GER / HUN
W W W . T O S E L L I . I T
Unternehmen / A vállalat Toselli, gegründet 1935 / Toselli, 1935 óta Geschichte / Vállalatunk története Unternehmensphilosophie / Hogyan végezzük a munkánkat
10
Anbauspritzen / Hordozható permetezőgépek
13
Serie Kompakt / Kompakt sorozat
Anhängespritzen / Vontatott permetezőgépek
3
I N F O @ T O S E L L I . I T
8
14 17 18
Technische Ausstattung/ Jellemzők és opciók
28
20 22 24 27
33
AirSpray dualcone / AirSpray dualcone Edelstahl Feldspritzgestänge / Rozsdamentes szórófej Lackierung und Beschichtung / Festés és burkolat Konstruktion / Tervezés Spritztechnik / Permetezési technológiák Elektronik / Elektronika
35
Anerkennungen / Környezetvédelmi tanúsítvány
45
Technische Daten / Műszaki adatok -
4
Serie E / E-sorozat Serie Cloud / Cloud sorozat Serie Avenger / Avenger sorozat Serie Marvel / Marvel sorozat Serie Wonder / Wonder sorozat
Technologie / Technológia
W W W . T O S E L L I . I T
4
38 39 40 41 42
Unternehmen / A vállalat
Toselli, gegründet 1935 / Toselli, 1935 óta
Die Firma Toselli arbeitet seit 1969 in
ebenso wie die sorgfältige Auswahl von
stützung - sowohl am Telefon als auch
feranten. Dadurch können wir höchsten
A Toselli 1969 óta tevékenykedik a
professzionalizmusának,
részletekre
és hatékonyan teljesítő gépek dolgozzanak
rugalmasságot biztosít és lehetővé teszi
der Pflanzenschutztechnik und steht seit
Material, Komponenten und Lieferanten.
vor Ort.
Kundenansprüchen gerecht werden.
növényvédelmi szektorban,
és már
fordított figyelemnek, a legmodernebb
a mezőkön az ügyfeleink igényei szerint.
a termékek fokozott testreszabását, ami
Beginn für die ersten Selbstfahrer und hy-
Die hohe Sorgfalt, die wir auf Entwi-
Das Unternehmen wurde in San Giovan-
Die Größe und Organisation unseres Un-
az első lépéseknél kiemelkedett az
eszközöknek és a nyersanyagok, beszállítók
Ebből a célból, ügyfeleink számára első
kulcsfontosságú jellemző a legigényesebb
draulisch betätigten Gestänge welche in
cklung und Fertigung legen, kommt auch
ni in Persiceto, gelegen zwischen Bologna
ternehmens machen uns äußerst flexibel.
Olaszországban gyártott első önjáró
és alkatrészek gondos megválogatásának
osztályú műszaki segítséget nyújtunk
elvárásokkal szembeni megfeleléshez a
Italien gefertigt wurden.
unserem Kundenservice zu Gute. Es ist
und Modena, gegründet und befindet
Dadurch können wir unsere Produkte auf
permetezőgépek és az első hidraulikus
köszönhetően.
telefonon és helyszínen. A vállalat Bologna
globális piacokon.
Unsere Anliegen seit Beginn sind höchste
unser Anliegen, hocheffiziente Maschi-
sich bis heute dort. In einer Region, die
die hohen Bedürfnisse der professionel-
szórókeretek használatával. Összhangban
A
Qualität und Kundenzufriedenheit. Dies
nen ins Feld zu bringen um die hohen An-
für Technologie sowohl im Bereich der
len globalen Märkte zuschneiden.
a vállalati hagyományokkal, elsődleges
különleges
erreichen wir durch professionelle, gut
forderungen unserer Kunden zu erfüllen.
Mechanik als auch der Hydraulik steht.
ausgebildete Mitarbeiter, hohe Sorgfalt
Aus diesem Grund bieten wir unseren
und innovative Konstruktionswerkzeuge
Kunden erstklassige technische Unter-
4
fordított
és Modena között, San Giovanni in
értékesítést
Persiceto városában alakult és azóta is
célunk a legmagasabb szintű minőség
követően is felkínáljuk és támogatjuk a
ott működik, a kiemelkedő mechanika és
Dieser Standort bietet uns erstklassige
és a vásárlói elégedettség biztosítása,
felhasználókat
hidraulikus technológia középpontjában.
Mitarbeiter und hochspezialisierte Lie-
munkatársaink
mert célunk az, hogy tökéletesen működő
5
szaktudásának
és
tervezésre
és
a
gyártásra
figyelmet
az
ügyfélszolgálatunkkal,
Vállalatunk mérete és felépítése nagyfokú
Toselli
Geschichte / Vállalatunk története
Toselli, gegründet 1935 / Toselli, 1935 óta
Das traditionsreiche Familienunterneh-
tät, Zuverlässigkeit und hohe Effizienz
Gestänge mit Abdeckung. Aber auch
A
men Toselli fertigt Landmaschinen seit
seiner Maschinen ausgezeichnet.
Geräte zur gezielten Unkrautbekämp-
vállalkozás,
1935. Es wurde von Tonino Toselli, einem
Ende der 60er Jahre hat Toselli begonnen
fung oder ein Luftkissen - Selbstfahrer für
mezőgazdasági
hoch begabten und innovativen Han-
angebaute, gezogen und selbstfahren-
dwerker, gegründet und startete mit der
a burgonyabetakarítók, ekék, boronák és
és gyártásába kezdett, amely a Toselli
rizsföldeken történő használatra.
a
gyomírtók, kiemelkedve a termékpiacon
elsődleges
Hála az innovációnak szentelt folyamatos
gyártására
a jelentős innovatív szabadalmaknak, a
Alberto Toselli képzettsége és hajlama
figyelemnek, 1970-ben a Toselli az első
Reisfelder.
szakosodott. A cég alapítója Toselli Tonino,
megbízhatóságnak és hatékonyságnak
a
vállalat
de Spritzen zu bauen. Dies ist heute das
Dank der ständigen Innovationsbereit-
egy kivételes tehetségű és találékonyságú
köszönhetően
megoldások és innovatív berendezések
önjáró permetezőgépeket készített és a
Fertigung von hölzernen Pflügen.
Kerngeschäft.
schaft hat Toselli 1970 als erstes Unter-
mesterember volt, aki 1935-ben kezdte
Az
a
kifejlesztéséhez, amelyek között találhatók
vállalat 1976-ban elsőként szerelte fel a
Nachdem seine Söhne Alberto und Mario
Durch Alberto Toselli´s Neigung zu For-
nehmen Selbstfahrer und 1976 Geräte
el a fából készült ekék és kultivátorok
mezőgazdaságban
új
érintkezéses és árnyékolt szórókeretek,
gépeket elektronikus eszközökkel a szórás
mit in das Unternehmen kamen wurde
schung wurden verschiedene Problem-
mit elektronischer Steuerung entwickelt
gyártását. Miután a fiai, Alberto és Mario
követelményekre alapozva, a vállalat
lokalizált gyomirtó eszközök és egyéb
automatikus beállításához.
die Produktpalette um Grubber und Eg-
lösungen und innovative Geräte entwi-
und gebaut.
beléptek a vállalatba, a vállalat olyan új
teléjesen függesztett, félig függesztett
releváns prototípusok, többek között
gen erweitert und hat sich durch Quali-
ckelt. Unter anderem Streichgeräte und
berendezések gyártásába kezdett, mint
és önjáró permetezőgépek fejlesztésébe
egy
8
9
Toselli
egy
hagyományos
amely
1935
gépek
családi óta
1960-as
évek
vége fellépő
felé
kutatásra
légpárnás
tevékenységévé vezetett
önjáró
a
vált.
különböző
permetezőgép
lett
Olaszországban,
amely
Unternehmensphilosophie / Hogyan végezzük a munkánkat Qualität und Wirksamkeit / Minőség és tartósság
Erste Wahl Materialien
Kiváló minőségű anyagok
Ács és hegesztő osztály
Schweißen und Zimmerei
Szerelő és vizsgáló osztály
Montage und Prüfung
Um den hohen Ansprüchen an die Arbeit
extrem zuverlässig sind. Jede Toselli Ma-
an allen Gelenkstellen, Gestänge aus
Mert
gerecht zu werden muss man diese lie-
schine ist auf Funktion, Zuverlässigkeit
Edelstahl, modernste Lackier- und Be-
szenvedéllyel kell csinálni, csak így lehet a
és
ben.
und Haltbarkeit ausgelegt. Kostenkon-
schichtungsverfahren. Wir haben eine
Leidenschaft bedeutet für uns die hohen
trolle ist wichtig aber die Qualität steht
Qualitätsstandards sowohl im menschli-
minőségű
Gépeink esetén nincs tervezett elavulás
egyes szakaszára gyárunkban kerül sor;
gépeket
és gépeink hosszú távú használatra és
a szórófejek gyártását és a precíziós
munka kielégítő és élvezhető.
tervezhettünk. Minden egyes Toselli gépet
tulajdonosuk kiváló szolgálatára vannak
ácsmunkálatokat darabonként végezzük el
hohe Fertigungstiefe von der Schweißerei
A szenvedély számunkra azt is jelenti,
úgy terveztünk, hogy szem előtt tarottuk
tervezve
hegesztő osztályunkon. A kiszállítás előtti
über allem.
bis zur Endmontage.
hogy soha nem adjuk fel a minőségi
a biztonságos használatot és a tartósság;
Ezért
osztályú
tesztelést nagyon aprólékosan végezzük
che als auch im beruflichen Bereich an-
Unsere Maschinen sind gebaut um lange
Umfangreiche
standardjainkat,
mindig
a költségcsökkentés ugyancsak fontos,
alapanyagokat, például a forgócsapok és
el; minden egyes permetezőgépet gondos
zulegen.
und zuverlässig beste Leistung im Feld zu
Prüfungen stellen die Qualität ebenso
megkülönböztetnek bennünket másoktól,
de elsőbbséget kap a minőségi jellemzők
a mozgórészekre illesztett csapágyak, a
vizsgálatnak vetünk alá működés és
Dank dieser Philosophie können wir
bringen.
sicher wie durch externe Stellen durch-
és amelyek továbbra is megjutalmaznak
biztosítása. Ez lehetővé teszi számunkra,
rozsdamentes acélból készült szórófejek,
megfelelőség szempontjából, mielőtt azok
Maschinen und Werkzeuge bauen, die
Wir verwenden nur beste Ausgangsma-
geführte Tests.
bennünket emberi és szakmai szinten.
hogy úgy dolgozzunk, ahogy napjainkban
a legújabb technológiájú burkolatok és
rendszeres külső tanúsítási vizsgálaton
auf höchstem technischen Niveau und
terialien für Bolzen und gehärtete Lager
Ennek a gyártási filozófiának köszönhetően
kevesen teszik.
festékek esetén. Az összeszerelés minden
esnek át.
10
produktionsbegleitende
11
a
munkát
szeretni
amelyek
kell
és
Helyszínen végzett vizsgálatok és mérések (antiderivált)
On-field-Test und Messungen (Anti-Drift)
nagyon
magas
kiváló
műszaki
megbízhatóságú
használunk
első
Anbauspritzen / Vontatott permetezőgépek Serie Kompakt / Kompakt sorozat
Die Anbaugeräte der Serie Kompakt ei-
A
gnen sich besonders für kleinere Erdbeer-,
a szamóca, a burgonya, a paradicsom
Kartoffel-, Tomaten- und Gemüsebaubet-
és egyéb zöldségek kistermelői által
riebe.
képviselt piaci rések lefedését szolgálják.
Die optimierte Gewichtsverteilung mit
A súlyelosztás, amely a traktor közelében
Schwerpunkt nah am Traktor macht sie
összpontosítja a súlyt, lehetővé teszi a
besonders für Arbeiten mit leichteren
nagyon könnyű és kismértetű traktorokkal
Traktoren geeignet.
történő vontatást. Ez és más tulajdonságok
Diese und weitere Eigenschaften er-
lehetővé teszik a gazdálkodók számára,
möglichen die korrekte Applikation von
hogy kis területen megfelelően alkalmazzák
Pfanzenschutzmitteln auch auf kleineren
a szükséges növényvédő technológiákat.
Flächen.
13
Kompakt
sorozat
permetezőgépei
Serie Kompakt
Modell Kompakt
Kompaktes Design; für leichtere Traktoren Kompakt kialakítás könnyű traktorokhoz
Kompakt B2P Kompakt 7P Air
Serie Kompakt
Kompakt B2P
Ultraleicht und ultrakompakt Ultrakönnyű és ultrakompakt
Serie Kompakt
Kompakt 7P Air
Superkompakt AirSpray AirSpray szuperkompakt
Kompakt Air ist besonders geeignet für kleinere Erdbeer-, Kartoffel-, TomatenKompakt B2P ist unser Einstiegsmodell
oder Gemüsebaubetriebe. Durch die
für kleinere Ackerbau- und Gemüseb-
Luftunterstützung Dualcone wird ein her-
etriebe. Auch geeignet zur Ergänzung
vorragender Bedeckungsgrad und damit
von großen Anhängegeräten und Selb-
Kostenvorteile erreicht.
stfahrern für kleinere Teilflächen.
1.000 l tank, 12 bis 15 m Arbeitsbreite.
1.000l Tank, 12 bis 15 m Arbeitsbreite A Kompakt Air célja kielégíteni az eper, A Kompact B2P az alapszintű modellünk.
burgonya, paradicsom és egyéb zöldségf-
A gabona- és kertészeti kistermelőknek
élék kistermelőinek igényeit. Kiváló levélzet
számára készült, de megfelelő opció a nagy
lefedettséget biztosít az Air-Spray Dual-
vontatott és önjáró permetezőgépek kie-
cone rendszernek és a súly- és költségsza-
gészítőjeként.
bályozásnak köszönhetően.
1000 literes tartály, 12-15 m. szórókeret.
1000 literes tartály, 12-15 m. szórókeret.
14
15
Anhängespritzen / Vontatott permetezőgépek
Serie E - Cloud - Avenger - Marvel - Wonder / E - Cloud - Avenger - Marvel - Wonder sorozat
Unsere Anhängespritzen genügen viel-
A vontatott permetezőgép kínálatunk
fältigen Anforderungen.
képes
Von der kleinen, leichten E 1000 über
igényeket és követelményeket.
alle Cloud, Avenger und Marvel Modelle
A kis és könnyű E1000-től a nagy
bis zur großen Wonder bieten - in ihren
teljesítményű Wonderig, a Cloud, Avenger
verschiedenen Ausstattungen - bieten
és a Marvel sorozatok és azok változatai
alle Maschinen Lösungen für die unter-
minden egyes igényre kínálnak megoldást.
schiedlichsten Anforderungen.
Minden
Allen gemeinsam - unabhängig von der
permetezőgép közös jellemzője - mérettől
Größe - ist die hervorragende Manöv-
függetlenül - a kiváló irányíthatóság, amely
rierbarkeit auf die bereits in der Entwi-
mindig is kiemelt fontosságot kap már a
cklung höchster Wert gelegt wird.
tervezési fázisban.
17
kielégíteni
típusú
a
legváltozatosabb
Toselli
Serie E
Model E
instiegsgerät, leicht und vielseitig Alapszintű kezelhetőség és sokoldalúság
E 1000 B2P E 1500 B2P E 1000 B5P
Serie Cloud
Model Cloud
Das neue Gerätekonzept A permetező berendezések új koncepciója
Cloud B5P Cloud B7P
Serie Avenger
Model Avenger
Vielseitig, robust und zuverlässig Sokoldalú, nagy teljesítményű és megbízható
Avenger Avenger Plus Avenger TN
Serie Marvel
Model Marvel
Die Profi - Maschine Szakembereknek célzott magas színvonal
Marvel Marvel Plus Marvel TN
Serie Wonder
Model Wonder
Das Top - Model, für große Leistung Termékskálánk legkiválóbb példánya, nagy területek megmunkálására
Wonder Plus
vontatott
E 1500 B5P E 1500 B7P E 2000 B7P
Serie E
Serie E
E B2P
E B5P - E B7P
Das super leichte Einstiegsmodel Alapszintű, ultrakönnyű
Das super leichte Einstiegsmodel Alapszintű, ultrakönnyű
Durch
die
gewichtsoptimierte
Kon-
struktion mit zweiteiliger Klappung
Die E-Modelle mit 5 - 7 Zylindern bieten
vermeiden die E - Modelle Bodenver-
einen optimalen Kompromiss ohne die
dichtungen wirksam. Durch das ge-
für Toselli typischen guten Ergebnisse im
ringe Gewicht und die hervorragende
Feld zu missen. Mit ihrer guten Bewegli-
Manövrierbarkeit können sie auch auf
chkeit auf kleinen und schwierigen Fel-
schwierigen Feldern einfach mit
klei-
dern vermeiden sie Bodenverdichtungen.
werden.
1500/2000 l Tank, 14 bis 19 m Arbeitsbreite
neren
Traktoren
gefahren
1000/1500 l Tank, 12 bis 15 m Arbeitsbreite. Az E-sorozat 5 és 7 dugattyús szórókereAz E sorozatú vontatott permetezőgépek
ttel ellátott permetezőgépei egy optimális
2 dugattyús szórókerettel a legjobb me-
kompromisszumot jelentenek a költségek
goldást nyújtják a talajtömörítés ellen; kis
visszaszorításához anélkül, hogy lemonda-
súlyuk és kiváló manőverezhetőségük, még
na a Toselli permetezőgépek termelésben
a nagyon szűk és számos akadállyal ren-
nyújtott eredményeiről.
delkező helyeken is, könnyen vontathatóvá
Kiváló a talajtömörödés elkerülésére és ren-
teszik kis méretű traktorok által.
dkívül jól manőverezhető kis parcellákon.
1000/1500 literes tartály, 12-15 m. szórókeret.
1500/2000 literes tartály, 14-19 m. szórókeret.
18
19
Serie Cloud
Serie Cloud
Cloud B5P
Cloud B7P
Das neue Gerätekonzept Az új koncepciós permetezőgép
Zertifizierte Effizienz und Sicherheit Hatékonysági és biztonsági tanúsítvánnyal
Mit seinem längsgeklappten Gestänge Cloud-faltenden 5-Kolben-Spritzgerät ist
ist die Cloud sehr beweglich. Speziell für
zweifellos die agilste und manövrierbar
kleine bis mittlere Felder konstruiert ist
Toselli professionelle Sprayer. Seine große
sie auch mit Luftunterstützung erhältlich.
Clearance, aber sehr niedrigen Schwer-
Eine große Anzahl an Bereifungsvarian-
punkt, machen Cloud 5P leicht anpas-
ten rundet die individuelle Ausstattung
sungsfähig Hügelspritzen zu. Erhältlich in
ab. Cloud B7P ist vom Julius-Kühn-Instit-
verschiedenen Deichseloptionen.
ut anerkannt.
2000 l Tank, 14 bis 15 m Arbeitsbreite.
2000 l Tank, 15 bis 19 m Arbeitsbreite
A hátrahajtható szórókeretes Cloud az egyik
Az oldalra hajtható szórókeretes Cloud
legkönnyebben manőverezhető és legmoz-
permetező egy rendkívül sokoldalú gép, a
gékonyabb professzionális permetezőgép.
kis és közepes méretű területekre és a spe-
A jelentős alvázmagasságnak és a nagyon
ciális növénytermesztéshez. Airspray rend-
alacsony súlypontnak köszönhetően, a
szerrel és széles választékú gumiabronccsal
Cloud 5P jól alkalmazható a dombos terül-
egészíthető ki. A Cloud B7P funkcionali-
etek megmunkálására. Több vontatórúd
tásra és biztonságra vonatkozó tanúsítvá-
lehetőséggel kapható.
nnyal rendelkezik a Julius Kuhn Intézettől.
2000 literes tartály, 14-15 m. szórókeret..
2000 literes tartály, 14-19 m. szórókeret.
20
21
Serie Avenger
Avenger Das kompakte Profigerät A szakemberek kompakt gépe
Serie Avenger
Avenger Plus Immer vielseitig und effizient Mindig sokoldalú és hatékony
Das Model Avenger Plus erlaubt im VerDie Avenger ist robust, sicher und bewe-
gleich zur Avenger größere Arbeitsbreiten
glich für den Einsatz auf kleineren bis
durch die Parallelogrammaufhängung
mittleren Feldern konstruiert.
des Gestänges und die nach hinten ver-
Wie beim Modell Cloud stehen hier eine
setzte Achse. Es steht mit der TN auch
große Auswahl an Bereifungen zur Ver-
eine Variante speziell für Baumschulen
fügung.
zur Verfügung.
2300l Tank, 15 bis 21 m Arbeitsbreite.
2300 l Tank, 18 bis 24 m Arbeitsbreite.
Az Avenger egy erős, sokoldalú és bizton-
Az Avenger Plus az Avenger kiterjesztett
ságos permetezőgép, amely kis és közepes
változata és alkalmas a nagyobb méretű
területeken alkalmazható a legjobban.
szórókeretek szállítására; hasonló a kom-
A Cloud gépekhez hasonló nagy rugalmas-
pakt modellhez, de hosszabb tengelytávval
sággal és irányíthatósággal, a felhasználási
és paralelogramma kialakítású hidraulikus
módok és gumiabroncsok széles skáláját
emelővel rendelkezik. TN változatban is
kínálja.
kapható faiskolák számára.
2300 literes tartály, 15-21 m. szórókeret.
2300 literes tartály, 18-24 m. szórókeret.
22
23
Serie Marvel
Serie Marvel
Marvel
Marvel Plus
Die Kompakte mit mehr Autonomie Egy kompakt gép, mely önállóbb
Maximale Produktivität und Vielseitigkeit Maximális termelékenység és sokoldalúság
Die Marvel Plus bietet die beste Kosten / Nutzen Relation und höchste ProduktiviDie Anhängespritze Marvel kombiniert
tät sowohl in klassischen Feld- als auch in
ein hohes Tankvolumen mit
bester
Sonderkulturen. Sie ist dabei einfach im
Manövrierbarkeit und ist dabei robust
handling, vielseitig, sicher und zuverlässig.
und kompakt. Die hohe Beweglichkeit
3000 l tank, 18 bis 28 m Arbeitsbreite.
zeigt sich speziell in schwierigem Umfeld. 3000 l Tank, 12 bis 21 m Arbeitsbreite.
A Marvel Plus vontatott permetezőgépek a leghatékonyabbak a költség/ter-
A Marvel vontatott permetezőgépek a le-
melékenység
arány
szempontjából.
A
gjobb lehetőséget kínálják a nagy teljesítm-
legjobb teljesítményt biztosítják mind a ha-
ény és irányíthatóság egyesítésére.
gyományos, mind a speciális növényterme-
Rendkívül erős és kompakt, nagy moz-
sztésben és könnyen használhatóak, sokol-
gékonysággal a legnehezebb területeken is
dalúak, biztonságosak és megbízhatóak.
3000 literes tartály, 15-21 m. szórókeret.
3000 literes tartály, 18-28 m. szórókeret.
24
25
Serie Tree Nurseries TN
Tree Nursery TN Die 360 Grad Spritze 360 fokban elfordítható permetező
Serie Wonder
Wonder Plus Topmodell A felső kategóriás gép
TN (Baumschule) ist als Variante der Marvel und Avenger verfügbar. Speziell für die Anwendung in Baumschulen mit der Luftunterstützung Dualcone konzi-
Das Topmodell Wonder ist mit einer auto-
piert ist der Einsatz in in Feldkulturen
matischen, elektronisch gesteuerten Ach-
aber ebenso möglich. Die Gestängehöhe
se, aktiven Federung und weiteren inno-
weist eien verstellbereich von 50 bis 290
vativen high tech Lösungen ausgestattet.
cm auf.
Für den anspruchsvollen Profi bestens
3000l Tank, 15 bis 21 m Arbeitsbreite.
geeignet. 4200 l Tank, 21 bis 28 m Arbeitsbreite.
A TN opció (faiskola) az Avenger és a Marvel sorozat kiegészítése. Ezek a permetezőg-
A Wonder sorozat permetezőgépei Toselli
épek kifejezetten a faiskolák kezelésére
legfelső kategóriás gépei közé tartoznak.
szolgálnak Airspray Dualcone segítségével,
Az elektronikus és automatikus kormányz-
de zökkenőmentesen használhatók a ha-
ott tengely, aktív felfüggesztés és számos
gyományos kultúrák vagy a csupasz talaj
technikai és innovatív megoldás a legma-
permetezésére, 50-290 cm között állítható
gasabb szintet biztosítják a legigényesebb
magasságú szórókerettel.
professzionális használathoz.
3000 literes tartály, 15-21 m. szórókeret.
4200 literes tartály, 21-28 m. szórókeret.
26
27
Ausstattungsoptionen / Jellemzők és opciók
Ausstattungsoptionen / Jellemzők és opciók
Gestänge / Szórókeretek
28
Einspülschleuse und Rührwerk / Keverékek és termékek kezelése
Edelstahlgestänge 12 bis 28 m Arbeitsbreite Rozsdamentes acélból készült szórókeret 12 - 28 méter
Gestängestabilität A szórókeret stabilitása
Teilklappung Szórókeret részleges használata
Luftunterstützung AirSpray Dualcone AirSpray Dualcone levegőrásegítéses permetezés
Einspülschleuse Előkeverés és tartályba fecskendezés
Rührwerk Spritztank MultiFlat und MultiPoint MultiFlat és MultiPoint keverőrendszer
Tank - Innenreinigung A főtartály belső tisztítórendszere
Ausstattung FullRec und Spritzenreinigung A FullRec készülék és a permetezőgép tisztítása
Edelstahlausleger in Gitterstrukturbauweise, hergestellt aus bestem Rohmaterial. Lebenslange Garantie gegen Korrosion. Detail siehe Seite 38
Alle Gestänge sind mit hydro - pneumatischer und automatischer Höhenführung ausgestattet. Damit wird beste Effektivität auch unter schwierigen Bedingungen sichergestellt.
Unsere Ausleger sind so konstruiert, dass sie auch bei teilweiser Faltung mit maximaler Effizienz eingesetzt werden können. Diese Funktion bietet eine breite Palette von weiteren Einsatzmöglichkeiten.
Come acquistare una irroratrice ed ottenerne due: una tradizionale ed un atomizzatore a nebbia... estremamente versatile in ogni occasione. Approfondimenti a pag. 35
Unsere Vormisch- und Einspritzsysteme sind Entwickelt, um die Chemikalie vorzubereiten und zu injizieren Lösungen in maximaler persönlicher und Umweltschutz.
Nicht sichtbar - aber wichtig. Unsere Rührwerke sind auf die Tankform angepasst um beste Homogenität der Spritzbrühe zu gewährleisten.
Alle Toselli - Geräte sind mit der nötigen Anzahl rotierender Düsen ausgestattet um eine effiziente Reinigung durchzuführen.
Rácsszerkezetű rozsdamentes acélból készült karok, hegesztőtelepünkön készült a legjobb minőségű alapanyagokból, élethosszig garantált a korrózió ellen. További részletek a 38. oldalon.
Minden szórókeretünk automatikus szintbeállító elemekkel és hidraulikus felfüggesztéssel van ellátva, így a legrosszabb munkafeltételek között is a legjobb teljesítményt érheti el.
A szórókereteket optimális használatra terveztük akkor is, ha egy része fel van hatjva, ez nélkülözhetetlen a hatékony működéshez minden típusú területen.
Hogyan vásároljon egy permetezőgépet és szerezzen kettőt: egy hagyományos és egy porlasztó permetezőt ... rendkívül sokoldalú minden esetben. Részletek a 35. oldalon.
Az előkeverő és befecskendező rendszereink célja, elősegítsék a keverékek maximálisan biztonságos használatát működés közben és a környezeti biztonságot.
Gyakran a számunkra láthatatlan részek rendkívül fontosak, mint például a belső keverőrendszer. Különböző módon gyártva a tartály alakjának megfelelően, minden esetben a legjobb teljesítményt
A főtartály belső falainak tisztításához, mindegyik Toselli permetező fel van szerelve egy megfelelő számú forgófejű mosófúvókával, amely kívülről is elérhető.
Die Ausstattung FullRec ist konzipiert um die Leistung im Spülkreislauf ohne Verlust von Klarwasser durchzuführen. ein Spülen der Leitung bei gefülltem Behälter ist möglich.
29
A FullRec készülék maximalizálja a mosási kört, csökkentve a felhasznált tiszta víz mennyiségét. Ez lehetővé teszi a mosási kör végrehajtását a fő tartály kihagyásával is.
Ausstattungsoptionen / Jellemzők és opciók
Ausstattungsoptionen / Jellemzők és opciók
automatische Lenkung und Fahrwerk / Automatizálás és kormánymű
Groß dimensionierte Räder für bessere Leichtzügigkeit Nagy átmérőjű kerekek, jobb flotáció és könnyebb vontatás
Eigene Elektro - Hydraulik vom Traktor unabhängig Elektrohidraulikus rendszer, amely független a vontatótraktortól
Deichselsteuerung für Kompakte Spritzen Kormányrúd kompakt gépekhez
Achsschenkellenkung für Spritzen mit größerem Radstand Automatikus irányítású tengely hosszabb gépek számára
Elektrische Gestängebedienung Elektromos szórásvezérlés és szórókeret felhajtás
Spritztank, Rührwerk und Reinigung Hozzáférési eszközök, előkészítés és tisztítás
Qualität bei der Verschlauchung mit hohem Schutz Minőségi csövek és vezetékek a megfelelő védelmmel ellátva
Aufmerksamkeit für Details nicht nur der Optik wegen A részletekre fordított figyelem nem csak esztétikai probléma
Seit der Entwicklung der ersten Spritzen 1969 haben wir die Wichtigkeit erkannt die Räder größtmöglich zu dimensionieren. Dies halten wir bis heute so.
Alle Toselli Anhängespritzen (außer E-B2P) verfügen über eine eigenes elektro - hydraulisches System zur Steuerung der Gestängeklappung und der Luftunterstützung.
Alle Spritzen, von der E 1000 bis zur Marvel Plus, sind mit der robusten und zuverlässigen Deichselsteuerung von Toselli ausgerüstet. Damit ist erstklassiger und sicherer Betrieb im Feld garantiert.
die Modelle Wonder sind standardmäßig mit unserer elektronischen Automatiksteuerung ausgestattet. damit ist die perfekte Spurfolge für Geräte mit längerem Radstand sichergestellt.
Alle Toselli Geräte sind mit standardmäßig mit elektrischer Betätigung für die Gestängeklappung, Teilbreitenschaltung und Druckregelung.
Toselli Spritzen sind mit verschiedenen Ausstattungen ausgerüstet die Effizienz und Sicherheit bei der täglichen Arbeit sicherstellen. Hierzu zählt beispielsweise der Aufstieg, die Einspülschleuse oder die Reinigung.
Alle Teile sind sicher geschützt um Bruch und Verschleiß zu vermeiden. Damit wird eine hohe Zuverlässigkeit und Sicherheit im Einsatz gewährleistet.
Nicht sichtbare Teile werden von uns nicht weniger aufmerksam beachtet als sichtbare. eine gute Ausführung macht sich hier in Bezug auf Zuverlässigkeit und Lebensdauer bezahlt.
Minden vontatott permetezőgép (kivéve az E-B2P sorozat) független elektrohidraulikus rendszerrel van ellátva, a szórókeret és az Air-Spray funkcióinak teljesen önálló irányításához.
Minden permetezőgép esetén, az E1000 sorozattól a Marvel Plus sorozatig permetezőig alapkivitelben el van látva egy Toselli stabil és ellenálló kormányrúddal, amely magas szintű teljesítményt és biztonságot kínál bármilyen munkahelyzetben.
A Wonder sorozat permetezőgépei egy elektronikusan vezérelt hidraulikus kormánytengellyel vannak ellátva, amely tökéletes kormányzást tesz lehetővé, amely leginkább megfelel a gép méretének.
Az 1969-ben gyártott első gépünk óta rájöttünk annak fontosságára, hogy a permetezőgépek a lehető legnagyobb átmérőjű kerekekkel rendelkezzenek. Az idők során ez a véleményünk nem változott.
30
Arbeitssicherheit / Biztonságos kezelés
Minden Toselli permetezőgép alapkivitelben egy elektromos vezérlésű automatikus vezérlőtengellyel van ellátva a szórókeret hidraulikus mozgatásához és a szóráselosztás szabályozásához.
31
A Toselli permetezőgépek különböző eszközökkel vannak felszerelve, amelyek kifejezetten a hatékonyságot és a biztonságot szolgálják a tartály hozzáférése során és a munka összes többi szakaszában.
Minden alkatrész, amely potenciálisan kopás vagy törés kockázatának van kitéve, gondos védelemmel van ellátva, a berendezés legnagyobb fokú biztonsága, megbízhatósága és hatékonysága érdekében.
A rejtett részek nem kevésbé fontosak, mint amelyek láthatóak, és hasonló gondossággal járunk el azok esetén is. A jól végzett munka mindig és minden esetben nagyobb megbízhatóságot és tartósságot eredményez.
Technologie / Technológia
Der Schlüssel zum Erfolg / A fejlődés kulcsa
Airspay Dualcone Die richtige Lösung für alle Kulturen in allen Bedingungen A megfelelő megoldás minden típusú növénytermesztéshez és minden környezeti feltételhez
Gestänge aus Edelstahl Rozsdamentes szórókeret
Nie wieder Rost und Korrosion
Spritzgerätetechnik Permetezési technológiák
Nur das Beste für ihre Pflanzen und die Umwelt - höchste Präzision, Effizienz und Driftkontrollea Kizárólag a legjobbat a növények és a környezet számára - maximális pontosság, hatékonyság és csúszásszabályozás
Precision Farming Precíziós mezőgazdaság
Örökre elbúcsúzhat a rozsdától és a korróziótól
Forschung, Entwicklung und Innovation
A kutatás, a fejlesztés és az innováció
Lackierung und Beschichtung Festés és burkolat
Elektronische Spritzenregelung und GPS - Steuerung
waren stets der Antrieb für Erfolg und ha-
mindig
ben sichergestellt, neuen Anforderungen
jelentették
gerecht zu werden.
fontosságúak a szakmai fejlődésünkhöz
Nachstehend einige der Meilensteine als
és ahhoz, hogy mindig új megoldásokat
Modernste Pulverbeschichtung
Nachweis für unseren aus der Erfahrung
nyújthassunk.
A legkorszerűbb kezelés és festés
im Pflanzenschutz resultierenden Erfolg.
Az
Elektronik Elektronika
Konstruktion Tervezés
Automatisierung und Fernbedienung
is
a
legfontosabb
számunkra,
alábbiakban
és
pontokat alapvető
felsoroljuk
néhány
olyan új és az idő által konszolidált találmányunkat,
amelyek
jellemeznek
Automatizálás és távirányító eszközök
bennünket és lehetővé teszik az aktuális teljesítményünket a növényvédelem terén szerzett tapasztalataink táptalaján.
33
Elektronikus térfogatszabályozás és GPS készülékek
Technologie aus Erfahrung A tapasztalathoz testreszabott technológia
Airspray Dualcone
Airspray Dualcone / Airspray Dualcone Die richtige Lösung für alle Kulturen in allen Bedingungen A megfelelő megoldás minden típusú növénytermesztéshez és minden környezeti feltételhez
Exklusivesystem mit einstellbarem, geschlitztem Luftschlauch Exkluzívan szabadalmaztatott rendszer állítható perforált
Zwei Spritzen in einer Feldbau- und Gebläsespritze Két permetezőgép egyben, szórókeret és porlasztó
Vorauflauf und systemische Präparate Pre-emergens és szisztémás növényvédők
Nachauflauf und Behandlung im Bestand Posztemergens és Kezelés raktáron
Exklusive Toselli Luftunterstützung mit verstellbarem Anströmwinkel zur Anpassung an alle Arbeitsbedingungen
Über die richtige Düsenwahl und Einstellung der Luftrichtung und -geschwindigkeit ergeben sich zwie Optionen zur Reduzierung der Drift: klassisch im Feldbau oder als Gebläsespritze
Bei der Standard - Einstellung mit AirInjektor Flachstrahldüsen unterstützt der Luftvorhangung zur Abschirmung gegen den Wind die Driftreduktion.
Mit der Dualcone Einstellung werden beste Bestandesdurchdringung und Belagswerte erzielt. Drift wird dabei wirksam vermieden.
A fúvókák, a légáramlás fokának és intenzitásának módosításával két teljesen eltérő jellemzőkkel rendelkező permetezőgépet kaphat: egy hagyományos, sodródásgátló permetezőt és egy vízszintes keretű páraszórót.
Standard konfigurációban levegő-indukciós sodródásgátló lapos légfúvókákkal csökkenti a sodrást és megóvja a permetet a széltől.
Ebben Dualcone a konfiguráció a legjobb termés penetráció, nedvesítő és cseppek tapadás a lombozat, a teljes hiánya drift hatás.
Egyedülálló Toselli Airspray levegőrásegítéses permetezőrendszer szabályozható dőléssel, amely könnyen alkalmazkodik bármilyen munkakörnyezethez.
35
Airspray Dualcone
Airspray Dualcone
Die AirSpray Dualcone von Toselli mit
Durch Wechsel der Düsen erhält man
Die beste Wirkung mit AirSpray wird in
Die speziell angeordneten Dualcone
A Toselli AirSpray dualcone állítható
és
intenzitásának
dem einstellbaren, geschlitzten Luft-
zwei verschiedene Charakteristiken: ein
Spezialkulturen erreicht bei denen im Be-
Düsen speisen eine hohe Anzahl von
hornyos hüvellyel több éves
két
teljesen
schlauch ist das Ergebnis umfangrei-
klassisches Anti.Drift Gestänge und eine
stand liegende Pflanzenteile mit einem
Tropfen direkt in den Luftstrom. Dur-
különböző
cher Feldtests in Baumschulen und Spe-
waagrechte Gestänge - Gebläse - Spritze.
guten Belag erreicht werden müssen.
ch die Turbulenz werden so auch tief im
kultúrákban
zialkulturen.
Mit der Standarddüsenbestückung wir-
Beispielsweise bei Kontaktpräparaten.
Sie bringt hervorragende Belagsbildung
kt AirSpray durch den Luftvorhang als
für Kontaktpräparate bei gleichzeitiger
Abschirmung ohne den Sprühstrahl zu
Bei der Anwendung mit Dualcone wir-
permetsodrás
Vermeidung von Drift - auch unter ande-
beeinflussen. Bei korrekter Einstellung
ren Umgebungsbedingungen.
wird hier zusätzliche Drift vermeiden.
36
rendelkező permetezőgépet kaphat: egy
valójában csak a porlasztással létrehozott
A speciális dualcone fúvókák jelentős
és
hagyományos, sodródásgátló permetezőt
sodrásra hat és csökkenti a sodrást.
számú
Bestand liegende Pflanzenteile sicher
helyszíni vizsgálat eredménye. Kivételes
és egy vízszintes keretű páraszórót. A
Az AirSpray a legjobb teljesítményt
közvetlenül a levegőáramlatba, és ezek
belegt und runoff und washout vermieden.
lombkorona
„hagyományos”
az
különleges növénykultúrák esetén nyújtja,
a turbulenciának köszönhetően eljutnak
érintkezéses
AirSpray egy kiváló sodrásgátló kiegészítő
ahol el kell érni a növényzet legrejtettebb
a lombozat legeldugottabb részeihez is,
kt die Luft nicht mehr als Abschirmung
eljárásokban, ugyanakkor elősegíti a
minden munkakörülmény esetére, és
részét, esetenként az érintkezésre alapuló
így ideális lefedettséget és tartós kezelést
sondern
sodrásgátlást
munkafeltételek
egyfajta védőpajzsot képez a fúvókák
vegyszerek alkalmazásával.
biztosítanak,
esetén. A fúvókák, a légáramlás fokának
számára anélkül, hogy befolyásolná vagy
A dualcone használata esetén a levegő
lemosódást.
übernimmt
die
Verteilung.
37
végzett lefedést nélküli más
speciális
kutatás tesz
lehetővé
konfigurációban
Ha
megfelelően
van
már nem játszik védő és helyreállító szerepet, hanem elősegíti a szórást.
és
jellemzőkkel
zavarná a fúvókák munkáját. szabályozva,
faiskolákban
eltérő
módosításával
cseppet
fecskendeznek
elkerülve
lefolyást
be
és
Gestänge aus Edelstahl - Rozsdamentes szórókeret
Farbgebung und Beschichtung - Festés és burkolat
Gestänge aus Edelstahl / Rozsdamentes szórókeret
Farbgebung und Beschichtung / Festés és burkolat
Nie wieder Rost und Korrosion / Örökre elbúcsúzhat a rozsdától és a korróziótól
Langjährige Erfahrung Az idők során szerzett tapasztalat
Bestes material und Verarbeitung Kiváló minőségű nyersanyagok és munkaerő
Gebaut um zu halten ........fast für ewig Gyártva hosszú távra ..... szinte örökre
Die Wahl des Profis A szakemberek választása
Sandstrahlen und Reinigung Csiszolás és tisztítás
Streifenbeschichtung für schwierig zugängliche Ecken Stripe-coat a legnehezebb pontok eléréséhezs
Basisbeschichtung und Trocknung im Ofen Első alapozás és szárítás kemencében
Endbeschichtung mit Epoxidpulver und Fixierung im Ofen Epoxi por felvitel kemecében égetéssel
Seit 1990 produzieren wir Gestänge aus Edelstahl in Premiumqualität.
Alle unsere Gestänge aus Edelstahl werden individuell im Haus durch hochqualifizierte Mitarbeiter gefertigt.
Die außergewöhnliche Belastbarkeit und Elastizität des austenitischen Stahls ist die beste Voraussetzung für den professionellen Einsatz.
Robuste Struktur, vielseitig, zuverlässig und einfach im handling. Unsere Gestänge aus Edelstahl haben eine lebenslange Anti Korrosions - Garantie
Nach den Sandstrahlen werden die Teile gereinigt, abgeblasen, gewaschen und getrocknet.
Die Streifenbeschichtung wird von Hand mit Sprühpistolen durchgeführt um schwierige Stellen besonders gut zu schützen.
Im nächsten Prozessschritt wird die erste Beschichtung, abhängig von der Konstruktion im Nass- oder Pulververfahren, aufgebracht und anschließend im Ofen getrocknet
Die letzte Phase des Prozesses ist Epoxid-Pulverbeschichtung, Dicke zwischen 200 und 250 μm, gefolgt von einer weiteren Trocknung in-Ofen-Phase
Az ausztenites acélok rendkívüli mechanikai ellenállása és rugalmassága miatt szórókereteink a legjobb választást jelentik a szakemberek számára.
Szerkezetileg stabil, megbízható, sokoldalú és könnyen kezelhető, a rozsdamentes acélból készült szórókereteinknek élettartamuk végéig szavatoljuk korróziómentességét.
A „nehéz területekkel” rendelkező darabok esetén megelőzésként manuális strip-coat műveletet végzünk szórópisztollyal és fúvókával.
A ciklus folytatódik az első alapozással, folyékony vagy por formájában a szerkezet típusa és felhasználása szerint. Ezt követően a szárítókemencébe kerül.
A ciklus utolsó fázisban epoxi porszórás történik, 200-250 mikron vastagságú rétegben, amelyet égetés zár a kemencében.
1990 óta, több mint 30 éves tapasztalattal gyártunk kiváló minőségű szórókereteket kiemelkedő tulajdonságú rozsdamentes acélból.
38
Modernste Pulverbeschichtung / A legkorszerűbb kezelés és festés
Minden egyes rozsdamentes szórókeretet egyenként gyártunk házon belüli a saját műhelyünkben, ahol a szakértelem és a kiváló minőség mindig otthon van.
A csiszolás mindig a kezelési folyamat első lépése, majd ezt követi a tisztítás, mosás és szárítás.
39
Konstruktion - Tervezés
Düsentechnologie - Permetezési technológiák
MENTION
2016
Konstruktion / Tervezés
Düsentechnologie / Permetezési technológiák
La tecnologia applicata all’esperienza / A tapasztalathoz testreszabott technológia
Nur das beste für Ihre Pflanzen und die Umwelt - höchste Präzision, Effizienz und Driftkontrolle Kizárólag a legjobbat a növények és a környezet számára - maximális pontosság, hatékonyság és csúszásszabályozás
3d Konstruktion und FEM 3D és FEM tervezés
Technology und Erfahrung A tapasztalathoz testreszabott technológia
Kurzfristige Lösungen und kundenspezifische Lösungen Gyors megoldások és testreszabás
Solide Konstruktion und rapid prototyping Stabil modelltervezés és gyors prototípus
Die richtige Lösung für jede Anwendung A megfelelő megoldás minden alkalmazáshoz
Präzision in der Anwendung und Driftreduktion A permetezési pontosság és csúszásgátló viszonyítási alapja
Maximale Beläge auch bei hoher Geschwindigkeit Maximális lefedettség a legmagasabb üzemi sebességen is
Höchste Effizienz mit dualcone und TR80 mit feinem Tropfenspektrum Maximális dualcone hatékonyság TR80 kis cseppekkel
Seit 1999 werden 3D Konstruktion und FEM zur Berechnung von Trägerstrukturen verwendet.
Mit den neuesten Technologien verbunden mit mehr als 40 Jahren Erfahrung könne wir besten Service für professionelle Geräte bieten.
Können + Erfahrung = Schnelle Ausführung. Dies ist der Schlüssel für höchsten Kundenservice und jede Problemlösung.
Wir arbeiten in unserer Entwicklung mit neuester Technologie im rapid prototyping mit 3D - Druck.
Lechler - Düsen decken ein weites Spektrum Anwendungsspektrum ab. Für jede agronomische Fragestellung bieten sie optimale Lösungen.
Lechler ID3 - IDK IDKN Air-Injektor-Flachstrahldüsen setzen höchste Maßstäbe hinsichtlich Präzision, Driftreduktion, Qualität und Langlebigkeit.
Die symmetrische IDKT und die asymmetrische IDTA Twin Air-Injektor - Flachstrahldüsen bieten beste Beläge und vermeiden Spritzschatten.
TR 80 Hohlkegeldüsen sind mit ihrem feinen Tropfenspektrum besten für Anwendungen mit Gebläseluft geeignet. Die feinen Tropfen sorgen für beste Beläge
A legújabb technológiák alkalmazásának köszönhetően és a több mint 40 éves tapasztalatunkkal a permetezőgépek gyártása terén kiváló szolgáltatásokat kínálunk a professzionális felhasználók számára.
Kompetencia + technológia = végrehajtási sebesség; kulcsfontosságú jellemzők a minőségi szolgáltatáshoz, a testreszabáshoz és a hibaelhárításhoz.
A LECHLER fúvókák termékskálája minden követelménynek megfelel és számtalan alkalmazási módja van a mezőgazdasági növényvédő szerek használatában.
A Lechler ID3 - IDK - IDKN lapos légbefecskendező fúvóka kiváló precíziós teljesítménnyel csökkentik a sodrást, minőséget és tartósságot biztosítanak.
A szimmetrikus és aszimmetrikus IDKT és IDTA lapos légbefecskendező fúvóka sorozat a legjobb lefedettséget biztosítja minden állapotban, kizárva az árnyékos területeket.
A LECHLER TR80 kúpos fúvókák kifejezetten levegőrásegítéses rendszerkhez készültek. A kis cseppek szórásmintája a legjobb lombkorona lefedettséget biztosítja.
1999 óta háromdimenziós CAD és FEM tervezőrendszereket alkalmazunk a szerkezeti végeselemes számításokhoz.
40
Offizieller Distributor für Italien Hivatalos forgalmazó Olaszországban
A kutatási és fejlesztési osztályunkban elérhetők a háromdimenziós végeselemes nyomtatás legújabb technológiái a gyors prototípuskészítéshez.
41
Precision Farming - Precision Farming
Elektronik - Elektronika
Automatische Spritzenregelung und GPS - Steuerung / Elektronikus térfogatszabályozás és GPS készülékek
Automatisierung und Fernbedienung / Automatizálás és távirányító eszközök
Beste Lösungen für jede Anforderung / A legjobb a piacon, minden igénynek megfelelő
42
Automatisierung und Fernbedienung / Elektronikus vezérlő- és irányítóeszközök
Unsere Bedienterminals sind zuverlässig und einfach zu bedienen Az ellenőrzőmonitorok: megbízhatóak és könnyen kezelhetőek
ISOBUS ready - auch für Ihren Traktor ISOBUS támogatás
Vorbereitung für andere Bedienterminals Harmadik fél monitorjainak használata
Höchste Zuverlässigkeit durch backup Sensoren Maximális megbízhatóság a saját biztonsági érzékelőinkkel
Vollprogrammierbarer 2 - Achsen Canbus Joystick Teljesen programozható 2 tengelyes Canbus Joystick
Spritzensteuerung mit eigener Hard- und Software. Az automatizált rendszer szoftveres és dedikált hardveres
Elektronische Gestängenivellierung A szórókeret elektronikus szintezése
Offen für neue Anforderungen Nyitott megoldás minden új igény esetén
Unsere Bedienterminals sind die einfache und intuitiv zu bedienende Schnittstelle zwischen Anwender und Spritze. Standard auf allen Modellen von E bis 5P
Alle Toselli Geräte können mit einem Standard ISOBUS Interface ausgestattet und damit vom Traktor aus bedient werden.
Toselli Geräte können auch mit anderen Bedienterminals zur Spritzen- und Gestängesteuerung bedient werden.
Mit dem Canbus - Joystick wird das Gestänge wie auch die Spritzenregelung und Lenkung gesteuert.
Wir steuern verschiedene Funktionen wie die automatische Lenkung, die selbstnivellierende Federung oder die Einspeisung von Flüssigdüngern mit eigener Hard- und Software.
Trotz der hohen Stabiltät unserer Gestänge wird die Leistung durch die elektronische Nivellierung noch gesteigert.
Wir sind stets bereit, neue Anforderungen umzusetzen. Es werden mechanische Lösungen ebenso untersucht wie hydraulische oder elektronische.
Az ellenőrzőmonitorjaink egy egyszerű és intuitív felületet képviselnek a felhasználó és a permetezőgép között. Minden modellen az E-5P modelltől kezdve.
Minden Toselli permetezőgép kiegészíthető egy ISOBUS szabványos felülettel, ami által a kompatibilis traktorok monitorjain keresztül használható.
Wir verwenden ausschließlich Sensoren höchster Qualität um Ausfälle zu vermeiden. Zusätzlich können backup Sensoren vorinstalliert werden um noch mehr Sicherheit zu garantieren.
A Toselli permetezőgépek harmadik fél monitorjaira is rákapcsolhatók a szórás irányításához és a szórókeret automatikus felhajtásához..
A canbus joysticket a szórókeret szabályozására, az Airspray kezelésére, az általános permetezési parancsok kiadására és kormánykerék mozgatására használhatja.
A meghibásodásaok elkerülése érdekében, csak kiváló eszközöket használunk, azonban szükség esetén, a biztonsági érzékelők segítenek elkerülni a leállást.
43
Egyéni hardver és szoftver segítségével különböző funkciókat irányíthat, mint az automatikus kormányzás, az önálló szintező felfüggesztés és a folyékony trágya befecskendezése.
A szórókereteink kiváló stabilitása ellenére, tovább növelheti a teljesítményt az elektronikus szintező segítségével.
Mi mindig készen állunk arra, hogy megoldást találjunk, ha új igények merültek fel. Elektronikus, valamint mechanikus és hidraulikus prototípus készítést is vállalunk.
Anerkennungen / Környezetvédelmi tanúsítvány
Der Weg zu nachhaltiger Landwirtschaft / Lépések a fenntartható mezőgazdaság
JKI ANERKENNUNG JKI TANÚSÍTVÁNYOK
Sicherheit - Funktionalität - Driftreduzierung Biztonság - Funkcionalitás - Sodráscsökkentés
Seit Jahrzehnten spielen für uns umwel-
Flächen wie Gewässern oder terrestri-
Miután évtizedeken át részletes figyelmet
donság lehetővé teszi, hogy az érzékeny
technische Gesichtspunkte eine große
schen Strukturen.
fordítottunk a környezetvédelmi szem-
pontoktól - mint például a vízfolyások, utak
Rolle. Daher haben wir begonnen unsere
Diese Anerkennungen sind für uns
pontokra, amelyeknek iparágunk egyik
és a lakott területek - a jogilag szükségesnél
Geräte durch die höchst anspruchsvolle
ein wichtiger Schritt auf dem Weg zur
legfontosabb szempontjainak kell lenniük,
kisebb távolságban is használható legyen a
Zertifizierung beim Julius Kühn Institut
höchstmöglichen Umweltverträglichkeit
elkezdtünk egy külső tanúsítási folyama-
gép és ezáltal lecsökkennek az úgynevezett
in Braunschweig anerkennen zu lassen.
im Pflanzenschutz.
tot az egyik legismertebb és legigényesebb
pufferzónák.
Unser Modell Cloud ist bereits JKI aner-
európai intézettel: Julius Kuhn Intézet,
Úgy véljük, ezek a minősítések csak az első
kannt. Die Luftunterstützung dualcone
Braunschweig, Németország.
lépéseket jelentik egy folyamatban, amely-
befindet sich in der Prüfung mit dem Ziel
A Cloud sorozat minősítve van a bizton-
nek a végén maximális környezeti kompa-
der Eintragung in das Verzeichnis verlust-
ságos használatra, a környezeti hatások és
tibilitást és teljes mértékben fenntartható
mindernde Geräte.
a funkcionalitás szempontjából, miközben
növényvédelmet kívánunk elérni.
Diese Eintragung ermöglicht die Ver-
a Airspray Dualcone rendszert szórásgátló
ringerung der Abstände zu sensiblen
rendszerként minősítjük. Ez utóbbi tulaj-
45
46
47
Toselli srl unipersonale - Via Newton, 17 - 40017 - San Giovanni in Persiceto (Bo) - ITALY Tel. +39 051 822284 - Fax +39 051 825366 48
W W W . T O S E L L I . I T
-
I N F O @ T O S E L L I . I T