S\GY-KA3I3SA. 1882, deczember 3-án. Eíófartsd
© T - i u c
ár:
" 8
2
HIRDETÉSEK
g hasábot petitaorben 7, mAiodtzor 6 i minden további soreri *• kr. SYILTTÉBBEX soronként 10 krért. vótetnek tel Kincstári illeték minden egyes »i:r4> tétért 36 kr. Bzrtend*.
Nsüj-Kaniassváros •
„nagy-karúzsai
helyható
kisded-nevelő
,n*gj-k»nimi
egyesület", t
5nk. t ü z o l t í - e g y l e t ' ,
.nagy-kanizsai
tíaxti
A
rendszeres
(Sz.
S.) A
szomorú valami nél
fogva
egyén
dözést
rült
párt
ellen
folytatnak.
a
kitűzött
—
egyén
ellen,
testü
hogy
czélok
elérése
szövetkezet-,
letet
tartanának és a más, tán éppen
sület, tet
párt,
higgadt
ntán
vagy
mér pék-
törekvő
kör iránt
egye
tisztele
tanúsítanának : a .kedélyeket
izgatják, seket,
ellenkező
elveket
keznek oly
az
és
sárba
taposni
a szó szoros
harezot
folytatnak,
hogy
megmételyezi
mat,
megzavarja
sírját
ház
a
a
Elég
mely
igazolja,
tuk
is
előbb,
mennünk,
mel
fészkelődött
hogy nem
a
hogy
ide
rendszeres
természetesen
egyénektől
A
szavazott
akkor
nyakára fizet,
leg
hatalmi
vagy
is
csak
Pál?
ne
hatalom
vassal
H a nem el
Ezzel
kiadásn
a ha
mosdjak
polezra
jutva,
bármelyike történnék;
hatalmi
P, o.
mert
álláspont
—
—
ré
nél
természetesen
boszuk
és üldö
Kormánypárti. Ott
kell
hagyjuk.
Hova
A
A
szavazott
Ádám
is
A
Karos
a
töle
egy ga
takarék
is
a
K a iszen
pénztárunknak ? Ezer
forinttal.
Azonnal egész
jobbpártra
nézhet
a nóta
Ebből
hatalomra
veszélyes
a
fize
hogy
talmi
az
levonni,
azok
mérvben,
az most
párt
az ellenzéki
könnyű
jutva
folytatnák
is
csak
oly rendsze
üldözést,
tapasztalható
lemes
nyeu
fel kell
neki
mondani
A
Ten-előklioz.
A T S Ü S D ók ne eríntzétsk A Janinak é n S idegét, Caak hjratottnak ntja csalhat. A Gyöngéd borból-lágy senec. A szeplőtlen mnsrák oltára Hamis lángokra nem lobng ; Eajt fájó szir szerelme ég «1, Melengető — saikráaó fénynél. Ott hamvad el, mi faj — sajog. A szent templomban hallgató csend, Vásári zaj nem bántja a « t ; Ki dóra i a g y ulds* erotSrve, Ott nem nyer tápot c> Tigasit: Szent ceélokírt buzgó elmiTal, Ki ealban « ¿ 1 * dalban izeiéi : Caak aa jut az oltat kövéhez, Kit foIdiiégtSI menten 6rrt 8 áldozni kész égő ssfret. Msradjatök kik mag nem ,árt k Az ittenaek biró •asvái, Ht rig}játok fijo gyííi-ySrre, Sin kenj árán egy-ke- dal ád Pauaí-ban Uroa ajk-iok ki, Ha ualddaátok o d « fann : Hogy halmotokra tiltva, sárva, S m-m nyíl* a dal ésuŐ • l a r i r a A sej Mgároa ti zia m e s - y . ;
üldözés,
azután
jaj
tőkét
v a n , az
az ellen
pedig « kiadóhoz hírroenfro intézendő* i K A O T - KA X I Z S A WISMICSSÍZ.
BÍJTsenUtlen 1 érdek csak isncM mwikalárszkto! fogadtatnak »L Kéziratok líanza acm küldetnek.
általános
tanil.íteatület'
s tobb megyei
és
riroi
minden felhasz
nél,
átszivárog
a
volna
annak,
Akkor
tevő
erkölcsi Most
ha
nézve
mond
mat,
egye
megmételyezi
társadalmat;
egyesek,
megnehezíti,
családok
nem
a kifejezni nem És
körülményekel
számba
patriarchális
hogy
szem
a hír
vigye,
növeszsze,
a-m
sem
derék, j e l e s
tes
egyének teréről,
zárkóznak
lépnek rideg
s Önként
gyülölet
vészes
a
politikai
azon
működését,
ember
mozgalmaktól
halló szőke
korait
leírniJ t a
hogy
eshetőségekben
kölcsönre ne s z o r u l j u n k ,
elóre n e m
látható
m e g m u t a t n i , h o g y m i k é n t tzeresztlnk t ó -
ha a k k o r
n e m tudott k i
magaokét,
két, — m i k o r a s adót sem
adósaága
rátától a m á s i k i g
még akkor még
elövebestuk
bírjak
kifizetői,
egyik
ha egyszer
v a g y másszor a s e m b e r a pénz h i á n y á b a n
k a m e g k é s i k a s
fogná
adófizetéssel,
mindjárt ott
terem b a s á n k b a n a kérlelhetetlen a d ó v é g
f e d é s e i m i d Ó a m á r k a m a t o t is kell
rehajtó, viteti
nyalabssámra a község h á
tához á g y i r u h á o k a t , • bogy v i g y á z n i u k tehát
melyet
a s emberrel
as a szégyen ne történjék m e g , h o g y a d ó
és h o z z a k
ért r u h á i t —
árverezzék,
ha máakép n e m
h á t uzsorára U kell felkérnünk, De
nem szabad
feWnttnk,
pénzt. hogy
m á r b s j ó n k ax ö r v é n y b e i k ö z e l v a g y m á r á l l a m i l é t ü n k fen m a r a d á s a , v a s u t a k b a s befektetett nagy a szélén, erre v a l ó a g a z d a s á g i s s á m vitai. á l l a m h á z t a r t á s u n k b a E n n e k s e g é l y é v e l t a d j a k m e g m e n n y i v e l összeggel m e g r o n g á l t pénz Ü g y e i n k r e n d b e hozatala n a g y erőfeszítést és
hátrább
k ö v e t e l minden e g y e s
vagyoni á ) U p o : a n k b á a ?
a párt-
is v a l ó , h o g y i v e k r e
áldozatokat
honpolgártól. S s s
terjedi
panaszokkal
H a s z á m a d á s ó n k b a n a bevételt s k i a d á s o k felemésztik, v a g y a j ö v ö d a l m e t m i t s e m s e g í t ü n k m a g u n k o n , S o k k a i o k o gaidasás ó i é r a h o s s á k e s m á r azt j e l z i , b o g y az Ör- s a b b , ha a r r a t ö r e k e d ü n k h o g y lemond ény szélén á l l ó n k , ha p e d i g m e g k i a d á * g u n k a t a t ö n k r e j u t á s veszélyétől m - g m e n t s & k . Ő s e i n k a harostéren p a takként még a a a i n k n a g y o b b a k a bevételnél a k k o r m á r
és
el
szinte
és v á l l á r a
fürtéit és e z e k e t s s z é p s i e
m e k e t , m e l y e k most ie o l y a n c s o d á l k o s v a , ráismerek,
t
saim e!IsDszólásstt,midón m o n d j á k : , K ü a •
j o b b e s i t e a d ó k alatt s z e r e l t ü k ; d e tessék
r á i s m e r e k . E s ön —
bizonyos
vsgyok
benne,
vannak
hogy
a s én kit e r e k l y é i m . E z m t n t
alatta n y u g s z i k . A r r a teszem ie k o s z o r ú i
a s ó v é v o l t — E s e g y k é k fejkÖtÖcsko,
mat, a r r a szórom
mnlyet n e k e m kötött, e g y kis melitü, e g y
olyan mosolyogva r a g y o g n a k , — oh i g " n
Az ajkon és a tzivbee l s 6 , És ima legyes A hazai TaaÜaátok. meg azt aaerctn', Ki anjakehJén ringat*. KSrzÓntsétek ax essma asQllét. A n a j r idők e gyermekór, Mnnkáljátok mejdo korára A, nemzet késő unokája Hogy ne vethesse majd szemét f....
vagy
polgártár
karékoskodjunk
H o g y megtudhassak! — s e m jár-e
ma
fordul
mit
látom kis meztelen l á b a c s k á i t
Dicső dalt zenghet é* d a l a : L»gycn bár -. - : — iam éretlen, Visihangra kél millió i z i - i k b e n , Kik megenyhülnek á l u l a .
emelkedést
szállást.
igen sok
undorral
j o g gyakorlatáról,
állapotunkat
figyel p n'oa
sJienórisoetjük
i i k i n y ü ezt m o n d a n i és p a p i r o s r a
be h í s t a r t i s a n k b a a takarékosságot, m i g
eltemet
a pártszenvedóly,
által
E t e k r e mintha hallanám
a d ó s s á g n a k nincs, mert s x a t á n roar késó.
le
vezetése
s gas-
czél-
veselése,
v á g i u n k éveakint elóbbre v a g y
Látva
alább
üiöl-
űzetnie.
hogy
nagyobb
ha m á r adósságokba
akkor
azután
csudál ható,
számadásainkra
vagyoni
meg
elóre
bistositva l e
—
és s z i g o r a
adós
m a t o k a t fizetni nem kellett, h o g y a n
föl a
hogy
É< épen e czéíbói s z ü k s é g e s
s h a j ó s n a k ax
nem fedezték k i a d á s a i t , m i d ő n
keznek.
a jóérzésű
sok eset
között
Késő
nem volt, v a g y h a bevételei
titká
eshetőségekre
tehát
igyekersunk
e minden s z o r g a l m a é s g a z d a s á g á n a k
Addig
körülmények
látott
Addig
— tenni,
hanem
m-rült, mert
vetik,
furdalni. nincs, zsart
h a j ó j a . — K é s ó s g s s d a t a k a r é k o s s á g * is szerübb
a
pénzhez
kis tőiére
dftsági
„kársa
Óvatossága, h a m á r a s ö r v é n y b e
tartanák,
izgassa
merülni, a
kell
műt fordítani, mert csak is e n n e k
s i r a l á Tették és d o b r a
kerülhetjük.
szűk
is a d ó s s á g b a
nem
takaréko
léVekj t a k a r é k o s s á g i k i e é r l e l e i n k k e l
közvéleményt, Ily
minéi
Mert
akaratlanul
gyünk.
jn
—
szerencsétlenség,
elveszése,
míg a d ó s s á g o k
árverési
figyelmeztető
v a g y j ö n n i j ó v O d o l m é v e l , midőn m é g
szárnyaira
e g y csapás
vonós j ó s z á g á n a k
egy
lék J* v e s s é l y t m á r a k k o r minden erŐf esti
el
hogy
vennék,
előtt
megjeienÓ
tanul s m a g y a r . " D e kés-ó a k k o r s
jelre-
összejövetelek
szentségét
kikürtölik,
anélkül,
és
legyünk.
s á g o k miatt
fogal
is,
hasábjain
hozni,
termés v a g y kölcsön
bán ás, midőn m á r Ősi b i r t o k u n k a t
találja
értik
tartásába n a g y o b b t a k a r é k o s s á g o t
gazdaságok, a
Ismeretes k ö z m o n d i s , h o g y
pártra
óhajtott
magyarázzák.
nak
sabbak
magánjel
gazda, h a
s aggodalom
h o g y a d ó s a i g a nincs d e tökéje sincs, elég
n s p s ü r ű e b b e n olóforduló
gardalkodjuok, • hogy
talán nem
föld míves
holott tnidón a g s s d a o l y á l l a p o t b a n r m a
lei, b o g y ne a s e d d i g kövotett m ó d s z i r i n t
tisz
magyar
beikül nés a jövőbe, a nem lát okot, ház
szeny-
gazdasági
hirdetmények megannyi
ki abból
valamely
vagy
ha félre
ily
valamit
Sok
ntocs a d ó s s á g a , n y u g o d t a n
meg
számadásokra.
roiodec
hírlapok,
nyugodott.
valaki
mulatságon
házi
a
bere marad
v á n y növekedését t&ntetae tel.
mely szü
érdekhajsza
csődök, tönk r á m e n t mesei
magának
társadalom
alapon
gondot
A
azt
ellen.
még a
legyen,
a
gazda
kesztett s z á m a d á s n a k a pénztári
társadalom
hogy
z a g y intézni
oka van m á r a s aggodalomra.
röbb
köny-
határi dó
ságunkat, hogy minden é v végénél
még
kór ellenében
megérnünk,
az
b a j ó n k a t az
érje
lelkébe
csinálni
kell
és mer tömörülni. Előbb
szentség
— tapasztal
tak, o[t a s a o ü c rítani k i a d á s a i n k a t
a
ily vészes
H a m á r a z e l ő b b i j e i t az az, h o g y a bovételt a k i . ó U s felemészti
Ö r r é n y s s é étól tova vésetni. K i s e b b r e s z c -
dől romba
nyétól.
kel
volna:
temette
a
rendszere?
maradjon
szavak röp
mik igen
volna
nyilatkozatot
egyletek
családokba,
tületek
létét
oly
titokként
volt
zén
mikot4
ebből
mikor
reformokon
míg
kell
csak:
öröm
és lelke
kerülhettek
nyilvánosság
rendszeressé
pártoknál,
utoljára
megnyílt
az
kórból?
eszébe j u t
v i l á g győződés alkal
és elmondottak titka valakinek
társadalmunk
kereszt Ül menni
nak, is
n e m a szélén á ü u a k h a n e m e g y e n e s t b e -
jog
felé t a r t ó n k .
-ég -tudja
Nagy addig
polgári
ki
üldözések
az e m
szavát,
ajkáról,
akart
a b o - gányba
gyűlölet,
i l y módon
a politikai
s
a
el
mindenki
de valók 1
virágaimat.
Odette. É s p e o e m l é k s z i k
öo vo
ön n e m násaira.
táocsreod
és a
Hányszor
néz'em.
miniaturkép.
(kivessi)
— ó o ismerte g y e r
mekkorából a mamát, megmosdhatja, Berang. O h legkevésbé s e m és h o g y h s s o n l i t e h o z z á ? ( O J e t t e h e s hajol, B e r a n g e r . N e m ssszonyom. eléggé is haragszom m a g a m r a e aaistt! ? h o g y m e g m u t a s s a , arcza c s a k n e m összeér O á e t t c N a g y o n k i c s i k e volt. H á n y s z o r megerőltettem emlékesetemet Odettével.) B e r a n g e r . ( m e l l é üi s p a f f r a ) A h í j á b a n 1 N e s a e m l é k e s e m . Szép volt a g y - e Odett O b oagyoo. p a p a sst mondta, hogy öo a o u m s e g y i k b á r ? Berang. A h ! H > l s i s t e n n e k ! E d d i g O d e t t . M i o d e n k i szépnek tartotta. b a r á t n ő j e volt. senki s e m tudta m e g m o n d a n i , ussk ö n ! — D e csak v a n önnél v a g y e g y a r c z Odeíte. Gyermekkori bsrá'nóje H A L A S T i HLA. (nézi a medaillont a nélkül, hogy O d e t t e I B a r a n g o r . O h mennyire irigylem, k é p e ? zavarát észrevenné) M ü y e n ssép a g y - e mint asszonyt i s m e r t e ? B e r a n g . O h hisz a s e l e g f á j d a l m a bár? s a b b , h o g ) m é g csak e g y s r c z k é p sem O d e t t e . Ismertem. Odett (felindoláassl küzd, végre — Ezinmtl 4 felv. — B e r a n g e r . A k k o r is ott v o l t , m i k o r támogatja e m l é k e z e t e m e t . erÓt v é v e magán elhúzódik tőle) O h Irta: Sardoo Viktor. Fordította: PaulsT Ede mégha t ? O d e t t Lehetséges-? oagyoo ssép! — MnU'riny. — B e r a n g . P e d i g voit e g y o a g y o o Odette. Nem gyermekem. Berang. O h hála Isteooek t E d d i g N e g y e d i k felvonás. B e r a n g e r . D J tudjn, m i k é n t v e s t - szép k é p e a s z o b á j á b a n . senki aezo tad'.a m e g m o n d a n i c s a k 6 a ! D-it jeienoU tettük el ? Odett U g y v a n l (nézi a m e d a i l l o n t ) M ü v e n j ó s á g o s és ( O d ' i t t e f c i t c i é b c n P h i ' i p p i v e l karon* O d e t t e . C s « k fölflietesen. — S o k a t B e r a n g . L á t t a a g y - e ? E g y élet sseltd v o n á s o k , ép s m i l y e n valóságbaa ismer r á m ?
;
•Odette."
fogra jó.)
utaztam, n a g y o n messze vnJtKm.
G r ó f ( n é h á n y lépést tesz felé, hely lyel kinálja'j G y e r m e k e m , í m e a b a r á t n ő , a kirői b^ttéltera n e k e d vágyolt iég»d
és a k i o l y igen
viszontlátoíl
Bernnger
(felé
közeledik.) A s s -
B
fauger
nézi
—
(nagy
baogjsra
:. szó nélkft!
bogy
erőlködéssel)
m a g á h o z tér, m e l y
a t y j á r a nézett é s ez intett
ne löródjék Bocsánatot
szony I d e s z a v á n a k idéz
E,*ydűi
E g y tengeri
Iftrtéot
nagysága
kirándulás
Beaovilleban.
Iá',
—
volt e g y csónakossal a l a d i k b a n .
K é t s é g k í v ü l k i h a j o l t , h o g y felfogja melyot
a hullámok
kötött
fel ©lőttem.
— t némi
vele
kérek
kiesss-
haDgjs&onyiemlékei Öo á n g y o n
fiatal
m é g m i k o r én i s m e r t e m ( f o l y v á s t ten n é z i ) és imn most m á r ' h o g y m i l y e n i z é p lett. — O h i g s o , U t o l j á r a l ö é v előtt.
Odette gasstsiása nyughelyét memre ben,
megnőtt,
i g e a szép 1
— O h m é g most i a '
bogy
ismerné?
Berang. s pap*
nincs!
emeltetett n e k i
Kérel
—
platánok
N e m tóbb
sotjyissor
A
park
alatt
Odett K i mondta!
egyszer meggyajtótta
e g y szerény
a füg
Odett-
( a grófra
ft-jé ) A b értem Berang siók
alig —
Odett
néz, a z elfordítja
megsemmieitették. Csak fényképeim
aooyira
vsnnak,
elhalványoltak,
!ebe . e g y vonást T
bogy
megkülönböztetni
m e g e g y kis m i n i a t o r k é p e m , ez igen fiatalkorából
való,
— ott a
emiekoéi, d e
msíletie,
hogy
ssdnet
alatt
gróf
áll, O d e t t e
dl
mozdulatlan, vissz* j ő e g y doboskával, a g r ó f n é mellé m e g y
vele k i n y i t j a )
h á t bes/ét
aéhs
tóle,
hngy
m i t szeretett,
h o g y a n ö l t ö z k ö d ö t t ? M i l y e n volt a z n l é s e . zongorázott.
papának
— É o eljátszom a
legkedvesebb
darabját,
(állva
j á i e r i k . A m a m a ezt j á t a s t a a n a g y m a m a akkor,
mikor a p « p » i
kesét
ment m e g k é r n i .
emiékezem.'
r a o — mindjárt megmutatom. ( E l szoba jába,
Megkérdem áíépati
lerméb-n
tnég a l i g volt 1 3 é v e s . Odett O h — ig«o
A b l —
róla? Berang. A mamáról f H o g y n e f —
Berang. A k a r j a i á i m ? S z o b á m b a n
végén
volt, Berang. A papa.
Brityqui-
e g y kis sírköve .
imádkoacam
bogy
g ö n y ö k e t a a k é p leégett.
ísmerhBrityqsit? Berang.
naey
azt m o a d j a ,
szép c s a k h o g y o a g y o o
Fájdalom
O d e t t : E g y kevéssé.
volt
mered
sincs m e g g y e r m e k e m ,
Papa
szobaleány
dK szerint az a szomorú v i
kepe
n a g y o n hasonlított hozzá, e g y b o l d o g t a l a n
fátyo sokáig
l á t t a k l e b e g o í — és eltűnt — és sohasem
feiiadalásbsD áll, .
s s ü n e i atán
alatt Berettger neki.
Beranger. klkalmávsl
találták meg.
Odett*
R
Dc kit a mizaa üsókja felkeni, S keblébe rejtett hó szivet; ádvái. bele kigyúló lángot, Hemet-naíiá sezelzteket: Oh as dsJoljon, a ' a e k a^ks
valója
romlására
mámorában
legkevésbbé
ajonyom t Eicck lelken biüacssek zára, Kit S k u i d í 1 lenyügöze; rivalgó csillogás vagy pompa, Odajtott-fél'eU Ortnje : Ki n « n taarnyalbat tut a ífildfia, S nem vágy túllépni a*ük korén : Maradjon az fogság* rabja, üdvét — ba byerbeii, — az m * g * d j * ; Maradjon s s s föld regén 1
BT«k * sj-rrkesííÁhrtí, toyigi rézzé* illetí kflxletainvi.lt
kulralasztmánya'
el.
jó
rettenetes
mint
.
dolgok,
lesz
TARCZA.
gyógyul
az o l y
patriarchális
Ha
fejébe
a ha
részéróL
Szomorú
sekbe
összeget.
hogy
szive
péntek
a megy
pártoknál.
szn
bogy
mert
minden
volt.
zajában
kereszteltek
azt
szavával
után.
resen
A lap zzeüemi rHxH ifletS keiIemA-
takarékpénztár', a .raUmegyei
u^v-kiai/sai
„legszebb
időkben
nak
beevő
elzárkózni
roszakaratnlag
ki
tanítónk
Az
tartozik;
jobb
s a
A
annyira
félteni
teljesen
történtek
szent
FrJczi,
vásárol.)
szavazott?
szélsőbalra.
már
régi j ó
mával
legű
Gazember,
Gábor?
eredmé
a familiáris összejövetelek
igen
Mennyivel
az
A ban
kormánypártra.
árát
s iparkamara
romlásává, tör.
kinek
Icsi
tább
szavazott
hurczolni. Hova
vészes
az államnak
társadalomba,
mozdulatát,
Máshova viszszük
kereskedő ?
a
így
társaságoktól;
párt
a
pénzünket.
tése
beri
és
M i l y e n p á r t i O d o r E ó b c r t vendéglős?
ras
s
pedig
a
részéről,
nem
pártok
kisebb
oly
ágyneműjét
azok
hatalmi
zések.
hogy tűzzel
ez
történnek
így Péter
az adó-execnüot.,
bátorát,
a
tes
szélsőbalra.
Na
kül
jő. P . o.
Hova
és csa
e z i d ő szerint
is í g y nem
minden
üldözés.
bizonyos
történik
hát
kap
is b e
legkirívóbb,
ha
állást
tületektől
széről
,nagy-kaiiÍ7.sai
kereskedelmi
nálhassa.
ellenzéki
föi i t t i s ,
És
kénytelen
meggyőződése;
szavazzon
mintha
ország
légből
szembetűnőbb, elfoglalt
elve:
van.
az
a „soproni
magának
egyén,
ember.
ne legyen
talom azt,
aláássa,-
dött
silányul!
H a tisztviselő
kezében
utóbb
van i t t is
merült
állításunkat,
családos
így
a
eset
míg tőnkre
kiknek
összhangját,
nem i t e l l . a z
csarnokába
ládos,
ben
hivatalából, ki
mal 1
társadal
ássa m e g .
elég.
Ez
igye
értelmében
mely
a lét
az ü ; y n e k
Példákért
kell,
legyen
Huszonegyedik évfolyam.
m
hivatalos értesítője.
nemzettestnek
. ••:
üldözni
Mindegy.
föl
meggyőződé
lett,
magának
János,
nyeiben
kell
De
után
törekvésükben
czélok
László
egyesületek, k ö
való
ellenkező
nozni
rendszeres ü l
tömő
szavazott
szélsőbalra.
KH
indo
helyett,
tömörülő
A
mintha
megvédésére
:
Hova
üstőkük-
á
v a s á r n a p - s csiiíöríökou luegjeleuö vegyes t a r t a l m a Jap.
tisztviselő?
igen
bizonyos
A
érdekelt
vagy
rök
part
szenvedélylyel
közös
—
vezetőé
embereket
egymás
kolatlan
a
az
ellen,
letek
hogy
kéz
!
üldözés.
társadalomnak
kórjele, ördögi
kétszer,
z
kereskedelmi 8 i p a r t a n t ' ,
a .Mgj-kanbssai
ünsegélyzd
egyesület
Heíenkiní
s
KÖZLÖNY.
i f t e h n --.rí. ... • , . * * • fél é re * » nejed ^tt« > j £ o > •»**»> í ° * * "
Ebben
O d e t t (fojtott h a n g o n ) I g a s I B e r a n g . A p a p a azt k í v á n t a ,
hogy
esküvőjén ezt j á s s s s á k a t e m p l o m b a n a s orgonás, (játszik) Odett. Tudom.
HUSZONEGYEDIK omló vérükkel áldoztak a haza
ül tárán, s
íegy vérrel veritek m e g azt t betolakodó né pek ellen. Mm m á r nem böei keli i l d o z n u n k , h a n e m
piros
arcaink
két, melvet a tizorgalmas a főidre h u l l a i u n k .
A vető-magot
vért
Olt a lési ée a
közben
kalapácsotrajzoljunk.Rajzoljuk?
slött
l e o t e r m eléére ü g y b e n
a
kosárfünfa lehetőé
U
Ö
S
B/82. Let. Tóth
BECZBJíBER
Í
Küngos
vádollak
elleni
3-ifi
1881
F e r a s n Bdelapacbe' M a r i s 1 ín. Nemes Károly Ügyben v e g - N . - H a r s á n y i pUbáaoa 6 0 k r Grót F a r g á e h A n U l G á c a 1 fr., B é l a v á r y Istváa
2 8 1 5 . B / 8 2 . S z . 1. M a r t o n emberöleseol v á d o l t
elleni
TégUrgy.
C s o k a y a 5 0 k r t S z a b a d k a v á r o s tanáosa D e c z e m b e r 14-esi. 2200. B / 8 2 . Sx. I B í r ó F « r c a o a 1 f n , R o s a a y ó i H í r a d ó saarkeastoaége &0 ifj. D e a a e n y l g o o d a A l a a s a g g a l okoaott g y o j t á a a a ! v á d o l t kr. B á r ó W o d i a n e r B é l i n é B u d a p e s t 2 Jóxset és társa talált dolog j o g t a l a n el elleni ü g y b e n v é g t i r g y a l a a . frt, O l i h János p l a b i a o t S a t . L o r í n c z e s sajátítsa vétségével v á d o l t a k elleni Ü g y 3056, B / 8 2 . L e t . C w l l n e r M i h á l y 5 0 k r . H u d e o s Fer<*oss>é A r - d 1 frt, Becsembe-- 7 é n .
neve
mint
Ö
K á r o i y i s társai lopással
2242.
házi
A k o a i r f ü z termeiéi a kosárfonással Öass-kölve
vésót,
Oh o e m ,
kosárfonást
K
9976.
m í g 30
part haszonnal űzni.
ezimereink--
kasait,
hol a föld
nem r o t n a a l k a l m a s , a
bú! torüljQk ki a kurdot, b u z o g i n y t , l i n d za .: h e l y é b e o k é ' , k a p á t ,
Telet
Celsius f o k m e l e g e ek'ia ki tea ni.
verebe
munka
Ctslidi
Z A L A I
ÉYFOLYAM.
m é g j ö v ő d e l m é s e b b házi ipar
ben
miat a lentermelés, külüoösec S o m o g y ás
B/82. Sa. L
Tégíárgy.
ét társai lopással
2 4 7 5 . B / 8 2 . S s . 1. N é m e t
Z a l a lapályos vidékein.
György
ftírviri
v á d o l t a k elleni ü g y b e n
plébános
v a s a ' zj&ri
3 -ad bír. iihírdetca,
1 fn, Q y V .b« farti a
i l l o m á s f6a&k« \ frt,-öeeza*ea
3 2 trt 9 0 k r . K I A b b í t e l bli
Ut
82 k r .
csalás és h ü ü a n kazalés b ü n t a O é v e i v á d o l t 3 1 0 8 . B / 3 2 . L e t Z - b c i á z a r f áa mit szóljak. állani ü g y b e n v á g t á r g y . m e l y é r t a bizottság a s v e b e a hálás ktsssV társai lopás hüatettéval v á d o l t a k elleti! manká* netemet n y i l v i n i t o m N a g y - K a n t s s a , d e . 2 5 2 6 . B / 8 2 . S a . I. Borsos Jósaef ü g y b e n v é g t á r g j a l á s . s o k r a a k á r g y á r b a n , a k á r a mesei m á n c z - m b ^ r 1-és 1 8 8 2 Somaj c l L o r i a o s súlyos testi sértés b ű n t e t t é v e l v á d o l t tól m e g m e n t s ü k , h á r o m f í kel lékre v a n 3120 B / 8 2 . S s . 1. M a g d i c s I v á n k é b a n , h o g y n a g y o n d r á g á s és a b b b a az bizotiaigi einftk ás péstatárnok. s z ü k s é g ü n k . E b á r o m kellék p e d i g a t u elleni a g y b a n v é g i r g y . lopással v á d o l t elleni Ü g y b e n 3 - a d b í r . á r b a m i b e a német v a g y a lót m a n k á a d o m á n y szorgalom ¿8 t a k a r é k o s á i g , mert 26**?. B / 8 2 . S e , 1. F a k ó F e r e n c a éa ilhirdetea. — A . K i w i e d a e v e t ó egyesület elkészíti : e s n e m képes elkéaaiteni. M i e b á r o m erény szoros egyeaségének * a n társ* lopáacal vádoltak elleni ü g y b e n 3121. B/82. L e t Tótb K ü u g o s ügyészi áiáaárÓI L - a g y . l L - j o s ü v v á d « r vo m e n n e k m á s o k * m i n t á s , h o g y a m a g y a r meg az a b ű v ö s ereje, mely mint az ezer I s t v á n és társai lopáasal v á d o l t a k ellvai városi f ó j e g y a ó v é tortést m e g v á l a « s i á a a végtárgy. munkáa vendégeskedni akar ha dolgozik m « s erek kt-zében a varázsvessző* — csoda 1 7 1 4 . B / 8 2 . S s . 1. C s i g o l y i F a r e a c s ü g y b e n 3>ad bir. ttfairdeLes. folytáa tekíUz&ovéa. a v a l a a s i m á a y k&s sere oly kevéssel, sem oly olcsó é l e i m u é * dolgokat mivel. 314a B / 8 2 . S s . I. H o s . s u I s t v á n g y Ü l é a i g K o v á c s Jáaoa ü g y véd a r a t v á snlyos testi sértéssel v i d o l t állani Ü g y b e n sel be o e m elégszik, m i a t m i s nemzetbeli. T u d o m á n y illeti a s elsőség, mert és társai (lopáasal v á d o l t a k elleni Ü g y b B lasztotta m e g e g y h a n g ú l a g a kérta fel a vég tárgy. A C h i n s j munkástól kellene a m a g y a r ezt miot világosító szövétneket o e m u é l hirdetés 2 . o á b i r . itbtr. 2 7 6 3 . B/82. S s . 1. B a b e a i Rozália liszt se? e l f o g a d á s á r a . nak m i n i s z o r g a l m a t m i n d t a k a r é k o s s á k ü l ö z h e i j ü k , a m u o k a és t a k a r é k o s á i g D^czemb-r 20-án. lopáasal v á d o l t elleni ü g y b e e v é g t á r g y . got tanulni. — A helybeli „tartankor" i. v á énük ugv vezethet sikerhez, b a a ' u d o 3226 B/82. L e t . H o r v á l b Kopasz D e n a g y o n m el tériem cselomlől a a l a s s t m á n y á t e h e l y e n f ö l k é r j ü k , hogy a 2 7 6 7 . B / 8 2 . S z . 1. B a r k a László m i n j vÍlágosito:ta m e g az utat hozzája. F e r e n c a és társai lopáasal Tádolt*>k elleni ellesi mondók k g y ú z é - e k e d v é é r t , holott, sikkasztással vádolt elleni ü g y b e n v é g s z o m b a t o k eatéjea tartatni a a o k o i t «stáK e U n i t j a meg a g a z d á t miként ossza b ' ügyben vágtárgyalás. a gasdaaági s s á m v i : elnök fontosságát l y e k e t ason morc, m i g a aziaésaek it **>gj. g a z d a s á g i t miféle g a z d a s á g i növényeket DsoassssberSl é a . a k a r t a m b i z o n y í t g a t n i . É s p e d i g a kel-ős leesnek asünlease b e . A t a g n r a k tat termesszen, a z o k a t m í k é p munkálja és 2 7 9 4 . B / 8 2 . S s . 1- K o a s t e r J i o o s 3 1 5 1 . B / 8 2 . S a . I. T o r á t Liazló számvitelnek fontosságát m e r : e b b e n iátssellemí é l v e s e t e t , m e l y n e k eszköz tdolgozza :'<••.. b o g y értök m i j é l többet eaalisaal v i d o l t elleni b ű n ü g y b e n v é g - éa táraa anlyoa tseii sértésaal v á d o l t a k haljuk m í g l e g h a m a r a b b miat e g y IÜ aét a asombati eatályek tartása alsó sor. pénzelhessen. tárgy. i-11 eni ü g y b e n 2 <>d b i r . i t h i r d . körben, hogy g a z d a a a g o a k melyik i g a b a n csélotaa, m e g t a l á l j á k a a a i a h l s b a a D e a mi a r rui szám nélkül, az a B e c s e m bor 1 2 - é n . 3 1 6 4 . B / 8 2 . S s . 1. K o v á t s János hu í g y a kf.aöaaég m e g o s z l i k ; és a t á r . boz több j o v ö d e l m e L tudomány m u n k a nélkül. A g a z d a s á g i 2 5 1 9 . B / 8 2 . S s . I. L ő r i n c i J á n o s lopáasal v i d o l t ellőni Ü g y b e n 2 o d b i r . C s a k a k e t t ó s - n vésetett k ö n y vitel s a s k o r perese n e m , d e a s áldosatkéss n b r é n j e k e t u g y v i l a s z a s u k m e g , hogy ihírdetea. utján t u d j u k m s . bírálni, bogy Kiabir- sikkaaataaaal v i d u l t elleni ü g y b e n v é g ssinigasgatd árai saeg. U g y htsssi&k, epy nyolczad telckbÓl álló földbirtok is Deesember 28 i a . toaus m e l y i k á g á b a a g a z d a s á g n a k f a k i e e - l a r g y . h o g y j ó a k a r a t a felsaólalásnnk aess lais elegendő m u n k á t adjon égess é v r e e g y 3 1 8 4 . B / 8 2 . S a . I. E r h a r d t F e r e n c * ered m e n y teiea I seo n a g y o b b tökéi. 2 6 8 7 . B / 8 2 Ha. 1. D a n c s István családnak. s a l y o a testi sértéssel v i d o l t elleni ü g y M o s t a s o n b s n b ó r b b m a g y a r á z a t b a lopáasal vidolt allén: ü g y b e n végtar— Olvasóközönségünk Ügyeimét A z viasza ne riesssza a gazdát, b a a b e n 3 - a d b i r . ithirdetés. miatt nem b< c i i i k o z h a . g y a l á a . f ö l b i v j a k a .Scistésaei* Caimü rovatban család m u n k á s tagjainak fnjeokioti tél* a tér s z ű k e 3 2 0 2 . B / 8 2 . S a . 1. P r i m e r l a t v á a * 5 . ioit sainbaai ) s U i k r e n d r e . t a u k , csak figyelmeztetői a k a r t u k p o l g á r 2 8 2 9 . B / 8 2 . S s . 1. S o a t o r F a r « L e a • api m u o k á j a csak 2 0 k r . Laszoot boa ia. snlyoa testi aértéeael v á d o l t alleai ü g y b e n I l y e n g a s d a s i g i növény lehet e g y i k a len, társainkat a g a s d a a á g i ée háai s z á m a d á s éa társai solyas testi sértéssel v á d o l t a k — O n n g M T á a á n i n k f. h. 3 - á a 3 a d b í r . ithördetée. azután a keDO>r, m e l y e k n e k feldolgozása veséié* fontosságárs, d e j ö v ő r e , s z i n d é - elleni u g y D e n v é g t á r g y . lesz. H a c s a k a t e l l e m e t . e n u e k matat2_-Kgerzzegen 1 8 8 2 . d a c a l - é e . 2917, 3256 B/82. S z . L N a g y J i n o a a megszövéssel e g y ü t t m á r eiég dolgot z u c k a kettős k ö n y v v i t e l r ő l b ő v e b b e n is koad id*>)éxÍM i a ro.sz utak al a e m é r t e k e l n i . A d d i g ís g o n d o l k o d j a a a k k e d és társai lopással v á d o l t a k állani ü g y b e n MUZSIK KÁLMÁN a d h a t egy c s a l i d o a k . r o n t j á k , v a l á a a i a Ü l e g a é p e s leea. ves polgártársaim, azon dotdokról, m e v é g t á r g y . iroda-igazgató. G r ó f Z i c h y Jenőnek j e l e n l e g i — I d ő j á r á s u k v a l ó b a n ssetsál y e t a mi éa önök g a z d a s á g i n a k faatar2 9 9 0 , B / 8 2 . S a . I. B o o a k a y P á l ködéae is oda i r i o y u l hogy a i ó r a i i g l y e a ; hol derült, hol b i r n l t , esős ido táaának ü g y e m e g k í v á n , m i l y e t ö n ö k n e k aikkasztásaal v á d o l t elleni Ü g y b e n v é g g é o y e b b földmives oépei Kőzött a szövést OD l o m m i v e . - « ™ -föntebb a h í r o m z i g b a foglalum. UcJyi, m e s r e l és T e g y e n U l r . k v a s . D e c a e m b e r 1 é a a z o t Q a c egyszerrt tárgyalás. b á z n p a r t minél n a g y o b b m é r v b e n • ^ > » IÍ o'. • a g y f o r d n l a i o t vett. E r A s f a g y atán a Deciember 13-in. — N y i l v á n o s k ő s z e n e i , A nagy elterjessase es által e g y mellék-kereset F. G . 1659. B / 8 2 . S s . 1. K o d b a I s t v á n a kanisvai k i s d e d n e v e l ő e g y e s ü l e t sorsjáté hó esni kezdett es m á r is j ó n a g y hó lorráat a m a g y a r n é p s z á m á r a szerezzen. b i r i i j a a földet, m e l y e t a z u g ó vihar társai lopáasal v á d o l t a k elleni ü g y b e n kot rendazó biaoitoigibox f->lyta-ólsg; j "aj Mi pedig kedves polgártársaim ne v á r pkod. tárgyalások j e g y z é k e v é g t i i r y . a j a b b a a k ö v e t k e x í f»IÜt6*eleaek i l l s l ó l e g * ' j u k ast, h o g y a sült g a l a m b készen s z á n k b a Bűnügyi 1673. B / 8 2 . S s . I. K o c s e t h F e r e n c * a j á n d é k o z á s o k f o l y t a k b e : G r u . U a g. k . | A e. kotOOSeg figyelmébe rtpüljón, h a n e m t e g y ü n k m e g r é s t ü n k axala-*gcrt*4gi Űr. iörvér,yc2*krM. s neje oaalássál v á d o l t a k elleni ü g y b e n p l e b , B e l f i á n 1 f r t . rlosaofold Adolfoé nJásalsVa^k H e l f y helybeti lálaseréas és ről Ís mindent. véglárgy. 1882. d e o t e m b e r 6 - á a . N a g y K a n i s e a 2 frt. T o r o n U l m e g y e aTss-[sWajJyBaAvtal feurd-. ményéC hol m i n d o a Legelőször 1< k é s z i s ü k el földünket tjébe v á g ó m n e k á k a lagolcaóbb I ffife B / 8 2 . S z . I. T k i l e e s M a r i éa p i o j a 2 f r t , G r ó f W e n c k b e i m F r i g y e s n é 2 0 5 9 . B / 8 2 . S í 1. H o r v á t h I s U í n most m é g a tél ideje ala'.t, h o g y a j ö * í társa lopással v á d o l t a k elleni b ű n ü g y b e n C a a b i a 2 í r t . G r ó f S z é c h e n y i P a l á é L á b o d árért k a p h a t ó k és káasiitetBek.' M i a d e a tavfiszszai m á r n a g y o b b m e n n y i s é g b e n salyoa teatisértéaael v á d o l t elleni Q g y b e n végtárgy. vég tárgy. 1 frt. Irgalmas n ő v é r e k L é v á n 1 frt, b ő v e b b é i a hirdetési r o v s t b a n / vethessünk lent. 1777. B / 8 2 . S s . 1. H o r v á t h I s t v á n Szörny K . t D i o e k i l 1 frt, L ú g o s : v ö r ö s - k o 2 2 2 8 . B / 8 2 . S z . I. B u d a i V i o c / e Jó minőségű l e n m a g r a is most m e g társai lopáasal v á d o l t a k elleni Ü g y b e o és társai opással v á d o l t a k elleni ü g y b e n reait e g y l e t fiókja 1 frt, K w m i r t o n i v ö r ö s a té! idején t e g y ü n k ssert. hanem v é g j ü k k e z d ő k b e
és d o l g o s á n a k
velők s z o r g a l m a i m és l a n k a d a t l a n .
'-''-"••¿7 v a g y o n u n k a t a t ő n k r e j u t á s
H i t a lakarékoasigrói
Általános
panass
az a
magyar
tt
x
h
első é v b e n csak
rnagssaporitis
2601-
évben,
B/82. Sz, L J i g e r
emberöléssel
okáért,
vádolt
elleni
A
lenmagot
midőn
2699.
legjobb
B/8?. S x . 1. M a r ó d i
vetés előtt p á r nappal
a bugából
ga'.ással
B e r n i i g . Ö o is o:t volt n g y - e b i r ? Berang. A
(mutatja
virágait
ís m i n d i g
rakom.
Odett. Valóban. Berang. t papát.
Mindennel
emlékeztetem
Ő ast állitjt, h o g y
képen i g y e k s z e m milyen
hűséges volt
hozzá
érzelmes,
gyöngéd
—
(Szünet,
takozva
leánya
elfordul,
a gróf kezét,
szó
Odett.
ha m é g a
Odett.
viszi
hogy levó
a sió'..'; T u d j a h o g y
( A gróf n y u g t a l a n u l
a
választ
medailloara
Odett.
Arra
(elszántan,
ez k i n y i l l í k ?
egy kis üveg van n e m Ís
gondoltam,
nem
haja
van benne. B e r a n g - (elragadtatva.) A tnrroié? O h m i l y öröm 1? (Próbálgatja kinyítp
vstte, h o g y az Ön szőke h a j a
:
A h miért? A
törvényszék
választolta
sem lehet.
soha
sem
akarti
Elszakították
Odettatyjának
tóié
—
az
Odett
sorsába ?
kis k é k v i s s z a n y e r j e férjét és g v e r m e k é t ? Berang. O l y j ó v á , különbözővé
volna m-tc
volna
t ^ ' y j á b o i furdul « m - d * i l o u n .1 e g y ü u f-il netn
kelve)
N é z d as enyém
együtt. A h aa*onyom!
m e g as övé
mennyire
szeret
nem, h a me. n é m , d e n e m m e r e m . — snrg engedi,
bogy
megcsókoljam ?
(nyakába
ugrik.) O d e t t ( A l i g bírja m a g i t l e k ú s d e u i sírva fakad) G y e r m e k e m l
—
vÜoia,
—
végre
kellett
kénytelenek
legyenek neki megbocsátani.
menyeg-
Odett. G y e r m e k e m ! B e n n g - (közel
hossi).
bogy
a s n a g y fájdalmat
— o h ígen
okozna
fáj
leányom ! ( a grófhoz
elválasztva,
j
tovább
h á t r á l , a g r ó f által
eleVsékeay ü l v e
Odeltere.) Pbilippe
tudatai
fogj*
tekint önnel
o e m I nem, ( l e v e r t e n . ) h o v a v o n u l t a m 1 T á v o z o m , a e m l a l a l k o többé róla! ( m a g i b a n , ' t u n k t ö b b i s o k a ! ( M á r as ajtóban, oao-
Oh
további
49
éves
I s t e n e m ! . t ó t vet B e r a n g a r r e ) ,
A h ! I g eBa
sem
ur, kire
válalb>tok,
a
volt I
s e m tettel. U r i nemes,
d e asare(-
Nam
t á r g y a t szerétéit
Erzsike
sl, m e l y
kerekes
vége-
a*ked
est g o dolta
is felsütftit
sí
napja!
Elmnlt
a aegy
hét és lett hegyen
völgyön lakodalom E r z s i k e igen sokat számot s í n . S ' a m o s a y n r m e g m é g többet ivott.
félssásat teas ki
V é g e p d i g a d o l o g n a k a s Isit, b - g y aa megsaeretet m e g e g y n e g y e d i k e t Ö t v - n á v t g ö z v e g y l a k m e g k a p t a ismét
akkor
a m á s o d i k szomszéd 17 é v e s l e á n y i t
Ernáikét. Szamossy Amint okit,
szomszédban
p e d i g titkon
Gáborom,
onimn-k
különösen s bort, p i p á j á t , m e g a b i r á t j a i t . érte
s
:
ss^p e m b e r ,
M i k o r aztán é l e t k o r a azt a m a g a s
volt
hoasaa a s ö r ö m n e k és S s a m o a s y a r d i o . ó t u í n d g itéaésiek,
legnagyobb Édes
hogy
koráig hirora
ur
megtudta
a tett keble
itballagott
a
után
embere
isga'oUaigáoak kölcsönös k i c s e
m e g is m o n d t a
neki
esive
v á l á s i tolt j á t . ,Hát
tudja szomszéd
„ H á l édes S z a m o s s y odaadom, h s elveszi.
a r a m , én el a r a m , én m e g
»Hit
aa már u r a dakil,
eszébe
•
jussán,
—
előzetes komaságot
H á t ehhea
kell
kettőjük dolga
hogy m i k o r ?
de jare
k i h t r d e t t e s s ü k a t tsztele
avagy
b s r á t j a i t , m i n t aaalótt. Nagy
valaki
atyafiságot keríteni
a
három bet
meghatározni,
v a l aaeporodott.
aa öröme, fiatal,
vasáraaphus
négy
hétre.*
k i . G á b o r lett a l e g b e n s ő b b Erzsike
a
legjobb,
„ A s m é g j o b b lesz."
as
baritjá. legisarstiub
hisiasstony lett. M i g caak
goadoUtban
szerette az u r á t , caak a s a z e g y nagyon ténként Nyitva m»gs
ssegánykét, sokáig
bogy
löbbetőt
a
elmaradoa
is tartotta m i n d i g j ö t t eléje
bnsi'otts
gazda
es
a hásióL — ajtaját és ö n -
bsvesetat,
levetkősistai
a m e l y műtétek a l a t t , h o g y c-ee b i á a y o s t«k a s s i v h a a szóló
ieeakeadasok a jó te-,
moaty totU
nr ilvénkor magános
lerméssates. S z a -
e l é r s ó k e o y ü l v e ssoii-
k i s fsleségét és megifért
m e g f o g a d o t t neki m i n d e n t
„ J ó leaa." . A s n t á n addig m a j d csak ellátogatok ide.*
mikor
v i g caitnbori
E z t a z u j apóes sseresls
kötelmeiről, a s n a g y o n
0
„Hát akkor
volt
Utóbbiak ssáms s e
sem fért hossá a h ű t l e n s é g v á d j a . I g e s á s
léssel h á r o m s z o r a d o l g o t , n e h o g y sógorságot
Saamoaay n r •azért csak é p o l y
o d a a d á s s a l srerstte a bort, p i p * j i t m e g a
1
„Ali. Dehál mikor?* oompetil, hogy
asszonyát. De
volt
szomszédjához á s a s
e m b e r s é g e s kösaöntések
l e á n y o m 1 Szeretelt
Berang.
N e beezéijonk V c g - : N e m küzdök
Saamoaay
Azután
el, n e m b i r v m
b o p p t r f f f e r t c«t-
a la^riba
drágalátos, r r a n y o a tubicsám,
asszony mondta ki
hízelgés s e m foghatta,
nyakunkba.
Vigye
inkább
é p p - c e g y szép
d a l m a t [ ( B o s k s d o i v a csókol ja.) L e á n y o m 1 halkan,)
D e h a g y j u k e s i l á n y nőt
nagy
elfogadnám, de
elhinni, amit a s e m b e r K t .
nek
Odelt. Nagy
nem csak
anoyival
mert
Leányáért
n g y - e ? — I g a s l — Bocaiason m e g ; b e
( B e r a n g e r j o b b saélre
éa beasóljünk m é g a m a m á r ó l .
én g y á s z o l o k
te I moat belőled,
kérdéaea
vésnem az E r z s i k é t , h a o d a a d j a .
O h d e b a szépen k é r e m l
Benng.
e
és b i a o n y i t o l t a b e , h o g y nem k e l i
rélése
később!
N e m j ö n el a
Benng.
O d e t t (találva:) A h !
Odett
b o l d o g volnék,
önnek.
a múltból
oly m e g b i o ó v i
hogy
utasom, el-
sőre?
látom,
Odett. M i t tehetett v o l n a ?
aaiionyoml
kell,
tiát
Ís,
kéásbl?
Odett, S z e r e t n é k , d e lehetetlen.
Csalódtak.
B e r a n g . É s beletörődött
jiyi*ja) L á t j a I
k i önért m á r m i t
A h mily
Odett M i a u i t —
B e r U L g . A s t hitték róla, h o g y n e m
ide:ette. ( f a l -
nélkül s o h a at-m tudtam
Mennem
bá
örömét 1
fogom többé Ü t n i ?
Ítélték.
lesz j ó a n y a i I
)É«ire
minden
minden
NisziL
Benng.
B e r a n g . É « s e m m i t s e m tett, b o g ;
Ün
bsgyom
őran
ha g y a k r a b b a n beszélhetnék önnel I N e m
B e r a n g . Éa g y e r m e k - ?
• a p előliem levágott innen n y a k á r ó l <-.gy
B e r a n g A b ! kos^öuöm
m e g est é r t e ,
Odett
Férje
vele
leaa
ts — h a n e m á l l ó i k n e a t r á l i * lek l é g e d t 2 0 0 h ó i d s z á o t ó f c l d , a g y lak a l a p o n . D s h o g y bájos o l v a a ó a ő i n k ia i g y b a n ! Ö r ö k ö s d í n o m - d á a o m .] C s i p p - c s u p p I tognak e gondolkodói Varra nésve garan- Mngesslek !
és szeretni fog m i n
Berang. ö n m á r m e n n i
férjéhez?
Odett. K é n y t e l e o e é g b t t .
Öaaxekölve
Közölje
pedig
akkor inkább
fel
terjedelmében
a h b o i , a ki s z e
g y a l a i K é r j e n tanácsot tőle
Odett- Nag)0
mint az ö v é volt g y e r m e k k o r á b a n es e g y
selyemssállal
fog menüi
náltál, sasaoay
osstaaim
hogy m i ?
saentül, mint e d d i g , n g y életének
Tegye
épen o l y a n ,
kis fUrtöcakél és a m a g i é v a l ^ e g y
—
ANTAL
nemzetes a szememnek I Saamoaayae asszonyom! h - .Tikeaayolei e l c s o d á l k o i v a k i j á r ó tehén, g y ö B y ö r ü m a j o r s á g , lovalt, k e d v e s o l v a s ó m és é a v é l e m é n y e d e t egéaa d i s s B ó k , m a l a c s o k ! — H a j a j a j á j i j j , te Már
kiáltass
hogy
asszonyom 1 Dt
. N a h á t as ls.ee legyen valüak !* . S a á l l j o B r e á n k ssasrt á l d á s , t * Ersaika
A szemeek-e, vagy aa asszonynak?
illva)
:
hallottam,
akadály
reti, a kit szeret, —
látni.
tudták,
vesz ki k ö p e n y é b ő l . ) A
Odett
miuá-ot
férjhez
B e r a n g . U g y h á t rost asszony ?
térni
rei. (Leül.)
Bizonyosan
konnyeii
agy
pánst, bort, m a i o n * ,
atsrráwoit.) dalomboa." , A s m a g a legeslegjobb I; ss,*
nektsei
Irta: WXBRR
"Ki"
got m e g mifélét k ü l d ö k , — ind ja a lal{>.
találkosik P h i -
Három beaxálvke.
h a tudtam volna.
(Letörli
•
ide nem j ö n B ö m ! ( z o
Csendes érák.
O d e t t . N e m less,nem szabad lennie! ön
bogy
volna
lippól.karjátaynjtja
ast n e m t u d o m .
B e r n n g . S u b a s e m törekedett vissza
figyelmezteti
(gombostűt
halál!? V a n
natában!
Odett.
Odett.
Ah —
Benng. Reaélem
a
el ő k e t .
benne. Berang
rott
lett
ön
itt e g y asszonyt a k i d i g k i s a n g y a l o m ! É s b o l d o g less, m í o t ó t * él e l v á l t á n a férjé tó! és g y e r é r d e m l i ! — A n y j a k é p é t , m e l y e t s z i v é ben őriz, tartsa m i n d i g o l y tiastán, o l y mekeiéi.
viasza'ér.)
O d e t t . O h igen
karjaiba
Imond)- Ismerek
Berang. Nem.
senki sem
kegyetlen
Hogyao?
Berang kezébeo
atyja
gyermekemi
évek
papit ? a
Berang-
még v a n v a l a m i S
Berang,
— S o h a sem
megvigaazlalóduí. N a g y o n
Odett- (Zavartan,
Jobb
kogva megy, a küssöbon
Bocsánat
Odett
annál kegyetlenebb elváleeslia U .
szerelte ól. H i t m é g ő hogy cserélhette a
kikerülje
aa 5 a j k i r ó l , oh mily
U g y - e H a g y j a k ell — férjbea m e g y .
kesét)
haUi.
nélkül
astio kibon
Mily
ez tekintetével kíséri
nagy f a j d a l m a t o k o t .
tudott egészen
Isteni
Odett
B rang.
aztán áthajol az as talon, h a l k a b b a n . ) E z n*ki
k r . D e n l s c h S á n d o r V e e a p r é m 1 frt. F e - deci. 3 á a délelőtt I I Órakor ttketaek a k e t e L a j o s B u d a v á r 1 frt. S t o l u o k D o b o - l a z a a a k i családi airholths. — A kiadott
k a m e g y e altap vaja 1 frt, Z o v k o v í c s L a - gyászjelentés i g y h a n g á i k : P a l l i a i l a k e y 5 0 k r . L ő w i n g e r I T ó d o r , oa k i r . I I . h a s s á r e z r e d b : "hadapród ügyben v é g - jos Ü g y v á d Bodapeai F r i d e r i k a N a g j - k a n i z a S 2 frt B l a a k o v i o h - Őrmester saját ás n a g y b - t y a i P a J I i n i U k - y
elleni
Berang. ( N y u g t a l a n
itt l e h e m e ? O d e t. ( é l e n k a n rázza
A megboldogult a azépnevQ. I s t v i n s é soriból postahivatal 5 0 PaJHai I o k e y - c a a l á d sarja r o l l . T e l e m e t
Karolyi
F i t h o a y 2 frt, Ujesónyi
elleni
veesletiam.
bár?
5 0 kr. G r ó f
siet) A t y á m l
tekint,
B e r a n g . Mily boldogok volnánk, h a
ós
A h ha h a l l a n i ,
ismerem a n y á m a t , H i s z a m a m a kettőnk megcsókolja
togva)
boldogvólnaÓ,
enyém.
b o g y becséi róla. A s £ jóvoltából igen jól hitvallása.
Borhála
vádolt
htilne, n y e l h e t n é s z a v a i t , é i v e t h ctné m i n d c s o d á l k o z i k k ö n y e i m e n ? D e megfogja e g y ö n g é d s é g é t , m e l y e t ön iránta érez s érteni I — H i s s o l y természetes — n e k e m ba m o n d h a t n i : M i n d e z as e n y é m I a s is v o l t i l y g y e r m e k e m , m i n i Ön és e l -
más
üzsoolitani.
a papához.
rá gondol ? Igazságos
ha h e l y e m b e n lehetne, ha i g y r i
arezom
nem haaoniit hozzá, azért l e g a l á b b Tudom
sikkaaataaaal v i d u l t
végtár
O d e t t ( Ü ni k é s i ti kezénél
es Ís
erőssakkal
büntetési ( z o k o g . )
as ő N e m , — m i r a d j o n I M i l y e n
Mint
B / 8 2 . Sz. 1. B n k á n
elleni
V á r I a k e y K á a m é r , szabadság hareaftnk r g y k k i v á l ó alakja, k & o l l a rág\ bajaokafc
Gésa
h e l y 1 frt, £ h e a G y u l a ü g y v é d S z o m b a t -
végtárgy,
tárgy.
B e r n i i g , ö n sir midÓn
fehér orgona v i r á g .
ri
Ügyben
(vissza a k a r h ú z ó d n i . )
a zongorán levő
virágtartóba
k-dvencs
elleni
l
2 6 3 3 . B / 8 2 . S z . 1. M a n c a e c t l á t v á n
Se. i. U . e g e s A g u e s g y a j - o -
vidult
gyalás.
Odett. O t s o t t voltam. vázát)
hatóság ügyben
2746.
a ma
got kidörzsölni
P é t e r p e r l a k i esperes 5 0 k r . L i j a e k helyen
2119
Marion
elleni ü g y b e n vég-
tárgyalia.
bugástól hordókba, eltenni, és csak az el
B / 8 2 . S s . I. H o r v á t h
v á d o l t a k alleai b ű n ü g y b e n v é g -
tár.yaláa.
m á r 3 évre elegendő m a g j a v a n , vet lent gyujtogatáaaal v á d o l t feldolgozás vége't.
lopáasal
a
kereszt e g y l e t fiókja 1 fi 9 0 k r . M o l n i r A .
1877.
György
Ügyben vég
Wrgy.
konn^Ü homokos a g y a g főidbe ritkán el v e i , ét csak s következő
végtárgy.
vég tárgy.
K i n e k m ó d j á b a n v a n jót teszi . h a Olaszországból, rigai lenmagotazeres s est
h
ígérnek, fogadások
H o g y as>k ss
sohasem
mentek tal-
jeaedésb<s ns m e g m é g természetesébe. (Végs
k&vetkuik.)
HUSZONEGYEDIK
ÉVFOLYAM
Z
H
L E G Ú J A B B , k
a
r
á
c
I
A
K
L
A
D
I
K
R
T
E
L E G S Z E B B
s
o
n
y
i
-
S
c
h
e
r
é z
Ö
Z
L
Ö
N
S
3 - i s1 S S 2 .
L E G C Z É L S Z E R Ü B B
ú j é v i
L o u i (Bazár) épület,
V
D E C Z E M B S E
E K.
É S
s
Y
a
z
j
a
á
n
d
é
k
o
k
.
fiánál
I N R A , * R Y - A N L Y . H a . D -
Valódi
amerikai
Wheeler & Wilson . . . . l ^ g í j a b b Singer családi :H(>wé szabók esezipeszek J részére 'úgyszintén Anger, Cylinder,
varrógépek
főraktára
a, m:
35 írt felfele. X j F a ü inga (Pendl) órák 45 frt ,. § f e * » t l 1 T . *" * SfjErfut nri , . 50 frt „ V IIArany női zseb órák (Henger) stb. Arany uri „ ,
Arany és diófarámás tükrök lfrtól30 frtig. Arany és diófarámás olajszinnyomatukéj frttól 20 frtig Asztali, fali és függő lámpák dus választ ókban.
STAFCATEAD GYARAUK-LITAKAK.
p
a — •
e
k
p
á
r
a
M i n í i e z o i i
r é s z l e t f i z e t é s r e
^
6 f r t
*»
f e l f d e
£ l
. 4
TeaéaU-
2
t ü x - Í C Y a l t
1
32 frt f 0
rt
IT JAX TÁRGYAK.
^ a ; p i u i f c 3 l £ 7 B B A A ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ™ "
TH«JREÍ»nsTejBagyöbT" 8 Z Ö V E T O Z É G
B U M B R
M Ó R
283-ik
a j á o l j a a kfivetkesd idéoy -
3 « e t e r 20 cm.
;
w
Eacs learojabb oazobnrfi pán*sorsjáték 33600 torjatyat ás 4?,600 nyaramánvt tartalnaa 260,000 márka di jal *cvttt miníí-zac aytTVamáoj 7 osztályba leai kisorsolva : 1 só oazt. 4000 nyerem. 116,000 szarka i 4-(k oszt 4OO0 oyarem. 432,100 márka 2-lk . 4000 , 210 620 . j 5-ik , 2500 . 4IB,«00 . 3 Ik . «00» , «31,10 , j t-ik . 1600 . 35:,*A5 , 7 4 17^00 eyeramany iz 1 díj B.lb7,150 Birkával.
w
a mater 20 c a * * Í I , T
1
™ Kyapotbal frt 3 60, kéniti frt 11 52. i
w
Lefifim».
BI
? ? B
I
mterje
BRUARTI gyapjúszövet
>'em
léteslk semmtíéie
4 írt 60 artÓI 8 írtig ZMUiatikétt.
Csak akkor valódi,
2 méter 20 cm.
^^TL^SSS^Z r
ttaatisltaae* tanráiyíles
^t^TtiÜl'.
I MÉTER 20 TM " á lajmerbithatobb Bniefilyaí iiara a szaavedK «nb«ria«^nak I • •. bal*fi é< kttlaS ryulladaaoál, a lefi^bh betegaég étlen, mtndenoBmtt sei>e.üle*.>k, fej-, fnl- i* fogfájás, ráfi sérvek é* nyilt sabek, ríkreküjek, ázzak, síamgynlUdás. v...•_•:.;;.:-..•- Q bénniás u sérülsz stb. itb. alias.
Homi
K r o h n K . és t a n ú t ó l Bergeaboa. (KorTégiábu.) elSfordalí
H a g y c s ő - b e t e g s é g e k
Moll
s s a
l i l á s
A , gyógyszerész, es. kir. u d v a r i
Hasxmálaü szállítónál.
Bées
TnchUtiLen. R a k t v az állam minden hírnevei j-y egyszeri árában vagy faszer, kareskedisébaa. Balttár nélkBIJ helységekben magáaegrénak nagyobb megreodsaéMkoál zsegfaieló áríeeagedáaban ré«a*«al&«k. A t ftz. kBzanaég kéretik határoaottaa M. 1-fíU készitményrendelni és csak olyan okaZ atfogadni, malyak saját . j e g y be és aláírat •ODSsaal vannak állatra. Baktárak: Kaoy t i a í z s c B«!oz J. gyó yzz. Prágar Bála gyogTss. Fesselhofer József, Koaenfaiá i á o ü , Bosenbarg Fareaes, Strét* és Klein. Zata-Ccarszaa Hollóay J. K . H c e z a l i l«ztí F . r d . — B i r s * Dossm K — Caáktsrsjya Oönm. U g y é f y v e r e s s — EaotBvár Habóckay Kálat. Kabn J . gyégyat. T b . L'r<skessy gyÓgraz. — Kafraaaza W . r l i M. iryogyt i a i « | Csseamories Irt. gyózj«a. — Kaazttw.'y Wa
7
utas itassa!
6.0»
«
e l l e n .
együtt
Fardó ALBY06YON (Erdély) SZÉLES
gyiSfyszer
tárába-. — Hadapesten: •kvasza. Maasjar g y o g j Ecetben O
O O O
nteaa T-ik azám. —
tasafar tatváa LtzbveagaaM 17. ss O
O
O
O
O
O
Q
40,CHX) 80,000 1J000
»5
S40.000 MJOO
100 « 0 6 !
18.000
MOO
_
. .
.
_ nfioo I5y000 1 4 » *wtS-926\C-'-5
100
1 5 0 = . 194
_
számára
Mindenik sorsjegy al v b tátva aa áll ars ciimerirsi, atág a fé! fri s. uùvritû sorzjegyek is. L œjsgrer.ceiézaîthea kérjttk aa illet0 SassMnak bsakjatyekbae v a » osztrák Mata_ béty*«ekbeni meilákJeaét. - l U e c l n magtaídiatjui a ^ r - j a g T t a a í posta itanvátel s ellett ••«
B5vabb n'ajítáj éi adag.-lási mád mellékeltctik. — KzT sdag ára 5 frt o. é — Fél adag 2 frt 5 0 kr.
hatvani
W A X ) 10O.OOJ
— _ —
16,715 syerestény á 100, 84, 67, 50, 40, ?0. tonjsgyah ára hivataloasx zaag vsa álUpitra, t aa e'.iZ osstárr Ara agy aaiaz ersdeti sorijegraak 3 frt Vi kr. ontr. ért * a 1 . » . , , a a 50 . .
Miodeo sorsjegy koldasaéayh^a mellé csatoltatik a hivatalos hsaási Urveaat, melybál a nyeremények ponto* baosatáaa l miodm agy.s oamtály betétel világo>az> taegláthstok — H a a i illeti basasi soroaatirnkkal eataláa nem lesa* magsléfedve, az aaatbazi késsek va47n.uk ax ¡-»5 osztály hasasának ssagkesde** elStt a sorsjagysk*t viaszwsaszf S a fizet-tt pénx-ket Tiasaatarìteoi. j ^ s á s a t r a a kim ariti "attzázi aoroataiot •assz-agy sassp asms lis né kai u bármentre megkaidbetjfik. Miadan mairasaeld neve köEyvainkbe beje ryes tetta, s a híva tatot hozása lajstromokat miadegrik aorsjagy tulajdonosnak t i w a a l a hazái otás meckoldjtk — l nyert oasssageket szosáal a ayarèk raedeckesésér» bocsájtjak. — Kiváaatra a BT » ' aroény oaeseg a nyerSfél lakhelyéo Ll kilaattaU'k. NsgrezdeUsekei sgyanessa
ISBNTHAL & Ca
A test sswrraaetérs b a a r s b b b i n n á l at melleit is ("dült bajokaál) taljeaea ártijaatlaa.
tDazerárodájábae
•
6&O00
á
E saignroa-i orvosi ráoy ntáa kéaxitott kiíÜDü ezer bogyevS • bet«a«égak allén Mzto* *•**•*Ttl bir. eliamerve orvosi taaiztté* lyek s a nagy koaOnség kB>éb 1 hálanyilatkt>zatok s bizonylatok által Kiváló kedveltaágben részesfll bárki által a IsgkSaayai>b«n zikaltnaahstosága, keUasBaaaégs által is fárfiak szint aeattsél elBfordalo ilynaazQ báraal okbdi azámsaott bajoknál, kQI6n5aex padig a actgycaó (i'olyá*) lasagsigat ellen (blanoroica, ttlpU)
magraudalbeté Z Á Q O S Y I
— »
10ft» _ 8,000
TRIPITJM.
Ara agy üvegnek használati utasítással I frt. a. é. F i
* W 0 » 0 0 0 * ! , « » 15.000 1Ï.O0O
L^ST"**
1 a 1J i f a H í M f f ü l l l l i u : 51 o j « r t » k ; 5 0 0 0 » 270,000 4000 30,000 1'» . 3000 _ 334 OOO . tu 9000 _ 62* 000 \ 10 15.000 1601 — 8 8.600 IMO — 6 » 1000 — &SO.000 1078 S3S.50U . 5O0 30 300 101 , 300 _ 6,250 95 »50 -
100.000
GO.QOO —
boavaa éa 1 mater 60 cm. 'aaélaa, 3 7b krtál i . — frt, fri &2S 8 frttól 13 frt>|. Sax? raktár rcL=de=cc=L polgári, k* tettai, liberta, taasplomi í: billlarJgya poUeloékbói, aaTazintes raíndeo asina b5l(y-k«laM báradly áron kapható. Pestai macreodoMaek atanvatal zoei lett azonnal icljedttetscíi ezossafoláa nem ieaz zaázcitTZ, aót Wraaentve azalttutaak. 678 11—1« K l a t a h i r l y ü szabói: rétté.c bè-mestve
Hai-iii;ijoiaj.
K i m bftlaij « i r o ! * j nl&mennTi, i k m ^ i d t l n b i . '.:•>-•.'.: u «cy«dalí, M . l y o r r o ^ c é l o k r a h . i f . 4 n , . t o .
n t i piaic
előnyt
m á r k á t
2SUÍJ00 — 2HQ&XI < ito.ouo « iso.ooo 1011.000 _
nasragszüvetsk
VaisÉ'.ango!
együtt 80 kr. o. é.
utasítással
1 nyarexitény
D I
t ma usi mm *>•»• »aíO« j ó brfl-'.ai ;.-í-|j JBssövci e~r Badrafim mcterenkéat frt 3 . - , k é n i t frt. 8.60
CRANCZIA BORSZESZ SÖVAL.
Üvegekben használt ti
4 0 0 , 0 0 0
szintén anoden szín bei. méterjét frt 3 50 krtél falfalé 10 frtíc B a r é s i töretek méterje frt a 63 krtoì 6 frtif.
Egy lepecsételt eredeti doboz ára I frt. o. é.
l
Ezea 47 600 oyerezaény aoraoláai sorozata a bamborji korztáay i l tal vas pcradályaava. • a játszok rizsére randktvfil ávdakeawn v a s ozzztáiliiva, aslvel a 150.000 marka fooyeremány siefirraeoje at7Í4ejBleg s 250,000 márka dijat is meenyarhati • jy, bofy Bzcmeséa eaatbac a lagnafrobb ayaretacny
Fi< omabb brünm kabát szövetek
hi.tiUetstk
eorsjáték, m e y nagyobb NYIJTEPI
Palmmlcnbó'. egy teli kabátra materenként 2 frt 60 kr. káa.it 6 frt 72 kr. vagy Boy, Bihar, Ci-ierduc vafy Dissonai zaetarje 3 frt. kéiidt 6 frt 60 kr. eh he* 1 attor 30 cm. .. .. vafy csikó* brinai kabátbélés á. 1 frt — kéaait 1 írt Ft) kr.
tO ív (5U a lacjobb lÜterak mallatt fannál! mia
ék.
A húzások megkezdődnek okvetlen decz. 13-án
*
** ^ brfiiQiryapotaaJJvet jó fjapotbol 1 teljes téli-Öltönyre me'erja frt 2 60, kéazitl frt S 32.
o
p é n z s o r s j á t
Ü R M B E N
O
O
O
fó l o t t o L R » d B J á k « i
tementi.
HÁKBtBG.
CaegOok máz ifibb mint felazáaad éta áll f-aa, s saár aoksnar voltnak asos h-lyzetbeet, hogy Osztrák-Maryaroririi; resiare elentákeny fiiajtinssiiaj a> ai OsettQbk ki. SoataSnetankot fejamaftk ki a t. ca. kOsonaát^Eek. aa Etáatnak taoosiaoa satdigl bis alma árt • azon raménrnek adnak kifajaaést miaaertat zaiadenoemB nsarreadaWsakaek pontos ás lelkiiasseretas id^esitéseáltal ssen becsű b i u U m a > « v 5 a « « is a r a s » s a s k fogsáik laatni. ;
A 2 8 2 ik
sorsjátékban
C o l U k Ű z t e * e s e d éa á l u l a o k
egy
főnyeremény
2 6 0 . 0 0 0 KI. ó r t e k U a a mi
P o z s o n y ő s e ki ie tiselUttevL
vywí HnSZONBGYKDOC
A L A I
RYFOLYAM
H
I
R
D
1
r^VHajtJ**^ DECZBTMBKE 3-án 1881.
K Ö Z L Ö H f
E
T
É
S
E
K.
Mutatvány-képek Wajdits József nagy képes naptáráhól.
WAJDITS JÓZSEF könyvkiadó hivatalában Nagy-Kanizsán 1 S B 3 - 1 K
kit lilWélfi
siéj
É V R E
iiállilíso lÉjiaftár jeleit i i f számos ezer pélűlnyban
s kapaate ast égisz ©rszig m&im
kmjTéraslaál
és
k§ay?MtliiaéIj a. m.
WAJDITS JÓZSEF
WAJDITS JÓZ88F
n a g y képes népnaptára.
Szűz Mária kis képes népnapiára.
bő tartalommal és temérdek képpel.
WAJDITS JÓZSEF
Árt
kötve
i r 1 a p ok ka1 e l l á t v a
~
kis
50 kr., f ű z v e
Ára
40 k r .
Ára
népnaptára,
fűzve
Ara
25 k r .
Ara A_
Szűz Mária, édes hazánk védasszonya ellátva
50 kr., fűzve
40
Postai
kr.
S';^~K.£aiz£iri, nyosa&toit
90 k r ,
ftrte
l e c r é g l b b
é a
a i r . l e c n a g y o b b
Ciisi'í, népe er& c i U a g t a i U l ét több érdekes és h a « n o a l o , r a a m a n y i i y a ! b o r i vet-: uj kiadáa temérdek képpel ék a x i a a y o m a t u bori ó k k a l . A r a 5 0 k r .
vallásos, bő tartalommal és temérdek képpel. iriapokkal
kötésben
EGYPTOMI Á L M O S K Ö N Y V .
nagy képes népnaptára kötve
kemény
Rév-komáromi K. kalendárium.
WAJDITS JÓZSEF
Ára
25 k r .
101, azaz száz és egy éves naptára.
WAJDITS JÓZSEF
képes
f D ave
a kiadó
taiajdonos
Wajdits
József
megrendelések gyorsan es pontosan
gyorsss.jtó}4£'
Eszközöltetnek.
Melléklet a „Zalai Közlöny" 97. e r e d m é n y e k e t k é p e s fölmutatni caak j é ságát a d U : K ö r e t e y A l b e r t ( G á a p á r a p ó . ) I n k e y l e h e t i m i é r t is m i n d e n t o v á b b i m a g s a s t s - S w e p e egészen kiesett a s ó szerepkoré lást fölÖsl-Késnek tartunk és csak atOn j ó ból és mégis a l e g d r á m a i b b j e l e n é s b e n — A m á l i a ö z v e g y N s g y - U n y o m i S a n y i G á - tanácscsal j á r u l u n k olvasóinkhoz, b o g y a mikor kincseiben g y ö n y ö r k ö d v e a k o r n e b o r o é át Puliin: I o k e y S z i d ó n i a , férjezett megrendeléssel o e s o k á i g k é a l a k e d j e a e k . villi h a r a n g o k m e g s z ó l a l n a k — oly kitü* — Csak utána! — ÖTŐ mm el v e o ó e a alakított, b o g y nekt ' — h a az ö n B á i K o r G é s á n é ; a g y » tfibbt r o k o n o k n e vcucr, Íi szomorú s z i v v « l jelenti forrón szülik t u d o m á s t Bi>ck P á l '.Űrjei főlanitó ké. zés terén t o v á b b is í g y h a l a d — m i n szeretőit a t y j á n a k , illetőleg t e s t v é r ü k n e k . ur lelkes b u z g a l m á r ó l , a m e l y szerint den b > b o a á s nélktil i g a z i n művészi jövőt aserep jutott P a l l i n i I n k e y K á z m é r , n y u g a l m a z o t t m a L a j o s - K o m á r o m derék éa fennen g o n d o l jósolunk. J e l e n t é k e n y e b b Varga József úrhoz K o v á c s M ó r n a k ( b í r ó ) és A r a a y o e s y J ó g y a r k i r á l y i h o n v é d - a t e a r e d e s n a k a b a l * kozó j e g y s d j é b e a aaafaek ( X s n n ) k i k m i n d k e t t e n ssépen bogy neki a . g y e r m e k lottt szentségek ájtatos lelvótete a t á n élte folyamodott, j á t s a o t u k . K ö z ö n s é g közép s s á m b a n . 64. é v é b e n b e k ö v e t k e z e t t elhunytát. A m e n h e l y " re v o n a t k o z ó r e n d s z a b á l y u k a t
S á o d o r , ca. k i r . ' aroaráa,
Pallini
Inkey
S Z Á M Á H O Z .
n y i r e külföldi p o n y v a - i r o d a l o m
roes
for
E d m u n d , ca. k í f . k a m e r á s , P a l l i n i
dításait, z s i v á n y é s szörny történeteket, a
J á n o s ; továbbá nagynénjei Pallini I a k e y
DÓp erkölcsét,
boldodtilt bilit
tetemei
bobíczai
talósét
m u n k á k a t a térről
és n y e l v é t
lessorjtani.
E
nagy
csel elérésére azonban.sem
a Bajié
mun<
kásáink
sem a
ki*dó
legfőbb
akarata,
merész v á l a l k o s á s a nem elégségesek : a>l csak u g y lőhet elérni, b a a n a g y
czél és
Tállalat étdekébea a nemsetegó-z müveit z ö m e k e s a t fog • azt m i n d e n
tőle
telhető
módon és eszközök által támogatni és t e - jesztani f o g j « . Első s o r b t n a nemzet m i n
m e g k ü l d j e és őt ezon ü g y keresztülvitelé
lakáaáa
Arv, hirdetmény.
rontó
Alulírt kíküldö-t végrehajtó sz 1881 év) L X - t. ct. 102 § - c érlel-tnib-se ezenue közhírré iees>. b o g y » - a * g > ' kanisssi
k r
járásbíróság 9380 i z á m u 8 8 2 v é g z é s - ál tal K e s z t y ű s G y ö r g y l u d b r é g i lakos v é g r e g b a j ' a t ó j a v á r a V t d á k ívioa
Jáoos l é s
r á d i U k ó i ellen 3 S 8 fri 5 0 kr. t Ö k - s j á rulékai e r r j é i g e l t e a d - l t
kielégítési v é g
November 80 anszínre k e r ü l t S a r - den felekezethez t a n o z ó lelkészei és tani u é p ü n k elöljárói, d o n V i k t o r . D ó r a " c a i m ü 5 felvonáaoa tói v a n n a k arra h i v a t v a , hogy r r á m a t a s reh^jtás a l k s l m á v a l b i t ó i l a g l e f o g U H é 3 2 0 írtra b - c s ü l t A d a r > b tehén. 1 d - r a í lelkészei, tanítói a hivatalos teaadók k ó s s i n m ü v e H u a a á r I m r e f o r d í t á s á b a a . A s a n a k a j ó r a a selejtes mellett a figyel Üsző 6 öl fa, 2 d a r a b sertvét. széna, k u kereszt családi sir'boilb&n fognak Ürük rén k í v ü l is figyelembe v e n o é k a kor inti d a r a b i g e n tanulságos és a s e g y e s szere meztessék h í v e i k e t , t a n í t v á n y a i k a t • ez u j k o r i c * * g o r é ] v - s euygnles s z - k é r éa k ü n y u g a l o m r a letétetni. A s engeasteló s a e o t s s a v á t és a népu**velés szent ü g y é t , v a l ó pek j ó erőket i g é n y e l n e k . A csimBserep- és olcsó irodalmi termé tekre, m - l y e k hi lömbféle s s o b a b ú t o r o k b ó l álló i n g ó t á g u l mise u g y a n o t t f o g megtartatni. Puliin, b a n n e m kellene n é p ü n k n e k sem a n y a g i b e n A r d a y I d a r e m e k e l t . H a s o k ilyen v a t v a v a n n a k n é p ü n k e t hasznosan m u l a t uyilváiiot á r v e r é s u ' j l n e l a d a t n a k . 1S82. évi d e c i e r o b e r hó 1-én. B é k e p o lag, s e m szellemileg, s e m l e l k i l e g , s e m r e m e k - a l a k b a n mutatja b e m a g á t k e d v e s tató o l v a s m á n v n y a l elátni. D > sokat l e M-dy árverésnek a helyssínÓn, v a testileg ugy nyo fájdalom, n y o m o r o g m ű v é s z n ő n k , b i s utoljára m i n k e t b o a k i hetnek e czél sikereeitésére közttsstvi e raira! g y i s a l p e r e s laká-utnil l é g r á d o n leendmost. — a s e r e p ü n k b ő l , m e g a k a d u n k m a j d éa n e m lŐiok is, különösen b i r á i a k és ü g y é s z e i n k , — Jótékonyság. A .SQmegb vi eazködésére 1882 ik é v deoaember fai kik aat a f o g h á z a k b a n ajánlha ják és e l d é k i vörös k eres st- e g y let" válaastmánya — Furcsa kösxönetnylIrinitkH A találunk méltó elismerő szót. Ssépen j á t 12-ík n a p j á n a k délelőtt 10 ó r á j a h a t á r szottak ; Berzseny iné, Berzsenyi M a r g i t , tE.-i-52'hetik. N a g y m é r t é k b e n eszköafi'. által f. é v i n o v . 2 5 - é n S ü m e g b e n r e n d e id üt kít&aetik é s e h h o s a T e n n i s z á n d d k ö v e t k e s ó sorokat vette a . D u n á n t ú l " : Szeoessy E r z s i , K o v á c s M ó r , K ö v e s s y , hetik ks elterjesztést hazánk n a g y - ó« zett t á n c i e s t é l y e n a k ö v e t k e z ő n e m e s kősók ezennel o l y megjezfyzésaal civ-t „Tisztelt szerkeszti u r ! A s z o m b a t h e l y i könyváruaai s a magyar p o n y v a Aranyossy, B á r d y . . Köaönaég c s e k é l y kisk e b l ü e m b e r b a r á t o k voltak ssivesak felQi a a k m e g , b o g y aa é r i o t e i t i n g ó a á g o k ezen hatóság i r á n t érzett b á l á m k i n y i l v á n i t á mostani elárusítói, k i k e tisztességes ter aramban. fizetni: C b e r n e l b á z i C h e r ne! Olt vér B a n á r v e r é s e n , as 1 8 8 1 . é v i L X L e z . V>1: aára kérek n é h á n y st-rnyi helyet. N ő s m é k e k e t époly j u t á n y o s á n Óa é p annyi d i k r ó l 7 frt, O U s z Józsefné S z a a p á r ó l — Színházi j á t é k r e n d : V a s á r n a p , §~a értelmében, a leg:Öbbet Ígérőnek b >• v a g y o k ós szereteti h i l v e s t á r * a m szorgal haszonnal hozhatják forgalomba, mint az 7 frt, Oszterhubfir L z j o s 2 f r t . E g y forin csáron alul is eladatni f o g n a k . masan részeait a K u k l i n é p r é d i k a c z í ó i b t n d a c a a m b a r S a n k é t előadás. D é l u t á n 4 eddigieket. I g e n n a g y o t lendíthetnek e tot; H a i l e Józsefné, T a f f e m a r B é l á n é , Z s é m b e l é s e i t ó l nem volt soha n y u g t o m Órakor. . A paleskei n ó t á r i u s ' É n e k e s A s elárverezendő i n g ó s á g o k vételár, T á l U l a t o n n a g y b i r t o k o s a i n k , k i k m u n Soós P o o g r á c z , J s n d ó Ferencz, K o h ó bohózat 3 s z a k a s z b a n . I r t a : G a l l Jósaef. T e g n a p r s ' e a z o n b a n a véletlen k ö r ü l ' as 1 8 8 1 . é v i L X . t. cz. l i i S . § - i b a n m - g k á s a i k és cselédségük s z á m á r a e j ó o l v a s László SUmegbrÓ! Berger J e n ő S z t . - G r ó l h Leg m é o y i k folytán a bossau u-czau kellett E s ü fél 8 órakor. » A kőtösi l á n y " alapított febótelek szerint lesz kifite mány okát csekély áron m e g s z e r e z h e t i k : ról. A tiszta j ö v ö d e t e m g y a r a p í t á s á h o z ú j a b b eredeti népsainmü d a l l o k k a l éa végig kocsiznom. N ő m épen elkezd leadó. — u g y a n e z t tehttik g y á r o s a i n k éa v á l l a l k o hozzá j á r u l t a k két f o r i n t u l : J á m b o r y s z o k á s a szerint áldani ast, a ki o k a a n u a k . •áocscaal S felv. I r t a : B a l á s s S á n d o r . — K e l t N a g y K a n i z s á n , 1882 i k év sóink. Csekély á l d o a a t u k n a k a kes^k B é l á n é T ü r j é r ő t , N s g . F e h é r József z. k. h o g y s k e r é k s g y i g elmerült a s s r b a e , Hétfőn, 4 é a . A vörös s a p k a . ' L e g ú j a b b 744 1 — 1. alatti m u n k á s o s z t á l y erkölcsi emelésében n o T e m b a r hó 3 0 n a p j á n . Dr. Takács Jánosáé, Kell Dávidné, Vidor m i k o r e g y s z e r r e e g y Órásait zökken i é n e k e s n é p s z í n m ű 3 felv. I r t a : B A R T S G Y Ö B G Y bő j u t a l m á t f ú j j a k n y e r n i . E sorek Írója Epstoin Vilmosné, Somogyi Mihály, k o c s i és a a én bitvestársam u g y m é g h a P á l . Z e n é j é t s s e r t é : E r k e l G y u l a - K e d k i r . bírósági v é g r e h a j t ó . kí e g y s z e r s m i n d a . J ó k ö n y y e k ' népiroH l a d n y János S ü m e g b r ó l . E g y l o r i o t t a l : V i g nagy r a p l a a n y e l v é t , h o g y orvosra v a n s z ü k d * n , 5 én ^ F u r c s a h á b o r ú ' dalmt T á l l a l a t sserkeastÓje, » U Ő s o r b a n L a c h e o b a c h a r Soma Sst.-Grótbról ; F c r s é g . A h e l y r e á l l í t ó n , l e g a l á b b hoaaasbb operetté 3 folv. Z e n é j é t s z e r s é : S t r a u s a r r a törekedett, hogy a n e m s i t legelső b e r Jóssefné T a k á c s Z e i g m o o d a é . S i d Jánoe. — S z e r d á n , 6 - á n A falu r o e a z a . időre h e l y r e á l l í t ó n b á t i b é k e n e v é b e n k é íróit m e g n y e r v é n , a vállalatot mulattató n a y A n t a l né, T ó ' b Jóssefné, D r . T a k á c s és t á n c a ' r e m a h a d á g u l , f o g a d j a mélyen érzett E r e d e t i népszínmű d a l o k k a l elbeszélések átial n é p ü n k k e l m i n d e n e k János S ü m e g h r ő l . N . N . gyűjtése 2 irt een nok befee k*vaasi.bat csal 3 felv. I r U : T ó t h E d e . C s ü t ö r t ö hálám kinyilvánítását. E g y megvigaszls. előtt m e g k e d v e l t e s s e ; rajta l e n , b o g y l a s 5 azenreJr.e, 5 k r . A j ó tett összege : 44 frt Ő kr. F o lódott f é r j . " kön, 7-éo . O d e t t e L e g ú j a b b -aagybasanként, a mint a vállalat n a g y o b b és g a d j á k az igen lisztéit ú r n ő k es u r a k a táau s s i n m ü 4 felv. I r t a : S s r d o u V i k ha a coegfalolS cy^ys^arek mind . — E s k ü t e l e f o n n t j á n . A chicagói n a g y o b b olterjedést n y e r , s s mint né s e g é l y t n y e r e n d ő s z e g é n y e k b á l á á t éa v á r o s i építő b i v a u l k ö n y v e l ő j é n e k d o l g a tor. F o r d í t o t t a : P a u l a y E d e . — D í s z járt kez étben káznél 1-nné leit. — p ü n k s j o b b m ü v e k olvasásához hozxáEnnélfogva as oly könyv, KtinS 5 r. vuru:. kereszt e g y l e t v á l a s z t m á n y á n a k a b e a d o t t b a r i fisetési lajstromukat át előadás. A k ö r ü n k b e n m ű k ö d ő színtár ,Dr. Atry gTÚryműdize''e' , mely nezos i o k i k , a mulattató ó-. erkölcsi i r á n y mel mély köszönetét. S ü m é g b , n o v . 2 8 - á n vizsgálni és aaok b e a d ó j á t m e g h i tel tetei, sulat foiyó hó 8-án & 0 0 - i előadása a l ps«k a be-ogiég-k lelrá'it Urttlzaaxza, lett a hissnost is fokozott m é n e k b e n é r 1882. Doraer K s ] e U n n é e l n ö k . B * n f i Xnocs W i l l i a m , egyik g y á r v e s e l ő n a g y o n k a l m á b ó l díszelőadást r e n d e s . — S z í n r e hanem efrnttal orvo>itar kiprótált ás vényesítse. A tartalom és a feldolgozás aierss.-r.'si-a jónak bizonjolt nazisaercA l s j o s titkár. „ A i«gécy bo messse l a k v á n , s o k á i g tartana, m i g beér k e r ö T es a l k a l o m m a l jelesaége iráo*. b ő kezességit n y ú j t aa a ket sorol fel minden Sategre aázve a _ — Beszélgetés Budapest és Pécs a k ö n y v e l ó i h i v a l a l b a letenni e s k ü j é t l o n d j a ' C e o b á a o a y K ó r ó d i P é t e r n e k 1 0 0 isgssgytlk bftetetel me. Az emiiuu és k ö r ü l m é n y , b o g y i r o d a l m u n k legjels*bj^i ' k ö z ö t t - A b u d a p e s t i táviróhivat&l p a l o - Freemanzt ur, a k ö n y v e l ő m é l t á n y o l v á n d a r a b a r a n y p á l y a d í j j a l j u t a l m a z o t t é n e Kichter kiadd - intézeiéb"n Ltpoébvn CÍO portosul lak máris a v á l l a l a t k ö r é u g y tuegjeleet rOpirat. s»*ly«ek |i«r«fi tájában, t e g n a p éjjel igen é r d e k e s t ezt a k ö r ü i m é n y t . o d a lép s telefonhat kes n é p s z í n m ű v e , — a szerző s z e m é l y e s m i n t : A h o a y i Lajos, Á g a i A d o l f , C s i k y számul Ábrával vaa -tóátva, Ssríscbek fon kisérlet történi B u d a p e s t és P é c s és szólítja a k í v á n t urat, mire a k m v t - j e l é n l é t e , fellépte és read*xéae mellett. — V. egyetemi kSnyvárai által (Bécs I. G e r g e l y , E n d r ö d i B á n d o r , Eötvös Károly, előadásra előre "felhívjuk k ö s o t A kisérlet, m i n t a Budapesti keső párbeszéd - u r 6. ax.) 75 kr. beküldés* u:án fejlődik k i : „ O n v a n E s érdekes G y ö r y V i l m o s , Gyór£F_. I v á n . J ó k a i M ó r , béráiestve küldetik meg H í r l a p irja, este 9 ó r a u t á a kesdódött W i l l i a m I o n o s ? " — . I g e n i s . " — , K e - azinházi k ö z ö n s é g ü n k figyelmét. . O d o t t e . " Kiss Jóssef, K o m ó c s y József, K ö n y v e s s t e k i n t v e a z ez i r á n y b a n h a l a d d t ö b b l e m b w V » D u ón által ö a t s e á l l r o u fize S a r d u u m e g r a g a d ó s z é p s é g ű s z í n m ü v e T ó t h K á l m á n , M a y e r Miksa, Mikszáth aálunk szörös távíró vezetéket, a m i k köztu tési lajstrom augusztus b á v á r a . K é s z ön csütörtökön e b ó 7 - é n kerCÜ K á l m á n , E-tvioaky G y u l a , S » á . a K á r o l y , exímsserepet A r domás szerint s hasonló k i s é r l e l e k r e me e s k ü d n i a r r a , b o g / a z őasseáilitás először ssinre. — A T o l n a i L * j o s , T ó r a K á l m á n , V a j d a J nos, darabból n a g y befolyást g y a k o r o l n a k , kitűnően telje.?" — „Kész v a g y o k . " — Ü g y d * y I d a fogja j á l s s a n i . — A sat. B e m é l j ü k , h o g y eljÓ a s idő, midón s i k e r ü h . U g y itt h e l y b e n a pécsi, mint v e g y e le a k a l a p j á t éfi.eawMje. fel j o b b t á r o z á a k b a n m u t a t v á n y t k ö s l Ü n k . ístos és syors katásn a mt.idPB&tt r a^yrt n é p ü n k folytonos értelmi emeli: dése m e l P é c s e t t a budapesti beszélgetést, é n e k e t kesét a s e a k u v é a r * . * — Jjaefetőrtéut.' — bevaUlt át tyógyerejűnek l'tzocyult Spits lett népszerű és n e m untató m o d o r b a n a ( p C a e r s b o g á r , s á r g a c s e r e b o g á r " ) teljesen „ ö n ü n n e p é l y e s é é igenek oövenyb 1 kászQlt megeekllssik, hogy haseooa ismereteknek o g y r e hb és több I r o d a l o m . j ó i lehetett h a l l a n i . A lelefon m i k r o as augusztusi fizetési lajstrom b o l y e a . " — P k r s z ó a „ J ó könyvek"-röL á g á r a terjesskedbetik ki N a g y tettekben fonnal kapcsolatban ' m ű k ö d ö t t . A beszél — , E j k ü s z ö m . * — F r e - m a t L u r p o o i o g a z d a g l ó r i é n e l m ü n k t ax emb-jri m ű v e l i getések 3 E Ü L Í t - j e alatt, a távíró l e v e l e sau megismeri J a m e s Iúnez hangját éa A s uj m a g y a r p o n y v n i r o d á l o m * n é h á n y Bégnek Utiudeo ágazata bő a n y a g ó l fognak séi egész üaátáB kivtih-iió volt, u g y h o g y n y u g o d t a n m o n d j a : » U g y e s r e n d b e a v a u ti'-e'.e . J ó k ö n y v e k * czím alatt e n a p o k ebez szolgáltatni. I l y értelem eu m e r j ü k y J i i i ü r l u g j U l l u ä ' B r n s t B e n b o n s b a n j e l e a t m e g . A s o r s z á g l e g n e v e z e t e a g y a k o r l o t t t s v i r ó ' i s z t a levelezést h a l e g y telefun u j i u tett uskii lÖCvétrj'esan e vállalalott a n a g y müveit m a g y a r k ö l j S e b o l d t Vktor és fiaitól Bécsben köböeet s e b b írói v i l l a t k o s t a k a r r a , b o g y m ü v e i k lás után p a p í r r a tehette volna. A z é r d e kötelrzó. rekrdtség, alayáikáasdás i s aaralk el'aa. zönség figyelmébe a j á n l a n i . Nt-mze*-ünk b o g y az kes kísérletet i*mé'.elni fogják. — H o l T a n B o s z n i a ? P i p i c z L í z z l ó kel I e s x i l l j a u a k a p o n y v á r a , jövőjej n é p ü n k alsóbb osztályain fekszik, Validi adaafsafbaa csak a syaarUrakbaa. kis-kÓrösi r n a r h x b a j c s a r ' öltröket hajtott mind t a r t a l m i l a g , m i n d a l a k i l a g m e g ?2j S—l. mínt a l a p o n ; a n n a k erkölcsi érzülete, — Érdekes természeti tünemény nemositaék. K e m Üzérkedési vállalatról f é l ' a f i v i r o o b > a v á s á r r a s kapott ezért minden i r á n y ú m ü v e l * d é < é a « k k'fejtéae, lest decz 6 - á n . E napon u g y a n i s a V é n u s z v a g y 2 0 frtnyi bért, Rl7tr*nyan va]aru van itt s z ó ; mert hiszen a p o o y v a e m e • a s egyetlen a l a p , m - W r e e g y második csillag e l v o n u l a n a p előtt, illetve a n i p termékei u g y a n a z o n áron j u t n a k a nép elintézni v a l ó d " t g a levén, fetí£k»ri o d a tata; esredév jóléte épülhet fel. M i megtettük felé fordított s z é l é v e l megérinti a n a p ni, d e nem tudta az utat. A nemzeti azin- k e s é b e , melyen as e d d i g i e k : n é p ü n k e r {hazafias köteleaségűnket, t e g y e m e g m í n látszólagos szélét azután elvonul a n a p Ia Joel* Wajdits' Baekbaadlong zu háhan -, b á s elótt megszólított e g y alacsuuy, s o - kölcsi éa irodalmi fe]*uce!ése a n a g y czéi, i d e n k i a m a g á é t . B é r a i T<4tvérek, mint előtt, mire ellenkező napszélén u g y a n a z o n m e l y r e v á l l a l k o z t u n k , s mely m é g a k i a d ó v á c y termetű v ö r ö s s s a k á l n ur: e m b e r t , Rabener — Knallcrfasen, k i a d ó k . P . S s a t m á r y K á r a l y , mint szer érintés történik. A t ü n e m é n y d é l u t á n 3 kt szívesen szolgált utDaigasilátaal a b e - fáradságát is csak a k k o r fizeti m e g , h a e oder; Du solbt und most lachen; SCO Interes kesztő. — . . ó r a k o r k e z d ó d i k s h a t ó r a hosszáig U r t , s a é l p e ' é s b e e l e g y e d v e vele, k i t u d t t , h o g y m ü v e k elferjedéa tekintetében teljes sikert sante Anazdoten and 12 komische Vcrtiàte Csak'ít A m e r i k á b a n l e a z leljesoa azeinléibeZTrazt=jgzts Andage. — 1 Hk. Dies« AhekdoKiakÓnisre v a l ó , h o g y 2 0 frt v a n a zse a r a t n a k . E s pedig c-tak a k k o r lesz elérve, Felelős szerkesttó * S Z A . L i t SANDOB t ő , E u r ó p á b a n csak a k a l s ő érintet f o g l á t ton and komischen Yortrige erwe.-k-à M'Í . b é b e n . A z idegen sipista volt s m i n d j s r t ha ezen k é t s é g k í v ü l j o b b t e r m é k e k n e k Társs^erkeastÓ: B Á N ü C Z I BERNJT {roba Laune. ható lenni. A V e n n a s á t v o n u l á s a a n a p sikerülni f o g az e d d i g i selejteseket: t ö b b készen volt tervével. A z t mondotta, b o g y elótt csak 1 2 2 é v m ú l v a lesz észlelhető s v a n n e k i e<;y m a r b a k e r e s k e d Ó ismerőse földről. Kóröaüu, ssera-oe annak e g y levelet — „ A B e t e g b a r á t - ' Minden csa irni, h a a b á t y á m u r a m * e l v i n n e . M i é r t ládban- k i s e b b b a j o k o r v o s l á s á r a , k ü l ö n ö ne, ssivesen — volt a válasz. Ezzel b e sen o l y e s e t e k b e n , á hol a s orvos s i n c s tértek a W e s s e l é n y i és sip-uteza s a r k b a aa égyedal valoÚ HotT Jinos-félo maliti-kiroost rögtön k é s n é l , elaó sorban h á z i s z e r e k e t e<ésssetn sörnek, a maláta-esokoUaca'U i% mal e v ó k á v é h á z b a , hol aa ismeretlen k á v é t szokás használni, m e l y szerek h a s z n á l a t a láta me Iczti korkákztak, kCi-Sges, mellfájás. testirendelt és irni kezdett. C s a k h a m a r e g y ellen m é g orvosi aaempontból s e m lehet grenseseg, vérssegéoyság stb. ellen több mint GMCSOIFI mim AIÁIÍEM I 8 M 1 8 É M L fiatat e m b e r jött a a atstslhos s h á r o m 10.000 orvos által «1 lett m i - ismerve, kik azt k i f o g á s t emelni, m i u t á n czélsserü. h á z i k á r t y á t el-'jvoava e l k e z d e t t a k i s zsidó saját vallomásaik szerint as ágyban fekvS boteszerek rögtöni a l k a l m a z á s t által g y a k r a n v a l sipít j á : » a o i , m é g p e d i g % r é g i „hol feknél kisérletlék meg « ast mindenkor a kellő, m á r fölötte sulyoa b e t e g s é g e k b á r í t t s t t s k hatása ak találták, a továbbá mintegy 300 nyilvi-, a v ö r ö s ? " kérdés helyett aszal aa újonnan el. H o g y a z o n b a n ez k i v i h e t ó l e g y e s , nos gyógyintézet által és cs»knem valamennyi L b e v e t t kérdéssel, h o g y „hol v a n B o s z n i a ? * ? I melyet a D é. közönségnek ni(tyon ajánlhatok-, s egyszersS enrépsJ nrslkodó dicsérő nyilatkozata! által, szükséges s szereket idejekorán besze E m b e r ü n k n e k a n n y i r a megtetszett a j á A legtöbb európai aralkodé es. kir. ndv. rezni, d e a l e g a l k a l m a s a b b és & l e g g o n 8 mind vágyok bátor figyelmeztetnL hogy műlerrüem pillaték, h o g y t ö b b « a o r i u o a c o i á a r a ó is b o s z á szilül "j inak d o s a b b a n kell s z o k a t m e g v á l o g a t n i . A s iogott s természetesen c s a k h a m a r elvess H NAT f e f v é t e i r s van berendezve, minek következtében oly %% J A S o l v a s d közönség é r d e k é b e n v J l ö n k tehát tette m i n d e n p é j z é i . E k z o r a k é t csaló ) t helyzetben Tagyok, bogy a legzordabb időben is a legsi- 9$ urnák eljárni, h a figyelmét a g y k i s m ű r e h í v j u k [ f e l n y a l á b o l v a a pénzt, eszel a szóval föl, m e l y m ü v * e s k é b e n eüészsoroaata v a a ! " Becs. G r a b é n Brannestrasse 8 . «rC kerültebb képeket kéiztthetetn. f e l e m l í t v e a . o r v o s i l a g i . k i p r ó b á l t és e l i , J . » % " ' ^ ' ' H l T u t a U s e y 6g- y j e 1 e n t éa beazenteltetvén, folyó é v i d e c z e m b e r 4 én délelőtt 11 ó r a k o r a pallini
ben támogassa. V a j h a
hó
Három-
1
:
c
S
I
u
:
i
B
r
1
Gyó g y
P
e
r t ék e
amxxKxx^xkxxxxxxxxxxxxxxg
1
H O F F
sikerüli fény arczkép,
|
N O
v
N
mari
haui
« e r e k n eekk .
m e l y j o g o s a n viselj a met,
oly módon
müüV V ee c s k e ,, 44 Ez s e n •m 1
.Betegbarit"
r aa n a Wkesitve,
b e n n e minden beteg megtalálja
b
k
legal
M
den k á z i a a s s o n y s z á m á r a len,
bícem
miután a l e g g v a k r a b b esetbeo e n n e k
tos czél
figyelembevételével
azt kívánatra
meg, , érdekében
mindenkinek
a
áll
—
,
r
t
ki s n o r g o i t a . reajd< közt
esetét. ( N e k ü n k bogy
valamivel .
L
A z ipariskolák b a s z n a - A Z z o l
. . s e n b a t n ö v e n d é k é t helyesték el 7 — 8 0 0 . frt évi
fiietéaael.
t. b á t
aBe'tegbarátol'
megbo-
s a t n i : a m e g r e n d e l é s r e elégséges
e g y le
velező l a p r a r a i r n i : K é r - r n
b
Aúsze m lva
peati'felsC i p a r r a j :
Siefausplstz 6.) a magasz
ingyen k ü d i
,
többe került.)
egyetemi várua ( B é c s I
a
Óriégre, hol keserves sopánkodáaok
panáezoTts ol "síralreas njín- •n'mesyttoötatták, o » a k
ia a é l k ü l ö s h e t -
c
n t c s a r * ^ s elvesette l e ' m a g á t
k s l m a s a b b g j ó g y a i e r t ; a k ö n y v e c s k e te hát nemcsak minden beteg,
4
* k á vcsak é h a »jó . . i d-i í f o s ' z W emb'^r
, 9 K y o t t a nay ira magano*, hogy. bvg7|
a
o
, e D K é a ?
29 éc.
,A
kornevilli
.B«<egba operettet játszottak. és h » » s á h a r a n g o k " c x i m ü l ' á r a d s i g n a k Zenéjét szemé : Planquette K, A darabot m á r volt a l k a l m u n k l á t n i , d o i ül b e m á s z ó b á r k i is a l á v e t h * t i m a g á t , min án s e m m i n e m Ü m á - k i e d á s ezáltal n e m k e t e t k e s i k . zenéje m o s t is ú j s á g k é n t hatott r á a k . — H a r z ü k s é g e s volna a m á r i ^ b b s z ö r e m K o h a i E ' e l ( S e r p o l e t t e ) a m a g á n d a l l a m o rátot" írja
»
hiìuéazo.U November
részemre 'megküldeni
pontosau
cziméí.
Ily
a r r a m e k a t g y ö n y ö r ű e n énekelte és stírü tapsokat aratott. É p oly hatást keltőén játszott é s
lítet', m ü v e c s k é t a j á n l a n i , c a a k
r ü n k u t a l ó i , b o g y as saáig m á r ax 5 6 0 - i k k i a d á s t érte e l ; s ü r g ó s p e d i g tiseoMgy
idegen
f o l y t á n é n e k e l t E r d e y B e r t a , ( Z s e r m é o ) kit k ö f o r d i t t a - xönséga&k K o h s i r a l e g y f o r m á n k e d v e l . r e n d k í v ü l i Ez 'iS'én s o k o l d a l ú s á g á n a k kitQoÓ b i z o n y
kérelem nyelvre
tolt le. E g y k ö n y v , mely
ily
a ci. kir. katonai 7. száma kórhástól Gráczbaa. — Mackarestetik, hoey maláu-kitonat-c^észsági rorébÓl sgy ujabb kaidcmény kkldeasák, mintán aa a Boaxniából Tiaaaatért váUónUaa beleraknál, aávssoriat Olyaaoknál, kikr.ál az'agy vérsiegénysága, deliríttm éa álmatlaaság állfak be, valóságéi ióiékony ha.ást gyakorolt Oráez, D r . B o b lesek főtörzaorvos. Midiken,. Wetiikoc mellett (Svá'cz ) Tekintetes s r l A s On BozT Jinoa-fáte l ó a l i u kivonat e^észiégi csókol adjanak kitQnó gyágybatisa folytán, meryeek tacutiiz'.nyaáza saját szemé lyiségem, aa elfikelS s a vagyonosabb bBlzyvilág a Icgreknitazeuvesebben eyilatkoaott isatlette, ugy anayira, hogy az on kéaxitniényel a Svájcában méltö hirnevök és a lermelcg-b^ érdsktSdásben részeiQlaak, Felkérem eunélfogva 10 íont 1-sS zzimu malátakivonat egéaisÓK> cvakoládénak Umsti merkald'jaére. AZ 6ssasget poitsntslváoy m.'llett küldöm. Mély titatslettsl P.AMP ERZSÉBET, igazgatónő. Főraktár: Ííagy-Saniasán : Fcsselhofer Jó zsef, ZaU-Sgerszegen : Hnbintzky i d . Sopron : P . ktuller, Kssstkaly: Wans-b Fsrsncs, K a p o s v á r : Laipzig Antal, Kalócza ; Beltz K. Lipót Varassá : Ktuy bTocnaieger gyÓKTSzeréss, Z t g r á b : daiser & L a x , Szombatbsly : J. N. Xelemea, K"irm«nd, Senoverd gyógyszerész, Pécs: Spiuer Sáadnr E r » n s : Tk. Besnyxk's Soha. Muravaombat : Yiocxa Czelloer fyógysseréss. 703 * - 7 .
^
Gyermskek fe>vételénél
a rövid előterjesztés
követ- | |
S
keztében minden balsiker ki
K
testiéi az állás és kivitel oly természetes, mint az azelőtti ) |
%
érvényes.
2 Q Y
vaa zárva, szintagy
felnőtÜ
Egyszersmind ajánlok olaj-aqnarel
és chrom
festett
fi
képeket a legolcsóbb árakon. Hogy szithessem,
megbízásai mai pontosan vagyok
bátor
igen sok megrendelések:
az ünnepekre
figyelmeztetni,
elké- | ( X
hogy ilyenkor
vannak, még időben felvétel vé-
gett jelentkezzenek, nehogy az időre
S
el nem készülhet-
J
néoek. I*
% U St
S
Teljes ttaztelettei
Décsey Ede
8
fényképész N A 6 Y - K A N t Z S í N K s N zalai Ukarékséaztsrbaa. 9(
tKH1tK*HKKHKKnn t
u
n
x
n
%
*
*
x
n
x
n
*
HÜ8ZONKGYB1HK
BVFOLYAM
Z A L A I
N
I
R
D
E
K Ö Z L Ő N ?
T
R
MLITENBBRGER SAW '-^"-IL-Ű ó u l éi
I
R
S
H
K
Á
T
R
Á
N
Y
-
E
W
T
K
I
S
Z
I
I
1 I
I
OOQCOOOOOOOOOOOOOOOOOO
I
f « 9 ~ A
Orvosi I LIIIT'IVEK által ajánlva, a legtöbb európai hatással ha* mái Útik
P
P
A
álhm"ki>iu
N
A
Harling
a legnag,'• j b
á s - r - H kóas r a k t á r o m * . .
gyermekek II ek
*tsca, ha ez ííülcsÉ-eii>.tnf. ugy keresték CEaKis a Berger-féle kátaxappan, minthogy. * külf i.-r! utánzások eredménytelen ké«aitniéDyek, Mint gyr—géuh kátrány-szappan m<Ml2xésre minden T I S Z T ÉV * L A N I & K A. B Ó R Ö N ,
BERfiER
GLYCERIN
KÁTRÁNY
S
ZAPPANA.
taetjr 85'/, Gireerlnt I.rtxlmai és l w k l > van illatosítva. Minden rajtinak
darabja 35 k r . atastUassl
együtt.
~S»S
Féstéttü d é s : HELL 6. jyejyszeréezaél TROPPÁBAN Raktárak: Ké.alétben van cir.d.-n EURAJ.si E7ÓGTUERTÁRBAN. Faraktár N.GT Kanlrs* eiemára: P R Í Ű B B BKL.A «1 BELUS JÓZSEF cT.'.TTIIERT>zekr.»l.
V ì d d k i m e g r c n d e l e V k mér ték h i á n y á b a n c*upáu e z y a v a i l ccipA b e i ö l d é s e után is elkéezitietcek.
& Co.
S Z É T L E Ü L Ű :
b&r- és fuj ki Dicsek sytwrnrktttnil va'araiul eddig elérhetetlen BIÉPITÖ BOJLDÁÍé* ÍÍRDÍ aiappaü iad*nnapi baaxnálatm raolgál
n a g y válajtsiékban a leg finomabb b - l - éa külíöldi borokból a lehelő j u t á n y o s i r é r t , t o v á b b i roegrondelé soil panutaan ès g y o r s a n kissolgfcl tatnak.
732
3-5
5
kiló
R i o erőteljes
5
,
Campinas,
5
.
Guba,
5
,
Portorico,
5
,
Ceylon,
5
,
Gold
5
V
finom
brillant
—
—
—
2 80 kr.
izO
—
—
3.60 kr.
—
— "
—
4.50 kr.
—
—
—
4.80 kr.
—
—
—•
5.—
—
5 50 kr.
—
jeles
Pian tation
Menade
Mocea,
arab
legfinomabb —
—
'
—
—
kr.
6.— kr.
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 !• o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o Házeladás
Teljea lisiteÍultel
Miltenberger Sándor ciipéss ea c t i p ő r i k l á r o e
Ludwig
csak szilárdé s finom áruk e tetemesen leszállított árak mellett bérmentve, utánvéttel ".
U R A K N A K ,
rihy
-XAJ
árleszilitás
Hamburg.
kAUMtten SdQlt és tömSrok, rflh, otvar e V é l W l kiutasak, u^yszintc Teres orr, fagydng, ixzoJiib, r«j- é* « » k á l pikkely, Btrger Utrátyszapeas 4 0 % fakitriByt tartalma* ét igen elktUö>ii:e->d3 a mis forgalomban I^vB kátrányssapuanokiol. A c&alúok elkerOléae vi-grti keretiek világosan Bergw kátráuy-isappana és flgy.ltvsiék a* la uert védjegyre. *7t 20-24 Makacs bát szenvedések n ál a köti ány-iX>«ppan helyett tatással haaaiúltatik
idi'nj re a j a n ' o m ÜU.ÍBE fel
688 1 0 -
Kivé
mindennemű bőrkiütések ellen,
téli
Í88I.
3-ÍN
.
orv„.i
BKR6EK
C Z L P É S Z N . . K A N L Z B Á N , ( a v á r o a h i i épületében.) A
E
DECZESFBBR
P á p á n.
A 93. szánni ház hozzátartozó sör- ós korcsmaihelyiséggel, ugy a 730 sz. ház nagy istálló és pajtával szabadkézből eladó. Wajdits Nándor,
taroibáeepülfit
Nagy-Kanizsán.
Bővebb
tudósítást ad
Pipin.
5 0 0 O 0 0 C O Tetemesen
Dr
leszállított
Z K A é s
t
l
u
leejobb
V É Z
i z i í
k ü l d é s i
LBonanyubb Kétklldéll
Illat
X S> Q O X Kf X
Mecca valódi trabUl — Keeade igen neme. Java 1. l i r g * nemű — Caba .5'd erítelje. — Perl H M M . %en kisdós Java II. <árg. neme. — 8anloi, ÍÖÍ.I..B — — DomitíO. k U d i . _ — Rl« etSt^jw é » t m t * —
— — — — _ — — — —
— — — — — — — — —
e z é J-
0:'-'.r. ért. frt — 6 6* — 6.88 — 4 53 — 488 — 4 88 — 4.20 — 3.90 _ 88o — 8.«0
Tkea: '|, kilo 75 krtíl trti( 5 60. Eos.lik. KRON 8»RQÍIIA hnrd.. ké.,i 6 kiló 175 IRT Köivetlcc netkQldé. | y a n a. aalld aukjálal Árjc-Eyrékok kávé-, IkM- íi TknillUbűI* T&l.mint k i . pCSt£ próbák üljmeutesen kalri.lnflk Kérjük b . a inl.tat £• ajinljak Dugnnkst n
F U N K E
&
K O R N B E R G
éa
H A M B U R G
folyadék nőknél,
Twerdy
W.
ajándékuL
Mátyás Clipéss
N A G Y - K A N I Z S Á N , [ FSIir, W U C 3 U T S - . 1 . k i i . STEBSI a KLSI.V
asigoroati orroii TÉNY a l i a készített cjéft?aaer — KT^cyit b'-fecakeudeaé* ¿1 FÁJDALOM, utó He tegami- ná.kal. újonnan HPSÍLOTÍ TJIGY bácuilj etaitÜt Vaj,, AL^poun i% megfelalS syonan Maiároaotlan dr. Hartoi nr. Ausiliumja KÓRCI.dS * igy rzt ANMLLÉKELT baaxnálati nt aitasi k&nrTvel egjQU át ofy a dr. Hartmann intáxetáben tatiáasban tartott jogosít • jegy a n a g * valódiságában kapható minden nagyobb gjrogysaertarban 'J tn 80 kr n. Fö r a k t á r :
ajévi
Keller
e l l i a uraknál és
457 25—26.
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — _ _ — — — -
Karácsony
gyígyawr
Hugyesóbetegség
nagybani árakban ajánl Hamburgból ^ postán bermentesen ingyeni esomagoX lássál zsákokban 5 kilónként •íim 21 22 24 30 27 25. 32. 33 34
Hartmann
Auxiliumj a
Arak
Miier-
kerejkedete mellett | ajánlja
a' n. é. közönségnek
czipész-üzletót. amelyben
a^náenrwú
a LEOUJÍDB
czipök bőrökből
vagy
egyéb
LEOJUTÁNYOSABB árért
gyógysz.
urí-, néi te gyannek-
divat
szerint
kelmékből
külföldi a
leheti!
készít.
JUaa raktár •MIAALRI ezlpjkbél.
I . K o h l n m r k t a Bécs. B a k t i r : Prájer Béla ayéfyazeress
Bili-, Ukoialmi-, valuniut mi*, k u o n l d alknlonra n B k M r U cslpák 10 óra l e f o r g i u nlatt kéwiu tnek el.
ü. i. Dr. HártnaM a r readel 9—3-ig át 4—6-ig ititéxetáben 1 itt minden agy mini addig is. mindenoema W r - ét titkot beteg égek, nam kLtienbee férfi erE íjangalás, tdráii'an kitüaü mód narínt, tainden ntéke etkeais elkt-rtlése nétkfll, BrpbtlU éa dagaddiok és mindenoemö betegaégek legjobban iryőcT'ttatnak. Mérsékelt
A
n, é.
közönség
szíves
legmélyebb
pártfogasat
kéri
tisztelettel
Keller Máty ás,
•fc^
W i e n , Stadt, Seüergasse K r . I I .
Mindeddig
utoiérheíleiu
MAAGER valódi cs.kir. szab.
tisztítóit
GSÜKAMAJ-OLAJA
H E L P Y B.
KAAGER^VILMOS-töl BÉGS-ben. A legelao orvos: (ekintélyek ÁLTAL m»GTÍZSGILRA ea JÉTÁHAGY»a, — kSnynyon améaitketStége miau gyermekeknek kfilOnoscn «iáulható — s mini term^seti laflobb*) ti«»ts ét hatályowára Ü t a ! elismert aaer — * leghath^TÉAABB gyogyerfirel i,tr aoeJi- ét tBeába] k, oírvény. t B » S r , fekék borklülósek elli-a. Egy palkOZk á r a I f r t j r j á x w » k t á r a m b a B > « . I!,.TJmarkt valamint ae oaatrák-auffyar biredaioni legtsb gyóyysiertá'raib*n ii nagyobb fQnorkjraakedéseiben. ritey I U B I I Í U kapható: Belot JéateE, Prager Béla gyógyti araknál, •Ro.aníeld Adolf ae Boaerbarg F e m u w faasarkereakodáa-iben. - Varazanoc: Ku«y Antal it \uin«»tíry J. gj6 — S t i r e e s a i : Hcaey Andr , Molnár L., BccVert E- Kiruly Kbndy J6»«ef gyégyaa. — Kaposváréi;: Babóeaay Kálmán, AagntKtin Űuaativ gyógyss. araknál. «99. 3 1'..
OPTIKUS
" } 0gjant,tt léUaik ss oíatrák-magyar birodalom • s á m i n aehaffbín» « » i .nemaotkott »ftbk^l¿-gyir.• N e WllSnbsm"a: medikai é« Kaconvajoaceoti i.orol: terakcára I>r. Míkoláaeb feUralytól Lemberg en
A R A N Y M Ű V E S
Nagy-Kanizsán. Melegen natjeiniet váltósaira eneroid,
ajinlhatom
a legfinomabb alkalmas szinhixi
minden
krlstilykó
í f ?
V *
t
í e t
e
r o l
'>Sla
i
Z
O
(előirat
T
Nagy
csiszolt szernSvegeimeí,
sierint
o r r . rend. után
választékban
mikroszkoDo'k,
borszesz
megvizsgált pálinka
csifitatőiinst és lara-
jsiaiolliató.) M i n i é n idó bévaéröa,
és boraérők.
léaaérők,
ttjyltó
Bvt-
To.ibbi: >
rövid kfesattlMAel csak 9 I r t S O k r . , 4
kipróbált
mely
szemüvegeimet.
látcsövek,
készülékek. S
szenvedőnél;
ólomüvegből,
és u b o r i
0»k és Stereotksp
i7
* ) Ujabb IdSbea éaalélbeld. kegy tflbb caég — közBns'rcs tlsxtitlan esekamáj-olajat nároausijgfi öregekben liasger vaUdi tiastUott D-.R>CL:csókamAj olaj g>r^aájit-araait Ily riasedés-k ét ete^eaaláaokat kikerttlendS kóreiik.,a-p 4 .kBsBnaág caak axen aregeket valódi Maa|éT"-féle titítított ctnkáo)l> olajjal tOlt&ttaS'fc eltemetni, Balyek f>-nti védjatyE-yel ellátva varnak éa melyeknél a palaeakoa, csimen, d a g u s barkel-tox ét h**snálati uLaaitái-.n a név ,aUa|er* á.L
és
A
t
á
v
í
r
ó
v
e
z
e
t
é
K
szob r a hs k o n y b i r a t e r j e d ő 3 0 Trt, e z o b . r a , konykara é s k a f * l a
tor-
I n t e l e t e k , valamint f ö M i e l e j e s s é g e kipróbált A n e r o l d b a r o m é t e r e k leynaemaek U T Í -
W b e n 8 - 4 0 f r t i g kapható részletaaetésre 1« E g y a » i r . m l n d T a g y o k b i t o r a n. i. kúsfinségnek figyílmíba ajiaiaai o » g y raktáromat a lagnjabb niniak u U n k é K Ü l l - a r a n y , eaoat fa Ak.aer i m i m b ó l , m e l y e k e k e r i e e o o y i ee o j i e i n j i n d é k o k n n k l e g e l k e l m ^ b b . k , e l e ^ o l c o b b átért jótálMi m e l l e n . T o v i b b á ajánlom . r a n y . m a r e i roiihel vemet a n a e y é r d . m ü k 9 • 4 n a i • a g y e l m á b e b o l m i B a e e a t D S e r a n y és ERIIU l e m p l o m i éa e k a t e r e W i mnakák a l e g e l c e ó b b árArl és m i a d a a e s a a k m i b e v á j í j a r i t á •ok p o a l o t a n o e a k ö i ö l l e t n e k . Arany,
ezüst és ékszer, úgyszintén
regi
pénzek
bevaltatnak.
r'G.^trí^ CoDjeri-nte*. tx.aletín Eosenbere it Weliifb-FELE bisben. ml
NAÜY-KANIZSA, 1882. deezember 7-én.
BjB»fJK
WlffiiVnrmv.
H s s z o a e g r y e d í k
BMistM ér: TR^''
•JTITC
8 fri.
fél * > n
4
.
K J r U érre Egy
9
,
nyek a srerkeiztonoi, snysad részét illető köslemenyek pedig & kisdobos bénnentre
mám 10 kr.
intésendök : N A G Y - K A J f l Z S A
hiroetesfj: I kessbol
.
petitsorban 7 , " • * - ^ T - r r
6 • miadea torabbi sorárt 5 kr.
Nairy-Kaniasaváros uagy-karitaai
WiaisluDál.
Bermentetlen letelek csat ismer, munkatársaktól fogadtatnak el.
NYILTTÉEBEK soronként 10 krert Tétetnek I n Kincstári illeték minden egyet kirdítétért 90 kr. fizetendf.
a
é v f o l y a m .
A lep uellemi réssét ffletS koilemé-
Késiratok rlssza nem küldenek.
helyhatóságának,
kisded-neveló
, M g v - k a n i « s a i Ónk. t n a o i t í ^ g y l e f ,
e g y e s ü l e t * , a .nagy-kartizsai tiszti
a ^aagy-kaaizsai k e r s k e d e l m i > i p a r b a n k ' ,
Snaegélyzó
szövetkezet', egyesttlet
a .toproni
kereskedelmi
k p e n z t í r , e „ z a i a m e g y e i általános tanítótestület* 6
,iULgy-k»nizsai s
kanizsai
irjarkamara
sai v á l a s z t m á n y a '
s tObb megyei
és
város
hivatalos értesitóje.
U e t c n k i n i k é t s z e r , vasárnap- s csütörtökön megjelenő vegyes tartalmú lap. Még
mit
(Sz.
nem
S.)
érünk
Több
jelent
meg e g y czikk , T
mely
valówáBÜleg és
kiadott
kőnyomain
s
a,
melyben
történő ból
lapból v a n k i v é v e
illetőleg
különböző
czéljá-
irói
Fölhozza
miket
egye
irányzatokból
bocsátott
röpiratokkal
vi
elkö
A
annak
igaza
mostani
a
, T ' árnak
töké
v a n . B i z o n y különösen
corrnmpált
zében
igen
társadalom
bnján
nőnek
mocsári
virágok,
melyeket e g y r e jobban
növeszt
a
medret hagyott
a
gő
éltet,
társadalmi
rend. Máskor törekvés
a
hírlapírói
az volt,
virágok,
a
az
hogy
ilyen
csirijokban
sajtó
maga
Hány tanában, télyek
igen
sokan
vinni
csak
r ö p i r a t t e r e m mos
még a családi sem
tiszteli
letkezésének elvi
undort Az
alapoka
a
területet
romiéi ke
röpiratot
betűkkel közé
tárgyilagosság kicsapva, a
egyre
vannak
Ilyen
tisztesség honnét
elér
kevésbé
a
pontjához,
elég
erős
hasábjaira azután
lehetne
átcsap
szemetes
aljára.
a
hang, a
a
hírlapok
jegyezni.
a polémia —
És
a
beszélni
az
tisztességesen
görbe —
é r t e l m e s e n
nem
eszébe
nem ex
mintájára
C
mi a
Z
végső
A
hogy van
—
irói
kamarákat
ennek
vagyunk
ugyan
a z irói
események
mocskolják
de
tiszsességet,
—
mintsem be a
mint
napirendéi
akkor
i r ó i kamara
csak
a
vényre
fékevesztett
Azért,
tisztességtelen
támadás,
—
ér
megtámadások
párt
A
ég
a
r
tudja:
tegyük
a
ténye a tár-
merényletnek.
! e yen
valódi
pisz
mindennemű
meztelenségük ben
sajtó
rendnek
szemben
tekintsük
readeüezi
ellen
ütlegelés,
érdekét, és
azon
eredmnyei: orv
pofozkodás,
saját
használjunk
még
küiömben
m i t nem érünk
meg?!
catassteri
igazgatóság
a-ámu
egybehitt kataaiteri
adó bizottaágának,
föld
1882. é r i november
h ó 2 0 - é n és folytatólagos
sápjain
tartott
Jelen
Semetke
Lajos,
Bein Kai
Heyden
Tóth
Mihály,
Imre, — Selley
AB tét
ide 2. i s i m
í el o l v a s t a t v á n ,
sotból arról
győsődött
Üsd. vágd,
terek
m e g a bizottság,
nagyobb
résst
aprítsd
Önkényed
körülirt
a l a p o n e l f o g a d t a t í k éa a j á r a a í — m i n t a terek
As
erdőkre
mintaterek
vonatkozólag
kijelölve A jelen
tásba, i g y á l l v á n a t r á g y a legpontosabb,'
A
pedig
e
a s egész j á r á s r a
jelölve alapján
a n n a k megszüntetése volt
V é g ü n k lessen; aaép
Késnek nagyon a h ü tanácsnokok.
Esen
hivatva
sögben,
mindezt
o l y köc
b o l e r d ő m Ü v d é a v g y e k o r o l tátik a
t n i n U terek k ü l ö n á l l i t v á k fel, d e b e n is a s egees
oraságra
nésve
külön-
a s erdei
tiastajö v e d e l e m kiaiájnttásárá n e k i k í i b lás k i m u t a t á s u k l e v e n , mint
irányt adó,
ennél f o g v a a s ü g y a b e n y ú j t o t t
adatok
s z o l g á l v á n sainor m é r t é k ü l e s alapos, t u d j a csak e j j á r á s á t
igazolni.
törvéiy
a
K á l m á n .Semetke Lajos, H e y d e n Horáosek
becslő,
I s k e y László
jövödo-
következőkben
Megkezdetvén
a tiszta
kiszámítása,
jővödelmi
m i n d e n e k rlfitt elótonle
v é t e t v é n fel, öt
évi íordára. — T e t ő m a g és t r á g y a
.
,
67 í r t 6 7 k r .
V á n á t munka napok
,
.
8 9 frt 3 7 k r ,
K é s i napszám a k u k o r í c s a Árpából kiadit
.
2 2 frt 1 0 k r .
.
.
9 frt 9 2 k r .
[Bnzábőt
6 frt 5 7 k r .
Bosabóll-eőéves
.
.
.
8 frt 5 7 k r .
mintatereknek
és
utólagosan
leendő folálli-
tása é r d e m é b e n a catassteri
igazgatóság
es úttal m e g k e r e s t e t i k 6 a n n a k foganatosi riaára
Összesen
egyesele
a JÁRATI
megkéretik, hogy felssólalások
í g y es által
o r által
k i r . becalőbistosi
a l a p j á t k é p e s ő tissta j ő v ö d e l e m aát l e h e t ő v é tenni. — ,
b i r t o k n a k 1 / i n a p i f a l s a i n tatához
okvet
l
10.
H a y - G a t u Alesssstdro népkőltő.
1 1 . K o p f m a c h i n a C s ö p p u d v a r i költő. Angyal-
és
ördögkar.
Ussályhordók. Talpnyalók.
Koldusok.
Croatis, o h Croatis, a m i e n k v a g y t
Éljen! Éber-Less;-. A h m i t jelent e c s ü g g e d é s ?
Szolgák.
T & r t é n e b h e l y : C h i n a . I d ő : felenkor. Díszlet. Tanácsterem. Közepén
bosssn
poaztóa asztal; e k ö r ü l s z é k e k . közepén
csillár
IÓ£. K ö z é p e n
süld
mind
(MaffvrtSle* )
a fülök
Negyedik
jelenői.
A terem
és j o b b r a -
b a l r a ajtók.
lép Oehábab
V o l t a k . Inaa.
Ligyen
Ochóbab-Ingo. ( A r r é d v a N É * ki as ablakon ) H o l k é m e k Ők A J i e s a a d r o ? T e m á r Y é o róka v a g y . M i n ő e n é p feje? Éber-Lessy. (Ravasz mosolylraL) K i b u i t m i k é n t a ssesst ivott b o g á r é . A k a r n i a s m b í r , a v a k ösztöné. , í g é r j n e k i . • min* c s o r d a
Basttgyftl.
or 1
több hazug
a j ó Ügyért,
Tar
N e m ver gyomot,
mindenütt
izzadott.
kalászt se kapai
nsgy ur,
u r , megjöttek a t a n á c i c o k o k .
tetszik,
helyemre:
én ezért
C s ó k o l d a f ö l d e t g y á v a es mehetsz 1
C s ó k o l d a földet, g y á v a es mehetsz.
I b a s u tántorogva távozik. — ötödik
jelenet.
M a r a d t a k . K o n g ó , Plossera, V á g n e m (jőnek)
L e s z é d ü l ö k , — o h támogassatok m é g 1
Ochóbab.
(áeer-Lesvybaz.)
(Éber-Leaiybes.)
N e v á g d le főmet o h u r a m I T a l á n
N é z d Ploaeerát s V a g a e m l a p o s fejét,
Használhatod. L á s d Sámson egykoron
L i g g , l ó g g a s mint a bus, üres l o p ó l ö k . Szemük, mint hamvas
I l y m ó d r a j ó less k ő k e m é n y fejem , ! .
B á r fáj oektink, d e k é s s b o c s á n a t u n k ,
N a g y o r r u k l o p v a s z í v j a a leget,
H a d d neszem g ő g g e l m é g
tovább
T u d v á n , h o g y a r r a sincsen
H o g y n é p ü n k m i n d n e m o l y szivet b a r o m
A k i k e t j ó urára g y ű l ö l n i
rande).. .
Étwr-Lessj.
Íz én,
Megesküszöm : bizankint elmegyek
(Eryaierre.)
tehát 1 E r e s z d el l á n c z a i t !
T i tettetek e p ó l ó s r a e n g e m e t ,
(s-Sciel)
É l j e n soká a szabadelvű t - V !
uszítják,
lábadat
Éber-Lesy.
—
M i n d e n t u d á s o m összeadás, ezentúl
—
Ochóbab, Éber-Lessy.
ugat, h a r a p , amint
L u c i f e r elvesztette őa e b é i . .
N a g y uraim, eh adjatok kegyelmet I
U j i á g i r ó , h s j ő korbácsolom
bejönnek a U n á c s n o k o k ; m i a d e g y i k e g y -
híveket
ö v é less ez, nj C e r b e r u s lesz e z !
V é r b e n forgó széniem tüzével ét
egy i v papirt hos kesében.
bizott-
(Látatta col.
haraggal.
A i z a b a d e l v ü s é g körébe lépni,
m e g h a j o l v a távozik é t
frt 2 0 k r .
(Látatlanul.)
(ÖasseteU kázzeL)
Mint t e valál, nem it h i b á d neked
A z inas
. -
Ördögkar.
Ö r ö m m e l látják Őketíit körünkben.
Ochóbab.
.
Ssamárálkapcscaal verte e l l e n i t
A r o n g y népet v é r i g s a n y a r g a t o m .
(jőnek-)
tKagy aliaaltal.) Nagy
oe kandidáljatok
H a kegyeteknek Ploa
.
AngyzJkar. róla.
N a g y k ö d b e n á l l k u r t á r a vont essem.
A z iv ü r e s ( é b o r - L e t y l í « - ) D e o h { k é r l e k ,
Ibasu,
frt 65 k r . frt 40 kr.
s z a b a d e l v ű k ö r b e g y ű j t s e k itt
N é z d mesterünk e ráncsos homlokát! . . .
(Satuét irtán.)
Inas
Első jelenet O c h ó b a b - I e g o és É b e r * L « B s y
Croatis,
-
Ochóbab.
(RedEiött homlokkal.)
át Ébar-
É a e g y c s a p á s r a v á g j a szét a m u n k á t ,
sera, K o a g ó , V á g n e m
— frt 8 0 k r .
. .
V a g y f.irkcsó*álva nyalja
Kell ét mint
H o g y mást
.
. .
m e g á l l a p í t á s a után B a á n K á l m á n
M e l y morg,
H a szégyenét r á véteted
jelenet.
.
. .
C o m m a n d ó a s ó r a t u d csak , mint as e b ,
M a r a d t a k . I h a s n (jő.)
—
K e m é n y , h i d e g k ő . m e l y kivett t u r i ,
mieak a győselem
Ifrt60kr.
T e h e l l e n g y á v a , m é g g y ű l ö l n i is
Croatis ingadozva távozik. —
O t t j á r a n é p között a n é p t r i b o n ,
Kasodlk
ÍJ
2 frt 3 0 k r . . 1frt2 0 k r .
F e t r e n g a p o r b a n , látod, féregül
Tovább I —
V a d véases ostorával
Örülj, vigadjI
.
,
PintT
A h Gorgiaa, j e r karjaimba h á t !
. .
.
Éber-Lessy
D e l á s d , a n é p apostolit n e m érti.
karjait.)
. .
Bocsáss m e g n é k i i s i
R é g m a r k a i n k b a van, csak intenünk
(Ochóbab felé tárja
. . .
(Ochdbabhoz)
Ochóbab.
Crostts.
M e l y é r t t o k ősz fő a n n y i t
,
,
K e s é b e tartja B e l z e b u b I
Ochóbab.
visszaérkezések.
járásai
magasbb ho-
A z i v üres.
H é félj e néptől, m e l y n e k sorsa m á r
Z a j kai látásik. —
,
V.
A t a o l g a t s i v n e k m i n d e n ssál erét
H o n n é t es a g g a l o m , j ó G o r g í a n o m ?
váz remeg a ssolgahad.
b a n található E n e v e s e t e s b b
( a z ivst nyalja; tompán.)
N e m p u h a f ö l d e s , m i vetésre j ó ,
—
hason
ssomszédos s o -
samot e r e d m é n y e z ő e r d ő s é g e k kiszámított
DÍÓgénes-1 a m p á v a l
( L à u t i anni.)
frSral.)
H i n t h á n y d e r e t ssál c s ü n g le á l l a m o n .
H a nem csalódom,
-megállapí
fokozatát
m o g y m e g y e C s u r g ó i és M a r c x a l í
A
Ördögkar.
Tanácsnokok.
A j ó m a g o t v a g y rosszat e g y a r á n t .
8. D r . T é b o l y - K o n g ó J u l i á n u d v a r m e s t e r ,
időbeni
l í t v a a .kasiissai j á r á s s a l
•
M i n t s z i k l a , m e l y b e hasztalan veted
t i t k o t tanácsos.
külön
tásaira e g y b e h í v h a t ó n e m l é v é n , esen m i velési á g a a k j o v ö d e l m i
5 4 k r . h o z a m e l ő á l l í t á s i r a n e m 2 1 0 f r t áll api tátik m e g t mint i l y e n m e g á l l a p í t o t t a d dérő p á r Ökör, d e 3 5 0 frtot ö k ö r j v é t e l i r á n öatseg lesz f e l v e e n d ő . — elbírálá E s e n a tissta j ö v ö d e l e m n e k fokozott v é t e t v é n fel, m e r t a g y kataszteri hold
P e d i g hát esküszöm, h og y
9. G o r g m a n n J a n - C h í népszón o k .
jöv&delmének
előirányzott
É n roaaiul j á r t a m el a k ü l d e t é s b e n .
É b e r Lessy.
esakö-
ason á l t a l m i v e l a
bisottaág ezen e g y e t l e n m i v e l é s i á g tiszta
VIL
Ssó azáfia tőlem
mi-
és a s
Leasy elé.)
•gyébkoroa.
taWlrnek e g y r a á s h o s í a r á n y o s í t á s a sölhető n e m v o l t , m i n d
IV.
tatta m e g . —
T é p e s d hossza szakái ara at, n a g y
P o m p á t sikerrel, mint
a
voltak, i g y
d ő k tissta j o v ö d e l m i f o k o z a t á t & k ö v e t k e
Küldöttjeink
A l e t s a n d m v a l ó s á g o s belső
' e l á l l í t v a nem
.
A g g ó d á s ült szivemre j é barátom I
6. V á g n e m - T a l á l i n g Carolu
terek
2 2 4 frt 5 4 k r . z ő k b e n állapítja m e g . — .
4. Ploasera N a c í n n
7. É b e r - L e * s y
indokokra
megállapodásra
Tekintettel a s iránt; m i k é p minta
m é n y idézi elő, m e r t a kitüntetett 2 2 4 frt
fővel
á g felvétele
Teiés alatti e r d ő t e r ü l e t e k r e nézve a j á r á s i
alka
(csOggetac
miveléti a ' felhozott
jött. —
össze-
tanácsnokok
Tárnok
a bisottaág a mívelósi alatti e r d ő k t á r g y a
bisottságnak
A
k i r . b e c s l ő bistos,
lását v é v é n fel k ö v e t k e z ő
l o m n y n j t a s s é k a bírálatot j h e l y e s
álmunk romba dől.
aligha járnak oly
Tekintettel
,
—
k i r . erdő
vétessék t á r g y a l á s a l á . —
6 f r t 9 3 k r . A s I-ső osstálynál Ji , , tissta j ő v ö d e l e m m u t a t k o z v á n m e l y Össseg IIL „ , kiegyenlítés alapján 7 frt b e n állapít A
Imre
2 1 7 f r t 6 1 kr. tissta j ö v ő d e l e m r e esen Hizottaág is a z e r
kitüntetett
egybehasonlitásávsl
a
Selley
Pál, Tala-
megnyitásával
rése, h o g y a s e r d ő
VL
meghosni
János
Mihály,
Imre,
btag.
ülés
számitástól előáll k ü l ö n b s é g e t esoa k ö r ü l
folytán
Tárnok
Bittér
As
as a
hasonlítás
alkalmával.
Tóth
I m r e k i r , erdő becslő b i z t o s n a k ason k é
fokozatnak
fölszólalás a k o r t ö r v é n y e s
Zsigmond,
érvé
nyeaiti. —
hosam
olÜttessenek,
Károly,
László, D e r v a r i t s Ako&. B l a n
k o z a t r a v o n a t k o z ó e l j á r á s á t e s úttal h a
Biatot
Folytatóla
voltak:
a
t á l y o n k í v ü l h e l y e z n i és s tissta
osztályozása
birtokállományok
bezáratott.
Jelen
bér
bisottaág
jogsértést l á t v á n , n e h o g y
erdei
órakor
g o s a n f e l v é v e 1 8 8 2 . n o v . 21-én.
a
5. K o n g ó
Boldiogo
E s e k után. a s idő előre h a l a d v á n ax ülés 5 V s
Bükkönyből . . . . 2 frt 6 2 k r as B o z s b ó l 2 - o d éves . . 7 irt 83 kr. e n n e k a l a p j á n k i a d o t t miniesteri utasítás, T r á g y a hintet . . . . 1 frt 2 6 k r . a járási mi r. is terek feiállitáaát h a t á r o Z s u p p érték a s á r p á n . — f r t 4 8 kr, zottan r e n d e l i és m i v e l aa e r d ő t e r e k r e Z s u p p é r t é k a k u k o t i c z á n — írt ¿ 8 k r . TONALKOAÓLAG j á r á s i m i n t a t e r e k n e m l é Örsééi d i j . . . . — f r t 7 5 kr. catassteri
becslő
megállapi-
tani k e l l e t t . —
16 ea 1 7 - k i ülésében
a
a
eltérőleg
magát
tőleg k ö v e t k e z ő s s á m i t á s
mert
munkálattól
alapján
éreste
tett j o v ö d e l m i f o k o z a t r a a k i a d á s o k a t ille
ál ittál l a k ,
bistosj
i d ő al&tt felvett és a tissta j ő v ö d e l e m fo
feiálliiáeát
a
másaán-
K o v á c s János bizottsági e l n ö k . B a á n
előre boosájtottak
folyó é v i o k t ó b e r
érték, m e l y
aaerint
igasolt a s o n akülömböset, m e l y
tolható s e m volt. — j á r á s i bisottaág
Mind, sorban jöjjetek lanáosnokink 1
fölverik,
^határozandó,
zsimitán
k i n t 1 5 í r t b a n v o l t m e g á l l a p í t a n d ó innét
* m i n t i l y e n m i s termiét kijelölésével p ó
becslő előadta, h o g y j á r á s i m i n t a t e r e k fel
l ö v i t v a k a r j á k és e ' m e n n e k a a ellsn e s ő
A
más kős
nem
ajtón, c s u p á n C r o a t i s n w a d .
2. C r o a t l s Carolingu
nésve
szántó
miután
a szántó földek 2 - i k o a s t á l y á b a
S megtudva ők,míly
máaysé.
jelentés
lévén, föld
ter-
tárgyban
E g y réssé, m i n t h a é b r e d é s s é m á r .
3. Ihasn Gorgían
tér a k ü l d ö t t s é g :
n e m lévén a küldöttségi jelentés
B e s z é l j , b e s z é l j , h ü , önfeláldozó n é p t
bábukmarkaínkban,
—
t s á n t o f ö l d e k 1 só o s z t á l y a m i n t a elfogadható nem
izalmának
m i n t feltétlen BZÜkségss és
a g a s d a a i g n i l i g a s o l t a l a p vétetett s z á m í
felszólamlások a l a p j á n leás aa i l y e g y e s e k
arra
k i sem
ülésbeo
a
p a n a s a a el in lésen dó.
járást
n e m lettek,
m a is hogy
felhívott T á r n o k I m r e kir. catassteri e r d ő -
. . . .
tanáctnokink
b a m b a népet majdan
felhassnáláss.
osstályostatván,
a r r a e n g e d következtetést v o n n i ,
a s o n a r á n y és b e l y s e t b e n m e g á l l a
p í t La i n a k . —
ostorával 1
Ochóbab-Ingó. Előkelő, gasdsg
ilyen helytelenül
megváltói látandók
küldőtUégi javaslat a jelentésben
dsrabonként 2 5
font széna — 1 0 f o n t tavaszi
s z ö v e g é b ő l , s é g b e 1-aŐ o s s t á l y u
v o l t a k , m i b ő l í o l y ó l a g aa e t á r g y b a n tett
(Lekoarttlt
A l e s a a n d r o , félek, csalatkozol most I
városi k o r
csatolt j e l e n
becslő mell Élésével f a l i l u o t t j á r á s i m i n t a
ajfcira.
h o g y h a k o n c s j u t o t t n e k i , n e félj 1
Éljen a szabadelvű-kör!
Öorgian,
alatt
melynek
t n i k é p a k i r . becslő bír los n r által, a járási
k o n c s fölött m e g m a r j a véreit, c s a k r o n g y falst, h o g y JUSSOD
i a m i a t a takaraninynak
teréül kijelelt
tárgyban kiküidendő
voltak:
K o v á c s J á u o t bisottaági e l n ö k , H a d rovíci Gergely, Etly István,
lési eszközök k a m a t a i és e l k o p t a t á s a v a -
állo-
folytam
aetáni
bizottsági üléSöibec.
hogy
m e n y é t tlŐtüntető jelentést ataxáai n a p l ó -
miatti s é r e l m ü k
3429/82.
a bisottaág,
arról g y ő z ő d ö t t sseg
jókkal
egyetemben.
folazere-
v a n t ö b b oly terület, m e l y e t a s erdő
a a á a y b s felvenni a s m lehetett v o l n a , m i s t
s á g e l n ö k e b e m u t a t j a a kik uldetésök e r e d *
C s ó k j á t ó l less m e l e g . . . I l y e n e n é p I
S Z E M É L Y E K :
leirat tudó-
m á s o l Tétetett. —
a j o g a i k védelmétől
S e b é t letörli a ostorozó k e s é d
(TRAJVÍOOIOEDIA 1 (alvonáaban) I r t a : Bab - Ossíaru
tago-
n*agsyitoti*.
F a l o l r i a t a t v á c •* g y ű l é s t e g y b e h í v ó
ss
fölvétetett N a g y - K a n í a s á n
leirata folytán
mán,
bizottsági
IGLUGATÓAÁGI 3 5 2 9 / 8 2 . a s á m a
* téren
Éi
vagy
-
E l n ö k a n.»|jet4ct
t e s n e k , ezen m o l a a s t á s m i a t t
JegyaőkOnyv.
álta
ü
becslő.
"Bárba a
társadalmi
Őre, m e r t
felvétele
v é t e t v é n 2 0 0 frtot é r ő szekér és
l é t e jeasthette.
kamara
és alkalmat
I l y esetekkel a
sadalmi
az
írói
legvégső
összeköttetést ket
a
létesüljön,
szabadság
szornljank, módot
melyeknek
félre
aminők
len erős m u n k a k é p e s Ökör
igazoltatik é p e m u n k a erővel s s á m i t á s b a
n é s v e a k ü l d ö t t s é g eljárását
hogy
ne
minden
toly.
hírlap
n e jusson.
sítésére föl
oly
Toltak,
közelmúltban inkább
mert
jogoknak igen erős
volna,
írói
az eszmének barátjai,
annál i n
felolvasott o s z t á l y b a BOrosási m o n k á l a t b ó l
Janót kir,
d e a a elnök a r áltál ásóval ic ecsetelt hely.
bizony
Ég}
.
Ördögök a í ö l d ö n .
Oehóbab-Ingó
leg
j u t e g y é b ka
korlátozása
A R
között
létesíteni.
Horacaek Karoly,
A
események
csudálható,
kinek
marák
Ekkor
a röpiratok
eredmény?
T
napi
A m i n t a terek felállítása
k á b b is u ü k s é g a s , m e r t a s • t á r g y a l á s s a l
I m r e k i r . .^rdó becsié, 1,
B a á n K á l m á n mint a i utasó bizott
sem
ember,
mocsár
a polémia
azon
melyet
1.
a
Pál, Tala-
b é r Z s i g m o n d bisottsági t a g o k — T á r n o k
a hírlap-, j k a t Odv&só.vác a s Sastt
iékevesz
polémia
Lássló. Dervaritt Ahot, Blau
Károly —
körülmények
Moly Végre
Kenedi—
és Szalay
ü g y e k , melyek
jegyezve.
jának.
már
Jenő
fele
események.
irói tisztesség rovására e l t ö r ő .hetetlen
vala
ellentétes
foglal
személyeskedő
piaezra
rendesen
csakhamar
nagyobb
de
fölötti
mely
medréből
emberrel
kelté
ily
kérdés
vélemény,
hoz o l y d o l
tudhatnak,
az
szen
és kímé
egyik-másik
képes.
mely
most
szomorú
napi
Bartók - Yerhovay,
Pokorny
kinövések
elfojtassanak,
olyan mely
miket
k&ség
a z ilyen v a d
vészes
nyilvánosságra
gokat,
feladat és
is tápot nyújt azoknak.
titkait
letlenül
tett
a
Részünkről
Hát
még
kérdésre
adnak
K r á t k y féle
vetnek
letes
a
leleteket
kamara
indi tvanyozza.
a visszaéléseket,
a
cámea
megszűntetése
hírlapírói,
lággá
Timit
a z irói tisztesség rovására
létesítését
sek
elóbetüvel,
C
.Kéziratok"
dolgok
azokat
lapban
Tóvölgyi
jelent
Erre
meg?
vidéki
'
i H a j t s térdet ét mehetsz ! A n g y sikár (Látatlanul.) H a j t s térdet én H e h e t t t p o k o l b a , oh te hü b a r o m 1
M i n d e g y g y i k e g y - e g y álmos g o n d o l a t , Értelmök, nyelvök vastag
egyaránt
(Paoaserákos éa Vágnembes.)
É s e s e d e s e m láaas g y ű l ö l e t é r t
Távozzatok 1
A s e l l e n l á b a s szerkesztők fejére . . . M i n d e n . , d e m i n d e n t m e g t e s z e k , csak a s t v á r j a tőlem n a g y k e g y e l m e t e k
réveteg . .
érdemük.
N e m tettek semmit, latom a r c a i k r ó l .
1
Ne
ablak,
hogy
Éber-Lessy. (Kongóhoz.) , K o n g ó a zor l e r a j i a d .
'
DECZBMBEB BUSZON B G Y B D I K sági tag köveí-kesí
7-én 1 8 8 2 .
ÉVföLYAM.
indítványa,
tel e s iránt m í k é p a kanizsai
T á r g y a l á s a l á vétetvén a
tekint:
veié* á l i sorozó it
becslő j á «
területek
keni
tiasta
m i - t ö r t é a j é k holmi S x a l a y K á r o l y -
jövő
[fél*
Krátky-
dolog.
teodentiája : a népben, de m é g . a tehb
világ
egyeaeibeD
operetté 3 f e l v . Z e n é j é t
müve!
bach
is m e g g y ö k e r e d
.tép
Jakab.
s z e r i n t e : Offen-
V a s á r n a p decz. 10-én -
leányok.-
L-gujabb
A
eredeti / . •ctt azon előítéletet k i i r t a n i , m i n - n a aa — A wfctlaí K é i l ő n j r * ez évi 7 2 , s z í n m ű 3 felv. I r f i ; C s í k y G e r g e l y e m b e r r e l velesrűtetett v a l a m e l y tosti fo ' I szamát Í O krért beváltja a k i a d ó h i v a t a l J6küldöttéé; gyatkocáa elég ok volna a n n a k leikére Felelős szorkeastö- S i U L A l A s S m e g b i Katalin estély. A nak: e g y e d ü l i központja N a g y - K a n i z s a v í len télében igazolt — azaz k ő r ü l s a é n y r e ás j e l l e m é r a is a f o g y a t é k o s s á g bélyegéTársszerkesztő: R À X Ó C ^ I BKKSÍT egö-TÍdéSfi v8rd*-ke*e*st e g y l e t v é m i k é p a k e r t t m i v e l é s alá l o r o z o t t n s k t a S t t t - ^ , rus mint a fogyasztás ós a netáni elszállít sütni. A szerzőnek ezen előítélet eloszla 7803 tkv. bizottsága, által f. é r i aljában található í a s z t m á n y á a a k tásre a l k a l m s a hely* , lehetleo, h o g y a tá< l á l t a a szÓÜÓb'-gydk tása a d a r a b f o l y a m á n telje e o s i k e r ü l , nov. 25-én S u m e g h e o rendezett táacses TO!abbi községek erdőállománya ezea g y e p e s területek V r r á s o n , a ( n y é k fájlalja e l h u n y t á t . a csikk elé. — E z a czikk mind ugyan 8 á o : . A legény bolondja" 100 d r b Jelen v o l t a k : 1881. évi . 6 0 . t oz. 107. § . a s z e r i a - r a z ü k azt m o n d j s j a mivel már laptársunk a r a n y p á l y a d i j a t n y e r t eredeti n é p s z í n m ű s é g e.-- Í I : . , bftcearos alul is elad - u i f b g K o v á c s János bizottsági elnök, B a á u megtisztelt b e n n ü n k e t • a m i i é mi v á l a d a l o k k a l és táncrczal 3 felv. I r t a : C s o Színészet. .k. K e l t A l s ó L e n d v á o 1882.évi'd " C ' Í . 2 . tehát, m í g v a l a m i K i l m á n , S e m e t k e L a j o s , T ó t h I m r e , S e l l e y szoltunk. M i n d a d d i g b á n c z y K ó r ó d y Péter. Z - n é j é t szerzé (B.) Deciember 2-á* Lukácsy figyelmen kívül hagyjuk. L á s z l ó , D e r v a r í t s A k o s , B l a u P á l , T a l a b é r ujat n - r o ír, VRESITS ELEK, Erkel Eiek. Szombaton decz 9 éa: Z s i g m o n d , I n k e y L á s z l ó b t a g ü k és Bitter A z e d d i g i j e l e k b ő l ítélve, ó v a k o d n u n k is S á n d o r r e m e k . 3 felvonásos n é p s z í n m ű „ D a n a n á L a p ó éa fia u t a z á s a . * V í g n a g y k.küldstt bírósági *.'-grehajt<S. kell, mert u e m a k a r j u k , h o g y v e l ü n k is vét, . A veres h a j u M adták. A darab János k i r . becslő b i z t o s . — a
rás egyetlen sorozó j á r á s i t a l a k u l t , d e te d e l m e . ~ Tekintettel aa utazó kintettel es iránt Í s , m i k ó p s s egéss j á r á s
p
,SA\ü6l{
1
L
M
B
0
a
Arv. hiriiettnéiiy.
£
í
1J
S
1
Kongó.
—
U r a m , a párduca rókabőrbe bujt, £
Kongó elmegy.
Hatódik
nép alázatot azinlel, p e d i g ha
Inas
H u l l á m o t v e r szivén, aa i n d u l a t ; N e hígyj a víznek, mely simán kigyóaya, iábiuáll
E l m o s s a laasu s i m á n
Nyomában
néz l e r á ,
Voltak.
l o a a fA. Z a j b a l l a t s z i k .
talpait,
N a g y a r , k i trótfólsf t ö l g y f a
N « g y Ú r , környezve
Nézz
V i b a r s s a g o t h o r d ó s k o r u n k szele.
S hs. láttái g y ü l e k e z n i Fellegei, Hogy
M i k o r a p a e d a g o g i á l faló
N é z d , m i n t tüzel
vagy
—
r é g i g , i m e , b ü s z k e népeden ;
Rettentő vészjel e s i — H a d d , j ó U r u n k !
.•-->•
(A
Látjuk
D a o h u r a m , kosa b á r m a l o m k ö v e t N y a k á b a , — < e h ü a é p mégis k ö v e t . . .
H o g y a n n y i é v után lerázza vnnst . . .
M a l o m k ő v e l s r a g a d v a tégedet,
K ö r ü n k b e e g y se l é p .
Tangerre vinném bátran
(Lehajtott
ìi ir ö r d ö g t e r v e s é is, m e g b u k o t t . Ö r d ö g h o s á a a s Ördög i a v i v é el . . .
P u s z t u l j te is, Te j ó l k i n ő t t g u l ó c a a !
-
M é g b e n n e d rejtezik a s á r s z a g a ;
•
A s flr, m i k é n t Z e n i t h a N a d i r között
.
(Ocaábabboz)
K a r o d áldással vau t e l e . . . . .
A
Angyalkar. (Utaüastd.)
Éa elvered a katonát,
T i é d a r a m . tiéd a j o g s dicsőség!
H o g y itt n e Üsse föl
M i n é k e d aldÓ a j k k a l
van.
Rongy
B
A j ó s i g a z n a k mégis g y ő z n i k e l . 1
>
(Látatlanul.)
Tej,
vaj," turŐ, csibe,
^ \
V o l u k . H a yGato ( a nyomorgók
c
"
élén
( k é s ő b b beaorr an.)
Hay
N e l é g y é n drága', mert' E z t uiouUod bölcs u r u n k *
Irta:
Gato.
JfEBES
m e g le tó*
alkalommal jó
lábon
állva
Szamosay ur. B e a k a r t a
vcu..u „ ú g o m á t k o m a t ,
H a h ó i itt b a j v a n , g o n d o l t a
ti g y á v a v k l . . .
tudta,
mart
rá
paeriferíájának fogváat o l y h a
igen
rajta,
hogy
gyorsan,
a (ér
ónkónyieAdáro-csui-
zárva
, . ,
. P e d i g b e n n e vszgy-s ?* ^; korán,
érkesatt
-\
nem
álla
itt aztán
felső oanan
nyomiotott
Magamat,
nyitni
de
dézsához; s
'
közepén
, M í t l á t s z ott a d é z s á b a n ? "
szokatlan
k o l d u s o k a s kínzott e z e r e k
telt
i r e
[
kájával.
ASTAL.
A
amit s s
és a a>*g~
k e z é t | e l r s * e t « ő> *
len é r i n t k e z é s b e jött a n y á k *
legürdQl. —
, . ' ( F o l y U t á s és v é g e . ) Egy
a t e r e m b e ront), d r . T é b o l y - K o n g ó
H u s , liszt és m i n d e n f ő z e l é k P é n z ü n k sohsem leszen elég \
segi.aég.
—
(Kilüoő 'lalkesuitsággal.)
j e m uram
Három beszélrke.
hódolunk.
Nyolcadik jelenet
sátor-táborát.
A függöny
férje
részérő
talmasat
v á r o s fölött 1
Csendes óráfe-
yeszrv; •
—
viszel
kopaaz
Innét kivertük m á r aa ördögöt.
g a z beszédet mint is tűrheted. Tanácsnokok, n é p
a
tette t e n y e r é t a f e j
(iit&tlsjinl.). Derülj ki é g e nagy
(átteklik)
Mindenkor megveted . . .
Ochóbab. (Kongóhoz.)
álló
A n g y a l kar
Ébér-Lessy
érzet
n y i t v a h a g y o t t ajtótól az udvar
((Ölelkezik a nyomorgókkal.)
N a h a l l g a s d fit, j ó G o r g i á n b a r á t o m I
szemérem
i e
Megfogta
Ochóbab
bizhatol;
Az ¿0
m i n d i g hinni,
z a v a r t r e n d e z v o u a miatt b o s s u é r l i i ' B '
O h lépj h o z z á z moaolyfrj b u k á s o d o n 1
(óchóbabboz:)
vagy,
É r t ü n k a hirczeget
M e n j , m e n j , aaegény 1 B i z a l m u n k
pusztulunk I oh B e l v e b u b .
T ó r d e t s o m hajt, d e b e n n e
kezedbe' van,
T e Mfaaiáaa
homlokán
képzelted I
kell
megbántott
Nózd Ú r , igaz n ó p e d l t o g y vár reád.
A nyílt s z í v n e k d e r ű i t egét m u t a t j a I
Nép
r r t l e torokkal énekli.)
N é p e d s z i v e , játazszál Vflle !
P o r r á töröm e h a d m i n d e n izét !
Oa
M .-
Urunk,
V a n pénzed éa v a n gÓgöd j ó a d a g b a n ;
ördögkar.
I n k á b b b~caü!d„ k i b ü s z k e
képzelted."
Semmi
e m b e r l á t l p a t u u t fol a k í s menyecske a
szét a m ű t !
G ő g ö s h a d ez, korbácsot
érdemeli
szobában,
találta a z án u r a m a t ? -
*Nnm
Úcbobsbhoz.
napgostorozz* . . •
a
E g y férfit l á t t a m a s s o b á b - n l
—
•*
S a v e r e j t é k e z ő uépt-t
( A nép elSáll éa taerzdja a haegut.)
D e f ő d s a s ész k ő z ö t t b e l á t h s t a t l a n
Hay Gato N o láad, u r a m , u i i u d a l t n k
szakad
meim j ó k .
M e l y csúszva, uiáscva j á r k e g y e d után, bnjn*k.
—
.Csak
1 1
néped,
kís zörömböléa
,Mi
Téboly
a sutba
{HaragsaL.)
H i á b a j á r s z most e s i f r a s z ő n y e g e n .
Egy
sarukból
zsarnokokból
m e g r á z t a , torka
kiáltozva: „ N y i s d ki, Erzsike ! N o , nyisd k i ! "
a robawàk után aite t i z i botrányul} A l á z ' azolgl, aláz' szolgája'!
nyugbatol?
Szamossj —Megfcgi*
k é t k é z z e l - a z ajtó kilincsét, a ennél f-\gv*
k o d v ^ kérd ezé :
vitézi n é p u r u n k n a k
NÉPHEZ.
ur részeg v o h ; kijósanodolt,
a z u t á n előjü'.t E r z s i k e , » e g é s z m é l u t b t n -
Mig gyává-éílénínk
(A
a józant részeggé,
s idsaeget j d a a n a á r á l t o z t o t j a .
tából
a Raab-Üann-klima
Dr.
bi
n a k . A s ily é s z r e v e v é s
azt h a t a l m a s a n
Nom, nem egeml" (a.
v a n a férfiakra,
mögött térfil Ját
Ordö^kar. . N é k e m ez
min
'
feleségeikaél z á r t ajtók
„ M á r siess h a z á m b a vissza,vert s e r e g e m ! "
T e csalva v a g y , nagy Ú r ! M i n d
Cttóknlja. I Á B 3 D éa tiporja
súgás,
futkoztuk-
(RO hantában)
A H itt e g a z c o m p a n i s , a m e l y ,
népedet.
dörgés,
Zengj,zengj,mr»st,óh
fővel.)
É b e r -Lessy.
e z B e l z e b u b t
mozgás, morgás,
tai-.ÁCSNOKOTI.-..)
G o n d o t vetett h o m l o k k a l
M e g r á z t a j ó i viseltes lánczait,
A s iv üres.
itt t a a á c s n u k i d t ó l ,
Zaj hallatszik. —
H o g y a jólét kéjes párnáin oly
a v é s z t , a m e l y felé m e g y i i o h .
(Éber-Levsyre)
Éber-Lessy
E s z o l g a b a d m i t suttog itt f ü l e d b e .
viilóm-szemüok,
A r s z l á n f e j é t a testület f e l ü t v é n ,
Nagy
vagytok
ban ö r d ö g ö k k é váltósnak B e l r o h a n n a k . —
—
H a l l o d ? « nép j a j g a t v a k é r k e n y é r i ]
u g y g y ű l ü n k , talán e l i s m e r e d .
H a r m i u c z tanító i s m á r é s z r e t é r t ;
—
M « g á l m u d á d - e ezzek; n y o m o r á t ?
székeden,
F u r c s a hatáaa
mialatt a t a n á c s n o k o k i d e - o d a
( a tanácsnukok nyostában jS kigyúlt ar^aczal)
(nagy bókolva jő, ntáoa a nép ;
elnyeli.
berohannak.)
as á o o t
d e n keresztyéni j ó i n d u l a t . '
s T
arczceal
amit
ezen á t l á t o t t ; attól f a l f o r d u l t ' o e n u a
és p u s z t u l j a t o k tehát :
Raab-Mann
—
benézett a k u l c s l y u k o n ;
elüs,
Halljátok
(zanalt hangnnl
I h a í i i . P l o s a e r a , K o n g ó , V ág-
—
b ű v ö s szót, m e l y b e n n e t e k
S országotokbs visszaver, tudom.
Ti Ö r d ö g ö k
mindnyájan.)
n e m , C r o a t i s (rétnült
Kopfniachina.
L o m b á n h e v e r , nehéz a l é g felettünk;
emlék-OBzlopod
Hetedik j e l e n e t
mradeadU rivalg a nép.
É l t e t n e k és a s z a b a d e l v ű k ö r t .
—
A
.
—
homlokán
A l i . u) Coriolánl (Földro vetiií mffrukat
A JÓ h í v e k n e k a j t ó n k n y i t v a v a n .
homlokával
M í g n e m ledől s h u l l á m s í r
.1-, t. ;
Nagy
1 Ochóbab.
S z i k l á t fal a z a a h e g y k ö v é v e l él . . . Gőgöeködik s megvetve
-
u r , ím u d v a r o d költője JŐ.V. ,\ a
Nagy
M e l y , jó ur, m a j d fölőttek csap össze.
A m í g a b é r e z ott b ü s z k e
U j u t c z á a k gSrbn
Maradtak. loas, Kopfmacbina. N é p '
K e n y é r s z e g é s h e s ér as ü g y , t u d o m ' :
N é m á n k s o y a r g a bérezek
É s mi leborn'unk.
—
jelenet.
as
hasa ajtót,
volt.
—
m a g á b a n éa
-
y
Nem.
, B e l á l o d - « , b o g y a e m kell m i n d i g hinni, a m i t a z e m b e r l á t ? " Szamosay
u r
1
ismét
Óriekeayna
i s g á b o r b ű nejét éa b o c s á n a t o t k é r t tőle. L á t o t t u g y a n a f a i a k meoté« r 1 I_ „lAr. eUtthanni e g y a l a k o t , a k i igen hasooh-
HUSZONEGYEDIK
S A L A I
VFOLYAM
II
Karáwonyi és ttjóvi
DECZEMBEE
K Ö Z L Ő N ?
I R D E T E 8 E K.
ajándékul.
5
ffSjT*
c
Harlinp;
0
Keller Mátyás ezipást
losser732
czipész-üzletét. a letujabb vagy
divat
egyéb
szerint
külföldi
kelmékbél
a
lehető
5 kiló R i o erőteljes
legjutinyosabb árért készít. Bxtlt-
Cnba,
.égea esipdk 10 óra leforgáaa alatt kt-stitt ttick cl.
A
n. é.
közönség
szíves
pártfogását
kéri
legmélyebb tisztelettel
Keller Máty
m
3
U B
—
—
—
—
P o r t o r i c o , jeles
—
—
Ceylon,
—
—
Síit
brillant
—
Piantatura
Menade
Mocca,
czipész. czipész.
^WBBP
—
2 80
C a m p i n a s, nnom ízű - —
Kési raktár atbtdaaaaaá eztpákbSI. ' Báli-, Infcodalmí-, valamutt mis, baaoalú
4
-5
iekmlot Yiklor i s «aitai Bécsben.
0 0
ariaiségbaa csak a c.yfrgytárakbsa 121 3 - 1
0
q csak szilárdé s finom árok e tetemesen § ; ^ leszállított árak mellett bérmentve, § 0 utánvéttel
amelybíD mindennemű uri-, női és gyermekbőrökből
c
Brast-B on b ons,
Hamburg.
a n. é. közönségnek
cziprk
0 |
&
Ludwig
kereskedúse rűelletl
ajánlja
E
iVf ByőS)'«cr sere bizonyult oly nagy ha tásúnak köhögos. rekedtség, crnyálkásodás éa honit ellen a gyúgyerejü S P I T Z W E Ö E RICII növi-nyb5! készült és biztos valamint •gyors hatása miatt f?gé«^ 0Mattik' mag-yar birodsJombaB^nzgyra bCrCsölt
Kávé árleszállítás. " S S f
N A G Y - K A N I Z S Á N , FSlcr, W U C S K I T S - K l e b i z , S T R E M k K L E I N
7-én 1882.
arab
3.60 4.50
4 . 8 0 fa.
legfinomabb —
—
0 kr. 0 kr. 0 kr. 8 0
5.—
kr.
5.50
kr.
G.—
kr.
—
Uallatlao olcsóság!
Következő 10 czikk egy díszes do bozban elhelyezve, úgymint: 1. 50 iv lerclpftT.ir. 2. 50 hozzá U1S lorélbor lék. 3. egy teljes dobos, kilfiníí aczéltoll. 4. három tolltartó. 5. károm igen j ó irón. 6. egy vonallar., 7. egy lap a*iv6p*pir. S. egy nagy darab pecsátviaszk. 5. egy t«Tlégnrai. 10, egy szép jegyiúkjtöoyv ararmyomattal.
0
q 0
9
:
Á r a összesen
B é c s b e n 1 frt éa 5 k r . ós
Nagy-Kanizsán W A J D I T S J Ó Z S
EjF
k ö a y v k e r e s k e d é s é ben
csak 85 kr. ~ W Postai u t a l v á n y n y a l i 1 frt 16 k ó . b e k ü l désével
bárhova
is a j á n l v a
bérnríotve
szállíttatik.
H E L F Y B , OPTIKUS
és A R A N Y M Ű V E S Nagy-Kanizsin.
Melegen ajánlhatom minden szenvedőnek kipróbált esi szolt szemüvegeimet, csiptetűimeí és lergnetjeimat a legfinomabb ólomüvegből, mely (elóirat s z e r i n t orv. rend. atán kiszólható.) Minden idő változásra alkalmas meg nem homályosodó valódi kristálykő szemüvegeimet. N a g y választékban meg vizsgált hévmérgif, légmérők, aneroid, szinhází s tábori' \i íosövek. mikroszkópok, Borszesz pálinka és borméríik, nagyító üvegek és Stereoskop készülékek T V y á b b á : S
z
o
t
J
a
l
v
a
l
r ú
v
z
e
e
t
é
HugycsŐ-betegségek
l e
rövid készülékkei csak 8 i r t 3 0 kr.. szobira H k e n y k i r a t e r j e d ő 3 0 f r t , szobira, konyhára és kapura ter jedő 48 frt. Meterologiaiiutézetekjvalamintiőlddelejességek á l t a l k l p r á b á l t Aneroid barométerek legfliomabb kivitélben 8 — 4 0 í r t i g kapható részletfizetésre is. fclgysseramind
v a g y u k b á t o r a n. é. k ö z ö n s é g n e k
figyelmébe
ajánlani
ke.su.lt a r a n y , ezüst é j é k » e r á r u i m b ó l , m e l y e k a k a r á c s o n y i és u j é r f árért j ó t á l l á s mellett.
Továbbá
ajánlom
araay-rnU7es
műhelyemet
m i n d e n n e m ű a r a n y és ezli,t templomi és éks£tjré4z«ti m u n k á k
as n a g y é r d e m ű
a legolcsóbb
legjobb
k ö s ő n aé g
figyelmébe
FS-ntrza, C.ongeri-utcza szsgletén Rosanbcr
Mattoni Henrik, lurirt^bivn ,cs*fcem*i>.
hol
javitá.
A
Fürdó ALGYOGYON (Erdély)
itt mellékelve fel-
tüntetve
jól
megrendelhető Z Á G O K Y I S Z É L E S gyógyszer tárában. — Hndzpet.cn: Mwada rtáadiir gyóeTyfriszerárndáiában hatvani oteza 7-ik szám. — Bécsben: KaazJsr István Lnisscnga&ae 17.az
Tan, gaff* műi
figyeli*
h e l y t a r t ó j a előtt. A M e x i k ó b a n található o l y a n f o r m á n nyilatkoi*ott, h o g y ő n e m I ahol a legfi b y e a e b b | no d e b á t tében P á r í s felé, k i n e k látogatása ö n ö k n e k t e g n a p azé- n é g y l e g s z e b b l e i n y n y a l , k i k e t az elaő tud e g y e r m e k r ő l semmit, nem a k a r r ó l a ' az e m b e r s z á l l o d á k e g y i k é b e n bérelt lakás t : m e r i g y e n t o k o z o t t ; d e f é r j e m , k i m i n d e n istennők n e v e i r e kereazteltek el, h á z a a í m é g m i n d i g g a z d a g n a k kellett l / í t a z a n i a , j tudni s e m m i t és n e m fogja s o h a elis oiták ót össze. E z e k k e l aztán él ö ez Iát — 'üslettervét közli v e l e m B előttem semmi d e m e g hitte is, h o g y b a r á t j a a t ü g e d e i ' l merni a m a g á é n a k . á r n y é k v t l á g b a n o l y a n életet, h o g y T e z A BŐ bosznja. i t i t k a nincs, t u d t o m r a a d t a a s ö n ^ k h e l y „Mortier a r 1 — könyörgött C l a í r e m é v e l c s a k h a m a r ismét azzá íeszi'D.. setét és r e á m bízta k é r é s ü k n e k tetszésem calepoca a m á s v i l á g b ó l is m e g i r i g y e l E század középe táján Fáris sálonM á r o t t állt a hotel f ó b e j í i r a t á n a k m é g b e n s ő b b e n — n e taszítsa el m a g á től f ü g g ő teljesítését. — F o g a d j á k tehát hette es n e m is állok j ó t , h o g y n e m i r i j.iban oagy feltünóitt keltett e g y ese léposói előtt a j elegáns n é g y e s ; f o g a t a tól oly h i d e g e n e szegény g y e r m e k e t 1 N e itt, a m i t a m e g g y a l á z o t t C.ajre és m e g g y e l t e m e g . m é n y , m e l y n e k bóaBÓje « g y g a z d a g , t e rokonszenvét tőle! r q n i p a g e , h o g y a h a s a s t á r s a k a t a V i l i i - v o n j a el m i n d e n I s m é t elérkezett a l e g n a g y o b b ü n tagadott E m i l , a k i í*órjemben a z i g a z i n á l kintélyes b a n k á m é volt. ers b a n k á r n á l teendő* l á t o g a t á s b ó l i r ö A s s z o n y o m , szóljon Ön is é r d e k é b e n férjé sokkal j o b b apát kapott, önöknek mégis nep n a p j a , A foglyot megfosztották r u h á i Moasiear Mortter, gazdag lyoni pítse, a ő k m a g t i k :s i n d u l n i a k a r t a ; k — - n e k ! K i t u d j a n e m .fog-e e fia szeretete tissta szivéből j u t t a t . ( A m a d o n n a arcs tól, elválasztották nejeitől és e d d i g i Bzép g y á r t u l a j d o n o s a v v a l keceegtetett és á m í a fiatal ú r h ö l g y n e k f e l a d a t a vo4t U i Önöknek igen n a g y azclgálatot t e n n i ? ! életének, Isten h o z s á d * - o t kellett m o n d a es utolsó s s a v a k n á l l á n g b a b o r u l t . ) tott el e g y s z e g é n y , d e testi s s é p s é g b e n s z ü k s é g a g y h o z n á m a g á v a l , a kérés tben T a l á o a s ö kérése felébresstt a s ö n ö k E k k o r e g y tömött erszényt h e l y e nia. E g y k i r á l y i b á r k a álazáilitotta őt az minden eszményt felUlbaladó leánykát, s e g í t e n i : n e k i a b s k n k á r b i s o n y á r a ssaa m i t sorsa iránt a n n a k as e m b e r n e k s z i v é b e n zett az asztalra és eltávozott a teremből. öblön tul áltö templomhoz, m e l y a t e n h o g y é t nejévé t e e a d í . M i k o r aztán C l a i r e s e m t a g a d m e g — m i k o r b c j e l e v a e t l e - a rokonszenvet, a k i n e k aegitségét i g é n y b e M o n s i e u r M o r t i e r e g y pillanatig h a g e r bölcsőjénél, e g y ó r á n y i r a a v á r o s t ó l , neicí m i n d e n é t f e l á l d o z v á n , m e ^ m o t d a l a i nill a s z o b á b a lépett e g y fiatal rtaeao n y , s z á n d é k o s n a k v e n n i , " égnek büszke homlokát. I d e bozott, azután — fngta az erszényt és emelte é m z t e s z i v e alatt tiltott szerelme' g y ü „ M é g g ú n y o l ó d n i is m e r ! " k i á l l t k é z e n v e z e t v e kfirülbalül 1 0 é r * *fi-át. eltüntette őt f r a k k j a belső z a t b i b e n . M o n - Özönlött a városi n é p is, tanúja leeudó mölcsét, a monaieiir e g y csomó b a i i k i e g y * El képzelheti a meglepetés és lyedifég h a r a g t ó l l á n g o l ó arcscsal m a d a m e M o r t i e r . s i n n r , v a l a m i n t m a d a m e M o r t i e r m é g azas áldozás v é g z é s é n e k . M í g a menet a n e k az asztaloo felejtése u t á n o t t h a g y t a „ N e m gnnyolódom, csak intek," M o n s i e u r M o r t i e r részérő!, m'tk or e H Í t e m p l o m falaihoz ért, letépte m a g i r ó l a n a p egész b o l d o g a n h a g y t á k el P a r i s t . a beteg, megcsalt l e á n y L A s z e g é n y s é g b s n C l a i r e t , a h ű t l e n ü l e l h a g y o t t j l e á n y t v.ilaszo'ft egész n y n g o d t a n C l a i r e . •savraesetlen áldozat virdgköotoaét s A Tirág^koszorus áldozat től, é n m u g á n a k éa g y e r m e k é n e k fenn „ T a k a r o d j é k k i ! ' parancsoló m a ismerte f e l . A régi mexikóiak l e g n a g y o b b Összezúzta a hangszert, m e l y f o g s á g á n a k tartási ösztöné tói k é n y s z e r í t t e t v e elfő d ü m c M o r t i e r . j o b b k e z e m a t a t ó ujját 0 m é g m i n d i g igen s z é p v o l t , d e felér ünnepe Tesealepoka isten tiszteletére oly sok óráját vidította tel. M i k o r g a d t a a l e á n y a prfngt ( a z e m b e r e k . e l í t é l ő az a j t ó r a i r á n y o z v a , A m a g a jelenléte szenteltetett. U g y i m á d t á k őt a b a r g ó k e z t e k a h e g y o r m á r a , hat áldozártól f o v é l e m é n y e szerint bttndijál), nselylyel u g y látszók, s z o r o n g a t o t t anyaj ; i k ö r ü l szegyezr m i r e á n k . * m é n y e k között é l : leeirt r o h á i r ¿1 a s z e h í v e k , m i n t e g y i g e n szép férfit, a k i m é g gadtatott, k i k n e k őszülő hajaátora hoeszn c s a p o d á r i m á d ó j a adott s z a v á t és becsli M e g k i a a t í l e m Önöket e sségyentőí 1* bár tissU k a I örökös ifjúsággá, is m e g volt á l d v a . H o g y csigás h a j f ü r t ö k b e n omlott la titokzatos telét vélte viasza vásárolhatni — d e géoyoóg s g y e r m e k é n e k szólt C l a i r e k e s e r ű n és fiával e l h a g y t a a talárjuk fekete |as e m b e r i n e m s z e b b i k fele szerette őt h y e g r o l í p h e k k e l beirt szegyenérzetétéi s a r k a l t a t v a , eltávozott b á t j á n m i n d e n ü t t axembadtlŐ \ foii a k u r s z o b á i . i különösen, n o , m e g h o g y h á t ő is a z falaira. O d a v e z e t t é k <"t az áldozó kőhöz L y o n b ó l , hol m i n d e n k i ismerte botlását. taaág. és kifeszítették rajta, O t á l d o z á r szorosan £ s z ü k s é g o k o s t a feilépés oly i s g a M a d a m e M o r t i e r a beá' l©.'.' z a v a r asszonyoknak volt i n k á b b nagy-patró Felutazott P á r i á b a . —
tott
aa ó G á b o r
e n g e m , az elhagyott,eltaaxitott C i a i r o t ,
barátjához,
n e m kell m i n d i g elhinni,
t
E •slgoruai orvosi vény után készí tett k':üQŰ szer húgycső - bctejrv'gek ellen biztos hatással bír, elismerve orvosi tekinti-* lyok 8 a nagy közüniég kBn'bJl háUnyilatkozatok s bizonylatok által. Kiváló kedvCltsúgben rísieitll bárki által a legkönnyebben alkalmazhatósága, kcllemességc »lt.il is férfiak núnt nókaél el6fordnló_ ilync.Tiü bármi okból •zármaz ott bajoknál, különösen pedig a bngjcsó (folyás) beUgiúgei ellen (bleporoica, tri-pli}. A test szervezete re hesszabb használat mclletl is (idOlt bajokD:Vl) teljesen árujtnatlsn. Bővebb utasítás is adagolási mód mclI.'keltetik. — Egy adag ára 5 frt o. é. — Fél adag 2 frt 50 kr.
név és dugaszjegy
mint
pénzek beváltatnak.
la "Weli»cb-falé bisban.
e
ital.
bajoknál, gyosur-ás hólyag hurutnál.
aok pontosan eszközöltetnek.
Arany, ezüst és ékszer, úgyszintén régi
üdiiö
£ D c C S E K . ( a z eaèsitès elweai lésére).
l e g a l k a l m a s a b b a k , a legolcsóbb
á r é r t és m t s d s o e s z a k m á b a v á g ó
As-ztaii-és
kitűnő .látásának bizonyult koh&gèsnèt, gége
n a g y r a k t á r o m a t a l e g ú j a b b m i n t á k után
ajándékoknak
ellen.
Használati utasítással együtt.
amit
r
C
4
Holtak aa évek. egy
büszke,
Monsieur Mortier
nagyravágyó,
régi
nemesi
caaládb-ii s z á r m a z ó kisasszonyt vett kinek kedvéért
ztirolt luxua fejében el, h o g y és i l j n társa, V i l i i é r e
eéga n é l k ü l a l i g otíázhatta ÍI irta n e k i . h o g y
bálás
mélyesen á t a d a n d ó ,
a
bekövet üz
b a n k á r segitvolná
el. M e g
knezttoetét e z e -
D e j e k i a é r e t é b e n fel-
n'atik P a r i s b a ; hanem
azt m á r nem i-ta
m e g , b o g y m é g e g y kis p é n x s ö a g r a SEQksége és ezt í-i ezr.mélyesen
X e m ez az a leány, a* t i v e ! te Össze—
k e l é s ü n k előtt é l t é l ? — .Madame! hangon
és lesütött
CBásson m e g , h o g y koldusnő, anyja
n a p multán
Monsieur
szer j e k k e l
—
r r , , m e r t nem c
hanem
kérő 3fho-
m n t
mint
gyermekiSnek
i d e . A .c egész, a m i é r t i d e
jöttem
tolakodtam,
M ' , t akar ő itt? fel e l t C l a i r e
férjé 4 f e l k e r e s t e m : ; d e
• e k a m ehhez j o g o n
aa, ho;r j
v a l a m i szerető j e l e t
Emilem
atyjától
/arjon. Teljesen m e g
1
v o l n a lessek e l é g e d v e , h a M o r t i e r u x fiát ' » » k e g y c s ó k k a l is m e f ö r v e n d e s t e r t L " Daczára
Kéháoy
—
-
szeretné
átvenni. otra kolt
B
o l y n a g y ősszegekei p a -
kezett Osódöt e g y CTÖÍUB g a z d a g s á g ú let-
nőül
b a n ezt k é r d é b ü e s k é n , l e n é s - ' j l ^ g f é r j é t ő l :
csakugyan
M o r t i e r neje k í s é r e
ét
a
o
jogos
h á a a s l á r s a k a lep n a g y o b b
'kérésnek, enélylyel
sitották a s t vissi n | tőt M o n s j i e u r
a
uita-
Mortier
tottsáagba hozta a h á z a s t á r s a k a t , V i l i i é r e b a n k á r n á l teendő tették m a g á k a t ,
bogy a
látogatást más
n a p r a k e l l e t t balaastaniok.
Mikor
jelen
tudlukra a d ua komor-
n i k , h o g y a b a n k á r n e m f o g a d j a Őket, d e a h á s i a a s a o n y v á r reájuk. £
határosat
ugyan
n e m okozott
ö r ö m ö t M o r t i e r u r n á k , d e h o g y s e m e^ósz t e r v é t f e l a d j a , k a r o n i o g á nejét és után na
nusa,
a s t tatán
m e g s e m kellett volna
leköté
fejét,
karjait
és l á b a i t
kőhöz, m i g a h a t o d i k
említenem. E g y alkalommal a mexikóiak e g y e s i m é n y i szép
férfit
fogtak
rozták, h o g y Őt fogják velt istenségnek,
bemutatni a
Külön
tanilót
aki a b b a n oktatta Őt, h o g y hatással
és f ö l é n y n y e l
el. Elhatá ked
kapott,
kell szerepét
betölteni. A l e g
k á n i k u s a n y a g b ó l készített nagy
gyakorlottaággal
áldozat
keblét
emelte
A
vér-áldosár
által
vul
késével
iges
hasította
és k e z é t
dugva, a még vonagló mailbúi.
az o l t á r
e g y adott j e l r e e l
végezte véres feladatát. I t z t l y
fel a s
a vérző s e b b e
szívet
kitép'.e
a
először m a g a s r a
a szivet, m i k ö z b e n
a n é p at-ezra
p o m p á s a b b r u h á b a öltöztették, a l e g n a b o r u l t , azután o d a csapta a s z o b o r isten a k i őket g y o b b tisztelettel v e t t é k k ö r ü l és a l e g ség talapzatához és széttaposta l á b a i v a l . b o u d o i r b a s z e b b virágokstal k o s s o r t u l á k m e g . H a A s á l d o z á s megtörtént. vezette. A d i v á n r ó l e g y e l e g á n s a n öltő sétáim ment, egész sereg k i r á l y i a p r ó d L e á n y k á k , l e l k e i m , értsétek m e g I zött d e l n ő k e l t fel és jött k é t lépéssel kísérts ö t n t j á b a n , s h a eszébe jutott T i is i g y szoktatok á l d o z a t a i t o k k a l b á n n i . v a l a h o l e g y d a l t énekelni, a n é p arcára
lépdelt a s élűre siető s t o l g á o a k , egy pasar fényoyel
butorsott
Jeléjak.
^Meglepi
őnököt,
hogy
t a l á l n a k — ssélt Ő b ü s z k é n
e n g e m itt és h i d e g e a
veté m a g á t előtte, m i n t a s ő j ó i s t e n é n e k
HUSZONEGYEDIK
Z A L A I
ÉVFOLYAM
H
I
R
D
E
DB0ZEMB1B
K Ö Z L Ö N Y
T
É
S
E
7éa188!
K.
Muíatvány-képek Wajdits József nagy J é p e s naptáráhől.
WAJDITS JÓZSEF könyvkiadó hivatalában Nagy-Kanizsán
1883-IK É V R E
lat Miféle szél Míllilísi lépiaitár jeleit mei számos ezer jélfláifta 8
kapliato as egész ország minim
n a g y képes népnaptára, bő tartalommal és temérdek képpel. Ára
e l l á tJÓZSEF v a 50 kr., WAJDITS
kötve irlapokkal
kis
képes Ára
fűzve
fűzve
kgayvfiris- és May^kStSiaélj ®. ai
g]
k^KWo^JM &&Í2=r^y£?Ei
40 k r .
népnaptára,
Ars
azaz száz és egy éves naptára.
1101,
Ára
kem
Ara
A.
Szűz Mária, édes hazánk védasszonya f
kö
t és ben
90 k r ,
|JL j ^ í S ^ ^ y ,
20
kr.
Caizirt, népszerű csillagzattal és t ö b b é r d e k e s és h a s z n o s í o I í a s i n á o v t i Y a l u j k i a d á s t e m é r d e k k é p p e l és s z i n n y o m a t u b o r í t ó k k a l . A r a 5 0 k r .
vallásos, bő tartalommal és temérdek képpel
Postai
kr.
ttyMTahf'
f ű z v e
legrx*<sgrl"fc>Í3 ó h l s g n a e y o b r j
EGYPTOHTI Á L M O S K Ö N Y V ,
:
nagy képes népnaptára
KftfT-K«ÜBt^n
ény
Rév-komáromi K. kalendárium,
25 k r .
kötve irlapokkal ellátva 50 kr., fűzve 4 0
25 k r .
WAJDITS JÓZSEF
WAJDITS JÓZSEF
Ára
fűzve
* • M ó tulajdonos W a j d i t s József
bővített
megrendelések gyosan es pontosan eszközöltetnek.
gyorssajtóiin-
NAGY-KANIZSA, 1882. clfczember 10-ég. ^
t
B
m
M
a
M
>
:
r
.
. . .
_
~ j s r r b u t a
-
_
7
petiuorban 7, másoUsior
=
®
a
s
.
f
.Nafry-kaairsaiSnfc. t O x o l t ó - s g y l e f ,
egyesület-.
.
.„gy-kaaimi
i
A W
^
ttaaU
l I
I
^
nssH
M LM I
f
= ^
-
Lati
H l
f l I I V SLf
kWW
^negyedik
I H B
l M l
HBt
t , r J n « . H
naT-fcaiüzaat
a^etkeaet', , .„proni kereakedolmi'
. I p a r k a a u a
r
^
-
t
évfolyam.
-wiSSr
''¥f£''
iatéxendök •
t
I l l l b L l l l l I i
8 iparbaok"
. n a g v - k a w a a a i kereskedelmi
taaegélyaö
T
I I A 7 I
B H
a
*
^
=
s
a
r
^
.
JJJ
^ ' ^ ^ . ^
S
£
"rlrL'e^awTtl'Ttea^
0
Heíeiiklnt k é t s z e r , v a s á r n a p - s c s j í ö r i ö k ö i i megjelenő vegyes í a r í a l m u lap. A
A
hossza szolgalat j u t a l m a .
jegyzőkönyvi
A
kiszolgált
érdempénz
és
mának
rongyos
„Zalai
Közlöny*-nek
gétói
sugalmazott
rozat,
üldöztetés,
E A'&
igy szól: És
arany
melvények
-Károly
közlésével
az iránt, b o g y
Wajdits
József
iaptitlaj-
lelős szerkesztősége alatt megjelenő „ Z a l a i
város
lalmu.
ctimu
heti
hely béli
laptól
vegyes
Ur
Nagy-Kanizsa
kint ke:
vesztenek
polgárai
egyen
jelentékeny összege
ennek
folytán.
És
ha
most
esetleg
jelentett,
.értesítője
hogy
a
lap
hivatalos
hirdetményt,
különben
közlési
mentesen
—
dij j á r t
o l y felelő, d e — ellenkező
melyért
volna,
díj
mégis
a dolgok
és
illetőleg
viselt
azok
utóbbi
lépnek
as
emiitett
Oaég
alatt a v a l ó s á g látszatával
bírónak
tttu-
tudósításai
V
időbeni
dolgaival
Ezen
tehetetlen
indokolt
vegyen tartalmú
foglalt
indítvány
vonatni
egyhan
„Zalai
Közlőn}'
hetilaptól » e h e l y h a t ó
s á g n a k hivatalos
boszaval
fel, sót e g y hivatalos
é g t é a .
g ú l a g elfogadtatván, a
szemben,
ellenében állást
kicsinyeskedő,
h o m l o k e g y e n e s t mutatni.
aőt a v v a l
tetteeeeoek fel — m o g v o n a a s é k . az
lapunk a helyhatóság magatar
tásával
—
minden
értesítője"
határoz tátik
csim
és e n n e k
hatóság
alatt
eltiltstik.
Miről
Wajdits
terhe
József;
felkor
városi
nélküli
tanács
hatóság,
pártszi nézet
melynek j ő példával
kell
elöljárói
(azért
eíüljáróság!)
hogy
miként
tisztelje
mindenki az
meggyőződést,
delmekben
is a a
és a pénzküz
miként
válaszsza
egyéntől.
Hanem
helyhatóság
korteskedés
politikai
nem igen
el az persze,
tagjai
maguk
ponyváján
e l v e k e t , akkor emelkedhetik
árulják
a
a
testület
vélemény
szabadság tiszteletben tartásának ma gaslatára, akkor e g y cseppet
A
hol az
egyéni
annyira
túlsúlyra,
nálunk,
ahol
a
speciális czélok zése
törekvések
vergődtek
mint
bálványimádás,
és érdekek
annyira
a
tömjéne-
elharapódzott,
ott a
dálkozhatunk, letből
válnak
ha
se cso
ugyanazon
ki o l y
testü
kargatja
szépítgeti, valaki
akárhogy
és
képesek
az
ex istentiájára Ezt
ta
a közállapotunkat, a
ben
egyének, kik
ellenpárton
levők
törni.
igazolja
tanúsított
meg nem történtekké zonyít
megtörténteket
Nekünk
zák
azon
mindegy
lesz,
és módon
hoz
de mi ezentúl sem
foguuk-- visszarettenni Kimondásától.
véleményünk
Eddig
is
megtettük,
ezentúl is megteszszük; minket annak a
firmának
vagy
lapunk
Főzhetnek minő
megmarad, és
ha tönkre
d e lesz
lábunkat
bár
módotjlelkiismeretünk,
tisztasága
boszu a l a t t ,
is —
léte
nem befolyásol.
ki Ördögi furfanggal
üldözési
szándékunk a
homlokán
nem léte éppen
elég
silányulunk
erős
akaratunk,
az elfoglalt álláspontba g y ö
kereztetni, dőljünk
hogy
ha sorja
kerül, o t t
k i , d e ne távozzunk tőle e g y
tapodtat sem. Ezentúl vunk :
t
A
is csak
az
lesz
jelsza
véleményszabadság
ne
vében!'
a lapunkkal
eljárás, e tény,
azonban
eszközökkel
a haldoklást,
nem irtóznak j e l l e m bélyegző boszutól,
közügynek mindenkor szenvednie kell.
meg Akárhogy folytán
hasznalatától a j o g k ö v e t k e z m é n y e k
ördögét
bárminő
az módosulnának, hogy a kaszárnya e l v e t mikor a
nélkül
közölt.
És mivel
a
A
egyéni
város
a z atolsó oda
lapnak
és kereskedő
és összesen
i d ő b e n tapasztalt i r á n y a sértő és g y a n ú ügy is romba dőlne éppen mint a azonban, hogy annak a v é l e m é n y sító m o d o r a a h e l y h a t ó s á g i n t e n e z i o j i v a l szinhizügy ,az uj utcza, a mérnöki megegyezőnek véleményeztessék; s m i a nyilvánítás szabadságát szolgájává alkotás e miseriája m i a t t : nagyon réazt,nehogy a helyhatóság ügymene tette volna. A z a firma csak annyit t e l ó r i ! hozott, a v a l ó s á g n a k m e g n e m könnyű volna az ujabb kár forrására hivatalos
nak
pártszenvedély
a csibe, bácsolják.
bab stb. a piaezon sátor-tábor
iparos
h e l y h a t ó s á g á n a k h i v a t a l o s értesítőjecsím
helyhatóságá egyrészt, n e h o g y ezen
azt is tudja és a
mert
hiányában olcsóbban kapható, a város
teáz
donoa által kiadott és S s a l a y S á n d o r f e Közlöny*
azért,
indítványt
hatá
át volt
hogy
tojás,
ördö
éven
kapcsolatosan
v tanácsos u r sse
boszá
rágalom.
ezzel
mindenki,
tanácsülés!
lap már hasz
-Kanizsa
Horváth
köpönyeg ; a
&
pont
,7531/t. 8 2 .
A városi t a n i c a v é g z é s e .
—
8 Z A L A Y
szem
mellett b i
hogy
SÁNDOR.
Jegyzőkönyv.
lapunk
M e l y felvétetett N a g y - K a n i z s á n a calaasten i g a z g a t ó s á g £ 4 2 9 / 8 2 . számú a humanismussal megegyezőnek tart-1 d o m á s és megfelelő intézkedés végett j e g y o b b mérvben érezzük mindnyájan. minden üzleti Összeköttetést beszün leirata folytán e g y b e h i t t katasaterí földják azon törekvést, mely az egyes len végzés k i a d á s á v a l értesítendő. tettek és egyenesen kijelentették, — adó bisottaáffánek, 1882. évi n o v e m b e r A r r a , hogy egy város p o l g á r a i t polgár existentiája ellen i r á n y a i . K e l t N a g y - K a n i z s á n , a vároaí t a hogy mindez azért történik, mert a h ó 2 0 - á a és folytatólagos n a p j a i n tartott n á c s n a k 1 8 8 2 . é v i n o v e m b e r h ó ! l - é ovalaki megelégedésre kormányozhassa, szerkesztőség nem dugta be füleit a bizottsági Öleseiben. Alig hangzott el azon hírlapi tar'ott t a n i c a Üléséből. nem elég az észbelí tehetség, a sok ( F o l y t a t á s és v é g e . ) közvélemény nyilatkozásai előtt és felszólalásunk, mely a legutóbb tar oldalú ismeret vagy a szakképzettség; BABOCHAI GYŐHGY nem hányt szemet a különös t e r m é A szőlőknél. — tott képviseló'-üiést követte, már is mindezek mellé szükséges a nyílt, polgármester. szetű törekvésekkel szemben. összeült a nemes városi tanács és B a á n K á l m á n bizottsági tag a t á r egyenes jellem, Önzetlenség, elfogu L E N G Y E L LAJOS No,, hogyha, a boszumüvek i g y g y a l á s kezdetén felvetette azon kérdést, elhatározta, hogy lapunk homlokáról lattanság é s vas szorgalom. Tőjegyaő. következnek egymásután, akkor a h o g y a j e l e n a d ó a l a p k i d o l g o z á s á n á l , a, „helyihatóság értesítője' firmát mint földadó v a g y mint azólőadó t á r A helyhatóság jelenlegi fejéhez polgármesteri korszakok között a ] véteti. Ez a dolog berniünket rgy g y a l t a t i k - * ? mert nesete saerint i t t 0 reményeket kötött e város Babócbay-aera u g y lesz följegyezve se l e p e t t m e g . H y nemes nagy Ez a határozat már november cseppet r o v a t n á l a szőlő b í r t o k tiszta j ö v e d e l m é könnyen el lehet ké minden p o l g á r a . A z atya érdemei, a mint a boszuáüds korszaka. n e k m e g á l l a p í t á s a t a r g y a l t a t i k , tehát a 11-én mondatott ki, d e mi a vég határozatokra feladatával,
a
polgári
tisztességgel,
mint a. nevezett l a p kiadótnlajdonosu t u
nem
teheti;
a
bajokat
kisebb na
kiadó-tulajdonosával
a
városházától
0
e
zést
—
idó
eléggé
hogy
6 - á n kaptuk
deczember leg
a szabadhegyi megrongálta
akkor
kézbesiteuék
utat az —
csak
szülve
az ember
ságnak
részéről, mely
legmagyarabb
meg, illető
képes
további in
volt
tézkedés és miheztartás v é g e t t lapunk! vényes tott
k iadő-tulajdonosának. Í g y történt azután, hogy az
zi
1
egész Tarost bejárta, . Z a l a "
te
lap
a z t egész
hessük
lapunk
közöl
TARCZA.
Kun
csillagai. H a l l g a t a g
volt
csendbe
remeg'ek
őssi
szél,
részéről
bóchay-korszakban . . . É s lom ! — a
e z r e k r e menő kárt
azok
kik legtöbbet
váro
Az nyomása
ég
—
csalódtak
fájda
legjobban
reméltek.
tudja:
alatt
a Ba-
ran
Ezzel mondhatjuk, zolja
a
idáig ugy
azt is e l ugy
minő
lidércz
helyhatóságunk
míg
van a tes
szóló tó u t á n n y e r t j ö v ö d e l e m lehat c s a k az adó a l a p j a , mintán termő
állapotbani
pedig
a
hozatala
szőlőnek nem
oly
k ö n n y ű , mint m á s k a l á a a c a v a g y s u m m á s
és egyesek életében n ö v é n y é éa h a a s a á n t ó k n á i a b e f e k t e t é legjobb szándékú törek sek aa azok m e g m u n k á l á s á h o a s s ü k s é - .
a
is a humanitás szempontjából
fennmaradása
anyagi
iga
egyletek
hogy
vésnek
hogy
történelem,
tületek, is,
kapcsolatosan
csak addig van m e g a maga
b e . F ö végtelen
volt
hogy
minden
kormányzói
oly nem földivé v a r i s s o l i , h o g y arcsot, látfaatád lelkét is, m e l y
Istenéhts e m e l k e d i k e pillanatban.
omlott
vállaira,
gazdagon dere
sett
bŐ m a g y a r
ingujjak
hullámzottak
elő ; szárain é l é n k z ö l d k a m u k a B lábait
sarkantyús
folyt a l á
sárga
kizárólag
I m á d k o z o t t s a feszület előtt
pressiótól
1 étjoga,
erkölcsi,"
azontúl
nincs
vagy
ges a
eszközökbe
hozamból
fektetett
tőke
leszámíthatok,
k^TTlft""
nézete
é>
igasságoa m e g g y ő z ő d é s e saerint a p u s z t a terek beültetésére ezzel a területnek a d ó -
f ü g g ő v é t é v e ; képeaaé
emelése
érdemében
befektetett
léte
vány gyökerekkel
táplálom
knrnasolő
őregnő
nyomorusi
gos életemet a sirnak,
Össze
a l e á n y , — érzem,
hogy
A k a r u s a o l ó öreg nő n é m a
dühvel
• s é r t s a férfiura szem v i l l á m a i t .
A t soká, igen t o k i less, — viasaatér . . . . ó h m o n d
rosksdt. A
ké
l i ' v a az
belépő l o v a g s hossza setét h a j a t e r m é s z e
k á t , m e l y n e k k a r v á g á s a a l ó l finomul h í m -
rebegé
Meghalt?
— kérdd
hevesen
a lo-
meghalok m í g v a g . n e k i h a vissza
Ehesík;
megkísértsük
alüsni
a a s u t ó i m a , m e l y e i s z ö r n y ű balált, m e l y letörni v á g y i k a v é l t e jött, h o g y n e v e volt elrebegtem, aztán keresd fal N á p o l y ssép v i r á g o t ; n y ú j t s d e tejet neki l o v a g m e g p i l l a n t i k i r á l y á t s m o n d d neki, h o g y l e á n y a a te a talán m e g n y e r j ü k m é g a földnek, k i t
kezébe
lámpáját s a halotthoz lépett.
topán szoritá, H a h I — k i á l t s , midőn e g y m i u d e n é l e t a h a l v á n y a r o z o t , — pokol j á t é k a ! csaló j e l nélkUli l e á n y k á t emelt a k u n y h ó b a . dol-a nyomorult s z e m í kiáslak sovány s karjaival gyengéden
Ö r e g ! — m o n d a a íérfio, — t u d o d , mi
a meny,
mr>lyhiz
naponta
röpíted
i m á i d a l ; t u d o d , m i n ő kincs
arak
n y e , hogy ismét látni fogja
a nap v i l i
remé
g á t ; tudod, mi a hit, m e l y üdvözít ? a a e l e á n y n e k e m ; a d d vissza, életéi s ea é l e t ért
kérd
mindenem,
b á r szabadságom
k é r e d is, [ á o c s o k b a n fogom baidat ! N é h á n y
p*rcz
csókolni l á
után
ismét, l o v a m kidőlt a g y o r s
az ég
levél
helyhatóságunk
tisz
névhez
sok áldást
tanusi
által
korán
visszatérek
futásban, p e
m é g a sereghez
kell
e n g e d d , h o g y azt is k u n y h ó d
aa é j , m i k é n t
a fagyos
dolgok
mindenki
a nép és az
vinnie,
mögé v é
s e s s e m , m í g veled e g y k i s beszélni
melynek s z á r n y á b a e g y - e g y száraz k a p a s z k o d ó ' t.
folytan
t ö r várt
városra
törekvése
tekintélyes
tes c s i g á k b a n
dig
a halottak á l m a , s csak k o r o n k é n t sóhajts be a n é m a
szemben
aiinőrosott b i n o n y m e l l é n y szoritá
(Történeti basaé'y.) I r t a : Bakó József. H a l v á n y fényben
a
feje,
f árfia ingadÓaék
L á s z l ó .
mely
a
a
már csak korhadás, h a tőke k a m a t j a s z á m í t á s b a v e e n d ő v o l n a , n e m k ü l ö n b e n a most elhelyezéséhez s z ü k és tapintat mellett oly dol sonló a h a l d o k l ó beteghez, a kinek Nagy-Kanizsának minden gon pesség séges h o r d ó k a szellő kipróseléaéhes s z ü k mely nalálkinjai megkönnyítésére az o r v o s dolkozó polgára tudhatja, — hogy goknak enged szabad folyást, séges prés a n n á l i n k á b b , mert a t ö r k ö l y \ is a j ö v e d e l e m b e felszámitatík prés n é l miért nem kaptunk s á t o r t á b o r t ? a város jólétét, j ó hírnevét, aláássák ibíanyt (jodumot) a d o t t .
t . olvasóival.
H o g y h a egykoron — E g y ki s lány eralékk&ayvébe. — Hngyba erjkoron oly ativre vágrol,— Mely, mint a tivù, oly h"a szeret; S mennél bár a csillagokig- értté : • Feltalálnod 5t ott »r-m lehet ; Majd ha titkos vágy emészti kebled' ,S beve* less a saived verése; Hogyha sdbaj lebben el ajkadról S nem lesz senki, aki megértse : Jő:; el csak a virágos temetSbe Ott lesz majd egy bedőlt íirkálom. Hol már szabad l e n téged saeretnem A hol majd róU d álmodhatom!... 8 a sir fO stt, hol e szív porladói, Hit sti'ogaataak a levelek ? Jójj el óéba I Csak ezt susogják : Cseréllek leányka, szeretlek ! S Z I K L A T P. G l'L'LA.
és
ezek
évenkínt
szépirányt,
ignorantiájával
vágta
mely
fin addigi
teletet 'fűztek
okozott
végzést,
terjedelmében
helyható
azczul
hasonló
sunknak
és mi mégsem szólhattunk róla.
B e "akartuk várni a hivataío* hogy
képviselővel
modorával
ehhez
társunk majdnem hivatalos formában kö
tagját
a
az uralkodóház
megsérteni,
fenséget,
híre már I
annak
valóm
leaten. —
(
ként h a saját élete f ü g g n e a n n a k
A kurnssnló ö r e g nti felelni
a c s a k a k k o r vette már eU a g y a
k u n y h ó d b a n lehelte k i életé:. Isten a n g y a l á u l e g é b e k í v á n t emeimt. I z a b e l l a ? c s a k u g y a n ő ? — mor A l e á n y ivott, s n é h á n y p i l l a n a t g ö d r e i d b ő l , h a c i s l ő d o l ! i g e n ! ez Ő I c s a k m o g t a a s ö r e g nő, — m i l y ö r d ö g i kéj less utáo hosszú, nehéz á l o m b a s ü l y e d t . u g y a n 6 ! Ö r d ö g i m é g h a liga tál h á t i k e néznem h a l á l o s ellenem g y e r m e k é t lába Jobbodat kedves j ó öreg a n y á m 1 z e m b e a d t a d a boszu v i l l á m a i t , h o g y l e m n á l h a l d o k o l v a , midőn a s á p a d t é h sújthassam, k i k e t g y ű l ö l ö k ! D e h á t h a halál s x e z r ó z s á i b a v á g v a k ö r m e i t , eltor — m o n d a a l o v a g , — vissza a d t a d ; m i t elveszteni r e m e g t e m , számolj ö r ö k h á csalódom'. H i s z e n az a n y j a mint a s á r zítja es a n g y a l - v o n á s o k a t . A z u t á n a n y o k á n y Őrizte g y e r m e k é t , d e a n y j a k é p e m o r u l t n á p o l y i király hos rohanni s a p o l á m r a s h o g y m e g m u t a s s a m , m i k é p b e n ned összpontosul m i n d e n r e m é n y e m , itt itt e sziv p o k l á b a n ég . . . . A n j o u K i - kol h a n g j á n fülébe súgni, hogy l á b a i m n á l rolynéhoz, N á p o l y k i r á l y n é j á h o z csak a hevert g y e r m e k e , . . . . megmenthettem h a g y o m n e k e d , B e v e s d ö t l e á n y o d n a k s f o g a d j fiaddá e n g e m e t , h a visszatértem a tavasa és e leány hasonlítanak m é g aaon v o l n a e g y fal»t k e n y é r r e l • a d u s kis arcsok közöl, m e l y e k e t e d d i g láttam é l e asszony n y o m o r u l t koldnsnŐként lehelte c s a t á k b ó l . L e i n y o m less ő és te sújtsd erős temben I •„ ki lelkét l á b a i m n á l ! Most m á r térj vissza A beteg mellé térdelt s lázas . i n g e vitéz u r ! v i d d kincsedet, ha kincs n e k e d karral az ellenséget a fejedre e l e á n y rültséggel rázta m e g aa életnélkülil, m i e l e á n y , v a l ó b a n n é m a lesz n é h á n y peres tüse e g y k o r á l d á s o m m a l a b a b é r t I
észre,
hogy
•
kóssült tétól. — É b r e d j feli csak a g y szút lovag
lakát.
H a e g y k o r szebb álmaitok
egyiké
b e n láttátok a m e n n y n e k z s á m o l y á t , m e
lebeile
után mint s l r g a é r e z d a r a b ót • n e k e m mégis l e g b e c s e s e b b
vidd
Köszönöm.
J ő éjt Öregl
foglald
g y ö n g y ö i m á d b a I V . László m a g y a r királyt...
teremts k e t h e g y e s , e l e á n y könycseppjeit, m e l y e Lássló m a g y a r király ? kiáltá n a g y a j k a d r a , b o g y b o l d o g g á tégy, h o g y k i r a ket a k i n f o g setét szemeiből kisajtolni. szerű meglepetés h a n g j á n a s öreg. g a d j k é t e l y e m b ő l 1 u t á n h a l j m e g , mert A z o n b a n mielőtt m e g h a l n a , visszatérhet I g - c . T e m é g r é m ü l s a nevemtől ? a p o k o l r a ! . . . h a s a ö r ö k é l e t a s i b o n g a n a a iovag, . . . . el kell rejtenem tápszerei N e m , — hebegé ismét nyájasra
hal hatatlanaág is e r e i d b e n , a sírt e k u n y h ó k ü s z ö b é a b e - méi, n e h o g y itt felkutassa s erővel csi b a s u d o t t arczczal a z a g g nő, — a c s o d á É j f é l közelgett, • utolsó i m á j á t m o k a r j a ki t ő l e m és v i s s z a a d j a azon életet, lat, a s öröm fogott el, h o g y a v í t é s n y m b u a i t ó l , n e m földi arczczal i m á d j a lói a k k o r is feltalálnád.' rogva a k a r i l á m p á j á t kioltani a p u s z t á k a s ellenség A l e á n y e g y sóhaj ntán é b r e d n i m e l y e t e l h u n y n i , b i r félasemem a d j a m cse L á s s l ó m a g y a r k i r á l y n a k , Istenét a tiszta k e b l ű t z e r a j : tekintsetek kuruzsoló öregasszonya, midőn hangoi r é b e , félszemmel e lázongó k e b e l egész e g y i k hatalmas o s t o r i n a k e o g e d é m e g b e e s z e g é n y e s h u n y b ó b a , 1 a a é g i á l o m kezdett. kopogás resgeté m e g k u n y h ó j a a j t a j á t . g y ö n y ö r é v e l l á t n é k . Isten szolgálnom. Éhezem, meghalok, — nyögé. k é p e t földre v a r á z a o l t n a k vélitek. Isten n e v é b e n I k i h á b o r g a t i m á i m B o s s a n t s z e k r é n y h e z lépett, m e l y V i a e l d hát csak gondját es a n g y a l A k u r n z s o l ó öregnő e r c s i n a pokol E g y s z e r ű ébenfeezület előtt t é r d e l t a b*n i l y későn ? g y ü m ö l c s c s e l , sajttal, tejjel és k e n y é r r e l n a k édes ö r e g e m , hisz t u d o d , h o g y csak öröme villant fel. N y i s d fel k e g y e s Öreg, k i t emiitél a beteg h ö l g y , égfelé emelt setét szemei e l g a z d a g o n ellátva, a k u n y h ó e g y i k szög a szeretet as, m i Istent is n a g y g y i testű. T ü s t é n t g y e r m e k e m : m á r e l t á v o a » g y I e e n n e v é b e n , e g y h a l d o k l ó ó h a j t j a h a g y n i látásának a föld tehet, keresve tán N é s d e szunnyadó angyalt I apja hideg, zott l o v a g o d , h o g y felkutassa a pusztát letében n é g y k ő d a r a b o n állott. s s e b b b a s á j o k a t , hol oly tündöklő színben •egelyedet! — h a n g z ó k k í v ü l erős férfiuSietve h o r d i a szekrény t a r t a l m i t n y o m o r ú börtönbe zárta, hogy éhen, g y ü m ö l c s ö k é r t , v a g y v a d a t . ejthessen el ragyogtak lestvéreik. azósat. — a legkínosabb Halvány arezs köríi: a s é b r e d ő táplálékul n e k e d ; é n a s e g é n y v a g y o k , n e b i n y pillanat alatt a f ő i d b e v a j * ü r c - szomjan e p e d v e dőljön A kuruzaolóöregnőfelnyitottaanyígecskábD, midőn a l o v a g b s l é p e t t . h a l á l b a , mert szeretett.... mert e g y edül semmitsem n y ú j t h a t o k , mórt c s a k h i t ^ " 0 0 aj lót, melyen e g y m a g a s , b a r n a k o r á n y r u b i n g l ó r i á t színezett a a l e á n y t lyen
k ö r Ü Is u g a r ó z v a
a
i *
HTJSZOKBGYRDIK
Z A L A I
ÉVFOLYAM.
K Ö Z L Ő N
kíil, pedig azt előállítani s e m lehet éa sági ta^ok, B i t t e r János k i r . becslő b i z ssertől tette f ü g g ő v é és mióta h a z á n k o k . tatás ü g y e a a o a polcson á l l , h o g y m é l t á p r é s b e * előállításához m e g k í v á n t a t ó töke tos. — n y o l n i k é p e * a n é p b o l d o g s á g á t osélzó, k a m a t ú is felveendők v o l n á n a k . A legelő tiszta j ö v e d e l m é n e k m e g természetszerű hivatását, k í v á n h a t n é k , B i r b a a bizottság m e g v a n g y ő állapitáss. ződve esen jogos, igasságos k ö v e t e i m é o y E z e n mivdlési i g tiszta j ö v ö d e l m i h o g y társadalmi é l e t ü n k m a g á n viselné azon b é l y e g e t , melyet ifjúságának a ről, miután pedig esen k i a d á s o k n a k fel a helyi v i s z o n y o k á s o k termőképessége helyes nevelési rendszeren a l a p u l ó e r k ö l számítása sem a t ö r v é n y , sem annak figyelembe vételével a s csös életmódja n y o m arra. — Sajnos, tár v é g r e h a j t á s a tekintetéből kiadott utas' I ső osztálvnál . . 3 frt 2 0 k r . s a d a l m u n k — es ez á l t a l á n nlismert, és tásban felveendőnek kitüntetve nincs, II. , . . 2 frt 3 0 k r . oly igen g y a k r a n h a n g i * ' a t o t t téoy —' es u t u l a beszámítás alapjául fe III. , „ I frt 9 0 kr. • apoota j n b b a u é* j o b b a n súly ed az e r vétethetik m i a d ason által a beszállítás IV. , , . . 9 0 kr. kölcsi romlottság *ot4t p o s v á ny ába. Feles indokául érvül e l f o g a d v a érvényesíttetik. V. „ . . . 45 krbsn leges e h h e z com m e n t i r t felállítuom, a A s első I'satátyu szőlő tiszta j ö v ő áliapittatik m e g — a l a c s o n y a b b osztály hírlapok b Q o k r ő b í k á j a , m i n d e o n a p i ta delmének kiszámításánál a következők z a t b a megállapítható á l l o m á n y n e m volt. passtalatok, eléggé f e l t á r h a t j á k előttünk A nádasoknál. vétetnek a l a p u l . e szomorú állapotok h ü képét. N e m h i A bor é v i termése 3 0 a k ó . A becslő biztosi előirányzat {elfo szem, b o g y l e á n * e g y n e m c e l é o e k sorsit á 3 frt 9 0 frt — k r . gadtatott. • ' szívén h o r d ó s é hazafi, k i e z « n naponta a n y e r s törkőoek értéke 2 frt 4 0 k r . E s e k után a j e g y z ő k ö n y v a s ülés v é g b e m e n ő események t u d a t á b a n , a g g o összesen : 9 2 frt 4 0 k r . ben f e l o l v a s t a t v á n , bezáratott éa aláira d a l m a t n e m táplálna a nemzet j ö v ő j e m e l y összegből l e v o n v a a k i r . becslő biz tott. K m f . K o v á c s J á n o s sk. elnök, I n iránt. — tos u r által helyesen kiszámított m u n k a k e y L á s z l ó s. k. b . t s g : B a á n K á l m á n ( V é g e következik.) díj és m á s költségeket, m e l y e k a. k . bizottsági tag, Sesnetke L a j o s s. k 8 4 frt 2 6 k r . b . póttag, T ó t h I m r e s. k. T a t a b é r Z s i g 9 2 frt 4 0 kr. m o n d B. k. B i t t é r János a. k. becslő-
együtt véve tesznek a
. 8 frt 14 k r . Levonva marad: . a d ó a l a p , mely összeg k i e g y e n l í t v e 8 frt 25 k r . állapíltatik m e g — e s érint A * I - s ó osztálynál . . 8 írt 25 kr. II. . " . . . 6 frt - k r . III. IV.
„ „
V. IV. VII.
, , „
VOI. , állapitatik meg.
Iskola
és
. .
. . .
,
.
.
1 frt 5 0 kr.
. .
.
szép Ü g y e n ,
kell
lenniök,
egészségük
104n
1882.
arezuk
t o v á b b i fúrás és k u t a t á s a s i k e r r e m é k i t ű n ő ' n y é v e l történhetnék.
pedig
H o z o m á n y r a nem számit, sőt ellenkező l-g
ő hos
részint
magival
k e r e k e g y milliót
készpénzben,
részint
b e n . E l ő b b A n g l i á t , .aztán lógatja
m-g. Csak
ékszerek
Svájczot
ha e
Iá
két o r s z á g b a n
nem talál k e d v é r e v a l ó n ő et, ug> m e g y m á s Országba is. Tessék —
Ez semmi.
—
meat
egy
„ E z semmi
látni,
vájjon
byéna
—
kalitkájába
szólt
hanem
as
as
e g y inas a azt sseretuém
ur
menni a m e a t e r n é m h e * — —
n
«kademla k ö n y v
u
kiadó v á l l . U
pártoló
t A n a k
tagjaihoz! A
akadémia
könyvkiadó
tisztelettel
értesíttetnek, h o g y
vállalat
pártolói az 1882.
áliatsereglet é. n o v e m b e r 3 0 - á n kezdődik A s ekkor m a g i t nemrég a szó;küldendő m u n k á k a kővrikezők- A a s etetés a l k a l •Brtéoelmi ( e l s ő ) s o r o s a i b ó l : Vámbéry
közönség előtt * é p p e n mival
..".A
é v r e eső b ö n y v í l l e t m é n y e k „ á t k ü l d é s e f,
Egy
tulajdonosa p r o d u k á l t a
jelenlevőkhöz, —
pályázni.
Irodai om. . .
be
merne e
ha
dühös.
szült
Hármas i k r e k e t
Á r m i n : A m a g y a r o k eredete. E t h n o l o g i i t a n u l m á n y I I i k a m ű v e l t n a g y közönség igényeibe* alkalmazott Egy
kötet.
Telj-e.
THnaiasance
Jenkén
népszerű
Symonds
Pulazky K á r - l y
kiadás
J. A . A
Olaszországban.
Fordította
I I . k ö et. E sorosat á r a
S z a k á c s J á n o s községi b a k t r r n o k sége.
A
fiu —
mint l a p u n k n a k
a fel díszesen kötve 4 f ' t 8 0 kr. A z irodaim, és e g y ( m á s o d i k ) sorozatból f S z i s z K á r o l y . A írják — u g y s z i n v i l á g i r o d a l o m eposzai. I I . kötet. T a i n e H .
gyermekek,
két leáoy
téu az a n y a it jő egészségnek nek, azt a z o n b a n megírni, bogy
elfeledte
Szakács
Örvendő tudósítónk
János bakter ör
v e n d - e e dus istenáldásnak ?
A.
A s angol
Caiky
irodalom
története. F o r d .
G e r g e l y . I I . kötet. E
diszeaen k ö t v e
3
sorosat ára
frt 8 0 k r . A j o g - éa
államtudományi
(harmadik
torosaiból -
— Ű s t Ő k Ö S S O l r e e . Boston b a n n a g y A n g o l k ö z g a z d a s á g i értekezések gyűjte nosért. A holybeli casino itjoaága á l u l d i v a t volt a l e g ú j a b b üstököst ssemlélni, m é n y e . F o r d . F ö l d s e B é l a . Egy^kStst. f. hó 2 - á n a casino h e l y i s é g é b e n r e n d é éjjeli aoiréek a l k a l m á v a l . A * ilyen esté T e l j e * . T a i n e H , A . A j e l e n k o r i F r a n k e k r e szétküldött m e g h í v ó k i g y e z ó l a k : c i a o r s z á g a l a k u l á s a . F o r d í t o t t a D r . T n l d y sett táoosastélye, m e l y n e k össze* j ő v e
társadalom.
„ , „
.
hírek
15 — 18 éveseknek
— A caslnol ifjúság A r a n y J á
kísér 5 frt — kr. leteinek c b a o s á b ó l k i b o n t a k o z ó , áJdásdus 4 frt 5 0 kr. korasellem húzódott v é g i g a c s v o l é s Ü g y 3 frt 5 0 k r . terén ; a v a k fanatiamu* lelket ölő b i l i n 3 frt - k r . cseit lerázta m a g á r ó l i m m á r e g y é v s z á 2 frt 5 0 k r . z a d , azon i d ő óta, m i d ő n ott a j e l e n k o r
. „
H « l y l , megyei é s vegyes
biztos.
DECÍSICBBB
T
E g y a k ö z é p k o r tapogatódzó
tanügyi reformatiójának kíea S a h v r e i s b a n ,
bölcsőjében,
delme
( 9 5 frt.) A r a n y
küldetett A
Budapestre,
rendesőaéget
János
szobrára
k i t ű n ő e n sikerüli.
első s o r b a n
s
Mrs.
X.
éjféli
meghívja
12 órára.
önt
jövő
keddre
Z - m e és t i n c s . R « g g e l
Miska zenekarát mátodaorbao
illeti m e g — T i t o k teljes m o r a j . Kaszaper a m u l t a s á g o t oly k e ről irjá'x a z A l f ö l d n e k , h o g y ott k é t n a p n e k i k . — K o h n óta a H a r k á n y i - f é l e pusztán sajátságos v e n d é g l ő * j ó i s ü é t k e i , DC k ü l ö erős m o r a j hallatszik a föld alól, s ettől
as elismerés, délyessé
a
e g y szerény, a n é p ü d
hogy
tenni sikerült
kaszinói
L á s z l ó . I I . kötet. E
sorozat
á r a díszesen
k ö t v e 3 frt 8 0 k r . M i n d a h á r o m sorozat nak ( 6 k ö t e i ) á r a 12 frt 4 0 k r . A postadí
D a r á z s 3 ó r a k o r , üstökös 4 ő r s k o r .
és
jak a pártoló t a g o a
által
fizetendők.
1882-re b e k ü l d e n d ő d i j a k : A z I.
—
(törté
n e l m i ) sorozatért ( 2 kötéssel) 4 frt 8 0 kr, a I I ( i r o d a l m i ) sorozatért ( 2 kötéssel)
3
végeztével t á r g y s l á s a l á vétetett T a l a b é r
nösön zamatos borai igen j ó korcsoly át k é v a l ó ijedtében e g y i k L ' o d a í r n i oóí cseléd frt 8 0 k r , a I I I ( j o g és á l l a m t . ) sorozat ért ( 2 kötéssel) 3 frt 8 0 k r , a szállítólevél, p e i t e k , a j ó k e d v caak u g y síkamlott m á r m e g is Őrült. A s erről órtesitett h a d o s ó , nemes férfiú kísérleteinek é * <örek» rája. ssa A j - l e n v o l t h ö l g y ö k közül n e m tóság m a g a is m e g g y ő z ő d ö t t e hír v a l ó ért 6 kr. K e d v e z m é n y á r o n esídéa a k ö veséinek f e n l o b o g ó lángja kezdte m e g v i megjelenő e m e l h e t j ü k ki a s s é p e k e t , m e r t v a l a s á g á r ó l s konstatálta, b o g y rendesen • v e t k e z ő , szintén e h ő v é g é n lágítói a tudatlanság kötelékeiben nyögő m e n n y i e n a z o k v o l t a k . — T e h á t csak déli éa esti ó r á k b a n h a l l h a t ó a föld alól e m u n k á t bocsátjuk a t, o z . t a g o k rendel szellem sötét utait. H o s s z a b b idő folyt l e , kezésére B e ö t h y L e o : A t á r s a d a l m i fejlőr e g i s t r á l j o k , h o g y ott láttuk : B l a u N á a . sajátságos m o r a j . E n n e k k ö v e t k e z t é b e n m i g a v a k tömeg szemeiről lassankint dós k e de te. 2 kötetben. A n g o l diezköiésd o r n é , D r . B l a u S i m o n o é . É b e n s p a n g e r az illető helye= ásatást r e n d e l t e l . tünui kezdett a h á l y o g és v é g r e m e g é r b e n . K e d v e z a a é a y i áron 3-frt 8 0 k r . — L i p ó t o d . Eisler Mikaáné, Furat I g o i c z n é , tette szon férfiú intő szavait, k i rámnta< — G v e r m e k s i r á s r a é b r e d t e g y i k T o v á b b á T r e f o r t Á g o s t o n : K i s e b b dolgo GrÜohut Altredné, G u t m a n a Vilmosné, tott a társadalmi reactió szomorú á l l a p o M a r i 2 0 é v e * cseléd s a t o k a s i r o d a l o m . k ö z g a z d a s á g é * politika M a s e b a n s k e r M ó r á é , B o s e n f e l d A d o l f o é , éjjel B á b á i tára, utat n y i t v a azon mozgalomnak, a m i m a k o n y h á b a n caízmatíastogataa k ö r é b ő l . E g y kötet. A n g o l diazkötésben. D r . S c h r o y e r L a j o s n e , Spitzer I g n á c s n é m e l y e t Ő és k a r t á r a a i lángoló h u m a n i z ő — K e d v e z m é n y i á r 1 frt 8 0 k r . A jelen 3 ik ( S i k l ó s r ó l ) , W a r u b e r g e r S t n d o r n é , W e i e z k ö z b e n elaludt. A g y e r m e k n e k m u s a élesztett és növesztett. — alvás közben c y k l u a pártolói s z e l ő b b i k é t c y k i u s b i u Z i i g m o o d n é . W e l l i & c b A d o ' f n é és V i d o r Csak Oe m hihetetlen ö a modern p a e d a g o g i a a t y j a , m i n t S a m u n é s t b . úrnőket. — B l a u K a t i n k a , adott életet. A szülési f j á d a l m a k a t — megjelent m i n d e n m u n k á t e g y e n k é n t az
Z s i g m o n d járási becslő b e m o n d á s a , mely
méltán nevezik,
A
szőlőknek
osstálybani
sénél, mivel a b o r elssá'lilása föld
és erdei
termény
helyesé* azonos
a
elszállításával,
e n n é - f o g v a a szőlőnél szintén a z o s s t á l y b a sorossá
akként
less módosítandó,
hogy
a karosi, G a l a m b o k , Ú j l a k , M e r e n y e . K i s és N s g y - B a d s , S z a b a r ,
Orosztony
Kere-
cseny, U n g , J s k a b f a , F e l s ő - és a l s ó - B a j k , Gelse, Kilimán, B a k ó n a k , Bsláss, levő
Börzőncze
BsőlŐk
Hahót, Szent.
községek
osztályonként
s e n d ő k lesznek.
Ezen
határában vistzahelye
osztály b s
sorozó*
vét éa b o l d o g s á g á t f i r j á i g
kiben
Ügy b u z g a l m á r a , t e életének e l h a n y a g o l t m e g pbilantropikUB
tekintettel a* e d d i g i kintettel as i n d o k u l
felhozott bemondást
szivében b o r
kors
társadalmi
állapota,
D e u t e c h Jóxaa, D o b r i n L o t t i , G o l d m a n n mint m a g a beaaéli — é r e z ' e u g y a n , d e gyújtotta Julcsa, Heimlar Róza, K o h n H é d i i g , ezek nnm ébreastettók fel é< csak m i k o r első K r o a f e l d n ő v é r e k . L a k k e o b a c h e r I r m a , k ö m éb'-n g y e r m e k s i r á s t hallott, vetette r e f o r m á l á M i t z k y M a r i s k a , OIlop F a o n y . P..llak föl azemeit a o l t f e k ü d t előtte a g y e g é s z
törekvéseinek
- s a n l e m o n d á s t elfo szikráit, c s a k i s a n e v e l é s ü g y g a d t a és e g y ú t t a l a d d i g i s á b a n , illetőleg a ssenge n emséd é k ó é v e M a r c s a , Bosenteld A d e l , S c h e r a I r n i * és ség: s U g y b u z g a l m á é r t a bizottság j e g y s ó k ö n y tekének j a v í t á s á b a n és termeszeisserü k í - B e r t a , S o m m e r M a l v i a u és L u j z a , o k o k r s , a bisottság
víleg
köszönetet
szavas
kí is hirdeti.
s ezt n y o m b a n í fejlesztésében látta f e k ü d n i népe t á g é n a k forrását. —
boldog
Schreyer zella,
Berta,
Wellisch
Weisz Karolina Ida, Vidor
és G ' -
S z a b i n a és
V a l a m e l y n é p t á r t a d a l m i életének W o l l h e i m CBécsbŐl) k i s a s s z o n y o k a t . — n y i ! v o n u l á s á b a n n y i l a t k o z i k műveltsége. B á l k i r á l y n é , h » g y m e n n y i volt, azt csak
lat
fiúgyermek,
as ő gyermeke.
A Balaton g ő z h a j ó z á s i
— a
napokban
tartolt
társa
közgyűlésén
eredeti előfizetési áron ( k ö t e t e n k é n t 1 frt 9 0 k r o n ) szerezhetik m e g ; ezek a k ö v e t kezük; Macaulay.
Anglia
története. I I .
J a k s b trónralépte óta, A n g o l b í l fordította C s e n g e r y A n t a l es Z i c n y A n t a l .
Második
átnézett k i a d á s . H a t k ö t e t b e n .
(Teljos.)
Diatkötésbeo. — Carlyie T .
franczia
Baráth ez é v b e n az Összes F e r e n e s . H á r o m k ö t e í b e n . ( T e l j e s . ) D i á s bevétel 8 9 4 5 f r t 4 5 k r . k i a d á s s a l s z e m k ö t é s b e o . — C u r t i u s E. A g ö é e g d k törté ben c s a k 9 0 » 0 frt 16 k r . volt. A tiszt, nete. N é m e t b ő l fordították t ö b b e n . H a t konslutáltatott, h o g y
forradalom.
Angolból
A
fordította
M i u t á n s s o n b a n a j á r á s becslő nél kül nem m a r a d h a t , í g y B a á n K á l m á n t a n ü g y é a j e l e n v o l t fé'fisaivek kutatója tudhatja. bisottság! t a g e g y h a n g ú l a g járási b e c s E g y nemzet m ű v e l t s é g i f o k á t j ö v e d e l e m tehát mindössze 94 frt 71 k r t kötetben. (Teljes.é D i s s k ö t ő s b e n " . — H u n KEDÉLYES v i g a l o m az utolsó p a l a c z k iévé elválasstatik s mint i!ven tudomás nek, iskoláinak állapota h a t á r o s a m e g A tett, s mi b i z o n y édes k e v é s ; azért ossta- f a l v y Pál. Megyarország etnograafiája. végett s z igazgatósággá! közöltetik. első s o r b a n ; v i l á g o s tehát, h o g y a n é p c h a m p a g n e i g tartott — r e g g e l i g . l é k r s n e m ia g o n d o l h a t t a k , h a n e m a z E g y kö-et. ( T e l j e s . ) Dazkötésbén. — A törvény értelmében m e g v á l a s z b o l d o g s á g a , iskoláinak és k&setve a tár — O l v a s ó k ö z ö n s é g ü n k e t e h e l y e n egéss fen m a r a d t összeg * t a r t a l é k - a l a p M ű l l e r M . U j a b b felolvasásai a n y e l v t u s a d a l m i életnek v i r á g z ó állapotától tété. tandó 2. rendes és két póttsg a fetazólam k ö z g y ű l é s t o v á b b á d o m á n y r ó l . N e m i b ő l fordította D r . S i szíves elnézésre kérjük, h o g y l a p u n k b a n hoz caatoltatott, A •estetik fel, o l y neveléken n y u g s z i k , m e l y láai hisottaágba m e g v á l a s z t a n d ó . a szellemi rész o l y kevés h e l y e i foglal el. Somsaién P á l h e l y é b e elnökül E « a t e r b á z y m o n y i Z s i g m o n d . E g y kötet. ( T J j e s . ) A M s s ó U m l á s i b i z o t t s á g b a B a á n as erkölcsök kellő ápolása mellett v a l ó d i A hirdetések igen n a g y m e n n y i s é g b e n L á s z l ó grófot és b o M . M a l n á r A l a d á r D í s z k ő i é i b e n . — Boisaier. Ciceóo és' b a K á l m á n , T a l a b é r Z s i g m o n d u r a k , mint n é p á l d á s r a törekszik. h e l y é b e felügj élővé K o a s t k a E m i l t v á - rátjai. F r a o c a i á b ó l fordította D r . C s i k y érkeznek s e s e k töltik b e a l a p j ó rés é rendes D e r v a r i t s I m r e és ú j o n n a n meg É s Peatalossy nevelése rendsserét, Szívesen a d n á n k mellékletet, d e a köz lasatott* m a g . Kálmán. E g y kőtet.Dís3kötésben.(T«lj*«.) választott V i s l e o d v r y J á n o s p ó t t a g o k u l h a b á r sok tekintetben e g y o l d a l ú a n , d e — A z a l a m e g y e i gazdasági e g y e Levrea A p b i l o s o p h i s története. T h a l e s t ő l bejött Ünnep miatt — a n é l k ü l , h « g y a elválasstattak. k o r a m ü v e l i a é g é h e s mérten, e s a l a p o k r a l a p m e g ne késsék — fidkaí lehetet S ü l é t módosított a l a p s z a b á l y a i a m . k i r . C o m t e i g . A n g o l b ó l ford. D r . B á o ó c s y J ó Ezzel a s ülés előre b s l a d v á n , b e - fektető. M a m á r n e m hiszem, h o g y r o l n a lenség. b e l ü g y m i n i s z t é r i u m á l l a l megerőaitettekt zsef. G i r o m kötetben. D i s s k Ö t é s b e n . ( T e l sáratott és aláíratott. K m f . p a e d a g o g u a , k i a s e r k ö l c s ö k ápolását és — Ualálozás. A magy. k a t h . j e s . ) N i s a r d . A franczia i r o d a l o m története. — T ó t h B é l a s m n i g a z g . t ó az öt e g y h á z e g y Bzeréoy u g y a n , d e é r d e m e k czélszerü fejlesztését a l v á l a a s t a o á a s is F r a n c s i á b ó l fordította S asz K á r o l y . 4 JEGYZŐKÖNYV. kóla feladatától és n e m k ö v e t e l n é , b o g y s x á s a d i k előadás a l k a l m á v a l f. h . 8 - á o ben mégis g a z d a g k ő z h a r e z o s á t v e s z kötetben. D u s k o t é s b e n . ( T e l j é s . ) — A r a n y F o l y t a t ó l a g o s a n f e l v é v e 1 8 8 2 . é v iaz ífju n e m z e d é k b e oltassanak ason e r d i s z l a k o m á t rendezett az A i a n y S z a r tette el. T a l a b é r G y ö r g y , tassári ( a o J á n o s prózai d o l g o z a t a i . E g y kötet. D i a z november 2 3 án. kölesük, m e l y e k n é l k ü l népboldogságot, v a s * - b a n . A l a k o m a v á r o s u n k n é h á n y m o g y m e g y e i ) p l é b á n o s , a t u d o m á n y n a g y kötésben. ( T e l j e s . ) — B l u n t s d h l i L . C . A i Jelen v o l t a k . erkölcsös t á r s a d a l m a t n e m k é p z e l h e t ü n k . u o t a b i l i i á s e * részvéte mellett igou k e d é b a r á t j a s a n n a k , különösen a s egy általános á l l a m j o g é * a p o l i t i k a története Ko vite J á n o s e l n ö k , I n k e y L á s z l ó , házi i r o d a l o m t e r é n , maga ís b u z g ó a tizenhatodik s s á s a d Óta e j e l e n k o r i g . K o r u n k tehát a g y l á t s z i k m e g é r t e t i * l y e * v o l t . Baán Kálmán, Semetke Lajos, Tóth L a p u n k mai számából a así- művelője, kitűnő e m b e r b a r á t a p é l d á s N é m e t b ő l fordította D r . A c s i d y a m a n a g y teremtő s z é l i e m n e k k ö v s t e l é Igaács. I m r e , T a l a b é r Z s i g m o n d , B l a u P á l bízottaét, k i a n é p b o l d o g s á g á t a t a n ü g y i r e o d - nészeti r o v a t h e l y s z ű k e m i > u kima<-adt. lelkipásztor, a k i t erényei és szeretetre K é t k ö t e t b e a . ( T e l j e * . ) E l f o g y o t t . A IX. — A n a g y - k a n i z s a i kath. f.tgym- m é l t ó m o d o r á é r t Somogym-gye széles kötet k ü l ö n m é g k a p h a t ó . , G n e i a t R. A a
:
engem szeretett 1.. s i k e r ü l t őt k i s z a b a d í tanom s most te tartsd m e g őt n e k e m , mert nélküle sincs b o l d o g s á g s z á m á r a e földön 1
Biaium
Lásaa ingerültségben magadbuk g y e r m e k e m !
vagy,
térj
tanári
karától
. A r a n y János* befolyt
ós ifjúságától a s
szoboralap g y a r a p í t á s á r a
8 0 azaa
n y o l u s v - o forint, mely
Szeretem őt... s z e r e t e m ; pokol lá összeget a s i g a z g a t ó s á g a F ö d l n t i i í o ' é z o n g e k e b - i b a o , m a r l a l é k j a leazek l á n g zethez, mint a m a g y a r t a k a d é m i a által Isten s e g é l y é v e i k a r o m b a n t a l á l o d j a i m n a k . . . t s e r e t e m , ö r ö k k é fogom ót kitűzött pénzintézethez n o v e m b e r hó 2 3 . őt győzött csaták után. Iküldött. szeretni 1 — Ja t a l o n j a ' é k o k . Loközelebb Köszönöm. J ó é j t ö r e g e m , j u t a l m a K i r ő l beszélsz G é z a ? két jelez színi tehetségnek lesz j u t a l o m d a t a s égben Isten, a földön László m a Kiről, h a nem a z angyalról, kit j á t é k a . — F . b ő 11-én A r d a y I d a gyar király magadjai leányodnak oevessa? Izabelláról anyám, j u t a l m á u l ssinre kerül „ A h a m u p i p ő k e " Eltávozott. k i b e n Isten a tökéletességet m u t a t t a fel czimtt d s r a b ; — l 3 - í n p i d t g K ö v e a a y E g y e t l e n pillantás volt buosujs a n e k e m , h o g y i m á d j a m ő t l A l b e r t , j e l e s comikua j u l a l o m j á t ó k á u l a szép s s u a n y a d ó t ó l , utolsó, melyet s z e Szerencsétlen! Ő K u n Lászlónak a „ L a m p s c z í u s V a g a b u n d u s " c s í m ü énekes meiből a szerelem lő veit. m a g y a r k i r á l y n a k arája, s d a c z á r a a n bohózat a d a t i k . E k é t m ű v é s z i tehetség A l o v a g távozta után as öreg k u r u - n a k , h o g y elŐitelő kun n e m e * v a g y , i n jutalom j á t é k a r a elóre is felhívjuk olvasó zsoló a ó a s Öröm h a n g j á n kiáltott f a l . k á b b m a g y a r k i r á l y n é less, mint hossád jnk szíves &g e i m é t ! I s t e n i c s a k a d d i g e n g e d j m é g é l menjen nőül. — B i z t o s forrásból vesszük a hírt nem, m i g e leányt a másvilágra küld I g e n ! naponta fülembe dörgéd e hetem, b o g y a i t t t i n teljes b o l d o g s á g b a n n é h á n y szót, mi szomja s j k s m a t a sze h ° g v g y ó g y s z e r é s z e i n k , a fővárosi g y ó g y szertárak példáját k ö v - t v e . a kor azelle térdelhessek z s á m o l y o d elél... r e l e m tengerétói elszakaastá.... sereggel m é n e k m á r a m ú g y s - m megfelelő ú j é v i volna bírásáért, leküzdöttem Kiölti mécsét. Aludni ssonban vívtam ajándékozást teljesen beszüntetik. n e m tudott, mert felhevült k é p s e t é a v o l n a a h a l á l szörnyeit, s • h á r o m szó : „ K u n L á a s l ó a r á j a " , bilincsbe
boesu különböző képeit teremte.
b a d lelkemet. — D Í a d j a leány villámhárítóul Sokizor m e r ü l t a n * p piruló crai as éj tengerébe, sokszor
köllé
arc* dalra
a vidék szárnyasait a regg korányán a a pussták
varázsló
elvetett m a g v a i t
Oregsssaonya
boszuja
fejlődő c s i r á k b a i n d u l n i
g y ö n y ö r t e l v e szemlélte. Egy
napon
halvány
barna
ifjú
tántorgott k u n y h ó j á b a . Sápadt
vagyl
mi b a j á d
Gésa?
m o n d ó a a a g g nő. J > j I a szent viselhetem nepoata
egekre 1 e kint nem
további
nlnyomni
naponta a
látni
szivizózatit,
s z a b a d z n születik a k e b e l b e n , n e m bi< r o m l u v á l - b . a l á r o a k a d o k S teher a U t t Uztaoaotj eüet ö r e g e m i mit e g y e k ?
most n e k e m e
szerelmei!....
I s ' e n o m r e !... többé nem fogják üdvözölni,
mert
vagy
egymást
n e m élhetem
tul s z o a
p i l l s n s t o t , m e l y b e n S u n L á s z l ó őt nejéül öleli | E
képet
n e m állíthatom
elé a üéikül. h o g y k i n e halljon
lelkem szívem
ből mindest é r s e l e m a v a k boszun k i v ü l 1 S
most Isten varled, v í v j o n
velem K u n
L á a s l ó és h a le nem g y ő z ő k , s z i v e m v é r é b e n füroaatöm m e g n y o m o r ú astán
hadd
földön
sem
nyeljen
vassmet,-
el a p o k o l , ha itt e
élvezhetem
a
őt s ü d v é t !
mely
verte ssa-
Elrohant. ( V é g e következik.)
mennynek
köreibea
tissteltek, & h ó 2 6 án e l h u n y t . j o g i á l l a m . N é m e t b ő l f ű r d ; t ó t t a - D r . T a dátumok n é l k ü l ) kács L a j o s . E g y köteti Diazkötésben m a g a szerkesztette m e g , ( T o l j e s . ) M a t o e S ü m m e r H t A . A j o g
H a l o t t a s jelentését ( a utolsó ó r á i b a n — aémet
A r a n y - B á r á n y vendéglő send.
A s egéss
jövedelem
János" aaoboralap
az
reode„Arany
gyarapítására
fordit-
őskora,
összeköttetése
kuláaáuak
a táraádalom a l a -
történetével
és
v i s z o n y a az
a
Prágában
refrainja
1
bankjegyet
és A u e r s b e r g C a r l o e h e r c z e g
névjegyét
tartalmazta.
—
c s a k e p á r ssó á l l o t t :
A
névjegyen
(Teljes)
Carrara. A
büntetőjog ludomá-
nyoa p r o g r a m m j a . O l a s z b ó l ford. Gusztáv.
. M i tehetjük 1*
Két
kötetben.
Beksics
Djsskőtésben.
Pauler Tivadar. Adelékok a Alsó- (Teljes) Szelestén hétfőn á r v e r é a volt. ö r e g p á r m a g y a r j o g t u d o m á n y történetéhez. E g y kötet. D i a z kötésben. (Teljes.) — Leroyf ó l d m i v e s t ért * s z o m o r ú s á g , h o g y ö r e g s é g ü k napjain elárverezték fejük felül B e a u l i a u . P é u s Ü g y t a n , F r a n c a i é b ó l fordí — A x öregek b u j a ,
házat,
el
olt s a czión
is
felül
telket,
háromezer
*
forinton
snnál
mert
a
napjaikra
bogy
adták
Nem
ké
csudálko-
a vevő
azt is, h o g y
A
ia, F e s t e -
gróf, d e ő o g y u t u l
msgábaa
job
mostoha
sírtak a j ó öregek.
meglátta
Andor
dolta
négyszáz
koldusbotot.
könnyeket
gazdaság
mikor, a licziti-
a csapást
érezniük, Sreg
öröme
Szép
nésve,
k a i t el. É t
ban kellett
tich
a
rájuk
. C a s i n o ' t e r m é s o l t senki,
tánc*-koszorúcskát
éne
német n y á r i színházat
s melynek
1 8 8 » . évi d - c z e m b e r hó 1 6 - i n a s s ü k b e
ben z á r t k ö r ű
Prágában egy
e s z m é k h e z . A n g o l b ó l ' fordította legközelebb újkori dicsőité, D r . P u l a z k y A g o a t o a . E g y kötet. D i s z k ö „ M i tehetjük I " 1 0 téaben. ( T e l j e s . ) T o d d . A s ' a n g o l p a r l a frt b í r s á g r a ítélték e l . A l i g j u t o t t e s a menti k o r m á n y r e n d s z e r fejlődése és á l Angolból fordította. Dr. Pspsy n y i l v á n o s s á g e l é , a megbüntetett k o m i - l a m . k o s levelet k a p o t, m e l y ötven forintos L á s z l ó . H á r o m k ö t e t b e n . D i a z k ö t é s b e n . kelt, m e l y b e n
épiteodft
— A Zala egerszegi kereskedelmi v i s z o n y o k ifjüSág
;
„ M l tehetjük."
k u m i k u a t , k i e g y oouplettét
elgon
az öregek
totta D r . L á n g Diazkötésben. kedvezményi
Lajos.
(Teljes.) áron
Négy
A
kötetben.
pártoló tagok
megszerezhetik: Tra
f ó n Á g o s t o n E m l Ó k b e * z é d « k és tanulminyok.
E g y kötet. A n g o !
diaskőtésben. I
frt 8 0 kr. B i u ó c t y J . R é v a i Miklós élete és
munkái.
Jutalmazott
pályamű. E g y
kötet. D i s t k ő t é s b e n . ( T e l j e s . ) 1 frt 8 0 k r . P i u e r G y . W e * * * l é o y i F e r e n c * n i d o r éa társainak Két
összeesküvés*.
kötetben.
1664—1671,
Dísakötéaben.
(Teljes.) 4
t a t í k B é i é p - i - d i j 1 frt, Felülfizetések k ö - k ö n n y e i kétsseresen k e s e r ű e k é * soeg frt 5 0 k r . K á l l a y B . A s z e r b e k történetei ssÖoettel f o g a d t a t n a k éa b í r U p i l a g n y u g - a k a r t a őket v i g s s z t a l n í . A m e g v e t t f ö l d e l a ö kötet. D . s s k ö t é s b e n i 2 frt 4 0 k r . tástatnak. J e g y e k előre v á l t b a l ó k B r e í - ket é s házat h a s z n á l a t i r a o d a e n g e d t e a z L e w e s G . H . G o e t h e élete. F o r d í t o t t a
Bach
Sámuel
ur k ö o y *kereskedéséb.io
Kezdete 8 órakor. ni
r - 12 f e l e s é g e t keres
vallásfelekezet Guion
Lioe
egyik
fő
A Mormon
apostola, M r .
—
miot a
N wyork
H e r a l d jelenti — a z
Arozooe
gőzhajón
Európa
ur
felé tart. A z
ssép e m b e r ,
a p o * ol r e n d k í v ü l
feleséget j ö u k é r e t n i
psba. Igényei
nagyon
mig
60
apjának
egyelőre
öregeknek öregek
sa-rÓoyek, mer
felesége
megelégszik
Euró
is
volt,
A
12 vei. E z e k n e
caak
é l e t ü k r e . A z S z á z K . K é t . K«tt k ö t e t b e n . D U s k d t é V o e n d e m á r n e m 3 frt 8 0 k r . A s A k a d é m i a , mindőn j e l e n a hazai közönség figyelmét volt a z o k b a n a k ő o y - r - l l a i a i r s iámét f e l h í v j a teljes, b i z a l o m m a l remélt,
ingyeo
ugyan
njra
keserűség
ny é k b e n .
egész
sirlak,
h o g y a a a ueznzeti m ű v e l ő d é * é r d e k é b e n ,
k o r c s m á méltánylással ménesbirtokbos kozói. tartozó s á r k á n y t k o r c s m a u d v a r á n n e m —
ban. A rég
Petroleum
fogarasi
isis
forrás
é*
pártolással
fog talál
állami
alkalmival
petróleum
hivatalos
forrást
fedeztek
fel. A
kalmival
koostatiltatott azután, hogy
vizsgálat al a
F e l e l ő * szerkesztő - S Z Ä I T 5 Tir» «rk««t4: I
BÁNÓCZI
sSSSSK B KBüXT
H U 8 Z 0 i r i » T K Í ) n S
¿ V f O L Y A X
Z A L A I
K
Ò
Z
L
O
N
T DECZÉMBB&
H
L
k
a
r
á
c
s
I
E
G
o
T E
B D E
G
Z
É
n
L
S
y
Z
S
E
10 ín
1882
E K.
R
Ü
i
B
B
é
s
ú
j
é
v
i
A J Á N D É K O K kaphatók WAJDITS JÓZSEF könyvkereskedésében Nagy-Kanizsán, U . m. magyar-, német- és franezia remek irók. diszmiivek, ifjnsági iratok és képeskönyvek kisebb és nagyobb g y e r niokek k e k számára, zergebőr-, bársony-, elefántcsont- é s egyéb uj divatos kötésű imakönyvek albumok, finom zséb^i-ftk'öny. vok
legújabb
naptárak;
. ,
•
-
h ö l g y e k
igen
'
.
monogramraos.
diszes-felszprelvenyek
Továbbá déknak
. " Í
hangjegyek,
,
,
virágos
es
Íróasztalok
s z á m á r a
,
száraára.
d i v a t l a p o k
alkalmasak.
• " . • N M U . i i v n j . ü i v a i u u u i u K ,
különféle legújabb
magyar-,
_
p
jelvényekkel mintájú
német-
^
és
ellátott
levélpapírok
latogató-jegyek,
y
franczianyelven,
g
y Becses
a
a
mm
rendeléseket
lehető
m e l y e k
l i n ó m
csinos
z s e r > i i T f K o n v -
dobozban
legolcsóbban
karácsonyi
és
e S Z l í O Z O f l e í f l e k .
kérve
'üfeeb.
számítva. újévi
aján
= Ü É E
tisztelettel
W A J D I T S JÓZSEF Nagy-Kamrán.
A
karácsonyi
ünnepek
kezdetével
M o
I
L
z
T l
E
p
é
N
B
s
z
E
R
&
E
R
S
A
H
Karácsonyi
és p
i
M
( a városház
épü eteben.)
A
ŐS2Í
!
s i k e r ü l i közelgí
es t é l i
i d ^ n i r e a j á n l o m dúson szerelt kész
fel
mind
raktáramul
van
hogy
péket
b-1
m
„
a - leg
a r c / k é p , ajánlhatok, hogy
s egyszers- j
minek következtében
teknél
•** k ü l f ö l d i
b ő r ó k b ó l a leltei'• j u i á u y o s
az állás
baltiiker ki
oly helyzetben
va-
2
ké-
8
poatoami
es
a rövid előterjesztés
követ-
van z á r v a ,
'elnót-
szintúgy
is
c - u p á u ejry
szithessem,
beaQloVae m á n
ígen
elkészíttetnek.
tisztelettel
ajánlok
a legolcsóbb
Hogy
vagyok
jelentkezzenek,
olaj ;.quarel
és chrom
festett
g y é m á n t küv,:kkel
e g e t s 2 0 tg.
frt
12.—tói
vannak,
hogy
gyűrűket
gyémánt-kövekkel
frt
1 0 . — tói
egéaa
jegygyűrűkben
nagy
keaalet
frt 2.50 tói
egéas
10 frlig. A r a n y ó r a l a n c a o k frt 1 5 . - t ó l e g é a i 1 0 0 frtig. A r a n y oói ó r á k frt 2 0 . - , 2 5 — 3 0 . — - e g é a a 1 0 0 frtig. A'any
férfi ó r á k
frt 3 0 — , 3 5 — , 4 0 . - egéna
Továbbá
m é g ídóben
az időre
el nem
rákat,
felvétel
v
készÜl
éD e i
fekete
inggombokat,
sjt>
reket
|s>
tárgyakat.
- *aj
Egyúttal
Décsey Ede
5 N
gránit-
ezüst
aZSjT*
bátor
ezüst
kanalakat,
niegrendelóselcet
mellett
ragyok
*
teljesítem.
nyilyánossigra
mellett
is
eladatik
bete^
Kitűnj $k>
Dr
legjobb
e l l i n urakuál és
•zigonun orvosi vény a tán készített tyógy•ser — .:; -; .• .' sdcsés és fajdáium, nttítieteg'és; né.kül, njonnan beállott
ellen.
1
ALGYOGYOH
(Erdély)
me?re..
.
N A G Y - K A N I Z S Á N ,
FÖ raktár:
Twerdy
W.
WU'CSKITíi- ; i e hax, S T R B U & KL -:IN -
gyofysz.
I . K o h l m a r k t I I . Bécs. Raktár: Práfjar Béla gyoflyszerész nraál Na oy-Kanizsa B U. 1. Dr. HartsaaBi a r rendel 9—2-ig ás 4—6-ig intézetében s ittmioden ngy mint addig la, nindenoemO bSr- és titkos beteg séfek, nem különben férfi erő gyengülés, kiválóan fciiíínő mód samrint, minden clútí etke>és elkerülése i ,"•:;=;::. :: és dagadáiok és mtz-dennenia betegaégek leg jobban zTÓETlttatnak. atérsékelt dij. LevéHlecls., 680 W i e n , S U d t , Seilergasse Kr. 1L
Í0.XW-
kareskedért mellett [ajáulja
a
n. é.
közönségoek
czipész-üzletét,
:
- a j . akposatt és Biegfflolü eyorsan. Batároaottan dr. Hartau un áaxtiiamja kérei'dS • >a*7 ezt a mellékelt hasxná lati ot sitisi kBnywel együtt r* egy a dr. Hartmann inléaetáben tanapsban Urtott jofrusit jcfy a aas;a valődiaágában kapluto miuden nagyobb srjrogrsaertárban 2 írt 80 kr«ri.
Mátyás caipéaa
folyadék nőknél,
Használati utasítással együtt. E saiforna orvosi vény után késsi Utt kttfiuó áSCr bugyc*5 - beta, «é^ck ellen Matoa hatással bír, elismerve orvosi tekinté lyek s a nagy kSsunséfj ko éb 1 bálanytlatkozatok s bisotiyiat.ik által Kiváló kedveli»éfben réssel;, bárki által a lag könnye i>beu alkaltnashati>sá?a. kellemeaaé^e á]tal >• férfiak nrii't nokfél e.Cfordoli. ilynciü barmi okból •zártaatoit bajoknál, kntSoSsen pedig a bncyesd folyás) betegié^fi ellen (blenomlra, tripli) A test -is .-.-veictére beaszabb basxuálat mellett is ('dilit bajoknál) teljesen avtájm-tlaii B5vebb u'zsitás és adas/'ilasi mód me Ukeltatík. — Egy «dati » ' * 5 fri o é — Fél .dag 2 frt 5 0 k r . Fördó
Keiler
gyégyazer
Hugy csőbetegség
TRIP1UM. Húgycső-betegségek
Hartmann
Auxiliumj a
amelybea czip
k
bőrökből
mindennemű
a legojabb vagy
lecjutányosabb
urí-, nói és g y e r m e k -
divat
egyéb árért
szerint
kelmékből
külföldi a
lehető
készít.
Kaai raktár • i n l w e a i
czlrikbil.
Báli-, lakodalmi-, valamint mát, ha.onló alkalomra aiflk. .éget ciipjk A
n. é.
pontosan
hozni,
jutányo;
hogy olcsd
tinteiettel
M I L H O F E R ÖDÖN,
Kanizsán.
ha a tnegfelalű gyógy szereli mindjjirt kex-étben keinél lmné i*k. — Km él fogra aa oly könyv, mini. 5 ,1'r. Airy gyógymodsaenv-, mely uemraak a betegségek leirá*át tartalmaira, hanem es-pwtul orvotilag kipróbált ós eztrss. ívsrn jónak bizonyult JuLzin-rck**t karol fel minden bitegre uázve a legnagyobb beesossl bír. Az említet: éi Kif'iter kiadó - intézfiéb-n LípcnétH'ti Diezjülent röpirat. mulynek iior«;« számos á l f á r a ! vau -Hátra, 6srlicfcek K. efryeteini k&nvváriH által ( B Ú S 1Jstri-ntár 6. tz.) 7ó kr bekütdíse után bérateatve köldetik mtg
és arany
árért.
városházépület
ksvs.bb*t sí e .
arany evösze-
-ZjífJ
ékszerész
sok
garnitú
tárgyakat,
és sokféle más ezüst
Vidéki
utánvét
részlett .etés
és korall
óralinczokat,
gyertyatartókat
postai
tisztelettel
és kék zománezozott
karkötők,
Nagy-Kanizsán.
zén •
100 frtig.
)C
ilyenkor
a Dì zalai Ukaiekpéaztárbas.
I
egóal
1 0 . — , 1 5 . - egósx 8 0 f r l i g .
150 írtig.
elké- <M
ünnepekre
figyelmeztetni,
nehogy
Teljes
az
fényképész N A G Y - K A N I Z S í
Nagy
fri 2 . — , 3 . — , 4 . — , 5 -
m c d a i l l i ó k e t frt 5 . — tói.
Arany
* f
pontosan
bátor
sok megrendelések
nónek.
czipéal és c s í p ő n k t á r o s
fiiggúkel
Arany
árakon.
megbízásaimat
Miltenberger Sándor 688 1 1 -
filggókoi
Arany
Eaüat ó r á k f r t 9 . — tói egéaa 3 0 frtig.
gett Toljes
g a r n i t ú r á k a t g y e m s n l k ö v ü k k e l frt 40. - 'ÓI 2 0 0 f r l i g
A r a n y g j ü r a k o t trt 2.50-tSI e g i e « 2 5 frtig.
8
Egyszersmind
gyor>an
képeket
a v u l t ütip/i
g a r n i t ú r á k a t frt 1 5 . ~ t ö ! 2 0 . - , 3 0 . — , 4 0 . - i g .
Arany
S
érvényes.
V i d é k i m*^rmdelés*-k mér •ék h i á n y á b a u
orarattápomat
A r a n y kereszteket frt 1.50-tól c g é í i 2 0 Írtig.
á r é r t , i n v á b b i in egretidei á* k
és
A r a n y k a r p e r e c l e k frt 1 5 . — t ó i e g e t * 1 5 0 frtig.
oly természetes, mint az azelőtti « s »
ós kivitel
éfcszer,
Arany Arany
Arany
Í j
felvételénél
minden
ezüst-,
újév
2 0 0 frtig.
*
is a legsikerültebb
időben
|
műtermem
készíthetem.
kéziében
i f f M p .
|
az
a n. é. kóiönaég b-ica-ie rijíveitnebe ajánlani es p e d i g :
figyelmeztetni,
a legzordabb
Gyermekek
g y i T U i e k e k n e k
finomabb
bátor
berendezve,
gyök,
válaaitékbtn
é. Közönségnek naeyon
vagyok
l e M i s a l i t )
pillanat felvételre
UIUKXAk,
nagy
a n
melyet
M
fény
" ' • J . - K a n l z s à n
és
bátorkodom
10 óra leforfáaa alatt kéazttt.tnek el.
közönség
aaves
legmélyebb
pártfogasát
kéri
tisztelettel
Keller Mátyás, espéas.
DECZEKBEB HUSZONEGYEDDÉ
Z
YPOLYAM
H
X i L M A H R
I
R
A
L
A
D
I
10-én Ì S 8 S .
K Ö Z L Ö K ?
E
T
L E G S Z E B B
E S E K .
É S
L E G C Z É L S Z E R U B B
k a r á c s o n y i - és ú j é v i a j á n d é k o k . Scherz
L o u i z a
fiánál
(Bazár) épület,
Valódi amerikai varrógépek főraktára n, m;
a •
heeler & Wilson . . . . 35 frt felfelé. * „ J F a l i i n g a orák 1 6 frt felfelé legújabb Singer családi . . 45 írt „ X jJLegujabb éjjel világító fali órák 4—6 és 8 frtfelfeléJ XI
szabók és czipészek
owé
Ó O frt
rtevtrp
E z ö s t n ö iz s e b ó r á k
1 5frt
•""••»
0 '-fö™*
*2 fi-t
részére . . . . . . . . . . . ou irt „ Xg[ úgyszintén Anger, Cylinder, (Heuger) stb. $ Arany uri „ , Arany és diófarámás'tükrök I f i tói30 frtig. Arany és diófarámás olajszin nyomatú kép e k p á r j a 3 Asztali, fali és függő lámpák dus válasz tékban. A r a n y
Mindennemü
gyeraek-jítéksk.
2
-
M i n d e z e n
t á r g y a k
(
n ö iz s e b
o r á k
3
fr
r é s z i e t f l z e t é s r e
frt
40
^
)
2
TamMa-
g
ét
Jux
frt
ttruyak
k a p l i a t ó J i .
Karácsonyi
é s újévi
H E L F Y B. OPTIKUS
Csak akkor valódi, t í t f Ü S S - S Í S S í -
lenyomva.
80 ív íí t* a leeiobb sikerek mellett fennáll min^ennemO g y i * * betegteiek éa emésztés! akadályok, (mint itvágyhiány, haaseomiáa). vétt|Mláa it aranyér ellen. Kfllünflssn oly événeknek ajánlva, kik ttlí iletoiúdot folytatnak. r
lepecióteit eredeti
doboz
ajánlhatom
a legfinomabb
változásra
alkalmas
minden
szenvedóne?:
ólomüvegből,
ára I frt. o. é.
mely
meg nem homályosodó
kipróbált (előirat
valódi kriítálykŐ
s
r
1
Üvegekben használati
utasítással
együtt
után
szemüvegeimet.
csiptetó'ímet és íerg-
csiszolható.) Nagy
ss o
"ö
sl
t
&
v
í
r
Minden i d ő
választékban
látcsövek, mikroszkópok, borszesz
ö
v
meg
pálinka és 748 3 — *
e
z
e
t
e
t
s z o b i r a és konyhára terjedő 3 0 f r t , s z o b i r a , konyhára
és kapura
ter
b a r o m é t e r e k legfinomabb
kiri-
jedő 4 8 frt. ti-lbeuS-40
k lsgmegbishatébb önaegályES sxere a szented5 emberiségnek minden belső é« kölsS gyulladásnál, a legtébb betegség ellea, min dennemű sebesülések, fej-, fül- és fogfájás, régi sérvek éa nyílt sebek, rákrekílyek, üstök, •zsmgynllsdás, mindennemű bénulás ss sérülés itb. ttb. ellsB.
orv. rend.
bormérök. nagyító üvegek és Stereoskop készülékek T o v á b b á :
Seterologiaiintezele'i.víilaniiütfolddelejességek
CRANCZIA BORSZESZ SŰVAL
esiszoft szemüvegeimet,
szerint
vizsgált hévmérő*-, légmérők, aneroid, színházi s tábori
r ö v i d készülékkel esak 9 í r t 3 0 kr..
Kaatltltissk tirv-^syltssj híatattstsek Egy
Melegen nstjeimet
és A R A N Y M Ű V E S fiagy-Kaitksin.
frtig
kapható
alUIkipróbált Aneroid
részletfizetésre!*.
K g y a z e r a m i n d v a g y u k b itor a n. é. k ö z ö n s é g n e k
figyelmébe
ajánlani
n a g y r a k t á r o m a t a l e g ú j a b b m i n t á k után
készült a r a n y , ezüst é* é k s z e r á r u i m b ó l , melyek a k a r á c s o n y i és ú j é v i a j á n d é k o k n a k
legalkalmasabbak, a legolcsóbb
árért jótálíáa mellett.
k ö i ö na 4 g
Továbbá
ajánlom
arany-müres
műhelyemet
a nagyérdemű
figyelmébe
m í n d s n n e m U arany éa exOst templomi és ékateréaaoti m u n k á k a l e g o l c s ó b b árért éa m i o d s n e a a a k m á b a r á g ó
hol
javitá-
•uk pontosan eszközöltet n e k . Arany, ezüst és ékszer, úgyszintén régi
80 kr. o. é.
pénzek
beváltatnak,
FS-ateza, C*engeri-atcxa atagletéa Rotenbergés Weliscb-ft'-le házban,
Hal-majoIaJ. K r o h n M . és t á r s á t ó l Bergenben. (Norvégiában.) F.-en balmáj artrolaj valamennyi, a kereskedelemben aj k&sBtt az egyedüli, mely orvost czelokr* használható. Ara
Fö Moll
elfffordnld
egy Üvegnek használati utasítással I frt. o. ó.
A. gyógyszerész,
s z á l I11ás cs. k i r . ndvari Tuchlanlen.
szállitónál,
Bécs
R a k t i ' az áilam minden hiraevw gyógyszer tárában vagy faszerkereskedésében. Raktár nélküli helységekben magán egyé osk nagyobb megrend eleieknél megfeleld árleengedósben ré»zeiülnek. A t SX. közönség kéretik határozottan M .t'-féla kéaaitményrendelni es csak olyanokat elfogadni, melyek saját ÓTJegyem ét aláírat sommal vannak ellátva.
A legjobb SZIVAR KA - PAPIRO S
LE HOUBLON Fran
cria
gyártmány.
TyrÁ-H'zá.SOKTÓL
Ó V A T 1 K !
/ " E szivarkapapir eaak kkor valódi, [ fi ha műiden lap L E B O U B L o H b í - / JVlyegzét magán hordja én minden kar- ^ * ^ t o n az alant lattate v.-ajegyryel éi S }S aláiráaaal van ellátva. í
Harling
4
5
B z é t l Z Ü i a :
m.
í
Waidits
József
5-5
mellett
bérmentve,
íjtánvéítel
1
kiadó tnlajdonos
árak
kiló E i o erőteljes
cg
*
732
esak szilárd és finom áruk e tetemesen leszállított
3 A W L E Y &. H E N R Y , slsizip FiantzsUs. PARIS janit Fíbní3nh ím Hí: ilei «irai
Kagr-aaiiiaia, ajoattott
& Go.
Hamburg.
5 Raktárak: Nagy-Kanizsa Belus J. g y ó g y n . Práger Bála gyégyss. Fesselhofer József, KosenUld Adoll. Rosenberg Ferenci, Strém éa Klein. — Zsla-Egtrazai HotlAsy J. E . ÜSrCZali Isatl F e r i — t a r o s Dorner E — Cliktaraya Gönci L. gyógyizeréas. — (tatatvir Kaböcbay Kálm. Kohó J. g y ó g y « . T h . Kecskessy gyógy sí. — KaproncZE We-rlt M . grógytiazag Caaesinovica lat. gyócysz. — Ke82tfeeiy Wnesch P. — Körmén:; Ráta Ján. — Záfrftj lrga!mathoE gyogyaz, Hittlbacb 8. gyögysz Holjac V . — Ssproa Mezey And. eyógysz. - - Cíteaye KaliwodaJ — KaatSvár rcti Borovicz Ad. — Zala-Eger szép, Hollony L E- g y ó g y " . *0—62.
Ludwig
grorssaitójin-
-
—
—
—
2 80 kr.
gA6Y-KA%IffiA.-.im decomber 14-én. EMbMkl ir:
•ria» é m
A 1*F sseSfeati ?é*«ét Kkee5
- s ta.'
. . . . . .
(él é l i . . M » 4 « m .
. . ... . . . n a . JO & r
4 S
sjak & axeiiaaoS&öz,
, .
u«yar- részét iÜetái kftaiewéayek (w-dif a kiadóboi béosealvf; IVtrxeuàèïV :
MimCTESE* 8 DUihol petittortotn ' , mimitanr £ i » i » i . E tRrihhi «orért * kr. '
N A G Y
Mmfatottea ferdék eaak Sasáért BMiakalárs-xtól fY-faih
NïrLTTÎRKKN toronkiEt 10 ki«rt T.teto.k tri ÜBrtQxi illeték mindet e f j e . Wytt*. . tétAn SO kr. ttcMeodö
Kéziratok í-issss nem katéetstak.
.Nagy-kanizsai önk. tüzoitó-egylet", egyesület", * .nagy-kanizsai
KANIZSA
VlstsiesWi
tiszti
a
,nagy-kanizsai
önsegélyző
kereskedelmi
szövetkezeta
síparbaak",
.soproni
, nagy-kanizsai
kereskedelini
takarékpénztár*, a
s iparkamara
nagy-kanizsai
.zalamsgyeí
áítaiánoa
ktüvaiasztioiííva"
s
U n iló testület"
több megyei
a >aaTy-kardzsai
é s T á r ó sí
egyesakt
kiadad-Bevelő
hivatalos
U e t c n k i D í k é t s z e r , v a s á r n a p - s c s f t í ö r t ö k ö n iiiegjeleBé v e g y e s t a r U I a e Ismét remiulscentia. — ZaiJi polfirtárstink xt'uti
A
vihar l e c s e n d e s ü l t
szott m t r , xainíns a vagy
üf-j elmébe
belefáradtak,
& megkezdett bajszába,
érette,
mindenki a
a
java
haza
A
szerint, a
mint
kik
nunkfet,
ideig
vagy
hazafias
A
vábbá
követelné.
magyar-zsidó
nem cosmopolita.
haza z s i & magyar él, hai B ' e n n e k
i l y e n
Ugy
lát d ó k a t , ismernek, azok ajkain a ellenei hazafiatlanság vádja még csak halva beleuntak sem születik meg — ellenünk, folytatott Sem ugy azonban az emiitettem egy
zsidók
vagy
és jó
—
ipar,
delem .
előmozdítani teljes erejével
boldogulása, javát
vagy
és
t o szépirodalom
Fókivánsága nézve —
ezért Kat
gazdaság
dicsőségét
pedig jobb belá rész ellen. Ezeknek hazafiatlaaságát A hazafias magyar-zsidó régre s megelégedtek a bű ostorozni, nemcsak a keresztény-, ismeri a h a azon r e hanem a zsidó-magyar hazafias tár szent kötelességének i r o d a l m a t és művé ményben, hogy ez zsidóságnnkat rá sadalomnak is szent s eiengedhetet- z a i s z e t e t tőle kitelhető erővel tá tereli azon útra, melyen az anti- en kötelessége. mogatni s ezáltal virágzásra jut semiták véleményei szerint jármok Megkísérlem bemutatni egy tatni. kellene. £ hazafias magyar-zsidó képét, hogy I t t elértem azon ponthoz, mely fölismerje a t. Kegy az uzsoráskodás és a ennek ellenkezójében nek elhanyagolásáért jogos a pa olvasó a hazafiatlan magyar zsidót. rituális gyilkolás vádjaiban az elfonasz zsidóságunk egy nem csekély A hazaszeretettől áthatott ma gnttságtól vagy rosszakarattól rarésze ellen. első sorbn; büszkén gadtatták el magukat, azt mait gyar zsidó való
k orí
emlékeztetéssel
visszaérnie k ezésem ben
hiszem
—- eléggé
azt vallja
—
D a audiatnr et altéra
pars.
az anttsemiták egy
vádjára,
mely
nem
padjára.
csekély
részét,
nyáját, még csak a
s
olyan
hitrokonaimnak
nem csekély részét méltán a vádlottak
se
hanem, ha
támogattam.
ráakadok
magit
érvekkel gravitál
nyomós
egy
ültetheti
Mondom,
egy
de nem mindnagyobb
részét
sem. E vád nem kevésbé súlyos, mint az uzwráskodás vádja, mert a zsidó-
e
haza
kelet, jobbnak
föld uralkodó nál, ezeket
fiának;
se
látja
viszonyait
mégis
nem
nyugat
is a kül
a
hazaiak leg
alább éppannyira
becsüli. I g a z , hogy
ez
vall;
elfogultságra
tudná
rossz
mektől, vésbé
ha
néven édes
művelt,
de
venni
hát a
szülőjét,
gazdag,
mégis igazán, odaadással
ki
gyer
ki
ke
mint
más,
tudja
sze
retni?
zsidóság
azon
részére
tulajdonságok
az
emberi
S ha elkövetkeznének
a
meg
tatnók,
hogy
ólai,
halni
tudunk j
nyelven
TARCZÁ. Uelne A
dalaibői
e s i 11 H-g o k
az
égen.
A csillagok EX ígér affa érA earede, Hogy naadalattaBSl filcnek JSgyraasra epedre. A nyelv, melyet beszélnek, Oly dns, ölj- b i j o i c ; De. a ki aegértsai tádná, Kíaes olyan nyeli tudó. D * ín csak mertznoltam, ta el lem foled-eten: ; Hisz nyelrUnal rostájának a m a , Az aaolfált énnekem.
A
lOtusïTÈTig
rémül.
A lotnaaTlráf rémBl. Hí. iC : napvilág, S álomra hajtott fSvel, Várja ax éjssakáí. A bolo* ar 5 'babája. F távéval es kelti St, S átért* aseaásé feltárja Jámbor íiráf kebelét. Yírnl és pimi éi fényük, B nimi.ii as áfás csUng f-nn; ittatoz, zokog it vasakét Kéjében, keiarrébas. STEINBACH.
meg nem
kivel
értetheti
magát. semmivel
Pedig m a i
nézve
annyira
társaságba őket
a
léphetőknek
den
való
szép és
fogékony
hogy a
szót
támad tiszta,
nemes
E l h a g j á a kertet a c s a l o g á n y v a g y n é m á n hallgatvm ült sóid l o m b o k redői rr.r-geii, mert énekét ellopá a l e á n y , a k i k i j ő v é n a k u n y h ó b ó l , saedeaé a j a k k a l dalolta b n j á t , a n d a l o g v a , a s é l d g y e p pamlagoQ.
gení.
a
söld
gyep pamlagon.
aogarsik
elébök
omló
gyogván. AlásQljedének a
tengerbe,
emelkedő
hajfürtjeia
Dana
Izabella,
és T i s s a —
kSzti
Az
átra tejann
ban a lány kebele, melyet a kétség v i h a r a
távol
van tő-
hogy a ma
egyáltalában
nem
lehetne,
az ta
\
olvasó könyvekben.; az ország színe előtt a magyar i r o ekkorára dalom és színművészet pártolása ál
iskolai
részint azok
pedig
nem
szépségét
k ö r ü l m é n y e k nemzet szik
érthette
Persze,
árvának
az ő szemeiben,
hátramaradottnak alkalma hogy
tet
műveletlennek
tartja azt
tehát, kedves
toztok a magyar
hitsorsosaim. ti nem
tar
zsidóság azon nem
azt.
Ma csekély részéhez, melyet haraftatlanlelkesülni sággal, a magyar irodalom és mű szegény vészet kevésre becs ülésével vádol csak csirkét nak 1 A z irodalom és a művészet
hiszi
nyelven
vagy retket lehet vásárolni, tosabb
gondolat
csak a
német
magasz lanyha pártolásának vádja keresz pedig tény polgártársaink egy j ő nagy r é alkalmas. í g y szére is ráillik ngyan, de mi ránk,
kifejezésére nyelv
vész el az a nemes mai
nemzeti
mag, melyet
iránya
zsidó leányaink
a zsidókra nézve nem képezhet ment iskola séget, mert azok velők született elő elvetett leges fölmentvénynyel bírnak, míg
zsidó
De
kehiéibe
mulatni,
Küa
[elemelte
ét' a
kunyhóba
vitte. £
Föl
mutassátok m e g , hogy
tárgyakon
sincs;
magyar
m e g tal az elieaök emelt basa fíatlai sági ily vádakat erőtlenekké tenni.
között a magyar
muzsanélküli
gyar költészeti
hogy
vidéken
éa beszéltem
A l e á n y ösaaeomlék. Oéaa
pillanatban
Setét e g y s ó h a j t
e ssamcsillagok mellének
tTinhávat,
tanultakat részint elfelejti
lépett b e az öreg né
küldött volna atáaa, megssé
ná . . . . tÓled nem
lehet
szereimet,
tudom,
hogy
a legszabadabb
eróssakolni
érz-ilme'., a
tehát c s a k t á v o s a i l ! b á r axí
I l i t sóbsjtsss
Soha
Edaal
szivem
asentélyébe
z á r t a m a ott h a m v a d e l .
Üti E d az. László?
nem vagy
boldog ? O l y a a v a g y o k , m i n t h a r a b volnék, R a b v á g y t a , kicsi v e d h e z lánczoltad
N e aaólj, mert hazudnod k e l l . T á vozz, s n a g y Isten v é d j e n ! K ö n n y e i d nehexitik lépteim, szeme idből olvasom, h o g y szenvedsz. H i t gondolas vele, hisses s z a b a d l e
szerelmemet ? r a b v a g y t s , k i n e k szerel- ásass. Csókolj m e g utoljára életedben s e mét koldulja E d o a ? csók j e g y e z z e n el v tegyen Ö a r e g y e d d é . E m e l j fel a csillagok h a s i j á b a , el Hogyan E d o a ? fogom h a g y n i ast JS, mert j e g y e a e m t é l N i n c s k i v u l e d | férfio, k i t aseretni messze v a g y o k . bírjak s b a tán egy s o r nem találnád fei T e é p p e n j e g y e s e d mellett v a g y . H a g y j itt meghal s o m Eáu\
t é l emlékéével, h o g y é v e k a t i n is E d t u férjeként v á r . A csók elcsattant. Hoaasu és Ódat — kínos volt. N é h á n y perez után kietlen m a g á n y b a n airá könnyeit a b á j o s E d u * . M a g á n o s v á n d o r nyítá b e a k a n y b ó
M e g b o r z a d t e g y pillanatra látásán a p a s a t i k k a r u s s o l ó öreg asazoaya. — A z o n b a n mint m i n d i g , a g y most is b i r szerelmet, éa h o g y lásd, m i k é p n e m v o > teJ< n t a d i változtatni árosát, i n d u l a t j a : t a m rocs tanítvány . . : menj , . . t á v o z tükörét.
•
andalogva
teszik,
Ifik! N e m mondhatom,
elvárni iránt s a b b a k t ó l szégyenfolt? gadhatatlan t é n y .
e
A s e p e d i szerelem kínjait r a n g é : s ápolás a l á vette e ssép a n g y a l i . vem Bsertesasik s romjain n y e r e d m e g ó h hol kései ES: v e m n e k axép a s e r e l m e ? szabadságodat. Mily rég várlak tür«lmedeo s epedve ! H i t szólsz ? H a g y j a k e s z e g é n y e s k a n y h ú t rövid F á j a a s i v e m , m a j d m e g h a s a d te érted, E c>tllanatban távosnod kell ! F é l e k ideig m a g i r a , mely id5 alatt K u o L á s z l ó O h h o g y te e b u a h a n g o k a t n e m é r t e d ! b e g y néhány perez ntác T issza r ó n o m n a g y o n is — b o l d o g n a k érezte m a g á t U g y dúlja már kebelemet a b á n a t . . . E d a á v a i . e g y elékeló k a n nemesnek l e á - h a t i r o s a t o m a t . R ö v i d idén m e g h a l o k é n a t á n c a d , Isten l á n y a ! t s t ö b b v a g y , m i n t nyával. S b á r tegyetek r i d e g airba pihenni, A l e g m é l y e b b (.sereimet ia b a r á t - b ö l g y . O t t sem s t Q n ő m m e g tégedet aseretni. Távozzál, távozzál g y o r s a n és tol a a á g g á buti aa i d ó . K a n L i s t l ó ismét I l y e n f o r m á n d a l o l g a t o t t a l e á n y , v i a s s a k i v á s k o s o t t I z a b e l l á h o z éa midón b a t á r o n felejtsd el szerelmemet Î Bsemoí, m i n i htiiló c s i l l a g o k a l á a ü l j e d é n e k
— Dehogy
érzelem
keblökben
észjárást e l
gondolná az az em
hasz azon mértékben nem pártolják, mint vagy óno min a hogyan azt, különösen
N e m L á s z l ó ! itt m a r a d s z n á l a m , v a g y m e n j ü n k mindketten B a d a r a ; teled el n e m m a r a d o k , m i n d e n áron tieddé kell lennem, híazem, h o g y e n n y i t c s a k O t t ? ! — aikolta az öröm h a n g megérdemel « o n l e á n y , ki érted a n n y i t j á n I z a b e l l a , — és m i t iseot hív-ének áldozott. LáaalÓ ? Ó h E d o a l mentád m e g a m a d á x t , H o l d a a éjjelen e g y sátorban ült ö melyet vérengző k e s e l y ű h a l a i i g Üldöa i E d d á v a l , k u o k e d v e s é v e ! i m o n d a , hogy ha vissza nyerte eszméletét, ezer veszély végáldáaát hüldi neked, többé nem fog közölt U epedó pírját keresi fel legelőször ide viaezelémi. hanem helyette e n g e m L á s z l ó 1 teled t a n a i á m ismerni a boldogíts s s t v e d d e l . A
valék
H a l ! o t t á t « V - e a csalogányt daiban olv a d o t a i mid-'jn azive fáj a midőn p a a a a c á t isaggatolt 'hangokban n y ö g i viaaaa a saftalan e r d ó ? h a B e m , ugy keressétek fei s V e r t m a g á n y á t , m t l y a pussták öroijaaBa-ön/áasitlakát k ö r a y e s i .
—
tavaly a német is elnémete látogatnák, — csak a cse csak ugy megfeneklett — ae hogy
érintkezésben
Honnan
ber.
nyilvánítják g y a r
mamák, azonnal
lédséggel
iskola
Ízlést, magyar
sajátítsanak
azonban
serdültek,
sednek; a magyar nálják.
az
mint
Lászlóval,
L a g z i ő. barázdált fel. (Történeti ba.xély.) Köselitd fóífiu merftsé k e t t é a a d s l hu: Baké Jòssef. gásait, ( F o l y t a t á s és v é g e . ) Géza v o h e s , kinek: aresa halálSSÍDÖ A i T O B o r a í — m o r m o g á as s g g a í E portól fsdett. — vivBiJekar. b o l o t t ' i a l i f i k a r d sem volt H o n o é t j ö s s Cíér«x? kéVdé a b s i n y k a h e a é b e s : m e g t e k i n t e m , merre vessi Mját, eléje sistve.
1 0
egyszer
aránylag
b a l l á m a i b a ; hiasen t e n g e r volt « p i l l a n a t f e l d é L á s z l ó . K a n
míg
magyar
nekünk demon-trative kell hazafias szórakozni csak hozni, és nem sem szegényebb a magyar nem mehetnek ki Bécsbe, Drezdába, ságunkat napfényre
magyar napság mennyiségre
A a a g g a o i « * ! h * g y á lakát.
értelmében,
levegőjét szívják. A
a sző
1
megérzi k r é m e t ül vagy francziául csak tekben s hány németé? azzal beszél és levelez
tea
magyarok
és
legrutabbíkát
próbáltatás nagy napjai, meg is mu-
Sürü a panasz, hogy zsidó höl gyeink csak addig
sok
politikai
A ki e z édes haza szülöttje, rút I g a z , hogy a német irodalom szórja. annak kötelessége e közös anyánkon gazdagabb is, fogyasztó közönségé gyermeki szeretettel csüggeni, még É v a d a hálátlansággal egyértelmű nek nagy számánál fogva termékei ha az elfogultság Tádját vonná is h a z a f i a t l a n s á g vádjai jutányosabbak i s , műveltségre töre ezáltal m a g a r a ! kedő embernek idegen nyelvű mű Csekélységem s velem egy v i l A hazafias magyar-zsidó — veket is kell olvasnia; de hát azt láson levó honfitársaim ezrei nem legalább magyarjait* vidéken — involválja-e ez, hogy a magyar veszízűk magánkra e vádat, nincs is magyarnl és m a g y a r á n gondolkozik. irodalom pártolását, emelését a j ó reá okunk, mert Önérzettel tehetjük Ezt nem akkor árulja el, midőn Istenre bízzuk ? Kern bizony l kezeinket sziveinkre, s elmondhat magyar diktiór* készül, vagy- tisz juk : . T e s z ü n k és vívunk, hogy a tán magyar e m b e r r e l áll szemközt, Hitfeleim, kik e sorokat elol haza fényre d e r ü l j ö n ! " Érzelemben, hanem míndeu lépten-nyomon, a vasásra méltatjátok, tegyétek kezei tettben s kívánságban össze vagyunk köszöntésében, a házi és utczai teket sziveitekre s feleljelek maga forrva hazánk azon sarjaival, kik társalgásban, sót mikor önmagával toknak arra a kérdésre: hány ma nek Ősei Á r p á d vezérszava alatt társalog i s . Szóval eszejárása is gyar remekírót olvastatok már et s ontották verőket e drága haza bírá tisztán magyar, s nem szégyelli, ha hány németet? hány magyar remek sáért. német vagy franczia beszédjén ez írónak a müve áll könyvszekrénye ság
üti fel sátrát váro is elismeri. magyar Thaiia ezt ? — L e sunkban, csak felhasználják az alkal mat, hogy egynéhány krajezár á r a --
maga
tennétek
V a g y zsidó hölgyeink keble minden Pedig a magyar nyelv és szel könyvet, sok nemes érzelemnek tudna ajtót tárni, lem terjesztésére alig van hivatotszépirodalmi csak a honleányinak nem? Tapasz tabb intézmény a magyar színészet terméket fogyaszt. D e melyikből ? talásból tudom, hogy ennek is. B e nél — s éppen most, midőn a taKülönösen városunkban? a mamák kezében vau a kuka, polczai memorandum is váltig azt elcsukják v Kérjünk ki egy kimutatást a melylyel ez érzelem előtt hajtogatja, miszerint a magyaror helybeli könyvkereskedések könyvei a bejárást szági zsidóságtól a föltétien emanciből s rájövünk, hogy a magyar pátiót meg kellene vonni s annak A mint a leány 1 4 . életévét nyelven írott művek és szépiro honi, elért* , azonnal teletömik német helyébe oly forma törvényt dalmi folyóiratok nem teszik egy klasszikusokkal, regényekkel; ma mely szerint csak a hazafiasságot negyedrészét annak, amit a hely részesüljön gyarról szó sincs, U g y n ő fel sze tettekkel bizonyító zsidó beli zsidóság a német irodalom ter emancipátió jótéteményeiben: gény leány, hogy azt sem tudja, az mékeiből évenkint összevásárol. vájjon magyar nyelven lehet-e zen- még jobban kellene valamennyinek A
felé, időszaki
többre, vagy
külföld
polczoc
terén hetetlen \ !
emelni-
iparkodik.
tásra jotottak nökre
a
kereske Csak tí nem
lap*
a minőségre sem ide nem hozathatják áll vele. metropoUák színházait, tehát, ha a
a németnél,
pedig egy
értesítője.
jegyesed
mellett Ü d v ö d a t , m i c i á c
eeesg
A z elsó pillanatban felismertelek L í e s l ó , élsz fiam ? latén hozott 1 Hol van Izabella ? I z a b e l l a ? K i n c s itthon. V á r o k míg jő. Engedj addig l a k o d b a n pihenni j ó ö r e g e m . K ü l ó n b e A uena dőlök most le, mert kétség h u l l á m o s a * lelkemet, mondd hol v a n Izabella.? M e g m o n d o m , ha nem fogas botsat állani. Ssólj I ne ejts egésssD k é t s é g b e ! h o l van Isabella ? 0 K a a g e s G é z a k o n aemesnek neje. K o n L á s z l ó i t a o n y a h a n g o n tört k i . K a h i t a m a g a s indatat, melyat b i t ü n k szeretetnek n e v e s ? E g y g y a l á z a tos k a n a híre* m a g y a r k i r á l y k e b e l é b e martja a g y i l k o s vasat % e g y h a z u g u l esküdött h ö l g y kebelén elfeledi, h o g y v é t k e s e i t ? Isten veled öreg a n y ó k á m ! h a m a g y a r tört volna életemre, m e j b o csátanék neki és m e g v e t n e m oaak, d e midőn e g y idegen k í g y ó k é n t m a r i ki k e b l e m bét a s ü d v ö t . I s t e n e m r e , ast a g y megbüatetem, hogy elsötétül botsamra, átég!
Z A L A I
HÚSZONRG-YKDIK É V F O L Y A M . szabad csőt
törődnünk
a
mindenben g i n -
keresők g y a n u s i t á s a i r a l s e m . Ne
gondoljátok,
elég. A
dolgok
hogy
mai
uralkodó
érezni aág iskolán a
érzelemről.
se b i g y j é t e k , b o g y
szitásának, m e l y r e
á l l a s á n á l
b i z o n y s á g o t is k e l l t e n n e t e k tekben
a
szi T é
—
(látszat
csupán időszerűségből
t ö r e k v é s e o d a hat, miszerint b a n netán n y i l a t k o z ó
Azt
azerint)
elkövetett haza
környezete
olyan
nyújt
korszakban,
bŐ
midőn
a
fogjátok
végre
is megtenni, mert
törvénnyé
válik
azért
a
bennetek,
szokás
a
föczél
m é g i s e l lesz é r v e .
mazása, illetőleg a l k a l m a s t a t á s a
által.
eathelytoleniUialegkevésbésínce
S
okunk,
a
m e g mindenft'l s h o g y
állításomat
nép nyugalmát
veszély eztotik,
erejével elejét nem v e n n é . —
teljes
Ezzel
rántsem a k a r o k a közus-népískolaí mény
ellen
propagandát
ko intéz
csinálni,
mert
mű, mert ha
s
magái
d e n e m történik
két, a f e l e k e a e ' i s é g b e n e d d i g feoállott v á
megszokásból
érzi
h a ez í g y o e g t ö r t é o i k ,
ugy látszik, e l l e n k e z ő l e g , fó ozélját
sóbb
felmentve
nemzet egén föltűnni látszó vészes f e l b ö k
fias c s e l e k e d e t e k s o r a c s a l á s s a l e g y é r t e l eleinte időszerűségből,ké-
lai tanító teljéién
biztosítja g y ű l ö l e t a l ó l a , f ő k é p m i d ő n - törvény a n n e k pótlását, k ü l ö n hitoktatók alkal a z ifjú
felekezeti
nagyobbára
kívüli
táplálékot,
as iskolájá
DECZEMBEE 14-én 188$.
f
K Ö Z L Ö K
laszfal lasaankénti á t h i d a l á s a
képezi.
nem hiszem, b o g y ez intézmény mind kizárná
mindkét
egyi De
egyszers
fe)ek*zet
külön
v á l t , d e e g y e n l ő , vslláaí nevölesének g y a k o r l á s á t ; sőt ellenkezőleg népiskolai
alapra
fektessem,
nem h a l l g a t h a t o m
hogy a osabrendeki
állami
el,
közöa-oépil
k o l a m á r k é t é r óta nélkülözi lita hitoktatót.
kellő
az
izrae
t ö r v é u y s a a b t a a l k a l m a z á s a az illető
erÓs
a bitem,
h o g y ti czáfol
nevetésben.
játokmeg óket a legfényesebben. Majd
De
meglátjuk!!
BÁMÓOZI.
okról
szólnék,
mely a nyilatkozatomnak alapúi
szolgált,
oktatás
geniusának,
a ü n k u e k ébresztő aSava,
tanügyi
é v t i z e d Óta
bőid.
kellő
Efltvö-
viaabangot
keltett m i n d e n honfiúi szívben ; a i á l t a l á nos
figyelem
habár
szerény
csak
hit ssük
nézetemnek k i
fejezést a d h a s s a k , — A
gazdag
m o z g a l o m indult m e g máafél éa nemzetünk
fontosságáról,
körvonalokban,
(Folyt. « • vége.) újításokban
azon
engedje m e g a n y á j a s olvasó, h o g y a
Iskola és társadalom. Egy
mielőtt
tar. hitközség
e
kötelességét,
elöljárósága
elhanyagolván
felemeló
hatását;
ki tagadhatnál
A z élet k ü l ö n b ö z ő k ö r ü l m e n y e i
között, j ó
és balsorsban m e g t a l á l j a h i v a t á s á t a a e m beri s z í v b e n . F e l e m e l , m e g n y u g t a t , n y e k k e l tölti
el a n n a k
szivét,
e l h a n y a g o l t f e n n a ó b b l é n y iránti n e m e s b i z a l o m érzete felebaráti szeretet, embertársai üdröa b o n o l ;
as o k t a t á s ü g y
Ügy
bajnokainak.
A
tanügy
nevelés
fáján
tett
n e m e s b i l ő kísérletek a z o n b a n sajnos, c a a k elsziget-'.ve m a r a d t a k éa l e g y ü n k meretesek b í r á l a t á n k b * n , nem
lelkiis
tagadhat
j u k , b o g y ü d v ö s t ö r v é n y e i n k caakia k í s é r letek látszanak m a r a d n i , ott, hol a zeti j ó l é l n e k ,
a
művelődésnek
nem
tulajdon
nél f o g v a e s ü g y e t l e g i n k á b b
magukévá
vagy
g y értnek telének
gyermekeikről másként
vagy
gondoskodnak s
így hitaorsosaik ü g y e ó k e t l e g k e v é s b é a e m é r d e k l i . E g y ú t t a l n e m rejthetem
el c a u -
d á l k o z i s o m a t a fölött, h o g y e s intését i s r . süt s s izraelita g y e r m e k e k felekezeti Ugy
megbotránkoztató
község
hit
befolyása
állal,
a m a magaaatos
egy em
érzet, v i g a s z , tápláló r e m é n y , tört k vészi b e helyezett j ó i n d u l a t a n y u g a l o m , m e l y r e a s élet viaszontagságos f o l y a m a alatt a n n y i r a szüksége van.
gondoskodik.
Aaon
kisebb
borkereskedők,
melynek Ausztriára,
szivén viaeló g y e r m e k e i k j ö v ő j é n e k b o t d-gaágát.
-
H o n f i a i kötelességet
vélek a
csáb
az
a n a g y ' és t
Magyarországra
Franozía, A n g o l , Swajcai
és
czéget f o g j a t a r t a l m a z n i , sajtó a l a t t v a n . k é t k ö t e t p e d i g előírás utján 8 f r t A z o k k i k ezen
termelőkre,
keres
k e d ő k r e és v e n d é g l ő s ö k r e e g y í r á n t nos
esím könyvet
megszerezni
l e g y e n e k szi veséz
s neveseit
ur
a
rog
Jinos
fjak
polg. ú t .
vegyészet' mag. A
czimű
k i k ezen
szokott é r d e k e s felolva b i z o n y á r a Örömmel
m é g .Öbb
fő tőzsdében
i l y e n felolvasást
Belépti
saámozott
jegyek
(nők
ülőhelyek)
kaphatók.
a
stá-
dohány
Kezded
—
8'/-
órakor. — Köszönetnyilvánítás. Fogadják
hasz
akarják,
Őszinte
köszönetünket
a
m. h ó
27-én
tartott t á n c z v i g a l r a u u k
alkalmával
latt
5 2 . ) for
szivea felülfizetésért az i g e n t . j ó t e v ő
arak
Felülfisettek: Babosa
Liaaló
ügyvéd 50
k r . S z o m m a r J ó z s e f 1 í r t . B e i n s József
S o p r o n , 1 8 8 2 . é v i decz. h a v á b a n . és
:
o'y n s g y
kiadókhoz
( I X . Wabríngatraase
kereskedelmi
m é g eddig
a h í r t h o g y a ne>-czelt e g y l e t a
rendesni.
mára
Azon
meg a közönség,
„Házi
nyitja
tél f o l y a m á n
—
A
melyeket
Morgenboaser
fogadják
E z e n m ü v e k á s s kötetedként 5 frt m i n d
ifi' 1
felolvasás.
sásokat m á r ismerik,
a
Dánortzági
hallo
városunkba
belyiaégében
r e n d e s t e t n i
és
m á r m e g j e l e n t , I I . kötete p e d i g , m e l y
idén
értekezésével
adja k i ,
a kőz-
tőrökben
törzstiszt
ismét
egylete
igksgstó
pezsgő gyárosok
a N é m e t h b i r o d a l o m r a v o n a t k o z ó i . Kő'.ete
1
frt. P r i g o r B é l a 5 0 k r . I m r e i F e r e n c * 20
Iparkamara.
kr.
Csellhofer
Alhanasz
2 0 kr. Bolgár
I s t v á n 2 0 k r . S z á r a s G y u l a 2 0 kV. K i l l e r
a
annyira
—
lovag,
a katonai
ismert
érdeklődéssel hallgatott
ezímköoyv-
és v e n d é g l ő s ö k n e k c s i m k ö a y v é t
való'
-
téli é v a d o n i t a k e r e s k e d ő
önképző
kíadó a jelesebb bortermelők,
iránt,
Nyilvános
minden
Rozenw. . J. hirlrpés
j ő erői
a pártolásra
üdvözöljük.
—
'•'•'T'letrnér.y.
juta
kitüntető a j .
Oszkár
férfiú,
szerint
ömmel
bávában
2604. ix. 1882.
Régészet.
hitközséget j e l l e m z ő , m e g s z ű n t , míóta o l y ki
ö
teszi
NegrelU
előnyösen
más
Berta,
Közőnsé-
J ő az nmgától ís.
f e l o l v a s á s o k sorit,
t a n ü g y i r á n y á b a n , m e l y m é g e v e k előtt e r a b b i állott S hitközség élén,
színtársulatunk
—
kérvényük
Sopron, 1882. é v i nov.
as
érdeklődés
írmerése
kodvességÜ
a
tennsitott
szükségtelenné
ha min
elintézésében hátráltatás á l l j o n be.
1 8 - á n lesz.
eddtg
buzditáit
mellékeltenek, ne
hó
güoknek
ú
P á r a t l a n e n e m b e n e hitközség cse gyermekeikről
f.
felelő rajsok és leírás
kély érdeklődése a nevelésügy iránt á l t a állam
Mily
lenni
bernek, kiben
kérvényesők érdekében fekasik,
Erdey
népaninmüi p r i m a d o n n á n k
den e g y e a e s e t b e n a m e n n y i r e lehet m e g
dúlni.
meggyŐzódésébea nevelt e g y e d n e k .
bi
zottságnak adatnak k i : a magyarországi
Bécsbe •t g i t n i .
lán is j e l e n l e g , m i d ő n
hiányaik
állapotán, a
elöljáróságára
iránti tisztelet k i f o l y a s s , e g y a hit szent e l v e t e m ü l t n e k kell tehát
misiistérinaanál
lomjátéka
ettől v é l e m é n y e z é s v é g e t t a s említett
ügye
iráni, holott l e g i n k á b b lehetne h i v a t v a e s
rsmé-
kib? e g y
á l l a p o t á r a tereitetet', éa aa 1 8 6 7 - k i törvények a j utcsát nyitottak a
helyzetük-
Jntalomjáfók.
kedvelt
g e t t a z o s s t r í k k o r m á n y h o z tétetnek át, s
egy
róaág tagjai, a z o k , k i k a n y a g i lehetnék,
—
leírások
nyilatkozatot
A
v a l l á s a tanitójs oly c s e k é l y é r d e k e t tanú-
hit fenséges,
tiszta, nemesítő f o g a l m á t
Mintán a magyar
ugy látszik caak k ö n y e d é o r á a s a le v á l l a i
t ö r ról
részletéé
ét
beadott f o l y a m o d v á n y o k h o s s á j á r a l á a v é
fele
kezeti község kötelességévé v a n téve.
v é n y ü n k elrendeli, h o g y m i n d k é t f e l e k e - n e m z e d é k valláserkölcsi kiképzését. £ A tapolczai 1 3 antiszemita apos -iet n e m z e d é k e e g y e n l ő e n részesüljön h i t g o n d a t l a n s á g o k á t azon e g y i s e r ü körültolnak (szerencsétlen s z á m ! ) a g y sincs oktatásban éa s z o r o s a b b v a l l á s e r k ö l c s i m é n y b e n találhatom fel, b o g y az eiöljáigaza;
rajzok
h o g y ezek h i á n y a folytán
—
S z e r é n y nézetem szerint a hitoktató
csabrendeki
hoz csalóit
a l a p j á n lesz v é l e m é n y e s
C s á b R'judck a
bronos-korí
estközölt
leletekre
ásatás
érdekes
Henrik
kimerithellen a
bánya
n é s v e ; a s ősszel
várakozáson
tárgyakat
juttatott
felül
napfényre,
50 kr. Toplik
N.
50 Eger l g -
o á c a 5 0 k r . F ű l d y F e r e n c i ÖO k r . D á v i d János
5 0 k r . F a r k a s Jósaef
Mihály
1 frt. S s i l v t a
50 kr. Haín
4 0 kr. „ A
nagy
k a n i z s a i i p a r o s a e g é d e k betegsegélysŐ e g v * lote n e v é b e n ;
A rendesőség.
m i n d a n n a k d a c z á r a , h o g y s k o r á n beál* leróni, j ó l é t b e n r e n d e k ! izr. hitközség i r á n y á b a n — U j ü g y T é d i Iroda. E g y b e k ü l zord i d ő m i a t t c s a k e g y sirt bonthat m i d ő n o l y a n Ü g y b e n ébresztem fel figyel t u n k f e l , d e ez o l y g a z d a g v o l t a b r o a c s d ö t körlevélből értesülünk, hogy d r . ség, m e l y itt olt e g y e s e k felületes éa h e l y állapot ; n e m k e h részvétet a hitetlenben mét, m e l y e g y n j n e m z e d é k j ö v ő j é n e k t á r g y a k b a n , h o g y ssép reményeket köt Rothschild J a k a b or a Rosenfald-féU hez kötött m e g g y ó z ó d é s o kelt, általánosan f e l e b a r á t j á n a k s o r s a ; n e m tölti el a o y o ú g y s z ó l v á n b o l d o g s á g á t é s a t á r s a d a l o m a tavaaszal f o l y t a t a n d ó á s a t á s h o z . h a s b a n ü g y v é d i irodát n y i t ó t . I z r a e l i t a , elfogadható s z a b á l y lehetne t a n ü g y i á l l a mórral k ü r d ó k e b l é t a bízatom, s e m a e r k ö l c s i j ö v ő j é t illeti. N e m h i s z e m , h o > y A talált t á r g y a k a k ö v e t k e z ő k . a j o g i p á l y á r a l é p e t i ifjaink közül ő a s p ó t u n k b í r á l a t á n á l . É a bol találhatjuk s o r s á b a v a l ó m e g n y u g v á s , k i n e k aeivéból e felszólalásom as é r d e k e l t e k részérói kellő első, ki s z ü l ő v á r o s á b a n nyit irodát. m e g e vissáa h e l y z e t o k á t ? N e m másutt, h i á n y z i k a h i t fenséges, szent áhítatot é b m é l t á n y l á s b a n n e m f o g részesülni e s fon 2 d b . felt&nŐ boázza éa maasiv k o r o n g o * mint egyea helyek társadalmi életének resztő érzelme. tosságát t e k i n t v e o d a f o g n a k h a t n i , h o g y fejÜ b r o n c s t ü csinosan d . * z i t v e v í z s z i n k é p n y i l v á n y u l n j kellene,
a népben. H m
á m i t á l v o l n a , hinni b o g y
azon
lelkesült
N e m indítja s z á n a l o m r a a
aszót a n y o m o r és s z e g é n y s é g b e n sinlódók
romlott á l l a p o t á b a n , m e l y n e k k á r o s l e v e gője behat a g y e r m e k s i o b a
ártatlan k ö
r é b e is. — A z o n b a n nemcsak a
gyermekvilág
k ö r n y e z e t é n e k hatása, d e m a g a
az iskola
a d j a m e g e g y n e m z e d é k erkölcsi
fejlődé
sének i r á n y á t . Ott, bol m é g aa i s k o l a ü g y iránti é r d e k l ő d é s o l y c s e k é l y , tanítók
lelkiismeretlen
nem csoda,
működése
ha a kebeléből
n e m z e d é k erkölcsi
melyet
a
tetéz,
kibocsájlott
életének
nyilvánulása
m é g csak éleszti a t á r s a d a l o m b a n u g y is elharapódzó zét.
erkölcstelenség
pokrli
tü
Félreismerbetlen boldogságára, eoaetel
melyet
válaszfal
hova
elébbi
galom
nagyon
forrása,
—
az
találóan életnyu-
ólelnyagalomba
benső r e n d n e k forrása,
—
a
belső
rend
erőink k e l l é a l k a l m a z á s á n a k
forrása,
as
való
e.oink
alkalmazásában
a bölcaeaég
fejlődésének
és
rása as e m b e r i
képezi
Mindezekből
m i n d n a g y o b b m é r v b e n terjedni
ben.
egyszersmind
n e m m u l a s z t o m el e t é n y á l l á s t
as
pedig
vényellenes
megszüntetése
tör iránt
sz 1882 Hirdetmény.
két kormány a
képzés
Tanítóink egyik legnagyobb
hibá
közös
engedelmével
fában megállapított v á m
a tai'
a be
hozatni s z á n d é k o l t g é p h e z h a s o n l ó a v á m területen készíttetik e v a g y
aem,
nálunk
e l a körülményekhez képest külön • z a k é n ő k h a n y a g o l á s a . A felekezeti i s k o l á k tanítói, v a g y a m ű e g y e t e m á l t a l fog eszközöltetni, miniszté kedvezd alkalommal a rájuk nézve o l y A u s t r í á b a n e l l e n b e n s s ottani
és szelíd egyetértésben leli
kifejezését.
N e m aksrok ea állításommnak talános
ssinezetet
kölcsönözni,
ál
meggyő
z ő d v e , b o g y m i n d e n v a l a m i r e v a l ó tanító
gyermekek a
valláser
hitoktatásnak
m á s o k r a , talán r i u m fl c z é l r a e g y külön bizottságot álli folyamodványok a l e l k é s z e k r e b í z z á k , d e a k ö z ö s - n é p i s k o tott fel, m e l y a s illető
Kies
«
völgy
begyormon
pátaita
állott
felett
Kaagen
magas
Géza
laka,
l
vidék
virágokkal
vadja
simult
táborozva
ásitanak el a bérezi
ssegett
p á n c z e l á n ! ia JemnzbŐl k é
Ezen
reggelt
b o r ú t arctczal ü d -
már akkor
izórakosotun
ült a l a k
előtti p a d o n . Hasas remélt
cietok
n e m termé
gyönyöröket,
változatlan
érzelemmel
n e m bírta feledni Egy
mert
bár
roeg
a
Izabella
hajolt a férj elé,
Lászlóját.
férfiú
közeledett
felélők
—
és felfogja g y ú j t a n i l á n g j a i v a l
férjed
h a a a k i s J u d m a k a r n a is.
a
nyomora
Megrémültök ? — dörgé már meszssirŐl,
—
jelen
a számadás nagy
napja.
G é z a n é m a volt. I z a b e l l a c s a k e n e vet b i r á eitagolni L á s z l ó . Bűnösök mert
nem
vagytok mindakettenl
találtoc
egyetlen
kiért
megvetem
—
szótagol
mentaégtekre ! T e h ö l g y 1 k i n e k adtam,
szivem
a legtisztább, a
l e g v é g e t l e n e b b szerelmet, m e l y felém e g y kun
leány
tisztább tudtad,
szivéből
lánggal, hogy
m i t test
nem eaküvél-e 7égetlen
sugárzott
mint
szívedből
nyujtád
sokkul te, ki
e sző . s z e r e t n i " ,
e g y k o r , h o g y s í r o m felett
Özvegységed gyászát
s bogy tartád meg esküdet? néhány
nap
után
n e m a k a r o k lenni, v i v j o n
öltöd fel ?
egy kunnak jobbodat 1
bátor
iszonyú
nyOgé Iza
mely
alakkal,
azonban
Arcaa
n e m fogod
mintegy
belére, m i n t a
őrült
múlva
s á p a d t Voli, m i n t Vívjunkl
futott
a
visszatért —
a halál, jobbjá
söld
nem bir több
k i á l t s , Ölj m e g , h s e r ő d érését. cser s á t o r a alatt
a völgy
boldog
bella
íránt —
és a
szerelme I z a
meglepetés
Kun
napjait
Nézd a holdat
mint vándorolja b e a s é g
mezőjét k e d v e s e , a n a p ntán sápadtan a naponta veastve én míóta
Izabella t
elvesztettelek
és e g y e d ü l
töltete n a p j a i m a t m i n t e g y a f a l a k folytonosan
csak
keseregtem.
m o n d m e g óssintén
között,
De
most
I z a b e l l a azeretsz-n te
engem ?
a
sírná!
kimondtam
szerelem, végződik,
tisztátlan
láng,
a
melynek
végtelenséget élete
s e m szerelem mely
nem a az egy
mindennapi érzel
m é h é b e n fogamzott i m e l y e t a v á l
körül
Boldizsár
K u n László
ki
folyvást
várta,
őt a z o l t á r h o s
fogja
vésetni.
R-mete
BepQljünk
át néhány
évet
K u n L á s z l ó felett fényes
csillaga
mely
tündökölt a s
angyalhoz
neje k ö r é b e n m i n d e n
öröme b e
D e Edua
EEÍ v e
le. Botsára
s e h o g y sem
saját
hivta
tehát fel
táborában
meggyil
kolták. a holtak meséjére.
is s z ü k s é g ea m e n n ü n k ,
e honnak
Vzgy
a
földe, teste
d e örök l á n g o k k a l é g j e l t e l e n sir szövétneke
é s vtszon
tagságot pályafutását m a i napig angyala,
a
történetnek
megőrző
halhatatlan
airja felett p e d i g m i n t e g y e l k o
m o r á l r a száll a s z á z a d o t
emlékeset
kapuja
mely
feketés
körülmény
meggyőződést
ket
igas
—
helyhatóeigi lunk
láng
a
—
annyi
Amint
az ilyenek
szú
—
értesültünk,
a
száj-
a
„nyílva-
iráni
erővel,
kerüljenek
a választás m e g -
a felebbesée
már be-
nynj tátott
— A csere lapunk
kat
szét
végett
sokkal
A
s
a fennevezett kellett
megjelent több
pót
elfogyott
csikket
teljesen
küld
tárosacsik
a közöaeég
m é g az is
mulasztásért a
_
nem
n y o m a t o t t l a p teljesen
és m u n k a t á r s a i n k
jak.
példányo
as abban
s a rendesnél
lenyomatban —
mivel
osimi*
agy, hogy kiadni
9 8 . számából földön*
dányban
a
és t i s z t
külön
azámárá elfogyott
t . szerkesztőségek
szíves
és
sdmtt
elnézését k é r
végig
ma • t á j á t . 1—2
marad.
alaptőkéje
alá ért a
lsppangó tsíkra." öo k é p z ő
a nagy vendéglő
Bolépiiülj
r e n d e s -
e g v sorsjegy g y e i
l
frt. E g y
á r a 2 0 k r . I W e l e t t e T felké
a n. é. p á r t o l ó
solásbos
közönség s
tárgyakkal
jannár
tárában hívó
és ter
sorsjátékkal egybekötött zártkörű
sorsjegy
lyek
|* ge
kellett m i g
13-áa könyvtár
javára
a
végezi
hogy
t á n c s v i g a l m a t
retik
ka-
észre n a m
padló
lassan
a
gezendáról
Megbíró- A i Ü m e g h i
—
— rög
a
nélkül
Ó U égnie t
A
hogy
húzódó
1883 január
mében
szeanyfolt
a
Cona> a l e i t a t o t t
hiányában
kor
t ü z és a k k o r
menthetlenül
gyanú
boassau
a
—
m i t a fűtő
betek
mtr
még \ 48
ha
kiderité,
minden
rendának lég
és —
le vásott,
fe'.
t ü s el-
megsemmisü
De
lemosbaÜan
vizsgálat
s
a
A
lappang
k i n c s e
van, —
vett
—
k a p lángra
örökké
sársás
a padlót
roppant füst és
terembe.
Z a l a m e g y e
tönzött
E z a l a t t a tűzoltók
a levéltár
éjjel
veszve
asoaaal jelen
azonnal
a
megmentetett.
r o v a t á b a n föl is
kez
tűn
észrevétlenül
ezt a n á
anyagi
nyomtatványok
vett össsegből
fe
a pad
könnyedén
érkeztek,
mtre
tódult
fojtátott
s a t y r á v á tette. D e a v á r o s
rendelkezik
hogy
maginak
e a ott feltűnt
i s i i t fel a
óráig
m á r e g y i k se
mivel
inditi,
Megfoghatatlannak
léstől
alatt j ó l eldu
hozott t é n y l e g e s
észlelt,
szerezzen
körülmény
belyszinére
fessitók,
k e v é s b é azt,
van, —
most
közlöny,
divatba
n o e a á g " régen meg
l a p is bogy
körül
szint
őt arra
o d a l é p és b o t j á v a l
fel a
is a
7
amelyek
közöl
mÜködŐ h i
d e t t a p a d l ó b a n y o m a t n i s essél e g y i d e -
fél tizen k e t t ő
elé, annál
maga
függött.
j ü l e g vékony füstgomoly
n e m lehet k í bogy
n m
volna
hftjsaálon
l ó r a saurt, m i r e az e r é a s
okozta-e,
városban
„Ördögök
elhervadt
azt
helyre
ront
bekövet-
caak
kete éget?
válasz
mikor
hettflk
K u n László
as emlékezet
a
lett
lángjainak
katastrőpha
arról, vájjon mi okozta
derék
ügyvéd
embertől,
városház
emelkedik
aaámnnkra
—
esetleg
gott h i r d e t m é n y e k e t böngéssze,
hisz temető
minden talpalattnyi
soha
veawtességet
a p a d l ó n szokatlan
bizottsági
Géza
levéltár
vatalnok az ott ( l e v ő c s e r é p b á l y h a
könyv
vasárnapon
kor a városház
r é g i d i c s ő s é g ü n k temetője. M á r v á n y n e m felett
megfizethetetlen,
kezhelóaége
kiérdemesült
tudomás hiánya
iatelligtns
lemmitése
Menjünk nem
vagy
siessen
hogy
*
megyei
f«l lehatna
U g y a n i s ; egy a [levél tárban
meg f
u r 2 8 szóval
v á r o s u n k b a n . ^ mert vánni
ján
S s e r e t l e k l e l k e m ifja a m i d ő n e szót
mek
Edaának
de ha a
forgott
H a maga a
ast ismét
utáni E a a m a n a g y
teljes ( d o b o l á s ) mellett a f a l r a g a s z o k általi között soha h i r d e t m é n y e k is m e g l e g y e n e k h o n o s í t v a
tátani
kedveséről,
alkalmával
a
as egéss —
e hó 4-én.
leégne,
pótolható
lekössönése
megyei
t takarékpénztári meg.
egykori
keseregve,
a r c z a táléból,
Kristóf
s a közügy
közön)
a n g y a l i alakja, véglegesen megfeledkezett
teljesedett.
as
bogy még délalán 2 órakor s e volt m e n y e g z ő j é t . s s - v a z ó , d e m i n d e n e s e t r e elérkezettnek most fel T e l j ü k a s időt a r r a . h o g y a régi „ m ó r e s '
képsetében
hanem
— a levéltár
v o l n a m a r t a l é k a a t ü s emésztő
váltotta
a Izabellának karjai
hasonló
építeni,
viszontagsággal
c e m merült
városuok,
veszélyben
megyeház
király
r o k o n a i t , k i k aztán L á s z l ó a g y t á b o r o z á s a M e g b o c s á t o k s sseretlek
igy
Láasló
tartotta
Lászlónak
h a n g j á n csillapodott
szólt
dr. L a k y m«tgüreaült
Knausz tatott
családi élet
I z a b e l l a keservesen z o k o g v a s s a l a d t szerftQCte L á s z l ó n a k ismét f e l l o b b a n t
beváltja
betöltése, m e l y r e v á r o s u n k
polgára
Anjou Izabellával
tdő a l a t t
L á s z l ó felé, |a k i t á r t k a r o k k a l f o g a d t a ó t
4-én
a láthatá
k i a v i v ó tért.
meghalt.
hó
tagság
tiszta é g , m e l y
a s Ós B u d a v á r b a n .
L á s z l ó k a r d j a G é z a s z i v é b e fúródott s azonnal
krért
N a g y csendben történt
Önsetlen
malátáig
nagy
vén
1883.
Közlöny"
10
szavazata ellenében. N e m tudjuk vájjon
hogy
részén j e l e l t e k
.Zalai
A
7 2 . számát
férfias k e
zajos
csak
megye „kincse"
tést telt a s a l i s p á n n á l .
hajolt
idő inalva
f f
.Nem
rás h e l y é r ő l . — KÁLMÁN.
H e l y i , m e g y e i és vegyes hírek.
folytán
*
Kövid
fel
Távozának. Százados
enyém
ron b a r n a föld Ölére h a l l .
látni
ban egy k a r d remegett. tulmulje j o b b o m
—
— Zalámegye kincse veszélyben.
Z a l a - E g e r a s é g r ő l irják a K e e i i h e l y * - n e k :
bogy
tárgyak
nemkülönben
DORNER
—
lény!
s a szép a n g y a l a k k é n t
volt
Néhány perci
is.
—
a
fényes
a tiédet ia.
K a n L á s z l ó átölelte szive k e d v e s é t
A
napját.
L á s z l ó ! — én
és e r ő s ,
Ezután
h a t j a t ö b b é felkelni a z I s t e n vagyok,
boldog
kardért.
kimondám,
áldosn-ja
Í g y élned
dúlnád
többé a napot!
az n e m t á l
Tévelyegsz
Legfenségeeebb
velem,
vég'eleo
enyém vagy örökre I
k a r d i t 1 te n e m v a g y s z e l l e m ,
m e g v e t l e k n y o m o r ú I és k i k i r á l y á v a l í g y
bella.
mert
felettünk.
n e m s z a b a d , mert szerte
tenni elég aljas k e b e l l e l b i r ,
csa'.ás
megtisztelve,
K a r d o t I — kiálta őrjöngve G é z a —
legkisebb
K u n László volt
tesz s e m m i v é . S z e r e l m e m
Iád s z e r e l m e m e t , én a k k o r is m e g v e t l e k !
k i n e k m e g p i l l a n t á s á n á l a férj és nő Összeborsadt.
ssép
d á n y l ö r o d é k is k a r ü l t elő.
kiadóhivatal,
vözlé a férj, k i j ő v e a l a k b ó l , I z a b e l l a p e dig
sodrony
áaatáa e g y k i s e d é n y t is
eredményezett jellemző
évi
karom A szép
brones
emelő
f e! tűnő
t o z é k o n y a á g n y o m o r a szelleme e g y lehel
a s á g o m a t 1 N e m ölhetélek meg, n e m v o l t pedig szomját a l k a l o m , p e d i g k a r o m a l k a l o m ,
járt
h o s s z ú s á g b a n és
össsegÖrbitve,
lelet é r t é a é t és
patinája.
karikájára
a sodrony
mindegyike A
ékítve
tekercsese!,
a gyűrű
d r b . brones
lettel
partjain
oltani.
sodrony
van
5
öntsd
völgyek
p a m i a g á n , m e l y e k setéién
patak
hasz
ruganyossággal
hogy
szolgálhat
elcsa*
bakója
fel, k ö n n y ű b a b o k k a l
két
M e n ' e d m a g a d I e g y tengerét
Isten ítéljen
zöld
Krisztus
a s á s a d b a a lehetett
akként
ki a s z a v a k n a k , m e l y e k k e l e g y k o r
aürüen n ő v e ki a h e g y e k o l d a l a i b ó l , e m e a
bogy
terhes feladat m e g o l d á s á t
k ö r i t v e százados fenyők millióitól, m e l y e k lek é g felé tüskés fejeiket. S
m e g most is,
—
— bámulandó
— Elrohant.
kígyó
bir, 2 d r b brones s o d r o n y - g j ü r ü ,
épaége megállapítása váljon
2 dr b. 7
karperecz
mely
dacaira,
I—Il-ik
nálatban,
fele mellett hoz
hatók b e .
jául róható
fel, a
alakjára,
illesstve, X L . osztá
látható.
szült ssavar különböző v a l ó l y á n a k -1. j e g y s e t e azerint, o l y g é p e k n e l y e k a v á m t e r ü l e t - n nera készíttetnek, a v é g r e 3 d r b vékony
Annak
nevelésének,
tekeredés
mindannak
mely
látszik azon szellemet, mely a
kölcsi
dissité.
álló b r o n c a
mindegyike 2579
élet előkészítő iskoláját képezi, n é l k ü l ö z n i testvériség
közös
karikából
és a s
kitűnik
a s elemi
csínos
utáni
— CSABRENDEKI.
—
iekola társas élete, mely a k é s ő b b i p o l g á r i
állapot
"ntézkedni f o g !
for
istenben forrását
világosan
fontosság*
becses fi
g y e l m é b e ajánlani, reméllve, h o g y e
—
emberikég igasí k é p z é s é r e vezető ú t j á t . "
zös népiskolai intézmény b e h o z a t a l a m i n d -
ség h a t á a k ö r é b e t a r t o z v á n ,
A z általános v á m t a r i f a
és á l d á s
e l tes és f ü g g é l y e s r ó n a i a k k a l , n e m k ü l ö n b e n a k o r o n g o s f e j felső l a p j á n is i g e n
betöltését
tanfelügyelő
áldásnak.
bit a bölcsesség
hitoktatás
a hitoktatói á l l á s m i e l ő b b i rendelik. E z ügy a megyei
rend a
gyarapoda
s á n a k forráaa, — a bölcaeaég
l e r o m b o l á s á r a v a a i r á n y o z v a , mióta a k o kezd, az
társa
emberiség
Pestalozsy:
Ily képen
tetiaégben fónálló
a
as
„ A : istenben v a l ó b i t az
M i ó t a iskoláink szerve éee a f e l e k a -
hatása
d a l m i j ó l é t r e és b e f o l y á s a
köszönettel f o g a d t a t n a k .
kívánatra —
köny
A meg
elő m a t a t a n d ó .
Kesxthelyre
nalnak be a
kisor-
hoszá j á r a t a i , m e
10 éig a « ö n k é p z ő k ö r
a
napokban v o
d r a g o n y o s o k . A izállás-ren*
d e t ő k m á r o d a is é r k e z t e k . — As
Perlekedő
felebbezés áttett
figyelmébe.
felek
i g a z s á g ü g y miniszter
rendelete azerint:
nemrég
s községi
folytán
Ügyekben
a
járáabiróaágokboz
hozott
iteletak
bélyegra«Qtesek
lessaek. ( E d d i g
bélyeg
A
kellett.)
p-dig
tokozot
Ezen
kötött
szerinti
—
Leforrázott
melyik vár<*b*n meg,
találja
vagló egy
színésznő,
szony t
volt
tagjával.
A
° *
a
m
Hogy
mondjuk
E g y rófőa
megtetszett
lo
esürtyem
a z o n b a n benső v i
színtársulat
sserelmea
ka-
kösaöahet*. szerelmes-
történt
kinek
adandó.
aa ü g y v é d i
ki a s olvaaó.
Seladonnak
ezután 1 Értoe
egyezségekre
bélyeg
üdvös iatéskedé*
m a r i k felterj-tatásainak
kelt
bíróságoktól
egy
dühönea
élese*, levelet
A L A I írt a saíaésznőhös, Loire noldsugárral, csillagos é g g e l , rózkatlanhos hasonló d o b o g é k e b e l b e x E tudja a j ó ég, m i v e l . — ö m l e n g ő levele v é g é n válaszért w d . A színésznő v á l a s s z sets t o k é késett. Ö r ö m tol repeső s í i v v e l bontja azt föl & méter nek hűséges keseléje, B Í m a b o r í t é k b ó l k i p o t y t y a n a színésznő igazi k-dvesének n é v j e g y e ; c s s k e g y BSÓ v a o r í í r v a , s z is németül, de oh, a s a ssó m a g a a bold o g t a l a n a i g . N é s i , nési, o e m akar h i n n i — m e g d ö r z s ö l i a szemeit, • a g y a n a i t a szót U t j a m a g a elótt, stép kaligrafikus voaiaokkal: „Besetst*
h s j f u r t e U elfödte, e g y v e n d é g l ő b e n m a gát, mint C . . . asszony B r . j e g y e s é n e k n a g y n é n j e , irta b e és kérette a fiatal b ő i gyet, k i n a g y n é n j é t soha sem látta, látó g a t s á m e g . S z o b á j á b a n igen b a r á t s á g o san bestéigetet: v e l e Ós borral k í n á l t a meg, m i u t á n a n n a k p o b s r á b a titokban mérget k e v e r t A fiatal h ö l g y ezután tá vozott, d e m á r útközben rosszul éreste m a g á t és a l i g tudott jegyese fivérének szállásáig m e n n i , hol ájultan rogyott össze. A rögtön hívott orvos a t o n u a i mér gesést konstatált és a n n y i r a eszméletre téritette őt, h o g y a b e t e g nÓ a vendéglőt ás a szobát megnevezhette, hol a m é r g e zőit bort itta. A vendéglőst és szolgasze mélyzetet azonnal elővették, C . . . asszony nak távirtak Liegnittbe s i g y megtndták, h o g y Ő nem ia volt B o r o s z l ó b a n . C a a k k é s ő b b g y a n u e i ' o t t á k a valóságos tettest. T ö b b e n a beteg hölgy családbeliei k ö sül e g y pinczér kíséretében a m é r e g keverŐDŐhöz m e n t e k szembesítés v é g e t t ítt c s a k u g y a n látták, h o g y a s n e m C . . . asszony, s h o g y álhajat visel, d e mie'Őtt e l f o g b s t t á k v o l n a , a m é r e g k e v e r ő nő e g y . másik szobába m e n e k ü l t és m e g m é r gezte m a g á t Midőn ráakadtak, m á r haldoklott. V á j j o n B r . j e g y e s e életben fog-e m a r a d u i , m é g e d d i g n a g y o n kétes
K Ö Z
L O H T
DECZEMBER
14-èa xsag.
H í á b a , a termeszei is v é n ü l , s m é g m e g got szolgáltat a p a p í r g y á r t á s r a . A tett életképnek sem v á l b e a d a r a b . Indokolt é r j ü k , h o g y s természetben is less ugrás. kísérletek b e i g a z o l t á k , h o g y a fehér c s e l e k m é n y nincs b e n n e esak k é t j e l e m o h b ó l g y á r t o t t papiros felOlmni minden netre v a l ó s e ; a s a l a k o k l é g b ő l k a p o t t a k , — L o n i s e B l á n c z életrajzi adatait m á s g y á r t m á n y t , u g y h o g y pL a * / h ü miket a szerző k é n y e , k e d v e szerint a a d j u k e helyen. M a d r i d b a n született 1813, v e l y k n y i p a p í r k e m é n y e b b a fánál és m a l b e m a t i k a i l a g kiszámított szi a padi h a október 2 8 - k á n , s t y j a Bonaparte József csak oly ssépen festhető és mázolható, tás elŐidéséae cséljából, s í k a t , ríkat b e r n u r a l k o d á s a alatt f ó p é n s ü g y ő r v o l t A g i m m i s t a l e g s i m á b b r a g y a l u l t fa. g a t megszöktet. A mozaíksseírüsn össsen á s i e m o t B h o d a e b a kezdte és 1 8 3 0 tói — K i t nem tud a mathematfkns? rakott jelenetek — m i n d m a g a n n y i r s k e z d v e P a r i s b a n folytatts t a n u l m á n y a i t számos nélkülözés között. A r r s j b s n k é t E g y ismert m a t h e m a ü k n s a a k ifjú és ssép mioiscentiák — v é g r e azután k i h o t a á k é v i g nevelősködött, 1 8 3 4 - b e n i s m é t vissza felesége v a n . B o l d o g a n élnek b o l d o g s á ast a neveseié* morált, h o g y a ssép l á caak a s h i á n y z i k , b o g y nincs, n y o k n a k , b a letérnek a s e r é n y ctjáról a s tért P a r i s b a és a r a d i k á l i s lapoknál d o l - g u k b ó l is j ó , h a nem, h á t as in jó. E g y i k a n n y i t g o z o t t ; 1 8 3 6 - b a n a „ L e B o n S e a s " szer c s a l á d j a k . A m a i l k o r e g y barátnőjéhez ezen ved, mint a m á s i k és v é g ű ! s z e g y i k kesztője lett egész 1838 ig A z u t á u m e g volt m e g h i v a a n ő keresztelőre. — A b •serencséjével b e ü t a m á e i k n s k h. T i s z alapította s „ L a R e v u e d u P r o g r é s * t szo- sóhajt fel, m i n á l u n k nincs paazitz; az a — M e g h í v ó & független d a l k ö r álta! teljük as ilyen költői b i b l i á t ! H á t b i z s s cziális kérdések m e g v i t a t á s á r a . M i n t de tndallan matbematikua m é g sokszorozni M a r o i a l i b a n 1 8 8 2 . évi d e c t e m b e r 31 é a d a r a b n a g y o n szerencsétlen h ó n a p b a n mokratikus történetíró m é g n a g y o b b fel sem tud. fSylvesUr-estéjón,) a „ M a g y a r korona fogamzott m e g a asorző p b a n t a s i a j á b a n . — A V a i s z l ó í alapítványi sxámtartó tünést keltett. ,Historie de d í x a n a ' vandégló nagytermében Gróf Forgách H o g y a r o p p a a t h í á n y o k és képtelenségek ( 1 8 3 0 — 1 8 4 0 . ) csímü m ü v e általánosan K u r z mult héten, m i k o r a s z á m v e v ő s é g B é l a és Ktas G é z a m ű k e d v e l ő u r a k k ö s daczára ís a fővárosi lapok e g y i k e , m á ismeretet. Hie'orie d e l a révolution tagjai az a l a p í t v á n y i pénztárt folülviss- sika o l y a n n a g y szelet csapott eszel a remüködése mellett t a r d a n d ó sir-, körű francoise* czimü m ü v e m é g n s g y o b b fon g á l a n d ó k , odaérkeztek, p á r p e r e z n y i tá C s í k y d a r r a b b a l is, hát a z n a g y o n is é r t lánez-estélylyel egybekötött hangver tossággal bir. A f o r r s d a l o m eredetét tár vozásra engedelmet kért, kiment s s u d hető. — N a g y o b b a r g u m e n t u m o t n e m s e n y r e . M ű s o r o s a t : X. réaz. 1. N y i t á n y . g y a l j a b e n n e éa megjósolja a ssoczialís- v a r r a és ott agyonlőtte m a g á t . T e r m é s z e hozhatunk fel ál Utasunk m e l l e t t m i n t h a E l ő a d j a a aenekar. 2. H y m n o s ( E r k e l F . ) mns d i a d a l á t . 1848 b a n tagja lett a p r o tes, h o g y a végzetes elhatározásra a pénz kijelentjük, h o g y — s z í n p a d u n k o n — Előadja a Független Dalkör. 3 Váltósa visoria k o r m á n y n a k . Különösen a m u n tárban levő h i á n y vitte. A r d a y I d a r e m e k játéka, E r d e y B e r t a tok ( f i ü n t e n . ) Z o n g o r á n előadja K i s s G é s a káskérdéssel foglalkozott e k k o r is, és a s szép dalai, K o v á c s M ó r és K ö v e s s y h u ne."*. N é p d a l - e g y v e l e g . E l ő a d j a a F ü g — Bobbanó s z i v a r o k , A pénz á l l a m g y á m o n t á a á t eszközölte k i . V a l a m i mora n e m v o l t a k képesek a d a r a b o t m e g getlen D a l k ö r , 5 . M ü - d a l ( R ó z s a v ö l g y i . ) ü g y m i i i s z t o r — mint a N — t illetékes m a r a d a n d ó t azonban nem volt képes a l menteni a megérdemlett b u k t a t ó i . — A C z i m b a l o r a - s o l o . E l ő a d j a gróf F o r g á c h helyről éltesül — a r o b b a n ó s z i v a r o k r ó l kisszámú közönség m i n d e n hatás n é l k ü l kötni a g y a k o r l a t terén. A m á j a s 1 5 - i k B é l a u r . I I . rész. 6. T e n o r - s o l o , dongószárnyaló hírek következtében Bács távozott. m e r é n y l e t után titkon A n g l i á b a m e n t hol karral ( G a m b e r t . ) Előadja a Független A t h a n á s T e m e s m e g y e alispánjából, T ő irodalmi m un k á s s i g á t folytatta. „ Le, D a l k ö r . 7. M a g y a r r b a p s o d i a ( S z é k e l y . ) — T e m e t é s éjfélkor. K ó m á b a n N o u v e z u m o n d e * czimü folyóiratot k é t rök János T e m e s v á r város polgármesteré Z o n g o r á n előadja Kiss G é z a u r . 8. B o r . főkapitány történt m a i t ssombeton, h o g y , m i k o r éven á*. sserkeszte'te, a „ H i s t ó r i a d e l a bői . é s V l a c b o v i t s S z i l á r d — D e c z e m b e r 11-én A r d a y I d a dal . S t r a d e l l a ' operából ( F i o t o w . ) E l ő ból s több p é n z ü g y i tisztviselőből álló éjfélkor e g y bérkocsis hasafelé tartott, a révolatíOQ f r a n c a i é t " m ü v é t befejez e. jeles m ü r é s s n ó n k j u t a l m á u l „ A h a m u adja s Független D a l k ö r . 9. Siaodchen M a a i n utón e g y h á z h a r m a d i k emeleti 1 8 7 0 - b e n visszatért P a r i s b a , 1 8 7 1 - b e n a bizottság által viszgáltette m e g a temes p i p ő k e ' c z i m ü vígjátékot a d t á k . — A ( S c h u b e r t ) Czimbalom-eolo. Előadja gróf a b l a k á b ó l e g y fiatal e m b e r u g r o t t le az Sei n e - D e partement megválasztotta k é p v á r i d o h á n y g y á r b a n követett s z i v a r k é d a r a b i g e n csendes folyású, m e n t a F o r g á o h B é l a ur. 10. S z a b a d s á g - d a l ( H a u t c a i r a és p e d i g o l y a n szeren esetlenül, viselőjének a b o r d e a u x i nemsetgyüléshez, szités módját s a 6 6 , 0 0 0 d a r a b b ó l álló h a t á s v a d á s z ó sajos jelenésektől, i g a s á n bar.) Előadja a Független Dalkör. A A h o g y fejé: a bérkocsi tetejéhez v á g t a s bol a h á b o r ú f oly U t a s a mellett beszélt: g y a n ú s n a k mondott smvarkészletet. költői felfogással éa n y e l v e n v a n i r v a . h a n g v e r s e n y végestével t á n c z : k i v i i á g o s a készülő aztán összetört tagokkal terült el a s k é s ő b b Versatllesben a szélsőbalt a l a p i t á bizottság konstatálta, h o g y E s a s est valóságos ü n n e p é l y e volt k i v i r r a d t i g . A rendező h i z o t u á g n e v é b e n utcsán. „ V i g y e n k i azonnal a t e m e t ő b ő l * m e g . esentul n e m szerepek m á r , mert be britannikassi v a r o k első begöngyölését, * v á r o s u n k n a k , l e g k e d v e l t e b b és l e g n a T a k á c s l á t v á n , einök. Belépti j e g y e k csak nyöazörgé a segítségére siető bérkocsis tegsége miatt visssavonult a táras dal mi és f o r m a m e g a d á s á t , s b o r i t é k - l e v é l r á v o - g y o b b elismerést k i v í v o t t színésznőjének e m e g h i v ó fölmutatása mellett v á l t h a t ó k , nását s a s e k k é n t elkészült s z i v a r m e g n a k s aztán m e g h a l t . N e m s o k k a l ezután politikai m o z g a l m a k t ó l . a k a r t a m e g a d o i ez a t k a l o m m a l a méltó az előadás n a p j á i g : a r e n d e s ő bizottság el vizsgálását m á s és m á s e g y é n teljesiti, e g y fiatsl leány jelent m e g a h á z k a p u kitüntetést És sikerült ia. Belépése a l n ö k é n é l ; s z e l ő a d á s estéjén : a pénztárnál. u g y , h o g y a s z i v a r m i g elkészül, n é g y j á n , a ki k ö n n y e s s s e m e k k e l , szintén — M a g y a r találmány külföldön. k a t m á v a l számtalan csokorral és d ö r g ő Szassdlyyagy 1 frt. C t a l á d j e g y 2 frt. H a n g kézen m e g y k e r e s z t ü l ; e z e n k í v ü l a ké arra kérte a bérkocsist, h o g y a holttes T a m m e r f o r s b ő l ( F i n n o r s z á g b a n ) d e c s e m éljennel f o g a d i a A r d a y t a közönség. — verseny kezdete pont 8 órakor. tet a temetőbe v i g y e , h o v a aztán ó is b e r 6-áró! Írják l a p u n k n a k : E g y F o d o r szítés a szomszéd m u n k á s o k s e g y külön M á r számtalanszor v o l t u n k tanai i l y e czélra elrendelt m u n k a ü g y e i é j e l e n l é — Síit fizetnek N e m e t o r s z á g b a n kikísérte. E z a leány k e d v e s e volt a I s t v á n nevezetű pozsonyi fiatal e m b e r , k i n e m ű kitüntetésnek, d e e l m o n d h a t j u k tében történik. H a r o b b a n ó a n y a g tétet fóbbálUmi h i v a t a l n o k o k n a k ? A német fiatal e m b e r n e k . H o g y m i vitte r á es m á r két ó v óta j á r a külföldön és tanul m i n d e n habozás nélkül, h o g y e k k o r a n é k a s z i v a r b a , mindezen e g y é n e k n e k b i r o d a l o m költségvetéséből é r d e k e s n e k utóbbit az ö n g y i l k o s a á g r a , m é g e d d i g mAnyait F r a n c z í a - , A n g o l - , N é m e t - , B e l o v a t i ó b a n a s itt szerepek művészek e g y e t kellene érteniök s ezenkivüi a v é l j ü k a követkerŐ részletek felsorolását- nem sikerült m e g t u d n i . g ¡ u m - , H o l l a n d - és Oroszország l e g e l s ó b b közöl e g y e d ü l M o l n á r G y ö r g y o r s s á g o s s i v s r n a k m á r a k k o r asét kellene r o b 5 4 , 0 0 0 ezer m á r k a fizetést és s z a b s d Is: — Liszt Ferenez a t o r z k é p e k - iparintéseteiben tette, W i i l í á m d e N o t t san ismert trag
B
1
c
HUSZONEGYEDIK ÉVFOLYAM
Z
A
L
A
K
I
Ö
Z
L
Ö
H 31
kötete ismét 1 0 havifüieíbrin j e l e n i k m r g ét
pedig
ctíiéai
2 0 0 dutlamtartalommal.
i r egész
80 k r , f é l é v r e :
évre:
10
5 füzetre
irtot
1 fri.
9 0 kr.
Egyet
küldetik ben
szél, Előfizetések
postautalványon
telekkönyvi
769 szám SANDOB
Támaerkeaaté: B À N Ó C Z I
BERKXT.
A
közepén
végrehajtási
zala-egerszegi
ügyében
a
hatáság
részéről
iránti
és neje T o m s s i t s
hegyi
UkÓsok
irán'i
végrehajtási
tz.
ségben
fekvő
a
lenti
vén álló
25
ellen
ügyvéd
tjkvben
A. f
7.
1 0 % bánatpéns
lezetuége
mellett a V I I - Í k
kőzaégbiró
becsült
tartoznak
nagy
26-ik
zárda
kéer:t n e k
tulajdonai
a e v á r ó * j " j W Í Je*s és e; -C aatgas) a miné^aflU nagyra •*-SŰlt é« KyótryarejflnoV Irixofiyul I SpVt• K « ••-(•:-:-:;;•:. DÚRÉLIYB' 1 kéiJcHlt ,; mindazok, k i k II
képező
a Czinioriumtól
egész
1882 decz
lakásán
napján
letétele köte lingy kerületi
A
d. e. 10 é r a k o r
Csáktornyán,
OPTIKUS
szabályszerüleg felszerelt kérvények ezen
mény keltétől számítandó K e l t Nagy-Kanizsán
és
hirdet
ujéviC^»>
mely
cs.kir. szab
¥ CSUKAMAJ-OLAJA MAAGER VILMOS-tol BÉCS-ben.
(elöirat szerint
z: o "E> EL t á " v i r ó
A legelső orvosi tekintélvek által megvizsgálva éa jóváhagyva, — kSaynyen emésztttetSaé^a miatt gyermi-keknek kBISnOsen ajánlható — s miot termé.xeti legjobb*; Usata éa hatályosára által slismert szer — a Icghatiatdaal-b gyógverSvel bt* mell- és tSdőba| k. férvásy, sssslr, ftkékbsrklfilétek cllpti. Egy palSOlk ára I f r i g r i r i - aktáramban Kéca, ileomarkt 3**) valamint as ma trák-magyar birodalom legtOb gyógysxsrtá'--. '..-r. éi nagyobb fuiaerkcraskedéseiben.
orv. rend. után csiszolható.) Minden ido Nagy
választékban meg 7483- *
-vezeríölc
r a es kooyh'
30 frt,szobira, konyhára
által klprób ilt A n e r o i d
és kapura]
barométerek legfinomabb
Nagy Kaalzt'a kapható: Relus JÓasef, Prager Béla gyógjsz araknál, Roienfald Adolf és Roserberg Ferencs fuizarkereak<*déseil>en. - VaraZGdoa: Knay Antal é i Aagn*stíny J. gyógy — SaprsabaB: at.-ssv Andr , atolnár U , Reekert K. Károly. KhnJy Jóssef gyógysa. — Kaseávárstt : Babócsay Kálmán, Angasatia Oasztáv gyógysi. araknál. 699. S ' - l i .
ter kivi -
részletfizetésre is.
E g y s z e r s m i n d v a g y o k bátor a o. é. k ö z ö n s é g n e k
figyelmébe
Továbbá
ajánlom
aranyműves
ajánlani
műhelyemet
m i n d e n n e m ű a r a n y és ezüst templomi és é k s t e r é i s o t í m u n k á k a
uiolérheílen.
MAAGER
nagy raktáromat a legújabb
kéaxüll a r a n y , eiüst ét ékszer á r a i m b ó l , m e l y e k a k a r á c s o n y i Ó I u j ó v i a j á n d é k o k n a k árért jótállás melleit.
Fürdő ALGYOGYON (Erdély)
Mindeddig
légméryk, aneroid, színházi s tábori látcsövek, mikroszkópok, borszesz pálinka éá
kapható
Í
1 8 8 2 . deczember 5 én.
A R A N Y M Ű V E S
Meterologíaiíntézele'-, valamint földdelejességek 8 - 4 0 írtig
E i*ig
1882. jut. 3 1 . napján.,
és
ellen.
Használati utasítással együtt.
megrsndalbetŐ Z Á Q O S Y i S Z É C E S gyégysxertáráhan. — Hndspesten : Nsrsda fíaaöer gyógjfaiterára iájában hatvani atcsa 7-ik asám. — fiúubon áaszltr Istvis I.nissengasse 17. íz
bormérűk, nagyító üvegek és Stereoskop készülékek T o v á b b * :
ifiben
• jyéoytirakbaj].
T R I P I U i M .
A városi tanács.
változásra alkalmas meg nem homályosodó valódi kristálykő szemüvegeimet.
szob
kUttaél.
alayálktaMaa éa borain M i n
Hugycső-betegségok
754 1—4.
mesteri hivatalhoz adandók be.
Melegen ajánlhatom minden szenvedőnek kipróbált csiszoií szemüvegeimet, csipteíó'imet Ós lorg-
r ö v i d készülékkel csak 9 f r t 3 0 kr., j e d ő 48 f r t .
Viktor é l Haltéi S í n b e n
"rtfcnlMi,
1 5 nap alatt a városi p o l g á r
Nagy-Kanizsán.
ólomüvegből,
•>*
llSotel«
ügyvéd.
N a g y - K a n i z s a város képviselő testületének folyó évi november hó 4 - é n tartott ülésében rendszeresített és az 1 8 7 6 . évi X I V . t. c z . 1 4 5 ős 1 5 6 . § ában k ö rülirt teendők teljesítésével megbízandó 2 két egyenkint évi 1 5 0 frt fizetéssel javadalmazott városorvosi állo másra pályázat nyittatik.
H B L F Y B .
s
'.
11-én.
ajándékok.
HÓVMÉRÚ\
1
w
Pályázati liirdeímény.
a jár.
1883 é v i j a n u á r b ó
Karácsonyi
vizsgált
hogy
hatóság.
az ingatlan kikiáltási á r á n a k 1 0 % v a g y i s
netjehltet a legfinomabb
a majorig
által
8. sor 1 1 7 / b . b . és
megfelelő
szándékozók
nyíló
Meszarila
tartandó ingatlan 3 1 0 frt kikiáltási á r b a n az 1 8 8 2 . á r v e r é s e n eladatni fog. évi fabr. h ó 6. napján délelőtti 10 Ó m A részletesebb árverési feltételek k o r a lenti k ö z s é g b e n a k ö z s é g b i r ó h á esen k i r j á r á s b í r ó s á g t e l e k k ö n y v i o s z t á zánál m e g t a r t a n d ó n y i l v á n o s á r v e r é s e n lyánál é t a V l i . hegykerületi községbíró a megállapított kikiáltási áron alul is nál b e t e k i n t h e t e k . eladatni f o g . A k i r . j á r á s b í r ó s á g mint telekkvj Árverezni
utcaira
8—1.
117/b.a. h z . az. a, felvett és az a d ó a l a p
tér
.
M á r i a zászád-
4 2 f r t tóke
4 2 0 . az. t j k v b e n
b e l i és é v i a d ó a l a p j á n 3 1 0 í r t r a
a vasúti
ü g y é b e n , alpereB tu
ét C s e k e P á l n e
írt h e g y v á m v á l u á g g a l
K
Valéé! arraiaégbaa ciak
kir. j á n 3 6 3 fr'.ra b e c s ü l t ingatlan birtok, óság terflletén levfi a lenti — köz u g y e o e z e n összeg k i k i á l t á s i á r ét e n n e k
A f 1 SOR a i a. foglalt
E
közhírré
kir. t ö r v é n y s z é k éa az a l a ó - l e n d v a í jínUbl
szt. F e r e n c z r e ndi nd
nagykanizsai
meghatalmazott
hírré té'otík.hu.íy H o b o r P é t e r k . - s z t - m í k ' lftjdonát kepezÓ a n a g y - k a n i s a - d k i r á l y i lakó* — r é g r e haj U t ó n a k Ctek t ö r v é n y t sók néz tartozó ezen k i r . j b i r ó a á g P á l lenti U k ő s » ¿ g r c h n j t . i t s z e n v e d ő területén l e v ő V I I ík h e g y k e r ü l e t i 7 0 i k éa j i r .
S
Dr. Fárnek László
lósi
ellen 5 0 frt toké követeiét
É
e i a d f o i asáodékoltatváo, m i n t torjedŐ része h á s h e l y e k ü l önkénytr-sen > házhelyet k i v a n n a k sterezni, f - l h í v a t n e k , 1 8 8 2 . é v i n o a város esen l e g s z e b b ressón . I_ : T LT.: . _ - L ea iránti a k a r a t u k a t alulírottnál f. h ó ü 5 - i g b e j e g y e a l o ' n i sziveakedjonek.
képviaeltözv. K o l á c s M á r i á n a k ,
részéről köz
T
14-éa I 8 M .
Csáktornyái k i r j á r á s b í r ó s á g mint
György
s i r . járásbíróság,
hatóság
E
jbiróaig
tétetik, h o g y Z a k á l H e n r i k
Aireresi lírtoéiyi timat •UéJendvei
D
tk. l3S2.
telekkönyvi
li-Iekkönyvi
R
Arv. hirdetmény.
4321-ax. 1882.
A-
A
Nagy-HanU&án,
zendő*;.'—
mint
árfo
inté
Feletós szerkesztő • S Z A L A Í r
HATÓSÁGDÁL
v e m b e r HÓ 7. n a p j á n .
.Magyar Dal Gyérbe
kir
I
DEOZEMBKB
?
H I R D E T M É N Y .
az 1 8 8 1 .
jelzett
a k i k ü l d ö t t kezéhez leienni. Alsó Lendván
legczélszerüb-
a
kiadóhivatalához
vag}
t. oz. 4 2 . § . á b a n
l y a m m a l számított ó v a d é k k é p e s p a p í r b a n
íüzet i r e 2 5 k r . M i n d e n fü et b é r m e n t v e
Album'
készpénzben
évi I . X .
Eiofi.
füzetre
N
A uagyÓrd^mÜ
LEGOLCSÓBB
* ) u j a b b IdSben étalelhetó. hogy több eaég kóiOntégas tlsstátlan csnkamáj-olajat háromsaSgB Bregekban Maager valódi tisztított Durac-hcsukamáj'olaj gyanánt áruaiL Ily rászedésak és mejcaaláaokat kikartllendE kéretik a n. é. kozAnség csak azon üvegeket .valódi s t a t f t r ' - f é l e tisztí tott csakamáj olajjal tOltörtnek elismerni, malyele fenti védjogygyel ellátva varnak és melyeknél a palaexkon, csímen, d o g a s s b o r k o U t o a és h a i t nálati ntasltás»n a név .•teaser ' á:l.
m i n t á k után
l e g a l k a l m í s a b b w k , a legolcaóbb k Özó n Sé z
figyelmébe
á r é r t és m i n d e n e S Z A K M Á B A V Á G Ó
HOL
javítá
sok pontosan eszközöltetnek.
1
Arany, ezüst és ékszer, úgyszintén régi Fő-otcis, Ciengeri-mcaz
" ) Ugyanott l é u s i k as osztrák-magyar birodalom számára scosSlianfeni nemsetköii aebkStó-gyár." S e > kfltfínben a medikai és Reconvaleacentí borok fóraktára Dr. Mfkoláach Károlytól Lcmberg ea.
pénzek beváltatnak.
a
iroglotín Eosenbere-s Walisrh-féle tiáaban.
S r . Hartmann Karácsonyi és
Keller
Auxiliumj a
újévi ajándékul-
Mátyás csipesz
WUC3KITS-ÍU
íiz,
STRElí k KLKIN
flUier-
a a. é. közönségnek
czipész-üzletét, amelyben czipik
mindennemű uri-, női és gyermek-
a legújabb
divat
szerint
kfllfsidi
bőrökből vagy egyéb kelmékből a lehető legjutanyosabb árért készít. Kéu nktir B L I R I A M A I l.kod.lmi-,
•.
cztpikbfl.
: már, h.toalú alkalomra stük-
pák 1 0 óra l e f o r g i i a alatt kéaiittetűek el.
közönség
Bzives
~
f I l i n araknkl es
kereskedése mellett
ajánlja
Tetemesen
pártfogását
kéri
legmélyebb tisztelettel
Keller Móty czipész.
leszállított
árak.
gyógyszer
Hugyesőbetegség folyadék
N A G Y - K A N I Z S Á N , XSlir,
legjobb
nőknél,
azigoruan" orvosi vény atán készttett tyógysier — gyógyít befecskendesés és fájdalom, ntóbetegaég nélkQl, újonnan beállott vagy bármily elstnlt •aj, ahposan és megfelalS eyorsanHatározottan dr. Rartmann Anxilínmja kíreedo s igy ezt a mailekéit haszna lati ot-.sitáai könyvvel együtt éi egy a dr. Hartmann intézetében tanárá ban tartott jogoiit* jegy a maga valódisá gában kapható minden nagyobb gyógymertárban 2 frt 80 Jcr-irt.
Fö raktár: Twerdy W. győgysz. I . Kohlmarkt I I . Becs. Raktár: Práter Béla gyógyszerész urnái Mtoy-Kanírzán. U. 1. Dr. Karhsans ur rendel 0—2-ig i—6-ig intézetében s Itt minden ugy mint addig is, mindennemű bor- és titkos beteg nem kQlÓuben férfi erS gyengülés, kiválóan kilOnfi mód szeriét, minden n tó ks etkeaéz elkerolése uélknl, Sypbilis éa dagadáaok éz mindennemQ betegaégek leg jobban pyógyitutnak. alérsékelt díj. Lcvélileg l a 680 8 2 — » .
é s
KÁ VÉ
t h e a
~
s z é t k ü i d é s i Legoajyrtb
uatUMéll
c z é g .
Inat
« 7 85—86.
nagybani árakban ajánl Hamburgból postán bérmentesen ingyeni csomago lással zsákokban 5 kilónként •xam 21 •22 24 30. 27. 25. 32. 33. 34.
Oaatr. Maaoa Talódi arábiai Meaada igen neme. Java I. targa uemai C a a . «o:d .rSteljee -Parí-aUocra, Igen kiadói tava I I . .arga ocrne. Santai, j ó i . ! é » a Doaiiaga, kiadói - . Ric eróteljr. él tinta —
—
—
— -
-
—
—
— — -
—
—
—
— —
_ _ —
— — — — — —
—
—
-
é r t . frt
— — —
6 62 6.S3 é53
— , — — —
. 8 » *S0 3.S0 3Bg
—
3,60
T h e a : ' I , kilo 75 krtól frtig 6 60. Eoaalik. Kroa Saruira kordiaként 5 kiló 1.75 frt KSireilec aaélkaUéa 1 7 * " é.aaiM a n t j a l l t ÁrjegyUkak k i » é - , thea- éa raaiUiébéll ralami.t lui B « U próbát Oijmeateacn Lülríelnek. hérjilk b a iolatát é- ajéuljuk magunkat
W i e n , Stadtj Seilergasse K r . 11.
PUNKÉ
& KORNBERÖ
HAMBDBO
^XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXÍO N.-IC-Kanizsin, nyomatott * kiadó talajdoaos W a j d i t s
József
gyorasajtőjin.
O
NAGY-KANIZSA, 1882. deczeml
Huszonegyedik évfolyam.
sitit*.: frfHx f m
. , :r.'.
,
.
véé 4TWfc*"'• •
A U p azeHem] réaxét Üiető koxleaé-
. . 8 frt. * .
-
&
Kin
.
nyék a szerkesztőhöz, anyag-: réaxét illető közlemények
^ a
pedig a kiadóhoz bementre
**&m 20 fcr
intéz endök:
HIRDETÉSEK
N A G Y - K A N I Z S A
8 sattttaoi petitsorban V, másndaziM
Wlattioaaaz.
6 a misdsateváuhi torért * i * r . .
MTlLTTftEBEK toronként 10 árért Tétetnek tei iincstiri illeték minden egyes *iiréj. tétért 50 kr. üzctcndt..
,Ntaj-kanizsai egyesület",
Kéziratok viasza nem küldetnek,
a
önk. tüzol t ő - e g y l e t " ,
% ,nagy-kanizsai
-
Bérmentetlen levelek caak izmert mnnkatirzalrtól fogadtatnak el.
tiszti
.nagy-kanizsai
önsegélyző
kereskedelmi
szövetkezet",
s iparbank*,
a „soproni
,nagy-kanizsai
kereskedelmi
takarékpénztárba
s iparkamara
nagy-kanizsai
.zalamegyei
általános
külválasztmánya"
s
tanítótestület"
több megyei
a „nagy-kanizsai
és T á r o i i
egyesftlet
kisded-nevelő
hivatalos értesítője.
H e t e u k i n t k é t s z e r , v a s á r n a p - s csütörtökön megjelenő vegyes t a r t a l m ú lap. Itat
»
t e h e t s é g n e k . * ) az
valódi
Koppant kon-kellett
forráson,
kérésitől
átalakuláso
menni
-hazánk
színi* Tisiooyainak ; igen sok reform törekvés
megbukott, és lépett
bukottak tűig zet
helyébe
egyesek
száz
meg száz a j :
lelkesaltaége
áldozatkészsége és
ügyi
állapotunkat
emelték,
melyen
lnak
e
annyira
a
ségesebb
a
mennyire u t környeső tisz
kedvet
ad
legtehet Thai ia
legyenek és a színi
pályára
vágja
let
a
de
hogy
hogy
óhajtó
nem
ál
külföldtől,
ifjainkoak,
papjaivá lépni
a
jutottunk,
pályát
elismerés
ban
ifjú
vagy
leány
el az utat a szülői
és nem kíséri
meiben
a szüiói
némuló
kísértete.
pályája átok
előtt
balíté küzdel
soha
el nem
hogy
idáig
élési
tak
a
színészek
ket
színészet
nagy
fontosságát
egy
ségnek, m i s részről kölcsi
haladásnak,
részéről
vesszük,
kán
hogy
mi
tivornyázó
nített,
ban és megnéz tisztességes tanúskodó
valló,
tével,
be
kell
a
pálya
—-
sokban nek
—
sziuészeink
nagy
hogy
részben k e
kaszakerülő
nem
rit
sehoonaiak
el és szentségtelen itett é t m e g , ez a pálya
ha elgondoljuk,
csak
volt
hivatal-vesztett,
kapa-,
kiknek
csak
l e t t színész,
kiknek
volt;
hivatásból
halhatatlannak neveit
hálás visszaemlékezése nyel- k ö r i t ; :
asilum
hogy
is az a néhány
h a t ó , azon
ha
függ
pálya
becsétől
pályák
legkevésbé
a
nemzet
— örök
fény-
sem csudál
ellenszenv, iszonyat,
De már
den
—
az
tisztessége
—
a
egyé
akkor a
erős,
feltűnő
jobb
erőket
a
felfogás
nak
szük
fölkérjOk ea.n rzlkkoek asire* átvételerei
mögé
észre,
hogy bizony
másutt
mint
ismeretség.
a
sokkal
—
vagy
háttérbe
züllik
hogy
szorul
valamely
erő jut
ritkán
a sajtónak
szériát
jut
azoo
eset
nemes
fel
adat, h o g y
i l y tehetségekre
a
rosi
körök
felhívja.
színi
figyelmét
—
Decz arabét
Miután kísérletek.
Ne hidd, hogy a mi volt a feledted, Miattuk.- lelked már pibenhnt: Hogy izeralenj t hBtég ha halra. Szentjééi tiivad ápolt nyagilma.
S-ika
Erdey
. l e g é n y n e k " , neki
keresztül
tisztelt
publikum:.,
függöny l e
játékrenden
k i r üli
előadás
S z a r v a s * étkesőjdbeo, tisztelt
jegyezte
as „Arany
a m i r e a s én k ü
speciális
meg, bogy
valószínűleg
A mig meleg a sx.tr • a lélek. Mélyen mig élnek ssenvedéirak, Fojtsd bár gyönyörnek Magáréba : Annak ei nem motódik képe
kollegám ast
a színigazgató a r
Lnkáoay
„Körösi
akarta bemutatni deszkákon
lány -át a
ktvül . . é ;
i ^ a z a it volt n e k i , m e r t h á t n e m állott az e g y é b b ő l , mint e v e t b ő l , toaaatból és szörnyen
Betelve bár ujabb reményid. Hit Islked a mait romjain épít: Örflfc vágy l m folyton nyomodban, 8 enyhed, hiába kérded, hol vas.
ivásból,
viosből,
szivaserinti
kacza-
gisból. As
i s szent
igaz, h o g y
olyan j ó
ssinésseink, m é g a d i r e k t o r szerintinek
is g u s t a s s
naiv
gyog,
ha j á t é N a g y -
a
e szazad, a jövőbe
Ha
most
Ő m é g csak
m é g i s . . . m i n d a z o n által, ha m é g p i p » -
T a l i a Órainak moiulyodoak, Mtgtarvedhea a fajdalomnak Körmét easpán te magad őried : Mait beim" dúl a g j fájó éraat
lel kell v e r b u v á l n i k a t o n á k a t * . . . e l m e
tzereplő
alakokat
ad s nova
a közönség
— fájdalom!
—
melybe
nem igeo
Nagy
Kani
zsán a szegény d í r e c t o r o a k szinte „ k ö t é l hetett a g u s l n s a attól a M o l o c h - g u s t u a t ó ! , a mely lyel v a l a m e n n y i e n e t t ü n k , E l e i n te kompánia, elátkozott
meglehetős
szűr.
a színészeken k i v ü l csak k é t ember
ült a s a s z t a l n á l : e g y
s s e r k e s s t d , m e g e g y arcbitectus, BÉLA.
s
e g y i k a m a g a profeeeiójának
mind
rettenetessé-
gével emésateUe , . . • direoiort.
min
tekintetében b i r , ellen
korszakit
veraeny
és küzde mon
az u j t á g i n g e r é v e l hatni* A m a n a g y és h a l h a t a t l a n szellemek között, k i k M a g y a r o r s z á g nak
nagy
eszméjével
újjáalakításá
voltak elfoglalva,
elsé h e l y e n á l l S z é c h e n y i I s t v á n . M i n t a s igazi lángész, kiben
itteni
szikra
honol,
éljük,
látta ő m á r fél s s á s a d d a l ezelőtt a m a i é a t ö a j ö v ő szükségletet, ő v o l t a s elsÖ, k i száll n y i l t a n k i m o n d t a , h o g y h a z á n k n e m lehet
a
pusztán foidmivelŐ ország, b o g y l e g y ü n k ,
néztek. N e k ü n k
is boségeeen
kijutott
belőle.
működését
Xgas,
a saját
kor
szerint,
melyen b a l a d n i kell. D a c z á r a viszonyok
rendkívüli
dacsára, b o g y a
az a k k o r i
mostohsságinak,
hasa
legjobbjai
vesen k ö v e t é k a m e g v á l t é t ,
mily
sokan
v o l t a k ellenségei, s m i l y véghetetlen v o l t A valudi g e n i e
létezését arról i s m e r j ü k m e g . h o g y a nemzet,melynek
kebelében
működött,
e s z m é k k e l v a j ú d i k , m e l y társadalmi
nagy for
alkal
lom e g y uj k o r s z a k
jelené
múltról
pirkadását
jelzi, d e
v á j j o n ez a s a l k o n y v a g y a hajnal data,
ast csak
tatják.
pirka
a következmények, m u
—
M a g y a r o r s z á g n e m volt, h a n e m l e s s ! Igen az a Magyarország, mely —
volt, d e h e l y é b e
tak, a k i k az a l k o n y
jött
a z uj
magyar
n e m i e d é n u j e r Ö v e l , uj e s z m é k k e l , tett u j a b b b i z t o s a b b viszontaág
terem
jövödelmt
k a t , m e l y e k nincsenek
forráso
alávetve
szeszélyeinek
s
aa
idő-
gyarapodik
e r ő b e n , s z e l l e m b e n és t ő k é b e n . S z é c h e n y i épen a n a g y e m b e r e k között is a m a r i t k a * s á g o k k o s é tartozik, egyoldalú
m i f o r r a d a l m á n k után s o k a n vol
földmivo-
l é s n é í ' e g y e b e t n e m ismert, n e m tudott, aa
k i n e m lépett f e l
reformátor!
eszmékkel,
nagy
szelleméhez méltó r i t c a a v a t o t t s á g g a l v o l t
pirkadását
l á t t á k , k é p e s a s i d e á l i s retet a a a n y a g i v a l egy b á r a félre ismert v a g y n e m ismert g é n i e k b e v e t n i , ö a s a n y a g i j ó i é ; emelése m e l l e t t a s t z e n g t é k , b o g y hajnal derengése. H i as erkölcsöt sohsem tévesztette szem ia a b b a n a m e g y ő s Ő d é t b e n v a g y u n k , h o g y
elöl,
e g ü n k r e a hajnal
Í
hasadt.
Minden
téren
nj eszmék t á m a d t a k es a h a l a d á s s z á r n y a i ragadták tovább, elére.
hogy
töreked-
t
kedőket nevelni, e g y ú t t a l n e m mulasztotta
el az i r á n y t ia m e g a d n i . D e m i k é n t m i n -
kezdettek
öessorigyülni, a
m a g a nyomorúságából. A s t mondja,
a ezerbtÖvisek" s
ne v e g y e el itten soha a h a r m a d i k a t , h a
liliomokkal.
egyszer
n e m építhet
már tervébea
As sak
.ingyenes
asztala
tisz'eh
feldalt
egy temp
kisebb
hivatalo
asztalnál
5
éa e g y g y é m á n l -
reesopt* g y ű j t e m é n y ,
húsból,
vérből, csontból, — e m b e r i f o r m á k b a n . . hat
élŐ a u t ó m a t . . , v i d á m
beszélgetés
között iiia a h e g y l e v é l . A
paragrafus g y ű j t e m é n y e k
négye
fölágaskodott, hallani
a z architectuat és a
redactort;
azonban
a s ötödik
gyémánt-
kiadású
r e c e p t g y ű j t e m é n y nyel
fülekkel
maradt
tompa
a napirenden a húsfo
gyasztás kérdésének
megoldásánál.
A s s n y u g o d t [vér'ú p a r a g r a f u s - r a k tár,
kí c s a k
emésztett
szerkesztő A
—
is, —
megtudtam,
Kettős
ták,
a
Lajcsi .nak
szeren
tzéliogat-
u
d e n e m i g e n fülelt n e k i k . végigette
at
egész
Rendes .étkező:
negyedszer ekkoron
kezdette
mellékcompaniát
Attarte-természet
azután
e
is m e g s z á l l a n i
Ét
minekutána
ő k ia v é g i r e
jártak
minden
j ó n a k , eljöttnek l á t t á k a s időt a r r a , h o g y a M o l o c h é t A t t a r t e n a k járó á l d o z a t o k b ó l a férfiakra
nézve
praktikusabb
Hanem valamennyi
h á t kacskaringós a parag
rafus, o l y s n volt az ő e l j á r á s u k is
Ferkó
bogy
elveszhet a z é r t ,
sikerüljön.
A tisztelt közönség n a g y
reménye
ket v e t ssegény M ó r b á t y á m f e j é b e ;
csak
ú g y d a g a d az b e l e . Gyula
b a r á t o m unja a s z á r a i t h e -
m á t ; szeretne e g y kissé
Hanem
hogy
bizonyítja,
ttyl
csak • j u t a l o m j á t é k a
részi is
követeljék.
it b e n e m
neki v a n müizlése a m o d e r n stílek i r á n t .
t u d t á k , h o g y m i eltelleUÜnk a j ó v a l , n e m
Na
és ast m e g kell
gustusa
n e m roaz,
kacsérkosnL
neki
adni,
hogy a
n e m is r o m l i k
el a
és G á b o r b a t y á n c kezdették föltámogatni szája ize. N a m é g a v á l o g a t á s b a n is v a n halottaikból
a múmiákat.
tanár u r j e l e n kitör
belőle
H a Pflanczer
v a n , a s btsosyos, a
szerelemféltés,
m ú m i á k a s Ő plátói s s e r e l m é n e k
módja.
hogy
mert
Ctobánozy
a
tárgyai.
nem
pedig
azért
törődik,
barátom
.átkossá
mindezekkel
a csókját",
dt
csor bátyám m ú m i á k , d u l t i g v a n sseme, szája a nevetéstől, r á is f a k a d , d e rendesen. h a m é g o l y a n é p s é g b e n tartotta is ő k e t a z E g y e d ü l a director u r ü l n é m á n , idő, a r r a n e m a l k a l m a s a k , h o g y v e l ő k az e m b e r t o a s z t o z s á k : a k k o r b e l e v á g t a k a z csendesen, m i n t a hal, m e l y m e g u n t a a s t Mikoron
ursimék
fenntisztelt
látták volna,
n e m f a n y a l o g tőle és h a m a r
hogy a
éa értekesést a vizet, a m i b e n uasnia k e l l ; nincs m e g szerep és renaisaapce- e l é g e d v e a l e g f e l s ő b b d i r e c t o r stílről a rococo b o l o n d o s s á g á r ó l , as^lévén osztásával. A s t gondolja, h o g y mulatság u t á n a v é g e m i n d e n toasstbelj értekezésnek, arabitectua tartottak
pajtásai
vacsorául
ss
különben
tekin .olyas p a r a g r a f u s , kiadásu
Már
mozdulattal
templomot, a k i
fogyasztó
melletti
detlenséggel
s midőn kimondta,
'ttnk g y e r m e k e i n k b ő l j ó é t h a s a £ a t k e r e s -
kai i n g o k a r ó z s á k k a l ,
„Aa
hogy
mesterségébe
az a n t i k
hát a
tisztelt
vendégkossorunak
nyakába
akasztja
a de&osjtat
ét mint
lapot*, a s . ö k ö M e g y e z ő t ó l " a .bocakor-
elvirágzott, sz
director f u t d í r e c t a v s s n t r a keresni, h o g y
asíjig* (pirított
len r ó z s á i i s v á g y n a k .
m e l y i k u t visz
meg
m á j ) azután
fölemésztette
Fncsí
m i n d e a ssjt-delicatesseét
konfektnek bátyánknak
a gorgonsolítől
a briósáig. szerkesztői gusstut ! —
Ssegéoy doktorfcanem győzött attöl a r o p p a n t paüense A
fuldokolni
mohóságtól, s m e l y l y e l a
dolgozott többiek e g y r e
tekintgettek
át a
mi s z ö r n y e n hosssu a s z t a l u n k h o z , b(>1 is a tisztek v e n d é g k o s z o r u b a s költŐietlen r e n
'
kereskedők, l e g y ü n k iparosok. Mint a m á r eleve b á n y á s z behatolt a d o l g o k m e l y é b e a l i t M a g y a r o r s z á g n o k i asemével fölismerte az i g a z i utat,
kik litnoki asímmel
és én újra fölépítem a z t . *
Rettenetes volt
ipar kifej
d u n k eszel ú j s á g o t , d e n e m is s z á n d é k u n k
tai, m i g k ö r ü k b e n t a r t ó z k o d i k . M i i y k e
csétlenség !
sremlélts s -Piros bugyelláris^-1,
tel
r e d a o t o r a a k : . R o n t s á t o k el a templomot
Á m b á r . . . nohs . . , jóllehet . . . .
a
egén
tisztán f ö l d -
akkor teljes m é r m á r k é t s é g b e estek a h a z a j ö v ő torsa f e caak lett, m i n d a z á l t a l k i a d t a a jelszót, m e l y n a g y r i t k á n az igazi genie működését t á r mindent m a g á b a n f o g l a l t .
ugy ra
tehát
tétel
t é k b e n . D e nem is i s m e r i k fel, v a g y
m a r elgondoljuk, hogy
1 8 éves,
hozták
esd o r s z á g o k a t
mert n e m k é p e s e k ó : felfogni
mert ő
éppen
egymáshoz a legtávolabb
lődött n a g y ^nemzeti
megí
tártai n e m m é l t á n y o l j á k é r d e m e
része
legdrámaibb
Magyarországra a s t
mivelfi nép, h a n e m k e r e s k e d e l e m és
n a k v e r s e n y r e ét k ü z d e n e k ezen ozél m i
A
szerepekben
ideíg
v i l l a n y és g ó s a z o n b a n k ö z e l r e
e l ő b b i k i v i v a s i r a . L á n g e s z ű férfiakat szült
senki.
mint
A
g y u n k , nem szabad l e n n ü n k
mint ast,
legállapodottaág j e l l e g é v e l kesöleg az á t a l a k u l á s o k
N a g y - K a n i z s á n nem
érdemelte,
Hotssu
m o n d t á k , h o g y csak is í ö l d m i v e l ő o r s z á g .
jességében m e g lett h a z u d t o l v a . N e m v a
rongást v a g y f o r r a d a l m a t BIÜ.1. A forrada
k ö z v é l e m é n y .
m e g is
helyesen
száma a közömböseknek. mond
jutalomjátéka
magyar röviden
kortársainkat, k í k
tele a h a l a d a t magaaatos eszmével
sekben.
hogy
találta.
Yáltoií alakban . . . a mi kéjj volt, Pokolként felhStlaa égbolt, DdrQl lehelő diága p e r n e k : B o g y gyötörjenek, meg jaUnnek.
XitaVtatakkást falkeremek Tépett aatvek, megcsalt saertJzMk, 8 birrbban salat árnyad kitérnek: A mig megnyílt sírodhoz árnak. HALASI'
kivív
is oly kitüntetésekben
De
ízűen, g y o m r u k szerint r é g e n játszhattak
Boldog jelesnek üdve, álma F gadjoB bár glébe z á r t . ; sfatnjnt a a l t lalked ugy fél. A mnlt, mit régen halra hitté •
vele
igazi;
mi
e z
ta
SÁNDOR.
h o g y a h a l a d á s és fejlődés
lomot . , . a T h a l i á é t . "
gördülte
lönösen
gyönyörködött;
ne
kopár
dent i n k á b b lehetne m o n d a n i ,
„bolondja'
Azután következett a s a praktikus, Csalódó], azok rtazzatarnek, A mnlt napok. « tiltott élvek, Caak^álom, már o e n való többé, Ü é g í i kínoznak mindörökké.
ta
a szó
ő
mindenki,
a minőre
el
tehetségnek!
képelek
h o g y a lángész
mit
Fűzni. A
k e r e s k e d e l e m jövőjéről a k a r u n k szólni. —
l e m b e n elveszünk, a l á m e r ü l ü n k . N e m
nak
az őszinte,
nem csupán
e z t vallja
emlékezik
m e g a s igen
. . a
a
hatás,
okarjuk
keleten.
hanem él
kaczag,
most is, t a h h o z
a m a g u n k észrevételeit
mely
foglalkoztatta
Magyarország kereskedelme
egész l e l
A redaotor p a t h e t i k o s már tiltakozott:
B - H a k. a.
felvonáson
volt a
sem csal
M é g a színpadon
vele
ét foglalkoztatja
pontot
érinteni,
m u n k á s s á g o t kifejteni, k ü l ö n b e n a
vetté v á g y ó n k
tehetségnek
abba
egyetlen
közül
és nemzeteket, l a fenti a valódi
télni é - iölfogni, m i n t
A s arcbitectus e g y r e azt s u g d o s t a a
emlékére. —
három
a
gyöngye
a korasakot a l k o t j a k . S z á z a d u n k r a
tapsai,
folytonos
a sok
n e m z e t ü n k n a g y szellemeit
nyissa
színművésze-
A z időt, m e l y b e n é l ü n k ép oly k ö
módja
a közönség
Legutóbbi
fővá
.ÖtaztUaüik előadás."
TÁRCZA.
útja,
a hatást,
K a n i z s á n
a ez
el.
hogy
fel,
hogy igaz
figyel-'
k é l y elérésére. N é p e k és nemzetek
átleheli
É s "ezt
mával
köteles
kívánunk
terén ia k e l l d o l g o z n á n k a m i n é l n a g y o b b
ismeri,
hatásvadá
valódi
játékával,
kában
tartottuk
S Z A L A Y
sen
nem kieszközölt hatás.
nyomtalanul
társulatnál.
Véleményünk
az
tehetségtől ? !
a mindennapiság
Utat
Idának magán-élete sze-
telik
Az
miatt sült,
nem
szólván
vidéki
és isme
a
kritika
a
ily
a
laján.
min
a közönség
értelmében
remek
—
igen
hiánya
és
vesszen
—
a
e g y talán
szerényság
pártfogás
el ugy
jó
tükre
ugy,
tőle,
még
pályát
megvouulásban,
pártfogás, j u k ;
de
gyö
egy
M i ezúttal csupán
szólhatunk: még
karolják
utat,
valói
sokféle
hajhássza
két
u g y vesz-
a
a
neki
tünk
hivatottságnak.
d o l o g sir.
azután
fővárosba,
jobb
retség
fővárosi
befoly
—
meztetni, hogy
őszinte
ovatióval
hogy
hogy
ezerepének,
az i l y szer
így
megesik,
ugyan
leg
illetőleg
nagyban
igen
nulásban
azért
művészi
árnyoldaláról
m é g a színi
L e g a l á b b szoros
tekintünk,
éppen
sokszor
a
a
és fogja,
és
| rény
legcseké
hogy
mélyére,
is
mely
-'•j-T.'aatnéazatl laptársainkat ti-ttetettel
a
a
nem adózott
a színészi
Arday most
e z . Ahonnan, ha s
ződtetésnél
—
a
szerződtetik.
jobban
színfalak
az
fény
rendesen
kívül
szín
erőkben
kivívott
fény-
néha
és
dolog,
jó
ki
sem
levő
Éppen
nak
alkalma
közvetlenül
A
hatatlan
árny is. Tudva
Ida
volt
elvitázhatlan
tudni
el 1
ismerjük a
szorgalmú
már több
Ez
van;
egyike.
mivei
igen
Idán
szatnak
legtisztelctre
éppen
oly
lyebb
ben
A
tekinte
vallania,
szereplő
most
tehet-, lankadatlan
az é r d e
d e még o l y igazán
által
Arday
nem is
várhatunk
színészt kinek.
nyílt
a rajta
erkölcsi
hatás
alak
emelkedettebb
gondolkozásra
hogy
eléktele
szemben jövőt
reményekre
Arday
megfordult;
elismeréssel,
műveltségről
modorával,
annak
a valóban nagy
nyörködni,
vele
ségünknek reá a szini köröket
közönségnek
e g y mostani
formában,
tesszük
tehetség;
társulat
sze
kivetkezett
-működő
Nagy-Kanizsán
a ren
élettől
istenképéből
színházakhoz
szemügyre
ű^yelméssé
vol
révedező képpel,
meg mi
körök*.;. Ez
látott
kiadásból,
felelünk
N a g y - K a n i z s á n , T ó t h minő
egy
szintársulatánál
keit
és nem ok n é l k ü l
borvirágos
detlen,
er
színészek
megfontoljuk,
templomát és
lepték
a
m é g azután is
legtöbbje ?_ ha
nyér-
azon
a a a m i a c z a s éveket m e g e l ő
vagy
Thalia
közön
tapasztalható.
Ha zőleg
pedig mely
a
nemzeti
és belátó
a
is
részről
horderejét,
érező
Béla
jogosító
ki ismerte,
a regi
mekkel,
feladatnak
midőn
bohúcz, as ségre
kötéltánczos,
B i z akkor csak komédiások
Ezt Örömmel
köszönhető
magasab
utczai a
is
mesterségénél.
j u t o t t u n k 1! Ez
az
E
a pá
és egy szük
tekintette
pojácza,
színi
az égnek,
megtagadta
medvetánczoltató pirulásba ejtő ingyen
méltóbb Hála
sem
tífóuak
ugráló
A
m é g messze
annyira,
nyitva;
telet,
lépcsővel,
szin-
színvonalra
miatt
is & tisztességet
jelenleg á l l .
tekintetben
hivatásnak van
s . a nem
belátása
azon
Természetesen
legalább
a még-
egyének
lyától
.
A z én Gyula
barátom
Mi
tapintott
. H a m á r — ú g y m o n d — a etilben
előadást m e g é r t ö
gustusrnl v a n szó, a k k o r ö csak a m o d e r n ördög
alkotások mellett asél.* Tetsék megnézni: nincs-e igaza ? M a r hogyne volna I Kovács legerősebben;
MÓr bátyánk tudja
legmesasebb
bólintgat r á
ő azt már mind a
Kanizsáról ?
p e d i g est n e m g o n d o l j u k
hanem kiabáljuk,
legjobban az elevenre.
hogy
éljen
m e g ast g o n d o l j s , benneteket
É n isten c s a k é l e k , gyelláris*
meg,
as 600-ik
director. hogy
vigyen
a j ó kivánságtokkall hanem
a „Píros b u
vajúdik. CSÖPP-HOMÉR.
DEOZBMBRR IT-éa HUSZONEGYEDIK
S A L A I
ÉVFOLYAM
nem den geniet, Őt sem értettek m e g k o r t i r t a i , b e n k o r m á n y u n k n e m z e d é k , l á t j á k át, v o l n a a s czél elérésének
intézkedhetett szempontjából
caak mi a s ujabb
m e n n y i a r a n y igazság rejlik minden sza
h o g y k e r e s k e d e l m ü n k e t és i p a r n o k a t elő
vában
mozdítsa és hathatósan emelje.
mi v a g y u n k csak képezek öt egéaz
teljében m é l t á n y o l n i , mert l á t j á k , b e g y ö égést k o r a helyett
dolgozott,
és
gondol
kozott, s m i g kortársai l e g n a g y o b b részé nek gondolatai lassanként
elenyésstek
b s viszont v a n n a k oly
a
azon
okból tekin
kön ö r ö k k é
nem á l l h a t j á k ,
fognak járatni. K e l e t népe v a g y u n k m o n d a Bzármazunk,
hanem
mert
m á r csak
a versenyt
vigasztalhat
onnan
iparunkat,
számtalan
bonunkét
parlagon
a
hevert
Összes
v i u i i s m u o k a k é s foglalkozást te Iái, h a n e m b ő é r d e k e í u o k kelet felé utalnak b e n ü n k e t , kárpótlást n y ú j t a keleti k e r e s k e d e l e m , a h o g y megszerezve a n y u g o t í műveltséget n y a g o t v e r s e n y é v e l . czéljainkra hódítsuk m e g a keletet, n e m karddal kezünkben, hanem a
kereskede
V e g y ü k c s a k m a g á t Boszniát, m e l y közvetlen s z o m s z é d s á g u n k b a n v a n . I t t a
l e m és ipar, a b a l a d á s és m ű v e l t s é g n e
keres kod elem eddig vagy T r i esten á t mes f e g y v e r e i v e l , m e l y e k b i z t o s a b b a n m ű B é c s b ő l v a g y külföldről, v a g y Sslonikin k ö d n e k minden czélnál. át különféle országokbó. űzetett, s s o n b a n
L á t j u k , h o g y caak is azon n é p e k és nemzetek képetek döntő befolyást g y a korolni, m e l y e k a k e r e s k e d e l e m és i p a r terén tettek n a g y o b b s s e r ü hatást. E u r ó p a keze Á z s i a és A f r i k a s z í v é b e hatolt, semmi mással mint előrehaladott k e r e s k e d e l m e és i p a r a által. A n g l i a és francziaorsság hóditolták m e g a m a g u k aaámára e tért; mi nem csekély befolyással b i r a két or szág a n y a g i ós szellemi e m e l k e d é s é r e . N á l u n k is m e g i n d u l t es i r á n y b a n a m o z g a l o m . I s k o l á k a t alapítottak a keres kedelem éa i p a r tanítására, g y á r a k a t e m e l tek, éa társulatokat Bserveztek ország szerte, lázas g y o r s a s á g g a l épültek közle kedési utak, m e l y e k m i n d e g y ü t t v é v e arra czéloznak, h o g y M a g y a r o r s z á g a n y a g i jólétét emljék és g y a r a p í t s á k . A verseny a szomszéd n y u g o t í á l l a m o k k a l , hol a k e reskedelem és ipar m á r a k k o r virágzott, midőn m é g n á l u n k híre sem volt, nagyon nehéz, d e annál nemesebb. M e g k ü z d ö t tünk és m e g k ü z d ü n k velők, s nem e g y téren diadalia] á l j u k m e g * sarat. É s újból elővesszük Széchenyi m e g dónthetlen a r a n y
mondásait.
Kelet
felé
felé
kell
i r á n y o z z u k tekintetünket, arra törekedünk, és ott koll hódítani nuljunk
a nyugattól
tértTa-
és terjesszük
azt
keleten.
j
Belátta
ezt z k o r m á n y , a j ó l
gott érdekeit ez i r á n y b a n
felfo
iparkodik
tőle
telhetőleg é r v é n y r e juttatni. I f j a b b
tudó-
saink e g y n é h á n y á t m á r ú t n a k i n d í t o t t a k ^ kelet különféle pontjaira,
hogy
mintegy
éber őrsszem figyelő állást f o g l a l j a n a k el, és
behatóan
népek
u n o l m á n y o s s á k | az
szükségleteit, a s életet
ottani
s
annak
különböző viszonyait színről sainre lássák és folytonosan kísérjék egyik
beutazza
állást
foglalt
figyelemmel.
Oroszországot,
Stsmbulban,
Szaloníkiből
küldi
tudósításait
a kereskedelmi
umnak,
melyek
a
a
érdekes
és
költségein
As
másik
harmadik kimerítő
miniszteriutasnak.
E
m e g b í z h a t ó tudósítások, m e l y e k elégséges a d a t o k k a l v a u n a k felszerelve, a d ] á k meg az i r á u y e l v e k e t ,
a m e l y e k szerint a
k o r m á n y h i v a t v a lesz eljárni, ftyarorBzág
erdekei
majd
hogy
biztosítva
Ma
legyenek.
E z az igazi és e g y e d ü l ! u l , m e l y r e l é p n ü n k kell, as a
helyes
irány, melyet
helyzute k ö v e t n ü n k p a r a n c s o l .
A
basánk
Helyeseb
g ) üm51 c s t e r m e l é s szüksé gességéről hazánkban. V i 11 á s 1 P á l .
Felolvasta'otte
Gazdakörben
deczember
1882-ik év
hó 16-áu.
közvetlen szomszédja M a g y a r o r s z á g
soha
•em volt élénk öessékötalésben vele. S z e r Dis k e r e s k e d e l m e
szintén B é c s
éa K o n s
tantinápoly l y a l volt ösmsköt létéében. M i ítt esen országok beviteli szükségletét é r t Jük. E n n e k o k a p e d i g semmi m á s b a n n e m keresendő, minthogy n e m voltunk képe sek e d d i g
teljes
mértékben
méltányolni annak
fölfogni
Székesfe-
pánja 2 frt. R é v komáromi egylet
Nándor
2 frt. B o r s o d m e g y e nlis
1 frt, Összesen
vöröskereszt
6 1 frt, e l ő b b i v e l
6 3 3 frt 8 2 kr., m e l y é r t
H e l y i , m e g y e ! és v e g y e s
és
szükségességét,
hírek.
Naptár föfljjtlás. Wajdite József
még ki
tudat, h o g y a s u j o n a a m e g n y i t a n d ó k e l e g leti kereskedelem, n e m c s a k h o g y fejleszti
a
kereskedelmének.
Adel
1 frt 5 0 k r . H o r á n s s k y
orsz. k é p v i s e l ő
a bizottság n e v *
ben hálás köszönetemet n y i l v á n í t o m . -
melyek
tetben a k ü l f ö l d d e l
n a g y o b b m a g y a r , n e m azért mert
bevitelét hozzánk
csikkek,
nem a k a d á l y o z h a t j á k m e g , m e r t e
haszonnal
' hérvár
a
kelet felé,
semmiségbe, s s Ö gondolatai kispsdhatl&n gyakorlati
mölcaöt h a . á a k
p á n j a 1 frt. F r i e d m a n n
eszmét
karolta m i h a m a r á b b m e g b o s s á k
B A L A S S A BENÓ.
kutforrás, melyhez M a g y a r o r a a á g o n ö r ö k nagy
mos lelkesedése, m e l y l y e l e s
V a n n a k számos c s i k k e k , m e l y e k n e k n a g y k i v i t e l t biztosíthatnak
nagy
népszerűségnek
taxának
Örvendő
m é g meglevő
szombathelyi sajtóügyi, az itteni
rendőrség
nap
példányait i vizsgáló
bíró
kíséretében, fel
sőbb meghagyásra lefoglaltatts. előre ezt csak registráljuk;
Egy
Nagy-Kanizsa, Somasich
gyak
Karácsonyi es njévi a j á n d é k a i
nagy-k«p.snai
kisdednevelő
A
Kanizsán _ Mübotar
egyesület
(Berény)
József
m«Jy
viszonyaink ss
a
tudományt
szolgált*,
fáradozva,
őrködve,
hogy
s
•nfivelrég és a n e m z e t i érzület
namssti
együtt n ő *
r e k e d j e n e k és i z m o s o d j a n a k .
— Jnbllenm. A Dunántuli kerü és l e t n e k e g y i k r e á l - i s k o l á j a f. é v i nov.., h ó 6-án 2 5 éves
c s e n d e s háart k ö r b e n tartotta m é g . •" D i c s ő -
méltók
Bég I s t e n é I s g y e o 1 N e v e s s t t n a p o n r e g g e l
téletvék.
A
tárgyak
a megtekintésre. oldalról ér*
teaülvén, miszerint a l a p u n k
tárcsájában
eaimü
megjelent
„Ördögök
tragicomoedia
—
a s olcsó, czélcsapás
fennállásának
fél 8 ó r a k o r a s ü m e g h i
— Nyilatkozat. T ö b b
a
földön*
szerzőjének
város
— és m i u t á n a n e m szoktam
i r t s a . Bánóczi,
társszerkesztő.
Irodalmnnk vesztesége. érte s s é p
Nagy
és t u d o m á n y o s i r o d a l
hogy m u n k a t G r e g u s a A g o a t h a l á l a által. A lép — Nyilvános köszönet. A n a g y g y á s z o l ó családtól a k ö v e t k e z ő g y á s z j e s a k k a n i z s a i k i s d e d n e v e l ő e g y e s ü l e t s o r s j á lentést v e t t ü k . Ö z v e g y G r e g u s a A g o e t u é , kor a l ö m e g u t á n a i n d u l . A s es é v b e n tékot rendeső bizottságához f o l y t a t ó l a g született K e m é n y M á r i a m é l y e n szomoro B u d a p e s t e n ö s s z e g y ű l t delegatió e g y i k u j a b b a n k ö v e t k e z ő felfllfisetések, illetőleg dott s z í v v e l jelenti a m a g a v a l a m i n t K e m a g y a ? tagja szintén a r r a figyelmeztette a d a k o z á s o k f o l y t a k b e : R - h o n c s y G i d a leti K a r o l y né született G . e g u s s Livié, a kelettel s z o r o s a b b
jutalomra,
k ö s t rendesen n e m s z o k o t t e l m a r a d n i ,
masszív
közszemlére
ajánl-
asorü és j ó í r á n y ú m u n k á k a t .
egyetlen
ban
ezüstből készült értékes
vek, ífjnjági i r a t o k , d í s z m u n k á k , m a g y a r , é n „ n e m " j u k olvasóközönségünknek
asoc sgéas
buzgalommai
M i l h o t e r Ö d ö n ékszerész u r a k k i r a k a t a i
József k ö n y v k e r e s k e d é s é b e n N . K a n i z s á n . ezennel s v a l ó s á g n a k m e g t e l e l ő l e g kije N é v s s s r i a t : erkŐlcsöahatásu képesköny lentem, h o g y a a emiitett t á r c s a c s i k k e t német óe franczía n y e l v e n . M e l e g e n
elhunyt
tek a n é l k ü l , h o g y e n n e k f a j é b e n m é g a a
igyekezve,
t á r szerte e n g e m t a r t a n a k , W a j d i l s m á s tollával é k e s k e d n i
és kaphatók
As
törhetlen
a nemzeti k ö z m ű v e l ő d é s ü g y é n e k s a e n I s i
se te t.
Ezüst főnyeremény tárgyak.
czéisserü és m a r a d a n d ó b e c s ű rerdeihetök
s
sorsjáték: rfzflat n y e r e m é n y t á r g y s í N a g y -
nemrég —
Pápára.
1 4 - é n 1 8 8 2 . á l t a l á n o s emiogettetésre is s z á m í t o t t a k v a g y t ö r e k e d t e k volna. A h a z á t , a « e m bízottsági elnök
LŐríncz
—
le is utazott
férfiak k & é tartozott, k i k é l e t ü k e t Önfeláldozással
deosember
pénztárnok.
még ér
demlegesen is fognak hozzá szólni.
igen
Í88z.
K Ö Z L Ö K ?
összeköttetésbe
j ü n k , felülről kell k e z d e m é n y e s n i ,
v á n y a i tanárt k a r r a l
reál-iskola
as
imában emlékestek
ünnepélyét
tanít
u r oltára
meg
ss
előtt
"intésetask
léte, a b b a n osztott é s n y e r t oktatásról.'10 Ő r s k o r főt. Á d á m I v á n r ^ l - i g a s g n t ó ü d vözli a városi,
iakolassékr
j e l e n volt vendógestst
a
elöljárók
reál-iskola
o s z t á l y á b a n ; előadja r ö v i d e n
aa
:
és
slsŐ
össssejö-
vetel csélját. S o r r e n d s z e r i n t ; , H a s a d n a k rendületlenül"
elhangzott
imaszerű - dal
után ismét i g a z g a t ó emel ismertet: s s ü m e g h i történőiét.
ásót," a l a p o s a n
reál-iskola
Visszapillantás:
26
tesz
i s k o l á k é l e t b e lépés i d e j é r e 1 8 1 1 . m e g h i létét n é h a i
A
sü
Bamasatter Víncsések
k ö s z ö n h e t i ; 6 p é n s é s erkölcsi hatott
éves
s reál
oda, h o g y
példával
S O a a e g h városa 1 8 6 1 -
ben népiskoláját a s a g y a e v e z e t t t a n o d á v á e m e l t e , illetőleg
4
főélemi
osztálynak
utasítást orss. k é p v i s e l ő B p e a t 2 frt. G y u r s á n c s k y férje és g y e r m e k e i k E d i t h , D é n e s , G l b o r k ü l ö n t e r m e k b e n tanításáról a l a p l e t e v é s l8ö5-bea a keleti t a r t o m á n y o k b a n székelő k ö v e p a s z t a m o g y o r ó d i plébános 1 frt, G y e n g e M a r g i t és G r e g u s a J á n o s , n e m k ü l ö n b e n a sel g o n d o s k o d o t t . B a m a s a t t e r teknek és k o n a u l o k n a k , miszerint t e k i n K á r o l y réthei r. lelkész 6 0 k r . K á r o l y i többi r o k o n n e v é b e n , h o g y férje, illetőleg r e á l - i s k o l á i a l a p r a 2 0 . 0 0 0 forintot t s l t l e ; az iskola 1 8 5 9 - b e n n y i l v á n o s s á g i - j o g g a l tenék első és f ő f e l a d a t u k n a k a s t , t a n u l A n t a l S z o m b a t h e l y 5 0 k r . Keresztes testvérük, n a g y b á t y j u k , s ó g o r a ez r o k o m á n y o z n i a s ottani k e r e s k e d e l m i v i s z o G y u l a A r a d 4 frt. Z s á k G o ű r i e d H o m o - n a k G r e g a s s Á g o s t hölesésseti t a d o r , s a s á l l a m által felruháztatott. A k i a d á s o k n y o k a t és hathatósan t á m o g a t n i azon m a l í c e á n l frtjSiukics N á a d o r n é 2 frt. B e n c s e m a g y a r k i r . t u d o m á n y o s e g y e t e m n y i l s z a p o r o d á s á v a l a v á r o s ezen intézetet szí g y a r p o l g á r a k a t , k i k ottani k e r e s k e d e l I s t v á n d ő b r ö k ö s i p l é b á n o s 1 frt, S o p r o n i vános rendes tanéra, s M a g y a r T u d o m á vósén a d t a v o l n a egészen a s á l l a m n a k , d e ez k e r e s z t ü l v i h e t ő n e m v o l t ; pedig a n n a k mi h á z a k k a l összeköttetésben á l l a s a k . m, k i r . t á v í r d a 1 frt. D r . S t e r b a J á n o s nyos A k a d é m i a i g a z g a t ó és rendes t a g j a d á c s á r a , h o g y a s iskola 1872.'óta' a s ' á l Kimondjak habozás n é l k ü l h o g y p l é b á n o s L a k ó c a a 1 f r t . D á n i e l P á l o r s s . a K i s f a l u d y T á r s a s á g e l n ö k e f. b ó 13-án l a m t ó l é v e n k i n t 4 0 0 0 forint s d b v e n t i ó t k é p v i s e l ő B p e s t 1 f r t . L é v a i t a k a r é k és r e g g e l 1 ó r a k o r b o s s s a szenvedés a tán hazánkra nézve a keleti k e r e s k e d e l e m kap, előbb utóbb as iskolát állasaivá házassága 35-dik n e m c s a k n a g y h o r d e r ó r a l b í r , h a n e m h a hitelintézet 50 k r . W i t l i a g e r A n t a l n é 1 , élete 5 7 - i k , b o l d o g tenni é l e t s s ű k s é g g é f o g f e j l ő d n i . - A s ű s a e tározottan e g y i k l e g é g e t ő b b k é r d é s e i n k frt. M u t u a n o JJósaefoé 6 0 k r . N a g y M i * é v é b e n j o b b l é i r e szenderült. A b o l d o g u l t g b i reál-iskolának főreállá kiegészítésére h á l y T a t a 5 0 k r . H o r v á t h S á n d o r B p e s t ' n s k h ű l t t e t e m e i £ hó. 1 5 é n k ö z é tartozik. V a l ó b a n v é g t e l e n ö r ö m boldogult R a m a s e t t e r 3 0 ezer forintot tölte a k e b l ü n k e t , m i d ő n m a g á n nton t u 6 0 k r . N a g y József a r a d i ó v ó 1 frt a ( p é n t e k e n ) d . u. 3 ó r a k o r t é t e t t e k h a g y o m á n y o z o t t ; i l y k i s város s a j á t ' e r e d o m á s á r a j u t o t t u n k a k o r m á n y azon ü d V o d j a a e r A l b e r t B p e s t 1 frt. N y í r e g y h á z i aa ágostai e v a n g é l i k u s hitvallás szertarj é b ő l költségfódözésre a n y a g i l a g képte vös intézkedésének h o g y s a i f j a b b n e m z e vörös kereszt e g y l e t 1 frt. B i s o h i t s D á - tásai szerint a halottas házból ( I . táborlen, — h a az á l l a m á t v e n n é a díszei épü d é k v á l o g a t o t t és tehetséges*agjait tisztán v i d n é másodszor 1 frt, S z a b ó S a m u B p e s t u t c s a 4 . s z . ) a kerepesi temetőben örök let, a m i n t a s z e r ű b e r e n d e z é s h e z nem s z á a z e s magasstos cselért k ü l d i k ü l f ö l d r e , 1 frt, P i r n í t z e r A l a j o s á é 2 f r t S s e m u n y e y n y u g a l o m r a . B é k e h a m v a i r a ! B u d a p e s t , mítva sz ösztöndíjalapokat' — tetemes hojry ott a k e r e s k e d e l m i v i s z o n y o k a t ta J á n o s ü g y v é d B p e s t 5 0 k r . G r ó f K á r o l y i 1 8 8 2 decz. 1 3 . összeghez, c s e k é l y hozzáadással » v i d é k e t n u l m á n y o z z á k a kelettel, s k i k u t a t v a s z T i b o r 6 f r t . B o r b é l y V i d o r ü g y v é d B p e s t minél e l ő b b részesíthetné e g y f e l s ő b b o k — 116 fogn e m b e r . B e r l i n i tudo o k o k a t m e l y e k által az olass v a g y f r a n 50 k r . J u r k a B a s i l o r s a á g g y ü l e s i k é p v . tatáakedvezméoyben. K kis kii érés u t á c B p e s t 2 m á n y o s k ö r ö k figyelmét most e g y e m b e r i cai a c s i k k e k ot- oly k e d v e l t t é v á l t a k , e g y B p j s t 2 frt. F r e i s t i d ü c r A n t a l k o p o n y a v o n j a m a g á r a , m e l y a b r a z í l i a i f o l y t a s s a k , h o g y Á d á m I v á n tettdas t a n úttal m e g a d j á k a s a t a u t á s t a r r a , m i k é p fr*. Szolnoki köles, s e g é l y s ő s s ő v e t k e s e t kiállításon Ü v e g s z e k r é n y b e n l á t h a t ó . E s férfiú részletesen emléknsett m e g s m ü 6 0 k r . G r . P a n g r á c z A d o l f orss. képviselő lehetne u g y a n a z t elérni a m a g y a r c s i k az u n i k u m , m e l y n e k h a t a l m a s á l l k a p c s á ködött és j e l e n b e n m ű k ö d ő -tsatárakróii k e k k e l . A s t hisszük, h o g y e t u d o m á n y o s B p e s t 3 frt, B e r e e s A n t a l B p e s t . 1 frt* ban í 16 f o g o l v a s h a t ó , e g y » G u a r s n y k i e m e l i , h o g y E s m é r A l a j o s u r u é n e k e t e x p e d i t i ó k e t n e m s o k á r a v a l ó s á g o s g y a H o l i e ú vöröskereszt egy le 5 0 kr. L a c i k ó törzsből s z á r m a z ó d é l a m e r i k a i i n d i á n u s é 18 é v i g d í j n é l k ü l tanította, c s a k . most korlati é r t é k k e l bíró és m ű k ö d é s b e n l e v ő J á n o s e v , lelkest. M o r v s - L j e a s k ő n 5 0 k r . fizetést. •Érdekes volt. C s a k a felső á l l k a p o c s ' j o b b o l d a l á n n é h á n y é v e h u z ératte kereskedelmi Ü g y n ö k s é g e k fogják felvál H s r o s e g Odeeoalchy G y a l á n é N y í r bet k a a 3. osztály l á l h a t a 3 5 teljesen kifejlett, s z a b á l y o s v o l ' a fejlődés s t á d i u m a ; tani, m e l y e k B u k a r e s t K u s c a o k , S a l o m l y i, 1 f r t . P a n o s o v a i v ö r ö s k e r e s z t - e g y l e t 1 frt 1870-ben nyittatott m e g , o g y s n á s é a é v a l s k u , fehér fog, m e l y e k h á r m a a á v a l n é Constsntinápoly, B e r a t és Oroszország 6 0 k r . R ó z s a h e g y i v ö r ö s k e r e s z t - e g y l e t l ben d i s z i t t e t e l t a z s U p i t ó m e l l é a r a n y é r g y e s é v e l á l l a n a k a széles á l l k a p c s o n . k ü l ö n b ö z ő n e v e z i t e s b v á r o s a i b a n as össs<- frt. W e l í s e h G u s z t á v ur T r i e s z t ] frt. d e m k e r e s s i l e l . A stattstioai -részből m e g . köitetéat M s g y a r o r s s á g g a l e l ő m o z d í t j á k . K á r t y a g y á r r é s z v é n y társalat B p e s t 1 frt. — V A U FerenCZ s p á p a i r e f o r m á t u s lepő, h o g y az i z r a e l i t á k a l a y o m ó . s z á z a B a j a i t a k a r é k p é n z t á r 2 frt 5 0 k r . G r . H a es b e k ö v e t k e i o l t , a g y a m a g y a r k e kollégium tanára, huaamosb b e t e g s é g l é k b a n használják fel as intését, által r e s k e d e l e m e g y a j s e r e előtt áll, a m i k o - B a t t h y á n y G é s a 1 f r t L e b ó c z k y E g y e d után élte 72. é v é b e n e l h á n y t . V á l i F e n y ú j t o t t szellemi részt, számosan l á t o g a t is tisztán rajta f o g m ú l n i b e b i z o n y í B p e s t 5 0 k r . C s u r g ó i v ö r ö s k e r e s z t - e g y l e t renez tanári p á l y á j á t a k o m á r o m i refor j á k az i s k o l á t A s ü n n e p é l y e g y é b k i e m e l ő tani,, v a n - e elég életereje j e l e n l e g a kitűzött 1 f r t K a p o s v á r i ó v o d a 6 0 k r . G r . K e r á - mátus k o l l é g i a m b a n kezdte. J ó k a i M ó r , része volt S s i g e t h y l á t v á n t a n á r - f e l o l v a egyetlen ozélt a keleti k e r e s k e d e l m e t tsoayi G u i d o 1 f r t S s s g s s á r d i n é p b a n k ki t a d v a l e d Ő l e g K o m á r o m b a n született és sása ; ó p á r h u z a m o t v o n t s> g y m n i s i n m 1 frt. G r . P e j s c s e v i e h Julián 1 f r t . G r ó f m e g v a l ó s l a n i v a g y sem. Ó h a j t a n d ó v o l n a n e v e l k e d e t t , h o s s s a b b i d e i g volt t a n í t v á és r e á - i s k o l a bar. e l ő a d a n d ó i a n t á r g y a k v a j h a a k o r m á n y buzgó t ö r e k v é s e , s n e - K á r o l y i S á n d o r 1 frt. N ó g r á d m e g y e a l i s n y a a z e l h u n y t n a k és a n n a k temetésére a k o r m á n y t , h o g y adjon s z i g o r a
p i v á v á l t , ott a z o n k í v ü l , h o g y j ó l é t és elveseiéhez c s a k a k k o r t o r d a l , m'dőn , k v a s s " - s z a k i f o g y o t t . E g y é b i r . l n i tud essél m e g - l é g e d é s ütöite föl t a n y á j á t — sem j ó ssÓ, d e m é g j u k , h o g y volixét és v a n n a k n é p e k , m e mintán a g y ü m ö l c s rendes é l v e z e t e hűti, m a g a a kőfal s e m képes visszatartani a l y e k k ö s é a t ö b b i e k köst, az A m u r folyó csillapítja a vért, a n n a k lüktetését s z a b á tiltott gyümölcs elsajátításától. M i b ő l tól d é l n e k l a k o a l m a i n d i á n o k i s t a r t o z n a k , lyozza és e g é i z s é g a s a b b é teszi — e g y ú t t a l e g y ú t t a l k ö n n y ű a következtetés a r r a , m e l y e k k i z á r ó l a g gyümölcscsel, é l n e k és j ó z a n a b b g o n d o l k o d á s , n s g y o b b rendBse h o g y m i n d e z e n p a n a s z caak a k k o r f o g j ö e r ő b e n és egészségben érzik m a g o k a t , retet, k i t a r t ó b b a c o r g a l o m , é s e s a r ü b b l a denüit, a h o l k e v e s e b b s g y ü m ö l c s : h e g y
igen
szükséges,
honnan
v a a 'az'-'mégis,
az i n g y e n r e vöket sem t i l a l o m , s e m r e n d
h o g y a nélkül a s e m b e r i s é g n agy t ö b b s é g e
őrség, s e m szigor,
oly s o k á i g e l - v o l t , nsaa, h o g y n s e m b e r i s é g eten
szükségesség
ébredett?
—
tudatára>.-ca»b
Erre
és m i n d e n ü t t
otost
s s én v á l a s z o m a s :
h o g y a s e m b e r i » é g fejlődése fukosatok.it
.nííadcnb^ .
muat-es
bár
a n n y i g y ü d e a r r a nézve ia történlek k i s é r l e l e k , — k a r é k o s a á g , különösen r e d i g s kábító p á honosul: ségének h a z á n k b a n e g y i k főbiztosítékát mölcsöt t e r m e l ü n k é s s z t ez által o l y o l hogy m u n k á s e m b e r e k é t , h o s s z a b b i d ő n l i n k a élvesete iránti ellenszenv is K e c s k e kevés kenyér mellett, m e g f e l e l ő ra*g. M i n t est h a z á n k b a n a g y ü m ö l c s f a Ültetés tömegeeeége k é p e c s ó v á tettük, h o g y abns b o l d o g , boldog, á t , példája fényesen igatolja, mely zi azért, mert a tömeges ültetésnek talán k ö n n y e n hozzájárulhasson és a m e n n y i s é g ű gyümölcsösei t á p l á l t a k éa a mét m o n d oi : hogy n e m c s a k megőrzése j o b b a n kifizeti m a g á t , r e n d e s é v i termés a n n y i less, h o g y v e l e tapasztalás a s t bizonyította, b o g y ezen -öl b á t r a n él m e r e m
a tekintetben á g o n viselés utjai
kvfürkéss-
hetlenek,
;
idő alatt á s o k n e m c s a k sgészségesek m a a s ott századok óta meghonosodott g y ű teni is k ö n n y e b b ; — ezen tömeges ü l éppen u g y kielégíthesse, m i n t a g a b o n a r a d t a k , h a n e m t e e n d ő i k e l v é g z é s e tökéle mölcsler.-ue'-éi és ezzel k a r o l í v e j á r ő jó'éi tetéseket nagyon sksdályozzs n á l u n k v s g y huseledellel. D e e g y ú t t a l k ö n n y ű a tesen megfelelő erőben m s r a d t s k . A z é r t folytán, a i"cia'í-imui éa kotamuuismua bisto azon m a j d n e m á l t s l á n o s s n elterjedt elóí következtetés a r r a is, h o g y a m e l y n ö D i o s c o r i d e s g ö r ö g orvos „ T h e m p e n t i c * * * kísértő szell«rae e l l « n tökéletesen
m e l y b e n * v í éxség, bátorság,
A
gyümölcstermelés
hanem mert a tömeges
lelet, h o g y
a
luxus
nélkül
mely
jövedelmező
termést
gyümölcs
élvezete
könnyen
e m b e r ; holott azt k ö z e l e b b r ő l véve, kénytelenek
értékesí
csak
v é g k é p elmúlni,
született ssÜkségletérsstét aszal m i n d e n k i
v é n y termelése i l y általános s z ü k s é g l e t é n
ellehet a z setén
alapszik,
annak
s z e m ü g y r e ki n e m fizetni m a g á t ,
leszünk m e g e n g e d n i : a n n a k
h o g y az o l y t á p l á l é k , mely m a g á b a u
véve
termelésén az
— mínŐk
minőségben jelen
kellő erőben
ban mindenült.
d e más e l e d e l e k
kel együttesen é l v e s v e o l y szükséges k i egészítő tészét képezi bogy
táplálkozásunknak:
azt m é g a z o k i s ,
mindennel
el v a n n a k
kik
különben
l á t v a , mi a s élet
fÖnt*rtáshoz szükséges,hátrány nélkül nem nélkülözhetik s é p kezünkbe
ezen
körülmény
az okát annak,
mié.-t a
adja gyü
mölcs élvezete iránt m i n d e n e m b e r , belső ösztönénél
fogva,
elleuállhatlan
vonzatik, legyen a s szegény d a g , egészséges v a g y öreg, férfi
vagy vagy
vagy
gaz
lábbadosó,
fiatal
DŐ, meglett
vagy
g y e r m e k , j ó l táplált v a g y E z e k igazolásául
erővel
szüköldödő.
hivatkozom
h o g y a aü!y be esett tengerész',
arra
a legmeg
f e l e l ő b b állati é s n ö v é n y i t á p l á l é k mellett is, betegségéből c s a k a g y ü m ö l c s élvezete gyógyítja gyakorló
m e g éa azt is tudja orvos,
mily
játszik a lábbadosó
minden
l é n y e g e s szerepet
beteg
felgyógyulásá
ban s g y ü m ö l c s . T u d j a k t o v á b b á m e r t hias
a gyümölcs'ermelŐk
eléggé meggyőzhetnek
ast is,
panasza
1
bennünket arról
. nemcsak n á l u n k , hanem E u r ó p á b a n m i n
teljes főkép
Aunak
vannak,
munkájának
föltételek
— oly kitűnő mint hazánk-
lékszeiü
igazolásául, általánosan hivatkozom
kötetében,
szükségessége -mellett
nié ' as i s , hogy n
gen
II
D e a gyümölcs élvezetének
melyek
mölcstermelés alapsaik,
czimü
már
lehetetlen i d ő s z á m í t á s u n k első s z á z a d á b a n a g y ü ott bol a s mölcsöt a s élelmi szerek k ö s é torolta.
szükséges
a talaj Ós égalj
n e m elég u g y a n s r r a , d o g y a s e m b e r é l e t é t fnntartsa,
ha egyszer
táplá-
bizonyít
ni indáson o r s z á g o k b a n ,
gyümölcatermalésre
elég
eltér
a g y ü j e d t u g y a n a r r a , h o g y a g y ü m ö l c s élve. érzett ssüksé* setét a köznépnél is n a g y m é r v ű v é l e g y e , m é g a r r a ís, d e m é g s e m elég n a g y arra, h u g y a b e i -
hogy
h o g y N é m e t és F r a n c a i a o r s s á g b e o , v a l a
szükségletet
mint
porodó termésmennyiség n ö v e k e d é s é v e l a
Belgiumban
gyümölcstermelés
és m i n d e n ü t t , jobban
hol
elterjedi,
a
kielégítse,
halfogyasztás
ía
oly
az é v e n k é n t sza arányban
lépést
sitva v a n a z é r t :
mert ott
a gyümöici-
aknái, hanem a
köznépnél
nemcsak a j o b b m ó d a -
a legkülönfélébb is,
melyet
mindennapi
eledelének
m i n d e g y i k é h e s hassa ál s m e l y é r t a n n y i r a
bekké, hanem
rajong,
v é r e n g z ő b b e k k é teszi s s
e m b e r e k e t , ha
n e m a a is bizonyos, h o g y
m i n d e n ü t t , hol
seit
hogy
s z e g é n y s é g é t és n é l k ü l ö z é
tulajdankópea
caak
akkor
kezdi
éra ni s s s öt a n n y i r a elállstositó p á l i n k a
egyúttal
v s d s b b a k k á é*
a g y ü m ö l c s é l v esete a k ö i o é p & é l
minden
hasonlít
ugyan
a
de
Ke&fkemét
a« emberek
kel
beüUeteu
-őrület p e d i g
holdat k é p - r v é a
és
megmunkálásához kevea
kat.
terület
Kecskemét
lévén, a nap«aám
mag>-s, hogy
BOOO
ekkora
jó
lakossága
aligha'
hősi
mmdan
korszakát
hogy érőt,
Leíkesülteég
v-íserindúfitát
gyümölcshöz" és'azért
azt b i z o n y o s h a t á r i g
sau n . o n k á l u j á k ; u g y
a gyümölcsök
ac - o k r a
k ö z é tartoztok — m i n t á n a szőlő" só'kbs>u
kee*dést önt az
1 6 L J mérifőldet,
szabad,
légBiükaégesebb
b t i ő l e készült
helyetteshíja,' de'-a
b o r bt-vit,
bátorságot', lel-
rmb-rereibe"*
lésnek a d t a k
elsőbbséget
é i . es l o b é ; -az
oka sónak is, miért a romai hasáokban
add ,
Össtönaaerüiag a 'szŐlőtermr- '
is i n k á b b
imperátorok
a esflfötermeléét -
muzdiititiák »h\ d e m i u t á n
a s émbéria>g
t ö b b n y i r e oly j e l e n fujuSdósí f o k á n a s ipar, anirfrulom, napszámu Lakaréko-ság. j ó z a n s á g erényei BzŰkiég^laas^nkéut a e b b e k : most u g y a n a z e n m a g a s a b b bttl-
a takarékosabb
sok, megtakarított filléreikből birtokosokká
válhatnak
a többit is s z o r g a l o m r a . serkenti; —
de Medoe
és ezen
átitatás cseaég a g y ü n o T i l c i l e r n H é a t tolja elüté l---; U k a r é k n x s á g r a é i ez U t ó b b i u a k kZ á l l a l ía m a g « a - l > b ís T r e n * boEcseség a -yümfilcstermelést toPja nitv-
kösség
c
dékot,
as e m b e r
okozatróí
less az a föltevésem-:
emberiség
Bzorgalma-
alakban,
ingerlékenyeb
üt
és
mindennapi
dem, hogy a hastáplálék
nélkül
mig
gyüuÖlcsoseiktt szirtéin hitára
as
kővetkez'elnünk alap
termV.éi j o i j ö v e d a l m e z v é o . a birtokosok
tart, hogy szükségletüket külföldről hiMi m e g y é b e n : M e d o y i n s s k y fedezni k é n y t e l e n e k és ezért p é l d á u l N S á n d o r jó példája folytán a g y ü 1 0 — 1 1 millió eledellé, me o r s z á g m a g a é v e n k t a t mölcs termelést e l s a j á t i v á n , d a c z á r a so v a g y i s s k ö z n é p m i n d e n n a p i eledelének m a r k o t a d k i . — M á e r é s s i ő l - a mi a h n i a vány taUjának, nemc
de be
Azonban a
gyümölcsé!vetetnek
e m b e r egészségére
vonatkozó
g e s b e f o l y á s t illetőleg v a l a k i hetné tőlem :
hogy
as
ily lénye a s t kérdez
h a a g y ü m ö l c s élve
sósa aa e m b e r helyee t á p l á l k o t á a á h o a o l y
l é r b i éa es u t ó b b i n a k
a s által
U'kedvrs,
b o g y a szőlőtő o y o k á b a a p h y l o x e r a csj)páaát zúdította.
D e esen e l l e u v e - é s r e V ó -
sz-mri'.l szon kérdéssel is válasso1ha>néa' : hogy
miután
a gabona*ermeles
és á l l a t -
teayéaztés oly t é g ó t * Űzetik m á r és valafmi természetesebb, s világon
valami
költi helyes Irány van a i
kézzelfoghatóbb
nnm egy könnyen
mint a n ö v é n y t e r m e l é s
kópselh-.-,tű.
és illattsayésslés
szükségesség*; honnan
mégis, h o g y
ezen
helyes
arány
ssükségeasege m i n á l u n k m é g o l y n a m r é gen
lett i s m e r v e
éa h o g y saen
elismerés
d a c z á r a m a g a a a e l v l é n y leges k e r e s z t ü l ' vitele m é g m a s e m történt m e g m i n d e n ü t t . (Folyt,
következik.)
HDSZ0K8ÖXEDIK
ÍVfOLTAM
A L A I
H
Is
B
D
E
K Ö Z L Ő N ?
T,
E
S
E
K.
Mutatvány-képek Wajdits József nagy képes naptárából.
WAJDITS JÓZSEF könyvkiadó hivatalában Nagy-Kanizsán
1883-IK É V R E
lat különféle szél liíllitísi ííiiajtír jeleit iei számos ezer líliíiitn sfeapUrtSex e|§§£ ómig miaitsa &§ayvifis« ésfcSay?k§tSIaéI?i . m. feSayY/Mtétaéi?
i.
m.
• WAJDITS WAJDITS JÓZSEF JÓZSEF WAJDITS
JÓZSEF
n a g y képes népnaptára, J •M
tartalommal
és temérdek
Ánt'kőtve irlapokkal ~
ellátva
WAJDITS
kis
képes A r i
50 kr., f Q z r e
40fcr.
fc 101,
"
"
WAJDITS
keménykőtésbeE
, ..Art
kfitve
tartalommal impokkal
ellát™
90
kr,
fazre
2(1
kr.
JÓZSEF
nagy képes népnaptára bő
kr
Rév-komáromi K. kalendárium.
kr.
Szűz Mária, édes hazánk védasszonya g vallásos,
25
azaz száz és egy éves naptára.
Á r t
Art "
fűzve
WAJDITS JÓZSEF
népnaptára, 25
Ár»
képpeL
JÓZSEF
f a z r e
Szűz Mária kis képes népnaptára.
és
temérdek
50 kr., fűzve
g
-A-
Xssjr'Amto'te *
• 1i r m a i , j o m »
EGYPTOM ALMOSKÖNYV. C s i i i ó , W p u a r t t o n l l a g w u m l U t ö b b é r d e k m és b u s s o e o l v í i u s i o y n y í i aj k i a d á s t e m é r d e k k é p p « l és a a i n o y o m a t a b o r í t é k k a l . A r a 5 0 k r .
boViUtt
képpel
40 k r .
Pattai
lysrSM
i s pontosan
oektoautnek.
DECZÍMEER Z
n L i E G T J J X B B ,
I
A
L
A
I
K
R D E
I
Z
O
É S
é
S
L E G C Z É L S Z E R Ü B B
su J e i
S c b e r z
lT-éa 1882.
T
T E S E K.
L E G S Z E B B
k a r á c s o n y i -
Ö
i
a j á n d é k o k .
L o u i z a fiánál (Bazár) épület.
4
737
Valódi amerikai varrógépek főraktára u. m; Wheeler & Wilson . . . . 35 frt felfelé. X - F a l i inga (Pendl) órák £|Legujabb éjjel világító i-Legujabb Singer családi . . 45 frt ,. |/Ezüst női zseb órák Howe szabók és ezipcszek jjjEzúst uri ., „ I részére 50 frt ,,
16 frtf elfelé, fali órák 4—6 és 8frtfelfelé 15 frt 12 frt „
l'Arany női zseb órák
32 frt
úgyszintén Anger, Cylinder, ( H e n g e r ) stb. $ "ÍAi-any uri Arany és diói arámás tükrök I f i tói 30 írtig. Arany és diófarámás olajszinnyomatu ké pek párja 2 írttól 20 frtig Asztali, fali és függő lámpák dus válasz tékban. Mindennemű
40 frt „
Tombolj-
gyermekjátékok.
! M
i
n
d
e
z
e
n
t á r g y a k
r é s z l e t a z e t e a r e
k
a
p
n
á
t
o
k
Jux
tárgyak.
.
Karácsonyi
\
éi
és újévi
ajándékok, H E L P Y B . OPTIKUS
és A R A N Y M Ű V E S Nagy Kanizsán.
Melegen
oo oo oo oo oo 2o o°
88
Haaiiltaiak t i r v i i y l l e ,
—-
Egy
neíjeimöt
a legfinomabb
változásra
alkalmas
vizsgált
BO ír &u • le.intih .Ikcr.k b[ítj»ejtk è i l a n i n i ! akadalyak. t,|alit ¿1 araayér .11... Knlonoi.n n.ódnt foljt.tn.k.
rövid
biit.tlit.il
szenvedőnek
ólomüvegbűi,
mely
m e g nem homályosodó légmérők,
aneroid,
csiszolt
kipróbált (elóirat
valódi
szinházi
szerint
krijtálykS
s tábori
SZOStilWpSMMt,
o r v . rend.
után
szemüvegeimet.
Csiptetőimet és lorg-
csiszolható.)
mikroszkópok, borszesz
látcsövek,
—
.....
CRANCZIA BORSZESZ SÓVAL
I r t 30 k r . ,
Szob
r a éa k o n y h i r a
X e t e r o l o g l a l I n t e z e t e ! , valamint főlddelejeaségek 1
telben.8—40
og
terjedő
pálinkáén
748 5 - * r% k a p ó r a
ter
b a r o m é t e r e k legfinomabb
kivi-
30 f r t , s z o b i r a , k o n y h á r a
frtlg
kapható
rt'szletfifetésre
által kipróbált Aneroid
is.
~
i l g y a r o r a m i n d v a g y o k b i l o r . o . 4. k d a d D a e g n e k E g y o l m é b e kteiQIt a r a o y , aaaat ét akasnr á r u i m b i i l , m . l y a k
I i legioeebiritUíbb AnápgéiysS saare a"tlán"redí°emb*riaíj:o-.k A LERMETJ-biahalÓbb ;,r-_ -»1 v,Z **AK „-w^.l v E J W • RNINDPQ bebu> é> kttliG cjntlMÌ ásnál, a legtébb betegség ellen QONNTOFL .eheaülíaak, fej-, M I - it fogfájás, régi sérvek éa nyíl* rakrekélyek, Qttflk, aaBrnfyuIlodts. minderjnama benn n
0J
készülékkel esak 9
idő
Minden
választékban n e g -
Nagy
j e d i 48 f r t .
lepecsételt eredeti doboz ara I frt. a.
árért j d t á l l i a mállott.
Tuvibbi
ajáalum
ajáalaai
a k a r á a a o a y i 64 u j é r :
.raay-mUrea
mUbelyemct
m i a d a n D e m u arjuiy éa eauit mcnplumi éa ékaaeréasati m u n k á k
a osKyérd.mu
a lagolcaébb
.
lagalkala>u*bb»k./& k ő a ó o a i «t
l-^-.^óbz
figycimAe
í r é r t éa m t s d a n a asafcmabc
^>ó
használati
irtasltással
együtt
kt.
80
•• *•
r'5-otrt^ C i . a f e r í - M C M
Hal-májolaj.
TRIPIUM.
(NorTégiábao.) a karaakadalambea kra használható.
Ara
oo
Moll
elSfordnlé H ú g y c s ő - b e t e g s é g e k
egy Üvegnek használati utasítással I frt. o. é. F ö A . gyógyszerész,
Használati
szállítónál,
Bécs
Rakt-.t az állam mbdec blrnarat gyógy szer tára bac Tzgj fQsaarkcrcakeééaébau. Raktár nélküli holj-jégck'nc:; magínsgy-ének nftgrobb megreiidaléaekué! megfelelő árleaag M i s b e n réasasfllaak. A t. OZ- k&iOiis-g kéretik határozottan HoT-flU készitményrendelni ét csak olyanokat elfogadni, melyek saját '^jagyam it a l á i r i t ttommal vanrak ellátva.
A test sxerveseléra haaazabb husiiálal ^ mellett ís (idült tjajoknál) toljeaen ártajm
Raktárak: Nagy-Kanizsa Kalus J. gjógyaa. Prágar Béla gyógyít Kt-.'selaofcr Juzsef, K o M n U l d Ado'l, Eoianbarg Parancs, Sirám és Kleic — Zala-Egereién. Hollóay J. E. UVozall Iattl Perd. — faros Dorrn-r — Ciáktaraya Gönos U. gyégyaaeréas. — Kag-aayár öahochay Kálm. Kuhn J. gyógjai. T h Kacskeuy g y ó g r i i . — H a g r — a n Warll M . gyOgytótzag Umeiiuovics Itt. gyógy*". — ftaeztÉey Wflazch P, — Kflrmtai líátt Ján. - Zag-jfc lrgalmaahoa gyogysz. Mirtltiach S. gy^gyaz üoijac V . — Saproa ateae/ And. z y ó f y n . — Lataays KaiiwodaJ — k a p u v á r ratt B«rorica Ad. — Znli-E$erB2f>t HolloaiT L E. gyógjaz 161 5 l — Í J .
Pűrdó
AL6Y06YON
Pályázati hirietmény. Nagy-Kanizsa évi és
november
évi
teendők 150
másra A mény
hatzaiti
nyomatott
gyógyszer-
fizetéssel
fMjb
testületének
ülésében
rendszeresített
cz. 1 4 5 és 1 5 6 . § ában k ö megbízandó
javadalmazott
2
két e g y e n k i n t
városorvosi
állo
nvittatik. felszerelt
számítandó adandók
kérvények
1 5 nap a l a t t
a
ezen
hirdet
városi
polgár
VTajdiu
József
Nagy-Kanizsán
be. 1 8 8 2 . átezember
764
2 - 3.
5 én.
A városi tanács.
nti^ut-7-ìk szára. —
tulajdonos
teljesítésével
hivatalhoz
Kelt
ttaazler istviE Luiaie gaste 17 sz
a kiadó
képviselő tartott
(
1
S-'Cí-Ktnizáti,
város 4-én
szabályszerüteg
keltétói
O XXXXXXXXXXXXXX
oooc
frt
pályázat
t á r á b a i . — BBdapastan : N s r a i t NAMlar gyosyfattzerárndáiábaa
hó
az 1 8 7 6 . é v i X I V . t.
rülirt
mesteri
(E dély)
magreudalbetó Z Á Q O X V 1 S Z É L E S
Bééiben
OOQC
e l l e n
együtt.
utasítással
B laigorna orvosi vény titáo keazi tett kitanó ut:? hugrc^S - bo:«_ wit-k elles bisto* hatászal bír, aiisaa erre orroií tekinté lyek a a nagy kosaaaéf JcS-éb -I hilaajüatkozatok i bizonylatok; által Királó kedreluégben részesül bárki által a legkönnyebben alkalmazhatósága, kelleraaaaéfe á l u l >s férfiak mirt nékbét előforduló ilyne.na bármi okból *airr»a*oitbajuknál, kalfoSaes padig a bugycié (•olyas) betegiégei ellen (blenor»! a, tripli)
* i á I I I t á a cs. kir. udvari TucbiaoUo.
a z . , l e U n K o s . n u w , l* WaBark^éla hiabao.
>>KXKXXKKXXXKKX
K r o h n S . és t á r s á t ó l
gyarsstjtáján.
hol
javitá.
:
Arany, ezüst és ékszer, úgyszintén régi pénzek beváltatnak Üvegekben
-
o a g y r a k l i r o n i a l a l e g a j a b b miattfe utáJi
ajándékoknak.
auk pootoaaa oa«kojsölteini;k.
Bergenben.
oo oo oo 2o o2 oo oo oo oo 8o oo
hévmérői,
minden
boraiérnk, nagyító üvegek és Stereoskop készülékek T o v á b b á : s zio T> a . t É í v l r ó v e z e t 6 I t
oo oo oo
O OO OO OO
ajánlhatom
Melléklet a Zalai Közlöny 101. számához. fölött, ke'ieikesésök, czéljok a t b . E k ö z ö n s é g feszült
figyelemmel
hallgatta. D o m o n
kos K á r o l y I I L usttály n ö v e n d é k e
érxes-
teljesen Btsvalta „ T a t á r j á r á s " V t d a József költeményéi;
a t a n u l ó k q u a r t e l t b e o zen
gedezték L u c i a végül
operából:
„Santa
.Boszniai induló darabokat
Zárszó
után aat b i s z s i u k s z a k e m b e r e k n e k becscael b i r ó 2 5 é v története,
kiváló
v-lamint
S z i g e t h y tanár felolvasása egéss
terjedel
m é b e n ía fog n a p v i l á g o t látni.
Báofi.
—
M e g b J T á S . A sójtóri
—
Grűuöerger
—
günkbe.
nagyvec
r e n d e z . K e z d e t e 7 és fél ó r a k o r . dij s z e m é l y e n k i o t 1 forint.
Beiépti-
Jegyek
elÓre
v i l t b a l ó k : a főparancsnokságnál. fizetések
E g y d i á k n e m örökölt
neki fohászkodik,
táncrvigáimat
és b i r
egyebet
h á t bele
Amerlkalasan.
A
A
L
egyszerű öltözékben —
Lopás
hölgyök megjelenni.
tháméi
nevű
néger A
panaszt
néger
öröksé
kiegyezést
Nagy-
K é c a é p f. hó 13 i n e g y ottani p o l g á r e m
j egy estessék, és a
ugyanis
—
pedig
felgyajtoitik.
Választás. Sümegh viroa közön
s é g e D r . S z a k o n i c h G á b o r , orvost n v - g y s i bizottsági t a g g á v á i a a a t o t U m e g . —
Vigalom Keszthelyen.
Meghi-
v i s . A k e a i t h e l y i ö n k . tűzoltó e g y l e t m ü azaki tisztikara f.
évi deczember
3 1 én
sorsjátékkal e g y b e k ö t ö t t z á r t k ö r ű a y l v e a teri tánozeatólyt r e n d e z . A lem az e g y l e t
tiszta
szerelvényei
jövede-
gyarapításira
fordittatik. Felülfizetések
éa a sorsjátékra
á t i n t t á r g y a k köszcaetlel f o g a d t a t n a k éa hirlapiiag
nyűg listainak.
Stied K i ! m á r :
úrhoz
A
tárgyak
kéretnek
küldetni.
B e l é p t i j e g y : i t e m é l y e n k i n t 1 frt. — E g y sorsjegy á r a 10 k r . K< tdete J e g y e k előre
órakor.
v á l t h a t ó k Schleiffer
egyleli pénztárnok —
8
Izidor
urnái.
G y á s z h í r . Ú j l a k i M á t y á s készt-
h e l y i k ö z s é g i tanitón^k A l a d á r n e v ű , k i s k o r ú fia az u r a l g ó
scbarlach
ildozatáal
esett. T e m e t é s e f. h ó 14-én d. a. 3 ő a k o r
m e r ü l ü n k el as e g y s z e r ű
elragadóso
Bármely
—
ugandai
élet
Férj
sheriff; veretett
A
csekély
sült-Államok
j a v á r a oiŐ-
legközelebbi
büntetet
iegyen. irom.
Demby
resten
egy
kereseti m a g á n a k
férjet, sgyania a Fort
Liocol(.bs.a
vetkező l e v e l e t irts M a n d a n s b ó l , tudja,
ái'o
nem
félek
e vörös
^ - s z u n y n a k nincs a n n y i d o l g a , k e m . H a v a n aa
ezredben
mint n e
megártjuk
K é r e k feleletet."
—
—
t i .
irodalmának
váló
egyaránt
mű. míúö
iünk
fekvő
és
etbolyongjoa titokzatos
irta
m e g hogy hány éves.
teljesen
kötetben,
BOROSTYÁNI
aaztalon
Kálmán
se h i á a y o s t é k , hol
szám m á r a s
ifjúságnak
Nándor
vetlek át B a ó
társaságban
elkrsdve
nem
pes
nélkülözhetünk,
as ősember-ismén
lapok
kivitelű
föl egész a
sem adnak.
képek
—
Bolt
feltörés.
Harodek Mór,
k e s z t h e l y i l a k o s u a k a tapolcsai lefö
kiskereskedésébe
f.
utcaiban
hó 9 . — 1 0 i k
közti éjjel ismeretlen tettesek a Dolt falát k i b o n t v á n a b o l t b a m e n t e k i innét m i n t * egy 5 frt készpénzt a t ö b b csomag s s i v a r t el.olvajol.ek.
Nyomoztatnak.
Kővasay
rettenetes
különben
színlapok
üres
hirdették,
dsrabot azzal
különös természetű r e k l a m c a i n á l á a i dal, m i t a azinészi m é l t ó s á g g a l telhetőnek n e m t a l á l u n k . —
a
fő',
Vonat
mint azt szeretnők, d e azt a tanácsol a d
mód
érté
kívánatra
(Három
uj
éa
régi,
alatt j e
4
politikai
5
éa
ára megmarad a 2 fr., félévre
8 Irt. A
napilappal
frt, e g y h ó n a p r a
gazdag
„Magyarorsaág
negyedévre
é v r e 2 0 frt, f é ' é v r e
és Iro
—" Hírrovat
azerfőlSu
a
előfizetési
vagyis:
.Opera
aaemln. -—r
E
dácsára
sais-
Msgyaror-
képpel).
frt, egész é v r e
lap"
könyve
heti
—Halálozások. tartalom
Vtktor
. A magyar nép-
képzömüveatet
„Pesti
Hír
együtt:'
egész
10 Írt, n e g y e d é v r e 1 frt 7 0 k r .
Ei.-éh-, H o h a c a - ,
YngyesTODkt.
Z a k i n y (oaupin
ajándék-
áron
a kiadók
VegyeivoD.t. Steraély v o u . t .
ujabh
ayoléz
előttünk.
füzete
Minden
uj lenne
nevű
érdeklődéssel. —
otazó
komolyan
mégis oly m i n d e z vonzó
hogy
modorban
mely majd lidércanyomzs g y a n á n t
nehe-
majd
a hős a m i n d e n
H
15 ó r a 3 8
,
R
tt
8
Vegyeavonat.
Sopronból
Gyora vonat.
P r í g e r b o f fnloi
Saomélyvonat. Vegyoavon.t. TárMS^ítKtí:
T
É
S
E
K
r
»ÍSd. u.
éjjal.' "Sí-
2
6
11
35.
éjj.l.
6
15
rogg.
d. u
éjjel.
b.
3
—
4
57 •
2
45
'
d. u. '-tt• á. a .
bO ',
5
in
1
41
éjjel.
—
31
"ttd. u. íjjel. '
fegg.
2
5
d. u .
10
80
éjjel.
11
- "gB-
10
azabadul
E
6
4
LWcabol
isméi v a l ó s á
D
11
2
4
|f
GyortTODat.
oldalról ellene z u -
— majd
I
t
Badapeatiol
éa
előtt,
55
11
FojUvoa.t.
ue
el szemeink
d a l ű veszély elől,
Zákány f.Ul
Vegjeavonal.
utazását, e m
és a g g ó d u n k , mint
H6.
Kasltakn:
Vegjcvooat.
beri erő: f e l ü l h a l a d ó f á r a d a l m a i t . M i n t h a
aedik r á n k
>i
lebilincselően,
elbeszélt
egy álomkép vonulna
tt
15
2
10
nagy
tudományos
izében
it
Ssemelyvouat.
a z o k előtt, k i k v e l ü n k e g y ü t t a ki Táncaisággal v á r j á k a
Perc,
6
IS
ii
Priig«rhof(Kottori-,Caiklornya f a l . )
VegjetrODkt.
fekszik
iv v a l ó b a n B e -
a m i t m a r el n e m m o o d o u a n k . v a g y a m i
mondjuk,
.
Éikezik
v a r b a hot, hogy mit mondjunk a műről,
legfeasQltebb
>
Sopron.fal.)
QjDn.ooftt.
érdekű müvének
ujabb
.
Sopron
Közép
(10—17)
Doobovirt
Zikinyig)
Bcet ( S i m W l i e i j r . ,
ScemelrTOa.t.
történet. „Vtczásom
»
Budapeat
Ssemelyrun.l.
a m ü minden
Afrikaban^cziniünagy
.
V.gyMVOOat.
bár
részletekre is.
Stanley
Óra.
Ssetn&jvou.t.
3 forintos b a v i
—
Kanksról:
minőség.
E g y e s , 3 0 kros füsetekben
dalom
i n a m kellett v o l n s ahos a m ó d h o s n y ú l n i ; — T ü z . K e a t t h e l y e n f. hó 12 é n azért sz ót m i n d e n k o r m é l t á n y l ó publi e*ti 1 1 ó r a k o r a f ő a . c z a déli részén, a k u m lerótta v o l n a az elismerés adóját. — volt g ó s m a l o m talkén l e v ó e g y i k bérház* A d a r a b meg v á l a s z t á s á b a n sem volt e l é g g é h a n e d d i g ismeretlen o k b ó l tüs üfött k i . saerencaés. V a n a k á r h á n y n a g y o b b m ű G y o r s a n megjelent d e r é k tűzoltóink f á i bececssl b í r ó d a r a b , a m e l y b e n Köveeay radbatlan m u n k á s s á g á n a k talajdonitható, ; j o b b é n é r v é n y t szerethetett v o l n a teheth o g y a tüa l o c a i i i á l á a a által a * égó háztól a é g é o e k . M i n d a m e l l e t t a kötönaég elég alig e g y Ölnyire f e k v ő é p ü l e t e k m e g m e n t b á l á s volt i r á n t a ea zajos kitüntetésben hetók v o l t a k . részesítette. K ö v e s s y mellett n s g y s i k e r t — A l e g r ö v i d e b b n a p e b b e n az arattak K o h a i E t e l , E r d e y B e r t a , K o v á c s é v b e n f. h ó 21-én less. E k k o r , 1 1 ó r a 3 M ó r . B á r d y Lajos. O l y nagyssámu közön p e r c z k o r éjjel fogja u g y a n i s a n a p látasó* s é g r e a l i g e m l é k e z ü n k , mint ezen e l ő a d á iagoa p á l y á j á n , a b a k j e g y első p o n t j á b a n son megjelent. R o p p a n t nagy volt a za l e g d é l i b b e l h a j l á s á t elérni s ezáltal a föld v a r , d u l a k o d á s . F ö l d t s i n t i j e g y e k e t fölös éJHzaki féltekéjén a l e g r ö v i d e h b n a p p a l t s z á m b s n ít a d t a k el. T ö b b e n a n a g y to és l e g h o s s z a b b éjjelt okozza. E n a p o n a longás mistt kénytelenek roítsk oda n a p 7 ó r a 4 9 p e r e i k o r k e l ea 4 ó r a 7 h a g y n i a színházat. II en a l k a l m a k k o r perczkor nyugszik, u g y , hogy a nappal 8 óra 2 2 preczbÓl, m i g a s éjjel
díszes
mint a n n a k f ü g g e l é k e ís a z á l t a l á o o i iro
megegyez-
sságról.
Nagyvilág*
3-ici
P o m p á s művészi
ismerni e
k ő n y v k e r ^ s k é d e s b e n megszerezhető, v a l a
Köveasyeek
Tissot
heogve:aenyek*,
véges
Indnl
h o v a b é r m e n t v e k ü l d i k m e g a m ű v e t , sőt
„ L u m p á c i u a a V a g a b u n d u s s " c a i m ű énekes bohózatot. E t t a
éleiból*,
(>-rceképpeI.)
Hugó
képpel),
nem
T e t t e y N á n d o r Ós társa B u d a p e s t e n
a
irt* I H . Á b r á n y i K p r jubileuma"
mulat*,
mfire. ( N é g y
fordiloáa
. M i r - szerkesz
Vasúti menetrend.
foglalkozni,
j u k azoknak, k i k meg akarják
b ő r k ö t é s b e n 12 í r t , m e l y
Albert
játszották
György,
után
a k a r j a frissíteni e l m é j é b e n . T e r ü n k
a teljes m ü á r a f r a n e t i a
jutalmiul
lessünk",
.Felekyné király
grófnő*, r e
n s g y száma, kítünŐ írók
a s 5 0 0 finom
engedi* a m i v e l oly b e h a t ó a n
Színészei. komikus
,A
MIKSZÁTH
szerkesztésük
Onnét
(Baja
napjaiból.) Irta
jelenkor festészete és szobrásaatáig, tájé
m ű v e t : szerezzék m e g , k ö n y v t á r u k
B e e z e m b t r 13-án
és
deczember
njjáébredés
irta
dobogó (képpej).
A hazátlan".
Sziklay János (képpel).
ea Kagyri
m ű v e l ő d é s t a g " c z i m ü régi és- - k e d v e l t hetilap s s a r k e w t é e é t november
P o « U vonat.
jelea
melyek
a legnagyobb
mé tó s m e g é r d e m l i , h o g y e g y
Qjronvoo.t
zését.
és sötét g é n y ,
i l y diazmüvot m e g
A „lagyart>razag
díszét fogja
kifeje
távol
vidékein,
szépirodalmi d a l o m
S z a t n m á r y féle
három
—
elől
képezni. A m i n t a k i a d ó i értesítés m o n d j a ,
elhunyta
a
nemzeti
0
elbe
A
Költemény
Lajos.
. A
festménye
Kálmántól.
kő. (Pásztor rege).
Boroatyáni N á n d o r . . S a r á n
h o g y annál k ö n y *
szerező i.
beOSÜletérr-
sz immár
Míkssáth
hires
a negyerejü*.
a
ily á r é r t aem lehetne
kiadói
e g y i k m á s i k á g á b a n es ismeretüknek
egy
asm
hazánk
CaDon
.Mácsik,
szemle
(képpel).
j ö n n e k a képzeletnek,
kar .oiouji
mint a s is, ki végsett t a n u l m á n y a i
A d á m a oaak e g y o t
feledett ki a lóvéiból
fejedelmi szélést
.Katonai
előtt"
é i n a g y o b b k é p e k b e s , m e l y e k segítségére
ket a k a r szerezni belőle m a g á n a k ; v a l a
sésve.
királyné*,
együtt És
m é g a szöveg
kép által. H a s z n á t v e e n d i aa, ki ismerete
éa otthon után v á g y ó d i k , a k k o r oófll m e
merb
(képpel).
közé rajaolt I r t a B a r iÓk
lirsa nyabben világréss
éa
kor
tőkké
feszítően és szemlél tető! e g
feiöle. H a d e r é k e m b e r , szereti a m u n k á t mihei/est
és
állíttatik
királynő
mit m o n d j u n k
kozást íá e m u n k a röviden b á r , d o é r d e k
közlegény
m á s t . K i t ű n ő szerencseleaa b t r k i r c
tagjairól élethiven
angol
g y ö n g é - v e l és s z a b a d a l m a i v a l
k é t emelendi, külsőleg p e d i g
felett v a l ó l e g m é l y e b b r é s z v é t ü n k
szerkesztők L l e g
h o g y a s uj
Petelei I s t v á n t ó l .
nél.
veit
Bár
de egy
is, csak j ó l e g y e n , n k k o r k é r e m értesítsen
g y e k hozzá,
mily
as
lent tn»g. A z aj szerkesztők oty^n g a z és k o m o l y a b b ialésü b a r á köszön • a n k n e k k e d v e s k e d j ü n k . L e g y e n a s b á r d u g éa becses t a r t s l m u s s á m m a l mely á g a az ismereteknek, m e l y e k e t m i tenek b e , milyent elsörendŐ külföldi k é
olyan ember,
kit k i m u s t r á l h a t , h a m i n d j á r t
társadalom
mány zstáról
a z ottani k e z
v a g y nemos
állok
—
ördögöktől,
Nándor
az ezidei
arról v a n szó, hogy felserdült
uram t
C s ü t ö r t ö k ö n temettem el. E _ y e d ü l
nyerünk
rajz
cseaebb
karácsonyi
tnrghalt
n a g y b i r t o k k a l i n d i á n o k között.
emlékQ
gyászos
mutatják,
asstalra, m e l y a n a a k
történet
hol tel
„Tisztelt
azt u l á f i
tet: le T e t t e y
könyvkereskedése
figyelemre
más'SÓ lovasezred p a r a n c s n o k á h o z a kö
F é r j e m , mint
detlegea
közönség
becses i r o d a l m i a j á n
vállalkozásinak
:
legnyugotibb
dékot
Fölötte
tott —
Az Egye .
h ö l g y k ü l ö n ö s módon
jedelmes birtoka van :
atimu
fogalmat
leírása, mely
kétségkívül l é g b e - m é g sohs ily leírásban nem karültek ol éa l e g k e r e s e t t e b b c s i k k é t fogja v a s é elé. A díszes kiállítás minden k i f ő ] kép-i»ni a b e v á s á r l á s o k n a k . N e m is s z e n g á e o a felül áll, a s á r p e d i g oly olcsó, ved a őségét, hogy ily gaadagon k i á l l í ( e g y füsst 2 0 k r . ) h o g y m á s n y e l v e s hat
biró
a feJe-tuak, o l y f o r
minden
titlts
Irodalom.
N a t b a n i e ! m e g n y u g o d o t t ez ítéletben. —
é n a „Kis horoseg'
n » g y részvét m e l l e t t ment v é g b e . F o g a d gyermekük
dolgosatsi és gondos ösvateállilás e g y a r á n t
részleteibe.
és szokások
j á k a bánatos s z ü l ö k felejthetlen kedves
szép
m é g u:y j e l e m ék lelencek
elénk U t e a a oaásstár u d v a r á v a l ,
—
rossz l á t a
többet
a l k a l m i v a l leszámitható
bertől G mérő roaaot é i 1 mérfl k u k o r i c á i t elloptak, szalmáját
ajánlott
U
•lőtt
emelt e g y
ítélték;
p e d i g véletlenül e g y g y e l
m á s , h o g y a b y l ü t é s a néger
és gyxtjtogatas.
Deczember
c s i m ű operettet j á l á s o t t á k u g y a n a z o n sate,
biróság elvi'- a n a p o k b a n e g y D e m b y N á
tett a tűzre, botosásrE
kéretnek
természet
trilmiogtoni
és i t a l o k . u g y s z i n t e szállásokról is g o n d o s r á , mint a t t a z ítélet elrendelte, k o d v a leend. -
gos g y ö n y ö r r e !
ne*án keletkező tüzet.
fel busza ácsiamat s í g y repoestással
k i : Lépjünk —
F e l ü l - sheriff ellen.
köszönettel fogadtatQak
lapÜag nyugtiztatni fognak. Itiateeó'elek
tartja.
e g y p á r csizmán k í v ü l . E g y s z e r
fakult
zártkörű
j ó volna a közönség k ö z é n é h á n y rendőrt paraszt á l l í t a n i ; az alacsonyan f e k v ő l á m p á s o k a t m u l a p i a . t - g a i u i és a tctDbáaat k e v é s b é v e s z é
B
égést v á r ó i t izgatottságban
zésére 1883. é v i j a n u á r 7-én a termében
érkezik
vidéki
korcsmájában
m a g a s a b b irodalmi színvonalon á l l ó k é lyes h e l y e k e n v i l á g í t a n i , ó h a j t a n d ó v o l n a látató — fejezet is a n n y i t a r k a képet pes l a p p i a k a r j á k tenni a . M a g y a r o r a védtelen aassoayt, m e g g y i l k o l t á k és a h o g y a közönség k ö r é b e n ía lennének állít elénk, h o g y b i z o n y n e m túlzás, b a s z á g és a N a g y v i l á g " - o t . — I m s a t a r borzasztóan ö s s z e v a g d a l t holttestnek mint-, tűzoltók. V s g y tán posioiót fog a l h a t n a a s itt szerzett élvezetet felébe teszazbk a t a l o m : „Gyulai Ga.il JeoÓ*, életrajz két aaemét k i s z ú r t á k . E r r e a tettesek" n a k a z e l ö k a r t a t o o , honnét l e g g y o r s a b b a n l e g d i v s t o s s ö b r e g é n y által nyújtott s z e - ( a r c a k é p p e l ) A m o t t a kéklő partokot...' m e g u g r o t t a k . A borzasztó g y i l k o s á i g a s és l e g k é n y e l m e s e b b e n oh hatnák el a r a k o s á t n a k is. M i l y érdekes például az K ö l t e m é n y Dalmsdfi Győsitől. ,J«n",
tűzoltó e g y l e t tüzoltó-a terel v é n y e k beszer déglő
hire
bünteti
Néhány
Finnt
tott, ittas á l l a p o t b a n azután m e g t á m a d t á k
apjától
őnkénytes
Iszonyo
Misko'czról.»—
• 30
éjjel.
12
16
délb.
6
S5
'Ht-
1
i4
á. u.
11
10
éjjal.
BiüÓCZI
B B S S i T .
.
p e r e s b ő l f o g állani Ettől f o g v a a n a p ú j r a az egyenlítő síkja felé fordul, miért i i ez időpontot m á s o d i k v a g y téli nak
—
CziganyhábOru,
karaván
magyar
Nemrég
cxigány
Dr. Uartmann
napfordaláa-
nevezzük. egy
nézett
osztrák földre s k a l t o d o t i a b e
á t az
"
v n á k e r e s k etittt t J í s e :S .
a falukat,
• : a z o n b a n k é t család ö s s z e v e
ajánlja
szett v a l a m i l ó ü g y b s n s c s a k h a m a r e g y más
hajában
csüggött
gyerek. A két família g y ü l t az egész
banda
ember,
asssony,
vitájába
beleve
lépni, h s n e m R o n a p e r g b e czigányt
e g y e l n y a k á b a vetett tak
ponyvával
harcol
volt
va
lami e m l é k e a - n a g y n a p dicsőségéből. D e alig pillantották m e g • z s a n d á r o k s t , ic
mintha
az
öaazebusódott
s ugy
most v a l a m i
vidám
épen
l a g z i : fejezlek v o l n a be. N e m t u d l a k azok semmit a világon
vessek édesről,
zásról, sohase is l á t t a k i l y e n —
ámbár
az
arozuk
birkó
pogányságot,
bel- és külföldi lakatos,
szerszámok és
czipész
és szijgrirtók-
gyári árai.
haszna*
és czélszorO
karácsonyi
és
Újévi ajándékok nagy választékban.
megkéseltek,
a földön és m i n d a n n y i n a k
egész b a n d a szépen
Külcnféic
megérkeztek,
kollegái
mindennema
Dák, a legjirtányosabb
közbe
futtatott csend
örökért. M i d Ó n a c s e n d ő r ö k több
lésekből
n e m mert a
a mérges harezosok m e g f é k e z é s é r e
K « n l í « á n E ö t t ö s - t é r l O . s x saját h i i A b u i q
disan felszerelt raktárát, teljes konyha felszere
wsgalásokioi, i s z t t í o s ,
i lön .ott s s ö r u y ü
csata. A községi elöljáróság
í Auxiliumj a
Nentwich Gyula
Orvosaebószeti
mű és kStszersk raktára
Fischer
Q Péter és Társától Budapesten. 0
Gazdasági gének raktára Unrath és Társától B u b -
0 nában.
0 Vidéki 0 sittetnek. 0
megrendelések
jntányosan és pontosan telje-
össse vissza] volt
m e t é l v e . M é g a a o l y o s s e b e s ü l t e k is t a g a d ták,
mintha
Őket
valaki
bántalmazta
volna, u g y b á n t a k i n k á b b v e l ü k , m i n t a kanári
madárral.
Az
száját tátotta e c s o d á r a
osztrák
csátotta a n a g y i d a t hősök —
Meggyilkolt
hatóság
s bántatlanul derék
utódait
helyetti*
L a p u n k n a k Írják : A csoknyai
bíró-
(Semogy-
m e g y e ) helyettes bírót a g y o n l ő t t é k ban.
A j t a j a n e m v o l t t á r v a és
ágya-
gyilkos
belopódzva a s z o b á b a , í e g y vérét á birÓ m e l lének szegezte mellkosarat.
a k é r é s z i ü l lőtte
ac egész
K i s gyermeke, ki
mellette
aludtsértetlen
maradt. A
gywa
a meg
g y i l k o l t nejének k e d v e s é n aaík, ki tiltott szerelmi v i s z o n y b a n élt m á r régtől az
ssazonynyal.
azonnal e l f o g t á k .
A
g y « «
»1*1*
fogva l
f
l
T
Ö
H I R D E T M É N Y .
J A
bo
t
i
asnrj'-kaniaBai
s e város közepén urntÓ! e g é s z
azt. F e r e n c t r e n d i
a vasati
utcaira
nyilÓ
zárda nagy
tulajdonát
kertnek
képesé
a Czintorí-
s m a j o r i g t e r j e d ő része h a z h e l y e k ü l önkényteean
saerexni,
f, hó 2 5 - i g
felhivatnak, hogy
bejegyeztetui
Kagy-Eacbsái:,
e s iránti a k a r a t u k a t alul írottnál
e l l i n n r a k n k l és
foljadék nőknél, •xigornan arvotl véBT után készített ryAgy« e r — tyégyít bcfeciVeQdeaéa és rájd-.lom, ntébeteg^ég QélkDl, ŐJOQUSJI ^ beillőn ragj hí.--..:.-, ela.ult l-aj. abpoeaa ét meffelolA srjorsan Ilatárototiai! dr. Hartmacc Auztlinmla kórendS s i g j ezt s niollrkflt nssenálall ttt'Sitáal kSttYVVel egyflu ét e g j a dr. Harunann iaiéiatébea tassVabaa tartott jogmit jecy a n a g z valódisá gában ksphalé minden nagyobb gyógyszer tárban -2 Irt SO krért.
Fő raktár: Twerdy W . gysgysz. L Kohlmarfct I L Bécs. Baktár; Práter Béla fyéfyaxtrtu urnái KsBy-Kafilzsás. U. 1. Dr- Harüfiaas nr rendel 9—S-tf éa 4—6-Í( iutézetéheu • itt miaden ngy mint sddig <•, BDiadenneniQ bőr- és titkos beteg •égek, ntm különbet: férfi erő gyei^niés, kiválóan kitanfi mód szericit, mindee e l é k3 étkezés elkr-rtUése célkol. Sjpb-li« és ttagsdáaok és aiiadeaDemti beteg*ég«k leg jobban lyógyittataak. aleriákelt díj. I ^ v é lüeg is. «S0 14—*. Wien, Stadt,
Sellergaase
N r 11
In J03EÍ* W A J D I T S ' BucbhAndiong m habén: Um in alien LabecaverhÜUniwec besser fortinkommen, empfiaklt aich: Fr.
azivesk ed j e n e k .
Meyer'fl
neues Cimplimeetirbucti-
1882. deci. H - é n .
Dr. Fárnek László meghatalmazott
gyógyszer
eladatni
s z á n d é k o l t a t v á n , m i n d a z o k , k i k a v á r o s ezen Isgceebb reasen h á z h e l y e i kívánnak
legjobb
Hugycsóbetegség
ügyvéd.
Enthaltend: 20 bek-hrendc ábxchnittfi Über Anstand. Peloaitts n n d den fessIUchaftlichan ümgang. SO GlQekswu n»ehe — 20 GebnrtstagGodichEE — und so ein n&tzUehes hocli íor Jangling* und Jaogfraaen- L'rc iigite iufi — 1 Sík. 26 Pf.
G y óg y érté t e ac egyeddl ralédi Bot Jánoi-féts saaláUia^vónst etésaségi Bőrnek, a maláta-csokoládésak 'st.'mal á u ma Iczukorkiknak, ks Ogé*, meltfá^ás/rtéitlfvengezég, vérsaegényaég atb. ellen t'űób - cáint rO.OOO onoa által al Utt má- iarasrve,'kik* azt saját rallomáaaik azerlnt aa ágyban fekv<5 bategeknél kiaérlstték meg • aat mindenkor a' telié hatású ak találták, a továbbá miatagy 300 njCIrtDOI gyógyintézet által és csakeem valamennyi' európai aralkodé dicsérő nyltatketatsi által. ^ A legtöbb
•orópai
asiltitAjának
H O F f
uralkodó
cs. kir. sdv.
J Á N O S urnák
Bécs. U r a b é n
B r ü u n e a t r a a s e 8,
Hivatalos gyóg)jelenfés
a ea. kir. katonai 7. számú tóíhastóf G r i « b a c . — M.-gkcrestotik, koarv malá^U-kít-ocist-agcaairg; aSréböl egy ujabb klleemány : klléeasék, 'mlntác a i a Boaxaiából visaaatért váitóláxar betegakaál, uávaaerínt olvanoknii, kLkuél as agy vérszegény-ségs, delírium éa álmatlantág álltak be, valóságot jótékony hatást gyakorolt. G r á c i , D r . B o b l e s e k fótörzsorvos. Medikon, Wetaikon mcDeU (Svá^cz ) Tekintetes nr: A s ttn Hoff János-féle malátakíronai aaéaaiégi caokoládjának kitOnö gfégyhatáaa folytán, melynek tannbís-.nysiia sajátazem^lyiaégsm, as alokelS a a vagyonosabb bolgrrilág a legrekonsae-jvssebbas nyilatkoaott ssliett*,- ag.v sunyira, bogy aa öq kéaaitménvri a Srájesb-ac taéltö birasvok éa a lopss.Ug-bb érdssdo^éabas réazeaOloak. Falkéraia annálfogva 10 fent zzáma maláttkivonat agésaaégl csakcládénak U s £ : i megküldi-otre az oasaaget pestautsdvány mellsti k&ldsm. Mély tisztalaUal BiHP ERZSÉBET, igsagatÓDÖ. . , Ffiraktár: Nsgy-Ks4Mtaáa : Pesselkofer József, Zsla-Egsrazsgee : Hubintzky A d . Sopron : P. Mnllar, KasstbaJy: Wansvk Ptrsaca, Sapojvár : Laipsig intal. Kaléeza; Bells K.Lipó:. Varassa : kosy Hoebainger gyógTSserésa, Z á g r á b : Kaiser í- Lux, Szembathaly -. J . H. (Calsmen, EÖmand, Seanvrard gyofjszerész, Pécs: Spltzer Sándor ktrenz : T i . Berayat'e Sofan, Mttrsasosabat -- Ticcaa _ CseUaer tTÓs^sserése. 70» 6 - 7 . .
aU8Z0NBGYEDIK
Z A L A I
ÉVFOLYAM
#****±±±k±****^^
DECZEMBEE
K Ö Z L Ő N K
17-én 1 8 8 3 .
«-u * M k±±**±±* ********
L E G C Z É L S Z E R Ü B B
k
a
r
á
c
s
o
n
y
i
é
s
ú
j
é
v
i
AJÁNDÉKOK
kaphatók WAJDITS JÓZSEF könyvkereskedésében Nagy-Kamzsán, U. m. magyar-, német- és franczia remek írók, diszmüvek, ifjúsági iratok és képeskönyvek kisebb és nagy obb gyer mekek számára, zergebór-, bársony-, elefántcsont- és egyéb divatos kötésű imakönyvek albumok, finom zseb* irókönyvek legújabb hangjegyek, monogrammos, virágos és különféle jelvényekkel ellátott levélpapírok csinos dobozban, zseb naptárak, díszes felszerelvények Íróasztalok számára, legújabb mintájú látogató-jegyek, a lehető legolcsóbban számítva. Továbbá h ö l g y e k s z á m á r a d i v a t l a p o k magyar-, német- és franczianyelven, a melyek karácsonyi és újévi aján-
j ^ j j en.delések gyorsan eszközöltetnek. ^ =
déknak igen alkalmasak.
r
BECSES RENDELÉSEKET KÉRVE TISZTELETTEL
W A J D I T S J Ó Z S E F Nagy-Kanizsán. 111111111111111111111111 BERGER
Karácsonyi é t újévi ajándékul'
Keller
orvosi tekintélyek által ajánlva, a legtöbb európai batáasal használtatik
STREJÍ & KI*KIN
filizer-
közönségnek
czipész-üzletét, amelyben
mindennemű
^W!L»
diVert
JWMJítí*
bőrökből
vagy
uri-,
egyéb árért
teojutányosabb
.
Makacs bőrszeovédeseknél a kitriny-sxsppan helyett hatassa]
KCrtnt
Beror orvosi
külföldi a
lehető
czipítböl.
közönség
szíves
legmélyebb
pártfogását
kéri
Minden fajtának
czipész.
darabja
35 k r . . utasítással
együtt
KITŰNŐ JÓ, VALÓDI MALAGA, mint kitüno er&sitő-azer e l e r ő t l e n e d e t t í > o t e g - e l t , ü d ü l ő i t , g-yex-zzielteLc stb. szá mira, a v é x t t z e s f é n y s é ^ és g y o m o r a r j ' f i n sroaj aj sr e l l e n legkitasőbb hatása. V, és V eredeti palaczxokhsn s t ö r v é n y e s e n t > o jeaj-jTGett ' v e d j e j g y a l a t t a :
lstben van minden eoropai
VINADOR SPINTŐL SORKERESKEDÉSNEK.
~N
Raktárak:
kloítemeubttrgi caatz. kir. borkisésleti iUomis vegje lem lései szerint
í
TOÖRÖN,
Fiszétkaldél; KELL 6. gy egyszer é&zns. TROPPÁBAJ*
Késs-
BÉCS
gyógyszertárban. Főraktár Nagy Kanixza számira:
f r . 2.50
P R Á G E E B É L A éa B E L US JÓZSEF gyógyszeré izeknél.
888888888^88888»
HAMBURG
és fjr. L 3 0 eredeti arak mellett
Raktér : Fesselhofer
IIllllllllllllllllll A
BféfyUrmkttii
ORVOSI MALAGA-SECT]
mely 3 5 % Glyceriut tartalmaz é» finoman van illatosítva.
Keller Máty as,
-sW
O M I •
V a l ó d i
hassníHatik
BERSER G L Y C E R I N K Á T R Á N Y - S Z A P P A N A,
tisztelettel
Bécsiéi.
724 4 - - 5
| bör- és fejkiütések gyermekeknél, valamint eddig elérhetetlen szépítő •QZSd&Sés fa>dí-azappaE mindennapi használatra, siolgál
sé;f>i ei.pok 10 óra leforgi** alatt kés*itt étnek el.
Viktor ét Haltól
Vi Mi « I » I » » Í » M
twszaiwa
TISZTÁTLANSÁG
Báli-, lakodalmi-, vslsmi.it mi*, hssoiilö alksiomra ssftk-
n. é.
Asctaldt
és azon esetben, ha ex szükségeltetne, agy keressék csaKJ! a BtTftr-fMt kát rány kén-aasppae, minthogy a külföldi utánzások eredménytelen kétxitmények. atiut gyengébb káMriny-ssappan mellőzésre minden
koszit.
Kész raktár nlrfleaaeaui
A
ttim
női és gyermek-
kelmékből
CJBitWBPTiClrSruV^B^uVo^s;
a legnagyobb
különösen idolt és somSrők, rüb, ótvar és élődi kiütések, ngyszinte veres orr, { fagydag, izzóláb, fej- és tzakilpüüceiy, Berger kátrány szappan 40°. „ faJUtriiyt tartalmas és igen elkalSniieudő a más forgalomban ItrvS k&triuyszappinokrAlA csaláiok elkerülése végett kéressék világosan Berger kátrány-tzappana ét ügyeltessék az ismert védjegyre. 4 7 4 81 — S4 I
kereskedcse mellett a n. é.
ajánlja
államokban
mindennemű bőrkiütések ellen,
A G Y - K A N I Z S Á N ,
5té-, WUCSKITfl- éle ház,
MUNAK
KÁTRÁNY-SZAPPAN A
Mátyás csipesz
y
E
gy RTögysjer sem bíxonynlt oly nagy HA köbögCa, rekedtség, elnyálkásodw. és hurut ellen a gyógyerojö S P I T Z W E G E RICH sövényből készült és biztoi valamint gynrm hatása miatt egész osztrák magyar birodalomban nagyra becsült
orvosi
bes
József fassei*emkedésé.
Nagy-Kanizsán.
karácsonyi ünnepek és az újév kezdetével bátorkodom
mmm
sandör
( a városház é p ü l e t é b e n . )
• n. B. kösöD»ég b a c f l »
kozelgÓ
6az{ és t é l i
idényre ajánlom dossn
fel
szerelt k é s s r a k t á r o m a t
URAKNAK, H Ő M is gyermekeknek nagy
választékban
finomabb
bel-
a
leg
és k ü l f ö l d i
b ü r ö k b ő l a lebetó j u t á n y o s árért, t o v á b b i megrendelé sük
pontosan
és
gyorsan
kiszolgáltatnak.
függókel
Teljea
A r a n y g y ű r ű k e t trt 2 5 0 t 5 t Arany
czipéss és czipőrsktáros
vároonáaépület
Nagy-Kanizsán.
sikerült fény arczkép, mind
vagyok
bátor
figyelmeztetni,
hogy
műtermem
pillanat felvételre
egéea 8 0 f r l i g van
berendezve,
gyűrűket
gyok,
«gía«,25.frtig.
gyémint-kövekke!
frt
10. — t ó i
egeaa
hogy
minek következtében
peket
a legzordabb
időben
o l y helyzetben
va
is a legsikerültebb k é
készíthetem.
150 frtig. Araay 10
jegygyűrűkben
nagy
koaxtet
frt 2 . 5 0 tói
keztében
A r a n y ó r a l a o o a o k frt 1 6 . — tói egéaa 1 0 0 frtig. A r a n y nói o r i k frt 2 0 . - , 2 5 - - 3 0 . - v g é « > Arany
férfi ó r á k
frt 3 0 . - , 3 5 — , 4 0 . -
E l O a t ó r á k frt 9 . - t ó l Továbbá
fekete
karkötők,
gránit-
8SV*
és korall
óralinczokat,
100 f r ü g ,
ezüst
garnitú
tárgyakat,
megrendaléseket
vagyok
aranj
és kivitel
képeket
pontosan
igen
sok megrendelések
gett
jelentkezzenek,
hoaii,
hogy
részletfizetés mellett is átadatik jutányes elese árért K i t & n ó tiistelettel.
M I L H O F E R ÖDÖN, ékszerész
MAG¥-KANI2SÁN.
felnőt
nének.
megbízásaimat vagyok
olaj-aquarel
és chrom
festett
árakon.
Hogy
nyilvinossígra
követ
szintagy
o l y természetes, mint az a z e l ő t t i
ajánlok
a legolcsóbb
szíthessem,
"fáj
előterjesztés
van z á r v a ,
érvényes.
éksze
teljesítem,
mellett
az állás
a rövid
balsiker ki
és arany
kanalakat,
éa sokféle más ezüst
Vidéki
utánvét
bátor
egéss
minden
Egyszersmind
és kék zománczozott
ezüst
teknél
100 frtig.
egéai 3 0 f r ü g .
gyertyatartókat
tárgyakat.
Gyermeke!, felvételénél
egoei
frlig.
Egyúttal
Miltenberger Sándor
egéss
S
aíbí aiéilBlnl leealíoliasaliü bo
Karáísoiiyi és
A r a n y kereaiteket frt i . 5 0 - t ó l é g é s i 2 0 frtig.
postai
tiastelettel
frt 12. — t í l
A r a n y k a r p e r e c i o k frt 1 5 . — t ó i e g ó a s 1 5 0 frtig.
reket
elkészíttetnek.
IS
2 0 0 frtig.
inggombokat,
ctnpán e g y
gjémant-k6vekkel
egéae 20 l g .
A r a n y m e d a i l l i ó k a t frt 5 . - t ó l , 1 0 . — , 1 5 . -
ték h i á n y á b a n ia
688 1 2 -
g . m i t a r a k a l g y ó m a i i t k ö v e k k e l f r t 4 0 . - - . ó l 2 0 0 frtig
Arany
rákat,
b a k Ü l d é s s atán
a j á n l a n i és p e d i g :
A r a n y f l l g g ó k e t frt 2 . — , 3 . — , 4 . — , 5 -
V i d é k i megrendelések mér a v u l t cz-pő
és oraraKáromat
figyelmébe
A r a n y g a r n i t ú r á k a t frt 15. — tói 2 0 . — , 3 0 . — , 4 0 — i g . Arany
A
m, éter,
arany-,
pontosan
bátor
vannak,
nehogy
Teljes
az
ünnepekre
figyelmeztetni,
hogy
m é g időben
az i d ő r e
elké
ilyenkor
felvétel v é
el nem
készülhet
tisztelettel
Décsey Ede fényképész N A G Y - K A N ! I
Z S
Dilzala! UkaréknéKtártta.
I N
HAgY-KAMSAV Ì&2. deczember 21-én. EHtitttúir. S
• t t i J * * IM
.
* • »
.
.
e**»
.
.
IO fcr
• kaeibo. pfttanrbaa t,
aaegdeeet
6 t Bliádea to.abbi sárért 5 kr. HYILTTÍl^BKii . soronként 10 krért létetatk fel • BiacaUrl illetek miadén e t y w Viraj•
tSsfrt 50 kr. Si.tenOi.
• ^ ; \ f V
^
.
t
M
Í
,
Haszoii^yedik évtolyam.
ZALAI KÖZLÖNY.
È FI
- f " : S ^ * ' / C e d r i m i sipsrbauk', , „ n a g y - U n t a s s , t t a t . önsegélvzo s z ö v e t k e z e t ' , a „soproni kereskedelmi 6
a
k
l
t
ó
e
AlajiK
képviselőnk.
a
ki nett is a kormány nasíamot heiresett kiiátásba, akkor,sásomból sem Kanizsán,sem másutt országgyűlés által a n é p neu: szabad elvenni segélyt az oly; senki sem korteskedett és nem tett czéljairs megszavazott iskoMfctil, majj-et 'ÍZI valóban meg' ígéreteket. D e mondhatom, összegeket kortes czélokra merné érdemlik és melyeknek fennállás*- a t. képviselő nr nagyon téved; mikor felhasználni; (Tatásét hal felé!) igen fsurhveaezió aregronáai által veszé azt mondja, hogy én í g e r s t e g n e k stjasálji azonban, hogy a következ lyeztetve lehetne. „ B z e n szempontból gymnásiumot ígértem. N e m . A vá mények — legalább látszólag a miniszterhez azt a kérdést intézi, lasztás előtt egy küldöttség volt igazat a d u k e kormánypárti körte hogy 1 8 8 0 — g l r e és 82-re utal- nálam e tárgyban és én egyenesen teknek, mert annyi bizonyos, hogy ványozta-e ez iskolák szubvencziójáTJ azt mondtam nekik, hogy az morális a nagy kanizsai elemi iskolák és vagy sem? ha nem, — adja legalább lehetetlenség, hogy szó sem lehet ott fennálló polgári i ' k o l a s e m 1 8 8 0 ra elő az indokokat, melyek ez elhatá g y m n a 8 Í n m r ó l . — A mi pedig ama sem 1 8 8 - r e , sem a folyó évre rozásában vezérelték. Szólót sajátsá specziális kérdését illeti, hogy meg részére azelőtt minden nehézség gos helyzetbe juttatja ezen iskolai tagadtam-e a sznbvencziót, szintén nélkül évenkint utalványozott szub sznbvenczió ügye. H a N a g y - K a n i azt mondom, hogy nem tagadtam v e n c i ó t mingeddig meg nem kapta. z s i r a ment és kérdést- intézett a meg. L e h e t , hogy nem kapták meg P e d i g a körülmények azóta nem vál város házánál a hivatalos közegekhez, a sznbvencziót. u t á n a fogok nézni, toztak, mert e város az 5 7 . iskolai hogy mi történt e sznbvenczióval, a dolgot meg fogom vizsgáltatni, adón felül, mely 7 0 0 0 frtot tesz ki folytonosan azt mondták, hogy a ennek bizonyosan csak az lehet az még 2 5 , 0 0 0 frtot áldoz évenkint miniszter azt megtagadta, ha elment oka, hogy ott nem számoltak az ez iskolák fenntartására, ennélfogva itt s ministeriumba kérdezősködni, illetők. Hogyha a dolog rendén van a csekély állami segély, melyben azt mondták, hogy nem tagadtatott mindenesetre meg fogják kapni a kormány N a g y - K a n i z s a vá rosát azonban nem] utalványoztatok "zubvencziót. Szóló az ily népneve részesítette, mindenesetre nagy fak még pedig azért, mer a városi ha lési s z u b v e n c i ó t nem szokta feltéte tort képez egy kis város, egy oly tóság és a tanügyi közegek három lezni az illető kerület képviselője város bndgetjében, a melynek lakos év óta nem számollak az előbb él személyiségétől. (Helyeslés.) sága minden egyes államadó forint vezett szubvenczióról. Sajátságos e g y nevelés szent
f e l e s é l a i i ^ s deczember l ! -ÍM U é s e a . "
* Sagy
ortaájos kése*
népszerűségiiei
nagy
égy
interpellatióval
sensstiót
nt áa politikai minden
nélkfll
Alljet
aiaiiütertől
községi
közlünk.
kér
iskola
a
é t az
is kok
segélye-
zétéatk ^aibenléte iránt. —
Ugyanis
ezek
polgári
—
közoktatási
A
felvilagositátt
iiagy-kaaizsai ott fennálló"
— mi
melyet
lap nem Tagynnk
ecmmentar
Usser
keltett
a közoktatás
járult
minister úrhoz,
ügyi
SrvemtS
varosunk érdé
képviselőnk
a nagy kanizsai
iskolák 1 8 8 0
tlőtt, midón í . í. ezen
Tálasztőkera
l e U t boid9gt.it Csengery Titelte,
az
A n t a l kép-
országgyűlésen
évenkint
frt azubvenezióban részesültek.
4000
( H a l l j t t t ! H a l l j u k ! a széltó b a l d - , \ i V. x. - / i x - ,un i, dalon.) A szubveneztó elég feltünóleg megszűnt azon
pereztól
{
B U
, y
4
Wralbelol
a k
6
r
i
U
B
é
D
T
e
t
7 5 kr. pótadót fizet, jelenség, oda t ö z t nem akarja vezetik félre,
lent hogy
a
népet
0
É
Í£L i i h o n v é d
lessek.
(Flasa dala.) O r H i e - r i l a g tsdje, • •"fiü<7 a aoaved *ltés 8 Qi^Mlin lélekkel . í ^ i f o t i - n « aal KITS. KiviTta maginak á "Ictrzncatebb aefSL.. OL ier-e«k csak aagjobb, . 4 a Is iiosTéd les«ek. AZ eltS íioaTJdsad Hét elleBsAcral ettt L aratta sraadafoo H fcsres gjSsedelmlteeotUt mi Telt rstok L !u.«us«r*tei... tik, i«t7*k csak sagyobb, - . £ a « tant-éd lasatik.
Istea is ksset fog Ily aoaréddal, kaset._ Oh, legyakesak nagyobb, É a is koaréd lssaek.
A bsaTéd a Krsstily beesni e u : . i i t a l a urjsd al - Ofsaáfaak Umave. I|*f az Í j 1» btlsskéa :
ö t , ssrryaA csak &scr-bb, Éa-is koaréd íassei KogTÉdnt a aaaat X^rugyobb boldsfslgi & elrersasl asirt Valódi a e a n y o r i i i g . . -
Bermentstlen levelek csak ismert mtuikxtarssktol fogadtatnak el. Kfztratok t-lssz* nem küldetnek.
Ima 4a*
nak legutóbbi
időben
a m i n e k elÓéllitisa termésietus ssQkság e o alapszik, a n n a k kJ is kell fisotni m a g i t , — miot a s t * t o k k a l koTésbt l é n y e gas d o b i n y t a r m e l é t i a ó ! is l a t i a k ; — h a « s s a aaért is, mért termelése határozottan kerasebb fáradsággal és U l u á g g e l j á r át keTeaabb taralo tot is k i r á z i . mint a g » bona éa h a a n e m ö e k é . — Külőabett n g y a a * * ° o j o g g a l ás a l a p p a l a g y a n e s e n ellenretást tehetaók a g a b a c a t e r m e l é s ás á l l a t teuyesatáseileo í l , h a s m i n d e n n a p i '.spasa*
eljá
mely tanácsokat {osztogat, tartsa
tisztin
mindenek előtt saját pitvarát
— s maga taroljon irodalmi séget. Mindenekelőtt
kérdjük
tisztes a
Zala
t szerkesztőjét: tisztességes eljárásnak vagy
legalább
séggel
az
irodalmi
megegyeztethetónek
hogy vexérczikkeit
—
vett programmjának,
tisztes tartja-e
daczár* melyben
föl
magi
a vidéki ajtónak >
is elismeri, hogy
a megyei ét helyi érdekű kótlönyök' nek még specziális Jeladatuk
a kőnyomata lapokból
is
VAN
S
szedegeti?
Összeférhetónek tartja-e továbbá a homlokán ügyvédi így
felirt j e l l e g g e l , mint az
egylet
átvett
orgánuma, hogy az
csikkek
oly becsmérlő
még
és
némelykor
kicsinylő
szinben
tűntetik fel az ország ügyvédi vagy
annak
legjelesebb
karát
képviselőjét
.Hedoryt?* vidéki lap
csak
egy
keretében,
közönséges
de semmiféle
lapban, az ország legjelesebb jogásza ellenében
meg
nett
járja
elitélés
nélkül? rint
Az
sem tartozik
az
utolsó
nézetünk
dolgok
éppen a fenti jellegből
sze
közé — és kifolyólag
—
hogy Greesak K á r o l y beszédjét, mely az
ügyvédeknek
a
qualificationalia
vizsga aluli kivonásit ezélozts — nevetség
tárgyává
fogás'-nak
nevezi.
olyas madárról, két
teszi
véleményünk
saját belátásira Ajánljuk mébe,
hogy
azután ax
a saját
fész
mocskolja,
legyen,
a
és „kortes
Hogy
mely
ily tiszteletlenül
mi
mindenkinek
bízzuk.
ax ügyvéd urak továbbra
is
figyel
hala
ét
elismerés fejében laptársunkat t i m e gassák. D e menjünk sünk
bele
ezen
tovább lap
és tekint
múltjába
és
programmjába.
fdldrÓl; — Acgolorsság, G l a d a t e n n a k minőségének megfelelőleg helyeaea ? á * 1879 z u g . h ó 2 8 . aa angol p a r l a m e n t b e n lasstotick m e g , b a a g y ü m ö l c s f á t magit mondott beszéde aserint, ezelőtt 10 é v v e l kellőleg g o n d o z z a k , t r á g y á n a k , sőt u £ k * csak fél millió font é r t é k ű g y ü m ö l c s ö t seg esetén öntöszük i s , a k k o r t e r m é k e n y * vitt be, 1878 b e n p a d i g bevitt 4 mitliu sege s s m m i v e l s e m b i s o n y t a l a n a b b , m i s t font, u a a 4 0 millió forint értékűnél t ö b például a saőlőé — ás e s n e k igazol áaáol b e t ; — m í g A m e r i k á b a n , W i l d e r tábor hivatkozom Trencsén m e g y e peldíjára, n a g y s z a r a i aserint, 2 0 é v ó t * a b . f o hol a s 1870/80-ki k e m é n y tél folytán gyasztás megtízszereződött és évről é v r e l e g a l á b b is félmillió g y ü m ö l c s f a vssasetí s ő r é k vő ben v a n . — K ü l ö n b e n a n n y i bi ki, d e a s idén a h e l y s s i n i n j á r v á n , arról sonyos, h o g y minden termény értékesí is m e g y ó a í d t e m , h o g y a küveszett g y ü téséhez bisonyos f o k ú fáradság és u t á n j á mölcsfák v a g y g y e p b e a l t e t r e is rossa.1 rás a l e g t ö b b esetben s z ü k s é g e s , m é g pe gondozottak v o l t a k ; m i g például Had* d i g annál i n k á b b minél s z o k a t l a n a b b v a n y á n s s k y S á n d o r és B á r ó H ö s i a g g y ü l a m e l y á r a f o r g a l m a ; d e másrészt aa is mölcsfái M e d n é n és V asz k i n , m e r t m a g b i s o n y o s : h o g y b á r a s úttörőnek és k e z felelő g o s d o a á a b a n réssesÜltek, illetőleg d ő n e k t ö b b é l e l m e s s é g r e * a n ssükaége, ssántófőldekre lévén ü l t e t v e , e k é v e l astd e a s a t á c legtöbbször késselfog h a t ó b b nyisxor k ö r ü l s z á n t a l t a k , a m e n s y i a s a r e s t h a s a s á t is látja, m i g as a l á n n á döczögők a k ö r ö k k ö z e vetett v a g y ültetett masőe g y o n g e t e t t e b b á l a k a t találnak u g y a n , g a s d a a á g i növények megkívánták — d a a y e r e s é g ö k is c s e k é l y e b b . — T o v á b b á nemcsak n e m vesstek k i , h a n e m d a c a i r a a s is i g á s , h o g y a tekintetben a m a g a s aa idei roas gyüm&lcstermő é v n e k , m e g kormány, gasdaaági és g y ü m öl csesz oü termést is igen kielégítőt a d t a k . a g y l e t e k k ö a r e m ü k ö d é e a is sokat tehet, K ü l ö n b e n ahhos, h o g y a gyü« " de a k i n e k a g y ü m ö l c s termése, hasai mölcsfa ültetés ne csak kinsesse m a g á t , m a g a s g y ü m ö l c s á r a i n k densára, n y a k á n h a n e m sokasor meséé j ö v e d e l m e k e t is r o h a d : ott lehetetlen v a l a m i speciális o k adjon, n e m is tsllkségea, h o g y ac m i n n a k részének nem lenni a d o l o g b a n , m e l y d e n eastendőben teremjen. — Minek v a g y a termés h i t v á n y ságára, v a g y a igazolásául h i r s t k o s o m D r . G a c a s K d é r e , termés csekélységére, d e l e g t ö b b esetben ki a L n i k i a l m á n a k , as „Ulastrirtea élelmesség h i á n y á r a less E a n d b a c h d e r O b e t k a s d a * csórna m a a k s A f o n k i v ü l nem s z a b a d elfelejtenünk, a tulajdonos h o g y a gyümölcstermelés terjedésé vei a n vtaasaveaethető, mert h a m á s k é p n e m , I . kötetének 173-Ífc ét 1 7 4 i k l a p j á n aszalva m i n d e n g y ü m ö l c s órtókesithető. adott leírása k ö z b e n a s t m o n d j a : h o g y n a k bei fogyását i s * is fokosatoaan e m e l Ültetése Würtenbergben k e d i k m i n d a d d i g , m í g a balsaükaeglet k i U g y d e m e g a s t a a ellenvetést is esen a l m a f a j elégítve nem érti m a g á t , mint e s t K é m e t saokás t e n n i : h o g y a g y ü m ö l c s f a nem n a g y o n el v a n t e r j e d v e ét o l y óriási k o ronát k é p e i , b o g y 2 0 — 3 0 m á s s á termés Angoloraaág és É j s s a k a m e r i k a példái terem m i n d e n eesttadflben, n e m ritkán i g a s o l j á k : m e l y e k szerint Németország, fagy oknak,- j é g v e r é s e k n e k és e g y é b b csa e g y fán, e g y é r b e n é p e a s e m tartozik a ritkaságok kosé. — K á r most h e fői* b á r évról évre több g y ü m ö l c s ö t termel, p á s o k n a k v a n k i t é v e ; o g y s s a s Ó r t j ö v o mégis mett m é g aat a m e n y í a é g e t el n e m delmesáaége b i s o n y t a l e n . — E r r e a v á tesszük, h o g y a g y mázsát csak 2 írttal érte, hogy belsz&kséglete íl födöshetaé, é v - l á s som a s : h o g y h a a termelendő fajt, a é r t e k e s i l ü n k is, a mi mindenesetre a l e g ról é v r e t ö b b g y ü m ö l c s ö t v i s i b a k ü l - fsnforgó talaj, fekvés ás égaljt v i s z o n y o k a l a c s o n y a b b á r , a k k o r e g y f* é v i j ö r e -
Hai tráTOtifrlffT van oalléktlve a ,Wüitar ciág é* Légrádl Twtvérak kenyvkiatsdíc lüHzvénys, «elyekre feíhívjuk s t c l . közanaéfi fiayeímét E
követett
— 4 azután mosd hogy az olyas lap,
rását, irmodarit juk ki őszintén, —
kisded-neveid
egZl^lTéneS
talál n e m bizonyítaná, h o g y o k k a l m ó d dal b i i a s mégis csak kifiaeti m a g á t ; — de a U p a a s t a l á s a gyümölcstermelésnél m é g ast is biBooyitja, h o g y a g y ü m ö l c s TABOST MIHÁLY. javaésj ssépaége ott kát l e g m a g a s a b b á r a k o n , hol a n n a k termelése a v i r i g a á s A g y ü m ö l c s t e r m e l é s szttfcsé l e g m a g a s a b b f o k á a á l l : mint est F r a n c a i a o r s s i g , különösen p e d i g P a r i s példája gessésérdl hazánkbaa. igaaolja, hol á t l a g r é T e , saép ea n a g y g y ü mölcsökért oly m a g a s á r a k r ó l h a l l ó n k Vili áll Pál. mint a v i l á g o n sehol. — D e v é g ü l a s setx FeJolTastaloita fìaadakorban 1689 tk á r esenved kétséget, h o g y minél tömege dsezember hó 16-áu. s e b b v a l a m e l y vidéket, a g y ü m ö l c s t e r (PolyUtdr) melés, á s n á l k ö n n y e b b ott a g y ü m ö l c s T a r á b b á aaoD eJlearatást is h a l l á s i értekeaitáae, mert a s o s v i d é k e t a v e v ő k Dám asrrtsjar, hoj^r b a o l y n s g y b a a t a r v a g y közvetítők m a g o k keresik föl. H i t m e i n í k a g y ü m ö l c s ö t , miot a h o g y azt én legfényesebben igazol K e c s k e m é t p é l d á j a , is ssükségoenek tartom, a k k o r a n n a k ér- hot m e r i a termelés o l y tömeges, h o g y a léke a a a y í r a a i á s s á l l a o z , h o g y termelése TflfÓkoek ás ü g y n ö k ö k n e k kifiaeti m a g á t nem fizetné ki a s a r r a fordított f a r a d s á - a helyszínére jönni, a g y ü m ö l c s é r t é k e senkinek gondot n e m g o t , v a g y is, hogy ópec n e m t u d n á n k vele sitáte nemcsak Biit k e a d e a í , mert s i r most is nem egy- okos, hanem azon fölül m é g m a j d a e m oly s s e r m e g l ö r t é a i k j hogy a termés n y a k ú n m a g a s g y ü m ö l c s á r a k d í v n a k , mint B u d a pesten; m í g Keszthelyen, hol as intézeti I kon rohad. — E r r e a s ó o Tálassom az igao h o g y a a a g y b a o termelésnek mindenesetre kerlásBst kihatása folytán, ssinte saép és sok j ó g y ü m ö l c s t e r e m , d e mert sasai a k ö r étkezéssel kell b i m i s , h o g y a g y ü m ö l c s o l c s ó b b á v á l j é k , d e h o g y a a aa nem oly tömeges, h o g y a n n a k k i v i t e a a a y i r a e l r e a s i t i e é: tekét, b o g y a ter- l é r * v á U a l k o s a i érdemes lenne, alig fele melésére fordított fáradságot k i ne Siesse, a k k o r a á r a k honosak, mint K e c s k e m é s s teljes lehetetlen, n e m e s i k aaárt, mart teo, —.
|
a aoaTéd a hasa knonija,: Üc: rések Mkések Á boa rdaalsáas-s, Feliiéesaa esett Kem e u , s z ú alatet.. Ok, legyek «aak sagyobk, á s is - • Isaaék.
H A & T - K A S 1 Z 8 A
E z nem
Ks ml Is n y i l a t k o z n a k .
— feltételezni a közoktatási ministerről választóke azt, hogy a pénzekkel személyes t e
ÍARCZA.
j_r.:.
ùrttseedo*-:
azzal
azr. mondják,
kezdve,
m i n i s t e r i u m megtagadta A „Zala' 1 0 0 dik számában sznbvencziót, a minisztériumban „ M i is nyilatkozunk' czim alatt pedig sst mondják, hogy nem tagad rűlet elég vakmerő volt többé nem kintetekből és nem a valódi szűkség' V . L . a jellemről vett hasonlatok ták meg, hanem az utalványozás mellett tér át a sajtórz, — annak kormánypárti, hanem ellenzéki kép létből kifolyólag intézkedik. Megen nem történik, mert a régi gedi szóló, hogy boldogult Csengery a r í r t feladatára, — hatalmára, a piszkoviselőt választani, ( M o z g á s ) 1 8 8 0 . A n t a l n a g y Államférfin.,hirneve, v a tzBljveacsióról t e a számoltak he. ) iódás sarára s kimutatja, hogy szőr ez i - 8 8 t : é r i v i l t s z t i s i mozgalmak lamint azon személyes^ barátság is, Szóló e kérdésben tisztán akar látni mentén mennyit lehet kieszközölni s idején a nagy-kanizsai városházából melyl} el a ministerhez csatolva volt, és a hivatalos közegek hanyagsága mennyit eszközölt ki Krigge-féle rajként kibocsátott kormánypárti kor némi tekintetben befolyással voltak s által károsodásnak kitett lakosságot „Érintkezés az [emberekkel színű kívánja e fontos ügyben megnyug tétek azzal rémítgették az ellenzéki minister amaz elhatározására,melylyel modorban; tanácsokat osztogat, de tatni, kéri tehát a minisztert, hogy e a városnak az emiitett sznbvencziót megfeledkezik arról, hogy miután választókat; hogy azon esetre, ha s megadta, azonban azt is fel kell t é tekintetben minden kétséget kizáró ugyanazon számban kiadott előfizetési választók sem kormánypárti, hanem telezni, hogy Csengery A n t a l M l - módon nyilatkoztok. (Helyeslés hal — fölhívásában is hangoztatta „a eüéazékiképviselőt fognak v á l a s z t a n i : csesége nagyon jól meg tudta Ítélni felől.) tárgyilagos higgadt véleménynyilvá valóban a .- kor-máEv bizonyosan m e g fogja azt, hogy e város • iskolái nítást* s az elfogulatlan ítélet állás Trtfort Agtsttn közoktatási : £ szabvencziót a i iskolától. megérdemlik a segélyezést, — mert miniszter: N e k e m nem fogja a t pontját, egy oly czikket tett közzé, látta, hogy a város oly áldozatokat képviselő ur rossz néven venni, hogy a mely sem fölvett programmjával ,-sjttr a választási szabadság hoz, melyeknél fogva kötelessége az valamint ő óhajtotta, hogy mindenütt sem az igazsággal sem a köxvélem e g r é i « j i « ' szempontjából is, kényteállamnak az ily j ó l felszerelt iskolák az ó pártja győzzön, ugy óhajtottam ménynyel, de az irodalmi tisztességgel len v ^ t ^ s y i l t á n o a s n kijelenteni, hogy fenállását továbbra is biztosítni. S azt én is saját pártomról. E g y é b legkevésbé egyezik meg. D e mi előtt res2ér4i-ii»eE hiszi, hogy ennek a z hogyha maga a minister Z a l a - E g e r iránt biztosíthatom czikk részleges tárgyalására a t képviselő ezen KÜiílSit akadna o l y vakmerő m i - |szegen a választat alkalmával g y m - urat, hogy az én nevem és megbi- áttérnénk, vizsgáljuk meg a „ Z a l i " melyben a nagy-kanizsai
.
pedig c kiadókor bérrà tetre
megjele o ő v e g y e s U r t a
hanem az
i n g e r
nyek t írerkezztos.az, l o j i c í részét
takarékpénztár-, » „ z t l a m e g y e i á l u l i u o s U n i t ó t e s t ü l e t ' a . uagy-ksnizaai nagykanizsai külvahtsztmánya. , t6bb megyei é , v t r o . i
3 csütörtökön
HetenklDi kétszer, vasárnapnistere,
,. i p a r á r a
A lap szellez-i réaset íBetó k í i í e s é -
S A L A I
HUSZONEGYEDIK É V F O L Y A M Ha
a
előfizetés: kezébe
9-ifc
akad
valakinek
valahol
a
DECZEMBEB 21-ée i 8 8 t .
I
a pénzintézetekre h í z z á k . E z e k a tör által f o g j á k as Qj a d ó által okozott k i és tapintatot pelengőrre értelmében pénzbetétek átvételére j o g o v é n y j a v a s l a t t ö r v é n y e r ő r e v a l ó emelés-s a d á s többletet beszerezni. szóló gédséget sitott pénzintézeteknél, m e l y e k k e l t a k a A s i ő n y « g e n l e v ő tör vény j a v aslat még állított. — J 3 ezt a „ Z a l a * mondja, esetén betéteiket e l ő r e l á t h a t ó l a g teljesen
évfolyamról
felhívás
K Ö Z L Ó N
rékpénztári
üzlet
v a d ostsMkö've , D ' a l -
amely a fentieket elköveti, amelynek • ' á n y o k , batéti k ö n y v e k
„Zalá*-ra
éa e g y é b b e ' ó t i
program cafordnlata c~ o k m á n y o k mellett g j ü m ö l c * ö s é s végett meg legujabbi találja benne ama passzust, ahol azt világosságot v e t Összes bel- és kfli- e l h e l y e z v é k , — 10"/, fizetendő t o k e k a m a t éa j á r a d é k adóul. mondja, hogy a durva és a nyers életére. de legtöbbet szellemére. És E s e n t ö r v é n y j a v a s l a t által nemzet a nagy közönség higyje, hogy i -hang nem az igazság hangja
vonatkozólag:
lamint
azt
valószínű.,
is, hogy
hogy
„személyes
a
megtámadások távol jognak tőle ma
„Zala"
lirtokában
séklet-
és
vau
g a z d a a á g i é l e t ü n k o l y á g a szándék oltutik
„ama mér
p é n z ü g y i p o l i t i k á n k h a t á s k ö r é b - vnualni
szenvedélynélküiiség.iek,''
—
mely e d d i g e l é
igen helyes
érsékk-l,
beeaüoto.ítc'ik. a
r e n d n l k e - e l f o g a d á s á n a k első k v e t k * z n » é t y e tékát, a t ö m e g * s f e l m o n d á s o k mellett, épen hogy
mi iámét a
kezést tőLt'k j ; e v e * h " d é e é l
és « s áltat a
hilelstükségiet kielégítésének m e g n e h e z í
e z e k n e k eleje vétessek, a k a m a t l á b
tését e r e d m é n y a s e n d i .
melése lonne.
s esők k é p e s i k t u t x j l o n k é p e i i aszó szoros
N o és mire
juk
a viadalba
támadókat várunk $ nem lesipuskáso kat. A talaj melyen járunk
egyenes, lója
„ V . L."
tiszta —
s ha mégis szemét akadna zunk"
ultinkba,
ezt vagy elkerüljük
de bele nem lépünk soka.*
vagy
emberi
vatkozik
és
hogy
vesz
tudomást
olykép tünteti az
nem akarja elfogult
elhinni, —
és
Óvó
sok „ k e r t é s z " ,
fel
a
t s k N é k o s a á g i hajiéin,
melynek
éten
felétess
és v e g y e s
Jótékonyság.
totta ki a v á r o s
hir**k
A h e l y b e l i köz osz
m i n d a h a t kerületéből
ősaxeirt szegényaorau, d e s z o r g a l m a s
fiu-
és l e á n y t a n u l ó k közölt a H i b a o e r n O s k b ő a álló k a r á c s o n y i aj á s dákot. as
is!
ráesletes
mely most it c s a k s z ó r v á n y o s á o ' j e l e n i k e
—
daaági fejlődésére
xik s mí a r á n y b a n sem áll s l a k o s s á g szá
AkÖuyörület
A kiosztásnál
gondnok': Knauss Boldi
z s á r ur volt j e l s o . E
nek, mínt á l t a l i b a n az ország n e m z e t g a s szinte k i s z á m i t -
került,
m e g y e !
--
tése f g y fél s z á z s d
nézve
munkájába
n«l)í,
ségi iskolaszék f. h ó 19-én és 2 0 - á n
intézeteinkre, a m e n n y i b e n á l t s l a érintet
T u d v a l e v ő l e g az egyea
amelyben
nem annyira hangja
fiijtassék, • azon kecsegtető lendület m e
b e t e g * indokolt kifej-7.ti.it a d n u n k .
„képzelt volna,
tárgyban j ö v ő asákímatatásl
as emberi
közlünk.
rrihirfatnis
S z e g é n y tiinnliík
kebelnek
l«g-
:
egymástól
teljesen
maga osala n a i e
— mint a füg
különböső
E h e l y ű i t először
sérti.
s p i n g e r L e o "nr m á r ó v a k ó t a olismerésra
hason intése méltó módon á p o l j a , és h o g y e n n e k a d ó s koeskástasaék? sunk, örömmel és m á s o k buxditásárs P e d i g s s s n k o c s k á s a t l a l j á r a t ö b b i s b e n e m i i t j ü k m e g , h o g y n e v w a t t u r s a j á t éa csoportra hivatkos-itt t ö r v é n y j a v a s l a t e l f o g a d á s a s c s a l á d j a nagyÖSizegü h o z z á j á r u l iaával
pénzintéze
teknél elhelyezett takarék Le é;t.k h á r o m ,
az ille-
(hiszen
eljárás,, sérti azt legjobban)
hogy ő oly; getlenségé
nem látva
is] nyilatko
pénz
.
emlegetésével hstlan veszély l a p p s a g . S z a b a d j o n esen mához, — mi.ndjuk m e g e n g e d he tó-e, h o g y s z e b b v i r á g a , m e r t Önzetlen e m b e r e s é r e az egész dolgot, n é z e t ü n k n e k az a l á b b i a k b a n b ő v e b b és ezen t a k a r é k o s a á g i h a j l a m csirájában el* tétben g y ö k e r e z i k . E saép v i r á g o t E b e n -
egy
arról, delmetlenség
mi az impertinens
a
hi phantasmagoriája B
nem
„Mi
„beteg"
— mely a „príma f a r i á - r ó l czíkkezŐ fülét
be-zél, —
gyarlóságokra
a
czikkben
„orvos*
3 az a nemes lap, amely így beszél, mintha az
ügyszószó idézett t ö r v é n y j a v a s l a t alatt b a s s i
I g a z , hogy a nemes
jelrtigjukj mely
szemben
rékossági h a j l a m á n a k . sisakkal valósítása alatt s ez az egyenes talaj, s z a v u n k a t egéss tisztelettel felemelni. Váljon m^geog-dhelő-e, hogy és eUenfelekül amely tiszta is. M e l y a s e r é n y c é e l ü n k szerint a s
líd hangon v é g z i : „Minyüt megyünk
e törvényjavaslattal
következik.)
rosok, k e r e s k e d ő k , m o n k á s o k , n a p s z á m o sok, cselédek B hasonlók bntétt-i tartoznak,
é r t e l m é b e n vett t a k a r é k b e t é t e t e k e t . E * « n ébredünk? A z amely a heíyzet megitéJéséhez szük lehetőleg megkíméltetett és t o v á b b r a is a asoport Dem c s a k a b e t e v ő k n a g y a s á m a , udvari költő megtámadja e lap szer séges és i l y módon akar előnyöket lehető l e g n a g y o b b kíméletet i g é n y l i , h a de a b e i é i i Összegek m e n n y i s é g é n é l f o g r a tönkrejutását n e m a k a r j u k előidézni. kesztőjét impertinens módon, 10 ik biztosítani; ezt kell érteni a „ Z a l á ' - r a ts k i v á l ó figyelmet é r d e m e l , és Ö r v e n d e 8 épen szórt k ö t e l e s s é g ü n k n e k tart •előfizetési fölhívását pedig ily sze várakózó sikeresebb feladatok meg tes j e l e n Ó p Ü o k lassanként é b r e d . z Ó t a k a
radni.'
(Vége
A h a r m a d i k csoportba a kisebb ipa
fele
tekintetbe
veen
d ő k a n a g y o b b tőkepénzesek betétei, k i k
fától az
lyet a l a k a r é k p é n z l á r s k s tek u j a b b i d ő b e n vettek,
felette félős, hogy as alig ébredezett t a k a rékossági ösztönt n a g y o n
is k á r o s a n
köze! 4 0 0 frtot hozott Öesse melybói b e 5 0 — 6 0 szegény sorsú, s s i s r a e l i t a i s k o l á t
folyásol and j s .
à
látogató
tanulóknak
ssereatetta
be
a
Szerettük volna v é g r e ] hallani a helyett, h o g y tőkéiket m a g á k k e z e l j é k asüks^gi-s téli r u h á z a t o t , D e hisz m i n d e n r ő l s s ó s e m lehet, es utón tán m a g a s a b b kv m á t o k k a l a hely azt a bizonyítási elméletet ( m e r t a — A n a g y kanissai tornaegylet g y ü m ö l c s ö z t e t n é k , a z o k a t i n k á b b a h i l e l - vethetné v a l a k i elten, hiss k é t s é g e t s e m zetet, annálkevésbé embereit. Lássuk bizonyítási eszközöket és módokat t i l k á r á j á l ó l , D r . QerŐ Józaef úrtól a k ő inl-'setokre b í s s á k , m e g e l é g e d v e a a a l a s z e n v e d , — a p é n z ü g y m i n i s z t e r l e g a l á b b mégis hogyan cselekszik ? hogyai nem is kívánjuk) melylyel annyira vetkező s o r ó k a t v e s z s s ü k . T i s z t e l t s s é r * c s o n y a b b s z á z a l é k k s l , m e l y e t esen inté a kérdéses t ö r v é n y j a v a s l a t i n d o k o l á s á b a n adja be betegének a keserű labda igazolja „ Z . " a „Helyhatósági K ö z zetek n e k i k fi sernek. E z e k , h a b o g y a ezen v é l e m é n y n e k a d kifojezéat, — m i keestő n r ! A t egyleti élet iránti érdeklea erdőt, nem tudja megbírálni
dégái
csokat? milyen a tisztességes
ismervén,
felkérem,
méltóslataék
hang. l ö n y " czim megvonását, de ezt nem tervezeti uj a d ó őket terhelendi, t ő k é i k e t , szerint a t a k a r é k p é n z t á r a k tekintettel a s becses l a p j á b a a k ö y i t k e z ó soroké.! föl ü z l e t v i s z o n y o k r a , h o g y sí- betéteket • to hogyan tartja programmjába való lovagias ha n e m is e g y s s e r r e , d e idővel k i v o n a s d v e n n i . A műit é v d t c s e m b e r hatábsn j á k a s illető p é a s i n t é s e t e k b ő l és a z o k a t v á b b r a ÍS m e g tar: h a s s á k , te f o g o a k SSOn szokja „kiegyenlíteni az érdekeket, ságnak — Szegény D o n Onijotte t e m n g l a r ' o t t és fényesen s i k e r ü l t díastor v s g y u i s g u k k e z e l e n d i k , a mi a fokozott j o g u k r ó l m o n d a n i , m e l y a s e r i a t az adót • hogyan „szószólója a nemes ügy ís ki fáradsz s kiizzadsz a szélmalom sa*) a » t a r r a bucditotta e g y l e t ü n k e t / h o g y amelyen
beszélni
szokott,
munka
és veszély k ő v e t k e s t é b e n
csak a
kifisetett v a g y a t ö k é h e z irt k a m a t o k b ó l
a j e l e n l e g i téli idény, f o l y a m á b a n is tar nek* — mivel igazolja a városi harezban, de alig fog találkozni em k a m a t o k e m e l é s é v é ! történhetnek, v a j y s a s a d ó t a betevő h a l y e l t m a g u k fisetassák m e g e g y , a f a v a l i h o a hasonló diszelójáróság zömének való neki rontás, ber, ki neked azt fogja kiáltani: p e d i g j á r s d é k p s p i r o k b a n h e l y e z e n d i k el, t e n d i k , miáltal a k ö z ö n s é g az a d ó általi tnrnásaat. E s s f o t j ó h ó Sf-slts megtartott' miatt a „helyhatósági értesítője" „ Voila Moliére c'est la c o m e d i e ! " m e l y papírok a hi teli mézetek á l u l fizetett k ö z v e t l e n m e g t e r h e l lelés a l u l f e l m e n
ezrmnek a „ Z a l a i K ö z l ö n y ' - t ó l megvonását? A
kamatokkal egyenlő jövedelmet bistorta-
való
A. soproni Kereskedelmi- és Iparkamara az uj kamatadó ellen. szíves
megtisztelni
M é l y e n tisztelt képvist-lóhás!
kedik. M i ezt ugy fogjuk
A
tapaaatelatok
s s e r í n i a l i g hihető, h o g y ezen j á r a d e k p 4 pirok
épen hazai p a p í r o k
„a
kit
magára"
nem
illet,
ne
mint a magyar
közmondás intézeteknél
elhelyezett
lókéból
házzuk . a
A z igazság
.Zalai
hangja
Közlöny"
nála, hogy
törvényjavaslat
után,
mely
ját
nemcsak
költségek
értékét, hanem m a g á t
a
es
as esen
tökéjét is á m igen
jól termő nemes f a j o k , m e l y e k n e k mint
időleges betétei k é
ti as seres
áron
igen
megfize ( o é k .
bogy
csak
némi
gyümölcsfa
ültetéseit
olyan
jói kifejlődött
almaiét
tokán
szokta
olyan
tölteni,
k ö z é p kor*
ban l e v ő T ü k ö r a l m a fát mutatott n e k e m , 108 frtot
jövedelmezett;
és e g y n e m t ö b b m i n t 6 évea moik
fát, m e l y
után
ksjsziba-
a a idén 3 0 irtot
vélt b e . — Igazolja ezt a a a
körülmény
is
bizonysága
hogy
OETÍE%
ugyanazon
:
d e asoa
kecskemétiek ugvanaaon csöseik
egéss
kisajtolni,
mint
a
ösasessufolják
szőlőtőkék
mert
a
is t e r m e l n e k gyümölcsfát
u g y . hogy
fél öl t á v o l s á g a
a
sorokbsn 1
l á b n y i r a . 5 0 — 6 0 éves a l m a f á i k p e d i g Öluyi t á v o l s á g a s o r o k b a n s a k o g y mástól
2
2 Ölnyire á l l s -
éa e miatt l o m b o z a t u k a
világosságot, g y ö k e r e i k kot r a b o l j á k
a
gyümöl
és egyúttal
között, szólót
u g y a szólót,
rendkívül
fogva,
is sok U a k a r v á n
területéo
gyümölcsfák és
férfiak
oknál
nagyon
talajból
pedig a
egymástól:'
—
tápláló
csak
min
dén 7 — S esztendőben és e k k o r is csak a fik
tetején
mésre,
számítanak
mégis
megvannak
a
kielégíti
gyümölcsfa
elégedve
ter
birtokosok
jÖvedelmökkei
kiváló
va'óban
példás
s z o r g a l o m m a l mi vélik, a
bizonyosan
n e m tennéoek, ha ezen
g'. ÜmÖlcsösök ezen
elössereletteí
és
gyümölcsöseiket mit
nem esen
—
mölcsfái,
kivétel
Mihez b á r
kórdéahez
svat hiszem, n e m lesz egészen hozzá' t e n n e m ;
és
k ö l u é g e k e t és f á r a d
ságot m e g nem h á l á l n á k . szói osan
maguk
m e g f i attuhás j e l e s m ű v é s z n ő j e 4 oló»dáaoB bir városunkban veodégazerepeh. Közönsé a günk — a fölemelt hely á r a k ' d a o i á r s
valóezinüséggel
ellTJtdt
nézet,
hogy
g y a k r s b b a o is t e r e m n é n e k ,
mely
fényes
hangosan
mestethetné R á k o a u o k
még
szántóföldjeinek
vesetéso
ís g y ü m ö l c s
k é p e s elfiidéíoi
jelentékeny ré vételár m á s o d i k felét is kifizethette, a f á k k a l Ültette k i u g y , g y ü m ö l c s ö s r e i d á i g tett b e r u h á z á s é i éa fáradosáaai k ö l ' s é g e i t is k i e g y e n l í t h e t t e ,
h o g y most m á r 15 ezer d a r a b g y ü m d l c j f a van, ennec folytan ó a legnagyobb hasában
birtokához
gyümölcafs
és e z e k k e l
zök jelenléte
mellett, m i l y
V é g ü l h i v a t k o z o m m é g gróf L a r í s c h a n n y i r a , nevelte, h o g y ámbár -^Mária a r r a : T e r é z i a i d e j é b e n T r e n c s é n m e g y e terft ssrettani aradalmára Morvaországban, h o m o k lete, t e r m é k e n y s é g t e k i n t e t é b e n , 1 i osz m e l y a h e g y e k k ö z t o l y rosz talajjal bír,
értékesíthetnék
azt
nagyszerűen
gyümölcsfa
m i s e m termőképes,
tavaly
hogy
tartozik, érdektelen
Kecskemét
nélkül,
gyü
m i n d futó h o
m o k b a n á l l a n a k ; azok
abban'ígen gyor
san é . r e n d k í v ü l buján
tenyéssnak : igen
ily eredméuyekat oly vidéken,
volt
esély m é g
legrossabbsic
kosa
a r á n y l a g sninek f o l y t á n a gy&mÖlesÖS o « k ; ezentúl soroltatott, m i t lehetne a s z a l elérni M a e ingyenben v s a , hanem m e g azonfelül gyarországon, h o l annak s viszonyok k a - ' % értékét e g y p á r s t t z forint f ö l ö s l e g e rt m a r a d t , sonlitfasdasml j o b b a n k e d v e s n e k ? !
figyel
birtokosait
mellett
Morvaországban is a
birtokos
ő birtoka
ason bírtok
ülteté
mutatlak seakel mily könnyen vigasztalhatnák Hivatkozom továbbá S o m o g y i n e k e m , m e l y h a j ó l m e g t e r e m , 1 0 0 frt m a g u k a t a m a csapás miatt, mely ő k e t a G y u l a kiavárdsi gyógyszerésznek a évi j ö v e d e l m e t is a d ; m í g e g y budapesti filoxera b s ö i o c les-ó vei é r t e . Gyamölosészeti Füzetek dvezember havi urofi, k i a n y á r i é v a d o t kecskeméti b i r s z á m á b a n m e g j e l e n e n d ő saját a z a y a i r a ,
tavaly
több
szét
után, m e l y é r t g y ü m ö l c s f á k n é l k ü l , 2ti00 az idén s e k k e l ! — V a l a m i n t u g y a n a z o n f ő v á frtnál u í g y o b b haszonbért s e n k i s e m szept, b ó 11 — 1 3 á o m e g l á t o g a t v á n , roei pit.cz k ö z e l s é g e éa k ö z l e k e d é s t eaz> fizetne, csupán c s a k a g y ü m ö l c s b ő l m a g á velem Volt g a z d a s á g i e g y l e t i tagok, tehát k ö z ö k j e l e n l é t e a b n d a i s z ő l ő b i r t o k o s o ból 3 2 0 0 frtot v e i t b e és a s idén is r e tökéletesen hitelt érdemlő férfiak, v a l a kat is figyelmeztethetné a r r s , thogy éssze mél l e g a l á b b 1 5 0 0 frtot. mint m a g o k a birtokosok i i , n e m e g y r ű e n foganatositott gyümölcafs ülteié
mely
fognáusk
állaláuos
elh»lyezt«tik,
Dr.
G e r o József mínt a n a g y - k s n i z s a i torna f e n i d é - e g y l e t titkárja. . r £. megfslelol s — H e g y i A r a n k a , a fővárosi n é p
h o g y m i l y kincset b í r n a k a n n a k mázsáját t a l a j á b a n és h o g y a fővárosi píacz k ö t á l y b a seroztatott é s a s Ö v é s * 9 i k b d b o g y a 3 0 - a s é v e k b e n n e m c s a k s e m m i t sziveién z e l s é g e , v a l a m i n t a szélrózaa, m i a d e n helyestetett, — m i n d • mellett, h o g y as n e m j ö v e d e l m e z e t t , hanem s grófnak i r á n y á b a n kiágazó közlekedési eazkö ő g y ü m ö l c s f á i n a k t ö b b m i n : fele m é g é v r ő l évre r e á kellett Esetni l o b b i urad a)
T o v á b b á hivatkozom Kecskemétre,
melynek
zett f e l i e r é s é n e k
»aon
rend«lkesésre
UzUtvisso
ő nsgymél.óságe
Sokkal
cziméo kifizettetik, v a g y a betevő j a v á r a c s ö z ő l e g
f á r a d s á g p é l d a , nézetem szerint,
talaj
örökre kifizetné*: pedig v a n n a k több
kifejezésé', m e l y l y e l m a r a d o k
pénzintézetek,
s s a d ó t a b e t e v ő k helyett
pezik k i k , a
— b e becses figyelmét Ós szíves p á r t o l á s á t ' v o g y o t. szer k ess tó ur, k i v á l ó tiszteletem 'őssiota
nélkül sz
zetni
évi j ö v e d e l m e
torditott
Miksa,. Mii-,
és
mindannyitsor
holdra
körű, B l a a Lajos, D r . G e r o Jóssef,
maradnak befolyás
tőkéikel
r í u l B a k telel m*g, a mi h a mind járt m e g v e l s á g o k a g y ü m ö l c s f á k termeszeiének oiy r i t k á n történnek is, kifizetné m a g á t , j o b b a n megfelelők l e n n é n e k , bizony osan mert
kebh
következő tömeg*-itCkefelmoodáaok, n e m
g\ Ü m ö l -
frt ét h a e g y k s t a s s l r . azép, fehüeŐIeg n a g y éa m é g a k ö z é p fát v e s s ü n k , a k k o r szerű fajok ís r e n d k í v ü l j ó izü g y ü m ö l 2 — 3 ezer fo- c s ö t teremnek és h a aa e g y m á s k ö z t i tá
40-60
hold
a s fiale t e m b e r e k
a m i n t a s t Ő n a g y m é l t , is sejteteü
álló
huldra caalt 5 0 ilyen egy
hstáioasr>képt>a.
rendezőséget e g y szü-*
Goldsliin Fülópp, Heinrich
k a m a t a i a d d i g n, m í g a z o k a t ü z l e t ü k b e n
szerint azon
o l y tőkék
11. tüselett ki. A
az irodalmi tisz a tőkéhez h o s s á i r a t i k , — m e l y t ő k é k hasznot huzhaaaavnak b e l ő l ü k , r ö v i d e b b pénzintézetek a t ö r v é n y j a v a s l a t n y ú j t o t t a — minden a l k a l o m m a l magtöltötte a minden gyen- hitelüzlettol f o g l a l k o z ó és a l s p a z a b á l y a i k felmondáaí időre és c s e k é l y e b b k a m a t o k r a p é l d a után i n d a l v a , a k a m a t l á b emelése a s i n h á a s t s n a g y k i t ü n t e t é s e k b o n része
tességet félretette
delroe
Ezen öaateg
nézetét és feltevését a->m
oszthatjuk.
gyűlésben
ki is mondatott és időpontul 1 8 8 ^ . f e b r u á r
n y o k r a ; d e n e m htszszük, h o g y a s e g y e s
A t a k a r k b e t é t e l e k m á s o d i k csoport
ezennel vissza- és átru v é n y j a v a s l a t á t is beterjeszló.
további rendelkezésre.
pénzügymi
telős, h o g y s j e l e n l e g
pénz m e g d r í g a l á a á t v o i n a m a g a u t á n .
folyó
tartja. Minket nem illet — tehát az j ö v e d e l e m n e k m e g a d ó z t a t á s á r ó l szóló tör oeztogatóra
esen
a
M e g v a g y u n k u g y a n szinte g y ő hófer Ö d ö n , P o n g r á c s A d o l f , W a m t e r g e r h a z a s z e r t e z ő d v e , a mint azt f e n t e b b b ő v e b b - n fej S á n d o r és V Y t i z z m a y e r íiidor urkkbőt f o r g a l o m b a n levÓ betét t ö k é k n e k tetemes t e g e t t ü k , h o g y ezen t ö r v é n y j a v a s l a t n a k á l l ó bizottság v á l l a l t a el. F e l k é r j ü k a tt. része külföldi, nehezen mo. g o s i l h u o p a p í éle beléptetése s a n n a k k ö v e l k e s t é b n — è. a t o r s a ü g y iránt é r d e k l ő d ő k ö z ö n s é g nagyo.i
ily czimet az tartsa meg, akire rá illik
niszter
sajuátslnnkra,
l e e n d ő n e k , •őt
m é l y e n tísttelt k é p v i s e l ő h á z f, o k t ó b e r hó 14 én t s n o t t ülésén i r o k b a n fug elhelyeztetni, — mi á l l a l • n a g y m é l t ó s á g a a m. k i r . p é n z ü g y m í o i s t e r f e l m e r ü l e n d ő hí elazükséglet k i e l é g í t é s e vegye ur, e g y é b előterjesztések k a p c s á n , s p é n z n a g y o n is megnehesittntnék a m i i s m é i a
föl, hogy az
rálssattnányt
—
Mi
M á r pedig az eddigi
szelíd hang nála a „siheder"
czira, melylyel egy vidéki lap összes munUtársait
tetik.
nak számukra.
8 — 10. óínyi t á v o l s á g b a n egy mán tó! n á a tÓfoldjstnkra ültetjük r mert a á ' i l y . rTtkán r
r
kijelenté,
h a t ó b b a n a k k o r tűnik ssesnbe, \t£> " g y ö *
hogy
c i a k n e m csonkítják,
Hanem
Mérsékelt
azjobbérbe a d j a
birtokát, v a g y
kozna
d e tisztjei!, mindenesetre á r n y é k u k k a l a talajai a kiazár'ádáe ellen v a l a m i módot nem v é d v é n , a n a s k előnyére v a n n a s t é s ' á s ó n
inkább,
elbocsátja,
elajándé
h s neki
találnak . t e . , h o g y a b i r t o k j ö v e d e l m e - U r m é s s e i . m e l y e t a d n a k , a ssásrf^földek iugWa — és a t e i i n t e l b e o i g o n d o l k o j ö v e d e l m é t ^ — u g y a z ó l v i u zásra o e k i ö k bizonyos határidőt tűzött k i . sokszor mesés m e n n y i s é g g e l í i n o í i k : — •A n a l á r i d ó eltelvén és S g r ó f tisztjeit m i k o r r a m e g a gyftsaólosfák k o p $ i i s a á r s ő v i váljék
íamét m a g s k ö r é g y ű j t v é n , a tisztek a k k o r j o b b - i n e) t e r e b é l y e s e d tek, ak tor.-már teris e g y h a n g ú l a g ast j e l e n t é k ki, h o g y Ők m á s o k is oly n s g y ^ h o g y a s B i a i t u k t e
nem t n d s a k Mgttent, m í g v é g ü l kiállóit nyésző g a z d a a á g i n ö v e n y e k b e s O n e t e ^ á a a d a t o m legifjabb Írnoka M a s c h k e o k o z o t t k á r t , ssásszorossn p ó l o l f á k l József örököseitől, e g y a T i s z a m e d r e a. b e n f e k v ő , 4 3 h o l d n a g y s á g ú , n s g y o a éa kijelenté, h o g y h a a z u r a d a l o m egész M i n d e s s k b c l í g y • htssesaj'k . g y ü G-yüm öl eséssé ti F ő s e t e k október b s v i közönséges f a j o k k a l kiültetett, d e igen területét •ryttmölc«fákkal u telik b e és mölostermelés j S v s d e l m e s ő i é g e _és á l d á s z á m á b a n megjelent s a j á t a z a v a i r a : ki e l h a n y a g o l t á l l a p o t b a n levő g y ü m ö l c s ö s t e r r e n g r ó f e l e g e n d ő tőkét bocsát r e n d e ! sos volta e l é g g é világosan k j d e r ű i : h a n e m n e k a 3 0 - a a é v e k b e n , a t ö b b i e k k ö z t , vásárolt m e g , . m é g p e d i g kölcsön vett kezéaérsf, Ő a s u r a d a l m a t i ö v a á e l m e s ő v é e g y ú t t a l a s is kitüoik: hogy ssos e g y k i s d a r a b o l y a n rétje volt, m e l y e t p é n z e n . — H é t é v e n át m i n d e n tőle teszi és b i s o y o s i d ő a l a t t a oefaktetett t ő mindenesetre örvendetesnek ' m e n d b s t ó k ö r ö s k ö r ü l a k ö z b i r t o k o s s á g legelője kör k i t e l n i tőt elkövetett a r r a , h o g y azt termő k é i ^ k a m a t o s t ó l visszafizeti. — E t a a j e tevékenység, m e l y e t ' l e g ú j a b b a n a gyttnyezett és m e l y b ő l épen ezért s o h a e g y á l l a p o t b a b o s s s , d e részint a Tisza, ára len volt tisztek a fiatal v á l l a l k o z ó t e g y m ö l o s f a ültetés terén, k ü l ö n ö s e n k ö s é p g a r a s haasnot n e m látott, m e r t a szomszé dásai, részint a roas i d ő j á r á s , részint a s b s n g n t a g b o l o o d d a n y i l v á n í t o t t a k , d e s birtotoseágnek részéről tapasstaluBk, talajban a végtelenségig dok azt m i n d i g legeltették ; — d e m e l y é r t e l h a n y a g o l t g r ó f n a k megtetstett a fiatat e m b e r Önbi l e i e e y é s z ő l e g c s e k é l y a m a n a g y s s u k s é g e l a d á s esetére Ö írtnál többet k ü l ö n b e n megszaporodott k ü l ö n f é l e r o v a r o k n a g y s s l m a és ansjak élelmességet, értelmessé letbes képest, m e l y l y e l s z e m ben állunk s e m adott v o l n a s e n k i s e m . — A z i i e t - m e n n y i s é g e m i n d e n t ö r e k v é s é t meghía< get tanúsító f ö l l é p é s e ; u g y a n azért r e á ét m e l y h s e l t e k i n t ü n k is - a t t ó l ; h o g y lenkedésnek e m b e r e nem l é v é n , d e s sitották a n n y i r a , h o g y j ó b a r á t a i s a j n á l ' bizta a k i v i t o l t és állatta Ct á s z ü k s é g e s É j s s a k a m e r i k s egyesűit államai 4 0 0 sajátjából m é g i s hasznot látni a k a r v á n , koztak fölötte a roas vétel m i a t t ; szom gyümölcsfával bírnak -ás é v i irtották tüzelőnek l ö k é v e l , a k ö v e t k e z é s p e d i g ez l e t t : h o g y millió 1 8 3 l - b e a ezen rétet fölszántatta, asalva- szédjai n y a k r a - f ő r e M a s c h k e a befektetéseket i s év alatt g y ü m ö l c s l e r m é s ö k e t 160 millió d o í i á r r a , f á k k a l beültette, a k ö r ö k e t p e d i g g a b o az övéihez hasonlóan teremni n e m a k a r ó vtassafiselta, a szvetlani u r a d a l m a t p e d i g F r a n o s i a o r s s á g p o d i g 1 5 0 millió frankra n á v a l vetette t>e; m e l y n e k termese, v a l a g y ü m ö l c s f á i k a t : d e m é g saját csősze is, g r ó f L a r í s c h l e g j ö v e d e l m e z ő b b b i r t o k a i v á ' becjftlík : n á l o n k l e g a l á o b is 8 3 milito m i n t k é s ő b b a f á k é is, a m e g m a o k á - k i n e k fizetés j a v i t á s k é p e n 2 * / volt b i z tette. — A z ó t a a f l s t s i M a s c h k é b Ő l ö r e g g y ü m ö l c s f a k i ü i t e t é s é b e n állapi iható mag l á s r . fordított k ö l t s é g e k e t m i n d e n é v b e n tosítva a g y ü m ö l c s j ö v e d e l m é b ő l , kéte m b e r lett, h a n e m azért m é g most is él « asért, mert C s e h o r s s á g , a U g u j a b b k i v e megtérítette, d e 1 8 6 4 b e n .léhát I S é v v e l 'égbe esett a fölött, h o g y a g y ü m ö l c s ö s t t a n ú s á g o t tehet a r r ó l , h a g y a s e g y k o r taloe Össseirások szerint, 14 m i l l i ó g yülehessen: a kiülte tét után, ezen s z i l v á s a k k o r a v a l a h a j ö v e d e l m e z ő v é tenni n y o m o r u l t v i d é k v a l ó s á g o s p a r a d i c s o m m á mölosfával D'r és b o g y es n e k i n e m oleg, termést adott, h o g y m i n t á n a b b ó l saját és í m e t a v a i lett neki a k k o r a t e m e s s ; változott/ a ' k ö z n é p közt megelégedéssel b í z o n y i t j s ason k ö r ü l m é p y , b o g i ; u g y a a h a s z n á l a t á r a 4 m á z s a a t a a l v á n y t kéazát- b o g y miután 4 0 fa termését m a g á n a k n e m c s a k saját és j ó p á r o s u l t jólét lett otthonossá, az azóta el azon h i v a t a l o s össseirások szerint, e b b e l i tetett és 4 a k ó s z i l v a p á l i n a á t fizetett, tartotta és azzal halt g r ó f L a r t s o h ö z v e g y e ott e g y ' n a g y g y ü m ö l c s f a m o n a j Í M g é t e r e n k é n t "'fé; a m é g m e g m a r a d t fö öaleget eladta e g y b a r á t a i h á t i szükségletét födöz'te. h a n e m lavatí b u d a p e s t i gytTraÖlcakiállitáson, szerű palotát építteta t és most utódai m i l l i ó v a l s z a p e r i ' j a . — M i v e l n z o a b a a fűszer k e r e s k e d ő n e k 8 0 frt kénxpéozért, termelő e c ü s t ' érmet is á l l a n d ó é n ott l a k n a k , m a g a M a s c h k e p e C s e h o r s z á g c s a k 9 4 3 Q m é r i f ö l d a y i ta 1 s ü v e g ezükorért és 1 0 font k á v é é r t , m i n t tömeges d i g ne icsak l e g k e d v e s e b b •emberévé v á l t rul eltel b i r , m i g a m i h a s i n k terjedelme a z a z az egéss földterületnek t ö b b mint nyert, a többit egy t ö m e g b e n e l * d t a o l ; m é n f ő i d , a s é r t ' n e m teröietbez összegért, b o g y a s r n í ' a g y ü m ö l c s ö s vétel as é g e s s grófi c s a l á d n a k , h a n e m a k ö z n é p 5 6 0 0 • 20-szoros á r á é r t . ót m t o l jóltevójot, édes, ésyját szereti, az a r á o y i t v a a föntebbi83 m í t l m g y n m ö l o a f a á r á n a k felét k i f i z e ' h e U s , a s idén p e d i g D e hivatkozom
m é g mélyen
telt b a r á t o m és Trencséo.
birtokos
megye
Mednyánssky
tisz
m e l y e k sserint ó , ezelőtt 9 é v v e l
Király
medaei
Sándornak
0
E z e n s i k e r a r r a határozta gyümölcsfa
ültetövé
birtokának
v á l t és
őt, h o g y
daczára
a
rósz
gyümölcstermő
m
értelmiség p e d i g benne^ tiszteli
•évnek,
lassanként g n a g y o b b és m i n t h o g y e mellett a utalt, m e i - g y ü m ö l c s á r a k is m a g a s a b b a k voltak, Syeit és k o v é s b é termékeny részeit, a b b ó l a n n y i t vett b e , h o g y n e m ó i a k a hanem bizonyos távolságú sorokban, nemcsak
sság
é
1
Morvaor-
mgjeles b b , legértetmesebh
g a z d á j á t . — M i r e részemről
dülő
{mező
a minimum,
a minek
ktültatéeére
k e d n ü n k m u l h a t l a n u l saükeégea.
csak a n n y i t
bátorkodom megjegyezni: hogy hz a g y ö mötosfa ültetés e g y b á t o r és lelkes e m b e r
1
mÖlcsfákat p é l d á u l m i n d e n i r á n y b a n - vot(_
m e g u n v á n , á l l ó , d e k ü l ö n b e n is rítks koron.á vja3 • b i r « ő v a g y b a - g y ü m ö l c s f á k a saáatófőldek U r m s s é t ^ s a m -
m a i b ó l . — . M i t s gróf végül tisztiéi előtt
A z o n b a n a g y ü m ö l c s teiroeles hass-, nossága és j ö v e d e l m e z ő s é g e l e g k é s s e f f o g
( V é g e következik.)
J
töre
HUSZQFEGYKDIK lííatts
a mo>éstnót.
tekról
L e . - ssüke
taak
&VÍOLYAM.
A lefolyt
Z
v a g y oldalt e g y s z e m e r n y i d a r a b k á j a sem
elútdíl-
n e m a z ó l b a - e r s e n k i i . K é r e l m é r e a -aarkeasUMég k i kísérte a Tároson k i r & l r e a ott 1 5 — 2 0 .
miatt
ez a l k a l o m m a l .
k é t lépésre állt a Krdey B í r t a p r ó b á l ó i t l e l l e k ; s e m töriént. p i m a - f e g y v e r elé a cemmi b a j a 2 1 ém láttatik., K ü k ó l e g a l e g k i t ű n ő b b aaakértó s e m tát El i .Nólái Kata* o c h l í i e g y e b e t , mint e g y közönaégea ó l o m ^ l y ó : . j e l s s népszínmű k e r ü l színre. H<- H e g y i M i u t á n erre pátenst a k a r k é r n i , e g y e l ő r e , Araé-ka, műi'iBioó, m é ^ itt íesi, eaen a k i k i l y g o l y ó k a t é h a j t a j i a k b í r n i , for —
Jutalomjatékok
k. a. j->leí ¿1 k - d v o l l
doauáak
juteluwjUékoa Lajos,
lomjátéka bot
közreműködik.
t-kétséges
11 , A
uépsziiimüi
jutaiomjáiéka
p^dig
játszasák.
mikor
d e á k o k ' ezimü
dara
—
estéül
F.
hó 2 7 - é n
ígérkezik
igei:
tsár*
csímü darab
lommal
Darát* Miska
MWK kötött fog
a
— i
A k o n y h á r ó l s *z a s z t a l r ó l . A
—
r u b á s a t b a n i l u x a * m á r igen n a g y még
barbár módra
föUoui-
asztalkendőket ték, s a tanács
közönségünk
élvezték.
mérvU
rheimsi
A
legelaÖ
takácsok
V I I . Károly
stöt-
csiszárnak
koronázáat a j á n d é k a i n é g y tacsat
atstal-
miadec
o l d a l r ó l m u l a t t a t v a leend. kendőt n y u j t o r . á t . A l á n y é r o k a l V L — H y m e n , K o v á o t J á o o * tlnó'.end- K i r o l y i d e j é b e n F r a i i e s i a o r a t á g b a a m é g Tai ü g y v é d j e g y e t váltott B i t . Hódaany senki sem használta. M i c d e g y i -. v e n d é g '
Jösaefné, főldbirtokosnónek l*-i»yáv»t
Gizella
nevű
Vaam. egyik legszebb v i r á g á
val Kú-S^ruaLakrúl. — fogják lan,
Nesze
YJTLL
neked „Sunyi.*
itéletü
,Vt>íiprénii kező
férfiak,
Független
azavzí.
Hogyan elfugulat-
mutatják
Hírlap"
^agy-Kanitsin
a k k o r a vád, miat
elé g S m b ö l y u r e
vágott
cettek,erre r a k t á k
kenyér
axaiáa
a
darabot
pecyen^ét.
halat, atb. e b é d u t á n a k e n y e r d a r a b o k a t
fal lapituk (álláspontját
a
követ í»
van
Veszprémben, bogy
a
a a e g é n y e k köaÖtt
oaxtotlák
k i . Medicis
K a t a l i n idejére esik & f r a a e a i a g a a t r o a o m i a felvirágzása; a gáaaokat
királyné aemceak
a illaUaaerésaeket,
talin volt a i első ú r h ö l g y , a k i
a királylyal
OJ«ig0t,
g y e k , hogy a r c c a k m o z g á s a
bogy
a
Ezért
TÍaelnie,
S T ind térségeikéi
el
, h Í T e t e t o a " czímet s t a -
•
a
különben
habásági hirdetéseket
díjköteles
ingyen szabad kö-
czi!la*
hanem ssa-
e g y a s z t a l á é i evett, az ideig féltek
bad
S-.QI, a
átért
magányosan
a bői-
viasaatetasétt étkeztek. I I .
H e n r i k kéaaittette a legelső T Ü l á k a t ezüst ből ; a I X . K a r o l y
aáasünnépétjén
tálal
r ó n a k lenn:, b u j a b b a n
torra
Z. pakltzásokat,
epri
ráotogatta
miket a nép r o -
r á a e r a k ö v e t ü k el aa ottani h a g y a tikok.
Ezért
a
tuayí-meg-
k a n i test
atemp'is
lelfcü hivatalos p u p á k o k
elvonták
gánktól
csimet.
a
„bívatal&í"
k á r a e m esett a d e r é k „ Z a l a i
kolle Egyéb
Közlöny
ben, b a csak nem aa, b o g y r é g o d a nem vágta
a
meghagyatikok
míbaaaaa.ate!XipliL -
Vétkes
12 é a d é l a t á s i •égy
fejéhez
*st a
s
talbnigósag.
Folyó hé
2 — 3 ó r a tájban
dohány csempész
vagy
Hidasról
(B*ra-
a y a m . ) haladt v é g i g a k i t m á n y o k i r é t e n , Sem
sejtre, hogy a falak útjában
ügyőrre!
találkozzék,
de
pénz
csalatkoztak.
K Ö Z L Ö K !
I
1
— németi
Haiaflaj) magán
adomány.
péastárt
A
megyei
késelő
válaaiU
álló i n g ó a á g o k
n y i l v á n o t árverés utján kr., 2 7 5 frt 60 kr., ée 199 frt 82 k r . e t a d a l n a k . M e l y á r v e r é s n e k a b e l y i z i n é n , ét 2 0 frt 6 5 k r . t ő k e követeiét éa j á r . v a g y i s K e r r c a e n y b e n alperes l a k á s á n á l iránti végrehajtási ü g y é b e n a s a l a egér a g y a törökcsapári ét b o a a o r k á n y h á n y á a i szegi k i r . t ö r v é n y s z é k és a s a l a ó - l e a d r a i b e g y e n leeudő easköalétére 1888-ik é v k i r . j á r á s b í r ó s á g területén l e r ó K i s l a k o t 14. ta. j a n u á r h ó 3 ik o a p ) á n a k délelőtt 10 kőszegében f e k v ő a kis lakosi Órája b a t á r i d ő ü l kitüaetik éa a b h o z a t j k r b e n A I 1 — 1 0 é t f 1 — 2 t o r t e , a. felrett és V , ' / , ed r é t i b e n T ó t h G yörgy T t n n i s z á n d é k o s o k esennel oly m e g j e g y séttal h i r a t n a k m e g , hogy az érintett n e r á n álló ée a a a d ó a l a p j á n 5 3 7 t r t r a becaüit ingatlan rées, t o v á b b á a Kitlaingóságok eaen árverésen, az 1 8 8 1 . é r i L X . L ca. 107. § - a é r t e l m é b e n , a l e g kosi 27. az. t j k r b e a A - f 1 — 2 t o r ta. a, felvett ée V a d réaabna T ó t h G rörgy többet Í g é r ő n e k becsáron alul ia eladatni n e r á n álló ée a a a d ó a l a p j á n 2 9 3 frtra. fognak. becsült ingatlan rést 5 3 7 ét 8 9 3 frt A z e l á r r e r e s e n d ő i n g ó s á g o k Tételára kikiáltaai á r b a n t i ) 8 8 2 . é r i j a n u á r b ó t i 1 8 8 1 . é r i L X . t. e t . 108. § eben meg 22-ík napján dél órakor Kislakot állapított feltételek szerint Itta kifizaközségében a k ö x t é g b t r ó h á t á n á l m e g lenpő. tartandó nyilvános á r r e r é s e n a m e g á l l a Kelt Nagy-Kanizaán 1882-ik é v i pított kikiáltási áron alul is e l a d a t n i d e c z e m b e r hó 18. n a p j á n . fognak. BARTS GYÖRGY
m á n y f o l y ó é r t d " O s e m b e r . 14-én tartott ületen S a e n t l é t r á n szobrára
1 0 0 0 forin
tot, A r a n y János e m l é k t s o b r á r a 100 f r t o ' a teotai
állandó
magyar
ttinhaars 200
forintot a d o m á n y o z o t t . —
s
k i r . bírósági v é g r e h a j t ó .
ArTerezni szándékotok tartóénak a s i n g a t l a n o k kikiáltaai á r á n a k 10%-át r e g y í i 5 3 frt 7 0 k r t ét 2 9 frt 3 0 k r t 3 8 0 2 . ss. i m k é s z p é n t b e n , v a g y a t 1 8 8 1 . L X . U Ct. 4 2 . § á b a n jelzett á r f o l y a m m a l saámított Óvadékképea p a p í r b a n a k i ttldütt k e z e A t alaó-tendrai k i r . j á r á s b í r ó s á g , ket lelennL mint telek k ö n y v i h a t ó s á g részéről k ö z A l s ó - L e n d v á u a kir. jbiróaág, miat h í r r é tétetik, h o g y T k á l e c z I r á n t u r n i tehai l a k ó t régrehajutónak H o r v á t h telekkönyvi batóaágaál 1882. é r i nov. ho 2 i k napján. I t t r á a , I r á n , H o r v á t h B o r b á l a és M l i a ó 758 l - l .
nít János t. t. g y a m által
A h ó s g y e r m e k . T h i a t község
ben ( F r e a c s i a o r a t á g ) a n a p o k b a n jelenet
DECZEMBEB 21-éa 188ft.
történt. K é t g y e r m e k ,
izgató
a 4
érés
János
örököse:
Tégrehajtáa' kir.
txottak aa u d v a r o n . A k i t l e á n y l o m b b a l fedett k ú t b a eaett.
Julea
hoz szaladt 9 r é t s h i r r e l .
—
A
anyjá szegény
kis
mint ö t v . H o r
aleó-lendvai
ügyében
törvényetek
kir. járásbíróság
osok
n i t e l , F u t á s n a k erednek, a
utánok.
N e m tudták
fiDán
elérni
Akol.
L ó d ö z a t k , d « a német n e m á l l m e g . — E g y e s e i r e a csempészek e g y h a t á r á r o k h o z érnek
t
m i g aaoa á t tudtak
péaeágyőrök fiatal
közel
cssmpésiek
e g y i k küiülök,
jöttek
menni,
faotuájok,
megszöktek
a A
ismét, d e
v a g y 5 0 éves férfi, m á r
f á r a d t , vult- m á r - m á r
elfoghatták
rolna,
mivel caak
vagy 2 0 — 3 0 lépésnyire
tak tóit. A
financsok
Arv. feltételek.
leró Turaiacha körtégben
a
és a s
területén
fekvő a a tur-
asssony a
rémülettől
őrülten
H o r v á t h Jánot vete Jóseefné szül.
Lenti lakóénak K ö
Varga
Borbála
lenti
szaladt
,
D
b a n a k i k ü l d ö t t kezéhez letenni.
1 6 4 4 - b e n p e d i g S m y r n a i k e r e e k e d ö k t s á l i - l á b ú á m i n a p igen érdekes etet fordult Visszatekint- az e g y i k , • i m m á r nem U tották M a r s e i l l e b e , d e m i u t á n eJkéesitée- elő. A köaaég b i k á j a ü l d ö z ő b e r e t t e g y 4196 szám tk. 1882. m e t s z i töltik, ű z ő b e v a n n a k v é r e k é l raódját neaa i s m e r t é k n e m kellett s e n k i aatxonyt s a a asszony m e n e k ü l t é b e n e g y
fiaáacs
m ő / L 1882.
végrehajtást saen
v é d ő k ellen 1 4 frt 5 0 kr. tőke köretelés
bújósdit j á t - ét j á r . iránti a caak sala-egerszegi
A t b e r t i n ét a 7 é r e t Juloa,
képritelt
korú g y e r m e k e i g y á m j a , váth
kápolnai lakót végrehajtást szenvedő a niacbai 126 at. t j k r b e n A f 1 — 8 sor elleni 6 3 frt t ő k e k ö v e t e l é t és j á r . iránti kúthoz, d e a k i t fin n e m tosztette lélek aa. a. faglalt és '/s réasben ör. H o r v á t h v é g r e h t j t á s i ü g y é b e n : jelenlétét. E g y csöbröt erótitett a k n t János n e r ó n álló éa a t a d ó a l a p j á n 3 3 6 1-öt. A z 1883. é r i j a a . hó 1 6 - i k b o r j u c a o m b o n ; e g y napon R i c b e l i e n a s frt k i k i á l t á s i á r b a n a t 1 8 8 3 . é r i j a n u á r n a p j á n d . e. 10 u r a k o r L e n t i K á p o l n a l á n c s á r a , lebocaátkosott a k ú t b a . M a g r a é r t kereste fel a k i r á l y t , h o g y valamely hó 1 0 - i k n a p j á n délelőtt 10 Órakor T u r ~ k ő s z e g é b e n a községi b í r ó h á z á n á l g a d t a a m á r e l m e r ü l ő k i t testvérét • felmeg fontos atirgös batároaaiot aláírasson, a kiáltott a n y j á n a k , b u s z a fel a csöbröt. niacba k ö s e é g b e a a község h á t á n á l m e g tartandó n y i l v á n o s árverésen árverés a l á k o n y h á b a n találta k e d r e n o s f e g l a l k o z á D-J a t s e g é n y asszony ijedtségében n e m tartandó = y i i v £ n t - á r r e r é s e n a m e g á l l a - bocsáttatik a lenti k á p o l n a i 1 0 1 . at. aában. H o g y h a m a r á b b Tége legyen n*ki, pított kikiáltaai áron alul U eladatni t j k v b e n A f 1 — 7 lorts, a. foglalt ét a l r o l t e r r e k é p e t . — A k k o r a k i t fiu tel áll ő ís a a p é k ö l é i n e k , aaonban elég k i á l t o t t : , C s * k erősítsd m e g a lánczot a fog. — peres n e v é n álló és as a d ó a l a p j á n 4 3 7 roasaul végezte, mire a k i r á l y így izéit kutazéléhea, a többi aa én g o n d o m . * A s Árverezni ttándékosók tartótnak frtra becsült ingatlan 4 3 7 frt k i k i á l t a a i h o z z á : „ K a r d i n á l i s ur t r a g t n e k e m b e a n y a g é p i l e g engedelmetk* de'.t. A s t á a le a t ingatlan kikiáltási árának l Ü ° / , - á t á r b a n ; e z e a á r v e r é t e n fent k ö r ü l í r t I n bizonyította, b o g y jobban tud k o r m á tette ájull tettvérét a csöbörbe, m a g a pe rtgyit frt kr. kéetpéozbrn v t g y g a t l a n a k i k i á l t á s i á r o n alul it e l a d a t n i • y o a a i mint a p é k e l o i ; e téren é a v a g y o k d i g felkussott t k u t taélére é t f e l h a s U . aa 1 8 8 1 . L X . t. ca. 8 2 . § - á b a n jeltett fog. — a z ön mestere. X I V . L a j o s alatt j ö t t a K i írja le a s a n y a örömet, midőn e i v e - á r f o l y a m m a l számított ó v a d é k k é p e s p a 2. Á r v e r e z n i s z á n d é k o z ó k tarteakáré és o h o l k o l á d é F r a n e s i a o r a a a g b a . , taettnek hitt g y e r m e k é t k e b l é r e ölelhette. p í r b a n a k i k ü l d ö t t k e i é h e z letenni n a k a t ingatlan Dácsáéinak 1 0 % át M á r i a T a r é a i a k i r á l y n é , ki axt S p a n y o l A k i t fia most t falu l e g ü n n e p e l t e b b A l t ó - L e n d r á n a k i r . j b i r ő a á g , mint v a g y i s 4 3 frt 7 0 k r t k é s z p é n z b e n vagy országból ismerte már, Sat.-Qermsínbe bőse. t e l e k k ö n y v i hatóságnál 1 3 8 2 . é v i o k t . as 1881. 6 0 . t. cz, 4 2 - § - i b a jelzett á r itta a s els ő csészével. A k á v é t keress tea f o l y a m m a l ssámitott ó v a d é k k é p e t p a p í r — Lókut b i k a k o t L ó k a t fa hó 2 1 . n a p j á n . vitézek h o z t á k m a g á k k a l mint ritkaságot,
eőlnie. H e l y b e n it a g y nsegy á s m e g K a - t a k fel legelőször p u l y k á t s l i t r e . X Ü I . koile. L a j o s ée u d r a - o a c t a i r e l é í k e d t e k azon, gátvk m e g u n t a a szereactét s u n y i - l a k a - m e l y i k ö k tud saobb á b r á k a t spékelni
n í t t á n í * . . H a n e m „Zalai KöalÖny*
A
— FogorTOSi m ű t é t Amerikai fogorToaok gyűlésén a m ü r é a a a r a k t a ö r a v e n dicsérgetnék a táját m a g u k ü g y e s e é gét , E a s e m m i a e m ! m o n d a e g y f o g hozó H á r i J i n o c , u t a a a a a i m alkalmára! e g y napon teljéién felöltözve, h ó n o m alatt m u s t e r t z á m j a i m m a l , belezuhantam a K i l ó s b a . M i k o r a t í i felvett, e g y saörnyü k r o k o ^ i l u s t láttam m a g a m felé köaeledni tátott asá;ial. V e s z v e hitlem magtmaL Sierent-sére a s o n b a n e s t e m b e jutott, b o g y nálam v a n n a k t z e r a s á m j a i m a mielőtt m é g a a s ö r n y e t e g észre vehetett. Tolna, Talamenyifogát kirántottam.Pertte, hogy a s t á a n e m tehetett b e a n e m s e m m i k á r t l *
kácaokat is hozott F r a n e s i a o r a a a g b a . K a
meg h e g y e t i k o k a z é r t tartsanak e g y S a n y i * hallgassa.
L
v
egyenruhában
igy
a r a 1 Ért. A i
Tolt, m i d ö a a a e m b e r e k a a aaatal örömeit
Ez alka
zenekara
színpadon
játszani;
f i a a b u
előadása.
aaerkeattŐaégébei
E g y golyó
rilágnak.
Koráét Mór,
v ÉA b a k a n c s o s é i
• . V . F. H , '
emiivett a s a r k a e i t ö a e g s a i r e a e n teaaíaat az egáaaaégea" s s o . g i i a t o t a mai „ l o v a g i a s *
j e l e t veterán színészünk j u t a l m á n , a d a n d ó , A
duljanak
Veaa-prémben.
í. hó 2 8 én leaz,
kicsapott
élvezetei
Bárdy
6« tÖrok vó esinére j u
A
kete k á l y h a festéket petróleummal k e verjük s e f o l y a d é k o t pamacscsat a k á l y hára kenjük, melyet ezután rendet tto k a t szerint l e d ö r g ö l ü n k . A s í g y tiaxtoga i o t t v a s k á l y h á k a t n e m c s a k a roasda n e m lepi, de s o k k a l t s e b b e k ét f é n y e s e b b e k is mint h a a f e t t é k e t a s e d d i g i t t o k a t sze rint Tízzel k é s z í t j ü k .
A g a t k a v á ü a n k ú t b a eaett: a b i k a utána. A k ö v e t ü l k ü l d t e a francaié u d r a r h o * . S o l i - legkülönösebb*) b o g y e g y i k n e k t e m tör tént semmi k o m o l y a b b baja, b á r a s o A g a kiképzett a d r a r o a c s v o l t , a höl aatsony á g y b a k e r ü l t t a j ő k e d T Ü bika g y e k e t m e g t a n í t o t t a , h o g y a n kell kávét it e r r o t i keaelét alatt r a n . E a u t á n bizo lörök m ó d r a megkéasiteni. E t t ő l kezdő nyosan B i k a k n t o a k fogják e falat n e v e s d i k eaen ital h a s z n á l a t a . Három évvel getni. k é s ő b b . P o s c h a l * n e r ü ö r m é n y nyitotta — Két főnyeremény!tulajdonosai m e g a s első k á v é h á z a t P á r i s b a n kerestetnek- A W i n d í a c b g t a t s í törtje— S z a b i l y r e n d e l e t a helységek g y e k két száma, melyek mindegyike nek. 1669-ben
a
szultán
Soliman
vol e g y i k e k i f o g y T i a a ben T a l ó I 5 r « l d ö z e a el U t á s á r ó L K a * 2 0 0 , 0 0 0 frt" f ő o y e r e m é o y D y e ! hatatott, turejemból ét a szuszból is, n e k i fogja- a r a c a o a y i t l o a r p e k a l k a l m á b ó l feleieTeoit- m á r h o s i s a b b Í d ő ó t a a fel n e m rett puskát- g d t f r r ! A német összerogyott, j f i k l Z a l a v á r m e g y e t ö r v é n y h a t ó s á g i bizett- n y e r e m é n y e k számai között mint hátra M o i l ' a - ftoaaoaok eredtek fntásnak, otí t á g é n a k 1890. d s c a e m b e r hó 6 - á n tar-ott l é k o k f o r d u l n a k elő, mi a r r a engs'í k ö
3-or.
Árverési Mtmyi MUi At
alsó l e n d v a i
míut
telekkönyvi
hírré
tétetik,
leodvaí Gábor
bogy
lakót
k i r . járásbíróság,
htlóeág
réttéről k ö z
Kovács
János alaó-
régrebajtatonak
Dobri
lakót
Balogh
végrebejtáit
tsen-
Vevő
kötelet
a
alatt, tól
a
napjától
számi t a n d ó 1 5 n a p
második -/ .ád
ugyanazon nap
(
számítandó
4 5 n a p alatt
részletet p e d i g u g y a n a z o n
számí
tandó
a t árverés
6 %
kamatokkal
napjától
együtt aa 1881.
kelt
sala-egér-
rendeletben
előirt
taegi k i r . törvény szék ét az a l t ó - l e n d v a i
lendvai k i r . adóhivatal,
kir. járásbíróság
p é n z t á r n á l lefizetni.
koai k ö z t é g b e n f e k v ő t A
89. *=. tjkvben
f 1 t o r az. a. felvett és B a l o g h G á
bor
nevén
álló
taámivételár
részlet u t i ú
iránti vógrchajtáai
l e r ó a kisla
a s atoltó
naptól
tandó 9 0 n a p alatt minden e g y e t
d e o s e m b e r 6 - á n 39425/J. M .
Ügyében a
3
!
a t árverés
r e d ó ellen 126 frt t ő k e követelét é t j á r .
területén
vételár.
e g y e n l ő részletben ét p e d i g s a e l e ö / ; d á t
A
bánatpénz
1881 ts. a.
módon
az alsó-
m i n t b í r ó i letéti
a s utolsó
restletbexi
fog b e t t á m i t a t o i .
ét aa a d ó alapján 512
5-ör.
Verő
kőtelet a a é p ü l e t e k e t a
kösgyQléaéböl kéazitett s a vetkeztetni, h o g y az illető sorsjegyek frtra becaüit ingatlan 5 1 2 frt kikiáltaai b i r t o k b a l é p é s napjától t ű z k á r ellen biz bel ü g y miniszteri a j i ál la! megerősített e m e tulajdonosai n e m b í r n a k tndomáasal a s á r b a n a t 1883. é r i j a n u á r hó 18 ik^nap tosi tani. o é n é t baza B o n y h á d r a . A k i s m á a y o k i s z a b á l y r e n d e l e t e t : A s e s k ü v ő k é t l a k o őket é r t tsareoctérÓl. 6. A t á r v e r é s j o g e r ő r e e m e l k e d é F i g y e l m e z t e t j ü k j á n délelőtt 10 ó r a k o r a k i * ! » k o s í k ö z ségben a k ö z t é g b i r ó h á z á n á l m e g t á r JÍTV eivilctiE. a sebasOJtet h a a a H i d a a r a . d a l m a k , a l a k o d a l m i é t n á s s m e n e t e k , v a tehát m i n d a z o k a t , k i k i l y e n sekor v e r ő a m e g v e t t i n g a t l a n b i r t o k á b a sorsjegyek a m e g á l l a lép, e n n é l f o g v a a m e g v e t t ingatlan h t a c a a O r v ó s o k j ö i i e k t ko na U t á l t á k , h o g y n é - l a m i n t ü n n e p e k 'a különösen a k a r á c s o b i r t o k á b a n v a n n a k , h o g y azokat hsaaá tandó n y i l v á n o s á r v e r é t e n pított k i k i á l t á s : áron a l ó l it eladatni és terhei a t időtől Őt illetik. s a o y "üósticó, .az egéae tdhet bele ment az n y i ü n n e p a J k a l m i r a l aaokátos l ö r ö l d ö - értő e g y é n e k által ríaagáltaasa m a g . hagyták.az
embert
dohányoaló!
& vasút
rendkívüli
rőite&eií; ,leaa«Uadtak a bony b á d i állomáara,
m i a e k kövstkestflbec sések, v a l a m i n t a k ö z s é g e k b e n a l a k h á F e l e l ő t taerkeasiő - S Z Á L A ? SANDOK a itíbíit,. Lrapiitsini kall. A z e m b e r i n k á b b a a k n ő s e i é b e n való lövöldözés eltiltatnak. Táresserkesstó: B Á N Ú C Z T BERXlT . nogy elveszi s « E s e n tilalom megaa^gői k i h á g á s t követ
e m b e r cáoi&bjába,
= fr'r»-r>::ii:; KÉS'C, rninteom,
a * i-g;:ií^iab'ii. Mint h í r l i k ; » bireafinanex
nek el, ée a t ö r v é n y
a i r . s SüVüare Tan l é r e .
terjedhető b í r s á g b a n m a r a s s t a l t a t n a k ei,
—;.:f A'
szcgriiy
kapoirjtri/jzraelita :ao*;íji.y*ofíi:
taimlóinak
&8&k*égaa .pénsotsang
ai
iskola
felruházásához
Öasarhoaáai
5 0 frlig
kettős
n y o m i s a í Temesváron
:
-taaéaaU; « fa^Qllaaateaek m a g u k
135 fri
^ílíkrra' rúgnak,
Arv. blrdetméoy.
e g y mé
száros 4 0 frtban k ö t r é n m e g a s a l k a t a g y r o m á n paratat
tehenére, 4 , d b . uj
ötöst
czéljág y e r m e k - a d o t t á r o m á n atyafinak, k i elÖtaór l á t v a aa u j p é n t t , b á r 4 0 f r t n a k kevesellette,
ö*41, fyij^«..iió Jb é a rensdrxúit
E « i j r l l i s á ^ £ a d á a m e g l e p i azép e r a d m é n y r e
1 0 « . ss. 1882.
— M i r e a e m j ó az uj bankjegyek
gyermekekért. A
iskola áltat
értelmében
mágia b e l e n y u g o d o t t aa a r g u m e n t á l ó
verő
Alulirt
kiküldött
végrehajtő
as
1881. é v i L X . t, cs. 1 0 2 § - a é r t e l m é b e n ezennel
kötbirré
ingatlan
vagy
szándékozók
kikiáltaai
tartotntk
arának
10%-át
5 1 frt 2 0 k r t k é s z p é n z b e n
az 1881. L X . t, ez. 4 2 - i k á r f o l y a m m a l ssámitott
§-ában
vagy jelzett
óvadékképet p a -
pirban a k i k ü l d ö t t keséhes letenni. A l t ó L e n d r á n a k i r . j b i r ó a á g , mint telekkönyvi
hatótágnál
1882. évi okt.
hó 2 5 . n a p j á n .
10049/82. t a á m a
régtése által G y a r m a t h y
M á r ! férj.
kerecaenyi
lakót
Ma
régre*
7-tter, A v e v ő n e k a vételi b t s o a y i t váay
at
1 8 8 1 . 6 0 . t, cz.
ha
az árverés n a p j a i é i
taámitolt 15 n a p
alatt a t idézett t. ca. 187. § - a i n l é z k e d £ l é n e k megfelelő 8-szor.
utóajánlat
A
talajdonjog
a e m tétetik. bekebleaéae
csak a
vételár ét k a m a t a i n a k teljos l e
fizetése
után
9-eter. 4 89. ez. tk. 1883,
Ámmí
intézkedései
értelmében caak aa esetben fog k i a d a t n i ,
fog v e v ő
javára hivatalból
eszközöl telni.
testi, b o g y a n a g y - k a -
nítaai k i r . j á r á t b i r ó s i g
azon fslTtlágotitáaábrt, h o g y h á t a a uj z a r K á r o l y n é b a a k é k a g y i k o l d a l a i t , m á t í k a t s öt forintot Lajtató j a r á r a
Árverezni as
mffl
éji
A
feltételek
menn}iben
vevő
bármelyikének
árva-
a kitű
zött i d ő b e n eleget n e m tenne, a m e g v e t t
ü m t i i i n g a t l a n a z érdekelt felek b á r m e l y i c á S z a b ó M á r t férj. K e g l o nek k é r e l m é r e az 1 8 8 1 . 6 0 . t. cz. 1 8 5 . At alaó-lendrti k i r járátbírótág, teez k i . r í c s J á n o t n é kerectenyi l a k ó t ellen 2 2 5 frt tőke c j á r u l é k o t erejéig elrendelt k i e l é - mint t e l e k k ö n y v i batÓaág rdttérŐl k ö z § - s é r t e l m é b e n vevő veszély érc é l k ö l t F. H . 1 sterkoazLÚségébc a u a p o k b a c b a * A z o n b a n n e m s o k á i g tartott *'párasat e l á ségére, b á n a t p é n z é n e k elvesztése mellett gitéti T e g r e h a j t á t alkalmáTal b í r ó i l a g h í r r é t é t e l i t , b o g y T ó t h J á n o t ét A g á ' U i M t a g y T c e i p r é m r i d é k i uri e m b e r i mittaláaa, a s eltő b o l t b a n , hol b e v á s á r ujtbb árverés a l á bocsáttatik ét e l U f o g l d t ée 8 3 3 i r t r a becsült 8 0 k e r e t i t á é t kitlakoti l a k ó t o k r é g r e h a j tatónak b>*matatott. e g y kÖaönségr*, p i a s t o l y b a lást tett, íelvi'.ágositottik, o a a k h o g y késő adatni f o g. eaépletlen ross taalmtatól, 2 d r b fehér T ó t h G y ö r g y c é , m i a t k i t k : T ó t h János, v a l ó Ólomgolyót i t i t k á r a beosüloUsót volt m á r , üthette a otaló n y o m á t . Altó-lendvai kir. jbiróaág, mint taőrü j á r m o t ö k ö r , 11 T a t a b r o a o s o t b o r I m r e , József é t R o z i g y e r m e k e i g y á m j a — Tas-kályhákat • eaűreket a kaVrén, almondta, b o g y e s a golyó a k i d ó b a n 1 3 8 a k ó 1 8 8 2 . é r i b o r hordóttói végrehajtást szenvedők ellen, - 14 frt t l k k v í hatóság 1882. o k t 2 5 é n . löves u t a s l i i a t l a o u l ixxéporrá r o b b a n rossdától l e g i n k á b b megÓTJnk, h a a f e -
Öpfiljeíek
p á r b E J o z ó i : . A „ V . ér, tehát a 4. d b . ötöt 4 0 furtot
u g y , hogy m á r k é t lapéatáTolaágra előtte
Az eredeti S I J V G E R-varrógépek garitte.*
a I^qj.bb
j.Titáwkkai ellát..,
arfoi'e't i » j o « l k a l i dolgoi4illi-*iiJpj«l
birmST"
• iog«g7»erübb ÉT logi.rlíi.bb Korlc«.itlek,
.»
LtcmnkUépteabb
« c.l.di A
k5r6kben
ÉT
ÉT legcltarjedtebb
rersenygésnek folytonos t i m a d i s a i és u
The
gépek
~
Ugpieg(gl«l6bb«ik » 1 i g » r i e » < l o k p » k .
Singer
Leghasznosabb
karácsonyi ajándék,
L e g j o b b biztöeiték a g y á r n a k 57 é'vet f^enn'i.ÍIáta, a f o r g a l o m tartót n ö v e k e d e t ő , 5 6 1 , 0 0 0 g é p e l a d á s a a m ú l t é v b e n ^ millió levén h a s z n á l a t b a n H e t e n k i o t i 1 frt részletfizetés mellett a d a t n a k alt
t
A t e k t a t á t díjtalanul, a csomagolás
eladásbani tartós neTekedés a legmegfelelőbben tanúskodnak az eredeti Singer-gépek kitűnősége nieUett.
Manufacturing Co.: Neidlinger G. Nagy-Kanizsa, Ferencz-tér Grünhut-féle ház.
Deák
HUSZONEGYEDIK
Z A L A I
ÉVFOLYAM
n Karácsonyi
I
és
R
D
DEOZEMBEB 21-éa 1882.
K Ö Z L Ö N Y
E
T
E
K.
S
Pályázati limlelméiiy,
újévi
Nagy-Kanizsa
ajándékok.
évi
november
H E L F Y B . és
nstjeimet
a legfinomabb
ólomüvegből,
mely
kipróbált
c s i s z o l t Szemüvegeimet,
(előirat szerint
vizsgált hévmérüf, légmérők, aneroid, színházi s tábori nagyító üvegek S
z
és Stereeskop készülékek o
D
a
t
á
v
l
r
frt
A mény
fizetéssel
szemüvegeimet.
Nagy
választékban
e
felszerelt
hivatalhoz
kérvények
ezen
hirdet polgár
adandók be.
Nagy-Kanizsán
754 3 — 3 .
1 8 8 2 . dtezember
748 6 — * z
e
t
é
l
t
bc
3
s i i 3"
a
-,
ri
eripéss
N A G Y - K A N I Z S Á N , f-5t.r, W U C S k l T S - U ] . hál, S T R E M * E L K I N
íoizer-
k.reikcdetc m.lk-tt
ajánlja
a n. é. közönségnek
amelyben czip k ;
bőrökből
mindennemű uri-, nti és gyermek-
a legújabb vagy
divat
egyéb
szerint
kelmékből
külföldi a
L E HOUBL O N J §
SZIVARKA-PAPiROS
ftl^g
gyártmány.
TJTÁWzASOKTÓI.
ÓVATIKl
i E ítnTiik*pap.r cink kkor valódi, r\ f ha miiiden i « p L E HOUISLoN b í - I | ^lyefiét mkgán hordj* érnisnien kar. yAVton az aUnt látható végjei-vével ét V Í ) aláiriísal v u ellétrx ÍJ
lehető
szíves
lésekből, mindennemű
0
KüiönMe
OAWUEY & HENRY,ilmlf. r>feiiuU*.PARIS Mal* Ftìbr.tintt trertílttìttMwxv* ;
Keller Mátyás,
t
K
?
l E R
«AWrtliVtfUJ
CoaUar ttAls
czipész.
j
lakatos,
czipész
éa
áras.
czólszsrtl
SzeTSzáBWi: CS és
szijgyártók-
karicienyl
éa
választékban. mű és kötszerek
raktára
Fisentf
Budapesten.
Gazdasági gépek
raktára Umratt és Társitsl • Bub-
0 nában. a
*iTu
teljes kortyba-felszers külföldi
hasznos nagy
Orvossebészeti
Q
kéri
raktárát, bet- és
nak, a legjutányosabb gyári
0
pártfogását
dúsan felszerelt
8 Péter é s Társától
legmélyebb tisztelettel
ta.
ajánlja
ö
q Újévi ajándékok
raktár •iadsearaai oHpekML
közönség
0
0
séfet cs:pók 10 óra leforciaa aiatt késxitt.tnek el.
n, é.
Nentwich Gyula
q Vasalásokból, asztalos,
Bili., lakodalmi-, valamint mit, hasonló alkalomra sínk-
A
1 Jfllsi* *
Q vaskereskedése N. Kanizsán E ö t v ö s - t é r l O . sz. saját házában
lenjutányosabb árért készít. (esz
E
0 t)00000000! 000000000000
legjobb
Francxta
czipész-üzletét.
zs
EJ
A
q
í i j í - é - S í
1
pénzek beváltatnak.
Ot>X)OOCrOODC^OOOOOOOOOOOOOOOOOOQ
Keller Mátyás
5 én.
meg
K8-ntcsx, C>ui(eri-n:cxa az.eletén Roaenber; in W . l i s t h . f . l . báaban.
újévi ajándékulujevt ajanoekui-
állo
1 5 nap alatt a városi
E g y s s e r s m i n d v a g y o k bátor a o . é. kötöDsegnek ü g y e i m é b e ajánlani n a g y r a k t i r o m a t a l e g ú j a b b m i n l i k után kéitült arany, oiüst é . óksser a r a i m b ó l , m e l y e k a k a r á c s o n y i és újévi a j á n d é k o k n a k l e g a l k a l m a e a b b . l c , a legolcaóbb árért jótállás mállott. T o v á b b i ajánlom a r a n y - m i i v e s m ű h e l y e m e t a n a g y é r d e m ű k Q i f l a i J z f i g y e l m é b e b o l mindennemű arany éa e i ü » t templomi éa ókaierésxeti m u n k á k a legolcaóbb árért éa m i n d j n e a a a k m i b a v á g ó j a r i r á suk pontosan eszközöltetnek. -
Karácsonyi és Karácsonyi e s
városorvosi
A városi tanács.
revid készülékkel csak 9 f r t 3 0 kr., s z o b i r a és konyhára terjedő 30 f r t , s z o b i r a , konyhára rs kapura ter jedő 48 f r t . £etcroioglniintcieiek, valamint fSlddelejességek Utal kipróbált Aneroid barométerek legfinomabb kivi télben 8—40 frtig kapható részletfizetésre is.
Arany, ezüst és ékszer, úgyszintén régi
2 két egyenkint
mikroszkopnk;' borszesz pálinka és
További: v
folyó
rendszeresitfcCt
nyittatik.
szabályszerűiéig
Kelt
megbízandó
javadalmazott
keltétől számítandó
mesteri c s i p t e t ő i m e t és lorg-
testületének
ülésében
t. cz. 1 4 5 és 1 5 6 . § ában k ö
o r v . rend. után csiszolható.) Mindeo idó
látcsövek,
ö
150
képviselő tartott
teljesítésével
másra pályázat
A R A N Y M Ű V E S Kanizsán.
változásra alkalmas meg nem homályosodó valódi kristálykö bormérők,
évi
ra igy
Melegen ajánlhatom minden szenvedőnek
4-én
és az 1 S 7 6 . é v i XIV. rülír; teendők
OPTIKUS
város
hó
. f
Vidéki
megrendelések
jutányosán
és pontosios í é l j e -
tJl
0 sittetnek.
.
.
BUav — «*—-
OOOOCOCOOOOOCOOOOOOOOOOOOOOOO
3
Z
E
R
S
s í •¥1 iá
B
B
^
AJÁNDÉKOK i
1
Ü
é
s
ú
^
j
é
v
i
kaphatók WAJDITS JÓZSEF könyvkereskedésében Nagy-Kanizsán. U. m. ruagyaj--, német- és franezia remek irók, diszmüvek, itjusági iratok és képeskönyvek kisebb és nagyobb gyermekek számára^ zergebőr-, bársony-, elefántcsont- és egyéb uj divatos kötésű imakönyvek albumok, finom zseb-irókönyvek legújabb hangjegyek, monogrammos, virágos és különféle jelvényekkel ellátott levélpapírok csinos dobozban, zseb naptárak, diszes felszerelvények íróasztalok számára, legújabb mintájú látogató-jegyek, a lehető legolcsóbban számitva. Továbbá h ö l g y e k s z á m á r a d i v a t l a p o k magyar-i német- és franczianyelven, a melyek karácsonyi és újévi ajándéknak igen alkalmasak.
Postai rendelések gyorsan eszközöltetnek. Becses rendeléseket kérve
^ =
tisztelettel
W A J D I T S J Ó Z S E F Nagy-Kanizsán. N->jD'-Kanizsáo, ayoautott
a kiadó tulajdonos
Waidits
József
gyor>jajtóján.
NAGY-KANIZSA, 1882. deczember 24-én. egész t'vre
B Z á . m
1 0 3 - 1 R
Haszonegyedik évfolyam.
8 írt.
A lap aselïeœi RÉTIÉT illető kP-xletnínyek a sierkesztohoz,
ne yed -vre EüV
azAm
ÍO
anyagi részét illető közlemények
kr
pedig a kiadóhoz bérmentve R hatáhos
potitaorhan
intézeoddk :
másndftxoi
K A G Y - K A N 1 7. S A
fi • minden tovihlif ton. : * kr.
WUtticisaz.
NY1I.TTKRHKN" joronkest 10 krért vét.-tnr-V ici Kincstári illeték miiiditi egyes '.'.ristétért 30 kr. Kst-ti-iitlö
Kérmentetlen levelek csak ismert roonki társuktól fogadtatnak «1. Kéziratok vissia nem küldetnek.
„Nagy-kanizsai önk. t ű z o l t ó i é t -
a
nagy-kanizsai kereskedelmi
a iparbank-,
, nagy-kanizsai
egyesület , a „nagy-kamzsai tiszti önsegélyző szövetkezet", a .soproni kereskedelmi
takarékpénztára
s iparkamara nagy-kanizsai
„zalamegyei általános
kulválasztmánya-
.
tanítótestület-
a „nagy-kanizsai
kisded-nevelő
több megyei és városi egyesület hivatalos értesítője,
II.étenkInt k é t s z e r , v a s á r n a p - s csOtőrtflkfin megjelenő vegyes t a r t a l m a lap. Előfizetési felhívás lapunk X X I I -
évfolyamára.
B l v i dologról lévén szó, maga tói értetődik, hogy a mellette és ellene szóló érv.-k elösorolásában nem a dialecticára, s annál kevésbé a pbxasísokra, hanem a felhozott argu mentumok alaposságára keli, hogy figyelemmel legyünk.
A tanító tehát a tanítóság mellett semminemű más „ hivatalt * nem viselhet. D e hát hivatalviselés-c egy hetilap szerkesztése ? Hivatal alatt oly szellemi fog lalkozást értünk, mely e g y kizárólag arra szánt hivatalos helyiségben — bizonyos meghatározott órákban tel jesítendő. M á r pedig különösen egy hetilap szerkesztői foglalkozása sem hivatalos helyiséghez, sem hivatalos órákhoz nem levén kötve, külön hivatalnak sem minősíthető.
H a a múlt é v májusában, a szerkesztői változás alkalmával kibo csátott progr&mmunkíól csak e g y hajszálnyira is eltértünk volna, ak kor "szükségesnek tartanok mi is a A z o n tábor, melynek harezosai nagyhangú felhívást. D e mintán mi tagadólag válaszolnak e kérdésre, há — hogy N é m e t h A l b e r t nyomán rom csoportból á l l . szóljunk — egy esztendeig nem ha A z egyik rész a törvény félre zudtunk azért, hogy azután fenakamagyarázott betűiből; a mábik rész dás nélkül csalhassunk, szükségte azon alaptalan g y a n ú b ó l , illetőleg a lennek tartjuk eljárásunk szépítge Az .utasítások a poig. közs. tanitó szellemi tehetsége iránti bi tése takargatása vagy éppen mente iskolaszékek számára- 2 1 . §-a pedig zalmatlanságból, hogy a tanitó, ha geiébe czéljából sallangós beszéddel világosan kiírja, hogy „ é s nem jár egyszersmind szerkesztő ;s, tanitói sürü szitát szőni t. olvasóink szemei nak külön hivatallal például j e g y teendőit nem teljesítheti lelkiismere elé.— zőség! *) tesen készíti paizsát, f e g y v e r é t ; a A másik csoport, a mely a Eljárásunk, — minden lépé harmadik rész pedig elismeri, hogy szerkesztői teendőket — helyesen — sünk leplezetlenül áll t. olvasóink képességénél fogva is, a tőrvény és nem minősiti ugyan hivatalnak, de előtt. S ha multunkkal e l é g garan a gyakorlott szokás szerint is lehet azt mondja, hogy a tanitó-szerkesztÓ t i t nyújtottunk a jövőre nézve, ugy ugyan a tanitó lapszerkesztő is, de ez utóbbi foglalkozása következtében nem kell félnünk, hogy bennünket a csak addig, mig az iskola fentartóiaz iskolát elhanyagolni kénytelen, t. olvasóközönség erkölcsileg egyaránt val — helyesebben az iskolai Ügyek felügyeletével megbízottak kai (mert nem kevésbé téved, mint az elsők. ne támogasson. az iskolát nem a városi, vagy hit Azobnek legnagyobb trompfja E bizalommal lelkünkben, újult községi ískoiaszék, hanem az „ e g é s z - az, hogy a szerkesztő-tani tó esze erővel lépünk az aj évfolyam küszö város, illetve az „ e g é s z * hitközség egész nap, tehát tanítás közben is a bére és azt mondjuk, hogy amily tartja fen) — társadalmi, és poli lapjába írandó czikkeken jár. M i l y önzéstelen tiszta és igaz a mi szántikai tekintetben egy véleményen gyermekes felfogás! H á t feltehetó-e, désunk, ugy áldja meg munkánkat a van. — — hogy az olyan ember, kinek e g y magyarok istene! czikk megírásához, egy tuczat tollAli, kik a czikkünk homlokául Előfizetési á r : nyól el rágására/ vagy egy napi vaju4
irt
kárdácro
HATÁT-FTTATRAN
io-AnlAIatr
©gî>BI
évre . . . . . 8 f r t vagyunk hajlandók válaszolni, az M évre * frt. ellentábor érveinek megczáfolásival negyedévre • . . . . 3 frtakarjuk igenlésünket támogatni. Nagy-Kanizsán, 1 8 8 2 . deczem A z ellentábor törvény ma g r arázó ber 2 0 . ; része hivatkozik a népiskolai 1 8 6 8 . A szerkesztőség XXXXVIII. t. cz. 1 4 1 . § á r a , é s a kiadó-hivatal. mely azt mondja, hogy , a tanitó o r s z á g o s , v á r m e g y e i , vá Lehet-e a tanító lapszer rosi, községi és egyházi képviselő, kesztő? valamint esküdtszéki tag is lehet ugyan, de semminemű „hivatalt* a Általánosságban, személyre való tanítóság mellett nem viselhet. — vonatkoztatás nélkül akarunk szólani Olyan teendőket azonban, melyek e kérdéshez, mely néhány hét óta helyben és a tanórákon kívül vég foglalkoztatja az iskolai ügyek felü hezvihetik, az iskolai felsóség elő gyeletével nug- és meg nem bízott leges engedelmével elvállalhat. köröket városunkban.
TÁRCZÁ. A bl b IlA b
6
1.*)
ÁH a szobor, áll magasan, Büszke féuynyel gazdagon; A királynak arany kfpa Csillog ott az Oszlopon. Nagy hatalmam úr a fúldiln, Fenn egyéb csak képzelem ; Itt S bálvány Önmagamban, Kzt imádni rendelnnil S:-'.; a parancs; éi ;• • • '• . Ríit poroszlók száza fájt; Vasasáén el ki állni bátor l — 8 porba hull a szolga nép. Térden, srrzon gSrny d ezre, Három ifjn *Ü csnpán; Égi f.nség fénye ragyog Minden egyik komiokán. Z á g a zsarnok, l<ámnl a silány Tűibe gyorsan! S fik nyugodtan
ég haragjs, tömeg ; drtrg fejükre; intenek. —
Vad tilzár a mély kemenexe, B a három ifja m á r ; Lángja kr.at ac ég urának Angyalától vedre j á r . — Hah, mi e i ? l kiált a zsarnok, F o g l y á n * nem égnek c l ' — lm as Isten I a ki balga Tetteinkre így felel. Ő az nr, ki ¿1 felettünk, És hatalma ily csodás. Szol a néphez, s mély fohászba Oh-ad át a szent hatás. —
Ü I U O
TWI -~ . I . . 4
. ,
UT..1.
•
R
A harmadik csoportnak végre nemcsak, hogy igaza nincs, hanem még a terrorizálás, a más véleménye iránti türelmetl enség bűnébe is esik. Megkívánja a szerkesztő-tanítótól, hogy a nyilvánosság elé tartozó tet teiket, melyek-t külőmben minden embernek áll jogában bírálat tár meggyöződó~e ellenérc gyává tenni vagy agyonhallgassa, vagy szépítse. Ezek j g y v é l e k e d n e k : „ H a n e k e m cse
saerke-ztSjs "j J. gyzet: E lap felslvi tár*» cera tájit lakásán családja kOré kesztóje pedig a maga lakásán, • tz-vbad óraikban végzik szer ke «; e mindketten •
,
-
-
i5i teendóiket. szauaa terembe
Mintba az i-ti-n kertjeben, K nap lenne a s f l v s g l á x ; Minden ember órcr, ifjú. Ha teheti kibokrétáa — Ks elére felteszi aat Hogy j ó kedve lészen mára, R-pkény gyanánt fut e nap a Kereszténység templomára.
Oh. mi volt e z ? ! elderülve Kérdi lelke untalan, Mig lenyugszik, és tz álom Fejti meg, mi titka vau. .Egyenlőség, tes'ériíég, KGs-czabadsig voltak Kk, S fllecedbe népjog és a Szeltem égi véderők
&rt. A
Álmodik tovább magár¿1, hogy hatalma essk hí tor; Álrnadolt s Ím ébredőre Porban a diesS szobor! — HA.1GATÖ S Á N D O R .
TÜBOLY
Karácsonykor.*)
.
,
.
adnia,
szép
jobbról,
balról
melyeknél
alabárdos
sainpad
anyagi
hasz-
ajtók vezetnek,
ördögök
egészen sötét. A
állanak függöny
felgördültekor bosssas, elhaló m o r a j
Ihasn,
L é g y átkozott te g y á v a n é p , a m e l y
É n e l n y e r e m a K r i s z t u s köntösét i s . . .
Hegrontod annyissor hatalmamat ! „ . . rongy
jri
N e v á r j a t o k ! É n annyi oktatást
£ g
H á b a sdoí nem szoktam potyára.
S ilyenkor oly hó termit van, Ha eljön a n a . 7 karácson! összevesznek mindenfelé A gyerekek a kalácson — • S ngy füstölg ma a porgunybd Valsmínt a n - g r nr vára — Repkény gyanánt fut e nap a Keresitéoység templomára.
• ) Kntfttráay szerzőnek sajtó pezett régibb müveiből.
Y
E
K
G
(Megfenyege i Ski-t)
3 Julián^
8. O c h ó b a b - í n g ó G o r g i a n ,
trónusomba
a földön j ó l s s n y a r g a t á m ,
Kölcsöntakart,
hogy én
kiessköaöljem:
honorárium
V o l t e g y dicsőn m o s o l y g ó Ötvenes. 9. Raabsohn Jnr.-Chi, népszónak.
N a ás a b a m b a e m b e r e k Honnét van annyi
oépfcöltÓ. költő.
ördögök
ss
ranlyriek
fej-delmének
Plossera. N e k e m m e g e g y dicső c s a t o r n a csorg... A s udvartól, hogy mindig
jelenkor
É s a szakismeret, m e l y
E í s z e n d e r ü l nyolcssaáz forint z e n é j é n .
Ihasn. (Kártyát oszt •
birtokom?...
n y e r h e t kéjt s s é l e t - k i n c s e s e n . . .
hátterében trónja.
A
Mai ?zàBHnl(k9z van mellékelve s FraakUn-Tàrtulat és Singer-Hetünow czég Wrtetèse.
megmarsdt
Borongó lelkem puszta fenekén,
S z o l g á l j u k hát b u z g ó n a
vármegyét!
Kongó. Megnézi a plattot.) A
„ v i a i " 'Ja f o r i a t l (Beteszi.) Plossera.
N e m z u g f o l y v á s t a lelkiismeret. Az
baligatok,
M i k o r a rássedós v a n szőnyegen....
K i n e k s z í v é n elátkozott h a t a n g k é n t
Idő:
D í s z l e t . a pokolban,
áll
pénaem,
C s a k az, kí a meny nyel már jól leszámolt,
Könyvárulok.
nyerek.
E g y é v r e j á r o y o i c s s s á s p e n g ő forintom.~.
Becsületes főn óriás t e h e r :
Ördögök. N é p . Elkárhozot'ak.
házamat.
I t t veszhetek, d e Olt bizton
D e tiszta k é s b e n r o s g y g y á v á l t o z i k ,
12. V a r g á n y a L a j o s i , h í r l a p í r ó .
Terem
kaszárnya?
csudáikosának:
H a h a h a h a l E g y e m b e r élte k i n c s :
11. Hoflmascbina CsSp, udvari
alá rer-
Belzebub....
talán
kell
S m e g n y e r g e l e m a tettes v á r m e g y é t ,
Ifigyssás f o r i n t é r t :
pokol.
nagy
P o k o l b a ' is c s a k
Belőletek, kerüljön
B a l s o r s s , kit m a r k o m k ö z é v e t e t t : elkárho-
pattaník...
Azért uram s gazdám
T ü z o é I v a g y o k , h á t rendesen m e l e g s z e m ,
M i g fenn
egy
mosolylyat.)
pattant, csak
D e v á r j a t o k , m é g ezt k i p r é s e l e m
E g y jó tanács volt tiz forint, s a k i
3
zott.
10. H a y - G s t o .
eddíg
V a g y b á r m i b e , d e késs bocsánstot
Vágnem Találing-Carolu J - S
7. D r . T é b o l y k o D K d
Ihasn. (kónnyed Honnét
A z r á tessem m a j d e g y i k
v á r o s eWesxntt m ' a t t a t o k .
.
•£
5. K o n g ó B o l d í n g o
kihalt
B e l ő l e e most folyton s o p á n k o d i k csak.
Ördög-fejedelem.
2. C r o s t í s C a r o l í n g n
A m b i t t ő és m u n k a k e d v
E l f o g y a péns a hol vesztek újra a z t ?
h. d.
C s a k enni. inni és ferblisoi tud.
3. I h a s n Grorgian
L
ct rlos-er.ihcn.)
M é g nem e l é g ? S o k m á r a v é s z t ő r e ^ !
4. Ploasers K a c í n u
1. É b e r - L e s s y ,
É
Kongó. (Ihasnhoz
(a trónon ül. s gyilkos nemekkel nés a foldOn aiSkia.)
H e g eszközül se j ő e g y á v a ,
Bab-OMtan.
M
kíaiklott
(Mélyen gondolkozik)
ülve ferblicnek)
Htfpg idS van ilyenkor, D s van-e ma, a ki fásik? A szegény, ha máshová nem El didereg az egyházig 8 a kiknek van, Osazabajnak A jó meleg családfára '. Repkény gyanánt fut e nap a Keiessfúuyfi'g templomára.
E
pecsovics...
múltomon e r o n g y h a d nem t a n u l t .
Éber-Lessy
VIKTOR.
és jó
M a r k o m b u l , . . oh !... e g y á v a n é p miatt.
Plossera, K o n ^ o
( a fnldcn
ostoba
becsülethez ö a k é n t
É n voltam B a c h h u s z á r
A d r á g a , óriási koncz
( a trónon fll)
hazájokoan.
Irta:
A z elvbüség- s a
Kber-Lessy
Tragiromoedt* 1 felvocitban. — Z
S z e g ő d i k barroul «-gy-ejry
E z e r neműt, e m e l k e d e m a semmiből...
E 1 R ó j e 1 e n e t.
Ördögök
S
K a c z a g t a m sokszor afF-ilött: m i k é n t
S m e r t ismerém a kettősképUség
Müy szép a családi élet Nagy karácson napos napján 1 Nejs BSRLIETT sasrad a férj, 8 a fiit c-Qgg édes apján Minden olyan Qnepiet Színezetet Glt magára, Repkény gyanánt fut e nap a Keressténység templomára.
—
hal
latszik.
Meleg kályha mellett alak. Künn nagy éjssaki szél tárna! — Eszembe jnt mily sok zordon Tél Ölelte már h a z á m a t . . . . S rágondol»k Krisztusra, SE Emberek megváltójára ! Rsj'kény gyanánt tat • nap a Kereszténység templomára.
Történeti h e l y : a * ) Szerző zajt.'., alá rendesett IV-ik ko-
B
tősét vállalná magára ?
lédem van, akkor ez ugy tartozik not hajtó tankőnj veket vagy 'hírlapi tánczolni, a hogy én fütyölök s cse tárczát írnia sem mig a közigazgatási lekedeteimet megbírálnia nem szabad, bizottság ez meg nem engedi neki. akármily visszatetszők legyenek is Különben a tanító nem is tar azok!* tozik ez engedélyért folyamodni, — Csakhogy a tanitó nem cseléd hanem az iskolaszék kötelessége ezt ám!!! A z iskolaszék, vagy városi jelenteni. A közigazgatási bizottság hatóság még csak nem is kenyér az engedélyt megadja, de arról, — adója a tanítónak, hanem igen is az hogy meg is tagadja, a törvényben adót és tandíjat fizető polgárok. A z t szó nincs, kivéve, ha a véleményes pedig a t . urak sem tagadhatják, jelentésben bizonyíttatik, hogy a hogy az a tanitó, mint szerkesztő mellékfoglalkozás a tanórák csorbítá néha olyan véleményt mond az ő sával j á r vagy a tanító nem elég nyilvánosság elé tartozó tetteikről, szorgalmas. melylyel az iskolafen tartó polgárok E z utóbbi esetben azonban az nagyon is egyetértenek. iskolaszék a tanítón — a tőrvényA szerkesztő tanítótól csak anyszabta fokozat szerint — tul is nyit várhatnak, hogy ne a személyt, adhat, akkor meg eo ipso lehet hanem az általa elkövetett cselek szerkesztő. ményt vegye bonezoló kése alá, és Pedigmindeniskola-feutartó csak hogy ezt nem sértő módon tegye s ezt is csak az (tetszés szerint magyarázható) örülhet, ha egyik-másik tanítója a illem és a saját érdeke parancsol helyett, hogy szabad óráit kávéhá zakban vagy más mulató helyeken hatják neki. töltené, szépen otthon ül s szellemi D e hát az illemnek is van ha munkában találja gyönyörét, és e tára és ha valamely tanitó annyira mellett mai napság, midőn a házi megy az önzetlenségben, hogy mint leezkék o l y fehér holló ritkasága ak, a nyilvánosság őre saját érdekét, a megélhetés oly drága, a fizetés nyugalmát koczkára teszi, úgyszólván pedig oly csekély, még egy kis maga alatt vágja a fát, — azzal ez mellékjövedelemre is tehet s z e r t — még a tanitói hivatallal járó tisz N e attól - féljenek az iskolaszékek, tességen nem ejtett csorbát. hogy a tanitó szerkesztői gondokat L e h e t őt rosz számitónak monvisz magával a tanterembe, hanem jellemben kifogásolható embernek. nélkülözése zavarják tanításában! Sót ellenkezőleg! Ez az, ami kedélye nyugalmát megÉ s végre a népiskolai törvény ronhatja, ezt hárítsák e l ! és az utasítások 3 8 i l i . 2 1 . 17. é s A lapszerkesztés is nélkülöz 4 5 . a tanitók mellékfoglalkozásait hetetlenné teszi a tanítónak, hogy érintő paragraphnsokat nem azon ugy tanügyi, — mint sok más oly cselből alkották, hogy a tanitó elől tudományágban is szerezzen magának a szellemi munkálkodás útját elvág nagyobb jártasságot, melyeknek b í ják, hanem hogy megszüntessék azon rása művelt embernek csak díszére 'elavult, középkori szokást, hogy szolgálhatnak. tanitó harangozó, sirásó stb. vagy És ezt az iskoiafentartók fáj külön, terhes munkát végző jegyző legyen. Hiszen ha a törvény holt lalhatnák ? L e h e t e t l e n ! A z é r t röviden Összefoglalva fejtege betűit akarjuk életnek deklarálni, a következő eredményre akkor a tanítónak leczkéket zciz tésünket jutunk:
(Tti forintot betesz.) L a megadom 1
DECZEMBER HUSZONEGYEDIK
S A L A I
ÉVTOLTAM
felek k ü l ö n n e v e s n e k m e g e g y v a g y k é t
Az
csengés jelzi, u g y szinte s v é g é t is. — elha j e l e n l e g i v i s z o n y o k n a k teljesen megfelel, H a r s n g e a ö n g é s előtt j o g é r v é n y e s , illetőleg tagot. — váljon u g y a n a z o k m a r a d n a k - e esen v i A felek által kijelölt lapszer szonyok a t ö r v é n y j a v a s l a t e l f o g a d a s s perelhető sáríst a e m köttethetik. H a r a n g
iskolai
24-én 1881.
K Ö Z L Ö K *
kötelességeit
hol a n n y i j ó t é k o n y e g y l e t karácsonyi kik
öröme
tennének,
v a n , m i lesz
a s z e g é n y e k n e k ?! A
azok
n e m tehetnek : a
b é k b i r á k el nyagoló tanitó nem lehet k i k Lehetnének, a a o k n e m tesznek. kesztő, mert a ki e g y kötelességnek esetén i s ? L e g k e v é s b é s e m . M e r t a m i n t csengés után a látogatók s termét k ö t e l e nököt választí wak és a z a k k é n t m e g a l a — F e l s z ó l a l á s . Helyből a követkitott b í r ó s á g ' ' ^ é r v é n y e s e n határas a keső aorokst v e t t ü k : Tekiotetes sí rmeg nem bir felelni, az kettőnek fentebb m á r szerencsénk v o l t kifejteni, sek e l h a g y n i .
mé% h::
inkább
A s üzletek megÖktése a tőxsdeláto-
eleget, de as uj adóteher s ú l y a alatt a betéti tőkék
nem tehet
s velük a s u j a d ó alapját
a tanitó
képeső
kama gatók
között bámulatos egyszerű
peres k é r d é s b e n .
kesztŐ u r ! A k e r e s k e d e l m i A tőzsdelátogstók között kötött ű z d e k é b e n v s a szerencsénk
módon
forgalom ér. :. SSerkcsz 6
iskolai teendőit a tör- tok rohamosan le fognak a p a d n i ; a hitel történik. tetek l e g n a g y o b b része a G i r a e s K a s s e n - á r h o z n é h á n y sort intézni, s nagyon vényszabta kívánalmak szerint elvégzi intézetek, tőként a szövetkezetek s k i A vétel v a g y e l a d á s n é h á n y ssó,a h í r v e r e i o — A s r a o g e m e n t B u r r a n j a által lekötelezne b e n n ü n k e t , h a a z o k a t becses részint nevessé v á l t „ícü g e b " v a g y „ich n e h m " bonyelittatik l e . — akkor lapja irányára való tekintet s e b b v i d é k i t a k a r é k p é n j t á r a k l a p j á n a k illő r é s z é b e f . - I v e n n é : Megtörté nélkül igen
lehet lapszerkesztő is. bcazüntetendik
is
* betét*k elfogadását, áltál toljesittátik. . I c h n e h m t w e i m s J m i t A tőzsdelátogatók h e t e n k é n t kétszer részint fel f o g n a k oszlani a s r e m é n y l e t t 1 0 " k i á l * j s e g y D e l s s a i e r a C r e d i t o s o - j e g y z é k e t k é s s i t e n r k a s á l t a l u k kötött melyet as A r r a n g e m e n t — mét c s a k h a m a r teljesen fölemésztendí a ki ¿0 neki választ. B a r e a a n a k á t a d a t n a k . E z teljesíti h e l y e t T e g y ü k fel, b o g y a k í n á l a t n a g y t ü k s s ü g y l e t e k r e n d b e hozatalát i l l e t v e és kereseti a e g y é b a d ó k k ö r ü l o k v e t l e n b e k ö v e t k e z ő veszteség. huaz harmincz k é z hadon -z s l e v e g ő a lessámolást. —
Ha az egyik lehet, akkor a másikls. 1 0 % t ő k e k a m a t s j á r s d é k a d o t j ö v e d e l p o r t b a n és körülnéz a t ö m e g b e n váljon ü z l e t e k r ő l , A
soproni
kereskedelmi-
iparkamara
az
uj
kamatadó
ellen. M á r pedig ez a mi v i s z o n y a i n k k ö zött
egyértelmű
épeo
azon
k ö r ö k ujjó-
Isgi megterhelésével, m e l y e k hek
elviselésére
teljesen
m e l y e k r e nézve a r olcsó fontosságával
n j s b h i ter
képtelenek • hitel életkérdés
bir, értjök a k i s e b b f ö l d
birtokosok, iparosok és k e r e s k e d ő k tályát. zánk
É s ezen
felemeljük
érdekében
i s ismételve
óvó szavunkat,
l a m n a k nem s z a b a d lyedésére
akár
osz
osztályok, v a l a m i n t h a
hitülügye
mert
az á l
a hitelviszonyok sü-
közveth nül,
a k á r köz-
vetve h a t o l n i a ; az á l l a m n a k n e m s z a b a d a
kamatláb
okvetlen
bekövetkező eme
lésének ó d i u m á t m a g á r a vennie.
,
A l k o t m á n y o s életünk l e g ú j a b b kor szakában a takarékpénztárak
mindenkor
és minden oldalról a l e g m e l e g e b b pártfo gással vált
találkoztak,
azon nézet,
miután
hogy
általánossá
egyedül
általuk
juthat v i d é k i l a k o s s á g u n k m é g a r á n y l a g olcsó
hitelhez.
S ezen
lyes, mert tényleg tárak,
kiaobb
köszönhető,
felfogás igen h e
csakis a t a k a r é k p é n z
vidéki
hogy
hitelintézeteknek
a r a g á l y k é n t pusztitó
uzsora t ö b b áldozatot n e m k i v á n t . K é r d j ü k m á r most: váljon mi lehet o k a lel fogás
jelenlegi
hirtelen
ezen
megváltozta
tásának ? V a l ó b a n csak azon g a z d a g oszt a l ó k b a n keresendő-e, melyet e g y e s t a k a rókpénztárak részvény eseiknek a
mint
azt a
miniszter
fizetnek,
i n d o k o l á s iban
h a n g s ú l y o z z a ? S h a tényleg ez az i n d o k , miért
n e m vettetik
a l á ? M i é r t sujtalik
1
Pótolhatatlan veszteséggel j á r a n d a z o n b a n s x e g y e s hitelszövetkezetek és k i s e b b t a k a r é k p é n t t á r a k feloszlass. M e r t azonkívül, hogy mindenikükkel a taka rékosságnak e g y - e g y gyupontja semmi sülne m e g s az a l i g é b r e d e z ő t a k a r é k o s sági h a j l a m a l a p j á b a n lenne m e g t á m a d v a , k i e z á m i l b a t l s n azon, egéss vidékekre kiható s n y s g í veszteség, mely össseő m l á s u k b ó l az a d ó s o k r a fogna bekövet kezni. C z a k a ki figyelemmel kisérte a k i s e b b f ö l d b í r t o k rohamos elértéktelene dését s azon ssinte mesés alacsony á r s kat, m e l y e k e n s s ily b i r t o k o k n y i l v á n o s á r v e r é s e k e n k e l n e k , érheti fel m e g k ő s e litőleg azon veszélyt, melyet s v i d é k i takarék pénztárs k, m e l y e k n e k l e g t ö b b t ő kéje jelsálogkölcsönökre van elhelyezve, feloszlása m a g a után v o n n a . A z é r t c s a k ismételve h a n g s ú l y o z z a k , s m i n e k m á r h e k e z d ő i e g i s kifejezést a d t u n k , h o g y a j a v a s o l t u j t ő k e k a m a t és j á r a d é k a d ó t u g y az általa közvetlenül érintett p é n z intézetekre, mint k ö z v e t v e egész nemzet gazdasági életünkre nézve felette veszé lyessé tartjuk.
ezen
osztalék a d ó
valamennyi takarék
Nem
átvételére
is
kiterjesakedni,
foghatatlannak
n a g y része
f o g v a szinte m e g miként
lehet a s
e g y e s p é n z i n t é z e t e k n e k h i t e l ü g y ü n k ezen gyupontjainak dését
beléielét
a összes
a kir. odófelügyelők
műkö
vsgy
szók
tetszés szerinti k i k ü l d ö t t e i n e k o l y f e l l é t lenül kiszolgál tatnL Folyamodónk
péozin'ézeteknél
d a g osztalékról mit se t u d ? M i ezen önkénteleu
b á r a azemélyes hitel
látszik
mindezek
alapján a
pénzintézet m é l y e n tisztelt k é p v i s e l ő h á z h o z ; m é l ' ó i v é v e azt, h o g y a g a z lassék, tekintetbe
jogosított
ezen a d ó v a l , holott ezen
a tőrvény javaslat
felette k é n y e s voltánál
pénztár, sőt e g y á l t a l á n v a l a m e n n y i p é n z betétek
akarunk
e g y é b rendelkezéseire e h e l y ü t t b ő v e b b e n
felmerülő k ó i -
folyó
elhelyezett
jövedelemnek
tőkékből
megadóztatásáról
désekre nem találunk feleletet s csak szóló t ö r v é n y j a v a s l a t t ö r v é n y e r ő r e e m e attól félünk, h o g y a t e r v b e vett uj a d ó lése, v s g y a k i s e b b \ i d é k i bitelsaövet befolyása alatt, h a sz, a mint fentebb k e z e t e k , pénzintézetek és t a k a r é k p é n z
ben, ugysnsnnyi ember Ihnen.*
Emberünk
legszívesebben
kiáljs
összenéz a v v s l , kitől
vessi
„teb
hab zweimsl
g e n o m m e n mit Z e h n , " — „ich h s b I h n e n
figyelembe,
általa
mozdittatik-e ? —
t é n y l e g elő
Nézetünk
szerint
nern. — A hiszi,
pénzügyminiszter
hogy:
törvényerőre tárnak
„ha
ugyan
törvényjavaslat
emeltetik,
az á l l a m k i n c s
körülbelül
e g y millió
oly j ö v e d e l e m biztosíttatik,
forintnyi
melynek b e
szerzése eem kezelési, sem e g y é b gekkel
egybekötve
natkozó a d a t o k
nincs,"
nem á l l v á n
s ü n k r e nem ÍB vonjuk minisztérium gedve
azt
ezen
ezen
azonban,
rsndelkezó-
kétségbe a
számítását.
bogy
költse
s mi, a v o
ezen
magas Megen
számítás
a
setea e l ő n y é r e v á l h a t n a .
Ferencx m. p . titkár.
A
Üzlet
—
É b e r - L e s s y indul, n y o m á b a n a i M á s o d i k
tőzsdén
a
ala
Vergánya Tergánya. (Egyedül.) P o k o l b a értem, a n e m tudom :
Mióta elragadtak ördögink? O t t fenn
a z étet s z ö r n y ű most.
M o z d u l t a n é p , m i n t a l v ó oczeán, M e l y érzi j ó l a s é b r e d ő v i h a r t ; — A z é r t futottam B e l z e b u b h o z el....
hogyan ?
K ö i ü l r a j o z t a k itt as ö r d ö g ö k ,
O h én bisom még Belzebubbsn ;
M o h k é n t lopkodni é s z v i r á g i m a t .
Ő g y ő z e l e m r e juttat e n g e m e t .
i ':>[• mca parancsot ér a c s i k k e k é r t 1 É s ón szegény b o l o n d mint g é p í r o k ; K i t é p e m m u l t a m Összes á l m a i t ; É t a h a t a l m a s o k n a k Berlegét F ö l k a p v a , őrültkéntasért iszom, K i ellen
é v i g
k o r b á c s o t főnék,
(Qnnyos kaczajjal.)] M u n k á r a h á t , te részegült oroszlán I Felejted a pusztát, a vihar zenéjét,
YergAnya. S z o l g á l o m á m b á r mostan a p o k o l i , D e egyet mondok néked s nékik i s : K i eszközül k e z é b e g a z boasut vessen. M i n d e n k o r czélja sírját ásss m e g . Aljas boszut forralni r a t dolog... D e h á t beszélj, k é r l e k n a g y o n : minő D o l g o k siettetének a p o k o l b a ?
Ochóbab
M i k egykor kedvesid vslának I U r a t l a n voltál a k k o r és s z e g é n y G a z d a g v a g y most; v a n bőkezű u r a d . S u b v e n c x l ó k n a k sairja csorg le most H a t a l m a s a k t ó l táplált ajkaidról...
u g y tehetik,
miszerint
a
zsúfolt
s z e k r é n y e k b ő l n é h á n y l e v e l e t este k i h o z
zető napokon — C a s s a tag — fizeti k i a n a k s í g y ssját l e v e l e i k n e k h e l y e i esil s e s á m o l á s e r e d m é n y é t — a diff í r e n c z i á - n á l n s k , h o g y az e l ő b b i e k n e k csimét elők a t — a l á j o g o s í t o t t a k n a k és in kassaija S i ö r j ó l b e t a n u l j á k az n a g y o n ' t e r m é s z e ast a k e v é a b b é szerencsés kötelezettektől. tes, sőt hallottuk m á r , miszerint v a n n a k
letsgadáaok
az
uuerp
előadást, kor. A rendezőség f e í b i v j a a z o k a t , a k i k k ö z ö n s é g netán m e g h í v ó t n e m k a p t a k v o l n a Ós t. k ö i g é n y t t a r á n a k , miszerint a r e n d e s ő s é g zönséget p e d i g f e l k é r j ü k , h o g y a s í g y erre b á r m e l y tagjánál j e l e n t k e z n i s z í v e s k e d mert
estéjen
kénytelen
beálló
ne tartson
volna
l e g n a g y o b b része
oassa-kárt
azt a
elmulasztani. A karácsony
j á n pótolni i g y e k e s s é k . A
azon
hisszük,
— KováeS M ó r , voteráu síi neszünk • Dt-k k i m á r 3 0 é v e m ű k ö d i k
és p e r p a t v a r
másodnap-
mint
h o g y fogja is pótolni.
kí
Bzabadsághsrczuokban
pllyáján, s
is részt
veit,
M í g az egyrészt
jenek.
— —
Gyászhír. A
kővetkező
jelentés' vettük : ö s r e g y G ö n c z született
Pethő
Gábriellé,
gyász LajVsná
ugy a
maga
mint k i s k o r a D é n e s fia, nem k ü l ö n b e n test
a
ÉbeVLeasy. N a g y Chína óriás P e k i n g j e . Hogy s „ f é l i s t e n e k " m i k é n t kerültt-k E g ú n y erős boszut k í v á n ! H a n e m Mondjátok e g y e n k i n t : m i k v a g y t o k ? A g ú n y és m e g v e t é s s a r á b a . S a boaza l é i s e n a szerint... R ö p i r a t o k j á r j á k b e most a t á j t . . S beszélnek r ó l u n k zok gonosz v a l ó t . Croatis. E s e k elől futottam a p o k o l b a ; . (a füzetre csap) Itt nem zavarják majdan álmimat. E n ítt b a r o m v a g y o k 1 (nagy zaj, morgás, dürgé* hallatszik.) Ihasn. Vergánya. (Széttépi a füzetet.) E s vészijeién: o r g t ü r ! E n g y á v a féreg a e b v a g y o k ! Plossera.
Ochóbab. .
.
.
.f:
(Ijedt képpel.) "Minő veszélyt?"
(Földhez vágja a Iflcctet.)
_ „
N y i l v á n írják, h o g y szólni s e m b i r o k . R e g l u d l s m ezt é s t u d t á k ezerek ;
Vergánya, A s a l v i l á g b a ellen érkezett. (A zaj már óriásivá nÖ. Vergánya es Ochóbab
D e szólni róla Beukisem merészeit. É i vénkoromban vágták
N e g y e d i k Éber-Lessy,
j e l e n e t . Croatis,
(Csügged: képpel teszi le a foaetet.) E z hát a busgalom jutalma I
(Halkan jj B a r á ' o m I m i n d e n e g y s a a v u n k a t ellesek, É s ro'.t o l y átkozott ujaágiró, K i s z í n d a r a b b a i r t a tetteinket.,.. L á t n á d csak
Lajcsikám; hogyan kaoieg
(Egyszerre, nsgy hangon-)
É s B. hatalmasoktól peresre s e m
T e s s é k vasalni I „ Ö r d ö g ö k a f ö l d ö n . " Éber-Lessy.
S z e g ő d l e m el, b á r g y a k r a n e r e s e m ,
H o g y mertetek h o z z á n k b e l é p n i , ti
A
G s s k ö l y k ö k ? H o n n é t jöttetek ?
S b á r aok tudós szorítgatá k e a e m :
1. röplratáruló. C h i n á b ó l j ö t t ü n k , nagy k i r á l y .
tber-hesaj.
(a könyvekre mntat.) S mi es ?
H o g y s felajzott lelkiiameret
nyugalmát
„ b r a d e r s c h a f i ' se m i n d i g a d j a m e g .
K i lelkemből vevé e s z a v a k a t ! . . . Ilyen es a sznbvencsiós kenyér !
Éber-Lessy. M o n d j á t o k h á t : mi l e g y e n s b o a z a ? Y a g n e m . C r o a t i s , Iha.Hu,
Plossera.
(E|yazarre, — to börzék elv a;) N a g y megvetés, utálat! . . . ' . N e m kell a z o k l u l elfogadni
a köszöntést,
K i k ily d o l o g b a n e g y e t é r t e n e k , H a m s j d a f ö l d r e ismét leijutunk. Tébolykongó,
Éber-Lessy. (Vágnem, CrosÜl. Inssn, é« Plosaers gúnyosan.) A h látszik e b b ő l s s á r m e s á s o t o k S a n y e r t m ű v e l t s é g óriás f o k a . . . Megint
c s a k uj s z e g y e n k o p a s z f e j e m r e .
Ochóbah. (Nagy kitotéstel.) Boszut, b o s s a t l S a s l é g y e n ó r i á s ! Kitépni szájakból s megszolgált
k e n j ért,
Szétdúlni létük fundamentumát,
M i n d i g todám, hogy semmisem v a g y o k . . . H o g y a nyomor gázolja őket e l : S B a b Odsiánnak abban recbtje v a n , H o g y g ő g ö m tett ott fenn u t á l n á .
Dr.
Tébolykongó.
É n u g y j u t o t t a m e füzetbe c s a k
I X röplratáruló. Mint ssegény Pilátus a credóba.,.. (agy könyvet nynjt át É h e r - L e s i y n e t ) J ó l e e s k e v o i l ; n e m u h a r a g s i o m érte. T e s s é k k i r á l y , m o n d j á k , h o g y j ó bohózat 1 E z e n t ú l a a z i u h á a b a j ó leszek ; (Mindnyájan egy-egy füzetet vesanek ki s C s u p á n kissé c s e p p * d l i z e k koaárböl és olvasnak). A z á l t a l a m u g y k e d v e l t női front előtt, Udvarnokok. S n d v a r l o k mint e g y b ő s s ü l t D o n - J ü a n . E s szörnyűség! K i l t a vsamerő ? T 0
É i „ s i h e d e r n e k " kell nevesnem sst,
(Az indítványt óriási kaczajjal fogadják.)
Kongó.
Ihegn,
l
S a g a s a á g éa g y a i á s a t é p p e n aa, H o g y m a j d n e k e m kell irni ellene.
Ochóbab.
M i t r á m í r á n a k , én e l i s m e r e m .
Plossera, Kongó, Yagnem, dr. Téboly
Vergánya. E m u n k a p o m p á s , j ó l talál,... (Nagy boszankodással.)
Vergánya, Kongó.
Yagnem.
ide-oda futkosnak) Toltak.
im ssomembel
kongó > baloldali ajtón berohannak) 2 A közügyért u g y verejtékezem M i n t a l e g j á m b o r a b b p á p i s t a b i b l i á b a n . . . . bönyvárnlő («• jobboldali ajtóo nagy kosár Szövetkezet v a g y egylet nem vala, ban röpiratokat boának be.) A kit o d a b e d o b a káxhosat, H o g y n é l k ü l e m volt v o l n a l é t e z é s e ; R ö p i r a t á r u lók. Á t k o z z a bölcsőjét ö r ö k k ö n . E n n e k a g y á b a n óriásibb a pokol,
N * m á r ez Bzöroyüség, e z u d a r s á g i
k i k l e v e l e i k e t f e l a d n i s z á n d é k o s n a k , ezt csak
a
K i á t k o z o t t k e b l é b ő l engemet...
(a baloldali ajtón j ő , kezében papír.)
anryira meg
k ő v e t k e s Ő személyek,
c s a k i g e n k i s a r á n y b a n f o r d u l n a k elő.
küvetkexő
Ochóbab.
j e l e n e t .
a
b a n t e k i n t v e a kö:Ótt Üzletek m e n y i s é g é í
tőzsdéről.
a
T u d n á d c s a k : m i k történtének,
b á r d o s o k . Hosszantartó moraj. —
fi
hogy
v é r e i : Á r p á d éa E t e l k a , v a l a m i n t az össses mínt a l i g 15 éves ifja, 2 7 én lesz j u t a l o m r o k o n s á g n e v é b e n , f á j d a l m a s szívvel j e j á t é k a . H i s a s z ü k , h o g y nemes k ö z ö n s é lenti for.ón szeretett felejlhetlen férjének tőzsdelátogstók g ü n k m é l t á n y o l n i fogja a veterán b a j n o k illetőleg a t y a és t e s v é r j ü k n e k , G ö n c s L a i d ő k b e n folytattatott n . m . délelőtt 1 0 — í g s s e l m ü s e g é r e e n g e d k ö v e t k e s t e t n i , m á s v a l ó b a n szép é r d e m e i t . jos g y ó g y s z e r é s z n e k élete 3 2 - i k , b o l d o g 11 ó r á i g tart az elótőzsde, 12-tői egéss 2 részt a n n a k is tulajdonítható,bogy a tőzs — A szegények karácsonja. Min h á z a s s á g u k n a k 2 - i k é v é b e n f. h ó 1 9 - é n óráig, a f ő - v a g y d é l i tőzsde d é l u t á n d e l á t o g a t ó saját é r d e k b e n is tartozik " den felől vesszük v i d é k i l a p t á r s a i n k ut r e g g e l i 10 ó r a k o r történt gyászos e l h u n y Vjő tŐl V 6 - i g u g y a z esti tőzsde. V a s á r - adott szó á l u l m a g á r a v á l l a l t kötelezett j á n a hírt, h o g y j ó t é k o n y e g y l e t e k a tát, A b o l d o g u l t n a k h ü l t teteme f. h ó 2 1 . és közn. ü n n e p n a p o k o n délelőtt 11 — 12-ig s é g n e k m i n d e n k o r megfelelni, mert h a s z e g é n y e k n e k k a r á c s o n y f á k a t á l l í t a n a k , d é l u t á n ] 3 Ó r a k o r tétetett örök n y u g a v a n tőzsde. a s t n e m tenné, c s a k h a m a r s e n k i sem k ö t n e m á s u t t m e g lisztet, fát, élelmiszert o s z t a l o m r a . A szent mise á l d o z a t folyó h ó 2 2 . n a k k i a aaegényaorsuak között. É s — A n y á r i i d ő s z a k b a n esti s v a s á r n a p i v e l e üzletet. délelőtt 10 ó r a k o r tartatott a csáktor tőzsde n e m t a r t a t i k . A s üzlet kezdetét A vitás k é r d é s e k , eldöntése a b é k e - én édes I s t e n e m 1 — i b b e n a m i g a z d a nyai r o m . k a t h . t e m p l o m b a n . C s á k t o r g o k b a n b ő v e l k e d ő azegény v á r o s u n k b a n . m i k é n t m á r m o n d o t t a m hossza. h a r a n g - b í r ó s á g feladata, — m e l y h e z a p e r l e k e d ő A
Az
Éber-Lessy. P o m p á s dicső.... M u n k á r a h á t . (Az utolsó szavakra fi;jel, majd felugrik, s C s a k istenítsd t o v á b b s z ö r d ö g ö t 1 Pgy korbácséval k&zéjök vág.) (Asztalhoz ül • gondolkozik ) É u is m e g a d o m , h o g y h a kell, ti g y á v á k 1 H a r m a d i k j e l e n e t . — Mindhárman felugrálnak, — Volt. O c h ó b a b Éber-Lessy (csüggedt képpel j 5 ) T á v o z z a t o k és v á r j a t o k reám ! Vergánya. M i n d j á r t m e g y e k B osztom parancsimat. (Osazeoapja keséit.) M u n k á n k veszett, most )ő a b o s s z a m ü v e . Szent é g , o h m i t n e m é r e k én z o e g ? l N a g y u r te i s e l k á r h o z á l ? A v a g y — Ihastt, Plossera, K o n g ó el. — É r t e m jövel, e k í n b ó l m e n t e n i ? Éber-Lessy. V i g y el, o h s z ö r n y e n m é r g e s a cseresznye, (Utánuk indulva.) M i t e g a z o k k a l e g y tálból ostom...Rettegjen a z egész k e r e k v i l á g ! B o s s z ú r a indul a n a g y B e l z e b u b . (.ti zlábárdosokhoz ) Kövessetek I
előforduló
a h e l y b e l i postai l e
vél s z e k r é n y e k n é m e l y k o r teliének,
c
mint 5 0 d r b . Credit részvény. a " v > •ágos m a g s a k a m a t l á b emelését v o n n á d é k n e k n e m c s a k v a l a m e n n y i hitelszövet m a g a után, esen j a v a s l a t o t , t á r g y a l á s a A tőzsdei flslot tehát m i k é n t a m o o kezete, de a takarékpénztárak n a g y k o r elejteni. d a l t o k b ó l k i t ű n i k , az adott szón slapazik, része is tönkre tétetik. K e l t S o p r o n b a n , a k e r e s k e d e l m i — és talán a s t hihetné az e m b e r h o g y ott K é r d ó s m á r most, ho - y tisztán napi renden v a n és i p a r k a m a r a a s 1 8 8 2 . é v i n o v e m b e r h ó p e r p a t v a r , l e t a g a d s z fiskális é r d e k , mely a g y látszik, esen 3-án tartott r e n d k í v ü l i közös üléséből. m e r t htss, s z adott s z ó n a k l e t a g a d á a a s o k törvény javaslat szerkesztésével e g y e d ü l A s e l n ö k : M ü l l e r P . m , p . S c h i n d l e r szor e g y félóra m ú l v a az illetőnek n e v e is
kétszer
r e s p o n d e n c z i a miatt
zweimal gégében mit Z e h n " mondják m i n d a ketten e g y s z e r r e m i n d k e t t ő fel E z u t ó b b i a k n a k a „ C s s s a - T a g " déli 1 2 e g y é n e k , k i k — h a a z illető l e v é l , m e j e g y z i k e s é b e n tartott j e g y z ő k ö n y v é b e és ó r á j á n fizetniők kell, — m e r t k ü l ö n b e n l y e t a B s e k r é n y b ő l k i h n z ' a k — c o n v e n á l iparkodik ki as embercsomóból. M i n t n s v u k a f e k e ' e t á b l á r a lesz k i í r v a . — m é g zsebre is d o b j á k . E s m á r É v e k k e l ezelőtt a a s e g é n y ínrolvenv a l a m e l y osslop mellett összehasonlítják v a l ó b a n nincsen rendjén, sőt a k e r e s sekot kicsengették, ~ - most a fekete t á b l a feljegy léseinket és az üzlet perfekt. k e d e l e m szokásos titk emiatt a lehelő A s e g y i k t. i. v á s á r o l t a m á s i k t ó l v a n h a s z n á l a t b a n . l e g e g y s z e r ű b b uton e l á r u l h a t n á k . H o g y A fizetésképtelen tőzsdeiátogató, 5 0 d r b . hitelrészvényl 2 9 8 frt 10 k r . A z es meggátoltassák, nagyon kívánatos üzletet á r f o l y a m fő öess*tge, mint ismertetés fel tőzsde t e r e m b e b e n e m j ö h e t , volna, h s a postássoiga a r a k n e ó r a s z á m tételezvén rendszerint n e m m o n d a t i k k i s n e m k ö t h e t m i n d a d d i g m í g hitelezőivel h a g y n á k a leveleket szekrényben h e csak s végösszeg, s k r a j e x á r o k lesznek e g y e z s é g r e lépni n e m tudott. verni, h a n e m a z o k a t l e g a l á b b is m i n d e n A tőzsdei é r t é k e k e t a t e r e m b e n á t kiáltva. fél ó r á b s n k i v e g y é k — a n a g y levelezés É l é n k keresletnek ö r v e n d e n e k p l . v e n n i v a g y e l a d n i n e m a z a b s d , és a z á t miatt e s lehetséges — e k k o r talán m á r valamely termény foljtán B a n k v e r e i n vétel v a g y á t a d á s az illetőnek üzleti he n e m lenne v e e s é l y , h o g y l e v e l e i n k m á s — r é s z v é n y e k . A s e d d i g a l i g 5 — 6 csendes l y i s é g é b e n v a g y l a k á s á n teljesítendő. talán a c o n e u r r e n c s i a k e z é b e k e i Ülnek. Kőzü: e m b e r b ő i álló B a n k v e r e i n csoport, e g y M é l y tiszteletié] t ö b b h e l y b e l i k e r e s k e d ő . W U R D A ADOLF. szerre 8 0 - 1 0 0 főből á l l ó hadon ázó, — S a g y - K a n i z s a - s vidéke fiatal k i a b á l ó t ö m e g g é nőtt „ I c h k s u f mit 3 0 " s á g á n a k t o b b t a g j a 1 8 8 3 . j a n u á r hó 7. k i á l t j á k egyszerre 10 en, 1 5 - e n k e z ü k k e l Helyi, megyei és vegyes hlr**k N a g y - K a n i z a i n az „Arany Szarvaa* bondabondázva, e g y m á s t előretolva, a — B o l d o g ü n n e p e k e t k í v á n u n k dísztermében zártkörű tánozvígalmat ren nélkül, b o g y választ nyernének. — I c h t- m u n k a t á r s a i n k n a k é s l a p u n k s z í v e s d e s . K e l t N a g y - K a n i z s á n , 1 8 8 2 . d e c z e m k a u f mit 4 0 , -— s e m m i válasz, i c h k a u f b e r h a v á b a n . D r . Arvsy I s t v á n , B a b o s a mit 5 0 , m i t 6 0 , 7 0 , 8 0 , 9 0 , v é g r e a k a d p á r t o l ó i n a k ! — A l e g a l k a l m a s a b b k a r á c s o n y i L á s z l ó . B á n ó I m r e , B a r s n y a i B é l a , Cseszn a k eladók „ich g e b e í n m a l mit 0 , kiáltja nyák Ödön, Fábtánits Károly, Fülöp v a l a k i , i o h n e h m aie h a n g á i k r á r ö g t ö n és és újévi s j á n d é k b á r s o n y - , s e r g e b ő r - , v a g y csontköiésü i m a k ö n y v , t o v á b b á k é p e e - K á a m é r , D r . G - j r ó József, G a t t m a n n L á s z l ó , í g y m e g y ez m i n d a d d i g , m í g a B a n k v e iratok, valamint H s n n y Elek, H e u c s A n ' a l , K a r c x a g I s t rein r é s z v é n y e k k e d v e l ó i k e l l ő l e g b e v á k ö n y v e k és ifjúsági ván,Lengyel Lajos, Merkly Antal P a t a k y s á r o l v á n a kereslet és a é r d e k l ő d é s a l á b - disskötésű classicus s r e m e k í r ó k t u d o m á Andor, Petrich Lajos, R-mete Géza, D r . h a g y és a B a n k v e r e i n csoportban ismét nyos és szórakoztató m ű v e k , m a g y a r n é S t e i n b a c h József, D r . S z e k e r e s József, es e l ő b b i csendélet á l l be. A s e l ő b b pl. met éa franczia n y e l v e n , k a p h a t ó k W s j T a l a b c r K á l m á n , D r . T u b o l y G y u l a , ur109 frt 3 0 k r o o álló B a n k v e r e i n r é s s v dits József k ö n y v k e r e s k e d ő é b e n , ssíny P á l , W e b a r Károly, Vizlendvay most m á r csak 1 1 0 . ssereshetők m e g . — Wajdlts József kiadónknak a I m r e , V i z l e n d v a y József V i z l e n d v a y S á n lefoglalt n e p n a p t á r a i A tőssdén a p a p i r o k c s a k b i z o n y o s s a j i ó b i r ő s á g által d o r . E m e g h í v á s m á s r a át n e m tahásfaató meghatározott m e n n y i s é g b e n szerezhetők m á r a s á r alól felmentettek. A d e r é k n a p - s a n n a k e l ő m a t a t á s a mellett, n é v r e rsólló m e g , v s g y adhatok el, m e l y m e n n y i s é g t á r t u l a j d o a o s m e g é r d e m l i , h o g y a rossza- belépti j e g y e k v á l t h a t ó k a i „ A r a n y S z a r s á r l a t n a k , „ S c h l u s s * neveztetik. — E z k a r a u följelenlésből s z á r m a z ó k á r a i t a v a s * első emeletén j a n u .r 6 és 7 én d é l u rendszerint r é s z v é n y e k n é l 2 2 frtbiU z á r a n a p t á r v e v ő közönség pártolása h e l y r e üsse. tán 3 — 7 ó r á i g . S s e n . - ' I y j e g y 3 f r t . — d é k o k elsőbbségű k ö t v é n y e k és z á l J g l e v e H i s s z ü k , h o g y h - l y r e ís fogja ütni. C s a l á d j e g y 6 f r t — K a r z a t j e g y 3 frt. leknél 5 0 0 0 frt n é v é r t é k ű p s p i r o k b o l á l l . — A s z í n i g a z g a t ó u r a t e h e l y e n A tiszts j ö v e d e l e m a m e g y e i s z e g é n y e k A s „ e i n m a l " e g y , a „ Z v f r í m a l " k é t s á r i a f e l k é r j ü k , h o g y k a r á c s o n y v í g i l i a j á u és segélyezésére fordiltatik. K e s d e t e 9 ó r a
-tetóntenfeyWa'tls^^
vétetett
A heieukint
„ich g e b s
n i k u g y a n i s , h o g y a t ö m é r d e k n a g y cor
E s t é r t e m én m é l t ó b o s z a alatt 1
Éber-Lessy. H a l l j álok e ? E z m á r a s é n a a a v a m 1 I g e n , b o s s u t a szerkesztő f e j é r e ! S z é t d ú l n i m i n d e n á r o n lételét. N e l e g y e n csendes á l m a és n y u g a l m a . R é m k é n t üldözze Őt c s a l á d j a j a j g a t á s s . S m i n i üldözött r a b o l ó r o h a n j o n V e r s e n y t a v a d v i h a r r a l szerte ssét I J e r ü n k h á t b a j n o k o k , a földre fel 1
HUSZONEGYEDIK
ÉTTOLTAM.
Z
A
L
A
I
K
Ö
Z
L
Ö
N
Y
DECZEMBEB
24-én
1882.
LEGCZÉLSZERÜBB
k
a
r
á
c
s
o
n
y
i
é
s
u
j
é
v
i
A J Á N D É K O K kaphatók WAJDITS JÓZSEF könyvkereskedésében Nagy-Kanizsán, U. m. magyar-, német- és franczia remek írók, diszmüvek, ifjúsági iratok és képeskönyvek kisebb és nagyobb gyer mekek számára, zergebőr-, bársony-, elefántcsont- és egyéb uj divatos kötésű imakönyvek albumok, finom zseb-irókönyvek legújabb hangjegyek, monogrammos, virágos és különféle jelvényekkel ellátott levélpapírok csinos dobozban, zseb naptárak, diszes felszerelvények Íróasztalok számára, legújabb mintájú látogató-jegyek, a lehető legolcsóbban számitya. Továbbá h ö l g y e k s z á m á r a d i v a t l a p o k magyar-, német- és franczianyelven, a melyek karácsonyi és újévi aján-
p
déknak igen alkalmasak.
ó s í a
j rendelések gyorsan eszközöltetnek.
^ =
Becses rendeléseket kérve tisztelettel
W A J D I T S J Ó Z S E F Nagy-Kaoízsán. <^Pr^-y.»qppqpp:E
A karácsonyi ünnepek ós az újév
XXXXXXXX) x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x X X
kezdetével bátorkodom
arany-, ezüst-,faur,és a a . é. közönség b e c s e i
figyelmébe
Arany
g a r n i t ú r á k a t frt 15.—tSI 2 0 , — , 3 0 . — , 4 0 — i g .
Arany
g a r n i t ú r á k a t g y é n - i n t k ö v e k k e l f r t 4 0 . —'.ÓL 2 0 0 f r t i g
A r a n y f ü g g ő k e t frt 2 . — , 3 . — , 4. — , 5 — e g e s * 2 0 l g . Arany
függőket
gyémánt-kövekkel
frt
12. — t o l
egéss
2 0 0 frtig.
sikerül, fény arczkép,
| |
melyet
5
mind
a n. é. Közönségnek nagyon ajánlhatok, v a g y o k bátor
A r a n y k a r p e r e c z e k frt 1 5 . — t ó i egész 1 5 0 frtig.
X
Arany
kereszteltet f r t ! . 5 0 - t ó l egész 2 0 Írtig,
5
van berendezve,
Arany
g y ű r ű k e t I r t 2.50-16! egész 2 5 frtig.
jg
gyok,
X
péket
Arany
Arany
medftilliókftt f r t 5 . — t ó i ,
gyűrűket
1 0 . — , 1 5 . - egész 8 0 frtig
gyemftot-kövekke!
frt
1 0 . — t ó ! egéas
150 frtig. Ar»ny
jegygyűrűkben
oagy
készlet
frt 2 . 5 0 tói
egész
1 0 frtig. Ar»ny Arany
EaQzt ó r i k frt 9 . - t ó l Továbbá rákat,
ezüst
reket
óralánczokat,
gyertyatartókat SJBjT"
tárgyakat. postai Egyúttal
bátor
ezüst
vagyok
az állás
érvényes.
arany
X
képeket
és kivitel
nyilvánosságra
és arany
X
szithessem,
pontosan
fi
igeu
hozni,
hogy
K t t ü n ó tisztelettel.
s
isr.-KELzxlzsá/Xx. kötelgó
ŐSZI
es t é l i
i d é n y r e a j á n l o m duaan Fei Bteralt késx r a k t á r o m a t
oly helyzetben
is a
z À
s egyszers-
műtermem
U R A K N A K ,
va-
legsikerültebb k é -
vagyok
gett
jelentkezzenek,
fi
nének.
olaj-aquarel
szintúgy
gyermekeknek
követfelnöt-
nagy
váUnstékban bel-
a
leg
és k ü l f ö l d i
és chrom
festett
Teljes
az
ünnepekre
figyelmeztetni,
vannak,
nehogy
hogy
m é g időben
az időre
elké-
fényképész
a v u l t csipfl
el nem
is
készülbetTeljét
gyorsan
csupán e g y
beiüldésö
után
elkészíttetnek.
tiszteletté]
Miltenberger Sándor
N A G Y - K AN
I Z S
ÍN
csipesz ée cxipÖfáktáro*
> Dt zalai tskarékpénzUtrtss.
Tárosházépület
Nagy-Kanizsán.
txxt
ékszerest
t s i f WW WF WW
és
ték h i á n y á b a n
ilyenkor
felvétel v é -
Décsey Ede
X
megrendelé
pontusan
V i d é k i m e g r e n d e l é s e k mér
tisztelettel
Ü
árért, t o v á b b á sek
kiszolgál l a t n a k .
pontosan
bátor
sok megrendelések
5
a rövid előterjesztés van z á r v a ,
árakon.
megbizásairaat
M I L H O F E R ÖDÖN, X XXXXXXXX3 Nagy-Kanizsán.
é
(st T-áxoahá-x é p ü l e t é b e n . )
oly természetes, mint az azelőtti
ajánlok
a legolcsóbb
Hogy
mellett is eladatik jutányoj olcsó árért
p
bürökből a lehető j a t á n y o s
X
teljesítem. " t V K
l
_
finomabb
evősze-
kanalakat,
megrendeléseket
mellett
garnitú
tárgyakat,
és sokféle más ezüst
Vidéki
utánvét
részletfizetés
és korall
időben
balsiker ki
Egyszersmind
zománczozott
gránát-
minek következtében
a legzordabb
minden
^
egéss 3 0 f r t i g .
és k é k
fekete
karkötők,
inggombokat,
teknél
100 frtig,
hogy
z
sánddr
n
készíthetem.
kéziében
frt 2 0 . — , 2 5 - — 3 0 . — - e g é s z 100 frtig. frt 3 0 - , 3 5 — , 4 0 . - egész
hogy
Gyermekek felvételénél
ór.lftncxok frt 1 5 . - t ó l e g é s s 1 0 0 frtig. férfi ó r i k
figyelmeztetői,
c
n
pillanat felvételre
X 5
A r a n y oói ó r i k
i
g Karácsonyi és m iHM leitaliasalili m g
ajánlani és p e d i g :
W W 1
XXXXXXXXÎ ww ww ww ww ww v v w
-p *e v
Mindeddig uíolérliellen. Dr.
MAAGER
W-
csklr. szab.
Karácsonyi és újévi ajándékul-
Q
" Keller
-
Mátyás
1
eripési
X
Auxiliumj a legjobb
MAAGER VILMOS-tól BÉCS-beo. A legelső orvosi tekintélyek által m-'gTiragálva é« jóváhagyva, — köny•yen emészthetősége miatt gyermekeknek kfll&nSaen ajánlható — s mint tenuétaeti l e j j e b b " ) tisata és hatályoiíága által elismert sier — a ltt> hattt-Wsabb gyÓgyerSvel oir MEIL- és tüdőbaj -k. görvécy, tömör, fékékbfirkiüíéiek ellen. Egy paláOZk i r t I f r t gyán-rakíantmöan Béét, Heumarkt 3 * ' ) valamint n ovstrák-magyar birodalom I egtöb gyógyzserti'ralban és nagyobb fusserkeiwkédeseiben. Nifly KanizsíB kapható: Belns J ó « e f , Prager Béla gyógy** araknál, Bosenfeld Adolf ét Roterberg Ferenci fttuarkereakedéfeiben. - V t r a z i doE - Kusy Antal és AngnsKÜoy J. gJÓRJ- — Sopronban: Mc=ev Andr., Molnár L., Eeekert E. Karoly. Khady József gyógys*. — Kaposvárott; Baboosay Kajmán, Angosxtin Gtuxtáv g y ó g y i i . araknál. 699. 8 - U . • j Ujabb időben énJelhetd. bogy több cség kÖsSnséget tisztátlan esnkamáj--olajat baromjaGgü (.regekben Haager valódi tisztított Dortdicsukamáj olaj gymnánt-irasit. Ily rászedés-k ÉT megcsalásokat kikerfllendS kéretik a n. é. kÖx
FSt.'r, W O C S K I T S . i l «
elleo nraknal é*
folyadék nőknél,
híz. S T R E t t k K L E I N
fúisrr-
kereskedése mellett ajánlja
a
n. é.
közönségnek
czipész-üzletét, amelyben
mindennemű uri-, n6i és gyermek-
czipük a legújabb bőrökből
vagy
divat
egyéb
szerint
kelmékből
külföldi a
lehető
IJáü-, lakodalmi., valamin*, mis, hasonló alkalomra, szfikség-es calpék 10 órft leforgass alatt kéazittotnek el. n. é.
közönség
szíves
legmélyebb
pártfogását
kéri
tisztelettel
Keller Mátyás, csipesz.
s z i g o r ú n orvosi vény után készített ryógyszer — íT^rrit befecakendesés ét fájdalom, ntóbetegség nélkol, ujoanan beállott vagy bármily elavult baj, alaposan és megfelelS cyorssn. Batarosottan dr. Bartmann Aozilinmja k-ire ndS • Így ezt a mellékelt basználati otasitási kOayrvel egyUtt Ós egy a dr. Hartmann inté*et«beo tanaeaban tartott jogoait-i jegy a taaga valódisá. gában kapható mlnde> nagyobb gyógyirertárban 2 frt 80 Ikrén.
Fő raktár: Twerdy W. gyégytz.
legjutányosabb árért készít. Ktsz raktár sttsdeswssss czipikbsl.
A
gydgysxer
Hugycsöbetegség
N A G Y - K A N I Z S Á N ,
CSUKAMÁJ-OLAJA
Hartmanii
I . K o h l m a r k t 11. B e c s . Raktár: Práftv Béla FFÉFFUTRUZ Ksgy-Kzaizsáii. U. L Dr. tUrttsaat er rendet 9— S-ig ás 4—6-ig intézetébea s i a minden ngy ntnt addig is. mindeanemfl bőr- és titkot betegségak, nem kSlOnben férfi erő gytngtlles, kiválóan kltCnfi mód ssoríot, m.cdea et-'kS.etkesifl elkerülése nélkül, Sypbilis dagadátok és mindennemfl betegségek leg jobban gy£>£7itutaak. Mérsékelt díj. LevéHleg is. «80 » 6 — >rwl
W i e n , S t a d t , Sellergasse
Kr.U.
HUSZONEGYEDIK
Z
ÉVFOLYAM
H
I
R
A
L
D
A
I
E
K
T
Ö
Z
E
L
Ö
N
S
DECZEMBEB
Y
24énl8o2.
E K.
LEGÚJABB. LEGSZEBB ÉS L E G C Z É L S Z E R Ü B B k a r á c s o n y i - é sújévi ajándékok. S c h e r z L o o i z a fiánál (Bazár) épület, isretg'y-ií. anlzsàn. 737 4 - »
Valódi amerikai varrógépek főraktára u, m: 35 frt felfelé. , Eali inga (Pendi) órák /Wheeler & Wilsou . . . X Z Legújabb éjjel világító 45 frt ilLegívjabb Singer családi . •iJEzüst női zseb órák X | Ezüst uri ., „ I.Howé szabók és czipészck Q íJArany női zseb órák II részére 50 frt úgyszintén Anger, Cylinder, (Henger) stb. £ ~\ " " Arany és diófára más tükrök 1 fi tói 30 frtig Arany és diófarámásolajszinnyomatuké pek párja 2 írttól 20 frtig Asztali, fali és függő lámpák dus válasz tékban.
16 frt felfelé fali órák 4—6 és 8 frt felfelé. 15 frt ,, 12 frt „ 32 frt ,. . 40 frt
x
r d
Mindennemű
5u
n
Tombola-
gyermekjátékok.
M i n d e z e n
t a r s y a ü
és líra
tárgyak.
ISLs-jalxa-tolE.
r é s z l e x f i z e t ó a r e
OOOOf^OQOCOCCCOQCCOOOOCaODOg
OOOOOOOCCOOOCOOCC!OOOOD€}OOOOC
So
P
Karácsonyi
oo
MOLL SKIDUTZ - PORA
és újévi
a H E L F Y B . OPTIKUS
és A R A N Y M Ű V E S Nagy Kanizsán.
Melegen
Csak akkor valódi,
í f f i Z Z S S t X i Z
•BJOmva, 80 ir M* a le-tohh «tk<«rek melleit fennáll mitwlenn-mfl p9Me betegségek és t.nésztéil akadályok, [mint étvágybiáor. h a a n n m U a i v é teiulii éi araayér ellen. KOlfinUsen oly egyéneknek ajánlva, kik (US étet' módot folytatnak. r
r
Hamisítások lörv.'nyileg büntettetnek Egy lepecsételt eredeti
doboz
ára I frt. o. é,
ajánlhatom
nstjeimet
a legfinomabb
változásra
alkalmas
minden
szenvedőnek
ólomüvegből,
mely
bormérők. nagyító
szerint
(eloirat
színházi
s tábori
készaiékek
üvegek és Stereoskop
- '
csiszolt szemüvegeimet,
valódi k r i s t á l y k ó
meg nem homályosodó
vizsgált hévmárőv, légmérűk, aneroid,
kipróbált
o r v . rend.
után
szemüvegeimet.
CSiptetőimet é s lorg-
csiszolható.)
Nagy
Minden i d ő
látcsövek, mikroszkópok, borszesz További:
1
•
meg
választékban
pálinka és 748 6 - *
a z o ű a t á v í r ó vezetólc r ö v i d k é s z ü l é k k e l csak 9 f r t S O k r . , szoli r a &s k o n y h á r a t e r j e d ő 3 0 f r t , s z o b á r a , k o n y h á r a é s k a p u r a t e r jedő 48 frt. Meterolo?InIiu^ze!e'^YaIamIutfŐIddr Ieje».ségek a l U I k l p r ó b It A n e r o i d b a r o m é t e r e k l e g f i n o m a b b k i r í t t - l b e n S - 4 0 f r t i g k n p l m t ó r r s z l e t f l z c t é s r e Is. IÜ2T»ierBmÍDd v a g y n k b i t o r a n. é. kiix5naégnek figyalmábe a j á n l a n i n a g y r a k t á r o m a t a l e g ú j a b b m i n t á k után kftflíQW a r a n y , e i ü s t ú- ékainr á r u i m b ó l , m e l y e k a k a r á c s o n y i és ú j é v i a j á n d é k o k n a k l e g a l k a l m s a a b b u k , a l e g o l c s ó b b árért j é t á Ü á a mellett. T o v á b b á a j á n l o m a r a n y - m U v e a m ű h e l y e m e t a n a g y é r d e m ű k 6 zrtn • Á % figyelmébe hol mindonni-mil a r a n y és ezQit templomi éa ókezeréixeti m u n k á k a l e g o l c » é b b árért ée m i n d e n e a z a k m á b a v á g ó j a v t ' á aok pnnlosaa eezköziiltntuek. >
CRANCZIA BORSZESZ SÖVAL. r A legmecnlihatébb n i i a ^ j s J t " « r * » K.-nvo.ir. emheriséfn-k I minden beüli é . ktlNS r y n l M á s a a l , a lejttAfah •het^gróg ell-n, mindt-unomO *e.>e*ule«<-k, fej-, fül- és fogfájás, rigi sérvek é« nyílt rákrekítyek, OsiQk, szeraeynlladás. m-udem-emu bénulás s« sórUiés stíi. Stb. elíon. Üvegekben
használati
utasítással
együtt
Arany, ezüst és
Hal-iiáJolaJ. K r o l i n M . én társától BergenbPD. (Norvégiában.) Tren halmij «Lro'aj v.tl aj Löiött as e^y«'tUli, mely o n Ara
Ti, a k « r « k e i l « l c m b n előfordulj é lókra basánál hat d.
egy üvegnek használati utasítással I frt.
o.é.
F » * x á 11 i l á s Moll
A . gyógyszerész,
ca. kir. udvari TuehlaoLen.
ékszer,
V a l ó d i
ORVOSI MALAGA-SECT A klosterncnbargi csásx. kir. borkisésletí allomis végy elemzései szerint k i t ű n ő j ó , v a l ó d i m a l a g a , mint kitűnő eröritó-szer e l e x * t f t l e i i e < l e t t t > e teffek, ü d ü l Ő U , sjyei-meltolc stb. sza mára, a - v é i - w y . e ^ é i i y H o p r éa g y o m o r lepkitünSbb hátásn. hatása. /i ** 0 ' e n e r e » é i r- e l•i-e— n legkitűnőbb „ ttőörrvvéénnyye s e n r > o 7, eredeti palaakokbon s e
szállítónál,
IíéCS
Rsktt- tz Allsm minden hírneves •jogysaertaribaii vncy ffl«ifrkereskedőiében. Raktár i> 'IkBli in-ly-ü^ckl>rn maeine-yi'iiek nagyat.h megrendelésekig, megtoldó árleengcdoaben ré»ajiulnek. A í. Ci- koionsífi kéretik natármitian JÍYJ'-féle kéaaitWny. rtndrOni éi csak olyanokat elfogadni, melyek ».'jaj tjegyem ii aláirá sommal vannak eUátva. Raktárak: Í U | y - M n l r » a Belus J. gyóeysz. Pfáger Béla gyógysa. Fcstelhofer Jóxsif, Ro3fafelrl Ado'l. Rosenber>; Kerenos, Strém és Klein. — Ztla-Egerszeg Holló*y J. B. fáa-craií laatl Kérd. — Barci Dorn»r K — Cliktsraya GBnci L. gyégyiscré**.. — Ksptavir Kaböchtty Ká!m. K-hii J. gyógysx. Th Kecakessy gyógys*. — Kapríieza Wetli M . cy.Virytfiazeg Ciácsinovi.-o I»t gyésyss. — Keszthely WDnsch V. — Kérsaend Háti Ján. — Z t f t*t Irgalmanhos gyiigya*. M ittlbach S. gy^gysz Hotjae V . — Sop cr. ktta?y And cyógysz. — Lnteilye KalíwodaJ — Kaposvár ratt Borovics Ad. — Zala-Ejersieg Flullossy I. E. gy&gjn. 451 51—52.
íagy-Kini/sán,
úgyszintén
régi
pénzek
beváltatnak.
FS-ntcxa, C«enf;eri-a'caa tZA^letén Roienborjr Cs WelUrh-filé hasban.
80 kr. o, é.
O jfOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO^^ | 9
BECS
HAMBURG
í«;os ós eyers hatása a mlmlenllit pasryra ibccsQlt £* iryé(rj'erej (inck 1'izOLynlt Öpi • «fegerieh nuvényb'l készült
Xell ciukorkák .'Brnst RohIioes. jSchnldt Vktor é i fiaitél Bécster. köhögés, rekedtség. einyáikksedia és tmroth ellen Vaiòdi ainósi-cben osak a gyógytárakbaa. 7^'. 2 — 1 .
a kiadó
felszerelt
0
lésekből, mindennema
q
v<-saiáaokbél, asztalos,
0
Kniünféie
q
újévi ajándékok
0 q
ayonutott
dúsan
tulajdonos
Wajdits
József
0 T Q 0
nagj
és Tárcától
Gazdasági
lakatos, gyári
hasznos
és
teljes konyha felszere külföldi czipész
szerszámok
C q
és 5
és szíjgyártók-
áron.
0 q
czélszerO
karácsonyi
és
választékban.
Orvossebészeti Péter
raktárát, bel- és
0 nak, a legjutányosabb
fr. 2 . 5 0 f r . 1.30 eredeti árak mellrtí. SaktAr: Fe.rtlhofer Jórs.f fa«crkefCBke.lè.é h.n N.gy-KaniMin. 6S1 S - 4
§
vnskorpsteilósp X. Kanizsán E ü n í s - t í r 10. sz. sajilt h a l i b a n
Q ajinlja
~ SPANYOL BORKERESKEDÉSNEK
VINRDÖR
Nentwich Gyula
mű
és
kötszerek
raktára
Fischer
Bndapesten.
gépek
raktára
Umratfl és Társátél B u b -
nában. Vidéki
megrendelések
jutányosán
és pontosan
telje
sittetnek.
0 OOOOOOOOOXDOÖOOOOOOOOOOOOŰOO^OSOÖOOOOOOOOOÖ^ gyorssajtójáa.
melléklet a „Zalai Közlöny" 103. számához. n y á n , 1882. d e c i e m b e r bóke drága hamvaira!
T
b ő 19. A l d á a éa közé, k i h a n g o s nevetés k ö z t beazélé el b a n , h o g y ez e g y azét sem t u d olaszul. • e k i k , h o g y a t ü n e m é n y , mit ő k Játnak E k k o r m á r d ü h b e jött a s őrmester, s a — L e t e n y é r ó l í r j á k : T i s z t e l t szern e m tüzes e m b e r , h a n e m disznó peraselési nemzetiségét e l t a g a d ó potentátnak j o b b kesító u r ! Becaea l a p j á b a n az idén m á r m ű t é t ; ő onnan j ö t t . E csalódáson n e m os bal arcaára hatalmas k é t b ö r t ö n m e s e^y Ízben felszólalás történt -azon sérelem o k o l t a k a j ó aümeghíez;. M á s n a p hélf&n teri poflét durrantott. S u r a m fia, m e g miatt, hogy a bizottsági t a g választáson a m é g t ö b b e n mentek k i a csodát b á m u l n i n y í l n a k az olasz d a l m á t n a k ajkai, a megye á H a l e l n ö k ö k k é választolt S z a l a c s y s n e m h i á b a , v o l t mit t l á t t a k a t á v o l b a n i m így z ö n g e d e s tiszta m agy araággal: F a r k a s s H a j d ú M i h á l y u r a k közöl a v á e g y b á l v á n y fényt, mnly m i n d i g k ö z e l e b b - N o m á r , tisztelet-becsület, őrmester lasztás n a p j á n e . j i k s e j e l e n t m e g s ezen jött.... s a r é m n e m v o l t m á s , m i n t e g y u r a m . d e ilyen hatalmas kÓ' pofonnal panasz a m e g y e hatóságát nem - birta laaszony, k i ölében g y e r m e k é t , k e x e V n m é g nem találkoztam, mióta fogaim k i arra, hogy a nevezettek helyett m á s o k a t égő l á m p á t hozott.A. k í v á n c s i tömeg most h a s a d t a k . " K é s ő b b aztán kivallotta a jelöljön k t . E z e n , a v á l a s z t ó k iránti k í m é bossuaan tért h a a a . K e d d e n többen mentek nyelvmester őrmesternek, hogy őt t u l a j letlenség s a m e g y e b i z a l m á v a l ! visszaélés ki száznál ( k ö z t ü k a z u r i o s z t á l y b ó l i s . ) d o n k é p e n K u r e l P á l n a k hívják, s b e z u j a b b i p é l d á j á v a l s z o l g á l t a k o nevezett e l elöljáróság Fájdalom ez alkalommal semmit s e m dáni illetőségű. A bezdání n ö k u r a k , k í k folyó h ó 4 - r e kitűzött l á t t a k . D e azért m é g m a sem s z a b a d azt értesítése szerint K u r e l , m i n t j a v í l h a t l a n m e g y e i bizottsági választáson ismét n e m m o n d a n i , h o g y a mc.it beti t ü n e m é n y e k gonosztevő ismeretes. A törvényszék 2 j e l e n l e k m e g s é p p e választás ú j b ó l m e g fegyházbüntetésre, 5 évi hivatal nem v o l t a k tüzes e m b e r e k , m e r t a h i h e biusolt. M á r a m e g y e i hatóságtól m e g v á r letlenaég'nek b é l y e g é t sütik r e á ! ! Sajnos vesztésre iiélte. A hivatalveastést n e m h a t n á n a k a l a t e h y e i v i d é k választói a n n y i sokallotta; d e a fegyházbüntetés ellen h o g y a m a i felvilágosult s z á z a d u n k b a n né m é l t á n y o s s á g o t , h o g y a nevezettek helyett fellebezet-: m i t e g y é b i r á n t a k i r . ü g y é s z I p u n k m é g is o l y m é l y e n v a n s ü l y e d v e a m á s o k a t jelöljön k i a a z i l l e t ő e l a ö k u r a k is megtelt. tudatlanság posványába. — „Népnevelés tól a n n y i lovagiaBságot, h o g y a k a d á l y o z jöjjön el a te országod l — T a l á l ó felelet a „ V . F. H . tatások at^ann a k idején jelentették v o l n a b e — R a b l ó g y i l k o s s á g . Iszonya b ü o h o g y ez k ö z h í r r é tété'heteid*. v o l n s . N . N . í r j a : E g y hetilap szerkesztője s e g y előfi lettet követett el f. h ó 22-éről 23->kÁra zető közöt ilyenforma párbeszéd k e l e t k e — T t i z e s e m b e r . S ü m e g h r ő l irják a hajló éjjel K o v á c s J á n o s közös h a d s e r e g z e t t : Előfizető: ö n n e k lapja elég tartal „ K e a z l h e l y " - n e k , h o g y ott a z alsó n é p beli katona, a ki W e i s z J a k a b lapi-csár mas, d e sajnos h o g y tárczája üres. — osztályt n a g y i z g a l o m b a n tartja N » hír, ;daí bériöt 160 í r t , e l r a b l á s a után m e g y ü S z e r k e s z t ő : I g e n , m e r t a lapot éo és m u n h o g y S ü m e g h és J á o o a m a j o r k ö z t a föl kolt. A tettes — a mint h a l l j u k — m á r katársaim ca*k betöltjük, h a n e m a t á r d e k e n „ k é t tüses e m b e r " ( ! ) j á r m i n d e n be is v a n f o g v a . c z á í az előfizetőknek kell -.ne m e g t ö l l e este, A Z értelmes, t a n u ' t e m b e r a h i r — JÓ nyelvmester. A „Székes niök. ( E z t aviozezet u g y a n nem a „ V e s z h a l l a t á r a azonnal tisztába j ö t t m a g á v a l , f e h é r v á r és V i d é k e " írja, h o g y ez ó v m á prémi F ü g g e t l e n H í r l a p " komponálta ki, l é v é n a k é r d é s e s osnda h e l y , hol tüzes j u s h a v á b a n e g y ismeretlen c s a v a r g ó e g y — u g y ollóztuk — hanem azért mi is e m b e r e k j e l e n t e k m e g , vizes, i n g o v á n y o s lazücsmeaternél e g y esernyőt akart el megreszkirozhattuk volna bátran ) — réltöld, melyből a g y ú l é k o n y g á z o k k i e m e l n i ; d e s z á n d é k a n e m sikerült. E l f o H á t m é g mi ? ! — j ö v e és a levegővel érintkezve, m e g g y ú l gatásakor e g y K a r a b a s s Antal, dalmá— Apróságok. Gyermekfájd»lura. n a k ; d e a tudatlan n é p ezt n e m , h a n e m tiai l a k o s n e v é r e kiállított i g a z o l v á n y t A z ötéves I r m á c s k a tündérszép á l m á t b e * i n k á b b a z t h U z i el, h o g y a z o k „ h a z a j á r ó t a l á l t a k o á l c . A vallatásnál n e m mentek széli el ö c t c s e n e k : a e z u k r á s z d á b a n volt s l.-Ikek." S e tévhit elég a r r a , — . h o g y a z s o m m i r e , m e r t n e m tudott m á s k é p c s a k minden ellenőrzés nélkül ehetett, amit a l s ó b b n é p o s s t á l y b a n i z g a l m a t keltsen I d a l m a t á i . P á r h é t m ú l v a eszébe j u t a csak szeme-szája k i v á n t , habos tésztát — V a s á r n a p estesokan kimentek a város b ö r t ö n m c i t e r n e k , h o g y ó m i n t katona, fagylaltot, toriát, e z u k o r - s ü t e m é n y t s t b . v é g é r e , a t ü z e s e m b e r e k m e g is jelentek,, hosszasabban időzött D a l m á c i i á b a n , össze L a j o s k a tátott szájjal b a l g a l t a v é g i g a erős Tőrös l á n g g a l , s z i k r á z ó l á b a k k a l . —' szedte összes, r á r a g a d t dalmát nyelv bájoló elbeszélést s végül aggodalmasan L ő n b á m u l a t , félelem, i m á d k o z t a k , szidt u d o m á n y á t , s szerencsét p r ó b á l t a f o g v a k é r d é : „ H U éo mit e t t e m ? " „ T e semmit k o t ó d t a k s t b . V o l t a k a n é z ő k közt, k i k l e v ő v e l . D e ez c s a k szemeit forgattai s se, hiszen n e m is voltál velem ? " — L a Istent k e r é k , bocsássa m e g b ű n e i k e t ; v a l a m i b s r o m f i n y e l v e n azt v a n g y o g t a j o s k a e lehűlő a z a v a k r a k e s e r ű , fájdal m á s o k t a ' á l g a t t á k , k i k v a g y m i k lehet ki, b o g y ő olasz. A börtönmester kerített mas z o k o g á s r a f a k a d t , u g y , h o g y a l i g nek és s z i d a l m a k k a l illeték a t ü n e m é n y t . e g y kucsébert, s ezt szembesítette a z t u d t á k lecsendesíteni. S s e g é n y fiu, b i M i k ö z b e n e g y l e g é o y érkezett a b á m u l o k olaszára változott d a l m á t t a l . Kitűnt azon zony n a g y k á r t vallott. — P.H . s
a
B
(Az ördögfik
mindnyájan nagy morgás és zaj körött indulnak.) Ötödik j e l e n e t . V o l t a k . R a a b s o h u és H a y - G a t o (oagy sereg nép élén betörnek v pokolba.) később H'ffmaschiti*.
Raabsohn. M e g á l l j a t o k ! Isten n e v é b e ' j ö t t ü n k ! ( A * OrdBgak meg hunyás tkodnak • lolytatja.) N e m volt elég mit p o k o l i e l m é d kifundált V a g y gazdagodni vágyez a földre? H i s s h á s s d , m e l y e t ott h a g y á l , A f u n d a m e n t u m l e g k i s e b b kövéiől K é m é n y e ormáig megátkozott anyagból, A z á l t a l a d k i n z o t t a k omló k ö n n y e i n E p Ü l t fel és csupán a b e n n e m é g Á r t a t l a n és a n g y a l s z e Ü d l a k ó k M e n t i k azt, h o g y á t k a n e m f o g a m z i k . N e m e n j a földre, b u k n i fogsz.... K i k e t vezettél mézes m a d z a g o n , É s eszközöl használta; c t é l j a í d r a fol : M é z e s n e k m a g z a t i t m á r ellenül t a l á l o d . M e g u n t á k m á r régen hnnáskodásod-.. E g y p o r s z e m e t sem é p i i h * l e z r e á j o k ; A j ó z a n n é p belátta z s a r n o k czélodat. H a g y d o a k t o v á b b ís itt a r u t . k a j á n mosolyt !
Z s a r n o k s á g o d v é g s í órája j ó , Megcsendül nemsoká hulálbarangja. (Távoli csen harangkongá*.) N e m hallod B e l z e b u b ? Isten k ö z é i g . Éber-Lessy. E j f é l r e ! Isten p o k o l b a nem jíih-t, S h a j ő , azt ia k i k e r g e t e m . B o s z a m n a k teljesülni k e l l .
Vergánya, Tébolyaoiigő. ( a nép közé szaladnak.) N e játazazék senki ö r d ö g ö k k e l . Kep. 0 1 . h á l a nók- (1 I s ' . e n ü u k I A Vhd p o k o l h a l e l n r i m a g l c r ö t ' . Éber-Lessy. ; N e m kell r e m e g n Ü u k . Pusztulj bitang, s z á m ű z l e k ínnen I s ) : A b o s m ördögétói Hay-Gato. í H á l a neked. N o s h á t j é C - r . p p u r a m , se m e n n y , se H ( A szinpad b á l t e r e g y o r s a o átváltopokol: i z i k , és P e k i n g r e n é s v « a jövft képét m u C s a k vissza h á l a s z a b a d e l v ű k ö r b e ! ! tstja,a k o r m á n y z ó i szék ben R a a b s o h n Ü l . ) ( M i n d n e k gúnyos kueztja mellett HoffA f ü g g ö n y legördül. masobina elrohan.) HofTmaschina.
A
Hay-Galó
z) unrficstermelés sz&kségcssegéröl hazánkban. V illási
Piti.
M o a l e l j ö v é n k m e g t ö r n i itt e r ő d í t .
F e l o l v a s t a t t a G..zdakÖrben 18S2-Ík é v deczembt-r hó 1 6 - á o . A l j a s boszud megdön'i volt hatalmadat; (Fohtstás) S o k ezresed s i l á n y s á g lesz k e z e d b e n , E z e n összeg kiállítása és kiülteté sére mindenesetre l ' g j n b b és l e g g y o r s a b - j E l ő b b u ó b b tennéped is a g y o n k ö v e z . „ A n é p s z a v a , Isten s z a v a ! " V i g y á z z ,
!
a legújabb
javításokkal biramk,
. • . ^ ^ r r ^ ^ S ^ Z : a családi k ö r ö k b e n és l e g m e g f e l e l ő b b e k az i g a r i c s a l ó k n a k "
A
„Egyetértés" 1882. 3 4 ! . a z á m á b é ! : — A m a g y a r l y r l a l költészet l e g szebb v i r á g a i b ó l n a g y diszazel k i á l l í tott kötet jelent m e g úgynevezett „ a l b u m " a l a k b a n M - h n e r V i l m o s kiadásá b a n . „ V i r á g o s k e r t " a czíme és Szász K á r o l y gyűjtötte össze, ki igazán a l e g szebb virágokat választotta a m a g y a r költészet k ü l ö n b ő z : k o r s z a k á b ó l . A „ V i rágos k e r t * s o k a t m a g á b a foglal költé szetünk mezejéről. A z össze állításból k i
Szerkesztőt
Singer
üzenetek.
Debreczen. H. kéri k. collegát az e számban' megjelent költeményének szíves át vételére. Nemsokára másikat is küld. r. — A malaca azt hiszi, hogy eb ette meg. Vízvár. „Nosza hajdú, jer vadászni!' „Hogy aa uj esatendSben, minden ügyeidben, lebess a Bacchus drága kedvében:" N Atád. Boldog ünnepeket! Figyelem mel kiséritsk-e a. történ* dolgokat v F e l e l ő s szerkesztő - S Z Á L A I Társszerkesztő: B A t f Ó C Z I
6
f
U U
Leghasznosabb
karácsonyi ajándék.
L e g j o b b biztosíték a g y á r n a k 31 éves fenoáiláaa, a forgalom tartós n ö v e k e d é s e , 5 6 1 , 0 0 0 gépel a d a s s a múlt é v b e n , 5 millió levén h a s z n á l a t b a n H e t e n k i n t i 1 frt részletfizetés mellett a d a t n a k e l ! A z oktatás díjtalanul, a csomagolás költségmentesen j á ~
versenygésnek folytonos támadásai ós az eladásbani tartós nevekedés a legmegfelelőbben tannskodnak az eredeti Singer-gépek kitűnősége mellett.
The
könyv
IrodalomAz
Az eredeti S I N G E R-varrógépek g i i r i l ó k r . crúaitett M J m é l k a l i S c I g o M l f v i o W '
József
SANDOB
BERKET .
tességhen részesítjük « z uj épületet, mely sok k i v á l a s z t v á n saját cselédjeik közül elkészülte után azonnal hasznot hoz, egy v a g y több paraszt legényt, szokat az annál i n k á b b m e g é r d e m l i ezt a s a j g y ü általuk teljesítendő n a p s z á m fejében* o l y mölcsfa ültetés, m e l y csak 10 — 15 é v kertészetekbe k ü l d e n é k , m e l y e k á . g y ü mölcsfa termeléstés gondozás szakszerűen m ú l v a kezdi a j ö v e d e l m e z e s t . Sajnálattal k e l l megyjegyeznem, ű z i k ; vagy a magas kormány rendezne és olcsóbb v i d é k e n hogy a g y ü m ö l c s f a jövedelmezősége iránt be több népesebb u g y látszik l e g k e v e s e b b bizalommal visel- ilyen természetű i s k o l á t : v a g y a mi l e g - . t«tjU * n a g y birtok 0*d ág iiülöaóscn p e d i g j o b b lenne, m i n d a k é t m ó d o t a l k a l —Ü-k fa\ J t - « r » r . i , - i* m l o d c - ások, a k i k külfüldiek l é v é n éa n á l u n k m a z n é k . — n i k s z á m á r a csak 6 0 0 f j öl n a g y s á g a letelepedni soha n e m is szándékozván, ( V é g e következik.) faiskolai; — miután e k k o r a területen e g y e d ü l i l ö r e k v é i ö k a b b ó l áll : h o g y m i n a g y o n k ö n n y e n elő lehet állítani é v e n nél r ö v i d e b b idő alatt, minél k e v e s e b b A megváltó születésekor. k é n t 1 0 0 0 d a r a b c s e m e t é t : a föntebb befektetéssel, minél több j ö v e d e l m e t h u z 8 3 milliónyi összeget 7 év alatt kiállít z a n s k k i b i r t o k a i k b ó l és azért k é s ő b b j ö Csak nem két ezredév, midőn elűször h a t n á n k a n é l k ü l , h o g y a k ü l f ö l d n e k v e d e l m e z ő b e r u h á z á s o k r a gondolni eezökbe Gyujtál as égbomálvbsn fénysugár!,: Midőn lessillt az áldás, béke véled, ' azért c s a k e g y garast is kelle'.t v o l n a sem j u t . — P e d i g épen ezek j o példáia Megadni azt, mit mUIjok szive várt, fizetnünk. — C s a k h o g y a megfelelő si lendítene a z a p r ó b b b i r t o k o s s á g közö Két ezredév, hogy nyomor helyébe kerhez m u l n a t l a n u l szükséges v o l n a : nyösségén és tudatlanságán legtöbbet és Veled szebb jöiró reménye lápé ! — h o g y ezen faiskolák m i n d e n községben etek r e n d e l k e z n e k azon eszközökkel leg Két-ezrcdév balad, de a fénysugár kivétel n é l k ü l n e c s a k kí hasi H a s s a n a k j o b b a n , m e l y e k a z e tekintetben szüksé Sötétbea hagyva minket — kialudt ; és b e k e n t t e a s e n e k , hanem azok r e n d b e n ges b e r u h á z á s o k k a l j á r n a k , — d e ezek A béke, áldás, szebb jövő reménye tartásáért éa a z a z o k b a n termelt g y ü lennének l e g h i v a t o t t a b a k a r r a ia, h o g y a Egy hervadó - virág KINT fűldrebollt, mölcsfák k i ü l t e l é s e é a életben m a r a d á s á g y ü m ö l c s értékesítése elé netán v i d é k e n S mi most pórban csúszva, keseregve Könybeláb&dt szemmel uézliak scorte. ért a községek és a z o k elöljárói felelő ként fölmerülő a k a d á l y o k a t nemcsak b e s e k k é tétessenek és ezen felelőség r f o l y á s u k k a l , h a n e m az által ia elhárítsák, M i i "a keresstről véred csurgott ; szolgabirák részéről szigorúan kezeltes h o g y tömegesebb termelésük azon v i d é k r e Megváltozott az óta fsld, s az é g : Amaz csáVaimsVjó,ez ránk SEM hallgat, sék. — M n l h a t l a n u l szükséges v o l n a v s g y k e r e s k e d ő k e t , v a g y g y ü m ö l c s fel Csak az ember maradt a régi még! — t o v á b b á , h o g y a kiültetett g y ü m ö í c s f s - dolgozó v á l l a l k o z ó k a t csábítana. A z é r t De mág mi sem vágyónk a régi m á r : á l l o m á n y b a n netán történő k á r o k k i p u h a ezekre nézve m á r e g y s z e r indítványoz Pusztább szivünk, mint a tarolt határ! tolása és megfenyitése no a s a o l g a b i r á k tam a gyümölcsfaültetés k i m o n d á s á t éa és j a r á a b i r á k r a bizassék, m e r t a k k o r m e g v a l l o m őszintén, h o g y ebbeli nézetem Bárányt vivének bajdan jászolodhoz; Mo-ti f.-.rkusk5]y!-:ü: -;/-ül csak századaik ; m é g egyszer annyi járásbiróra lenne föntartását ( á m o g a ' ó n e m i é t mint g a z d a - j Ások tömjén fa»(jével áhloxának, s z ü k s é g ü n k , mint a m e n n y i must v a n és tzati é r v e k e t m é g most is elég n y o m a t a - j Mi füstftlgó romokon tanyázonkl mégis a k á r t é t e l e k n e k e g y tizedrésze s e k o z á k n a k tartom, a z o n b a n másrészt azt S midőn a zsarnok megfojtní ké
Raabsohn, H a y Gato. (Éber-Lessy elé áilaaak.) N e m m w z á z egy twlpa'atra som ! Éber-Lessy. K i m e r n e itt u t a m b a állni ? ! A h a t a l o m itt csak k e z e m b e ' v a n . (As Ördögükhöz.) H e j bajnokok, kiverni e h í d it! (a réphrz.) Imát A mindenség uráhuzi ( É b e r - L e s s y et ö r d ö g ö k élén a népre r o h a n ; e p i l l a n a t b a n v a k í t ó fény á r a d szét, — A s z í n p a d tetejéből e g y oszlop e r e s z k e d i k a l á e felirattal ; „Istennél a h a t a l o m . " A z ö r d ö g ö k a földre esnek és változunk leknőabékákkri.)
(Nagy rémülten jajgatva berohan.) Oli uraim, fogadjatok b e , M e n n y b ő l elflz'ek, itt less t á n h e l y e m !
(Éber Lpssyhez)
12 frt. K a p h a t ó W a j d i t s kereskedésében.
b a n czélhoz vezet a m a g a s k o r m á a y á l tal megindítóit községi faiskolák rend szere n e m c s a k azért, mert ez uton a kiültetendő f á k lehetőleg l e g o l c s ó b b a n és megközelítőleg o l y talajban é s é g h a j l a t alatt neveltetnének föl, mint a minő* ben k é s ő b b állani f o g n a k ; h a n e m azért is, mert h a csak 12 ezer községet v e -
H a d d m e n j c o B e l z e b u b a boaszu u t ' á n
A földről e g y s z e r m á r elűztelek,
— Hamburg november 27. A tetszik, h o f y költő keze . rendezte é S i n g e r - f é l e v a r r ó g é p g y á r r e a e r ü g y n ö k e b o g y c s a k u g y a n v a n azOkség a n t h o l o ' m s ülte sikeres m ű k ö d é s é n e k 2 5 j u b i l i u g i á r a , a s ilyen m u n k a l e g i n k á b b i n d o mát. N e i d l i n g e r , ki u t ó b b i időben az kolhatja, m e l y n e k tartalmasságát a k i egyesült német C o n c o r d i a v a r r ó g é p g y á állítás f é n y e a k ö n y v p i h c z o D is feltűnővé raktól oly b á t r a n megtámadtatott, n á l u n k teszi. A m a g y a r d a l n o k o k egész sora á l t a l á b a n k e d v e l t és szeretett s z e m é l y i követi e g y m á s t ; összesen n y o l e z v a n ö t ség, k i n e k legnagyobb utáista k e n y é r - költő v a n k é p v i s e l v e . A r é g i e k közül irigyléséit való n y i l v á n o s polémia. N e i d Beiasenyi, Boszai, C z u c z o r , Csokonai, linger 1857 n o v e m b e r 27 i k á n lépett a D ő b r o D t e y , E r d é l y i János, Eötvös, F d u e w y o r k í főüzletbe, és onnét 1863. v i - renczy T e r é z , G a r a y , K a z i n c z y , K e r é n y t , ssajött N é m e t o r s z á g b a hol a s elaő üzletet Kis János, a K i s f a l u d y ak, K ö l c s e y . L í s z alapította, Singer féle eredeti g é p e k k e l . n y a y , S á r o s y , S ü k e y , T o m k a , V i r á g b , . K i s kezdettől n a g y lett az A b u z g a l m a á l V ö r ö s m a r t y , a z u t á n Petőfi és A r a n y e g é tal, lépést tartva S i n g e r & C o m p s m a e szen a l e g ú j a b b generáczióig. A „Virá téren első helyen áll. A m i n t az Ünnepi g o s k e r f - b í l a m a g y a r m ú z s a d a l a o k a i beszédekből hsllható volt, u g y az alsőév- szólalnak m e g . A s a l b u m 2 4 0 o l d a l r a ben, a g y á r felállítása kezdetén 5 2 0 g é pterjed, velinpapirra n y o m v a . M a j d m i n adatott el, d e a s eladott g é p e k s z á m a fo den költeményt diszes iniczíale nyit kozatosan emelkedett öt, öt evőnkén: m e g ; ezenkívül szép illuaztrácaiók e m e 10,000. 2 8 . 0 0 0 , 6 5 , 0 0 0 a s utóbbi b á r o m lik ékességét T o b b Moreili művészi v é évben 7 7 U K ) 106,000 és 1881 -ik évben sője alól k e r ü l i k i . A m a g y a r ' ' - k ö n y v már 1 2 2 0 0 0 , 9 0 3 növekedett az eladott piacion e d d i g páratlan g y ö n y ö r ű , színes g é p e k s z á m a . A cség fiókjainak száma az n y o m á s ú virág-képek külön la p- ka', 509-et, b a l a d j a m e g , e l v a n n a k terjssztveéj- képeanek, megfelelő r ö v i d k ö l t e m é n y e k szak és egész közép E u r ó p á b a n ; a fiókok kel. A k ö n y v n y o m á s a tiszta, Ízléses. M i n b a n 35-17 személy v a n a l k a l m a z v a , 4 éa den részében díszes m ü a a k ö n y v k ö t é s 7a millío forint j ö v ö d e l e m m e l . E z e n k í is a legtetszetősb külsővel látta el. A vül számos Önálló m u n k á s is nyer m u n színes angol váazonnal borított, sajtolt k á i a g y á r b ó l , u g y hogy ezen munkások t á b l á k o n g a z d a g a r a n y o s c s í r á d á k , szé szám c s a l á d j a i k k a l együtt és az élőbbe pen stilizált o r n a m e n t i k a , m e l y b e a c s i mé k kei mintegy 7Í'77 vagy j o b b a n met feltüntető t á b l a v a n f o g l a l v a . A z mondva e n n y i nyeri biztos k e n y e r é t Ünnepi, k a r á c s o n y i és újévi kottyvpis.czKcidlingertól. nak mindenesetre fényes d a r a b j a - A r a
Manufacturing Co.: Neidliuger G. Nagy-Kanizsa, Deák Ferencz-tér Grünhut-féle ház.
Mutatvány-képek Wajdits József nagy képes naptárából.
y
Elvitte az ördög az ökröt
Elvitte a végrehajtó az ökröt,
WAJDITS JÓZSEF könyvkiadó hivatalában Nagy-Kanizsán
1883-IK EV.RE
lat Miféle szépfciállitásflííiujtír jeleit meg számos ezer a. 81.
s kaptaté az egész ország stiaáea exSayYlras
WAJDITS JÓZSEF
WAJDITS JÓZSEF
Szűz M á r i a kis képes népnaptóra,
n a g y képes népnaptára
Á r a
25
fűzve
kr.
bö tartalommal éa temérdek képpel. A r a
kötve
i r l . p o k k . l
e l l a t v .
50
kr., f ű z v e
40
WAJDITS JÓZSEF
kr.
101, azaz száz és egy éves naptára.
WAJDITS JÓZSEF
kis
képes A r a
népnaptára,
fűzve
25
Á r a
50
Kanizsai határ-csősz
kr., f ű z r e
kr,
40
a
«i»aa> —
m
mna V
W
M
ÁLMOSKÖNYV.
Csiaió, néps/erü c s i l l a g t e l t a l éa t ö b b órdokoe ó i hassnos o l v a s : i i A a ) ' ű y a l
vallásos, bő tartalommal és temérdek képpel. ellátva
i o g > A t£> ai«i*
EGYPTOMI
nagy képes népnaptára iríapokkal
90
Ara fűzve 20 kr. re
Szűz Mária, édes hazunk védasszonya kStve
k 51és ben
Rév-komáromi E. kalendárium.
kr.
WAJDITS JÓZSEF
Ára
kemény
kr.
uj k i a d á s t e m é r d e k k é p p e l éa t i i n o y o m t t a
A szegedi patkányok.
Postai
megrendelések
gyarsan
át
bővített
bori'ékkal. Á r a 5 0 k r . pontosan
eszközöltetnek.
Magyar és német Miska.
NAGY-KANIZSA, i 8 ^ ^ e c z e g t b e r _ 2 8 ^ _ _ EMtnthl
ir:
W
1
Q
4
.
1
K
—
.
B g 5 6 j M a
—
Huszonegyedik évfolyam.
—
—
—
•
A lap szellemi részét illető közlemé nyek a szerkesztőhöz, anyagi részét illető közlemények pedig a kiadóhoz bérmentve intézendők:
7 1 1 K
soronként 10 kiért Tétetnek tel
JBjF
'""^ «íí***
b
a
,NagY-kwűzsai önk. tűzoltó-egylet*, a
, MjE H
m
Á l
| I
évfolyamára.
H a a mnlt év májusában, a szerkesztői változás alkalmával kibo csátott programtanoktól csak egy hajszálnyira is eltértünk volna, ak kor szükségesnek tartanok mi is a nagyhanga felhívást. D e mintán mi — bogy N é m e t h A l b e r t nyomán szóljunk — egy esztendeig nem ha zudtunk azért, hogy azután fenakadás nélkül csalhassunk, szükségte lennek tartjuk eljárásunk szépítge tése takargatása vagy éppen mentegetése czéljából sallangós beszéddel sürü szitát szőni t. olvasóink szemei elé. — Eljárásunk, — minden lépé sünk leplezetlenül áll t. olvasóink előtt. S ha multunkkal elég garantiát nyújtottunk a jővóre nézve, ugy nem kell félnünk, hogy bennünket a t. olvasóközönség erkölcsileg és anya gilag egyaránt ne támogasson.
s tudva azt, hogy ezen idő alatt a jelenleg Európában létező államok mily sok és nagy változásokon men tek át ée mennyien tűntek el né melyek közülük nyomtalanul, a v i lág színpadáról, valóban csodaszerei nek mondhatjuk hazánknak s nemze tünknek eddig történt fenmaradását. — Méltó tehát, hogy az okokkal, melyek ezt lehetségessé tet ték foglalkozzunk. Tudjuk azt, hogy hazánk f ö l d . rajzi fekvése és természetes hátárai által megvédhető egyáltalán nem lehetett, sőt történelmünk azt iga zolja, miszerint a kedvezőtlen föld rajzi helyzetnél fogva szomszédaink kal gyakran a legelkeseredettebb harezot kénytelenittettünk vívni,
E mellett fajunk sokaságával sem dicsekedhettünk soha a körülöt tünk é l ő nemzetek népességéhez ké pest, sőt majd a folytonos harezok s különféle elemi csapások, majd a nemzeti jelleggel járó czivódások s belvillougás és párto kodás követ E bizalommal lelkünkben, újult keztében a tiszta magyarság lét erővel lépünk az nj évfolyam küszö száma annyira leapadt, hogy gyak bére és azt mondjuk, hogy amily ran estünk kétségbe annak felszapoönzéstelen tiszta és igaz a mi szán rodhatása felett. déiunk, ugy áldja meg munkánkat a istene!
Előfizetési ar: egész évre W évre negyedévre
8 frt. 4 Trt 2 frt.
Nagy-Kanizsán, ber 2 0 .
n
.
Y
Lfl H
ÍV
V
.nagy-kanizsai
^
Í P Í '
Kéziratok ííssza, nem küldetnek.
II
^jp
takarékpénztár', a .zalamegyei általános
s iparkamara nagy-kanizsai
külválasztmánya
tanítótestület
5
a „nagy-kanizsai
kisded-neveló
több megyei és városi egyesület hivatalos értesítője.
a művelődés terén mutatkozható századokon fentartani s szellemi fölénynyel más népek felett is tudta alkotmányát a magyar nem éppen nem dicsekedhetünk! zet mindenkor, azon meggyőződés M i volt tehát azon erkölcsi ből, hogy ha azt, mint a nemzeti erő, mely bennünket < édes hazán lét alapját megsemmisitetni és elkat az enyészettől megóvni képes enyésztetni engedné, — azon esetre, volt annyi századokon át ? E nagy e nemzet i t t Európa közepén annyi nemzet által körülvéve kérdésre egyetlen rövid szócskával kölönféle felelhetünk, t. i. „alkotmányunk!" magát többé fen aem tarthatná-
;
magyarok
i
k é t s z e r , v a s á r n a p - s c s ü t ö r t ö k ö n m e g j e l e n ő v e g y e s t a r t a l m ú lap.
Előfizetési felhívás lapunk X X I I .
I
i f i iyp ^
s iparbank'
egyesület*, t , nagy-kanizsai tiszti önsegélyző szövetkezet", a „soproni kereskedelmi
Hetenkint
7
Wlassicsház Bérmentetlen levelek csak ismert mnnkatáraaktö. fogadtatnak cl.
HSzl K f f |
. n a g y - U n i z s a i kereskedelmi
M
N A G Y - K A N I Z S A
1 8 8 2 . deczem-
A szerkesztőség és a kiadóhivatal Nemzeti hangok. Pár é r múlva ezredik éve lesz. hogy őseink hazánk területét itt Európa közepén elfoglalták s álla mánkat megalapították. — Az állami élet történelmében oly szám mely nem csak figyelmet érdemel de egyúttal páratlan i s ; mert látva
TÁRCSA.
Megbecsülhetlen erő, — egy államalkothatás ereje, — rejlik tehát e s z ó b a n : , a l k o t m á n y i * És büszkék lehetünk arra, bogy nemcsak e azót, de e szóban rejlő államalkotó intézményeket is mi ma gyarok teremtettük meg Európa összes népei közt legelőször; mert a magyar alkotmánynál, — legalább a keresztény népeknél — régibb nincs; — akár azon körülményt tekintjük, hogy ő s e i n k mielőtt Európába elindultak volna hont fog lalni, — bizonyos szabályokat a l kottak, melyek megtartására magu kat szigorúan 'kötelezték, s melyek honfoglalás után alkotmányunk alap jait képezték; akár pedig Szent István, mint első magyar király korát annak irott törvényeivel együtt vesszük is alapul s kiindulási pontul Önérzettel elmondhatjuk tehát, hogy nem mi tanultuk el Európa többi népeitől az alkotmányt, de azok mitőlenk.
Bogy a művelődésre kiváló szellemi fogékonysággal s képesség gel bírunk minden irányban, elis merik még ellenségeink is. — U g y de a kulturális téren szomszédainktói elmaradni kény telenitettünk azért, mert ha akár nyngotról, akár ke létről jött az európai nemzeteket fenyegető külveszély, az mind ha zánk területén a négy folyam közt ütötte fel táborát, s mi nem csak saját magunkat s magunkkal hazánk területét kénytelenitettünk védel mezni a külcllenség ellen, de a többi európai népeket is, ugy hogy mig mi e védelemmel foglalkoztunk, addig a szomszéd nemzetek zavarta lanul fejleszthetvén maguk közt ki művelőd ésüket, minket etéren majdnem Azonban nem csak megterem ntolérhetlenül elhagytak. — T e h á t teni, de minden veszélyeken át annyi
Zeng Berzzenyi, QvadAryi « két Kisfaludy. Ulosvay. Zrínyi Miklós, Mikes, D a j k a , Toldi, Kármáa, Bessenyei, nagy Kazinczy, Vörösmarty, Eötvös, Fdldi éa Katona
Mind ott Tannak hazánk •zolIemt hány; ölében egy lény Ql akít forrón saorit E zaklatott, jó hont tovább is tartsa meg ! " Kebléhez, — az Olympban a legszebbik lány! Janót termete mily kecses, mily remek, — S ípen tizenkettőt koog aa éra! Csend van... Ilyet as ég még tán zoha sem rlkotott I Mintha kihalt volna minden, oly csend uralg ! Haja aranybnllámokban omlott vállán, — Térden fekve halk imát mond Olymp népe. 8 sötét kék szeme a szelídség maga volt. Imáz a honért, imádja a nagy U r a t ! . . • Fenségében ragyog Olymp palotája, Eperajk'it ha felnyitá, mint fecsegtek A kristályteremben ezernyi láng rezeg ; — Kedveset, jót, mindon szépet; és az a csók!... Hallgat a lélegzet, feldobog a hó »ziv, Oh ! erről a költő többet tudhatott meg. S a hon izellemaU legjava imát rebeg I — Hogy a hó ezók mily édeni és édes v ő ' t ! Tndta i i ! Szerette ngy, mint egykoron v o l t ; Echó vari viasza az utolió hangot, Hisz a leány siebb volt, mint a Yentt* maga ! Isten mosolyg, — fölriad » magyar sereg; De ki U lehetett Tolna még siebb annál ? Mert a nagy Pr megígérte hfi népének, Ő .jEtelke'- volt a költő bú angyala, Hogy előle mindez veszélyt félre Tasst I Táncára kél a aymphacaapat és a költő Húrján zengi háladalát tg Urához, S a Btámorittas költő dalt dalra zengTe, OrTtnd minden, i fölharsan as égi átok ! Miat pacsirta énekli ljrai dalát, — „ V e i m e n el as ellen, ha köaelg hazánkhoz I" Áhítattal hallgatják meg a nagy költőt,
A magyar O.ympb&n.
A magyaroknak legnagyobb népáalnokát. As agg gzOlSk íz örömkönnyeket simák Az égi szentély lakói felállottak, Nagynak látván a féltett éa hői magzatot, • Arcank konaoly, ajkuk érzetdús dalra k é l : Kinek dalai oly elragadó szépek Felhangzik a lelkei k e b l e k é i a !'' S ki népe szabadságáért vívott barcsot. — Költője rair régea fftan a mennyekben í l 1 —
„S»6MI
I g e n ; ismételjük:alkotmányunk volt azon erkölcsi és szellemi erő mely bennünket ugy szomszédaink, mint más népek fölé helyezett s ugy ezek, valamint minden ellen ségeink ellenében annyi viszontag ság és hányattatáson át az enyé szettől mai napig megvédett; — ez volt azon kapocs, mely bennün ket viszálkodásra és cziródásra szüle tetteket, bűverőként annyi veszé lyeken á t képes volt összetartani, győzelemre juttatni s a megsemmi süléstől megmenteni.
Ezen meggyőződésből eredő szí vós ragaszkodása alkotmányához szinte jellemvonásává vált ezen nemzet nek annyira, hogy nem csak azon elveket és alaptörvényeket kívánta fentartani, melyek az alkotmányt s ennek alapelveit képezték, de szigo rúan ragaszkodott, minden ősi intéz ményeinek s hagyományos szokásainak fentartisához is. Ezen alkotmányá hoz! ragaszkodásában azonban soha sem zárta el e nemzet maga elől a haladhatás s czivilizatio útját; sőt a korszellem, a haladás és viszonyok követelményeihez mérten alkotmá nyát is képes volt mindenkor ido mítani és fejleszteni, — ngy hogy az ősök által lerakott alapelvek abban mint törzs, a fánál s fundamentum az épületnél sértetlenül megmarad ván, csak is az élethez szükségelt ágak és tetőzet lettek koronként s időszerüleg a régiek eltávolításával felcserélve s átidomítva.
Ilyeneknek kellett volna lenniük az 1865-íki kiegyezés [létrehozóinak a vezérférfiainak, mi hogy a nemze tet ki nem elégítette, tagadhatlanul annak bizonysága miként nem volt meg a kellő képesség a kiegye zés létrehozóiban arra, hogy áz alkotmányt a kor igényei szerint tudták volna módositni, mert ha ez meg lett volna, ha a nemzet és kor igényeit kellőleg ismerik vala, ily kiegyezést, mely a nemzetet csak elkeserítő s minden irányban elszegényedésre juttatván, alkotmá nyában s ennek erejében vetett hi tétől is már-már megfosztá, l é t r e nem hozhatnak s meg nem k ö t hetnek.
A korszellem és czivilizatio igényelte ezen alkotmány idomitásért nagy elismerés és hála illet meg sokakat hazánk jelesebbjei kö zül, í g y , hogy többet ne említsünk, Szent István királyunkat első sor ban, ki a kereszténység nagy és szent elveivel egyeztette össze és azonosította alkotmányunk intézke déseit, — kereszténnyé változtat ván át az egész államot. Ilyenek voltak az 1848-iki törvényhozás férfiai, kik a jobbágyság felszabadí tásával az alkotmány engedte sza badság részeseivé tettek mindenkit ki arra érdemes.
Tfizael szavalja a „Honfidalt", mi hoxsánk h o g y országos, községi, vaauti ás duló A mennyből is lehat; felpezsdíti a Tért, tatainkat g y í l m ölet f i k kai azegélveznók ; Mi az erekben mcgiatoyalra folydogál. h a a s n a r e b e t l e n lejtőinket, n a g y o b b folyó S frissebben szalad tovább, mint egy villanvér! i n k mentében időnként kiiradisoknak ..Talpra magyar \f* — riad a dalnok és a nép
Hisz ezer éves történelmünk igazolja, hogy valahányszor alkotmá nyunk a alkotmányunk által biztosí tott hazánk területe, akár kül, akár belellenség által megtámadva . lett, csodaszerü összetartással egyetlen varázsütésre gyülekeztünk a zászló alá annak megvédésére kivétel nél kül bármennyire d ult is köztünk a pártoskodás s egyen .tlenség.
Csakhogy
a
történik, azért,
Hedoyanszky
történt, —
S á n d o r m ó d j a szerint, m é g szántóföldjeink
figyelemben
egy
. Ismét csend lön 1 Egy andalgó dal hang zik föl, — Szendén, mint az ártatlanság szüleménye. U g y a ssivbex »z<íl e dal és a lé!ekhes, — Minden szava balzaamcaeppkéiit hat szivünkbe. Ki az? £1 az nj jövevény? Kié e dal ? Ki háborgatja Olymp csendjét dalával ? Etry agg dalnoki Teste fold alatt pihen már De lelke itt, s dalra készté az örSmdaL .
részét
torzsa
SZOMMEB SÁNDOR.
gyümölcstermelés
szűcsé-
hazáükban.. Senki w ságom
kigyje. hogy aion
gyümőleafa,
melyet
n é a r e aaukjégeanek j e l ö l t e m
hazánkra meg,
valami lényegesen megszorítani texttleteti
—
mar'
ha
talán
agabona-
lermelés és i l l a t l e n j é a z t é s azámftra levó
nagy
meg.
fólte**»ak
is
a l k r l m a a terü
vadalanyrs
fákkal
ból
semmi
maradjon
hanem
csak
tófűnk
n a g y hideg
de h a
ezen
most
már
iránt
határozottan
nagyobb az
oj
termők, a
k e v é s b é é r z é k e n y e k és
akárhány
belterjesebb
mirelés
szempontjibéi
zárt helyeken
törpe
a l a n y r a ojtott
is határozottan
gnla
v a g y szegély a l a k n
is a l k a l
sze
8 0 - b a n is m e g
olyan
fajunk
van,
mely n e m c s a k k ü l s ő szépség tekintetében
még
fákat
szilva
termésében
mert a z o k j o b b
hanem nagyság
fölül,
a
k e l l e n e részesítenünk
tott s z i l v i k a t ,
el,
mert
mint ez 1871 és
magas
kiültetnénk,
se
kifagy,
ojtott
& g g > h u g y a f ö n t e b b megjelölt 83 m i l l i ó
szilvát
és
és belső
jóság
fölölmalja
ennélfogva
a
jobb
dolgában
beszterczeí és
nagyobb
m a z n á n k , a l e g b ő k e z ű b b számítás szerint
a s z a l v í n y t is n y ú j t mint amaz, a z o n k í v ü l
e csé.ra,
hold
nyers á l l a p o t b a n is, mint piaczi c s i k k h a -
é»e
sonlithatlanul
azon
18
millió
katasztr.
azintóföldnek, m e l y l y e ! bírunk, 1 % annyira
elég
lenne,
hogy
ha
megtelnék gyümölcsfával, gyümölcstermelésünknek
er
ekkor csak
r
gyanint
hasai
toria k i r á l y n ő t ' ,
gratulil-
kivitelét hogy a
mos', a
illeti,
kétséget
gyümölcsfa
figyelmet
az
ée fajok
dolog gyakorlati nem
Ültetéseknél
ültetendő
mely
Osoutarokra szilvákra
a
„Bordeanxt"
mindenesetre k ü l ö n b
szilvaaszalvanynyal aszalvinyt
kül
mindenütt talajban
for
ből
a Francziik
auxi"
ssilva
csak as
különösen
az úgynevezett
aasalraiiyt
besztercsei s s i l v a
által teszik,
„Borde-
készítik
assalvanynil hogy
a
és
a
nagyobbá félig
meg
a nemcsak aszalt a g e n i s z i l v á n a k k i n y o m j á k a m a g k i v é t e l nél j á t és a n n a k h e l y é r e e g y m á s i k szinte tenyéssnek, minél félig m e g a s s a l t a g e n i szilvát, m a g v á v . 1
gondolnánk, jol
illának
annál
jobban
és
együtt
dognak,
a s s í k és u g y néz ki
legjobban kiállják, fejlődnek
ligymagaak, tulajdoD,JS
és
hanem
mert g y o r
teremnek
g y o r s a b b a n is fáradságát
mint
a
jatalmassik
és
költségeit,
szilvából esek
mi
azutánii p e d i g
as aszalást,
is
által a két
készült
egyikét
gyökhajtásról
szaporítani,
terem
míndan nemes g y ü m ö l c s ö t ,
a szilva
termése
sokféleképen
értókesitése is k ö n n y ű .
—
szilvát, h a n e m
aaekélytégüek
igaz,
sem
terczei
' feldobható,
valami
volna. A z
se lehet
nagy hogy
m a g r ó l , sem miat
ojtani
koránkban
folytatják
szilva e g y g y é
mintha
a z o n k i v u ! mert A m e r i k á b a n a szilva n e m ('•*
nyújta
terem n á l u n k az , A g e n i " s z i l v a is, m e l y
r e n d e s e b b e n teremnek és a vizenyős talaját
a
Vic-
oly d r i g a n
ások h a s i n k b a n
jÓbb
sabban
nálunk
a
Bavary
n a k ; d e k i t ű n ö m d i s s l i k és mesés m ó d o n
m i n d e n e k előtt a
és esek között
kellene
szert, mert
melyek
fajok
a
és
legfőbb
g y ü m ö l c s nemek
okból
Ilyen
sorban
as . A l t b a n
szenved,
helyes m e g v i l a s s t á s i r a kell
dítanunk,
a j i n l a n i m első
ringlóját, fizetett
mi m a r
előnyösebb.
mind
hatnánk. A
Szerényen til a sarokban, mint szerény volt E r ű b e n . Saelid arc*án jóság képe Bi I Bcmegő kezével bűbájos búrt pendít . . . . Hangját hallva a nép máris megfldvDzfil. Örvend Olymp népe, látván a dalmestert. Ölelésre fut hozzá as ifja lelke, 8 a babért az aggal megosztani ez ké*s ; — Hisz az a ballada és „To di" mestere t —
nem
legelőinket, sőt
nem k e l l e n e
szélyes, n a g y o b b teleken p e d i g tömegesen
Zeng még többet; sok szép jó dalt, de ezeket Leírni nem, csak érezni lehet! Dalát, Mely elragadtat mindent, népe imán! Nyerte, • ebből meriti ki j ő vigaszát. D e kit is nem ragadtatna el e fenkölt Szellemóriás isteni dala? Tán a E ő i* meglágyul ha ért Őt ax Echó, A rohanó dal, sailaj ének hú mása .
termelésére
küzüi
a Besz'erczei
Ültetéséhez r a g a s z k o d n a k , m i n t a j e l e n l e g
kitett és épen ezért e g j é b vények
szilvák
oly nagy mértékben
Több szép dalt hallva fellelkesítve rivalgI . . . Hiis nem csuda ha népét így boldogítva Itt lelkesülés ej dagadt öröm uralg !
leteinket,
g a z d a s á g i nö
Alkotmányunk elvei azonban nemcsak az újítást, de bármely elkövetett hibás lépés helyrehozhatását is megengedvén, nem szabad bizalmunkat elveszteni, annak ere jében s kisegítő módozataiban; mert ha ezer éven át képes volt e nem zetet az enyészettől megóvni, ugy bizonyára képes leend ezred évi fennmaradásunk is biztositni, ha ngy tudjuk megbecsülni és órizni, - mint elődeink tették. N e m szabad tehát felhagynunk a hittel és reménynyel, — hogy alkotmányunk régi varázs erejét már elveszítvén minket már az enyészettől megmenteni képes nem leend. Korántsem szabad ezt hinnünk, — sőt a multakon okulva ezerszeres erővel kell ahhoz és in tézményeihez ragaszkodnunk, hogy sorsunk intézhetését magunk számára a jövőben biztosíthassuk.
a
besz-
kell,
mint
a z o n b a n ezen nom
ssabjd
Z
HUSZONEGYEDIK fiVFOLTAM. elszámolt, d e f o r m a h i b a volt. T a a s é k d á
A z alkotmány védelmében sza kadt meg az egyetértés 1848-dík évben nemzet és királya iközt és az alkotmány védelme következtében lett az visszaállítva 1865-ik évben.
tumokkal
á s elaŐ elazámolás, mioisteri
mikor mikor
T i e s t e l t Engedje észrevételt
subventio
pótló s z á m a d á s ?
Majd
d ü n k arról, b o g y
tehessek
becses
h a ezen d á t u m o
igenis
teljes
erólylyel
ros a 4 0 0 0 frt évi állami a e g é l y t
mielőbb
m e g k a p j a : a k k o r u g y hiszem U n g e r rátom
készséggel
szon iskolaszék tői, szerint a
boc«ánatot melyet
ministerrel
fog
most
együtt a
ba kérni
ez idő
hanyagnak
minist,
s
hatóság
hanyagsága
ministeri
kijelentéasel constatálva v a n , —
j ó lehat
az országgyűlési tudósítás m á r e n y i l a t k o zat valótlanságát k i t ü n t e t i ; m é g i s a h e l y beli iskolaszék, mint t a n ü g y i hatóság az e téren kifejtett
tevékenységének
igazolá
szülővárosá
nak iskolaszéke. H o g y ( ö b b nagy-kanizsai p o l g á r U n g e r u r n á k felemlítette,
választó hogy
a
magát
kivonat
N a g y - K a n i z s a város községi
iskolssaékó-
üléséből.
a subventio
ügyé*
előtt
A z iskolaszék
kővetkező
üg
T
tisztázódása
helye*
»
d
a
n
k
sz, b o g y
az
N o m á r azután
azon hatóságot, mely a z államtól pénst v á r
ben a * í s k o l s a s é k
a következő
io>
rokst küldte be hozzánk:
ros képviselő testületének 1 8 8 1 . évi 4 9 0 7 . as. alatt kelt az iskolaszéknek megkeresésére hozott azon
odsiotézett
határozata,
a
és í g y m á r l e g a l á b b ia iskolai c z é l o k r a városi p o l g á r o k 2 6 % többet ádéul hogysem
a
d e o x.
midőn e g y 1 8 8 2 .
1 5 - é n felvett j e g y z ő k ö n y
i l l e t v e most 1 2 0 0 0 frt axnbvencxiőrol szó
ismét
miknek
asempoatjáből
s s t s kösönség
s adatokkal iga
v e t közöl, m e l y b e n m é g r á a d á s u l a 4 0 0 0 , sincs, d e h a lenne is, n e m - e ritő e g y 3 . éves mulasztást
*s
d e c z e m b e r 1 6 - é n felvett
asivesen
mosolyra d e e g y 1882. é v i
jegyzőkönyvnek
édeni. H a ax illetők
:
a z t hiszik,
bogy as
nr t érdem, hogy Unger urnák Pünkösd n a p h ó 2 0 d i k s z á m á b a n j á n tartott beszédje s a k ö z ö n s é g folytonos megjelent k ö z l e m é n y r e v á l a s z o m a t becses n y a g h a ' a t l a n a a g f t f o l y t á n a z illetők a 3-ík A
.Zala-
f.
l a p j á n a k m á r f. S7
hó 21-én
b e k ű l d ö t t e m s é v v é g é n e g y j e g y x ö k ö n y v felvételre m a „ A n a g y g u k a t e l h a t á r o z t a k a h a ax illetők aat h i
* » Z * 1 » " 23-dik számában
l
kanizsai iskolaszék laszéki
k ö r é b ő l " czimÜ isko
nyilatkozatra
s z i k , h o g y ezzel 3
megjegyzéseimet
most k ü l ö n v a g y o k utalva megtenni. A s igen
tisztelt
iskolaszék
törvény
é v i e r é l y e s m a g u k tar
tását i g a z o l t á k : u g y a k s n i z s a i k ö z ö n s é g e t a s illetők v a j m i
jónak
látta v a l ó t l a n n a k jelenteni k i azt, L o g y
bárgyú
szellemű l é n y e k n e k
—
esnek
b e n b á t o r k o d o m a miniszter
el
hogy
s z
c s a k
a s
ott n e m
ellené
ur nyilatko
z a t i t s s ó r ó l - s s ó r a í m e közölni : oka,
Hclyl, megyei és vegyes hírek.
e n n e k
lehet
a i
a s á m o l t a k
A
A
nagy
sorsjáté
k o t r e n d eső bixottaágáhox foly ta tó l a g u j a b
valótlanság
hangzatos,
helyett
Nyilvános k ö s z ö n e t
—
kanizsai k i e d e d n e v e l ő e g y e s ü l e t
illetők."
kifejezése
GÉZA.
hatósági k ö z e g e t
hanyagaággal vádolta
b i s o n y o i a n
alárendelt
REMETE
miniszter n r a v á r o s i hatóságot, i l l e t v e a s elszámolással megbízott
s
tarthatják.
a
d e üres b a n
a s iskolaszék czélsse-
következő
fel ül
fizetések,
a j á n d é k o z á s o k folytak
illetőleg
b e : SoósJánoa r á -
r ü b b e n tett v o l n a a v a g y tenne, h a a m á r
b a b i d v é g i p l é b á n o s 2 frt, G r ó f K e g l e v i c h
beküldött
G á b o r N . K á t * 1 frt, F o g a r s s i vörös k e
nyilatkozatomban
kért
dátu
m o k k a l á l l a n a elő, m e r t a történtek ntán reszt e g y l e t 1 f r t , G r ó f A p p o c y t S á s d o m e aserény nézetem
szerint
szemébe
h s n y s g s á g v á d j a ] Őt
dobott
ezen
kérdésben
jelen n y i l a t k o z a t a a j e g y z ő k ö n y v e
L e n g y e l 1 frt, P a l l a v i c a i n i
E d a őrgróf
— frt, T o l n a m t - g y s a l i s p á n j s
— fel
n e m mentheti.
1
l
frt 5 0 k r ,
Boktsy Antal A . Dombrád 50 kr. H o b a j G y ö r g y ü g y v é d Z . Egersxeg 5 0 k r . Báró
V é l e m é n y e m szerint a minisster u r
Orczi B é l a 5 0 k r . B á r ó O r c z y
Andor
5
n y i l t a n s h a frt, B i t t ó B é n i B p e s t 5 0 k r . G r ó f D e g e n h a n y a g s á g g a l v á d o l j a a z o k a t , f e l d l m r e N y í r B á k t a 1 frt, B á r ó N o p o s a Pongrács k i k el n e m s z á m o l t a k , — m o s t a n n a k F e r e n c s G ö d ö l l ő 2 frt, G r ó f 1882, é v i d e o s e m b o r 17-én tett m i n i s s ' e r i J á n o s 1 f r t , TJollán E r o ő n é 1 frt 5 0 k r .
parlamenti nyilatkozatával
a
tározottan
kijelentése, h o g y el n e m s z á m o l t a k — s G n t m a n n S i m o n r Í 2 frt, B i h a r i vörös k e óvoda h a n y a g s á g v á d j á v a l azonos — e s s s t j e reszt e g y l e t 2 frt, F e h é r t e m p l o m i lenti a foglalja m a g á b a n .
S eszerint U n
ger S hanyagság vádját konstatálhatta
méltán és j o g g a l
a miniszteri kijelentésben
1 frt, R é v é s z
Bálint
püspök
Debrecxen
1 frt, H o r v á t h G y u l a B e l e s n a 5 0 k r . S p a n raft G a b r i e l l a
Szilágy-Somlyó
50 kr.
k i k n e k m á r a múltról 1 8 7 9 . B e r k y Jősssf esperes 5 0 k r , L o s o n c a i v ö kellett v o l n a s k i k r ő l s rös kereszt e g y l e t 1 frt. A p á t f a l v i p o s t a
azok e l l e n ,
é v b e n elszámolni
minísster s s t á l l í t j a 1882. évi d e e s , 1 7 - é n , h i v a t a l 5 0 k r . K n e f é l y N á n d o r K u l i n 5 0 h o g y m é g n e m s z á m o l t a k e l . H a netán k r . D o r o e r S . B a r o s t e l e p 5 0 k r . ö s v e g y
n ó t as i s k o l a s z é k n e k azt s i k e r ü l n e d á t u m o k hogy elszámolt s p e d i g tőlük k a l konstatálni, á l d o z a t k e l l ő i d ő b e n a részéről m u l a a a i á s n e m f o „ U n g e r A l a j o s , országos k é p v i s e l ő nemcsak t ö r v é o y s s a r ü l e g , h a n e m m é l t á r o g fönn : e s esetben se lehet UasrerrŐl s m é g se s.ámol el a múltról 3 egéaxévig, I urnák f. é v i d e c z e m b e r h ó 13-án N s g y - n y o s s á g i szempontból ís a városi k ö z ö n s é g — h a n e m l e h e t n e e s t a miniszter ú r r ó l h o g y h a n y s g s á g g a l , j o g g a l s alaposan v á K a n i z a á o f a l r a g a s z u k Htján közzétett azon től n e m követelhető, ennél f o g v a k e g y e s m o n d a n i , hogy v a l ó t l a n t állított, c s a k dolhatják-e ezen minísterí kijelentés után, nyilatkozatára, mikép a n a g y - k a n i z s a i k e d j é k a n m s g u m . k i r . v a l l á s - és k ö z o k h o g y k é n y e l m e s e b b d o l o g lehet a a i s k o l a azt a tiszteli közönség bölcs e l b i r á l á e á r s lépiikolák segélyezése t á r g y á b a n a x M> hísom. A hanyagság vádjának megcsáfoa n n a k o k s n e m lehet, mint
illetők el n e m számoltak.
datnm
h a n e m szerintem e g y e d ü l a k o m i k u m n a k é v i
*
sorokat vettük,
hivatalos
szolgált a n y a g o t akkor,
megbízásából
NÉMETH IGNACZ, i s k . azékí j e g y t ő *
*
esse á g á b a s e j u t o t t
zolni, h o g y ő mulasztást el n e m követett,
Tisztelt szerkesztő
3 . P e l o l vaststott N a g y - K a n i z s a v á
3
Ugyancsak
nek
az
kiutalványo-
aása i r á n t sürgősen i n t é z k e d n i . K m f .
B
h a e g y kissé u t á n n a nézek azon ü g y n e k , s i r á n y b a n odaiotésett megkeresését n e m erre s z iskolaszéktől felhatalmazást n y e r t ; ha lesznek a d a t a i m , v e l ü k fel fogok l é p n i . teljesít he ti. Határozat : s i l y esetben ezen felhatalmazásra h i v a t A plakátok igaa a képviselő u r m e g M i u t á n a s 1 8 6 8 . é v i 3 8 . t. cz. 3 4 . kozni szokás, b a pedig ily felhatalmazás bízása n é l k ü l e g y e d ü l az Ón utasításomra n é l k ü l jelent m e g azon közlemény, a k k o r lettek k i f ü g g e s z t v e , d e mert azon t á v i r a t §-a szerint e g y - e g y o s z t á l y b a n 8 0 t a n u l ó nál t ö b b n e m lehet, és h a i l y eset beáll na, benne egyrészről fogadatlan procátor a kani sssi p o l g á r a k n a k szólott s volt mosolyrs deritő szereplését látom, m á s s z á n v a , a z o k a t ezen szokásos uton i á U a m paralleloaatály fölállítása foganatosítandó, részről gyengédtelenséget sz iskolaszék j ó n a k t a r t a l m á r ó l é r t e s i t e n i . M e g l e h e t h o g y ennél f o g v a a z iskolaszék n e h o g y kötelesellenéhen, melyről m é g ha bürocratícus kis e l h a t á r o z á s o m r a e g y k o r t e a k e d é s i v i s z - Bégmulaaztással terheifessék,szükségesnek s t á m a d á s t n e m is képes készileni, mégis ketegség is volt befolyással, d a hisz én is l á t j a a fennforgó k ö r ü l m é n y r ő l a n m s g u m. k i r . valiás- és k ö z o k t a t á s ü g y i m i n i s én részemről szt felteszem, b o g y j o g t s l a n mert kortese * y o k U n g e r u r n á k , a i g y s alaptalan támadások ellen védekezni eljárásom n e m okozhatott oly feltűnést, t e r i u m h o s e l n ö k e utján alázatos jelentést képes s v a n ís kellő bátorsága. E b b ő l mint a tisztelt „ Z a l a " szerkesztősége,mely tenni s a l e g m é l y e b b tisztelettel m e g k é r n i , tekintetbe véve egyrészről, l á i h s t j a a „ Z a l a " nagyon tisztelt szerkesz a városi elöljáróság ellen k e z d e t b e n a leg miszerint b o g y a tanuló g y e r m e k e k felszaporodása tősége, hogy se U n g e r nrra, se r e á m i l y k í m é l e t l e n e b b m e g t á m a d á s o k a t in teste köve'kéziében a fennebb hivatkozott tör k ö r ü l m é n y e k között a , Mi visszautasítjuk" most p e d i g d i c s h y m n u a o k s t z e n g e d e z el v é n y szerint a fi és l e á n y g y e r m e k e k r é féle kifejezések s azáltala t é n y é k k é n t fel ' j á r á s a i k felett. szére 6 p á r h u z a m o s o s z t á l y n a k fölállítása sorolt szerkesitői állítások leverő hatással H o g y U n g e r u r n e h i l l g a s s o n r e á n k , e l k e r ü l b e ü e n ü l szükséges ; d e tekintetbe nem lehettek. a r r a őt r e á b í r n i tán s i k e r ü l m á s n a k , d e v é v e másrészről, h o g y N a g y Kanizsa A közlemény érdemét illetőleg azon a „Zala" szerk ess tőség é n e k b i z o n y n y a l v á r o s közönsége a m e l y a s 1 8 8 3 - i k évi, helyreigazítással élek, h o g y U n ^ e r u r nem ,* b o g y e d d i g n e m h i á b a hallgatott költségvetése szerint a s e l e m i n é p i s k o egy szóval \*e állította azt, nogy a városi r e á n k , azt a z e r e d m é n y e k m u t a t t á k , — l á k r a 2 5 . 8 0 3 frt 3 1 k s % a p o l g á r i fiuískoilletve iskolai b s t ó s á g a hibás — ő felszó h o g y j ö v ő r e tanácsunk s eljáráaunk e r e d iárs p e d í g 3 5 1 9 frt 5 0 k r t költ — és ez a lalása által a k a r t a a miníster u r szájából m é n y e minő l e s z ; arról most m á r e l m é l 9 6 . 0 0 0 frt egyenes á l l a m i a d ó ntán a r á m e g t u d n i azt, h o g y ki a hibás? , , . k e d n i m é g n e m t a r t j u k a . S z a b a d e l v ű n y í t v a 3 1 % pótlék többletet o k o s , holott mert s m á r h á r o m é v i g b o k o r b a n ssun k ö r " s a , Z a l a " d a c z á r a se ssűkségesnek. a s 1 8 6 8 . é v i 3 8 . t. OS. 3 5 . § - a szerint i s d i k á l ó n y u l a c s k á t m á r egyszer csak ideje REMETE GÉZA. k o l a a d ó csimén 5 % - n á l t ö b b p ó t l é k a volt k i u g r a s z t a n i . A minister erre kijelenté * • városi l a k o s s á g r a k i v e t h e t ő n e m l e n n e , sz ország szine előtt, h o g y he m s i n s p i g * se utalványoztatott a snbventio, u g y m á s
néptanítók
A fennti k ö z l e m é n y t illetőleg
j o g o s u l t n a k ,
v
mégis
fizetéséoek
megelőzőleg
jent
hette
föl állításáról és berendezéséről, a s á l l a m p é n z t á r á b ó l leendő
megismertetni.
megje* subventio ü g y é v e l korteskedés történt, m e l y b e n tudatja, h o g y a v á r o s a n y a g i azon közleményre, m e l y U u g e r A l a azt én s b a r á t a i m közül t ö b b e n hallottuk, ereje a felállíttatni k í v á n t u j paralleloezt á l y o k létesítését éa tanszékek r e n d s z e r e jos felszólításával foglalkozik. Meglehet, h o g y a k é p v i s e l ő a r t é v e d é s b e M i n d e n e k előtt m e g j e g y z e m , h o g y ejtetett, d e ez esetben b ű n e c s a k a s lehet, sítésé; m e g n e m e n g e d v é n , h a b á r l e g n a a k ö z l e m é n y b e n hasznai: bangón s tarta hogy hitelt adott a panaaslÓ v á l a s z t ó k n a k . g y o b b s a j n á l a t á r a a városi Képviselőség l o m m a l irní b á r k i is csak a k k o r érez K ü l ö n b e n , h a i d ő m e n g e d i , m a j d kijelenti, miszerint s z i s k o l a s z é k n e k e x „ Z a l a " folyó hó 2 0 - Í k i s z á m i b a n
tsnbelyiségeknek ott a l k a l m a z a n d ó
hozott k ö v e t k e z ő h a t á r o z a t á v a l e g y s z e r ű e n
Jegyzőkönyvi
a minisz
s z ü k s é g * * terről ezt t y o m tatásban k i a d n i Különben — * tisztelt iskolaszék államköltségen leendő
tatni k e l l ő 6 p a r a l l e l o s z t á l y h o x
közönséget a d e o z e m b e r h ó 15-én, tehát a képviselő u r i a t e r p i l l a t i ó j á t
1882.
szék részéről s k é p v i s e l ő , mint
tatási mintatér n r a törvény szerint fabillil-
sára kötelességének tartja a j ó z a n u l b í r á l ó
nyíltan
tudtára a d j a , b o g y a z ő közegei a h a n y a g o k , nem p e d i g az ő k e d v e s
s z á g g y ü i é s e o fényes elégtételt vett és k a pott é s a
DEOZEMBER 2 4 - é n
K Ö Z L Ö K ?
méltányoa- nek 1 8 8 2 . é v i d e c z a m b e r b ő 15-én tartott
| tart. S b i z o n y n y a l lesz a n n y i
pár
lapjába
hibákat
szon iparkodott az iskolaszék, h o g y a v á
url
röviden
le a
számadás ? s
kat halljuk s tudjuk s ezekből m e g g y ő z ő
Ugye.
i t e r k e n t ú meg, h o g y
érkezett
nehezményezett
j s á g a s bátorsága bogy
A tanügyi
küldetett fel
mikor küldetett újra"fel a talált
A z alkotmányhoz és annak el veihez való erős ragaszkodás fogja számnnkra a békés fejlÓoés és köz művelődés terén is biztositni r j ö v ő t . D e erről későbben. DAXNEE.
előállni,
A L A I
fizetnek
szerint
követelhető l e n n e , és í g y u j a b b i
Z i h r e r Jőssefné
Budapest
1 frt, T a t a y
A d o l f o é B p = űt 1 frt, Z s á m b o k r é t h y
Emil
T r e n c s é n 5 frt. Összesen 3 7 frt, e l ő b b i v e l 670 irt 8 2 k r . melyért a
bizottság
nevé
b e n h á l á s köszönetemet n y i l v á n í t o m . N . » K a n i z s á n d e o z e m b e r 2 1 . 1 8 8 2 . Somsaich L ő r i n o x bizottsági e l n ö k és p é n z t á r n o k .
lására n e m elég annyit mondani, d e bizon viaszstartani seukit sem s n n s k
azsporitá-
sától a mi j o b b és tökéletesebb.
a l m a f a termését, a l e g j o b b l é l e k k e l
fölle-
hetett tenni 3 0 — 4 0 mérőre, m l s « e r i n t e g y
K ü l ö n b e n p e d i g , mintán
a
tapasz
talás n e m c s a k n á l u n k , h a n e m E u r ó p á b a n
l y e u a l m a f a e g y é v i termésével j ö v e d e l és A m e r i k á b a n i s m i n d e n ü t t a s t i g a z o l j a , a legjobb és l e g n a g y o b b asámu mezhet 6 0 — 8 0 frtot és m í v e l ezen x l m s - h o g y f állítják, g y ü m ö l c s essek a lelkészekből, o r v o s o k zánk k é t s i k s á g á n k i v á l ó a n jól, d e e g y é b á k s t é v e n k é n t j ó l t e r m ő k n e k b ó l , g y ó g y s z e r é s z e k b ő l , ü g y v é d e k b ő l és m e l e g e b b v i d é k e n is jól díszlik, g y o r s a n m e g értettem a z t is, m i é r t t e r m e l n e k s t a n á r o k b ó l fejlődnek, a r á n y l a g l e g k e v e fejlődik, r e n d e s e n igen bő t a p s o o y i a k a n n y i édes a l m á t : m e l y e k k ö s e b b p e d i g a kertészekből n ö v i k i m a g á t ; v e n terem, befőzöttül pedig, különösen zül különösen a n y á r i aelyem a l m á n a k d e m e r t a g y ü m ö l e s é s z e t o l y n s g y fontos N é m e t o r s z á g részéről, hol sz csak védett nevezett b i z o n y m é g j ó ia d o l g á b a n s e m s á g ú és h o r d e r e j ű tudomány, mint ast h e l y e k e n díszlik, igen keresett c x i k k és volt utolsó. — föntebb elég részletesen bebizonyítani minthogy e czélra félérett állapotban D e K e c s k e m é t is az ő n y á r i piros, volt s z e r e n c s é m : kívánatos, sőt n a g y o n használtatik, szállításra n a g y o h alkalmas, n y á r i pogácsa, molett, t ü k ö r s i m a fajait szükséges v o l n a :' h o g y a g y ü m ö l c s é s s e t de i d e h a z a is többféleképen feldolgozható tartja j ö v e d e l e m szempontjából a l e g e l ő n e m c s a k a g a z d a s á g i tanintéseteken, h a éa értékesíthető; faj tekintetében p e d i g n y ö s e b b e k n e k , p e d i g e z e k n e k m é g e g y i nem a b u d a p e s t i e g y e t e m e n és m i n d e n nem o k o s nehézséget, mert kevés faja k é r e sem i g e n a d t s r á a P o m o l o g i a a s ó v i d é k i j e l e n t é k e n y e b b tanintézeten elő* v a n és ezek sem térnek el lényegesen a p r o b a t u m á t . — D s a k é t m i n d e z e n tájé adassék, Magyarország főpapjai pedíg egymástól. D e n s g y figyelmet é r d e m e l koztató k ö r ü l m é n y e k s e m képesek k e l l ő megkerestetnének as iránt, h o g y p a p n ö s o v á n y , d e n e m egészen terméketlen leg ú t b a i g a z í t a n i , az f o r d u l h a t tanácsért v e l d é i k b e n n e c s s k s g y ü m ö l c s f a termelés talajokon, m é g a cseresnye, m e g g y és e g y elismert hitelű g y ü m ö l c s é s z h e z . k ö n n y ű fogásait, h a n e m m a g á t a g y ü d i ó l a is, mert ezekkel e g y kís f á r a d t s á g s mölcsésset t u d o m á n y á t is, mint köteleseit költséggel sokszor oly területeket ia j ö v e A z is i - a z , hogy a l á g y maguaktantárgyat tanitatnák. d e l m e z ő k k é tehetünk, m e l y e k m á s n ö n a k az e g y e s v i d é k e k s z á m á r a l e g a l k a l Nagy
figy*lmetérdemel
s kajszibaracsk
termelése,
nálunk még
mert
as h a
v é n y által m á r épen nem tehetők hasznot hozókká.
nagyon meggyorsíthatná,
A z igaz, h o g y a l á g y m a g v a k a t ille tőleg
kevésbé
helyzetben,
m a s a b b a k m e g v á l a a z t á a á t és kijelölését is
vagyok
hogy
azon
az ország
g u a k éréaideje táján
ha a
lágyma
aaakemberek
utaz
kellemetes n á k b e a z e g y e s v i d é k e k e t ésjott u t á n n a k ü l ö n b ö z ő k u t a t v á n a j o b b a n és é v e n k é n t termő
V é g ü l aasal h o g y ax eddiginél
cárom
be
nagyobb
k e n y s é g és érdeklődés, ezen mint n e m s e t g a s d á s z a t i
szavaimat erély
u g y magán,
szemponthói
a n n y i r a fontos kérdés k ö r ű i ,
tevé oly
ugy magá
nosok, m i n t testűletek és h a t ó s á g o k ré f a j o s a t f s j o k n s k , azok neveit v s g y ó k m a g o k széről m i n d e n ü t t k í v á n a t o s lenne ; m e r t a j á n l h a t n é k n a g y b a n termelésül; h a n e m h a t á r o z n á k , v a g y ahoz értők által h a t á r o s b á r e g y e s v i d é k e i , pontjai v a n n a - e h a * azért e tekintetben sem v a g y u n k tétlen t a t n a k ; m e g , jelentéseik e r e d m é n y e fölött sánsk, melyeken örömmel, megelégedés ségre k á r h o z t a t v a , mert m i n á l u n k e d d i g p e d i g v é g ü l e g y központi bizottság h a t á sel n y u g s z i k m e g s g y ü m ö l c s é s z szeme, s z o k á s b a n lévén a minél több fajültetés r o z n s . — M i v e l p e d i g az okszerű g y ü m é g i s i t t is óriásiak a h e l y r e i g a z í t a n d ó elve, ezek között csak azét kell tekinte mölcsfa termelésnél v é g h e t l e o n a g y előny nyel b i r az, h a a g y ü m ö l c s f a termelőnek hibák. — í g y például cssk hogy K e c s nünk vidékünkön figyelmesen és biso kemétet v e g y ü k , itt á l t a l á n o s a n s s o n nyosan fogunk találni néhány o l y a n biztos fnrrása v a n , honnan o j t ó á g a i t m e g . e l é g g é n e m sajnálható szokás v s n elfo fajt, m e l y n e k jövedelmezőségében m e g bízható m i n ő s é g b e n m e g r e n d e l h e t i : min g a d v a , h o g y e g y és u g y a n a z o n t a l a j b a n h í z h a t u n k . — A z o n k í v ü l p e d i g m é g j ó l d e n e k előtt s e m m i áldozattól s e m lenne a g y ü m ö l c s ö n k i v ü l szőlőt ís ültetnek, j ö v e d e l m e z ő hazai fajunk is v s n elég. — B x a b s i v i s s z a r i a d n u n k szert, h o g y B e m é g pedíg mindkettőt o l y s ű r ű n e g y m á s í g y például én a s idén szeptember hó reczki M á t é n k a t a b b a az á l l a p o t b a h e l y e s * mellé, h o g y réasint a l e v e g ő és vilásosság 6 ós 7-Ón S o m o g y m e g y é b e n j á r v á n , x ü k , misxerint kísérleti telepét n e c s a k h i á n y a , részint s talaj k i m e r ü l t s é g e f o l y S o l y o m y L i p ó t tiszttartó u r és b u z g ó kihővitbesse, h a n e m aat o l y a n á l l a p o t b a t á n , most m á r c s a k m i n d e n 7 esztendő ü g y b a r á t vezetése mellett, a t^psonyi ís hozhassa, miszerint a s - a s o r s z á g n a k b e n s z á m í t a n a k kielégítő t e r m é s r e : p e d i g B s r e c s k y M á t é h a l á l a esetere is biztosítva terjedelmes szőlőültetvényeket összejár ugyanazon czélból, h s ezen a bajon n e m segítenek, m é g f o g t a m és a z o k b a n n a g y m e n n y i s é g ű tölgyfa l e g y e n ; — azután j ö n n i idő, m i d ő n m é g r i t k á b b a k lesznek nagyságú, vagyis a rendes a l m a f á k a t m i n d e n az á l l a m rendelkezése alatt álló a termések, — Másréaat b a s o n l i t h a t l a n n l meghaladó almafákat láttam, m e l y e k kertészetet s z i g o r ú a n k e l l e n e utasítani, n a g y o b b és t e r j e d e l m e s e b b s s o n v i d é h o g y g y ü m ö l c s k i s é r l e t í telepeket ültetni mesés m e n n y i s é g ű és a l e g k ü l ö n b ö z ő b b kek — még pedig s legáldottahb v i d é a t a k u és kinézésű g y ü m ö l c s c s e l v o l t a k i p a r k o d j s n a k ; — a főváros h a t ó s á g a s r r s k e k — száma, m e l y e k a szó szoros értel m e g r a k v a , m e l y e k b ő l m i d i n e g y e t - e g y e t lenne m e g n y e r e n d ő , h o g y az é p ü l ő b e n m é b e n m e g v a n n a k h a l v a a g y ü m ö l c s ter megízleltem, azon sajátságos m e g l e p e levő központi i n d ó h á z és kerepesi temető melésnek ; azért e s e k föléleastéae, a fen tésben részesültem, b o g y a z o k l e g n a g y o b b között, e g y n a g y o b b s s e r n kiállítási c s a r forgó h i b á k kiigazítása, s z e g y ö n t e t ű b b n o k k a l elátott kísérleti telepet és m i n t a része édes a l m a volt, — C s o d á l k o z v á n és ö n t n d s t o s a b b e l j á r á s meghonosítása, a fölött, m í b í r h a t j a a birtokosokat g y ü m ö l c s ö s t állítson és hasonló telepek de különösen azon m e g g y ő z ő d é s n e k minél fölállítására a z o r s z á g t ö b b i j e l e n t é k e e n n y i édes a l m a termelésére, e g y épen á l t a l á n o s a b b elterjesztésére, h o g y a g y ü ott r a k ó d ó k a p o s v á r i g y ü m ö l c s k e r e s k e d ő n y e b b városai is b i x t a t a n d é k lennének. mölcstermelésnek n a g y b a n , azaz mező M i n d e z e n t e l e p e k és kertészetek p e d i g k o c s i j á r a lettem figyelmes, a k i a z édes g a z d a s á g i l a g űzött meghonosítása n á l u n k , a l m a merejét 2 írtjával méreti? kocsi u g y lennének b e r e n d e z e n d ő k , h o g y s s o k nemcsak j ó és hasznos, h a n e m az á l t a l a m j á r a , m i n e k folytán világos lett e l ő t t e m : b s n minél n a g y o b b s z á m ú g y ü m ö l c s f a f ö n t e b b elmondott o k o k n á l f o g v a , m u i hogy miután e g y - e g y c l y a a j ó l kifejlett gondozó n y e r n e kiképezte test. vidékeinek
legjobhsn
megfelelő
h a t l a n n l -rilksógos is, m i n d e n tőlünk telheti t el k e l l e n e
köveiDünk ;ía
pedig soha sem l e n n e s x s b a d
ki
mellett
asáj és orrhői e r e g e d t e k , vadaknál
sajátságos
A
dohányzás
módon
történt
s —
elfelednünk;
K u k o r i c á i leVéibŐl e g y h o s s z ú k á s h ü v e l y t
b o g y É j s z a k a m e r i k a e g y e s ű i t á l l a m : eze
g y ö n g y ö i , t e t t e k , e s t tele t ö m t é k d o h á n y
lőtt 2 5 esztendővel s o k k a l h á t r á b b v o l t a k
nyal
gyümölcstermelés d o l g á b a n , mint
a s hüvely
mi v a asivsrsxipkának
végén s
rágyújtottak.
primitív
A
természetesen
áij í és t a l a j v i s z o n y a i
l e v ő d o h á n y n y a l . H o g y a tengeri l e v é l b ő l
nebbek a gyümölcs mieink:
mart
sokkal
kedvezőtle
termelésnek, mint
ott a l m a , ős s í
a nsgyobb
egyszerre
módosulata
g y u n k most; — hogy Éjszakamerika á f
füstfelleget
égett el a benne
bocsáthatlak,
mint
b a r a c s k o n mi síivarjainkból ast mondani sem k t l L B
és epren k i v ü l a l i g terem m á s g y ü m ö l c s ; v a d a k o l y s z e n v e d é l y e s e n s s i r t á k a t a b a —
hogy
Éjssekamerika
v i s z o g ó t ( k t t k o r i c s a k f l r e l y telve d u h á n y n y a l ) a h o g y a d d i g l e l n e m h a g y t a k aszni, m í g
napszám
nyai hasonliihatlanul d r á g á b b a k , mint
m i e n k : mégis lakosai erélye és v á l l a l k o csak k á b u l t a n a földre nem r o r y t a k , — zási szelleme f o l y t á n , most m á r a l m a d o l K ü l ö n ö s e n tetszett a z I n d u s o k n a k s s o k g á b a n Ő uralja a világ gyümölcs pisosát; — d e e mellett a z t s e m s x a b a d n ü n k : h o g y a azilvát
elfeled
Éjaaakamerika
is
tőlünk v e s z i , — h o g y t a l a j u n k és é g h a j l a t u n k a g y ü m ö l c s termelésnek
nemcsak
j ó , hanem k i t ű n ő ; — hogy ennek folytán g y ü m ö l c s ü n k épen u g y mint borona a legjobb
ax egész
busánk
és
világon 1
—
A z o n k í v ü l : b o g y k ö z e l e b b is á l l u n k E u rópa gyümölcs
piaexaioak
központjához
mint A m e r i k a ; k ö v e t k e z ő l e g : h o g y
vál
l a l k o z á s u n k e tekintetben n e m o s a k a e m m f ríaicoval n e m j á r , h a n e m s o k k a l n a g y o b b haszonnal biztat, m i n t
Európa
bármely
országát I — VÜláaí Pál.
Megemlékezés a dohányzásról. A
dohányzás
rövid története
tása a Alig hányzó
é s ha
szervezetre. nézve, mint
nagyon
a do
mikoron a
hatása
terméasetea,
s gyomorra, hogy
g y a k o r o l t á k e szokást,
mert
minél t ö b b e t
annál
kevesebbet
tudtak enni. ó k s d o h á n y z á s n a k e g y ó g y tani h a t á s á n k í v ü l — h a u g y a n a g ) o m o r elrontását a n n a k n e v e z z ü k — m é g v a l l á s i jelentőséget ís tulajdonítottak. . U g y a n i a a n a g y széliem iz élvesetet lelt s t s b á g ó b a n s i g y a szenvedélyéé dohányzással v é l t e k tenni, vadak
olyast
m i a n a g y szellemnek
szik. A s p a n y o l o k igen s o k a t dohányzásáról
tet
mesélnek s
mint egyébb
szo
k á s a i k r ó l , sőt a k k o r i b a n Ó k is mint h t hstós g y ó g y s z e r t ismerték e l a d ü h ö n g ö a t t pestis ellen; d o e mesék elósorolásával n e m akarnók sorainkat
un l a t ó v á tenni é s i g y
mellőzzük azokat. Európába
a dohánymagot
először
G o n s s l o H e r m a n d e z hozta. E l e i n t e d í s z n ö v é n y t tekintették a szép nsgyon
v a n k e l l e m e s e b b érzés
férfiakra
dohányzásnak
megkedvédték,
annak
nagy
tottak.
A
gyógytani nedvétől
mint
virágjáért
később hatást
azonban tulajdoní
megfosztott
száras
e g y j ő l e v e l e k e t a j á n l o t t á k főfájás, g y o m o r g ö r c s , szivarra v a g y p i p á r a g y ú j t a n a k . A gon daganatok a m é g s o k m á s betegség ellen. dolatok s o k a s á g a f o g a m z i k m e g i l y e n k o r H o g y e s a j á n l á s b a n m e n n y i a v a l ó s á g , sx a g y b a n , e l m e r e n g a s e m b e r s kétes a r r a m é g less szerencsénk TÍastsMrui.| gyomor
kellő
kielégítése
után
A frsneziák Jeán
j ö v ő n , a j e l e n e n és a m ú l t o n . N e m hiszem, h o g y l e g y e n
értelmes
donítják s dohány
Nícot-nak
behozatalát
tulaj
m i é r t is a
dohányzŐ! k i es elhagyhatlan szokás d o h á n y t e n n e k tiszteletéül H e r b e N i c o eredetéről és a szervezetre v a l ó hatásáról t í s n e - n a k - n e v e z i k . T ö r t é n t v a l s p e d i g érdeklődéssel ne o l v a s n a épen ezért b á a k k o r i b a n , h o g y I X F a r e n c z császár n a g y t o r k o d o m s d o h á n y sás r ö v i d éa h a á a á r ó l
történetéről
fogfájását s e m m i
sem birts
csillapítani,
mint a d o h á n y p o r , ezért c s a k h a m a r elter
megemlékezni.
A d o h á n y s á s történetével — e b e j e d t s t u b á k o l á s . A d o h á n y l e v e l e k e t p o r r á fészkelődött szokásról, m e l y a l i g 4 a s á s s d Őrölték a a d d i g s z a g o l g s i i á k , m i g az o r r óta a l e g a l s ó b b néprétegtől a legfelsőb k a g y l ó m i n d k é t n y i l a s a t ö m v e n e m v o l t bekig mindenütt m é g i s a sötét
de
homályba
annak véss.
dolog, h o g y azon S p a n y o l o k , bússal nagyon
s o k a t d o h á n y p o r r a l . — A d o h á n y n a k — mint eredete g y ó g y n ö v é n y n e k — i l y e t é n v a l ó b e b í s o Ismeretes n y o d á s a után elnevették : csudafa a e k .
meghonoault —
össze - visszaírtak,
S a n Salvadorban meglepettek
azon
k i k Kolom-
kikötötték, füatfelleggek
á l u l , melyeket a siígaten lakó I n d u s o k s
(Vége
következik.)
HUSZONEGYEDIK
ÉVFOLYAM
A L A I
K Ö Z L Ö K ?
DECZEMBEB
— J ó t é k o n y s á g - A nagy-kanizsai G u h n a n n G i z e l l a , F i í i n g e r Ilona^ J u h á s z — Tisztújítás, A kereskedelmi k a — D i s z n o i o p a s . A téli i d ő beálltá iskolaszék a s idei k a r á c s o n y r a a k ö v e t R o z s a , P i n t K a t a l i n , F r a n c s i c s A n n a , Biró szinó f. hó 2 6 - á n tartotta é v i közgyűlését, v a l a dissnólopás napirenden v a n v á r o kező n ö v e n d é k e k é t a j á n d é k o z t a m e g r u Ssidi, S z a b ó Juli, F e n i B e r t a , Vidos a m e l y e n megválaastattak : e l n ö k k é E b e n - s u n k b a n ; a m a i t hét e g y i k éjjelén s h a n e m ű v e l : A polgári i s k o l á b ó l : G á s p á r Mari, Gáspár Apollónia, Gerócs A n n a , s p a n g e r L i p ó t 5 2 s a a r a s a t t a l , a l e l n ö k k é vasúton levő n é g y h á z e g y i k l a k o s á n a k Béla, W i l c s e k Ferenci, Munkácsi G y ö r g y , K l a n s s A n n a , ifj. K l a u s s K a t a l i n G o l d M a s a n s k e r M ó r 5 1 szav. — v á l a s z t m á n y i 60 frtos hízóját hajtották el g a z tettesek. M á ' i G y ö r g y , V é r e n János, N e b e l G y u l a , m a n Betti, Bogár M a r i , A u e r M a r i , B e t a g o k k á Stolser G u s z t á v 49, O l l o p I m r e K a r á c s o n y másodnapján a kora estéli Schindelberger Károly, Horváth Nándor, dekovics Paula, K a l a n d e r Ersse, L a d i i l a 46, W a m b e r g e r S á n d o r 4 6 , D r , W e i s s ó r á k b a n pedig e g y szén t g y ö r g y vári-utosai O l á h S á n d o r , K o c h L a j o s , Spiegel G y u l a , Rési, Koastelics G i z e l l a , Heokenberger lakos hízóival p r ó b á l t a k szerencsét a Z s i g m o n d 4 5 , G a t t m a n n V i l m o s 4 3 , L e n Poredus Antal, Krenn Alajos L é n k Jó L i s z k a , T ó t h A n n a , O r b á n Juli, T o r m a gyel I g n á o s 4 2 , L ö w i n g e r I g n á c z 4 2 , g a s o k , azokat a s ólból kieresztették, d e a ssef, S á r d i Károly, Sifkovíts Simon, H e r m i n , K o v á c s Mari, M e e k ó Ersse, zajra figyelmessé lett g a s d a által s z á n d é H a l p h e n M ó r 4 1 . Stern I . M . 4 1 , B l a n Stummer Imre, D e l y G y u U , Ssita Boldi M o l n á r T é r é s , T á n c z o s Erzsébet, Tiszai Lajos 40, W e i s s Manó 40, Gutmann k a k b a n megakadályoztattak. A g a s o k u a k zsár, Tíeff S á n d o r , K a a t l M ó r , N e u m a n n A n n a , Szidár, Erssébet, N y a l Flóra K o L á s z l ó 3 9 , E b e o s p a n g e r L e o 38, d r . R o t h sikerült a kerteken keresztül, t ö b b r e n d H e n r i k , Fillippovica F e r e n c * , D a r v a s J a vács K a t a l i n , Tiszai Katalin, Kancsalics schild J a k a b 3 6 , W e l i s c h L a j o s 3 5 , beli kerítés á t u g r á l á s á v a l m e g u g r a n i ok. n ó i , F i l ó Géza. F r a n k Z s i g m o n d , Holceer Rozália, T á n c s o s F r a n c s i s k a , K o v á c s E r S o h e r s 1. M . 3 3 , G r ü n h a t H e n r i k 2 5 és N e m á r t a n a a rendőrségnek, h a figyelmét M i h á l y , F i s e b e r Jóssef, E i b n e r Jóssef, ssébet K o v á c s M a r i , H o r v á t h A n n a , L ő e g y kissé a k ü l j e b b eső városrészekre is Scherz B i k b á r d szintén 2 5 ssavasattal és F ü r s t S á n d o r , t a n u l ó k a t . A a elemi fioszr i n c : Rozália, H o r v á t h R o z á l i a , Varga kiterjesztené, h o g y tulajdonaink rablópóttagokká : ;Schleainger G y u l a 2 4 , L ö v r y tályokból: Geissler Antal, N a g y Sándor, A n n a Tiszai T e r e s GödSrhásy Szidó keséktől némileg biziositva lennének. F . A d o l f 2 3 , S o m m e r S á n d o r 2 0 és E i s l e r B á n e k o v i c s János, D a n l J Ó s s e t , M a t k o v i t s nia n ö v e n d é k e k e t . M i k s a 15 ssavasattal. M i h á l y , M a t k o v i c s Jóssef, Osonták J ó zaef, V i z e l i ! János, K r e n u i s K á r o l y , W o U — Színházi j á t e k r e n d : Csütörtö — A polgári egy l e t l választás is — E l j e g y z é s . O l a j A n t a l B u d a p e s t kön, d e c s e m b e r 2 8 án . T á l t o s , a v i l á g from E r n ő , T ö r ö k Ö d ö n , Sp&chy Mihály, megtörtént d e o s e m b e s 2 6 - á n . A z u j v á S c h m a l c x János, V á g n e r L s j o s , M o l n á r lasztás e r e d m é n y e : e l n ö k : Kovácsé B é l a , ről, j e g y e t váltott W a g n e r H e r m i n a k i s - csúfja* népszínmű d a l o k k a l és táncsczal F e r s n o s k ö n y v 3 felv. I r t a : P a l o t á s . Z e n é j é t s z e r z é : T i s z a . M e n y h á r d , T o n k G y u U . A n d r i P á l , K o r - a l e l n ö k : S a n v e b e r József, t i t k á r : B a b o s a a s s s o n y n y a l , W a g n e r P é n t e k e n d e c s e m b e r 2 9 - é n szünet. S s o m sáti L s j o s , Schrőder B é l a , O s o n t á k I s t v á n , L á s z l ó , p é n z t á r n o k : Botfi K á r o l y , h á z nyomdász szeretetreméltó l e á n y á v a l . balon, decsember 30-án E r d e y Berta j a V t d o s József, S a i i G y u l a , S s o n d y L s j o s , n a g y : F a i t a Lajos, k ő n y v t a r n o k : N é m e t h — T n b o l y V i c t o r ü g y v é d s m u n v á r a : „ T i t i l i a h a d n a g y * v i g n a g y ope S í o n d j Zvigmond, Babics Károly Lenk Ignács. Válasstmásyi tagok: Gatmann retté 3 felv. I r t a : R á k o i y Jenő. Z e n é j é t k a t á r s u n k n á l , t. decs, h ó 22-én k e d é l y e s Z s i g a K o o s z F e r e n c i , B e d é n e k G y ö r g y , S. H . , B e n é z i k F e r e n c z , H o r v á t h P á l , Z i i n g G é z a , H e g e G é z a , F r a n c s i c s . I g n á c z , Somssioh L ő r i n c s , K i l l i k F e r e n c z , B a r t o s társaság g y ű l t Össze névünnepe előestéje s z e r s é : P a k s F e r e n c z . V a s á r n a p deczember 3 1 - é n A h e l y b e l i szegény a l a p j a v á r a a l k a l m á b ó l . A B o r o s c z i g á n y a i által hu • P o p e s n y á k József M á l - k József, Ménrih János, T a p o l i o s Jóxssf, H i r s c h l E d e , B e sott m a g y a r n ó t á k közben lelkesnél lel< . S z e r e l m i v a r á z s i t a l " vigoperette 2 felv. József, K o v á c s K á r o l y , V é r e n József, m e i k é L s j o s , H e r t e l e n d y B é l a , D a r á s „ K r i s z t u s P i l á t u s előtt" N é m a k é p l e t 1 k e s é b b á l d o m á s o k b a n g y ő u y ö r k ö d ö t t a K u z s v i n e c z l i t v á n , L o v á c s János, D á v i d Z s i g m o n d , Sseitl J á n o s . P ó t t a g o k : Puhái v e n d é g k o s s o r a . D r . F é r n e k L á s z l ó a hasi felv. E l ő a d á s alán b o h ó k á s m u t a t v á n y o k Györgj, Osonták Ferenci, P o s o v s z k y F e r e n c z , V a r g a L a j o s , G y ő r f f y Jánoa. és táncsczal e g y b e k ö t ö t t „ N a g y S s i l v e s s g a z d á r a , S i m o n G á h o r és T ö t t ö i y B é l a — S á a d o r . P o s o v s z k y K á l m . , N s g y B é k , K o l - S z á m v i z s g á l ó bizottsági tagok : K r e n s u e r es u t ó b b i k i t ű n ő e n s i k e r ű i t csattanós var. ter e s t é l y " 5 0 k r . beléptídijjal. — A fen ler B é l a , G e r ó c s István, T a r a n t a i B é l a , L a j o s , Récsey G y ö r g y , K n o r l s e r G y ö r g y . tebbieken k í v ü l m á r csak 3 előadás tarsekben u g y a n a r r a , m a j d a hasi g a z d a ssi T ó t h János, H o f f m a n V i l m o s , C s i n á t h Jó ves v e r s e k b e n k e d v e s v e n d é g e i r e és m é g tátik. — zsef, A n d r i s I s t v á n , S c h o r s K á r o l y , B a a — H y m e n . I t t v a n a farsang ; ezen S i m o n G á b o r T e r s s n c z k y Józsefre s t b . — L á s z l ó , S s o l l á r F e r e n c z , N e u m a y e t F e - túl m á r napi r e n d e n lesznek a s eljegysési A v í g társaság a késő éjfél utáni ó r á k b a n — A sárszegi rablógyllkosság. rencz, N ó v á k József, F l u m b o r t L i s z l ó , h i r e k . Csak; most v e s s s s ü k a hirt, h o g y oszlott szét. FlumbortjKároly, N a g y Ferencz, Stokker Gerőfy E d e Budapestről ( G e r ő f y Mult ssámankbrn r ö v i d e a közlött h í Andor L i s z l ó , S z o k o l y János, B o o c z ó k F e r e n c z , jeles színigazgató fivére) j e g y e t váltott rünkre vonatkozólag helyre kell igazít — J u t a l o m j á t é k o k . E r d e y B e r t a , a n a k , h o g y a r a b l ó g y i l k o s nevét távedésK o v á c s János, T i i s a i J á n o s , F l a m b o r t v á r o s u n k e g y i k k e d v e s és szép bajadonáL á s z l ó , M a g y a r János, Mészáros János, v a l : E r g a n e r M a r i s k a kisasszony nyal, népszínműi p r i m a d o n n á n k jutalom j á t é k a ből . H a t o s " helyett „ K o v á c s ' - n a k irtuk. előttünk ismeretlen o k o k b ó l a mult a l k a A s elkövetett s z ö r n y ű tettről m é g a k ö H o r v á t h József tanulókat. A z elemi l e á n y - E r g a u e r G y ö r g y , vasúti g é p vezető leá : : Hochstetter A n n a , D a t l e r M á r i , N a g y n y á v a l . A z e s k ü v ő j a n u á r G-án fog t a r l o m m a l el lett naoolva. E z a l k a l o m m a l vetkezőket ballot-nnk. H a t o s János, közös m á r határozottan írhatjuk, h o g y s z o m b a hadseregbeli 4 8 i k sásslóalji T e r é z , Briaztrícsányi I r ó n , P i n e k Joli, tatni a s itteni ssentferencsíek t e m p l o m á közlegény G o l s n c s k y M a r i . N a g y J u l i , B e c k M a r i , b a n . E s a l k a l o m r a az á l t a l u n c o l y őszin ton, d e o s e m b e r 3 0 - á n less az m e g t a r t v a . e g y l ő f e g y v e r és 6 0 d r b tölténynek el•— K o h a i E t e l , operetté p r i m a d o n n á n k sikkasstása után megszökött a k a s z á r n y á F u c h s s M a t i l d , E i c h n e r A n n a , V í c s i o i tén k e d v e l t színigazgató, G e r ő f y A n d o r is j u t a l o m j á t é k a 1883. j a n u á r 2 - á n less és ból ( h a u g y a n ennek neveshető) s f. hó Julcsa, F e k e t e T e r é z , F í e r n e r Gizella, városunkba érkezik. színre kerül a „ K i s d a c t o r " c z i m ü jeles 2 2 - é n este beállított W e i s z n é h o z , a tár H e c k e n b e r g e r Juli, K o v á c s I l o n a , H a r t tnan Juli, N é m e t h Juli, H e n c s i c s M a r i , — A 7-diki balbizottság figye operetté. E z a l k a l o m m a l a fehérvári zz'm- szegi ú g y n e v e z e t t L a p i c s á r d a bérlőjéhez}*) F i s c h e l Bdtti, P ü r g e r E t e l k a , R z r . m a n l e m m e l a z o n k ö r ü l m é n y r e , h o g y a d e á k ház operetté tenoristája N a g y I s t v á n fog ettől pénzt követelt. A z asszony odaígérte Gizella Andrásovics Anna, K o r á l c s e k b á l a z idén 'nem lesz m e g t a r t v a fölkéri vendégszerepelni, s i g y az e d d i g n a g y o n mindenét csak a s életeért k ö n y ö r g ö t t . E p Rozsa, F u l l é r M a r i , Rotanits M a r i , J a n d - m i n d a z o k a t , a k i k m e g h í v ó r a , i g é n y t t a r érzett h i á n y is p ó t o l v a l e s z a z o n a l k a l o m r a . e k k o r lépett b e nőtlen fis, J a k a b , ki a O l l o p pinczéből n é h á n y p a l a c s k bort hozott fel. rovecz M á r í , Z i m m e r m a n P a u l a , E p e r j e s i t a n a k — ( m á r s z é t k ü l d e t v ó o ) és n e m — H a l l o m á s szerint u g y a n a k k o r L u i s * , M a t o s c h E r z a e , Csethoffer Juli. k a p t a k v o l n a — h o g y eziránt a r e n d e E r n ő senesserső, v á r o s u n k r e m é n y e k r e A l i g lépte át a k ü s z ö b é t , midőn a r a b l ó jogosító szülöttje fogja felvonások kőzött rásütötte fegyverét. A g o l y ó fején találta Y e g r á t h Stánczi, E m m e r T é r é s , K á s m i t - zőséghez fordulni szíveskedjenek. g y ö n y ö r ű j á i é k á v s l a közönséget g y ö W e i s s J a k a b o t , s a g y v e l e j e azonnal k i ter I r é n , Rosenfeld Kati, Babics Térés, — K ö v e s E d e felső-őrsi b i r t o k o t és nyörködtetni. — M i n d k é t j u t a l m a z a n d ó locsant a főidre, Ó m a g a Koiztelics Kosália, Klein H t r m i n a , K r e természetesen pártolására fölhívjuk műértő közönségün p h y l l o x e r a biztos p h y l l o x e r a biztosi fize m a g e r M a r í , N a g y Irén, Kremeger E m m a . szörnyet balt. E r r e öcsé is belépett, erre F ' i c h e r T e r é z , Sáre.-z A n n a , B e n c z e k o tésének alsó részletét 2 0 0 irtot a b a l a t o n k e t ! — is fölemelte a g y i l k o s a fegyvert, d e a s 1
v i c s " A n n a , ' G é i s z T e r Rozsa, C s a j i g ] T é r é s , " G á l ó Berta, P a r ó i Emma, S z a r k a A n n a , Stokker Mari, V u k i c s Teréz, Molnár Mari, Horváth Mari, Szálai Katalin, F e kete M a r i , V i z e l i A n n a , V e l l á k Fáni,
1882.
28-?n
a helyszíni szemléi s a g y i l k o s n y o m o z á sát rendelte eh U g y a n e k k o r vették hírét, hogy B a l a t o n - M o g y o r ó d , Komárom mellett ssintéa t a l á l t a k e g y a g y o n l ő t t hullát • valőssjoűnek tartják, h o g y e g y i l k o s s á g n a k is H a t o s János a z e l k ö v e t ő j e . M a i n a p i g m é g nincs k é z r e k e r i t v e . K a ! s z a m u n k h o z t. v i d é k i előfize tőink s z á m á r a nyomtatott p o s t a - u t a l v á n y o k a t m e l l é k e l t ü n k az előfizetési p é n z e k b e k ü l d é s é r e , a melynek szíves b e k ü l d é s é t kérjük, nehogy a l a p szétküldésében a k a d á l y o z v a l e g y ü n k . — Kegyetlenség. Egyik rabló: Hallottad m a csimbora, hogy a S a n y i pajtást g y i l k o s s á g miatt h a l á l r a és két é v i k e n y s s e r m u n k á r a Ítélték? — M á s i k r a b l ó : . S z e g é n y S a n y i ! tehát m é g a h a lála atán sem a k a r j á k b é k é b e n h a g y n i ! " — U j z e n e m ü v e k . T á b o r s s k y és P a r s c h nemseti senemükereskedésében B u d a p e s t e n megjelent. N i n c s m e n n y o r s z á g s e m pokol ( A t b l é t a C s á r d á s ) zongorára B e r k e s L a j o s . Á r a 1 frt. Felelős szerkesztő * S Z Á L A I SÁNDOR Társszerkesztő: B Á N Ó C Z I BERNÁT.
HIRDETÉS: Dr.
Hartmann
A u x i l i iinij a legjobb
gyógyszer
Hugy csőbetegség ellen u r a k n i i 1 és
folyadék nőknél, szigorúan orvosi vény után készített gyógy szer — gyógyít befecskendezés és fájdalom, ntűbetcgiég nélkül, újonnan beállott vsgy bármily elavult baj, alaposan és megfelelS gyorsan. Határozottan dr. Hartmann Auxiliumja leérendő s igy ezt a melleseit baszni•^/T29^ lati nt.sitási könyvvé! együtt és egy a dr. Hartmann intézetében u n i t i ban tartott jogosíts jegy a maga valódisá gában kapható minden nagyobb ••• -r • tárban 2 frt SO kréft.
Fö raktár: Twerdy W. gyógysz. I. Kohlmarkt 11. Becs.
Raktár: Prájer Béla gyógyszerész árnál Nagy-Kanizsán U. 1. Dr. HartWUia ar rendel 9—ü-ig és i—6-ig intézetébea i itt minden ugy mint addig U, mindennemű bőr- és titkos beteg ségek, nem különben férfi erő gyengülés, kiválóan kitűnő mód szerint, minden utókövetkezés elkerülése nélkül, Sypbilis és dagzdások és mindennemű betegségek leg jobban gyógyíttatnak. Mérsékelt dij. Lerélileg la. 680 2 6 — * .
füredi sseretetháanak a d o m á n y o z t a , mi nem v á r t a be a lövést, h a n e m becsapta 'azzal h o s a ü k köz tudom sara, h o g y a v a l — A C s á k t o r n y á i j ó t é k o n y n ő m a g a előtt a s ajtót s i g y m e n e k ü l t m e g l á s - és k ö z o k t a t á s ü g y i t n s g y . k i r . minisz e g y l e t a helyueli v a g y o n t a l a n és á r v a b á t y j a sorsától- A k k o r W e í s s n é előadta ter nevezett b i r t o k o s n a k a hasai t a n ü g y t a n a l ó k s z á m á r a k a r á c s o n y f á t állított fel, 160 frtnyi pénzkészletét, m e l y e t az e m emelését czélzó ezen nemes áldozatáért mintegy 3 0 s z e g é n y g y e r m e k e t p e d i g bertelen g y i l k o s m a g á h o z v é v e eltávozott. elismerését n y i l v á n í t o t t a . téli r u h á v s l látott e l . A h e l y b e l i törvényszék 2 3 - á n megtartotta
Wien, Stadt. Sellergasse
N r . 11.
Az eredeti S I IN G E R-varrógépek a legnjabb javításokkal
ellátva,
gnritófcra erősített zaj nélküli d o l g o z ó á l l v á n y n y a l
Leghasznosabb
bírnak,
a l e g e g y s z e r ű b b és l e g t a r t ó s a b b szerkezetűek, a
iegroankakepésebb
és legelterjedtebb
újévi
gépek
ajándék.
a forgalom tartós növekedése, 5 6 1 , 0 0 0 g é p eladása a mult é v b e n , 5 millió levén h a s z n á l a t b a n H e t e n kin ti 1 frt részletfizetés mellett a d a t n a k ell A s oktatás díjtalanul, a csomagolás költségmentesen j á r .
a családi k ö r ö k b e n és l e g m e g f e l e l ő b b e k a z i g a r i o z é l o k n a k .
A
L e g j o b b biztosíték a g y á r n a k 31 éves fennállása,
versenygésnek folytonos támadásai és az eladásban! tartós nevekedés a legmegfelelőbben tanúskodnak az eredeti Singer-gépek kitűnősége mellett.
The
Singer
Manufacturing Co.: Neidliuger G. Nagy-Kanizsa, Deák Ferencz-tér Grünhut-féle ház.
Nentwich Gyula
Újévi ajándékok.
vaakereskedése X.-Kanizsán Eötvös-tér 10. sz. saját házában ajánlja
B B L F Y B . OPTIKUS
és
mely
A R A N Y M Ű V E S
(előirat szerint
Különféle
o r r . rend. után csiszolható.) Minden idó
T a l l ó z á s r a alkalmas meg nem homályosodó valódi kristálykó szemüvegeimet. N a g y választékban
meg
vizsgált liévmérök, légmérők, aneroid, színházi s tábori látcsövek, mikroszkópok, borszesz pálinka és bormérők, nagyító üvegek és Stereoskop készülékek T o v á b b á : 8
z
o
t
>
a
t
a
v
l
r
ó
v
748 6 — * e
z
e
t
é
k
rövid készülékkel csak 9 f r t 30 kr., szobira és konyhára terjedd 3 0 I r t , szobira, konyhára és kapura t e r j e d ő 48 f r t , MeterologiaiiBttzetek.valarnintrölddelejességek által kipróbált Aneroid barométerek legfinomabb kivi telben 8 - 4 0 frtig kapható részletfizetésre is. E g y s z e r s m i n d v a g y o k bátor a n. é . k ö z ö n s é g n e k
figyelmébe
ajánlani
l e g a l k a l m a s a b b a k , a legolcsóbb
árért jótálíáe mellett.
k ő t ó n 5ó g
ajánlom
arany-műves
műhelyemet
a nagyérdemű
figyelmébe
m i n d e n n e m ű a r a n y ék esttit templomi és é k n e r é s s e ü m u n k á k a l e g o l c s ó b b árért ée mtndan e s a a k m i b a v i g ó sok pontosan eszközöltetnek.
Arany, ezüst és ékszer, úgyszintén régi
czipész
szerszámok és és
szíjgyártók
lijévi ajándékok
hasznos
és
czélszerü
karácsonyi
és
nagy választékban.
Orvossebészeti mű és kötszerek raktára
Fischer
Péter és Társától Budapesten. Gazdasági gépek raktára Umrath és Társától B u b nában. V i d é k i megrendelések
jutányosán és
pontosan
telje
sittetnek.
n a g y r a k t á r o m a t a l e g ú j a b b m i n t á k után
készült a r a n y , ezüst ós éfcszer a r a i m b ó l , m e l y e k a k a r á c s o n y i éa ú j é v i a j á n d é k o k n a k Továbbá
lakatos,
nak, a ^jutányosabb gyári áron.
Melegen ajánlhatom minden szenvedőnek kipróbált csiszolt szemüvegeimet, osiptetó'imer és lorgólomüvegből,
bei- és külíoidi
Vasalásokból, asztalos,
Nagy-Kanizsán. n e í j e i m e t a legfinomabb
dúsan felszerelt raktárát, teljes konyha-felszere-
lésekból, mindennema
pénzek beváltainak.
FS-ntcza, Ca.Qferi-nleza sz.fletin Bosanbe-e; . ) W.ltacá-téle házban.
hol
javítá
Magyar, fran cut, ingoi éi olasz nyelvekből felnőtteknek és gyermekeknek is oktatást ad
KBEIbLEB
BOSIIÍA,
N.-rTanizsa, Csnngery-ntcza Schönfelrl-féle ház.
-lo Josef Waidits'i Rachhandlang n .habent : Für Erwzcliseoc Latnüulifh ; D « Ideiach n. lein Qeschlecht, oder »Belel»magen Qber die Gebeimnisie d. j n e u w a t Natúr, flber pkysischeLiebr Natrtrzweck, Schwaogerscbaft o- ehefliclwi Qeheimxdsse. Ton Dr. Albr-rlt: • Seelnzchnto Acöage. 1 Mk. 50 Pfj
Mutatvány-képek Wajdits József nagy képes naptárából.
Elvitte az ördög az ökröt.
Elvitte a végrehajtó az ökröt.
WAJDITS JÓZSEF könyvkiadó hivatalában Nagy-Kanizsán
1883-IK EVJRE lat M i f é l e
szép riíllitísi
aépaftár
jeleit
számos ezer j .
ni
s &apaat6 az egésx ©mag íaiaáea köavvlres- és ko&vvkStföttél; a. m. WAJDITS JÓZSEF
/ftSiW^'iSSlBJfe
n a g y képes népnaptára
5
WAJDITS JÓZSEF
Szűz Mária kis képes népnaptára.
bő tartalommal és temérdek képpel. Á m
kötve
i r l a p ok k a i e l l á t v a
50 k r . , f ű z v e
Ára
40 k r .
képes Ára
fűzve
25 k r .
WAJDITS JÓZSEF
101, azaz száz és egy éves naptára.
WAJDITS JÓZSEF
kis
fűzve
népnaptára
Ára
kemény kötésben
90 k r ,
Rév-komáromi E. kalendárium.
25 k r .
Ara
WAJDITS JÓZSEF
Szűz Marin, édes hazánk védasszonya
-A.
EGYPTOMI
nagy képes népnaptára vallásos, bő tartalommal és temérdek képpel. Ara kötve iriapokkal ellátva 50 kr., fűzve 40
kr.
fűzve
lesre>Klt>t> é s
20 k r . l e g ^ i a a r y o t o l )
ÁLMOSKÖNYV.
Csixíé, a é p i / e r ű osillagsattal és több érdeken éa hsaxnoe o l v a s m á n y n y a l
A szegedi patkányok.
'óstai megrendelések gyorsan és pontosan eszközöltetnek.
Kanizsai határ-CSŐSZ. * ¥ * * ¥ £ t * ^ ^ K?C-KSNIZ!IC, AYOAATOTT «
bővített
a j k i a d á s t e m é r d e k k é p p e l és s s i n n y o m a t u b o r í t é k k a l . A r a 5 0 k r .
Magyar eV német Miska. tíMii
TOLAJDONAS WAJDITA JÓZSEF GRORSSAJTOJIN.
M g Y - K A M A ; : ; í g 8 2 , deozember 31-én.
Hiiszonegyedik évfolyam.
BöoMtéü i r : «gèsz í r r e . fél évre . . negyed évre .
.
r
. .
;
8 frt "4
A lap szellemi rétsét illető koxlemények a szerkesztőhöz,
;
anyagi részét illető közlemények
EGY SZÁM. 10 KR.
pedig s kiadóhoz bérmentve
HIRDETÉSEK 8 hasábos petitsorban 7 , -íTjásndtxor 6 i minden további sorért 5 kr.
intézenddk : K A G Y - E AX I Z S A Wlasslcsbaz.
NTILTTfcRBEN loronként 10 krí-rt vi-tctnpk lej KioestAri illeték minden
Kéziratok vissza nem kiüd.'tuck.
.Nagy-kanizsai 5nk. t ű z o l t ó - e g y l e t - , egyesület", a .nagy-kamzsai tiszti
Heteiikiní
^
HénneoUtlen levelek csak ismert munka társaktól fogadtatnak cl.
.nagy-kanizsai
a
önsegélyző
kereskedelmi
szövetkezet-,
s iparbank',
a .soproni
t a k a r é k p é n z t á r - , a ..zalamegyei általános
.nagy-kanizsai
kereskedelmi
s iparkamara
nagy-kanizsai
kulTÜlasztmánya-
tanítótestület*
t ö b b megyei
s
a ;nagy-kanizsai
kisded-neveló
és városi egyesület hivatalos é r t e s í t ő j e .
k é t s z e r . v a s á r n a p - s e s ü i ő r t ö k ö i i m e g j e l e n ő v e g y e s U r U h a u lap.
Előfizetési felhívás
e l h i g y j é k , h o g y a hfis u r a k b u s d i t ó s z a v a sem fogják melykor, de az igazi irányban soha Felkérjük ennélfogva az első f s l r a h á n y t boraóssemek voltak. E z u a l u u k e l i s m e r h e t n i ; meg - e indult, meg se testesült, zalai ügyvédi egyletet, hasson oda, talán m á r nemis újság 1 mert ez egyesület megalakulása után még helyisége, eszközei sem lettek hogy l e g a l á b b a létnek árnyékát olt A l k a l m u n k volt olvasni a m a g y a r * Ha a mait év májasában, a i g a z , t a r t o t t egynéhány jelentéktelen beszerezve czélja elérésére, annál suk magunkra s hozzon áldozatot az országi antisemilicus m o z g a l m a k r ó l es a történt valami a feladat eszmének tevékenysége által, mely liasa-eazlári esetről külföldi e g y é n e k t ő l szerkesztői változás a l k a l m á v a l kibo ülést a telekkönyvi hatóságnak ked kevésbé D e hát mi történt eddig a . d o l c e far niente--ben n y i l - n y i l a t k o z a t o k a t , m e l y e k e t itt szivos tájé csátott programmunktól csak e g y vezőbb elhelyezése tárgyában, s tán megoldására. kozásul leírunk. Szerezzen m a g á n a k o l v a alapszabá vánult,hogy legalább, ba már lemond hajszálnyira is eltértünk volna, ak a zugirászatot is megsokalta, raclv- mégis ? Megalakulásakor sóközönségünk meggyőződést arról is.bogy lyel u t o n n t f é l e n , hivatalokbansazon lyai letárgyaltattak, talán fel is ter tunk a magasabb és extensivebb czék o r szükségesnek tartanék mi is a ottan h o g y a n Ítélnek hírneves hőseinkről, kivül találkozott, de az ügyvédi kar jesztettek megerősítés végett, tiszti lok megvalósításának lehetőségéről, a k i k n a g y r e m é n y e k k e l t á p l á l v a siettek a n a g y h a n g ú felhívást. D e miután mi érdekében, amelynek mizériáit 1 8 8 2 . karát német congressusra, o d a , hol ellenünk, megválasztotta, e g y néhány helyi érdekeket tartva szem előtt, — hogy Németh Albert nyomán január 22-én kibocsátott programmja tag 2 8 — 2 9 jelentkezett, sőt 10 — 1 5 gyűlések, értekezletek, tudományos m a g y a r o k ellen a „ D e u t s c h e r S c h u l v e szóijunk — egy esztendeig nem ha oly találóan ecsetelte, nem tett egy fizetett i s , de helyiségé lakatlan ma folyóiratok tartása által, a j ö v ő é v r e í n " állíttatott fel. O l t a k a r t á k h a s i n k z u d t u n k azért, hogy azután fenakar o m l á s á t elhatározni a z o k k a l e g y ü t t , k i k lépést, sem i g a z á n mondva, nem tett radt, az az egynéhány árva bútor ben adjon alkalmat tagjainak, hogy dás n é l k ü l csalhassunk, szükségte-. ú g y i s h a z á n k halálos ellenségei, és a k i k semmit. megmutatta a kiáltó közönyt — s magukat a mai j o g i műveltség szín nek ezen alliance v i z volt a m a l m u k r a . lennek tartjuk eljárásunk szépítge É s épeo ez a l e g k a r a k l o r i s z t i k u s a b b a igy az eszme másnak, e g y nagyobb vonalán fentarthassák. Pedig felállította és beismerte tése takargatása v a g y éppen mented o l o g b a n , h o g y azok ítéltek e l v t á r s a i k megalakulásakor, nak adván helyet, az ügyvédi e g y l e g e t é s e czéljából sallangés beszéddel az ügyvédi egylet felett, a k i k m a g y a r e l v t á r s a i k a t b e f o g a d által mindenféle tet agyon nyomta e g y jobb eszme, a .-ürtt szítát szőni t. olvasóink szemei h o g y a . k o r m á n y ták, d e talán csak azért, h o g y ezeket most M é g e g y s z e r a zsidókérdésről.*) rendszabályokkal elnyomott, a t ö r szabadelvű kör eszméje 1 u t ó l a g — h a már tettleg nem is m e g y m á r , elé. — vényhozás által elhanyagolt és a l e g a l á b b elméletileg kiébrudazzik. M á r o l y . Q sokszor f o g l a l k o z t a k ezen M a már felfoghatja mindenki, Kijárásunk, — minden lépé B e r l i n b e n W . l t h e r és VVedland k i kérdéssel . lapok, h o g y a neutrális olvasó bíróság által nem e l é g g é méltányolt hogy az ügyvédi kar gyámoltalanul, b i z o n y elégszer beleunhatott. N e m is szán a d á s i b a n a tisza-eszlárí esetről e g y k i s sünk leplezetlenül áll t. olvasóink ügyvédi kar k é n y t e l e n segít ax ügyvédi e g y l e t és zászlaja elha d é k u n k ezattal vitatni e g y i k v a g y m á s i k k ö n y v jelent meg, m e l y b e n számtalan t u e l ö l t . S ba multunkkal e l é g garans é g é r t ö n m a g á h o z fordulni gyatottan á l l , ezen nem segítenek p a r t j o g i t ; a n s g y közönség m a r régóta d o m á n y o s v é l e m é n y és Ítélet jelent m e g tiát nyújtottunk a j ö v ő r e n é z v e , u g y első sorb as*. tisztában v a n aaaal, h o g y m e l y i k p a r t több k s t h ü l i k u s és e v a n g é l i k u s tanártól sem saját tagjai, sem a kormány — uem kell félnünk, b o g y bennünket a hatasz a z a v a r o s b a n ? K i t ű n i k , h o g y h a N é m e t - , D á n i a . , A u s z t r i a - ós H o l l a n d i á B e l á t t a a z t i s , hogy a legújabb s mintha csak a török vallás v e t t z á n k b a n e s e g y s s e r rosz f ö l d b e vetették t. olvasóközönség erkölcsileg és anya ból, t o v á b b i K o p p , F u l d a i rom. kath. alkotmányos aeráig egyike volt a volna erőt mindenen, ami ennek é r sx an'.iaemita u r a k m a g v a i k a t , nem keltek püspöktől és K e i u k e n s bonni ó - k a l h o l i k u s g i l a g egyaránt ne támogasson. társadalom legtiszteltebb osztályainak dekében esek k i ; a p a r a s z l n é p megfontolta a d o l püspöktől. N e m a k a r j u k a m u n k á t itt i s felhozatik, rákiáltja min E bizalommal lelkünkben, újult got, h o g y m i t é v ő l e g y e n a kitűnt, nogy mertetni, ismerteti a z ú g y i s ö n m a g á t . — és leglényegesebb tényezője M a g y a r denki : k i s m e t ! s azzal v é g e v a n . erővel lépünk az uj é v f o l y a m küszö a s o k o s a b b , mint u r i tanácsadói. ország államalkotó elemeinek ; hogy A z ügyvédi kar hanyatlása C s a k n é h á n y kivonatot i g t a i u n k i d e . mértani b é r e és azt mondjuk, hogy amily D r . M ü l l c r F r i g y e s , bécsi egyetemi N a g y zajt ütött a s a ntisemi Iák pro az ü g y v é d i karból v á l t k i egy jelen arányban halad. önzéstelen tiszta és igaz a m i szán g r a m m j a , eleinte n s g y remények cttáplál- tanár i g y n y i l a t k o z i k : tékeny része ama férfiaknak, kik a . A l u l í r o t t becsületére és l e l k i i s m e dékunk, ugy áldja m e g munkánkat a A Pozsonyban megiuditott o r l a k , későbben m á r o l c s ó b b a n a d t á k ; gond hazának a legínzetlenebb és legered telt fejeiket álomra h a i t i k s m o r p b e u t retére b i z o n y l t j a , h o g y a k ö z é p - és ú j k o r m a g y a r o k istenei szágos ügyvédi értekezlet, mely han ménydnsabb szolgálatokat tették, de k i p r ó b á l t karjai voltak h i v a t v a a s illúzió b a n oly sokszor Kolportilt hír, h o g y a zsi gos protestácziókra készült, sohasem mámorát k i v e r n i az illetók f e j é b ő l ; b a r most , a z anyagi létfeltételek elvo dók rituális o s ó l o k r a keresztény vért hasz Előfizetési ar: létesült. m é g most is megtörténik az, h o g y v é g - nálnak, a l e g n e v e t s é g e s e b b t u d a t l a n s á g o n nása erkölcsi tekintélyének elvesztése egész é v r e 8 frt. vooagláaaikban meg-megmocdulnak. ós ö r d ö g i bossuu alapuló mese." A miniszter feledi, hogy a ma által lankad a munkakedv, hanyatlik M évre . . . . . . 4 frt. D r . D i l l m a n o A . berlini egyetemi T a l á l ó a n j e g y e s t e m e g e g y tapasz is támogatást az ügy buzgalom, alárendelt kérdéssé gyarországi ügyvédek negyedévre . V . . . 2 frttalt öreg b a r á t u n k , h o g y h i t a l e v e r t es t a n á r : törpül az ügyvédi kar szellemi élete, igényelnek — a novella s a kama m e g f u t a m o d o t t ellenség csata idejében, . , h o g y a nevesett v á d nem N a g v - K a n i z s á n , 1 8 3 2 . deczem intézmény marad a r é g i stá m á r szokásból is megtessi, h o g y futtában e g y é b , mint bosxuból híresztelt h a z u g s á g a tudomány iránti vonzalma és en rai ber 2 0 . m e g ü l es h á t r á l ó , h a b a r t u d j a , h o g y a ós szivből k í v á n ja, hogy a íenhatöságok nek következtében csak egy o r v o s diumban. sietés miatt ideje sincs osélosni, és i g yn y o m a t ó k k a l lépjenek fel a bűnös f a n a t i A szerkesztőség lásban kereshet magának menedéket: A z egyletek saját közönyükben egészen m i s i r á n y b a ló, m i n t kellene, d e k u s o k e l l e n . " az egyesülésben s az ennek alapján vesznek e l ; ez a helyzet képe I M e s t 6 mégis visszalő. é t a kiadóhivatal. H a s o n értelemben n y i l a t k o z n a k m é g kifejtett tevékenységben — mert i g y már nemsokára elmondhatjuk, hogy H o g y a n é p tölvilágosodotluiga és a . következő t a n á r o k : N ö l d e c k e (Strass-
lapunk X X I I .
Az első
ről
évfolyamára.
zalai ügyvédi egy leihez.
Minden
testület,
mely
a legjobb
eddigi
védheti törekvés mely
ntán
meg j o g o s
m e g erkölcsi
életjelt
támaszai
működése
s
érdekeit,
erejét. eme
De
nemes
mutatja a z
ezen
ügyvédi
szép szellem,
idealizmus, tudomány
karból kihalt
kihalt iránti
az
vonzalom:
o l y erős reményeket támasztott más nem segít, mint
k o r m á n y tapintatos intézkedése folytán csütörtököt e r ő , a s s antisemita hősök p u s k á j a mondott, e l é g volt a r r a , miszerint n á l u n k s ezen
a testületi
erkölcsi
gyökeres . ) Kbbea az ó-esztendőben es az utoltd összes j o g thaog lapunkban erről az asjoocsépelt delc-gréi. ' hever a porban a közönség lábainál szolgáltatásunkat s intézményeinket, Adna Istea, hogr e»sel aludnék el mindenütt éltető és fentartó eleme lehet, az örökre a zsidévdSzés réme, mely a középkor és maga az e g y l e t j á r számkiüzöt- s a szóbeliséggel s esküdtszéki in sírjából íöljar kisérteni a bamanismus korában maga a tett, a tevékenység; ezt 'ten, sót még feljár kisérteni is né tézménynyel feltámasztja t e t t e r ő n k e t élű, késéi unokákat. {. Sxetk. p e d i g az első zalai ügyvédi e g y l e t 1
nem
ád magáról,
nyéhez
é r t ; mert
a z enyészet ami
örvé
egy'testület
TAR'CZA. T é l i világ. Í'Tf-í-ér-y világ:... Sehol a látbetártm Virág vrgy lomb, moró egy pmtt-uág ; .toldogtalan atss. kit aorsa bajt -ao«t! A TIÉL nemedb . havai esőt r á g , l fák maradt ágát vihar ezibálja, Kínlódva nyikorog a kocsi kerék, Vsslag nebéi köiöt rajnak lihegve As ostorbegygye! bistatott gebék. Táncsolva hali a hópehely, beesve Völgyet s hegyet,' azíp egyninQ a táj : Hideg, érzéketlen mint a szív, melynek Sok szenvedés után már nincs mi fáj. Felsikolt földek nyitott barázdája, Vfilgvodvak mí-lvc eltakarva miuil; Ka nyhó-fedélre, pslofák ormára A tel pelyliéből tolt marokkal htot. Csönd Tan köröslsg, megdermedt a hang U , ttzilaj nótákat eaak a sxél ftty.il; 8 nagyneha holló károgisa hallik, A mist egy hátról másra átrepül A fűit U összetart, nehéz gyilrQje Isonhán, fehéren száll a légbe f e l ; Boldog ki most ÍQIÜK meleg asobában, Víg pipassóoál gondtalan telel. Ai erdosaáláo meghajtott derékkai, Egy vén anyóka r&ssát «»ed eget, KGrflj-kör&lnás s dermedó markába Tipegve fújja b e a meleget, Aztán nyalábra véve drága terhét, Megindul lassan mindig kSselóbb; Inogva jár. nyomják az évek is má . A mint göröngyre ragy gödörbe lép. 1
N
KensSje sarkát most ssoreara fogja, De ki-kikapja pajzánul a asál; ( H a volna, toga költ morxiolva asólni,) Igy egy-két ssátbosaankodra beiz-'l. H«i ii egy v CD -ötven évvel eselútt. ha Legénykezek pajktMkodinuk [FJ: £ U s mulateigert faánysaor ÍM haor Leánybaráme volt i s á irigy.—
'bennünk,
hol
van
ma?
Szétzúzva reform, mely
egy
felforgatja
burg), Biem(Ualle),Sommer(Köoigsberg), Slede (Giessen) i s H e r x (Hűidéibe.g ) — E s e k m i n d sson v á d a k a t a . h a s u g s á g f e g y v e r é n e k " n e v e z i k , esen f e g y v e r e k e l pedig piaskafáknak, melyek bivalvák a tudatlan és b a b o n á s népet a z á r t a t l a n o k ellen felingerelni, m i m a g á b a n v é v e a tapasztalatlanság és t u d a t l a n s á g b i z o n y í téka — t o v á b b á boszus r i g a l o m o a k n e v e .
' i g y e k e z e t t a k o r m á n y eleinte a asokás n y o z n i a , h o g y k á r b a ne vesszenek s s o n szokás m i n d e n néposztály között, mint a s ' szép tehetségek, a m e l y e k sok n a g y s z e r ű kiűzésére. e g y á l t a l á b a n , a rosz szokásokkal n a p i r e n A m o h s m e d papok .a k a l b . k l é r u s dolgot k é p e s e k felfogni. A megtanult den v a n . M s g a — a z a k k o r i legelső a n g o l d o l g o k a t csakis a z lesz k é p e s m a r a d a n - példájára, a d d i g hirdették A l l a h n e v é b e n — S i r W a l t e r R a l e i g h szenvedélyesen !dóan lelkületébe v é i n i , a k i igen sokat a d o h á n y z á s átkozott voltát, m í g n e m a dohányzott. A z o n a d o m á t m e s é l i k erről, d o h á n y z i k . A tttïk, k i k nem d o h á n y o z n a k , k o r m á n y a legborzasztóbb eszközökhöz h o g y inasa e g y reggelen g a z d á j á t p i p á z n i n e m k é p e s e k o l y sokféle tudományos t e a - folyamodott a d o h á n y z ó k ellenében. — l á t á s azon hitben, h o g y a z u r é g , leön d e n t i á k a t felfogni, m n t s férfiak, épen Á t f ú r t á k a d o h á n y z ó orrát, a vérző s e b b e tötte egy dézsa h i d e g friss vízzel. ezért a sserzfi n r s e m m i t sem tudott a d u g t á k a pipát, s z a m á r r a ültették és i g y E l e i n t e csakis t i t o k b a n , k o r c s m á k diadalmenetet tartani n ő k n e k m e l e g e b b e n a j á n l a n i a d o h á n y kellett g y á s z o s b a n d o h á n y o z t a k , d e c s a k h a m a r a nyil Megciulékezés a dohányzásról. v á n o s h e l y e k e n is megjelentek é g ő szi sásnál. M e g v o l t a d i c t u m , d e elmaradt a S t a m b u l utcaáin. Torlénl vala pedig (1633.) hogy factnm ! varral, mire I I . J a k a b e n n e k k i i r l á - a A d o h á u r z n s r ö v i d TÖRTÉNETE ÉS h a S t a m b u l l e g n a g y o b b részét tűs emésaté czéljából a d o h á n y s ó k r a o l y n a g y adót A o g o l matrózuk által a d o h á n y z á s tása a szervezetre. fel. A fanatikus papok nem b í r t á k e l é g g é vettetett k í , h o g y ciakis a p a l o t á k r a c s a k h a m a r eljutott S v é d h o n b s . Lapp* ( F o l y t a t á s es VÉGE.) h a n g s ú l y o z n i a halálbflotetes behozatal It A I d S z á s á d b a n eljutott a d o h i n y szállott a l á a d o h á n y s á s n a k a tere. — l a n d b a . a v i l l á m g y o r s a n terjedt a s el a d o h á n y z ó k etlené'jen s v é g r e I V . M a O l a s a h o o b a A l p h o n s o p ü s p ö k által. I t t is T u d v a l e v ő dolog, h o g y I I . J a k a b n a g y o n egéss O r o s z b o o b a n . M o s z k v á b a n — hol a r a d szultán k i m o n d o t t a . — M a g a j á r t t u d o m á n y o s e m b e r levén, i r t több m ü v e t h á z a k kivétel n é l k ü l fából á l l v á k — a először ' . a b á k o l n i k e z d e t t e k , a pipáaás g y a k r a n a s utcsákon • m i n d e n d o h á n y z ó is a m e l y e k kSsStt v a n e g y e czimen : „ A l e g b a t á r o z o l t a n betiltatott a d o h á n y z á s . csak k é s ú b b terjedt e i . E l e i n t e osak a a halál fia l e t t d o h á n y g y a l ö l i l . " A t u d ó ; k i r á l y e m ü v é E b h e z hozzájárul: m é g azon k ö r ü l m é n y p ó r n e p szokta m e g s m i k o r m á r a p a p o k H o s s á n k s törökök által jutott a ben a dohány füstöt a pokol tüzéhez h a ia, hogy a papok n a g y véteknek m a g y a is merészeltek a p á p a J u d t a n é l k ü l d o h á d o h á n y , h o l m á s fogadtatásban részesült sonulja. S z e r i n t e a d o h á n y o l y a n y a g , rázták az egészségnek a d o h á n y z á s által D / o x n i . V I I I . O r b á n p á p a kimondotta aa e kiirthatlan asokáa, mint e g y e b ü t t . mely kellemetlenül h a t a szsgl-isszervre. való elrontását s i g y M i h á l y c z i r k i m o n egyházi átkot miedazokra, k i k tubákolbi L á t j u k t. olvasóim, b o g y leszokni elbéoitja s a felfogásra k é p t e l e n n é teszi dotta a d o h á n y z ó k r a nézve a száműzetést. v s g y d o b á o y o z a i merészelnek. A p á p a e g y dologról n e m o l y k ö n n y ű , m i n t h o z z á a s a g y a t , t ö n k r e teszi a tüdüt s t b . s b . E S o k szerencséden a szibériai ó l o m b á n y á k *
Amax idSket évek eltakarlak, A viiuliat hideg hó fedte e l ; Tél mindenütt, dalnangot" nem tiid" adni": Ores féazok, Örömtelen kebíl.... El-e"haló sikoltás iösA A légben, ©nló vinsr sságold l » W felett, Hi dalt, virágot, lombot, üjn ábztot, Reményt emlóket, mindeut eltemaL HALAST BÉLA.
t ö b b isben volt k é n y t e l e n
1
i l y fenyegeté műnek nagy hatása volt, amennyiben a s mivel S s n Jagóban d o h á n y z ó k száma a n n y i r a l e a p a d t , h o g y 5 b a r á t a k d r o j b a n m e ú g y s z ó l v á n a d o h á n y e l á r n s i t á a is m e g részelt szivarozni, esek befalaztattak. — szűnt. C t n p á n a g y ó g y s z e r t á r b a n lehetett V é g r e X I I I . j B e n e d i c t o s p i p a , k i m a g a k a p n i d r á g a pénzen igen rosz d o h á n y t . i s e z e a r e d é l y e s t a b t k o l ú voft,rJsazsvoata a Kémethonban a 3 0 éves háború kibocsátott bullát s m i n d e n k i a k a d á l y t a alatt honosait m e g a d o h á n y s á s . E l e i n t e lannl dohányozhatott. a p a p o k , m i n t m a g a a k o r m á n y Ís h e v e V e l e n c é é köztársaság r o l t a s első a sen eUeoszdialtfck, d e ez n e m vezeleft monopólium behozatalában. A d o h á n y e r e d m é n y h e z , a m i a n n a k tulajdonítható, termelését, mint e l a d á s á t haszonbérbe h o g y a s a k k o r i tudorok a d o h á n y s á s n a k a d t á k s miután a s e U ó öt é r alatt e rendkívüli gyógyhatáat tulajdonítottak. j ö v e d e l m i forrás 46000 a r a n y r a r á g o t t , É r d e k es olvasni e tudósok vélekedését a c s a k h a m a r a k a d t a k ennek utánzói. dohányzásról, hogy ezek m i n d n a g y o n A n g o i h o n b a D r a k e E e r e n c i által szerettek a d o h á n y z á s s a l élni. E g y i k k ö jutott a d o h á n y elossor ( 1 5 8 6 ) . E l e i n t e zülök ily bölcs v é l e k e d é s n e k asoazoioja: o s a k k a t o n a tisztek b a r á t k o z t a k m e g á z z á l , „ E g y t a n a i é ifjúnak s o k a t k e l l d o h á azonban villámgyorsan terjedt t o r a e sekkel
e.'óallani
Spaayolhonban
;
b a n lelte sümulását e v é t e k r e deciaráit szokásért. H a g y P é t e r k o r m á n y r a j u t á s á val m i n d e n tekintetben változás állott b e O r o a s h o n b a n , ó elég felvilágosult volt arra nésre, hogy Mihálynak a meggon dolatlan a eszlelec rendeletét visszavonja. B e h o z t a a monopóliumot és tetemes j ö v e delmet hozott év en kint a d o h á n y b ó l . T ő r ö k h o n b a is angol m a t r ó z o k által jutott a d o h á n y , h o l c s a k k a m a r ennek termelését szorgalommal felkarolták s e tekintetben fölülmúltak minden e u n ' p j államot. ~ A török barátkozott m e g e szokass?.! a legese a v e d é l y e s e b b e n . A m i l y t ö k é l y r e emelkedtek a d o h á n y nemek termel s é b ugyanoly barbár módon ;
szokni.
I g y v a n ez az ember
minden
szokásaival. A s ifjú n e m z e d é k s o k — ennél s o k k a l ia á r t a l m a s a b b — s z o k á s n a k le«z birtokosa a felnőttek v i g y á z a t l s n i á g á b ó l . „Ne
szokja!
hozzá,
nem kell el
s z o k n o d 1* A koszorús német költő — s Q * g y G o e t h e — azt mondotta, e g y g e n í a l m ember bizoaynyal n e m fog dohányozni. A t a p a s z t a l * ' a lángeszű költő g o n d o l á i n ' tnegcsáfojit a m e n n y i b e n K t r p f s i ö c k , L e s sing, H o r d r. K a n t , B l u m e n b a c b , M i l t o n . P o p é , Scott W a l t e r , B y r o n l o r d , N e w t o u stb. mind szenvedélyesen d o h á n y o z t a k ; S o b i e a k j é g ő asivatral n y e r t e m e g a csatát B e e * mellett, N a p ó l e o n szenvedő-
A L A I
HUSZONEGYEDIK ÉVFOLYAM.
DECZEMBEB
K Ö Z L Ő N ?
31-én
1883.
1 A t e k . szerkesztőséget j ó t e v ő j é n e k Nyílt levelek*) nincs egy fóutezája, amelyen lefecsismerné el a k ö z ö n s é g , b a alázatos soraim most nem boszantják az embereket, besározód ás ve* A „ Z a l a i K ö z l ö n y * tekintetes aser- n y i l v á n o s s á g r a h o z a t a l a által ezen m e g k a l m a z a n d ó k . A k é t nevezett p ü s p ö k p e s igy nem is kell parancsolatokat kendezés és nyakig vetendő ü z l e t i mánia orvoslását el-'id i g i g y n y i l a t k o z i k : , L e g n a g y o b b a a j o á l a - osztogatni aziránt, hogy a háziurak, azélye nélkül v é g i g mehet tisztessé k w z tőségének N a g y - K a n issán. M e g e n g e d n i méltóztassék, h o g y b e d é s o é . — B á t o r k o d o m m é g m e g j e g y e z n i , t u n k a t fejazzük k i , b o g y k o r u n k b a n m i be n e m h a j t a n d ó bírságok ges polgár. cses l a p j a h a s á b j a i n m i a l a l í r t r o m , k a i k h o g y a mult n a p o k b a n M i s k o l c s v á r o s á dőn a történeti b ú v á r l a t o k kitüntették, D e hagyjak el e szomorú ké iskolaszék tagjai m é l y h á l s - k ö a s ö o e t u n k - b a n tiltatlak le a s i l y n e m ű s z e m - ós fog terhe alatt 1 óra alatt a járdákat * h o g y a mostani nézetek b a m i s a k , m e l y e k hiszen van nekünk egy köz o e k kifejezést a d j u n k a n s g y m é l t ó s á g a veszélyezteti k i r a k a t o k miért ne lenne csupán középkor*, felekezeti f a n a t í s m a s tisztán tartsák, de most meg az eső p e t ,
zík, m e l y e k ellen a b ü n t e t ő t ö r v é n y e k a l
s z ü l e m é n y e i — újból
elővételnek
előidézéséül és a ssidÓ v a l l á s g y a l á z a t o s üldöztetéséül Az
zavar
követőinek
alkalmaztatnak.
amsterdami e g y e t e m t neológus-
fakultása irja: „Minden szakérió
Ítéleté
teszi
járhatatlanná
poros,
télen
most 3 mig
meggyőződéstől, hojjy oly t ö r v é n y e s
sülyed, a
ÜI.'mm: esetre sem foglaltatik a zsidók hitk ö n y v é b e n , m e l y szerint ritoális c z é l o k r a embervér volna a l k a l m a z a n d ó . " A
kopenbageni
teologoi
fakultás
mi
nyáron
városunkat;
lámpagynjtogató
lámpással
hez csatlakozva én is á t v a g y o k b a t v a a z o s Írat
a
Deáktéren
a
ezt
sáros
a hajnali
többet
misék
gabaás
szekerek
kéznek
ezelőtt
sülyedéseikre,
meg,
évi
zeti
visszaérnie
szomorú meg1 8 óv
még
bizottságunk
talán
amaz
ségügy'!
szénás s s
a
amelyektől
egészségügyi torokkal,
meg- annál
tartanak)
gazdái
I S
(mivel
gyújt
Széchenyi-téren
a
elv :
és
több
melyek
kan
beteg.és
v a l l á s - és k ö u k l a l á e ü g y i miniszter u r n á k
ve
azon n e m e s j ó t é k o n y s á g á é r t , m e l l y e l n é
állapotok,
több
jövedelem,
a ^ültetvényekre,
át
a napokban
csak
dok
nem
minél rosszabb egész
igaz, hogy
nem
tele
csak
köztisztasági
nézzünk
rakva,
ezeket
látják
lettek a
ezeket
meg
le
fákat bo-
azon
gúknál fogva, melylyel véleményében „élénk f á j d a l m á n a k a d k i után is csak 2 — 3 n t c z á ' a n ment a de fejezést azon észre rétéinél, h o g y ily boszus szegény ember N . - K a n i z s á n : a vasút állapotukban birnak.
a
vékonysá azok
jelen
a jó
igye
tvl
készített
magyar
korona
lyozzák,
különben
hogy
összesen
a tiasa-esslári
hangsú
ntépitészet
v é r p a u a s z állatkínzás,
v á d j a m é g s o k k a l i n k á b b b í r nevelBégea, mint boszua a l a p p a l .
L e g y e n mcst m á r az ítélet b á r m i n ő ,
nap
és
utált
az m i n d e g y ; t a g a d b a t l a n , b o g y az ily ité
lan
letek n a g y o b b része N é m e t o r s z á g b ó l
mnlt
és itt helyezték
el antisemitikus
jött
uraink
összes b i z a l m u k a t . M i l y a b s u r d u m
volna
most m á r ezen ítéletek ellen k ü z d e n i ! I g a z , h o g y az ítélők
egyike
—
S l ö c k e r v a g y flenrici n y i l a t k o z z a n a k i g y .
ár
E z t nem tehetik azért, mert összes s é g ü k n e k tudományos a l a p j a azért,
blamirozhatják
mert
a n n y i r a nem
üti m a g o k a t ,
ellen lépjenek
tehet
nincs, m á
és a
Ó k épugy, mint aDtisemttáiak m e g elégedésnek azzal, h a mások által
blami-
SZOMMER
mi
hangoztattuk
hasábjain
elhanyagolt anélkül, tént
állapotát
hogy
Volna;
laki
ez ü g y b e n
a
hogy
valami
tárgyává
sem
halotti
tette
sikerült
elérni,
és születési
A
l a m i n t D r . R a a c h K . természetrajzi, métermérték
megye
fali
Bopp
ábráival
kir. tanfelügyelőjének
közbenjárása
folytán
kegyeskedett. a
daczára,
mind
nem
hadi) meg
vagyunk
telem
pótolni
tud ; d e nosság
más
theoriája
uton
is
vezet
m é g
a
alig
mi
ntezára
amelyet
s
A
a
egy
városunk
és
éa piszkosak, járhatlanok, értve
feneketlenek, az
a
ide.) udva
és rondák,
a
söntések
öntöztetnek,
a
rondaság
az
ott
a
kanyarog;
véghetetlen
hol
haladás,
1 8 0 exer
évenkint
sajnos !
s e m
m a
t a l á l n i
s e h o l .
szentgyörgyvári-ntezát
nek, amelynek letei
téli
havazások
hála az égnek,
vannak,
rintba
figyelmét
miniszter
melletti
s
ennek
oly oly
fasornak tetvén ván
meg
a
fel-alá
élvezni
feltöl
elláttat
előtti
2
azonnali
járdáknak
tek.
ajánlanám,
tárgyalása
előtt
azonnali
átjáróknak
városi
figyelmébe
midőn
kihordatását
mindenütt s az
tanács
le
szives
a költségvetés
ajánljuk
a
nyitott
5000 mint t£s
csatornák
frtba
a
szemét
világító
a
5000
s
most
kerülne)
lesz
az
frt
évi
kiadás
(addig,
mig
lehetséges,
2 0 — 2 4
ami
ezer forintba
behozatalát.
Szép
a
évi
s
sötétítő,
ntczavilági-
gázvilágítás
villanyvilágítás még
inkább
petróleum
eltörlését
mellett
befödését
kerülő
köztisztaság
amelynek
nevében:
mondd
meg
fog megszületni
megváltója
e
rongyos
városi képviselőnek j n t eszébe,
hogy
nemcsak
kenyérr I
él
az
Tiszteletiéi
S l R & I .
fo azért
vádolt Z s . b -
bűnügyben
2726
B/82. V e a ' j i k
végtár
F-rruci
elleni
B/82. B e»ül*l«értéasel
Lukovics
János
elleni
vá
bQuügyben
*égtárgy. 3628
3660. B/82. T ó t h l l o n a
BODA G Y U L A fStanitö s Uk. aa. jegyzi.
ü g y b e n I I I b i r . ithird.
4009.
B/82. Hegyi
elleni
Márton
elleni
19-éa.
3 7 5 6 B/82. L o p á s s a l v á d o l t
ÍWleg
A n t a l elleni ü g y b e n v é g t á r g y . 3 7 6 8 . B / 8 2 . Becsületsértésééi v á d o l t
E g y régi b a j r a k í v á n o k ezen h e l y e s utalni, m e l y e n v a l ó b a n a t e k . várost ta
Pecs
tárgyalás.
segíthetne. hogy
Forencaué 3859.
városunk
elleni
bűnügyben
B/82. Loplssa]
emelésére r á a d e k T e r é s i a közön tárgyalás
szépítésére és k e r e s k e d e l m ü n k
elleni
vég
vádolt T á -
bűnügyben
vég
m i n d a tek. vAroai tanács, m i n d a ség .mindenféle
kítelhetőt
g y o b b c y i l l Üzletekkel
bíró
legua
Üzletüket
a s utezire
rakják
akasztják k i ; vonzani k í v á n j á k
ezzel
h i h e ' e k a t. k e r e s k e d ő k , h o g y e g y csinos
B / 8 2 . Polcsics
vonzerővel
3793
bír, mint e g y n e g y e d
karmantyú
bűntettével
B/82. H a t ó s á g vádolt
társat
pedig 8 — 1 0 . d a r a b kendő,
mindennemű
v é g t á r g y aláa.
alsó-ruhák, esernyők
társaságában fönséges
vány , — mihelyt a legcsekélyebb v o n u l i t a légen, a f e n t e b b
leirt
lát
3766. ben
szellő kiraka
ktsdenek : d e nagyobb
szellőnél, m á r
v e s z é l y e s is srratneoetel, m e r t karmantyú
skatulya
orrunk
3754.
kimél-tcson kirakatokkal
nemű
birÓ Ü z l e t e k e t a „ f i n o m a b b
1
é r z é s ű - közönség n e m h o g y l á t o g a t n á , „egészségj*
szempontból
jónak
de látja
kikerülni.
vádolt N é
bűnügyben
B/82. Fórd
végtárgy.
Márton
3664. B/82. Badóczi
eiU-oi
József
elinni
b ű n ü g y b e n I I . bir. ithird. Január 26 á s . 3835: Bors
B / 8 2 . Sikkasztással
Jóssef
s társai
elleni
vádolt
bűnügyben
veglárgy. 3 7 6 5 . B / 8 2 . K ö z o k i r a t hamisítással v á d o l t ifj. R i l e c s Józarf éli ni b ü n ű g y b n a végtárgy, 401G* vádolt
* ) E rovatban fogjuk, esentetl közölni s közönség kOréből beérkező, általános érdekű tisztes batigu és jogos felsaOzelásokat, a reclaroe-esinátás ezé lm Utói ment köszönetnyilvá nításokat. Előfizetőinktől e rovatba oly priTatjellegfl, tisztes közleményeket is elfoga dunk, melyekért különben — a nyílttéri ro vatban közölve; — díj járna.
testí sérté-sel
b ű n ü g y b e n I I . b i r . ithird.
cziroggatják n e m éppen
a r e z n o k a t ; s mi e n n e k * l e
és
László ellen: ü g y
B/82. Lopással
3675.
előtt a földre, e g y léppéssel t o v á b b a k e n d ő k és e s e r n y ő k
Tüske
János
foly t a ' ó l a g o *
B/82. Sulyós
meth Jóssef elleni
i t t */, t u
hul
elleni e r ő s s a k
H'irváth
büoÜgybea
végtárgy.
tok, teljesen f e l v i l l a u y o s v a , h í m b á l ó d z a n i
czat
elleni
bossru, a j á r d a közepéig n y a 6 v e s - vádolt K o v á c s
p o z n á h o s erősítve. — M i l y
elleni
Január 25 én.
tozó k i r a k a t , s o k k a l n a g y o b b
stb.
János
véglárjy.
s k a t u l y a , s p á r g á n e g y máa fölé f ű z v e v a g y
egy
bűn
Január 2 0 án. 4191. bűnügyben
k e r e t é h e z " tar tuczat
elleni
3 9 4 7 . B / 8 2 . O e r A n n a ellőni
a el-
Jotsef
ü g y b e n I I I . bir. ithird
éa
asándékozó közönséget, pedig
as „ ü z l e t h e l y is é g
B/82. Taloz
b ű n ü g y b e n 111- bir. i t h i r d :
kereskedők
is, nem t á g í t v a e g y m á r r é g e n e l a v u l t sso< kastól,
3773.
megtesz, d e
istállóban: városunkban ? Mondd meg, melyik
elleni
ü g y b e n H L b i r . ithird.
tény,
bűnügyb-n
B/82. L o p W .
Fereocs
dolt
gelső k ö v e t k e z m é n y e , h o g y a s i l y
reménység!
karácsonykor
3764. rík
SALAMON LÁSZLÓ Uk u . g o n d o k .
Örvendetes
bukásaal v á
elleni
gy Hi*.
nács n a g y o n k ö n n y e n
venni
kapcsolatosan
Csalárd
József
3749,
szemközt a u n á l c s u d á l a t o s a b b , h o g y m é g a
j á r ó térséget t e
Szűkíts-bolt
a sárnak
a
—
járdát.
Mindezzel
húzását
ültes
a közönségnek ne kell
a
rossz
Gráoits
v é g tár jr/.
Janaár
meglevő
suszter-alléval
egy
remtsen, h o g y
a
már
csinos vaskorláttal
—
éves
i. a
s
meg
b ű n ü g y b e n I I I . b i r . ithird.
Tekintetes szerkesztőségi
le
mellé
s a járdamellettinek
s
legalább
középü
2—300,000 s
L
deczem
bUn'etó
havában
é* í t é l e t h i r d e t é s e i r ő l .
3637. B/íil. dolt
ideig
vonalra
a járda
1882. é v i
DELY JÓZSEF iak.
vesse sze
egy
i g é n y e i ember !
város
pompás
hogy
kerültek,
közét,
A s iskolaszék
már
a Zsombor-háztól
fákat
félnőtt
ma
1883. j a n u á r
J a n u á r 18 á a .
ur
b e r hó 2 7 é n .
p ó t o l h a t n a ,
sen
melyik
egy
a lak
jöhet,
húzódó n t
forintul
meg ?
megfelelnek
pedig
mintán
kihordási bérrendszer életbeléptetését,
haladás ?
főteret nem
szemünk láttára tehát
és egy
rosszak
sem
megtisztitatását
manapa
tanácsot
kérdése
sétányt
vesse
Kis- s
t a r t j u k e z a l k a csináltuk, de hát a B a t t y á n y i ntezán szarunkat a az Iskola-ntezán, a Magyar-utczán é r d e k é b e n , mikor lesznek oly utaink, a melyek
városunkban
n y o m á t
A
száz
szóba
lenes
a közbeszéd, váj még
dicsekedtek
a
hogy
m e i t azon ideára, amely
házi
szólva.
rosszak
büdösek
van
—
pisz
czifra,
köztisztaság
vájjon
n y i l v á fizetünk
mindenben
,uti
is
a
(a
otthon
N.-Kanizsára,
nem
hozzáférhet len
az
mint pl.
felemelni
k ö z t i s z t a s á g amelynek
ter
szakér
m a is
minket
kötelességünknek
lommal
hogy a
ez
járdák
közhelyek
m e r t rok
következtében
a gazdasági
mondom
kor
közt,
győződve,
melyet
de ez
bennünket
e g y oly a n y a g n a k elő,
igy
aggaszt
város:- v i s z o n y a i n k
més áll
közzététessék,
fizet)
még;
sétány
Szent P é t e r u r ,
hatás
bíróságánál
nagyméltóságú
v a l l á s - és k ö z o k t a t á s ü g y i
ame
is
A n a g y - k a n i z s a i kir, t ö r v é n y s z é k tartandó v é g ' á r g y .
Melyért fogadja
LAJOS.
TfirvényszékicHaruok.
Zala
hathatós
megajándékozni
t e k . szerkesz
ROSENFELD
K . természettani, és G ö n e x y P á l á l u l k é szített
1882. decz. 2 7 - é n .
tőség alásatos s z o l g á j a
E u r ó p a a föld öt r é s z e f a l i a b r o s s a i v a l , v a
szives
élő emberekre i s ,
öregekre
kérjük,
előtti
oly
intézkedéseket,
majd
lehetnek
tanya
legyen
ránk,
oly
reánk
jen
nevezi
képest
utak
város
(amely nem
amely
czifra,
hogy
ban ; és
statisz
óriás-utezát tiszta
fogalma a r r ó l , hogy
Egynéhányan
t i k a s o k s z o r s t ö b b o l d a l r ó l v a l ó f e l s z ó l a az lások
az
Szombathelyivel
nőt,
Kanizsáról
régihez
valaki
megnézni a
e, y
lesz
ráillik e
tör
de ha
pótlékot
rongyosnak*
v a időben,
képviselógyü'ésen
sót a z t a
már
városunkban,
azt megszivlelés
volna,
ugyan
udva
Dániában. a
künn
k ö z e g é s z s é g ü g y jon
a
vagy
ezeket
71 %
büdös
kos,
milyenek az
magának
Sopron,
milye
beszéltünk
Összehasonlítani,
Azt
A kOztlsztaság kérdése. Eleget
s
is épen Győr,
Arról
belsci,
vesz
annak aztán
SÁNDOR.
min
az átjárók,
hogy
házak
—
képével
rozlalnuk !
lapunk
eleget,
e l v e i k kereszt-utezát
hogy
tegyen
végre esedezve
de
gondolhat
közierek?
fáradságot
;'-] a r g u m e n t u m o k k a l 8 ö n stb.
magukat támadják meg.
mi
megbá- sal
legjobban
milyenek
a
rok
gondoljon
többé
És nek
kezeli,
ismétlődő és
kiszabott,
§ § ira
díszítését
tapasztalat l y e k
a
denki.
bogy
sodszor p e d i g
dologra, hajtott
csak az minden
sokszor
mindannyiszor
gyermekektől
nem
—
városunkban
mindenhol
s
sem sutise-
m i t a ; d e azt mi nem v á r h a t j u k ,
c
czimén,
Nagy-Kanizsán,
K i t ű n ő tisztelettel a
országai,
és haragos v á d a k keresztények köst elter f e l é vezető u t o n ; azonban a Cigány, kezet fél s i k e r ; csak azt szeretnők k ö z s é g ü n k n e v é b e n l e g h á l á s a b b és h ó d o jedhettek, és h o g y azok e v á d a k n a k hitelt Cziczelle, Rákóczy, F ü r d ő , Petőfi- és tndni, mikor lesz ezekből azután va latteljes k ö s z ö n e t ü n k e t s e g y ú t t a l k í v á n adtuk.' I l y t a r t a l m ú v é l e m é n y e k e t a d juk, h o g y a m a g y a r o k I s t e n e o r s z á g u n k a jelen nemzedék alatt b i tudja Isten, hány más ntezán, da lami — tak ki az e g y e t e m e k teol. fakultásai U t e l ő h a l s d á s a és m ű v e l ő d é s e é r d e k é b e n v i zonyara n e m ; — kérjük azért a recht ée L e y d e n b e o és e z e k e n k i v ü l egész czára, hogy az 1 8 8 3 . évi kö tségvern ló e g é s z s é g b e n s erőben m é g i g e n s o k sora az előkelő és t u d o m á n y o s cetebritá- tésben 4 — 5 ezer f r t szerepel tény- tek. kapitányi hivatalt, amely a város i d ő k i g éltesse. soknsk, kik
« z n á l o n k is k i v i h e t ő ?
p i s k o l á n k a t B e r g h a u s é « G ő o c s y P á l ál
B/82. Súlyos
Steger
István
testiaértéssel
elleni
bűnügyien
végtárcy, 3672.
Németh
János
elleni
bűn
Mihály
elUni
ü g y b e n I I L b í r . ithird. 3 8 1 ) . B/82. P á k o s d i b ü o ü g y b e n I I . bir. ithird. Kelt a mint
nagy-kanizsai
büotető biróságoál
kir. -rvasék.
1882. d e c a . 2 9 .
Kiailtat iv.--!.iü
dohányzott;
Savoyai
F r i g y e s tubákoltak s
N . sünk s i g y erre egy más alkalomra
Jenő,
m é g számos p é l d á t
k i a t. o l v a s ó közönség
lehetne elősorolni.
szaga
dohányfüitnec
kellemesen
A z agy a
füst
n.
idegre.
miatt,
t é k a . E g y kia e m b e r i
botláson,
m a j d „társsa üzletünk feloszlatása m i a t t , "
hány társadalmi
v a g y épen a miatt, h o g y „ e s épületet
d e k e s s é fejlő b o n y o d a l o m , b o g y
le
fé'szegségen
f a l r a g i g képesek lekötni a
tarka
h o g y a napi f á r a d a l m a k
s hol a d j a k i a pénzét.
szórakozott.
Budapest, 1882. decz. 23.
annyi
ér
mindvé
figyelmet.
n e k most az o k o s l e g f ő b b g o n d o t , h o g y a n Maga
a
nemzet
kap'a
M i minden történt azóta b e n n ü n k és s z e b b k r i s s t k i o d l i t . K ő z t ű u k
a
időz
leg a ki
PLANDER GYÖBGY. kir. trr*xóki Íroda:iszt.
egy né
H a j az
h í v n a k ide is, o d a is. A z e m b e r e m b e r v é g i g n é z t e , , son veszi észre, m a g á t ,
gaszok
Fővárosi levél.
állal g y e n g e
BzédÜléal k a p . N i n c s érzéki élvezet, m e l y
j o g c s i m e n ; r o a j d elóhaladott idény
rombolják.* Öles plakátok,
aromatikus
hat a szaglási
narcotikua
BENÓ.
hatásban
áll, m e l y e i a fűit a s z a g l á s és ízlés s z e r v r e gyakorol. A
figyolmét
BALASSA
A d o h á n y z á s ingere azon
kérjük
Helyi, megyei éa vegyes hírek. —
után — n a g y o t
Boldog
uj
munkatársainknak
.
A n n y i r a a z o n b a n talán
épen szóra
kozottsága miatt a e m k é p e s , h o g y
állandó
évet és
kívánunk
t.
előfizetőinknek t
A z e d d i g i szíves t á m o g a t á s t m e g k ö s z ö n v e az uj é v b e n hasonlóan
a s lessen t ö r e k v é
s ü n k , h o g y ssives j ó í o d u l a l j o k a t t e v á b b r a
oly n a g y hatással lenne az e m b e r r e , m i n t
kívülünk I J ó ideig szünetek kösötiünk a
a dohányzás
k ö z l e k e d é s . É n n e m hallottam a r é g n e m K á r o l y T i v a d a r fŐherczeg ( a a o r v o s , k i h á t t é r b e szorítás. R ö v i d i d ő alatt látott K a n i z s á r ó l s e m m i t e g y e b e t , m i a t ről azt k é r d e z t e e g y e l m é n c s k e d ő , v á j j o n ször v o l t a l k a l m u n k g y ö n y ö r k ö d n i m ű V á r o s t k ö z g y ű l é s volt f. b ő 2 8 - á n hogy a v i l á g h í r ű W a j d i t s - D a p t á r h i v a t a orvosból lett-e horczeggé, v a g y m i n t fŐ vészi j á t é k á b a n . T e g n a p P o r u t t i v a l a mely a l k a l o m m a l a s adótiastí éa orvosi los h a t a l o m h á l ó j á b a n h e v e r . A többit, p l . h e r c z e g lett o r v o s ? ) k e d v e s ot-jéve , a T r o u b a d o u r b * n énekelt s m a este a M a s - á l l o m á s o k is betöltettek. A a adótissli h o g y az én kis 1-pum m é r t nem j ó n , csak B r a g a n z a i herczegnflvc!, a n é p t s i u h á z b a , senet „ H e r o d i a s * á b a n f o g f e l l é p n i , a m e l y á l l o m á s r a Nett A l b e r t v á l a s z t a t o t t m e g .
hamar
e nincs
megszokható
hagyható
volna,
Gyermekeknek nem
szokás,
a
mely
oly
és oly nehezen e l
mint
a dohányzás. —
teljes
kifejlődés
s z a b a d n a d o h á n y o s n i , mivel a
előtt fűst
rályi család. T e g n a p , a tegnapelőtt
eljött
vendégüuk
YYiUrté
asszony
dicsőségét
t ö b b ia k i é r d e m e l j ü k .
1
narcotikus hatása l e h a n g o l j a as i d e g sejtettem, rendszer energiáját s g y e n y i l í azt. H e v e s miatt.
nyilván
a
nagy
havazások
h o v á a k i r á l y a s s z o n y t is v á r t á k , s hol lát
iránt élűre is n a g y é r d e k l ő d é s m u t a t k o z i k .
A s orvosi állomásért
n a g y volt a
küzde
h a t ó l a g j ó l töltötték a z e s t é t M e g n é z t é k A n é m e t s s i n b á z is e g y r e é l é n k e b lem, m í g n e m d r . P l c k A l b e r t lett m e g v á M a r u g y látszik, azon n a p o n m i n a „ K e r t é s z l e á n y * és a k e d v ü k é r t r ö g t ö n b e n m u t a t j a m a g y a r nemzeti s z e l l e m é t l a s z t v a . fölé s í m s z a b a d n a d o h á n y o z n i . — E r ő t e l j e s d e n . M é g a sóhaj íb. O h , hiszen b a d á k - zött „ F a l u rossza" fényesen s i k e r ü l t elő L e g k i s e b b g á n c s o t , l e g k i s e b b m e g r o v á s t F o r t u n a istenasszony a z A l b é r l ő k féifíaknál a d o h á n y z á s , ha az mérsékelten u g y a n i g y v o l n a , mozogni s e m t u d n á n k a d á s a ' . s e m é r d e m e l . A s z í n p a d o n k í v ü l m i n d e n tartotta b ő s é g s s a r n j á t g y a k o r o l t a t i k , n e m j á r b á t r á o y n y a l , sőt a k ö n y e j m e g a sóhaj m i a t t , a m e l y n e m — A C s á k t o r n y á i jótékony nőegy A „ K e r t é s z l e á n y , ' N m l t e r és B e a u - m a g y a r t T e g n a p és m a a bécsi r e m e k m ű e g y é n e k n e k , k i k n e k foglalkozása üléssel szűnik m e g e g y t u d ó s u n k e l h u n y t a miatt. mont k e d v e s o p e r s t l e - j e . IJgyea s z ö v e g é t vész S o n n e n t h a l lépett fel n a g y s z á m a k ö let s s é p j e l é t a d t a é l e t r e v a l ó s á g á n a k , j á r , e g y j ó pipa d o h á n y n a g y o n a j á n l a o*. J ó v o l . é s tudóé volt. H o g y k i ? T u d j a kellemesen édeakedú z e n e kísért, a m e l y - z ö n s é g előtt, m i n d k é t s e e r : „ D í e T o c h l e r m i d ő n a k a r á c s o n y i ü n n e p e k a l k a l m á b ó l természetű s b á r m i b e t e g s é g ü e g y é n e k n e k
E v é s előtt a d o h á n y z á s az é t v á g y a t csökkenti.
A
Bzivarzás
pipázásnál, mert
ártalmasabb
a
a nicotín, m e l y m i n d e n
dohányban tártaimaztslik,
közvetlenül a
N o most m á r csonttá
fagyott
minden m ü v e i t m a g y a r , Qregu&Bt
siratja
k ö z e l b e n és t á v o l b a n min de.i.
nek e g y i k - m á s i k d a l l a m a nemsokára k ö zönségesen
ajkra
fog k e l n i .
k ö n n y e n talál
a társada
elmesélésével n e m fogom
lom i l y csapás után g y ó g y i r t .
Hisz ngyís
próbára
D e mily
teoni. C s a k
Meséjének
önök
türelmét
azt jegyzem meg
s z á j b a j ö n , a m a l e g füst a szemet g y e n g í t i
sst bireastelitek, h o g y az e m b e r e l b a i , d e
h o g y a s eredeti f r a n e z í a c z í m n e m oly tit
s
élnek eszméi. E z e k m e g m a r a d t a k s nincs
továbbá
a
szivarsás
szipka
n a g y o n k ö n n y e n szédelgést
h á n y á s r a íb készteti az e m b e r t . m a s a b b a t u b á k o l á s . mint es nél n a g y o n d í v i k , gyorsabb
Legártal öregjeink
érzéketlenné
szaglási szervet, a v é r n e k
nettül
idéz olŐ, sőt a g y á s z n a p o k e l m u l t a u t á n t ö b b é
teasík a
az a g y b a
való
á r a m l a t á t idézi eló, a z o n k í v ü l
savamnak
magunkat
as
üdvös
kozásokban, minők például a
kicsinyeinek.
ébreszt a g u t a ü l é s r e .
k o d i k a s Ősietek f é n y e s k i r a k a t a i
Czélank
volt m é g a d o h á n y a l k a t
Elénk
egy mozgó város
részeiről — miat a hatást előidéző iikok.
dapest. A h h o z
rÓi s i ó l ü i ,
mérdek . v é g e l a d á s ' m i u d o n f ó l e
de hosszura
nyúlna
értekeié
mérve
tünteti
aztán
H o g y a karácsonyi
ü n o e p é l y l y ó nőtte k i m a g á t , meghívók
képkiállítás,
a
töltötte
foglal
a K l e m e c k e - f é l e ia, m e ^ a
díszes
ural előtt:
m a t á i h á s a s a á g r a kényszaritstt
szerény
berezegj
ezt a kettőt nem a d j a a r á j á n a k e g y ü t t . mé? b o z s á a n n y i t , h o g y v é g r e kivül
e g y és
ugyanazon
menyasszonyának adta
ia
kezét
S
tudtán
nőnek,
saját
éa szivét,
v a g y t a l á n h e l y e s e b b e n szívét é s kezét.
fel B u -
v a n is te
egy diplo
E g y m á s i k újdonságról s e m ám
megfeledkeznünk.
tiuudiuet
Es
„ K i s a i ó r a k o x o U ' csítnU
csak
zenekedvelők
ideig-óráig
kép-sek
és
vígjá
le
kötni a k ö z ö n s é g f i g y e l m é t :
melyre még
sxét a v á r o s b a n .
m e g , s u g y a n i t t volt f e l á l l í t v a a karácsonyfa
is,
melyre
sóvárgó
p i l l a n t á s o k a t Kivelt a kis tanulók r a g y o g ó az-me. —
A a ü n n e p é l y t M a r g l t a í Jóssef
talán m o n t a n á r és a n ő e g y l e t titkára sem kell. H á t n e m fontosabb képezdei alkalmi beszéddel, mindezeknél a tnüette-ügy a honvéd m e g nyitotta m e g ssép különösen h a n g s ú l y o s v a reális k o r u n k a jogásibálra?
danom
D e ne történjék ez a h á z i a s s á g
szabad
Barríére
malinée-i
küldettek
i s k o l a e g y i k n a g y t e r m é t díszes k ö z ö s s é g
m e l y a s őszinek I I . c s o p o r t j á b ó l v a n k i e gészítve, t o v á b b á a h a n g v e r s e n y e k , m é g
i n k á b b engedi sejtenünk,
it
D e c z e m b e r 2 4 - é n d . u . 3 ó r a k o r az elemi
h o g y ezúttal v a l a k i ( i t t épen
szerezni
sürgés-forgás
képét,
a szó szoros é r t e l m é b e n . A kiosztás egész
e g y koszorús S o n n e n t h a l t u d j a .
la m a i n ' talán
megbisol-
főfájást, szédelgés! okoz és h a j l a n d ó s á g o t
h a r m i n c t szegény g y e r m e k e t r u h á z o t t fel
igy
k o l ó d z ó , m i n t a m a g y a r : a „ L e cneur ct
kézművesig
m i n d e n e m b e r i g y e k s z i k örömet
szín
m ű b e n . I g y a l a k i t n í , as é r z e l m e k e t
festeni, a j e l l e m e t Í g y k i d o m b o r í t a n i c s a k
okank
karácsonyi
készülődések. A k i r á l y i u d v a r taitól egész ie a z e g y s z e r ű
des H e r r n F a b r i c i u s ' c s i m ü ismert
vasára.
Menjünk,
világítsuk
seinknek karácsonyfáját.
ki
ro
kedve
Adieu! POLLUX.
ily
r.tka
tüneményének
fontosságát,
nemes szivek egyesülésének eredményét,
mint
a
i l y megható
a minővel
a
n y a i n ő e g y l e t e m t t a i is föllép a
oaaktornyomor
HUSZONEGYEDIK enyhítésére. E z u t á n kardalt
ÉVTQLYAM
a gyermekek
énekeltek, m a j d
ismét
ur emelt szót a g y e r m e k e k h e z ,
csinos
Margj'ai kiemelve
a nap jelentökégát a a kis Jézus határtalan izeretetét, a k i C s á k t o r n y á n
a j é hölgye*
ket bízta m - g k ü l d e m é n y é n e k a s z o r g s l -
A.LAI hajtott
Szombaton
Keszthelyre
délután 2 ó r a k o r ért óráig.
Ekkor
elin
DEOZEMBER 31-én 1882.
Színészet.
9 ór, k o r este T s p o ' c z á r a és
ott m „ a d t r e g g e l i g
K Ö Z L Ö N Y
-
D e o z e m b e r 28 á n B i r d y
Lajos
d u l t a este 8 ó r a k o r V e s z p r é m b e érkezeti, j a v á r a a „ F a b r i e z i u a l e á n y a v a g y a 22 hol k e d d e n délután 4 ó r á i g m a r a d t . Itt éves f e g y e n c z " c s i m ü színmüvet játszot
zet értelmiségéhez {fordult, m e g a n n y i s z o r tapa.ztalta annak pártfogását M o s t is a b b a n a r e m é n y b e n , b o g y a hazai közön»é - m é l t á n y o l v a a társulat m ű k ö d é s é n e k eddigi e r e d m é n y e i t , n s g y o b b m é r v ü párto láaát n e m v o n j a m e g ; tisztelettel fölkéri egyrészről a hazai történet iránt é r d e k l ő dőket, h o g y szíveskedjenek t á i s u l a t u n a b s b e l é p n i ; másrészről t á r s u l a t u n k n a k tag jait, h o g y társulatunk érdekeit minél szé lesebb k ö r b e n előmozdítani szíveskedje nek. — T á r s n l a l u n k rendes tagja lehet m i n d e n k i , ki e b b e l i s z á n d é k a i t á r s u l a t u n k titkáránál ( B u d a p e s t — E g y e t e m i k ö n y v t á r ) é v i 5 frt fizetésének kötelezettsége mellett bejelenti. A l a p í t ó t a g o k egyezerm i n d e n k o r r a 1 0 0 irtot fizetnek. Ezért k a p j á k az 5 0 í v e n , X füzetben megjelenő . S s á z a d o k ' - a t — A m . Történél. T á r t a T á r s u l a t tagjai 2 írt 8 0 k r . k e v e z m é a y áron k a p j á k . B u d a p e s t , 1 8 8 2 . deczember h a v á b a n . A m . t ö r t társulat ti'-k. hivatali
pedig kallgsasa meg a katona imádságát P r é dikáezió ntán odalép hozzá ugy ezredes i megkérdezé, vájjon mtt értett Ó azalatt, hogy: _latén hallgassa meg a katona imádaáfát.* — Nagyon egyszeri: t-s a dolog" Tálassolá a lel kész, „n katona imád-ága igy hangzik: vigyen el engem az Srdogl á* ha I*Un eat az imadtágot meghallgatja, hamar vége volna a hábo rúnak." P
t á k . Sajnos, b o g y a közönség semmi rész való meglátogatta Schmidt H á n i Budapesten vétet nem mulatott a j u t a l m a z a n d ó iránt. felos t á s á v a l . V é g ü l a H y m n u s t é n e k e l t é k l a k d szeretőjének a testvérét: S c h m i d t P e d í g B á r d y törekvő színész éa p á l y á j á n M a r i t , k i általa levetet Ís küldött el s kezdetét v e t t e a s o k a j á n d é k kioare d d i g is v a n n a k érdemei. A d a r a b b a n , — Hát te hogy kerfllsz^de pajtái ? — tása, 15 fiu és 15 l e á n y g y e r m e k k u p o n H a n i n ő v é r é n e k . E levelet a kihallgatást m e l y n e k v a n n a k e l v í ' á x b a t t a n jónldalai eszkozlő tisztviselő m a g t a l á l t a H a t o s n á l , kérde* egr rab bSrtSnhe terült tta-átjától. WS&T S " ö l t ö z ő t a téli I d ő r e , igen — Hm E — válaszol a anhanez, — a iá — A r d a y I d á n a k és B á r d y n a k j u t o t t sokan s ü t e m é n y t éa g y ü m ö l c s ö t i s k ü l d t e k h a n e m a l b á n semmi a s esettel össsefügak Is kBnoyen ide talált volna. Ketten karon as oroszlánrész. A r d a y valódi m ű v é s z e t e i az ü n n e p é l y r e , s ezt s z i n t ú g y felosztották g e s b e n l e v ő d o l o g r ó ' ninca emiilés. H a fogva vezettek iát í játszóit ( S t e r n A g a t a ) azerepóbeD. B á r d y s szegény g y e r m e k e i t közö t, k i k n e k tosnak n e m volt s z á n d é k á b a n e levelei > g ° a j ó l volt á l e z á z v a és bizonyos fokn Egy asazonjertl A mormon birodalom örömét c s a k az merheti meg, a k i l á l t a a kézbesíteni, s c s a k azért f o g a d t a e l , h o g y föviroiíbzE, Salt.Lake-Cityben nemreg modern m ü é r z é k j e l l e m z ő j á t é k á t , m e l l y y e ! ittott végtelenül ö r v e n d e z ő g y e r m e k e k n e k b o l g y a n ú t ne keltsen m a g a iránt. Ö u g y a n i s házaaaágtSrési d r á g á t adtak el.". Mikor a férj szerepét föl is emelte a t r a g i k u m m a g a s dfihOagve mikor. fSl • alá a Kínpadon, mert dogságát, E n e m e t telt a nÖtgyleti v á - m á r r é g e b b e n h a r a g b a n v a n k e d v e s é v e l , latára, E r d e y B e r t a ( F r . d e r i k a ) a k ö n y felesége megszOkstt tőle, s publikum, mely I s s z t m á n y b a n lelt k e l e t k e z é s e m o t í v u m á t a ettől B u d a p e s t e n léte a l k a l m á v a l 2 1 frt misdjárt kezdettől fogva méltatlankodott, mint n y e l m ü v a r r ó l e á n y szerepében o l y ottho de a f ő é r d e m k é t s é g k í v ü l d r . K r a s o v e t z 6 0 fcrl ellopott, m i r ő l a z o n b a n a l e á n y nő •gy adott jelre egTszerre frlkiáltett: , 0 < t o b a nossággal játszott, m i n t h a caak aaját benső v é r é n e k n e m v o l t t u d o m á s a . K e d d e n d é Ignáczné ( e l n ö k n ő ) és Z í e g l e r K á l m á n n é aágl E g y asszonyért annyit siránkozni !" . . . m o t í v u m a i t emelte v o l n a é r v é n y r e . J ó l Pár pillanat maira a n i n b á i kiürült. ú r h ö l g y e k é , a k i k n e m á i a l l o l U k h á z r ó l - lután indult el V e a z p i é m b ő l , s S x é k e s f e játszottak: Beratenyiné (Kelnbold I d a ) h é r v á r o D , V e l e n c z é n a M á r t o n v á s á r o n házra j á r v a k ö n y ö r a d o m á n y o stgyüjteni K ö y e a s y A l b e r t ( D e m m b e r i n a s ) es A r a keresztül / Z ó r a k o r érkezett a p r o m o n Felelős szerkesztő • H Z A L A Y SÁNDOR e nemes czétra, és h o g y m i l y b u s á s e r e d ny ossy ( R o l f g y á r o s . ) A z első ! el vonás Társszerkesztő: B A N Ó C Z I BKRN.ÍT. m e n y n y e l ; m u t a ' j á k a f ö n t e b b i adatok. tori v á m h o z , hol a m á r ismert módon e l — A „ M a g y a r T t e z t T i s e l ő " czimü után K o h s y E t e l énekelte a „ C s ó k " k e f o g t á k . A z esetről m é g tegnap órtesito t „ M i n d e n D j m o a t h e n e s n é l s z e b b e n beszél szaklap, melyet Csík vári J á k ó kiváló t é r p a r a n c s n o k s á g m a viteti el Hatost b i z ringőt elismerést érdemlőieg. A m á s o d i k a telt.* g o n d d a l saerkeszt, a k ö v e t k e z ő é r elején után L a k y Eugénia énekelt tos ő r i z e t a l a t t s e g y e l Ó r e a helyőrségi b ö r felvonás a n e g y e d i k é v f o l y a m b a lép. M e g é r d e m l i , — Műkedvelői e l ő a d á s . F o l y ó é. t ö n b e n , k ü l ö n czeilába záratja el. A ren m a g y a r n é p d a l o k a t , m i k k e l n a g y l e l k e - h o g y a hazai tisztriselökar m i n d e n e g y e s d e o z e m b e r hó 21 éu a Q-elsén m ű k ö d ő d ő r s é g az ü g y r e v o n a t k o z ó összes i r a t o s u l u é g r e h a n g o l t a a közönaéget és aratta t a g j a támogassa, mert a „ M a g y a r tiszt színtársulat i r á n t i tiszteletből t ö b b m ű k a t , a f e g y v e r t és a b á l a t a l á l t t á r g y a k a t a t a p s o k a t L a k y k. a. ritka tisztacsen- v i s e l ő " n e m c s a k a tisztviaelőkar szellemi, A k é r e l e m n e k a v é g r . törv. 144. és szintén átadja a helyőrségi katonai tör g é s ü h a n g a n y a g g a l r e n d e l k e z i k a k i v á d e a n y a g i é r d e k e i é r t is k ü z d é s oly k i v á l ó k e d v e l ő k ö z r e m ű k ö d é s é v e l „ Á czigánylóan a iassu m a g y a r n é p d a l o k a t oly i r o d a l m i erők t á m o g a t j á k a szerkesztőt, a 146. § aí értelmében h e l y e lévén a n a g y eredeti 3 feivonásos n é p s z í n m ű adatott v é n y s z é k n e k . kanizsai k i r . törvényszékhez tartozó Csáke l r a g a d ó a n énekli, h o g y a s z ó szoros értel m e l y e k s e g é l y é v e l lehet caak ilyen k i t ű n ő elő, m ű k e d v e l ő k é n t W e i s z E m ü i a kis Távirat. 7 7 4 2 4.Pénzügy ö n b i z t o s m é b e n a s z í v e k b o fonódik a z o k k a l . tornyai k i r . j b i r ó s á g területén l e v ő n U p o t hetenkint ősszeállitani. — A l s p a s s z o n y , R o z n e r P a I és ErŐss I s t v á n u r a k cseaztjáneczi 28. sz. t j k v b e n B r a n i s a J ó D e c z e m b e r 24-én. K a r á c s o n y v i * etőfisetési á r a : n e g y e d é v r e 1 frt 25 k r . l é p l e k f e l , k i k m i n d h á r m a n szerepeiket sáfiiak N a g y - K a n i z s a . S o m s s i c h L ö m e l y ö s s s e g a k i a d ó h i v a t a l b a ( B u d s p e s t ) z s e f é i B r a n i s a M i o á l y alperesek és B r a a s z é p s z á m b a n megjelent k ö z ö n s é g előtt rinczet értesítse, hogy nagy-kanizsai g i l i á j á n , s z ü o e L D e c z e m b e r 26 én. Szigligeti E d e a V I k e r . rózsa-uicza 6 1 . s z á m ) k ü l d e n d ő . nisa K a t a l i n tulajdonán A I 1 — S aor f é n y e s e n oldották m e g . P. p.k i s d e d o v o d a i sorsjáték húzás napjának „ C z i g á n y " c z i m ü n é p a z i n m ü v é l játszották 123, 111, 122, 133, 143, 151, 165, 2 4 7 —- Somogyi c s e n d é l e t S o m o g y m eA „Pesü Hírlap* előfizetési hssz. a. felvett i n g a t l a n o k é r t s ahoz t a r 1883. é v i j ú l i u s 1 ére leendő elha n a g y o n csekély közönség előtt. A c z i m gyei l e v e l e z ő n k Í r j a : | „ A n a p o k b a n S o tozó legelő és erdő i l l e t m é n y é k b ő l i alpe f e l h í v á s a 1 8 8 3 r a . A m s g y a r olvasó k ö szerepben K o v á c s M ó r m u t a t t a b e tehet m o g y - S z o b b a n a v e n d é g l ő s ( b í r ó ) s e r l é s e i t lasztása soproni pénzügy igazgatóság ségét. A r d a y I d a ( R ó z s i ) szerepében ra zönség e g y i k - l e g k e d v e l t e b b politikai n a resek illető V: részre és - ' , r é s s b e n 1521 többször m e g k í s é r t e t t e k ellopni. L e g u f r t r s becsült i n g a t l a n o k r a k é r e l m e z ő zala u t j á n már engedélyeztetett. gyogott, d u d á l j u k művésznőnk n s g y p i l a p j a , a „Pesti H i r l a p " közzétette m á r t ó b b i kísérlet estéjén e g y istn reilen e m lelki erejét, m e l y l y e l a g y a r l ó test felett u j előfiaelési f ö l h í v á s á t . H a n g s ú l y o z z a e b egerszegi árvapénztár, és pedig B r a n i s a ber ö s s z e j ö t t a v e n d é g l ő s m á r s e r d ü l ő ifjú P é n z ü g y m i n i s z t é r i u m . József ellen 2 i 0 f r t 7 2 k r tőke. e n nek u r a l k o d i k . Mielőtt a j á t é k elkezdődött b e n , h o g y ezentúl ís a s lea, a mi e d d i g i n a s á v a l s k é r d é s t i n t é z hozzá ; * „Nem-e — H o g y l e s z a z e m b e r b ő l h í r l a p volna, m á r rosszul v o l l , s mégis eljátszotta v o l t : k o r m á n y t ó l és pártoktól e g y a r á n t 1880. j a n u á r h ó 4 - j á r ó 7 % kamatai te v a g y a korcamároanál i n a s ? ! A fele író ? ' F r » n c z i a l a p o k beszélik a k ö v e t erőa d r á m a i szerepét; m é g a z ŐrtUési j e l e f ü g g e t l e n l s p , m e l y a m a g y a r nemzeti p o 18 frt 5 0 k r p e r b e l i 9 frt 8 3 k r v é g r e h a j l e t : „ I g s n , " I s m e r e t l e n : „ N ó j ó l v í g y á z - kező reminiszczenexiát a n e m r é g e l h u n y t netet ia a l e g m e g r á z ó b b alakítással a d t a ; l i t i k a é r d e k e i t k é p v i s e l i , erélyesen h s r - tás kérvényezési, 4 frt 5 0 k r becslési u g y b i z ú i t o k r a ! k ü l ö n b e n h a a g<*z.!ád minden L t o í b B l a n c é l e t é b ő l : E g y k r a j c a á r p é n z mint őrült m e n y a s s z o n y v é r f a g y a s z t ó hű c a o l v a M a g y a r o r s z á g önálló á l l a m i s á g á B r a m a a M i h á l y ellen 11-11 frt o. é . t ő k e • e g y h í z ó j á r a e g y e m b a r t ü l t e t , m é g a k k o r n é l k ü l érkezett P a r i s b a , n e m ismert sen séggel slakitott, d e ez azután m e g ii nak m e g s z i l á r d í t á s á é r t A „Pesti H í r l a p * követelésének és ettől 1880. é v i j a n u á r is el l e s z n e k h a j t v a ! " A z i n a s : „ J ó l v a n kit, és í g y , mint s o k m á s e m b e r , arra a szülte a viaszahatást; v é r t o l u l á s t k a p o t t nem pártazemponlbÓl iléli m e g a z esemé 1. napjától j á r ó 7 % k a m a t o k n a k 3 4 frt v á r j u k is ő k e t készen, hiszen t u d j u k , h o g y g o n d o l a t r a jött, b o g y h í r l a p í r ó less. I r t és s színfalak m ö g é é r v e . eszméletét vess- n y e k e t M e g m o n d j a az i g a z a t minden 57 k r perbeli, 19 frt 3 k r v é g r e h a j t á s m á r t ö b b s z ö r k í s é r l e t e t t e t t e k . " É j f é l t á e g y c s i k k e t , m e l y b e n m 'gbeezélte az a k tette. O n t u d a t i t v i s s z a n y e r v e , m é g aj i r á n y b a n s e teljes f ü g g e t l e n s é g b e n rejlik kérvényezési, 9 frt 3 0 k r becslési m á r jáii c s a k u g y a n m e g j e l e n t 3 e m b e r az istá- k o r r i politikai helyzetet és a kézirattal egállapitott, v a l a m i n t m i n d a k é t a l p e utolsó f e l v o n á s b a n is játszott, d e e k k o r n a g y ereje és kedvelteége. A „ P e s t i H í r lóuál Ü t ö b b k u ' c a c s a l k í s é r l e t t e k k i n y i t ó : k e z é b e n e g y n a g y l a p szerkesztőségébe m á r u g y vezették k i , s m i h e l y t szerepét l a p * n e m a n a g y lapok a l a k j á b a n j e l e n * ellen, a z igazolandó hirdetési d i j o n ' k i m i g v é g r e s z e r e n c s é t l e n s é g ü k r e s i k e r ü l t ; sietett. A z ajtóhoz é r v e azonban e g y s z e r r e elmondta, összeesett A h á l á s a b b szerepek m e g u g y a n , d e azért é p a n n y i t a d , m i n t a v ü l Jelenlegi 4 frt 75 k r és m é g f e l m e r ü m - T . a m i n t a z e g y i k t o l v a j b e t o p p a n a z e l h a g y t a b á t o r s á g a és v o n a k o d o t t m e g közSI szépen oldották m e g f e l a d a t u k a t : l e g n a g y o b b a l a k ú l a p o k , mert m i n d e n n a p lendő k ö l t s é g e k n e k kielégítése végett a istálóba, ( A . fent e m l í t e t t fiatal e m b e r ter huzui a cseng e t y ü t M ö g ö t t e áilt e g y ú j B e r z s e n y i n ó , E r d e y B e r t a , K ö v e e a y ét k á t teljes i v e n jelenik meg. E j e l e n k é r t végrehajtási á r v e r é s e l r e n d e l t e t i k és mészetes, hogy; b e o t v o l t a s i s t á l ó b a o . ) í s á g k i h o r d ó , k i a habozás láttára b o s s z ú t é k e n y terjedelem lehetségessé teszi, — e n n e k feltelelei a k ö v e t k e z ő k b e n á l l s p i t Bárdy. fiatal e m b e r készen v á r t a e g y n a g y b á r d san rázta fejét. V é g r e m e g u n t a a v á r a k o a politikán és a tatnak m e g : D e c z e m b e r 26-án. A „ T i s z t u r a k h o g y a „Pesti H i r l a p d a l e a b e t o p p a n ó n a k a v á l l a s n y a k a zást, k i n y i t o l t a a z ajtót és betolta m a g a 1-ső. K i k i á l t á s i á r a f e n n e b b "kitelt a z á r d á b a n " czimű operettet játszották. k ö z g a z d a s á g o n k i v ü l a szépirodalmi és k ö z z é o l y h a t a l m a s v á g á s t mért, b o g y előtt L o u i s B l a n c o t . E s e g y ur k a r j a i b a olvasmánynak is tért beczár, melyen alul is az á r v e r é s r e k i t ű A d a r a b zenéje igen kellemes. A s z e r e p l ő k ismeretterjesztő a l i g b í r t k i t á n t o r o g n i , m i k o r ts elesett A t á n t o r g o t t ; ez az u r átvette tőle a k é z i r a i p a r k o d t a k a d a r a b o t tetszetőssé tenni, d e szentelhessen. 16 — 2 0 k ü l ö n b ö z ő tartalmú zött birtok együttesen el f o g a d a t n i . fiatal e m b e r l á t t a , h o g y t ö b b e n v a n n a k , tot és m á s n a p r a v á l a s z t Í g é r t . M i k o r a z 2-szor. Á r v e r e z n i k í v á n o k tartoz a k a r g y ö n g e s é g e m i n d i g g á t a t vetett. A c s i k k e t közöl n a p >nként a rendes r o v a t o b e l ü l h a m a r betámaBZtotta a z a j t ó t s c s a k tán L o u i s B i a n c e l m e n t a válaszért azon gy h e l y á r a k fel voltak e m e l v e ; kösönaég igen kon k i v ü l . É s p e d i g k é t tárcsát, o r s z á g n a k a s i n g a t l a n o k b e c s á r á o a k 1 0 % a n n y i : tud, hogy a s z e r e n c s e p r ó b á l ó azt nal ajánlottak noki állást 8 0 0 0 f r a n k fize 153 frt 10 k r készpénzben v a g y ó v a d é k g y ű l é s i k a r c z o l a t o k a t , humoros aprósá csekély s z á m b a n v o l t j e l e n . m o r m o g á ; „ O d a v a g y o k ! i t t ue h a g y j a téseel. A z ó t a v a l a h á n y s z o r találkozott a D e c z e m b e r 27 é n . S z i g e t e i József g o k a t , r e g é n y k ö a l e m é n y t minden n a p képes p a p í r b a n a k i k ü l d ö t t k e z é h e z l e t o k ! " E g y j ó n e y e d ó r á r a bátorságot k i h o r d ó v a i , m i n d i g Í g y s z ó l t : E z s z a z feltételekel n e k a „ V é n b a k a n c t o a éa fia a h u s z á r * D i v a t t u d ó s i t á s o k a t és a nőket é r d e k l ő tenni s e z uton a z árverési Tett a fiatal e m b e r s k i m e n t a z istálóbóS. e m b e r , a ki e n g e m alóasör előre segített. c z i m ü n é p s z í n m ű v é t játszották K o v á c s e g y é b k ö z l e m é n y e k e t is g y a k o r t a közéi. aláírni. F ö l k e r e s t e g a z d á j á t , d e a k k o r r a m á r as. 3-ssor. V e v ő köteles a vételárt há — B . U. é. k. A x újévi ü d v ö z l e t M ó r veterán színész j a v á r a . A k ö z ö o e é g A z o n k í v ü l m i n d e n héten háromszor szép ismeretlen tettesek k e r e k e t oldottak. — r o m e g y e n l ő részletben és p e d í g a z első g y a n á n t n y í l o t t b o r í t é k b a n feladott, 2 s o a k a l k e v e s e b b é r d e k l ő d é s t tanúsított k i v i t e l ű k é p e k e t és többször h a v o n k é n t K a s z ó b a n m e g a n a p o k b a n , amint a k a zenedarabot k ö z ö l . részletet a s árverés jogerőre e m e l k e d é s é kros é r t é k j e g y g y e i bérmentesített n é v mint előre r e m é l t ü k . P e d i g nemcsak a j ó l z o n g o r á r a sserzett n á s z a disznókat k ü n n ó r í z e a s e r d ő b e n , től számítandó 3 0 n a p a l a t t a 2 . réssiotet j e g y e k c s a k a b b a n a s esetben tekinthe sikerült előadás, h a n e m « n e h é z p á l y á n E r e d e t i tudósítói azonnal kimerítően m e g 3 e m b e r közeledett a f a l k a f e l é s e g y j ő , u g y a n a z o n naptól számi U n d ó 9 0 nap alatt, tők m i n t n y o m t a t v á n y o k , a azállíthatók 3 0 évet átélt d e r é k színész ia b ő v e n m e g - s ü r g ö u y z i k a l e g f o n t o s a b b eseményeket, e g é s z s é g e s , félig hízott á r t á o t k i s z a k í t o t a h a r m a d i k v a g y i s a z ntolsó részletet A l a p főszerkesztője B o r o e t y á n i N á n d o r , az i l y k ü l d e m é n y e k r e megszabott fenti érdemiette v o l n a a t ö m e g e s e b b részvételt. t a k . A k a n á s z l á t t a , d e n e m mert szólni, D r . Kenedi G é z a , u g y a n a z o n naptól számitandó 1 5 0 n a p dij mellett, h a a z o k o n sen»Í írott közlés, , l ;s — D o c a e m b e r 28-án. P a l o t á s n a k felelős azerkesstője hanem rögtön fog-a magát s bement' a alatt, m i n d e n e g y e s vételári részlet után m é g a szokásos b . u. é, k. v a g y be. f. sem a „ T á l ' o s v a g y a v i l á g csúfja* c s i m Ü rendes vezércsík k i r ói Beksics G u s z t á v korcsmarcáért, kinek a nevezett disznó a birtokbalépés napjától s z á m i t s n d ó 6°/«, f o g l a l t a t i k . — M í u ' á n a b b ó l , h o g y a l e n é p s z í n m ű v é t a d t á k , m e l y n e k „ m é g itt E ö t v ö s K á r o l y o r i s . k é p v i s e l ő , T o r s K á l t u l a j d o n a v o l t . Ö-sBeasedödtek h á r m a n a Mikszáth kamatokkal együtt a helybeli kir. adó , g y a r l ó s á g á t v é g i g m á n o r s z á g g y ű l é s i képviselő. v e l e s ő közönség nem m i n d i g tartja- sxem soha n e m létezett* elindultak a disznó [megkeresésére. N e m mint bírói letéti pénztárnál lefizetni. K á l m á n f ő m u n k a t á r s a a „ P e s t i H í r l a p " nézve h a b o z t u n k , h o g y a director u r előtt e m e s z a b á l y t , a l e v e l e k n e k a t o v á b n a g y t á v o l s á g r a kellett m e n n i ü k , rábuk A b á n a t p é n z a z utolsó részletbe fog bításból v a l ó k i z á r á s a , esetleg p ó t d í j j a l ízlését, a színészek k o m o l y s á g á t , m e l y l y e l n a k é a S c a r o n n é v alatt itt i r j s szelleméé kantak egy nagy .apályban, mársütöt'ék besaámítatnL hnmorteljea tárcsáit. A „ P e s ü H i r l s p „ a eljátszották, v a g y a közönség gonoszul v a l ö m e g r o v á s a számos félreértésre a d al az egéss disznót. O d a m e n t e k , d e 6 0 lépés 4-szer. V e v ő köteles s z é p ü l e t e k e t a k a i m a t , s z ü k s é g e s n e k tartja a postaigaz* megedzeti t ü r e l m é t , m e l y l y e l v é g i g h a l l l e g o l c s ó b b politikai n a p i l a p . E l ő f i z e t á r a : nyi távolban a pecsenyesütők letetették b i r t o k b a l é p é s n s p j á v a l t ű z k á r ellen bizto g a t ó s á g tudatni, h o g y m i n d a z o n levelek, gatta — b á m n l j u k - e j o b b a n . — S z i n é - E g é s z é v r e 14 frt. F é l é v r e 7 f r t N e g y e d v e l ő k a baltát, mert k ü l ö n b e n életükkel h ó n a p r a si t a n i . m e l y e k n y i t v a a d a t n a k u g y a n fel, d e sseink teljes erővel a k a r t a k v a l a m i t csi é v r e 3 frt 5 0 k r . E g y j á t s z o t t a k v o l n a . E g y kis beszélgetés ntán 5-Bzőr. A z árverés j o g e r ő r e e m e l k e a közönség 1 frt 2 0 k r . A „ P e a t i H i r 1 a p * és a b e a n ő k b á r m i csekély. írott közlés foglal nálni a d a r a b b ó l , h a n e m b a z s t é r i e k ; a n n y i h a s z n a volt a korcsma „ M a g y a r o r s z á g és a N a g y v i l á g " együttes dósékor v e v ő a m e g v e t t ingatlan birto fáradt b e l e m é g i s az e r ő l k ö d é s b e és tátik, h e l y b e n 3, a v i d é k r e 5 kros érték rostiak, h o g y a disznója fejét megkapta. azinészekkel együtt nagyolt lólekzett, előfizetési á r a : E g é s s é v r e 2 0 f r t F é l é v r e k á b a lép, k é r e l m é r e k i a d a n d ó vételi b i j e g y e i bérmeBtesitendők. A tettesek ismeretlenek, mikor a d a r a b o t a g onpisslolyostatta a 1 0 f r t N e g y e d é v r e 5 frt. E g y h ó n a p r a 1 z o n y í t v á n y a l a p j á n ennél f o g v a a m e g v e t t — Borzasztó családi d r - m a . E r szerső. A színházi csekély k ö z ö n s é g a r r a frt 7 0 k r . A z előfizetés l e g c z é l s z e r ü b b e n - ingatlan haszna és terhei ez időtől út — Hatos Sándor r a b l ó g y i l k o s e l - z é k e n y p a r a s s t r e g á a y végjeleaete játszó a m e g g y ő z ő d é s r e vezet b e n n ü n k e t h o g y p o s t a - u t a l v á u y n y a l eszközölhető. Előfize i l l e t i k . f o g a t á s á h o z m é g a k ö v e t k e z ő részleteket d o t t le a hét elején, mint a R o z s n y ó i H í r 6-szor. A tulajdonjog bekeblezéár tések a bÓ b á r m e l y n a p j á t ó l é r v é n y e s í t hódit a iCsihsj mi v é s z e l ! ' s részben helyreigazító a d a t o k a t k ö z ö l a d ó írja, Jóless kózaégbeu. E g y fiatal hetők. A s előfizetési pénzek a „Pesti c s s k a vételár és k a m a t a i n a k teljes le fi h e t j ü k : A táviratból, m e l y e t a z . - t gerazegi á c s i e g é n y n e k ö z v e g y a n y j a b ü . öe v i s z o n y H i r U p * ki a d ó h i v a t a l á h o z , B u d a p e a t , ná setééi után tog v e v ő javára hivatalból csendbiztos t e g n a p e l Ő t t a f ő k a p i t á n y a á g h o z b a n állott e g y o d a v a l ó földmiveasel. A dor ntcza 7. sz. k ü l d e n d ő k . eszközöltetni. A z átruházási költségek Irodalom. iotézett, a n n a k h i b á s f o g a l m a z á s a f o l y fölmives a b é t elején bezörgetett eate az — „ T a i m u d z s i d ó * csim alatt kül v e v ő t terhelik. — FelfciTáá a m a g y . t ö r t társulat tán ú t s z t értették, b o g y Platós a m á s o ö z v e g y a b l a k á n , a miután a s ajtó ki 7-szer. A m e n n y i b e n v e v ő az á r v e ü g y é b e n . A m a g y a r történelmi társulat detett b e hozzánk e g y f ü s e ' k e , m e l y d r . d i k r s b l ó g y i l k o s s á g o t k e d d e n k ö v e t t e el n e m nyílt a zörgetésre, feltámasztotta • 1 8 8 3 ban fennállásának tizenhetedik é v é J e l l i n e k A d o l f , bécsi isr. hitszónok e g y i k rési feltételek b á r m e l y i k é n e k eleget nem a í l y é r t e l e m b e n tette a r e n d ő r s é g a kellő létrát a falhoz, bemászott a p a d l á s r a s le be lép. Caélja, m e l y m i n d e n törekvésében s z ó n o k l a t á n a k fordítását t a r ' a l m a z z a , A tenne, a m e g v e t t ingatlan az é r d e k e l t fe i n t é z k e d é s e k e t , a m i e g y i k l e g f ő b b t é n y e e r e s z k e d v e onnan a, p i t v a r b a , b e m e n t s szónoklat t á r g y a : „ M i v e l k e z d ő d i k és lek b á r m e l y i k é n e k k é r e l m é r e a p t r e , 185. határozottan és tisztán nyilatkozik; zŐje volt az elfogatna s i k e r é n e k . A t á v i h á z b a és a b b a n a nísscm'ben, h o g y az.öz m i v e l v é g z ő d i k a talmud ? A szónoklat § a értelmében v e v ő v e s z é l y é r e és költ nemzeti történetírásnak művelése t r a t b a n c s a k a z volt m o n d v a , h o g y H a t o s v e g y fia nínca o d a h a z a v a g y m á r alszik le, h o g y ségére b á n a t p é n z é n e k elvesztése melleit m a g y a r történeti t u d o m á n y n a k t á r s a d a l m i ból ast a s igssságut v o n h a t j u k S á n d o r e g y kocsist a g y o n l ő t t s a * illető a m á r á g y á b a n f e k v ő nővel e n y e l e g ő uton v a l ó terjesztése. M ü k ö d é s é n o k e r e d a T a l m u d igen Üdvösséges k ö n y v és h o g y u j s b b árverés a l á bocsáltatni fog. r u h á i b a b ú j v a , a n n a k k o c s i j á n a főváros k e z d e t t A fiu m e g b o t r á o k o t v a o v á r a t A z á r v e r é s m e g t a r t á s á r a határidőül ményekép hivatkozunk a „ S z á z a d o k * a zsidók közül éppen azokat kell elítélni, felé i g y e k s z i k , h s n e m a kocsi és a l o v a k lan jeleneten, m a g á n k í v ü l lett d ü h é b e n , tizenhal é v i f o l y a m á r a , m e l y hasai törté a k i k azt m i n d e n tettükben nem k ö v e t i k . 1883 é v í f e b r u á r 9 - d i k n a p j á n a k délelőtt n e m voltak benne leírva. A f ő k a p i t á n y a e g y ácsvésőt e l ő k a p v a a z z a l kétszer n e t í r á s u n k n a k i g e n becses k ú t f o r r á s a , s A k i s f ü s e t k e i g e n é r d e m e s a n y u g o d t 10 Óráj > Cseastjanecsbe k ö z s é g h á z á h o z s á g a z o n n a l k i k ü l d t e O i g y á n l o v a * r e n ütött a férfi h a l á n t é k á r a , b e z ú z v a a n n a k m é g t ö b b ís f o g ki tűzetik. mint o l v a s m á n y is k i e l é g i l n i törekszik az o l v a s á s r a . V a l ó s z í n ű l e g d ő r f e l ü g y e l ő t éa M a n d á k P á l mezei b i z - k o p o n y á j á t . S é r ü l t él u g y a n \%- e l e i b e n olvasóközönség i g é n y e i t H i v a t k o z u n k a belőle m e g j e l e n n i Á r a 2 0 k r . K a p h a t ó Csáktornyái kir. jbiróság Ikvi h a , l e s t , h o g y i n t é z k e d j e n e k , n e h o g y a r a b i ó - m a r a d á s á h o z a z o n b a n nincs remény. M á r k u s S a m u k ö n y v n y o m dájában B u d a „ T ö r t é n e l m i T á r " öt é v i f o l y a m á r a , m e l y — K a r á c s o n y i r e g e Csinos r e g é t tóság. g y i l k o s a h a t á r b a n a kocsit és a l o v a k a t több mint hatvan i v e n telemasen g y á r a - pest ( V . n a g y k o r o n a - n t c z a 2 3 . ) C s á k t o r n y á n , 1882. é v i a u g u s z t l C . e l a d j a s g y a l o g j ö j j ö n he a f ő v á r o s b a • közül a R e v u e p o l í ü q u e et litereire T u r pitjs a történetírás a n y a g k é s z l e t é t : e g y e g y ú t t a l m i n d e n b e j á r ó utat a f ő v á r o s b a g e n y e v I v á n t ó l : K é t - n á r o m n a p p a l k a r á asertien u t a l u n k a m . t ö r t társalat k i a d á ünnepélyt Papírszeletek. gen sok befest k ű T o " b b ( , t e l f o g l a l v a tartottak. A s e l f o g a t á s i d é l u csony előtt a a nriaten n a g y s á b a n megjelent „ H a a a i oklevél tár " - r a éa ha a megfelelő ryogyizcrek mind tán / . 3 ó r a k o r H e g e d ű s M i h á l y , K u t a s r a adott é g i p a I o t í j á * * J U ~ A * ő a a z e e a r a n y é k — A z orvos baja. Orvos (egy másik a .Zichy-Codex" n é g y testes kötetére ; járt kezdetben késnél lennének. — M i h á l y és B a l k o n y i J o a c h i m lovaarendŐ- m e g v o l t a k h í v a , d e oaak az e r é n y e k . orvoshoz): X o i m o , kollega nr, maga ugyan Ennélfogva as oly könyv, minő ' megannyi kutforráa h a z á n k történelme, csak szépen Iffótört engem azalatt, mig éa r ö k eszközölték a p é n z ü g y ö r ö k s e g é l y é C s u p a ttok, e g y u r s e m . S o k erényt lehe „Dr. Airy gyógymid-zere , mely nemm a g á n j o g i é a fejlődési v i s z o n y a i n a k m e g falna voltam. En átadtam Ónnak betegeimet, éa k i c a m j t A exak a beteg-égok leiráxát UrlalmaEz*. vel a promontori utón. h o l az illetők m á r tett e g y ü t t látni, n a g y o t ismerésére. O t t v a n „ B a l a s s a B á l i n t - n a k kiket érek óta kezelek, s ö n xtegv hét alatt hanem egrnttal orvoiileg kipróbál: c* 2 G - i k a este óta lesben á l l o t t a k . M i d ő n H e k i o s i n y e k tetszetősebbek a c s i n o s a b b a k a X V L század legjelesebb m a g y a r költő valamennyit kigyógyítja. azeraaerceen jónak bizonyalt háxitzercg e d ű s először tette kezét a r a b l ó g y i l k o s r a , v o l t a k , mint a n a g y o k , d e u g y Utazott, j e n e k mintaszerű k i a d á s a , m e l y e t a m a g ket sorul fel minden betegre nézve a jól ismerik egymást. Mikor a Bzinéiz elszólja magát, aa olyan a k k o r é r k e z t e k o d a O i g y á n éa M a n d á k , h o g y m i n d n y á j a n leonseyobb becsesei bír. Az említett és v a s a b b t e r m é k e k e t olvasni szeretők öröm nagy baj, mint a aajtóluba A s t kellett vVlna E g y s z e r r e az U t e n k é t szép n ő t vezetett k i k kémlelő körutjokat végezték-' H a t o s ; Riehter kiadó - intézetében hípciéöen mel ü d v ö z ö l t e k . — M i n d e z e k o l y t é n y e k mondani rajamely darabban az inasnak, hngy: megjelent röpirat, melynek szövege •rőten m e g v a s a l v a , a f ő k a p i t á n y s á g r a vit b ? k i k n e m l á t a r o l t a k e g y m á s t izmerni. m e l y e k a társulat iránt n y i l v á n u l t réaavé E levelet kézbesíteni fogom ! A beszéd azonszámos ábrával van ellátva, Garischek ték, hol Ö é c z y I s t v á n f o g a l m a z ó 5 — 7 A h á z K u r b e m u t a t t a fiket e g y m á s n a k . A let igazol j á t . D e a r r a , h o g y a társulat ban igy ütött k i : K. egyetemi kSnyváras által 1 Béci I. ó r á i g hallgatta, k i . H a t o t n e m t a g a d o t t j ó t é k o n y s á g , m o n d a , a z elsőre iatvinlár fi. sz.) 7;> kr. Lekilldénc uiin m ű k ö d é s é t fokozhassa, s z ü k s é g volna, — A levelet kézbe fogom títeni! j semmit. B e v a l l o t t a , h o g y 2 2 - é n szökött h á l a , szólt a m á s i k r a m u t a t v a . A k é t bérsteatve küldetik meg h o g y a közönség m é g m e l e g e b b e n k a r o l j a teremtése ó t a á katona imádsága. Múg s régi jó idóm e g ezredótól s m a g á v a l vitte f e g y v e r é t e r é n y e l b á m u l t . A v i l á g fel. V a l a h á n y s z o r a társulat m ű k ö d é s e bel egy pap arra kérte imájában as Istent, • és a töltéseket. S z o m b a t o n Ölt** m e g a m á r most t a l á l k o a l a k először itt. sikeresebb előmozditása czéljából a nem hogy ajáudékoaza meg a világot aéaével,vagyj e u i l i u u kocsial és ennek kocsiján t o v á b b mas és jóvis«íleiü
gyermekek
közt
e
e
g
y
é
3
%
(
Árv.
2
1
1 1
V A
f e
9
B
mé
I
3
s
1
1-
Z A L A I
HUSZONEGYEDIK ÍVTOLYAM
H
I
ß
biró házánál feJpereti ügyvéd Bapoch Gynli vagy helyetteie közbejöttével megtartandó nyíl váooi árverésen eladatni fog. Kikiáltaai ár a fennebb emiitett becaar., Árverezni kivinek tartoznak a beeaárj A OAgr kanizsai kir. trvszek talekkvj 10%-át kéisrúoebea vagy óvadékképei papír, osztálya részéró*] közhírré tétetik, bogy I . D a c - bau a kíkuidött kezére letenni — Vev8 kflte neberf és Weiss n,.kxaizsai kereskedSczég les a vitelért három egyenlő részletben ét pe VI'„TI haj (a tónak Józxn Regina végrehajtást dig az elsSt aa árváiét jogerőre emelkedésétől szenvedő n.-Jnsizsai lakol ellen 253 frt 93 kr. számítandó 2 hónap alatt, a másodikat ugyan tokc 1681. HOT. 30 toi járé . kamatok, l é attól 3 hónap alatt, a harmadikat Dgranattól 4 frt 45 kr per. 10 írt 60 kr végrehajtás kérel hónap alatt, minden egyei réixtet ntán ax ér zz im 1 tandó 6 ° knra átokkal mezés, Sfit 50 kr árveréii * a.ép felmerülendő véréi napjától kcltségek iiánti véfrrebtjlási ügyében a íect- együtt az árverési feltételekben meghatározott nrvezett kir. trvizék térületéhez tartozó kerc- helyen é i módozatok szerint lefizetni. — E%T mrgí\ eseayi 23 i s . tkjkvben A I 2—8 sor ex. alatt hirdetmény kibocsátásával egyidejűleg Józan Regina tulajdonán! felvett s 206 frtra lapított árveréii feltételek a hivatalos Órák alatti b. ingatlan 1883. évi február hó 10. nap a n-kaniziai k. tvis. tlkkvi osztályánál l a k e r e . késség el Glj íróságánál megtekintbetók: jának d e. 10 órakor Kerecsenybeo a község-
D
DECZEMBEB
K Ö Z L 0 H Y .
E
T
ES E K . 395
8213
Árverési hirdetmény.
V
B E R G E R orrod
K Á T R Á N Y -SZA P P A N A orvosi tekintélyek által ajánlva, a legtöbb európai - halasiaJ baasnáltaük
államokban
a
p
8«.
Árverési hirdet,
;
B a l o g h G á b o r dobri nél B e n k f l
legnagyobb
ramdenueraü bőrkiütések ellen,
A u x i 1 i u mj a legjobb
gyógyszer
k u k o n c s s , kukoricza góré vai kir. j á r é j b i r ó s á g o a k
e l U n u r a k n á l és
folyadék nőknél,
végzése következtében
gyártmány.
U T Á N Z Á S
Ó V A T I K !
vslótli. / " E s.ivarkspspir c.ak / / b a minden lap" L E H O Ü B L u S héJ® lyegzót magán hordja és minden karl'o tou az alant litbalÓ vódjetyeyel U aláírással ván ellátva
Prop-
Fö raktár: Twerdy W . pyógysz. I. Kohlmarkt 11. Bécs.
du
végrebajtó.
1
•ti.
* W
együtt.
•yégytzerészaii TROPPÁBAN
Raktárak: K é u -
gyógyszertárban. Főraktár Nagy Kanizka számára
Mell- eznkorkak, Brust-Boubons,
tazai.t Vlktsr éa t a l tél Béctbea.
és B E L US J(>ZSEF gy^gyszeré-seknél.
«3
Sí
Va M i mlesaétkee eaak a
flyiflytárakban T»4 4 - - 5
Brevet
Újévi
Újévi üdvözlő-jegyek
S EIDLITZ - PORA
1
ajándékok.
H E L P Y B .
József könyvkereskedésében Nagy-Kan issán
OÖÖOÖOÖOOQOOOOOOOOOOOOOOOOC
oo qo
darabja 3 5 k r . , utasítással
tixnc oa Msli
Wajdits
W i e n , Stadt, SeUergasse K r . 11.
OO • •
ELEK.
bírósági
gy gjógys/er aem bizonyait oly nagy b t tisuoak köhög5i, rekedtsig, lUiyálkásodás ás hornt ellen a gyógy ere jfl S P I T Z W E Q E KICH &5véaybSl készült és bixtos valamint gyára hatása miatt egész os«trák magyar birodalomban nagyra beesfllt
mely 3ö*,'o Giycerint Urtalmaz és finoman van illatosítva.
Seuil Fabricantt Ù
:
MOLL
VRESITS kíralyí
BERGER GLYCERIN KÁTRÁNY-SZAPPAN A,
BÉLA
1882. évi d e -
o a e m b e r h ó 2 4 ik n a p j á n .
x- és fejkidtésok eyermekeknél, valamint eddig elérhetetlen siépitó moridásés fürdí-szappac mindennapi használatra szolgál
mtndcn európai
utján
fognak.
b ő r ö n ,
t i s z t á t l a n s á g
Fszzetküidet: HELL a
alperes
C H W L E Y & H E N R Y . i l tuiacrikriiziUà.PARIS
Raktár: Präger Béla eyo'ny>r.fTész urnái Nagy-Kanizsán Ü. I. Dr. Hartman or rendel 0—2-ig és 4—O-ig intézetében s itt minden Ugy mint addig Is, mindennemű bőr- éa titkol beteg ségek, nun különben férfi er5 gyengülés, kiválóan kitűnő mód szerint, minden ntókür étkeiéi elkerülése r.élkfll. Syphilis és digadások ét mindennemű betegségek leg jobban gyógyíttatnak. Ménekéit díj. Leiélileg Is. 680 26—*.
lo
Dobriban
délután 2 Órakor nyilvános árverés
ét azon esetben, ha cz szükségeltetne, ngy kéressék OSasUs a Beraer-fels kátrány kén-szappan, minthogy a külfóldi utánzatok eredmény tel et. ké*zitmények. Mint gjengébb k i irány-szappan mellőzésre minden
Binden fajtának
sarjú,
alaó-lendp . 8 2 . az.
l a k á n á l 1 8 8 3 . é v i j a n u á r h e 9 - i k ntvpjáa
haasnáltatik
legjobb
Granaria
Miißoruan orvosi víny után készített gyógy s z e r — gyógyít i>r fecskend esés és fájdalom, ntóbetegiég nélkfll, njonnan beállott vagy bármily elárult : baj, alaposan és megfelelS j .• . Határozottan dr. ' Hartmann Auxiliamja kérendő ' s igy ezt a mellékelt h a s u á "'•'XlJTiW* lat! ntssitisi könyvvel együtt ¿1 epy a dr. Hartmann intézetében tanácsban tartott jogosin jegy a maga valódiságában kapható minden nagyobb gyógyszertárban 2 Irt 80 krért.
izéna,
5294
Kelt Alió-Lendváo,
LE HOUBLON
Ilugycsőbetegség
felperes
nevezetesen
5 0 a k ó b o r és boros b o r d ó k aa
5
eladatni
SZIVARKA-PÁPJROS
alperes
lakó*
b í r ó i l a g lefoglalt és
e g y tehén, 2 á r b j á r m a a ökör, e g y s z e k é r ,
különösen idült és íömörük, rüb, ótvar és élődi kiRtének, ngjazfnte veres orr, fagydag, izzóUb, fej- és szakái pikkely, Berger Utrazyazazpan 4 0 „ fakatráayt Urtalmas ét Igen eOttllSaicendő a más forgalomban IJTŐ kátfányssappanoluol. A esaláaok elkerülése végett kéressék világosan Berger kátrány-szappana é l ügy ellessék aa ismert védj egy te. 471 SI — 24 Makacs bórszcovédéseknél a kitrány-tzap^an helyett batáasal
lakos
dobri
5 6 5 frtra becsült ingóságok,
1
A
Qyörgy
részére v é g r e h a j t á s k é p
t
Dr. Hartmann
3 1 éa I S í í f
OPTIKUS
és A R A N Y M Ű V E S Nagy-Kiaizssa
Melegen ajánlhatom
minden szenredtnek kipróbált
nstjetmet & legfinomabb
ólomüvegből,
mely
csiszolt szemüvegeiméi, CSiptstüinet és lorg-
(elóirat szerint
o r r . rend. után csiszolható.) Minden i d ó
változásra alkalmas meg nem homályosodó valódi kristálykö szemüvegeimet.
Nagy
választékban
meg
vizsgált bévmérő', légnérűk, aneroid, színházi s tábori látcsöveit, mikreszkspsk, borszesz pálinka éa bormórők. Bagyitó üvegek és Stereoskop készülékek T o v á b b á :
s z o b a
t.ó.-clró
748 6 - *
v e z e t é k
rövid készülékkel csak 9 f r t 3 0 k r . , s z o b i r a és konyhára terjedő 3 0 f r t , s z o b i r a , konyhára rs kapura t e r j e d ő 48 f r t . Meterologiaüctezeíe'i.valamlntfölddelejességek a l u l kipróbált Aneroid barométerek legfinomabb kivi telben 8— 4 0 f r t i g kapható rcnzlettizetísre la. EgvazerBtaÍDí
v a g y o k b i t o r a D. é. k ó s S u t é g o e k
1
figyelmébe
a a g y r a k t á r o m a t a l e g ú j a b b minták
ajialaoi
kéaiíill a r a a y , ezüat e l é k a s e r a r a i m b ó l , m e l y e k a k a r á c s o n y i ¿3 ú j é r t a j á n d é k u k n a k á r é r t j é t á l i i a mellett.
Penlr
nlrlrnr
vnlfiílí
•^SttíV
tlrUvWI
>'tlUUl,
h
a
n , i n d e n
a
,
í
i o h o
* «
l l 0 ,
ajánlom
arany-mftre.
mühe vemet
m i n d e n n e m ű a r a a y éa e i U . t t e m p l o m i és é k i a e r é a i a t i m u n k á k a
»pt ' • • « á í
CRANCZIA BORSZESZ S Ö Y A L A legmeebítliatóbb ónifgéiyaő szere a szenvedS emberiségnek I minden bel«5 é^ kllltí zyolladisnál. a legtóbb bet*»gség elten, míndennemtt aebc«Ulétek. fej-, fül- és fo riiát. régi lérvek é> nyilt »*bek, rxkrekéljek, DSZÜk, iiemgyullAdis, miudennema bénnlás st sérülél stb stb. ellen. ?
MILTENBERGfiR SÁNDOR c z l p é s z r\r.-K:a,nlz.8à.u
80 k f . o. é.
(a városház
épQlotében.)
A
OSZi
közelgó
és
tili
i d é n y r e a j á n l o m d ú s a n fel aserelt k é s z
Hal-iHitfolaj.
raktáromat
eli"forduli5
gyermekeknek nagy
választékban
finomabb
K i á l l í t á s
Bécs
TuchlauLen. Haktí- az állam minden hírneves gyógyszertárában vacy fflszerkereskedésében. Raktár m-l kül t helységekben ma^ánegyének nagyobb megrendeléaekaél megfelelő érleengedéiben réizeífllnek. A L BZ- kCzons^g kéretik határozottan M . Ü - f i l e készítményt rendelni és csak olyanokat elfogadni, melyek sajz' d^jegyem é l aláirá sommal vannak etlátvs.
Raktárak: hagy-Xaaizsa Belas J. gyógyst. Práger Béla gyógyír. Feaselhofer József, Uosenfeid Adott, Rosenbcrg Ferencz, Strém ét Klein^ — Zala-Egerszeo Hollósy J. E. Haisch F. — Körmend Rátz Ján. — Zás-é') lrgxlmashoa gyógy *. Mittlbach S. gyögju. H-ijac y . — Sopron Hezey And. (ryógysi. — Ltrteaye Kaliwóda J — Kaposvár rett Borovics Ad. — Zaia-EBerszefl Huüosiy L E. gyógysz. 451 5 l — 5"
básb.a.
as egyedei T«1ÓHÍ Hoff János-féle maláta-kivonat egészségf s&raek, a zaaláta-eaokoIádénak és maláta me lezukorkáknak, kShttgés, melirájás, testigyeBgeség. r é n s e g é ység stb. ellen tóbb mint S0OO0 orvos áltat « I lett mí- Ismerve, kik azt saját vaUomesaík aznríot as ágyban fekvő bete geknél kisérlstték meg • aat mindenkor a kelló bstásm ak találtak, a továbbá mintegy 300 nyilvá nos gyógyintézet által és csaknem valamennyi coróóai aralkodé dictúró nyllatkocatai inas. '*r. A legtöbb európai araik adó es. kir. ndv. asálUlójástak 1
H i v a t a l o s
Ara egy üvegnek használati utasítással I frt. o. é.
oo
bol
jaritá*
bel-
a
leg-
ée k ü l f ö l d i naegreadelé
sok
éa
pontosan
gyorsan
V i d é k i megrendel¿3t-k m é r avult csipó is
Teljes
csupán e g y
beiuldése
után
elkéazitietoek.
tisztelettel
Miltenberger Sándor czipész és c i i p ó r a k t á r o s
eutés
fótörzsorvos.
Medikon, Wetaikon mellett (Svájcz ) Tekintetes a r i A z Sa Hoff János-féle zsalatakivonat egésaiégi csokelidjának kitünó gyégynatasa folytán, melynek tannblz<>nysága saját azemélyiíég?m, az elCkelÓ s a vagyonosabb hölgyvilág a 11grekODIie.ívesebben nyilatkozott neUette, ngy annyira, bogy a> öa készitményei a Svájcában méltó hírnevük és a legmelegebb érdeklődésben részeeulaek. Felkérem ennélfogva 1 0 font száma malátakivonat egésaségt csak óladénak isme ti megk&ld.iaért Az 8Ztcefrét postaatalvány mellett küldöm. Mély tisst&lettnl RAUP ERZSÉBET, igazgatón 6.
kiszolgáltatnak.
ték b i á o y á b a n
s y ó g > j £ I
a cs. kir. kstonai 7. számo kórháztól Grieaban. — Megkerestetik, hrtgj maÜU-kiionxt-egészsegi lörébSl egy ujabb küldemény küldessék, mintili as a Boszniából visszatért váltóláaas betegeknél, oévsserint olyanoknál, kiknél az agy vérszegéoy•ége, delirium és álmatlanság álltak be, valóságoi jótékony na.áj; gyako o l t Oráez, D r . Boblcsek
borokból a l e h e t i j u t á n y o s árért, t o v á b b i
J Á N O S
Bécs. Uraben Brünnestrasse 8.
B e r génben.
A . gyógyszerész, cs. k i n ndvari szállitónál,
e saakmába rágó
umak
(Norvégiában.)
Moll
figyelmébe
pénzek beváltatnak.
H O F F
URAKNAK,
zaVehn^őaUn^tö)
Fő
k ö aö n ai g
Gy ó g y ér t é
Egy l e p e c s é t e l t eredeti doboz ára I frt. o. é.
Kzen balmáj eiirolaj valamennyi, a kereskedelemben aj k&xc-tt az egyedüli, mely orvosi czélokra használható.
utáa
legatkaimaaabbak, a legolcsóbb
á r é r t és m i n d j n
FS-ntcst, Ct.nxerí.a'.ezs szagteUn Bosaabe-g- ÍM W.Usca-fele
r
együtt
aagyerd.mil
legolcsóbb
Arany, ezüst ás ékszer, úgyszintén régi
•nyomva, 80 ér ÓU a leeicl.b sikerek mtll&tt fennáll mladennemO | y s m * betegségek és emésztési akadályok, (mint étvágyblány, hantaomlásh vér ''tajaláS é- aranyér ellrn. KOlönBsen oly egyéoeknak zjínlva, kik DIÓ élet módot folytatnak. Hantsitátok törv.-nytleg büotettEtnek
Qvegekben használati u t a s í t á s s a l
a
sok pontosan a t c k ö z ó l t e t n e k .
.okjxorositoU ezégem van
n
Torábbá
varosbárépület
N a g y - K a n Izaáit.
FSraktár: N a g y - K a a i . s á n : Foaselkoíer zief, Zata-Egerszegeo : Hnblmzky A d . Sopron : PMailer, K*jrth«ly : W n n i - b Ferencz, Kaposvár : Laipzig Antal, Kálóéra- Bei Lz K . U p o t Varazsd : Kosy HocMinger gyóa^rzzerésm, Z á g r á b : Kaiser k L m , SsnmbatVIy : Í. S . Kelemen, Kör«end, Sennwerd gyéiryzzeréaf, Pée»: Spitzer Sándor K r - n a : T k Besnyak'i Soha, Mara^iombat : ™ ? Czellaer eyégyaseréss.^, 703 5 — ' . t a a
ooooooooo Kagy-KssiEseö,
nyoaatott t kiadó tulaidoaos W a i d i U
József
srv or ss ai tó i á n