za protiplnění kde se očekává vrácení Expected good returns recognized as inventory (other asset) with adjustment to cost of sales Očekávané vrácení zboží rozeznané jako zásoba (jiný majetek) a úprava nákladů na prodej Consignment sale, principal vs. agent, (IFRS15.B77 a 78, B34-38 / ASC 606-10-55-79 & 80, 36 to 40) Komisní prodej, mandant versus zprostředkovatel Consignment arrangements: no revenue recognized for until control transfers to final customer Komisní prodeje: žádný výnos než kontrola nad zbožím, výrobkem přejde na konečného zákazníka No revenue recognized on goods transferred to an agent until control passes to the customer Žádný výnos u zboží, výrobku předaného zprostředkovateli, než kontrola přejde na zákazníka Revenue is recognized if goods are sold (control transfers) to a principal Výnosy jsou uznány, pokud se zboží, výrobek prodá (kontrola se převede na) mandantovi Repurchase agreements (IFRS B64-76 / ASC 606-10-55-66 to 78) Repo operace (dohody o zpětném odkupu) a.
obligation to repurchase (forward), no revenue recognized (additional requirements apply) závazek ke zpětnému odkupu (forvard), žádný příjem uznán (další požadavky se vztahují)
b.
right to repurchase (call option), no revenue recognized (additional requirements apply) právo na zpětný odkup (call opce), žádný příjem uznán (další požadavky se vztahují)
c.
obligation to repurchase at customer request (put option), revenue may be recognized if the customer has no economic incentive to exercise option povinnost odkoupit na přání zákazníka (put opce), výnos se smí zaúčtovat, pokud zákazník nemá ekonomickou motivaci využít své právo
Bill-and-hold arrangements (IFRS B79-82 / ASC 606-10-55-81 to 84), no revenue recognized unless: Fakturuj a drž, žádný výnos, pokud nejsou splněná všechna následující kritéria: a.
the reason for bill-and-hold substantive (i.e. at customer request) důvod proč fakturovat a držet je věcný (tedy na přání zákazníka)
b.
the product is separately identified as belonging to the customer produkt je separátně identifikovaný a označený jako majetek zákazníka
c.
the product is currently ready for physical delivery produkt je současně připravený k fyzické dodávce
d.
the entity cannot use the product or sell it to a different customer účetní jednotka nemůže produkt používat nebo ho prodat jinému zákazníkovi
Copyright © Robert Mladek
31
7/28/2015
US GAAP / IFRS Examples Příklady
Basic credit sale: 1/1/Y1 XYZ delivered 10 units product #123 to ABC and issued invoice #456 for 10,000 payable in 30 days. Product #123 costs 500 to produce and sells, on a stand alone basis, for 1,000 per unit. Základní prodej na fakturu: 1.1.R1 XYZ dodala firmě ABC 10 jednotek výrobku č. 123 a vystavila fakturu č. 456 na celkem 10.000 splatnou do 30 dní. Náklady na výrobu jsou 500 a výrobek se prodává samostatně za 1.000. 1/1/Y1 / 1.1.R1 Trade receivable: ABC: 456 Cost of goods sold Revenue Inventory: Finished goods: # 123
10,000 5,000 10,000 5,000
2/1/Y1 / 1.2.R1 Cash in bank Trade receivable: ABC: 456
10,000 10,000
Following examples assume a periodic (“B”) method rather than perpetual (“A”) method except where pertinent. Následující příklady předpokládají periodickou „B“, nikoli průběžnou „A“, kromě tam, kde je to žádoucí. Prompt payment discount: same facts except XYZ’s offers payment terms 2/10 net 30. Pravděpodobnost: stejná situace s tím, že XYZ nabízí 2% slevu za úhradu do 10 dnů. 1/1/Y1 / 1.1.R1 Trade receivable: ABC: 456 Revenue
10,000
1/10/Y1 / 10.1.R1 Cash in bank Prompt payment discount Trade receivable: ABC
9,800 200
10,000
10,000
Probability of variable consideration: same facts except ABC was a repeat customer that had paid within 10 1 days for eight of the last ten purchases . Pravděpodobnost variabilního protiplnění: stejná situace s tím, že ABC byl stávající zákazník, který zaplatil do 10 dnů za osm z posledních deset nákupů. 1/1/Y1 / 1.1.R1 Trade receivable: ABC: 456 Prompt payment discount Revenue (net of discounts) Trade receivable: ABC: Discount allowance
10,000 200 10,000 200
Or simply Trade receivable: ABC: 456 Revenue (net of discounts) Trade receivable: ABC: allowance
10,000 9,800 200
1/10/Y1 / 10.1.R1 Cash in bank Trade receivable: ABC: Discount allowance Trade receivable: ABC: 456
9,800 200 10,000
Quantity (units based) discount: XYZ commonly offers a 10% discount on purchases of 100 or more units. ABC bought 100 units of a product with a “stand-alone selling price” of 1,000 per unit. Množstevní sleva: XYZ běžně nabízí slevu 10% za nákupy přes 100 jednotek. ABC koupila 100 jednotek výrobku, který měl samostatnou prodejní cenu 1.000. 1/1/Y1 / 1.1.R1 Trade receivable: ABC Revenue (net of discounts)
90,000 90,000
1
IAS 15.56: variable consideration [is included in the transaction price] ... to the extent that it is highly probable that a significant reversal ... will not occur ... (per ASC 606 “probable” has the same connotation as “highly probable”). Copyright © Robert Mladek
32
7/28/2015
US GAAP / IFRS Quantity Rebate: XYZ offers 10% rebates on purchases of 100 plus units per annum. 1/1/Y1, ABC purchased 10 units for 1,000 each. ABC had bought more than 100 in 8 or the past 10 years. Množstevní rabat: XYZ nabízí 10% rabat na nákupy 100 a víc za rok. 1.1.R1 firma ABC koupila 10 jednotek za 1.000. ABC koupila víc než 100 v osmi v posledních deseti letech. 1/1/Y1 / 1.1.R1 Trade receivable: ABC Revenue (net of discounts) Liabilities: Rebate obligation (unearned revenue): ABC
10,000 9,000 1,000
Alternatively Trade receivable: ABC Revenue: Quantity discount Revenue Liabilities: Rebate obligation (unearned revenue): ABC
10,000 1,000 10,000 1,000
2/1/Y1 / 1.2.R1 Cash in bank Trade receivable: ABC
10,000 10,000
By 11/31/Y1, ABC had purchased and paid for a 90 units. On 12/1/Y1, it acquired 10 more. Do 31.11.R1 ABC koupila a zaplatila za celkem 90 jednotek. 1.12.R1 pořídila dalších 10. 12/1/Y1 / 1.12.R1 Rebate obligation (unearned revenue): ABC Revenue (net of discounts)
9,000 9,000
Same facts except ABC took delivery of 20 more. Stejná situace s tím, že ABC převzala dalších 20. 12/1/Y1 / 1.12.R1 Trade receivable: ABC Rebate obligation (unearned revenue): ABC Revenue (net of discounts)
9,000 9,000 18,000
Same facts except, by 12/31/Y1, ABC purchased only 80 units (IFRS 15.88 / ASC 606-10-32-45). Stejná situace s tím, že ABC koupila jen 80 ke dni 31.12.R1 (nesprávný odhad nebyl chybou). 12/31/Y1 / 31.12.R1 Rebate obligation (unearned revenue): ABC Revenue
8,000 8,000
No rebate obligation recognized: XYZ offers a rebate of 10%. 1/1/Y1, ABC purchased 2 units and XYZ estimated it was not at least 50% likely that it would purchase another 98 units by 12/31/Y1. Rabat bez zaúčtování závazku: XYZ nabízí 10% rabat. 1.1.R1 firma ABC koupila 2 jednotky, a XYZ usoudila, že nebylo minimálně 50% pravděpodobné, že koupí dalších 98 do 31.12.R1. 1/1/Y1 / 1.1.R1 Trade receivable: ABC Revenue (net of discounts)
2,000 2,000
Up to 6/30/Y1 ABC acquired 40 units and, on 6/30/Y1, it purchased another 10. At this point, XYZ reassessed its original estimate, concluding that it was at least 75% likely that ABC would buy another 50 (Example 24). Do 30.6.R1 ABC skutečně pořídila 40 jednotek a stejný den koupila dalších 10. XYZ proto přehodnotila svůj původní odhad a usoudila, že bylo minimálně 75% jisté, že ABC koupí dalších 10 do konce roku. 6/30/Y1 / 30.6.R1 Trade receivable: ABC Revenue (net of discounts) Liabilities: Rebate obligation (unearned revenue): ABC
10,000 5,000 5,000
IFRS 15/ASC 606 vs. IAS 18/ASC 605: same facts except XYZ applied the letter of IAS 18 / ASC 605. IFRS 15/ASC 606 vs. IAS 18/ASC 605: stejná situace s tím, že se IAS 18 / ASC 605 aplikovala do písmena. 1
Correcting entry / Opravný zápis Revenue Liabilities: Rebate obligation (unearned revenue): ABC
4,000 4,000
1
IAS 18.10 requires trade discounts and volume rebates to be considered. ASC 605-50-25-4 requires refunds to be estimated or recognized at the maximum potential amount implying that not recognizing a refund liability would be an error. Copyright © Robert Mladek
33
7/28/2015
US GAAP / IFRS
Customer bonus (free merchandise): instead of a discount, XYZ gives customers that buy 100 units during a rolling, 365 day period, 10 “free” bonus units. On 1/1/Y1, ABC bought 10 units. XYZ estimated it was 80% likely it would buy another 90 within the following 365 days. 1,000 x 100 / 110 = 909.09 per unit.. Zákaznický bonus (zboží zdarma): místo slevy, XYZ nabízí zákazníkům, kteří koupí 100 jednotek za 365 dní, 10 jednotek „zdarma“. 1.1.R1 ABC koupila 10 jednotek. XYZ usoudila, že koupí minimálně dalších 90 během následujících 365 dní. 1/1/Y1 / 1.1.R1 Trade receivable Cost of goods sold Revenue: Net of discounts Liabilities: Customer Bonus (unearned revenue): ABC Inventory: Finished goods: # 123
10,000 5,000 9,091 909 5,000
By 6/30/Y1, ABC purchased 90 units. The same day purchased 10 more. XYZ shipped 20. Do 30.6.R1 ABC koupila 90 jednotek. Stejný den koupila dalších 10. XYZ poslala 20. 6/30/Y1 / 30.6.R1 Trade receivable Cost of goods sold Revenue: Net of discounts Liabilities: Customer Bonus (unearned revenue): ABC Inventory: Finished goods Liabilities: Customer Bonus (unearned revenue): ABC Cost of goods sold Revenue: Net of discounts Inventory: Finished goods
10,000 5,000 9,091 909 5,000 9,091 5,000 9,091 5,000
Or simply Trade receivable Cost of goods sold Liabilities: Customer Bonus (unearned revenue): ABC Revenue: Net of discounts Inventory: Finished goods
10,000 10,000 8,182 18,182 10,000
Customer bonus (national GAAP / deferred tax): Same facts except XYZ is also obligated, per national legislation, to maintain national GAAP accounts, which also serve as a basis for determining taxable income. The income tax rate is 20%. Zákaznický bonus (národní standardy / odložená daň): Stejná situace s tím, že, podle národních právních předpisů XYZ musí účtovat podle národních účetních standardů, které také slouží jako podklad pro výpočet daňového základu. Daňová sazba je 20%. US GAAP / IFRS book: 1/1/Y1 / 1.1.R1 Trade receivable Cost of goods sold Deferred tax asset Revenue: Net of discounts Liabilities: Customer Bonus (unearned revenue): ABC Inventory: Finished goods: # 123 Income tax expense National GAAP book: 1/1/ - 3/31/Y1 / 1.1. - 31.3R1 Trade receivable Material consumed Product revenue Products
10,000 5,000 182 9,091 909 5,000 182 10,000 5,000 10,000 5,000
6/30/Y1 / 30.6.R1 Trade receivable Cost of goods sold Income tax expense Revenue: Net of discounts Liabilities: Customer Bonus (unearned revenue): ABC Inventory: Finished goods Deferred tax asset Liabilities: Customer Bonus (unearned revenue): ABC Cost of goods sold Revenue: Net of discounts Inventory: Finished goods National GAAP book: 1/1/ - 3/31/Y1 / 1.1. - 31.3R1 Trade receivable Material consumed Product revenue Products Copyright © Robert Mladek
10,000 5,000 2,000 9,091 909 5,000 2,000 9,091 5,000 9,091 5,000 10,000 10,000 10,000 10,000 34
7/28/2015
US GAAP / IFRS Customer loyalty points (revenue based discount): XYZ is a retailer. On 1/1/Y1, it began a customer loyalty program where customers receive 1 point for each 10 currency units they spend. Customers deduct points from future purchases at a rate of 1 point = 1 currency unit. During the first quarter, XYZ sold goods for 1,000,000 and 1 issued 100,000 points. For reporting purposes , it recognizes both sales and points at the end of each quarter. Zákaznické věrnostní body (sleva vypočítaná z výnosů): XYZ je maloobchodní prodejce. 1.1.R1 začal věrnostní program, kde zákazníkům uděluje 1 bod za každých utracených 10. Během prvního kvartálu se prodalo zboží za 1.000.000 a udělilo se 100.000 bodů. Za účelem sestavení finanční zprávy XYZ rozpoznává tržby a body kvartálně. 3/31/Y1 / 31.3.R1 Cash, Credit card purchases, Consumer credit, etc. Revenue: Cash sales Liabilities: Q1 loyalty points (unearned revenue): ABC 909,091=1,000,000/(1+10%); 90,909=1,000,000-(1,000,000/(1+10%))
1,000,000 909,091 90,909
During the second quarter, XYZ sold goods valued at 2,000,000 and 50,000 loyalty points were redeemed. Během druhého kvartálu XYZ prodala zboží v hodnotě 2.000.000, včetně 50.000 použitých věrnostních bodů. 6/30/Y1 / 30.6.R1 Cash Liabilities: Q1 loyalty points (unearned revenue): ABC Revenue: Cash sales Revenue: Loyalty points Liabilities: Q2 loyalty points (unearned revenue): ABC
1,950,000 50,000 1,772,727 50,000 177,273
Same facts except, XYZ estimated that only 90% of the points would eventually be redeemed. Stejná situace s obměnou, že firma odhadla, že pouze 90% bodů bude nakonec využito. 3/31/Y1 / 31.3.R1 Cash Revenue: Cash sales Liabilities: Q1 loyalty points (unearned revenue): ABC
1,000,000 917,431 82,569
Dealer incentives: XYZ is a manufacturer. To motive its dealers, it gives them incentives: 2% for purchases over 1,000,000, 3% for purchases over 5,000,000 and 4% for purchases over 10,000,000 (control passes to dealers). Zákaznické pobídky: XYZ je výrobce, který své dealery motivuje pobídkami: 2% při nákupu přes 1.000.000, 3% přes 5.000.000 a 4% přes 10.000.000. 1.1.R1 ABC nakoupila za 100.000 (kontrola přechází na dealery). On 1/1/Y1, ABC bought goods for 100,000. In the past, XYZ’s purchases never exceeded 1,000,000. DEF bought goods for 500,000. In the past five years, it purchased between 2,000,000 and 3,000,000 per year. Finally, EFG bought goods for 1,000,000. In the past five years, EFG purchased between (adjusted for inflation) 8,000,000, 11,000,000, 9,000,000, 12,000,000 and 7,000,000. XYZ gives all customers 30 day credit. 1.1.R1 ABC koupila výrobky za 100.000. V minulosti nikdy neutratila víc než 1.000.000. Stejný den, DEF nakoupila za 500.000. Během uplynulých pěti let DEF vždy nakoupila mezi 2.000.000 a 3.000.000 ročně. Stejný den EFG nakoupila za 1.000.000. Během uplynulých pěti let EFG nakoupila (očištěné o inflaci) za 8.000.000, 11.000.000, 9.000.000, 12.000.000 a 7.000.000. XYZ obecně fakturuje se splatností 30 dní. 1/1/Y1 / 1.1.R1 Trade receivable: ABC Trade receivable: DEF Trade receivable: EFG Revenue Liabilities: dealer incentive (unearned revenue): DEF Liabilities: dealer incentive (unearned revenue): EFG
100,000 500,000 1,000,000 1,560,000 10,000 30,000
Alternatively Revenue: ABC Revenue: DEF Revenue: EFG
100,000 490,000 970,000
Up to 12/1/Y1, ABC purchased 800,000 and, on 12/15/Y1, 50,000 more. Up to 12/1/Y1, DEF purchased 4,000,000 but made no additional Y1 purchases. Up to 12/1/Y1, EFG purchased 7,000,000 and, on 12/15/Y1, another 3,000,000. On 12/31/Y1, XYZ credited EFG’s account and, on 1/1/Y2, paid out DEF’s incentive. Do 1.12.R1 ABC nakoupila 800,000 a 12.15.R1 nakoupila za 50.000. Do 1.12.Y1 DEF nakoupila za 4.000.000, ale žádné další nákupy v roce 1 neudělala. Do 1.12.R1 EFG nakoupila za 7.000.000 a 15.12.R1 za 3.000.000. 31.12.R1 XYZ vystavila firmě EFG dobropis a 1.1.R2 firmě DEF vyplatila pobídku.
1
IFRS 15.4 / ASC 606-10-10-4 state that they apply to “the accounting for an individual contract with a customer. However, as a practical expedient, an entity may apply this [them] to a portfolio of contracts ... with similar characteristics ....” Copyright © Robert Mladek
35
7/28/2015
US GAAP / IFRS 12/15/Y1 / 15.12.R1 Trade receivable: ABC Trade receivable: EFG Revenue: ABC Revenue: EFG Liabilities: Rebate obligation (unearned revenue): EFG 7,000,000 x 3% = 210,000; 10,000,000 x 4% = 400,000, 400,000 - 210,000 = 190,000
50,000 3,000,000 50,000 2,810,000 190,000
12/31/Y1 / 31.12.R1 Liabilities: dealer incentive (unearned revenue): EFG Trade receivable: EFG
400,000
1/1/Y2 / 1.1.R2 Liabilities: dealer incentive (unearned revenue): DEF Cash
80,000
400,000
80,000
Same facts except, even though there were only two outcomes, XYZ elected to apply IFRS 15.53.a / ASC 60610-32-8.a (probability weighted estimate) instead of 53/8.b (most likely amount), 3.4%=(3%x60%)+(4%x40%). Stejná situace s tím, že přestože odhad měl pouze dva možné výsledky, XYZ zvolila metodu, kde se zohlední pravděpodobnost těchto různých výsledků 3.4%=(3%x60%)+(4%x40%). 1/1/Y1 / 1.1.R1 Trade receivable: EFG Revenue: EFG Liabilities: Rebate obligation (unearned revenue): EFG
1,000,000 966,000 34,000
12/15/Y1 / 15.12.R1 Trade receivable: EFG Revenue: EFG Liabilities: Rebate obligation (unearned revenue): EFG 7,000,000 x 3.4% = 238,000; 10,000,000 x 4% = 400,000, 400,000 - 238,000 = 162,000
3,000,000 2,838,000 162,000
Sales support: In additional to a fixed dealer rebate of 20% off retail, if a dealer participates in a joint marketing program and its turnover increase by 10%, it receives an additional 1% rebate. If it increase by 25%, 2% and if it increases by 50% or more, 3%. The same incentive applies to employee training. Finally, if a dealer redecorates incorporating XYZ promotional material, it can claim 25% of its costs, up to 20% of its annual turnover. Podpora prodeje: Vedle dealerského rabatu 20% z maloobchodní ceny, pokud se dealer zúčastní společné reklamní akce a jeho nákupy vzrostou o 10% a více, má nárok na další 1%. Pokud vzroste o 25% na 2%, a pokud vzroste o 50% na 3%. Podobné podmínky se také vztahují na školení pracovníků. Také, pokud dealer renovuje své prostory a přidá reklamní materiály XYZ, má nárok na vrácení 25% nákladů, avšak do maximální výše 20% ročních nákupů. Všechny bonusy se vyplácí / vystavuje se dobropis na konci roku. On 1/1/Y1, ABC bought goods with a retail price of 100,000. Over the past ten years, it participated in marketing programs 7 times; its turnover increasing by less than 10% once, 10% or more twice, 25% once, and 50% three times. Over 7 years, it trained employees 6 times; its purchases increased by 10% once, 25% twice, by 50% three times. In the past 5 years, it renovated 3 times incurring costs of 10%, 7% and 30% of annual purchases. 1.1.R1 ABC koupila zboží s maloobchodní cenou 100.000. Během posledních deseti let se zúčastnila sedmi marketingových akcí. V těchto letech její nákupy vzrostly o méně než 10% jednou, o víc než 10% ve dvou, o víc než 25% jednou a o víc než 50% třikrát. Během posledních sedmi let v šesti proškolila pracovníky. V těchto letech její obrat vzrostl o víc než 10% jednou, o víc než 25% dvakrát a o víc než 50% třikrát. V posledních pěti letech firma renovovala třikrát. Její náklady byly 10%, 7% a 30% ročního obratu.
Marketing Training
Purch. Nákup A 100,000 100,000
Remodeling 1 Remodeling 1 Remodeling 1
Prob. Prav. B 70.0% 85.7%
Reb. Rab. C 0% 0%
Prob. Reb. Prob. Reb. Prob. Reb. Prob. Total estimated rebate Prav. Rab. Prav. Rab. Prav. Rab. Prav. Celkový odhadnutý rabat D E F G H I J H=AxBx((CxD)+(ExF)+(GxH)+(IxJ)) 14.3% 1% 28.6% 2% 14.3% 3% 42.9% 1,300 0.0% 1% 16.7% 2% 33.3% 3% 50.0% 2,000 3,300
Cost % Eligible cost % Support % Turnover Rebate Ave. Náklady % Max náklady % Podpora % Obrat Rabat Prům. A B=IF(A<20%,A,20%) C D E=BxCxD F 10% 10% 25% 100,000 2,500 7% 7% 25% 100,000 1,750 30% 20% 25% 100,000 5,000 9,250 1/3
Copyright © Robert Mladek
36
Probability Pravděpod. G=3/5 60%
Estimate Odhad H=ExFxG 1,850
7/28/2015
US GAAP / IFRS 1/1/Y1 / 1.1.R1 Trade receivable: ABC Revenue (net of discounts) Liabilities: Sales support (unearned revenue): ABC
80,000 74,850 5,150
Performance bonus: 1/1/Y1, XYZ sold and agreed to assemble, install, test and break in a production line for ABC. The total price of the line was 300,000 and XYZ’s cost 225,000. The contract included a performance bonus of 30,000 provided the line was online by 9/30/Y1. In the past, XYZ was able to finish 4 out of 5 similar projects on time (XYZ’s costs were linear, accrued to inventory as incurred and revenue recognized quarterly). Výkonnostní prémie: 1.1.R1 XYZ a ABC se dohodly, že XYZ instaluje a zavede do provozu výrobní linku. Celková cena byla 300,000 a celkové náklady 225,000. Podle dohody XYZ měla nárok na prémie ve výši 10%, pokud projekt dokončí do 30.9.R1. V minulosti byla schopná 4/5 podobných projektů dokončit včas (za účelem jednoduchosti náklady jsou lineární, proudí přes zásoby a výnosy se účtují kvartálně). 3/31/Y1 / 31.3.R1 Receivables: Contract in progress: ABC Cost of Sales Revenue Inventory: Contract in progress
110,000 75,000 110,000 75,000
XYZ completed the installation on 9/27/Y1, the customer accepted it on 9/30/Y1 and XYZ issued an invoice. XYZ projekt dokončila 27.9.R1, zákazník ho akceptoval 30.9.R1 a XYZ vystavila fakturu. 9/30/Y1 / 30.9.R1 Receivables: Trade receivable: ABC Cost of Sales Receivables: Contract in progress: ABC Revenue Inventory: Contract in progress
330,000 75,000 220,000 110,000 75,000
Same facts except XYZ’s generally completes one out of two projects on time. Stejná situace s obměnou, že ze XYZ obvykle dokončí včas jen každý druhý projekt. 3/31/Y1 / 31.3.R1 Receivables: Contract in progress: ABC Cost of Sales Revenue Inventory: Contract in progress
100,000 75,000 100,000 75,000
9/30/Y1 / 30.9.R1 Receivables: Trade receivable: ABC Cost of Sales Receivables: Contract in progress: ABC Revenue Inventory: Contract in progress
330,000 75,000 200,000 130,000 75,000
Same facts except, instead of a bonus, the contract included a late penalty of 10%. Stejná situace s obměnou, že místo prémie, smlouva obsahovala pokutu 10% za pozdní dokončení. 3/31/Y1 / 31.3.R1 Receivables: Contract in progress: ABC Cost of Sales Revenue Inventory: Contract in progress
90,000 75,000 90,000 75,000
Acceptance: Same facts except ABC formally accepted the line 10/1/Y1 (IFRS 15.B84 / ASC 606-10-55-86). Převzetí: Stejná situace s obměnou, že ABC linku převzala 1.10.Y1, což XYZ považovala za pouhou formalitu. 9/27/Y1 / 27.9.R1 Receivables: Trade receivable: ABC Cost of Sales Receivables: Contract in progress: ABC Revenue Inventory: Contract in progress
Copyright © Robert Mladek
330,000 75,000 200,000 130,000 75,000
37
7/28/2015
US GAAP / IFRS Warrantees (assurance): XYZ is a retailer. By law it must provide a 2 year repair/replace warrantee for defects. From 1/1/Y1 to 3/31/Y1, it sold goods for 1,000,000. In its experience, the costs associated with repairing or replacing defective goods are 3% of sales (these costs are not recoverable). Záruky (jakost): XYZ je maloobchodní prodejce a je povinná ze zákona nabízet dvouletou záruku, podle které musí opravit nebo nahradit vadné zboží. Během prvního kvartálu se prodalo zboží za 1.000.000. Na základě zkušenosti odhadla reklamace ve výši 3% tržeb (náklady se nemohou získat zpět). 1/1/ - 3/31/Y1 / 1.1. - 31.3.R1 Cash, payment card receivables Sales and distribution expense: Warrantees Revenue Liabilities: Provisions: Assurance warrantee
1,000,000 30,000 1,000,000 30,000
On 5/1/Y1, a customer returned defective merchandise that was repaired at a cost of 10 (XYZ outsourcers its repairs to DEF). On 5/15/Y1, a customer returned defective merchandise that XYZ replaced. XYZ’s cost is 30. On 61/Y1, a customer returned defective merchandise that would have been too expensive to repair, was no longer in stock and could not be purchased. The merchandise was originally sold for 50. 1.5.R1 zákazník reklamoval vadné zboží, které stálo 10 opravit (opravy zalistuje firma DEF). 15.5.R1 zákazník vrátil zboží, které XYZ nahradila novým. XYZ zboží kupuje za 30. 6.6.R1 zákazník vrátil zboží, které původně stálo 50, které by bylo příliš nákladné opravit, nebylo na skladě a nedalo se koupit. 5/1/Y1 / 1.5.R1 Liabilities: Provisions: Assurance warrantee Account payable: DEF
10
5/15/Y1 / 15.5.R1 Liabilities: Provisions: Assurance warrantee Inventory: Merchandise
30
6/1/Y1 / 1.6.R1 Liabilities: Provisions: Assurance warrantee Cash
50
10
30
50
Same facts except XYZ can return and/ or claim compensation from the manufacturer. Stejná situace s tím, že XYZ sama má nárok vůči výrobci vadného zboží. 1/1/ - 3/31/Y1 / 1.1. - 31.3.R1 Cash, payment card receivables Contract asset: accrued warranty claim Revenue Liabilities: Provisions: Assurance warrantee
1,000,000 30,000 1,000,000 30,000
5/1/Y1 / 1.5.R1 Liabilities: Provisions: Assurance warrantee Account payable: DEF Receivable: accrued warrantees claim Contract asset: accrued warrantees claim
20 20 20 20
5/15/Y1 / 15.5.R1 Liabilities: Provisions: Assurance warrantee Inventory: Merchandise Contract asset: inventory claim Contract asset: accrued warrantees claim
30 30 30 30
5/17/Y1 / 17.5.R1 Inventory: Merchandise Contract asset: inventory claim
30 30
6/1/Y1 / 1.6.R1 Liabilities: Provisions: Assurance warrantee Cash Receivable: accrued warrantees claim Contract asset: accrued warrantees claim
50 50 50 50
7/1/Y1 / 1.7.R1 Cash Receivable: accrued warrantees claim
Copyright © Robert Mladek
50 50
38
7/28/2015
US GAAP / IFRS Warrantees (extended): Same facts except XYZ also sells an extended warrantee. Under its terms, assurance is extended to three years and customers are entitled to service that extends beyond repairing defects. XYZ sells the warrantee for 10% of the good’s stand alone sales price. The costs associated with fulfilling the warrantee vary, but have never fallen below 10% nor exceeded 50% of warrantee revenue. Záruky (rozšířené): Stejná situace s tím, že XYZ také prodává prodlouženou záruku. Podle ní se záruka jakosti prodlouží na tři roky a zákazník má právo na servis při poškození, které sám způsobil. Záruka stojí 10% prodejní ceny zboží a náklady na její plnění se pohybují mezi 10% a 50% prodejní ceny záruky. 1/1/ - 3/31/Y1 / 1.1. - 31.3.R1 Cash, payment card receivables Sales and distribution expense: Warrantees Revenue: Merchandise Liabilities: Extended warrantee (unearned revenue) Liabilities: Provisions: Assurance warrantee
1,100,000 30,000 1,000,000 100,000 30,000
On 5/1/Y1, a customer returned defective goods that were repaired at a cost of 20. On 5/15/Y1, a customer returned goods damaged through careless use. The repair cost 30. On 6/30/Y3, a customer returned defective goods that XYZ purchased for 30 in Y1. The goods were replaced with a new model that cost 40. 1.5.R1 zákazník reklamoval vadné zboží, které stálo 20 opravit (opravy zalistuje firma DEF). 15.5.R1 zákazník vrátil zboží ,které poškodil neopatrným užíváním. Jeho oprava stála 30. 6.30.R3 zákazník vrátil zboží, který XYZ původně pořídila za 30. Protože oprava by byla příliš nákladná, XYZ zboží vyměnila za nový model, který stál 40. 5/1/Y1 / 1.5.R1 Liabilities: Provisions: Assurance warrantee Account payable: DEF
20
5/15/Y1 / 15.5.R1 Cost of Sales: goods replacement Account payable: DEF
30
20
30
6/30/Y1 / 30.6.R1 Liabilities: Extended warrantee (unearned revenue) Revenue: Extended warrantee
8,333 8,333
6/30/Y3 / 30.6.R3 Cost of Sales: goods replacement Inventory: Merchandise
40 40
Warrantees (assurance and maintenance): XYZ is a automobile manufacturer. Per law, it provides a 2 year assurance warrantee at a historical cost of 1% of a vehicle’s sales price. In addition, it offers retail customers “free” servicing. The work is performed by independent dealers per XYZ’s schedule and price list at a cost of 2% of a vehicle’s sales price. XYZ sells identical servicing to fleet customers for 2.5% of a vehicle’s sales price. Záruky (jakost a údržba): XYZ je výrobce automobilů. Vedle dvouleté záruky jakosti svým maloobchodním zákazníkům nabízí servis „zdarma“. Servis zajišťují nezávislí dealeři pode harmonogramu a ceníku XYZ a nemohou překročit 2% prodejní ceny vozu. XYZ stejný servis nabízí velkoodběratelům za 2.5% prodejní ceny vozu. During the first quarter, XYZ sold 50,000 vehicles for 20,000 each for a total of 1,000,000,000. Během prvního kvartálu se prodalo 50,000 vozů za 20,000 za jednotku a 1.000.000.000 celkem. 1/1/ - 3/31/Y1 / 1.1. - 31.3.R1 Cash, Receivables Sales and distribution expense: Warrantees Revenue Liabilities: Servicing obligation (unearned revenue) Liabilities: Provisions: Assurance warrantee
1,000,000 t 10,000 t 975,610 t 24,390 t 10,000 t
Note: 975,609,756 = 1,000,000,000 / (1+2.5%); 24,390,244 = 1,000,000,000 - (1,000,000,000 / (1+2.5%)) On 4/15/Y1, dealer DEF invoiced 500 for servicing and 250 for replacing defective parts . 15.4.R1 dealer DEF fakturoval 500 za servisní práce a dalších 250 za výměnu vadného dílu. 4/15/Y1 / 15.4.R1 Cost of Sales: servicing Liabilities: Maintenance obligations (unearned revenue) Liabilities: Provisions: Assurance warrantee Revenue Liabilities: Accounts payable: DEF
Copyright © Robert Mladek
500 625 250 625 750
39
7/28/2015
US GAAP / IFRS
Warrantees (national GAAP / deferred tax): Same facts except XYZ is also obligated, per national legislation, to maintain national GAAP accounts, which also serve as a basis for determining taxable income. As XYZ is obligated by law to provide an assurance warrantee, it may recognize this provision as a tax deductible expense. As the service warrantee is not mandatory and XYZ is not licensed to provide insurance services, it may not claim this provision as a tax deductible expense. The income tax rate is 20%. Záruky (národní standardy / odložená daň): Stejná situace s tím, že podle národních právních předpisů, XYZ musí účtovat podle národních účetních standardů, které také slouží jako podklad pro výpočet daňového základu. Protože je povinná poskytovat záruky jakosti ze zákona, tvorba těchto rezerv je daňově účinný náklad. Protože servis povinný není a protože XYZ nemá licenci poskytovat pojištění, tvorba této rezervy daňově účinná není. Daňová sazba je 20%. US GAAP / IFRS book: 1/1/ - 3/31/Y1 / 1.1. - 31.3.R1 Cash, Receivables Sales and distribution expense: Warrantees Deferred tax asset Revenue Liabilities: Servicing obligation (unearned revenue) Liabilities: Provisions: Assurance warrantee Income tax expense
1,000,000 t 10,000 t 4,878 975,610 t 24,390 t 10,000 t 4,878
National GAAP book: 1/1/ - 3/31/Y1 / 1.1. - 31.3.R1 Cash, Receivables Creation of legal provision (tax deductible) Creation of other provision (non-tax deductible) Product revenue Liabilities: Provisions: Legal Liabilities: Provisions: Other
1,000,000 t 10,000 t 20,000 t 1,000,000 t 10,000 t 20,000 t
US GAAP / IFRS book: 4/15/Y1 / 15.4.R1 Cost of Sales: servicing Liabilities: Maintenance obligations (unearned revenue) Liabilities: Provisions: Assurance warrantee Income tax expense Revenue Liabilities: Accounts payable: DEF Deferred tax asset
500 625 250 125 625 750 125
National GAAP book: 1/1/ - 3/31/Y1 / 1.1. - 31.3.R1 Expenses: Services Liabilities: Provisions: Legal Liabilities: Provisions: Other Liabilities: Accounts payable: DEF Reversal of other provision (non-tax deductible)
500 250 500 750 500
Warrantees (bundle of services): XYZ manufactures and sells computers to consumers and businesses. On average it sells consumer computers for 500 and produces them for 200. It sells corporate computers for 1,000 and produces them for 300. These costs exclude licenses, which are 100 per unit in both cases. Záruky (kombinace služeb): XYZ vyrábí a prodává počítače pro spotřebitele a podniky. V průměru prodává spotřebitelské počítače za 500 a vyrábí je za 200. Firemní počítače prodává za 1.000 a vyrábí je za 300. Vedle těchto nákladů také kupuje licence, které jí stojí 100 na počítač v obou případech. Per law, consumers are entitled to a 2 year assurance warrantee covering defects. Although the law does not extend to businesses, XYZ provides the same warrantee to corporate customers (this practice is widely known). The warrantee costs XYZ, on average, 2% of a computer’s sales price. Dle zákona, spotřebitelé mají právo na dvouletou záruku jakosti. Přestože to zákon nepřikazuje, XYZ dává stejnou záruku firemním zákazníkům (tato praxe je široce známá). Plnit záruční povinnosti ji stojí v průměru 2% prodejní ceny počítače. XYZ also sells a two or five-year extended warrantee. In addition to assurance, it includes cleaning, inspection and light damage repair. If purchased with a new computer, a two-year extended warrantee is priced at 4% of a computer’s sales price, a five-year at 10%. XYZ also sells the warrantee separately for 15 per year, 25 for two years and 60 for five years. Business customers are to the same services for free, but only for two years. Costs associated with the warrantee vary from year to year, averaging 5 per unit per year. XYZ také prodává dvou nebo pětiletou rozšířenou záruku. Vedle jakosti tato záruka zahrnuje čištění, kontrolu a opravy lehčích poškození. Pokud je zakoupená s novým počítačem, dvouletá rozšířená záruka stojí 4% z prodejní ceny počítače, s tím že pětiletá stojí 10%. XYZ také prodává tyto záruky samostatně, za 15 na rok, 25 na dva roky a 60 na pět let. Firemní zákazníci získají stejné služby bezplatně, ale pouze po dobu dvou let. Náklady spojené s poskytováním této záruky se rok od roku liší, ale jsou v průměru 5 za počítač za rok.
Copyright © Robert Mladek
40
7/28/2015
US GAAP / IFRS XYZ also sells a five year full warrantee. This warrantee includes repair / replacement of heavily damaged or misused computers. It also allows one replacement of a stolen or lost computer. The warrantee is priced at 30% of a computer’s sales price for consumers and 35% for businesses. On average, 25% of fully warranted computers require major repairs at a cost of between 50 to 200 per unit, 100 on average. On average, 5% of the repairs occur in the first year after sale, 20% in the second, 25% in the third and 35% in the fourth and 15% in the fifth. On average, 10% of consumers and 40% of businesses claim replacements. Replacements occur unpredictably. XYZ také prodává pětiletou plnou záruku. Tato záruka zahrnuje opravy těžkých poškození, nebo ty způsobené neopatrným zacházením. Také umožní výměnu jednoho ztraceného nebo odcizeného počítače. Tato záruka se prodává za 30% prodejní ceny spotřebitelům a 35% podnikatelům. V průměru se 25% počítačů vrátí na opravu, která stojí mezi 50 až 200 na jednotku, v průměru 100. V průměru se 5% oprav provádí v prvním roce po prodeji, 20% ve druhém, 25% ve třetím a 35% ve čtvrtém a 15% v pátém. V průměru 10% spotřebitelů a 40% podnikatelů uplatní nárok na náhradu ztraceného nebo zničeného počítače. Náhrady se vyskytují nepředvídatelně. From 1/1/Y1 to 3/31/Y1, XYZ sold 2,000 consumer computers at an average price of 500 each. Together with these computers, it sold 100 two-year extended warrantee and 1,000 five-year extended care warranties (54,000 in total). Separately, it sold 100 one-year, 100 two-year and 200 five-year extended (16,000 in total). In addition, it sold 100 full warranties to consumers (15,000 in total). During the same period, it sold 1,500 business computers at an average price of 1,000 each and 500 full warrantees (175,000 in total). For clarity, consumer sales are shown in cash, corporate in receivables. Od 1.1. do 31.3.R1 XYZ prodala 2,000 spotřebitelských počítačů za průměrnou cenu 500 za jeden. Spolu s těmito počítači prodala 100 dvouletých prodloužených záruk a 1000 pětiletých (za 54.000 celkem). Také prodala samostatné záruky: 100 na jeden rok, 100 na dva a 200 na pět (16.000 celkem). Firma také prodala 100 plných záruk spotřebitelům (za 15.000 celkem). Během stejného období také prodala 1.500 firemních počítačů za v průměru 1.000 za kus. Vedle toho prodala 500 plných warrantees (za 175.000 celkem). Pro upřesnění, prodeje spotřebního jsou zobrazeny v hotovosti, firemní v pohledávkách. 3/31/Y1 / 31.3.R1 Cash Receivables Sales and Distribution: Warrantees Cost of Sales: retail Cost of Sales: corporate Cost of Sales: licenses Revenue: Hardware: Retail Liabilities: Retail Service: 1 year (unearned revenue) Liabilities: Retail Service: 2 year (unearned revenue) Liabilities: Retail Service: 5 year (unearned revenue) Liabilities: Retail Repair (unearned revenue) Liabilities: Retail Replacement (unearned revenue) Revenue: Hardware: Corporate Liabilities: Corporate Service (unearned revenue) Liabilities: Corporate Repair (unearned revenue) Liabilities: Corporate Replacement (unearned revenue) Liabilities: Provisions: Assurance Inventory: Finished goods: retail Inventory: Pre-paid licenses
1,083,000 1,675,000 50,000 400,000 450,000 200,000 1,000,000 1,500 4,500 62,000 8,333 6,667 1,442,308 57,692 30,172 144,828 50,000 850,000 200,000
100 x 25% x 100 = 2,500; 100 x 10% x 200 = 2000; 15,000 x 25/45 = 8,333; 15,000 x 20/45 = 6,667 1,500,000 / (1 + 4%) = 1,442,308; 1,500,000 - 1,442,308 = 57,692 500 x 25% x 100 = 12,500; 500 x 40% x 300 = 60,000; 175,000 x 125/725 = 30,172; 175,000 x 600/725=144,828 During the second quarter, XYZ repaired a defect at a cost of 200. Performed servicing and repair at a cost of 4,000 and replaced a lost computer for a business (transferring the license from the old machine). Během druhého čtvrtletí XYZ opravila závady za 200. Provedla také údržbu za 4.000 a nahradila jeden ztracený počítač pro podnikání (přenesením licence ze starého počítače). 5/15/Y3 / 15.5.R3 Liabilities: Retail Service: 1 year (unearned revenue) Liabilities: Retail Service: 2 year (unearned revenue) Liabilities: Retail Service: 5 year (unearned revenue) Liabilities: Retail Repair (unearned revenue) Liabilities: Corporate Service (unearned revenue) Liabilities: Corporate Repair (unearned revenue) Liabilities: Corporate Replacement (unearned revenue) Cost of Sales: repair and maintenance services Liabilities: Provisions: Assurance Revenue: Repairs and maintenance Inventory: Finished goods: retail Cash, wages, inventory, etc.
375 813 5,600 104 2,885 377 300 4,000 200 10,454 300 4,200
1,500 / 4 = 375; (2,000 + 4,500) / 2 / 4 = 813; (50,000 + 12,000) / 5 / 4 = 5,600; 8,333 x 5% / 4 = 104; 57,692 / 5 / 4 = 2,885; 30,172 x 5% / 4 = 377
Copyright © Robert Mladek
41
7/28/2015
US GAAP / IFRS Right to return (customers): XYZ sells machines to industrial customers, allowing them to return undamaged machines for up to 180 days. 1/1/Y1, it sold three machines to customers ABC, DEF and GHI. In its experience, 1 ABC has never returned a machine, DEF returns one in 4 and GHI 1 in 2 . The machines sell for 100,000 and cost 75,000 to manufacture. XYZ uses a perpetual inventory method and gives 30 day credit. Právo vrátit (zákazníci): XYZ prodává stroje průmyslovým zákazníkům, kterým dává možnost vrátit nepoškozené stroje do 180 dnů po nákupu. 1.1.R1 prodala tři stroje firmám ABC, DEF a GHI. Dle její zkušenosti, ABC žádný stroj nikdy nevrátila, DEF vrací každý čtvrtý a GHI každý druhý. Stroje se prodaly za 100.000 a stály 75.000 vyrobit. XYZ sleduje pohyby na skladě průběžně a zákazníkům dává splatnost 30 dní. 1/1/Y1 / 1.1.R1 Receivable: ABC Receivable: DEF Receivable: GHI Cost of Sales Inventory: Allowance for returns Revenue: ABC Revenue: DEF Liabilities: Accrued return obligation GHI (deferred revenue) Inventory: Finished goods 1/31/Y1 / 31.1.R1 Cash in bank Liabilities: Accrued return obligation GHI (deferred revenue) Receivable: ABC Receivable: DEF Receivable: GHI Liabilities: Return obligation: GHI (unearned revenue)
100,000 100,000 100,000 150,000 75,000 100,000 100,000 100,000 225,000
300,000 100,000 100,000 100,000 100,000 100,000
GHI returned the machine on 2/15Y1 / GHI stroj vrátila 15.2.R1. 2/15/Y1 / 15.2.R1 Liabilities: Return obligation (unearned revenue) Inventory: Finished goods Cash or Payable Inventory: Allowance for returns
100,000 75,000 100,000 75,000
Same facts except GHI did not return the machine / Stejná situace s tím, že GHI stroj nevrátila. 6/30/Y1 / 30.6.R1 Liabilities: Return obligation (unearned revenue) Cost of Sales Revenue Inventory: Allowance for returns
100,000 75,000 100,000 75,000
Right to return (consumers): XYZ sells merchandise to consumers, allowing them to return undamaged goods within 30 days for a full refund. It’s December sales were 1,000,000 and, historically, 10% of December sales are returned. XYZ accounts for returns using a portfolio approach (IFRS 15.4 / ASC 606-10-10-4) and uses a perpetual inventory method, accruing both at month end. Právo vrátit (spotřebitelé): XYZ prodává zboží konečným spotřebitelům, kteří mohou vrátit nepoškozené zboží do 30 dnů. V prosinci se prodalo zboží za 1.000.000 a XYZ odhaduje, že se 10% vrátí. XYZ používá „metodu A“ a reklamace účtuje portfoliově jednou za měsíc. 12/31/Y1 / 31.12.R1 Cash, Charge cards sales Cost of Sales Inventory: Allowance for returned goods Revenue Liabilities: Return obligation (unearned revenue) Inventory: Merchandise on hand
1,000,000 450,000 50,000 900,000 100,000 500,000
By 1/31/Y2, customers returned goods worth 85,000 / Do 31.1.R2 zákazníci vrátili zboží za 85.000. 1/31/Y2 / 31.1.R2 Liabilities: Return obligation (unearned revenue) Cost of Sales Inventory: Merchandise on hand Revenue Cash Inventory: Allowance for returned goods
100,000 7,500 42,500 15,000 85,000 50,000
1
As IFRS 15.B23 refers to the requirements for constraining estimates of variable consideration (paragraphs 56–58), the highly probable, not the probable threshold applies to sales where a right to return exists. Copyright © Robert Mladek
42
7/28/2015
US GAAP / IFRS
Right to return (distributors): XYZ sells its products distributors who have 180 days to pay and/or return unsold goods. 1/1/Y1, it delivered 3,000 units, at 100 per unit, to DEF. In the past, DEF returned, on average, 2/3 of goods 50% of the time, 1/2 of the goods 30% of the time and 1/3 of the goods 20% of the time. The products cost 50 to produce, inventory is accounted for perpetually and XYZ applied IFRS 15.53.b / 606-10-32-8.b. Právo vrátit (distributoři): XYZ prodává své výrobky distributorům, kteří musí buď zaplatit, nebo výrobky vrátit do 180 dnů. 1.1.R1 dodala 3.000 jednotek firmě DEF za 100 za jednotku. V minulosti DEF vrátila v průměru 2/3 výrobků 50% času, 1/2 výrobků 30% času a 1/3 výrobků 20% času. Výroba každého výrobku stojí 50, XYZ používá průběžnou metodu a aplikovala IFRS 15.53.b / 606-10-32-8.b. 1/1/Y1 / 1.1.R1 Contract asset: DEF Cost of Sales Inventory: Consigned goods Revenue Inventory: Finished goods
100,000 50,000 100,000 100,000 150,000
On 6/30/Y1, DEF returned 40% of the goods and paid for the rest. 30.6.R1 DEF vrátila 40% a za zbytek zaplatila. 6/30/Y1 / 30.6.R1 Cash in bank Cost of Sales Inventory: Finished goods Revenue Contract asset: DEF Inventory: Consigned goods
180,000 40,000 60,000 80,000 100,000 100,000
Same facts except, XYZ applied IFRS 15.53.b / 606-10-32-8.a. Stejná situace s tím, že XYZ aplikovala IFRS 15.53.b / 606-10-32-8.a. 1/1/Y1 / 1.1.R1 Contract asset: DEF Cost of Sales Inventory: Consigned goods Revenue Inventory: Finished goods
135,000 67,500 82,500 135,000 150,000
Note: (300,000 x 2/3 x 50%) + (300,000 x 1/2 x 30%) + (300,000 x 1/3 x 20%) = 135,000 Same facts except ABC paid and took legal title to the goods. Stejná situace s tím, že ABC zaplatila a převzala majitelská práva nad výrobkem. 1/11/Y1 / 1.1.R1 Cash in bank Cost of Sales Inventory: Consigned goods Revenue Inventory: Finished goods Liabilities: Return obligation (unearned revenue)
300,000 67,500 82,500 135,000 150,000 165,000
Same facts except ABC had an unconditional obligation to pay per IFRS 15.106 / ASC 606-10-45-2. Stejná situace s tím, že ABC měla bezpodmínečnou povinnost zaplatit. 1/11/Y1 / 1.1.R1 Receivable Cost of Sales Inventory: Consigned goods Revenue Inventory: Finished goods Liabilities: Accrued return obligation (deferred revenue)
Copyright © Robert Mladek
300,000 67,500 82,500 135,000 150,000 165,000
43
7/28/2015
US GAAP / IFRS Right to return (unlimited uncertainly): XYZ is a producer and retailer of luxury goods. As a customer service, it has an unwritten, though well known, policy of accepting returns for an unlimited time. Given the nature of its customers and store managers’ discretion to evaluate individual cases, refunds have averaged 10% of all sales over the past 20 years, though they do fluctuate year to year. Právo vrátit (neomezená nejistota): XYZ je výrobce a prodejce luxusního zboží. Jako službu zákazníkům, přestože nemá tu povinnost, přijímá reklamace neurčitě dlouhou dobu. Tato praxe je obecně známá. Vzhledem k charakteru zákazníků a právu manažerů posoudit jednotlivé případy, za posledních dvacet let vrátila v průměru 10% tržeb, i když rok od roku toto číslo kolísá. Its Q1 sales were 1,000,000. In the past, when it applied IAS 18 / ASC 605-15-25-1, since it was able to determine probability (paragraph 16.d) / fulfill the six conditions (ASC 605-15-25-1), it would have recognized: Tržby za první kvartál byly 1.000.000. V minulosti, kdy aplikovala IAS 18 / ASC 605-15-25-1, protože byla schopna určit pravděpodobnost (bod 16.d) / splnit šest podmínek (ASC 605-15-25-1), účtovala: 3/31/Y1 / 31.3.R1 Cash, charge card receivables Sales and distribution expense: Warrantees Cost of Sales: Merchandise Revenue Liabilities: Provisions: Warrantees and returns Inventory: Merchandise
1,000,000 100,000 400,000 1,000,000 100,000 400,000
IFRS 15.56 / 606-10-32-11, however, only allow revenue to be recognized if “it is highly probable that a significant reversal in the amount of cumulative revenue recognised will not occur when the uncertainty associated with the variable consideration is subsequently resolved.” As the right to return is not time limited, the uncertainly will associated with this variable consideration will never be resolved which implies that, per the letter of the guidance, XYZ cannot recognize any revenue unless it changes its return policy. Obviously, preventing revenue recognition or forcing entities to change successful business practices is not the intent of the guidance. Thus, XYZ interpreted the guidance by applying IFRS 15.53.b / ASC 606-10-32-8.b. In applying this guidance, it took into consideration (as required by IFRS 15.57 / ASC 606-10-32-12) the susceptibility of returns to outside influences, the period over which the returns would occur, its experience with both the incidence of returns their resolution and finally the number of individual sales. On this basis these considerations it determined that 10% would be an amount that would not be susceptible to reversal even if the 1 uncertainty surrounding this variable consideration was never fully resolved . IFRS 15.56 / 606-10-32-11 však umožňují zaúčtovat pouze ty výnosy, kde "je vysoce pravděpodobné, že nedojde k významnému reversu ve výši kumulovaných výnosů, jakmile se nejistota spojená s variabilním protiplněním následně vyřeší“. Protože právo zákazníků vrátit zboží je časově neomezené, tato nejistota se nikdy nevyřeší. Z toho vyplývá, že podle písmena pravidel, XYZ nemůže zaúčtovat žádné výnosy do doby, než svou obchodní politiku nezmění. Je však zřejmé, že znemožnit uznávání výnosů nebo nutit firmy měnit úspěšné obchodní praktiky, není záměrem standardů. Proto XYZ interpretovala standardy tak, že aplikovala IFRS 15.53.b / ASC 606-10-32-8.b. Při aplikaci těchto pokynů zvážila (jak vyžaduje IFRS 15.57 / ASC 606-10-32-12) citlivost reklamací na vnější prostředí, dobu, během které dochází k reklamacím, své zkušenosti jak s výskytem, tak s řešením reklamací, a nakonec počet jednotlivých případů. Na tomto základě dospěla k závěrům, že průměrné reklamace zůstanou kolem 10%, přestože nejistota ohledně jejich definitivní výše nikdy nezmizí. 3/31/Y1 / 31.3.R1 Cash, charge card receivables Cost of Sales: Merchandise Revenue Liabilities: Refund obligation (unearned revenue) Inventory: Merchandise
1,000,000 400,000 900,000 100,000 400,000
Overall, Y1 total sales and actual returns were Q1: 1,000,000 and 95,000, Q2: 1,100,000 and 121,000, Q3: 1,200,000 and 108,000, Q4: 1,600,000 and 168,000 for a total of 4,900,000 and 492,000. Celkově. za rok 1 celkové tržby a skutečné reklamace byly: Q1: 1.000.000 a 95.000. Q2: 1.100.000 a 121.000. Q3: 1.200.000 a 108.000. Q4: 1.600.000 a 168.000, celkem tedy: 4.900.000 a 492.000. 12/31/Y1 / 31.12.R1 Cash, charge card receivables Cost of Sales: Merchandise Revenue Liabilities: Refund obligation (unearned revenue) Inventory: Merchandise
1,600,000 640,000 1,442,000 158,000 640,000
1
XYZ destroys all returns, making adjustments to inventory and cost of sales (IFRS 15.B21.c / ASC 606-10-55-23.c) unnecessary. Copyright © Robert Mladek
44
7/28/2015
US GAAP / IFRS Extended payment terms (implicit rate): 1/1/Y1, XYZ delivered 10 units of product #123 to ABC. Payment was due 12/31/R3 and XYZ invoiced 11,920. The table shows Q4 cash / near cash sales of the same product. Prodloužená splatnost (implicitní sazba): 1.1.R1 XYZ dodala 10 jednotek výrobku č. 123 za celkem 11.920. Splatnost byla 31.12.R3. Následující tabulka ukazuje prodej výrobku za běžných platebních podmínek. Date Datum 10/1/Y0 / 1.10.R0 10/17/Y0 / 17.10.R0 11/8/Y0 / 8.11.R0 11/4/Y0 / 4.11.R0 11/15/Y0 / 15.11.R0 11/26/Y0 / 26.11.R0 12/2/Y0 / 2.12.R0 12/3/Y0 / 3.12.R0 12/4/Y0 / 4.12.R0 12/5/Y0 / 5.12.R0
P O A Y1 Y2
Payment terms Platební podmínky 30 days / 30 dní Cash / hotově 30 days / 30 dní Cash / hotově 30 days / 30 dní 30 days / 30 dní 30 days / 30 dní 30 days / 30 dní Cash / hotově 30 days / 30 dní
Receivable Pohledávka B = B(B+1) + D
Quantity Množství 4 4 5 4 5 3 6 3 3 2 39
Unit price Jednotková cena 950 1,025 1,015 995 995 990 1,025 1,050 950 975
Interest rate Úroková sazba C 9.18%* 9.18%
Total price Cena celkem 3,800 4,100 5,075 3,980 4,975 2,970 6,150 3,150 2,850 1,950 39,000
Interest Úrok D=BxC
10,000 10,918 11,920 * 9.1787525116494% =(1+19.2%)1/2-1; 19.2% =Rate(1,-11920,10000,0,0,0.1)
918 1,002 1,920
1/1/Y1 / 1.1.R1 Receivable Revenue Deferred interest revenue
11,920 10,000 1,920
3/31/Y1 / 31.3.R1 Deferred interest revenue Interest revenue
230 230
12/31/Y3 / 31.12.R3 Cash Deferred interest revenue Receivable Interest revenue
11,920 251 11,920 251
Extended payment terms (explicit rate): 1/1/Y1, XYZ sold a machine to DEF for 100,000. At the same time it gave DEF a 4 year loan, with a 9.25% stated rate, and payments of 7,504 per quarter. Prodloužená splatnost (explicitní sazba): 1.1.R1 XYZ prodá stroj firmě DEF za 100,000. Zároveň DEF dala půjčky na 4 roky s nominální sazbou 9,25% ročně a splátky 8,740 kvartálně. P O A Q1 Q2 Q16
Principal Jistina B, (B = B - F) 100,000 94,733 7,339
Discount rate Diskontní sazba C 2.24%* 2.24% 2.24%
Interest Úrok D=B*C 2,236 2,119 -
7,504 7,504 -
164 20,058
1/1/Y1 / 1.1.R1 Receivable Revenue Deferred interest revenue
7,504 120,058
Principle reduction Snížení jistiny F=E–D 5,267 5,385 7,339 100,000
120,058 100,000 20,058
3/31/Y1 / 31.3.R1 Cash in bank Receivables: Deferred interest revenue Receivables: Installment sale Interest Revenue
Copyright © Robert Mladek
Payment Splátka E
7,504 2,236 7,504 2,236
45
7/28/2015
US GAAP / IFRS
Extended payment terms (imputed rate): 1/1/Y1 XYZ sold a machine made to ABC’s specifications. ABC agreed to pay 20,000 down and 18,000 per annum for 5 years. Based on its average profit margin (25%) and manufacturing costs (80,000), the sales representative calculated the sales price at 100,000. Prodloužená splatnost (zjištěný úrok): 1.1.R1 XYZ prodá stroj, který vyrobila na zakázku pro firmu ABC. ABC se zaváže zaplatit akontaci 20.000 a 18.000 ročně po dobu 5 let. Na základě své průměrné marže (25%) a výrobních nákladů (80.000) obchodní zástupce vypočítá prodejní cenu na 100.000. P O A Y0 Y1 Y5
Principal Jistina B, (B = B - F) 100,000 80,000 17,298
Discount rate Diskontní sazba C 4.06% * 4.06%
Interest Úrok D=B*C -
Payment Splátka E 20,000 18,000
3,247 -
702 14,059
18,000 110,000
Principle reduction Snížení jistiny F=E–D 20,000 14,753 17,298 100,000
4.05907079290744% =Rate(5,-18000,80000,0,0,0.1)
As 4.06% was not unreasonable, XYZ determined ABC could have borrowed 100,000 from a third party for 9.5%. Protože 4,06% nebyla rozumná, XYZ zjistila, že by si ABC mohla půjčit od třetí nezávislé strany za 9,5%. P O A Y0 Y1 Y5
P O A Y0 Y1 Y5
Payment Splátka B 20,000 18,000 18,000
Principal Jistina B, (B = B - F) 89,115 69,115 16,438
Discount rate Diskontní sazba C 9.50% 9.50% 9.50%
Discount rate Diskontní sazba C 9.50% 9.50% 9.50%
Interest Úrok D=B*C -
20,000 16,438 11,434 89,115
Payment Splátka E 20,000 18,000
6,566 -
1,562 29,351
1/1/Y1 / 1.1.R1 Cash in bank Receivables: Installment sale Cost of goods sold Revenue Receivables: Deferred interest revenue Inventory: Finished goods
18,000 110,000
Principle reduction Snížení jistiny F=E–D 20,000 11,434 16,438 89,115
20,000 90,000 80,000 89,115 20,885 80,000
1/1/Y1 / 1.1.R1 Cash in bank Receivables: Deferred interest revenue Receivables: Installment sale Interest Revenue
Copyright © Robert Mladek
Present value Současná hodnota D = B / (1 + C)A
18,000 6,566 18,000 6,566
46
7/28/2015
US GAAP / IFRS Discounted deposits: XYZ builds ships. 1/1/Y1, ABC ordered a ship for 10,000,000 and paid a 5,000,000 nonrefundable advance. Its total production costs (excluding interest) were 7,000,000. The ship was delivered, accepted and balance paid on 1/1/Y4. ABC’s credit adjusted interest rate was 8% while both XYZ’s incremental and weighted average borrowing rates were 6%. Diskontované zálohy: XYZ staví lodě. 1.1.Y1 ABC objednala loď za 10.000.000 a složila nevratnou zálohu 5.000.000. Celkové náklady XYZ (nepočítaje kapitalizovaný úrok) byly 7.00.000. ABC loď převzala a zůstatek doplatila 1.1.R4. Výpůjčná sazba ABC byla 8%, zatímco jak přírůstková, tak vážená průměrná výpůjčná sazba XYZ byly 6%. P
Production cost
O
Výrobní náklady Diskontní sazba
A Q1 Q2 Q3 Q4 Q5 Q6 Q7 Q8
Discount rate
B 1,232,181 770,116 1,022,154 924,142 945,147 840,134 789,614 476,512 7,000,000
C 1.47%* 1.47% 1.47% 1.47% 1.47% 1.47% 1.47% 1.47%
Cost + interest
1
Náklady + úrok D = D(D+1) + E 1,250,262 781,682 1,037,588 938,364 959,887 853,549 802,484 484,976 7,108,791
Capitalized Interest Kapitalizovaný úrok E=CxD 18,081 11,566 15,434 14,222 14,739 13,414 12,870 8,464 108,791
Advance
Interest expense
Záloha
Nákladový úrok
F = F(F+1)+G 5,000,000 5,073,369 5,147,815 5,223,353 5,300,000 5,377,771 5,456,684 5,536,755 5,618,000
1/1/Y1 / 1.1.R1 Cash in bank Accrued liabilities: Advances received (unearned revenue)
G=CxF 73,369 74,446 75,538 76,647 77,771 78,913 80,071 81,245 618,000
5,000,000 5,000,000
3/31/Y1 / 31.3.R1 Inventory: Construction in progress Interest expense Material, wages, overhead, etc. Interest expense Accrued liabilities: Advances received (unearned revenue)
1,250,262 73,369 1,232,181 18,081 73,369
Alternatively Inventory: Construction in progress: Capitalized interest Interest expense Material, wages, overhead, etc. Accrued liabilities: Advances received (unearned revenue) 1/1/Y4 / 1.1.R4 Cash in bank Accrued liabilities: Advances received (deferred revenue) Cost of products sold Revenue Inventory: Construction in progress
1,250,262 55,288 1,232,181 73,369
5,000,000 5,618,000 7,108,791 10,618,000 7,108,791
Same facts except ABC walked away / Stejná situace s tím, že ABC loď neodebrala. 1/1/Y4 / 1.1.R4 Accrued liabilities: Advances received (deferred revenue) Revenue
5,618,000 5,618,000
Same facts except the deposit was only 500,000. The cost of modifying a finished ship for a different customer was approximately 400,000 and XYZ applied IFRS 15.62.c / ASC 606-10-32-17.c. Stejná situace s tím, že záloha byla pouze 500,000, s tím, že náklady na přestavbu lodě pro jiného zákazníka byly přibližně 400.000 a proto XYZ aplikovala IFRS 15.62.c / ASC 606-10-32-17.c. 1/1/Y1 / 1.1.R1 Cash in bank Accrued liabilities: Advances received
500,000 500,000
1/1/Y4 / 1.1.R4 Cash in bank Accrued liabilities: Advances received (deferred revenue) Cost of products sold Revenue Inventory: Finished goods
1
9,250,000 500,000 7,108,791 10,000,000 7,108,791
The compounding of capitalized interest is discussed in ASC 835-20-35-3 but not mentioned by IAS 23.
Copyright © Robert Mladek
47
7/28/2015
US GAAP / IFRS
Value added tax: 12/15/Y1, XYZ sold goods for 10,000 to ABC and purchased material for 5,000 from DEF on 12/16/Y1. Per national legislation, 21% VAT is accrued and remitted each following month. Daň z přidané hodnoty: 15.12.R1 XYZ prodala firmě ABC zboží za 10,000 a 16.12.R1 koupila zboží v hodnotě 5.000 od DEF. Sazba je 21% a daň se odvádí měsíčně. 12/15/Y1 / 15.12.R1 Trade receivables: ABC Value added tax receivable: ABC Revenue Tax other than income: VAT
10,000 2,100 10,000 2,100
12/16/Y1 / 16.12.R1 Inventory: Merchandise Tax other than income: VAT Accounts payable: DEF Value added tax payable: DEF
5,000 1,050 5,000 1,050
1/15/Y2 / 15.1.R2 Cash in bank Trade receivables: ABC Value added tax receivable: ABC
12,100 10,000 2,100
1/16/Y2 / 16.1.R2 Accounts payable: DEF Value added tax payable: DEF Cash in bank
5,000 1,050
1/23/Y2 / 23.1.R2 Tax other than income: VAT Cash in bank
1,050
6,050
1,050 XYZ / XYZ Balance sheet / Rozvaha As at 12/31/Y1 / Ke dni 31.12.R1
Current assets* Trade receivables Value added tax receivables
10,000 2,100
Current liabilities* Trade payables Value added tax payables Taxes other than income: Net VAT due
5,000 1,050 1,050
* Only the pertinent operation is presented
Sub-optimal alternative: Based on common, national practice, XYZ aggregated VAT. Méně než optimální varianta: na základě běžné národní praxe XYZ neoddělila DHP. 12/15/Y1 / 15.12.R1 Trade receivables: ABC Revenue Value added tax payables
12,100 10,000 2,100
12/16/Y1 / 16.12.R1 Inventory: Merchandise Value added tax receivables Accounts payable: DEF
5,000 1,050 6,050 Balance sheet / Rozvaha
Current assets Trade receivables
12,100
Current liabilities Trade payables Value added tax payables (net)
6,050 1,050
With revenue of 120,000, days of sales outstanding would be 36.3 (=12,100 / 120,000 x 360) not 30. Za předpokladu, že výnosy byly 120,000, průměrná doba zpeněžení pohledávek by byla 36.3 místo 30 dní.
Copyright © Robert Mladek
48
7/28/2015
US GAAP / IFRS 1
Related parties (IFRS vs US GAAP ) Spřízněné strany
Example of related party loan accounted or at “arm’s length”: 1/1/Y1, XYZ Inc. lent the wife of its chairman of the board 100,000 for two years at a 2% rate of interest. Both the interest and principal were payable at the end of the term. Since neither the nominal rate (2%) nor the implicit (1.91%) was reasonable, XYZ imputed a reasonable discount rate. It did so by determining that if the wife had borrowed from a bank (without any guarantee from the company), she would have paid 12%. Příklad půjčky spřízněné straně zaúčtované „na délku paže“: 1.1.R1 firma XYZ půjčila manželce předsedy správní rady 100.000 na dva roky za 2% úrok. Ani nominální (2%), ani implicitní (1.91%) úrok nebyl rozumný, proto firma zjistila, že kdyby si bývala manželka půjčila od banky, (bez garance od firmy) zaplatila by 12%. P O A 1 2
Discount rate Diskontní sazba B 12% 12%
Net loan amount Čistá půjčka C=C(C+1)+F 82,908 * 92,857
Interest income Interest receivable Výnosový úrok Pohledávka na úrok D=CxB E=100,000*2% 9,949 2,000 11,143 2,000 21,092 4,000
Discount amortization Amortizace diskontu F=D-E 7,949 9,143 17,092
* 104,000 / (1.12)2 = 82,908 1/1/Y1 / 1.1.R1 Loan Deferred related party compensation Cash in bank Deferred interest income
100,000 17,092 100,000 17,092
12/31/Y1 / 31.12.R1 Deferred interest income Interest receivable Related party compensation Interest income Deferred related party compensation
7,949 2,000 8,546 9,949 8,546
12/31/Y2 / 31.12.R2 Deferred interest income Interest receivable Related party compensation Interest income Deferred related party compensation Cash in bank Loan Interest receivable
9,143 2,000 8,546 11,143 8,546 104,000 100,000 4,000
Loss / Ztráta (úbytek) Loan Interest receivable
104,000 100,000 4,000
1
IAS 24.13 requires disclosure of all parent / subsidiaries relationships even if no transactions occurred / ASC 850-10-50 requires disclosure of material related party transactions only, and only if they are not “eliminated in the preparation of consolidated or combined financial statements”. IAS 24.18 allows even material related party transactions much be aggregated and disclosed by group / ASC 850-10-50-2 and 3 require disaggregated disclosure (made for each individual related party separately) if “necessary to the understanding of the relationship”. Both ASC 850-10-50-5 and IAS 24.23 allow companies to disclose that related party transactions were made at “arm's-length” provided this can be substantiated. Copyright © Robert Mladek
49
7/28/2015
US GAAP / IFRS Subsequent Measurement Následné ocenění
1
20X1
20X2
Aging-schedule method (balance sheet approach) Věková struktura pohledávek (rozvahový přístup) Percent-of-sales method (income statement approach) Procento výnosů (výsledkový přístup)
1
IFRS 15.108 / ASC 606-10-45-4: ... An entity shall account for a receivable in accordance with IFRS 9 / ASC 310.
IFRS 9.5.3 (revised): ... at each reporting date ... 5.5.15 ... an entity shall always measure the loss allowance at an amount equal to lifetime expected credit losses for ... trade receivables or contract assets ... Note: IAS 39.58 - 65 and AG84 - 93 provided comparable guidance. ASC 310-10-35-9: Losses from uncollectible receivables shall be accrued ... even though the particular receivables that are uncollectible may not be identifiable. ASC 310-10-35-41: ... The related loan or trade receivable balance shall be charged off in the period in which the loans or trade receivables are deemed uncollectible. Recoveries of loans and trade receivables previously charged off shall be recorded when received. ASC 310-10-35-47: Loans and trade receivables ... shall be reported in the balance sheet at outstanding principal adjusted for any chargeoffs, the allowance for loan losses ... Copyright © Robert Mladek
50
7/28/2015
US GAAP / IFRS Examples Příklady
1
Aging-schedule method: 12/31/Y1, XYZ’s trade receivable balance was 1,086,312. On the basis of historical experience and using an aging schedule method, it estimated uncollectible assets at 32,875. Věková struktura pohledávek: 31.12.R1 XYZ vykazovala pohledávky ve výši 1,086,312. Na základě historické zkušenosti, použitím metody věkové struktury pohledávek odhadla, že 32,875 se stanou nedobytné. Trade receivables Aging Schedule / Věková struktura pohledávek Age 0 > 30 30 > 60 T/R balance 1,000,000 60,000 Historical factor 2.00% 5.00% Allowance 20,000 3,000
60 > 90 14,400 20.00% 2,880
90 > 180 6,336 40.00% 2,534
12/31/Y1 / 31.12.R1 Bad debt expense Allowance for doubtful accounts
180 + 5,576 80.00% 4,461
1,086,312 32,875
32,875 32,875
1/16/Y2, XYZ determined that receivable #123 for 2,500 due from ABC was impaired. 16.1.R2 XYZ usoudila, že pohledávka číslo 123 vůči firmě ABC v hodnotě 2.500 ztratila hodnotu. 1/16/Y2 / 16.1.R2 Allowance for doubtful accounts Trade receivable #123 from ABC Co.
2,500 2,500
1/24/Y2, XYZ determined that receivable #456 for 7,500 due from DEF was impaired. Etc. 24.1.R2 XYZ usoudila, že pohledávka číslo 456 vůči firmě DEF v hodnotě 7.500 ztratila hodnotu. Atd. 1/24/Y2 / 24.1.R2 Allowance for doubtful accounts Trade receivable #234567 from DEF Co.
7,500 7,500
Although the receivable had been written off, on 6/20/Y2, ABC paid invoice #123. Ačkoliv pohledávka byla odepsaná, ABC dne 20.6.R6 fakturu č. 123 uhradila. 6/20/Y2 / 20.6.R2 Trade receivable #123 from ABC Co. Allowance for doubtful accounts Cash in bank Trade receivable #123 from ABC Co.
2,500 2,500 2,500 2,500
Alternatively / Alternativně Allowance for doubtful accounts Trade receivable #123 from ABC Co. Cash in bank Trade receivable #123 from ABC.
1
(2,500) (2,500) 2,500 2,500
Cash in bank Allowance for doubtful accounts
2,500
Cash in bank Revenue or Gain
2,500
2,500
2,500
IFRS 15.108 / ASC 606-10-45-4: ... An entity shall account for a receivable in accordance with IFRS 9 / ASC 310.
IFRS 9.5.3 (revised): ... at each reporting date ... 5.5.15 ... an entity shall always measure the loss allowance at an amount equal to lifetime expected credit losses for ... trade receivables or contract assets ... Note: IAS 39.58 - 65 and AG84 - 93 provided comparable guidance. ASC 310-10-35-9: Losses from uncollectible receivables shall be accrued ... even though the particular receivables that are uncollectible may not be identifiable. ASC 310-10-35-41: ... The related loan or trade receivable balance shall be charged off in the period in which the loans or trade receivables are deemed uncollectible. Recoveries of loans and trade receivables previously charged off shall be recorded when received. ASC 310-10-35-47: Loans and trade receivables ... shall be reported in the balance sheet at outstanding principal adjusted for any chargeoffs, the allowance for loan losses ... Copyright © Robert Mladek
51
7/28/2015
US GAAP / IFRS Inaccurate estimate: Same facts except, during Y2, XYZ wrote off a total of 30,417 (leaving a balance of 2,458). As difference (at 7.48%) was insignificant, XYZ simply re-used Y1 data. Nepřesný odhad: Během R2 XYZ odepsala pohledávky v celkové výši 30.417 (na účtě opravné položky proto zůstalo 2.458). Protože rozdíl nebyl významný, XYZ opět použila stejné odhady. Trade receivables Aging Schedule / Věková struktura pohledávek Age 0 > 30 30 > 60 T/R balance 1,100,000 66,000 Historical factor 2.00% 5.00% Allowance 22,000 3,300
60 > 90 15,840 20.00% 3,168
90 > 180 6,970 40.00% 2,788
12/31/Y2 / 31.12.R2 Bad debt expense Allowance for doubtful accounts
180 + 6,133 80.00% 4,907
1,194,943 36,162
33,704 33,704
Significantly inaccurate estimate: Same facts except, XYZ wrote off only 23,899. As the difference (8,976) was (at 27.30%) significant, XYZ also re-evaluated its historical experience. Významně nepřesný odhad: Stejná situace s tím, že XYZ odepsala 23.899. Protože rozdíl byl významný, nejenže přenesla zůstatek, ale také opět posoudila svou zkušenost a upravila odhady. Trade receivables Aging Schedule / Věková struktura pohledávek Age 0 > 30 30 > 60 T/R balance 1,100,000 66,000 Historical factor 1.50% 3.00% Allowance 16,500 1,980
12/31/Y2 / 31.12.R2 Bad debt expense Allowance for doubtful accounts
60 > 90 15,840 14.00% 2,218
90 > 180 6,970 25.00% 1,742
180 + 6,133 60.00% 3,680
1,194,943 26,120
17,144 17,144
Materially inaccurate estimate (error): Same facts except XYZ wrote off only 5,000. The difference was not only material but also due to a misuse of facts. XYZ corrected the error. Materiálně nepřesný odhad (chyba): Stejná situace s tím, že XYZ odepsala jen 5.000. Rozdíl byl významný a způsobený nezohledněním všech skutečností. XYZ opravila chybu. 12/31/Y1 error correction / 31.12.R1 / Oprava chyby Allowance for doubtful accounts Bad debt expense Bad debt expense Allowance for doubtful accounts
32,875 32,875 5,000 5,000
Percentage of sales: During Y1, XYZ sold goods worth 13,045,635 on credit. Using the percentage of sales method, XYZ determined that, on average, 0.252% of sales become uncollectible. Procento výnosů: Během R1 XYZ prodala zboží na fakturu za 13.045.635. Firma své nedobytné pohledávky odhaduje metodou procenta výnosů. V průměru, 0.252% výnosů se stanou nedobytnými. 12/31/Y1 / 31.12.R1 Bad debt expense Allowance for doubtful accounts
32,875 32,875
Percentage of sales (inaccurate estimate): During Y2, XYZ actually wrote off 35,875. Its Y2 sales were 14,340,000. Instead of 0.252% of sales, it estimated Y2’s allowance at 0.275% of sales. Procento výnosů (nepřesný odhad): Během R2 XYZ skutečně odepsala 35,875. V roce 2 měla výnosy 14.340.000. Místo 0,252%, odhadla, že 0,275% se stanou nedobytné. 12/31/Y2 / 31.12.R2 Bad debt expense Allowance for doubtful accounts
Copyright © Robert Mladek
39,435 39,435
52
7/28/2015
US GAAP / IFRS Tax implications: Same facts as the first subsequent measurement example except, per national GAAP (which also serves as a basis for determining taxable income), companies may not deduct estimated uncollectible accounts from taxable income. Income is taxable when invoiced. The VAT and income tax rates are 21% and 20% tax rate. Daňový dopad: Stejná situace jako první příklad následného ocenění, s tím, že národní standardy (které zároveň slouží jako základ pro výpočet daňového základu) neumožní tvořit opravné položky na nedobytné pohledávky na základě odhadu. Příjem se stává zdanitelný v okamžiku fakturace. Sazby DPH a daně z příjmu jsou 21% a 20%. 12/31/Y1 / 31.12.R1 Bad debt expense Allowance for doubtful accounts Deferred tax asset: Y1 Income tax expenses
32,875 32,875 6,575 6,575
6/25/Y3, a court decides that receivable #123 for 2,500 due from ABC has become uncollectible. 25.6.R3 soud rozhodne, že pohledávka č. 123 v hodnotě 2.500 vůči firmě ABC se stala nedobytná. 6/25/Y3 / 25.6.R3 Taxes and fees: VAT: due Accrued VAT (receivable): ABC Income tax payable Deferred tax asset: Y1
525 525 500 500
Factoring: On 12/31/Y1, XYZ sold receivables worth 100,000 for 90% face value (without recourse). Factoring: 1.1.R1 XYZ prodala pohledávky v hodnotě 100.000 za 90% nominální hodnoty (bez záruky). 12/31/Y1 / 31.12.R1 Cash (receivable from factor) Loss on sale of receivables Allowance for uncollectible accounts Accounts receivable Bad debt expense
90,000 10,000 2,000 100,000 2,000
Factoring (fee, interest): Same facts except, the factor charged a 5% fee and 20% annual interest. Factoring (poplatek, úrok): Stejná situace s tím, že postupitel zaplatil poplatek 5% a úrok 20%. 12/31/Y1 / 31.12.R1 Cash (receivable from factor) Interest expense Factor fee Allowance for uncollectible accounts Accounts receivable Bad debt expense
91,711 3,289 5,000 2,000 100,000 2,000
Factoring (pledging and assigning): Same facts except XYZ pledged the receivables against 25,000 in cash. Factoring (zástava): Stejná situace s tím, že XYZ zastavila pohledávky výměnou za 25.000. 12/31/Y1 / 31.12.R1 Cash in bank Loans (secured)
25,000 25,000
Factoring (unlimited recourse): Same facts as the first factoring example except XYZ gives the factor an unlimited sellback option. Factoring (neomezený zpětný odkup): Stejná situace jako první příklad factoringu s tím, že XYZ dává postupníkovi nelimitované právo pohledávky vrátit. Cash (receivable from factor) / Peníze (pohledávka vůči postupníkovi) Loans
100,000 100,000
Factoring (limited recourse): Same facts except the factor may only sellback uncollectible receivables. Factoring (omezený zpětný odkup): Stejná situace s tím, že pouze nedobytné pohledávky se odkupují. Cash (receivable from factor) / Peníze (pohledávka vůči postupníkovi) Loss on sale of receivables Allowance for uncollectible accounts Accounts receivable Liabilities: Recourse provision
Copyright © Robert Mladek
53
90,000 10,000 2,000 100,000 2,000
7/28/2015
US GAAP / IFRS
Inventory Zásoby Recognition Klasifikace Inventory: a good (including raw material and conversion costs) or service acquired with the intent to resell. Zásoby: zboží, výrobek (včetně materiálu a nákladů na přeměnu) nebo služba pořízená s úmyslem opětného prodeje Inventory does not comprise (inventory accounting is not applicable to): Construction contracts (IAS 11 IFRS 15 / ASC 605-35 ASC 606) Financial instruments (IAS 32 & 39 and IFRS 7 & 9, SME 11 / ASC 320, 815) Biological, mineral other commodities (IAS 41, SME 34 / ASC 930, 932)
Zásoby nejsou: Stavební smlouvy Finanční nástroje Průmyslové a zemědělské komodity
Initial measurement Prvotní ocenění Full absorption costing (Plné) absorpční ceny Direct: direct material, merchandise, direct wages Přímé: přímý materiál, zboží, přímé mzdy Raw material: material (including purchased semi-finished goods) that becomes a physical part of the finished product from industrial commodities to purchased parts Materiál: suroviny a koupené součástky (polotovar), které se budou dál zpracovávat ve výrobním procesu a nakonec se stanou fyzickou součástí výrobku Merchandise: items purchased for resale on which no manufacturing will be performed Obchodní zboží: hotové položky, které se pořídily na prodej a na kterých se neprovádí žádné (významné) výrobní úkony Wages and other benefits (overtime, social security taxes and fees, health insurance, safety and hazard insurance, meals, clothing, aids, etc.) paid to employees for the time spent manufacturing (production activity) Mzdy a ostatní odměny (přesčasy, zdravotní pojištění, úrazové pojištění, sociální daně a odvody, stravné, ošacení, pracovní pomůcky, atd.) pracovníkům za čas strávený výrobou (výrobní úkony)
Indirect (manufacturing overhead) Nepřímá (výrobní režie) Fixed: depreciation, rent and other costs that do not change in relation to production volume such as property taxes Fixní: odpisy, pronájem (leasing) a ostatní náklady, které se nemění v závislosti na objemu výroby jako například daně z nemovitostí.
Variable: Factory (production) supplies, consumables (small tools not capitalized), repairs and maintenance (MRE), quality control and inspection, utilities (electricity, hydrocarbons, water, sewage, waste removal, etc.), supervisor salaries, setup (re-tooling not capitalized as installation) and other costs do change in relation to production volume. Variabilní: Spotřebovaný materiál, drobný majetek, oprava a údržba, kontrola jakosti nebo výrobních procesů, neskladovatelné dodávky (elektřina, uhlohydráty, vodné, stočné, odvoz odpadků, atd.), platy mistrů, nastavení strojů (včetně nástrojů nekapitalizovaných během instalace) a další náklady, které se mění v závislosti na objemu výroby.
Copyright © Robert Mladek
54
7/28/2015
US GAAP / IFRS Measurement Exclusions Obecně vyloučené položky
1
Administrative and general expenses Správní a obecné náklady (správní režie)
Administrative overheads that do not bring inventories to their present location and condition Správní režie jsou náklady, které nepřinášejí zásoby na jejich současné místo a do stavu
Selling (distribution) expenses Odbyt
2
Selling expenses constitute no part of inventory costs Odbyt představuje náklad nesouvisející s pořízením zásob
1 2
IAS 2.16.c, SME 13.13.c / ASC 330-10-30-8 IAS 2.16.d, SME 13.13.d / ASC 330-10-30-8
Copyright © Robert Mladek
55
7/28/2015
US GAAP / IFRS Double freight Dvojitá přeprava Abnormal freight a.k.a. double freight (ASC 330-10-30-7) / Transport, handling and other costs not directly attributable to the acquisition (IAS 2.11, SME 13.6) Abnormální (dvojitá) přeprava / Doprava, manipulace a ostatní náklady, které nejsou přímo přiřaditelné pořízení
Rehandling Vnitropodniková přeprava Abnormal handling a.k.a. rehandling (ASC 330-10-30-7) / Storage costs, unless those costs are necessary in the production process (IAS 2.16.b, SME 3.13.b) Abnormální manipulace (vnitropodniková přeprava) / Náklady na skladování, pokud tyto nejsou nutné ve výrobním procesu
Excessive waste Nadbytečné zmetky Abnormal wastage, spoilage, shrinkage (ASC 330-10-30-7) / Abnormal amounts of wasted materials, labor or other production costs (IAS 2.16.a, SME 13.13.a) Abnormální úbytky, zmetky, manka a škody / Abnormální množství promarněného materiálu, práce nebo jiných výrobních nákladů
Underutilized or idle production capacity Odstavená nebo málo využitá výrobní kapacita Idle capacity (ASC 330-10-30-6) / Abnormally low production or idle plant (IAS 2.13, SME 17.20) Odstavená nebo málo využitá výrobní kapacita / Nadbytečná alokace nákladů způsobená abnormálně nízkou výrobou nebo odstaveným zařízením
Copyright © Robert Mladek
56
7/28/2015
US GAAP / IFRS Normal capacity Běžně využitá kapacita
Fixed production overheads allocated using normal capacity (IAS 2.13, SME 13.9 / ASC 330-10-30-3). Fixní výrobní režie se alokuje na bázi běžného využití kapacity (průměrného objemu výroby) Normal capacity is the production expected to be achieved on average over a number of periods or seasons under normal circumstances ... Běžně využitá kapacita je předpokládaný objem výroby, kterého má být dosaženo v průměru po dobu několika období nebo sezón za běžných okolností ...
Cost formulas Nákladové vzorce Direct (specific) allocation (IAS 2.23, SME 13.17) Přímá (specifická) alokace IFRS: The cost of inventories of items that are not ordinarily interchangeable ... shall be assigned by 1 using specific identification ... (US GAAP does not express a clear preference ). IFRS: náklady u položek, které nejsou běžně zaměnitelné, a výrobků ... se musí přidělit použitím specifické identifikace ... (US GAAP není podobně direktivní).
Where direct allocation not feasible (IAS 2.25, SME 13.18). Kde přímá alokace není prakticky použitelná Weighted average Vážený průměr FIFO (first-in, first-out) ASC 330-10-30-11 only: LIFO (last-in, first-out)
Revaluation Přeceňování Commodities held by broker dealers (IAS 2.5) / commodities in general (ASC 330-10-35-15 and 16) Komodity držené brokery (IFRS) / komodity obecně
Techniques for the measurement of cost Techniky pro měření nákladů
2
3
Both standard cost or retail method are explicitly mentioned as acceptable alternatives Jak metoda standardních cen tak maloobchodní metoda patří mezi zmíněné alternativy.
1
ASC 330-10-30-10: While in some lines of business specific lots are clearly identified from the time of purchase through the time of sale and are costed on this basis, ordinarily the identity of goods is lost between the time of acquisition and the time of sale. 2
IAS 2.21, SME 13.16 / ASC 330-10-30-12 & 13
3
[Methods] such as the standard cost method or the retail method, may be used for convenience if the results approximate cost, [provided] they are regularly reviewed and, if necessary, revised in the light of current conditions. Copyright © Robert Mladek
57
7/28/2015
US GAAP / IFRS Subsequent Measurement Následné ocenění
20X1
20X2
Lower of cost or NVR IFRS (IAS 2.43, 28-33, SME 13.19, 27.2-4) Cost: historical cost Historická cena
Net realizable value (NRV) Čistá realizovatelná hodnota
Lower of cost or market (LCM) US GAAP (330-10-35-1 to 14)
Ceiling: NVR Strop (maximální hodnota): čistá realizovatelná hodnota
Lower of cost (historical cost) or market (current replacement cost) Historická cena nebo reprodukční hodnota podle toho, která je nižší
Floor: NRV less gross profit (”normal profit margin”) Podlaha (minimální hodnota): čistá realizovatelná hodnota mínus hrubý zisk
Copyright © Robert Mladek
58
7/28/2015
US GAAP / IFRS Examples Příklady Merchandise (perpetual method): On 1/1/Y1, XYZ purchased 1,000 units of merchandise UPC-E 123459 for 10 per unit in cash. On 1/2/Y1, it sold 2 units for cash. Zboží (průběžná metoda, „způsob A“): 1.1.R1 XYZ pořídila 1.000 jednotek zboží za 10 hotově. 2.1.R1 prodala 2 jednotky. 1/1/Y1 / 1.1.R1 Inventory: Merchandise: E 123456 Cash: Cash on Hand
10,000 10,000
1/2/Y1 / 2.1.R1 Cash: Cash on Hand Revenue: Merchandise Cost of Merchandise Sold Inventory: Merchandise: E 123456
40 40 20 20
Merchandise (periodic method): 1/1/Y1, XYZ had 250 units of merchandise #123 (acquired for 10 each) in stock. On 1/5/Y1, it acquired 500 units of merchandise #234 for 25 each. On 1/15/Y1, it acquired 700 units of merchandise #123 for 10 each. On 1/30/Y1, it acquired 1,000 units of merchandise #456 for 30 each. Zboží (periodická metoda, „způsob B“): 1.1.R1 XYZ měla 250 jednotek zboží č. 123 (pořízené za 10) na skladě. 5.1.R1 pořídila 500 jednotek zboží č. 234 za 25. 15.1.R1 pořídila 700 jednotek zboží č. 123 za 10 a 30.1.R1 pořídila 500 jednotek zboží č.456 za 30. 1/5/Y1 / 5.1.R1 Inventory: Purchases: Merchandise: 234 Payables: Trade Payables
12,500
1/15/Y1 / 15.1.R1 Inventory: Purchases: Merchandise: 123 Payables: Trade Payables
7,000
1/30/Y1 / 30.1.R1 Inventory: Purchases: Merchandise: 456 Payables: Trade Payables
30,000
12,500
7,000
30,000
On 1/2/Y1, it sold 2 units of #123 for 20. On 1/7/Y1, it sold one unit of #234 for 50 and three of #123 for 20. 2.1.R1 prodala 2 jednotky zboží č. 123 za 20 za kus. 7.1.R1 prodala jednu č. 234 za 50 a tři č. 123 za 20. 1/2/Y1 / 2.1.R1 Cash: Currency on Hand Revenue: Merchandise
40
1/7/Y1 / 7.1.R1 Cash: Currency on Hand Revenue: Merchandise
110
40
110
During January, records showed that 800 units of #123, 300 of #234 and zero of #456 were sold. Lednové údaje ukázaly, že se prodalo celkem 800 jednotek č. 123, 300 jednotek č. 234 a žádné č. 456. # Č. 123 234 456
Units acquired Pořízené kusy A 700 500 1,000
Units sold Unit price Prodané kusy Jednotková cena B C (800) 10 (300) 20 0 30
1/31/Y1 / 31.1.R1 Cost of Merchandise Sold Inventory: Merchandise: 234 Inventory: Merchandise: 456 Inventory: Purchases: Merchandise: 123 Inventory: Purchases: Merchandise: 234 Inventory: Purchases: Merchandise: 456 Inventory: Merchandise: 123
Copyright © Robert Mladek
Purchases Nákupy D=AxC 7,000 12,500 30,000
Sales Prodeje E=BxC (8,000) (7,500) 0 (15,500)
Inventory Zásoby F=D+E (1,000) 5,000 30,000 34,000
15,500 5,000 30,000 7,000 12,500 30,000 1,000
59
7/28/2015
US GAAP / IFRS Periodic method, cost of sales approach: same facts except, XYZ reviews monthly inventory balances. Also, instead of a purchases account, it debits acquisitions directly to cost of sales (a common national GAAP method). Periodická metoda, alternativní metoda: stejná situace s tím, že XYZ zjišťuje stav zásob kvartálně. Také, místo aby používala účet nákupy, pořízené zboží účtuje přímo do nákladů. 1/2/Y1 / 2.1.R1 Cash: Currency on Hand Revenue: Merchandise
40 40
1/5/Y1 / 5.1.R1 Cost of Merchandise Sold Payables: Trade Payables
12,500 12,500
1/7/Y1 / 7.1.R1 Cash: Currency on Hand Revenue: Merchandise
110 110
1/15/Y1 / 15.1.R1 Cost of Merchandise Sold Payables: Trade Payables
7,000
1/30/Y1 / 30.1.R1 Cost of Merchandise Sold Payables: Trade Payables
30,000
# Č.
Beginning inventory Počáteční stav A 123 2,500 234 0 456 0 2,500
7,000
30,000 Purchases Nákupy B 7,000 12,500 30,000 49,500
Ending inventory Konečný stav C (1,500) (5,000) (30,000) (36,500)
Cost of Sales Change in inventory Náklady na prodej Změna zásob D=A+B+C E=B-D 8,000 (1,000) 7,500 5,000 0 30,000 15,500 34,000
1
To report the appropriate cost of sales amount, it adjusted cost of sales. Aby vykázala správnou hodnotu nákladů na prodané zboží, provede následující úpravu. 1/31/Y1 / 31.1.R1 Inventory: Merchandise: 234 Inventory: Merchandise: 456 Cost of Merchandise Sold Inventory: Merchandise: 123
5,000 30,000 34,000 1,000
Periodic method, by nature (IFRS only): same facts except XYZ also publishes a nature of expense P&L. Periodická metoda, (pouze IFRS): stejná situace, kromě že XYZ také vykazuje druhovou výsledovku. 1/2/Y1 / 2.1.R1 Cash: Currency on Hand Revenue
40 40
1/5/Y1 / 5.1.R1 Raw materials and consumables used Payables: Trade Payables
12,500 12,500
Etc. / Atd. 1/31/Y1 / 31.1.R1 Inventory: Merchandise: 234 Inventory: Merchandise: 456 Decrease (increase) in inventories Inventory: Merchandise: 123
5,000 30,000 34,000 1,000
1
IAS 2.34 When inventories are sold, the carrying amount of those inventories shall be recognised as an expense in the period in which the related revenue is recognised / ASC 330-10-10-1: A major objective of accounting for inventories is the proper determination of income through the process of matching appropriate costs against revenues. Copyright © Robert Mladek
60
7/28/2015
US GAAP / IFRS Retail method: as in the previous examples, XYZ is a retailer. In contrast to these, it values inventory using a retail method (IAS 2.21 / ASC 330-10-30-13) under which inventory measured by deducting a profit margin, in XYZ’s case 50%, from the retail sales price. During the first quarter is purchased goods for 1,702,100 and sold goods for 2,527,971 in total. Maloobchodní metoda: podobně jako v předchozím příkladě, XYZ se zabývá maloobchodním prodejem. Na rozdíl od tohoto příkladu, hodnotu svých zásob určuje maloobchodní metodou (IAS 2.21 / ASC 330-10-30-13), podle které se vychází z ceny uvedené na výrobku. Během prvního kvartálu firma prodala zboží za celkem 2.527.971. 1/1/Y1 / 1.1.R1 to 3/31/Y1 / 31.3.R1 Cash Revenue: Merchandise Inventory: Clearing Account Cash and Trade Payables
1,702,100 1,702,100 2,527,971 2,527,971
On 3/31/Y1, it took stock at its retail outlets determining that 26,120 units with a value of 121,882 were in stock. 31.3.R1 XYZ zjistila, že v obchodech je celkem 26.120 jednotek v hodnotě 121.882 byly v regálech. Item # Položka číslo Merch. 1 Merch. 2 Merch. 3 Merch. 4 Merch. 5 Merch. 6 Merch. 7 Merch. 8
Beg. Inv. Poč. stav A 49,586 7,482 17,035 4,189 5,728 1,700 21,781 6,570 114,071
Purchases Nákupy B 310,000 63,200 183,600 210,000 212,000 135,000 319,500 268,800 1,702,100
Ending units Sales price Unit Cost Ending Inv. Cost of Sales Jednotky Cena Hodnota Konečný stav Nák. na prod. zb. C D E = D/1.5 F=CxE G=A+B-F 8,609 10.95 7.30 62,846 296,748 3,021 3.95 2.63 7,955 62,730 1,640 7.95 5.30 8,692 191,948 2,264 2.95 1.97 4,453 209,738 3,667 3.95 2.63 9,656 208,074 1,698 1.95 1.30 2,207 134,494 2,653 9.95 6.63 17,598 323,689 2,568 4.95 3.30 8,474 266,899 26,120 121,882 1,694,320
Then it closed the clearing account and recognized cost of goods sold. Nakonec, firma zaúčtovala náklady na prodané zboží a zavřela spojovací účet. 3/31/Y1 / 31.3.R1 Cost of Merchandise Sold Inventory: Merchandise Inventory: Clearing Account
1,694,320 7,780 1,702,100
Production, specific (job) costing: XYZ produces customized, made to order products each with its own, specifically identifiable costs. As a result, it uses an methodology consistent with the letter of IAS 2.23 / ASC 33010-30-10. On 4/1/Y1, supervisor #23 received job order #4-0001 and entered it into the production queue under product number YYY1-04-0001. Next, he assigned employee #65, whose first task was to requisition two units of raw material # 4 and one unit of raw material # 8. During the day, employees #65, #53 and #72 performed the first three production tasks, utilizing production machines #25, #36 and #48. These tasks required 70, 80 and 45 minutes each, and hourly compensation of the workers was 25.00, 22.50 and 23.00. Výroba, specifické náklady: XYZ se zabývá zakázkovou výrobou. Protože každý produkt je unikátní a je možné identifikovat specifické náklady spojené s jeho výrobou, firma používá účetní metodiky konzistentní s doslovným výkladem IAS 2.23 / ASC 330-10-30-10. 1.4.R1 mistr č.23 obdržel zakázku č. 4-0001. Poté, co bylo zakázce přiděleno identifikační číslo YYY1-04-0001, zaúkoloval zaměstnance # 65 zahájit výrobu tím, že vyskladnil dvě jednotky materiálu č. 4 a jednu jednotku materiálu č. 8. Během dne zaměstnanci číslo 65, 53 a 72 provedli první tři výrobní úlohy využitím výrobních strojů číslo 25, 36 a 48. Úlohy vyžadovaly 70, 80 a 45 minut a hodinová odměna zaměstnanců byla 25,00, 22,50 a 23,00. 4/1/Y1 / 1.4.R1 Inventory: Work in Process: YYY1-04-0001: Direct Material Inventory: Raw material: #4: Lot 1 Inventory: Raw material: #4: Lot 2 Inventory: Raw material: #8: Lot 1 Inventory: Work in Process: YYY1-04-0001: Direct Wages Accrued Liabilities: Wages and Salaries: Production Wages: 65 Accrued Liabilities: Wages and Salaries: Production Wages: 53 Accrued Liabilities: Wages and Salaries: Production Wages: 72
Copyright © Robert Mladek
61
61.80 16.15 18.65 27.00 76.42 29.17 30.00 17.25
7/28/2015
US GAAP / IFRS Indirect costs, variable: On the basis of tasks performed and equipment utilized, XYZ recognized variable production overhead. Nepřímé náklady, variabilní: Na základě výkonů a využitého zařízení XYZ zaúčtovala variabilní výrobní režii. 4/1/Y1 / 1.4.R1 Inventory: Work in Process: YYY1-04-0001: Supervisor salaries Accrued Liabilities: Wages and Salaries: Production Salaries: 23 Accrued Liabilities: Wages and Salaries: Production Salaries: 24 Inventory: Work in Process: YYY1-04-0001: Maintenance and Repairs PP&E: Production Machinery: MRE Allowance: Machine 25 PP&E: Production Machinery: MRE Allowance: Machine 36 PP&E: Production Machinery: MRE Allowance: Machine 48 Inventory: Work in Process: YYY1-04-0001: Utilities Accrued Liabilities: Utilities: Electricity Accrued Liabilities: Utilities: Gas Inventory: Unallocated Production Overhead: Utilities: Water and Sewage Inventory: Unallocated Production Overhead: Utilities: Waste Removal Inventory: Work in Process: YYY1-04-0001: Indirect Material Inventory: Supplies & Consumables: Production Supplies Inventory: Supplies & Consumables: Consumables
12.73 2.23 10.50 5.38 1.28 1.54 2.56 7.17 2.56 2.05 1.54 1.02 4.36 1.95 2.41
Indirect costs, variable: Next, XYZ recognized depreciation using the units of production method, as alluded to 1 in IAS 16.56.a . Nepřímé náklady, fixní: Nakonec, použitím výkonové metody, XYZ určila příslušné odpisy tak, jak vyplývá z IAS 16.56.a. 4/2/Y1 / 2.4.R1 Work in Process: YYY1-04-0001: Depreciation PP&E: Production Machinery: Accumulated Depreciation: Machinery: 25 PP&E: Production Machinery: Accumulated Depreciation: Machinery: 36 PP&E: Production Machinery: Accumulated Depreciation: Machinery: 48
42.32 15.35 13.26 13.71
Payments and pre-payments: On 4/2/Y1, XYZ paid March production wages and salaries of 2,336,900.54 in total. The same day, it also paid first quarter electricity 425,448.66 and natural gas 288,486.71. Finally, it pre2 paid second quarter water and sewage 100,000.00, waste removal 200,000.00 and April rent 800,000.00 . Platby a zálohy: 2.4.R1 XYZ zaplatila platy a mzdy za duben v celkové výši 2.336.900,54. Tentýž den uhradila faktury za elektřinu a plyn ve výši 425.448,66 a 288.486,71. Nakonec zaplatila kvartální zálohy na vodné a stočné 100,000.00 a odvoz odpadu 200,000.00 a měsíční nájem za květen 800.000,00. 4/1/Y1 / 1.4.R1 Accrued Liabilities: Wages and Salaries Accrued Liabilities: Utilities: Electricity Accrued Liabilities: Utilities: Gas Inventory: Work In Process: Unallocated Overhead: Utilities: Water and Sewage Inventory: Work In Process: Unallocated Overhead: Utilities: Waste Removal Inventory: Work In Process: Unallocated Overhead: Rent
2,336,900.54 425,448.66 288,486.71 200,000.00 400,000.00 800,000.00
Cash
4,450,835.91
Alternatively / Alternativně
1
Note: although US GAAP does discuss methodology, the units of production method would fulfill its “systematic and rational manner” criterion, making it similarly suitable per ASC 360-10-35-4. 2
Note: while electricity and gas are invoiced and paid in arrears each quarter, water, sewage and waste removal are paid in advance and invoiced annually. Rent is not invoiced at all, but paid in advance on the basis of an ongoing rental agreement. Copyright © Robert Mladek
62
7/28/2015
US GAAP / IFRS Inventory: Work In Process: Pre-Paid Costs: Utilities: Water and Sewage Inventory: Work In Process: Pre-Paid Costs: Utilities: Waste Removal Inventory: Work In Process: Pre-Paid Costs: Rent Cash
200,000 400,000 800,000 1,400,000
Production completed: Up to 4/6/Y1 XYZ recognized additional costs of 3,294.04 in the same manner as above. On 4/6/Y1, quality assurance technician #85 tested YYY1-04-0001 and confirmed it was complete. The costs incurred were: technician salaries 53.52, test supplies 24.93 and depreciation of test equipment 40.23. Finally, as it does not lend itself to usage based allocation, XYZ estimates facility rent per IAS 2.13 / ASC 330-1030-3, basing its estimate on an annual cost of 4,900,000.00 and estimated annual production volume of 32,000. Dokončení výroby: do 6.4 XYZ stejným způsobem zaúčtovala další výrobní náklady v celkové výši 3.294,04. 6.4.R1 pracovník kontroly jakosti č. 85 potvrdil, že výrobek YYY1-04-0001 splňuje jakosti normy a je hotový. Náklady na tuto kontrolu se skládaly z platů 53,52, materiálu 24,93 a odpisů 40,23. Nakonec, vzhledem k tomu, že není smysluplné sledovat nájemné výkonovou metodou, XYZ tento náklad alokuje podle IAS 2.13 / ASC 33010-30-3 na základě očekávané roční produkce 32.000 a celkového nákladu 4.900.000. 4/6/Y1 / 6.4.R1 Inventory: Work in Process: YYY1-04-0001: Quality Control Accrued Liabilities: Wages and Salaries: Production Salaries: Quality Control: 85 Inventory: Supplies & Consumables: Test Supplies PP&E: Production Machinery: Accumulated Depreciation: Test Equipment: 117 Inventory: Work in Process: YYY1-04-0001: Rent Inventory: Work In Process: Unallocated Overhead: Rent Inventory: Finished Goods: YYY1-04-0001 Inventory: Work in Process: YYY1-04-0001
118.68 53.52 24.93 40.23 300.00 300.00 3,922.90 3,922.90
Alternatively, XYZ could have recognized quality control and rent directly to finished goods. Alternativně, XYZ mohla kontrolu jakosti a nájem zaúčtovat přímo do hotového výrobku. Inventory: Finished Goods: YYY1-04-0001 / Zásoby: výrobky: YYY1-04-0001 Inventory: Work in Process: YYY1-04-0001 Accrued Liabilities: Wages and Salaries: Production Salaries: Quality Control: 85 Inventory: Supplies & Consumables: Test Supplies PP&E: Production Machinery: Accumulated Depreciation: Test Equipment: 117 Inventory: Work In Process: Unallocated Overhead: Rent
3,922.90 3,504.22 53.52 24.93 40.23 300.00
Alternatively, if XYZ had used separate work in process sub-accounts for each cost. Alternativně, kdyby se jednotlivé položky nedokončené výroby sledovaly na separátních účtech. Inventory: Finished Goods: YYY1-04-0001 / Zásoby: výrobky: YYY1-04-0001 Inventory: Work in Process: YYY1-04-0001: Direct Material Inventory: Work in Process: YYY1-04-0001: Direct Wages Inventory: Work in Process: YYY1-04-0001: Supervisor salaries Inventory: Work in Process: YYY1-04-0001: Repairs and Maintenance Inventory: Work in Process: YYY1-04-0001: Utilities: Electricity Inventory: Work in Process: YYY1-04-0001: Utilities: Gas Inventory: Work in Process: YYY1-04-0001: Utilities: Water and Sewage Inventory: Work in Process: YYY1-04-0001: Utilities: Waste Removal Inventory: Work in Process: YYY1-04-0001: Indirect Material: Production Supplies Inventory: Work in Process: YYY1-04-0001: Indirect Material: Consumables Inventory: Work in Process: YYY1-04-0001: Quality Control: Salaries Inventory: Work in Process: YYY1-04-0001: Quality Control: QC Supplies Inventory: Work in Process: YYY1-04-0001: Quality Control: Depreciation Inventory: Work in Process: YYY1-04-0001: Depreciation Inventory: Work In Process: Unallocated Overhead: Rent
3,898.85 635.86 1,412.19 322.64 70.67 84.00 95.58 21.62 48.79 18.02 19.87 53.52 24.93 40.23 774.99 300.00
On 4/16/Y1, XYZ sold product YYY1-04-0001 for 6,000. 16.4.R1 se výrobek YYY1-04-0001 prodal za 6.000. 4/16/Y1 / 16.4.R1 Receivables: Trade Receivables Revenue: Goods Cost of Goods Sold Inventory: Finished Goods: YYY1-04-0001
Copyright © Robert Mladek
6,000.00 6,000.00 3,898.85 3,898.85
63
7/28/2015
US GAAP / IFRS On 4/18/Y1, XYZ purchased two 2,500 units lots raw material # 4 in for 18.25 and 19.75, one 5,000 unit lot of raw material # 8 for 27.00, fasteners and fittings for 23,129.15 in total, and consumables for 27,326.98 in total. 18.4.R1 XYZ pořídila přímý i nepřímý materiál. Specificky, 2.500 jednotek materiálu číslo 4 ve dvou várkách v ceně 18,25 a 19,75 za jednotku. Také 5.000 jednotek materiálu číslo 8 v jedné várce za 27,00. Nakonec také spojovací materiál a příslušenství za celkem 23.129,15 a drobný majetek za celkem 27.326,98. Prior to the second quarter Inventory: Raw material: #4: Lot 3 Inventory: Raw material: #4: Lot 4 Inventory: Raw material: #8: Lot 2 Inventory: Supplies & Consumables: Production Supplies Inventory: Supplies & Consumables: Consumables Cash - Payables
45,625.00 29,375.00 135,000.00 23,129.15 27,326.98 260,456.13
At the end of the second quarter, utilizing the cost flows through work in process, XYZ prepared a financial report including a cost of products schedule. For illustration, the schedule is presented for the single product and thus with zero beginning and ending balances. Na konci druhého kvartálu, použitím údajů o pohybech na účtech nedokončené výroby, XYZ připravila finanční zprávu včetně doplňující tabulky o výrobních nákladech. Za účelem příkladu se tato tabulka sestavila jen pro jeden výrobek, a proto nezahrnuje počáteční a konečné stavy. XYZ Inc. / XYZ, a.s. Cost of Goods Sold schedule / Tabulka nákladů na výrobek Beginning inventory Direct materials Direct wages Production overhead Supervisor salaries Repairs and maintenance Utilities Indirect Material Quality Control Depreciation Rent Total production overhead Ending inventory Cost of goods sold
0 634.85 1,412.19 299.56 70.67 249.98 37.88 118.16 775.55 300.00 1,851.81 (0) 3,898.85
Although XYZ recognises the cost throughout the year, it actually performs all its repairs and maintenance during July and August of each year. In year 1, it expended 2,777,098.70. Ačkoliv o nákladech účtuje průběžně, veškerou svou opravu a údržbu provádí během července a srpna každého roku. Během července a srpna roku 1 byly skutečné výdaje 2.777.098,70. 7/1/ to 8/31/Y1 / 1.7. to 31.8.R1 2,777,098.70
PP&E: Maintenance and Repairs Allowance
Cash
2,777,098.70
Including the amounts recognized in the fourth quarter of Y0, it had recognized costs of 2,736,458.24, leaving the allowance account with a balance of 40,640.47. In the 12 months ending 9/30/Y1, it had begun 31,750 products, finished 31,150 and sold 31,000. Včetně nákladů, které se zaúčtovaly v posledním kvartálu roku 0, XYZ rozpoznala náklady v celkové výši 2,736,458.24, a proto na účtě opravné položky zůstal zůstatek 40,640.47. Během dvanácti měsíců před 30.9.Y1, XYZ začala 31,750 výrobků, dokončila 31,150 a prodala 31,000. 9/30/Y1 / 30.9.R1 Cost of Goods Sold: MRE Inventory: Work In Process: YYY1-9-2400 to YYY1-9-3000 Inventory: Finished Goods: YYY1-9-3001 to YYY1-9-3150 PP&E: Maintenance and Repairs Allowance
39,680.46 768.01 192.00 40,640.47
Alternatively, given its immateriality, the entire adjustment could have been taken to cost of sales. Alternativně, vzhledem k bezvýznamnosti částky celkem, se mohla promítnout do nákladů na prodané zboží. Cost of Goods Sold: MRE / Náklady na prodané zboží: oprava a údržba PP&E: Maintenance and Repairs Allowance
Copyright © Robert Mladek
64
40,640.47 40,640.47
7/28/2015
US GAAP / IFRS For the year-ended 12/31/Y1, XYZ had, on the basis of estimated production volume of 32,000, recognized rent of 300.00 per unit. During the year, it had actually produced 32,250 units, making the actual rent per unit 297.67. As a result, its unallocated rent account was left with a (credit) balance of 75,000. During the year, 32,165 units had been sold. Během roku 1 XYZ alokovala nájem na základě očekávaného objemu výroby 32,000 ve výši 300,00 na jednotku. Na konci roka se zjistilo, že skutečný objem byl 32,250, takže skutečný náklad byl 297.67 na jednotku. Jako důsledek účet nealokované nájmy měl (záporný) zůstatek 75.000. Během roku firma prodala 32.165 jednotek. 12/31/Y1 / 31.12.R1 Inventory: Work In Process: Unallocated Production Overhead: Rent Inventory: Finished Goods: YYY1-12-1375 to YYY1-12-1397 Cost of Goods Sold: Rent
75,000.00 197.67 74,802.33
Alternatively, due to its immateriality with respect to inventory, the adjustment could be taken to just cost of sales. Alternativně, vzhledem k bezvýznamnosti částky celkem, se mohla promítnout do nákladů na prodané zboží. 12/31/Y1 / 31.12.R1 Inventory: Work In Process: Unallocated Production Overhead: Rent Cost of Goods Sold: Rent
75,000.00 75,000.00
Trough the end of the third quarter of Y1, XYZ had paid advances of 600,000,00 for water and sewage and 1,200,000,00 for waste removal. During the same period, it actually incurred and recognized costs of 363,353.14 and 773,755.00. During the fourth quarter, its busiest, it incurred and recognized additional costs of 469,690.70 and 832,625.18, brining the year-end totals to 833,043.84 and 1,606,380.18, and leaving the two unallocated overhead accounts with (credit) balances of 33,043.84 and 6,380.18 respectively. On 1/4/Y2, XYZ paid the outstanding balances, together with the Q1-Y2 advance payments. Do konce třetího kvartálu, XYZ zaplatila celkem 600.000,00 za vodné a stočné a 1.200.000,00 za odvoz odpadků. Její skutečné náklady byly 363,353.14 a 773,755.00. Během čtvrtého kvartálu ( kvartál během kterého se za rok vyrobí nejvíc), jí vznikly další náklady ve výši 469,690.70 a 832,625.18, z čehož vyplynulo, že celoročně se jednalo o 833,043.84 a 1,606,380.18, a na účtech tedy zbylo 33,043.84 a 6,380.18. Společnost nedoplatky uhradila společně se zálohami za první kvartál. 12/31/Y1 / 2.1.R1 Inventory: Work In Process: Unallocated Overhead: Utilities: Water and Sewage Inventory: Work In Process: Unallocated Overhead: Utilities: Waste Removal Liabilities: Trade Payables: Utilities: Water and Sewage Liabilities: Trade Payables: Utilities: Waste Removal 1/4/Y2 / 4.1.R2 Inventory: Work In Process: Unallocated Overhead: Utilities: Water and Sewage Inventory: Work In Process: Unallocated Overhead: Utilities: Waste Removal Liabilities: Trade Payables: Utilities: Water and Sewage Liabilities: Trade Payables: Utilities: Waste Removal Cash
33,043.84 6,380.18 33,043.84 6,380.18
200,000.00 400,000.00 33,043.84 6,380.18 639,424.02
Standard costing: Unlike the previous example, ABC manufactures homogenized products that do not lend themselves to specific costing. For this reason, it applies IAS 2.21 / ASC 330-10-30-12. It also aggregates selected items and presents only a limited number of costs. Standardní kalkulace cen: Na rozdíl od předchozího příkladu, ABC vyrábí homogenní výrobky, kde sledování jednotkových nákladů postrádá smysl. V důsledku toho zvolila metodiku podle IAS 2.21 / ASC 330-10-30-12. The standard costs of a single product break down: Standardní cena výrobku se skládá z následujících položek: Standard Cost Schedule / Tabulka standardních cen Direct material Raw material #1 Raw material #2 Raw material #3 Raw material #4 Raw material #5 Raw material #6 Raw material #7 Raw material #8 Total direct material Direct wages
Copyright © Robert Mladek
80 72 112 80 66 14 120 56 600 1,500
65
7/28/2015
US GAAP / IFRS Supervisor salaries Maintenance and repairs Utilities Electricity Gas Water and sewage Waste removal Total utilities Indirect material Production supplies Production consumables Total indirect material Quality control Technician salaries Test supplies and consumables Test equipment depreciation Total quality control Production machinery and equipment depreciation Rent of production facilities Total standard cost
305 80 100 80 25 50 255 15 20 35 60 25 40 125 800 300 4,000
On 4/1/Y1, ABC began work on a product. 1.4.R1 ABC zahájila výrobu výrobku. 4/1/Y1 / 1.4.R1 Inventory: Work in Process Inventory: Clearing Account: Raw Material Inventory: Clearing Account: Production Wages & Salaries PP&E: Maintenance and Repairs Allowance Inventory: Clearing Account: Utilities Inventory: Clearing Account: Supplies & Consumables Inventory: Clearing Account: Depreciation Inventory: Clearing Account: Rent
3,860 600 1,805 80 255 35 800 300
Alternatively / Alternativně 600
Inventory: Work in Process: Direct Material Inventory: Clearing Account: Raw Material Inventory: Work in Process: Direct Wages Inventory: Work in Process: Supervisor Salaries Inventory: Clearing Account: Production Salaries Inventory: Clearing Account: Production Salaries Inventory: Work in Process: Maintenance and Repairs PP&E: Maintenance and Repairs Allowance Inventory: Work in Process: Utilities: Electricity Inventory: Work in Process: Utilities: Gas Inventory: Work in Process: Utilities: Water and Sewage Inventory: Work in Process: Utilities: Waste Removal Inventory: Clearing Account: Utilities: Electricity Inventory: Clearing Account: Utilities: Gas Inventory: Clearing Account: Utilities: Water and Sewage Inventory: Clearing Account: Utilities: Waste Removal Inventory: Work in Process: Supplies Inventory: Work in Process: Consumables Inventory: Clearing Account: Supplies Inventory: Clearing Account: Consumables Inventory: Work in Process: Depreciation Inventory: Clearing Account: Depreciation Inventory: Work in Process: Rent Inventory: Clearing Account: Rent
600 1,500 305 1,500 305 80 80 100 80 25 50 100 80 25 50 15 20 15 20 800 800 300 300
On 4/6/Y1, ABC completed a product. 6.4.R1 ABC dokončila výrobu výrobku. 4/6/Y1 / 6.4.R1 Inventory: Work in Process Inventory: Clearing Account: Quality Control Inventory: Finished Goods Inventory: Work in Process
140 140 4,000 4,000
Alternatively / Alternativně
Copyright © Robert Mladek
66
7/28/2015
US GAAP / IFRS Inventory: Finished Goods Inventory: Clearing Account: Quality Control Inventory: Work in Process
4,000 140 3,860
Alternatively, if the various cost components had been recognized in separate WIP sub-accounts. Alternativně, pokud by se bývaly jednotlivé komponenty nedokončené výroby účtovaly separátně. Inventory: Finished Goods / Zásoby: výrobky Inventory: Work in Process: Direct Material Inventory: Work in Process: Direct Wages Inventory: Work in Process: Supervisor Salaries Inventory: Work in Process: Maintenance and Repairs Inventory: Work in Process: Utilities: Electricity Inventory: Work in Process: Utilities: Gas Inventory: Work in Process: Utilities: Water and Sewage Inventory: Work in Process: Utilities: Waste Removal Inventory: Work in Process: Supplies Inventory: Work in Process: Consumables Inventory: Work in Process: Quality Control: Salaries Inventory: Work in Process: Quality Control: Test Supplies Inventory: Work in Process: Quality Control: Depreciation Inventory: Work in Process: Depreciation Inventory: Work in Process: Rent
4,000 600 1,500 305 80 100 80 25 50 15 20 60 25 40 800 300
On 4/16/Y1, ABC sold a product for 6,000. 16.4.R1 ABC výrobek prodala. 4/16/Y1 / 16.4.R1 Receivables: Trade Receivables Revenue Cost of Goods Sold Inventory: Finished Goods
Copyright © Robert Mladek
6,000 6,000 4,000 4,000
67
7/28/2015
US GAAP / IFRS During April, ABC began 1,308, completed 1,298 and sold 1,300 products. As it pays out actual wages and 1 salaries each month, these costs lend themselves to monthly adjustment . At standard cost, ABC had recognized production wages of 2,325,000, supervisor salaries of 472,750 and quality control technician salaries of 93,000, for 2,890,750 in total. Its actual April wages and salaries were 2,188,895, 500,096 and 82,956, for 2,771,947 in total. Wages and salaries were paid out on 5/2/Y1 (only the wage component of quality control is adjusted each month.). Během dubna ABC začala 1.308 výrobků, dokončila 1.298 a prodala 1.300. Protože odměny vyplácí měsíčně, je vhodné aktuální výši těchto nákladů také upravovat měsíčně. Ve standardních cenách ABC zaúčtovala mzdy 2.325.000, platy mistrů 472.750 a platy techniků kontroly jakosti 93.000, neboli 2.890.750 celkem. Skutečné náklady za duben byly 2.188.895, 500.096 a 82.956, neboli 2.771.947celkem. Firma odměny vyplatila 2.5.R1 (pouze ta část kontroly jakosti vztahující se na odměny se upravuje měsíčně). 4/30/Y1 / 30.4.R1 Inventory: Clearing Account: Quality Control Inventory: Clearing Account: Production Wages & Salaries Inventory: Clearing Account: Production Wages & Salaries Cost of Goods Sold: Supervisor Salaries Inventory: Work in Process: Adjustment Inventory: Finished Goods: Adjustment Cost of Goods Sold: Direct Wages Cost of Goods Sold: Quality Control Inventory: Clearing Account: Production Wages & Salaries Accrued Liabilities: Wages and Salaries
93,000 93,000 118,803 24,700 7,665 3,832 122,934 9,072 2,771,947 2,771,947
5/2/Y1 / 2.5.R1 Accrued Liabilities: Wages and Salaries Cash
2,771,947 2,771,947
During the second quarter, ABC began 4,750, finished 4,725 and sold 4,650 units. For interim reporting purposes, ABC reviews raw material inventory each quarter. Během druhého kvartálu ABC začala 4.750, dokončila 4.725 a prodala 4.650 jednotek. Za účelem sestavení prozatímní finanční zprávy zjišťuje stav materiálu čtvrtletně. Raw Material / Přímý materiál Standard Cost / Actual Cost / Standardní cena Aktuální cena Ending / Usage / Per Unit / Total / Per Unit / Total / Konečný Spotřeba Jednotková Celková Jednotková Celková (1,115) 4,750 80.00 380,000 79.26 376,497 (781) 9,500 36.00 342,000 22.58 214,493 (651) 9,500 56.00 532,000 51.38 488,091 (3,010) 19,000 20.00 380,000 21.28 404,385 (745) 14,250 22.00 313,500 18.96 270,243 (185) 19,000 3.50 66,500 12.01 228,133 (2,780) 9,500 60.00 570,000 67.01 636,568 (236) 9,500 28.00 266,000 35.91 341,119 (9,503) 95,000 2,850,000 2,959,529
Units on Hand / Stav zásob
Material #1 Material #2 Material #3 Material #4 Material #5 Material #6 Material #7 Material #8
Beginning / Acquired / Počáteční Pořízený 865 5,000 281 10,000 151 10,000 10 22,000 995 14,000 185 19,000 280 12,000 2,736 7,000 5,503 99,000
6/30/Y1 / 30.6.R1 Cost of Goods Sold: Raw Material Inventory: Work in Process: Adjustment Inventory: Finished Goods: Adjustment Inventory: Clearing Account: Raw Material Inventory: Clearing Account: Raw Material Inventory: Raw Material
Variance / Odchylka 3,503 127,507 43,909 (24,385) 43,257 (161,633) (66,568) (75,119) (109,529)
107,223 576 1,729 109,529 2,959,529 2,959,529
Alternatively, given its materiality with respect to inventory, the adjustment could have made to just cost of sales. Alternativně, vzhledem k významnosti se celková úprava může realizovat oproti nákladům na prodané výrobky. Cost of Goods Sold: Raw Material / Náklady na prodané výrobky: přímý materiál Inventory: Clearing Account: Raw Material
109,529 109,529
1
Note: while both IFRS and US GAAP require variances be reviewed / adjusted at regular / reasonable intervals, neither specify a particular periodicity. Consequently, companies can choose to adjust costs that lend themselves to more frequent adjustment, such as wages and salaries, at different intervals than costs, such as rent or depreciation, that do not. Copyright © Robert Mladek
68
7/28/2015
US GAAP / IFRS Also during the second quarter, ABC recognized electricity and gas at standard costs of 475,000 and 380,000. Based on its own estimates, it determined the actual costs were 476,625 and 448,815. Během druhého kvartálu ABC také zaúčtovala elektřinu a plyn ve standardních cenách ve výši 475.000 a 380.000. Na základě vlastních odhadů zjistila, že aktuální náklady byly 476.625 a 448.815. 6/30/Y1 / 30.6.R1 Cost of Goods Sold: Utilities: Electricity Cost of Goods Sold: Utilities: Gas Inventory: Work in Process: Adjustment Inventory: Finished Goods: Adjustment Inventory: Clearing Account: Utilities Inventory: Clearing Account: Utilities Accrued Liabilities: Utilities: Electricity Accrued Liabilities: Utilities: Gas
1,591 67,366 371 1,112 70,440 925,440 476,625 448,815
On 7/2Y1 and 7/4Y1, ABC received electricity and gas bills for 460,148 and 445,673. As both suppliers take only annual meter readings, the invoiced amounts are based on their estimates. During the year, ABC accumulates the differences in accruals, making any necessary adjustments on the basis of final, year-end billings. 2.7 a 4.7 ABC obdržela faktury za elektřinu a plyn ve výši 460.148 a 445.673. Protože dodavatelé zjišťují skutečnou spotřebu pouze ročně, fakturované částky představují jejich odhady, které se od odhadů ABC poněkud liší. ABC tyto odchylky kumuluje na účtech časového rozlišení, a upravuje ročně, po obdržení finálních faktur. 8/1/Y1 / 1.8.R1 Accrued Liabilities: Utilities: Electricity Accrued Liabilities: Utilities: Gas Cash
460,148 445,673 905,821
Note: as the procedure for adjusting wages and salaries remains the same, it is not shown again. Poznámka: protože se postup pro platy a mzdy nemění, opět se neukazuje. Finally, ABC pre-paid third quarter water, sewage and waste removal. It also pre-paid July rent. Nakonec, ABC zaplatila zálohy na vodné stočné a odvoz odpadu, a zaplatila červencový nájem. 6/30/Y1 / 30.6.R1 Inventory: Work In Process: Unallocated Overhead: Utilities: Water and Sewage Inventory: Work In Process: Unallocated Overhead: Utilities: Waste Removal Inventory: Work In Process: Unallocated Overhead: Rent
200,000.00 400,000.00 800,000.00
Cash
1,400,000
Alternatively / Alternativně Inventory: Work In Process: Pre-Paid Costs: Utilities: Water and Sewage Inventory: Work In Process: Pre-Paid Costs: Utilities: Waste Removal Inventory: Work In Process: Pre-Paid Costs: Rent
200,000.00 400,000.00 800,000.00
Although it recognizes it throughout the year, DEF performs routine repairs and maintenance annually, each July and August. In July and August of Y1, it incurred actual costs of 2,777,079. In the twelve months ending 9/30/Y1, it had recognized standard cost of 2,736,439, had begun 31,750 units, completed 31,150 and sold 31,000. Ačkoliv DEF o opravě a údržbě účtuje průběžně, samotnou práci provádí jednou ročně, během července a září. Během července a září R1 skutečně vynaložila 2,777,079 s tím, že během dvanácti měsíců do 30.9.R1, zaúčtovala 2,736,439. Během tohoto období se 31,750 jednotek začaly, 31,150 se dokončily a 31,000 prodaly.
7/1/ to 8/31/Y1 / 1.7. to 31.8.R1 PP&E: Maintenance and Repairs Allowance Cash
1,317,021 1,317,021
9/30/Y1 / 30.9.R1 Cost of Goods Sold: Maintenance and Repairs Inventory: Work in Process: Adjustment Inventory: Finished Goods: Adjustment PP&E: Maintenance and Repairs Allowance
39,680 768 192 40,640
Alternatively, given its materiality with respect to inventory, the adjustment could have made to just cost of sales. Alternativně, vzhledem na významnost, se celková úprava může realizovat oproti nákladům na prodané výrobky. Cost of Goods Sold: Maintenance and Repairs / Náklady na prodané výrobky: oprava a údržba PP&E: Maintenance and Repairs Allowance
Copyright © Robert Mladek
69
40,640 40,640
7/28/2015
US GAAP / IFRS At the end of Y1, ABC determined that production supplies at a standard cost of 483,525, quality control supplies at 805,875 and consumables at 644,700 had been recognized, while 460,991, 791,556 and 605,593 had actually been consumed. During Y1, ABC began 32,235 finished 32,250 and sold 32,165 products. Na konci R1 zjistila, že ačkoliv se zaúčtoval nepřímý materiál ve výši 483,525 u výroby a 805,875 u kontroly jakosti, skutečná spotřeba byla 460,991 a 791,556. Zároveň, ačkoliv drobný majetek ve výši 644,700 se zaúčtoval, skutečně se spotřebovalo 605,593. Během R1 ABC začala 32.235, dokončila 32.250 a prodala 32.165 výrobků. 12/31/Y1 / 31.12.R1 Inventory: Clearing Account: Quality Control Inventory: Clearing Account: Supplies & Consumables Inventory: Clearing Account: Supplies & Consumables Inventory: Work in Process: Adjustment Cost of Goods Sold: Quality Control Cost of Goods Sold: Indirect Material Inventory: Finished Goods: Adjustment
805,875 805,875 75,961 35 14,288 61,508 200
During Q4, ABC recognized electricity and gas at standard costs of 1,690,000 and 1,352,000 respectively. On 12/31/Y1, it estimated the actual Q4 costs to be 1,847,454 and 1,273,065. Během čtvrtého kvartálu ABC zaúčtovala elektřinu a plyn v standardních cenách 1,690,000 a 1,352,000. Ke dni 31.12.R1 odhadla, že skutečné náklady byly 1,847,454 a 1,273,065. 12/31/Y1 / 31.12.R1 Cost of Goods Sold: Utilities Inventory: Finished Goods: Adjustment Inventory: Clearing Account: Utilities Inventory: Work in Process: Adjustment Inventory: Clearing Account: Utilities Accrued Liabilities: Utilities: Electricity Accrued Liabilities: Utilities: Gas
77,822 813 78,519 116 3,120,519 1,847,454 1,273,065
Alternatively / Alternativně 12/31/Y1 / 31.12.R1 Cost of Goods Sold: Utilities: Electricity Inventory: Clearing Account: Utilities: Gas Inventory: Finished Goods: Adjustment Inventory: Clearing Account: Utilities: Electricity Cost of Goods Sold: Utilities: Gas Inventory: Work in Process: Adjustment
156,057 78,935 813 157,454 78,235 116
For the year, ABC had recognized total electricity and gas of 3,380,262 and 2,537,244. As of 12/3/Y1, as it had not yet received fourth quarter billings, it had only paid 1,581,736 and 1,280,214, leaving its accrued electricity and accrued gas accounts with (credit) balances of 1,798,526 and 1,257,030. On 1/4/Y2 and 1/6/Y2, ABC received final, year-end invoices for 1,878,360 and 1,226,469. As the exact amounts became known between year-end and the date financial statements are authorised for issue, per IAS 10.8 / ASC 855-10-25-1, it made the adjustments to Y1. It paid the invoices on the same day, 2/4/Y2. Během roku firma zaúčtovala elektřinu a plyn v celkových výších 3,380,262 a 2,537,244. Ke dni 31.12.R1 zatím neobdržela konečné vyúčtování, proto zatím zaplatila jen 1,581,736 a 1,280,214, z čehož vyplývalo, že 1,798,526 a 1,257,030 zůstávalo na účtech časového rozlišení. 4.1R2 a 6.1R2 od dodavatelů elektřiny a plynu obdržela konečné faktury na částky 1,878,360 a 1,226,469. Protože se přesné částky zjistily dříve, než byly vydané finanční zprávy, postupovala podle IAS 10.8 / ASC 855-10-25-1 a úpravy promítla do roku 1. Obě faktury proplatila stejný den, 4.2.R2. 12/31/Y1 / 31.12.R1 / Recorded / Zaúčtováno dne: 1/4/Y2 / 4/1/Y2 and 1/6/Y2 / 6.1.R2 Accrued Liabilities: Utilities: Gas Cost of Goods Sold: Utilities Inventory: Finished Goods: Adjustment Accrued Liabilities: Utilities: Electricity Inventory: Work in Process: Adjustment
Copyright © Robert Mladek
70
30,560 49,167 130 79,834 23
7/28/2015
US GAAP / IFRS 2/4/Y2 / 4.1.R2 Accrued Liabilities: Utilities: Electricity Accrued Liabilities: Utilities: Gas Cash
1,878,360 1,226,469 3,104,829
Note: the original entries could also have been reversed. Poznámka: původní zápisy se také mohly reverzovat. During the fourth quarter, water sewage of 422,500, and waste removal 845,000 had been recognized at standard cost. Actual fourth quarter costs were 469,691 and 832,625. Během čtvrtého kvartálu se zaúčtovalo vodné a stočné v standardních cenách 422,500 a odvoz odpadu 845,000. Skutečné náklady byly 469,691 a 832,625. 12/31/Y1 / 31.12.R1 Cost of Goods Sold: Utilities Inventory: Finished Goods: Adjustment Inventory: Clearing Account: Utilities Inventory: Work in Process: Adjustment
34,507 361 34,816 52
Alternatively / Alternativně 12/31/Y1 / 31.12.R1 Cost of Goods Sold: Utilities: Water and Sewage Inventory: Clearing Account: Utilities: Waste Removal Inventory: Finished Goods: Adjustment Inventory: Clearing Account: Utilities: Water and Sewage Cost of Goods Sold: Utilities: Waste Removal Inventory: Work in Process: Adjustment
46,772 12,375 361 47,191 12,265 52
For the whole year, actual costs of 833,044 and 1,606,380 had been recognized while 800,000 and 1,600,000 had been paid. ABC remitted the outstanding balances together with its Y2-Q1 pre-payments. Skutečné náklady za celý rok ve výši 833,044 a 1,606,380 se zaúčtovaly s tím, že se zaplatily zálohy 800,000 a 1,600,000. ABC zaplatila vzniklý rozdíl dohromady se zálohovými platbami za první kvartál R2. 1/2/Y2 / 2.1.R2 Inventory: Work In Process: Unallocated Overhead: Utilities: Water and Sewage Inventory: Work In Process: Unallocated Overhead: Utilities: Waste Removal Accrued liabilities: Utilities: Water and Sewage Accrued liabilities: Utilities: Waste Removal Cash
200,000.00 400,000.00 33,044 6,380 639,424
During Y1, depreciation at standard cost had been 27,077,400 while actual depreciation was 26,278,746. Of these amounts 25,788,000 and 24,981,925 were associated with production, and 1,289,400 and 1,296,821 with quality control. Během R1 odpisy ve výši 27.077.400 se zaúčtovaly v standardních cenách. Skutečné odpisy byly 26.278.746. Z těchto částek se 25.788.000 a 24.981.925 vztahovaly na samotnou výrobu a 1.289.400 a 1.296.821 na kontrolu jakosti. 12/31/Y1 / 31.12.R1 Inventory: Clearing Account: Quality Control Inventory: Clearing Account: Depreciation Inventory: Clearing Account: Depreciation Cost of Goods Sold: Quality Control Inventory: Work in Process: Adjustment Cost of Goods Sold: Depreciation Inventory: Finished Goods: Adjustment
1,289,400 1,289,400 798,654 7,405 372 804,325 2,106
Finally, while rent of 9,670,500 had been recognized at standard cost, actual rent was 9,600,000. Nakonec, nájem ve výši 9.670.500 se zaúčtoval, zatímco skutečný nájem byl 9.600.000. 12/31/Y1 / 31.12.R1 Inventory: Clearing Account: Rent Inventory: Work in Process: Adjustment Cost of Goods Sold: Rent Inventory: Finished Goods: Adjustment
70,500 33 70,347 186
The following schedule summarizes the costs and adjustments made in Y1. Následující tabulka sumarizuje úpravy za rok 1.
Copyright © Robert Mladek
71
7/28/2015
US GAAP / IFRS
Direct Material Direct Wages Supervisor’s salaries MRE Electricity Gas Water and sewage Waste removal Total utilities Supplies Consumables Total indirect material Salaries Supplies Depreciation Total quality Control Depreciation Rent Total
Standard Cost / Actual Cost / Standardní cena Aktuální cena Per Unit / Total / Per Unit / Total / celkem jednotková celkem jednotková 600 19,341,000 666.23 21,475,823 1,500 48,352,500 1,421.45 45,820,536 305 9,831,675 330.19 10,643,641 80 2,578,800 84.62 2,727,731 100 3,223,500 104.86 3,460,096 80 2,578,800 78.71 2,506,683 25 805,875 25.84 866,088 50 1,611,750 49.83 1,612,760 255 8,219,925 259.25 8,356,929 15 483,525 14.30 460,991 20 644,700 18.79 605,593 35 1,128,225 33.09 1,066,583 60 1,934,100 61.23 1,973,662 25 805,875 24.56 791,556 40 1,289,400 40.23 1,296,821 125 4,029,375 126.01 4,062,039 800 25,788,000 774.99 24,981,925 300 9,670,500 297.67 9,600,000 4,000 128,940,000 3,993.65 128,823,906
Clearing / Spojovací účty
WIP / Ned. výroba
FG / Výrobky
Cost of Sales / Náklady na výrobu
Dr / (Cr)
Dr / (Cr)
Dr / (Cr)
Dr / (Cr)
(2,134,823) 2,531,964 (811,966) (148,931) (236,596) 72,117 (60,213) (1,010)
(993) 1,178 (378) (69) (110) 34 (28) (0)
5,629 (6,676) 2,141 393 624 (190) 159 3
2,130,187 (2,526,466) 810,203 148,608 236,082 (71,960) 60,082 1,008
22,534 39,107
10 18
(59) (103)
(22,486) (39,022)
(39,562) 14,319 (7,421)
(18) 7 (3)
104 (38) 20
39,476 (14,288) 7,405
806,075 70,500 116,094
375 33 54
(2,126) (186) (306)
(804,325) (70,347) (115,842)
ABC drafted its financial statements and schedules. ABC sestavila finanční výkazy a doplňující tabulky. ABC Inc. / ABC a.s. Balance Sheet / Rozvaha As at 12/31/Y1 / Ke dni 31.12.R1 Ending / Počáteční Beginning / Konečný Current assets ---
---
---
---
822,530 438,429 1,037,419 2,298,378 ---
963,353 498,375 697,725 2,159,453 ---
Inventory Raw material Work in process Finished Goods Total Inventory
ABC Inc. / ABC a.s. Cost of Goods Sold Schedule / Tabulka nákladů na prodané výrobky For the year ended 12/31/Y1 / Za rok který skončil 31.12.R1 Beginning finished goods inventory Cost of goods manufactured Ending finished goods Cost of goods sold ABC Inc. / ABC a.s. Cost of Goods Manufactured Schedule / Tabulka nákladů na vyrobené výrobky For the year ended 12/31/Y1 / Za rok který skončil 31.12.R1 Beginning work in process inventory Beginning material 963,353 Material purchased 21,335,000 Ending material (822,530) Direct material Direct wages Production overhead Supervisor’s salaries 10,643,641 Maintenance and Repairs 2,727,731 Electricity 3,460,096 Gas 2,506,683 Water and sewage 866,088 Waste removal 1,612,760 Utilities 8,445,627 Supplies 460,991 Consumables 605,593 Indirect material 1,066,583 Salaries 1,973,662 Supplies 791,556 Depreciation 1,296,821 Quality Control 4,062,039 Depreciation 24,981,925 Rent 9,600,000 Total production overhead Ending work in process inventory Cost of goods manufactured
Copyright © Robert Mladek
72
697,725 128,883,852 (1,037,419) 128,544,158
498,375
21,475,823 45,820,536
61,527,547 (438,429) 128,883,852
7/28/2015
US GAAP / IFRS Standard costing, simplified approach using annual adjustments: In contrast to the previous example, ABC decided to simply its accounting by adjusting standard costs annually. To simply it even further, it also decided aggregate similar costs and eliminate some function driven items. For illustration purposes, the periodicity is assumed to be annual. Each time ABC began a product, it recorded: Standardní ceny, zjednodušený postup, kde se úpravy provádí jen u roční závěrky: Na rozdíl od předchozího příkladu se ABC rozhodla zjednodušit své účtování tak, že všechny úpravy provede pouze ročně. Zároveň eliminovala účelové subklasifikace. Pro účel příkladu se předpokládá, že se sestavuje pouze roční finanční zpráva. Pokaždé kdy začala výrobek, ABC zaúčtovala: Inventory: Work in Process / Zásoby: nedokončená výroba Inventory: Clearing Account: Raw Material Inventory: Clearing Account: Production Wages Inventory: Clearing Account: Production Salaries Inventory: Clearing Account: MRE Inventory: Clearing Account: Utilities Inventory: Clearing Account: Indirect material Inventory: Clearing Account: Depreciation Inventory: Clearing Account: Rent
4,000 600 1,500 365 80 255 60 840 300
Each time ABC finished a product, it recorded: Pokaždé kdy dokončila výrobek, ABC zaúčtovala: 1/1/Y1 / 1.1.R1 to 12/31/Y1 / 31.12.R1 Inventory: Finished goods Inventory: Work in Process
4,000 4,000
Each time ABC sold a product, it recorded: Pokaždé kdy prodala výrobek, ABC zaúčtovala: 1/1/Y1 / 1.1.R1 to 12/31/Y1 / 31.12.R1 Cash or Receivable Revenue: Goods Cost of Goods Sold Inventory: Finished goods
#,### #,### 4,000 4,000
Each time ABC acquired raw material, it recorded: Pokaždé kdy pořídila materiál: 1/1/Y1 / 1.1.R1 to 12/31/Y1 / 31.12.R1 Inventory: Raw Material Cash or payable
#,### #,###
Each time ABC incurred a production cost, it recorded: Pokaždé firmě vzniknul další výrobní náklad: 1/1/Y1 / 1.1.R1 to 12/31/Y1 / 31.12.R1 Inventory: Clearing Account: Production Wages Inventory: Clearing Account: Production Salaries Inventory: Clearing Account: Maintenance and Repairs Inventory: Clearing Account: Utilities Inventory: Clearing Account: Supplies & Consumables Inventory: Clearing Account: Rent Cash, payable, allowance, etc.
#,### #,### #,### #,### #,### #,### #,###
At year-end, ABC took stock of its raw material and determined that 21,475,823 had been consumed. Na konci období, na základě inventury, ABC zjistila ze materiál v hodnotě 21.475.823 se spotřeboval.
Raw material #1 Raw material #2 Raw material #3 Raw material #4 Raw material #5 Raw material #6 Raw material #7 Raw material #8
Beginning / Počáteční Purchases / Nákupy 63,750 2,570,000 218,785 1,592,000 256,050 2,450,000 99,000 3,308,000 59,000 2,791,000 12,250 3,170,500 178,750 2,892,500 75,768 2,561,000 963,353 21,335,000
12/31/Y1 / 31.12.R1 Inventory: Clearing Account: Raw Material Inventory: Raw Material
Copyright © Robert Mladek
Ending / Konečný (192,224) (82,393) (260,335) (120,335) (43,562) (23,727) (9,976) (89,978) (822,530)
Usage / Spotřeba 2,441,526 1,728,392 2,445,715 3,286,665 2,806,438 3,159,023 3,061,274 2,546,790 21,475,823
21,475,823 21,475,823
73
7/28/2015
US GAAP / IFRS Also at year-end, ABC determined that depreciation, attributable to production, was 26,278,746. Také na konci období ABC zjistila, že odpisy ve výši 26.278.746 se vztahovaly na výrobu. 12/31/Y1 / 31.12.R1 Inventory: Clearing Account: Depreciation PP&E: Accumulated Depreciation
26,278,746 26,278,746
During Y1, including material and depreciation, ABC recognized total standard costs of 128,940,000 and recorded total actual costs of 128,735,208. This left its clearing accounts with an aggregate (credit) balance of 204,792. The following table breaks down these costs: Včetně materiálu a odpisů, během R1 ABC zaúčtovala náklady ve standardních cenách 128.940.000. Během stejného období její skutečné náklady byly 128.735.208, a proto její spojovací účty měly celkový (záporný) zůstatek ve výši 204.792. Production Costs / Výrobní náklady Disaggregated / Podle druhu Direct Material Direct Wages Production salaries Repairs and Maintenance Utilities Supplies & Consumables Depreciation Rent Total costs
Standard Cost Standardní náklady 19,341,000 48,352,500 11,765,775 2,578,800 8,219,925 1,934,100 27,077,400 9,670,500 128,940,000
Actual Cost Clearing Account, Dr. / (Cr.) Aktuální náklady Spojovací účty, MD / (Dal) 21,475,823 2,134,823 45,820,536 (2,531,964) 12,617,303 851,528 2,727,731 148,931 8,356,929 137,004 1,858,139 (75,961) 26,278,746 (798,654) 9,600,000 (70,500) 128,735,208 (204,792)
During Y1, ABC had begun 32,235, finished 32,250 and sold 32,165 products and calculated: Během R1 ABC začala 32.235, dokončila 32.250 a prodala 32.165 výrobků a spočítala: Adjustments: Dr. (Cr.) Úpravy: MD (Dal) Direct Material Direct Wages Production salaries Repairs and Maintenance Utilities Supplies & Consumables Depreciation Rent Total Adjustments
Clearing Spoj. účty (2,134,823) 2,531,964 (851,528) (148,931) (137,004) 75,961 798,654 70,500 204,792
WIP Ned. výroba (993) 1,178 (396) (69) (64) 35 372 33 95
FG Hot. výrobky 5,629 (6,676) 2,245 393 361 (200) (2,106) (186) (540)
COGS Nák. na prodej 2,130,187 (2,526,466) 849,679 148,608 136,707 (75,796) (796,920) (70,347) (204,347)
Then made the adjustments / Poté firma zaúčtovala úpravy: 12/31/Y1 / 31.12.R1 Inventory: Clearing Account: Production Wages Inventory: Clearing Account: Supplies & Consumables Inventory: Clearing Account: Depreciation Inventory: Clearing Account: Rent Inventory: Work in Process: Adjustment Inventory: Clearing Account: Raw Material Inventory: Clearing Account: Production Salaries Inventory: Clearing Account: Maintenance & Repairs Inventory: Clearing Account: Utilities Inventory: Finished Goods: Adjustment Cost of Goods Sold: Adjustment
2,531,964 75,961 798,654 70,500 95 2,134,823 851,528 148,931 137,004 540 204,347
Alternatively / Alternativně Inventory: Clearing Account: Production Wages Inventory: Clearing Account: Supplies & Consumables Inventory: Clearing Account: Depreciation Inventory: Clearing Account: Rent Inventory: Work in Process: Adjustment Cost of Goods Sold: Direct Material: Adjustment Cost of Goods Sold: Salaries: Adjustment Cost of Goods Sold: Repairs and Maintenance: Adjustment Cost of Goods Sold: Utilities: Adjustment Inventory: Clearing Account: Raw Material Inventory: Clearing Account: Production Salaries Inventory: Clearing Account: Maintenance & Repairs Inventory: Clearing Account: Utilities Inventory: Finished Goods: Adjustment Cost of Goods Sold: Direct Wages: Adjustment Cost of Goods Sold: Supplies & Consumables: Adjustment Cost of Goods Sold: Depreciation: Adjustment
Copyright © Robert Mladek
2,531,964 75,961 798,654 70,500 95 2,130,187 849,679 148,608 136,707 2,134,823 851,528 148,931 137,004 540 2,526,466 75,796 796,920
74
7/28/2015
US GAAP / IFRS Cost of Goods Sold: Rent: Adjustment
70,347
1/2/Y2 / 2.1.R2 Inventory: Work In Process: Unallocated Overhead: Utilities: Water and Sewage Inventory: Work In Process: Unallocated Overhead: Utilities: Waste Removal Equity: Retained Earnings Cash
200,000.00 400,000.00 39,424 639,424
ABC Inc. / ABC a.s. Balance Sheet / Rozvaha As at 12/31/Y1 / Ke dni 31.12.R1 Ending / Počáteční Beginning / Konečný Current assets ---
---
---
---
822,530 438,470 1,037,185 2,298,185 ---
963,353 498,375 697,725 2,159,453 ---
Inventory Raw material Work in process Finished Goods Total Inventory
ABC Inc. / ABC a.s. Cost of Goods Sold Schedule / Tabulka nákladů na prodané výrobky For the year ended 12/31/Y1 / Za rok který skončil 31.12.R1 Beginning finished goods inventory Cost of goods manufactured Ending finished goods Cost of goods sold ---
697,725 128,795,113 (1,037,185) 128,455,653 ---
ABC Inc. / ABC a.s. Cost of Goods Manufactured Schedule / Tabulka nákladů na vyrobené výrobky For the year ended 12/31/Y1 / Za rok který skončil 31.12.R1 Beginning work in process inventory Beginning material 963,353 Material purchased 21,335,000 Ending material (822,530) Direct material Direct wages Production overhead Salaries 12,617,303 Maintenance and Repairs 2,727,731 Utilities 8,356,929 Indirect material 1,858,139 Depreciation 26,278,746 Rent 9,600,000 Total production overhead Ending work in process inventory Cost of goods manufactured
498,375
21,475,823 45,820,536
61,438,849 (438,470) 128,795,113
Finally, instead of adjusting Y1 to recognize the costs that were estimated, it simply recorded them in Y2. Nakonec, místo aby promítla upřesnění dohadných položek do roku 1, je ABC zaúčtovala v roce 2. 1/4/Y2 / 4/1/Y2 and Equity: Retained Earnings Accrued Liabilities: Utilities: Electricity
79,834
1/6/Y2 / 6.1.R2 Accrued Liabilities: Utilities: Gas Equity: Retained Earnings
30,561
Copyright © Robert Mladek
79,834
30,561
75
7/28/2015
US GAAP / IFRS
IFRS/US GAAP versus national GAAP: X is a wholly owned subsidiary of XYZ and a legal entity domiciled in a continental European country. Rather than reconcile one standard to the other, XYZ maintains two, parallel reporting systems. Each time ABC received a supplier invoice it recorded: X je 100% vlastněná dcera XYZ a zároveň právnická osoba se sídlem v zemi kontinentální Evropy. Místo aby jeden standard převáděla na druhý, oba aplikuje paralelně. Pokaždé, kdy přijala fakturu od dodavatele, firma zaúčtovala. 1/1/Y1 / 1.1.R1 to 12/31/Y1 / 31.12.R1 IFRS / US GAAP ---
---
National GAAP Account 111 - Cost of material Account 321 - Trade payables
#,### #,###
Each time ABC acquired raw material it recorded: / Pokaždé, kdy pořídila materiál, zaúčtovala: 1/1/Y1 / 1.1.R1 to 12/31/Y1 / 31.12.R1 IFRS / US GAAP Inventory: Raw Material Cash or Payables: Trade Payables National GAAP Account 112 - Materials in inventory Accounts 111 - Cost of material or 211 - Cash on hand
#,### #,### #,### #,###
Each time ABC used material in production it recorded: / Pokaždé, kdy použila materiál ve výrobě: 1/1/Y1 / 1.1.R1 to 12/31/Y1 / 31.12.R1 IFRS / US GAAP Inventory: Work in Process Inventory: Raw Material National GAAP Account 501 - Materials expense Account 112 - Materials in inventory
#,### #,### #,### #,###
Each time ABC paid wages, incurred or accrued a production cost other than material it recorded: Pokaždé, kdy zaplatila mzdy, nebo jí vzniknul další výrobní náklad vyjma pořízení materiálu, zaúčtovala: 1/1/Y1 / 1.1.R1 to 12/31/Y1 / 31.12.R1 IFRS / US GAAP Inventory: Clearing Account: Production Wages Inventory: Clearing Account: Production Salaries Inventory: Clearing Account: Maintenance and Repairs Inventory: Clearing Account: Utilities Inventory: Clearing Account: Supplies & Consumables Inventory: Clearing Account: Rent Cash, payable, accrual, allowance, etc. National GAAP Account 521.1 - Wages and salaries expense - wages sub-account Account 521.2 - Wages and salaries expense - salaries sub-account Account 524 - Social security and health insurance expense Account 511 - Repairs and maintenance expense Accounts 502 - Energy or 503 - Other utilities expense Account 501.2 - Materials - consumables sub-account Account 518 - Other services Account 5xx - Other expense account Account 112 - Materials in inventory
#,### #,### #,### #,### #,### #,### #,### #,### #,### #,### #,### #,### #,### #,### #,### #,###
Each time ABC began a product, it recorded / Pokaždé, kdy začala nový výrobek, zaúčtovala: 1/10/Y1 / 10.1.R1 IFRS / US GAAP Inventory: Work in Process Inventory: Clearing Account: Production Wages Inventory: Clearing Account: Production Salaries Inventory: Clearing Account: MRE Inventory: Clearing Account: Utilities Inventory: Clearing Account: Supplies & Cons. Inventory: Clearing Account: Rent Inventory: Clearing Account: Production Wages Inventory: Clearing Account: Production Salaries National GAAP --
Copyright © Robert Mladek
4,000 600 1,500 365 80 255 60 840 300 --
76
--
7/28/2015
US GAAP / IFRS Each time ABC finished a product, it recorded: Pokaždé, když dokončila výrobek, účtovala: 1/1/Y1 / 1.1.R1 to 12/31/Y1 / 31.12.R1 IFRS / US GAAP Inventory: Finished goods Inventory: Work in Process National GAAP
4,000 4,000 --
--
--
During the period, it determined that costs of 150,000 were applicable to work in process and activated (capitalized) them. Next it determined that, of the work in process during the period, 150,000 had progressed sufficiently to warrant reclassification as semi-finished goods. Next it determined that of the costs incurred and expensed during the period another 50,000 were applicable to semi-finished goods. Next it determined that, of the goods semi finished, 200,000 were finished at an additional cost of 75,000. Během období zjistila, že náklady ve výši 150.000 se vztahovaly na nedokončenou výrobu. Také určila, že během období nedokončená výroba ve výši 150.000 pokročila do stádia polotovaru. Také určila, že náklady ve výši 50.000 se vztahovaly na tuto přeměnu. Nakonec určila, že 200.000 z polotovarů se dokončil, přičemž vznikly náklady ve výši 75.000. 1/31/Y1 / 31.1.R1 IFRS / US GAAP -National GAAP 121 - Work in process Account 611 - Change in work in progress Account 611 - Change in work in progress 121 - Work in process Account 122 - Semi-finished goods Account 612 - Change in semi-finished goods Account 122 - Semi-finished goods Account 612 - Change in semi-finished goods Account 612 - Change in semi-finished goods Account 122 - Semi-finished goods Account 123 - Products Account 613 - Change in products Account 123 - Products Account 613 - Change in products
--
--
150,000 150,000 150,000 150,000 150,000 150,000 50,000 50,000 200,000 200,000 200,000 200,000 75,000 75,000
Each time ABC sold a product, it recorded: Pokaždé, kdy prodala výrobek, zaúčtovala: 1/1/Y1 / 1.1.R1 to 12/31/Y1 / 31.12.R1 IFRS / US GAAP Cash or Receivables: Trade receivables Revenue: Goods Inventory: Finished goods Cost of goods sold Inventory: Finished goods National GAAP Accounts 211 - Cash on hand, 221 - Cash in bank or 311 - Trade receivables
##,### ##,### 4,000 4,000
4,000 601 - Product revenue
4,000
XYZ determined that products valued at 275,000 had been sold during the period: Nakonec firma určila, že se za období prodaly výrobky v hodnotě 275,000: 1/1/Y1 / 1.1.R1 to 12/31/Y1 / 31.12.R1 IFRS / US GAAP --
--
National GAAP Account 613 - Change in products Account 123 - Products
Copyright © Robert Mladek
--
275,000 275,000
77
7/28/2015
US GAAP / IFRS Cost of Sales shortcut: during the first quarter XYZ recorded the following transactions and accruals. Zkratka: na konci prvního kvartálu XYZ zaznamenala následující transakce a akruály. Sales / Tržby Cash, Receivables Revenue
2,000,000 2,000,000
Raw material purchases / Nákupy surovin Cost of goods sold: direct materials Cash, Payables
130,000 130,000
Vender discount on raw material purchases / Sleva od dodavatele při nákupu surovin Cash, Receivables Cost of goods sold: direct materials
10,000
Production supply and consumable purchases / Nákupy nepřímého materiálu a drobného majetku Cost of goods sold: supplies, consumables Cash, Payables
20,000
10,000
Production worker wages / Mzdy výrobních pracovníků Cost of goods sold: wages and salaries Cash, Accrued payroll
20,000
250,000 250,000
Supervisor’s salaries / Platy mistrů Cost of goods sold: wages and salaries Cash, Accrued payroll
75,000
Utilities / neskladovatelné dodávky (energie, vodné a stočné, odvoz odpadků atd.) Cost of goods sold: production overhead Cash, Payables
85,000
Accrual for repairs and maintenance / Časové rozlišení nákladů na opravu a údržbu Cost of goods sold: production overhead Repairs and maintenance allowance
80,000
75,000
85,000
80,000
Rent / Pronájmy Cost of goods sold: production overhead Cash
170,000
Depreciation / Odpisy Cost of goods sold: production overhead Accumulated depreciation, amortization
200,000
170,000
200,000
On 31/3/Y1, XYZ reviewed its inventory, determined changes and adjusted cost of sales: 31.3.R1 XYZ ověřila stavu zásob, zjistila změny a upravila náklady na prodané zboží: Inventory balance at: Stav zásob ke dni:
1/1/Y1 1.1.R1 A 100,000 20,000 50,000 40,000 210,000
Raw material / Production supplies / Work in process / Finished goods /
31/3/Y1/ 31.3.R1 Inventory: Raw materials Inventory: WIP Inventory: Supplies & consumables Inventory: Finished goods Cost of goods sold
Copyright © Robert Mladek
3/31/Y1 31.3.R1 B 120,000 10,000 100,000 20,000 250,000
Change Změna C=A-B 20,000 (10,000) 50,000 (20,000) 40,000
20,000 50,000 10,000 20,000 40,000
78
7/28/2015
US GAAP / IFRS In more detail: / Podrobněji: Item Položka
Recorded Weight Účtováno Váha A B = A / A 250,000 29.07% 85,000 9.88% 80,000 9.30% 75,000 8.72% 170,000 19.77% 200,000 23.26% 860,000
Direct wages Utilities MRE Supervisor’s salaries Rent Depreciation Total cost of conversion (A) / Direct materials Supplies, consumables Cost of Sales /
Adjustment Úprava C=AxB 8,721 2,965 2,791 2,616 5,930 6,977 30,000
120,000 20,000 1,000,000
31/3/Y1/ 31.3.R1 Inventory: Raw materials Inventory: WIP Cost of Sales: indirect material Inventory: Supplies & consumables Inventory: Finished goods Cost of goods sold: direct materials Cost of goods sold: direct wages Cost of goods sold: utilities Cost of goods sold: MRE Cost of goods sold: supervisor’s salaries / Cost of goods sold: rent Cost of goods sold: depreciation
20,000 (10,000) 40,000
20,000 50,000 10,000 1,000 4,000 20,000 8,721 2,965 2,791 2,616 5,930 6,977
FIFO: XYZ began selling merchandise 123 in Y0. Its last purchase was 1,000 units for 10 per unit. On 12/31/Y0, 400 units remained in stock. During Y1, it made the following purchases: 1,000 for 8.35 on 1/5/Y1, 2,000 for 10.45 on 4/1/Y1, 4,000 for 10.55 on 7/1/Y1 and 5,000 for 11.75 on 10/2/Y1. On 12/31/Y1, a physical inventory showed that 600 units remained in stock (for readability, interim reports are not prepared). FIFO: XYZ začala zboží typu 123 prodávat v roce 0. Poslední nákup v tomto roce byl 1.000 jednotek za 10 za jednotku. Ke dni 31.12.R0 na skladě zůstalo 400 jednotek. Během roku 1 firma koupila 1.000 jednotek za 8,35 dne 5.1.R1, 2.000 jednotek za 10,45 dne 1.4.R1, 4.000 jednotek za 10,55 dne 1.7.R1 a 5.000 jednotek za 11,75 dne 2.10.R1. 31.12.R1 fyzická inventura ukázala, že na skladě zůstalo 600 jednotek. Za účelem přehlednosti se mezitímní reporty nesestavují. 1/5/Y1 / 5.1.R1 Inventory: Merchandise: Type 123 Cash or Trade Payables
8,350
4/1/Y1 / 1.4.R1 Inventory: Merchandise: Type 123 Cash or Trade Payables
20,900
7/1/Y1 / 1.7.R1 Inventory: Merchandise: Type 123 Cash or Trade Payables
42,200
10/2/Y1 / 2.10.R1 Inventory: Merchandise: Type 123 Cash or Trade Payables
58,750
8,350
20,900
42,200
58,750
12/31/Y1 / 31.12.R1 Cost of Goods Sold Cash or Trade Payables
127,150 127,150 XYZ Inc. / XYZ, a.s. Cost of Goods Sold Schedule / Tabulka nákladů na prodané zboží For the year ended 12/31/Y1 / Za rok který skončil 31.12.R1
Beginning inventory Purchases Goods available for sale Ending inventory Cost of Goods Sold
Copyright © Robert Mladek
4,000 130,200 134,200 (7,050) 127,150
79
7/28/2015
US GAAP / IFRS XYZ Inc. / XYZ, a.s. Balance Sheet / Rozvaha As at 12/31/Y1 / Ke dni 31.12.R1 Current assets Etc. / Atd. Inventory
7,050 Etc. / Atd.
Average cost: XYZ began selling merchandise 123 in Y0. During that year, it purchased 12,000 units of merchandise type 123 of for an average cost of 9.24 per unit. On 12/31/Y0, 400 units remained in stock. During Y1, it made the following purchases: 1,000 for 8.35 on 1/5/Y1, 2,000 for 10.45 on 4/1/Y1, 4,000 for 10.55 on 7/1/Y1 and 5,000 for 11.75 on 10/2/Y1. On 12/31/Y1, a physical inventory showed that 600 units remained in stock (for readability, interim reports are not prepared). Průměrná cena: XYZ začala zboží typu 123 prodávat v roce 0. Během toho roku pořídila 12.000 jednotek zboží typu 123 za v průměru 9,24 za jednotku. Ke dni 31.12.R0 na skladě zůstalo 400 jednotek. Během roku 1 firma koupila 1.000 jednotek za 8,35 dne 5.1.R1, 2.000 jednotek za 10,45 dne 1.4.R1, 4.000 jednotek za 10,55 dne 1.7.R1 a 5.000 jednotek za 11,75 dne 2.10.R1. 31.12.R1 fyzická inventura ukázala, že na skladě zůstalo 600 jednotek. Za účelem přehlednosti se mezitímní reporty nesestavují. 1/5/Y1 / 5.1.R1 Inventory: Merchandise: Type 123 Cash or Trade Payables
8,350
4/1/Y1 / 1.4.R1 Inventory: Merchandise: Type 123 Cash or Trade Payables
20,900
7/1/Y1 / 1.7.R1 Inventory: Merchandise: Type 123 Cash or Trade Payables
42,200
10/2/Y1 / 2.10.R1 Inventory: Merchandise: Type 123 Cash or Trade Payables
58,750
Date Datum
Unit Purchases Beginning (ending) Weight Jednotky nák. Počáteční (konečný) Váha A D B = A / ƩA 1/1/01 400 1/5/01 1,000 8.33% 4/1/01 2,000 16.67% 7/1/01 4,000 33.33% 10/2/01 5,000 41.67% 12/31/01 (600) 12,000
8,350
20,900
42,200
58,750 Weighted average cost Vážená průměrná cena D = B x C; ƩC 0.70 1.74 3.52 4.90 10.85
Unit Cost Cost of Sales Jed. cena Nák. na prodané zboží E E = (A + D) x E 9.24 3,696 8.35 8,350 10.45 20,900 10.55 42,200 11.75 58,750 10.85 (6,510) 127,386
Alternatively / Alternativně Date Datum
Unit Purchases Beginning (ending) Total Cost Weighted average cost Unit Cost Cost of Sales Jednotky nák. Počáteční (konečný) Cena celkem Vážená průměrná cena Jed. cena Nák. na prodané zboží A B C=A xE D = Prior WAC; ƩC / ƩA E F= (A x E) + (B x D) 1/1/01 400 9.24 3,696 1/5/01 1,000 8,350.00 8.35 8,350 4/1/01 2,000 20,900.00 10.45 20,900 7/1/01 4,000 42,200.00 10.55 42,200 10/2/01 5,000 58,750.00 11.75 58,750 12/31/01 (600) 10.85 (6,510) 12,000 130,200 127,386
12/31/Y1 / 31.12.R1 Cost of Goods Sold Cash or Trade Payables
Copyright © Robert Mladek
127,386 127,386
80
7/28/2015
US GAAP / IFRS XYZ Inc. / XYZ, a.s. Cost of Goods Sold Schedule / Tabulka nákladů na prodané zboží For the year ended 12/31/Y1 / Za rok který skončil 31.12.R1
Beginning inventory / Počáteční stav zásob
3,696 130,200 133,896 (6,510) 127,386
Purchases Goods available for sale Ending inventory Cost of Goods Sold XYZ Inc. / XYZ, a.s. Balance Sheet / Rozvaha As at 12/31/Y1 / Ke dni 31.12.R1 Current assets Etc. / Atd. Inventory
6,510 Etc. / Atd.
LIFO (US GAAP only): XYZ began selling merchandise 123 in Y0. During that year, its first purchase was 1,000 units at 7. On 12/31/Y0, 400 units remained in stock. During Y1, it made the following purchases: 1,000 for 8.35 on 1/5/Y1, 2,000 for 10.45 on 4/1/Y1, 4,000 for 10.55 on 7/1/Y1 and 5,000 for 11.75 on 10/2/Y1. On 12/31/Y1, a physical inventory showed that 600 units remained in stock (for readability, interim reports are not prepared). LIFO: XYZ začala zboží typu 123 prodávat v roce 0. V tom roce její první nákup byl 1.000 jednotek za 7,00. Ke dni 31.12.R0 na skladě zůstalo 400 jednotek. Během roku 1 firma koupila 1.000 jednotek za 8,35 dne 5.1.R1, 2.000 jednotek za 10,45 dne 1.4.R1, 4.000 jednotek za 10,55 dne 1.7.R1 a 5.000 jednotek za 11,75 dne 2.10.R1. 31.12.R1 fyzická inventura ukázala, že na skladě zůstalo 600 jednotek. Za účelem přehlednosti se mezitímní reporty nesestavují. 1/5/Y1 / 5.1.R1 Inventory: Merchandise: Type 123 Cash or Trade Payables
8,350
4/1/Y1 / 1.4.R1 Inventory: Merchandise: Type 123 Cash or Trade Payables
20,900
7/1/Y1 / 1.7.R1 Inventory: Merchandise: Type 123 Cash or Trade Payables
42,200
10/2/Y1 / 2.10.R1 Inventory: Merchandise: Type 123 Cash or Trade Payables
58,750
Date Datum
Unit Purchases Jednotky nák. A
1/1/01 1/5/01 4/1/01 7/1/01 10/2/01 12/31/01
1,000 2,000 4,000 5,000
8,350
20,900
42,200
58,750 Unit Cost Jed. cena B
Total purchases Celkové nákupy C 7.00 8.35 10.45 10.55 11.75 8.35
9,000 20,000 44,000 60,000
12,000
130,200.00
Beginning (ending) Cost of Sales Počáteční (konečný) Nák. na prodané zboží D E = (A x B) + (D x B) 400 2,800 8,350 20,900 42,200 58,750 (600) (5,010) 127,990
12/31/Y1 / 31.12.R1 Cost of Goods Sold Cash or Trade Payables
127,990 127,990 XYZ Inc. / XYZ, a.s. Cost of Goods Sold Schedule / Tabulka nákladů na prodané zboží For the year ended 12/31/Y1 / Za rok který skončil 31.12.R1
Beginning inventory Purchases Goods available for sale Ending inventory Cost of Goods Sold
Copyright © Robert Mladek
2,800 130,200 133,000 (5,010) 127,990
81
7/28/2015
US GAAP / IFRS LCM (lower of cost or market): On 12/1/Y1, XYZ (a wholesaler) bought 200 units of product number #456 from ABC (its manufacturer) for 100 per unit (a total of 20,000). At year-end, XYZ determined that had 100 units of this merchandise in stock. Just prior to year-end, ABC reduced the price of the product to 90 per unit. XYZ estimated that it would sell the product for an average 120 per unit after deducting a discount and additional promotional costs required to clear out this inventory. XYZ’s normal gross profit is 50%. Ocenění na konci období: 1.12.R1 XYZ (velkoobchod) koupila 200 jednotek výrobku číslo 456 od firmy ABC (výrobce) za 100 za jednotku (celkem 20,000). Na konci období firmě zbývalo 100 jednotek tohoto zboží na skladě. Před koncem roku firma ABC snížila cenu zboží na 90 za jednotku. XYZ odhaduje, že zboží bude schopná prodat za 120 poté, co odečte slevu a další náklady s prodejem související. Její běžný hrubý zisk je 50%. US GAAP 12/31/Y1 / 31.12.R1 Inventory write/down Inventory: item # 456
1,000 1,000
US GAAP / IFRS: Same facts, except that XYZ estimated it would sell the product for an average 80 per unit . Stejná situace, s obměnou, kdy XYZ odhaduje, že zboží bude schopna prodat za pouze 80. 12/31/Y1 / 31.12.R1 Inventory write/down Inventory: item # 456
2,000 2,000
IFRS (US GAAP): same facts as above, except actually sells the inventory for 90. Stejná situace s tím, že XYZ zboží skutečně prodá za 90. 12/31/Y1 / 31.12.R1 Inventory: item # 456 Inventory write/down Cost of goods sold Inventory: item # 456
1,000 1,000 9,000 9,000
US GAAP: Same facts, except ABC reduced the price to 50, XYZ estimated that it would sell it for net 100. Stejná situace s tím, že ABC sníží cenu na 50 a XYZ odhadne, že ho prodá za 100. 12/31/Y1 / 31.12.R1 Inventory write/down(6,666.67 = 100 / (1 + 50%) * 100) Inventory: item # 456
3,333 3,333
1
Lower of cost or market, expense / allowance approach DEF is a carbonated beverage manufacturer. Due to the low manufacturing and high out-of-stock costs associated with its product, DEF commonly overproduces. To properly match expenses, it does not charge inventory directly, but creates an allowance for obsolete inventory. Náklady a opravné položky: DEF je výrobcem sycených nápojů. Protože má relativně nízké výrobní náklady a vysoké náklady spojené s nedostatkem zboží na skladě, běžně nadprodukuje. Aby správně uznala náklady, zásoby neodepisuje přímo, ale tvoří opravnou položkou na zastaralé zásoby. 12/31/Y1 / 31.12.R1 Age in months Acquisition cost Obsolescence factor Allowance
1 10,000 17% 1,667
2
3 200 33% 67
12/31/Y1 / 31.12.R1 Obsolete inventory expense Allowance for obsolete inventory
4 0 50% 0
5 0 67% 0
400 83% 333
6 0 100% 0
2,067
2,067 2,067
1/31/Y2 / 31.1.R2 Allowance for obsolete inventory Inventory: batch #04/8
400 400
1
Warning: this procedure is not technical consistent with IAS 2.34, SME 27.2 and ASC 330-10-35-2, which require impairment losses to be recognized immediately, if net realizable value falls below carrying amount. Copyright © Robert Mladek
82
7/28/2015
US GAAP / IFRS Derecognition Dodání (odúčtování)
1
a.
2
b.
1
IFRS 15.31 / ASC 606: An entity shall recognize revenue when (or as) the entity satisfies a performance obligation by transferring a promised good or service (that is, an asset) to a customer. An asset is transferred when (or as) the customer obtains control of that asset. IFRS 15.38 / ASC 606-10-25-30: To determine the point in time at which a customer obtains control [in addition to p. 31 to 34 / 23-26] the entity shall consider indicators of the transfer of control [for example]: 1. 2. 3. 4. 5.
the entity has a present right to payment, the customer has legal title, the entity has transferred physical possession, the customer has the significant risks and rewards of ownership, the customer has accepted.
IFRS 15.B84 / ASC 606-10-55-86: If an entity can objectively determine that control of a good or service has been transferred to the customer ... customer acceptance is a formality ... IFRS 15.119 / ASC 606-10-50-12: An entity shall disclose ... (a) when the entity typically satisfies its performance obligations (for example, upon shipment, upon delivery, as services are rendered or upon completion of service), ... 2
IFRS 15.108 / ASC 606-10-45-4: A receivable is an entity’s right to consideration that is unconditional. ... An entity shall account for a receivable in accordance with IFRS 9 / Topic 310. ... IFRS 15.9 (e) / ASC 606-10-25-1.e: it is probable that the entity will collect the consideration to which it will be entitled in exchange for the goods or services that will be transferred to the customer ... Copyright © Robert Mladek
83
7/28/2015
US GAAP / IFRS
Accruals Časové rozlišení General ledger / Hlavní kniha
Balance Sheet / Rozvaha
Pre-paid items / Předplacené položky Assets / Majetek Cash outflow
Expense
Pre-paid expenses
Liabilities / Závazky Cash inflow
Revenue
Deferred revenue Unearned revenue
Accrued items / Předúčtované položky Assets / Majetek Revenue
Cash inflow
Accrued revenue
Liabilities / Závazky Expense
Cash outflow
Accrued expenses
Accrued expenses vs. regular payables (IAS 10.8, 18.19, 8.34, and 37.11.b) Dohadné položky versus výdaje příštích období versus běžné závazky “Regular” payables (receivables) „Běžné“ závazky a.
Single (specific event) agreement Specifická dohoda
b.
Timing and amount of cash flow known (certain) Výše a načasování peněžních toků je známé (jisté)
Accrued expenses (accrued revenue) Výdaje příštích období (dohadné položky) a.
General (long-term or multiple event) agreement Rámcová dohoda (dohoda na dobu neurčitou)
b.
Some (not significant) uncertainty in timing and/or amount of cash flows Nějaké (ne významné) riziko ohledne výše a/nebo načasování peněžních toků
Copyright © Robert Mladek
84
7/28/2015
US GAAP / IFRS
Long-Lived (Fixed) Assets Dlouhodobý (fixní) majetek 1
Fixed assets are not liquid and will not be realized, sold or consumed within the operating cycle . Dlouhodobý majetek není likvidní a nebude se likvidovat (prodejem či spotřebou) do konce operačního cyklu. Recognition Klasifikace Investments (financial instruments) Investice (finanční nástroje) Property plant and equipment (PP&E) Hmotný majetek (pozemky, budovy a zařízení) Intangible assets Nehmotný majetek Resources Nerostné zdroje
Property, Plant and Equipment (PP&E) Hmotný investiční majetek (HIM)
Land Pozemky Undeveloped land Nezastavěné pozemky
Developed land Zastavěné pozemky
Land held for development Pozemky držené za účelem stavby
Land with limited useful life (such as quarries and sites used for landfill) Pozemky s omezenou užitečnou životností (například lomy a místa používaná jako skládky odpadů)
Investment property (IFRS only) Investiční majetek
1
Commonly (but not exclusively: IAS 1.60.a, SME4.6 / ASC 210-10-45-2) the subsequent twelve months.
Copyright © Robert Mladek
85
7/28/2015
US GAAP / IFRS Recognition and Disclosure Klasifikace a vykazování XYZ Inc. / XYZ a.s. Statement of financial position / Výkaz finanční pozice For the year ended 12/31/Y1 / Pro rok, který skončil 31.12.Y1 X 1,000,0000 Property plant and equipment Loading docks and buildings (net of 21.3 accumulated depreciation) Barns and repair yards (net of 21.6 accumulated depreciation) Rolling stock, cargo (net of 50.8 accumulated depreciation) Rolling stock, passenger (net of 154.0 accumulated depreciation) Rails, gantry towers and infrastructure (net of 46.2 accumulated depreciation) Station buildings (net 73.8 accumulated depreciation) Office buildings (net of 4.1 accumulated depreciation) Other administrative assets (net of 3.2 accumulated depreciation) Total property plant and equipment
53.3 43,0 112.8 30.8 92.3 12.3 2.1 4.1 350.7
53.3 43,0 112.8 30.8 92.3 12.3 2.1 4.1 350.7
XYZ Inc. / XYZ a.s. Full scope balance sheet / ROZVAHA v plném rozsahu 12/31/Y1 / k 31.12.Y1 Tangible assets Land Buildings
X 1,000 20,509 201,059 498,860 0 0 6,102 0 0 0 726,530
Independently movable assets & groups
Orchards and vineyards Heard and draft animals Other tangible assets Tangible assets being acquired Deposits on tangible assets Valuation difference on tangible assets Total tangible assets
0 20,509 -110,820 90,239 -263,010 235,850 0 0 0 0 -2,000 4,102 0 0 0 0 0 0 -375,830 350,700
XYZ Group Statement of financial position As at 31 December Y1 Non/current assets Property, plant and equipment Goodwill Other intangible assets Investments in associates Available/for/sale financial assets Total non/current assets
X 1,000 350,700 80,800 227,470 100,150 142,500 901,620
Framework OB8: Individual primary users have different, and possibly conflicting, information needs and desires. The Board … will seek to provide the information set that will meet the needs of the maximum number of primary users. However, focusing on common information needs does not prevent the reporting entity from including additional information that is most useful to a particular subset of primary users. Koncepční rámec OB8: Jednotliví uživatelé mají různé často odlišné informační potřeby a touhy. Rada se … bude snažit poskytovat informace, které budou splňovat požadavky maximálního počtu uživatelů. Nicméně, toto zaměření na obecně užitečné informace nebrání účetní jednotce v tom, aby poskytovala další informace, které budou užitečné určité podmnožině uživatelů.
Copyright © Robert Mladek
86
7/28/2015
US GAAP / IFRS Initial Measurement Prvotní ocenění
Acquisition cost Pořizovací hodnota
1.
Purchase price Cena nákupu
2.
Delivery Přeprava
3.
Installation and break-in Instalace a zavedení do provozu
1
----------------------------------------------------------------------------------------------------
4.
1
Retirement costs (disposal obligations) Očekávané náklady (rezerva) na vyřazení majetku
ASC 350-40-25-4 (training) 30-4 (implicit training) / IAS 38.15
Copyright © Robert Mladek
87
7/28/2015
US GAAP / IFRS 5.
Capitalized interest Kapitalizovaný úrok US GAAP (ASC 835-20-15-5) a.
Self-manufactured (constructed) assets Majetek vytvořený ve vlastní režii
b.
Projects for sale or rent (lease) Projekt na prodej nebo pronájem
Share of interest capitalized by equity method investment Podíl na úroku u ekvivalenční metody
IFRS (IAS 23) IAS 23..5: A qualifying asset is an asset that necessarily takes a substantial period of time to get ready for its intended use or sale [i.e.] 7.a. inventories, b. manufacturing plants, c. power generation facilities, d. intangible assets, e. investment properties. … Financial assets, and inventories that are manufactured, or otherwise produced, over a short period of time, are not qualifying assets. Assets that are ready for their intended use or sale when acquired are not qualifying assets. IAS 23.5: Způsobilý majetek je majetek, který nutně vyžaduje značný čas, aby se připravil na své zamýšlené použití nebo prodej [například] 7.a zásoby.7: … a. zásoby, b. výrobní závody, c. závody na výrobu energie, d. nehmotný majetek, e. investice do nemovitostí. … Finanční majetek a zásoby, které jsou vyráběny, nebo jinak vytvořeny během krátkého času, nejsou způsobilý majetek. Majetek, který je připraven na své zamýšlené použití nebo prodej, není způsobilý majetek.
----------------------------------------------------------------------------------------------------
6.
Costs subsequent to acquisition Následné náklady
IFRS (IAS 16.43-47, SME 17.16) a.
Expense: repairs and maintenance Do nákladů: oprava a údržba
b.
Capitalize: component replacement (“major” inspections) Kapitalizovat („technicky zhodnotit“): výměna komponentu (Významné prověrky výskytu závad)
US GAAP (not explicitly discussed in ASC 360) a.
Expense: repairs and maintenance Do nákladů: oprava a údržba
b.
Capitalize: Kapitalizovat: i. Component replacement Výměna komponentu ii. Extension of useful life Prodloužení životnosti iii. Betterment Vylepšení (technické zhodnocení)
Copyright © Robert Mladek
88
7/28/2015
US GAAP / IFRS Selected Issues in More Detail Vybraná problematika podrobněji
Asset acquisition and disposal example: 1/1/Y1, XYZ acquired an asset for 12,000. It estimated its useful life to be 5 years, salvage value of 2,000 and selected straight-line depreciation. On 12/31/Y5, it sold the asset for 2,500 (gain/loss: IAS 16.71, SME 2.52). Příklad postupu při pořízení a vyřazení majetku: 1.1.R1 firma XYZ pořídila majetek za 12,000, odhadla životnost na 5 let, zbytkovou hodnotu na 2,000 a stanovila lineární odpisy. 31.12.R5 majetek prodala za 2.500. 1/1/Y1 / 1.1.R1 Asset #123 Accounts payable
12,000 12,000
12/31/Y1 / 5 / 31.12.R1 - 5 Depreciation expense Accumulated depreciation on Asset #123
2,000 2,000
12/31/Y5 / 31.12.R5 Accumulated depreciation on Asset #123 Cash in bank Asset #123 Gain
10,000 2,500 12,000 500
Same facts, except that If XYZ sold the asset for 1,000 Stejná situace, s obměnou, majetek prodala za 1.000: 12/31/Y5 / 31.12.R5 Accumulated depreciation on Asset #123 Cash in bank Loss Asset #123
10,000 1,000 1,000 12,000
Self manufactured (constructed) assets Majetek vytvořený (postavený) ve vlastní režii IFRS IAS 16.22: self-constructed asset are measured using the same principles as acquired assets (purchase price, directly attributable costs, dismantling and removal costs) or inventory (including the elimination of internal profits, abnormal wastage). The also, however include borrowing costs (IAS 23). IAS 16.22: majetek vytvořený ve vlastní režii se účtuje použitím stejných principů jako koupený majetek (pořizovací cena, přímo přiřaditelné náklady, rezerva na demontáž) nebo zásoby (bez vnitropodnikových zisků, nadměrných zmetků). Zahrnuje však také výpůjční náklady (IAS 23).
US GAAP ASC 360-10-30-1 and 2 provide very succinct guidance stating that “the historical cost of acquiring an asset includes the costs necessarily incurred to bring it to the condition and location necessary for its intended use”. The glossary discusses activities such as physical construction and pre-construction tasks such as development of plans or obtaining permits. It also discusses overcoming unforeseen obstacles, such as technical problems, labor disputes, or litigation”. However, as ASC 760-10-25-1 states “research and development costs encompassed by this Subtopic shall be charged to expense when incurred” no research or development can be capitalized. ASC 835-20-05-1 also emphasizes the importance of interest by referring to ASC 360-10-30-1. ASC 360-10-30-1 poskytuje velmi stručné instrukce o tom, že "historické náklady na pořízení aktiva zahrnují náklady, které nutně vzniknou tak, aby byl uveden do stavu a místa potřebného pro jeho zamýšlené použití". Ve slovníku se diskutuje o činnostech, jako jsou fyzická stavba a přípravu na ní (vypracování plánů nebo získání stavebních povolení). Také se zabývá překonáváním nepředvídaných překážek, jako jsou technické problémy, pracovní či soudní spory ". Nicméně, ASC 760-10-25-1 praví: "náklady na výzkum a vývoj, zahrnuté v této témě budou účtovány do nákladů v okamžiku jejich vzniku" žádný výzkum ani vývoj se proto nemůže kapitalizovat. Nakonec, ASC 360-10-30-1 odkazuje na 835-20-05-1, čímž zdůrazňuje nutnost kapitalizovat úrok.
Copyright © Robert Mladek
89
7/28/2015
US GAAP / IFRS Capitalized interest (borrowing costs) Kapitalizovaný úrok (výpůjční náklady) 1
Specific interest (borrowings) Specifické úroky (výpůjční náklady)
2
3
4
General interest (borrowings) Obecné úroky (výpůjční náklady)
5
Computing general borrowing costs Výpočet obecných výpůjčních nákladů
1
ASC 835-20-20 Interest cost includes interest recognized on obligations having explicit interest rates, interest imputed on certain types of payables ..., and interest related to a capital lease ..., interest cost includes amounts resulting from periodic amortization of discount or premium and issue costs on debt. / IAS 23.6: Borrowing costs may include: (a) interest expense calculated using the effective interest method ... (d) finance charges [related to] Leases and (e) exchange differences ... to the extent that they are regarded as an adjustment to interest costs. 2
IAS 23.17 The commencement date ... (a) it incurs expenditures for the asset; (b) it incurs borrowing costs; and (c) it undertakes activities that are necessary to prepare the asset for its intended use or sale. / ASC 835-20-25-3: The capitalization period shall begin when ... a. Expenditures for the asset have been made; b. Activities that are necessary to get the asset ready for its intended use are in progress; c. Interest cost is being incurred. ... 3
IAS 23.23 An asset is normally ready for its intended use or sale when the physical construction of the asset is complete even though routine administrative work might still continue. / ASC 835-20-25-5 The capitalization period shall end when the asset is substantially complete and ready for its intended use. 4
IAS.23.14 To the extent that an entity borrows funds generally ... the entity shall determine the amount of borrowing costs eligible for capitalisation by applying a capitalisation rate to the expenditures on that asset. / ASC 835-20-30-3 30-3 The amount capitalized in an accounting period shall be determined by applying the capitalization rate to the average amount of accumulated expenditures for the asset during the period. ... 5
IAS 23.15 In some circumstances, it is appropriate to include all borrowings of the parent and its subsidiaries ... in other circumstances, it is appropriate for each subsidiary to use a weighted average of the borrowing costs applicable to its own borrowings. / ACS 835-20-25-4 judgment will be required to make a selection of borrowings ... Copyright © Robert Mladek
90
7/28/2015
US GAAP / IFRS Asset retirement obligation Rezervy na demontáž 1/1/Y1, XYZ built a GSM transmission tower for 1,000,000 on land that was for leased 15 years. It estimated the cost to demolish the tower and re-cultivate the land at 500,000. All risks associated with the obligation were captured in this estimate. The risk free rate was 2%. XYZ’s credit adjusted rate was 6%. 1.1.R1 XYZ pronajala pozemek na 15. Poté zaplatila 1.000.000 za výstavbu GSM vysílací stanice. Stavbu měla povinnost odstranit a náklady odhadla na 500.000. Odhad zahrnoval všechna rizika spojené s demolicí. Bezriziková úroková sazba byla 2% a sazba upravená o úvěrovou bonitu 8%. 15
US GAAP (500,000 / (1+6%) = 208,633) 1/1/Y1 / 1.1.R1 Transmission station #123 Cash (payables) Disposal obligation (asset #123)
1,208,633 1,000,000 208,633
15
IFRS (500,000 / (1+2%) = 371,507) 1/1/Y1 / 1.1.R1 Transmission station #123 Cash (payables) Disposal obligation (asset #123)
P O A 1 2 14 15
IFRS Provision Discount rate Rezerva Diskontní sazba B = BB+1 + D C 371,507 2% 378,938 2% 480,584 2% 490,196 2% 500,000
1,371,507 1,000,000 371,507
Accretion Úrok D=B*C 7,430 7,579 9,612 9,804
US GAAP Provision Discount rate Rezerva Diskontní sazba B = BB+1 + D C 208,633 6% 221,150 6% 444,998 6% 471,698 6% 500,000
Accretion Úrok D=B*C 12,518 13,269 26,700 28,302
US GAAP (1,208,633 / 15 = 80,576) 12/31/Y1 / 31.12.R1 Depreciation expense Accretion expense Accumulated depreciation (asset #123) Disposal obligation (asset #123)
80,576 12,518 80,576 12,518
Alternatively / Alternativně (1,000,000 / 15 = 66,667; 208,633 / 5 = 41,727 66,667 + 41,727 = 108,393) Depreciation expense Accretion expense Accumulated depreciation (asset #123) Disposal obligation (asset #123) Decommissioning expense Depreciation expense Accretion expense Transmission station #123 Accumulated depreciation (asset #123) Disposal obligation (asset #123)
108,393 12,518 108,393 12,518 208,633 66,667 12,518 208,633 66,667 12,518
IFRS (1,371,507 / 15 = 91,434) 12/31/Y1 / 31.12.R1 Depreciation expense Accretion expense Accumulated depreciation (asset #123) Disposal obligation (asset #123)
91,434 7,430 91,434 7,430
12/31/Y15 / 31.12.R15 Accumulated depreciation (asset #123) Disposal obligation (asset #123) Transmission station #123 Cash Accumulated depreciation (asset #123) Disposal obligation (asset #123) Transmission station #123 Cash
Copyright © Robert Mladek
1,208,633 500,000 1,208,633 500,000 1,371,507 500,000 1,371,507 500,000
91
7/28/2015
US GAAP / IFRS IFRS: at beginning of the second year, the risk free rate changed to 2,5% and XYZ applied IFRIC 1. Pouze IFRS: počátkem druhého roku se bezriziková sazba změnila na 2.5%, a XYZ aplikovala IFRIC 1. P O A 1 2 14 15
Provision Rezerva B = BB+1 + D
Discount rate Diskontní sazba C 2.5% 2.5% 2.5% 2.5%
353,864 362,710 475,907 487,805 500,000
Accretion Úrok D=B*C 8,847 9,068 11,898 12,195
1/1/Y2 / 1.1.R2 Disposal obligation (asset #123) Transmission station #123
500,000 / (1+2%)
15
17,644 17,644 14
= 371,507; 500,000 / (1+2.5%) = 353,864; 371,507 - 353,864 = 17,644
12/31/Y15 / 31.12.R15 Accumulated depreciation (asset #123) Disposal obligation (asset #123) Transmission station #123 Cash
1,208,633 500,000 1,208,633 500,000
1,353,864 - 91,434 = 1,262,430; 1,262,430 / 14 = 90,174
Same facts, except that at the end of the fifth year, XYZ determined that (due to a change in environmental law) the originally estimated disposal cost was too low and that it would be 250,000 higher. On 12/31/Y5, the risk free rate was 3% and XYZ’s credit adjusted rate was 8%. Stejná situace s obměnou, na konci pátého roku firma zjistí (kvůli změně v zákoně), že původní odhad byl příliš nízký a že sanace bude stát o 250.000 víc. Dne 31.12.R5 byla bezriziková sazba 3% a sazba zohledňující úvěrovou bonitu XYZ 8%. US GAAP P O A 6 7 14 15
Provision Discount rate Rezerva Diskontní sazba B = BB+1 + D C 279,197 6% 295,949 6% 444,998 6% 471,698 6% 500,000
250,000 / (1+8%)
10
Interest Úrok D=B*C 16,752 17,757 26,700 28,302
Provision Discount rate Rezerva Diskontní sazba E = EE+1 + D F 115,798 8% 125,062 8% 214,335 8% 231,481 8% 250,000
Interest Total interest Úrok Úrok celkem G=E*F H=D+G 9,264 26,016 10,005 27,762 17,147 43,847 18,519 46,820
= 115,798
IFRS P O A 6 7 14 15
750,000 / (1+3%)
Provision Rezerva B = BB+1 + D 558,070 574,813 706,947 728,155 750,000
10
Discount rate Diskontní sazba C 3.0% 3.0% 3.0% 3.0%
Accretion Úrok D=B*C 16,742 17,244 21,208 21,845
= 558,070
Copyright © Robert Mladek
92
7/28/2015
US GAAP / IFRS Consumables (low valued assets) Drobný majetek
Components Komponenty
1
2
Recognition Klasifikace
Measurement Ocenění
1
IAS 16.9 … judgement is required in applying the recognition criteria to an entity’s specific circumstances. It may be appropriate to aggregate individually insignificant items, such as moulds, tools and dies, and to apply the criteria to the aggregate value. / SME 2.29 [capitalization] assessments are made individually for individually significant items, and for a group for a large population of individually insignificant items. 2
IAS 16.43: Each part of an item of property, plant and equipment with a cost that is significant in relation to the total cost of the item shall be depreciated separately … .43: … an entity recognises in the carrying amount of an item of property, plant and equipment the cost of replacing part of such an item when that cost is incurred if the recognition criteria [IAS 16.17] are met. … Copyright © Robert Mladek
93
7/28/2015
US GAAP / IFRS Repairs, maintenance, betterments, extended useful life Oprava, údržba, vylepšení (technické zhodnocení), prodloužení životnosti IFRS expense if IFRS náklad období pokud IAS 16.12 / SME 17.15: are repairs and maintenance (day-to-day servicing costs) Jsou oprava a údržba (každodenní udržování) IAS 16.43 / SME 17.5: replacing spare parts not carried as components (depreciated separately) Jedná se o výměnu součástek, které nejsou komponenty (součástky odepisované samostatně) IAS 16.13-14 / SME 17.7: do not qualify as major repairs or inspections Nemohou se považovat za významnou opravu nebo inspekci
IFRS capitalized if IFRS kapitalizované pokud IAS 16.43-48 / SME 17.16: involve replacing spare parts carried as components Jedná se o výměnu komponentů IAS 16.13-14 a 70 / SME 17.7: qualify as major inspections or repairs. Mohou se považovat za významnou prověrku nebo opravu. IAS 16.70 addresses replacing major spare parts not originally carried as components, but where 1 recognition principles (IAS 16.7) were met . IAS 16.70: řeší situace, kde se vymění významná součástka, která se musí (podle 16.7) kapitalizovat, ale která nebyla při pořízení zařazená jako komponent. If it is practicable to determine the cost of the replaced part, that cost shall be derecognised and the cost of the replacement part recognized Pokud je prakticky možné zjistit hodnotu vyměněného dílu, majetek se o tuto hodnotu sníží a pak navýší o hodnotu nového dílu. If it is not practicable to determine the cost of the replaced part, the entity “may use the cost of the replacement as an indication of what the cost of the replaced part was at the time it was acquired or constructed” Pokud není prakticky možné zjistit hodnotu vyměněného dílu, entita může použít hodnotu nové součástky jako indikaci hodnoty staré v době jejího pořízení.
US GAAP expensed if US GAAP náklady období pokud They maintain the Asset in a condition where it is useful to the enterprise or return it to this condition Udržují majetek ve stavu, ve kterém je užitečný pro jednotku, nebo ho do tohoto stavu vrací. They represent small parts, which fall below an arbitrary minimum value set by management Jsou malé částky, které spadají pod arbitrární minimální hodnotu, stanovenou vedením.
US GAAP capitalized if US GAAP kapitalizované pokud They increase the quality of the Asset or prolong the Asset’s useful life: after improvement the Asset produces with greater quantity, greater quality or at reduced cost Zvýší kvalitu majetku nebo prodlouží užitečnou životnost majetku: po úpravě majetek produkuje větší kvantity, vyšší kvalitu nebo se ušetří provozní náklady Involves replacing spare parts carried as components Jedná se o výměnu komponentů
1
Since the SME standard does not provide this “escape valve”, the same issue would be treated retrospectively (SME 10.21).
Copyright © Robert Mladek
94
7/28/2015
US GAAP / IFRS Additional guidance Další podrobnosti Major inspections (IAS 16.14 / SME17.17) Významné prověrky výskytu závad Major (“extraordinary”) repairs Významné („mimořádné“) opravy Planned Major Maintenance Activities may not be accrued (ASC 360-10-25-5) Plánovaná významná údržba se nemůže časově rozlišovat (ASC 360-10-25-5) Reinstallations, rearrangements and relocations Reinstalace, reorganizace, relokace (přemístění) IFRS US GAAP Enhancement (betterments), additions, extension (US GAAP only) Vylepšení (technické zhodnocení), přírůstky, rozšíření
Spare parts, stand-by equipment and servicing equipment Náhradní díly, náhradní / servisní zařízení
1
Physically determined useful life: expense / depreciate after installation or use. Fyzická životnost: zahrnout do nákladů / odepisovat v okamžiku spotřeby / použití. Technologically / legally determined useful life: expense (depreciate) from moment of acquisition Technologická / právní životnost: odepisovat od okamžiku pořízení Examples Příklady 1/1/Y1, XYZ acquired a machine for 60,000. It determined the machine had a life of 12 years, salvage of 9,000. The machine also included one spare part (with a fair value of 12.000, 4 year life and salvage of 1,200) that qualified for separate recognition (as a component). On 12/31/Y4, it replaced the old part . It spent 14,000 for the new part, 500 on removal and 1,000 on installation and break-in. It sold the old part for 1,450. 1.1.R1 firma XYZ pořídila stroj, který stál 60,000, měl životnost 12 let a zbytkovou hodnotu 9,000. Stroj zároveň obsahoval jednu součástku, která měla reálnou hodnotou 12.000, životnost 4 roky, zbytkovou hodnotu 1.200 a vedla se samostatně jako komponent. 1.1.R6 komponent nahradila. Za nový komponent zaplatila 14.000, 500 za demontáž a 1.000 za montáž a zavedení do provozu. Starý komponent prodala za 1.450. 1/1/Y1 / 1.1.R1 Asset: machine # 123 Accounts payable
60,000 60,000
12/31/Y1 / 31.12.R1 Depreciation expense Accumulated Depreciation: Machinery: #123 Accumulated Depreciation: Machinery: # 123 A
6,050 3,350 2,700
12/31/Y4 / 31.12.R4 Accumulated Depreciation: Machinery: # 123 A Cash in bank Asset: machine #123 A Disposal gain Asset: machine #123 A Accounts payable Wages and salaries
10,800 1,450 12,000 250 15,500 14,000 1,500
1
IAS 16.8 (2013) Items such as spare parts, stand-by equipment and servicing equipment are recognised in accordance with this IFRS when they meet the definition of property, plant and equipment. Otherwise, such items are classified as inventory. IAS 16.8 (2012) Spare parts and servicing equipment are usually carried as inventory and recognised in profit or loss as consumed. However, major spare parts and stand-by equipment qualify as property, plant and equipment ... BC12A the Board responded to ... a perceived inconsistency ... [that] led some to think [spare parts, stand-by equipment and servicing equipment] used during more than one period would be classified as part of inventory. Copyright © Robert Mladek
95
7/28/2015
US GAAP / IFRS Same facts, except that the machine had no parts sufficiently material to warrant separate Depreciation and, since it merely maintained the Asset’s functionality, the replacement did not fulfill the criterion for capitalization. Stejná fakta kromě, že majetek neměl žádné součástky dostatečně významné. Protože nahrazená součástka pouze udržovala funkčnost majetku, nesplnila kritéria pro kapitalizaci. 12/31/Y1 / 31.12.R1 Depreciation expense Accumulated Depreciation: Machinery: # 123
4,250 4,250
12/31/Y4 / 31.12.R4 Repairs and maintenance expense (MRE) Cash in bank Accounts payable Wages and salaries
14,050 1,450 14,000 1,500
Same facts, except the replacement increased the Asset’s functionality thus it qualified for capitalization (paragraph 7) using the procedure as outlined in paragraph 70. XYZ was able to determine the part had cost 12,000 when new and determined that, of the 17,000 [=60,000 - 9,000) / 12*4] depreciation accumulated to the whole asset, 3,400 [=17,000*(12,000 / 60,000] was associated with the replaced part. It recorded the recognized the remainder as a loss as per paragraph 71. Stejná fakta, kromě že náhrada zvýšila funkčnost majetku a musela se kapitalizovat (IAS 16.7) použitím metodiky podle odstavce IAS 16.70. Firma byla schopná zjistit, že součástka stála 12.000, když jí původně pořídila a vypočítala, že z celkové oprávky (17.000) se na ní vztahovala částka 3,400. Zbytek zaúčtovala jako ztrátu podle odstavce 71. 12/31/Y4 / 31.12.R4 Accumulated Depreciation Asset # 123 Cash in bank Loss Asset # 123 Asset # 123 Accounts payable Wages and salaries
3,400 1,450 7,150 12,000 15,500 14,000 1,500
Same facts, except XYZ was not able to determine the carrying value of the replaced part and so used the cost of the new part as an indication of what the replaced part cost. Stejná fakta, kromě že firma nebyla schopná zjistit, kolik stála stará součástka a proto musela vycházet z pořizovací hodnoty nové součástky. 1/1/Y6 / 1.1.R6 Accumulated Depreciation Asset # 123 Cash in bank Loss Asset # 123 Asset # 123 Accounts payable Wages and salaries
3,400 1,450 9,150 14,000 15,500 14,000 3,000
Inspection: same facts as example 1 except that a major inspection occurs every two years. XYZ estimated its cost at 1,500 (500 wages and salaries, 1,000 external inspector). Its actual cost was 1.350. Prověrka: stejná fakta jako příklad 1, kromě že firma provádí významnou prověrku každé dva roky. Cenu odhadla na 1.320 (320 platy a mzdy a 1.000 revizní technik) a prověrka skutečně stála 1.500. 12/31/Y1 / 31.12.R1 Depreciation expense Accumulated Depreciation: Machinery: # 123 Accumulated Depreciation: Machinery: # 123 A Accumulated Depreciation: Machinery: # 123
7,325 3,875 2,700 750
12/31/Y2 / 31.12.R2 Depreciation expense Accumulated Depreciation: Machinery: # 123 Accumulated Depreciation: Machinery: # 123 Accumulated Depreciation: Machinery: # 123 Accumulated Depreciation: Machinery: # 123 Assetmachine # 123 Assetmachine # 123 Accounts payable Wages and salaries
Copyright © Robert Mladek
7,325 3,875 2,700 750 1,500 1,500 1,320 1,000 320
96
7/28/2015
US GAAP / IFRS Or simply / Nebo jednoduše 12/31/Y2 / 31.12..R2 Depreciation expense Accumulated Depreciation: Machinery: # 123 Accumulated Depreciation: Machinery: # 123 Accumulated Depreciation: Machinery: # 123 A Assetmachine # 123 Accounts payable Wages and salaries
7,325 750 3,875 2,700 180 1,000 320
Components: 1/1/Y1, XYZ acquired a machine for 55,000, The machine had four identifiable components (A, B, C and D), and 5,000 was spent on installation and break-in. XYZ determined that if the components had been purchased separately, they would have cost 16,250, 13,650, 14,950 and 20,150 respectively (for a total of 65,000) implying an initial cost of 15,000, 12,600, 13,800 and 18,600 respectively. It determined that the components had useful lives of 2, 4 and 6 years, while that of the whole Asset was 12. Finally, it estimated that it would be able to sell components A, B and C for 15% of their value at the time of their replacement, allocating the remaining salvage value of the whole Asset (estimated at 9,000) to component D. Komponenty: 1.1.R1 firma XYZ pořídila stroj, který měl 4 identifikovatelné komponenty (A, B, C a D). Stroj stál 55.000 a dalších 5.000 se utratilo za jeho montáž a zavedení do provozu. Firma zjistila, že kdyby díly pořídila samostatně, stály by 16.250, 13.650, 14.950 a 20.150 , z čehož vyplývala hodnota komponentů 15.000, 12.600, 13.800 a 18.600. Firma odhadla, že díly budou sloužit 2, 4 a 6 let, s tím, že celý stroj bude 12. Také odhadla, že je bude schopná prodat za 15% jejich hodnoty po výměně. Comp.
Acquisition price
Salvage value
Komp.
Pořizovací hodnota
Zbytková hodnota
A
B
A B C D
15,000 12,600 13,800 18,600 60,000
2,250 1,890 2,070 2,790 9,000
Depreciable value Odepsatelná hodnota C=A-B 12,750 10,710 11,730 15,810 51,000
Useful life
Annual depreciation
Doba životnosti
Roční odpisy
D 2 4 6 12
E=C/D
1/1/Y1 / 1.1.R1 Assetmachine # 123 Accounts payable Wages and salaries Material
6,375 2,678 1,955 1,318 12,325
60,000 55,000 3,000 2,000
12/31/Y1 / X2 / 31.12.R1 - X2 Depreciation expense Accumulated Depreciation on Asset # 345 Accumulated Depreciation on Asset # 345 Accumulated Depreciation on Asset # 345 Accumulated Depreciation on Asset # 345
12,325 6,375 2,678 1,955 1,318
On 12/31/Y2, it expended 15,500 to buy and 500 to replace component A, which it sold for 1,750. It determined the new component A to have a useful life of 2 years and salvage 1,800. 31.12.R2 vynaložila 15.500, aby pořídila, a 500, aby nahradila komponent A, který prodala za 1.750. Určila životnost dílu na dva roky a zbytkovou hodnotu 1.800. 12/31/Y2 / 31.12.R2 Accumulated Depreciation on Asset # 345 A Cash in bank Disposal loss Asset# 345 Asset# 345 Accounts payable Wages and salaries Comp. Komp. A B C D
12,750 1,750 500 16,000 15,000 15,500 500
Acquisition price Salvage value Depreciable value Pořizovací hodnota Zbytková hodnota Odepsatelná hodnota A B C=A-B 16,000 1,800 14,200 12,600 1,890 10,710 13,800 2,070 11,730 18,600 2,790 15,810 61,000 8,550 52,450
Copyright © Robert Mladek
97
Useful life Doba životnosti D 2 4 6 12
Annual depreciation Roční odpisy E=C/D 7,100 2,678 1,955 1,318 13,050
7/28/2015
US GAAP / IFRS 12/31/Y3 / Y4 / 31.12.R3 - .R4 Depreciation expense Accumulated Depreciation on Asset # 345 A Accumulated Depreciation on Asset # 345 B Accumulated Depreciation on Asset # 345 C Accumulated Depreciation on Asset # 345 D
13,050
7,100 2,678 1,955 1,318
On 12/31/Y4, it expended 17,000 to replace component A, which it sold for 1,400 and 13,500 to replace B, which it sold for 2,000. 31.12.R4 vynaložila 17.000, aby nahradila komponent A, který prodala za 1.400 a 13.500, aby nahradila komponent B, který prodala za 2.000. 12/31/Y2 / 31.12.R2 Accumulated Depreciation on Asset # 345 A Accumulated Depreciation on Asset # 345 B Cash in bank Asset # 345 Disposal loss Asset# 345 Accounts payable Wages and salaries
14,200 10,710 3,400 30,500 290 28,600 28,500 2,000
On 12/31/Y12, it sold the entire Asset for 8,500. 31.12.R12 majetek vyřadila a prodala za 8.500. 12/31/Y12 / 31.12.R12 Accumulated Depreciation on Asset # 345 A Accumulated Depreciation on Asset # 345 B Accumulated Depreciation on Asset # 345 C Accumulated Depreciation on Asset # 345 C Cash in bank Asset # 345 Disposal gain
14,400 12,710 16,430 15,810 8,500 67,600 250
Subsequent Measurement Následné ocenění
Economic life: the average life of an Asset if used by an average company in an average way Ekonomická životnost: obecná životnost u obecné firmy, která majetek používá obecným způsobem
Useful life: the specific life determined considering the manner in which a specific entity uses the Asset Užitečná životnost: životnost u specifické firmy zohledňující specifický způsob užívání
Copyright © Robert Mladek
98
7/28/2015
US GAAP / IFRS Determining useful life Stanovení užitečné životnosti
1.
Expected usage of the Asset (number of units produced) Očekávané používání aktiv (výkonová metoda)
2.
Expected physical wear and tear Očekávané fyzické opotřebení a zastarání
3
Technical or commercial obsolescence Technické nebo obchodní zastarání (morální zastarání)
4
Legal or similar limits on the use of the Asset Omezení vyplývající ze zákona či dohody
1
Depreciation period : the depreciable amount of an asset shall be allocated on a systematic basis over its useful life (IAS 16.50) / depreciation expense in financial statements for an asset shall be determined based on the asset's useful life (ASC 360-10-35-3). Doba odepisování: Odepsatelná hodnota majetku se alokuje systematickou bází po dobu užitečné životnosti / Odpisy zachycené ve finanční zprávě se určí na bázi užitečné životnosti majetku.
Salvage (residual) value: the depreciable amount of an asset is determined after deducting its residual value… (IAS 16.53) / … less salvage (if any) … (ASC 360-10-35-4). Zbytková hodnota: odepsatelná hodnota majetku je určena po odečtení jeho zbytkové hodnoty ... / ... po odečtení zbytkové hodnoty (pokud existuje) ....
Annual review (useful life, residual value IAS 16.51, method IAS 16.61) / review (US GAAP, SME 17.19) Roční přezkoumání (IFRS) / přezkoumání (US GAAP, SME)
1
IAS 16.55 Depreciation of an asset begins when it is available for use, ie when it is in the location and condition necessary for it to be capable of operating in the manner intended by management. Copyright © Robert Mladek
99
7/28/2015
US GAAP / IFRS Examples Příklady On 12/31/Y0, after 15 years of use, XYZ disposed of machine # 005. Although replacement machine # 0123, brought online 1/1/Y1, was a significantly improved model, XYZ intended to use it in a similar fashion and thus concluded it would contribute to earnings in the same manner for approximately the same period. Since machine 005 had been used for 15 years, had had relatively stable output and was sold for 4,500 (15% of its acquisition cost), the company decided to depreciate the replacement machine over the same period to a similar salvage value using the straight-line method. 31.12.R0, po 15 letech provozu, XYZ nahradila stroj číslo 005. Přestože nový stroj (č 0123) byl významně vylepšený model, XYZ ho plánovala použít stejným způsobem, a proto došla k závěru, že bude přispívat k výdělečné činnosti stejným způsobem a po přibližně stejnou dobu. Vzhledem k tomu, že stroj 005 sloužil 15 let, měl poměrně stabilní výkon a byl prodán za 4.500 (15% pořizovací ceny), společnost se rozhodla nový stroj odepisovat lineárně k podobné zbytkové hodnotě. 12/31/Y0 / 31.12.R0 Accumulated Depreciation: Machinery: # 005 Cash in bank Asset: machine # 005 Disposal gain
26,000 4,500 30,000 500
1/1/Y1 / 1.1.R1 Asset: machine # 123 Accounts payable
60,000 60.000
12/31/Y1 / 31.12.R1 Depreciation Accumulated Depreciation: Machinery: # 123
3,400 3,400
At the end of the second year, XYZ determined that technological changes would lead to the machine being retired 5 years sooner than originally estimated. It adjusted the machine’s Depreciation accordingly. Na konci druhého roku, XYZ usoudila, že technologické změny povedou k tomu, že životnost stroje se zkrátila o 5 let. Odpisový plán proto upravila tak, aby odpovídal novým skutečnostem. 12/31/Y3 / 31.12.R3 Depreciation Accumulated Depreciation: Machinery: # 123
5,525 5,525
Same facts, except that, XYZ failed to perform any reviews and or adjustments. The company’s auditor, (who had not been informed of this situation and whose own tests did not reveal it) determined that the error (“an oversight” as understood by IAS 8 definitions, SME 10.20, ASC Glossary) was a material error requiring retrospective restatement (IAS 8.42, SME 10.21; ASC 250-10-45-23). Stejná situace s obměnou, že firma neprováděla žádné přezkoumání ani úpravy. Její auditor (který o situaci nebyl informován a který ji, na základě vlastních testů, neodhalil) usoudil, že chyba („přehlédnutí“, jak tuto chybu chápe IAS 8 definice malých a středních podniků 10.20, ASC Slovník) byla materiální, a vyžadovala by retrospektivní přepočet ( IAS 8.42, SME 10.21, ASC 250-10-45-23). First step is the reversal of the erroneous entries. První krok je revers chybných zápisů. 12/31/Y1 / 31.12.R1 Accumulated Depreciation: Machinery: # 123 Depreciation
3,400
12/31/Y2 / 31.12.R2 Accumulated Depreciation: Machinery: # 123 Depreciation
3,400
3,400
3,400
... 12/31/Y10 / 31.12.R10 Accumulated Depreciation: Machinery: # 123 Depreciation
Copyright © Robert Mladek
3,400 3,400
100
7/28/2015
US GAAP / IFRS The next step is to make the correcting entries, followed by the reissuance of the effected financial reports. Druhý krok je zaúčtovaní opravných zápisů, a opětné vydání všech ovlivněných závěrek. 12/31/Y1 / 31.12.R1 Accumulated Depreciation: Machinery: # 123 Depreciation
5,100
12/31/Y2 / 31.12.R2 Accumulated Depreciation: Machinery: # 123 Depreciation
5,100
5,100
5,100
... 12/31/Y10 / 31.12.R10 Accumulated Depreciation: Machinery: # 123 Depreciation
5,100 5,100
Same facts as example one, except that XYZ set its Depreciation on the basis of its national (statutory) instead of on the basis of the Asset’s actual useful life. Stejná situace s obměnou, že firma stanovila odpisy na základě národních standardů místo na základě skutečné užitečné životnosti majetku. 12/31/Y1/Y8 / 31.12.R1-.R8 Accumulated Depreciation: Machinery: # 123 Depreciation
7,500 7,500
th
At the end of the 8 year (at which time the Asset was depreciated to zero salvage), the company’s auditor, (who had not been informed of this situation and whose own tests did not reveal it) determined that the error (“a mistake in applying accounting policies” as understood by IAS 8 definitions, SME 10.20, ASC Glossary) was a material error requiring retrospective restatement (IAS 8.42, SME 10.21; ASC 250-10-45-23). Na konci osmého roku, auditor (který o situaci nebyl informován a který ji, na základě vlastních testů, neodhalil) usoudil, že chyba („nesprávná aplikace politiky“, jak tuto chybu chápe IAS 8 definice malých a středních podniků 10.20, ASC Slovník) byla materiální, a vyžadovala retrospektivní přepočet ( IAS 8.42, SME 10.21, ASC 250-1045-23). 12/31/Y1/Y8 / 31.12.R1-.R8 Depreciation Accumulated Depreciation: Machinery: # 123
7,500
12/31/Y1/Y8 / 31.12.R1-.R8 Accumulated Depreciation: Machinery: # 123 Depreciation
3,400
7,500
3,400
... Same facts, except that XYZ informed its auditor of the erroneous accounting policy during the second year audit (the year its chief accountant actually bothered himself to read IAS 16 rather than basing policy on National “GAAP”). Since the auditor was informed in timely manner and since the error was not material (and also since he was embarrassed by his own failure to discover the error during the prior year’s audit), he allowed the company to treat it as a change in estimate, applying the change prospectively. Stejná situace s obměnou, že firma auditora informovala o své chybě během auditu druhého roku (poté, co si její hlavní účetní poprvé dal tu námahu si přečíst IFRS, místo aby vycházel ze své znalosti místních národních standardů). Protože byl informován včas, a protože chyba neměla materiální dopad na její výsledky (a protože se sám styděl, že na chybu nepřišel už v minulém roce), auditor firmě dovolil chybu považovat za změnu odhadu, a opravit jí prospektivně. 12/31/Y2 / 31.12.R2 Accumulated Depreciation: Machinery: # 123 Depreciation
3,107 3,107
...
Copyright © Robert Mladek
101
7/28/2015
US GAAP / IFRS Depreciation methods Odpisové metody
IFRS versus US GAAP: systematic vs. systematic and rational Systematické versus systematické a racionální The depreciable amount of an asset shall be allocated on a systematic basis over its useful life (IAS 50.6) / …depreciation accounting, … aims to distribute the cost or other basic value … in a systematic and rational manner (ASC 360-10-35-4). Odepsatelná hodnota majetku se alokuje na systematické bázi po dobu životnosti (IAS 50.6) / ... Účetní odpisy, ... má za cíl rozdělit cenu či základní hodnotu ... systematickým racionálním způsobem (ASC 360-10-35 -4). IFRS versus US GAAP: consumption of economic benefits vs. contribution to earnings Spotřeba ekonomických výhod versus příspěvek k výdělečné činnosti The entity selects the method that most closely reflects the expected pattern of consumption of the future economic benefits embodied in the asset (IAS 16.42) / If the expected productivity or revenueearning power of the asset is relatively greater during the earlier years of its life [this should be reflected in the depreciation method used]… (ASC 360-10-35-7). Entita zvolí metodu, která nejblíže reflektuje očekávanou spotřebu budoucích ekonomických výhod přinášených majetkem (IAS 16.42) / Pokud je očekávaná produktivita nebo schopnost generovat výnosy majetku relativně vyšší na začátku jeho života [odpisová metoda by toto měla zachytit] ... (ASC 360-10-35-7).
Units of production, sum-of-the-units (IAS 16.62) Výkonová metoda Straight-line (IAS 16.62) Lineární metoda Sum-of-the-years' digits method (ASC 360-10-35-7) Metoda SYD Declining (diminishing) balance method (IAS 16.62 / ASC 360-10-35-7) Metoda DB Group and composite methods: a preferred alterative to both inventory and retirement method Skupinová, kompozitní metoda: preferovaná alternativa k metodám „inventarizace“ a náhrady Inventory method: not explicitly disallowed but not systematic or rational „inventarizace“: obecně se nepovažuje za systematickou a racionální Retirement (replacement) method: a less objectionable alternative to the inventory method Metoda náhrady a vyřazení: méně nevhodná alternativa k metodě „inventarizace“ Annuity (sinking fund) method: explicitly disallowed (ASC 360-10-35-10) Metoda současné hodnoty Tax (statutory) deprecation: explicitly disallowed (ASC 360-10-35-9) / not systematic (IAS 16.62) Daňové odpisy (odpisy předepsané zákonem)
Copyright © Robert Mladek
102
7/28/2015
US GAAP / IFRS Examples Příklady Units of production: 1/1/Y1, XYZ acquired a die #123 for 12,000. The die was able to produce 120,000 parts and its scrap value was insignificant. During Y1, 24,060 parts were produced. On 11/24/Y5, the production run ended. A total of 119,894 parts had been produced and the die was sold as scrap for 35. Výkonová: 1.1.R1 XYZ pořídila razidlo č. 123 za 12.000. Na základě hutních vlastností a výrobní tolerance bylo stanoveno, že se může vyrobit maximálně 120.000 dílů a že razidlo se nakonec prodá za nevýznamnou částku. Během R1 bylo vyrobeno 24.060 dílů. 24.11.R5 na konci výrobní série 119.894 se razidlo prodalo za 35. 1/1/Y1 / 1.1.R1 Die #123 Accounts payable
12,000 12,000
12/31/Y1 / 31.12.R1 Depreciation Accumulated depreciation: die #123
2,406 2,406
11/24/Y9 / 24.11.R9 Accumulated depreciation: die Cash in bank Loss on disposal Die #123
11,989 35 71 12,000
Straight-line: 1/1/Y1, XYZ acquired press #321 for 12,000. Press #321 was acquired to replace press #32 that had been acquired for 10,500, used for 10 years and sold for 1,750. During its life, press #32’s production capacity remained substantially constant. On 12/31/Y10, XYZ sold press #321 for 2,250. Lineární: 1.1.R1 XYZ pořídila stroj za 12 000. Stroj byl pořízen jako náhrada stroje 32, který se kdysi pořídil za 10.500, používal se 10 let a prodal se za 1.750. Během jeho životnosti produkce stroje 32 významně nefluktuovala. Stroj 321 se nakonec prodal za 2.250 dnem 31.12.R10. 1/1/Y1 / 1.1.R1 Asset: Machine #321 Accounts payable
12,000 12,000
12/31/Y1 / 31.12.R1 Depreciation Accumulated Depreciation: Machinery: #321
1,000 1,000
12/31/Y5 / 31.12.R5 Accumulated Depreciation: Machinery: Cash in bank Machine #321 Gain on disposal
10,000 2,250 12,000 250
Double declining balance: 1/1/Y1, XYZ acquired silicon wafer-etching machine #456 for 12,000. In the past, similar machines were useful for approximately 5 years and sold for on average 16.67% of their acquisition cost. Due to technological changes, the economic benefits embodied in the asset were consumed at a diminishing rate (IAS 16.62). Similarly, due to the declining sales price of finished wafers the machine’s expected productivity and revenue-earning power declined over its life (ASC 360-10-35-7). XYZ elected to use a simple DDB method. It sold the asset for 1.800 on 6/30/Y5. Metoda DDB: 1.1.R1 XYZ pořídila stroj na leptání křemíkových destiček číslo 456 za 12,000. V minulosti podobné stroje byly použitelné přibližně 5 let, a prodávaly se v průměru za 16,67% pořizovací ceny. Jak se měnila technologie, ekonomické užitky z majetku byly spotřebovány s klesající rychlostí (IAS 16.62). Podobně, klesající prodejní cena destiček snižovala očekávanou produktivitu a schopnost generovat výnosy během života stroje (ASC 360-10-35-7). Firma zvolila metodu DDB a stroj prodala za 1.800 dnem 30.6.R5. P O 1 2 3 4
Net book value Straight line % Zůstatková hodnota Lineární % A = A(A-1) - C B 12,000 20% 7,200 20% 4,320 20% 2,592 20%
Copyright © Robert Mladek
Coefficient Koeficient C 2 2 2 2
DDB % DDB % D=BxC 40% 40% 40% 40%
103
Depreciation Accumulated depreciation Odpisy Oprávky C=BxC D = D(D-1) + C 4,800 4,800 2,880 7,680 1,728 9,408 592 10,000
7/28/2015
US GAAP / IFRS 1/1/Y1 / 1.1.R1 Asset: Machine Accounts payable
12,000 12,000
12/31/Y1 / 31.12.R1 Depreciation Accumulated depreciation
4,800 4,800
6/30/Y6 / 30.6.R6 Accumulated depreciation Cash in bank Loss on disposal Machine
10,000 1,800 200 12,000
1
Declining (diminishing) balance: same facts XYZ calculated a precise diminishing balance rate. DB: stejná situace s tím, že XYZ vypočítala přesný klesající koeficient. P O
Net book value Zůstatková hodnota A = A(A-1) - C 1 12,000 2 8,386 3 5,860 4 4,095 5 2,862 * 30.1172881228421%
DB % DB % D=BxC 30.12%* 30.12% 30.12% 30.12% 30.12%
Depreciation Odpisy C=BxC 3,614 2,526 1,765 1,233 862
Accumulated depreciation Oprávky D = D(D-1) + C 3,614 6,140 7,905 9,138 10,000
Declining balance: same facts except, to better reflect the consumption of economic benefits / contribution to earnings, XYZ determined that wafers generally cost 10 to produce (excluding fixed costs). It also determined that approximately 10,000 wafers would be sold for 50 each in the first year of production. In subsequent years, the unit sales price would generally decline by 10 per year until reaching 11 (a 10% margin) at which time it would stabilize. Sales volume would decline 25% annually for an indefinite period of time. XYZ’s WACC is 20%, which it used to calculate a salvage value of 1,917. DB: stejná situace s tím, že aby lépe odrážela spotřebu ekonomických přínosů / příspěvek k výnosům, XYZ zjistila, že výroba destiček obecně stojí 10 (bez fixních nákladů) a že prodá zhruba 10.000 destiček za 50 za jednotku během prvního roku výroby. V následujících letech prodejní cena bude obecně klesat o 10 ročně až do dosažení 11 za kus (10% marže), zatímco objem prodeje by měl klesat 25% ročně na dobu neurčitou. VPNC XYZ jsou 20%, což vedlo k výpočtu zbytkové hodnoty 1.917. P O
Net book value Zůstatková hodnota A = A(A-1) - C 1 12,000 2 8,315 3 5,762 4 3,993 5 2,767 30.7059876407978% P O A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1
Sales Volume Množství B, B(B*75%) 10,000 7,500 5,625 4,219 3,164 2,373 1,780 1,335 1,001 751
Sales Price Cena C, C(C-10) 50.00 40.00 30.00 20.00 11.00 11.00 11.00 11.00 11.00 11.00
DB % DB % D=BxC 30.71% 30.71% 30.71% 30.71% 30.71%
Depreciation Odpisy C=BxC 3,685 2,553 1,769 1,226 850
Costs Náklady D (10) (10) (10) (10) (10) (10) (10) (10) (10) (10)
Accumulated depreciation Oprávky D = D(D-1) + C 3,685 6,238 8,007 9,233 10,083
Gross Profit Present Value Residual Value Hrubý zisk Současná hodnota Zůstatková hodnota E=B*(C+D) F=E/(1+20%)A 400,000 333,333 225,000 156,250 112,500 65,104 42,188 20,345 3,164 1,272 2,373 795 795 1,780 497 497 1,335 310 310 1,001 194 194 751 121 121 790,091 578,221 1,917
rate % 1 n salvage value / cost ; =1-(C1/B1)^(1/A1), A1 = number of periods, B1 = acquisition cost, C1 = salvage value
Copyright © Robert Mladek
104
7/28/2015
US GAAP / IFRS Sum of the year’s digits: same facts except XYZ selected the SYD method for its simplicity. SYD: stejná situace s tím, že firma zvolila metodu SYD pro svou jednoduchost. P O A 1 2 3 4 5 15
Depreciable amount Odpisovatelná hodnota B 10,000 10,000 10,000 10,000 10,000
SYD confinement Koeficient SYD C=A/A 5 / 15 4 / 15 3 / 15 2 / 15 1 / 15
Depreciation Odpis D=BxC
Accumulated depreciation Oprávka D = D(D-1) + C 3,333 6,000 8,000 9,333 10,000
3,333 2,667 2,000 1,333 667
Partial year depreciation: same facts, except XYZ acquired the asset in May and depreciates by month. Částečný odpis: stejná situace s tím, že firma majetek pořídila v květnu a odepisuje na měsíční bázi. P O A 1 2 3 4 5
NBV @ beginning SYD confinement Zůstatková hodnota Koeficient SYD B C=A/A 10,000 5 / 15 10,000 4 / 15 10,000 3 / 15 10,000 2 / 15 10,000 1 / 15
5/12 Depreciation 7/12 Depreciation 5/12 Odpisy 7/12 Odpisy D = B x C x 5/12 E = B(B+1) x C(C+1) x 7/12 1,389 1,111 1,944 833 1,556 555 1,167 278 778
Accumulated depreciation Oprávky F = F(D-1) + D + E 1,389 4,444 6,833 8,555 9,611
Annuity (present value, compound interest, sinking fund) method: same facts except the asset’s IRR was 1 15% implying an annuity of 2,983 . Metoda současné hodnoty: stejná situace s tím, že vnitřní výnosové procento majetku bylo 15%, z čeho vyplývala anuita 2,983. P O
A 1 2 3 4 5
Discount rate Diskontní sazba
Hypothetical annuity Hypotetická anuita
B 15.00% 15.00% 15.00% 15.00% 15.00%
Present value Současná hodnota A
C 2,983 2,983 2,983 2,983 2,983
D=C/(1+B) 2,594 2,256 1,961 1,706 1,483 10,000
Net book value Hypothetical interest Zůstatková hodnota Hypotetický úrok
E(E+1)=E-H 10,000 8,517 6,811 4,850 2,594
Depreciation Odpisy
F=BxE
H=C-F 1,500 1,278 1,022 727 389
1,483 1,706 1,961 2,256 2,594 10,000
Group method: during 2YY1, XYZ bought 1,000 hammers for 12,000 depreciating them over 6 years. Během 2YY1 firma XYZ koupila 1.000 kladívek za celkem 12.000, který odepisovala 6 let. 1/1/Y1 / 1.1.R1 Hammers 2YY1 Cash in bank
11.75
12/31/Y1 / 31.12.R1 Hammers 2YY1 Cash in bank
12.25
12/31/Y2 - X6 / 31.12.R2 - X6 Depreciation: Hammers Accumulated deprecation: Hammers 2YY1
2,000
11.75
12.25
2,000
12/31/Y6 / 31.12.R6 Accumulated deprecation: Hammers 2YY1 Hammers 2YY1
12,000 12,000
Composite method: XYZ purchased 600 hammers for 7,200 and 800 screwdrivers for 4,800. Screwdrivers have 2 a useful life of 3 years, which implies a weighted average life for the group of 5 years . Kompozitní metoda: XYZ koupila 600 kladívek za 7.200 a 800 šroubováků za celkem 4.800. Šroubováky mají životnost 3 roky, z čeho vyplývá vážená průměrná životnost skupiny 5 let.
1
2,983.15552461528 =C1/((1-(1/(1+A1)^B1))/A1); where A1 = n periods, A2 = discount rate, A3 = depreciable amount
Also: =PMT(i,n,-P,0,type); interest rate, number of payments, principal, 0, 0 annuity / 1 annuity due 2
5=(7,200/12,000*6)+(4,800/12,000*3)
Copyright © Robert Mladek
105
7/28/2015
US GAAP / IFRS Additional Issues Dodatečné informace Lump-sum purchases Souhrnné nákupy
Leasehold improvements Vylepšení pronajatých prostor (majetku) Leasehold useful life lease term (expected lease term) Živnost vylepšení doba trvání pronájmu (očekávaná doba trvání) Leasehold useful life lease term (expected lease term) Živnost vylepšení doba trvání pronájmu (očekávaná doba trvání)
Repairs and maintenance provision Rezerva na opravu a údržbu
1
Repairs and maintenance allowance Opravná položka na opravu a údržbu Planned major maintenance activities may not be accrued (ASC 360-10-25-5) Plánovaná významná údržba se nemůže časově rozlišovat Revaluation Přecenění US GAAP
IFRS Cost model Model (historické) ceny
Revaluation model (IAS 16 and 38) Model revaluace IAS 16.29 An entity shall choose either the cost model or the revaluation model as its accounting policy and shall apply that policy to an entire class of property, plant and equipment Jednotka si vybere buď model historické ceny nebo revaluace jako svou zásadu a tento model bude aplikovat k celé třídě hmotného majetku. Revaluation model (IAS 40) Model revaluace IAS40.32 … An entity is encouraged, but not required, to determine the fair value of investment property on the basis of a valuation by an independent valuer … ... jednotce se doporučuje, ale nevyžaduje se, aby zjistila reálnou hodnotu investičního majetku na bázi posudku od nezávislého znalce …
1
Although not explicitly addressed by IFRS-SME, SME 21.4 contains requirements identical to IAS 37.14, the paragraph cited in example 11, implying identical an accounting treatment. Also see: IAS 37. Example 11, Copyright © Robert Mladek
106
7/28/2015
US GAAP / IFRS Non-monetary exchanges Nepeněžní směny Similar Assets (IAS 18.12, SME 23.6; APB 29.21) Podobný majetek Surrendered / Vydán FV / RH Fair FV / RH
Received / Přijat FV / RH FV / RH
> <
= =
Net income / Hospodářský výsledek Loss / ztráta (úbytek) 0 (zero gain / nulový zisk)
Dissimilar Assets Nepodobný majetek “Productive”: PP&E, intangible Assets „Produktivní“: investiční majetek hmotný a nehmotný Surrendered / Vydán FV / RH FV / RH
Received / Přijat FV / RH FV / RH
> <
= =
Net income / Hospodářský výsledek Loss / ztráta (úbytek) Gain / zisk (přírůstek)
“Non-productive”: own inventory „Neproduktivní“: vlastní zásoby Received / Přijat Surrendered / Vydán
FV / RH FV / RH
Net income / Hospodářský výsledek Revenue / Výnosy Cost of Sales / Náklady na prodané zboží
= =
Commercial substance (ASC 845-10-30-4 and IAS 16.24, also ASC 606-10-25-1.d and IFRS 15.9.d) Komerční substance An exchange has commercial substance if (ASC 845-10-30-4; IAS 16.25, not defined in SME): Směna nepostrádá komerční substanci (charakter) pokud: (a) the configuration (risk, timing and amount) of the cash flows of the Asset received differs from the configuration of the cash flows of the Asset transferred; or konfigurace (riziko, načasování nebo výše) peněžních toků u majetku přijatého se liší od konfigurace peněžních toků u majetku vydaného (b) the entity-specific value of the portion of the entity’s operations affected by the transaction changes as a result of the exchange; and entiticky specifická hodnota té části entitických operací ovlivněná touto směnou se jako důsledek této směny změní (c)
the difference in (a) or (b) is significant relative to the fair value of the Assets exchanged. rozdíl v bodech (a) a (b) je významný v poměru k reálným hodnotám směněných aktiv.
Additional guidance (ASC 845-10- 30-16) Podrobnější instrukce All other non-monetary exchanges of inventory within the same line of business shall be recognized at the carrying amount of the inventory transferred. That is, a nonmonetary exchange within the same line of business involving either of the following shall not be recognized at fair value: a.
The transfer of raw materials or work-in-process inventory in exchange for the receipt of raw materials, work-in-process, or finished goods inventory
b.
The transfer of finished goods inventory for the receipt of finished goods inventory.
Všechny ostatní nepeněžní směny zásob ve stejné oblasti podnikání se uznají v účetní hodnotě převedených zásob. To znamená, že nepeněžní směna ve stejné oblasti podnikání zahrnující jednu z následujících položek nesmí být vykazována v reálné hodnotě: a.
Výměna materiálu nebo nedokončené výroby za materiál, nedokončená výroba nebo výrobky
b.
Výměna výrobku za výrobek.
Copyright © Robert Mladek
107
7/28/2015
US GAAP / IFRS Non-monetary exchanges: Exchange for financial instruments Nepeněžní směny: Výměna za finanční nástroje Fair value of the instrument is more readily (objectively) determinable Reálná hodnota nástroje je lépe (objektivněji) zjistitelná než hodnota majetku Fair value of transferred item is more readily determinable Reálná hodnota majetku je lépe (objektivněji) zjistitelná než hodnota nástroje
Non-monetary exchanges: Non-reciprocal transfers Nepeněžní směny: Nereciproční převody (dary a dotace) Receipt from owner Příjem od vlastníka
Transfer to owner Převod na vlastníka
Receipt from non-owner Příjem od nevlastníka
Transfer to non-owner Převod na nevlastníka XYZ donates Asset with a gook value of 12,000 and fair value of 10,000 to charity XYZ daruje majetek se zůstatkovou hodnotou 10,000 a reálnou hodnotou 10,000 charitě: Charitable contribution / Dar charitě Impairment loss Asset
10,000 2,000 12,000
Offsetting Kompenzace 210-20-45-1 (FIN 39): a right of setoff exists when all of the following conditions are met Firma má právo provést zápočet , pokud: a.
each of two parties owes the other determinable amounts každá strana dluží té druhé zjistitelnou částku
b.
the reporting party has the right to set off the amount owed with the amount owed by the other party strana sestavující zprávu má právo dlužnou částku započíst
c.
the reporting party intends to set off strana sestavující zprávu má v úmyslu zápočet provést
d.
the right of setoff is enforceable at law. právo provést zápočet je vymahatelné ze zákona.
IAS 32.42: a financial Asset and a financial liability shall be offset … when, and only when, an entity Firma má povinnost (musí) zápočet provést, pokud: (a) currently has a legally enforceable right to set off the recognised amounts má (v současné době) soudně vymahatelné právo zápočet provést (b) intends either to settle on a net basis, or to realize the Asset and settle the liability simultaneously má v úmyslu vyrovnat majetek a závazek čistě, nebo realizovat majetek a vyrovnat závazek ve stejném okamžiku.
Copyright © Robert Mladek
108
7/28/2015
US GAAP / IFRS
Intangible Assets Nehmotný majetek Recognition Klasifikace
1
An intangible Asset is an identifiable non-monetary Asset without physical substance Nehmotný majetek je identifikovatelný nepeněžní majetek bez fyzické hmoty.
2
Recognition in more detail more (IAS 38.12, SME 18.2.a-b; ASC 805-10-20-Glossary) Klasifikace podrobněji
An intangible Asset is identifiable (recognized separately from goodwill) if: Legal intangible assets arise from legal or (legally defensible) contractual rights
3
Separable intangible assets do not from legal or contractual rights, but can be sold, transferred, licensed, rented, or exchanged (either alone or with other Assets). Nehmotný majetek je identifikovatelný (zaúčtovaný separátně od goodwill) pokud: Zákonem chráněný nehmotný majetek vyplývá ze zákona nebo (soudně vymahatelných) smluvních práv Separabilní nehmotný majetek nevyplývá ze zákona nebo smluvních práv, může se však oddělit od jednotky, prodat, převést, licencovat, pronajmout či vyměnit (samostatně nebo s jiným majetkem). Goodwill (IAS 38.12, 19.22.b; ASC 805-10-20-Glossary) The residual recognized after all other identifiable Assets have been recognized Goodwill je to, co zbude po zaúčtování veškerého ostatního (identifikovatelného) nehmotného majetku. Recognition: legal Klasifikace: zákonem chráněný Patents: scientific discoveries, technology, manufacturing processes, business methods, software, etc. Patenty: vědecké objevy, technologie, výrobní procesy, obchodní metodiky, software, atd. Copyrights: literary works (books, magazines, newspapers, etc.), musical and theatrical works (plays, operas, ballets, compositions, song lyrics, etc.), audiovisual material (motion pictures, music videos, television programs, etc.), pictures, photographs, software developed for sale, etc. Copyrighty: literární díla (knihy, časopisy, noviny, atd.), hudební nebo divadelní díla (hry, opery, balety, kompozice, texty písní, atd.), audiovizuální (filmy, hudební klipy, televizní programy. atd.), obrázky, fotografie, software vytvořený na prodej, atd. Trademarks, trade names, brands and brand names: logos, advertising jingles, tag lines, endorsements, service marks, collective marks, certification marks, trade dress, package design, mastheads, Internet domain names, etc. Obchodní symboly, názvy, značky a známka: loga, reklamní písničky, reklamní slogany, projevy podpory, značky označující firmy původu, značky označující sdružení původu, značky označující (geografické) oblasti původu, firemní oblečení, balení, tiráže, internetové adresy, atd. Contracts and agreements: employment, customer, manufacturing, construction, development, distribution, shelf-space, listing (slotting) agreements, supply, service agreements (consulting, management, advertising), franchising, standstill, non-compete, capital (financial) leases, etc. Smlouvy, kontrakty a dohody: se zaměstnancem, se zákazníkem, o výrobě, výstavbě, rozvoji, pronájem regálů, zalistovací poplatky, dohody s dodavateli, dohody o službách (poradenské, manažerské, reklamní), franchising, o zamezení činnosti, o nekonkurování, kapitálový (finanční) leasing, atd.
1 2 3
IAS 38.8, SME 18.2 This definition is compatible with the spirit (if not the letter) of ASC 805-10-20-Glossary. Legal intangible assets are recognized (as separate units of account) even when the separability criterion is not met.
Copyright © Robert Mladek
109
7/28/2015
US GAAP / IFRS Licenses: broadcast (radio, television, mobile phone, etc.), operating, royalty, purchased software, etc. Licence: vysílání (rozhlas, rádio, mobilní telefony, atd.), provozní, licenční poplatky, koupený software, atd. Rights and permits: construction or development, landing (i.e. airport slots), mining, drilling, exploration, logging, water use, air use, pollution, CO2 emissions, route authority, toll taking, etc. Práva a povolení: na stavbu nebo rozvoj, přistávat (parkovat na letišti), těžit, vrtat, hledat, těžit dříví, čerpat vodu, užívat vzduch, znečisťovat, vypouštět CO2, užívat silniční tahy a komunikace, vybírat mýtné, atd. Commitments: servicing agreements (mortgage, debt, insurance, maintenance, service, etc.), order backlogs, production backlogs, bank accounts, lines of credit, guarantees, insurance agreements, etc. Povinnosti a nároky: právo vybírat splátky (hypotéky, dluhopisy, pojistné, údržba, servis, atd.), přijaté zakázky, naplánovanou výrobu, bankovní účty, úvěrové linky, garance, pojistné dohody, atd.
Recognition: separable Klasifikace: separabilní Lists: customer, advertising, mailing, dealer, supplier, subscription, etc. Seznamy: seznam zákazníků, reklamní seznam, poštovní seznam, seznam dealerů, seznam dodavatelů, seznam předplatného, atd.
Relationships: distribution channels, freight forwarding, non-contractual customer relationships, lender relationships, advertising relationships, supplier relationships, etc. Vztahy: distribuční kanály, spedice, nesmluvní vztahy se zákazníky, vztah s věřiteli, vztah s reklamní agenturou, vztah s dodavateli, atd. Systems and services: a delivery system (market presence), customer service network, product service system, etc. Systémy a služby: systém dodávání (přítomnost na trhu), síť služeb zákazníků, síť opraven výrobků, atd.
Records: legal, medical, credit, service, client history, etc. Záznamy: právní, zdravotní, úvěrové, služeb, zkušenost se zákazníky, atd.
Documentation: databases, blueprints, drawings, training manuals, procedural manuals, repair manuals, etc. Dokumentace: databáze, modrotisky, nákresy, školicí manuály, procedurální manuály, opravné manuály, atd. Unpatented technology: manufacturing processes, production lines, custom made machines, trade secrets, secret formulas and recipes, software developed for own use, etc. Nepatentovaná technologie: výrobní procesy, výrobní linky, stroje vyrobené na zakázku, obchodní tajemství, tajné recepty a formule, software vytvořený pro vlastní potřeby, atd. Insurance contracts: due to the specialized nature of insurance contract accounting (and its applicability to a small number of entities) it is not discussed in this manual. Pojišťovací smlouvy: protože pojistné smlouvy jsou specifickou oblastí a aplikovatelné na malý počet firem, v tomto manuálu se o nich nehovoří.
Copyright © Robert Mladek
110
7/28/2015
US GAAP / IFRS Measurement Ocenění
Initial measurement (IAS 38.24, SME 18.10; 350-30-30-1) Prvotní ocenění Separately acquired intangible Asset (cost: IAS 38.25-32, ASC 350-30-30-1, 805-50-30-2) Samostatně pořízená majetková položka
Asset acquired in business combination (acquisition-date fair values IFRS 3.18 / 805-20-30-1) Majetková položka pořízená v rámci obchodní kombinace
Acquisition-date fair values (IFRS 3.18, ASC 805-20-30-1) Reálná hodnota dnem akvizice Present value techniques (IFRS 13.B11.a, ASC 820-10-55-3G.a) Současná hodnota Discounted cash flows (IAS 38.41.a) Diskontované peněžní toky Avoided costs (IAS 38.41.b) Náklady kterým se vyhnulo The multi-period excess earnings (IFRS 13. B11.c., ASC 820-10-55-3G.c; IVSC draft) Metoda nadzisku Quoted market prices in “active” market (IAS 38.39) Kótované ceny na „aktivním“ trhu Assumed orderly transaction (IAS 38.40) Předpokládaná řádně uzavřená transakce The Residual Method (other than for Goodwill), explicitly disallowed (ASC 805-20-S99-3)
Copyright © Robert Mladek
111
7/28/2015
US GAAP / IFRS Internally generated intangible Assets (IAS 38.51-71, SME 18.14-17; ASC 350-30-25-1) Nehmotný majetek vytvořený ve vlastní režii IAS 38.51-71: all research and most development costs expensed Velký IFRS: veškerý výzkum a většina vývoje jsou náklady období ASC 730-10-25-1: all research and all development expensed (no exceptions) US GAAP: veškerý výzkum a vývoj je náklad období, bez výjimek In-process R&D (Full IFRS and US GAAP only, IAS 38.33-34, ASC 730-10-15-4) Probíhající výzkum a vývoj Subsequent measurement Následné ocenění
Useful life and amortization Užitečná životnost a odepisování Indefinite life (IAS 38.88; ASC 350-30-35-1): Neurčitá životnost Impairment test at reassessment of life (IAS 36.7.d & 38.110; ASC 350-30-35-17): Test poklesu hodnoty Finite life (IAS 38.88; ASC 350-30-35-1): Určitá životnost
Amortization method Odpisová metoda Consumption of economic benefits (IAS 38.97, ASC 350-30-35-6) Spotřeba ekonomických výhod Straight line (if consumption not determinable) Lineárně (pokud spotřebu výhod nelze určit)
Salvage (residual) value (IAS 38.10, SME 18.23; ASC 350-30-35-8), Zbytková hodnota
Annual review (IAS 38.104) / impairment review (ASC 350-30-35- 14) finite life assets Roční ověření / ověření
Annual impairment test of goodwill and indefinite life assets (IAS 36.10, ASC 350-30-35-18) Roční test poklesu hodnoty: goodwill a nehmotný majetku s neurčitou životností Update No. 2012-02 (350-30-35-18A): An entity may first perform a qualitative assessment … to determine whether it is necessary to perform the quantitative impairment test … Costs subsequent to acquisition (IAS 38.20, ASC 350-30-25-3) Následné náklady (technické zhodnocení)
Revaluation (full IFRS only, not allowed under IFRS for SME or US GAAP) Přecenění (pouze velký IFRS, přecenění není povoleno ani u malého IFRS, ani u US GAAP) IAS 38.76: the revaluation model does not allow: (a) the revaluation of intangible Assets that have not previously been recognised as Assets; or (b) the initial recognition of intangible Assets at amounts other than cost. IAS 38.76. „Model přecenění neumožňuje: (a) přecenění nehmotných aktiv, která nebyla původně uznána jako aktiva; nebo (b) vstupní uznání nehmotných aktiv oceněných jinak než jejich pořizovací náklady
Copyright © Robert Mladek
112
7/28/2015
US GAAP / IFRS Measuring goodwill Ocenění goodwill + Purchase price of a business - Fair value of net identifiable assets = Goodwill (gain on bargain purchase 1) )
2
Purchase price is generally cash (at nominal value) plus own shares (at market value ) Kupní cena se zpravidla skládá z peněz (v nominální hodnotě) a vlastních akcií (v tržní hodnotě) Also includes any noncontrolling interest at fair value or (IFRS only) at a proportionate share of net assets plus (for an acquisitions in stages) previously held equity interest (at fair value). Také zahrnuje minoritní podíl v reálné hodnotě, nebo (jen IFRS) v poměrné hodnotě čistého majetku, a (pro akvizice dosažené po etapách) dřívější podíly na vlastním kapitálu v reálné hodnotě. 3
A business is an organizational unit (which may or may not be a separate legal entity) with its own employees and suppliers (cash expenses), assets (non-cash expenses), processes (used to produce goods and/or services) and customers (revenue). Podnik je organizační složka (která může nebo nemusí být samostatnou právnickou osobou) s vlastními zaměstnanci a dodavateli (peněžní náklady), majetkem (nepeněžní náklady), procesy (používané k výrobě zboží a/nebo poskytování služeb) a zákazníky (výnosy). Net assets are assets acquired less liabilities assumed. Čistý majetek je celkový nabytý majetek mínus převzaté závazky. 4
Partial goodwill: (IFRS only ) allows an acquirer to measure non-controlling interest at fair value (which leads to full goodwill recognition) or at the non-controlling interest proportionate share of net 5 assets (partial goodwill recognition). This second option is not available under US GAAP . Částečný goodwill: Na rozdíl od US GAAP, IFRS umožní kupující straně ocenit minoritní podíl v reálné hodnotě (což vede k plnému goodwill) nebo v poměrné hodnotě čistého majetku (což vede k částečnému goodwill).
6
The amortization of goodwill is not allowed by US GAAP IFRS (required under IFRS-SME). Odpisy goodwill nejsou povolené podle US GAAP a velkého IFRS (IFRS-SME je však vyžaduje).
1
IFRS 3.36 / ASC 805-30-25-4: Before recognizing a gain on a bargain purchase, the acquirer shall reassess whether it has correctly identified all of the assets acquired and all of the liabilities assumed and shall recognize any additional assets or liabilities that are identified in that review. P. 36 continues: The acquirer shall then review the procedures used to measure the amounts this IFRS requires to be recognised at the acquisition date for all of the following: (a) the identifiable assets acquired and liabilities assumed; (b) the non-controlling interest in the acquiree, if any; (c) for a business combination achieved in stages, the acquirer’s previously held equity interest in the acquiree; and (d) the consideration transferred. The objective of the review is to ensure that the measurements appropriately reflect consideration of all available information as of the acquisition date. 2
IFRS 3. 37 / ASC 805-30-30-7: Examples of potential forms of consideration include cash, other assets, a business or a subsidiary of the acquirer, contingent consideration, ordinary (common) or preference equity instruments, options, warrants and member interests of mutual entities. 3
IFRS 3.B7 / ASC 805-10-55-4: A business consists of inputs and processes applied to those inputs that have the ability to create outputs. (a) Input: Any economic resource that creates... outputs ... i.e. non-current assets (including intangible assets or rights to use non-current assets), intellectual property, the ability to obtain access to necessary materials or rights and employees. (b) Process: Any system, standard, protocol, convention or rule that ... has the ability to create outputs. I.e. strategic management processes, operational processes and resource management processes ... (Accounting, billing, payroll and other administrative systems typically are not processes used to create outputs.) (c) Output: The result of inputs and processes applied to those inputs that provide or have the ability to provide a return in the form of dividends, lower costs or other economic benefits directly to investors or other owners, members or participants. 4
IFRS 3.18 The acquirer shall measure the identifiable assets acquired and the liabilities assumed at their acquisition-date fair values / 19 acquisition date components of non-controlling interests ... entitle their holders to a proportionate share of the entity’s net assets ... : (a) fair value; or (b) the present ownership instruments’ proportionate share in the recognised amounts. 5
AASC 805-20-30-1: The acquirer shall measure the identifiable assets acquired, the liabilities assumed, and any noncontrolling interest in the acquiree at their acquisition-date fair values. 6
ASC 350-20-35-1: Goodwill shall not be amortized. … / IAS 38.B63.a: ... The acquirer measures goodwill at the amount recognised at the acquisition date less any accumulated impairment losses. … B69.d: From the beginning of the first annual period in which this IFRS is applied, an entity shall discontinue amortising goodwill arising from the prior business combination and shall test goodwill for impairment in accordance with IAS 36. Copyright © Robert Mladek
113
7/28/2015
US GAAP / IFRS
Leasing Leasing Recognition Klasifikace
1
2
A lease is an agreement allowing one entity to use an Asset owned by a different entity . Leasing je jakákoliv dohoda, kde jedna strana má právo užívat majetek patřící jiné straně. An operating lease does not transfer substantially all the risks and rewards of ownership Operativní leasing nepřenáší v podstatě všechna rizika a výhody vlastnictví. A capita/financial lease transfers substantially all the risks and rewards of ownership Kapitálový/finanční leasing přenáší v podstatě všechna rizika a rizika a výhody vlastnictví.
Risks and rewards test: substantially all of the risks rewards of ownership have transferred if: Test rizik a výhod: v podstatě všechna rizika a výhody vlastnictví se převedly, pokud
1
1.
Ownership transfer: the agreement transfers ownership of the leased Asset, or Převod vlastnictví: dohoda převádí vlastnictví pronajatého, nebo
2.
Bargain purchase option: the agreement includes a right buy the Asset at a sufficiently lower price than the expected fair value (making exercise of the option probable), or Opce na výhodné odkoupení: nájemce má právo koupit majetek za částku nižší než očekávaná reálná hodnota dne odkupu (což znamená, že odkup je rozumně jistý) nebo
IAS 17.10, SME 20.5; ASC 840-10-25-1
2
Regardless of the legal form: IAS 17.4: a lease is an agreement whereby the lessor conveys to the lessee in return for a payment or series of payments the right to use an asset for an agreed period of time. SIC 27.5: IAS 17 applies when the substance of an arrangement includes the conveyance of the right to use an asset for an agreed period of time / FAS 13.1 ... a lease is defined as an agreement conveying the right to use property, plant, or equipment ... usually for a stated period of time. It includes agreements that, although not nominally identified as leases, meet the above definition, ... Copyright © Robert Mladek
114
7/28/2015
US GAAP / IFRS 3.
The lease term is 75% (US GAAP) for the major part of (IFRS) the Asset’s estimated economic life (at the inception of the lease), or Doba trvání dohody tvoří 75% (US GAAP) podstatnou část (IFRS) ekonomické životnosti majetku
4.
Present value: discounted net minimum payments 90% (US GAAP**) equal substantially all (IFRS) of the Asset’s fair value, or Současná hodnota minimálních splátek je 90% rovná v podstatě celé reálné hodnotě pronajímaného majetku, nebo
5.
Made to order Assets (IFRS only): the leased Assets are of a specialized nature such that only the lessee can use them without major modifications being made. Majetek vyrobený na zakázku (pouze IFRS): pronajatý majetek je tak zvláštní povahy, že pouze tento konkrétní nájemce ho může využít bez větších úprav.
1
Measurement Ocenění Initial measurement of Asset and liability Prvotní ocenění majetku a závazků Lower of fair value and present value Nižší z reálné a současné hodnoty Subsequent measurement of Asset Následné ocenění majetku Same procedure as similar owned Assets Stejné postupy jako u podobného vlastněného majetku Subsequent measurement of liability Následné ocenění závazku If Asset initially measured at present value Pokud se majetek/závazek prvotně ocenil v současné hodnotě Amortized cost accounting same rate as criterion 4 Metoda efektivního úroku, stejná sazba jako situace 4 If Asset initially measured at fair value Pokud se majetek/závazek prvotně ocenil v reálné hodnotě Amortized cost accounting using implicit rate Metoda efektivního úroku, implicitní úroková sazba
1
ASC 840 glossary: Substantially All: … if the present value of a reasonable amount of rental for the leaseback represents 10 percent or less of the fair value of the asset sold, the seller-lessee would be presumed to have transferred to the purchaserlessor the right to substantially all of the remaining use of the property sold. … Copyright © Robert Mladek
115
7/28/2015
US GAAP / IFRS Examples Příklady 1/1/Y1, XYZ rented machine 123 for a fixed term of five years from its manufacturer (ABC) and did not guarantee any residual value. If bought for cash, the machine’s cost would have been 12,000 (comparable to the prices of similar machines from different manufacturers). Annual lease payments, due each 12/31, were (including 250 insurance and 582 VAT) 3,745, no incremental costs of obtaining a contract were incurred and XYZ returned the Asset, at the end of the lease term. If had bought the machine, it estimated that the machine could have served its purpose for 7 to 8 years. 1.1.R1 společnost XYZ pronajala stroj 123 na pevně stanovenou pětiletou dobu od výrobce (ABC) s tím, že negarantovala žádnou zůstatkovou hodnotu. Pokud by ho pořídila na fakturu, stroj by stál 12.000 (srovnatelná s cenou podobných strojů od jiných výrobců). Roční nájemné (včetně 250 pojistného a 582 DPH) bylo 3,745, žádné přírůstkové náklady na získání zakázky nevznikly a po pěti letech XYZ stroj vrátila. Pokud by stroj koupila, odhadla, že by stroj byl schopen sloužit svému účelu 7 až 8 let. Since it was not (US GAAP) practicable for XYZ to learn the lessor’s implicit rate (which was, in any event, 1 higher ) / since none of the other (IFRS) situations were clearly encountered, XYZ determined that if it had borrowed 12,000 from its bank, it would have paid 10%. Protože nebylo (US GAAP) prakticky možné zjistit implicitní sazbu pronajímatele (která, tak či tak, byla vyšší) / protože žádná jiná situace (IFRS) nenastala, firma zjistila, že bankovní půjčka na 12,000 by ji stála 10%. P O A 1 2 3 4 5
Discount rate Diskontní sazba B 2,912 2,912 2,912 2,912 2,912 14,562
Payment Splátka C 10.00% 10.00% 10.00% 10.00% 10.00%
PV of payments SH splátek D = C / (1 + B)A 2,648 2,407 2,188 1,989 1,808 11,040
Since the present value of payments (11,040) exceeded 90% of the Asset’s fair value (10,800) / was (at 92%) substantially equal to the Asset’s fair value, XYZ recognized the machine as an Asset. Protože současná hodnota splátek (11,040) byla vyšší než 90% reálné hodnoty (10,800) / byla v podstatě stejná jako reálná hodnota, klasifikovala stroj jako majetek. P O A
Discount rate Diskontní sazba B 10.00% 10.00% 10.00% 10.00% 10.00%
Liability Závazek C (C+1) = C - F 11,040 9,232 7,243 5,055 2,648
Interest exp. Nákladový úrok D=BxC 1,104 923 724 505 265 3,522
Payment Splátka E 2,912 2,912 2,912 2,912 2,912 14,562
Amortization Amortizace F=E-D 1,808 1,989 2,188 2,407 2,648 11,040
Since the present value of payments was less than the Asset’s fair value, XYZ used its incremental borrowing its to amortize the liability. Protože současná hodnota splátek byla nižší než reálná hodnota majetku, XYZ amortizovala závazek použitím své přírůstkové úrokové sazby. 1/1/Y1 / 1.1.R1 Machine # 123 Obligation under capital lease
11,040 11,040
12/31/Y1 / 31.12.R1 Obligation under capital lease Interest expense Insurance expense VAT due Cash in bank Amortization expense Machine # 123
1,808 1,104 250 582 3,745 2,208 2,208
1
ABC calculated the payment using a 15% discount rate, and a 4,500 residual value estimate. XYZ calculated the rate implicit in the lease (using a residual value estimate of 3,429) at 13.32%. Copyright © Robert Mladek
116
7/28/2015
US GAAP / IFRS If an Accumulated amortization account had been used. Kdyby XYZ použila oprávku. 12/31/Y1 / 31.12.R1 Amortization expense Accumulated amortization on machine # 123
2,208 2,208
Same facts, except that XYZ retained the Asset and the annual payment (net) was 3,204. XYZ depreciates all similar Assets using the sum-of-the-years’-digests method over 7 years to a salvage value of 1/8 their acquisition price value (1,500). Stejná situace, s obměnou, XYZ si majetek ponechá, a roční (čistá) splátka byla 3.204. Společnost odepisuje podobný majetek, který vlastní po dobu 7 let k 1/8 pořizovací hodnoty metodou SYD.
P O A 1 2 3 4 5
P O A 1 2 3 4 5
P O 1 5 6 -
1
Incr. rate (US GAAP ) Přírůstová sazba B 10% 10% 10% 10% 10%
Discount rate Disk. sazba B 10.475% 10.475% 10.475% 10.475% 10.475%
Factor Faktor 7/ 28 3/ 28 2/ 28 -
Payment Splátka C 3,204 3,204 3,204 3,204 3,204 16,021
PV of payments SH splátek D = C / (1 + B)A 2,913 2,648 2,407 2,188 1,990 12,146
Liability Závazek C (C+1) = C - F 12,000 10,053 7,902 5,526 2,900
Implicit rate Implicitní sazba B 10.475% 10.475% 10.475% 10.475% 10.475%
Interest exp. Nákladový úrok D=BxC 1,257 1,053 828 579 304 4,020
Depreciable value Odpis. hodnota X 10,500 = X 10,500 = X 10,500 = -
Payment Splátka C 3,204 3,204 3,204 3,204 3,204 16,021
Payment Splátka E 3,204 3,204 3,204 3,204 3,204 16,021
Depreciation Odpisy
PV of payments SH splátek D = C / (1 + B)A 2,900 2,625 2,376 2,151 1,947 12,000
Amortization Amortizace F=E-D 1,947 2,151 2,376 2,625 2,900 12,000
Deprecation to year 5 Odpisy do r 5 2,625
1,125 750
9,375
-
1/1/Y1 / 1.1.R1 Asset under capital lease Obligation under capital lease
12,000 12,000
12/31/Y1 / 31.12.R1 Obligation under capital lease Interest expense Cash in bank Amortization expense Accumulated amortization
1,947 1,257 3,204 2,625 2,625
12/31/Y5 / 31.12.R5 Asset Accumulated amortization Asset under capital lease Accumulated Depreciation
12,000 9,375 12,000 9,375
1
Since US GAAP prescribes the “lessor’s implicit rate” (840-10-25-31), which is difficult to determine, this step (calculating present value using an incremental borrowing rate) is practically always necessary. Under IFRS (which applies the easier to determine “rate implicit in the lease” (IAS 17.20), it would only be necessary, if no other situation was clearly encountered. Copyright © Robert Mladek
117
7/28/2015
US GAAP / IFRS 1
Same facts, except that XYZ paid 250 to an independent agent for negotiating and arranging a lease . Stejná situace, s obměnou, XYZ zaplatila 250 (nezávislé třetí straně) za dojednání pronájmu a uzavření dohody. 1/1/Y1 / 1.1.R1 Asset Obligation under capital lease Cash in bank
12,250 12,000 250
Same facts, except that XYZ the 250 was paid to the lessor as signing fee. Stejná situace, s obměnou, XYZ zaplatila těch 250 pronajímateli jako další poplatek za uzavření dohody. 1/1/Y1 / 1.1.R1 Asset Obligation under capital lease
12,250 12,250
1/1/Y1 / 1.1.R1 Obligation under capital lease Cash in bank
250 250
Or simply / Nebo jednoduše 1/1/Y1 / 1.1.R1 Asset Obligation under capital lease Cash in bank
12,250 12,000 250
Same facts, except with 4,000 down, 4 annual payments of 2,387 and an option to buy for 500. Stejná fakta, kromě s 4.000 akontací, roční splátkou 2.387 a možností majetek odkoupit za 500 na konci. P O A 0 1 2 3 4 5
P O A 0 1 2 3 4 5
Discount rate Diskontní sazba B 10% 10% 10% 10% 10% 10%
Discount rate Diskontní sazba B 10% 10% 10% 10% 10% 10%
Liability Závazek C (C+1) = C - F 11,877 7,877 6,278 4,518 2,583 455
Payment Splátka C
PV of payments SH splátek D = C / (1 + B)A 4,000 2,387 2,387 2,387 2,387 500 14,048
Interest expense Nákladový úrok D=BxC 0 788 628 452 258 45 2,171
4,000 2,170 1,973 1,793 1,630 310 11,877
Payment Splátka E 4,000 2,387 2,387 2,387 2,387 500 14,048
1/1/Y1 / 1.1.R1 Asset Obligation under capital lease Cash in bank
Amortization Amortizace F=E-D 4,000 1,599 1,759 1,935 2,129 455 11,877
11,877 7,877 4,000
Lessor / Pronajímatel Real estate / Nemovitosti Sale lease-back (IAS 17.58-66; ASC 840-40-25-2 through 5) / Prodej a zpětný leasing
1
Unlike IAS 17.20, ASC 840-30-30-1 to 4 do not explicitly state that “any initial direct costs of the lessee are added to the amount recognised as an asset”. Nevertheless, since the capitalization of these costs is common practice with respect to other fixed assets, capitalizing them in this situation should not be considered an error. Copyright © Robert Mladek
118
7/28/2015
US GAAP / IFRS
Other Fixed Assets Ostatní fixní majetek Restricted Assets (funds) Omezený nebo vyhrazený majetek (majetek, jehož směna nebo použití je omezené)
Assets to be disposed of (held for sale) Majetek, který bude vyřazený prodejem (držený za účelem prodeje)
Assets to be abandoned Majetek, jehož užívání bude ukončeno (bude odvezen na skládku nebo opuštěn)
Assets not currently used in operations Současně nevyužívané zařízení
Long-term receivables Dlouhodobé pohledávky
Contracts in progress Probíhající kontrakt (nedokončená výroba vztažená ke smlouvě)
Deferred Assets (deferred tax Assets) Odložený majetek (odložený daňový majetek / pohledávky)
Long-term, pre-paid Assets (non-returnable deposits, advances, progress payments, pre-payments, etc.) Dlouhodobé náklady příštích období (nepřijaté zálohy, předplatné, průběžné platby, atd.)
Returnable deposits (security deposits, guarantees, retainages (retentions), etc.) Přijaté zálohy (jistiny, kauce, zádržné, atd.)
Organization costs Zřizovací náklady
Copyright © Robert Mladek
119
7/28/2015
US GAAP / IFRS
Liabilities And Equity Závazky a kapitál (pasiva) Liabilities Závazky (cizí zdroje) Recognition Klasifikace
Measurement Ocenění
General rule (IAS 39.43, SME 11.13, ASC 320-10-25-3, 835-30-25-4 to 6) Obecně platné pravidlo
Derivatives Deriváty
Fair value option liabilities Závazky s možností reálné hodnoty
Exceptions Výjimky IFRS (IAS 39.AG79) US GAAP (ASC 835-30-15-3, ASC 450) a. Receivables and payables in the normal course of business due in customary trade terms not exceeding approximately one year Pohledávky a závazky z obchodního styku s běžnými platebními podmínkami splatnými do jednoho roku b. Non-returnable deposits (unearned revenue) Nepřijaté zálohy (nezasloužené výnosy) c. Returnable deposits (security deposits, guarantees, retainages (retentions), etc.) Přijaté zálohy (záruky, kauce, zádržné) d. Customary lending activities and demand or savings deposit at financial institutions Běžné vklady u bank e. Transactions where Interest rates are affected by the tax attributes or legal restrictions prescribed by a government Transakce, kde úrokové sazby jsou ovlivněné daňovým zákonem nebo vlastními nařízeními f. Transactions between subsidiaries of subsidiary and parent Transakce mezi matkou a dcerou. g. Obligations related to sales of property, goods, service (i.e. warranty for product performance) Závazky související s prodejem majetku, zboží, služeb (například záruka či reklamace) h. Receivables, contract assets, and contract liabilities with a term < 1 year (ASC 606-10-32-18) Pohledávky, smluvní majetek, a smluvní závazky splatné do roka
* Contingent liabilities Rezervy obecně
Copyright © Robert Mladek
120
7/28/2015
US GAAP / IFRS Extinguishment (derecognizing) of liabilities Zánik (odúčtování) závazku ASC 405-20-40-1 (FAS 140.16): a debtor shall derecognize a liability if and only if it has been extinguished. A liability has been extinguished if either of the following conditions is met. Dlužník přestane vykazovat závazek, pokud, a pouze pokud, zanikl. Závazek zaniká, pokud byla splněná jedna z následujících podmínek: 1
a.
The debtor pays the creditor and is relieved of its obligation for the liability. Dlužník zaplatí věřiteli a tím se zbaví své povinnosti plnit závazek.
b.
The debtor is legally released from being the primary obligor under the liability, either judicially or by the creditor. Dlužník je zproštěn závazku buď soudně, nebo věřitelem.
IAS 39.39: An entity shall remove a financial liability (or a part of a financial liability) from its balance sheet when, and only when, it is extinguished—i.e. when the obligation specified in the contract is discharged or cancelled or expires. Jednotka vyjme finanční závazek (resp. jeho část) z rozvahy pouze v případě, že finanční závazek zanikne, tedy v případě, že je povinnost definovaná smlouvou splněna, zrušena nebo skončí její platnost.
IAS 39.AG57: A financial liability (or part of it) is extinguished when the debtor either: Finanční závazek (nebo jeho část) zaniká, pokud dlužník:
a.
Discharges the liability (or part of it) by paying the creditor, normally with cash, other financial assets, goods or services; or Splní svůj závazek (nebo jeho část) tím, že věřiteli uhradí, obvykle finančními prostředky, jiným finančním aktivem, zbožím nebo službami; nebo“
b.
Is legally released from primary responsibility for the liability (or part of it) either by process of law or by the creditor. (If the debtor has given a guarantee this condition may still be met.)” Je právně zproštěn své povinnosti uhradit závazek, a to buď ze zákona nebo z rozhodnutí věřitele. (Jestliže dlužník vystavil záruku, tato podmínka by přesto mohla být splněna.)
Offsetting (netting) Zápočet a kompenzace Amendment to IAS 32 / IFRS 7: eifrs.ifrs.org … amendmentsias33offsetting_157.pdf Offsetting Financial Assets and Financial Liabilities (Amendments to IAS 32), issued in December 2011, deleted paragraph AG38 and added paragraphs AG38A–AG38F. Amendment to topic 210: fasb.org … =1175823506614&blobheader=application%2Fpdf [Requires] improved information about financial instruments and derivative instruments that are either (1) offset in accordance with either Section 210-20-45 or Section 815-10-45 or (2) subject to an enforceable master netting arrangement or similar agreement, irrespective of whether they are offset in accordance with either Section 210-20-45 or Section 815-10-45.
1
Paying the creditor includes delivery of cash, other financial assets, goods, or services or reacquisition by the debtor of its outstanding debt securities whether the securities are canceled or held as so-called treasury bonds. Copyright © Robert Mladek
121
7/28/2015
US GAAP / IFRS Short-Term Liabilities Krátkodobé závazky
Payables (“regular payables”) Běžné závazky Accounts payable, trade payables (suppliers, trade accounts, etc.) Běžné závazky z obchodního styku (dodavatelé, přijaté faktury)
Notes payable Směnky k úhradě
Short-term loans Krátkodobé půjčky
Lines of credit Kontokorent (úvěrové linky, povolený debit, overdraft)
Payables versus accrued expenses Běžné závazky versus akruály (přechodné závazky, výdaje příštích období) “Regular” payables „Běžné“ závazky
1
a.
Single (specific event) agreement Specifická dohoda
b.
Timing and amount of cash flow known (certain) Výše a načasování peněžních toků je známé (jisté) 2
Accruals (accrued expenses) Akruály (výdaje příštích období, dohadné položky pasivní, atd.) a.
General (long-term or multiple event) agreement Rámcová dohoda (dohoda na dobu neurčitou)
b.
Some (not significant) uncertainty in timing and/or amount of cash flows Nějaké (ne významné) riziko ohledne výše a/nebo načasování peněžních toků
1
IAS 37.11 (a): trade payables are liabilities to pay for goods or services that have been received or supplied and have been invoiced or formally agreed with the supplier. 2
IAS 37.11 (b): accruals are liabilities to pay for goods or services that have been received or supplied but have not been paid, invoiced or formally agreed with the supplier, including amounts due to employees (for example, amounts relating to accrued vacation pay). Although it is sometimes necessary to estimate the amount or timing of accruals, the uncertainty is generally much less than for provisions. Copyright © Robert Mladek
122
7/28/2015
US GAAP / IFRS Accrued liabilities Závazky příštích období (přechodné závazky) Unearned & Deferred revenue Výnosy příštích období Unearned revenue (non-returnable deposits received) Nezasloužené výnosy (nevratné zálohy přijaté) Activation fees, membership fees, subscriptions, etc. Aktivační poplatky, členské poplatky, předplatné, atd. Service agreements Servisní dohody Advances, pre-payments, advance payments, progress payments, etc. Předplatné, zálohové platby, průběžné platby, atd. Deferred revenue Odložené výnosy Deferred interest, Deferred taxes, etc. Odložený úrok, odložené daně, atd. Returnable deposits (disaggregated if material) Přijaté zálohy (vykázané samostatně pokud materiální) Security deposits, guarantees, retainages (retentions), etc. Jistiny, kauce, zádržné, atd. Accrued expenses Přechodné závazky (včetně dohodných položek) Wages and salaries (including fringe benefits but excluding performance based compensation) Platy a mzdy (včetně vedlejších výhod ale vyjma prémií či jiných odměn za dosažený výkon) Agency accounts (withholdings): social security, health insurance, VAT, etc. Srážky: sociální zabezpečení, zdravotní pojištění, DPH, atd. Utilities: electricity, hydrocarbons (diesel, natural gas), water, sewage, waste removal, etc. Neskladovatelné dodávky: elektřina, uhlohydráty (diesel, zemní plyn), vodné, stočné, odvoz odpadků, atd. Interest payable, taxes payable, dividends payable, etc. Splatné úroky, splatné daně, splatné dividendy, atd. Other short-term liabilities (payables) Ostatní krátkodobé závazky
Current portion of long-term debt Současně splatná část dlouhodobého úvěru
Callable long-term debt Vypověditelný dlouhodobý úvěr
Long-term liabilities on which covenants have been breached Dlouhodobý úvěr, u kterého se porušily
Copyright © Robert Mladek
123
7/28/2015
US GAAP / IFRS Long-Term Liabilities Dlouhodobé závazky Debts Dluhy
Bonds (debentures) Dluhopisy
Long-term notes and similar instruments Dlouhodobé směnky a nástroje
Long-term loans Dlouhodobé půjčky
Capital /Financial Leases Leasing
Examples Příklady
Note: 1/1/Y1, XYZ sold a one year note with a 100,00 nominal value and 8,000 coupon for 100,000. Směnka: 1.1.R1 XYZ prodala roční směnku s nominální hodnotou 100.000 a kuponem 8.000 za 100.000. 1/1/Y1 / 1.1.R1 Cash in bank Note payable
100,000 100,000
3/31/Y1 / 31.3.R1 Interest expense Discount
2,000 2,000
1/1/Y2 / 1.1.R2 Note payable Interest payable Interest expense Cash in bank
100,000 6,000 2,000 108,000
1
Discount: 1/1/Y1, XYZ sold a one year zero coupon with a nominal value of 100,000 for 92,593 . Diskont: 1.1.R1 XYZ prodala roční směnku s nominální hodnotou 100.000 za 92.593. 1/1/Y1 / 1.1.R1 Cash in bank Discount Note payable
92,593 7,407
3/31/Y1 / 31.3.R1 Interest expense Discount
1,852
100,000
1,852
12/31/Y1 / 31.12.R1 Interest expense Note payable Discount Cash in bank
1
1,852 100,000 1,852 100,000
=RATE(A1,B1,C1,D1,E1,F1); A1: # of annuities, B1: (annuity), C1: PV, D1: FV, E1: 0 (1, if annuity due), F1: 10%
Copyright © Robert Mladek
124
7/28/2015
US GAAP / IFRS Effective interest: same facts except XYZ elected to recognize effective interest each quarter. Efektivní úrok: stejná situace, s obměnou, že XYZ aplikovala efektivní úrokovou sazbu na kvartální bázi. P O
Net value Čistá hodnota A(A+1) = A + C
1 2 3 4
92,593 94,444 96,333 98,260 100,225
Discount rate Diskontní sazba B 2.00% 2.00% 2.00% 2.00%
Amortization / Interest expense Amortizace / Nákladový úrok C=AxB 1,852 1,889 1,927 1,965 7,633
1
As 100,225 ≠ 100,000, XYZ corrected its error by calculating a true quarterly rate. Protože 99,763 ≠ 100,000, XYZ opravila svou chybu tím, že spočítala skutečnou kvartální sazbu. P O
Net value Čistá hodnota A(A+1) = A + C
1 2 3 4
92,593 94,391 96,225 98,094 100,000
Discount rate Diskontní sazba B 1.94%* 1.94% 1.94% 1.94%
Amortization / Interest expense Amortizace / Nákladový úrok C=AxB 1,799 1,834 1,869 1,906 7,407
* 1.94265469082735% 1/1/Y1 / 1.1.R1 Cash in bank Discount Note payable
92,593 7,407
3/31/Y1 / 31.3.R1 Interest expense Discount
1,799
100,000
1,799
12/31/Y1 / 31.12.R1 Interest expense Note payable Discount Cash in bank
1,906 100,000 1,906 100,000
Premium: 1/1/Y1, XYZ sold a one year note with a nominal value of 100,000 and coupon of 12,000 for 103,704. Prémie: 1.1.R1 XYZ prodala roční směnku s nominální hodnotou 100.000 a ročním kupónem 12.000 za 103.704. P O
Fair value Reálná hodnota
A(A+1) = A + C 103,704 105,718 107,772 109,866 112,000 * 2,87373447220802% 1 2 3 4
Effective rate Efektivní sazba
B 1.94% 1.94% 1.94% 1.94%
Effective Interest Nominal value Efektivní úrok Nominální hodnota
C=AxB 2,015 2,054 2,094 2,134 8,296
D(D+1) = D + F 100,000 102,874 105,830 108,871 112,000
1/1/Y1 / 1.1.R1 Cash in bank Premium Note payable
Nominal rate Nominální sazba
E 2.87%* 2.87% 2.87% 2.87%
Nominal interest Nominální úrok
F=DxE 2,874 2,956 3,041 3,129 12,000
G=C=F (859) (903) (948) (994) (3,704)
103,704 3,704 100,000
3/31/Y1 / 31.3.R1 Interest expense Premium Interest payable
2,015 859
12/31/Y1 / 31.12.R1 Note payable Interest expense Premium Interest payable Cash in bank
100,000 2,134 994 8,872
1
Amortization Amortizace
2,874
112,000
=(1+8.5%)^(1/4)-1
Copyright © Robert Mladek
125
7/28/2015
US GAAP / IFRS Term loan: 1/1/Y1, XYZ borrowed 100,000 for 5 years and agreed to pay interest of 8,000 each 12/31. Půjčka: 1.1.R1 XYZ si půjčila 100.000 na 5 let a zavázala se zaplatit úrok ve výši 8.000 vždy 31.12. P O A 1 2 3 4 5
Payment Platba B 8,000 8,000 8,000 8,000 108,000
Discount rate Diskontní sazba C 8.00% 8.00% 8.00% 8.00% 8.00%
Amortization / Interest expense Amortizace / Nákladový úrok D = A / (1+C)^A 7,407 6,859 6,351 5,880 73,503 100,000
1/1/Y1 / 1.1.R1 Cash in bank Long-term loan
100,000 100,000
3/31/Y1 / 3.31.R1 Interest expense Interest payable
2,000
12/31/Y1 / 31.12.R1 Interest expense Interest payable Cash in bank
2,000 6,000
12/31/Y5 / 31.12.R5 Long-term loan Interest expense Interest payable Cash in bank
100,000 2,000 6,000
2,000
8,000
108,000
Serial loan: 1/1/Y1, XYZ borrowed 100,000 and agreed to repaid it in five annual installments of 25,046. Splátky: 1.1.R1 XYZ si půjčila 100.000 a zavázala se ji splatit pěti ročními splátkami 25,046. P O A 1 2 3 4 5
Discount rate Diskontní sazba B = B(B+1) - F 100,000 82,954 64,545 44,663 23,190 0
Loan balance Čistá půjčka C 8.00% 8.00% 8.00% 8.00% 8.00%
Interest expense Nákladový úrok D=BxC 8,000 6,636 5,164 3,573 1,855 25,228
1/1/Y1 / 1.1.R1 Cash in bank Long-term bank loan
Payment Splátka E
Principal Jistina F=E-D
25,046 25,046 25,046 25,046 25,046 125,228
17,046 18,409 19,882 21,473 23,190 100,000
100,000 100,000
3/31/Y1 / 31.3.R1 Interest expense Interest payable
2,000
12/31/Y1 / 31.12.R1 Long-term bank loan Interest payable Interest expense Cash in bank
17,046 6,000 2,000
12/31/Y5 / 3.31.R5 Long-term bank loan Interest payable Interest expense Cash in bank
23,190 1,392 464
Copyright © Robert Mladek
2,000
25,046
25,046
126
7/28/2015
US GAAP / IFRS Bonds: 1/1/Y1, XYZ sold 10,000, 30-year, 1,000, 6% coupon bonds for 7,525,594. Dluhopisy: 1.1.R1 XYZ prodala 10.000 třicetiletých, 6% dluhopisů s nominální hodnotou 1000 za 7,525,594. P O A 1 2 29 30
Cash flow Peněžní tok B
Discount rate Diskontní sazba C 8.25% 8.25% 8.25% 8.25%
600,000 600,000 600,000 10,600,000
Present value Současná hodnota D = B / (1 + B)A 554,273 512,030 60,220 982,808 7,525,594
10,000,000 / 7,525,594 = 2,474,406 P
Obligation
O
Závazek
A 1 2 29 30
B 10,000,000 10,000,000 10,000,000 10,000,000
Net Discount rate obligation Čistý Diskontní závazek sazba C(C+1) = C + F D 7,525,594 8.25% 7,546,455 8.25% 9,600,137 8.25% 9,792,148 8.25%
Interest Interest expense payment Nákladový Splátka úroku úrok E=C*D F 620,861 600,000 622,583 600,000 -792,011 600,000 807,852 600,000
Discount amortization Amortizace diskontu G=E-F 20,861 22,583 192,011 207,852 2,474,406
1/1/Y1 / 1.1.R1 Cash in bank Discount Bonds payable
Discount Diskont H=B-C 2,474,406 2,453,545 399,863 207,852
7,525,594 2,474,406 10,000,000
12/31/Y1 / 31.12.R1 Interest expense Cash in bank Discount
620,861 600,000 20,861
12/31/30 / 31.12.30 Interest expense Bonds payable Cash in bank Discount
807,852 10,000,000 10,600,000 207,852
Bond issue costs: same facts, except that XYZ paid its investment bank a 200,000 underwriting fee Náklady na emisi: Stejná situace, s tím, že XYZ zaplatila investiční bance 200,000, aby dluhopisy uvedla na trh. P O A 1 30
Cash flow Peněžní tok B
Discount rate Diskontní sazba C 8.49%* 8.49%
600,000 10,600,000
Present value Současná hodnota D = B / (1 + B)A 553,071 920,860 7,325,594
*8.48517742% P
Obligation
Net obligation
Discount rate
Interest expense
Interest payment
A
B
C(C+1)=C+F
D
E=C*D
F
1
10,000,000
-
-
Discount amortization
Attributable to discount
Discount
Attrib. Deferred charge
H=Gx92.52%
I(I+1)=I+H
J=Gx7.48%
Deferred charge
...
30 10,000,000
7,325,594
9,770,920
8.49%
8.49%
621,590
829,080
G=E/F
600,000
21,590
-
-
600,000
229,080
19,975 2,474,406
-
211,949
211,949
1,615
-
K(K+1)=K+J 200,000
17,131
17,131
2,674,406
Copyright © Robert Mladek
127
7/28/2015
US GAAP / IFRS Premium: 1/1/Y1, XYZ sold 10,000, 30-year, 1,000, 10% coupon bonds for 11,924,538. Prémie: 1.1.R1 XYZ prodala 10.000 třicetiletých, 10% dluhopisů s nominální hodnotou 1000 za 11.924.538. P O A 1 2 29 30
Cash flow Peněžní tok B
Discount rate Diskontní sazba C 8.25% 8.25% 8.25% 8.25%
1,000,000 1,000,000 1,000,000 11,000,000
P
Obligation
O
Závazek
A 1 2 29 30
B 10,000,000 10,000,000 10,000,000 10,000,000
Net Discount rate obligation Čistý Diskontní závazek sazba C(C+1) = C + F D 11,924,538 8.25% 11,908,313 8.25% 10,311,005 8.25% 10,161,663 8.25%
Present value Současná hodnota D = B / (1 + B)A 923,788 853,383 100,367 1,019,895 11,924,538
Interest Interest expense payment Nákladový Splátka úroku úrok E=C*D F 983,774 1,000,000 982,436 1,000,000 -850,658 1,000,000 838,337 1,000,000
1/1/Y1 / 1.1.R1 Cash in bank Bonds payable Premium
Discount amortization Amortizace diskontu G=E-F (16,226) (17,564) (149,342) (161,663) (1,924,538)
Discount Diskont H=B-C 1,924,538 1,908,313 311,005 161,663
11,924,538 10,000,000 1,924,538
12/31/Y1 / 31.12.R1 Interest expense Premium Cash in bank
983,774 16,226 1,000,000
12/31/Y30 / 31.12.R30 Interest expense Bonds payable Premium Cash in bank
838,337 10,000,000 161,663 11,000,000
1
Liability plus “unstated rights or privileges ” 1/1/Y1, XYZ sold ABC a 100,000 zero coupon Note payable on 12/31/Y3 for 100,000. Závazek plus „nepsaná práva nebo výhody”1.1.R1 firma XYZ prodala firmě ABC bezúročnou směnku s nominální hodnotou 100.000 splatnou 31.12.R3 za 100.000.
The same day, they entered into an agreement making ABC an exclusive supplier of product X. If XYZ had borrowed from the bank, it estimated it would have paid 12%. If ABC had bought a comparable note on the market, it would have received 11%. Stejný den uzavřely dohodu, podle které se ABC stala exklusivním dodavatelem výrobku X. Kdyby si firma XYZ půjčila od banky, zaplatila by 12%. Kdyby si ABC koupila srovnatelnou směnku na trhu, dostala by 11%. XYZ calculates discount Nominal value 100,000 / (1+12%)3 = Discount
A=A+C 1 2 3
1
71,178 79,719 89,286
XYZ B 12% 12% 12%
ABC calculates discount 100,000 Nominal value 71,178 100,000 / (1+11%)3 = 28,822 Discount
C=AxB
A=A+C
8,541 9,566 10,714 28,822
73,119 81,162 90,090
ABC B 11% 11% 11%
100,000 73,119 26,881
C=AxB 8,043 8,928 9,910 26,881
As discussed in IFRS 16.60, ASC 606-10-32-15 and also ASC 835-30-25-6.
Copyright © Robert Mladek
128
7/28/2015
US GAAP / IFRS 1/1/Y1 / 1.1.R1 (XYZ) Cash in bank Discount Note payable Deferred Interest expense
100,000 28,822 100,000 28,822
1/1/Y1 / 1.1.R1 (ABC) Notes receivable Deferred Interest revenue Cash in bank Discount
100,000 26,881 100,000 26,881
12/31/Y1 / 31.12.R1 (XYZ) Deferred Interest expense Interest expense Cost of goods sold Discount
9,607 8,541 9,607 8,541
12/31/Y1 / 31.12.R1 (ABC) Revenue Discount Deferred Interest revenue Interest revenue
8,960 8,043 8,960 8,043
Asset acquired with financial instrument: 1/1/Y1, XYZ registered 10,000 negotiable, 5-year notes with a nominal value of 1,000 paying a 9% coupon to be issued on an as needed basis. During Y1, it issued 5,000 notes and they began to trade on the secondary market. On 3/14/Y2, XYZ exchanged 50 yet unissued notes for a machine with fair value of 50,000. That day the notes it had already issued were trading at 990. Majetek pořízený za finanční nástroj: 1.1.R1 XYZ zaregistrovala 10.000 obchodovatelných pětiletých směnek s nominální hodnotou 1.000 a 9% kuponem, který bude vydávat podle potřeb. Během prvního roku prodala 5.000 těchto směnek a se směnkami se začalo obchodovat na trhu. 14.3.R2 koupila stroj s reálnou hodnotou 50.000 za 50 zatím nevydaných směnek z této série. Tentýž den se směnky obchodovaly za 990. 3/14/Y2 / 14.3.R2 Machine Discount Notes payable
49,500 500 50,000
1/1/Y1, XYZ bought a machine with a fair value of 50,000. In exchange it gave the machine’s manufacturer a non-negotiable, zero coupon note with a nominal value of 63,864 payable 12/31/Y3. 1.1.R1 XYZ koupila stroj s reálnou hodnotou 50,000. Výměnou předala výrobci neobchodovatelnou, bezúročnou směnku s nominální hodnotou 63,864, splatnou 31.12.R3 P O
Net value Čistá hodnota A(A+1) = A + C
1 2 3
50,000 54,250 58,861
Discount rate Diskontní sazba B 8.50% 8.50% 8.50%
1/1/Y1 / 1.1.R1 Machine Discount on Note payable Note payable
50,000 13,864 63,864
12/31/Y1 / 31.12.R1 Interest expense Discount on Note payable
Copyright © Robert Mladek
Interest expense / Premium amort. Nákladový úrok / Amortizace prémie C=AxB 4,250 4,611 5,003 13,864
4,250 4,250
129
7/28/2015
US GAAP / IFRS Additional issues Dodatečné informace Debt covenants Podmínky úpisu Convertible debt US GAAP: disclosed as a liability in total Vykázání v celku jako závazek IFRS: disclosed as a liability with conversion option disclosed separately Rozdělení a vykázání jako závazek a opce Callable preferred stock Vypověditelné prioritní akcie Mandatorily redeemable preferred stock (“hybrid capital”) Povinně odkupné prioritní akcie Nonredeemable preferred stock with accelerated dividend Nevypověditelné prioritní akcie s akcelerovanými dividendami Mandatorily convertible debt securities Povinně konvertibilní dlužné cenné papíry Obligations that can be settled in equity shares Závazky, které se mohou vyrovnat vlastními akciemi Obligations to repurchase shares by transferring assets Povinnost odkoupit akcie převodem majetku Obligations to issue a variable number of shares Povinnost vydat variabilní počet akcií Short-term obligations expected to be refinanced Krátkodobé závazky, které se budou refinancovat IFRS: refinancing complete prior to balance sheet date Refinancování uzavřené před dnem závěrky US GAAP: refinancing complete prior to balance sheet issue date Refinancování uzavřené před dnem zveřejnění závěrky Troubled debt restructuring Restrukturalizace nedobytných závazků
Copyright © Robert Mladek
130
7/28/2015
US GAAP / IFRS Contingencies, Provisions Rezervy a podmíněné závazky
1
IAS 37. 14: a provision shall be recognised when: IAS 37. 14: Rezerva se zaúčtuje pokud: a.
An entity has a present obligation (legal or constructive) as a result of a past event; Podnik má současný závazek (právní nebo mimosmluvní), který je důsledkem minulé události;
b.
It is probable that an outflow of resources embodying economic benefits will be required to settle the obligation; and Je pravděpodobné, že k vypořádání závazku bude nezbytný odliv prostředků představujících ekonomický prospěch; a
c.
A reliable estimate can be made of the amount of the obligation. Výši závazku lze spolehlivě odhadnout. If these conditions are not met, no provision shall be recognized. Pokud nejsou tyto podmínky splněny, žádné rezervy se nevykazují.
2
ASC 450-20-25-2: an estimated loss from a loss contingency ... shall be accrued by a charge to income if both of the following conditions are met Odhadnutá ztráta spojená s podmíněnou ztrátou se promítne do hospodářského výsledku, pokud se splní obě následující podmínky: a.
Information available prior to issuance of the financial statements indicates that it is probable that an asset had been impaired or a liability had been incurred at the date of the financial statements. ... Informace dostupná před zveřejněním závěrky indikuje, že je pravděpodobné, že majetek ztratil hodnotu, nebo vzniknul závazek k závěrečnému dni.
b.
The loss can be reasonable estimated. Ztráta se dá rozumně odhadnout. A contingent gain may never be recognized. Podmíněný zisk se nikdy nesmí zaúčtovat.
1
IAS 37.11: Provisions can be distinguished from other liabilities such as trade payables and accruals because there is [significant] uncertainty about the timing or amount of the future expenditure required in settlement. … Accruals are often reported as part of trade and other payables, whereas provisions are reported separately 2
ASC 450-10-5 (FAS 5.1): … a [contingent loss] is defined as an existing condition, situation, or set of circumstances involving uncertainty as to possible … loss … to an enterprise that will ultimately be resolved when one or more future events occur or fail to occur. … Copyright © Robert Mladek
131
7/28/2015
US GAAP / IFRS Commonly recognized as liabilities (provisions) Obvykle účtovány do rezerv Bonuses (performance) and compensated absences / Prémie (výkonné) a placená volna Dr: COS / selling / admin: wages and salaries / Md: výroba / odbyt / správa: platy a mzdy Product warranty provision (a general warrantee policy) / Rezerva na reklamace či záruční opravy Dr. selling: product warranties / Md. odbyt: reklamace a záruční opravy Premiums and coupons / Prémie a kupony Dr. selling: premiums and coupons / Md. odbyt: prémie a kupony Onerous contracts / Nevýhodné dohody (smlouvy) Dr. selling / admin: onerous contracts / Md. odbyt / správa: nevýhodné dohody Self (under) insurance / Riziko spojené s chybějícím či nedostatečným pojištěním Dr. admin: self (under) insurance / Md. správa: chybějící či nedostatečné pojištění Defects, environmental liabilities, litigation, etc. / Defekty, znečistění životného prostředí, soudní spory, atd. Dr. losses (admin): defects, environmental incidents / Md. ztráty (správa): defekty, znečistění životného Asset expropriation / Vyvlastnění (znárodnění) majetku Dr. losses / Md. ztráty Guarantees including standby letters of credit (ASC 460-10-25-3: recognized even if remote) Garance závazků (jiných firem) včetně bankovních a dohody o zpětném odkupu Restructurings (IFRS) / Restrukturalizace (IFRS)
Items commonly recognized as allowances (contra assets) Položky obvykle účtovány jako opravné položky Allowance for doubtful accounts (bad debt) / Opravná položka na nedobytné pohledávky Dr. selling: bad debt expense, Cr. receivables / Md. odbyt: náklady na nedobytné pohl, Cr. pohledávky Allowance for returns (cash/credit) / Opravná položka na vrácené zboží Dr. revenue: returns and allowances, Cr. receivables / Md. -výnosy: reklamace, Dal. pohledávky Allowance for obsolete goods / Opravná položka na zastaralé zboží či výrobky Dr. selling or admin, Cr. inventory / Md. Odbyt nebo správa, Dal. zásoby Allowance for repairs and maintenance (MRE allowance) / Opravná položka na nedobytné pohledávky Dr. COS, admin, selling: MRE, Cr. PP&E / Md. Výroba, odbyt, správa / Dal. HIM Deferred tax allowance (US GAAP) / Opravná položka k odloženým daním aktivní
Items where provisions shall not be recognized Položky kde se rezervy tvořit nemohou Repairs and maintenance / Oprava a údržba Costs associated with expected changes in law / Očekávané změny v zákoně Restructurings (US GAAP) / Restrukturalizace (US GAAP) Risks assumed by insurance companies / Rizika pojištěná pojišťovnou
Copyright © Robert Mladek
132
7/28/2015
US GAAP / IFRS Equity Vlastní kapitál (majitelský podíl) Paid-in Capital / Share Capital Celkový vložený kapitál Common stock at par, par value per share Nominální hodnota kapitálu či akcií (kmenový kapitál)
Additional paid-in capital, paid-in capital in excess of par Emisní ážio Retained earnings Nerozdělený zisk Unappropriated Nevyhrazené (vyplatitelné)
Appropriated (US GAAP) / reserves* (IFRS) Vyhrazené (nevyplatitelné), rezervní fondy (fondy ze zisku) 1
Accumulated Other Comprehensive Income (OCI ) Kumulovaný ostatní úplný hospodářský výsledek (OÚHV) Accumulated gains (loss) on available-for-sale financial instruments Kumulovaný zisk (ztráta) u obchodovatelných finančních nástrojů
Accumulated gains (loss) on instruments used to hedge cash flow Kumulovaný zisk (ztráta) u nástrojů zajišťujících peněžní toky
Accumulated gains (loss) on translation of foreign operations Kumulovaný zisk (ztráta) u převodu čisté zahraniční dcery
Accumulated pension liability adjustments Kumulované úpravy závazku vyplývající z penzí (zaměstnanců)
Accumulated changes in revaluation surplus (IFRS) Kumulovaný zisk z kumulovaného přecenění
1
The complete list (ASC: 220-10-45-10A): a. Foreign currency translation adjustments (see paragraph 830-30-45-12) b. Gains and losses on foreign currency transactions that are designated as, and are effective as, economic hedges of a net investment in a foreign entity, commencing as of the designation date (see paragraph 830-20-35-3(a)) c. Gains and losses on intra-entity foreign currency transactions that are of a long-term-investment nature (that is, settlement is not planned or anticipated in the foreseeable future), when the entities to the transaction are consolidated, combined, or accounted for by the equity method in the reporting entity's financial statements (see paragraph 830-20-35-3(b)) d. Gains and losses (effective portion) on derivative instruments that are designated as, and qualify as, cash flow hedges (see paragraph 815-20-35-1(c)) e. Unrealized holding gains and losses on available-for-sale securities (see paragraph 320-10-45-1) f. Unrealized holding gains and losses that result from a debt security being transferred into the available-for-sale category from the held-to-maturity category (see paragraph 320-10-35-10(c)) g. Amounts recognized in other comprehensive income for debt securities classified as available-for-sale and held-to-maturity related to an other-than-temporary impairment recognized in accordance with Section 320-10-35 if a portion of the impairment was not recognized in earnings h. Subsequent decreases (if not an other-than-temporary impairment) or increases in the fair value of available-for-sale securities previously written down as impaired (see paragraph 320-10-35-18) i. Gains or losses associated with pension or other postretirement benefits (that are not recognized immediately as a component of net periodic benefit cost) (see paragraph 715-20-50-1(j)) j. Prior service costs or credits associated with pension or other postretirement benefits (see paragraph 715-20-50-1(j)) k. Transition assets or obligations associated with pension or other postretirement benefits (that are not recognized immediately as a component of net periodic benefit cost) (see paragraph 71520-50-1(j)). Copyright © Robert Mladek
133
7/28/2015
US GAAP / IFRS “Other” paid-in capital Ostatní položky kapitálu Treasury stock (shares) Pokladní (vlastní) akcie Subscribed stock / shares issued not fully paid (IAS 1.79, SME 4.12, 22.7; ASC 505-10-45-2, 310-10-45-14) Upsané akcie (akcie upsané, ale zatím nesplacené) Donated capital Darovaný kapitál Minority (non-controlling) interest Minoritní (nekontrolující) podíl (podíl minoritních akcionářů) Shares reserved for issuance under options and sales contracts (IFRS) Akcie vyhrazené na krytí opcí Legal capital Základní kapitál
Shares authorized, issued and outstanding Akcie autorizované, vydané a v oběhu IAS 1.76 “An entity shall disclose the following, either on the face of the balance sheet or in the notes Organizace je povinna zveřejnit v rozvaze nebo v komentáři následující informace:
(a) for each class of share capital pro každou kategorii základního kapitálu (i)
the number of shares authorised počet autorizovaných akcií
(ii)
the number of shares issued and fully paid, and issued but not fully paid počet akcií vydaných a plně splacených a dále vydaných, ale plně nesplacených
(iii) par value per share, or that the shares have no par value nominální hodnotu akcie nebo to, že akcie nemají nominální hodnotu (iv) a reconciliation of the number of shares outstanding at the beginning and at the end of the period porovnání počtu akcií v oběhu na počátku a na konci vykazovaného období (v)
the rights, preferences and restrictions attaching to that class including restrictions on the distribution of dividends and the repayment of capital práva, preference a omezení přirazená k dané kategorii včetně omezení distribuce dividend a splácení kapitálu
(vi) shares in the entity held by the entity or by its subsidiaries or associates; and vlastní akcie v držení organizace nebo v držení jejích dceřiných společností nebo přidružených podniků (vii) shares reserved for issue under options and contracts for the sale of shares, including the terms and amounts; and akcie vyhrazené k vydání na základě opcí a smluv o prodeji akcií včetně termínů a částek (b) a description of the nature and purpose of each reserve within equity. popis povahy a účelu jednotlivých rezervních fondů v rámci organizace.
Preferred stock Prioritní akcie
Copyright © Robert Mladek
134
7/28/2015
US GAAP / IFRS
The Statement of Changes in Position (Income Statement, Profit & Loss) Výkaz změn finanční pozice (Výsledovka)
XYZ Inc. / XYZ a.s. Statement of changes in financial position / Výkaz změn vlastní finanční pozice For the year ended December 31, Y5 / Za rok, který skončil 31. prosince Y5 X 1,000,000 Y5 Y4 224.80 192.20 101.16 90.34 123.64 101.87
Net revenue (sales) Cost of Sales Gross profit Selling expenses Delivery Total selling expenses
10.11 1.12 11.23
8.54 0.53 9.08
Officer compensation Staff salaries and professional services Administrative and general expenses
15.06 6.01 21.07
16.02 6.94 22.96
Marketing Research and development Depreciation and amortization General expenses
7.87 33.72 8.43 50.02
3.20 28.83 8.01 40.04
Operating income
41.32
29.79
1.12 0.56 (1.69) 1.12 (13.49) (12.36)
0.96 (0.32) (1.07) (0.85) 0.00 (1.28)
Income from operations before taxes
28.96
28.51
Income taxes Income from operations after taxes
2.92 26.04
4.16 24.35
Income from operations after taxes Discontinued operations Net income
26.04 8.32 34.35
24.35 1.07 25.41
Other Comprehensive Income Comprehensive income
0.22 34.58
(0.43) 24.99
Dividends and Interest received Net gain (loss) on the sale of investments Interest paid Gain (loss) disposal of PP&E Corporate restructuring charge Result of peripheral activities
Below the line (US GAAP)
Copyright © Robert Mladek
135
7/28/2015
US GAAP / IFRS Classified by function (IAS 1 IG) Podle funkce nákladů XYZ Group Statement of recognised income and expense For the year ended 31 December 20X7
Revenue Cost of Sales Gross profit Other income Distribution costs Administrative expenses Other expenses Finance costs Share of profit of associates (a) Profit before tax Income tax expense Profit for the year from continuing operations Loss for the year from discontinued operations PROFIT FOR THE YEAR Other recognised income and expense: Exchange differences on translating foreign operations (b) Available/for/sale financial assets (b) Cash flow hedges (b) Gains on property revaluation Actuarial gains (losses) on defined benefit pension plans Share of other recognised income and expense of associates (c) Income tax relating to components of other recognised income and expense Other recognised income and expense for the year, net of tax TOTAL RECOGNISED INCOME AND EXPENSE FOR THE YEAR Profit attributable to: Equity holders of the parent Minority Interest Total recognised income and expense attributable to: Equity holders of the parent Minority Interest Earnings per share (in currency units): Basic and diluted
x 1000 currency units 20X7 20X6 390,000 355,000 (245,000) (230,000) 145,000 125,000 20,667 11,300 (9,000) (8,700) (20,000) (21,000) (2,100) (1,200) (8,000) (7,500) 35,100 30,100 161,667 128,000 (40,417) (32,000) 121,250 96,000 – (30,500) 121,250 65,500 5,334 (24,000) (667) 933 (667) 400 4,667 (14,000) 107,250
10,667 26,667 (4,000) 3,367 1,333 (700) (9,334) 28,000 93,500
97,000 24,250 121,250
52,400 13,100 65,500
85,800 21,450 107,250
74,800 18,700 93,500
0.46
0.30
Alternatively, components of other recognised income and expense could be presented on the face of the statement of recognised income and expense, net of tax: Exchange differences on translating foreign operations Available/for/sale financial assets Cash flow hedges Gains on property revaluation Actuarial gains (losses) on defined benefit pension plans Share of other recognised income and expense of associates Other recognised income and expense for the year, net of tax
4,000 (18,000) (500) 600 (500) 400 (14,000)
8,000 20,000 (3,000) 2,700 1,000 (700) 28,000
IAS 1.83: Additional line items, headings and subtotals shall be presented on the face of the income statement when such presentation is relevant to an understanding of the entity’s financial performance. IAS 1. 69. Je-li taková prezentace relevantní pro pochopení finanční situace organizace, musí být v rozvaze uvedeny další řádky, záhlaví a mezisoučty.
Copyright © Robert Mladek
136
7/28/2015
US GAAP / IFRS XYZ Group Statement of profit or loss for the year ended 31 December 20X7 Revenue Other income Changes in inventories of finished goods and work in progress Work performed by the entity and capitalised Raw material and consumables used Employee benefits expense Depreciation and amortisation expense Impairment of property, plant and equipment Other expenses Finance costs Share of profit of associates(d) Profit before tax Income tax expense Profit for the year from continuing operations Loss for the year from discontinued operations PROFIT FOR THE YEAR Profit attributable to: Equity holders of the parent Minority Interest Earnings per share (in currency units): Basic and diluted
20X7 390,000 20,667 (115,100) 16,000 (96,000) (45,000) (19,000) (4,000) (6,000) (15,000) 35,100 161,667 (40,417) 121,250 – 121,250
20X6 355,000 11,300 (107,900) 15,000 (92,000) (43,000) (17,000) – (5,500) (18,000) 30,100 128,000 (32,000) 96,000 (30,500) 65,500
97,000 24,250 121,250
52,400 13,100 65,500
0.46
0.30
IFRS IAS 1(2007).99 “An entity shall present an analysis of expenses recognised in profit or loss using a classification based on either their nature or their function within the entity, whichever provides information that is reliable and more relevant.” IAS 1(2007).104 “104 An entity classifying expenses by function shall disclose additional information on the nature of expenses, including depreciation and amortisation expense and employee benefits expense.” IAS 1(2007).105 “The choice between the function of expense method and the nature of expense method depends on historical and industry factors and the nature of the entity. Both methods provide an indication of those costs that might vary, directly or indirectly, with the level of sales or production of the entity. Because each method of presentation has merit for different types of entities, this Standard requires management to select the presentation that is reliable and more relevant. However, because information on the nature of expenses is useful in predicting future cash flows, additional disclosure is required when the function of expense classification is used. ...” EIFRS IAS 1(1997).88 „Organizace je povinna předložit analýzu nákladů na základě klasifikace založené na druhu nákladů nebo jejich funkci v rámci organizace podle toho, která z možností poskytne spolehlivější a relevantnější informace.” IAS 1(1997).93 „Organizace klasifikující náklady podle funkce musí zveřejnit další informace o druzích nákladů včetně odpisů a nákladů na zaměstnanecké požitky.” IAS 1(1997).94 „Volba mezi metodou funkce nákladů a metodou klasifikace podle druhu nákladů závisí na historických a oborových faktorech a na povaze organizace. Obě metody poskytují představu o nákladech, která se může přímo nebo nepřímo měnit s úrovní prodeje nebo výroby v rámci organizace. Protože jednotlivé metody prezentace jsou výhodné pro rozličné typy organizací, vyžaduje tento standard od vedení, aby zvolilo nejvhodnější a spolehlivou prezentaci. Protože informace o druhu nákladů jsou užitečné při hodnocení budoucích peněžních toků, je třeba v případech, kdy se používá klasifikace podle funkce nákladů, zveřejnit další informace. ...”
Copyright © Robert Mladek
137
7/28/2015
US GAAP / IFRS Recognition and Disclosure Rozpoznání a vykazování
Revenue (gross consideration received from customers) Výnosy / tržby (celkové protiplnění přijaté od zákazníků)
Net revenue Čisté výnosy Variable consideration (IFRS 15.50-59 / ASC 606-10-32-5 to 14) including: discounts, rebates, refunds, credits, price concessions, incentives, performance bonuses, penalties or other similar items Variabilní protiplnění: Slevy, rabaty, vrácení, kredity, cenové úlevy, pobídky, výkonnostní prémie, pokuty nebo jiné podobné položky včetně práva vrátit. 1
Bad debt expenses (impairment loss on receivables and contract assets ) Náklady na nedobytné pohledávky (ztráta ze snížení hodnoty pohledávek a smluvního majetku) IFRS 15.113 / ASC 606-10-50-4: An entity shall disclose all of the following amounts for the reporting period unless those amounts are presented separately in the statement of comprehensive income ... (b) any impairment losses recognised (in accordance with IFRS 9 / Topic 310 on receivables) on any receivables or contract assets arising from an entity’s contracts with customers, which the entity shall disclose separately from impairment losses from other contracts. Entita vykáže všechny následující částky za vykazované období, pokud tyto částky nejsou uvedeny samostatně ve výkazu o úplném výsledku ... (b) jakékoli ztráty ze snížení hodnoty (v souladu s IFRS 9 / téma 310 pohledávky) na každé pohledávce nebo smluvním majetku vyplývající ze smlouvy entity se zákazníky, které musí entita vykázat odděleně od ztráty ze snížení hodnoty z jiných smluv.
Additional disclosure (IFRS 15.114 ASC / 606-10-50-5): An entity shall disaggregate revenue recognised from contracts with customers into categories that depict how the nature, amount, timing and uncertainty of revenue and cash flows are affected by economic factors (see examples at B89 / 89-91). Dodatečné informace / příklady: Entita je povinna rozčlenit výnosy uznávané ze smluv se zákazníky do kategorií, které zobrazují jak jsou povaha, výše, načasování a nejistota výnosů a příjmů ovlivněny ekonomickými faktory. a.
Type of good or service (hardware, software, integration services) Druh zboží, výrobků či služeb (např. hardware, software, služby)
b.
Geographical region (for example, Western Europe, CEE, North America) Geografická oblast (např. západní Evropa, střední a východní Evropa, Severní Amerika)
c.
Market or type of customer (for example, government and non-government customers) Trh nebo typ zákazníka (např. státní správa, soukromý sektor)
d.
Type of contract (for example, fixed-price and time-and-materials) Typ dohody (např. za pevnou cenu a čas-a-materiál)
e.
Contract duration (for example, short-term and long-term) Doba trvání dohody (např. krátkodobá a dlouhodobá)
f.
Timing of transfer of goods or services (point in time / over time) Načasování převodu zboží či služeb (v jednom okamžiku / po dobu)
g.
Sales channels (for example, brick and mortar, online, wholesale). Obchodní kanál (např. kamenný obchod, internetový prodej, velkoobchodní prodej)
1
IFRS 9 / ASC 606 BC264: the Boards decided to modify the presentation guidance for impairment losses and to require disclosure of impairment losses on short-term trade receivables arising from a contract with a customer separate from other impairment losses (if not otherwise presented and subject to the usual materiality considerations). Also see: The balance sheet * current assets * Subsequent measurement. Copyright © Robert Mladek
138
7/28/2015
US GAAP / IFRS Cost of Sales Náklady na prodej Direct material: raw material or purchased parts that become a physical part of a manufactured product. It may also include spare parts (at a service provider). Přímý materiál: suroviny a koupené součástky (polotovar), které se budou dál zpracovávat ve výrobním procesu a nakonec se stanou fyzickou součástí výrobku. Merchandise Zboží
Direct wages: wages / employee benefits paid to worker for the task of production (providing a service). Přímé mzdy: mzdy a ostatní zaměstnanecké výhody vyplacené pracovníkům za činnost výroby.
Indirect production costs Nepřímé výrobní náklady Fixed: for example depreciation or rent that do not change relative to production volume. Fixní: odpisy, pronájmy, leasing a další náklady, které se nemění v závislosti na objemu výroby. Variable: production supplies, consumables, repairs & maintenance, quality control, utilities, supervisor salaries, setup, re-tooling and other costs that change relative to production. Variabilní: spotřebovaný materiál, drobný majetek, oprava a údržba, kontrola jakosti, neskladovatelné dodávky, platy mistrů, nastavení strojů a další náklady, které se mění v závislosti na objemu výroby.
XYZ Inc. / XYZ a.s. Cost of goods (merchandise) sold schedule / Tabulka nákladů na prodané zboží For the year ended December 31, Y1 / Za rok, který skončil 31.12.R1 X 100,000 Beginning goods (merchandise) inventory Add Goods manufactured (merchandise purchased) Delivery Insurance, duties, and other fees,
400 10,400 200 100 10,700
Minus
Returns and allowances Consideration received (ASC 605-50-45-2)
300 200 (500) 10,600 (600) 10,000
Goods available for sale Ending finished goods (merchandise) inventory Cost of merchandise sold
XYZ Inc. / XYZ a.s. Cost of goods (products) manufactured schedule / Tabulka nákladů na vyrobené výrobky For the year ended December 31, Y1 / Za rok, který skončil 31.12.R1 X 100,000 Beginning work in process inventory Beginning raw materials inventory Purchases Delivery Insurance, duties, and other fees, Returns and allowances Vender credits and discounts Ending raw materials inventory Direct materials Direct wages Indirect manufacturing costs (overhead) Supervisor's salaries Repairs and maintenance Utilities Quality control Depreciation & rent of manufacturing assets Total manufacturing overhead Ending work in process inventory Cost of goods (products) sold
Copyright © Robert Mladek
200 400 2,500 20 10 (30) (20) (480) 2,400 3,600 600 300 200 100 3,100 4,300 (500) 10,000
139
7/28/2015
US GAAP / IFRS Non Inventoriable (period) costs Náklady období (skladovatelné náklady) Selling expenses Odbyt Salesperson’s salaries and commission Platy a provize obchodních zástupců Sales staff wages and salaries Platy a mzdy ostatního personálu zabývající se odbytem Rent & depreciation of sales assets Odpisy a pronájmy zařízení používané při odbytu Delivery (shipping, freight out) and warehousing Přeprava a skladování Shrinkage Manka a škody Returns and allowances (warrantees: IAS 18.19) Opravná položka na vrácené zboží Travel, training and entertainment Cestovné, reprezentace, školení, atd. Tradeshows and exhibits Výstavy a veletrhy Item specific advertising Specifická reklama
Administrative (general) expenses Správní (obecné) náklady Officer compensation Odměny vedoucích pracovníků Base salary Základní plat Performance based compensation (bonuses and premiums) Bonusy a prémie Fringe benefits (perquisites) Vedlejší výhody Pensions and post retirement benefits Penze a ostatní odměny čerpané po ukončení pracovního poměru Share based compensation (grants, options, warrants, etc.) Odměny odvíjející se z akcií (granty, opce, dlouhodobé opce, atd.) Office staff compensation Odměny ostatních pracovníků správy Rent & depreciation Odpisy a pronájmy Professional services Profesní služby Marketing (advertising, public relations, etc.) Marketing (reklama, PR, atd.) Research and development Výzkum a vývoj
Copyright © Robert Mladek
140
7/28/2015
US GAAP / IFRS ASC 730-10-25-1: “R&D” costs encompassed by this Subtopic shall be charged to expense when incurred. Veškeré náklady na výzkum a vývoj, jak uvedené v tomto bodě, jsou náklady období.
IAS 38.54: No intangible asset arising from research shall be recognised / IAS 38.57: An intangible asset arising from development (or from the development phase of an internal project) shall be recognised if, and only if, an entity can demonstrate all of the following: Žádný nehmotný majetek související s výzkumem se zaúčtovat nesmí / Nehmotný majetek vznikající jako výsledek vývoje (nebo fáze vývoje v rámci interního projektu) se uznává jako majetek výlučně tehdy, když je jednotka schopna prokázat všechny následující: (a) The technical feasibility of completing the intangible asset so that it will be available for use or sale Technickou proveditelnost dokončení majetku, takže bude možné ho používat nebo prodat; (b) Its intention to complete the intangible asset and use or sell it Svůj záměr dokončit nehmotný majetek a používat ho nebo prodat; (c)
Its ability to use or sell the intangible asset Svou schopnost nehmotný majetek používat nebo prodat;
(d) How the intangible asset will generate probable future economic benefits. Among other things, the entity can demonstrate the existence of a market for the output of the intangible asset or the intangible asset itself or, if it is to be used internally, the usefulness of the intangible asset. Způsob, jakým bude majetek vytvářet pravděpodobné budoucí ekonomické užitky. Kromě jiného může jednotka prokázat existenci trhu pro výstup z nehmotného majetku nebo pro nehmotný majetek jako takový, nebo, pokud bude používán interně, jeho užitečnost; (e) The availability of adequate technical, financial and other resources to complete the development and to use or sell the intangible asset. Dostupnost odpovídajících technických, finančních a ostatních zdrojů pro dokončení vývoje a pro použití nebo prodej nehmotného majetku; (f) Its ability to measure reliably the expenditure attributable to the intangible asset during its development Svou schopnost spolehlivě oceňovat výdaje přiřaditelné k nehmotnému majetku během jeho vývoje.
Research and development (ASC 730-10-55-1) / Research (IAS 38.54) Výzkum a vývoj Laboratory research aimed at discovery of new knowledge (US GAAP) / activities aimed at obtaining new knowledge (IFRS) Vědecký výzkum Searching for applications of new research findings or other knowledge (US GAAP), the search for, evaluation and final selection of, applications of research findings or other knowledge (IFRS) Hledání praktického využití pro vědecký výzkum Conceptual formulation and design of possible product or process alternatives (US GAAP) / the search for alternatives for materials, devices, products, processes, systems or services (IFRS) Vymýšlení výrobků, služeb či výrobních postupů, u kterých se vědecký výzkum dá zužitkovat Testing in search for, evaluation or modification of product or process or design alternatives (US GAAP edited) / the formulation, design, evaluation and final selection of possible alternatives for new or improved materials, devices, products, processes, systems or services (IFRS) Testování a modifikace nových výrobků, služeb či výrobních postupů
Development (IAS 38.57) Vývoj Design, construction, and testing of pre-production or pre use prototypes and models (US GAAP and IFRS) Výroba a testování modelů a prototypů Design of tools, jigs, molds, and dies involving new technology (US GAAP and IFRS) Návrh nástrojů, upínačů, forem a razidel uplatňujících nové technologie The design, construction and operation of a pilot plant that is not of a scale economically feasible for commercial production (US GAAP and IFRS) Návrh, konstrukce a provoz pilotní továrny, která je příliš malá, aby mohla být rentabilní (zisková)
Copyright © Robert Mladek
141
7/28/2015
US GAAP / IFRS The design, construction and testing of a chosen alternative for new or improved materials, devices, products, processes, systems or services (IFRS) / Engineering activity required to advance the design of a product to the point that it meets specific functional and economic requirements and is ready for manufacture Dotažení designu finálních nových výrobků do stavu, kde je možné zahájit komerční výrobu, která ale zatím zahájená nebyla Design and development of tools used to facilitate research and development or components of a product or process that are undergoing research and development activities (US GAAP only) Návrh a vývoj přístrojů a nástrojů, které se mohou používat na výzkum a vývoj
Neither research nor development (IAS 38.67 / ASC 730-10-55-2) Ani výzkum ani vývoj Engineering follow-through, quality control, trouble-shooting in connection with break-downs once commercial production has begun (US GAAP edited) / Identified inefficiencies and initial operating losses incurred before the asset achieves planned performance (IFRS) Dolaďování výrobků / výroby po té co se zahájila komerční výroba Routine, on-going efforts to refine, enrich, or otherwise improve upon the qualities of an existing product (US GAAP) Rutinní pokračující úsilí zaměřené na vytříbení, obohacení nebo jinak vylepšení kvalit už existujících výrobků Adaptation of an existing capability to a particular requirement or customer's need as part of a continuing commercial activity (US GAAP) Adaptace existující výrobní kapacity, aby vyhověla požadavkům konkrétního zákazníka v kontextu komerční činnosti Seasonal or other periodic design changes to existing products (US GAAP) Sezónní nebo jiné periodické změny existujících výrobků Routine design of tools, jigs, molds, and dies (US GAAP) Rutinní návrh nástrojů, upínačů, forem a razidel Activity related to facilities or equipment other than pilot plants and facilities or equipment whose sole use is for a particular research and development project (US GAAP) Činnost související se zařízením, které není pilotní továrna zařízení sloužící výzkumu a vývoji Expenditure on training staff to operate the asset (IFRS). Výdaje na zaškolení zaměstnanců pro správu a řízení aktiva Selling, administrative and other general overhead expenditure unless this expenditure can be directly attributed to preparing the asset for use (IFRS) Odbyt, administrativní a jiné výdaje, pokud přímo nesouvisejí s přípravou majetku na užívání
Costs that can be identified with R&D (ASC 730-10-25 / IAS 38.66) Náklady související s výzkumem a vývojem Material, equipment and facilities (25-1) materials and services (66.a) Materiál, zařízení či budovy Wages, salaries and other personnel costs (25.2) / employee benefits (66.b) Platy a mzdy pracovníků provádějících výzkum Fees to register a legal right (66.c) Poplatky za registraci zákonného práva Intangibles purchased from others (25-1) amortisation of patents and licenses (66.d) Nehmotný majetek pořízený od třetích stran Capitalized only if they have alternative uses except if acquired in a business combination. Kapitalizované, pouze pokud mají alternativní použití a nepořízené v rámci obchodní kombinace.
Copyright © Robert Mladek
142
7/28/2015
US GAAP / IFRS
Revenue Recognition Uznání výnosů IFRS 15 / ASC 606: The Five Steps IFRS 15 / ASC 606: Pět kroků
Step 1: Identify the contract(s) Krok 1: Identifikovat smlouvu(y) A contract is an agreement between two or more parties that creates enforceable rights and obligations. Smlouva je dohoda mezi dvěma nebo vícero stranami, která vytváří vynutitelná práva a povinnosti.
Step 2: Identify the performance obligation(s) Krok 2: Identifikovat výkonnostní povinnost(i) A performance obligation is a promise to transfer goods or services to a customer. Výkonnostní povinnost je příslib převést zboží, výrobek nebo službu na zákazníka.
Step 3: Determine the transaction price Krok 3: Určení transakční ceny Transaction price is the amount of consideration the entity expects for fulfilling its performance obligation. Transakční cena je částka protiplnění, kterou entita očekává za splnění své výkonnostní povinnosti.
Step 4: Allocate the transaction price to the performance obligation(s) Krok 4: Alokovat transakční ceny na výkonnostní povinnost(i) Transaction price is allocated on the basis of stand-alone selling price. Transakční cena se alokuje na základě samostatné prodejní ceny.
Step 5: Recognise revenue as performance obligations fulfilled Krok 5: Zaúčtovat výnosy jak je plněna výkonnostní povinnosti A performance obligation [is satisfied] when the customer gains control over the good or service. Výkonnostní povinnost se uspokojí, když zákazník získá kontrolu nad zbožím, výrobkem nebo službou.
Copyright © Robert Mladek
143
7/28/2015
US GAAP / IFRS The five steps in more detail Pět kroků podrobněji Step 1: Identify the contract (contracts) Krok 1: Identifikovat smlouvu (smlouvy) To be a contract, an agreement must fulfill the all following criteria: Aby byla smlouva, dohoda musí splňovat všechna následující kritéria: (a) the parties to the contract have approved the contract (in writing, orally or in accordance with other customary business practices) and are committed to perform their respective obligations; smluvní strany schválily smlouvu (písemně, ústně nebo v souladu s jinými běžnými obchodními postupy) a jsou odhodlány plnit své povinnosti; (b) the entity can identify each party’s rights regarding the goods or services to be transferred; entita může identifikovat práva každé strany týkající se zboží, výrobků nebo služeb, které se budou převádět
(c)
the entity can identify the payment terms for the goods or services to be transferred; entita může identifikovat platební podmínky pro zboží, výrobky nebo služby, které se budou předvádět
(d) the contract has commercial substance (ie the risk, timing or amount of the entity’s future cash flows is expected to change as a result of the contract); and smlouva má komerční podstatu (tedy očekává, že se změní riziko, načasování nebo výše budoucích peněžních toků v důsledku smlouvy); a (e) it is probable that the entity will collect the consideration to which it will be entitled in exchange for the goods or services that will be transferred to the customer. je pravděpodobné, že účetní jednotka obdrží protiplnění, na které má nárok výměnou za zboží, výrobek nebo službu, převedením na zákazníka.
Two or more contracts shall be combined if: Dvě nebo více smluv se musí kombinovat, pokud:
They are negotiated together with a single objective and/or Jsou projednány společně s jednotlivým cílem a/nebo
Consideration paid in one depends on the other and/or Placené protiplnění podle jedné závisí na té druhé a/nebo
The goods and services promised in both are (fully or partially) a single performance obligation Zboží, výrobky nebo služby slíbené v obou jsou (plně nebo částečně) jedna výkonnostní povinnost
Two or more contracts shall be separated if: Dvě nebo více smluv se musí oddělit, pokud:
Additional distinct goods and services are added (the scope of the contract increases) and Další zřetelně odlišné zboží, výrobky nebo služby se přidají (rozsah smlouvy vzroste) a
The price increases by an amount reflecting the stand-alone sales price of good or service Cena vzroste o částku, která reflektuje samostatné prodejní ceny zboží, výrobku nebo služby
Copyright © Robert Mladek
144
7/28/2015
US GAAP / IFRS Step 2: Identify the performance obligation (obligations) Krok 2: Identifikovat výkonnostní povinnost (povinnosti) 1
A new concept , the introduction of performance obligations replaces the guidance on components of revenue (IFRS 15.13) that was never fully developed nor applied in practice. Similarly, it replaces guidance on multiple element arrangements and deliverables (ASC 605.25). Nový koncept, zavedení výkonnostních povinností nahrazuje požadavek dělit výnosy na komponentní (IAS 18.13), který nebyl blíže vysvětlen a v praxi se aplikoval zřídka. Podobně, nahrazuje pravidla pro dohody s vícero prvkami a samostatné dodávky (ASC 605-25).
A performance obligation is a promise to transfer: Výkonnostní povinnost je slib převést: A distinct good or service (a bundle of distinct goods or services) or Zřetelně odlišné zboží, výrobek nebo službu (balík zřetelně odlišného zboží, výrobků nebo služeb) nebo A series of distinct goods or services that are substantially the same Série zřetelně odlišného zboží, výrobků nebo služeb, které jsou v podstatě stejné
A good or service is distinct if: Zboží, výrobek nebo služba je zřetelně odlišná, pokud a.
The customer can benefit from the good or service either on its own or together with other resources that are readily available to the customer and Zákazník může mít výhodu ze zboží, výrobku nebo služby samostatně, nebo v kombinaci s jiným zdrojem, který je snadno dostupný For example, a software license and a software installation service are distinct if the service could be acquired from a vendor other than the licensor. If the service could only be acquired from the licensor, the license and the service are not distinct (also see example 11). Například softwarová licence a instalace software by byly zřetelně odlišné, pokud by se instalace dala pořídit od jiného dodavatele. Pokud se instalace dá pořídit jen od dodavatele licence, pak licence a služba nejsou zřetelně odlišné (viz také příklad 11).
b.
The entity’s promise is separately identifiable from other promises. Příslib entity se dá identifikovat separátně od jiných slibů. For example, a general contractor agreeing to build a building could separate engineering, site clearance, laying foundations, material procurement, construction work, etc. into separate deliverables. But, as the promise is to build a building, these individual deliverables are part of a single, overall promise and so not separately identifiable (also see example 10). Například, generální dodavatel uzavře smlouvu o stavbě budovy. Přestože by mohl úkony jako inženýrské práce, příprava pozemku, vyhloubení základů, nákup materiálu, stavbu práce, atd. oddělit, protože každý tento úkon je součástí jednoho obecného slibu, tyto úkony nejsou separátně identifikovatelné (viz také příklad 10).
IFRS note: since the notion of revenue components (IFRS 15.13) was never developed in depth, the detailed guidance on breaking revenue recognition down by performance obligations is the single, most important difference between IAS 18 and IFRS 15, significantly effecting practice. IFRS poznámka: protože nikdy nevznikly podrobné instrukce jak rozdělovat výnosy do komponentů (IFRS 15.13), tyto podrobné požadavky dělit výnosy podle výkonnostních povinností jsou nejdůležitějším koncepčním rozdílem mezi IAS 18 a IFRS 15, s významným vlivem na praxi. US GAAP note: although performance obligations, introduced by the SEC in 1999 in SAB 101, have not been a prominent feature in US GAAP until ASC 606, previous EITF guidance on multiple element arrangements means that the changes for companies applying US GAAP should be minimal. US GAAP poznámka: přestože se výkonnostní povinnosti poprvé objevily v roce 1999 (SAB 101), do vydání AC 606, nebyly prominentní součástí US GAAP. Nicméně, protože pokyny EITF pro dodávky s vícero prvky byly kodifikovány od roku 2009, změny pro firmy aplikující US GAAP by měly být minimální.
1
Even though performance obligations are mentioned in IFRS 3’s BC, IFRS 9’s IG, IFRIC 13’s BC and SIC-27, the concept has never been part of a high profile standard. So, while not completely new, it will be new to many practitioners. Copyright © Robert Mladek
145
7/28/2015
US GAAP / IFRS Step 3: Determine the transaction price Krok 3: Určení ceny transakce The transaction price is the amount of consideration to which an entity expects to be entitled in exchange for transferring promised goods or services to a customer, excluding amounts collected on behalf of third parties (for example, some sales taxes). Transakční cena je výše protiplnění, k němuž účetní jednotka očekává, že bude mít nárok výměnou za převod slibovaného zboží, výrobku nebo služby na zákazníka, mínus částky přijaté jménem třetích stran (například některé obratové daně jako daň z přidané hodnoty). The transaction price is often fixed and equal the nominal value of the cash expected to be received. The transaction price may also be variable, discounted, or non-cash. Transakční cena je často fixní a rovná se nominální hodnotě očekávaných peněz. Transakční cena může být variabilní, diskontovaná, nebo nepeněžní. If the amount of consideration is variable, only that portion that is (highly IFRS) probable may be recognized. Pokud je výše protiplnění variabilní, pouze část, která je (vysoce IFRS) pravděpodobná, se smí zaúčtovat. Refunds: consideration expected to be returned is deducted from revenue and recognized as a liability. Refundace: protiplnění, které se bude vracet, se odečítá od výnosů a vykazuje jako závazek. Payments to customers: any consideration payable to a customer is deducted from revenue. Platby zákazníkům: jakékoliv protiplnění, které se bude vyplácet zákazníkovi, se odečítá od výnosů. If payment term exceeds 365 days, revenue must be adjusted for the time value of money (discounted). Pokud je splatnost delší než 365 dní, výnosy se musí upravit o časovou hodnotu peněz (diskontovat). Paragraph 62 adds three additional exceptions to the 365-day expedient. Odstavec 62 uvádí další tři specifické výjimky k té roční. Both receivables and payables must be discounted. Povinnost diskontovat se vztahuje jak na pohledávky, tak na závazky. If the consideration is non-cash, it is measured at fair value. Pokud je výše protiplnění nepeněžní, oceňuje se v reálné hodnotě. IFRS 15 eliminates the requirement (IAS 18.9) to measure consideration at the fair value except if that consideration is non-cash. IFRS 15 eliminuje požadavek oceňovat protiplnění v reálné hodnotě (IAS 18.9), kromě v případě, že se jedná o nepeněžní protiplnění. Step 4: Allocate the transaction price to the performance obligation (obligations) Krok 4: Alokace transakční ceny na výkonnostní povinnost (povinnosti) Transaction price is allocated on the basis of observable stand-alone selling price. Transakční cena se alokuje na základě pozorovatelné samostatné prodejní ceny. If the stand-alone selling price is not observable, it must be estimated for example on the basis of: Pokud není samostatná prodejní pozorovatelná, musí se odhadnout, například metodami: Adjusted market assessment approach: market price of similar goods and services Upravená tržní cena: tržní cena srovnatelného zboží, výrobku, nebo služeb na trhu Cost plus approach: own costs plus appropriate profit margin Náklady plus přirážka: vlastní náklady plus rozumná obchodní marže Residual selling price: total sale price of bundle less stand alone sales price of distinct goods or services generally sold separately Zbytková prodejní cena: celková prodejní cena balíku mínus samostatné prodejní ceny těch zřetelně odlišných výrobků, zboží nebo služeb, které se běžně prodávají samostatně Discounts, variable consideration are generally allocated proportionately to individual goods and services Slevy a variabilní protiplnění se obecně alokují proporčně na jednotlivé zboží, výrobky nebo služby IFRS 15.81-83 (discounts) and 84-86 (variable consideration) give exceptions and additional guidance IFRS 15.81 - 83 (slevy) a 84 až 86 (variabilní protiplnění) udávají výjimky a další pokyny
Copyright © Robert Mladek
146
7/28/2015
US GAAP / IFRS Step 5: Recognise revenue when (or as) the performance obligation is (obligations are) satisfied. Krok 5: Zaúčtovat výnosy, když (nebo jak) se splní výkonnostní povinnost (povinnosti). Control / Kontrola IFRS 15.31: “An entity shall recognise revenue when (or as) the entity satisfies a performance obligation by transferring promised good or service (ie an asset) to a customer. An asset is transferred when (or as) the customer obtains control of that asset.” „Entita uzná výnos, když (nebo jak) splní své výkonnostní povinnosti tak, že převede slíbené zboží, výrobek nebo službu (tedy majetek) na zákazníka. Majetek se převádí, když (nebo jak) zákazník získá kontrolu nad tím majetkem.“ A key difference between IFRS 15 and IAS 18/IAS 11 Klíčový rozdíl mezi IFRS 15 a IAS 18/IAS 11 Per IFRS 15, the primary criteria for both goods and service: the transfer of control Podle IFRS 15 primární kritériem pro zboží, výrobky a služby je převod kontroly Per IAS 18.14, the primary criteria for goods: the transfer of risks and rewards of ownership Podle IAS 18.14 primární kritériem pro zboží a výrobky je převod rizik a odměn vlastnictví Per IAS 18.20/IAS 11 the primary criteria for services: an outcome that could be estimated reliably. Podle IAS 18.20/IAS 11 hlavní kritérium pro služby bylo, že se výsledek mohl spolehlivě odhadnout. US GAAP note: risks and rewards of ownership were never a US GAAP criterion. Nevertheless, the SEC’s guidance (ASC 605-10-S99) has been partially carried forward in ASC 606’s indicator section. US GAAP poznámka: rizika a výhody vlastnictví nikdy nebyly kritérii podle US GAAP. Nicméně, pokyny SEC (ASC 605-10-S99) se částečně přenesly do nového standardu jako indikace. A performance obligation may be satisfied at a point in time or over time Výkonnostní povinnost se může uspokojit jednorázově nebo v průběhu času Revenue is recognized over time if one of these criteria is met, otherwise is recognized point in time: Výnos se zaúčtuje průběžně, pokud se splní jedno z těchto kritérií, jinak se zaúčtuje jednorázově: A
The customer simultaneously receives and consumes the benefits provided by the entity’s performance as the entity performs (i.e. a cleaning or maintenance service) Zákazník souběžně získává a spotřebovává výhody poskytované výkonem entity, jak je entita vykonává (například údržba nebo úklid)
B
The entity’s performance creates or enhances an asset that the customer controls (i.e. renovation of customer’s building or servicing of a customer’s vehicle) Výkon entity vytváří nebo zhodnocuje majetek, který kontroluje zákazník (například rekonstrukce budovy nebo oprava automobilu, který patří zákazníkovi)
C
The entity’s performance does not create an asset with an alternative use to the entity (i.e. a building or product made to customer order) and the entity has an enforceable right to payment. Výkon entity nevytváří majetek, který má alternativní použití pro entitu (například stavba budovy nebo výroba výrobků podle specifikací zákazníka), a entita má vymahatelné právo na odměnu.
Revenue not recognized as control passes, is recognized when control passes. Indicators include: Pokud se výnos neuznává průběžně, uznává se jednorázově. Indikace, kdy tento okamžik nastal, jsou: A
The entity has a present right to payment for the asset. Entita má současné právo na odměnu.
B
The customer has legal title to the asset. Zákazník má právní nárok (vlastnické právo) na majetek.
C
The entity has transferred physical possession of the asset to the customer. Entita převedla fyzické držení majetku na zákazníka.
D
The customer has significant risks and rewards of ownership (i.e. the ability or right to sell the asset). Zákazník má významná rizika a odměny z vlastnictví (například schopnost nebo právo majetek prodat).
E
The customer has accepted the asset (the asset is delivered to the customer). Zákazník převzal aktiva (majetek byl dodán zákazníkovi).
Copyright © Robert Mladek
147
7/28/2015
US GAAP / IFRS Step 5: Additional considerations Krok 5: dodatečné úvahy Right to payment: the most important “hidden” criteria Právo na platbu: nejdůležitější „skryté“ kritérium Although discussed primarily in the context of over time, right to payment is a point in time indicator and a condition for recognizing receivables (paragraph 108). This implies it is impossible to overemphasize how important it is, even though it is not mentioned in any black letter paragraph. Paragraphs B9 to 13 provide additional guidance. Přestože se o právu na platbu diskutuje primárně v kontextu výnosů uznávaných průběžně, je to také indikátor výnosů uznávaný jednorázově a podmínkou pro pohledávky (odstavec 108). Je proto téměř nemožné příliš zdůraznit, jak je toto kritérium důležité, přestože se neobjevuje v žádném černém odstavci. Odstavce B9 až 13 poskytují další pokyny. Shipping Přeprava IFRS 15.119.a / ASC 606-10-50-12.a (disclosure): An entity shall disclose... when the entity typically satisfies its performance obligations (for example, upon shipment, upon delivery, ... 119 (zveřejnění): Entita je povinna zveřejnit ..., kdy entita obvykle plní své výkonnostní povinnosti (například v okamžiku expedice, či okamžiku dodání, ... IFRS 15.B80 / ASC 606-10-55-82 (Bill-and-hold arrangements): For some contracts, control is transferred either when the product is delivered to the customer’s site or when the product is shipped, depending on the terms of the contract (including delivery and shipping terms). B80 (fakturovat a držet): U některých smluv je kontrola přenesena, buď když je výrobek dodán na pracoviště zákazníka, nebo když je výrobek expedován, v závislosti na podmínkách smlouvy (včetně podmínek dodání a přepravy). IFRS 15.B84 / ASC 606-10-55-86 (Customer acceptance): If an entity can objectively determine that control ... has been transferred to the customer in accordance with the agreed-upon specifications customer acceptance is a formality ... If revenue is recognised before customer acceptance, the entity still must consider whether there are any remaining performance obligations ... Akceptace zákazníkem: Je-li entita schopná objektivně určit, že kontrola ... byla převedena na zákazníka v souladu s dohodnutými specifikacemi, akceptace zákazníka je jen formalita ... Je-li výnos uznán před přijetím zákazníkem, entita stále musí zvážit, zda existují nějaké jiné výkonnostní povinnosti ... Simultaneously receipt and consumption Souběžné přijetí a spotřeba IFRS15.B3 / ASC 606-10-55-5 For some [services], the assessment of whether a customer receives the benefits ... as the entity performs will be straightforward [for sample] cleaning service. B4 [In other situations, a simultaneously receipt and consumption occurs] if another entity would not need to substantially re-perform the work that the entity has completed to date if that other entity were to fulfil the remaining performance obligation to the customer. U některých [služeb] bude posouzení, zda zákazník přebírá výhody tak, jak je entita poskytuje, jednoduché [na příklad] úklidové služby. B4 [V jiných situacích se může předpokládat současně příjem a spotřeba], pokud by jiný subjekt (firma) nemusel už provedenou práci opakovat, pokud by převzal zakázku a splnil zbývající výkonnostní povinnosti.
An asset with an alternative use Majetek s alternativním využitím IFRS15.B6-8 / ASC 606-10-55-8 to 10 While they go into some detail, in general, if the entity can sell the asset to a different customer without incurring significant additional costs (or losses), the asset has an alternative use. Zatímco IFRS15.B6-8 / ASC 606-10-55-8 - 10 jdou do poměrně velkých podrobností, tyto odstavce se mohou shrnout takto: pokud je entita schopná prodat majetek jinému zákazníkovi, aniž by jí vznikly další významné náklady (nebo ztráty), majetek má alternativní využití.
Copyright © Robert Mladek
148
7/28/2015
US GAAP / IFRS
Contract costs in more detail Smluvní náklady podrobněji
1
Incremental costs of obtaining a contract (a.k.a. initial direct costs): ASC 340-40-25-1 / IFRS 15. 91 Přírůstkové náklady na získání zakázky (přímé vstupní náklady) Initial direct costs are recognized as assets (capitalized) if the entity expects their recovery Přímé vstupní náklady se zaúčtují do majetku (kapitalizují se), pokud entita očekává jejich proplacení
Practical expedient: expense if amortisation period one year or less (ASC 340-40-25-4 / IFRS 15. 94) Praktické ustanovení: mohou se dát přímo do nákladů, pokud doba odepisování by byla kratší než rok Costs to fulfill a contract (a.k.a. direct costs): ASC 340-40-25-5 / IFRS 15.95 Náklady na plnění zakázky (přímé náklady) In addition to those costs capitalized per other guidance (IAS 2, 16, 38 / ASC 330, 350-40, 360, 985-20, etc.), additional costs to fulfill a contract are capitalized if: Vedle nákladů kapitalizovaných podle jiných pokynů (IAS 2, 16, 38 / ASC 330, 350-40, 360, 985-20, atd.), další náklady na plnění smluv se kapitalizují, pokud:
a.
Relate directly to a contract (or a specific anticipated contract) Se přímo vztahují ke smlouvě (nebo konkrétní předpokládané smlouvě)
b.
Generate or enhance resources used in satisfying performance obligations in the future Generují nebo zvyšují prostředky používané při budoucích výkonnostních povinnostech
c.
Are expected to be recovered. Očekává se, že budou proplacené
List of costs expensed as incurred (a.k.a. indirect costs): ASC 340-40-25-8 / IFRS 15.98 Seznam nákladů, které se kapitalizovat nesmí (nepřímé náklady) a.
General and administrative costs (unless explicitly chargeable to the customer) Správní a režijní náklady (pokud se nemohou výslovně vyúčtovat zákazníkovi)
b.
Wasted materials, labour or other resources not reflected in the contract price Nadbytečný odpad, neúčelně vynaložené práce nebo jiné zdroje nezohledněné v ceně zakázky
c.
Costs that relate to satisfied or partially satisfied (past) performance Náklady, které se vztahují k ukončené nebo částečně ukončené službě
d.
Costs where satisfied and unsatisfied performance cannot be distinguished Náklady, kde nelze poznat, zda souvisí s ukončenou nebo neukončenou službou
Amortisation and impairment (ASC 340-40-35-1 to 6 / IFRS 15. 99-104) Rozpouštění do nákladů a ztrát An cost capitalized (recognized as an asset) per ASC 340-40-25-1 and 5 / IFRS15.91 and 95 shall be expensed (amortised) on a systematic basis consistent with the transfer goods or services to the customer. Kapitalizované náklady (náklady zaúčtované do majetku) podle ASC 340-40-25-1 a 5 / IFRS15.91 a 95 se promítnou do nákladů (odepíšou se) systematickým způsobem, který je v souladu s tím, jak se výrobek, zboží nebo služba převádí na zákazníka. ASC 340-40-35-6: “An entity shall not recognize a reversal of an impairment loss previously recognized.” ASC 340-40-35-6: „Entita nesmí reverzovat (stornovat) dřív zaúčtované ztráty ze snížení hodnoty.“ IFRS 15.104 allows impairment losses to be reversed if conditions improve. IFRS 15.104 umožňuje reverzování (storno) ztrát ze snížení hodnoty, pokud se situace zlepší.
1
ASC 340-40-25-1 to 35-6 / IFRS 15. 91 - 104
Copyright © Robert Mladek
149
7/28/2015
US GAAP / IFRS Over time recognition in more detail (a.k.a. contract accounting, project accounting, construction contracts) Průběžné uznávání podrobněji (dlouhodobé kontrakty, projektové účetnictví, stavební smlouvy) 1
Over time with profit (a.k.a. stage/percentage-of-completion method ) Průběžné včetně zisku (stádia/procenta dokončení) 2
Over time no profit (a.k.a. zero-profit method ) Průběžné bez zisku (metoda nulového zisku) 3
Balance sheet only (a.k.a. completed-contract method ) Rozvahová metoda (Metoda hotového kontraktu)
Method selection Výběr metody 4
5
IAS 11.22 required / ASC 605-35 permitted the stage/percentage -of-completion method IAS 11.22 vyžadoval / ASC 605-35 dovoloval metodu stádia/procenta dokončení
IFRS 15.35 / ASC 606-10-25-27 permit revenue to be recognized over time if: Nový IFRS a US GAAP povolují výnos uznávat průběžně: (a) the customer simultaneously receives and consumes the benefits provided by the entity’s performance as the entity performs (see paragraphs B3–B4); zákazník současně získává a spotřebovává dávky poskytované výkonem organizace, jak ho subjekt provádí (viz body B3-B4); (b) the entity’s performance creates or enhances an asset (for example, work in progress) that the customer controls as the asset is created or enhanced (see paragraph B5); or výkonnost účetní jednotky vytváří nebo posiluje majetek (například práce ve vývoji), že kontroly zákazníků jako aktivum vytvořené nebo rozšířené (viz odstavec B5); nebo (c)
the entity’s performance does not create an asset with an alternative use to the entity (see paragraph 36) and the entity has an enforceable right to payment for performance completed to date (see paragraph 37). výkonnost účetní jednotky netvoří aktivum s alternativním použitím v účetní jednotce (viz bod 36) a účetní jednotka má vymahatelné právo na odměnu za výkon vyplněným datem (viz bod 37).
Special accounts (separate for each contract) Speciální účty (každý kontrakt musí mít vlastní účet) Contract in progress (CIP) Probíhající kontrakt (pohledávka na kontrakt) Billings (on contract in progress) Fakturace (u probíhajícího kontraktu) Recognized income (cost-to-cost method) Zaúčtované výnosy (metoda hrubého zisku)
1
IFRS 15.B14 / ASC 606-10-55-16: Methods to measure progress: a. output methods (B15–B17) / .b input methods (B18–B19).
2
IFRS 15.45 states: “In some circumstances (for example, in the early stages of a contract), an entity may not be able to reasonably measure the outcome of a performance obligation...” This implies, if a company is able to reasonably measure both outcome and progress, even if it is in the early stage of a contract, the zero profit method is not mandatory. 3
While the US GAAP completed contract method (ASC 605-35-25-88 to 99) was not carried over, in situations where costs are recoverable (ASC 340-40-25-1 and 340-40-25-5) but revenue not recognizable (for example because the criteria outlined in ASC 606-10-25-1 or 14 have not been fulfilled), the accounting procedure that would result is comparable to completed contract accounting. Since ASC 606 and IFRS 15 provide converged guidance, the same method is similarly acceptable under IFRS 15. 4
IAS 11.22 When the outcome of a construction contract can be estimated reliably, contract revenue and contract costs associated with the construction contract shall be recognised as revenue and expenses respectively by reference to the stage of completion of the contract activity at the balance sheet date... 5
ASC 605-35-25-56 and 90 [percentage of completion may be used if ]: The contract contains clear and binding conditions that must met by both sides and discusses the manner in which these conditions are to be met and it is reasonable to assume that both sides will meet these conditions and the completeness of the work already performed, and the costs to complete, can be reasonably estimated. Copyright © Robert Mladek
150
7/28/2015
US GAAP / IFRS
Services Služby Service revenue recognition in general Uznání výnosů u služeb obecně
Revenue recognition when collection uncertain Uznání výnosů pokud existuje riziko nezaplacení Probably versus highly probable Pravděpodobné versus vysoce pravděpodobné
Cost of services rendered Náklady na poskytnuté služby Initial direct costs Přímé vstupní náklady
Direct costs Přímé náklady
Indirect costs Nepřímé náklady
Specific performance (single act service) Jeden úkon
Proportional performance (multiple act service) Série úkonů
Copyright © Robert Mladek
151
7/28/2015
US GAAP / IFRS Completed contract (collection method) Ukončená služba (metoda zpeněžení)
Project accounting Projektové účetnictví
Special accounts (separate for each contract) Speciální účty (každý kontrakt musí mít vlastní účet) Contract in progress (CIP) Probíhající kontrakt (pohledávka na kontrakt) Billings (on contract in progress) Fakturace (u probíhajícího kontraktu) Recognized income (cost-to-cost method) Zaúčtované výnosy (metoda hrubého zisku) “Cost to cost” example: 1/1/Y1, XYZ Co. was retained for a long-term construction project (to which it assigned contract number 15). Upon successful completion, XYZ was entitled to total fee of 4,000,000. While the contract included clear and binding conditions for both sides, no intermediate performance criteria (benchmarks or milestones) were stipulated. XYZ estimated the cost to complete at 3,000,000 and elected to use the cost-to-cost, revenue recognition method. XYZ billed progress payments periodically. For simplicity, single entry, period-end entries are presented and Interest is deemed to be immaterial. 1.1.R1 byla XYZ najatá na dlouhodobý projekt (ke kterému se přiřadila smlouva číslo 15). Po úspěšném dokončení měla XYZ nárok na celkový poplatek ve výši 4.000.000. Zatímco smlouva obsahovala jasné a závazné podmínky pro obě strany, průběžná výkonnostní kritéria (milníky) nebyla stanovena. XYZ odhadla náklady na dokončení na 3.000.000 a rozhodla se používat cost-to-cost metodu pro uznávání výnosů. (XYZ fakturovala průběžně). Pro zjednodušení jsou zde uvedené pouze zápisy z konce období a úrok není materiální.
End of quarter:
1
Costs; expenses in period Costs; expenses to date Estimated cost to complete %complete Total contract revenue %complete Revenue to date (total) Prior period revenue Current period revenue
Copyright © Robert Mladek
152
2
3
(420,000) (420,000) (3,000,000) 14.00%
(240,000) (660,000) (3,000,000) 22.00%
(390,000) (1,050,000) (3,000,000) 35.00%
4,000,000 14.00% 560,000 0 560,000
4,000,000 22.00% 880,000 (560,000) 320,000
4,000,000 35.00% 1,400,000 (880,000) 520,000
7/28/2015
US GAAP / IFRS 5
6
7
8
(450,000) (1,500,000) (3,000,000) 50.00%
(360,000) (1,860,000) (3,000,000) 62.00%
(480,000) (2,340,000) (3,000,000) 78.00%
(450,000) (2,790,000) (3,000,000) 93.00%
(210,000) (3,000,000) (3,000,000) 100.00%
(3,000,000)
4,000,000 50.00% 2,000,000 (1,400,000) 600,000
4,000,000 62.00% 2,480,000 (2,000,000) 480,000
4,000,000 78.00% 3,120,000 (2,480,000) 640,000
4,000,000 93.00% 3,720,000 (3,120,000) 600,000
4,000,000 100.00% 4,000,000 (3,720,000) 280,000
4
4,000,000
Period one První období 1/1/Y1 / 1.1.R1 Cash in bank Billings on contract # 01/15
850,000
3/31/Y1 / 31.3.R1 Contract in progress # 01/15 Cash in bank, accounts payable,etc.
420,000
850,000
420,000
Revenue for period: 560,000 – expenses for period: 420,000 = recognized income: 140,000 Výnosy za období: 560.000 - náklady za období: 420.000 = uznané výnosy: 140.000 Contract in progress # 01/15 / Probíhající kontrakt č. 01/15 Recognized income # 01/15
140,000 140,000
For clarity, a separate income statement and balance sheet line item is presented for this project. Pro větší srozumitelnost jsou uvedeny samostatné řádky výsledovky a rozvahy pro tento projekt. XYZ contract 01/14 / XYZ kontrakt 01 /14 Statement of Changes in Financial Position / Výkaz změn finanční pozice For the period ended 3-31-2YY1 / Za období, které skončilo 31.3.2RR1 Revenue Cost of Sales Gross profit
560,000 420,000 140,000
Contract in progress: 560,000 – billings: 850,000 = unearned revenue = (290,000) Probíhající kontrakt: 560.000 - fakturace: 850.000 = nezasloužené výnosy = (290.000) XYZ Inc. / XYZ a.s. Statement of Financial Position / Výkaz finanční pozice As at 3-31-2YY1 / Ke dni 31.3.2RR1 Liabilities … Unearned revenue 01/14
290,000 …
Period two Druhé období 6/30/Y1 / 30.6.R1 Contract in progress # 01/15 Cash in bank, accounts payable, etc.
240,000 240,000
Revenue for period: 320,000 – expenses for period: 240,000 = recognized income: 80,000 Výnosy za období: 320.000 - náklady za období: 240.000 = uznány výnosy: 80.000 Contract in progress # 01/15 / Probíhající kontrakt č. 01/15 Recognized income # 01/15
80,000 80,000
XYZ contract 01/14 / XYZ kontrakt 01 /14 Statement of Changes in Financial Position / Výkaz změn finanční pozice For the period ended 6-30-2YY1 / Za období, které skončilo 30.6.2RR1 Revenue Cost of Sales Gross profit
Copyright © Robert Mladek
153
320,000 240,000 80,000
7/28/2015
US GAAP / IFRS Contract in progress: 880,000 – billings: 850,000 = contract receivable = 30,000 Probíhající kontrakt: 880.000 - fakturace: 850.000 = nezasloužené výnosy = 30.000 XYZ Inc. / XYZ a.s. Statement of Financial Position / Výkaz finanční pozice As at 6-30-2YY1 / Ke dni 30.6.2RR1 Assets … Contract in progress 01/14
30,000 …
... Changes and other special situations: Same facts, except that, during period 4, contracts costs increased as did the estimate of total cost to complete. End of quarter: Costs / expenses in period Costs / expenses to date Cost to complete (estimated) % complete
1
3
4
(420,000) (420,000) (3,000,000) 14.00%
(240,000) (660,000) (3,000,000) 22.00%
(390,000) (1,050,000) (3,000,000) 35.00%
(500,000) (1,550,000) (3,250,000) 47.69%
4,000,000 14.00% 560,000 0 560,000
4,000,000 22.00% 880,000 (560,000) 320,000
4,000,000 35.00% 1,400,000 (880,000) 520,000
4,000,000 47.69% 1,907,692 (1,400,000) 507,692
Total contract revenue % complete Total revenue recognized to date Revenue recognized in prior periods Current period revenue
End of quarter:
2
5
6
7
8
Costs / expenses in period Costs /expenses to date Cost to complete (estimated) % complete
(380,000) (1,930,000) (3,250,000) 59.38%
(510,000) (2,440,000) (3,250,000) 75.08%
(550,000) (2,990,000) (3,250,000) 92.00%
(260,000) (3,250,000) (3,250,000) 100.00%
Total contract revenue % complete Total revenue recognized to date Revenue recognized in prior periods Current period revenue
4,000,000 59.38% 2,375,385 (1,907,692) 467,692
4,000,000 75.08% 3,003,077 (2,375,385) 627,692
4,000,000 92.00% 3,680,000 (3,003,077) 676,923
4,000,000 100.00% 4,000,000 (3,680,000) 320,000
(3,250,000)
4,000,000
Same facts, except that, during period 6, contracts costs decreased as did the estimate of total cost to complete. End of quarter: Costs / expenses in period Costs / expenses to date Cost to complete (estimated) % complete
1
3
4
(420,000) (420,000) (3,000,000) 14.00%
(240,000) (660,000) (3,000,000) 22.00%
(390,000) (1,050,000) (3,000,000) 35.00%
(500,000) (1,550,000) (3,250,000) 47.69%
4,000,000 14.00% 560,000 0 560,000
4,000,000 22.00% 880,000 (560,000) 320,000
4,000,000 35.00% 1,400,000 (880,000) 520,000
4,000,000 47.69% 1,907,692 (1,400,000) 507,692
Total contract revenue % complete Total revenue recognized to date Revenue recognized in prior periods Current period revenue
End of quarter:
2
5
6
7
8
Costs / expenses in period Costs /expenses to date Cost to complete (estimated) % complete
(380,000) (1,930,000) (3,250,000) 59.38%
(450,000) (2,380,000) (3,150,000) 75.56%
(510,000) (2,890,000) (3,150,000) 91.75%
(260,000) (3,150,000) (3,150,000) 100.00%
Total contract revenue % complete Total revenue recognized to date Revenue recognized in prior periods Current period revenue
4,000,000 59.38% 2,375,385 (1,907,692) 467,692
4,000,000 75.56% 3,022,222 (2,375,385) 646,838
4,000,000 91.75% 3,669,841 (3,022,222) 647,619
4,000,000 100.00% 4,000,000 (3,669,841) 330,159
Copyright © Robert Mladek
154
(3,150,000)
4,000,000
7/28/2015
US GAAP / IFRS Same facts, except that during period 4 XYZ estimated that costs to complete would be 4,250,000 (that the entire contract would be loss making). End of quarter:
1
Costs / expenses in period Costs / expenses to date Cost to complete (estimated) % complete
3
4
(420,000) (420,000) (3,000,000) 14.00%
(240,000) (660,000) (3,000,000) 22.00%
(390,000) (1,050,000) (3,000,000) 35.00%
(460,000) (1,510,000) (4,250,000) 35.53%
4,000,000 14.00% 560,000 0 560,000
4,000,000 22.00% 880,000 (560,000) 320,000
4,000,000 35.00% 1,400,000 (880,000) 520,000
4,000,000 35.53% 1,421,176 (1,400,000) 21,176
Total contract revenue % complete Total revenue recognized to date Revenue recognized in prior periods Current period revenue
End of quarter:
2
5
6
7
8
Costs / expenses in period Costs /expenses to date Cost to complete (estimated) % complete
(600,000) (2,110,000) (4,250,000) 49.65%
(560,000) (2,670,000) (4,250,000) 62.82%
(725,000) (3,395,000) (4,250,000) 79.88%
(855,000) (4,250,000) (4,250,000) 100.00%
Total contract revenue % complete Total revenue recognized to date Revenue recognized in prior periods Current period revenue
4,000,000 49.65% 1,985,882 (1,421,176) 564,706
4,000,000 62.82% 2,512,941 (1,985,882) 527,059
4,000,000 79.88% 3,195,294 (2,512,941) 682,353
4,000,000 100.00% 4,000,000 (3,195,294) 804,706
12/31/Y1 / 31.12.R1 Contract in progress # 01/15 Cash in bank, accounts payable, etc.
(4,250,000)
4,000,000
460,000 460,000
Revenue for period: 21,176 – expenses for period: 460,000 = recognized income: (438,824) Recognized income # 01/15 / Zaúčtované výnosy # 01/15 Contract in progress # 01/15
438,824 438,824
XYZ contract 01/14 / XYZ kontrakt 01 /14 Statement of Changes in Financial Position / Výkaz změn finanční pozice For the year ended 6-30-2YY1 / Za rok, který skončil 30.6.2RR1 Revenue Cost of Sales Loss on contract
21,176 460,000 (438,824)
“Percentage of completion” example: 1/1/Y1, ABC contracted XYZ to construct a building. The contract was a fixed-fee agreement including clear and binding conditions allowing an exact calculation of stage of completion. The total contract amount was 4,000,000 and estimated costs to complete (including interest) were 3,000,000. 1/1/Y1, ABC paid an advance of 1,000,000 and XYZ financed the remainder using a dedicated line of credit. During Y1, XYZ completed 35% of the contract, incurring costs (including 2,000 interest) of 1,200,000. During Y2, XYZ completed the contract, incurring costs (including Interest of 80,000) of 1,800,000. For clarity, only year-end entries are presented, a separate income statement is prepared and no cost overruns, additional changes or retainages (retentions) are recorded. 1.1.R1 firma ABC najala firmu XYZ, aby jí postavila budovu. Dohoda zněla na pevnou částku a obsahovala jasné a závazné podmínky, které umožnily spočítat procento dokončení. Celková kontraktní částka byla 4.000.000 a očekávané náklady na dokončení (včetně úroku) byly 3.000.000. 1.1.R1 firma ABC zaplatila zálohu ve výši 1.000.000 a společnost financovala zbytek projektu prostřednictvím účelové kontokorentní půjčky. Během R1 XYZ dokončila 35% kontraktu a vznikly jí náklady (včetně 2.000 úroku) ve výši 1.200.000. Během R2 firma projekt dokončila a vznikly jí náklady ve výši 1.800.000 (včetně úroku 80.000). Pro účel přehlednosti se všechny náklady shrnuly do jednoho zápisu, sestavuje se samostatná výsledovka pro tento kontrakt a nebyly žádné dodatečné náklady, poplatky nebo zádržné. 1/1/Y1 / 1.1.R1 Cash in bank Billings on contract # X1/14
Copyright © Robert Mladek
1,000,000 1,000,000
155
7/28/2015
US GAAP / IFRS 1/1/Y1 / 12/31/Y1 / 1.1.R1 / 31.12.R1 Contract in progress # X1/14 Cash in bank Line of credit (interest)
1,200,000 1,198,000 2,000
12/31/Y1 / 31.12.R1 Cash in bank Line of credit (principle)
198,000 198,000
To prepare its 2YY1 Income statement * aby připravila svou výsledovku, firma spočítá: Contract amount X % of completion = revenue / Kontraktní částka X % dokončení = výnosy Cost to complete x % of completion = cost of sales / Náklady na dokončení X % dokončení = výnosy
Revenue Cost of Sales Gross profit
XYZ contract X1/14 / XYZ kontrakt X1 /14 Statement of Changes in Financial Position / Výkaz změn vlastní finanční pozice For the year ended 12/31/2YY1 / Za rok, který skončil 31.12.2YY1 4.000.000 X 35% = 3,000,000 X 35% =
1,400,000 1,050,000 350,000
- etc. / atd. -
To prepare its 2YY1 balance sheet / aby připravila svou rozvahu, firma spočítá: IF CIP > billings, CIP - billings = receivable / Pokud kontrakt > fakturace, kontrakt - fakturace = pohledávka. XYZ Inc. / XYZ a.s. Statement of Financial Position / Výkaz finanční pozice As at 12/31/2YY1 / Ke dni 31.12.2YY1 Assets - etc. / atd. Receivable on CIP
1,200,000 / 1,000,000 =
200,000
- etc. / atd. 1/1/Y2 / 12/31/Y2 / 1.1.R2 / 31.12.R2 Contract in progress # X1/14 Cash in bank Line of credit (interest)
1,800,000 1,720,000 80,000
12/31/Y2 / 31.12.R2 Cash in bank Line of credit (principle)
1,720,000 1,720,000
Cash in bank / Banka Billings on contract # X1/14 Line of credit (interest) Cash in bank
3,000,000 3,000,000 2,000,000 2,000,000
XYZ contract X1/14 / XYZ kontrakt X1 /14 Statement of Changes in Financial Position / Výkaz změn vlastní finanční pozice For the year ended 12/31/2YY1 / Za rok, který skončil 31.12.2YY1 Revenue Cost of Sales Gross profit
2,600,000 1,950,000 650,000 - etc. / atd. -
Since the contract was fully paid, the balance sheet has no balance. Protože kontrakt byl plně splacen, na rozvaze nezbývá žádný zůstatek.
Copyright © Robert Mladek
156
7/28/2015
US GAAP / IFRS
Appendix Příloha
Organizational elements Úrovně společnosti
Consolidated entity (company wide level) Konsolidovaný celek (celofiremní úroveň)
1
Segment level Úroveň segmentu
2
3
Reporting unit (mandatory ) /“groups of cash-generating units” (if applicable ) Reportovaná jednotka / Skupina penězotvorných jednotek
4
5
Asset group (US GAAP ) / cash-generating unit (IFRS ) Penězotvorná jednotka
Individual Asset (unit of account) Jednotlivý majetek (základní položka)
1
IFRS 8, SME 3.25 / ASC 280-10-15-2
2
ASC 350-20-35-39: For the purpose of testing goodwill for impairment, acquired assets and assumed liabilities shall be assigned to a reporting unit as of the acquisition date if ... 3
IAS 36.80 ... goodwill acquired in a business combination shall, from the acquisition date, be allocated to each of the acquirer’s cash-generating units, or groups of cash-generating units ... 4 5
ASC 360-10-35-23 IAS 36.6 SME 27.8
Copyright © Robert Mladek
157
7/28/2015
US GAAP / IFRS Impairment Snížení hodnoty
When to test (circumstances / indicators of impairment as per IAS 36.12, SME 27.7-10; ASC 360-1035-21) Kdy testovat (okolnosti / náznaky snížení hodnoty)
A significant (unexpected) decline in Asset’s (group’s) market value Významný (neočekávaný) pokles v tržní hodnotě majetku (skupiny)
A significant adverse external change (technological, market, economic, legal, regulatory, etc.) Významná nepříznivá externí změna (technologická, tržní, ekonomická, právní, regulační, atd.)
A significant adverse internal change to Asset (obsolescence, physical damage, etc.) Významná nepříznivá interní změna (zastarání, fyzická škoda, atd.)
A significant change in company’s operations (i.e. Asset idling, disposal, restructuring, etc.) Významná změna v provozu společnosti (odstavení, likvidace či prodej, restrukturalizace, atd.)
Return on Asset significantly below budget, cash flow below expectations, current and projected losses Majetek neplní rozpočet, čistý peněžní tok pod očekávání, současná a očekávaná hospodářská ztráta
Cost of acquiring the Asset significantly above budget (US GAAP only) Náklady na pořízení majetku překročily rozpočet (zmařená investice)
Reassessing the useful life of an Asset as finite rather than indefinite (IFRS only) Životnost majetku se změnila z neurčité na určitou
Carrying amount of the net Assets of the entity is more than its market capitalization (IFRS only) Souhrnná zůstatková hodnota majetku firmy je vyšší než tržní kapitalizace firmy
A significant increase in the market rates used to calculate the Asset’s value in use (IFRS only) Významná změna v sazbách použitých na spočtení hodnoty z užívání
Copyright © Robert Mladek
158
7/28/2015
US GAAP / IFRS Impairment test Test poklesu hodnoty 1
IFRS “higher of” approach (IAS 36.59 ) Determine recoverable amount (RA) as the higher of (IAS 36.18, SME 27.14): Zjistit zpětně získatelnou částku, která je ta vyšší z:
Fair value less costs to sell (net realizable value) Reálná hodnota mínus náklady na prodej
Value in Use Hodnota z užívání
Compare NBV and RA Porovnat zůstatkovou hodnotu a reálnou hodnotu
If NBV > RA, test positive and write Asset (group) down to RA Pokud reálná hodnota < zůstatková hodnota, test pozitivní a majetek odepsat na reálnou
2
US GAAP “two-step test” (ASC 360-10-35-17 ) Step one (recoverability test) První krok a.
Estimate net cash flow (CF) of Asset or group Odhadnout čistý peněžní tok (PT) majetku nebo skupiny
b.
Compare sum of net cash flow (ΣCF) with carrying amount (net book value, NBV) Porovnat součet čistých peněžních toků a zůstatkovou hodnotu (čistá účetní hodnota)
c.
If ΣCF > NBV, test negative, otherwise go to step two Pokud součet čistých peněžních toků > zůstatková hodnota, test negativní, jinak druhý krok 3
Step two (fair value assessment ) Druhý krok a.
Determine fair value (FV) of Asset or group Zjistit reálnou hodnotu majetku nebo skupiny
b.
Compare FV and NBV Porovnat zůstatkovou hodnotu a reálnou hodnotu
c.
If FV < NBV, test positive, write Asset (group) down to FV Pokud reálná hodnota > zůstatková hodnota, test pozitivní, odepsat reálnou hodnotu
1
If, and only if, the recoverable amount of an asset is less than its carrying amount, the carrying amount of the asset shall be reduced to its recoverable amount. That reduction is an impairment loss. 2
An impairment loss shall be recognized only if the carrying amount of a long-lived asset (asset group) is not recoverable and exceeds its fair value. 3
ASC 360-10-35-36 For long-lived assets (asset groups) that have uncertainties both in timing and amount, an expected present value technique will often be the appropriate technique with which to estimate fair value. FAS 144.23 (superceded) Either [traditional or FAC 7] present value technique can be used for a fair value measurement. However, for long-lived assets (asset groups) that have uncertainties both in timing and amount, an expected [a.k.a. FAC 7] present value technique will often be the appropriate technique (example A4). Copyright © Robert Mladek
159
7/28/2015
US GAAP / IFRS Net cash flow Čisté peněžní toky Single Asset (unit of account) Jedna majetková položka Asset group / cash generating unit (ASC 360-10-35-23 / IAS 36.6, SME 27.8) Majetková skupina / penězotvorná jednotka
Aggregated group Sloučená skupina
Group 1 Skupina 1 100 110 10
Book value Recoverable amount (fair value)
Group 2 Skupina 2 110 130 20
Group 3 Skupina 3 90 80 (10)
1+2+3 1+2+3 300 320 20
Additional issues Dodatečné informace Reversal Revers (storno) US GAAP IFRS Goodwill (IAS 36.55, ASC 350-20-35-4, 35-9, 35-14) Assets to be disposed of Majetek, který se bude vyřazovat IFRS: assets that meet the criteria to be classified as held for sale (included in a disposal group), are outside the scope of IAS 36 and in the scope of IFRS 5. US GAAP: ASC 360-10-35-15 to 49 addresses both impairment and disposal, ASC 360-10-45-9 to 11 provides additional guidance disposal and ASC 205-20 on discontinued operations. Assets may be disclosed as held for sale for one year or less (exceptions exist) Majetek se smí vykazovat jako držený k prodeji po dobu jednoho roku nebo méně (výjimky existují)
Assets held for sale are measured at lower of carrying amount and fair value less cost to sell (distribute) Majetek držený k prodeji se oceňuje v zůstatkové hodnotě nebo reálné hodnoty snížené o náklady na prodej (distribuci), podle toho, která je nižší
Assets to be abandoned are measured at carrying amount Majetek musí být opuštěný, je měřen v zůstatkové hodnotě Discontinued operations are presented separately Vyřazené operace se prezentují separátně
Copyright © Robert Mladek
160
7/28/2015
US GAAP / IFRS Present value in more detail Současná hodnota podrobněji 1
Risk adjusted discount rate method (“traditional approach“) Metoda kde se o riziko upraví diskontní sazba (tradiční model)
Risk adjusted cash flow method (FAC 7 approach) Metoda kde se o riziko upraví diskontní sazba
1
H (k (t ), B(t )))
1 N (t ) 2 k (t )
Copyright © Robert Mladek
B(t )
bundesbank.de/download/vfz/konferenzen/20041126_27_eltville/vfz_20041126_1.pdf Note: model not generally accepted
161
7/28/2015
US GAAP / IFRS Present value examples Example: on 1.1.R1, XYZ originated a loan for 1.000 paying 5% (compounded annually). Both principal and interest were due at maturity. As the 5% stated rate was fixed and included an adequate risk premium, it was not 2 adjusted. Present value: 1.000 = 1,102.5 / (1 + 0.05) .
Example 1a: same facts except the stated rate was 25 basis points above a market index (i.e. LIBOR). Based in its historical experience, XYZ determined that it would most likely receive 1.100 and thus adjusted the discount 2 rate reflect this volatility risk. PV: 1.000 = 1,100.00 /(1 + 0.04881) .
Example 1b: same facts except the loan entitled XYZ to receive simple interest (not compounded) of 2.5% annually plus a share of profit (capped at 250 annually]. Based on historical experience, XYZ estimated it would receive at least 1,050, at most 1,500 with the most likely amount being 1,250. PV: 1.000 = 1,250.00 /(1 + 2 0.118035) . Example 1c: same facts except XYZ determined that the implied discount rate (11.8035%) was not reasonable and thus estimated the probabilities associated with the expected rigorously (43.5%, 55.5% and 1% respectively) and applied the risk adjusted cash flow method (using a risk free rate of 2.5%). Risk adjusted cash flow: 1,169 = (1,050 x 0.43) + (1,250 x 0.55) + (150 x 0.02). 2
PV: 1,112.67 = 1,169.00/ (1 + 0.025) . Example 2: XYZ determined it would receive 2,000 in either one, two or three years. The associated probabilities of these timings were 15%, 30% and 55% respectively. P A 1 2 3
Cash flow B 2,000.00 2,000.00 2,000.00
Timing C 0.15 0.30 0.55
RACF D=B*C 300.00 600.00 1,100.00
Discount rate E 2.00% 2.50% 3.00% Overall PV
PV F=D/(1+E)^A 294.12 571.09 1,006.66 1,871.86
Example 2a: same facts except XYZ determined it would receive 1,800, 2,000 or 2,200 in each of the three years. The probabilities of these amounts were 25%, 65% and 10%. RACF: 1,970 = (1.800 x 0.25) + (2,000 x 0.65) + (2,200 x 0.10). P A 1 2 3
Cash flow B 1,970.00 1,970.00 1,970.00
Timing C 0.15 0.30 0.55
RACF D=B*C 295.50 591.00 1,083.50
Discount rate E 2.00% 2.50% 3.00% Overall PV
PV F=D/(1+E)^A 289.71 562.52 991.56 1,843.78
Example 2b: same facts except XYZ determined it would receive the following amounts with the following probabilities in each of the following three years: Y1 RACF: 1,910 = (1.700 x 0.10) + (1,800 x 0.30) + (2,000 x 0.60). Y2 RACF: 1,970 = (1.800 x 0.25) + (2,000 x 0.65) + (2,200 x 0.10). Y3 RACF: 1,960 = (1.900 x 0.75) + (2,100 x 0.20) + (2,300 x 0.05). P A 1 2 3
Cash flow B 1,910.00 1,970.00 1,960.00
Copyright © Robert Mladek
Timing C 0.15 0.30 0.55
RACF D=B*C 286.50 591.00 1,078.00
162
Discount rate E 2.00% 2.50% 3.00% Overall PV
PV F=D/(1+E)^A 280.88 562.52 986.52 1,829.93
7/28/2015
US GAAP / IFRS Segments in more detail Segmenty podrobněji Recognition and materiality Rozpoznání a podstatnost
An operating segment is a component of an entity: Provozní segment jednotky je nějaká její část která:
A.
Engages in a business that earns revenue and incurs expenses (including intra-company)) Má nějaký provoz, který tvoří výnosy a náklady (včetně vnitropodnikových)
B.
Whose operating results reviewed the “chief decision maker” Jejíž provozní výsledky kontroluje“hlavní rozhodovatel”
C.
For which discrete financial information is available Pro které je možné vytvořit samostatnou finanční zprávu
*
Is material Je materiální
Generates more than 10% of the entity’s revenue, profits of holds 10% of more of its assets Generuje více než 10% výnosů či zisku celé jednotky nebo drží více než 10% jejího majetku
Segmentation criteria Segmentační kritéria
Copyright © Robert Mladek
163
7/28/2015
US GAAP / IFRS Reporting Vykazování The factors used to identify (and aggregate) the segments Kritéria použitá pro určení (sloučení) segmentů Products and/or services that generate segment's revenue Výrobky a služby, které se prodávají nebo poskytují Financial statement information Finanční informace Revenue from external customers Výnosy od vnějších zákazníků Intra-company (inter-segment) revenue Vnitropodnikové (vnitrosegmentové) výnosy Interest (revenue and expenses) Úroky (výnosové a nákladové) Depreciation and amortization Odpisy hmotného a nehmotného majetku Other expenses (not required by US GAAP) Ostatní náklady Other material non-cash items Ostatní materiální nepeněžní položky Unusual items (US GAAP only) Neobvyklé položky Equity of net income reported by equity method investment Podíl investic vedený ekvivalenční metodou Income tax expense or benefit Odložené daně aktivní a pasivní Total expenditures for Výdaje za dlouhodobý majetek Segment's assets Majetek přiřazený k segmentu Liabilities (if reported to chief decision maker, IFRS only) Závazky (pokud hlášené rozhodovateli) Goodwill assigned to the segment Goodwill přiřazený k segmentu
Measurement Ocenění Enterprise-wide disclosures Celofiremní informace Revenue from external customers (US GAAP) Výnosy od vnějších zákazníků Revenues (country of domicile and other if material) Výnosy (země původu, cizí, pokud materiální) Long-lived assets (country of domicile and other if material) Dlouhodobý majetek (země původu, cizí, pokud materiální)
Copyright © Robert Mladek
164
7/28/2015
US GAAP / IFRS Investments and Financial Instruments Investice a finanční nástroje US GAAP
1
Trading Obchodované Available-for-sale (AFS) Na prodej Held-to-maturity (HTM) Držené do splatnosti E-IFRS
2
At fair value through profit or loss / trading (FVtP&L) V reálné hodnotě vykázané do běžného hospodářského výsledku / obchodování Available-for-sale (AFS) Obchodované (neboli na prodej) Held-to-maturity (HTM) Držené do splatnosti (Finanční investice držené do splatnosti) Loans and receivables (L&R) Půjčky a pohledávky (Poskytnuté úvěry a jiné pohledávky)
IASB-IFRS
1 2 3
3
ASC 310, 320, 323, 325, 940, 942, 944, 946, 948, 950 IAS 32, 39 as at 1.1.2009, IFRS 7, IFRIC 9 pwc.com/en_US/us/cfodirect/assets/pdf/in-depth/us2014-05-ifrs-9-classification-measurement.pdf
pwc.com/en_US/us/cfodirect/assets/pdf/in-depth/us2014-06-ifrs-9-expected-credit-losses.pdf
Copyright © Robert Mladek
165
7/28/2015
US GAAP / IFRS
Measurement and disclosure Ocenění a vykazování Initial measurement Prvotní ocenění HC (FV) HC (RH)
Subsequent measurement Následné ocenění FV RH
Gain / loss disclosure Vykazování zisku / ztráty Net income Běžný hosp. výs.
AFS
HC (FV) HC (RH)
FV RH
Other comprehensive inc. Ostatní úplný hosp. výs.
Amortized cost / HTM
HC (FV) HC (RH)
Amortized cost Amortizovaná cena
Interest revenue Výnosové úroky
Loans & receivables
HC (FV) HC (RH)
Amortized cost Amortizovaná cena
Interest revenue Výnosové úroky
Cash (in bank), current Receivables, payables etc
HC (FV)
HC
No P&L impact
HC (RH)
HC
Bez vlivu na hosp. výs.
FVtP&L / trading
Copyright © Robert Mladek
166
7/28/2015
US GAAP / IFRS Other Comprehensive Income example (without tax): 1/1/Y1 XYZ purchased 100 shares valued at 10 each. It classified these as available-for-sale. The market value of these shares was 12 on 12/31/Y1 and 15 on 12/31/Y2. XYZ sold the shares on 12/31/Y2 (tax is ignored). Ostatní úplný hospodářský výsledek (bez daně): 1.1.R1 společnost XYZ koupila akcie v hodnotě 100 s nominální hodnotou 10. Investici klasifikovala jako obchodovatelnou. 31.12.R1 byla tržní cena akcií 12 a 31.12.R2 byla 15. XYZ akcie prodala 31.12.R2 (daně se ignorují). 1/1/Y1 / 1.1.R1 Investment in stock Cash in bank
10,000 10,000
12/31/Y1 / 31.12.R1 Investment in stock Gain in OCI
2,000 2,000
Gain in OCI Accumulated OCI
2,000 2,000
12/31/Y2 / 31.12.R2 Investment in stock Gain in OCI
3,000 3,000
12/31/Y2 / 31.12.R2 Cash in bank Reclassification adjustment Investment in stock Gain
15,000 5,000 15,000 5,000
12/31/Y2 / 31.12.R2 Gain in OCI Accumulated OCI Gain Suspense account Accumulated OCI Reclassification adjustment Suspense account Retained earnings
3,000 3,000 5,000 5,000 5,000 5,000 5,000 5,000
Disclosure (single statement approach) Vykazování (součást výsledovky): XYZ Inc. / XYZ a.s. Statement of changes in financial position / Výkaz změn vlastní finanční pozice For the year ended 12/31/Y5 / Za rok, který skončil 31.12.R5 Y1 100,000 60,000
Revenue Expenses Gain on sale of AFS Investment Net income Other Comprehensive Income Unrealized Gain on Investment Reclassification adjustment Comprehensive income
40,000 2,000 42,000
Y2 120,000 75,000 5,000 50,000 3,000 (5,000) 48,000
Other Comprehensive Income example (without tax): Same facts, except that the tax rate is 30%. Ostatní úplný hospodářský výsledek (bez daně): Stejná situace, s obměnou, se účtuje o dani z příjmu (30%). 12/31/Y1 / 31.12.R1 Investment in stock Gain in OCI Income tax expense Deferred tax liability
2,000 2,000 600 600
Gain in OCI Accumulated OCI
2,000 2,000
12/31/Y2 / 31.12.R2 Investment in stock Gain in OCI Income tax expense
Copyright © Robert Mladek
3,000 3,000 900
167
7/28/2015
US GAAP / IFRS Deferred tax liability
900
12/31/Y2 / 31.12.R2 Cash in bank Reclassification adjustment Deferred tax liability Investment in stock Gain Taxes payable
15,000 5,000 1,500 15,000 5,000 1,500
12/31/Y2 / 31.12.R2 Gain in OCI Accumulated OCI Gain Suspense account Accumulated OCI Reclassification adjustment Suspense account Retained earnings
3,000 3,000 5,000 5,000 5,000 5,000 5,000 5,000
Disclosure (net-of-tax, two statement approach) Vykazování (dva výkazy po zdanění): XYZ Inc. Statement of Changes in Financial Position For the year ended 12/31/Y1 Y1 100,000 60,000
Revenue Expenses Gain on sale of AFS Investment Net income before taxes Income tax expense Net income
Y2 120,000 75,000 5,000 50,000 15,000 35,000
40,000 12,000 28,000
XYZ Inc. Statement of Comprehensive Income For the year ended 12/31/Y1 Other Comprehensive Income Unrealized Gain (net of 600 tax) Unrealized Gain (net of 900 tax) Reclassification adjustment (net of 1,500 tax) Comprehensive income
Y1 1,400
Y2 2,100 (3,500) 33,600
29,400
Derivatives Recognition (ASC 815-10-15-83): a derivative instrument is a financial instrument or other contract with all of the following characteristics: a.
Underlying, notional amount, payment provision. The contract has both of the following terms, which determine the amount of the settlement or settlements, and, in some cases, whether or not a settlement is required: 1. One or more underlyings 2. One or more notional amounts or payment provisions or both.
b.
Initial net investment. The contract requires no initial net Investment or an initial net Investment that is smaller than would be required for other types of contracts that would be expected to have a similar response to changes in market factors.
c.
Net settlement. The contract can be settled net by any of the following means: 1. Its terms implicitly or explicitly require or permit net settlement. 2. It can readily be settled net by a means outside the contract. 3. It provides for delivery of an asset that puts the recipient in a position not substantially different from net settlement.
Copyright © Robert Mladek
168
7/28/2015
US GAAP / IFRS Recognition (IAS 39.9): a derivative is a financial instrument or other contract that: (a) its value changes in response to the change in a specified interest rate, financial instrument price, commodity price, foreign exchange rate, index of prices or rates, credit rating or credit index, or other variable, provided in the case of a non-financial variable that the variable is not specific to a party to the contract (sometimes called the ‘underlying’); (b) it requires no initial net Investment or an initial net Investment that is smaller than would be required for other types of contracts that would be expected to have a similar response to changes in market factors; and (c)
it is settled at a future date. Except (IAS39.5) ... contracts that were entered into and continue to be held for the purpose of the receipt or delivery of a non-financial item in accordance with the entity’s expected purchase, sale or usage requirements.
Types of derivatives Druhy derivátů Options Opce Forwards Forvard Futures Futur Purpose of derivatives Účel derivátů Speculation Spekulace Hedging Zajištění Measurement Ocenění Methods Metody Market value Tržní hodnota Intrinsic value Vnitřní hodnota 1
Time value Časová hodnota Method selection Výběr metody Speculation Spekulace Hedging Zajištění
1
I.e. Black-Scholes:
Copyright © Robert Mladek
;
; 169
7/28/2015
US GAAP / IFRS Initial measurement Prvotní ocenění HC (FV) HC (RH)
Subsequent measurement Následné ocenění FV RH
Gain / loss disclosure Vykazování zisku / ztráty NI BHV
1
HC (FV) / FV (HC) HC (RH) / RH (HC)
FV / FV RH / RH
Difference to NI Neefektivita do BHV
2
HC (FV) HC (RH)
FV RH
Accumulation to OCI Kumulace do OÚHV
Speculation
Fair value hedge
Cash flow hedge
Foreign Currency Cizí měny Foreign currency transactions, holdings Transakce v cizích měnách
Investment in (consolidated) foreign operation Investice v konsolidovaných cizích operacích
Holdings: 12/15/Y1, XYZ buys 200,000 units of a foreign currency (FC) from its bank. The same day the FC is trading at 109 FC to 1 CR (currency of record). On 12/31/Y1, the end of XYZ’s fiscal year, the FC is trading at 112. On 1/15/Y2 the FC is trading at 100 and XYZ pays out the foreign currency to buy goods valued at FC 200,000. Transakce: 15.12.R1XYZ koupí 200.000 jednotek cizí měny (CM) od své banky. Tentýž den se CM obchoduje za 109 CM k jedné účetní měně (ÚM). 15.1.R2 se CM obchoduje za 100 a tuto měnu vyplatí, aby pořídila zboží v hodnotě 200.000 CM. 12/15/Y1 / 15.12.R1 Cash in bank (FC) Cash in bank
1, 835 1, 835
12/31/Y1 / 31.12.R1 Foreign currency remeasurement loss Cash in bank (FC)
49 49
1/15/Y2 / 15.1.R2 Cash in bank (FC) Foreign currency remeasurement Gain Inventory Cash in bank (FC)
214 214 2,000 2,000
1
Hedging a recognized asset (liability), an unrecognized firm commitment, highly probable forecast transaction (IFRS only) or net investment in a foreign operation. 2
Hedging an expected (forecast) future transaction (purchase or sale).
Copyright © Robert Mladek
170
7/28/2015
US GAAP / IFRS Same facts, except on 12-15 XYZ buys goods costing FC 200,000 to be paid in that FC. Stejná situace, s obměnou, 15.12.R1 firma koupí zboží, za které bude muset zaplatit v cizí měně. 12/15/Y1 / 15.12.R1 Inventory Account payable in FC
1, 835 1, 835
12/31/Y1 / 31.12.R1 Account payable in FC Foreign currency remeasurement Gain
49 49
1/15/Y2 / 15.1.R2 Account payable in FC Foreign currency remeasurement loss Cash in bank
1,786 214 2,000
Same facts, except on 12-15 XYZ sells goods to be paid for in the FC. Stejná situace, s obměnou, 15.12.R1 firma prodá zboží, za které dostane zaplaceno v cizí měně. 12/15/Y1 / 15.12.R1 Account receivable in FC Revenue
1, 835 1, 835
12/31/Y1 / 31.12.R1 Foreign currency remeasurement loss Account receivable in FC
49 49
1/15/Y2 / 15.1.R2 Cash in bank Foreign currency remeasurement Gain Account receivable in FC
2,000 214 1,786
Same facts, except that on 12-15 XYZ buys 1000 shares of ABC stock for FC 200. On 12/31 the shares are trading at FC 210 and on 1-15 it sells them for FC 195. Stejná fakta kromě, že XYZ koupí 1000 akcií firmy ABC za 200. 31.12 se akcie obchodují za 210, a 15.1 je firma prodá za cizí měnu 195. 12/15/Y1 / 15.12.R1 Investment (ABC stock) Cash in bank
1, 835
12/31/Y1 / 31.12.R1 Investment (ABC stock) Gain on Investment
85
1, 835
85
1/15/Y2 / 15.1.R2 Investment (ABC stock) Gain on Investment Cash in bank Investment (ABC stock)
30 30 1,950 1,950
Same facts, except that the Investment as is classified as AFS. IFRS note: XYZ applies IAS 1 (revised in 2007) and IAS 39.AG83 to this “nonmonetary” asset. Stejná situace, s obměnou, investice se klasifikuje jako AFS. Firma aplikuje IAS 1 (novelizace 2007) a IAS 39 na tento „nepeněžní“ majetek. 12/15/Y1 / 15.12.R1 Investment (ABC stock) Cash in bank
1, 835 1, 835
12/31/Y1 / 31.12.R1 Investment (ABC stock) Gain in OCI Gain in OCI Accumulated OCI
Copyright © Robert Mladek
85 85 85 85
171
7/28/2015
US GAAP / IFRS 1/15/Y2 / 15.1.R2 Investment (ABC stock) Gain in OCI Gain in OCI Accumulated OCI Cash in bank Investment (ABC stock) Reclassification adjustment Gain Accumulated OCI Reclassification adjustment
30 30 30 30 1,950 1,950 115 115 115 115
Same facts, except that XYZ acquires 1000 8% notes for FC 200 (a “monetary” asset under IFRS). Interest is paid to the holder of record each 12/31. For simplicity, the note was acquired for nominal value resulting in no premium or discount to amortize. Stejná situace, s obměnou, XYZ pořídí směnky a aplikuje IAS 39 na tento „peněžní“ majetek. Úrok se vyplácí každého 31.12. zaregistrovanému držiteli toho dne. Za účelem přehlednosti se předpokládá, že směnky se pořídily za nominální hodnotu a proto není nutné amortizovat žádný diskont nebo prémii. FC purchase price Pořizovací cena CM A 200,000 200,000 200,000 FC market price Tržní cena CM E 200,000 210,000 195,000
Exchange rate Kurz B
CR purchase price Pořizovací cena ÚM C=A/B 1,835 1,786 2,000 Total Gain (loss) Celkový zisk (ztráta) G=(F+1)-F
109 112 100 Fair value in CR Reálná hodnota ÚM F=B*E 1,835 1,875 1,950
Forex Gain (loss) Kurzový zisk (ztráta) D=(C+1)-C (49) 214 Fair value Gain / loss Zisk (ztráta) Přecenění H=G-D
40 75
12/15/Y1 / 15.12.R1 Investment (AFS notes) Cash in bank
89 (139)
1, 835 1, 835
12/31/Y1 / 31.12.R1 Cash in bank Interest income Exchange rate loss Investment (AFS notes) Investment (AFS notes) Gain in OCI Gain in OCI Accumulated OCI
143 143 49 49 89 89 89 89
1/15/Y2 / 15.1.R2 Investment (AFS notes) Exchange rate Gain Loss in OCI Investment (AFS notes) Accumulated OCI Loss in OCI Cash in bank Investment (AFS notes) Loss Reclassification adjustment Reclassification adjustment Accumulated OCI
214 214 139 139 139 139 1,950 1,950 50 50 50 50
Hedging fair value: Same facts, except that on 12/15/Y1 XYZ buys goods to be paid in the FC in 30 days. The same day XYZ enters into a Forward contract allowing it to buy FC 200,000 at 109 (and neither pays not receives a premium). The agreement allows for net settlement and thus can be deemed to be a derivative contract. On 1/15/Y2, XYZ pays the invoice and settles the forward. Zajištění reálné hodnoty: 15.12.R1 stejná situace, s obměnou, firma pořídí zboží, za které musí zaplatit v cizí měně za 30 dní. Tentýž den firma uzavře forwardovou dohodu, která jí umožní koupit cizí měnu za měsíc za kurz 109 (nezíská ani nezaplatí žádnou prémii). Dohoda umožňuje čisté vyrovnání a proto se dá klasifikovat jako derivát. 15.1.R2 firma zaplatí závazek a vyrovná se s protistranou forvardem. 12/15/Y1 / 15.12.R1 Inventory Accounts payable in FC
Copyright © Robert Mladek
1, 835 1, 835
172
7/28/2015
US GAAP / IFRS The derivative is documented but not since it has no value it is not recorded. Derivát se zaeviduje, ale protože nemá žádnou hodnotu, nezaúčtuje se. 12/31/Y1 / 31.12.R1 Accounts payable in FC Exchange rate Gain Loss on foreign currency fair value hedge Forward contract
49 49 49 49
1/15/Y2 / 15.1.R2 Exchange rate loss Accounts payable in FC Forward contract Gain on foreign currency fair value hedge Accounts payable in FC Cash in bank Cash in bank Forward contract
214 214 214 214 2,000 2,000 165 165
Same facts, except that XYZ enters into a forward on FC 200,000 at 107.8167 (promises to a premium pay of 20 = 1,835 - 1,855; 1,855 = 200,000 / 107.82). Stejná situace, s obměnou, firma se zaváže měnu koupit za 107.8167 (slíbí zaplatit prémie 20). 12/15/Y1 / 15.12.R1 Inventory Accounts payable in FC Deferred Hedging expense Forward contract
1, 835 1, 835 20 20
12/31/Y1 / 31.12.R1 Accounts payable in FC Exchange rate Gain Loss on foreign currency fair value hedge Forward contract Hedging expense Deferred Hedging expense
49 49 49 49 10 10
1/15/Y2 / 15.1.R2 Exchange rate loss Accounts payable in FC Forward contract Gain on foreign currency fair value hedge Accounts payable in FC Cash in bank Cash in bank Forward contract Hedging expense Deferred Hedging expense
214 214 214 214 2,000 2,000 145 145 10 10
Same facts, except that XYZ enters into a agreement to buy goods and the agreement contains a penalty that makes it unlikely that XYZ will not honor this agreement. The same day it agrees to buy 200,000 units of the FC at 109. The agreement requires delivery of the FC and contains no net settlement provision. XYZ agrees to pay the dealer a premium of CR 16 upon settlement. Stejná situace, s obměnou, 15.12.R1 firma uzavře dohodu o dohodě budoucí zboží koupit, a místo forwardu uzavře druhou dohodu o dohodě budoucí na základě které se zaváže odkoupit cizí měnu. Zároveň se zaváže protistraně vyplatit 16 ÚM při nákupu měny jako provizi. 12/15/Y1 / 15.12.R1 Foreign currency receivable from dealer Premium Payable to dealer
Copyright © Robert Mladek
1,835 16 1,850
173
7/28/2015
US GAAP / IFRS Since the unrecognized firm commitment is not an asset at the time the Hedging relationship was established, no entry is made. Protože nevykázaná pevná dohoda nemá žádnou dohodu v momentu, kdy vytvoří zajišťovací vztah, neúčtuje se. 12/31/Y1 / 31.12.R1 Loss on hedge Foreign currency receivable from dealer Firm commitment Forex Gain Hedging expense Premium
49 49 49 49 8 8
1/15/Y2 / 15.1.R2 Foreign currency receivable from dealer Forex Gain Forex loss Firm commitment Payable to dealer Cash in bank Foreign currency Foreign currency receivable from dealer Inventory Firm commitment Foreign currency Hedging expense Premium
214 214 214 214 1, 850 1, 850 2,000 2,000 1835 165 2,000 8 8
Hedging cash flow: Same facts as the first fair value hedge example except, XYZ forecasts that it will buy goods valued at FC 200,000. On 1/15/Y2, XYZ buys the goods. On 2/1/Y2 XYZ resells the goods for at CR 2,500. Zajištění peněžních toků: Stejná fakta jako první příklad zajištění reálné hodnoty, kromě že firma odhadne, že 15.1.R1 zboží koupí. 15.1. zboží skutečně koupí a znova ho prodá 1.2.R1 za ÚM 2.500. 12/15/Y1 / 15.12.R1 Since XYZ is under no obligation to buy the goods and since XYZ neither paid nor received a premium, no entry is necessary to record either the forecast transaction or the forward contract.
12/31/Y1 / 31.12.R1 Loss (to Other Comprehensive Income) Forward contract Closing entry Accumulated OCI Loss (Other Comprehensive Income)
49 49 49 49
1/15/Y2 / 15.1.R2 Forward contract Gain (Other Comprehensive Income) Closing entry Gain (Other Comprehensive Income) Accumulated OCI
214 214 214 214
1/15/Y2 / 15.1.R2 Cash in bank Forward contract Inventory Cash in bank
165 165 2,000 2,000
2/1/Y2 / 1.2.R2 Accounts receivable Revenue Cost of goods sold Inventory Accumulated OCI Cost of goods sold
Copyright © Robert Mladek
2,500 2,500 2,000 2,000 165 165
174
7/28/2015
US GAAP / IFRS Investments: currency definitions Investice: definice měn Local currency (LC) Lokální (místní) měna (LM) Foreign currency (FC) Cizí měna (CM) Currency of record, accounting currency (CR) Účetní měna (ÚM) Functional currency (Func. C) Funkční měna (FM) Reporting, presentation currency (RM) Vykazovací měna (VM) Functional currency Funkční měna There a high volume of inter-company transactions Existuje vysoký objem vnitropodnikových transakcí nebo The affiliate's cash flows materially effect the parent Peněžní toky dcery materiálně ovlivňují matku The affiliate's sales prices are effected by exchange rates Ceny za které dcera prodává jsou ovlivněné kurzem The affiliate's sales are denominated in the parent's currency Dcera kótuje své ceny v měně matky The affiliate's expenses are incurred in the parent's currency Náklady dcery vznikají v měně matky The affiliate's financing comes primarily from the parent Financování dcery pochází primárně od matky The affiliate's financing is in the parent's currency Financování dcery je primárně v měně matky If most of the above are true, the parent and subsidiary have the same functional currency. Pokud většina těchto tvrzení je pravdivá, matka a dcera mají stejnou funkční měnu. 1
Also see IAS 27.9 . Methods Metody Conversion (translation of a foreign operation) Konverze (převod zahraniční jednotky) Remeasurement Přeměření Method selection Výběr metody
1
http://europa.eu.int/eur-lex/lex/LexUriServ/site/cs/oj/2004/l_394/l_39420041231cs00010175.pdf:
Copyright © Robert Mladek
175
7/28/2015
US GAAP / IFRS Conversion (current rate method) Konverze (metoda současného kurzu) Assets and liabilities at the balance sheet date Exchange rate Majetek a závazky kurzem dne závěrky
Revenues, expenses, gains, and losses at the transaction day Exchange rate (weighted average for period). Výnosy, nálady, zisky a ztráty kurzem dne transakce (váženým průměrem za období). While not explicitly discussed but Ačkoliv se o tom výslovně nehovoří: Retained earnings related period weighted average Nerozdělený zisk vážený průměr za (související) období.
Paid-in-capital at the rate that was current on the day of the transaction (the historical rate) Vložený kapitál v kurzu, který byl současný, když se vložil (neboli historickým kurzem). Remeasurement (monetary / non-monetary method) Přeměření (peněžní / nepeněžní metoda) Consolidation Konsolidace 12/31/Y1, XYZ acquired ABC for 20,000 cash + 5,000 assumed liabilities (assume all values are fair). 31.12.R1 XYZ koupila ABC za 20.000 v hotovosti a převzala závazky 5.000 (všechny hodnoty jsou reálné) ABC: pre-acquisition balance sheet / předakviziční rozvaha Cash Receivables Inventory Accruals Current assets Property plant and equipment Total assets Payables Loans Total liabilities Common stock Additional paid in capital Retained earnings Total equity Liabilities and equity
Cash Receivables Inventory Accruals Current assets Investment in sub Property plant and equipment Total assets Payables Loans Total liabilities Common stock Additional paid in capital Retained earnings Total equity Liabilities and equity
Copyright © Robert Mladek
500 750 1,250 500 3,000 22,000 25,000 1,000 4,000 5,000 1,000 9,000 10,000 20,000 25,000
XYZ Pre acquisition Před akvizicí 25,000 1,000 3,000 1,000 30,000
Adjustment Dr. / (Cr.) (20,000)
20,000 70,000 100,000 5,000 20,000 25,000 10,000 40,000 25,000 75,000 100,000
176
Post acquisition Po akvizici 5,000 1,000 3,000 1,000 10,000 20,000 70,000 100,000 5,000 20,000 25,000 10,000 40,000 25,000 75,000 100,000
7/28/2015
US GAAP / IFRS Consolidation worksheet Konsolidační tabulka 12/31/Y1 / 31.12.R1 Cash Receivables Inventory Accruals Current assets Investment in sub Property plant and equipment Total assets Payables Loans Total liabilities Common stock Additional paid in capital Retained earnings Total equity Liabilities and equity
Separate Individuální ABC XYZ 500 5,000 750 1,000 6,250 3,000 500 1,000 8,000 10,000 20,000 17,000 70,000 25,000 100,000 1,000 5,000 4,000 20,000 5,000 25,000 1,000 10,000 9,000 40,000 10,000 25,000 20,000 75,000 25,000 100,000
Elimination Eliminace Dr. / (Cr.)
Consolidated Konsolidované XYZ-ABC 5,500 1,750 9,250 1,500 18,000
(20,000)
1,000 9,000 10,000
87,000 105,000 6,000 24,000 30,000 10,000 40,000 25,000 75,000 105,000
Same facts except ABC’s previously recognized assets were 15,000 and a patent worth 5.000 was recognized. Stejná situace s obměnou, ABC vykazovala majetek za 15.000 a nezaúčtovaný patent se ocenil na 5.000. Pre / Před 500 750 6,250 500 8,000 7,000
ABC Cash Receivables Inventory Accruals Current assets PP&E Intangible assets Goodwill Total assets Payables Loans Total liabilities Common stock Additional paid in capital Retained earnings Total equity
5,000 5,000 15,000 1,000 4,000 5,000 1,000 4,000 5,000 10,000
ABC Cash Receivables Inventory Accruals Current assets Investment in sub PP&E Intangible assets Goodwill Total assets Payables Loans Total liabilities Common stock Additional paid in capital Retained earnings Total equity Liabilities and equity
Copyright © Robert Mladek
Dr.(Cr.)
500 750 6,250 500 8,000 7,000 5,000 5,000 15,000 1,000 4,000 5,000 1,000 14,000 5,000 20,000 25,000
177
XYZ 5,000 1,000 3,000 1,000 10,000 20,000 70,000
100,000 5,000 20,000 25,000 10,000 40,000 25,000 75,000 100,000
10,000
Dr. / (Cr.)
Post / Po 500 750 6,250 500 8,000 7,000 5,000 5,000 25,000 1,000 4,000 5,000 1,000 14,000 5,000 20,000
XYZ-ABC 5,500 1,750 9,250 1,500 18,000
(20,000)
1,000 14,000 5,000
77,000 5,000 5,000 105,000 6,000 24,000 30,000 10,000 40,000 25,000 75,000 105,000
7/28/2015
US GAAP / IFRS Same facts except XYZ paid with its own (newly authorized) shares. Stejná situace s obměnou, že platila vlastními (nově vydanými) akciemi. XYZ Pre acquisition Před akvizicí 25,000 1,000 3,000 1,000 30,000
Cash Receivables Inventory Accruals Current assets Investment in sub PP&E Total assets Payables Loans Total liabilities Common stock Additional paid in capital Retained earnings Total equity Liabilities and equity
Adjustment Dr. / (Cr.)
20,000 70,000 100,000 5,000 20,000 25,000 10,000 40,000 25,000 75,000 100,000
4,000 16,000
Post acquisition Po akvizici 25,000 1,000 3,000 1,000 30,000 20,000 70,000 120,000 5,000 20,000 25,000 14,000 56,000 25,000 95,000 120,000
During the first quarter the following transactions were recorded. Během prvního kvartálu se zaúčtovaly následující transakce. ABC Cash Receivables Other expenses Cash Inventory Payables Receivables Revenue Cost of Sales Inventory Intercompany rec. Revenue interco Intercompany Cost of Sales Inventory
Dr. (Cr) 750 (750) 1,000 (1,000) 2,000 (2,000) 8,000 (8,000) 4,000 (4,000) 4,000 (4,000) 2,000 (2,000)
XYZ Cash Receivables Other expenses Cash Inventory Payables Receivables Revenue Cost of Sales Inventory Inventory Intercompany payable
Separate balance sheet ABC
Q0 1.1.R1
Cash Receivables Intercompany receivables Inventory Accruals Current assets PP&E Intangible assets Goodwill Total assets Payables Loans Total liabilities Common stock Additional paid in capital Retained earnings Non/controlling Interest Total equity Liabilities and equity
Copyright © Robert Mladek
500 750 6,250 500 8,000 7,000 5,000 10,000 30,000 1,000 4,000 5,000 1,000 14,000 5,000 5,000 25,000 30,000
178
Dr. (Cr) 1,000 (1,000) 2,000 (2,000) 10,000 (10,000) 20,000 (20,000) 10,000 (10,000) 4,000 (4,000)
Dr.(Cr.) (250) 9,250 4,000 (6,000)
2,000
5,000
Q1 31.3.R1 250 10,000 4,000 250 500 15,000 7,000 5,000 10,000 37,000 3,000 4,000 7,000 1,000 14,000 10,000 5,000 30,000 37,000
7/28/2015
US GAAP / IFRS Separate balance sheet XYZ
Q0 1.1.R1
Cash Receivables Inventory Accruals Current assets Investment in sub PP&E Total assets Payables Intercompany payable Loans Total liabilities Common stock Additional paid in capital Retained earnings Total equity Liabilities and equity
5,000 1,000 3,000 1,000 10,000 20,000 70,000 100,000 5,000 20,000 25,000 10,000 40,000 25,000 75,000 100,000
Separate profit and loss ABC / ABC Revenue Intercompany revenue Total revenue Cost of Sales Intercompany cost of sales Total cost of sales Gross profit Other expenses Net income
Q1 31.3.R1
Dr.(Cr.) (1,000) 19,000 4,000
4,000 20,000 7,000 1,000 32,000 20,000 70,000 122,000 15,000 4,000 20,000 39,000 10,000 40,000 33,000 83,000 122,000
10,000 4,000
8,000
Balances Dr.(Cr.) (8,000) (4,000) (12,000) 4,000 2,000 6,000 (6,000) 1,000 (5,000)
P&L Výsledovka 8,000 4,000 12,000 (4,000) (2,000) (6,000) 6,000 (1,000) 5,000
(20,000) 10,000 (10,000) 2,000 (8,000)
20,000 (10,000) 10,000 (2,000) 8,000
XYZ Revenue Cost of Sales Gross profit Other expenses Net income
IFRS 9.B86 Consolidation procedure Balance sheet Consolidation worksheet Cash Receivables Intercompany receivables Inventory Accruals Current assets Investment in sub PP&E Intangible assets Goodwill Total assets Payables Intercompany payable Loans Total liabilities Common stock Additional paid in capital Retained earnings Non/controlling Interest Total equity Liabilities and equity
Copyright © Robert Mladek
Separate ABC 250 10,000 4,000 250 500 15,000
Separate Eliminations XYZ Dr.(Cr.) 4,000 20,000 7,000 1,000 32,000 20,000 70,000
7,000 5,000 10,000 37,000 3,000
122,000 15,000 4,000 20,000 39,000 10,000 40,000 33,000
4,000 7,000 1,000 14,000 10,000 5,000 30,000 37,000
83,000 122,000
179
Adjustments Dr.(Cr.)
(4,000) (2,000)
Consolidated ABC-XYZ 4,250 30,000 5,250 1,500 41,000
(20,000) 77,000 5,000 10,000 133,000 18,000 4,000
1,000 14,000 5,000
2,000
24,000 42,000 10,000 40,000 36,000 5,000 91,000 133,000
7/28/2015
US GAAP / IFRS ABC (subsidiary) uses a foreign currency (FC) as its functional currency. The exchange rates 1/1/Y1 and 3/31/Y1 were 15:1 and 13:1 respectively. The weighted average rate for the quarter was 14:1. ABC používá cizí měnu (FC) jako funkční měnu. Kurzy 1.1.R1 31.3.R1 byly 15 a 13 s tím, že vážený průměr byl 14. P&L
Separate ABC 8,000 4,000 12,000 (4,000) (2,000) (6,000) 6,000 (1,000) 5,000
Consolidation worksheet Revenue Intercompany revenue Cost of Sales Intercompany cost of sales Gross profit Other expenses Net incomeHosp.
Separate balance sheet
XYZ 1.1.R1 5,000 1,000 3,000 1,000 10,000 20,000 70,000
Cash Receivables Inventory Accruals Current assets Investment in sub PP&E Intangible assets goodwill Total assets Payables Loans Total liabilities Common stock Additional paid in capital Retained earnings Total equity Liabilities and equity
Separate XYZ 20,000
Combined ABC / XYZ 28,000 4,000 32,000 (14,000) (2,000) (16,000) 16,000 (3,000) 13,000
20,000 (10,000) (10,000) 10,000 (2,000) 8,000
ABC (FC) 1.1.R1 7,500 11,250 93,750 7,500 120,000
100,000
105,000 75,000 75,000 375,000
Ex rate 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15
5,000 20,000 25,000 10,000 40,000 25,000 75,000 100,000
15,000 60,000 75,000 15,000 210,000 75,000 300,000 375,000
15 15 15 15 15 15 15 15
Adjustments Dr.(Cr.) (4,000)
(14,000) 2,000
XYZ 31.3.R1 25,000 12,500 12,500 3,500 4,000 5,000
Revenue Cost of Sales Gross profit Selling Administration Net incomeHosp.
Separate balance sheet Cash Receivables Inventory Accruals Current assets Investment in sub PP&E Intangible assets Goodwill Total assets Payables Loans Total liabilities Common stock Additional paid in capital Retained earnings FC Profit (loss) Exchange rate difference Total equity Liabilities and equity
Copyright © Robert Mladek
XYZ 1.1.R1 5,000 1,000 3,000 1,000 10,000 20,000 70,000
100,000 5,000 20,000 25,000 10,000 40,000 25,000
Change
XYZ
31.3.R1 3,500 8,500 1,000 2,000 3,750 6,750 1,000 18,250 20,000 70,000
3,250
5,000
108,250 8,250 20,000 28,250 10,000 40,000 30,000
ABC (FC) 31.3.R1 60,000 30,000 30,000 10,500 15,000 4,500
ABC (FC) Change 1.1.R1 7,500 11,250 93,750 7,500 120,000 105,000 75,000 75,000 375,000 15,000 60,000 75,000 15,000 210,000 75,000
(3,000) 15,000 7,500
15,000
4,500 75,000 100,000
80,000 108,250
300,000 375,000
180
14,000 (3,000) 11,000
(2,000)
ABC (CR) 1.1.R1 500 750 6,250 500 8,000
Eliminations Dr.(Cr.)
7,000 5,000 5,000 25,000
ABC-XYZ 1.1.R1 5,500 1,750 9,250 1,500 18,000 0 77,000 5,000 5,000 105,000
1,000 4,000 5,000 1,000 14,000 5,000 20,000 25,000
1,000 14,000 5,000
6,000 24,000 30,000 10,000 40,000 25,000 75,000 105,000
XYZ 16,250 (16,250) 25,000 (25,000) 12,500 (12,500) 24,000 (24,000) 3,500 (3,500) 4,000 (4,000) 13,000 (13,000)
ABC (FC) 37,500 (37,500) 60,000 (60,000) 30,000 (30,000) 45,000 (45,000) 10,500 (10,500) 15,000 (15,000) 22,500 (22,500)
(20,000)
Inventory Payables Receivables Revenue Cost of Sales Inventory Cash Receivables Selling Cash Administration Cash Payables Cash
Separate profit and loss
Consolidated ABC/XYZ 28,000
IS rate 14 14 14 14 14 14 14
ABC (FC)
BS rate
31.3.R1 4,500 26,250 101,250 7,500 139,500 105,000 75,000 75,000 394,500 30,000 60,000 90,000 15,000 210,000 75,000 4,500
13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 15 15 15 14
304,500 394,500
15 15
ABC (CR) 31.3.R1 4,286 2,143 2,143 750 1,071 321
ABC (CR)
Elim.
ABC-XYZ 31.3.R1 29,286 14,643 14,643 4,250 5,071 5,321
Adj.
ABC-XYZ
31.3.R1 Dr.(Cr.) Dr.(Cr.) 346 2,019 7,788 577 10,731 (20,000) 8,077 5,769 5,769 30,346 2,308 4,615 6,923 1,000 1,000 14,000 14,000 5,000 5,000 321 3,102 20,321 27,245
1.1.R1 8,846 4,019 14,538 1,577 28,981 78,077 5,769 5,769 118,596 10,558 24,615 35,173 10,000 40,000 30,000 321 3,102 83,423 118,596
7/28/2015
US GAAP / IFRS Sample Chart of Accounts Příklad účtové osnovy
The complete charts are available at http://www.gaap.cz/cs/ifrs-gaap-uctove-osnovy/
Copyright © Robert Mladek
181
7/28/2015
US GAAP / IFRS Statement of Changes in Equity Výkaz změn kapitálu
XYZ Inc. / XYZ a.s. Statement of Changes in Equity / Výkaz změn vlastního kapitálu As of December 31, Y5 / Ke dni 31. prosince Y5 Beginning retained earnings Net income for period Common dividend declared 6/30/Y1 / R1 Preferred dividend declared 12/31/Y1 R1 Ending retained earnings Beginning common stock Common stock issued 9/30/Y1 R1 Ending common stock Beginning additional paid in capital Additional capital paid/in on stock issued 9/30/Y1 R1 Ending additional paid in capital Total ending equity
1,300 600 (200) (100) 1,600 10,000 5,000 15,000 40,000 20,000 60,000 76,600
Prior period adjustment, reserve and comprehensive income (US GAAP only) Upravený nerozdělený zisk, fond ze zisku a úplný hospodářský výsledek (pouze US GAAP) XYZ Inc. / XYZ a.s. Statement of Changes in Equity / Výkaz změn vlastního kapitálu As of December 31, Y5 / Ke dni 31. prosince Y5 Beginning retained earnings Prior period adjustment (net of 50 tax) Adjusted beginning retained earnings Net income for period Common dividend declared 6/30/Y1 R1 Preferred dividend declared 12/31/Y1 R1 Ending retained earnings Retained earnings appropriated plant expansion Retained earnings appropriated by law Unappropriated retained earnings Beginning accumulated Other Comprehensive Income Unrealized gains on securities Unrealized loss on cash flow hedge Foreign currency translation adjustments Reclassification adjustment Other Comprehensive Income Comprehensive income Ending accumulated Other Comprehensive Income
1,400 100 1,300 600 (200) (100) 1,600 (200) (100)
600
350 125 (50) 25 (50) 50 650
50 400
From IAS 1
Balance at 1 January 20X6 Changes in accounting policy Restated balance Changes in equity for 20X6 Dividends Total recognized income and expense for the year(h) Balance at 31 December 20X6 Changes in equity for 20X7 Issue of share capital Dividends Total recognized income and expense for the year(i) Transfer to retained earnings Balance at 31 December 20X7
Copyright © Robert Mladek
Share capital 600,000 – 600,000
XYZ Group Statement of Changes in Equity For the year ended 31 December 20X7 Retained Translation of Available for- sale Cash flow Revaluation earnings foreign operations financial assets hedges surplus 118,100 (4,000) 1,600 2,000 – 400 – – – – 118,500 (4,000) 1,600 2,000 –
Total 717,700 400 718,100
Minority interest 29,800 100 29,900
Total equity 747,500 500 748,000
–
(10,000
–
–
–
–
(10,000)
–
(10,000)
– 600,000
53,200 161,700
6,400 2,400
16,000 17,600
(2,400) (400)
1,600 1,600
74,800 782,900
18,700 48,600
93,500 831,500
50,000 –
– (15,000)
– –
– –
– –
– –
50,000 (15,000)
– –
50,000 (15,000)
– – 650,000
96,600 200 243,500
3,200 – 5,600
(14,400) – 3,200
(400) – (800)
800 (200) 2,200
85,800 – 903,700
21,450 – 70,050
107,250 – 973,750
182
7/28/2015
US GAAP / IFRS Statement of cash flow Výkaz peněžních toků (cash flow) XYZ Inc. / XYZ a.s. Statement of cash flow (example using the direct method) / Výkaz peněžních toků (přímá metoda) As of December 31, Y1 / Ke dni 31. prosince R1 Cash flows from operating activities Cash received from customers 6,000 Cash received as interest 300 Cash received as dividends 200 Insurance proceeds received 200 Cash provided by operations Cash paid to suppliers and employees (3,500) Interest paid (400) Income taxes paid (800) Cash paid to settle lawsuit (500) Cash used in operations Net cash provided by operations Cash flows from investing activities Proceeds from sale of plant capacity 800 Capital expenditure (5,000) Payment for company X (net) (800) Net cash flow from investing activities Cash flows from financing activities Borrowings under line of credit 500 Proceeds from sale of long-term debt 2,300 Proceeds from issuance of common stock 6,000 Principle payments under capital lease (3,000) Dividends paid (250) Net cash flow from financing activities Net change in cash Cash at beginning of period Cash at end of period
6,700
(5,200) 1,500
(5,000)
5,050 1,550 450 2,000
XYZ Inc. / XYZ a.s. Statement of cash flow (example using the indirect method) / Výkaz peněžních toků (nepřímá metoda) As of December 31, Y1 / Ke dni 31. prosince R1 Net income Plus (minus) items not effecting cash Depreciation and amortization Allowance for losses on accounts receivable Gain on sale of facility Undistributed earnings in affiliate Reversal of provision Change in assets Increase in accounts receivable Decrease in Inventory Increase in Pre-paid expenses Decrease in accounts payable and accrued expenses Increase in interest and income taxes payable Increase in deferred taxes Increases in other liabilities Total non/cash items Net cash provided by operations
Copyright © Robert Mladek
950 500 100 (50) (100) 125 (200) 200 (25) (250) 50 150 50 550 1,500
183
7/28/2015
US GAAP / IFRS
This manual is an electronic publication protected by international treaty and, when viewed within the territory of the Czech state, by the copyright law of the Czech Republic. This manual is an original, work of Robert Mládek who is its author and who retains all rights associated with authorship. Terms of use: This manual may be viewed online on sites authorized by is author. It may not be downloaded, copied, decompiled, printed or otherwise rendered into a physical form, projected, displayed or viewed publicly without the express consent of its author. In the event copying or reproduction is permitted, each copied or reproduced page shall be marked with the following notice: Copyright © Robert Mládek. All rights reserved. If you do not wish to be bound by these terms, do not download this document. If you have already done so, delete it immediately. If you have printed it, destroy the copy.
Tento manuál je elektronická publikace chráněná autorským právem České republiky a mezinárodními dohodami. Tento manuál je originálním dílem Roberta Mládka, který je jeho jediným autorem a který si ponechává veškerá práva s tím související. Podmínky pro užívání: Tento manuál se smí prohlížet jen na serveru, kam ho umístil jeho autor. Kopírování, tisk, dešifrování, promítání, úschova nebo uchování na jiném médiu se bez souhlasu autora zakazuje. Pokud autor udělí souhlas ke kopírování či tisku, každá vytisknutá stránka se musí označit následujícím znakem: Copyright © Robert Mládek. All rights reserved. Pokud si nepřejete být vázáni těmito podmínkami, okamžitě zavřete okno, kde tento dokument prohlížíte, a pokud jste ho uložili, jinak uschovali nebo vytiskli, kopii okamžitě vymažte nebo zničte. DISCLAIMER THE AUTHOR OF THIS MANUAL EXPRESSLY STATES THAT THIS MANUAL WAS CREATED AND IS PRESENTED FOR GENERAL INFORMATIONAL PURPOSES ONLY AND THAT IT IS NOT AN AUTHORITATIVE SOURCE OF EITHER IFRS OR US GAAP THIS MANUAL MAY CONTAIN EXCERPTS FROM OFFICIAL SOURCES OF BOTH US GAAP AND IFRS. WHERE EXCERPTS ARE PRESENTED VERBATIM, SOURCES ARE CITED. THE AUTHOR PROCLAIMS THAT THESE CITATIONS ARE INCLUDED FOR EDUCATIONAL PURPOSES ONLY AND THAT, TO THE BEST OF HIS KNOWLEDGE, PROVIDING THESE CITATIONS DOES NOT VIOLATE THE COPYRIGHT OR ANY PERSON OR ORGANIZATION AND THAT THEY ARE PRESENTED IN ACCORDANCE WITH BOTH THE COPYRIGHT LAW OF THE CZECH REPUBLIC AND INTERNATIONAL TREATY. THIS MANUAL MAY CONTAIN REPRESENTATIONS, OPINIONS AND INTERPRETATIONS THAT ARE THE AUTHOR’S AND ONLY THE AUTHOR’S. THE AUTHOR MAKES NO GUARANTEE, EXPRESS OR IMPLIED, THAT THESE REPRESENTATIONS, OPINIONS AND INTERPRETATIONS ARE FREE OF ERROR AND/OR THAT THEY CAN BE RELIED ON IN ANY CONTEXT OR FORUM, LEGAL, COMMERCIAL OR OTHERWISE. THIS DISCLAIMER CONFIRMS THAT THE READER(S) OF THIS CLASS HANDOUT HAS (HAVE) BEEN ADVISED THAT HE OR SHE (THEY) SHALL RELY ON THE REPRESENTATIONS MADE HEREIN SOLELY AND ENTIRELY AT HIS OR HER (THEIR) OWN RISK. THIS DISCLAIMER APPLIES NOT ONLY THE PHYSICAL ENTITIES THAT ARE (MAY BE) THE READER(S) OF THIS MANUAL (OR OF ANY OF ITS PORTIONS) BUT ALSO TO THE LEGAL ENTITIES WITH WHICH THE READER(S) OF THIS CLASS HANDOUT IS (ARE) OR MAY BE ASSOCIATED. THIS DISCLAIMER LIKEWISE APPLIES TO ALL INFORMATION PRESENTED ORALLY BY THE AUTHOR OF THIS MANUAL AS A SUPPLEMENT TO THIS MANUAL IN OR DURING ANY CLASS OR SEMINAR OR OTHER PRESENTATION WHERE THIS CLASS HANDOUT (OR ITS PART) IS PRESENTED. UPOZORNĚNÍ AUTOR TÉTO PUBLIKACE VÝSLOVNĚ PROHLAŠUJE, ŽE TATO PUBLIKACE NENÍ OFICIÁLNÍM ZDROJEM IFRS A/NEBO US GAAP. PŘI APLIKACI IFRS A US GAAP JE MOŽNÉ SE ODVOLÁVAT JEN A POUZE NA OFICIÁLNÍ ZDROJE IFRS A US GAAP. ZA OFICIÁLNÍ ZDROJE SE SMÍ POVAŽOVAT JEN A POUZE VYHLÁŠKY, STANDARDY, INTERPRETACE, POKYNY, ATD. PUBLIKOVANÉ A/NEBO SCHVÁLENÉ IASB, EU NEBO FASB (WWW.IASB.ORG, EC.EUROPA.EU A WWW.FASB.ORG). AUTOR VÝSLOVNĚ PROHLAŠUJE, ŽE TATO PUBLIKACE NEDOPORUČUJE ŽÁDNÉ KONKRÉTNÍ POSTUPY, ANI VÝKLADY PRAVIDEL ČI STANDARDŮ. ZA KONEČNOU VOLBU POSTUPU A VÝKLADU VYHLÁŠEK, STANDARDŮ A JINÝCH OFICIÁLNÍCH ZDROJŮ IFRS A US GAAP VŽDY ZODPOVÍDÁ JEN A POUZE VEDENÍ FIRMY A OSOBA (OSOBY) POVĚŘENÉ (VEDENÍM FIRMY) SESTAVENÍM ZÁVĚRKY. AUTOR VÝSLOVNĚ PROHLAŠUJE, ŽE VŠECHNY PŘEKLADY OBSAŽENÉ V TÉTO PUBLIKACI JSOU JEHO VLASTNÍ PRACÍ A ZÁROVEŇ UPOZORŇUJE, ŽE (PROTOŽE NENÍ RODILÝ MLUVČÍ ČESKÉHO JAZYKA) V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ NEMŮŽE RUČIT ZA JEJICH BEZCHYBNOST A PROTO VÝSLOVNĚ DOPORUČUJE VŠEM ČTENÁŘŮM, ABY SE OBRÁTILI NA ORIGINÁLNÍ (ANGLICKY PSANÉ) ZDROJE. AUTOR VÝSLOVNĚ PROHLAŠUJE, ŽE TAM, KDE JSOU CITOVÁNY KONKRÉTNÍ FIRMY A OSOBY, ČERPÁ Z VEŘEJNĚ DOSTUPNÝCH ZDROJŮ. POKUD JSOU ZDE UVÁDĚNY PŘÍKLADY, KTERÉ AUTOR PUBLIKACE ZÍSKAL BĚHEM SVÉ PRAXE, ČINÍ TAK PO ZÍSKÁNÍ SOUHLASU OD DOTYČNÝCH FIREM A/NEBO OSOB, S TÍM, ŽE PŘÍKLADY JSOU UPRAVENY TAK, ABY NEDOŠLO K PROZRAZENÍ ŽÁDNÉ INFORMACE, KTERÁ NENÍ DOSTUPNÁ Z VEŘEJNĚ DOSTUPNÝCH ZDROJŮ. AUTOR VÝSLOVNĚ PROHLAŠUJE, ŽE NENÍ PRÁVNÍK A ŽE NEMÁ ŽÁDNÉ PRÁVNÍ VZDĚLÁNÍ ANI KVALIFIKACI. PROTO BY SE VŠECHNA USTANOVENÍ, TÝKAJÍCÍ SE ZÁKONŮ A JEJICH APLIKACE, OBSAŽENÁ V TÉTO PUBLIKACI, MĚLA VYKLÁDAT JAKO SUBJEKTIVNÍ NÁZORY OSOBY, KTERÉ CHYBÍ POTŘEBNÁ KVALIFIKACE. ZÁROVEŇ NIC Z TOHO, CO JE V TÉTO PUBLIKACI UVEDENO, BY SE NEMĚLO CHÁPAT JAKO PRÁVNÍ RADA A/NEBO DOPORUČENÍ. AUTOR VÝSLOVNĚ DOPORUČUJE VŠEM ČTENÁŘŮM, ABY SE OBRÁTILI NA KVALIFIKOVANOU OSOBU SE VŠEMI OTÁZKAMI TÝKAJÍCÍMI SE APLIKACÍ A INTERPRETACÍ PRÁVA, ZÁKONŮ, VLÁDNÍCH NAŘÍZENÍ NEBO JINÝCH PODOBNÝCH NOREM.
Copyright © Robert Mladek
184
7/28/2015