Negyvenharmadik
évfolyam
81.
szám.
KOMA ROMMEGYEI P Előfizetést ár c a e h - a x l o v á k értokbon : Helyben és vidékre postil szétküldéssel: Ifréti í v r e 80 k , f é l é m 40 W, n ^ y e d é f r e 20 K Egyes szám árai 80 fillér.
w •
nziu \ vei
a mi nemzetgyűlésünkön, úgylátszik, aem érvényesülhetnek. A demokratikus alkot mányok a népképviseletek elvén épülnek fül. A nép választja képviselőit és a meg választott többségből alakul a kormány. Nálunk megválasztott többség nem volt, de nem is lehetett, mert ez az állam po liglott, többféle nemzetiségből áll és ezek közfii egy vindikálja magának az elsősé get vitás történeti alapon, valóságban de fartő, a fegyver jogán, tehát hatalmi ala pon. Ez mindjárt rácáfol minden demokrátiára, bárhogyan is hangoztassák azt or szág és világ előtt A nemzetgyűlés, mely első izben ült össze, forradalmi alakulás volt, nem a nép képviselete és akarata hozta létre, törvényei oktroj törvények. Ezek közül a parlamenti szabályok is az erőszak jog forrásából veszik eredetüket és a kisebb ségek szerepet, de minden komoly ellen zéki szerepel is illuzóriussá tesznek. A nemzetgyűlésén tehát a kisebbségek jófarmán szóhoz sem juthatnak. Ez a par lamenti elv teljes dekadenciájához fog el vezetni. A parlamenti többség hiányában a koalíció alakult meg és húzza-vonja eletet harmadféléve, lépten nyomon dezavoálva a kormányt, amely mégsem határozza el magát a lemondásra. Valójában a kor mány lemondása sem oldaná meg a hely zetet. A parlamenti kormány működni nem tud, mert nincs többség*', a hivatal nok kormány alkotmányellenes. Az ál lamfő szemé ye és tekintélye tartotta ed dig a kormányokban a lelket ideig-óráig, de ez sem mehet a végtelenségig. A kor mány ugyanis, mely az államfő tetteiért és nyilatkozataiért a íe elö^^ei vi>e'ni volna kénytelen, ez elől egyszerűen kitér, az államfőt és nyilatkozatait tetteivel dezavuáiji. Parlamentáris kormányok a bi zalmi kérdett szokták minden egyes i yen esetben felvetni, de itt nem olyan kénye sek az államférfiak A parlamenti gépezet tehát el-elakad. Az egyes ülésszakok rövidek, komoly tár gyalásról szó sem lehet i klotür mellett, soha az ellenzék módosítása, indítványa, kívánsága figyelembe nem vétetik, a több ség egyszerűen legázolja. Mi sem természelesebb, mint az, hogy ezek a körül mények bizonyossá teszik a parlamenta rizmus teljes lejáratását.
11/liliic I f i l l U S
Mindennemű
O
L
I
T
I
K
A
I
5zombat
volna
B i e t t ee t i U h d f l • ' • i k i a d ó h i v a t a l :
JÓZSEF
Megjelenik hetenkint háromszar : kedden, csűto— i r, szcmfctoi
dr.
élihez elég erkölcsi
helvét. TtlCSny közmunkSügyi miniszter a S t a n dard Oillal kötött szerződés I dytán bukott meg, Vorbensky egészségügyi miniszter pedig lehetetlenségével szolgált rá, hogy távozzék. A lap persze Ismét bizonyosra veszi B e n e s miniszterelnök távozását is. H >gv azonban ki lesz utóda és kik lesznek az uj k o r m á n y tagjai, egyelőre bizonytalan. A miniszterelnöki állasra Svehlárt és (Jdrzsál! emlegetik, viszont M i c s u r a miniszter távozását é s s z ü k s é g e s n e k tartjak, mert Szlovenszkónak most szokatlanul gy«>rs emberekre van szüksége Hogy a teljhá ta !mii miniszternek ki lesz . g y o r s " utóda, a r ó ! még nincs híradás, de arról nyugodtak lehetünk, a minis/.ten izékre -»kad vállalkozó az ambici
erő.
r
ózus ifjú politikusok között.
Államellenes i z g a t á s s a l vádolt képvi selő. A kommunista párt a minap gyűlést : irtoM Qalántán, ahol Nagy Gyula képviseld is megjelent é s beszédet mondott. Ebből kifolyó lag Nagy képviselő ellen az Ottani h a t ó s á g á l lamellenes izgatás ennen feljelentest tett. Beszédjének állítólag az volt a következ ménye, hogy a m u n k á s s á g körében e l é g e detlenség kapott lábra é s z a v a r g á s o k is voltak. A feljelentő natóság a bűnvádi eljárást kén a z á l l a m ü g y é s z s é g t ő l a képviselő ellen.
s = Az ellenzéki p á r t o k együttműködése. Azzal kapcsolatban, hogy az O r s z á g o s Magyar Kisgazda, Pöldmives és Kisiparos part külön ktubol alakított a különböző csehszlovák kor m á n y l a p o k az ellenzéki partok b o m l á s á r ó l irnak. Ez ügyben Szent-/vány Józset nemzetgyűlési képviselő a következőképen nyilatkozott: — Azok a kombinációk, melyeket a c s e h é s c s e h s z l o v á k lapok a magyar kisgazdapárti parlamenti klub alakításával kapcsolatosan oly előszeretettel terjesztenek, előreláthatok voltak é s egyáltalában nem lepnek meg. Végre betel jesedni hittek ellenségeink azt a reménységüket, hogy sorainkban ellentétek keletkeznek. A jól informáltság öltözetében tetszelgő kassai cseh szlovák lap a legnaiva^b tájékozatlanságot m u tatja, amikor engem kilépet egy pártból, mely nek nem voltam tagja semmikor* A k l u h a l a k i tásnak hátterében nem kell pikantériákat keresni, annak annyira Kézenfekvő es tisztán a parla
kapcsolatos
A s z e n a t u * ülése A szenátus hétfőn, július io-én délután 5 órakor ülést tart Ugyan ezen napon lesz a szenátus elnöksége es a alelnökök t a n á c s k o z á s a is. Csehszlovákia hadserege. A népszövet ség leszerelési bizottsága ülést tSftotl Parisban, melyen a leszerelési tervezetről t a n á c s k o z t a k . \ leszerelés csak akkor lehetséges, ha megfelelő g a r a n c i á k állanak az államok b i z t o n s á g á r a nézve, tizeket v a l a m e n n y i állam általános védelmi Sz< v é t s é g e teremtheti meg. A fegyverkezés korlá t o z á s a r a nézve Eshel lord terve a követkéz'" : A különböző államok hadseregének egységét 3 0 . 0 0 0 emberben állapítja meg I a következő s z á m o k a t a l k a l m a z z a : Belgium 3, C s e h S z i o vákia 3, D á n i a 2, Franciaország 6, Anglia 3, T ö r ö k o r s z á g 3, Lengyelország 4, Portugália i , R o m á n i a 2, S p a n y o l o r s z á g 3 é s S v á j c 2. Ezszerint tehát a csehszlorák köztársaság hadse regét 90.000 főre tennék. El 8 terv azonban semmiképen sem felel meg a célnak, mert a r á n y talanul kis o r s z á g o k részére (Belgium. Görög ország) ugyanolyan hadsereget állapit meg, mini
célszerűségi okai
vannak, hogy szinte érthetetlen, miért nem c s i náltunk i m r eddig is az egy klubból kettőt, Kettőt, amelynek épen kétszer annyi jogot hizlostt a prágai n e m z e t g y ű l é s h á z s z a b á l y a é s tár gyalási rendié. Kormányválság. Valósággal tengeri kígyóvá nőtte mar ki m a g á t a kormányválság, mely hónapok óta kisérti a politikai életet. Hányszor jött mar híre, hogy s kormány le mond és hogy e l s ő s o r b a n B e n e s dr. válik meg a miniszterelnökségtől, de vele együtt több be nem vált miniszter t á v o z á s á r ó l is van szó. Mint az egyik cseh lap, a „28 R i j c n , " mely különös buzgalommal szokta korpoltalni a v á l sághíreket, — közli, a koalíciós ötös bizottság, mely nélkül még a k o r m á n y sem tehet s e m m u , ülést tartott, melyen a petka tagjain kívül a k o r m á n y t ö b b tagja é s H o d z s a Milán is részt vett. E gyűlésen a k o r m á n y v á l s á e g i l foglalkoz tak s a kiszivárgó hírek szerint befejezett
hogy > pénzügyminiszter és kereskedelmi miniszter elhagyja helyét Kiválik Srobár dr., a közoktatásügyi miniszter is és mivel az tinificátiós minisztériumot be olvasztják az igazságügymtntsiteriumba, Dérét Iván is elhagyja
például A n g l i á r a
ruhanemüeket,
nézve.
Az ö t o s b i z o t t s á g e l n ö k s é g e A koalí c i ó s pártok ötös b i z o t t s á g i n a k , \ a mellókkormánv elnökségéről S t n b r n v képviselő le mondott. A megüresedett elnöki tisztel S r a m e k páter, a vasutügyi miniszter vette á t
dolog,
l á n r t c IClIIUa
Nádor-u.
,
De az a n a c i o n a l i s t a terror, amely m i n den kisebbségi megmozdulást ellenséges szemmel f i g y e l és néz, a hatalomhoz való ragaszkodás é s a centralizmus f a j o k a t e l t i p o r n i vágyó akarata nem engedik a k o r m á n y t erre az e l h a t á r o z ó lépésre térni. M á r pedig m á s kiút n i n c s e n . A tömegek szervezkednek é s várják a történelmi p i l l a n a t o t , a m i k o r akaratukat megnyilvánít hatják. Minél később következik el ez az i d ő p o n t , a n n á l súlyosabbá v á l i k a h e l y z e t a parlamentarizmusra, m e l y ily hosszú válságot nem b i r meg, de a n n á l n a g y o b b lesz a csalódás is, melyei az aj választás eredménye a c e n t r a l i s t á k r a h o z .
menti technikával
8.
hová ugy A lap szellemi rétiét il!«-t6 közlemények, mint a hirdetések, ••irti/.et»'si «''s hirdetési dijak stb. küia^udrtk. Késiffttokel n m adunk t i t n i
Alkotmányos m e g o l d á s u l csak egyet len expediens k í n á l k o z i k : a oemzetgj [lés {elosztása é s s képviselőválasztások, h a a kormányban
július
I J J L . I *.
GAÁL G Y U L A d r
Szerkesztő: BARANYAY
1922.
KÖZLÖNY
ALAPÍTOTTA : TUBA JÁNOS. Főszerkesztő:
9
1
természetesen Komáromban k vetkeztt be, a bel és külföldi l a p o k máris tudofllásl szereztek róla é s tárgyalják a vasárnapi k o m á r o m i nép ü n n e p felvonulását. A felháborodást, melyet ez a k o m á r o m i m a g v a r s á g körében keltett, n e m akartuk fokozni, azért e kérdéssel eddig m é g csak nem is foglalkoztunk. Politikai m é r s é k l e tünk é s ízlésűnk tiltjt, hogy az izgalmakat
ruhafestő és vegytisztitó Komárom, Nádor-utca 3. és 48. szám.
bútorszöveteket,
függönyöket
«tb.
fe»t
és
tisztit
29.
mesterségesen szítsuk, de viszu.it p ilitikai kötelességünk bizonyos kérdetek lisilátása M i n d e n k o r hangoztattuk azt a meggyőző désünket, bog) ebben az államban egyféle törvény van, csak h ig) i z t kétféle Miértekkel m é n k . Keserű tapasztalatok lanitottak meg erre negyedfél esztendő alatt. A vasárnapi esel esak ujabb bizonyítékai ssolgáltatta a ml á l l á s p o n tunknak. M ug) tanultuk p ilitikai iskoláinkban, hogy a töivénv e.óti való egyenlőség a d e m o k r a t a egyetlen és karkalatos alapelve, ami.-'')! önként következik, h -gy a törvény előtt min denki e g v e n l " . k i t o n a , dvil egvaránt. Azt kérdezzek a zsupán hivataltól, a városi és az állam ü g y é s z s é g t ő l : be volt-e jelentve a v a s á r n a p i felvonulás é s ni.kor ? Ki adott ra engedélyt? Szóval ki viseli és vállalja érte a politikai es erkHcsi felelősséget? Miután a válasszal tisztában vagyunk m á r eleve, hogy ül bejelentés nem volt, mert a menet előtt és utan es körül egyetlen rendőr sem volt látható, ellenben a menetben több államrendőr is veit re>zt katonai I trmaruhában, ebből megállapítható, hogy engedélyt nem kér tek es nem kaptak ; s z a b a d - e a j ö v ő b e n nekünk is h i s o n J ó felvonulásokat, körmeneteket, n é p ü n n e p é i eket bejelentés és l u t ó s a g i ellenőrzés nélkül t a r t a n u n k ? E z a második kérdésünk. Mi sem akarunk izgatni senki ellen, nem a k a r juk senkinek meggj zödését sérteni, nem bántjuk nemzetiségét senkinek és a rendért is elvállaljuk a f e l e l ő s e g e t . A mi gyűléseinket, ünnepeinket ellepi az államhatalom végrehajtó közegeinek e g é s z serege. A ki>gazdapárt mult évi magyar bucsujárs e m lékezünk csak, ahol egész államhivatalnoki m o z g ó s i t á s volt, detektivszazadok és rendőr hadosztály vonult fel ártatlan örömünk é s s z ó r a k o z á s u n k ellenőrzésére. Mi bejelentettük, a n y o m a t é k o s ellenőrzést sem togtuK fel p r o v o káiasnak, nyugalommal, Bnfcgyelmeaéssel, r e n det tartva mull el a tízezernyi nép ü n n e p e . T e h á t mi következik ebből: mi tiszteljük a h a t ó s á g o k a t , politikailag érettek é s fegyelme z é s e k vagyunk, mert nem sértegetünk senkit, nem bántjuk senkinek megg) ződését és nem
provokálunk. A kétféle mérték g " i i d »lkozóba ejt ben nünket, legyenek a hatóságok is ebben segitségünkre: állapítsák meg azt, hogy ami m á s n a k szohad. sza:icid-e nekünk is, magyaroknak. Avagy nekünk CSSk adótfizetni és k a t o n á s k o d n i van i guok ?
*
A sérelmes esemény leil Lsál a Prágai M i g y a r H.riap nyomán a következőkben közöljük:
Az ellenállhatatlan férfi. Irta Gellért
Maria.
— Most már mindegy, — gondolta J á n o s — ugy sem tudok rajta segíteni é s hát tulaj d o n k e p p e n nem is olyan ro>sz ez, így köztük ülni az erdő h ú s é b e n . D e azért m é g i s ostoba dolog, az ö r d ö g vigye el, ez megint az én h a g y o m á n y o s szerenesem, mert é r z e m , hogy még SC lesz jó v é g e . Két nő vette kő/re M . egy tekeie a s s z o n y é s egy szőke leány. M i n d a kettő egy formán tetszett neki s most öt esztendőt adott volna az eletéből, ha c s a k az egyik van m e l lette, s a másik — esetleg h á r o m év múlva. — Mert ha nem leszek ü g y e s , mind a kettőink fuCCS . . . H u s z o n k i l e n c eves voit, barna, csinos fejű, jóformaju f i u ; azok közür való, akik minden masodiK nőnek megtetszenek : az ő cipőit a legu>tabb s z o l g á l ó is tükörfényesre keféié, a hivatal minden g é p i r ó k i s a s s z o n y a rajougoit eite SUrihölgj ismerősei gyakran es szívesen hívták
meg ebédre János egy
ideig gondtalanul u>zott az árral De aztán ráeszmélt, hogy tulajdonképpen rosszabbul jir, mint az utolsó kis gimnazista, aki reménytelenül s z c r e l m o valami s z í n é s z n ő b e . Uy kedvesek voltak hozzá azok a nők, a k i k a közeieben forogtak sohasem jutott
A zborórifsata
K o m á r o m b ó l jelenti t u d ó s í t ó n k :
>
k
Július 2-án
a
pedig d é u i á n a Pintyőke-ligetben zajlott le. A délutáni ünnep sorrendje a következő v o l t : A menetet megnyitó 16 trombitás után 6 tó által vontatott nehéz tüzérségi szekeieken ü i s k r a korabeli harcosok ültek korszerű fegyverzettel. Utánuk egy lovasxozák következett. A második kOCSifl 3 OTOSI g v í l o g o s feküdt lövésre készen tartott fegyverrel, előttük pedig egy szakaszvezető és egy baka állott SZUronyratüZÖtt teher kend -vei megadásra készen. A l u i m a d i k k o c - i n gépfegy ver látszott s előtte a földön halottak feküdtek. A negyedik kocsin, mely az olasz froirut á b rázolta, egy kaverna bej iratánál, mely kasíro zott sziklahból készült, egy ö s s z e r o s k a d ó o s z t r á k magyar bakára a kavernából egy légionárius rohan ra k<.>^el a kezében. Az o.odik kocsin a szétzúzott teketesárga v a m s o r o m p ó előtt kedejü sa:> hevert s 3 légionárius szuronyával a föld höz szegezte. M ^ötte ö s z b a j u s z u , ószszakálu generálist lehetett látni ki valószínűleg Ferenc Józsefet a k i r t a ábrázolni — é s kezeit a r c á b a temetve sírt. Mellette egy káplár állott, a föid n pedig egy ó s z b e c s i v a r o d o t t koldus h e n tergett. A hatodik kocsi apatezist abrazoit A kocsik után katonabanda, majd legionáriusok é s nők haladtak. A menet a varoson keres/tűi a Pintyőke lige.be ment ki A menetet a varos magyar l a k o s s á g a sírva nézte v^gig A Piiiiyö*e. eiben lefolyl ünnepségek csak egy mutatvá nyáról van pontos értesülésünk E z a köveike/ö E g y m e s t e r s é g e s d . ó i s ö v é m n e l körülvett dom bon két i ; p k u > magyar katona ül, a drótaka dályon kivül pedig ket szuronyt szegezd cseh szlovák katona áll őrt . . . Így egyengetik a m e g é r t é s útját . . .
i
(
Ebben a fontos és akuáus k rdesben olyan tag tere van a táláig tasnak és Olj nagy a bizonytalanság, hogy rum lesz érdekte en, ha közreadjuk az ailampo garsagi ügyek po zsonyi referensének dr DuNek \'i idimirnek cg) uj>ag;ró kérdésére tett vau>z n Az a kérdés, hogy ki lehet csehszlovák állampolgár ? A referens a kérdésre a követ kező felvilágosítással szolgált — A különféle híresztelésekkel szemben szükségesnek tartom megállapítani, h gy ei időszerinl m á r csak az 1879. évi magvar allan-
polgarsági törvény é s a 10361 1920. I sz. m i niszteri rendelet alapján lehet az állampolgár s á g o t kérvényezni. A jogi és tényleges á l l á s p o n t a következő: Azon volt osztrák állampolgárok, akik 1910. évi január 1-je é s 1920. évi j u h u s 16-ika kö zött terjedő időben — tehát az Ausztriával kölött b é k e s z e r z ő d é s i g , — szereztek illetőséget, t o v á b b á azok a volt magyar á l ' a m p o l g á r o k , akik 1910. évi j i n u á r 1. é s és 1920 évi július 16-ika között terjedő időben — tehát az Ausztriával kötött békeszerződésig, szereztek illetőséget, t..vabba azok a volt m a g y a r állampolgárok, akik csak 1910. január 1. es 1921. julittS 26 ika között szereztek meg ilietösegűket a csehszlo vák kö t á r s a s á g valamely helységében s ha meg 1-10. január 1 je előtt a mai c s e h s z l o v á k k ö z t á r s a s á g h o z tartozó területen kivül e s ő , de a volt o s z t r á k - m a g y a r m o n a r c h i a területén bír tak illetőséggel, — az 1920. évi április 9-én keh 236 s/ a l k o t m á n y t ö r v é n y é s a bekeszerzödeSe< é r t e l m é b e n c s a k abban az esetben te kintetnek állampolgároknak, ha l e g k é s ő b b 1921, december hó hó 31-ig azon zsupáni hivatalnál, melynek területén illetőségi k ö z s é g ü k fekszik, az állampolgárság elismerése iránt benyújtották kérvényeiket s a kérvény elé hivatalos helyen nem gördítettek akadályokat. AkiK ily kérvényt
nem nyújtottak be, vagy kérelmüket elutasították,
állampolgárság iránti nem tekinthetők allamp ugaroknak. — Hangsúlyozva jegyzem meg, hogy azon szemelvek, akik meg 1918 évi o k t ó b e r 28 án illetőséggel bírtak a k ö z t á r s a s á g területén kivül fekvő volt osztrák magyar m o n a r c h i a b e l i közhegben es a k i k n e k valamely c s e h s z l o v á k köz ség csak 1918. évi o k t ó b e r h ó 2 8 - a után a n é l kül, hogy előzőleg m e g s z e r e z t é k v o l n a a c s e h szlovák á l l a m p o l g á r s á g o t , akár négy évi vagy két évi o t t a r t ó z k o d á s alapján az 1886 évi X X I I te. 10. és 1 1 . § a é r t e l m é b e n megadta a községi illetőséget, — ezzel e g y á l t a l á n nem szerzett illetőséget vagy állampolgárságot Ezekre a s z e m é l y e k r e az a l k o t m á n y t ő r v é n y 9 § a és b é k e s z e r z ő d é s t h a t a r o z m á n y o k e g y á l t a l á n nem vonatkoznak. — Az a l k o t m á n y t ö r v é n y 9 § a alapján az á l l a m p o l g á r s á g e l i s m e r é s e iránti kérelmek felett a tejhatalmu miniszter dönt é s ezen d ö n t é s ellen semmiféle feiebbezésnek n i n c s helye. E g y k o r m á n y r e n d e l e t szerint a b e l ü g y m i n i s z t e r erre v o n a t k o z ó j o g h a t á s á t á t r u h á z t a a szlovenszkói teljhatalmú miniszterre, ezért t é v e s a felfogás, hogy a b e l ü g y m i n i s z t e r h e z intézhetők felebbezest k. —
N e m felelnek meg a v a l ó s á g n a k
azon
ahhoz, hogy valami távoli szép vágyba nyújtsa kod ak el, vagy keresztberakott lábbal k u p o ki a karját; sok, de ko/epe* boldogsággal hal rodtak; n - h i n v gverek es két fiatal leány élénmozták el. Végre megunta 1-itetie kerek csoportjukat — E b b ő l elég volt — kezdte meg a n gy Az egyik föltűnt J á n o s n a k : k i c s i , kövér, l e s z á m o l á s t . — E g y asszonyt akarok izeiéin! ! barna bakfis volt, tizenhét körül, nyugodt és — s z é p , fekete, eszes, izle>es. nem könnyen I mosolygó s hihetetlen kitartással evett; rántotthóditható, feifimüvesz, szereimeteri i ae* i nyi. c-irket hideg borjúsültet, t u r ó s l e p é n y t , a l m á s T ü z e s é s ragvogo élményt akarok, ami — tu pi e . dol) s tort.it, apró süteményt — J á n o s 1 11 v é g e is s z a k a d majd egv'szer — nen. lazh tok zöi zavartan lekinteu reá, aztán öntudatlanul le m a g a m r ó l unott elfelejtkezessel, mim valami m< gcsi dálta ezt a p o m p á s k ö z ö n b ö s s é g e t és szürke porkalsndot És meg kell h dtanomrgy étvágyat A vegén pedig elmosolyodott, mert l e á n y t : szőkét, karcsut, kedveset; Mektolteni arra eszmélt, hogy hiszen ez a m i l l i o m o s v a s v á g g v a i é s Hereiemmel a leiket, könnyei >s kereskedó egyetlen ki>!eanya — szóval a har g y ö t r ő d é s s e l az ejs/akait. bugy még dédanya madik nő is itt van, íme. k o r á b a n is én jus>ak e s z é b e — 1: m é g i s furcsa — gondolta g y a n a E g y e l ő r e ennyit akart J m o s ur, meri v gkodón — Kicsit sok a j ó b ó l . eredményben életcélja neki wtm volt m s. • int I 1 pasi ít érzett, mint mikor valaki tőké a hozzá h a s o n l ó , csinos es eikei v e t fié es iramban s z a ^ u ' d a ródlipályán, de eVpen f i a k n a k : az életét egy milliomos apo hozóba) ei ai akadály nélkül való, nagyszerű repülés totta (>rökre hozzáfűzni, iö ti el nemi hitetlenkedéssel s felő gyanújával E l ő s z ö r azonban regényét . . .
meg
kell való -i
Kereste a gyönyörű feKcte s z é p s z ő k e leányt — s meg is kettőt.
Es
\
in i
ket
sas n>l <•> lnlal a m i,d a (1
most itt ültek mellette a fűre
eertieit
pokrócokon E g y e g é s z nagy kiránduló tar>a>ag mula tott ranuk kívül az erdei tisztáson T á v o l a b b Kis^e idő.s bb b c*U nyuitóz
o t t
és e m e s z t e s l n a u v , t e l f u v . d a s , g y o m o r h u r u t , s á r g a s á g ^ e ^ b e i i e l e g e n d ő 4
Komáromban
iborój csata emlékére Komaromban is nagy ünnepségei rendezett a helyőrség Délelőtt a Dunarakparton voll t a h ó n mise, az ünnepség
k ű r á k etvagv
emlékünnepe
eg) közeli aro> b a b o r u i a s n a k .
A fekete asszony k ö n n y ű , áttetsző halvány lila b a i s z t i u h á t viselt. R a g y o g ó volt, é r d e k e s és vagya'keuő I e leány e g y s z e r ű fehér v á s z o n b a öit./oti Si na, s z ő k e haja ragyogott a napon, mintha iranylemez s i m u t v o l n a a h o m l o k á h o z . Szép volt, iszta, g ő g ö s é s m a j d n e m hideg. D z p a s s z i v i t á s á b a n é p p ugy benne rejlett a János akarása, mint a t ü n d ö k l ő a s s z o n y s z e l -
KeL^ekMlketlt • .
P° SCHMIDTHAUER-féle igmándi keserűvíz, melegítve éhgyoh o n . n> a mm i v o h u r a bármely évszakban kivál eredménnyel ha s z é k r e k e d é s iennek következményei ellen u m. máj és lépdaganat, aranyer, elköveredés, agyvértódulás vérbőség stb m á r nóbnn^ e v ő k a n á l l a l i * . - ^ r l !
h á l
\»2t
július
s
Ü.
hirek ér. ujságfcőzleményck, mélyek szerint az állampolgárságot kérelmezőt kötelezték volna a hatóságok az osztrák és magyar badikölcsönökrol való
'emondásra.
— A z osztrák-magyar hedikölcsönökről való lemondat! nvilatkozatokat cssk olyanoktól kértek, akik az U 7 9 . évi magyar á l l a m p o l g á r sági törvény alapján folyamodtak az állampol gárságért. Hy esetekben a kormány a hadiköl e s ö n ö k kérdését kikapcsolta é s ilyen rendeleíM»I jenkinek s i n c s t u d o m á s a hivatalos helyeken. Erről különben intézkedik az 1930 évi 417. az, törvény, mely s z e r i n t : „A kormány felhat dmaztatik arra, hogy a c s e h s z l o v á k k ö z t á r s a s á g áMamkölc-nneinek nyilvános jegyzését rendezze. il\ be U : i t a t n a k ?z osztrák magyar badikölcs ' ' k m'ajdonosai is A jegyző fél köteles k i mutatni cseh-szlovák állampolgárságát
— E&dőszerint P o z s o n y . á r o s á b ó l J 9 0 0 állampolgársági kérvény fek-z.k a minisztéri umban.
(Ttsseyre
- Megnehezíti a k n v e n y e k elintézését hogy hiányosan s z e u h k fel az érdekeltek, mi miatt mar ismételten v i s s z a kellett szolgáltat nunk az egyféléknek kiegészítés végeit Hozzá (árulnak ehhez még mok a |ogi ludas és képe* sités nélknli tugűgynökök, akik a feleket félre ve étik é s I r h - t e ' I e u k ö n n y e l m ű s é g g e l kiállított kérvénveket nyújtatnak be fe cikkel Nem á r t a n a , ha ar ügyvédi kar e zugala'-.okkal szemben erélyesen lepne fel.
— Miután nem szabad figyelmen kivfll azt, hogv a: allampolg rság adományo don a kormány diszkrecionális joga, nem kivánható az hogy átvegyen táegen állampolgárokat a rég? [ogkOte ék terheivel együtt. hagvni
—
Amint
én
a
gyakorlatból
látom,
a
minit cterloni humánusan igyekszik megoldani ?./ Í>.\":Ti"n . ' j á f v i i - i l.Crd.s-. Azo'i kérvényezők, kik a törvényes feltételekkel rendelkeznek, dolgos é s U állampolgárok kívánnak lenni, 8 minisztérium egyetlen esetben sem t á m a s z t nehézségeket, — Az l beállítás is téves, mintha a k o r m á n y az állampolgárság adományozásával e g y i d ö b e n na;:y összegeket követelne a k é r v é ny löl A m i n i s z i e n u m semmit feni követel, legfeljebb a régi imjzyar éra alatt is (üvó gyarlatot folytatja, a m i k o r az uj áHar^po-gárokat
figyelmeztetik, hogy vagyoni viszonyaiknak megfetelőleg Járuljanak valami ly jótékonycéla intézet támogatásához. E z a j ó ' é k o n y s a g nem irai intézetre vonatkozik. S z a b i d o n választ ható m e g a jóték mycél —
E'ek a
feleleteim
a
rekriminúciókra.
— H a t r a van m é g a z o k n a k az á l l a m p o l gároknak ü g y e , a k i k már 1 9 0 6 tói v a y y m é g i gebbi idő óta laknak a köztársaság mai területein. A z e k a ' e ^ ó n a h j z tartozok, ha ko nuitcihatóan meeszaiotas nélkül laknak itt 1 9 0 6 ó'a s l e g a l á b b 4 even át a k ö / s e g Közterheiböl kivették a r e s / ü k e t é s megfelelnek az 1886. XXII tc követelményeinek, ugy az illető s z á D árs az illetőségi h L o n y n v á n y minden további nélkül kiállítható az a l k o t m á n y t ö r v é n y 1. ^-a é r t e l m é b e n s eo ipso á l l a m p o l g á r .
letnes megjegyzéseiben é s eszes szemjátékában. A hangulat k e d v e z ő volt. A', erdei kirán dulásoknak már hagyományos jóhire van a szerelem \ >rtenetóben. J á n o s ugy erezte, a k e ret nagyon jó háttér neki. Mar mindent r e n d ben levőnek lá'0\t volna s e g é s z fantáziájával próbált kieszeini v a l a m i lehetőséget arra. hogy né) yszemközt m a r a d h a s s o n velük, l e g a l á b b egy dórája, A milliomos j ó é t v á g y u kislányát e g v e l ő r e k i k a p c s o l t a az e s e m é n y e k b ő l . E z nem Sűrg S, ez meg ráér. A fekete a s s z o n n y a l akart egyedül m a radni, vagy legaiabb a szőke leánnyal. Igen. De melyikkel hat, melyikkel előbb és hogyan? A p r o b l é m a kellé.nes volt, de annál súlyo sabb U g y kell intéznie, hogy véletlennek l á s Sék, ne legyen benne semmi g y a n ú s , ne tűnjék föl előre kiszámitottnak. C s a k h o g y k ö n n y e b b felültetni egy hadsereget, mint egyetlen résen levő a s s z o n y i lényt. A z idő enyre múlott s J á n o s n a k s e m m i okos dolog nem jutott e s z é b e . A fekete a s s z o n y kötött kabátkát vett könnyű ruhája fölé s az erdő mögött halvány árnyai suhantak el az alkonyatnak. V é g r e azt ajánlotta, hogy menjenek el a közeli f o r r á s h o z é s az üres boros palackokat töltsék meg friss vizzel és vigyék haza. E z eleg értelmetlen dolog volt, de mert a t á r s a s á g ú g y i s elzsibbadt már a kényelmetlen ülésben, n é h á n y a n ráálltak erre a b o l o n d s á g r a . S ekkor olyan váratlan e s e m é n y történt, hogy J á n o s m a j d n e m fölkiáltott ö r ö m é b e n . A szőke leány nem akart velük tartani. Ülve m a radt a helyén é s fűszálakat kötözött ö s s z e . J á n o s egyedül mehetett s z é p s é g e s fekete hölgyevei. G y e r e k e k csörtettek előre az utón S a p j r ö r e g e d ő , kövér néni és jókedvű bácsi, aki velük indult, nagyon is h á t r a m a r a d t . — V é g r e , — sóhajtott föl J á n o s . Meleg s z e m m e l nézte az asszony finom
j^áS
a Horváth szálló éticrmében július 8 - a n szombaton es julíns 9 én
vasárnapon e '- 9 órakor dSfck kedvozotlen időjárás esetére .i t^r\ Kultúrpalotában • Mindkét este teljesen m i s uj mii -
Magyar-francia
r
sor. S z i m e kerül 5 kis tzindardfr,
tréfák, kuplék, dalok, konferánszok.
^
^
arcélét é s még melegebben mondta: — Milyen gy nyörü lenne, ha most ket tesben mennénk. H í ne n volna m á s körülöt tünk, csak ez a nagy-nagy hallgató, v á r a k o z ó erdő. A z a s s z o n y szemközt fordította a fejét t s J á n o s r a nézett, J á n o s nem tudta volna határo zottan megmondani, mi volt ebben a tekintet ben: de mintha gimy, fensöség, pici m e g v e t ő árnyék pihent volna a m é l y é n , némi bánattal vegyest. — Biztos ebben J á n o s ? N e m , J á n o s nem volt benne biztos. Mint valami reflektor sütött bele a lelkébe az eszszony szeme s megvilágította ott a szőke le távolról kisértő emiekét. Az asszony elmosolyodott, aztán szinte jó akarattal m o r d r a :
— Nézze, János, én nem haragszom ma gára. Én hajlandó volnék egyáltalán minden a l j a s s á g o t bekén elkönyvelni, amit a világ kezde'e óta férfiak elkövettek. Hajlandó vagyok. Mert azok közé a ritka számú nők közé tarto zom, akiket férfi nem játszhat ki soha. L e g f e l jebb a saját beleegyezésük mellett. Talán tud tam volna szeretni magát, János. Ha bízhattam volna m a g á b a n , ha látom, hegy az életét ugy teszi föl ram, mint egyetlen egy lapra. Azt k e l lett volna látnom, hogy a r a b s z o l g á m , akkor talán fölszabadítom. D e — legyen szíves, ne szóljon közbe és ne tiltakozzék — kaland, J á n o ? , viszony, amit a férfi legjobb esetben emléknek tesz el, hogy fokozza vele az önbizalmát . . . ez nem . . . . ez nem SZl nem. L e g y e n szíves é s hallgasson. Nem csodálkozom, ha akad férfi, aki Ilyesmire gon dol. Mert vannak olyan nők, akik még ezt is elvállalják. D e én nem vagyok hajlandó állomás lenni egy férfi szerelmi pályáján, az érdekes „ a s s z o n y - e s e t e m , amiről maga néhány h ó n a p vagy év múlva g ő g ö s e n mesélne szőke, tiszta -
O
barátság.
francia képviselő nyilatkozata szlovenszkoi ujságlrának),
egy
T i s s e y r e francia képviselő, a m a g y a r b a r á t francia képviselők CSOportj .nek elnöke, ki szerda
es e ot i Budapesten tartózkodik, Szegeden a I renc fóiset egyetem |ubiláris ünnepségein r íztvelt, visszaérkezvén fogadta a Russinszkói M :. r Hírlap budapesti ludósitóiát s ez előtt a következő kijelentéseket tette. — A szegedi Qnnepség mélységesen megkatoit Megelégedéssel láttam, hogj annyi csapás és veszteség után milyen szívós energiával, m kko i áldoz i n d törekedik ez az o r s z á g megfiri ni kultur fölényét, Ennek dokumentálására asolgáttak az egyetem újból vaio felé litása al kalmából elhangzott szónoklatok is. Tetszettek, mert bölcs mérséklettel teli hazafiasságot é r e z tem ki belő Ü K . A mozgalom élen ö r ö m m e l láttam a magyar Intellektuellek szinc-javát —- A tapasztalt es látott dolgok megerő sítették azt a hitemet, hogy a magyar nemzet életképes, éim fog újra és nagy l sz. A magyar belpolitikáról beszélgetve, k i jelentette Tisseyre, hogy örttl Bethlen impozáns többségének, mert meggyőződése, hogy Ma gyarország a gydkori változásokat nem bírná ki. További kijelentéseit Tisseyre igy foly tatta munkatársunk előtt: — Bethlen politikájánnk orientálódása de* mokratikus irányban Parisban kitűnő hatást tett. Közelebb hozta M gyarországot a Nyugathoz. ,\\ igyaoT*./ .t» i jíAuocn tt'"«oí»c; eihet el í n y u gati hatalmaknál, mint mikor meg teljesen izolálva volt. A francia lapokban nagy hangu latváltozás állott be M a g y a r o r s z á g javara. Míg például a bécsi sajtó az ujabb bombamerény letekhez, a roagyai jogrendre kevesbbe kedvező komnentárokat fűzte*, a francia lapok egysze rű n regisztrállak a dolgokat é s nem ültek fef a Bécsből vagy Berlinbői jövő inszinuááoknak. A jóvátételi kérdési I beszélve, T i s s e y r e kijelentette, hogy Franciaorsi g, mely a jóvá tételi követeléseit Németországon behajtani nem tudja, sohasem lesz kapható arra, hogy a kis M a g y a r o r s z á g t tize esre kényszerítse. A határkiigazitási kérdés más lett volna, ha Millerand köztársasági elnök marad, akkor a k í s é r ő l e v e l e t máskép értelmeztek volna Magyarország a nép szövetségtől jelentősebb kiigazításokat nem re mélhet. A kepvisd") végűi kijelentette, hogy n é -
feleségének, hogy snnál erősebbea ragaszkodjék magahoz és annál inkább imádja. N e m , J á n o s . U d v a r o j o n Csak a s<öke kislánynak. Kezdje csak ott, ahol végezni fogja. Mindazonáltal, van egy elégtételem; olyan jol mutattam magán ma délután . . . Elmosolyodott.
Aztán
elkacagta
magát.
Nem volt a nevetésében semmi keserűség. Megá ott, bevárta a nénikékel s velük együtt a forráshoz lépett János kicsit elkábulva tért v i s s z a a t á r sasághoz. A fekete asszony most mar kitartott a nénik mellett. A sz.'ke leány pogácsadarabokai dobált egy vizslának. János zhozstépett, de olyan g ú nyos és fensőséges pillantásba ütközött bele, hogy az volt az érzése, miriiha megbotolva egy nagy kőben, hirtelen orra esne. Eg >zen zavart lett l e h e t e t l e n s é g é b e n az öreg urak társaságára pillantott Mar nem ültek pokrócokon; felvették a k a b a i j i u a t . Mindenki hazafelé készülődött. A milliomoslány elpakkolta az elemózsiás kosarakéi Egy szolga segédkezett neki s a kislány még az utolsó pillanatban is a szájába dugott valami édességet. J .nos bizonyos mértékben el volt kese redve, de ezt nem bírta megállani mosoly nélkül. K«>nnved és nyugodt b i z o n y o s s á g o t érzett a kislánnyal é s a jövővel szemben. K é s ö h h a szőke leánnyal tartott hazafelé. () lett a kísérő p a i j a . — Istenem, — kezdte c s e n d e s e n , újra vissa '.nyerve önbizalmának egy részét — milyen g y ö n y ö r ű maga itt a h o m á l y o s e r d ő b e n . . . A leány ránézett. J á n o s nem hitte volna, h >gy egy szép szelíd kek s z e m p á r ilyen keserű dühvel is tud nézni. Ránézett, aztán o l y a n h a n g o s a n , amilyet az előttük menő par t á v o l s á g a csak megenged hetett, azt mondta :
»Komáromi Lapok«
4 hány hét múlva könyve jelenik meg P a r i s b a n , melyben a trianoni b é k e s z e r z ő d é s sérelmeit fogja feltárni
Szlovák föld a szlovákoké! adja ki i jelszót M >dzsa Milán a í ö l d m i v e s párt VCtéfféffia. Helyet, .Wi ts aláírjuk. Szeret nők azonban, ha H o d z s a ur c*s társai, a k i k nek a prevrat óta o l y a n igen m e g n ő t t az ét vágyuk, f ö l d é f w g i i - e i c s a k u g y a n a s z ' o v a k föld ből elégítenek ki A gyakorlatban a z o n b a n azt latjuk, bogyHodzaáéknak a magyar földre v o l n a szükségük Az ci?ő telepítetek a szinmagy ir Csallóközben történtek! amelyeknek m igyan igát addig semmiféle s o v i n i z m u s kétségbe v o n n i nem merte. Szlovák f ö l d a s z l o v á k o k é ! J ó . lettek a I(Udbirtokreformot a s z l o v á k o k o n kezdeni, mint f a v o r i z á l r.e.nze;idegen Mi ebbe is b e l e n y u g s z u n k I ) ; ibba mar nem n y u g s z u n k b e l e , h o g y
1922,
nem kívánunk mi a szlovák földből, ugy ne kí vánjak ők se a mi .'ragvar í < ' d.inkeí, ami m i n dig a mienk volt És ha felállitotlák a tételt, hogy a szlovák föld a szlovákoké, a mienk ezer esztendő óta áll hogy a magyar föld a ma-
gVKoké.
Uíieuél uisumol minden államba n olcsóbban sokat
a
heienkint
leggyorsabbat
megszerzek. DldéW
díj
35
Egyesület keze — s a j n o s — nem ér el odáig, hogy ezek az anomáliák meg
és leg
szűnjenek, ez az E g y e s ü l e t k u r z u s mellett csak megvan
korona.
fc&zénk, magyarok közé cecheket és tótokat tele cím: László pítsenek abból a célból, hogy magyarságunk kompakt tömegét és egységéi megbontsák é s a i p;aí(-u 1 2 5z. Bratlslaoa (Pozsony) elnemzetietle ítés munkáját folytassák, V a n itt is elég földnélküli magyar ember, aki iziveseu venne par h ó i d f Mdecsket, hogy a magáét túrja es mag utak arasson, rí K ü ' p i i rlggesölel öiuen éue. A m a g v a r s á g n a k ez a gazdasági flgyöngitése é s erejének ilyen e r ő s z a k o s utón való A K irpál Egyesület (előbb : M a g y a r o r s z á g i relöriése a nepjogokbi ütközik és ha igaznak Kárpát Egyesfl et) fennállásának félszázados fogadjuk el Benes miniszterelnök genuai k i j e határmesgyej hez éri el. E nevezetes alkalomé lentését, hogy aki ebbeti a köztársaságban a s z e p e s i magyarság és németség szép kulturnemzeti kisebbségekkel s z e m b e n e r ő s z a k o s s á g o t ünnepe so t, amelyben lélekben mi is jelen követ el, — az h a z a á r u l ó : akkor tessék s ü r g ő voltunk. A félszáz esztendő, melyei az Egyesfl* sen a hazaárulás! pereket megindítani e l s ő s o r let megfutott, folyóiratának sorozatos köteteivel, ban a t ildosztás c í m e n , mert ez a magyar t a n u b i . o . i . . i nnak a kulturmunkának, melyet kisebbségnek a legnagyobb g a z d a s á g i s é r e l m e . a nemet a l a p o s s á g es kitartás é s a magyar A magyar fold birtokosai nagyon jól i s energia eltudott végezni, megteremtve t u d o m á merik kötelességeiket es a földbirtok felosztása, nyos és gyakorlati alapon az a i p i n i z m u s t m i a földigénylónek földhöz juttatása, önkéntes fel nálunk Is. ajánlások révén Is teljes mértékben kielégítést A Kárpál i . let nagyszerű működése nyerhetne, igen á m , de a lóláb r ö g t ö n kilátszik a előtt tisztelőnél h a l j u k meg zászlónkat mi i s , Modzsa-felc g a / d isági p )nn-'a •.. >p >-.yege alól, mert azok az értékek, amelyeket a félszáz év mikor aszlováfcoknak magyar I Udd kíván osztani. év alatt feltárta . munka, amelyet a Kárpátok Elég állami e - k ott birtoK van a szlovák nyelvte f e l k u t a t á s i , megisme letése, a gyakorlati t u r i s z rületen, tessék azo
z n e e l i s m e r é s é r e érdemesek. künk nem c s u p á n etnikai é s történeti jogaink A mindent, ami 8 múltra emlékeztet, vannak, de a békeszerződés szerint is köteles megsemmisítéssel cs lerombolással fenve, m i n d e n k i a jogainkat tiszteletben tartani, mert sovinizmus, amely még ma is teljes erővel aki ebben háborít meg bennünket, ez az élnemtombolj ugylátszik megkegyelmezett e nagyzetietlenités bűnébe e s i k . ami s miniszterelnök- multa e g y e s ü l e t n e k , amely a változott viszokülügyminiszter szerint hazaárulás. nj • ba betleilleszkedve t o v á b b kívánja szolgálni Hagyjanak bennünket bék len és amint a Kárpátok kultuszának szép ügyét, N
gondolta - s egy kicsit Ugy érezte magát, mint akit Oessepofoztak. Mátnap elhatározta, hogy lemond r e g é nyes vágyairól s minden e l ' k a l a n d e l k e r ü l é s é vel feleségül veszi a m i l l i o m o s kislányt. A hatalmas és b a r á t s á g t a l a n üzlet, amely az inkvizíció kinzótermeit juttatta az eszébe, üres volt, c s a k a segéd mozgott n é m á n az egyik távoli h o m á l y o s s a r o k b a n . A leány a k a s s z á b a n ült és csokoládét evett. K i c s i t elpirult, mikor Jánost m e g l á t t a , de aztán elhalványult a pirosság az a r c á n é s e g y szerre k ö z ö m b ö s e n s furcsa rosszakarattal n é -
— 0 nem — , felelte a leány. — Én m á r voltam szerelmes m a g á b a . D e aztán láttam, hogy maga olyan őlhatatlan é s minden nőt s z e r e l m e s s é tesz. Én nem akarok szerencsétlen lenni. A m i k o r szerelmes lettem, akkor nem volt é t v á g y a m három hétig. .Most mar örülök, hogy visszanyertem. J á n o s , mikor kint volt a komor boltból, kissé keserűen gondolt arra. ho
a mai
soviniszta de a Tátra
tűrve, kultuszából a Tát,a igazgatásáb l és felügyele téből szerep nem fut neki. P e d i g ö t v e n év nenez es úttörő munkája után ma is megilletné a vezetőszerep e téren a jubiláns Kárpál Egye sületet. A munkát elvégezte, feladatát híven téliesítetté, magyar becsülettel, n é m e t hűséggel szolgálva az eszmét, amelyért lelkesültek s ame'y tovább él mindannyiunkban, akiket a Tatra páratlan szépségének ihlete megérintett. Legyen üdvözölve a K i r p í t Egyesület működése félszázados határkövénél.
miután
— J á n o s , en o l y a n d ü h ö s vagyok m a g á r a , I zett a férfi szemébe. lOgy meg tudnám ölni. Mit akar t ő l e m ? Mit Jaiios m e g k é r d e n e , hogy hol van a p a p i . akar v e l e m ? H a nem h * g > j i a b b a rögtön, én Azután a kirándulásról kezdett beszélgetni, hogy m e g ö l ö m magit Nekem ne merjen szépeket m i l y e n kedvesnek látta öt a p o m p á s étvágyá m o n d a n i . Nekem ne merjen udvarolni. Maguk vá* es mennyit gondolt rá a z ó t a m é g m a is azt h i s z i k , amit őseink két ezer ev A kislány ^ l ü . c i n hangon szóialt m e g : előtt, hogy ha v a l a k i leány é s nem ismeri e g é — Volt egy b a r á t n ő m , akit elvett egy c s i szen a testet, nem i s m e i l i e . i a lelket s e m é s nos férfi. Mikor udvarolt neki, m i n d i g d i c s é n e Olyan Ottóba, mint egy m p s z - s z o b o r . M i i én az Civagyát. S aztán, miután már három hete m o n d o k valamit, J á n o s , h n n igyon is jel tra feL-sége volt, egyszerre nem hagyta enni. d o m , hogy maga mit akar velem. Ma a leg Azt állította, hogy ha sokat eszik, kövér lesz jobb s z á n d é k o l h i s z e m , el akar venni feleségül. é s c s ú n y a De a b a r á t n ő m elárulta, hogy m i n 1 M M az esetben nem vagyok hajlandó maga den pénzét ezinésznőfélekre költi é s tőle s a j hoz m e n n i . N e k e m nem kellenek maradékok. náljs az utolsó falatot Azt tanácsolta nekem, Hogy mikor m á r belefáradt egy nagy s z e n v e soha se menjek csín férfihez. Mert az ilyen délybe, kegveskedjék velem bevonulni valami férfit imádják a nők s az olyan férfi az embert szelíd nyárspolgár-otthonba, ahol a hamis m a a pénzéért veszi el és aztán még enni sem hagóni e b é d l ő b e n minél jobb ebédeket kellene hagyja. találnom m a g á n a k . . . a hálószobában elő Lustán, szinte álmosan beszélt. A s z e m é készítenem a papucsait s azután enyhe c s ó k o k ben volt valami leplezett r a v a s z s á g . Után gyermekekkel a j á n d é k o z n o m meg, akik J á n o s d ü h ö s lett. ben m a g a t o v á b b akar élni . . . — U g y ! — mondta. — D e ha én r o s z J á n o s h a l v á n y a n sejtette, hogy ez azért s z a b b volnék, mint az a s á t á n , akivel a z á r d á v a n , a m i é i t a fekete asszonyt elkísérte a for ban ijesztgették, maga meg akkor is a felesé ráshoz. — Esi nevezik kellemes kirándulásnak — gem lenne, ha a k a r n á m .
A világ e hírneves természeti szépségei valamikor az e u r ó p a i i d e g e n f o r g a l o m b a bele* kapcsolva messze földön gyakoroltak vonzóerőt é s hozták a látogatók e z i e r . M i , m i n t a jelen* lésekből Olvassuk, turistáktól h a l l j u k , üres a Tatra, a klimatikus gyógyhelyeken n i n c s tolon g á s é s a nemzetközi forgalomba kapcsolódé szép helyeken is a s winizmus é l e s szele csapja meg a látogatót. Magyar es német szóval nem igen boldogul a Tátrában s e m az u t a z ó , akit ezért görbe szemmel néznek a hatalom i u
háromszor megg kBIdÖBC Prágába
Cljárási
8
birtokosai. A Kárpál
megbízá
leyu'jorsdbhon elintézek,
ÍU'IIK
A szobordöii ők eilen. — A külföld
véleménye.
—
Végre Európa is t u d o m á s t vett arról a „kulin munkáról , mely Stefanikék szerint itt, Szlovákiában es Csehországban oly fölényesen folyik A k o n s z o i - d . c n békés folyamatát i d ő n ként robbanások moraja zavarta meg. Ismeretlen tettesek a nyitrai Zooor emlékmüvet, majd a dévényi emléket felrobbantották, e l ő b b a z o n b a n autókkal szállították oda a r o m b o l á s eszközeit Majd „felelőtlen e l e m e k " a lőcsei, k a s s a i , é r s e k újvári stb. szabadságharc emlékekel es K o s s u t h szobrokat döntettek ie. A m ü v e t világ f e l h á b o rodása azonban I po sonyi M á r i a T e r é z i a s z o b o r 11
vandal ö s s z e r o m b o l a s a utan következett be, amely E u r ó p a egvik legszebb képzőművészeti a l k o t á s a volt és a magyar teremtő géniusz d i c s ő leges k i s u g á r z á s a hozta létre Fadruss v é s ő j e nyomán.
Stefanek
csakugyan b ü s z k e lehet erre a kultúrára, a m e l y r e most az oxfordi egyetem, a világ első t u d o m á n y o s intézeteinek egyike, a legtekintélyesebb angol főiskola a d j a meg a választ é s üti rá a bélyegzőt. A z oxfordi e g y e tem nyilatkozásáról a 1 r. M H . a k ö v e t k e z ő
ket irja :
Az angol lapokban V a n d a l i s m in E u r o p c s Insun.'ó teitimő címekkel most jelent meg egy tiltakozás, melyben <.z oxfordi egyetem professzora* es hallgatói e r é l y e s e n tiiiaKoznak a nemzetek l i g a j i n a i azok e l l e n a v a n d i l p u s z títások ellen, melyeket az elcsatolt területeken főleg a c s e h e k és olahok a magyar szobrok é s m ű e m l é k e k között elkövettek. A tiltakozó hangzik :
irat
a maga
egészében
M i , alölirott p r o f e s s z o r o k é s h a l l g a t ó k — az oxfordi egyetem tagjai — k o m o l y aggoda lommal látjuk, hogy Közép- és Kelet-Európában művészeti kincseket pusztítanak el. Mrra Kérjük | a Nemzetek L i g á j á n a k titkári hivatalát, hogy az j alábbi tiltakozásunkat a Nemzetek Ligájának t a n á c s a elé terjeszteni
I
szíveskedjék. I . Mindenekelőtt a p o z s o n y i M á r i a Terézia Világhíres szobor ellen ciKövetett v a n d i l i z m u s r a szeretnénk a figyelmét felhívni. ( E z a s z o b o r a kiváló Fadrusz s z o b r á s z v é s ő j e alól került k i ) Felhívjuk figyelmét a kolozsvári M á t y á s - s z o b o r es a m a r o s v a s á r h e l y i K o s s u t h - s z o b o r e l l e n e l k ö vetett v a n d a l i z m u s o k r a is, valamint f i g y e l m é b e ajánljuk azokat a r o m b o l á s o k a t , amelyeket E r dély területén m é g l e g a l á b b tíz emlékművön
követtek el.
2. N y o m a t é k o s a n hangsúlyozzuk, hogy ezek az e m l é k m ü v e k é s s z o b r o k művészeti m e s t e r m u n k á k , az értékük felbecsülhetetlen, őket pótolni épen ugy nem lehet, mint a h o g y az elpusztított louvain i könyvtárt, vagy y p r e s - i Cloth H a l l - t nem lehet t ö b b é helyreállítani. Esek a v e s z t e s é g e k n e m c s a k M a g y a r o r s z á g o t sújtják, h a n e m az e g é s z civilizált v i l á g o t . 3. E m l é k e z t e t n ü n k keli arra i s , hogy e z e ket a b a r b á r s á g o k a t nem lehet a s z e n v e d e l e m v a l a m i l y e n hirtelen k i t ö r é s é n e k s z á m l á j á r a i r n i . Legalább h á r o m esetben a h a t ó s á g o k egyenes p a r a n c s á r a követték e l .
1929
juhus
8
E z e k a m e g g o n d o l á s o k késztettek b e n n ü n ket arra, hogy ezt az ügyet önök elé vigyük. Ezennel fölemeljük tiltakozó szavunkat ily gya : V a l ó s s á g o k ellen é s arra kórjuk Önöket, ha lehetséges, a l a k i j á n a k nemzetközi védŐbizottságot, amely M efajta vandalizmust a lövőben
mog akadályozhatná.
• JFORDITÓl I R O D A , • •
A legjobb csehszlovák kérvény, ti beadvány, hivatalos és magán V levél s mindennemű irat, nyom tatvány f o r d í t á s o k
t)
• •
Komárom
város hivatalos fordítója ir< d íjában
-koiiiároiii.Yarosliá/ii.fülds/jiit322
készülnek.
A fordító iroda ktiánapokon d p 8—1 óráig, d. u . 4—6-ig, vasár- | l ünnepnapokon d. e. 9—12 óráig van nyitva
Minden munka tetszetős kivitelben írógépen irva!
[ kimül!
I
6
«Komáromi Lapok*
VI. Eddigi megjegyzéseink tulajdonkép és jórészben ai it'en: irodalmi v i s z o n y o k r a vonat koztak : a lapok é s folyóiratok kérdésére, köny vekre é s irókra. A népek ku'turtevékenysége azonban nemcsak ezekre szorítkozik, habár az is igaz, hogy leginkább az irodalom a nemze tek m ű v e l t s é g é n e k a h o r d o z ó j a . De szintén kuMurát terjeszt, ha komolyan fogja fel hiva tását, a színészet is. Hasonlóképen a koncertek felolvasások, irodalmi ¿8 művészeti esték m i n d mind a m ű v e l t s é g terjesztését é s népszerűsítését célozzák. M á r most, a m i a színészetet illeti, m i n denki tudja, hogy hivatás /mészetünk majd nem a nullával egyenlő. Mert a b b ó l az egy társulatból, amelyet a k o r m á n y h a t a l o m a m a gyar M ú z s a s z o l g á l a t á r a kegyesen meghagyott, a magyar v á r o s o k n a k pedig v á r o s a i n k kö« z ö n s é g e jórészben mégis csak magyar —- vajmi kevés jut Kassát, Pozsonyt és még néhány várost leszámítva, a többiben szini szezon im már évek ó t a nem is volt. Es n e m is számit hatunk arra, hogy a mostani v i s z o n y o k között színházlátogató közönségünk ebbeli vágyait h a m a r o s a n ugy kielégíthesse, ahogy valamikor tehette.
És mintha
a k ö z ö n s é g ezt meg is érezte volna. Mert alighogy néniikép felocsúdtunk a rozatos katasztrófák okozta lelki v á l s á g o k b ó l , maga a k ö z ö n s é g igyekezett segíteni a b a j o n : ö n m a g a kezdett el j í t s z a n i , s z í n d a r a b o k a t e l ő adni. A mükedvelösküdés c s a k h a m a r általános lett. A z egyesületek, amelyek a h á b o r ú alatt részint tagjai b e v o n u l á s a , vagy m á s irányú elfoglaltsága, részint h riyiségeik lefoglalása miatt szüneteltettek tevékenységüket, egymás után életre keltek — ha ugyan k é s ő b b be nem csukták őket — e l ő a d á s o k a t rendeztek, szín darabokat hoztak színre. U g y , hogy a háború előtt, m é g az egyesületi élet f é n y k o r á b a n s e m . soha a n n y i műkedvelői e l ő a d á s nem volt, mint a m e n n y i most szórakoztatja a k ö z ö n s é g e t . E s ez nagyon ö r v e n d e t e s jelenség, mert a magyar nép kultúra iránti é r d e k l ő d é s e é s utána való s z o m j a nyilvánul m e g benne. Így e g é s z e n ü g y e s műkedvelői g á r d a ne velkedett m á r fel az egyes v á r o s o k b a n , a m e lyeknek e l ő a d á s a i t a k ö z ö n s é g b u z g ó n pártolja é s . s z o r g a l m a s a n látogatja. H i s z egyik másik darab 5 — 1 0 e l ő a d á s t is m e g é r . E l bizonyítéka annak, hogy műkedvelőink v a l ó b a n kinőttek már a gyermekcipőből, előadásaik olyanok, hogy nem s z ü k s é g e s velük szemben azt a j ó akaratú, enyhe kritikát gyakorolni, amilyennel ezelőtt az ilyen vállalkozásokat nézték A kö zönség is némi kárpótlást talál fiatal mükedvel gárdánk munkájában az elmaradt hivatásos szinésztájsulatokért. Sót m é g a falvak fiatalsága is kedvet kapott a városi m ű k e d v e l ő ifjúságtól és vezetőik fáradhatatlan é s önzetlen b u ? g ó s á g a folytán m i n d g y a k r a b b a n neki mernek fogni egy-egy
népszínmű előadás, mak.
Ugy hogi
I legtöbb
községben, amelynek a néppel foglalkozó papja,
oliial.
értelmesebb, ügyesebb gazdik közül nevelhet
fiatal iparosok vagy maga mellé segítőket, akik a gondok egy részét leveszik vállairól.
tanítója Vágj jegyzője v a n , évenkint m á r 3 4 Hogj mban a i Igj ei\ad »tt daraboknak előadást ^ tartanak. El ezek a műkedvelői valóban nemesen nevelő hatások legyen, jól előadások mind a városokban mind a falvak meg kell vdlűUftini minden (gyes esetben a ban rendszerint jótékony vagy e g v e s ü ' e n e : l t a müvet A l u w t á s o s színészek is történnek Hány templom harangjai kerülnek izinrehozandó csak addig állnak a kultúra s z o l g á l a t á b a n , amíg már vissza a tornyokba ezeknek az e l ő a d á s - ' nem olcsó sikerekre, a z ö s z t ö n ö s szenvedélyek nak a jövedelméből ? Hány község tűzoltó felkeltésére utaznak, a m í g valóban a „nemzet felszerelései, iskolai berendezését é s sok m á s fmpszám >sai " Borsuk é s helyzetük most itt e g y é b b jótékony vagy közérdekű cél megvaló sítását hozta m á r meg a lelkes fiatalok először egyenesen arra kényszeríti őket, hogy azokká kezdetleges, de mindig csiszoltabb és gördülé legyenek és szelői kitérniük nem is s z a b a d . A mai. iraág jóindulatú é r d e k l ő d é s e is csak addig kenyebb játéka? kiséri őket, amíg valóban a magyar kultüra D e néni csak a jótékony célra s z o l g á l ó s z o l g á l a t á b a n állanak. anyagi eredmények miatt kell Örülnünk ennek Még inkább áll ez a műkedvelői e l ő a d á az örvendetesen fellendült mflkedvelöéködésnek, sokra. Azért e l s ő s o r b a n olyan darabokat válasz hanem nagy morális é s kulturális hatásai miatt tanak ki szinrehozásra, amelyek a magyar is E z ugyanis legbiztosabb ut a falvak eléggé drám i irodalomnak értékes alkotásai, akármilyen tunya és műkedvelődéi iránt nagy mértékben műfajhoz tartoznak is Azonfelül az erkölcsöket érzéketlen néprétegeiben érdeklődést, szereietet kipellengérező, lábbal t a p o s ó , vagy n e v e t s é g e s s é felkelteni a szellemi világ iránt Így lehet tevő darabok e l ő a d á s á t ó l is tartózkodni kell, elvonni őket, különösen a fiatalság »t, a k o r c s m á amilyenek főrészben a legújabb kabaréizü pesti zástól é s m á s karos, őket félrevezető h e l y e k t ő l : alkotások ( M o l n i r Ferenc, Bródy S , G á b o r A . faragatlan, d u v a szokásaikból is sokat lenyes darabjai). E z e k semmi komolyabb nevelő hatást a s z í n p a d o n vaió forgolódás Amellett figyelme Bem étnek e l . sőt nagyon könnyen rombolhat ráierelődik az irodalomra, ha annak csak egyik igára is. Mert az a fiatal falusi legény vagy nak a hallgatók lelkivilágában. Mert exportra, a nagyvárosi közönség léhábbik részének szá leány, amelyik mar játszott — ha csak egyszer m á r a készültek. is — a világot jelentő deszkákon, érdeklődését Falukban természetesen mind az előadók t o v á b b r a is m e g ő r z i a színdarabok iránt é s ez képességei é s tanultsága, mind pedig a h a l l az é r d e k l ő d é s nagyon Könnyen átterjedhet az : értelmi színvonala é s érdeklődési köre irodalomnak é s műveltségnek m á s á g a i r a i s . miatt majdnem kizáróan csak népszínművek U g y a n e z bekoveikezhetik, ha nem is oly nagy előadása jogosult, legalább is e g y e l ő r e A v á mériékü a közvetlen hatás, a k e r e p l ő k hozzá rosokban is ezekkel indult meg a m ű k e d v e l ő s t a r t o z ó i n á l sőt mindazoknál i s , akik ezeket az ködés é s sokszor m é g most is olvashatja az előadásokat megtekintik. ember, hogy ebben vagy a b b a n a v á r o s b a n A műveltség szele csapja meg k i s e b b - n a ezt vagy azt a népszínművet adják elő. F i g y e g y o b b liléitekben az ö s s z e s jelenlevőket, figyel műk kizökken az anyagias és önző — sajnos, lemmel kísérve a z o n b a n a műkedvelői e l ő a d á sokról szóló jelentéseket, azt lehet tapasztalni, a falu most nagy m é n e k b e n az ! — köznapi hogy a városok műkedvelői ú j i b b a n m á r i n s á g b ó l é s egy m á s világ f e l : fordul. É s ha kább olyan darabokat játszanak, a melyek a vá nem is várunk c s o d á k a t ezektől a falusi színi* rosi életből mentik tárgyukat. Ilyenek a t r a g é előadások ól. annyit mindenesetre fognak ered ményezni, hogy a népben érdeklődést keltenek d u k , középfajú vígjátékok é s a bohózatok. E/. nagyon i i t e r m é s z e t e s lélektani igaz kultúránk iram, a falu értelmi izinvonala emel ság, mert mindenkit e l s ő s o r b a n a maga élet kedik általuk — ha e s i k kis mértékben is — köre é s társadalmi viszonyai érdekelnek, tehát az e g y s z e r ű b b nép társadalmi érintkezésében i darabok közfii is azok. amelyek a közönség m e g - m e g n y i vánu ó szögletesebb formák kissé lec-is/ lódnak. Anyagi s z e m p o n t b ó l pedig 14 rt) saját légkörében mozognak. T r a g é d i á k élvezéséhez a z o n b a n p u b l i k u közérdekű cél megvalósítását teszi lehetővé az munk jórésze nem eleg érett. I U) isztaihatígy begyűlt ö s s z e g . El ha valamit ilyen k ö z ö s munkával létesi etl a falusi ifjúság, azt meg is Kuk, hogv hivatásos színészek játékánál is a legmegkapóbb részeket a közönség egy része fogja b c o ü ' n i , sőt büszke lesz rá humorosan fogta fel é s jót nevetett, amikor pe Épen azéffl és mé sok mái nt nem h a n dig sírnia kellett volna vagy lélekzetét v i s s z a goztatott ok miau is e z e k é a műkedvelői elő foj'va figyelni. De műkedvelőink erőit is m e g a d á s o k a t a f : i v a k b a n még fokozottabb mérték h kiadja még a komoly d r á m á k n a k élvezhető ben kell művelni a jövőben. A községek hivatalos m e g j á t s z á s a . Ú g y , hogy e g y e l ő r e hálátlan é s vemtől — p i p , tanító, j . gy; 0 — vegyék Kezükbe r; I M h r a d t s i g u t igénylő feladat lenne m é g ezt a szép ügyet mindenütt, ott is, ahol eddig városokban is ilyesmibe belekapni Ahhoz fej m é g nem mozdultak meg. Hogy óriási gonddal lődni kell m é g a g á r d á n a k é s komolyodni k ö időTekötöttséggel, türelemmel (ár, azt nagyon zönségünk íek. (FolyuyukJ Gin. jól tudjuk. D e a cél n e m e s s é g e és az elérendő s z é p e r e d m é n y megérdemli a t á r a d s á g o t . Külön Divatáru Üzlet rögtön fölvesz ben is csak a keidet nehéz, egy kis gyakorlat 1 segédet önálló munkaerőt, magyar, német, esetlen után már » ö n n y e b b j n n u g y a dolog. Aztán szlovák nyelven beszélő előnyben Egy idősebb kirakat meg az a vezető, aki kezébe veszi falujában a rendező segédet Ajánlatokat I >szeszia JUníoa* hirdető műkedvelő gárda m e g s z e r v e z é s é t , idővel az irodája Pozsony, Lőrinckapu 1" továbbit. éli 1
v:
\
i fel
K I mini.
a k a r
IMUMnllln 'IIW»IIWIWIIIM" UtUlllltlIIIMIMl
t a k a r é k o s k o d n i ? íltll lilllilLIHII ililllU Hlllllliii lllllllll i illll l|(l|lllllliiíillll.tílllll MIMIIIIIMIIIMIMIII
—
A Schicht-féle s z a r v a s s z a p p a n időt és pénzt takarít m e g , miután fehérneműiét g y o r s a n és jól tisztítja és e g y b e n konzerválja i s .
Valódi cMik „SCHICHI "-nérW U „SZARYAS'-je^yel
V
6. oldal.
Találkozásom Jókai M ó r r a l . Vtszzoemlékezés ötven év előtti ... u 1972 június 20* N e m mindenkinek adatik meg a szerencse oly nagy s kiváló férfiúval találkozni i vele t ö b b s z ö r ö s e n érintkezni, mint Jókai Mól volt Ne vegye i tisztelt olvasó szerénytelens é g e m n e k ha azzal d i c s e k s z e m , h gv Jókait s z e m é l y e s e n ismertem s vele többször érint-
1922
1 apók «
«Komáromi
E z időől fogva ezen követválasztási köz léssel lettem az ö akkoron nagytekintélyű m pontikai lapjának vidéki t u d ó s í t ó j á v á , s mHon ugyancsak Jókai b u / d i t á s á r a ez időtől fogva kezdtem a szak ^s politikai lapokba irogatni s
általában
az Irodalommal
foglalkozni. Mert
mondhatni, a legmelegebb r a g a s z k o d á s odaengedesevel. teljes b i z a l o m n á l csüngtem Jókainak minden szaván. Jókai kezdte belém ojtani a
fölfelé
törekvő ambíciót, hogy lássam az» a külön b i r o d i l m a t , melvben az irodalom s mü vészét uralkodnak. Neki k ö s z ö n h e t e m azt a Szerencs M. hogy általa jöttem érintkezésbe az írók s művészek nagy részével, kiknek szelleme áthatotta lelkemet, s boldoggá tette akkori nspjaimat. Mert mondhatom, akkor voltak boldog ó r á i m , ha Jókaival az irók é s művészek körében lehettem. S ha az irodalom ezen ötven év alatt csak némi kis értékét vette volna Is esek \ írói k é p e s s é g ű m u n k á s s á g o m n a k SZ egyedül Jókai Mórnak k ö s z ö n h e t ő . A vele való érintke z é s e m b o l d o g s á g a nem tartott sokáig A végzet hatalma másfelé irányított engem A magam részéről ötven évi irói m u n k á s S á g o m n a k anyagi tekintetben semmi hasznát sem vettem. M i n d e m m u n k á m r a ráfi/ettem A magyar t u d o m á n y o s társulatoktól nyert okleve leim c s e n d e s rezignációval tekinti le a falon c s ü n . v e . s mintegy szemrehányva mond ják f e l é m : É r d e m e s volt-e annyi éven keresztül szellemi erőd elpazarolni? N e m lett volna e h á l á s a b b foglalkozás lapokat k i h o r d a n i ? Ehhez nem kell szellemi képesség. csak testi Így beszélnek h o z z á m , mintegy aposztrofálva ezen képzelt alakok Jókai M ó r n a k áldott hordani fogom s z i v e m b e n !
emlékét
Honffy /.
Jlasvar
dalosnak
lenni
m i g élek,
Lajos.
idegenben.*
A Lévai LHláMa komáromi látogatása alkalmából. Idegen itthon nekünk tilos a dal É s mégis, mégis felszáll a szivünkből, Muzsikus lelkek dala el nem balhat, D a l o l v i s s z a a rég mult szép időkből. Idegen-itthon titkon dalolunk, M e g megpróbáljuk kinyitni a szájunk, Hallják meg m< ssze. nagyon nagyon messze, H o l magyar lakik. E z lenne a vágyunk I Hallják meg azt, h f y itt is d a l o ' u n k , Magyarok, szenvedők, szeretök testvetek, Akiket nem Szabad Sg) p e r c e feledni, Hogy vagyunk, élünk, v dk mind egy vérek.
• Mutató a szeriönck SSitÖ alatt levú VSTSkOtt* UML
Kökény,
K ő v á r y é s B o r o s s é s végül Csiga referál előadják B o r o s s , Antal E r z s i és Kőváry. A m á s o d i k est m ű s o r a : Erzsi (Kőváry Gyulától), játSí dk Antal E r z s i , K ő v á r y és Bo ross: Tetemrehívás (Lakatos L á s z l ó vígjátéka)
Kiknek magyarnak lenni |s|, most vétek, Kiknek bűn a magyar muzsika, dal, S kik m é g i s , merünk h ngosan ditohti Mert a s/ivünk bátrai nagyot akar.
előadják
Halljátok
előadják: Kökény,Kőváry, Adóbevallás (Hannath Imre szatírája) Boross Kőváry és végül Csalttek (Kővárytól) Játsszák Antal E r z s i é s K ő v á r y ; szindarabokból áll, amelyeket rengeteg magáns z á m egészít ki. A k i nívós e l ő a d á s t akar élvezni, nevetni é s s z ó r a k o z n i óhajt, m i n d e n k i ott legyen! — Eljegyzés. Molnár Mihályné sz. Csóka Eszter Cs.-aranyos leányát JankicátBudapestről eljegyezte Letenay Vilmos nagytőzsde tulajdonos
a nagy akarásunk, innen is a dalt, É s imádkozzunk itt is, ott is, Hogy végre áldja Isten S m a g v á n ! .1922. május u Dr. Sdffdr Komét meg Halljátok meg
0
keztem. Az ember g o d o l k o d ó tehetsége sokszor visszaidézi emlékébe i multak eseményeit; S ha azok a szerencse jegyében ö r ö m m e l foly tának le, ugy azok emléke a jelenben szintén ö r ö m m e l rezgi át lelkünk húrjait. É n is a boldog visszaemlékezés örömér zetében (rom ezen sorokat, melyekkel — Jókaival volt első t a l á l k o z á s o m n a k évforduló napján, iránta való őszintén hálás kegyeletem mellett az 0 dicső emlékének — a d ó z o m . Naplójegyzeteim szerint ezelőtt ötven évvel, találkoztam a g y ö n y ö r ű irályu nagj r e g é n y íróval Budapesten — e l ő s z ö r . E z a l k a l o m m a l részesített abban a s z e r e n c s é b e n , mely szerint megbízott mint k o m á r o m m e g y e i lakost, hovy az akkoron előkészületben volt U d v a r d kerületi követválasztást lapja s z á m á r a imám meg T e r m é s z e t e s , hogy vállalkoztam készséggel, s vég telen nagy ö r ö m m e l irtam meg a választás lefo lyását ; s pedig a n n á i i n k á b b ö r ö m m é ' , mert htsz a baloldal győzött — lévén magam is baloldali párti. Akkori időben J^kat maga is a politika terén baloldalon foglal! helyei
július 8
Grand Sanatorium B', a t i t a v a
(Pr?z o n v )
Mélyúl.
E l s ő r a n g ú egyetemér- gyógyintézet. S e b é s z e l .
Nőgyógyászat U r o l ó g i a . Testegyenészet. Szemészet Orr-, g é g e é s f ü l g y ó g y á s z a t . Belgyógyászat Ideggyó Szülészet
gyászat
Napi
01 V O S V á l a s z t á S .
Szabad nap-
pausai-ár
és
légfürdők
—
83
Kc-tól
Vízkúrák,
b e j á r ó k n a k
is
i<
— Személyi hir Dr Műje/ Imre apátplé e hét végével elhagyja a párkányi plé bániát és v é g l e g e s e n uj székhelyére, K o m a romba költözik
bános
e yesület H U Í > innak, hogy a Komáromi Rcf Ifjúsági É g v e Qiet meg alakult es nemcsak egyháztársadatmi terén, de I magyar kultúra s z o l g á l a t á b a n is e r e d m é n y e s munkát v é g e z . Az ifjúság köréből indult ki 1897 ben a k e z d e m é n y e z é s é s néhány lelkes ifjú pár n a p alatt tekintélyes táborát gyűjtötte -
Jubiláló
t ö r e k v é s ü k b e n Antal G á b o r , b. emlékű p ü s p ö k lelkész, a fenköll lelkű nagy férfiul je lemző
megértéssel támogatta őket Konkoly ThegeBéla, S ref. egyház akkori lelkesfőgondnokát kérték fel a z e g v e s ü ' e t elnökének, ki llOSSZU éveken I I állott az egyesület élén. Az egylet közművelődési mun k á s s á g á v a l é s e g v h á z t á r s a d a l m i tevékenységével nemcsak a református egyház hivei előtt, de .i város k ö z ö n s é g é n é l is nagy é s m e g é r d e m e l t elismerést vívott ki é s ma egyike v á r o s u n k l e g v i r á g z ó b b ifjúsági egyesületeinek. Tagjait a k ö l c s ö n ö s szeretet köti ÖSSZC é s az a nemes lelkesedés, mely a szép mu'tu egyesületnek kulturális eéjaiéit való állandó m u n k á l k o d á s t jellemzi és amelyben az egyesület é r d e m e s és az ifiuság által r a g a s z k o d ó szeretettel körül vett ügyvezető elnöke, Vargha S o d o r református lelkész több mint másfél évtized óta a leg f é n y e s e b b p é ' d a a d á s s a l jár elöl. Az egyesülel életében nagy jelentőséggel bíró évfordulót jubileumi ünnepséggel szándékoznak meg ülni, melyet dr. Qaál Qyula, az egyesület köz tiszteletben álló ezidei elnöke vezetésével egy bizottság készít elő, hogy minél méltóbban ü n n e p e l h e s s e a derék egyesület fennállásának n e g y e d s z á z a d o s évfordulóját. A jubileumi ün n e p s é g mint halijuk, szeptemberben lesz. E l j e g y z é s Kertész Katinkát eljegyezte lícia n ő o r v o s Hajdúböszörményből. — Kökény, B o r o s s Köv*ry. Antal E r z s i SZOmbstl 3 iki es vasárnap 9-iki Kabaré ««tja művészi e s e m é n y e lesz városunknak Még B u d a -
dr. László
p sten is szenzációként hat e négy hírneves művész neve együttesben é s kétségtelen biztositéka az előadás erkölcsi sikerének. A közönség körében az érdeklődés szokatlanul élénk, a jegyek nagv része elővételben kel e l . Kedvezőtlen ídőfdrds esetére az előadások a Kultúrpalotában tártainak meg A müSOT igen változatos* Kökény p-jzán kupiéi é s dalai, Kővdry szellemes konferánatai, ttoross kacag tató kup'éi és Antal Er:si finom chansonjai gyors e g y m á s u t á n b a n kergetik e g y m á s t , a keretet pedig öt kis színdarab adja meg. M i n d két előadáson öl teljesen különböző színdarab kerül szinre és a magánszámok is teljesen ki cserélödnek. Az első est műsora : Tőzsde ( Z á g o n István tréfája) játnak Kőváry és B o r o s s ; Kísér leti módszer (Karinthy szatírája) K ö k é n y - B o r o s s ; Lipi is Lupi2it\\\ bohózat, irta Kőváry Qyula kitűnő
Komáromból. A magyar es német z á s z l ó használata C s e h s z l o / a k i a b a n . A „Slovenska Politika 1 1 érte sülése szerint a m i n i s z t e r t a n á c s l e g k ö z e l e b b fog lalkozni fog a magyar é s német nemzetiszínű l o b o g ó k n a k a magyar é s német l a k o s s á g által leendő h asználatával k ü l ö n ö s e n a z z a l a kérdés sel, hogy nemzetiszínű l o b o g ó k a t mely alka lomkor lehessen kitűzni. A j a v a s l a t n a k lesz egy z á r a d é k a is, mely a/; tartalmazza, hogy a ma gyar é s német zászlókat csak az esetben lehet majd egyáltalán kitűzni, ha velük egyidejűleg cseh szlovák zászlókat is kitűznek a m a g á n o sok. Állami épületekre, iskolákra cs templomokra azonban nem s z a b a d kitűzni m a g y a r é s német 1 bogókat E r r e a javaslatra ma igen nagy szükség lenne, mivel a nemzeti é r z é s é b e n oly sokszor igen súlyosan sértett magyar é s némel kisebbség ezzel b i z o n y o s elégtételt nyerne, az az eddig elszenvedett sérelmekért.
Byermskdslutáfl a Daíeqyesüietben Mini m á r jeleztük, a K o m á r o m i D a i e g y e s ü l e ; 16 un (kedvezőtlen idő e s e t é n július 23-án) v a s á r n a p , nádor utcai kerti helyiségében n a g y s z a b á s ú gyermekdélutánt rendez, melyre Komárom v á r o s é s környéke k ö z ö n s é g é t és gyermekeit szeréténél kivja meg az egyesület elnöksége. A gyérrnekdé után nagyszabású p r o g r a m j á n szerepelni fognak a főgimnázium cserkészei, kik külön műsorral v e s z n e k részt. Az spróságok részére b á b s z í n h á z fog ötletes históriát lejátszani Hököm Muki színtársulatának vendégszerepleséve'. Sét ihar gverseny, sétalo vagi i s , lepényevés, szerencsehalászat, lalyiga verseny, zsákfutás, szerencsekerék, bikaviadal, c s e r k é s z m a g á n j e l m e t , ifjúsági egy felvonásos fognak kellemes s z ó r a k o z t a t ó t nyújtani. A babakiáiütást a z idén a kerti nagyterembe tervezi a rendezőség, mely a nyertes b a b á k dijainak o d a í t é l é s é r e hölgyzsürit szervez, m e l y b e v á r o s u n k úrhölgyeit kéri fel E z z e l kapcsolatosait JatittS
6 — 10 é v e s gyermekek r é s z é r e s z é p s é g v e r s e n y lesz. melyben mindkét nembeli g y e r m e k e k rész; 1 ehetnek. É r t é k e s díjjal lesz a l e g t ö b b szava zatot nyert 3 leány é s 3 fiu kitüntetve. Este 7 ó r a k o r , a nagyteremben b a b i b á l fejezi be a mulatságot, mely 9 óráig tart az apróságok részére A Ü a l e g y e s ü l e t vezetősége gondoskodik arról hogy Ízletes ételek é s italok gyors kiszol gálásával a k ö z ö n s é g i g é n y é t teljes mértékben kielégítse. B e l é p ő d í j a g y e r m e k d é l u t á n r a : fel nőtteknek személy-jegy 4 kor., gyermekeknek
2 kor.,
12 kor. A m u l a t s á g , mely iránt a gyermekek körében máris igen nagy ér d e k l ő d é s mutatkozik, délután 3 ó r a k o r kezdődi*. — Az I p a r o s k ö r kerti mulatsága. A K o máromi Iparoskör holnap, v a s á r n a p tartja nádorutcai h e l y i :i keiti m u l a t s á g á t . A minden évben nagy sikerrel z á r ó d ó k e d v e s mulatság az idén is minden fölfeléiével rendelkezik a sikernek. P o m p á s , m u l a t t a t ó m ű s o r ü g y e s sze r e p l ő k : ! | gja k ö z ö n s é g e t mulattatni, melyet a kör helyiségében t á n c követ. A z é r d e k l ő d é s ből ítélve, a kör ezidei kerti m u l a t s á g a is fé nyesen t g sikerülni. B e l é p ő d í j : személyjegy családjegy
a
10 K , családjegy 25 kor. ( 3 személyre.)Kezdete délután 5 ó r a k o r . — A z a r v a h á z n a k . Horváth Qáborné ny. j á r á s b í r ó s á g ! irodafötiszt neje a v á r o s i árvaház re két liter tiszta legjobb minőségű disznó zsírt volt szíves a d o m á n y o z n i . A szíves adományért l e g h á l á s a b b köszönetét fejezi ki az
arvaházi
gondnok.
— Kerti m u l a t s á g A Legényegylet ren dező b i z o t t s á g a vasárnap, jul. 2 án tartotta alésél PrlntZ N á n d o r es Gosztonyi Nándor e g y ü t t e s elnöklete alatt. A g y ű l é s tárgya az egyesület közeijövőbeni m ű k ö d é s é n e k m e g á l l a pítása volt. E l h a t á r o z t á k , hogy a s z o k á s o s Anna napi kerti m u l a t s á g o t az e g y e s ü l e t ezidén is megtaitja f. h ó 3 0 á n , v a s á r n a p . G o s z t o n y i
1922
iiilMI^
8 p
Nándor az e g y e s ü l e t s z e r e t e l n é k ö r v e n d ő ü g y v . elnöke a m u a i s á g r é s z l e t e s p r o g r a m j á n a k i s m e r tetése után kijelentette, hogy az A n n a napi
kerti mulatságot a i egyesület műkedvelői, vonós lenekara Borka Oéza költő é s színműíró által ezen célra irt aktuális é s p á r o s jelenetei es a szerzőnek színpadi szereplesével oly sikerültté szándékozik tenni, h o g y a k ö z ö n s é g n e k az -yesfllel iránti bizalmat mélyítve, teljes meggedését akarja kivívni Majd pedig az őszi izezón bevezetőitk-.nt B o r k a G e / a piiyidijat nyeri ,Gerde Tamás leánya" cimű népszínmű vet fogja bemutatni az egyesület műkedvelői városunk Közönségének. Kisebb jelentőségű ügyek letárgyalása után elnök az ülést bezárta. — Halálozás Mint részvéttel értesülünk, Korpás Juliska, Korpás János molnár leánya. ¡1 u eletének 19-ik e v é b e n , hosszas s z e n v e d é s után e hó 5-en e l h u n y t . A z elte tavaszán elköltözött fiatal leány kihűlt porrészeii pénteken délután helyeztek nagy részvét mellett a hely beli I C Í temetőben örök pihenőre. — A Szt. A . . d r a s h a r a n g j á r a . A Szent András templom harangalapjára június ho fo lyamán adakoztak a következők: Király Karoly eré . N N . , Szaiay A n d r á s 5 0 — 5 0 K, a főgimnázium V i l . osztálya 32 K es Vizketety S dor io K, összesen 192 K Hálás köszönet tel nyugtatja ílr. Alapi U y u l a , a komaromi r. kath. egyházközség elnöke — S z l ü ^ n - z k o i í ü r d j . v « %a a A „S!ovensky D e n n i K í r j a : A szíovenszkói fürdők a legnagyobb v a i s a ^ t u n tengődnek, Évről évre mindig k i s e b b a vendegek s.-.i külföldi már 44
ang jon. A\i a z o k a em.ck? A/, állam alig a l va., .niü,
a
közegészségügyi
mimsztenum
érzéketlen a szlovenazkói furoók iránt Minden íreime tetés btáb való. Az állam alapítása óta nem v o n uiy K H U K U S a fürdők helyzete, mint ezi.ieu.
A valuta m a g a s s á g a m i a u , melynek M I az aiiJui az ekd, mindenki m á s , jobb \ a u ! d j u turdöt Keres. A jó v a s u : i összeköttetés ^e.»l ii isznai, meri uz iden ítijcM-n kimaradlak a magyarok, nemetek, románok, j u g o s z l á v o k es lengyeiek i s , vagyis a K I S valutájú o r s z á g o k polgárul, niig i i o u n k iuh,.r.y vendeget a Tatian, rrencsén-Tepdcen, S z í i a c s u n , Pöstyén« ben e^esz evén at. Sö. a c s e h , morva vendéI is t e j e s e n e l m a r a d l a k . A m i embereink inkább idegenbe n u n n e k , meri u.t o l c s ó b b , mini idehaza. S o k tü d ö o e n az ege>z s z e m é l y ei keíteM bocsátani. A z otíani l a k o s s á g , akinek egész évi kiadásait a fürdőző vendege i
fedeztek, tanácstalanul «.i> remény nélkül nez a v e . S e g n e . u alig lehet, hisz mindennek az ara, ahelyett, hogy lemérnie, felmegy, tehát árleazáUitásfOl s z u sem lehet. A személyzet fize tésé! szintén n e m .ehet leszállítani Ugyanezért olcsóbbak a külföldi türdőK, amelyekkel a mi fürdőink konkurráini n e m t u d n a n . Pedig erdeke voina az államnak — mondja a Denntk — hogy turdonuet
sok i d e g e n t á t o g a s s a , hisz csak
vesznek ruiuriK tudomást P i o p a g a n d a t kel* lene CSÍnatni, amely többet ér minden m a s pro-
pug.md-nal. — K i v o n a t o s a n közöjük a p a n a szos cikKct, amc:iyct m i n d e n b e n aiairunk. C s a k (jy mosl mar ez n e m HMS, m i n t „eso u t á n k ö P >nyeg " Pút h ó n a p p a l ezeloit m e g a h a t ó s á g o k kUdKlattdK az i d e g e n e k e t , most p e d i d c s a l o g a t lak okét, hogy csaK jöjjenek vissza es k ö i t s e k el itt d diaga p e i t i ü k e i , c s a k h o g y azok is é s z b e kapiak m a r . Dr. K e p p i c h J ó z s e f operateur Bratisl Ivában telepedett le. K e p p i c h dr. hosszú sebé szeti múltra tekint v i s s z a . S z á m o s éven át l l e r czel es Hűltl p r o f e s s z o r o k n a k volt első a s s z i s tense, h a i o m even at pedig a budapesti 16 helyőrségi k ó r h á z s e b é s z e n o s z t á l y á n a k volt vezetője. Az u t o l s ó években Zürichben az egye temi s e b é s z e n klinikán C i a i r m o n t professzor es Berlinben a I I I . s z a m u e ^ e t e m i sebészeti k l i nikán B o r c h a a d t protes^or mellett dolgozott. Számos t u d o m á n y o s d o l g o z a t á v a l es e l ő a d á s á v a l nevet orvosi k ö r ö k b e n közismertté tette. K e p p i c h dr. műtéteit a ü r a n d Sanatoriuban végzi, ren d e l ő j e Stetanik ut 37. szám alatt van, telefon
Komár un
I apók,
c.UIa
zásu csöngést h a l l o t t . Rögtön f i g y e l m e z t e t t e a i : íjét, a k i a román tehéncsoroasl m a g á h o z
volnának kibocsáthatók. A terv főleg azt c é lozza, hogy a tőke nélküli parasztg.iz.dak ily stabil va.u'dju kölcsönök fölvételével j u t h a s s a nak földhöz az ingatlan vagyonváltsájg révén az áiíam rendelkezésére kerülő k b . 4 0 0 . 0 0 0 holdból, viszont a hiteit nyújtó intézetek ugyan csak ily stabil valutájú záloglevelek kibocsátá sával szerezhessek be a nemzetközi pénzpiacon a kölcsönnyújtásból SZŰkSéges tökéket A ter vezetet mindenekelőtt a FoaJbirtoKrendező Bí róság t á r valta le. A bíróság vezetői m a g u k é v á tették a Földhitelintézet kezdeményezését é s csatlakoztak ahhoz a kiváltsághoz, hogy a terv megvalósítana e r d e k e ö e n a k o r m á n y tegye meg a s z ü k s é g e i lépésekel A tervezetei a budapesti t
pénzpiac vezető szakférfiai i i szimpátiával fogadták és ; i i i i - s az a véiemeny, hogy az ily buzavalutára s z ; m . záloglevelek nagy Keiendőségre fognak találni Ma mai csak az kérdé ses, nogy az uj zálogleveleket meiyiK nuezet fogja kibocsátani. Szóba került az, üogy csa< a Földhitelintézet vagy ve e együtt néhány a l truista intézet eszközölhesse ezt az uj e m i s s z i ó t . E z z e l szemben a vezető nagybankok koreben egyedüli helyei megoldásnak azt tartják, ha az iiy kölcsönök engedélyezése é s ennek a.apjan a za'ogjeve.'kiboc^anst is áltatában a zátogteveikib »e\vr.ó i-iiezeiek hatáskörebe utalnák at annai is inkább mert a magyar jelzaiogintézetek mindegyike megfelelő bauksze fl beisŐ os külföldi összeköttet sekkel rendelkezik,amelyek* nek t e j e s igénybevételét szűkségesnek tait;ak az uj magyai záloglevelek sikeres ptasszirozasa érdekében. —
1
földesúr
lefordított álmélkodó vendégének. A szöveg ig. h a n g z ó i t „I zt az Uivacsorakelyhet egy katholikut hivő ajándékozta a refor mátus egyháznak. A felekezeti tflrelmességnek ez a rendkívüli példája annyira meghatotta a lordot, hogy meg a k a r r vasarolni 8 k o l o m p o t , melyet a t >ldesur barnai isan magához váltott es a vend g mek ajándékozott erdélyi utja e m lékeié, í m e a véletlen lelet, m e l y b e n a kflifÖidí 41
1
ember r ö g t ö n felismerte a m ű v e l ó d e s t ö r t e n e i n e k élénken jellemző néprajzivá átalakult nyolcadfél évtizedes bizonyítékát S most a transzilvániz« musnak ez a b e s z e d é s tanuja, az a n g o l f ó u r birtokában hirdeti a felekezeti békét, m e l y a világbékének is egyik fötényezóje. A kiváló v e n dég, aki egy kolozévári előkelő s z a l o n b a n s z e me yesen mutatta be az e/üs kolompot, a n a g y
é> igazságos békebarát: lord Newton volt.
L e a n y m t ' j r n á i u 3 . A k-»miromi Irgalma^
Nővérek intézetébe az 1922—23 tanévre ugy elemi, mint poigar: leányis&o ai tanulók benn lakó növendékül fölvétetnek. Értekezhetni az intézet fSnöknöjénél, Komarom, Nad n U C J 4 5 .
Uj ma^ya hetilap Szlevoaszkoian, „ U j T o l l * címen juliui ho közepén Ku tsar Miklós kassai újságíró politikai, művészeti, iar sdddimi, kritikai es közgazdasági hetilapot indít. A lapnak Pozsonyban is lesz szerkesztősége. vegakkorija. N »gy ribilltó t á m a d t f . h o 5-én, szerdán delelőtt a Deák F e r e n c Utcában. Egy volt férj, kitől a u i r o s a g a fele s é g , t elválasztotta, a terhére megítéli t^rtdsdíj midit pisztolyt fogott volt felesegere az utcán es csak a vetetlennek köszönhető, hogy veres tragédia nem fejezte be a válópert C s . Nagy Marton Eötvös-utcai háztulajdonost szerdán deletőu a komáromi törvényszék, elvált neje javára havi 100 K tar ásdijra ítélte. Mikor a idrgyaldsrol a Deák Ferenc utcán hazafele men tek, a munkásbtztositó épülete előtt a rokonai es a per tdnui kíséretében h a l a d ó felesegere C s . Nagy Márton egy forgópisztolyt fogott, hogy közvetlen közeiről ideije. A pisztoly sze rencsére csütörtököt mondóit i a brutális e m bert a jelenlevők n Igy dulakodás uian lefegy verezlek Bekísérték a rendőrségre s az eljárást megindították. —
intve, néhány szót intézett h o z z á , m i r e pár pere m ú l v a e g y t e h é n állott a l o r d előtt, a n y a k á n kfll (1 I a l a k ú k o l o m p p a l , m e l y n e k a többiekétől e g e s z é n e l ü t ő csengése v o l t . A l o r d kérte hogy csatolják le az állat n y a k á r ó l a b ő r szíjon csüngő kolompot Midőn a kezébe vetie, akkor m i n d e n Kétséget k i z á r v a k i t ű n t , hogy ezüstből v a n s m a r ai i a k j i is e l á r u l t a , hogy vala nety l e m p ' o m i k e h e l y letört f e l s ő r é s z e , amelybe ütőnek egy durva s z ö g v o l t beak<j ziva. Templomrab isból Került a templomi kehely a tehénp ksztor kezébe. Közelebbről szem.eive, méj ujabb meglepetés érte a lordot, mert a kehelybe magyai t . » i r i t volt v é s v e , m e l y e t a
M
Könyvesboltunkban é l v e n l e s z ó l í t o t t
válóper
— ür. Kállay Zeltáa jogi szemináriumi Budapest, Andrássy-ul 6. es Szeged, Pallkavtcmi u. 3 felelősséggel es biztos sikerrel készít elő b a r m e i y egyetem és j o g a k a d é m i a ö s s z e s jogi vizsgáira esaz ügyvédi vizsgára. Jegyzet-bérlet I Rekapituláció I Minden felrilág
—
árakéti azerezbeti be mind m könyvvásárló a legjobb és legújabb aserzök mű rett.
SPITZER SÁNDOR k ö n y v - es
Komárom, Nádor-u. 29. A könyvosztály megtekinthető m i n d e n vetél kényszer nélkül. L — Az agglegények alkonya. Az angomí török kormány »örvénnyel szabályozta a h i z a s aágOt M i n d e n férfi k ö t e l e s 25 é v e s k o r á i g m gnősOlnl, k ü l ö n b e n a v a g y o n a felét h a z a f i a s Célokra f o g l a l j a k le, v a g y a t a d j i k annak a b a n k n i k , a m e l y i k a i.ormány támogatása mellett a török p gái ág családalapítását elősegíti. Azok a férfiak, akik ennek ellenére v o n a k o d n a k megnősülni, kényszermunkára lesznek i t é i v e . égető sugarai izzasztj á k a korán bekövetkezett kánikulában a j á r ó k e l ő k e t . Forró szél s z á g u l d végig az utcákon é s a p o r t e g é s z OSZl tpoköan kergén maga előtt, —
• - átaiakitáiokal et&k csupán
iMi.Hk.iművesii^i
kétzitaatMi, mert
i l y e n s z a v a t o l h a t a í**gy v e r m e g b i z h a t o t f á j M ' T t ,
a^éri rorduljon roiodeo radáu S U L O V 5 K Y putka B r a t i s l a v a , K a t a r - 1 . 1 . ;-r
BLLA
1 .-.
16-58
— Uj színház Budapesten, li héten avat ják fel a főváros legújabb nyári s z í n h a z a t : a Sziget S z í n p a d o t . Az uj szintiaz az A l s ó - M a r gitszíget dunaparti terraszán van. A SzigetSzínpad els<» d a r a b j i Harsányi Z s o l t I l y e t meg nem láttam" Című tizennégy képből alló revüje lesz.
— Búzára szóló záloglevelek Magyaror szágon. A M a g y a r Földhitelintézet illetékes té nyezők elé egy tervezetet terjesztett, amely s z e rint az eddig koronára, illetve aranyra szóló jelzálogkölcsönök, illetve záloglevelek mellett búzára szóló k ö l c s ö n ö k is volnának nyújthatók, és e k ö l c s ö n ö k alapján ugyanilyen záloglevelek
— Erdélyi kulturkép. Erdélyben n e m r é giben egy angol lord jart az i s m e r ő s e i m e g l á t o g a t á s á r a s a k ö z b e n egy mezőségi u r a d a l o m b a n is megfordult. De mielőtt a g a z d i kíséretében oda érkezett volna, a kocsijok útközben egy t e h é n c s o r d á v a l találkozott, melynek zajából a lord valami szokatlanul s z é p é s kellemes h a n g -
w
papirkereskedése
T r o p i k u s hosep
v a l ó s á g o s kínszenvedést okozva az utcán tar t ó z k o d ó k n a k . A tikkasztó hőség elöl a Strandra menekülnek az emberek, hogy a D u n a hullá m a i b a n találjanak üdülést a perzselő forróság okozta tűrhetetlen állapotra. A nagy meleg igen v e s z e d e l m e s a gabonára is. mert a l e g több helyen meg a meg nem érett g a b o n a szemek nagyon könnyen belesülnek" a k a l á s z b a s az a m ú g y sem elsőrendű t e r m é s t csak rontják. A z a b n o r m i s forróság s e m m i n e k s e m h a s z n á l , s bizony v á g y a k o z v a tekintget s z e m ü n k az égboltozatra, onnan v á r v a egy kis felhőt, egy kis esőt, egy kis felfrissülést, ami után n e m c s a k m i , de a természet is kívánkozik. Most u g y a n c s a k aktuális az ó h a j t á s az esőre vonatkoztatva: Adj Uram Isten esőt, de mindjárt I . . . a
8
„Kom!
nidal
orni
NYILTTER.
M, bu2hk Déali ban t is letet kap i Színházi Élet u] számában, melynek 64 oldala ezen a héten csupa ötlet, jó kedv, v i d á m s á g . A Sziget Szippad megnyitó m ű s o r á ról bőven számol be rengeteg képpé). Az aktu* ÉJitások n kivQ] §ok rajz, humoreszk, cikk van Incze S á n d o r n é p s z e n i hetilapjában. Ara 25 korona Negyedévi előfizetés2001 i a Kiadóh i v a t a l Budapest, Erzsébet-körút 29.
Köszönetnyilvánítás. Mindazoknak,
Ssémát,
S í p o s
Kávéház, K o m á r o m ,
J í n o s
c s a l a d j a .
én
— Az amerikai sjságtpsr. amerikai statisztikusok közlik, — tehát az első háború utam
A * a hiteles 1919-tk évben esztendőben — 2443 napilap jelent meg naponta, amelynek összpéldányszáma naponta 32,735 937 darab volt
Vk.
m é n y e s m ű k ö d é s e ö s s z e van forrva. A lévaiak h a s o n l ó . ö r e g f i u k a t " hoznak, s mint hirlik, az old boy m é r k ő z é s nemsokára Léván fog meg ismételtetni, A v a s á r n a p i fóotbal mérkőzés után társas v a c s o r á t ad a K. F, C. a lévaiak tiszte letére.
(Kerekpárpolo.) Mull s z á m u n k b a n ilyen elmen megjelent s p o r t h í r ü n k b e inba c s ú s z o t t be. A pjóbarát* k e r é k p á r o s köt póló c s a p a t á t ugyanis, nem Rauber, hanem Küubtk Frigyes titkár kísérte el P o z s o n y b a , amit ezennel hel> reigazttunk. •
aaerketitétfrt Lapkiadó
a föuerkfutö Hpltier
a
Melót.
Zeta,
n y o a u u o i t B p i t i t r Sándor k ö n y v n y o m d á j á b a n
K imái
i
R<írli
ÍZ-KT
."».
ta ISSI, évi L \ . t.-c. I0S. fri ^r'-1 i - l - n o/..fiM"i kSxhirf^ teaxt, hoity a Z S O L D C T A N É N HÉZET komárnoi iáráabir^iíf I98S M t9S0 8z.in«-i v'jrzfae kdvetk^ttéb^n dr. Kftmény Béli k&aaaj Qfyvéd altat B U D A P E S T , V I I . , DOHÁN Y i n C À 8 4 . k^nv síit «i/v Weìsz P^rencné bérctaJ lakol iávéra axj ;i Panda6-utc4baf) lakó na'»-- elion etV3 K s jár *?vi£ig T E L E F O N : J — 1 2 4 —47. i ISSS ^v: iprílii h«»' 7-én faüarutn• itot* kiol^ffif^si V ^ K rehaitái utján lefodalt éi 150Ü K-r* bpc^ü't Baarvaamarbából Ali*'» ingósiffok nylv.'run árver^aen atadatnalc. A legjobban készít Mely :'• rv't.'^'ì»-k \ knmárn >í téráabiréaáa Pk, alél n a g á f l v i z s g á k r a * '''vii^i tram» v'"'se fotytén SI7S K tSke kőr^eléa, ,.:>,,..i- J9^J ,-. J méfcim h'* IS-tél iáré S*^a kamata és V i d é k i e k n e k levelezd o itatás. •<(!,!_' 553 K SQfillérbenbiróita* már •'•••lAla pitoti bátralékof költa*f«k mjé'xt adóinak a FandatéS p e c i a l ir», >.í h a s z a á l a i r*¿ »rt t o n utea SÍ. ^'áni i'itf lakéfán leendő atzkSzl^ére k l i p y v ' k alapján* 92? Svi lulios i 7 napjának rí u 2 órája batárídflül kit-i/'-t k &* akkor a tenni szándékozók mearjefcyzéssel hiratnak meg, hogy az érinti íngoaaeok «17 18S1 -wi L \ •»•. 107. éa 109 SS-aj értelroéhen kéaapénxfitetéfl ni ll*'*t. a tegtöbbot i.;>'TMUi»t: b^»s:''r«ni alul is PI fotfnak adatni PeibtTatnak mindazok, akik n befolyandó rétet* íírra néxva i hUeleaS ;(iví't»'^spt meg*M6z^ kielégitéabea ».^vuz.»»*X.!S tartanak jogot, amennyiben a^., hogv réaaSkre ifoflatái korábban ^nközSItetetl Torna i \ - ' - i • 'iii :'i o :ból ^ E s t l f e j e s b ő l - ; ki npm lür.ik. bogy als^bbaégi bejelentéseikéi azárvsrél megk^zdéaéif alulírott birói kikOlddttnél itdral vagy ^ friss, tiszta (F*jérváry-, Iául ri pi i m á s i ) ^ iramban bejelenteni tartoznak. i Kelt Ko'uárnoban, 1922. éri június h:» S9*ik napján. 1
:
f
V
s r > 9
i(
!
;
f
u
r
a
k phaté
i i i i
d
l
naponta
Komáromi telepén
a
m
i
t
1 1
>ti
8
«
érát.'.;
a
Mhpàlypüspök u t c a 5 2 .
v -1
^
Kisáré?ag aradalml, tisztás késelt t«lj*s ^ tejet i r ta 9 liter i zárt palackok- % 1»M TI M t vevéké'énségtetHzésasserint n a p o s , ^ h ' i . vsgy hati stélagos elssémolásra i-' Saját k'sziiesu
irò latiazt bírói kiküldött.
41"
liizponii IVjrsamok ^
s / o tiszta
! l i l u n k .
^
tejszínből saporita
^ késs fiit tesvejnnk mii l*ne«*m*g*ttslwtben, j h a l n a k való t jszín, f r i s s turo, irò ire tele3 p&nkös kapható. V jal megrendelésre tej vásárlóinknak báakoz is - z á l ' i t j u k .
^
M .-•-a.-.wa^swra**^
Báró
Kiuiiiiriiiiii
köz[)onii
52.
2509jótégía Ueladó lehet
H
T
s
«-«
a
ház
Érdeklődni
háztulajdonosnál.
pon tosan
H r a d o v k a
4 ¿
<>Mult
y i i l n
kelmefp8to-. vegyti^ztitó- és gozme-sogyan eszközli n összes tisztítani at es festéseket
Gyászruliákat 24 óra alatt kitop^talanul fest. Mintaf»\su**e!;
s z á m .
(
ugyanott
(»y<»iNau
A nyári menetrend megjelent. I Kapható Spitzer Sándor könyves boltjában. V
sz.
15
T á g a s udvarral és kerttel. Ugyanott
Tejcsarnok
KirálypÜ9pök-utca
Eötvös-u.
azonnal eladó.
. A k i ad arra, liojry tisstán késelt, ( arad riml tejH s sUéreodd tejtermékeket sí kspjoo ^ hogy s téli hónapokra tejsaflk« ^ >ríriet- bistositvs legyen, m a r nőst ná^ Inak ret deli meg ez élelm^dkkeket. J
Y
Gyár: Kosice, Masaryk (Klobusitzkv) utca 4 Vidéki fiókok: Presov, Uzhorod t-t
Ó
G
- Alapítási év 1812. : - t 147
Képviaelók felvétetnek.
Y
1<
r
R
D
(
)
.
h!s(Vendü panzió h á r o m s z o r i étkezéssel és k é n y e l m e s SSObával s z e m é l y e n k é n t Kc 40. — Másodrenda panzi h á r o m s z o r i étkezés é s közös s z o b á v a l K c 30. — S z e g é n v e b b snrsu vendégek, kik otthonról élelmezik magukat, közös l a k á s b a n , á^yat ágynemű neikfll naponts K c 5. kapnak. — K i t ü n ö házikoszt, saját tehenészet. — : — Lévart g y ó g y f ü r d ő b á m u l a t o s eredménnyel gj igyít csúzos én köszvényes bajokat, zsu| lások, bérbetegség, bénulások, Idegbántalmak, a c s o n t - é s c s o n t h á r t y a bsjokat, rvélmség. a g v u l l a d á s o k után visszamaradó izudmányokat és aranyér bántalmakat. —: Szakavatott női és férfi masszírozó. —:— Lévárt gyógyfürdő nyaralóknak is kedves Otthont nyújt. L e v e g ő j e ó z o n d ú s , por é s szélmentes, ' - . . m ö e r d e i s é t á n y o k , i nnep éi raaárnaf elsányaantkai áll a t. randéfala ranátltaiéssti - Rlrándold táisasifliak D W | '
rendelésre julányot áron kéazithatak ebéd. t, vagy vacsmát - Állandóan kitünö borokat és büsitő !m A * .7 " J állomáira mamndalétre kénytliMi ko ¡1 kftldök (iü Kc-ért. - Vaaut• í i . í "omalja. posta ét távírda Harkacs, Oemertká tnpa - Naponta bármilyen mennyiség* furdot tudok adatni Szives támogatásukat titttolettel kéH T
rnal
,
" *
:
győzelemmel dicsekedő K. I . C. megalapítása, több mini húszéves, az e g é s z v á r o s , Sőt a v i dék ifjúságának t e s t n e v e l é s e b e n iránytadó. e r e d i
bifótágl kii '
;
J
( É r d e k e s football m é r k ő z é s ) A K rnáromi Football Club, mmt értesülünk, vasárnap, f. hó 5Mn vendégül latja a Lévai Sport Clubot. A ritka őszinte m a g y a r o s s p o r t b a r á t s á g , amely a két egyesület között már evek óta fennáll, e látogatással csak ujabb bizonyítékot nyer A Lévai S. C . öreg, kivitézlett footballistákból bős csapatot, mely a K. f . C h a s o n l ó (old b< >) ö n g fiuk c s a p a t á v a l Fog a s z o k á s o s n á l rövidebb i d ő t a r t a m ú , de mindenesetre érdekesen izgalmas mérkőzést lejátszani. A K. F, C. öreg já tékosai között ott l e s z n e k : Höltzl Gyula, dr. S o ó s |enő, dr. ü e ö b e l Károly, Pick R i c h á r d , Zechmeister S á n d o r . Qrfinfeld Ernő, Banai T ó t h Pál, Qregosits József, l e n g y e l Béla és Jenő, olyan nevek, amelyekhez a s z á m t a l a n sport-
lucernát
ISSO 1082. b r. itám.
Altil rot(
házhoz
SPORT.
szal ü.tt,
csak első minőségQ anysgot bár mily mennyiségben m e g v e s z e k .
szönetei Komárom, 1922 jul 7 - é n .
1
e s e l - d BOSt Dftélté bttütetését Vál
JOJ
nagy udvarral vagy kerttel a vasul közleiében
ik
:
f
hiUlm
l
d r á g a jó fiunk szívesek voltak é s s n j t virággal el halmoztak, ezúton mondunk hálás kö
éltem.
c
b é r l e t r e
K I S LAKÓHÁZAT
1
felejthetetlen temetésén résztvenni
nem tud visszatérni a régi, jó békebeli életMd$ik\ DehogynemI Látja én ma is ugy élek, mint ahogy a háború előtti békevilágban
Hogy hogy? Másik: Hát kérem a 66 korona 66 fillér nyugdijamba I . . . — A l ö r . r y mintfertétlsnitöszer Alezander Fleming dr a londoni St* Mary kórház or v o s a hosszú hónapokon át folytatott kísérlete z é s után arra a fölfedezésre jutott, hogy az emberi könnyben valami csodálatos anyag v a n , amely pillanatok alatt k i p e s feloldani a bakté riumok milliárdjait. Ezt az anyagot Fleming IvZ07vnurek i t w t e el s újságírók előtt be mutatta hatását - K i s é r c i csőben levő bak térium t e l e p e egy * e p p könnyet ejtett csepegtetővel s a könny azonnal feloldotta a bakiéri* u n - k . t . l ' k r i r ' e s/eiinl a Ivzozymen a test minden szövedékében és váladékában felfedi hetö. de kiválasztani eddig még nem s.-kerüit. A z orvos hat hónapi tanulmányozás után |öt( reá ennek az anyagnak leiezésére s megálla pította azt is. hogy az ismeretlen anyag alla tokban é s növényekben, így például a tökben is felfedezhet J — Hűtlen cseléd. Peril Térés Annabéesi illetuí-écü 84 Évea hajadén Páncél N. komáromi lakosnál volt alkalmazásban. Alig ismerkedett nr-g a belyj fiszoayokkal, alkalmas pill oatot kihasználva, rgyík sa] délelőtt gazda u k ru háival, bőröndjével felpakolva meg*a z&tt Óndivben akart t - ' s z h li i * Pest tt-lé m e n ü tenatra, szánban Páncél idejében elcsípte sok< n y á j a t és á : :!tn :< «• - iul«"» .-Mit Az ellopott holmik hiány aéJkttl asegkerftitek * a
M e g v é t e l r e vagy
julios B
kétesek
— Arr: i c a z — az igaz I K i t „ u r beszélget : Egyik-. Borzasztói Mióta eza háború volt,
Egyik
: »22
I epok*
a
PLACHY TAMÁS fQrdStulajdonoa*
1 M'tí.
j u i u>
^
K
1% Ógyallán
—
egy
kilométerre
P o r v é d e t t fekvés, azép és értékes ö r ö k z ö l d fák é s bokrokkal parkí rozott u d v a r b a n . Az ingatlan áll
9 szobás főépületből a szükséges
özvegy
Komoly
(fgyallára (Stara 8081
ri
192-2. b. r.
va
hirdetmény.
Alulírott birósáfű kiküldött az 1881. évi LX. t.-c. 102 §-a érteia>éban ••zennel közhírre teszi, hoey a komámoi járaabirófáfpak I9SS évi l'k 8081 isá»a vég zete következtében Ír, Kr«l»*iyi Béla komárnoi DfTTéd Által képviselt ».\ i;»-2g«'i« lapkiadó r. t jarára m a Mester-utcában lakó as/talosmesíer ellen lOOO K s jár. erejéig 1922 »"vi június bóS án f-canatositott kielégítési végr»'haitás utján lel.fialt 8910 K-ra bec-UU asztalosmunkák, ablakok é> egyébb dolgokból Étté bfÓaSfOk nyilvános árverésen eladatnak. M»-ly árveréanek • komáméi i.vá.-t' rosá^ W. 3021 1922 szamu v.gz.s- fol>tán lOOO R tőkekövete lés, ennek 1922. évi április hó 5-t
lakálán beaodS
Utca
19k?
eszközlésére
svi juhus ho i2
*
£ .
a
Számos elismerő levél. Alapíttatott 1902
Ksó
Elsőrendű kivitel.
szerint is kes/ülnek.
g
Szolid arak
köpöajegck
•értél
intézendők.
nám.
Árverési
a
s z a b ó üzletét, ahol jó é s lelkiismeretes kiszolgálásba részesülnek. — K o s z i t szalon, uteat, i p o t i öltönyöket, raglánokat, minden kivitelű papi é s egyenruhákat, livénákat, különösen ajánlja közkedvelt angol I V e c h e s lovagló nadrágjait
Aladárnéhoz
D'ala)
K - s
11
4
oldal
uri
készpénz-ajanlatok
jankovich
9
41
valóság, U r a i m , hogy a szóvet megvádolog, s ha önök m é g i s jól óhajtanak ruházkodni, ugy forduljanak közvetlenül szakemberhez, aki bizonyos felelősséget is vállal a r u h a d a r a b o k é r t . Éti ajánlom önöknek Ez
vasútállomástól a Fö-utcában —
i
I X i M i ^
Lapok
lasztása bizalmi
a
mellékhelyiségekkel és két mel léképületből (cseléd-lakások, i s tálló, szín, k a m r a ) , t o v á b b á hold z ö l d s é g e s kertből.
T« .•« H Í M
napjának d u. 2 oraja
batáridőül kitűzetik és akkor a venni szánd-kozók oly megjegyzéssel hivatnak meg. hogy az érintett Ingóságok az ÍH^I »viLX t.-c 107 é 108. ai értelmében kés/p-nzfiz-tés m. nett, a legtöbbet igérő: eK beoánm alul is el ingnak adatni. f\ thivatt ak mindazok, akik a befolyandó vétel árra nézve a hitelező követelését BaegeUfoó kielégítéshez tartanak jogot, wMH nn\ibtfl az, hog> r«szukre a foglalás korább ii MSkSzOltetett volna, a véirrehajiasi iratokból ki nem tűnik, rVgy elsőbbségi bejelmiéseiket az árv-rés megkezdéséig :> 1 uiirt birói kikIÍ dőltnél szóval va^y Írás ban bejelentem tar o/nak. Kelt Komárnobai., I S t t ev: ju- HM bÓ*9. napján. Denk K roly irodatis/i 409 bírósági kiküldött 8
Egy Íróasztal, rézcsapok, be f ő t t e s és ugorkás üvegek eladók. Cim
a kiadóban.
Iskolás leány HLy úri családnál (izr) jövő tanavben eljna el tatást k a p h a t . = C
i n i
s»
l*in
; i t 111
l>:i n .
e Hoffmann Simon gépái uliáza
41
-.N
a a
a a
Telefon 184. s o m á r o n ,
K O « M Q I b
M-e
s Teiet mi84
V i l á g h í r ű Pf ff. K e i » e , Állandó nagy r a k t a " R a s t , G a n a e r v a r o g p e k ^erekpar
motoros cseplo keszletekben, vala mint m i n d e n n e m ű g a z d a s á g i gépek — raktára. — Poütos
m
Premier Es-U
Mm\
|u mmik uekebeh minős ghen otalMs mellett Ke rékpár es varrógép r zek nagyüan es Kicsinyben —
l í t á r i Érek
kiszolgálás!
melleit!
s I
s a
177
Mezöaazdasági gépek igen jutányos árakon eladók G ő z l o k o m o b i l , b e n z i n m o t o r , teljes cséplögarniturak, szárítógépek, vetö^épek, a r a t ó g i p e k , t r i t u r ö k , gabonatisztitógépek, szecskavágok, d a r a l ó k , ha/.imalm o k , r» pavagok es m i n d e n e szakmába vágó gep, továbbá kerékpár, varrógép, h a j t ó s z i j , m i n d e n n e m ű szerszám, benzin stb. 1 1
j i f - x ; n á u
ü « ' p « ' U
jsi>At&méki
e l v A l l a l j u l * .
e » * » t i e g
I . i <••*«» i •«> I j A i » .
1 1
Állandó nagy kiállítást tartunk, amely érdeklődőknek mindenkor rendelkezésre áll.
SLöVENSKÁ BANKA GÉPOSZTÁLYA ZILINA
10
o!^
1982. j g l i r j ,
!
Konyhakerti\fr
fíerghoffer
virágmagot
magkereskedóse
JáüOS
Pozsony, V á s á r t é r 13.
S L O V E N S K Á BANKA KOMÁRNO
•
B e t é t e k
550.000 000
Központ: B r a t i s l a v a .
Ké-n felül.
szállít.
Kérjen U n
—
FIÓKJA FIÓKOK:
FIÓKOK:
Brezová, BafiskáBystrica, BariskaStiavnica, Eüohovec, Komárno, Koiice, Levíce, L I K enec,Módra, Mukaéevo, Myjava, Ni>\ é-Mesto n V, Nihü, Nové-Zámky,
8
Részvény- és alaptőke : 117.000.000 Kő.
Kirendeltségek: Bradiov, Batovcc, Beregsas, Cadca, Hliník. Hust Michalovce, Nova Baiía, Puchov, Pruske, Pukanoc, Rajec, Senec, Vrable. Kölcsönök; külföldi pénzek beváltása, összes bankügyletek lebonyolítása.
Pezinok, Piesfany, Presov, Ruzomberok, Senica, Trencín, Trnava, Trstená,
Sahy, u hd s T N
^
° v ^ ^ g j j Zlaté-Moravce, Zilina. r
1
Belátok elfogadása azonnal lklniondas líllili viiuifiziMire, I n .
1
0 M
l I
jojojjcj olc
A kikötő építkezés közelében helyen bármily ü z l e t n e k
iház |£
FAMEGMUNKÁLÓ IPARTELEPE, BÚTORASZTALOS es KÁRPITOS KOMÁROM, EÖTVÖS UTCA 7. SZ.
eladói és
I
w
H . V I : egy 2 szobás, előszoba és konyha, fej kél l szobái konyhás lakásbúi a h«»//a M tartozó mellékhelyiségekből. Kövezett £ i udvar, kis virág* - kert, baromfi udvar
oo
H
ff
CO
£| «
«
pincebői.
Bővebbel ugyanott a háztulajdonosnál.
#
BINDERNITS JÓZSEF es F I A
forgalmat ^ megfeleld f i
( P á v a - u t c a 8. szám alatt.)
H
UtipocIa:yri«xl>i^tosita«
^ V i i i e i M U i i U n .
m rm •n o
5
Q.
^
F i i ' f t iDÉfll iij l?i
> o CO 00
f
DflRGfl SfinDOR
BÚKOR Tanv
viselő teettlIetDfk
K 0 m f l R 0 m , G i Z D f l - U C C f l 1 9 .
ti
leaszebb
kivitelben
kép -JA <22. k t y . asáme totároHloljAn»sAfira a k ö z s é g i
köz^g
sete alapján a községi Iskolánál létesítendő egy tanteremnek feippite>i munkálataira
készil
nz^rt
K-lliivatiihk
Bmnkáletokal elnyerni
Iáikat a kbtm munkrtlaloka! tne leli.
—
delésekéi
julnnyos üidéki
gyorson
14-ig
árak
annál
legkeresettebb
megren készítek.
marka
a
inkább adják be, mert a ké
BtStegére, SSabadoB v á l a s z t I n t . Baetéii H egyéb f e l t é t e l e . Tanyon a jegysAi hivatalhaa Mgtodhaték. nélkül
azok IVrv.
i
19SS. j ú n i u s
ÍJ/, SS é n .
Községi
|
O I f i S Medicinái
1928« j ú l i u s
sőbb áektsft üjáolatok fif7eiemb« een vétetnek. A kdaaég fenntartja nafának a Jegot, hogy a b^érkeiett sjáatotok kftsftl, tekintet
Tany,
< A
-
Biedazok, akik e z e n óhajtják, h o t j ajáola-
Z
O
H
Z
A V
elöljáróság.
I
i P
A
. \
A
M
borpárlat.
|
Kapható minden jobb üz'etben.
Telefon 79. f ü s z e r n a ^ y k e r e s k e d ő
TelelOO 7!.
Komárom, D u n a r a k p a r t 1 2 sz.
G a r a n t á l t c s i r a k é p e s s é g ü , friss mezei é s kerti m a g v a k nagy v á l a s z t é k b a n kaphatók. Viszont e l 3 d ó k é s g a z d a s á g o k r é s z é r e j u t á n y o s árak I Kívánatra á r j e g y z é k e t küldök. F ű s z e r e k , g y a r m a t á r u c i k k e k é s festékáruk, olajok é s kocsikenfícs a legolcsóbb napi — — á r b a n en gros a n detail k a p h a t ó k . Ajánlok s p a n y o l paprikát eredeti plombázotl z s á k o k b a n 2 3 — 3 6 K - i g é s valódi szegedi nemes édeset 7 — 3 6 K - i g . Príma mincW-pü hasáb bükkfa szín nagyban i i ! P r i m a m i n ő s é g ű kötél á r u k r é s z é r e nagy v á l a s z t é k b a n
Komáromi
gazdaságok kaphatók.
Raktér-9zöueíksz€i
l a minőségű
aprított bükklüzifa házhoz szállitua
gyógycognac.
Valódi tiszta
LAJOS
130
Komárom
Szállítja a legjobb,
legolcsóbb
szappant
-Kc 33 á r b a n kapható.